Code

Quick regen of locales
[gosa.git] / gosa-plugins / connectivity / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Français
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:23+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: personal/connectivity/intranet.tpl:4
18 msgid "Intranet account"
19 msgstr "Créer un compte Intranet"
21 #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
22 #: personal/connectivity/main.inc:120
23 msgid "Connectivity"
24 msgstr "Connectivité"
26 #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
27 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:18
28 msgid "This does something"
29 msgstr "Ceci fait quelque chose"
31 #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:75
32 msgid "This account has no connectivity extensions."
33 msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité."
35 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
36 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:198
37 msgid "Intranet"
38 msgstr "Intranet"
40 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:119
41 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:186
42 msgid "LDAP error"
43 msgstr ""
45 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:201
46 msgid "My account"
47 msgstr "Mon Compte"
49 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:205
50 msgid "Intranet account settings"
51 msgstr "Paramètres du compte Intranet"
53 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:205
54 msgid "Connectivity addon"
55 msgstr "Connectivité"
57 #: personal/connectivity/main.inc:102
58 msgid "Ok"
59 msgstr "Ok"
61 #: personal/connectivity/main.inc:104
62 msgid "Cancel"
63 msgstr "Annuler"
65 #: personal/connectivity/main.inc:112
66 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
67 msgstr ""
68 "Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans "
69 "cette boite de dialogue"
71 #: personal/connectivity/main.inc:113
72 msgid "Edit"
73 msgstr "Editer"
75 #~ msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
76 #~ msgstr ""
77 #~ "La suppression du compte/intranet de l'utilisateur avec le dn '%s' à "
78 #~ "échoué."
80 #~ msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
81 #~ msgstr ""
82 #~ "La sauvegarde du compte/intranet de l'utilisateur avec le dn '%s' à "
83 #~ "échoué."