Code

Quick regen of locales
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:23+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
13 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
14 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
21 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:70
22 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:32
23 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:89
24 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:55
25 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:82
26 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:94
27 msgid "Save"
28 msgstr "Guardar"
30 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:89
31 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:16
32 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:71
33 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:34
34 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:90
35 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:17
36 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:56
37 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:83
38 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:95
39 msgid "Cancel"
40 msgstr "Cancelar"
42 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:145
43 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:106
44 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:90
45 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
46 msgid "Required field 'Name' is not filled."
47 msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."
49 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
50 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
51 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
52 #, fuzzy
53 msgid "Default lease time"
54 msgstr "Valor por defecto"
56 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
57 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
58 #, fuzzy
59 msgid "Max. lease time"
60 msgstr "Máximo tamaño de mensaje"
62 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:151
63 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
64 msgid "Min. lease time"
65 msgstr ""
67 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
68 #, fuzzy, php-format
69 msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
70 msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
72 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:163
73 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:101
74 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:145
75 #, fuzzy
76 msgid "The name for this host section is already used!"
77 msgstr ""
78 "El cambio de nombre ha fallado, ha introducido uno que ya está siendo usado."
80 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
81 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
82 msgid "Warning"
83 msgstr "Aviso"
85 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
86 msgid ""
87 "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
88 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
89 "GOsa to get your data back."
90 msgstr ""
92 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
93 msgid ""
94 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
95 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
96 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
97 msgstr ""
99 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:14
100 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
101 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:23
102 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
103 msgid "Delete"
104 msgstr "Eliminar"
106 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
107 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:2
108 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:2
109 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
110 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:2
111 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
112 msgid "Generic"
113 msgstr "Genérico"
115 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
116 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
117 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
118 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
119 msgid "Name"
120 msgstr "Nombre"
122 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:11
123 msgid "Name of host"
124 msgstr ""
126 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:15
127 #, fuzzy
128 msgid "Fixed address"
129 msgstr "Dirección correo electrónico"
131 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:19
132 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
133 msgstr ""
135 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:27
136 msgid "Hardware type"
137 msgstr "Tipo de hardware"
139 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:35
140 #, fuzzy
141 msgid "Hardware address"
142 msgstr "Direcciones de reenvío"
144 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:10
145 #, fuzzy
146 msgid "Name of group"
147 msgstr "Grupo Nagios"
149 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:53
150 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:66
151 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:42
152 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
153 msgid "Error"
154 msgstr ""
156 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:53
157 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:66
158 msgid "Cannot delete automatic statements!"
159 msgstr ""
161 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:78
162 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:87
163 msgid "automatic"
164 msgstr "automático"
166 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:42
167 #, php-format
168 msgid "'%s' is not a valid DNS server name!"
169 msgstr ""
171 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
172 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:15
173 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
174 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:12
175 #, fuzzy
176 msgid "Netmask"
177 msgstr "Netatalk"
179 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
180 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:21
181 msgid "Broadcast"
182 msgstr ""
184 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
185 #, php-format
186 msgid "Error in definition of '%s'!"
187 msgstr ""
189 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:114
190 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
191 #, fuzzy
192 msgid "The name for this section is already used!"
193 msgstr ""
194 "El cambio de nombre ha fallado, ha introducido uno que ya está siendo usado."
196 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:121
197 #, fuzzy
198 msgid "Required field 'Range' is not filled."
199 msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."
201 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:125
202 #, fuzzy
203 msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
204 msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos."
206 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:129
207 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:163
208 #, fuzzy
209 msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
210 msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos."
212 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:143
213 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:169
214 #, fuzzy
215 msgid "'Range' is not inside the configured network."
216 msgstr "Encontrados '%s' grupos fuera del árbol configurado '%s'."
