Code

Dutch translation for some plugins
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Dutch
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
6 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
7 #
8 # Translator:
9 # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005,2006,2007,2008.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: messages\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-06-09 18:26+0100\n"
16 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
17 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:2
23 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
24 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
25 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
26 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:2
27 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:2
28 msgid "Generic"
29 msgstr "Algemeen"
31 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
32 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
33 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:42
34 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
35 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:90
36 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:93
37 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:101
38 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
39 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
40 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
41 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:145
42 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:106
43 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:114
44 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:145
45 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:163
46 msgid "Name"
47 msgstr "Naam"
49 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:8
50 msgid "Name of pool"
51 msgstr "Poolnaam"
53 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:11
54 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
55 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:121
56 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:125
57 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:129
58 msgid "Range"
59 msgstr "Reeks"
61 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:11
62 msgid "Name of host"
63 msgstr "Hostnaam"
65 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:15
66 msgid "Fixed address"
67 msgstr "Vast adres"
69 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:19
70 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
71 msgstr "Gebruik hostnaam of IP adres om een vast adres toe te kennen"
73 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:27
74 msgid "Hardware type"
75 msgstr "Hardware type"
77 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:35
78 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:154
79 msgid "Hardware address"
80 msgstr "Hardware adres"
82 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:6
83 msgid "Authoritative service"
84 msgstr "Authoritaire service"
86 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:8
87 msgid "Dynamic DNS update"
88 msgstr "Dynamsche DNS update"
90 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:9
91 msgid "Dynamic DNS update style"
92 msgstr "Dynamische DNS update stijl"
94 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:18
95 msgid "Default lease time (s)"
96 msgstr "Standaard lease tijd (s)"
98 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:20
99 msgid "Enter default lease time in seconds."
100 msgstr "Voer de standaard lease tijd in seconden in"
102 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:24
103 msgid "Maximum lease time (s)"
104 msgstr "Maximale leasetijd (s)"
106 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:26
107 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
108 msgstr "Voer de maximale lease tijd in seconden in."
110 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:42
111 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:53
112 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:66
113 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:680
114 msgid "Error"
115 msgstr "Fout"
117 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
118 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
119 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
120 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:15
121 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:12
122 msgid "Netmask"
123 msgstr "Netmask"
125 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
126 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:21
127 msgid "Broadcast"
128 msgstr "Broadcast"
130 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
131 #, php-format
132 msgid "Error in definition of '%s'!"
133 msgstr "Fout in definitie van '%s'!"
135 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
136 msgid "Name for shared network"
137 msgstr "Naam voor gedeeld netwerk"
139 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
140 msgid "Server identifier"
141 msgstr "Server identificatie"
143 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
144 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
145 msgstr "Gepropageerde server identiteit voor dit gedeeld netwerk"
147 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
148 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
149 msgstr "Selecteer of deze server authoritair is voor dit gedeeld netwerk"
151 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
152 msgid "Authoritative server"
153 msgstr "Authoritative server"
155 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
156 msgid "Leases"
157 msgstr "Leases"
159 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
160 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
161 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:146
162 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
163 msgid "Default lease time"
164 msgstr "Standaard lease tijd"
166 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
167 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
168 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
169 msgid "seconds"
170 msgstr "seconden"
172 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
173 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
174 msgid "Max. lease time"
175 msgstr "Maximale leasetijd"
177 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
178 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:146
179 msgid "Maximum lease time"
180 msgstr "Maximale leasetijd"
182 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
183 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:151
184 msgid "Min. lease time"
185 msgstr "Minimale leasetijd"
187 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
188 msgid "Minimum lease time"
189 msgstr "Minimale leasetijd"
191 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
192 msgid "Access control"
193 msgstr "Toegangsbeheer"
195 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
196 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
197 msgstr "Geef op of onbekende clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen"
199 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
200 msgid "Allow unknown clients"
201 msgstr "Sta onbekende clients toe"
203 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
204 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
205 msgstr "Geef op of bootp clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen"
207 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
208 msgid "Allow bootp clients"
209 msgstr "bootp clients toestaan"
211 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
212 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
213 msgstr "Geeft op of clients op mogen starten m.b.v. deze DHCP server"
215 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
216 msgid "Allow booting"
217 msgstr "Opstarten toestaan"
219 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
220 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
221 msgid "Warning"
222 msgstr "Waarschuwing"
224 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
225 msgid "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
226 msgstr "Dit omvat 'alle' DHCP subsecties die zich binnen deze locatie bevinden. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen."
228 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
229 msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
230 msgstr "Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
232 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
233 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
234 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
235 msgid "Network address"
236 msgstr "Netwerkadres"
238 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:163
239 msgid "Network range"
240 msgstr "Netwerkreeks"
242 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:169
243 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:143
244 msgid "'Range' is not inside the configured network."
245 msgstr "De reeks ligt niet binnen het geconfigureerde netwerk."
247 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:10
248 msgid "Name of group"
249 msgstr "Groepsnaam"
251 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
252 msgid "Network configuration"
253 msgstr "Netwerk configuratie"
255 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
256 msgid "Router"
257 msgstr "Router"
259 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:11
260 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
261 msgstr "Geeft de naam of het IP adres van de te gebruiken router op in deze sectie"
263 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:29
264 msgid "Bootup"
265 msgstr "Opstarten"
267 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:32
268 msgid "Filename"
269 msgstr "Bestandsnaam"
271 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
272 msgid "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
273 msgstr "Geef de bestandsnaam die geladen zal worden via tftp nadat de client opgestart is"
275 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:39
276 msgid "Next server"
277 msgstr "Volgende server"
279 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
280 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
281 msgstr "Geef de naam van de server waarvandaan opstart images geladen worden"
283 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:49
284 msgid "Domain Name Service"
285 msgstr "Domein Naam Service"
287 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:52
288 msgid "Domain"
289 msgstr "Domein"
291 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:55
292 msgid "Name of domain"
293 msgstr "Domeinnaam"
295 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:61
296 msgid "DNS server"
297 msgstr "DNS server"
299 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
300 msgid "List of DNS servers to be propagated"
301 msgstr "Lijst met te propageren DNS servers"
303 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
304 msgid "DNS server do be added"
305 msgstr "Selecteer de toe te voegen DNS server"
307 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
308 msgid "Click here add the selected server to the list"
309 msgstr "Klik hier om de geselecteerde server aan de lijst toe te voegen"
311 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
312 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
313 msgstr "Klik hier om de geselecteerde server uit de lijst te verwijderen"
315 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
316 msgid "Domain Name Service options"
317 msgstr "Domein Naam Service opties"
319 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:74
320 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
321 msgstr "Ken hostnamen toe, zoals ze via omgekeerde DNS mapping gevonden worden"
323 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:76
324 msgid "Assign hostnames from host declarations"
325 msgstr "Ken hostnamen toe zoals ze opgegeven zijn binnen host declaraties"
327 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
328 msgid "Hide advanced settings"
329 msgstr "Verberg geavanceerde instellingen"
331 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
332 msgid "DHCP statements"
333 msgstr "DHCP regels"
335 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:28
336 msgid "DHCP options"
337 msgstr "DHCP opties"
339 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:43
340 msgid "Show advanced settings"
341 msgstr "Toon geavanceerde instellingen"
343 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:140
344 msgid "Lease time"
345 msgstr "Leasetijd"
347 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:143
348 msgid "Max lease time"
349 msgstr "Maximale leasetijd"
351 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
352 msgid "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to abort."
353 msgstr "Een DHCP overname zal plaatsvinden, zodra deze invoer opgeslagen wordt. Selecteer 'Annuleren' om de annuleren."
355 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
356 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
357 msgstr "Neem DHCP configuratie over van de volgende server"
359 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
360 msgid "DHCP sections"
361 msgstr "DHCP secties"
363 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
364 msgid "Ethernet"
365 msgstr "Ethernet"
367 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
368 msgid "FDDI"
369 msgstr "FDDI"
371 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:64
372 msgid "Token Ring"
373 msgstr "Token ring"
375 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:53
376 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:66
377 msgid "Cannot delete automatic statements!"
378 msgstr "Kan automatische regels niet verwijderen!"
380 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:78
381 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:87
382 msgid "automatic"
383 msgstr "automatisch"
385 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:20
386 msgid "Range for dynamic address assignment"
387 msgstr "Reeks voor dynamische adres toekenning"
389 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:33
390 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:691
391 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:692
392 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:737
393 msgid "DHCP service"
394 msgstr "DHCP service"
396 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:35
397 msgid "Logging"
398 msgstr "Loggen"
400 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
401 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:300
402 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:603
403 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
404 msgid "Global options"
405 msgstr "Globale opties"
407 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:37
408 msgid "Class"
409 msgstr "Klasse"
411 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
412 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
413 msgid "Subclass"
414 msgstr "Subklasse"
416 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
417 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
418 msgid "Host"
419 msgstr "Host"
421 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
422 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
423 msgid "Group"
424 msgstr "Groep"
426 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
427 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
428 msgid "Pool"
429 msgstr "Pool"
431 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
432 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
433 msgid "Subnet"
434 msgstr "Subnet"
436 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
437 msgid "Failover peer"
438 msgstr "Failover peer"
440 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
441 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
442 msgid "Shared network"
443 msgstr "Gedeeld netwerk"
445 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:103
446 #, php-format
447 msgid "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the current one."
448 msgstr "U heeft een aanvraag gedaan om de DHCP instellingen te migreren van server '%s' naar de huidige server."
450 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:105
451 msgid "The migration will be started when you save this system."
452 msgstr "De migratie zal gestart worden, zodra u dit systeem bewaart."
454 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:221
455 msgid "Permission error"
456 msgstr "Permissiefout"
458 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:255
459 msgid "DHCP section"
460 msgstr "DHCP sectie"
462 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:324
463 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:327
464 msgid "Insert new DHCP section"
465 msgstr "Voer nieuwe DHCP sectie in"
467 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:325
468 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:328
469 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:329
470 msgid "Edit DHCP section"
471 msgstr "Bewerk DCHP sectie"
473 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:326
474 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:330
475 msgid "Remove DHCP section"
476 msgstr "Verwijder DHCP sectie"
478 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:377
479 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:394
480 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:449
481 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:525
482 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:533
483 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:560
484 msgid "LDAP error"
485 msgstr "LDAP fout"
487 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:680
488 msgid "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system administrator."
489 msgstr "De ingestelde DHCP configuratie is onbekend. Neem contact op met uw systeembeheerder."
491 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:692
492 msgid "Services"
493 msgstr "Services"
495 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
496 msgid "Create new DHCP section"
497 msgstr "Nieuwe DHCP sectie aanmaken"
499 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
500 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
501 msgstr "Selecteer a.u.b. een van de volgende DHCP sectie types."
503 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
504 msgid "Section"
505 msgstr "Sectie"
507 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
508 msgid "Choose section type to create"
509 msgstr "Selecteer het aan te maken sectie type"
511 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
512 msgid "Create"
513 msgstr "Aanmaken"