Code

Regenerated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 08:56+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:2
19 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
20 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
21 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
22 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:2
23 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:2
24 msgid "Generic"
25 msgstr "Generale"
27 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
28 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
29 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
30 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
31 msgid "Name"
32 msgstr "Cognome"
34 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:8
35 #, fuzzy
36 msgid "Name of pool"
37 msgstr "Nome del gruppo"
39 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:11
40 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
41 #, fuzzy
42 msgid "Range"
43 msgstr "Nome gruppo"
45 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:11
46 #, fuzzy
47 msgid "Name of host"
48 msgstr "Nome del gruppo"
50 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:15
51 #, fuzzy
52 msgid "Fixed address"
53 msgstr "Indirizzo principale"
55 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:19
56 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
57 msgstr ""
59 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:27
60 msgid "Hardware type"
61 msgstr ""
63 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:35
64 #, fuzzy
65 msgid "Hardware address"
66 msgstr "Indirizzo principale"
68 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:6
69 #, fuzzy
70 msgid "Authoritative service"
71 msgstr "server"
73 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:8
74 msgid "Dynamic DNS update"
75 msgstr ""
77 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:9
78 msgid "Dynamic DNS update style"
79 msgstr ""
81 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:18
82 msgid "Default lease time (s)"
83 msgstr ""
85 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:20
86 msgid "Enter default lease time in seconds."
87 msgstr ""
89 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:24
90 #, fuzzy
91 msgid "Maximum lease time (s)"
92 msgstr "Inoltra i messaggi a"
94 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:26
95 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
96 msgstr ""
98 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:42
99 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:53
100 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:66
101 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:674
102 msgid "Error"
103 msgstr ""
105 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:42
106 #, php-format
107 msgid "'%s' is not a valid DNS server name!"
108 msgstr ""
110 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
111 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
112 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:15
113 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:12
114 msgid "Netmask"
115 msgstr ""
117 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
118 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:21
119 msgid "Broadcast"
120 msgstr ""
122 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
123 #, php-format
124 msgid "Error in definition of '%s'!"
125 msgstr ""
127 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
128 #, fuzzy
129 msgid "Name for shared network"
130 msgstr "Impostazioni Unix"
132 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
133 msgid "Server identifier"
134 msgstr ""
136 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
137 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
138 msgstr ""
140 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
141 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
142 msgstr ""
144 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
145 #, fuzzy
146 msgid "Authoritative server"
147 msgstr "server"
149 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
150 #, fuzzy
151 msgid "Leases"
152 msgstr "Rimuovi"
154 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
155 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
156 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
157 #, fuzzy
158 msgid "Default lease time"
159 msgstr "Rimuovi"
161 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
162 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
163 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
164 #, fuzzy
165 msgid "seconds"
166 msgstr "invia"
168 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
169 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
170 #, fuzzy
171 msgid "Max. lease time"
172 msgstr "Inoltra i messaggi a"
174 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
175 #, fuzzy
176 msgid "Maximum lease time"
177 msgstr "Inoltra i messaggi a"
179 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
180 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:151
181 msgid "Min. lease time"
182 msgstr ""
184 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
185 #, fuzzy
186 msgid "Minimum lease time"
187 msgstr "Inoltra i messaggi a"
189 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
190 #, fuzzy
191 msgid "Access control"
192 msgstr "Opzioni di accesso"
194 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
195 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
196 msgstr ""
198 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
199 msgid "Allow unknown clients"
200 msgstr ""
202 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
203 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
204 msgstr ""
206 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
207 msgid "Allow bootp clients"
208 msgstr ""
210 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
211 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
212 msgstr ""
214 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
215 msgid "Allow booting"
216 msgstr ""
218 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
219 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
220 msgid "Warning"
221 msgstr "Attenzione"
223 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
224 msgid ""
225 "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
226 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
227 "GOsa to get your data back."
