Code

Big locales flush
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Dutch
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
6 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
7 #
8 # Translator:
9 # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005,2006,2007,2008.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: messages\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-01-18 17:03+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-06-09 18:26+0100\n"
16 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
17 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:61
23 msgid "Ethernet"
24 msgstr "Ethernet"
26 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
27 msgid "FDDI"
28 msgstr "FDDI"
30 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
31 msgid "Token Ring"
32 msgstr "Token ring"
34 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:129
35 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
36 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
37 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
38 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
39 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:168
40 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
41 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
42 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:101
43 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:109
44 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
45 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:84
46 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:87
47 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:95
48 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:84
49 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:87
50 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:95
51 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:84
52 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:87
53 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:95
54 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
55 msgid "Name"
56 msgstr "Naam"
58 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:146
59 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:41
60 msgid "Hardware address"
61 msgstr "Hardware adres"
63 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
64 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
65 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
66 msgid "Network address"
67 msgstr "Netwerkadres"
69 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
70 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:155
71 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194
72 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:17
73 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:16
74 msgid "Netmask"
75 msgstr "Netmask"
77 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:157
78 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:158
79 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:116
80 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:120
81 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:124
82 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
83 msgid "Range"
84 msgstr "Reeks"
86 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
87 msgid "Network range"
88 msgstr "Netwerkreeks"
90 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:173
91 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:138
92 msgid "'Range' is not inside the configured network."
93 msgstr "De reeks ligt niet binnen het geconfigureerde netwerk."
95 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:126
96 msgid "Lease time"
97 msgstr "Leasetijd"
99 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:129
100 msgid "Max lease time"
101 msgstr "Maximale leasetijd"
103 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
104 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
105 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:55
106 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
107 msgid "Default lease time"
108 msgstr "Standaard lease tijd"
110 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
111 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
112 msgid "Maximum lease time"
113 msgstr "Maximale leasetijd"
115 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
116 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:708
117 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:57
118 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:71
119 msgid "Error"
120 msgstr "Fout"
122 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194
123 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:25
124 msgid "Broadcast"
125 msgstr "Broadcast"
127 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:199
128 #, php-format
129 msgid "Error in definition of '%s'!"
130 msgstr "Fout in definitie van '%s'!"
132 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:155
133 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:64
134 msgid "Max. lease time"
135 msgstr "Maximale leasetijd"
137 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:156
138 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:73
139 msgid "Min. lease time"
140 msgstr "Minimale leasetijd"
142 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
143 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:111
144 msgid "Warning"
145 msgstr "Waarschuwing"
147 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
148 msgid ""
149 "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
150 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
151 "GOsa to get your data back."
152 msgstr ""
153 "Dit omvat 'alle' DHCP subsecties die zich binnen deze locatie bevinden. "
154 "Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze "
155 "gegevens terug te halen."
157 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
158 msgid ""
159 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
160 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
161 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
162 msgstr ""
163 "Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
164 "alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
165 "door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
167 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
168 msgid "Hide advanced settings"
169 msgstr "Verberg geavanceerde instellingen"
171 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
172 msgid "DHCP statements"
173 msgstr "DHCP regels"
175 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
176 msgid "DHCP options"
177 msgstr "DHCP opties"
179 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:59
180 msgid "Show advanced settings"
181 msgstr "Toon geavanceerde instellingen"
183 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
184 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
185 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:2
186 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
187 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:2
188 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:2
189 msgid "Generic"
190 msgstr "Algemeen"
192 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:12
193 msgid "Name of host"
194 msgstr "Hostnaam"
196 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:17
197 msgid "Fixed address"
198 msgstr "Vast adres"
200 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:22
201 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
202 msgstr "Gebruik hostnaam of IP adres om een vast adres toe te kennen"
204 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:31
205 msgid "Hardware type"
206 msgstr "Hardware type"
208 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:7
209 msgid "Authoritative service"
210 msgstr "Authoritaire service"
212 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:10
213 msgid "Dynamic DNS update"
214 msgstr "Dynamsche DNS update"
216 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:12
217 msgid "Dynamic DNS update style"
218 msgstr "Dynamische DNS update stijl"
220 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:22
221 msgid "Default lease time (s)"
222 msgstr "Standaard lease tijd (s)"
224 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:25
225 msgid "Enter default lease time in seconds."
