Code

Added locales
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / zh / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Chinese Simplified
2 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
3 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
4 #
5 # Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: messages\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:41+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
12 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:2
20 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
21 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
22 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
23 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:2
24 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:2
25 msgid "Generic"
26 msgstr "通用配置"
28 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
29 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
30 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
31 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
32 msgid "Name"
33 msgstr "名称"
35 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:8
36 #, fuzzy
37 msgid "Name of pool"
38 msgstr "黑名单名称"
40 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:11
41 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
42 #, fuzzy
43 msgid "Range"
44 msgstr "管理"
46 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:11
47 #, fuzzy
48 msgid "Name of host"
49 msgstr "黑名单名称"
51 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:15
52 #, fuzzy
53 msgid "Fixed address"
54 msgstr "邮件地址"
56 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:19
57 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
58 msgstr ""
60 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:27
61 msgid "Hardware type"
62 msgstr ""
64 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:35
65 #, fuzzy
66 msgid "Hardware address"
67 msgstr "主要地址"
69 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:6
70 #, fuzzy
71 msgid "Authoritative service"
72 msgstr "工作站名称"
74 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:8
75 msgid "Dynamic DNS update"
76 msgstr ""
78 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:9
79 msgid "Dynamic DNS update style"
80 msgstr ""
82 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:18
83 msgid "Default lease time (s)"
84 msgstr ""
86 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:20
87 msgid "Enter default lease time in seconds."
88 msgstr ""
90 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:24
91 #, fuzzy
92 msgid "Maximum lease time (s)"
93 msgstr "最大文件大小"
95 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:26
96 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
97 msgstr ""
99 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:42
100 msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!"
101 msgstr ""
103 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
104 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
105 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:15
106 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:12
107 #, fuzzy
108 msgid "Netmask"
109 msgstr "Netatalk"
111 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
112 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:21
113 msgid "Broadcast"
114 msgstr ""
116 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
117 #, php-format
118 msgid "Error in definition of '%s'!"
119 msgstr ""
121 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
122 #, fuzzy
123 msgid "Name for shared network"
124 msgstr "SMTP 授权网络"
126 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
127 msgid "Server identifier"
128 msgstr "服务器标识"
130 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
131 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
132 msgstr ""
134 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
135 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
136 msgstr ""
138 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
139 #, fuzzy
140 msgid "Authoritative server"
141 msgstr "工作站名称"
143 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
144 #, fuzzy
145 msgid "Leases"
146 msgstr "发行"
148 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
149 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
150 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
151 #, fuzzy
152 msgid "Default lease time"
153 msgstr "选择发行名称"
155 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
156 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
157 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
158 #, fuzzy
159 msgid "seconds"
160 msgstr "(秒)"
162 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
163 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
164 #, fuzzy
165 msgid "Max. lease time"
166 msgstr "信息"
168 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
169 #, fuzzy
170 msgid "Maximum lease time"
171 msgstr "最大文件大小"
173 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
174 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:151
175 msgid "Min. lease time"
176 msgstr ""
178 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
179 #, fuzzy
180 msgid "Minimum lease time"
181 msgstr "最大文件大小"
183 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
184 #, fuzzy
185 msgid "Access control"
186 msgstr "访问选项"
188 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
189 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
190 msgstr ""
192 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
193 #, fuzzy
194 msgid "Allow unknown clients"
195 msgstr "! 未知 id"
197 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
198 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
199 msgstr ""
201 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
202 msgid "Allow bootp clients"
203 msgstr ""
205 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
206 #, fuzzy
207 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
208 msgstr "允许使用该打印机的用户"
210 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
211 msgid "Allow booting"
212 msgstr ""
214 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
215 msgid "Warning"
216 msgstr "警告"
218 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
219 #, fuzzy
220 msgid ""
221 "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
222 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
223 "GOsa to get your data back."