218 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
219 #, fuzzy
220 msgid "Network configuration"
221 msgstr "Configuración del parámetro"
223 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
224 #, fuzzy
225 msgid "Router"
226 msgstr "País"
228 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:11
229 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
230 msgstr ""
232 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:29
233 #, fuzzy
234 msgid "Bootup"
235 msgstr "Raíz"
237 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:32
238 msgid "Filename"
239 msgstr ""
241 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
242 msgid ""
243 "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
244 msgstr ""
246 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:39
247 #, fuzzy
248 msgid "Next server"
249 msgstr "Servidor NTP"
251 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
252 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
253 msgstr ""
255 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:49
256 #, fuzzy
257 msgid "Domain Name Service"
258 msgstr "Servicio Horario"
260 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:52
261 msgid "Domain"
262 msgstr "Dominio"
264 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:55
265 #, fuzzy
266 msgid "Name of domain"
267 msgstr "Postfix mydomain"
269 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:61
270 #, fuzzy
271 msgid "DNS server"
272 msgstr "Servicio DNS"
274 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
275 msgid "List of DNS servers to be propagated"
276 msgstr ""
278 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
279 #, fuzzy
280 msgid "DNS server do be added"
281 msgstr "Servidor de registro de sistema activado"
283 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
284 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:22
285 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:35
286 msgid "Add"
287 msgstr "Añadir"
289 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
290 msgid "Click here add the selected server to the list"
291 msgstr ""
293 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
294 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
295 msgstr ""
297 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
298 #, fuzzy
299 msgid "Domain Name Service options"
300 msgstr "Administradores del dominio"
302 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:74
303 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
304 msgstr ""
306 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:76
307 msgid "Assign hostnames from host declarations"
308 msgstr ""
310 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
311 #, fuzzy
312 msgid "Hide advanced settings"
313 msgstr "Parámetros de Netatalk"
315 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
316 #, fuzzy
317 msgid "DHCP statements"
318 msgstr "Departamentos"
320 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:28
321 #, fuzzy
322 msgid "DHCP options"
323 msgstr "Crear opciones"
325 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:43
326 #, fuzzy
327 msgid "Show advanced settings"
328 msgstr "Parametros de samba"
330 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
331 msgid ""
332 "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
333 "abort."
334 msgstr ""
336 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
337 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
338 msgstr ""
340 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:18
341 msgid "Apply"
342 msgstr "Aplicar"
344 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
345 #, fuzzy
346 msgid "DHCP sections"
347 msgstr "Inspección LDAP"
349 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:8
350 msgid "Name of pool"
351 msgstr ""
353 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:11
354 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
355 msgid "Range"
356 msgstr ""
358 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
359 #, fuzzy
360 msgid "Required field 'Network address' is not filled."
361 msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."
363 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
364 #, fuzzy
365 msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
366 msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."
368 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
369 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
370 msgid "Network address"
371 msgstr ""
373 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
374 #, fuzzy, php-format
375 msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
376 msgstr "El campo 'Dirección IP' tiene una dirección no valida."
378 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
379 #, fuzzy
380 msgid "Create new DHCP section"
381 msgstr "Crear nueva aplicación"
383 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
384 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
385 msgstr ""
387 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
388 msgid "Section"
389 msgstr "Sección"
391 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
392 msgid "Choose section type to create"
393 msgstr ""
395 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
396 msgid "Create"
397 msgstr "Crear"
399 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:93
400 #, fuzzy
401 msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
402 msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos."
404 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
405 #, fuzzy
406 msgid "Name for shared network"
407 msgstr "Redes de confianza"
409 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
410 msgid "Server identifier"
411 msgstr "Identificador de servidor"
413 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
414 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
415 msgstr ""
417 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
418 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
419 msgstr ""
421 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
422 #, fuzzy
423 msgid "Authoritative server"
424 msgstr "Servicio de la estación de trabajo"
426 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
427 #, fuzzy
428 msgid "Leases"
429 msgstr "Versiones"
431 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
432 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
433 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
434 #, fuzzy
435 msgid "seconds"
436 msgstr "Secciones"
438 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
439 #, fuzzy
440 msgid "Maximum lease time"
441 msgstr "Tamaño máximo del archivo"
443 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
444 #, fuzzy
445 msgid "Minimum lease time"
446 msgstr "Tamaño máximo del archivo"
448 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
449 msgid "Access control"
450 msgstr ""
452 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
453 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
454 msgstr ""
456 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
457 #, fuzzy
458 msgid "Allow unknown clients"
459 msgstr "¡id desconocido!"