226 msgstr "Voer de standaard lease tijd in seconden in"
228 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:30
229 msgid "Maximum lease time (s)"
230 msgstr "Maximale leasetijd (s)"
232 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:33
233 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
234 msgstr "Voer de maximale lease tijd in seconden in."
236 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
237 msgid ""
238 "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
239 "abort."
240 msgstr ""
241 "Een DHCP overname zal plaatsvinden, zodra deze invoer opgeslagen wordt. "
242 "Selecteer 'Annuleren' om de annuleren."
244 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
245 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
246 msgstr "Neem DHCP configuratie over van de volgende server"
248 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
249 msgid "DHCP sections"
250 msgstr "DHCP secties"
252 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
253 msgid "Network configuration"
254 msgstr "Netwerk configuratie"
256 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
257 msgid "Router"
258 msgstr "Router"
260 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:12
261 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
262 msgstr ""
263 "Geeft de naam of het IP adres van de te gebruiken router op in deze sectie"
265 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
266 msgid "Bootup"
267 msgstr "Opstarten"
269 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:38
270 msgid "Filename"
271 msgstr "Bestandsnaam"
273 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
274 msgid ""
275 "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
276 msgstr ""
277 "Geef de bestandsnaam die geladen zal worden via tftp nadat de client "
278 "opgestart is"
280 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:47
281 msgid "Next server"
282 msgstr "Volgende server"
284 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:51
285 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
286 msgstr "Geef de naam van de server waarvandaan opstart images geladen worden"
288 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:59
289 msgid "Domain Name Service"
290 msgstr "Domein Naam Service"
292 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
293 msgid "Domain"
294 msgstr "Domein"
296 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
297 msgid "Name of domain"
298 msgstr "Domeinnaam"
300 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
301 msgid "DNS server"
302 msgstr "DNS server"
304 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:75
305 msgid "List of DNS servers to be propagated"
306 msgstr "Lijst met te propageren DNS servers"
308 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:81
309 msgid "DNS server do be added"
310 msgstr "Selecteer de toe te voegen DNS server"
312 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:84
313 msgid "Click here add the selected server to the list"
314 msgstr "Klik hier om de geselecteerde server aan de lijst toe te voegen"
316 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:87
317 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
318 msgstr "Klik hier om de geselecteerde server uit de lijst te verwijderen"
320 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:93
321 msgid "Domain Name Service options"
322 msgstr "Domein Naam Service opties"
324 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:95
325 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
326 msgstr "Ken hostnamen toe, zoals ze via omgekeerde DNS mapping gevonden worden"
328 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:99
329 msgid "Assign hostnames from host declarations"
330 msgstr "Ken hostnamen toe zoals ze opgegeven zijn binnen host declaraties"
332 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
333 msgid "Create new DHCP section"
334 msgstr "Nieuwe DHCP sectie aanmaken"
336 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
337 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
338 msgstr "Selecteer a.u.b. een van de volgende DHCP sectie types."
