Code

Locale roundup
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / zh / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Chinese Simplified
2 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
3 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
4 #
5 # Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: messages\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-12-19 08:29+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
12 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:65
20 #, fuzzy
21 msgid "Ethernet"
22 msgstr "内联网"
24 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:66
25 msgid "FDDI"
26 msgstr ""
28 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:67
29 msgid "Token Ring"
30 msgstr ""
32 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:143
33 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:151
34 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:159
35 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
36 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:169
37 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:187
38 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
39 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
40 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:113
41 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:121
42 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
43 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:96
44 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:99
45 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:107
46 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
47 msgid "Name"
48 msgstr "名称"
50 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:160
51 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:41
52 #, fuzzy
53 msgid "Hardware address"
54 msgstr "主要地址"
56 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:148
57 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:168
58 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
59 msgid "Network address"
60 msgstr "网络地址"
62 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:151
63 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
64 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
65 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:17
66 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:16
67 #, fuzzy
68 msgid "Netmask"
69 msgstr "Netatalk"
71 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:169
72 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:170
73 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:128
74 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:132
75 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:136
76 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
77 #, fuzzy
78 msgid "Range"
79 msgstr "管理"
81 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:179
82 #, fuzzy
83 msgid "Network range"
84 msgstr "网络地址"
86 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:185
87 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:150
88 msgid "'Range' is not inside the configured network."
89 msgstr ""
91 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:145
92 #, fuzzy
93 msgid "Lease time"
94 msgstr "信息"
96 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:148
97 #, fuzzy
98 msgid "Max lease time"
99 msgstr "信息"
101 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:151
102 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:173
103 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:55
104 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
105 #, fuzzy
106 msgid "Default lease time"
107 msgstr "选择发行名称"
109 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:151
110 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
111 #, fuzzy
112 msgid "Maximum lease time"
113 msgstr "最大文件大小"
115 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
116 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:681
117 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:56
118 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:69
119 msgid "Error"
120 msgstr "错误"
122 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
123 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:25
124 msgid "Broadcast"
125 msgstr ""
127 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:218
128 #, php-format
129 msgid "Error in definition of '%s'!"
130 msgstr ""
132 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:174
133 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:64
134 #, fuzzy
135 msgid "Max. lease time"
136 msgstr "信息"
138 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:175
139 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:73
140 msgid "Min. lease time"
141 msgstr ""
143 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
144 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
145 msgid "Warning"
146 msgstr "警告"
148 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
149 #, fuzzy
150 msgid ""
151 "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
152 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
153 "GOsa to get your data back."
154 msgstr ""
155 "这包含“所有”对象信息。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据"
156 "找回。"
158 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
159 msgid ""
160 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
161 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
162 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
163 msgstr ""
164 "最好在执行这个操作之前,保存当前 LDAP 树中的内容到一个文件。所以,如果您已经"
165 "这么做了,按“删除”继续或者按“取消”退出。"
167 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
168 #, fuzzy
169 msgid "Hide advanced settings"
170 msgstr "高级电话设置"
172 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
173 #, fuzzy
174 msgid "DHCP statements"
175 msgstr "部门"
177 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
178 #, fuzzy
179 msgid "DHCP options"
180 msgstr "文件系统选项"
182 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:59
183 #, fuzzy
184 msgid "Show advanced settings"
185 msgstr "高级电话设置"
187 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
188 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
189 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:2
190 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
191 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:2
192 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:2
193 msgid "Generic"
194 msgstr "通用配置"
196 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:12
197 #, fuzzy
198 msgid "Name of host"
199 msgstr "黑名单名称"
201 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:17
202 #, fuzzy
203 msgid "Fixed address"
204 msgstr "邮件地址"
206 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:22
207 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
208 msgstr ""
210 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:31
211 msgid "Hardware type"
212 msgstr ""
214 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:7
215 #, fuzzy
216 msgid "Authoritative service"
217 msgstr "工作站名称"
219 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:10
220 msgid "Dynamic DNS update"
221 msgstr ""
223 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:12
224 msgid "Dynamic DNS update style"
225 msgstr ""
227 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:22
228 msgid "Default lease time (s)"
229 msgstr ""
231 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:25
232 msgid "Enter default lease time in seconds."
233 msgstr ""
235 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:30
236 #, fuzzy
237 msgid "Maximum lease time (s)"
238 msgstr "最大文件大小"
240 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:33
241 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
242 msgstr ""
244 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
245 msgid ""
246 "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
247 "abort."
