Code

Re-generated locale
[gosa.git] / gosa-plugins / dfs / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-03-14 13:40+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:8
19 #, fuzzy
20 msgid "DFS Managment"
21 msgstr "Dirigenza"
23 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:9
24 msgid "This does something"
25 msgstr "Questo fa qualcosa"
27 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:148
28 #: addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:171 addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:200
29 msgid "LDAP error"
30 msgstr ""
32 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:168
33 msgid "No DFS entries found"
34 msgstr ""
36 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:211
37 #, fuzzy
38 msgid "Go up one dfsshare"
39 msgstr "Sali di dipartimento"
41 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:211
42 msgid "Up"
43 msgstr ""
45 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:212
46 msgid "Go to dfs root"
47 msgstr ""
49 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:212
50 msgid "Root"
51 msgstr "Root"
53 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
54 #, fuzzy
55 msgid "Create new dfsshare"
56 msgstr "Crea in"
58 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
59 msgid "Base"
60 msgstr "Base"
62 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:216
63 msgid "Submit department"
64 msgstr "Imposta dipartimento"
66 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:216
67 msgid "Submit"
68 msgstr ""
70 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:245
71 msgid "Finish"
72 msgstr "Esegui"
74 #: addons/godfs/generic.tpl:4
75 #, fuzzy
76 msgid "DFS Properties"
77 msgstr "Modifica proprietà"
79 #: addons/godfs/generic.tpl:8
80 #, fuzzy
81 msgid "Name of dfs Share"
82 msgstr "Crea in"
84 #: addons/godfs/generic.tpl:12 addons/godfs/generic.tpl:38
85 msgid "Description"
86 msgstr "Descrizione"
88 #: addons/godfs/generic.tpl:16
89 #, fuzzy
90 msgid "Fileserver"
91 msgstr "Server"
93 #: addons/godfs/generic.tpl:20
94 #, fuzzy
95 msgid "Share on Fileserver"
96 msgstr "server"
98 #: addons/godfs/generic.tpl:30
99 #, fuzzy
100 msgid "DFS Location"
101 msgstr "Località"
103 #: addons/godfs/generic.tpl:34
104 msgid "Location"
105 msgstr "Località"
107 #: addons/godfs/contents.tpl:8
108 #, fuzzy
109 msgid "DFS Shares"
110 msgstr "reset"
112 #: addons/godfs/contents.tpl:22
113 msgid "Information"
114 msgstr "Informazioni"
116 #: addons/godfs/contents.tpl:26
117 #, fuzzy
118 msgid ""
119 "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
120 "a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
121 "of the dfs share list."
122 msgstr ""
123 "Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
124 "selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
125 "intervalli in cima alla lista degli utenti."
127 #: addons/godfs/contents.tpl:31
128 msgid "Filters"
129 msgstr "Filtri"
131 #: addons/godfs/contents.tpl:40
132 #, fuzzy
133 msgid "Display dfs shares matching"
134 msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
136 #: addons/godfs/contents.tpl:44
137 #, fuzzy
138 msgid "Regular expression for matching dfs share names"
139 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
141 #: addons/godfs/main.inc:27 addons/godfs/main.inc:33
142 msgid "Distributed File System Administration"
143 msgstr ""
145 #~ msgid "Cancel"
146 #~ msgstr "Annulla"
148 #, fuzzy
149 #~ msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
150 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
152 #, fuzzy
153 #~ msgid "Dfs share already exists."
154 #~ msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
156 #, fuzzy
157 #~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
158 #~ msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
160 #, fuzzy
161 #~ msgid "Required Field \"Description\" is not set."
162 #~ msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
164 #, fuzzy
165 #~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
166 #~ msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
168 #, fuzzy
169 #~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
170 #~ msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
172 #, fuzzy
173 #~ msgid "Required Field \"Location\" is not set."
174 #~ msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
176 #, fuzzy
177 #~ msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
178 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
180 #, fuzzy
181 #~ msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
182 #~ msgstr "Imposta dipartimento"