Code

Locales flush
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / zh / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Chinese Simplified
2 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
3 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
4 #
5 # Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: messages\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
12 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:61
20 #, fuzzy
21 msgid "Ethernet"
22 msgstr "内联网"
24 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
25 msgid "FDDI"
26 msgstr ""
28 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
29 msgid "Token Ring"
30 msgstr ""
32 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:129
33 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
34 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
35 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
36 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
37 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:168
38 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
39 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
40 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:101
41 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:109
42 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
43 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:84
44 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:87
45 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:95
46 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:84
47 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:87
48 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:95
49 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:84
50 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:87
51 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:95
52 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
53 msgid "Name"
54 msgstr "名称"
56 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:146
57 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:41
58 #, fuzzy
59 msgid "Hardware address"
60 msgstr "主要地址"
62 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
63 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
64 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
65 msgid "Network address"
66 msgstr "网络地址"
68 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
69 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:155
70 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194
71 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:17
72 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:16
73 #, fuzzy
74 msgid "Netmask"
75 msgstr "Netatalk"
77 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:157
78 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:158
79 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:116
80 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:120
81 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:124
82 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
83 #, fuzzy
84 msgid "Range"
85 msgstr "管理"
87 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
88 #, fuzzy
89 msgid "Network range"
90 msgstr "网络地址"
92 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:173
93 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:138
94 msgid "'Range' is not inside the configured network."
95 msgstr ""
97 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:126
98 #, fuzzy
99 msgid "Lease time"
100 msgstr "信息"
102 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:129
103 #, fuzzy
104 msgid "Max lease time"
105 msgstr "信息"
107 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
108 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
109 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:55
110 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
111 #, fuzzy
112 msgid "Default lease time"
113 msgstr "选择发行名称"
115 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
116 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
117 #, fuzzy
118 msgid "Maximum lease time"
119 msgstr "最大文件大小"
121 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
122 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:708
123 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:57
124 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:71
125 msgid "Error"
126 msgstr "错误"
128 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194
129 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:25
130 msgid "Broadcast"
131 msgstr ""
133 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:199
134 #, php-format
135 msgid "Error in definition of '%s'!"
136 msgstr ""
138 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:155
139 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:64
140 #, fuzzy
141 msgid "Max. lease time"
142 msgstr "信息"
144 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:156
145 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:73
146 msgid "Min. lease time"
147 msgstr ""
149 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
150 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:111
151 msgid "Warning"
152 msgstr "警告"
154 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
155 #, fuzzy
156 msgid ""
157 "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
158 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
159 "GOsa to get your data back."
160 msgstr ""
161 "这包含“所有”对象信息。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据"
162 "找回。"
164 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
165 msgid ""
166 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
167 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
168 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
169 msgstr ""
170 "最好在执行这个操作之前,保存当前 LDAP 树中的内容到一个文件。所以,如果您已经"
171 "这么做了,按“删除”继续或者按“取消”退出。"
173 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
174 #, fuzzy
175 msgid "Hide advanced settings"
176 msgstr "高级电话设置"
178 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
179 #, fuzzy
180 msgid "DHCP statements"
181 msgstr "部门"
183 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
184 #, fuzzy
185 msgid "DHCP options"
186 msgstr "文件系统选项"
188 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:59
189 #, fuzzy
190 msgid "Show advanced settings"
191 msgstr "高级电话设置"
193 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
194 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
195 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:2
196 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
197 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:2
198 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:2
199 msgid "Generic"
200 msgstr "通用配置"
202 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:12
203 #, fuzzy
204 msgid "Name of host"
205 msgstr "黑名单名称"
207 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:17
208 #, fuzzy
209 msgid "Fixed address"
210 msgstr "邮件地址"
212 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:22
213 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
214 msgstr ""
216 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:31
217 msgid "Hardware type"
218 msgstr ""
220 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:7
221 #, fuzzy
222 msgid "Authoritative service"
223 msgstr "工作站名称"
225 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:10
226 msgid "Dynamic DNS update"
227 msgstr ""
229 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:12
230 msgid "Dynamic DNS update style"
231 msgstr ""
233 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:22
234 msgid "Default lease time (s)"
235 msgstr ""
237 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:25
238 msgid "Enter default lease time in seconds."
239 msgstr ""
241 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:30
242 #, fuzzy
243 msgid "Maximum lease time (s)"
244 msgstr "最大文件大小"
246 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:33
247 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
248 msgstr ""
250 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
251 msgid ""
252 "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
253 "abort."