248 msgstr ""
250 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
251 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
252 msgstr ""
254 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
255 #, fuzzy
256 msgid "DHCP sections"
257 msgstr "PHP 安装检查"
259 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
260 #, fuzzy
261 msgid "Network configuration"
262 msgstr "下载配置"
264 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
265 #, fuzzy
266 msgid "Router"
267 msgstr "计算机"
269 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:12
270 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
271 msgstr ""
273 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
274 #, fuzzy
275 msgid "Bootup"
276 msgstr "根"
278 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:38
279 msgid "Filename"
280 msgstr "文件名"
282 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
283 msgid ""
284 "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
285 msgstr ""
287 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:47
288 #, fuzzy
289 msgid "Next server"
290 msgstr "NTP 服务器"
292 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:51
293 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
294 msgstr ""
296 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:59
297 #, fuzzy
298 msgid "Domain Name Service"
299 msgstr "时间服务"
301 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
302 msgid "Domain"
303 msgstr "域"
305 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
306 #, fuzzy
307 msgid "Name of domain"
308 msgstr "部门名称"
310 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
311 #, fuzzy
312 msgid "DNS server"
313 msgstr "添加 DNS 服务"
315 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:75
316 msgid "List of DNS servers to be propagated"
317 msgstr ""
319 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:81
320 #, fuzzy
321 msgid "DNS server do be added"
322 msgstr "选择要添加的打印机"
324 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:84
325 msgid "Click here add the selected server to the list"
326 msgstr ""
328 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:87
329 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
330 msgstr ""
332 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:93
333 #, fuzzy
334 msgid "Domain Name Service options"
335 msgstr "域管理员"
337 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:95
338 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
339 msgstr ""
341 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:99
342 msgid "Assign hostnames from host declarations"
343 msgstr ""
345 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
346 #, fuzzy
347 msgid "Create new DHCP section"
348 msgstr "创建新应用程序"
350 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
351 #, fuzzy
352 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
353 msgstr "请使用下面的一个方法来选择新 FAI 分类的名称。"
355 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
356 msgid "Section"
357 msgstr "节"
359 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
360 #, fuzzy
361 msgid "Choose section type to create"
362 msgstr "选择鼠标类型"
364 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
365 msgid "Create"
366 msgstr "创建"
368 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:32
369 msgid "Range for dynamic address assignment"
370 msgstr ""
372 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:13
373 #, fuzzy
374 msgid "Name for shared network"
375 msgstr "SMTP 授权网络"
377 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:18
378 msgid "Server identifier"
379 msgstr "服务器标识"
381 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:22
382 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
383 msgstr ""
385 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
386 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
387 msgstr ""
389 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
390 #, fuzzy
391 msgid "Authoritative server"
392 msgstr "工作站名称"
394 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
395 #, fuzzy
396 msgid "Leases"
397 msgstr "发行"
399 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
400 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
401 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
402 #, fuzzy
403 msgid "seconds"
404 msgstr "(秒)"
406 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
407 #, fuzzy
408 msgid "Minimum lease time"
409 msgstr "最大文件大小"
411 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:86
412 #, fuzzy
413 msgid "Access control"
414 msgstr "访问选项"
416 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
417 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
418 msgstr ""
420 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
421 #, fuzzy
422 msgid "Allow unknown clients"
423 msgstr "! 未知 id"
425 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
426 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
427 msgstr ""
429 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
430 msgid "Allow bootp clients"
431 msgstr ""
433 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
434 #, fuzzy
435 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
436 msgstr "允许使用该打印机的用户"
438 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
439 msgid "Allow booting"
440 msgstr ""
442 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:33
443 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:692
444 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:693
445 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:739
446 #, fuzzy
447 msgid "DHCP service"
448 msgstr "添加 DHCP 服务"
450 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:35
451 #, fuzzy
452 msgid "Logging"
453 msgstr "登录名"
455 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
456 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:301
457 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:604
458 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
459 #, fuzzy
460 msgid "Global options"
461 msgstr "邮件选项"
463 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:37
464 msgid "Class"
465 msgstr "类"
467 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
468 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
469 #, fuzzy
470 msgid "Subclass"
471 msgstr "类"
473 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
474 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
475 #, fuzzy
476 msgid "Host"
477 msgstr "贴"
479 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
480 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
481 msgid "Group"
482 msgstr "组"
484 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
485 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
486 #, fuzzy
487 msgid "Pool"
488 msgstr "布尔值"
490 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
491 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
492 #, fuzzy
493 msgid "Subnet"
494 msgstr "提交"
496 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
497 #, fuzzy
498 msgid "Failover peer"
499 msgstr "过滤器"
501 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
502 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
503 #, fuzzy
504 msgid "Shared network"
505 msgstr "SMTP 授权网络"
507 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:103
508 #, fuzzy, php-format
509 msgid ""
510 "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
511 "current one."
512 msgstr "您将要拷贝条目 '%s'。"
514 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:105
515 msgid "The migration will be started when you save this system."
