Code

Added locales
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:41+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:2
18 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
19 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
20 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
21 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:2
22 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:2
23 msgid "Generic"
24 msgstr "Общее"
26 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
27 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
28 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
29 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
30 msgid "Name"
31 msgstr "Фамилия"
33 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:8
34 #, fuzzy
35 msgid "Name of pool"
36 msgstr "Имя стоп-листа"
38 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:11
39 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
40 #, fuzzy
41 msgid "Range"
42 msgstr "Название"
44 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:11
45 #, fuzzy
46 msgid "Name of host"
47 msgstr "Имя стоп-листа"
49 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:15
50 #, fuzzy
51 msgid "Fixed address"
52 msgstr "MAC-адрес"
54 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:19
55 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
56 msgstr ""
58 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:27
59 msgid "Hardware type"
60 msgstr ""
62 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:35
63 #, fuzzy
64 msgid "Hardware address"
65 msgstr "Основной адрес"
67 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:6
68 #, fuzzy
69 msgid "Authoritative service"
70 msgstr "Рабочие станции"
72 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:8
73 msgid "Dynamic DNS update"
74 msgstr ""
76 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:9
77 msgid "Dynamic DNS update style"
78 msgstr ""
80 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:18
81 msgid "Default lease time (s)"
82 msgstr ""
84 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:20
85 msgid "Enter default lease time in seconds."
86 msgstr ""
88 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:24
89 #, fuzzy
90 msgid "Maximum lease time (s)"
91 msgstr "Размер квоты"
93 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:26
94 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
95 msgstr ""
97 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:42
98 msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!"
99 msgstr ""
101 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
102 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
103 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:15
104 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:12
105 msgid "Netmask"
106 msgstr ""
108 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
109 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:21
110 msgid "Broadcast"
111 msgstr ""
113 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
114 #, php-format
115 msgid "Error in definition of '%s'!"
116 msgstr ""
118 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
119 #, fuzzy
120 msgid "Name for shared network"
121 msgstr "Атрибуты UNIX"
123 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
124 #, fuzzy
125 msgid "Server identifier"
126 msgstr "Номер дома"
128 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
129 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
130 msgstr ""
132 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
133 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
134 msgstr ""
136 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
137 #, fuzzy
138 msgid "Authoritative server"
139 msgstr "Рабочие станции"
141 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
142 #, fuzzy
143 msgid "Leases"
144 msgstr "Набор правил"
146 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
147 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
148 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
149 #, fuzzy
150 msgid "Default lease time"
151 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
153 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
154 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
155 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
156 #, fuzzy
157 msgid "seconds"
158 msgstr "отправка"
160 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
161 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
162 #, fuzzy
163 msgid "Max. lease time"
164 msgstr "Сообщение"
166 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
167 #, fuzzy
168 msgid "Maximum lease time"
169 msgstr "Размер квоты"
171 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
172 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:151
173 msgid "Min. lease time"
174 msgstr ""
176 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
177 #, fuzzy
178 msgid "Minimum lease time"
179 msgstr "Размер квоты"
181 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
182 #, fuzzy
183 msgid "Access control"
184 msgstr "Параметры доступа"
186 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
187 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
188 msgstr ""
190 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
191 #, fuzzy
192 msgid "Allow unknown clients"
193 msgstr "состояние неизвестно"
195 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
196 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
197 msgstr ""
199 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
200 msgid "Allow bootp clients"
201 msgstr ""
203 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
204 #, fuzzy
205 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
206 msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
208 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
209 msgid "Allow booting"
210 msgstr ""
212 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
213 msgid "Warning"
214 msgstr "Предупреждение"
216 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
217 #, fuzzy
218 msgid ""
219 "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
220 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
221 "GOsa to get your data back."
222 msgstr ""
223 "Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
224 "раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
225 "результаты этой операции."
