Code

Update locales
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-12-03 15:04+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
13 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
14 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
21 #, fuzzy
22 msgid "Hide advanced settings"
23 msgstr "Parámetros de Netatalk"
25 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
26 #, fuzzy
27 msgid "DHCP statements"
28 msgstr "Departamentos"
30 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
31 #, fuzzy
32 msgid "DHCP options"
33 msgstr "Crear opciones"
35 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:59
36 #, fuzzy
37 msgid "Show advanced settings"
38 msgstr "Parametros de samba"
40 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
41 msgid ""
42 "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
43 "abort."
44 msgstr ""
46 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
47 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
48 msgstr ""
50 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
51 #, fuzzy
52 msgid "DHCP sections"
53 msgstr "Inspección LDAP"
55 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:33
56 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:692
57 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:693
58 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:739
59 #, fuzzy
60 msgid "DHCP service"
61 msgstr "Añadir servicio DHCP"
63 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:35
64 #, fuzzy
65 msgid "Logging"
66 msgstr "Servicio de Registro de sistema"
68 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
69 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:301
70 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:604
71 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
72 #, fuzzy
73 msgid "Global options"
74 msgstr "Eliminar opciones"
76 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:37
77 msgid "Class"
78 msgstr "Clase"
80 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
81 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
82 #, fuzzy
83 msgid "Subclass"
84 msgstr "Clase"
86 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
87 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
88 #, fuzzy
89 msgid "Host"
90 msgstr "enviar"
92 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
93 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
94 msgid "Group"
95 msgstr "Grupo"
97 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
98 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
99 msgid "Pool"
100 msgstr ""
102 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
103 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
104 #, fuzzy
105 msgid "Subnet"
106 msgstr "Enviar"
108 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
109 msgid "Failover peer"
110 msgstr ""
112 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
113 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
114 #, fuzzy
115 msgid "Shared network"
116 msgstr "Redes de confianza"
118 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:103
119 #, php-format
120 msgid ""
121 "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
122 "current one."
123 msgstr ""
125 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:105
126 msgid "The migration will be started when you save this system."
127 msgstr ""
129 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
130 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
131 msgid "Warning"
132 msgstr "Aviso"
134 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:222
135 #, fuzzy
136 msgid "Permission error"
137 msgstr "Permisos"
139 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:256
140 #, fuzzy
141 msgid "DHCP section"
142 msgstr "Inspección LDAP"
144 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:325
145 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:328
146 msgid "Insert new DHCP section"
147 msgstr ""
149 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:326
150 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:329
151 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:330
152 #, fuzzy
153 msgid "Edit DHCP section"
154 msgstr "Inspección LDAP"
156 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:327
157 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:331
158 #, fuzzy
159 msgid "Remove DHCP section"
160 msgstr "Eliminar servicio DHCP"
162 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:378
163 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:395
164 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:450
165 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:526
166 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:534
167 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:561
168 #, fuzzy
169 msgid "LDAP error"
170 msgstr "Servicio LDAP"
172 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:681
173 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
174 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:56
175 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:69
176 msgid "Error"
177 msgstr ""
179 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:681
180 msgid ""
181 "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
182 "administrator."
183 msgstr ""
185 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:693
186 msgid "Services"
187 msgstr "Servicios"
189 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:701
190 #, fuzzy
191 msgid "Start service"
192 msgstr "Servicios"
194 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:702
195 #, fuzzy
196 msgid "Stop service"
197 msgstr "Servicios"
199 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:703
200 #, fuzzy
201 msgid "Restart service"
202 msgstr "Servidor NTP"
204 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:169
205 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:187
206 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:159
207 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:113
208 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:121
209 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
210 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
211 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
212 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:143
213 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:151
214 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:96
215 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:99
216 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:107
217 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
218 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
219 msgid "Name"
220 msgstr "Nombre"
222 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:173
223 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:55
224 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
225 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:151
226 #, fuzzy
227 msgid "Default lease time"
228 msgstr "Valor por defecto"
230 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:174
231 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:64
232 #, fuzzy
233 msgid "Max. lease time"
234 msgstr "Máximo tamaño de mensaje"
236 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:175
237 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:73
238 msgid "Min. lease time"
239 msgstr ""
241 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:148
242 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:168
243 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
244 msgid "Network address"
245 msgstr ""
247 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:151
248 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
249 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
250 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:16
251 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:17
252 #, fuzzy
253 msgid "Netmask"
254 msgstr "Netatalk"
256 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:169
257 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:170
258 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:128
259 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:132
260 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:136
261 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
262 msgid "Range"
263 msgstr ""
265 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:179
266 #, fuzzy
267 msgid "Network range"
268 msgstr "Configuración del parámetro"
270 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:185
271 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:150
272 #, fuzzy
273 msgid "'Range' is not inside the configured network."