516 msgstr ""
518 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:222
519 #, fuzzy
520 msgid "Permission error"
521 msgstr "允许"
523 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:256
524 #, fuzzy
525 msgid "DHCP section"
526 msgstr "PHP 安装检查"
528 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:325
529 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:328
530 msgid "Insert new DHCP section"
531 msgstr ""
533 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:326
534 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:329
535 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:330
536 #, fuzzy
537 msgid "Edit DHCP section"
538 msgstr "PHP 安装检查"
540 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:327
541 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:331
542 #, fuzzy
543 msgid "Remove DHCP section"
544 msgstr "删除 DHCP 服务"
546 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:378
547 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:395
548 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:450
549 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:526
550 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:534
551 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:561
552 #, fuzzy
553 msgid "LDAP error"
554 msgstr "LDAP 错误:"
556 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:681
557 #, fuzzy
558 msgid ""
559 "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
560 "administrator."
561 msgstr "账户锁定。请联系管理员。"
563 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:693
564 msgid "Services"
565 msgstr "服务"
567 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:701
568 #, fuzzy
569 msgid "Start service"
570 msgstr "服务"
572 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:702
573 #, fuzzy
574 msgid "Stop service"
575 msgstr "服务"
577 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:703
578 #, fuzzy
579 msgid "Restart service"
580 msgstr "NTP 服务器"
582 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:56
583 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:69
584 msgid "Cannot delete automatic statements!"
585 msgstr ""
587 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:84
588 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:93
589 msgid "automatic"
590 msgstr "自动"
592 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:9
593 #, fuzzy
594 msgid "Name of pool"
595 msgstr "黑名单名称"
597 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:11
598 #, fuzzy
599 msgid "Name of group"
600 msgstr "组名称"
602 #, fuzzy
603 #~ msgid "Service start"
604 #~ msgstr "服务"
606 #, fuzzy
607 #~ msgid "Service stop"
608 #~ msgstr "服务"
610 #, fuzzy
611 #~ msgid "Service restart"
612 #~ msgstr "在子树中查找"
614 #, fuzzy
615 #~ msgid "May lease time"
616 #~ msgstr "信息"
618 #~ msgid "Save"
619 #~ msgstr "保存"
621 #~ msgid "Cancel"
622 #~ msgstr "取消"
624 #~ msgid "Required field 'Name' is not filled."
625 #~ msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
627 #, fuzzy
628 #~ msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
629 #~ msgstr "给出的数据 '%s' 包含无效字符!"
631 #, fuzzy
632 #~ msgid "The name for this host section is already used!"
633 #~ msgstr "重命名失败,系统类型名称已经被使用。"
635 #~ msgid "Delete"
636 #~ msgstr "删除"
638 #, fuzzy
639 #~ msgid "The name for this section is already used!"
640 #~ msgstr "重命名失败,系统类型名称已经被使用。"
642 #, fuzzy
643 #~ msgid "Required field 'Range' is not filled."
644 #~ msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
646 #, fuzzy
647 #~ msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
648 #~ msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
650 #, fuzzy
651 #~ msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
652 #~ msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
654 #~ msgid "Add"
655 #~ msgstr "添加"
657 #~ msgid "Apply"
658 #~ msgstr "应用"
660 #, fuzzy
661 #~ msgid "Required field 'Network address' is not filled."
662 #~ msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
664 #, fuzzy
665 #~ msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
666 #~ msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
668 #, fuzzy
669 #~ msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
670 #~ msgstr "IP 地址字段包含无效地址。"
672 #, fuzzy
673 #~ msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
674 #~ msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
676 #, fuzzy
677 #~ msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
678 #~ msgstr "提供的“Ratio”值无效。"
680 #, fuzzy
681 #~ msgid "Default lease time needs to be numeric."
682 #~ msgstr "Sieve 端口应为数字。"
684 #, fuzzy
685 #~ msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
686 #~ msgstr "Sieve 端口应为数字。"
688 #, fuzzy
689 #~ msgid "You have no permission to remove DHCP sections!"
690 #~ msgstr "您无权删除这个用户!"
692 #, fuzzy
693 #~ msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
694 #~ msgstr "您将要删除应用程序 '%s'。"
696 #, fuzzy
697 #~ msgid "Removing DHCP entries failed"
698 #~ msgstr "保存 DNS 记录失败"
700 #, fuzzy
701 #~ msgid "Can't remove DHCP object!"
702 #~ msgstr "成员对象"
704 #, fuzzy
705 #~ msgid "Can't save DHCP object!"
706 #~ msgstr "无法保存文件 '%s'。"
708 #, fuzzy
709 #~ msgid "Saving DHCP service failed"
710 #~ msgstr "更新 DNS 服务失败"