228 msgstr ""
230 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
231 msgid ""
232 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
233 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
234 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
235 msgstr ""
237 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:14
238 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
239 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:23
240 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
241 msgid "Delete"
242 msgstr "Rimuovi"
244 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:16
245 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:56
246 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:90
247 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:95
248 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:34
249 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:83
250 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:71
251 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:17
252 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:89
253 msgid "Cancel"
254 msgstr "Annulla"
256 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:55
257 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:89
258 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:94
259 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:32
260 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:82
261 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:70
262 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
263 msgid "Save"
264 msgstr "Salva"
266 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:90
267 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
268 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:106
269 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:145
270 msgid "Required field 'Name' is not filled."
271 msgstr ""
273 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:93
274 #, fuzzy
275 msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
276 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
278 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:101
279 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:145
280 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:163
281 #, fuzzy
282 msgid "The name for this host section is already used!"
283 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
285 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
286 #, fuzzy
287 msgid "Required field 'Network address' is not filled."
288 msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
290 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
291 #, fuzzy
292 msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
293 msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
295 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
296 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:114
297 #, fuzzy
298 msgid "The name for this section is already used!"
299 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
301 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
302 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
303 #, fuzzy
304 msgid "Network address"
305 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
307 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
308 #, fuzzy, php-format
309 msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
310 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
312 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:163
313 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:129
314 #, fuzzy
315 msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
316 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
318 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:169
319 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:143
320 #, fuzzy
321 msgid "'Range' is not inside the configured network."
322 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
324 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:10
325 #, fuzzy
326 msgid "Name of group"
327 msgstr "Nome del gruppo"
329 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
330 #, fuzzy
331 msgid "Network configuration"
332 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
334 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
335 #, fuzzy
336 msgid "Router"
337 msgstr "Computer"
339 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:11
340 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
341 msgstr ""
343 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:29
344 #, fuzzy
345 msgid "Bootup"
346 msgstr "Root"
348 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:32
349 #, fuzzy
350 msgid "Filename"
351 msgstr "Cognome"
353 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
354 msgid ""
355 "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
356 msgstr ""
358 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:39
359 #, fuzzy
360 msgid "Next server"
361 msgstr "Servizi"
363 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
364 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
365 msgstr ""
367 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:49
368 #, fuzzy
369 msgid "Domain Name Service"
370 msgstr "Utenti di Dominio"
372 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:52
373 msgid "Domain"
374 msgstr "Dominio"
376 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:55
377 #, fuzzy
378 msgid "Name of domain"
379 msgstr "Crea in"
381 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:61
382 #, fuzzy
383 msgid "DNS server"
384 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
386 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
387 msgid "List of DNS servers to be propagated"
388 msgstr ""
390 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
391 #, fuzzy
392 msgid "DNS server do be added"
393 msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
395 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
396 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:22
397 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:35
398 msgid "Add"
399 msgstr "Aggiungi"
401 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
402 msgid "Click here add the selected server to the list"
403 msgstr ""
405 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
406 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
407 msgstr ""
409 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
410 #, fuzzy
411 msgid "Domain Name Service options"
412 msgstr "Amministratori di Dominio"
414 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:74
415 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
416 msgstr ""
418 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:76
419 msgid "Assign hostnames from host declarations"
420 msgstr ""
422 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
423 #, fuzzy
424 msgid "Hide advanced settings"
425 msgstr "Opzioni di posta avanzate"
427 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
428 #, fuzzy
429 msgid "DHCP statements"
430 msgstr "Dipartimenti"
432 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:28
433 #, fuzzy
434 msgid "DHCP options"
435 msgstr "Opzioni"
437 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:43
438 #, fuzzy
439 msgid "Show advanced settings"
440 msgstr "Opzioni di posta avanzate"
442 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:140
443 msgid "Default lease time needs to be numeric."
444 msgstr ""
446 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:143
447 msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
448 msgstr ""
450 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:146
451 msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time."
452 msgstr ""
454 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
455 msgid ""
456 "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
457 "abort."
