Code

Updated locales. Big flush.
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Dutch
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
6 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
7 #
8 # Translator:
9 # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005,2006,2007,2008.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: messages\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-10-05 15:36+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-06-09 18:26+0100\n"
16 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
17 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:61
23 msgid "Ethernet"
24 msgstr "Ethernet"
26 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
27 msgid "FDDI"
28 msgstr "FDDI"
30 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
31 msgid "Token Ring"
32 msgstr "Token ring"
34 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:129
35 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
36 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
37 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
38 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
39 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:168
40 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
41 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
42 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:101
43 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:109
44 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
45 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:84
46 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:87
47 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:95
48 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
49 msgid "Name"
50 msgstr "Naam"
52 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:146
53 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:41
54 msgid "Hardware address"
55 msgstr "Hardware adres"
57 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
58 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
59 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
60 msgid "Network address"
61 msgstr "Netwerkadres"
63 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
64 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:155
65 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:190
66 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:17
67 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:16
68 msgid "Netmask"
69 msgstr "Netmask"
71 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:157
72 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:158
73 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:116
74 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:120
75 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:124
76 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
77 msgid "Range"
78 msgstr "Reeks"
80 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
81 msgid "Network range"
82 msgstr "Netwerkreeks"
84 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:173
85 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:138
86 msgid "'Range' is not inside the configured network."
87 msgstr "De reeks ligt niet binnen het geconfigureerde netwerk."
89 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:126
90 msgid "Lease time"
91 msgstr "Leasetijd"
93 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:129
94 msgid "Max lease time"
95 msgstr "Maximale leasetijd"
97 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
98 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
99 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:55
100 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
101 msgid "Default lease time"
102 msgstr "Standaard lease tijd"
104 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
105 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
106 msgid "Maximum lease time"
107 msgstr "Maximale leasetijd"
109 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
110 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:700
111 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:57
112 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:71
113 msgid "Error"
114 msgstr "Fout"
116 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:190
117 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:25
118 msgid "Broadcast"
119 msgstr "Broadcast"
121 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:195
122 #, php-format
123 msgid "Error in definition of '%s'!"
124 msgstr "Fout in definitie van '%s'!"
126 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:155
127 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:64
128 msgid "Max. lease time"
129 msgstr "Maximale leasetijd"
131 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:156
132 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:73
133 msgid "Min. lease time"
134 msgstr "Minimale leasetijd"
136 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
137 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:111
138 msgid "Warning"
139 msgstr "Waarschuwing"
141 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
142 msgid ""
143 "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
144 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
145 "GOsa to get your data back."
146 msgstr ""
147 "Dit omvat 'alle' DHCP subsecties die zich binnen deze locatie bevinden. "
148 "Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze "
149 "gegevens terug te halen."
151 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
152 msgid ""
153 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
154 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
155 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
156 msgstr ""
157 "Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
158 "alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
159 "door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
161 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
162 msgid "Hide advanced settings"
163 msgstr "Verberg geavanceerde instellingen"
165 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
166 msgid "DHCP statements"
167 msgstr "DHCP regels"
169 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
170 msgid "DHCP options"
171 msgstr "DHCP opties"
173 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:59
174 msgid "Show advanced settings"
175 msgstr "Toon geavanceerde instellingen"
177 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
178 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
179 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:2
180 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
181 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:2
182 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:2
183 msgid "Generic"
184 msgstr "Algemeen"
186 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:12
187 msgid "Name of host"
188 msgstr "Hostnaam"
190 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:17
191 msgid "Fixed address"
192 msgstr "Vast adres"
194 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:22
195 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
196 msgstr "Gebruik hostnaam of IP adres om een vast adres toe te kennen"
198 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:31
199 msgid "Hardware type"
200 msgstr "Hardware type"
202 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:7
203 msgid "Authoritative service"
204 msgstr "Authoritaire service"
206 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:10
207 msgid "Dynamic DNS update"
208 msgstr "Dynamsche DNS update"
210 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:12
211 msgid "Dynamic DNS update style"
212 msgstr "Dynamische DNS update stijl"
214 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:22
215 msgid "Default lease time (s)"
216 msgstr "Standaard lease tijd (s)"
218 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:25
219 msgid "Enter default lease time in seconds."
