Code

fe71412718f8391b3c54f4b600065cf5cd107923
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-10-07 18:32+0200\n"
17 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:61
25 msgid "Ethernet"
26 msgstr "Ethernet"
28 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
29 msgid "FDDI"
30 msgstr "FDDI"
32 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
33 msgid "Token Ring"
34 msgstr "Token Ring"
36 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:129
37 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
38 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
39 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
40 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
41 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:168
42 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
43 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
44 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:101
45 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:109
46 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
47 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:84
48 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:87
49 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:95
50 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:84
51 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:87
52 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:95
53 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:84
54 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:87
55 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:95
56 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
57 msgid "Name"
58 msgstr "Name"
60 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:146
61 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:41
62 msgid "Hardware address"
63 msgstr "Hardware-Adresse"
65 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
66 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
67 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
68 msgid "Network address"
69 msgstr "Netzwerk-Adresse"
71 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
72 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:155
73 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194
74 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:17
75 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:16
76 msgid "Netmask"
77 msgstr "Netzmaske"
79 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:157
80 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:158
81 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:116
82 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:120
83 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:124
84 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
85 msgid "Range"
86 msgstr "Bereich"
88 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
89 msgid "Network range"
90 msgstr "Netzwerk-Bereich"
92 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:173
93 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:138
94 msgid "'Range' is not inside the configured network."
95 msgstr ""
96 "Der Bereich befindet sich nicht innerhalb des konfigurierten Netzwerks."
98 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:126
99 msgid "Lease time"
100 msgstr "Lease-Gültigkeit"
102 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:129
103 msgid "Max lease time"
104 msgstr "Max. Lease-Gültigkeit"
106 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
107 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
108 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:55
109 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
110 msgid "Default lease time"
111 msgstr "Standard Lease-Gültigkeit"
113 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
114 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
115 msgid "Maximum lease time"
116 msgstr "Maximale Lease-Gültigkeit"
118 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
119 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:708
120 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:57
121 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:71
122 msgid "Error"
123 msgstr "Fehler"
125 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194
126 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:25
127 msgid "Broadcast"
128 msgstr "Broadcast"
130 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:199
131 #, php-format
132 msgid "Error in definition of '%s'!"
133 msgstr "Fehler in Definition von '%s'!"
135 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:155
136 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:64
137 msgid "Max. lease time"
138 msgstr "Max. Lease-Gültigkeit"
140 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:156
141 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:73
142 msgid "Min. lease time"
143 msgstr "Min. Lease-Gültigkeit"
145 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
146 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:111
147 msgid "Warning"
148 msgstr "Warnung"
150 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
151 msgid ""
152 "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
153 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
154 "GOsa to get your data back."
155 msgstr ""
156 "Dies umfasst 'alle' DHCP-Subsektionen die sich innerhalb dieser Sektion "
157 "befinden. Bitte prüfen Sie genau, ob Sie dies wirklich wünschen, da es für "
158 "GOsa keine Möglichkeit gibt, die Daten wieder her zustellen."
160 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
161 msgid ""
162 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
163 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
164 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
165 msgstr ""
166 "Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an dieser Stelle an. Wenn Sie "
167 "dies erledigt haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder "
168 "'Abbrechen', um den Vorgang abzubrechen."
170 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
171 msgid "Hide advanced settings"
172 msgstr "Verstecke Erweiterte Einstellungen"
174 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
175 msgid "DHCP statements"
176 msgstr "DHCP-Anweisungen"
178 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
179 msgid "DHCP options"
180 msgstr "DHCP-Optionen"
182 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:59
183 msgid "Show advanced settings"
184 msgstr "Zeige Erweiterte Einstellungen"
186 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
187 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
188 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:2
189 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
190 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:2
191 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:2
192 msgid "Generic"
193 msgstr "Allgemein"
195 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:12
196 msgid "Name of host"
197 msgstr "Name des Hosts"
199 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:17
200 msgid "Fixed address"
201 msgstr "Feste Adresse"
203 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:22
204 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
205 msgstr "Verwende Hostnamen oder IP-Adresse um eine feste Adresse zuzuweisen"
207 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:31
208 msgid "Hardware type"
209 msgstr "Hardware-Typ"
211 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:7
212 msgid "Authoritative service"
213 msgstr "Authoritativer Dienst"
215 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:10
216 msgid "Dynamic DNS update"
217 msgstr "Dynamische DNS-Updates"
219 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:12
220 msgid "Dynamic DNS update style"
221 msgstr "Stil für Dynamische DNS-Updates"
223 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:22
224 msgid "Default lease time (s)"
225 msgstr "Standard Lease-Gültigkeit (s)"
227 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:25
228 msgid "Enter default lease time in seconds."