224 msgstr ""
225 "这包含“所有”对象信息。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据"
226 "找回。"
228 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
229 msgid ""
230 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
231 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
232 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
233 msgstr ""
234 "最好在执行这个操作之前,保存当前 LDAP 树中的内容到一个文件。所以,如果您已经"
235 "这么做了,按“删除”继续或者按“取消”退出。"
237 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:14
238 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
239 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:23
240 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
241 msgid "Delete"
242 msgstr "删除"
244 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:16
245 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:56
246 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:90
247 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:95
248 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:34
249 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:83
250 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:71
251 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:17
252 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:89
253 msgid "Cancel"
254 msgstr "取消"
256 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:55
257 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:89
258 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:94
259 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:32
260 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:82
261 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:70
262 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
263 msgid "Save"
264 msgstr "保存"
266 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:90
267 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
268 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:106
269 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:145
270 msgid "Required field 'Name' is not filled."
271 msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
273 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:93
274 #, fuzzy
275 msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
276 msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
278 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:101
279 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:145
280 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:163
281 #, fuzzy
282 msgid "The name for this host section is already used!"
283 msgstr "重命名失败,系统类型名称已经被使用。"
285 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
286 #, fuzzy
287 msgid "Required field 'Network address' is not filled."
288 msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
290 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
291 #, fuzzy
292 msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
293 msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
295 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
296 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:114
297 #, fuzzy
298 msgid "The name for this section is already used!"
299 msgstr "重命名失败,系统类型名称已经被使用。"
301 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
302 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
303 msgid "Network address"
304 msgstr "网络地址"
306 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
307 #, fuzzy, php-format
308 msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
309 msgstr "IP 地址字段包含无效地址。"
311 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:163
312 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:129
313 #, fuzzy
314 msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
315 msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
317 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:169
318 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:143
319 msgid "'Range' is not inside the configured network."
320 msgstr ""
322 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:10
323 #, fuzzy
324 msgid "Name of group"
325 msgstr "组名称"
327 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
328 #, fuzzy
329 msgid "Network configuration"
330 msgstr "下载配置"
332 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
333 #, fuzzy
334 msgid "Router"
335 msgstr "计算机"
337 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:11
338 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
339 msgstr ""
341 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:29
342 #, fuzzy
343 msgid "Bootup"
344 msgstr "根"
346 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:32
347 msgid "Filename"
348 msgstr "文件名"
350 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
351 msgid ""
352 "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
353 msgstr ""
355 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:39
356 #, fuzzy
357 msgid "Next server"
358 msgstr "NTP 服务器"
360 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
361 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
362 msgstr ""
364 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:49
365 #, fuzzy
366 msgid "Domain Name Service"
367 msgstr "时间服务"
369 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:52
370 msgid "Domain"
371 msgstr "域"
373 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:55
374 #, fuzzy
375 msgid "Name of domain"
376 msgstr "部门名称"
378 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:61
379 #, fuzzy
380 msgid "DNS server"
381 msgstr "添加 DNS 服务"
383 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
384 msgid "List of DNS servers to be propagated"
385 msgstr ""
387 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
388 #, fuzzy
389 msgid "DNS server do be added"
390 msgstr "选择要添加的打印机"
392 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
393 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:22
394 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:35
395 msgid "Add"
396 msgstr "添加"
398 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
399 msgid "Click here add the selected server to the list"
400 msgstr ""
402 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
403 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
404 msgstr ""
406 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
407 #, fuzzy
408 msgid "Domain Name Service options"
409 msgstr "域管理员"
411 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:74
412 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
413 msgstr ""
415 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:76
416 msgid "Assign hostnames from host declarations"
417 msgstr ""
419 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
420 #, fuzzy
421 msgid "Hide advanced settings"
422 msgstr "高级电话设置"
424 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
425 #, fuzzy
426 msgid "DHCP statements"
427 msgstr "部门"
429 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:28
430 #, fuzzy
431 msgid "DHCP options"
432 msgstr "文件系统选项"
434 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:43
435 #, fuzzy
436 msgid "Show advanced settings"
437 msgstr "高级电话设置"
439 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:140
440 #, fuzzy
441 msgid "Default lease time needs to be numeric."
442 msgstr "Sieve 端口应为数字。"
444 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:143
445 #, fuzzy
446 msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
447 msgstr "Sieve 端口应为数字。"
449 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:146
450 msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time."
451 msgstr ""
453 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
454 msgid ""
455 "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
456 "abort."