227 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
228 #, fuzzy
229 msgid ""
230 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
231 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
232 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
233 msgstr ""
234 "Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
235 "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
236 "<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
238 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:14
239 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
240 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:23
241 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
242 msgid "Delete"
243 msgstr "Удалить"
245 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:16
246 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:56
247 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:90
248 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:95
249 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:34
250 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:83
251 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:71
252 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:17
253 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:89
254 msgid "Cancel"
255 msgstr "Отмена"
257 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:55
258 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:89
259 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:94
260 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:32
261 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:82
262 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:70
263 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
264 msgid "Save"
265 msgstr "Сохранить"
267 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:90
268 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
269 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:106
270 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:145
271 msgid "Required field 'Name' is not filled."
272 msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
274 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:93
275 #, fuzzy
276 msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
277 msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
279 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:101
280 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:145
281 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:163
282 #, fuzzy
283 msgid "The name for this host section is already used!"
284 msgstr "Указанное имя уже используется."
286 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
287 #, fuzzy
288 msgid "Required field 'Network address' is not filled."
289 msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
291 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
292 #, fuzzy
293 msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
294 msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
296 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
297 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:114
298 #, fuzzy
299 msgid "The name for this section is already used!"
300 msgstr "Указанное имя уже используется."
302 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
303 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
304 #, fuzzy
305 msgid "Network address"
306 msgstr "Сетевые устройства"
308 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
309 #, fuzzy, php-format
310 msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
311 msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
313 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:163
314 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:129
315 #, fuzzy
316 msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
317 msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
319 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:169
320 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:143
321 #, fuzzy
322 msgid "'Range' is not inside the configured network."
323 msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
325 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:10
326 #, fuzzy
327 msgid "Name of group"
328 msgstr "Название группы"
330 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
331 #, fuzzy
332 msgid "Network configuration"
333 msgstr "Базы данных"
335 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
336 #, fuzzy
337 msgid "Router"
338 msgstr "не полный"
340 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:11
341 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
342 msgstr ""
344 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:29
345 #, fuzzy
346 msgid "Bootup"
347 msgstr "Перезагрузить"
349 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:32
350 #, fuzzy
351 msgid "Filename"
352 msgstr "Имя сервера"
354 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
355 msgid ""
356 "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
357 msgstr ""
359 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:39
360 #, fuzzy
361 msgid "Next server"
362 msgstr "Сервер NTP"
364 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
365 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
366 msgstr ""
368 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:49
369 #, fuzzy
370 msgid "Domain Name Service"
371 msgstr "Сканер"
373 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:52
374 msgid "Domain"
375 msgstr "Домен"
377 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:55
378 #, fuzzy
379 msgid "Name of domain"
380 msgstr "Подразделение"
382 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:61
383 #, fuzzy
384 msgid "DNS server"
385 msgstr "Добавить сервис DNS"
387 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
388 msgid "List of DNS servers to be propagated"
389 msgstr ""
391 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
392 #, fuzzy
393 msgid "DNS server do be added"
394 msgstr "Выбрать номера для добавления"
396 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
397 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:22
398 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:35
399 msgid "Add"
400 msgstr "Добавить"
402 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
403 msgid "Click here add the selected server to the list"
404 msgstr ""
406 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
407 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
408 msgstr ""
410 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
411 #, fuzzy
412 msgid "Domain Name Service options"
413 msgstr "Сканер"
415 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:74
416 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
417 msgstr ""
419 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:76
420 msgid "Assign hostnames from host declarations"
421 msgstr ""
423 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
424 #, fuzzy
425 msgid "Hide advanced settings"
426 msgstr "Настройки телефона"
428 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
429 #, fuzzy
430 msgid "DHCP statements"
431 msgstr "Подразделения"
433 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:28
434 #, fuzzy
435 msgid "DHCP options"
436 msgstr "Добавить параметр"
438 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:43
439 #, fuzzy
440 msgid "Show advanced settings"
441 msgstr "Настройки телефона"
443 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:140
444 msgid "Default lease time needs to be numeric."
445 msgstr ""
447 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:143
448 msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
449 msgstr ""
451 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:146
452 msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time."
453 msgstr ""
455 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
456 msgid ""
457 "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
458 "abort."