340 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
341 msgid "Section"
342 msgstr "Sectie"
344 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
345 msgid "Choose section type to create"
346 msgstr "Selecteer het aan te maken sectie type"
348 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
349 msgid "Create"
350 msgstr "Aanmaken"
352 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:32
353 msgid "Range for dynamic address assignment"
354 msgstr "Reeks voor dynamische adres toekenning"
356 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:13
357 msgid "Name for shared network"
358 msgstr "Naam voor gedeeld netwerk"
360 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:18
361 msgid "Server identifier"
362 msgstr "Server identificatie"
364 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:22
365 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
366 msgstr "Gepropageerde server identiteit voor dit gedeeld netwerk"
368 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
369 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
370 msgstr "Selecteer of deze server authoritair is voor dit gedeeld netwerk"
372 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
373 msgid "Authoritative server"
374 msgstr "Authoritative server"
376 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
377 msgid "Leases"
378 msgstr "Leases"
380 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
381 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
382 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
383 msgid "seconds"
384 msgstr "seconden"
386 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
387 msgid "Minimum lease time"
388 msgstr "Minimale leasetijd"
390 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:86
391 msgid "Access control"
392 msgstr "Toegangsbeheer"
394 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
395 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
396 msgstr "Geef op of onbekende clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen"
398 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
399 msgid "Allow unknown clients"
400 msgstr "Sta onbekende clients toe"
402 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
403 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
404 msgstr "Geef op of bootp clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen"
406 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
407 msgid "Allow bootp clients"
408 msgstr "bootp clients toestaan"
410 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
411 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
412 msgstr "Geeft op of clients op mogen starten m.b.v. deze DHCP server"
414 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
415 msgid "Allow booting"
416 msgstr "Opstarten toestaan"
418 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
419 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:719
420 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
421 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:766
422 msgid "DHCP service"
423 msgstr "DHCP service"
425 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
426 msgid "Logging"
427 msgstr "Loggen"
429 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
430 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:309
431 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:628
432 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
433 msgid "Global options"
434 msgstr "Globale opties"
436 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
437 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:27
438 msgid "Class"
439 msgstr "Klasse"
441 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
442 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
443 msgid "Subclass"
444 msgstr "Subklasse"
446 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
447 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
448 msgid "Host"
449 msgstr "Host"
451 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
452 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
453 msgid "Group"
454 msgstr "Groep"
456 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
457 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
458 msgid "Pool"
459 msgstr "Pool"
461 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:45
462 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
463 msgid "Subnet"
464 msgstr "Subnet"
466 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:46
467 msgid "Failover peer"
468 msgstr "Failover peer"
470 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:47
471 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
472 msgid "Shared network"
473 msgstr "Gedeeld netwerk"
475 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:106
476 #, php-format
477 msgid ""
478 "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
479 "current one."
480 msgstr ""
481 "U heeft een aanvraag gedaan om de DHCP instellingen te migreren van server '%"
482 "s' naar de huidige server."
484 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
485 msgid "The migration will be started when you save this system."
486 msgstr "De migratie zal gestart worden, zodra u dit systeem bewaart."
488 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:225
489 msgid "Permission error"
490 msgstr "Permissiefout"
492 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:262
493 msgid "DHCP section"
494 msgstr "DHCP sectie"
496 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
497 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
498 msgid "Insert new DHCP section"
499 msgstr "Voer nieuwe DHCP sectie in"
501 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
502 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:337
503 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:338
504 msgid "Edit DHCP section"
505 msgstr "Bewerk DCHP sectie"
507 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
508 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:339
509 msgid "Remove DHCP section"
510 msgstr "Verwijder DHCP sectie"
512 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:402
513 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:419
514 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:474
515 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:550
516 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:558
517 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:585
518 msgid "LDAP error"
519 msgstr "LDAP fout"
521 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:708
522 msgid ""
523 "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
524 "administrator."
525 msgstr ""
526 "De ingestelde DHCP configuratie is onbekend. Neem contact op met uw "
527 "systeembeheerder."
529 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
530 msgid "Services"
531 msgstr "Services"
533 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:728
534 #, fuzzy
535 msgid "Start service"
536 msgstr "Services"
538 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:729
539 #, fuzzy
540 msgid "Stop service"
541 msgstr "Services"
543 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:730
544 #, fuzzy
545 msgid "Restart service"
546 msgstr "Volgende server"
548 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:57
549 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:71
550 msgid "Cannot delete automatic statements!"
551 msgstr "Kan automatische regels niet verwijderen!"
553 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:87
554 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:102
555 msgid "automatic"
556 msgstr "automatisch"
558 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:9
559 msgid "Name of pool"
560 msgstr "Poolnaam"
562 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:11
563 msgid "Name of group"
564 msgstr "Groepsnaam"
566 #, fuzzy
567 #~ msgid "Service start"
568 #~ msgstr "Services"
570 #, fuzzy
571 #~ msgid "Service stop"
572 #~ msgstr "Services"
574 #, fuzzy
575 #~ msgid "Service restart"
576 #~ msgstr "Zoek binnen subtree"