274 msgstr "Encontrados '%s' grupos fuera del árbol configurado '%s'."
276 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
277 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:25
278 msgid "Broadcast"
279 msgstr ""
281 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:218
282 #, php-format
283 msgid "Error in definition of '%s'!"
284 msgstr ""
286 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:2
287 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:2
288 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
289 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:2
290 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
291 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
292 msgid "Generic"
293 msgstr "Genérico"
295 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:9
296 msgid "Name of pool"
297 msgstr ""
299 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:11
300 #, fuzzy
301 msgid "Name of group"
302 msgstr "Grupo Nagios"
304 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:65
305 #, fuzzy
306 msgid "Ethernet"
307 msgstr "intranet"
309 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:66
310 msgid "FDDI"
311 msgstr ""
313 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:67
314 msgid "Token Ring"
315 msgstr ""
317 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:160
318 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:41
319 #, fuzzy
320 msgid "Hardware address"
321 msgstr "Direcciones de reenvío"
323 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:7
324 #, fuzzy
325 msgid "Authoritative service"
326 msgstr "Servicio de la estación de trabajo"
328 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:10
329 msgid "Dynamic DNS update"
330 msgstr ""
332 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:12
333 msgid "Dynamic DNS update style"
334 msgstr ""
336 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:22
337 msgid "Default lease time (s)"
338 msgstr ""
340 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:25
341 msgid "Enter default lease time in seconds."
342 msgstr ""
344 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:30
345 #, fuzzy
346 msgid "Maximum lease time (s)"
347 msgstr "Tamaño máximo del archivo"
349 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:33
350 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
351 msgstr ""
353 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:32
354 msgid "Range for dynamic address assignment"
355 msgstr ""
357 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
358 #, fuzzy
359 msgid "Create new DHCP section"
360 msgstr "Crear nueva aplicación"
362 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
363 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
364 msgstr ""
366 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
367 msgid "Section"
368 msgstr "Sección"
370 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
371 msgid "Choose section type to create"
372 msgstr ""
374 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
375 msgid "Create"
376 msgstr "Crear"
378 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
379 msgid ""
380 "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
381 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
382 "GOsa to get your data back."
383 msgstr ""
385 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
386 msgid ""
387 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
388 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
389 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
390 msgstr ""
392 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:12
393 msgid "Name of host"
394 msgstr ""
396 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:17
397 #, fuzzy
398 msgid "Fixed address"
399 msgstr "Dirección correo electrónico"
401 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:22
402 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
403 msgstr ""
405 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:31
406 msgid "Hardware type"
407 msgstr "Tipo de hardware"
409 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:13
410 #, fuzzy
411 msgid "Name for shared network"
412 msgstr "Redes de confianza"
414 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:18
415 msgid "Server identifier"
416 msgstr "Identificador de servidor"
418 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:22
419 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
420 msgstr ""
422 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
423 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
424 msgstr ""
426 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
427 #, fuzzy
428 msgid "Authoritative server"
429 msgstr "Servicio de la estación de trabajo"
431 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
432 #, fuzzy
433 msgid "Leases"
434 msgstr "Versiones"
436 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
437 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
438 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
439 #, fuzzy
440 msgid "seconds"
441 msgstr "Secciones"
443 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
444 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:151
445 #, fuzzy
446 msgid "Maximum lease time"
447 msgstr "Tamaño máximo del archivo"
449 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
450 #, fuzzy
451 msgid "Minimum lease time"
452 msgstr "Tamaño máximo del archivo"
454 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:86
455 msgid "Access control"
456 msgstr ""
458 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
459 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
460 msgstr ""
462 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
463 #, fuzzy
464 msgid "Allow unknown clients"
465 msgstr "¡id desconocido!"