254 msgstr ""
256 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
257 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
258 msgstr ""
260 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
261 #, fuzzy
262 msgid "DHCP sections"
263 msgstr "PHP 安装检查"
265 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
266 #, fuzzy
267 msgid "Network configuration"
268 msgstr "下载配置"
270 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
271 #, fuzzy
272 msgid "Router"
273 msgstr "计算机"
275 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:12
276 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
277 msgstr ""
279 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
280 #, fuzzy
281 msgid "Bootup"
282 msgstr "根"
284 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:38
285 msgid "Filename"
286 msgstr "文件名"
288 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
289 msgid ""
290 "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
291 msgstr ""
293 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:47
294 #, fuzzy
295 msgid "Next server"
296 msgstr "NTP 服务器"
298 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:51
299 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
300 msgstr ""
302 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:59
303 #, fuzzy
304 msgid "Domain Name Service"
305 msgstr "时间服务"
307 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
308 msgid "Domain"
309 msgstr "域"
311 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
312 #, fuzzy
313 msgid "Name of domain"
314 msgstr "部门名称"
316 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
317 #, fuzzy
318 msgid "DNS server"
319 msgstr "添加 DNS 服务"
321 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:75
322 msgid "List of DNS servers to be propagated"
323 msgstr ""
325 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:81
326 #, fuzzy
327 msgid "DNS server do be added"
328 msgstr "选择要添加的打印机"
330 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:84
331 msgid "Click here add the selected server to the list"
332 msgstr ""
334 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:87
335 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
336 msgstr ""
338 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:93
339 #, fuzzy
340 msgid "Domain Name Service options"
341 msgstr "域管理员"
343 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:95
344 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
345 msgstr ""
347 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:99
348 msgid "Assign hostnames from host declarations"
349 msgstr ""
351 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
352 #, fuzzy
353 msgid "Create new DHCP section"
354 msgstr "创建新应用程序"
356 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
357 #, fuzzy
358 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
359 msgstr "请使用下面的一个方法来选择新 FAI 分类的名称。"
361 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
362 msgid "Section"
363 msgstr "节"
365 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
366 #, fuzzy
367 msgid "Choose section type to create"
368 msgstr "选择鼠标类型"
370 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
371 msgid "Create"
372 msgstr "创建"
374 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:32
375 msgid "Range for dynamic address assignment"
376 msgstr ""
378 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:13
379 #, fuzzy
380 msgid "Name for shared network"
381 msgstr "SMTP 授权网络"
383 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:18
384 msgid "Server identifier"
385 msgstr "服务器标识"
387 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:22
388 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
389 msgstr ""
391 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
392 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
393 msgstr ""
395 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
396 #, fuzzy
397 msgid "Authoritative server"
398 msgstr "工作站名称"
400 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
401 #, fuzzy
402 msgid "Leases"
403 msgstr "发行"
405 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
406 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
407 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
408 #, fuzzy
409 msgid "seconds"
410 msgstr "(秒)"
412 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
413 #, fuzzy
414 msgid "Minimum lease time"
415 msgstr "最大文件大小"
417 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:86
418 #, fuzzy
419 msgid "Access control"
420 msgstr "访问选项"
422 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
423 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
424 msgstr ""
426 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
427 #, fuzzy
428 msgid "Allow unknown clients"
429 msgstr "! 未知 id"
431 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
432 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
433 msgstr ""
435 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
436 msgid "Allow bootp clients"
437 msgstr ""
439 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
440 #, fuzzy
441 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
442 msgstr "允许使用该打印机的用户"
444 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
445 msgid "Allow booting"
446 msgstr ""
448 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
449 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:719
450 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
451 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:766
452 #, fuzzy
453 msgid "DHCP service"
454 msgstr "添加 DHCP 服务"
456 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
457 #, fuzzy
458 msgid "Logging"
459 msgstr "登录名"
461 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
462 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:309
463 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:628
464 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
465 #, fuzzy
466 msgid "Global options"
467 msgstr "邮件选项"
469 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
470 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:27
471 msgid "Class"
472 msgstr "类"
474 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
475 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
476 #, fuzzy
477 msgid "Subclass"
478 msgstr "类"
480 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
481 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
482 #, fuzzy
483 msgid "Host"
484 msgstr "贴"
486 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
487 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
488 msgid "Group"
489 msgstr "组"
491 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
492 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
493 #, fuzzy
494 msgid "Pool"
495 msgstr "布尔值"
497 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:45
498 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
499 #, fuzzy
500 msgid "Subnet"
501 msgstr "提交"
503 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:46
504 #, fuzzy
505 msgid "Failover peer"
506 msgstr "过滤器"
508 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:47
509 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
510 #, fuzzy
511 msgid "Shared network"
512 msgstr "SMTP 授权网络"
514 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:106
515 #, fuzzy, php-format
516 msgid ""
517 "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
518 "current one."
519 msgstr "您将要拷贝条目 '%s'。"
521 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
522 msgid "The migration will be started when you save this system."