457 msgstr ""
459 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
460 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
461 msgstr ""
463 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:18
464 msgid "Apply"
465 msgstr "应用"
467 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
468 #, fuzzy
469 msgid "DHCP sections"
470 msgstr "PHP 安装检查"
472 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
473 #, fuzzy
474 msgid "Ethernet"
475 msgstr "内联网"
477 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
478 msgid "FDDI"
479 msgstr ""
481 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:64
482 msgid "Token Ring"
483 msgstr ""
485 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:154
486 #, fuzzy
487 msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
488 msgstr "提供的“Ratio”值无效。"
490 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:121
491 #, fuzzy
492 msgid "Required field 'Range' is not filled."
493 msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
495 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:125
496 #, fuzzy
497 msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
498 msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
500 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:53
501 msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above."
502 msgstr ""
504 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:66
505 msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above."
506 msgstr ""
508 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:78
509 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:87
510 msgid "automatic"
511 msgstr "自动"
513 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:20
514 msgid "Range for dynamic address assignment"
515 msgstr ""
517 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:33
518 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:685
519 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
520 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:731
521 #, fuzzy
522 msgid "DHCP service"
523 msgstr "添加 DHCP 服务"
525 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:35
526 #, fuzzy
527 msgid "Logging"
528 msgstr "登录名"
530 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
531 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:303
532 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:597
533 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
534 #, fuzzy
535 msgid "Global options"
536 msgstr "邮件选项"
538 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:37
539 msgid "Class"
540 msgstr "类"
542 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
543 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
544 #, fuzzy
545 msgid "Subclass"
546 msgstr "类"
548 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
549 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
550 #, fuzzy
551 msgid "Host"
552 msgstr "贴"
554 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
555 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
556 msgid "Group"
557 msgstr "组"
559 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
560 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
561 #, fuzzy
562 msgid "Pool"
563 msgstr "布尔值"
565 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
566 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
567 #, fuzzy
568 msgid "Subnet"
569 msgstr "提交"
571 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
572 #, fuzzy
573 msgid "Failover peer"
574 msgstr "过滤器"
576 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
577 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
578 #, fuzzy
579 msgid "Shared network"
580 msgstr "SMTP 授权网络"
582 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:103
583 #, fuzzy, php-format
584 msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."
585 msgstr "您将要拷贝条目 '%s'。"
587 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:105
588 msgid ""
589 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
590 "action, use the cancel button below."
591 msgstr ""
593 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:221
594 #, fuzzy
595 msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!"
596 msgstr "您无权删除这个用户!"
598 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:255
599 #, fuzzy, php-format
600 msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
601 msgstr "您将要删除应用程序 '%s'。"
603 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:330
604 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
605 msgid "Insert new DHCP section"
606 msgstr ""
608 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:331
609 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
610 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
611 #, fuzzy
612 msgid "Edit DHCP section"
613 msgstr "PHP 安装检查"
615 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:332
616 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
617 #, fuzzy
618 msgid "Remove DHCP section"
619 msgstr "删除 DHCP 服务"
621 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:382
622 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:397
623 #, fuzzy
624 msgid "Removing DHCP entries failed"
625 msgstr "保存 DNS 记录失败"
627 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:450
628 #, fuzzy
629 msgid "Can't remove DHCP object!"
630 msgstr "成员对象"
632 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:524
633 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:530
634 #, fuzzy
635 msgid "Can't save DHCP object!"
636 msgstr "无法保存文件 '%s'。"
638 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:555
639 #, fuzzy
640 msgid "Saving DHCP service failed"
641 msgstr "更新 DNS 服务失败"
643 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:674
644 #, fuzzy
645 msgid ""
646 "DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator."
647 msgstr "账户锁定。请联系管理员。"
649 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
650 msgid "Services"
651 msgstr "服务"
653 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
654 #, fuzzy
655 msgid "Create new DHCP section"
656 msgstr "创建新应用程序"
658 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
659 #, fuzzy
660 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
661 msgstr "请使用下面的一个方法来选择新 FAI 分类的名称。"
663 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
664 msgid "Section"
665 msgstr "节"
667 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
668 #, fuzzy
669 msgid "Choose section type to create"
670 msgstr "选择鼠标类型"
672 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
673 msgid "Create"
674 msgstr "创建"
676 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
677 #, fuzzy, php-format
678 msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
679 msgstr "给出的数据 '%s' 包含无效字符!"