220 msgstr "Voer de standaard lease tijd in seconden in"
222 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:30
223 msgid "Maximum lease time (s)"
224 msgstr "Maximale leasetijd (s)"
226 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:33
227 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
228 msgstr "Voer de maximale lease tijd in seconden in."
230 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
231 msgid ""
232 "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
233 "abort."
234 msgstr ""
235 "Een DHCP overname zal plaatsvinden, zodra deze invoer opgeslagen wordt. "
236 "Selecteer 'Annuleren' om de annuleren."
238 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
239 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
240 msgstr "Neem DHCP configuratie over van de volgende server"
242 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
243 msgid "DHCP sections"
244 msgstr "DHCP secties"
246 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
247 msgid "Network configuration"
248 msgstr "Netwerk configuratie"
250 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
251 msgid "Router"
252 msgstr "Router"
254 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:12
255 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
256 msgstr ""
257 "Geeft de naam of het IP adres van de te gebruiken router op in deze sectie"
259 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
260 msgid "Bootup"
261 msgstr "Opstarten"
263 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:38
264 msgid "Filename"
265 msgstr "Bestandsnaam"
267 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
268 msgid ""
269 "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
270 msgstr ""
271 "Geef de bestandsnaam die geladen zal worden via tftp nadat de client "
272 "opgestart is"
274 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:47
275 msgid "Next server"
276 msgstr "Volgende server"
278 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:51
279 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
280 msgstr "Geef de naam van de server waarvandaan opstart images geladen worden"
282 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:59
283 msgid "Domain Name Service"
284 msgstr "Domein Naam Service"
286 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
287 msgid "Domain"
288 msgstr "Domein"
290 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
291 msgid "Name of domain"
292 msgstr "Domeinnaam"
294 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
295 msgid "DNS server"
296 msgstr "DNS server"
298 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:75
299 msgid "List of DNS servers to be propagated"
300 msgstr "Lijst met te propageren DNS servers"
302 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:81
303 msgid "DNS server do be added"
304 msgstr "Selecteer de toe te voegen DNS server"
306 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:84
307 msgid "Click here add the selected server to the list"
308 msgstr "Klik hier om de geselecteerde server aan de lijst toe te voegen"
310 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:87
311 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
312 msgstr "Klik hier om de geselecteerde server uit de lijst te verwijderen"
314 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:93
315 msgid "Domain Name Service options"
316 msgstr "Domein Naam Service opties"
318 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:95
319 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
320 msgstr "Ken hostnamen toe, zoals ze via omgekeerde DNS mapping gevonden worden"
322 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:99
323 msgid "Assign hostnames from host declarations"
324 msgstr "Ken hostnamen toe zoals ze opgegeven zijn binnen host declaraties"
326 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
327 msgid "Create new DHCP section"
328 msgstr "Nieuwe DHCP sectie aanmaken"
330 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
331 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
332 msgstr "Selecteer a.u.b. een van de volgende DHCP sectie types."