461 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
462 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
463 msgstr ""
465 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
466 msgid "Allow bootp clients"
467 msgstr ""
469 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
470 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
471 msgstr ""
473 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
474 msgid "Allow booting"
475 msgstr ""
477 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:20
478 msgid "Range for dynamic address assignment"
479 msgstr ""
481 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
482 #, fuzzy
483 msgid "Ethernet"
484 msgstr "intranet"
486 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
487 msgid "FDDI"
488 msgstr ""
490 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:64
491 msgid "Token Ring"
492 msgstr ""
494 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:154
495 #, fuzzy
496 msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
497 msgstr "El valor especificado como 'UID' no es valido."
499 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
500 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
501 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:303
502 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:609
503 #, fuzzy
504 msgid "Global options"
505 msgstr "Eliminar opciones"
507 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
508 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
509 #, fuzzy
510 msgid "Subclass"
511 msgstr "Clase"
513 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
514 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
515 #, fuzzy
516 msgid "Host"
517 msgstr "enviar"
519 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
520 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
521 msgid "Group"
522 msgstr "Grupo"
524 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
525 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
526 msgid "Pool"
527 msgstr ""
529 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
530 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
531 #, fuzzy
532 msgid "Subnet"
533 msgstr "Enviar"
535 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
536 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
537 #, fuzzy
538 msgid "Shared network"
539 msgstr "Redes de confianza"
541 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:6
542 #, fuzzy
543 msgid "Authoritative service"
544 msgstr "Servicio de la estación de trabajo"
546 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:8
547 msgid "Dynamic DNS update"
548 msgstr ""
550 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:9
551 msgid "Dynamic DNS update style"
552 msgstr ""
554 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:18
555 msgid "Default lease time (s)"
556 msgstr ""
558 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:20
559 msgid "Enter default lease time in seconds."
560 msgstr ""
562 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:24
563 #, fuzzy
564 msgid "Maximum lease time (s)"
565 msgstr "Tamaño máximo del archivo"
567 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:26
568 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
569 msgstr ""
571 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:140
572 #, fuzzy
573 msgid "Default lease time needs to be numeric."
574 msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
576 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:143
577 #, fuzzy
578 msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
579 msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
581 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:146
582 msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time."
583 msgstr ""
585 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:33
586 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:697
587 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:698
588 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:743
589 #, fuzzy
590 msgid "DHCP service"
591 msgstr "Añadir servicio DHCP"
593 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:35
594 #, fuzzy
595 msgid "Logging"
596 msgstr "Servicio de Registro de sistema"
598 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:37
599 msgid "Class"
600 msgstr "Clase"
602 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
603 msgid "Failover peer"
604 msgstr ""
606 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:103
607 #, php-format
608 msgid ""
609 "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
610 "current one."
611 msgstr ""
613 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:105
614 msgid "The migration will be started when you save this system."
615 msgstr ""
617 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:221
618 msgid "Permission error"
619 msgstr ""
621 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:221
622 #, fuzzy
623 msgid "You have no permission to remove DHCP sections!"
624 msgstr "No le está permitido eliminar este usuario."
626 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:255
627 #, fuzzy, php-format
628 msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
629 msgstr "Has decidido eliminar la aplicación '%s'."
631 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:330
632 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
633 msgid "Insert new DHCP section"
634 msgstr ""
636 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:331
637 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
638 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
639 #, fuzzy
640 msgid "Edit DHCP section"
641 msgstr "Inspección LDAP"
643 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:332
644 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
645 #, fuzzy
646 msgid "Remove DHCP section"
647 msgstr "Eliminar servicio DHCP"
649 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:383
650 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:400
651 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:455
652 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:531
653 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:539
654 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:566
655 msgid "LDAP error"
656 msgstr ""
658 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
659 msgid ""
660 "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
661 "administrator."
662 msgstr ""
664 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:698
665 msgid "Services"
666 msgstr "Servicios"
668 #, fuzzy
669 #~ msgid "Removing DHCP entries failed"
670 #~ msgstr "Ha fallado la eliminación del antiguo archivo ppd'%s'."
672 #, fuzzy
673 #~ msgid "Can't remove DHCP object!"
674 #~ msgstr "No puedo encontrar el nombre de objeto "
676 #, fuzzy
677 #~ msgid "Saving DHCP service failed"
678 #~ msgstr "Eliminar servicio DHCP"