458 msgstr ""
460 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
461 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
462 msgstr ""
464 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:18
465 msgid "Apply"
466 msgstr "Applica"
468 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
469 #, fuzzy
470 msgid "DHCP sections"
471 msgstr "Ispezione della configurazione PHP"
473 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
474 #, fuzzy
475 msgid "Ethernet"
476 msgstr "Filtri"
478 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
479 msgid "FDDI"
480 msgstr ""
482 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:64
483 msgid "Token Ring"
484 msgstr ""
486 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:154
487 #, fuzzy
488 msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
489 msgstr "Il valore specificato per il GID non è valido."
491 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:121
492 #, fuzzy
493 msgid "Required field 'Range' is not filled."
494 msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
496 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:125
497 #, fuzzy
498 msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
499 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
501 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:53
502 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:66
503 msgid "Cannot delete automatic statements!"
504 msgstr ""
506 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:78
507 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:87
508 msgid "automatic"
509 msgstr "automatico"
511 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:20
512 msgid "Range for dynamic address assignment"
513 msgstr ""
515 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:33
516 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:685
517 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
518 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:731
519 #, fuzzy
520 msgid "DHCP service"
521 msgstr "Dispositivi"
523 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:35
524 #, fuzzy
525 msgid "Logging"
526 msgstr "Nome utente"
528 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
529 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:303
530 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:597
531 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
532 #, fuzzy
533 msgid "Global options"
534 msgstr "Opzioni di posta"
536 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:37
537 #, fuzzy
538 msgid "Class"
539 msgstr "classe"
541 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
542 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
543 #, fuzzy
544 msgid "Subclass"
545 msgstr "classe"
547 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
548 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
549 #, fuzzy
550 msgid "Host"
551 msgstr "spedire"
553 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
554 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
555 msgid "Group"
556 msgstr "Gruppo"
558 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
559 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
560 #, fuzzy
561 msgid "Pool"
562 msgstr "Inglese"
564 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
565 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
566 #, fuzzy
567 msgid "Subnet"
568 msgstr "Imposta"
570 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
571 #, fuzzy
572 msgid "Failover peer"
573 msgstr "Filtri"
575 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
576 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
577 #, fuzzy
578 msgid "Shared network"
579 msgstr "Impostazioni Unix"
581 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:103
582 #, fuzzy, php-format
583 msgid ""
584 "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
585 "current one."
586 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
588 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:105
589 msgid "The migration will be started when you save this system."
590 msgstr ""
592 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:221
593 msgid "Permission error"
594 msgstr ""
596 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:221
597 #, fuzzy
598 msgid "You have no permission to remove DHCP sections!"
599 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
601 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:255
602 #, fuzzy, php-format
603 msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
604 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
606 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:330
607 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
608 msgid "Insert new DHCP section"
609 msgstr ""
611 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:331
612 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
613 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
614 #, fuzzy
615 msgid "Edit DHCP section"
616 msgstr "Ispezione della configurazione PHP"
618 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:332
619 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
620 #, fuzzy
621 msgid "Remove DHCP section"
622 msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
624 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:382
625 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:397
626 #, fuzzy
627 msgid "Removing DHCP entries failed"
628 msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
630 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:450
631 #, fuzzy
632 msgid "Can't remove DHCP object!"
633 msgstr "Oggetti membri"
635 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:524
636 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:530
637 #, fuzzy
638 msgid "Can't save DHCP object!"
639 msgstr "Rimuovi"
641 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:555
642 #, fuzzy
643 msgid "Saving DHCP service failed"
644 msgstr "Gruppo di oggetti"
646 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:674
647 #, fuzzy
648 msgid ""
649 "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
650 "administrator."
651 msgstr ""
652 "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema."
654 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
655 msgid "Services"
656 msgstr "Servizi"
658 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
659 #, fuzzy
660 msgid "Create new DHCP section"
661 msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
663 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
664 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
665 msgstr ""
667 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
668 #, fuzzy
669 msgid "Section"
670 msgstr "Azione"
672 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
673 msgid "Choose section type to create"
674 msgstr ""
676 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
677 msgid "Create"
678 msgstr "Creare"
680 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
681 #, fuzzy, php-format
682 msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
683 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"