459 msgstr ""
461 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
462 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
463 msgstr ""
465 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:18
466 msgid "Apply"
467 msgstr "Применить"
469 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
470 #, fuzzy
471 msgid "DHCP sections"
472 msgstr "Проверка конфигурации PHP"
474 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
475 #, fuzzy
476 msgid "Ethernet"
477 msgstr "Фильтры"
479 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
480 msgid "FDDI"
481 msgstr ""
483 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:64
484 msgid "Token Ring"
485 msgstr ""
487 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:154
488 #, fuzzy
489 msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
490 msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
492 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:121
493 #, fuzzy
494 msgid "Required field 'Range' is not filled."
495 msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
497 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:125
498 #, fuzzy
499 msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
500 msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
502 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:53
503 msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above."
504 msgstr ""
506 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:66
507 msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above."
508 msgstr ""
510 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:78
511 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:87
512 msgid "automatic"
513 msgstr "автоматически"
515 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:20
516 msgid "Range for dynamic address assignment"
517 msgstr ""
519 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:33
520 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:685
521 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
522 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:731
523 #, fuzzy
524 msgid "DHCP service"
525 msgstr "Добавить сервис DHCP"
527 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:35
528 #, fuzzy
529 msgid "Logging"
530 msgstr "Имя пользователя"
532 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
533 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:303
534 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:597
535 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
536 #, fuzzy
537 msgid "Global options"
538 msgstr "Почтовые настройки"
540 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:37
541 #, fuzzy
542 msgid "Class"
543 msgstr "Выберите тип мыши"
545 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
546 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
547 #, fuzzy
548 msgid "Subclass"
549 msgstr "Экспорт успешен."
551 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
552 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
553 #, fuzzy
554 msgid "Host"
555 msgstr "отправка"
557 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
558 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
559 msgid "Group"
560 msgstr "Группа"
562 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
563 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
564 #, fuzzy
565 msgid "Pool"
566 msgstr "Английский"
568 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
569 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
570 #, fuzzy
571 msgid "Subnet"
572 msgstr "Установить"
574 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
575 #, fuzzy
576 msgid "Failover peer"
577 msgstr "Фильтры"
579 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
580 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
581 #, fuzzy
582 msgid "Shared network"
583 msgstr "Атрибуты UNIX"
585 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:103
586 #, fuzzy, php-format
587 msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."
588 msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
590 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:105
591 msgid ""
592 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
593 "action, use the cancel button below."
594 msgstr ""
596 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:221
597 #, fuzzy
598 msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!"
599 msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
601 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:255
602 #, fuzzy, php-format
603 msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
604 msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
606 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:330
607 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
608 msgid "Insert new DHCP section"
609 msgstr ""
611 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:331
612 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
613 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
614 #, fuzzy
615 msgid "Edit DHCP section"
616 msgstr "Проверка конфигурации PHP"
618 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:332
619 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
620 #, fuzzy
621 msgid "Remove DHCP section"
622 msgstr "Удалить сервис DHCP"
624 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:382
625 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:397
626 #, fuzzy
627 msgid "Removing DHCP entries failed"
628 msgstr "Удалить сервис DNS"
630 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:450
631 #, fuzzy
632 msgid "Can't remove DHCP object!"
633 msgstr "Включаемые объекты"
635 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:524
636 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:530
637 #, fuzzy
638 msgid "Can't save DHCP object!"
639 msgstr "Удалить"
641 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:555
642 #, fuzzy
643 msgid "Saving DHCP service failed"
644 msgstr "Удалить сервис DNS"
646 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:674
647 #, fuzzy
648 msgid ""
649 "DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator."
650 msgstr ""
651 "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному "
652 "администратору."
654 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
655 msgid "Services"
656 msgstr "Сервисы"
658 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
659 #, fuzzy
660 msgid "Create new DHCP section"
661 msgstr "Создать приложения"
663 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
664 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
665 msgstr ""
667 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
668 #, fuzzy
669 msgid "Section"
670 msgstr "Действие"
672 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
673 #, fuzzy
674 msgid "Choose section type to create"
675 msgstr "Выберите тип мыши"
677 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
678 msgid "Create"
679 msgstr "Создать"
681 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
682 #, fuzzy, php-format
683 msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
684 msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы."