1 # translation of messages.po to Deutsch
2 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
3 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
4 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005.
5 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
6 # GOsa2 Translations
7 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
8 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
9 #
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:23+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:08+0200\n"
17 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:8
24 msgid "DFS Managment"
25 msgstr "DFS-Verwaltung"
27 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:9
28 msgid "This does something"
29 msgstr "Dies tut etwas"
31 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:148
32 #: addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:171 addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:200
33 msgid "LDAP error"
34 msgstr ""
36 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:168
37 msgid "No DFS entries found"
38 msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden"
40 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:211
41 msgid "Go up one dfsshare"
42 msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
44 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:211
45 msgid "Up"
46 msgstr "Auf"
48 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:212
49 msgid "Go to dfs root"
50 msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel"
52 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:212
53 msgid "Root"
54 msgstr "Wurzel"
56 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
57 msgid "Create new dfsshare"
58 msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
60 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
61 msgid "Base"
62 msgstr "Basis"
64 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:216
65 msgid "Submit department"
66 msgstr "Aktualisieren"
68 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:216
69 msgid "Submit"
70 msgstr "Übertragen"
72 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:245
73 msgid "Finish"
74 msgstr "Speichern"
76 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Abbrechen"
80 #: addons/godfs/contents.tpl:8
81 msgid "DFS Shares"
82 msgstr "DFS-Freigaben"
84 #: addons/godfs/contents.tpl:22
85 msgid "Information"
86 msgstr "Information"
88 #: addons/godfs/contents.tpl:26
89 msgid ""
90 "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
91 "a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
92 "of the dfs share list."
93 msgstr ""
94 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
95 "zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
96 "Verwendung der Bereichswahl an."
98 #: addons/godfs/contents.tpl:31
99 msgid "Filters"
100 msgstr "Filter"
102 #: addons/godfs/contents.tpl:40
103 msgid "Display dfs shares matching"
104 msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
106 #: addons/godfs/contents.tpl:44
107 msgid "Regular expression for matching dfs share names"
108 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
110 #: addons/godfs/main.inc:27 addons/godfs/main.inc:33
111 msgid "Distributed File System Administration"
112 msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
114 #: addons/godfs/generic.tpl:4
115 msgid "DFS Properties"
116 msgstr "DFS-Eigenschaften"
118 #: addons/godfs/generic.tpl:8
119 msgid "Name of dfs Share"
120 msgstr "Name der DFS-Freigabe"
122 #: addons/godfs/generic.tpl:12 addons/godfs/generic.tpl:38
123 msgid "Description"
124 msgstr "Beschreibung"
126 #: addons/godfs/generic.tpl:16
127 msgid "Fileserver"
128 msgstr "Dateiserver"
130 #: addons/godfs/generic.tpl:20
131 msgid "Share on Fileserver"
132 msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
134 #: addons/godfs/generic.tpl:30
135 msgid "DFS Location"
136 msgstr "DFS-Pfad"
138 #: addons/godfs/generic.tpl:34
139 msgid "Location"
140 msgstr "Ort"
142 #~ msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
143 #~ msgstr "Entfernen von DFS-Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
145 #~ msgid "Dfs share already exists."
146 #~ msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits."
148 #~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
149 #~ msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt."
151 #~ msgid "Required Field \"Description\" is not set."
152 #~ msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
154 #~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
155 #~ msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
157 #~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
158 #~ msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
160 #~ msgid "Required Field \"Location\" is not set."
161 #~ msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
163 #~ msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
164 #~ msgstr "Speichern von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
166 #~ msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
167 #~ msgstr "Entfernen von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."