229 msgstr "Geben Sie die Standard Lease-Gültigkeit in Sekunden ein."
231 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:30
232 msgid "Maximum lease time (s)"
233 msgstr "Maximale Lease-Gültigkeit (s)"
235 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:33
236 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
237 msgstr "Geben Sie die maximale Lease-Gültigkeit in Sekunden ein."
239 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
240 msgid ""
241 "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
242 "abort."
243 msgstr ""
244 "DHCP-Übernahme wird durchgeführt, wenn der Eintrag gespeichert wird. Wählen "
245 "Sie 'Abbrechen', um den Vorgang abzubrechen."
247 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
248 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
249 msgstr "Übernehme DHCP-Konfiguration von folgendem Server"
251 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
252 msgid "DHCP sections"
253 msgstr "DHCP-Sektionen"
255 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
256 msgid "Network configuration"
257 msgstr "Netzwerk-Konfiguration"
259 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
260 msgid "Router"
261 msgstr "Router"
263 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:12
264 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
265 msgstr ""
266 "Geben Sie den Namen oder die IP-Adresse des Routers ein, der in dieser "
267 "Sektion verwendet werden soll"
269 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
270 msgid "Bootup"
271 msgstr "Bootup"
273 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:38
274 msgid "Filename"
275 msgstr "Dateiname"
277 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
278 msgid ""
279 "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
280 msgstr ""
281 "Geben Sie den Namen der Datei ein, die via Tftp geladen werden soll, wenn "
282 "der Client gestartet wurde"
284 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:47
285 msgid "Next server"
286 msgstr "Nächster Server"
288 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:51
289 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
290 msgstr ""
291 "Geben Sie den Namen des Servers ein, von dem Bootimages bezogen werden sollen"
293 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:59
294 msgid "Domain Name Service"
295 msgstr "Domain Name Service"
297 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
298 msgid "Domain"
299 msgstr "Domäne"
301 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
302 msgid "Name of domain"
303 msgstr "Name der Domäne"
305 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
306 msgid "DNS server"
307 msgstr "DNS-Server"
309 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:75
310 msgid "List of DNS servers to be propagated"
311 msgstr "Liste der DNS-Server die verbreitet werden soll"
313 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:81
314 msgid "DNS server do be added"
315 msgstr "DNS-Server, der hinzugefügt wird"
317 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:84
318 msgid "Click here add the selected server to the list"
319 msgstr "Klicken Sie hier um den gewählten Server zur Liste hinzuzufügen"
321 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:87
322 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
323 msgstr "licken Sie hier um den/die gewählten Server aus der Liste zu entfernen"
325 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:93
326 msgid "Domain Name Service options"
327 msgstr "Domain Name Service Optionen"
329 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:95
330 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
331 msgstr "Weise Hostnamen zu die via Reverse Mapping gefunden wurden"
333 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:99
334 msgid "Assign hostnames from host declarations"
335 msgstr "Weise Hostnamen aus Host-Deklarationen zu"
337 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
338 msgid "Create new DHCP section"
339 msgstr "Erzeuge neue DHCP-Sektion"
341 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
342 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
343 msgstr "Bitte verwenden Sie eine der folgenden Typen für DHCP-Sektionen."
345 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
346 msgid "Section"
347 msgstr "Sektion"
349 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
350 msgid "Choose section type to create"
351 msgstr "Wählen Sie den zu erzeugenden Sektions-Typ"
353 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
354 msgid "Create"
355 msgstr "Erzeugen"
357 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:32
358 msgid "Range for dynamic address assignment"
359 msgstr "Bereich für dynamische Adresszuweisung"
361 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:13
362 msgid "Name for shared network"
363 msgstr "Name des Verteilten Netzwerks"
365 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:18
366 msgid "Server identifier"
367 msgstr "Serverbezeichnung"
369 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:22
370 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
371 msgstr "Öffentliche Serverbezeichnung für dieses Verteilte Netzwerk"
373 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
374 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
375 msgstr ""
376 "Auswählen, wenn dieser Server Authoritativ für dieses Verteilte Netzwerk ist"
378 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
379 msgid "Authoritative server"
380 msgstr "Authoritativer Server"
382 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
383 msgid "Leases"
384 msgstr "Leases"
386 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
387 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
388 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
389 msgid "seconds"
390 msgstr "Sekunden"
392 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
393 msgid "Minimum lease time"
394 msgstr "Minimale Lease-Gültigkeit"
396 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:86
397 msgid "Access control"
398 msgstr "Zugriffskontrolle"
400 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
401 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
402 msgstr ""
403 "Auswählen, wenn unbekannte Clients eine dynamische IP-Adresse erhalten sollen"
405 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
406 msgid "Allow unknown clients"
407 msgstr "Erlaube unbekannte Clients"
409 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
410 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
411 msgstr ""
412 "Auswählen, wenn Bootp Clients eine dynamische IP-Adresse erhalten sollen"
414 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
415 msgid "Allow bootp clients"
416 msgstr "Erlaube Bootp Clients"
418 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
419 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
420 msgstr "Auswählen, wenn Clients diesen DHCP-Server zum Booten verwenden dürfen"
422 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
423 msgid "Allow booting"
424 msgstr "Erlaube Booten"
426 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
427 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:719
428 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
429 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:766
430 msgid "DHCP service"
431 msgstr "DHCP Dienst"
433 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
434 msgid "Logging"
435 msgstr "Protokollierung"
437 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
438 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:309
439 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:628
440 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
441 msgid "Global options"
442 msgstr "Globale Optionen"
444 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
445 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:27
446 msgid "Class"
447 msgstr "Klasse"
449 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
450 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
451 msgid "Subclass"
452 msgstr "Subklasse"
454 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
455 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
456 msgid "Host"
457 msgstr "Host"
459 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
460 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
461 msgid "Group"
462 msgstr "Gruppe"
464 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
465 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
466 msgid "Pool"
467 msgstr "Vorrat"
469 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:45
470 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
471 msgid "Subnet"
472 msgstr "Subnetz"
474 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:46
475 msgid "Failover peer"
476 msgstr "Host für Ausfallsicherung"
478 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:47
479 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
480 msgid "Shared network"
481 msgstr "Verteiltes Netzwerk"
483 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:106
484 #, php-format
485 msgid ""
486 "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
487 "current one."
488 msgstr ""
489 "Sie haben die Migration des DHCP-Setups von Server '%s' auf den aktuellen "
490 "Server angefordert."
492 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
493 msgid "The migration will be started when you save this system."
494 msgstr "Die Migratione wird gestartet, wenn Sie dieses System speichern."
496 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:225
497 msgid "Permission error"
498 msgstr "Berechtigungsfehler"
500 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:262
501 msgid "DHCP section"
502 msgstr "DHCP-Sektion"
504 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
505 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
506 msgid "Insert new DHCP section"
507 msgstr "Füge neue DHCP-Sektion ein"
509 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
510 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:337
511 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:338
512 msgid "Edit DHCP section"
513 msgstr "Bearbeite DHCP-Sektion"
515 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
516 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:339
517 msgid "Remove DHCP section"
518 msgstr "Entferne DHCP-Sektion"
520 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:402
521 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:419
522 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:474
523 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:550
524 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:558
525 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:585
526 msgid "LDAP error"
527 msgstr "LDAP-Fehler"
529 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:708
530 msgid ""
531 "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
532 "administrator."
533 msgstr ""
534 "Der DHCP-Konfigurationssatz ist unbekannt. Bitte benachrichtigen Sie Ihren "
535 "System-Administrator."
537 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
538 msgid "Services"
539 msgstr "Dienste"
541 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:728
542 msgid "Start service"
543 msgstr "Dienst starten"
545 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:729
546 msgid "Stop service"
547 msgstr "Dienst stoppen"
549 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:730
550 msgid "Restart service"
551 msgstr "Dienst neustarten"
553 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:57
554 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:71
555 msgid "Cannot delete automatic statements!"
556 msgstr "Kann automatische Anweisungen nicht entfernen!"
558 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:87
559 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:102
560 msgid "automatic"
561 msgstr "automatisch"
563 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:9
564 msgid "Name of pool"
565 msgstr "Name des Vorrats"
567 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:11
568 msgid "Name of group"
569 msgstr "Name der Gruppe"