Code

Added locales
[gosa.git] / gosa-plugins / connectivity / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:41+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
7 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Polish\n"
13 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
15 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
17 #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
18 #: personal/connectivity/main.inc:120
19 msgid "Connectivity"
20 msgstr "Połączenia"
22 #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
23 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:18
24 msgid "This does something"
25 msgstr "To robi coś"
27 #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:75
28 msgid "This account has no connectivity extensions."
29 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń do Połączeń"
31 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
32 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:194
33 msgid "Intranet"
34 msgstr "Inranet"
36 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:118
37 #, php-format
38 msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
39 msgstr "Usuwanie konta intranet z dn '%s' nieudane."
41 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:183
42 #, php-format
43 msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
44 msgstr "Zapisywanie konta intranet z dn '%s' nieudane."
46 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:197
47 msgid "My account"
48 msgstr "Moje konto "
50 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:201
51 msgid "Intranet account settings"
52 msgstr "Ustawienia konta Intranet"
54 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:201
55 #, fuzzy
56 msgid "Connectivity addon"
57 msgstr "Konto połączeń"
59 #: personal/connectivity/main.inc:102
60 msgid "Ok"
61 msgstr "Ok"
63 #: personal/connectivity/main.inc:104
64 msgid "Cancel"
65 msgstr "Anuluj"
67 #: personal/connectivity/main.inc:112
68 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
69 msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
71 #: personal/connectivity/main.inc:113
72 msgid "Edit"
73 msgstr "Edytuj"
75 #: personal/connectivity/intranet.tpl:4
76 msgid "Intranet account"
77 msgstr "Konto Intranet"