Code

Regenerated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / connectivity / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Deutsch
2 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
3 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
4 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005.
5 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
6 # GOsa2 Translations
7 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
8 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
9 #
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 08:56+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:08+0200\n"
17 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
24 #: personal/connectivity/main.inc:120
25 msgid "Connectivity"
26 msgstr "Konnektivität"
28 #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
29 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:18
30 msgid "This does something"
31 msgstr "Dies tut etwas"
33 #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:75
34 msgid "This account has no connectivity extensions."
35 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
37 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
38 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:194
39 msgid "Intranet"
40 msgstr "Intranet"
42 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:118
43 #, php-format
44 msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
45 msgstr "Entfernen von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
47 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:183
48 #, php-format
49 msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
50 msgstr "Speichern von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
52 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:197
53 msgid "My account"
54 msgstr "Mein Konto"
56 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:201
57 msgid "Intranet account settings"
58 msgstr "Einstellungen für Intranet-Konto"
60 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:201
61 msgid "Connectivity addon"
62 msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
64 #: personal/connectivity/main.inc:102
65 msgid "Ok"
66 msgstr "Ok"
68 #: personal/connectivity/main.inc:104
69 msgid "Cancel"
70 msgstr "Abbrechen"
72 #: personal/connectivity/main.inc:112
73 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
74 msgstr ""
75 "Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
76 "Dialog zu ändern"
78 #: personal/connectivity/main.inc:113
79 msgid "Edit"
80 msgstr "Bearbeiten"
82 #: personal/connectivity/intranet.tpl:4
83 msgid "Intranet account"
84 msgstr "Intranet-Konto"