523 msgstr ""
525 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:225
526 #, fuzzy
527 msgid "Permission error"
528 msgstr "允许"
530 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:262
531 #, fuzzy
532 msgid "DHCP section"
533 msgstr "PHP 安装检查"
535 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
536 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
537 msgid "Insert new DHCP section"
538 msgstr ""
540 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
541 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:337
542 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:338
543 #, fuzzy
544 msgid "Edit DHCP section"
545 msgstr "PHP 安装检查"
547 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
548 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:339
549 #, fuzzy
550 msgid "Remove DHCP section"
551 msgstr "删除 DHCP 服务"
553 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:402
554 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:419
555 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:474
556 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:550
557 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:558
558 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:585
559 #, fuzzy
560 msgid "LDAP error"
561 msgstr "LDAP 错误:"
563 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:708
564 #, fuzzy
565 msgid ""
566 "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
567 "administrator."
568 msgstr "账户锁定。请联系管理员。"
570 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
571 msgid "Services"
572 msgstr "服务"
574 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:728
575 #, fuzzy
576 msgid "Start service"
577 msgstr "服务"
579 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:729
580 #, fuzzy
581 msgid "Stop service"
582 msgstr "服务"
584 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:730
585 #, fuzzy
586 msgid "Restart service"
587 msgstr "NTP 服务器"
589 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:57
590 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:71
591 #, fuzzy
592 msgid "Cannot delete automatic statements!"
593 msgstr "无法打开文件 '%s'。"
595 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:87
596 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:102
597 msgid "automatic"
598 msgstr "自动"
600 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:9
601 #, fuzzy
602 msgid "Name of pool"
603 msgstr "黑名单名称"
605 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:11
606 #, fuzzy
607 msgid "Name of group"
608 msgstr "组名称"
610 #, fuzzy
611 #~ msgid "Service start"
612 #~ msgstr "服务"
614 #, fuzzy
615 #~ msgid "Service stop"
616 #~ msgstr "服务"
618 #, fuzzy
619 #~ msgid "Service restart"
620 #~ msgstr "在子树中查找"
622 #, fuzzy
623 #~ msgid "May lease time"
624 #~ msgstr "信息"
626 #~ msgid "Save"
627 #~ msgstr "保存"
629 #~ msgid "Cancel"
630 #~ msgstr "取消"
632 #~ msgid "Required field 'Name' is not filled."
633 #~ msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
635 #, fuzzy
636 #~ msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
637 #~ msgstr "给出的数据 '%s' 包含无效字符!"
639 #, fuzzy
640 #~ msgid "The name for this host section is already used!"
641 #~ msgstr "重命名失败,系统类型名称已经被使用。"
643 #~ msgid "Delete"
644 #~ msgstr "删除"
646 #, fuzzy
647 #~ msgid "The name for this section is already used!"
648 #~ msgstr "重命名失败,系统类型名称已经被使用。"
650 #, fuzzy
651 #~ msgid "Required field 'Range' is not filled."
652 #~ msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
654 #, fuzzy
655 #~ msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
656 #~ msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
658 #, fuzzy
659 #~ msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
660 #~ msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
662 #~ msgid "Add"
663 #~ msgstr "添加"
665 #~ msgid "Apply"
666 #~ msgstr "应用"
668 #, fuzzy
669 #~ msgid "Required field 'Network address' is not filled."
670 #~ msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
672 #, fuzzy
673 #~ msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
674 #~ msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
676 #, fuzzy
677 #~ msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
678 #~ msgstr "IP 地址字段包含无效地址。"
680 #, fuzzy
681 #~ msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
682 #~ msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
684 #, fuzzy
685 #~ msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
686 #~ msgstr "提供的“Ratio”值无效。"
688 #, fuzzy
689 #~ msgid "Default lease time needs to be numeric."
690 #~ msgstr "Sieve 端口应为数字。"
692 #, fuzzy
693 #~ msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
694 #~ msgstr "Sieve 端口应为数字。"
696 #, fuzzy
697 #~ msgid "You have no permission to remove DHCP sections!"
698 #~ msgstr "您无权删除这个用户!"
700 #, fuzzy
701 #~ msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
702 #~ msgstr "您将要删除应用程序 '%s'。"
704 #, fuzzy
705 #~ msgid "Removing DHCP entries failed"
706 #~ msgstr "保存 DNS 记录失败"
708 #, fuzzy
709 #~ msgid "Can't remove DHCP object!"
710 #~ msgstr "成员对象"
712 #, fuzzy
713 #~ msgid "Can't save DHCP object!"
714 #~ msgstr "无法保存文件 '%s'。"
716 #, fuzzy
717 #~ msgid "Saving DHCP service failed"
718 #~ msgstr "更新 DNS 服务失败"