467 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
468 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
469 msgstr ""
471 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
472 msgid "Allow bootp clients"
473 msgstr ""
475 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
476 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
477 msgstr ""
479 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
480 msgid "Allow booting"
481 msgstr ""
483 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:145
484 #, fuzzy
485 msgid "Lease time"
486 msgstr "Máximo tamaño de mensaje"
488 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:148
489 #, fuzzy
490 msgid "Max lease time"
491 msgstr "Máximo tamaño de mensaje"
493 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
494 #, fuzzy
495 msgid "Network configuration"
496 msgstr "Configuración del parámetro"
498 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
499 #, fuzzy
500 msgid "Router"
501 msgstr "País"
503 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:12
504 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
505 msgstr ""
507 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
508 #, fuzzy
509 msgid "Bootup"
510 msgstr "Raíz"
512 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:38
513 msgid "Filename"
514 msgstr ""
516 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
517 msgid ""
518 "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
519 msgstr ""
521 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:47
522 #, fuzzy
523 msgid "Next server"
524 msgstr "Servidor NTP"
526 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:51
527 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
528 msgstr ""
530 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:59
531 #, fuzzy
532 msgid "Domain Name Service"
533 msgstr "Servicio Horario"
535 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
536 msgid "Domain"
537 msgstr "Dominio"
539 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
540 #, fuzzy
541 msgid "Name of domain"
542 msgstr "Postfix mydomain"
544 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
545 #, fuzzy
546 msgid "DNS server"
547 msgstr "Servicio DNS"
549 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:75
550 msgid "List of DNS servers to be propagated"
551 msgstr ""
553 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:81
554 #, fuzzy
555 msgid "DNS server do be added"
556 msgstr "Servidor de registro de sistema activado"
558 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:84
559 msgid "Click here add the selected server to the list"
560 msgstr ""
562 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:87
563 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
564 msgstr ""
566 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:93
567 #, fuzzy
568 msgid "Domain Name Service options"
569 msgstr "Administradores del dominio"
571 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:95
572 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
573 msgstr ""
575 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:99
576 msgid "Assign hostnames from host declarations"
577 msgstr ""
579 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:56
580 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:69
581 msgid "Cannot delete automatic statements!"
582 msgstr ""
584 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:84
585 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:93
586 msgid "automatic"
587 msgstr "automático"
589 #, fuzzy
590 #~ msgid "Service start"
591 #~ msgstr "Servicios"
593 #, fuzzy
594 #~ msgid "Service stop"
595 #~ msgstr "Servicios"
597 #, fuzzy
598 #~ msgid "Service restart"
599 #~ msgstr "Servicios"
601 #, fuzzy
602 #~ msgid "May lease time"
603 #~ msgstr "Máximo tamaño de mensaje"
605 #~ msgid "Save"
606 #~ msgstr "Guardar"
608 #~ msgid "Cancel"
609 #~ msgstr "Cancelar"
611 #~ msgid "Required field 'Name' is not filled."
612 #~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."
614 #, fuzzy
615 #~ msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
616 #~ msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
618 #, fuzzy
619 #~ msgid "The name for this host section is already used!"
620 #~ msgstr ""
621 #~ "El cambio de nombre ha fallado, ha introducido uno que ya está siendo "
622 #~ "usado."
624 #~ msgid "Delete"
625 #~ msgstr "Eliminar"
627 #, fuzzy
628 #~ msgid "The name for this section is already used!"
629 #~ msgstr ""
630 #~ "El cambio de nombre ha fallado, ha introducido uno que ya está siendo "
631 #~ "usado."
633 #, fuzzy
634 #~ msgid "Required field 'Range' is not filled."
635 #~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."
637 #, fuzzy
638 #~ msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
639 #~ msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos."
641 #, fuzzy
642 #~ msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
643 #~ msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos."
645 #~ msgid "Add"
646 #~ msgstr "Añadir"
648 #~ msgid "Apply"
649 #~ msgstr "Aplicar"
651 #, fuzzy
652 #~ msgid "Required field 'Network address' is not filled."
653 #~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."
655 #, fuzzy
656 #~ msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
657 #~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."
659 #, fuzzy
660 #~ msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
661 #~ msgstr "El campo 'Dirección IP' tiene una dirección no valida."
663 #, fuzzy
664 #~ msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
665 #~ msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos."
667 #, fuzzy
668 #~ msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
669 #~ msgstr "El valor especificado como 'UID' no es valido."
671 #, fuzzy
672 #~ msgid "Default lease time needs to be numeric."
673 #~ msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
675 #, fuzzy
676 #~ msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
677 #~ msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
679 #, fuzzy
680 #~ msgid "You have no permission to remove DHCP sections!"
681 #~ msgstr "No le está permitido eliminar este usuario."
683 #, fuzzy
684 #~ msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
685 #~ msgstr "Has decidido eliminar la aplicación '%s'."
687 #, fuzzy
688 #~ msgid "Removing DHCP entries failed"
689 #~ msgstr "Ha fallado la eliminación del antiguo archivo ppd'%s'."
691 #, fuzzy
692 #~ msgid "Can't remove DHCP object!"
693 #~ msgstr "No puedo encontrar el nombre de objeto "
695 #, fuzzy
696 #~ msgid "Saving DHCP service failed"
697 #~ msgstr "Eliminar servicio DHCP"