334 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
335 msgid "Section"
336 msgstr "Sectie"
338 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
339 msgid "Choose section type to create"
340 msgstr "Selecteer het aan te maken sectie type"
342 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
343 msgid "Create"
344 msgstr "Aanmaken"
346 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:32
347 msgid "Range for dynamic address assignment"
348 msgstr "Reeks voor dynamische adres toekenning"
350 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:13
351 msgid "Name for shared network"
352 msgstr "Naam voor gedeeld netwerk"
354 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:18
355 msgid "Server identifier"
356 msgstr "Server identificatie"
358 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:22
359 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
360 msgstr "Gepropageerde server identiteit voor dit gedeeld netwerk"
362 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
363 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
364 msgstr "Selecteer of deze server authoritair is voor dit gedeeld netwerk"
366 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
367 msgid "Authoritative server"
368 msgstr "Authoritative server"
370 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
371 msgid "Leases"
372 msgstr "Leases"
374 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
375 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
376 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
377 msgid "seconds"
378 msgstr "seconden"
380 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
381 msgid "Minimum lease time"
382 msgstr "Minimale leasetijd"
384 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:86
385 msgid "Access control"
386 msgstr "Toegangsbeheer"
388 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
389 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
390 msgstr "Geef op of onbekende clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen"
392 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
393 msgid "Allow unknown clients"
394 msgstr "Sta onbekende clients toe"
396 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
397 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
398 msgstr "Geef op of bootp clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen"
400 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
401 msgid "Allow bootp clients"
402 msgstr "bootp clients toestaan"
404 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
405 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
406 msgstr "Geeft op of clients op mogen starten m.b.v. deze DHCP server"
408 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
409 msgid "Allow booting"
410 msgstr "Opstarten toestaan"
412 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
413 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:711
414 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:712
415 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:758
416 msgid "DHCP service"
417 msgstr "DHCP service"
419 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
420 msgid "Logging"
421 msgstr "Loggen"
423 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
424 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:309
425 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:620
426 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
427 msgid "Global options"
428 msgstr "Globale opties"
430 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
431 msgid "Class"
432 msgstr "Klasse"
434 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
435 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
436 msgid "Subclass"
437 msgstr "Subklasse"
439 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
440 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
441 msgid "Host"
442 msgstr "Host"
444 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
445 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
446 msgid "Group"
447 msgstr "Groep"
449 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
450 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
451 msgid "Pool"
452 msgstr "Pool"
454 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:45
455 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
456 msgid "Subnet"
457 msgstr "Subnet"
459 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:46
460 msgid "Failover peer"
461 msgstr "Failover peer"
463 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:47
464 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
465 msgid "Shared network"
466 msgstr "Gedeeld netwerk"
468 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:106
469 #, php-format
470 msgid ""
471 "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
472 "current one."
473 msgstr ""
474 "U heeft een aanvraag gedaan om de DHCP instellingen te migreren van server '%"
475 "s' naar de huidige server."
477 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
478 msgid "The migration will be started when you save this system."
479 msgstr "De migratie zal gestart worden, zodra u dit systeem bewaart."
481 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:225
482 msgid "Permission error"
483 msgstr "Permissiefout"
485 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:262
486 msgid "DHCP section"
487 msgstr "DHCP sectie"
489 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
490 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
491 msgid "Insert new DHCP section"
492 msgstr "Voer nieuwe DHCP sectie in"
494 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
495 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:337
496 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:338
497 msgid "Edit DHCP section"
498 msgstr "Bewerk DCHP sectie"
500 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
501 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:339
502 msgid "Remove DHCP section"
503 msgstr "Verwijder DHCP sectie"
505 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:394
506 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:411
507 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:466
508 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:542
509 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:550
510 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:577
511 msgid "LDAP error"
512 msgstr "LDAP fout"
514 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:700
515 msgid ""
516 "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
517 "administrator."
518 msgstr ""
519 "De ingestelde DHCP configuratie is onbekend. Neem contact op met uw "
520 "systeembeheerder."
522 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:712
523 msgid "Services"
524 msgstr "Services"
526 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
527 #, fuzzy
528 msgid "Start service"
529 msgstr "Services"
531 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:721
532 #, fuzzy
533 msgid "Stop service"
534 msgstr "Services"
536 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:722
537 #, fuzzy
538 msgid "Restart service"
539 msgstr "Volgende server"
541 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:57
542 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:71
543 msgid "Cannot delete automatic statements!"
544 msgstr "Kan automatische regels niet verwijderen!"
546 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:87
547 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:102
548 msgid "automatic"
549 msgstr "automatisch"
551 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:9
552 msgid "Name of pool"
553 msgstr "Poolnaam"
555 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:11
556 msgid "Name of group"
557 msgstr "Groepsnaam"
559 #, fuzzy
560 #~ msgid "Service start"
561 #~ msgstr "Services"
563 #, fuzzy
564 #~ msgid "Service stop"
565 #~ msgstr "Services"
567 #, fuzzy
568 #~ msgid "Service restart"
569 #~ msgstr "Zoek binnen subtree"