Code

Added locales
[gosa.git] / gosa-plugins / addressbook / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:41+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
19 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
20 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:809
21 msgid "Addressbook"
22 msgstr "Rubrica"
24 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
25 msgid "This does something"
26 msgstr "Questo fa qualcosa"
28 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:174
29 #, php-format
30 msgid "Dial from %s to %s now?"
31 msgstr ""
33 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
34 msgid "Error"
35 msgstr ""
37 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
38 #, fuzzy
39 msgid ""
40 "You need to set your personal phone number in order to perform direct dials."
41 msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
43 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:205
44 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:767
45 #, fuzzy, php-format
46 msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
47 msgstr "Mostra contatti della rubrica"
49 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:212
50 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:320
51 #, fuzzy
52 msgid "Permission error"
53 msgstr "Permessi"
55 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:212
56 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:320
57 #, fuzzy
58 msgid "You have no permission to delete this entry!"
59 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
61 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:314
62 #, php-format
63 msgid "You're about to delete the entry %s."
64 msgstr ""
66 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:442
67 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:449
68 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
69 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 addons/addressbook/dial.tpl:10
70 msgid "Dial"
71 msgstr ""
73 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:459
74 #, php-format
75 msgid "Save contact for %s as vcard"
76 msgstr ""
78 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
79 #, php-format
80 msgid "Send mail to %s"
81 msgstr ""
83 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:578
84 msgid "global addressbook"
85 msgstr ""
87 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
88 #, fuzzy
89 msgid "user database"
90 msgstr "Database"
92 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
93 #, fuzzy, php-format
94 msgid "Contact stored in '%s'"
95 msgstr "Rimuovi"
97 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
98 msgid "Creating new entry in"
99 msgstr "Crea in"
101 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:626
102 msgid "All"
103 msgstr ""
105 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:626
106 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_info.tpl:24
107 msgid "Name"
108 msgstr "Cognome"
110 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:626
111 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:813
112 msgid "Given name"
113 msgstr "Nome"
115 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:627
116 msgid "Work phone"
117 msgstr "Telefono del lavoro"
119 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:627
120 msgid "Cell phone"
121 msgstr "Cellolare"
123 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
124 msgid "Home phone"
125 msgstr "Telefono privato"
127 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
128 msgid "User ID"
129 msgstr ""
131 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
132 msgid "The required field 'Name' is not set."
133 msgstr ""
135 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:670
136 msgid "The required field 'Given name' is not set."
137 msgstr ""
139 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:676
140 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
141 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
142 msgstr ""
144 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:679
145 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:701
146 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
147 msgstr ""
149 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:684
150 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:687
151 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
152 msgstr ""
154 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:690
155 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
156 msgstr ""
158 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:693
159 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
160 msgstr ""
162 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
163 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
164 msgstr ""
166 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:709
167 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
168 msgstr ""
169 "Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
171 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:717
172 msgid ""
173 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
174 msgstr ""
176 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
177 #, fuzzy
178 msgid "Addressbook entry acls"
179 msgstr "Mostra contatti della rubrica"
181 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:808
182 msgid "Addons"
183 msgstr "Extra"
185 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:812
186 msgid "Surename"
187 msgstr "Cognome"
189 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:814
190 #, fuzzy
191 msgid "Telefon number"
192 msgstr "Numero di telefono"
194 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:815
195 #, fuzzy
196 msgid "Fax number"
197 msgstr "Numero di telefono"
199 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:816
200 #, fuzzy
201 msgid "Mobile number"
202 msgstr "Cellulare"
204 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:817
205 #, fuzzy
206 msgid "Home phone number"
207 msgstr "Numero di telefono"
209 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
210 #, fuzzy
211 msgid "User identification"
212 msgstr "Amministrazione utenti"
214 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:819
215 msgid "Mail address"
216 msgstr "Indirizzo principale"
218 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:820
219 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
220 #: addons/addressbook/address_info.tpl:179
221 msgid "Pager"
222 msgstr "Pager"
224 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:821
225 msgid "Organization"
226 msgstr "Organizzazione"
228 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:822
229 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
230 #: addons/addressbook/address_info.tpl:117
231 msgid "Department"
232 msgstr "Dipartimento"
234 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:823
235 msgid "Location"
236 msgstr "Località"
238 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:824
239 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:825
240 msgid "Postal address"
241 msgstr "CAP"
243 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:826
244 msgid "State"
245 msgstr "Stato"
247 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:827
248 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
249 #: addons/addressbook/address_info.tpl:32
250 msgid "Initials"
251 msgstr "Iniziali"
253 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:828
254 msgid "Title"
255 msgstr "Titolo"
257 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:829
258 msgid "Home postal address"
259 msgstr ""
261 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:830
262 msgid "Common name"
263 msgstr "Nome comune"
265 #: addons/addressbook/remove.tpl:2
266 msgid "Warning"
267 msgstr "Attenzione"
269 #: addons/addressbook/remove.tpl:6
270 msgid ""
271 "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
272 "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
273 "back."
274 msgstr ""
276 #: addons/addressbook/remove.tpl:10
277 #, fuzzy
278 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
279 msgstr ""
280 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
281 "i> per abortire."
283 #: addons/addressbook/remove.tpl:14
284 msgid "Delete"
285 msgstr "Rimuovi"
287 #: addons/addressbook/remove.tpl:16 addons/addressbook/dial.tpl:10
288 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:265
289 msgid "Cancel"
290 msgstr "Annulla"
292 #: addons/addressbook/dial.tpl:3
293 msgid "Dial connection..."
294 msgstr ""
296 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_edit.tpl:94
297 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:221
298 #: addons/addressbook/address_info.tpl:67
299 #: addons/addressbook/address_info.tpl:163
300 msgid "Phone"
301 msgstr "Telefono"
303 #: addons/addressbook/contents.tpl:14
304 msgid "Fax"
305 msgstr "Fax"
307 #: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:106
308 #: addons/addressbook/address_info.tpl:75
309 msgid "Mobile"
310 msgstr "Cellulare"
312 #: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:74
313 #: addons/addressbook/address_info.tpl:53
314 msgid "Private"
315 msgstr "Privato"
317 #: addons/addressbook/contents.tpl:15
318 msgid "Contact"
319 msgstr "Contatto"
321 #: addons/addressbook/contents.tpl:33
322 msgid "Information"
323 msgstr "Informazioni"
325 #: addons/addressbook/contents.tpl:37
326 msgid ""
327 "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
328 "in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
329 "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
330 msgstr ""
331 "Il plugin della lista telefonica permette di cercare le persone nel sito. "
332 "Puoi utilizzare l'asterisco [*] come carattere jolly. Usa i filtri sotto per "
333 "caratterizzaze la ricerca."
335 #: addons/addressbook/contents.tpl:42
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Azioni"
339 #: addons/addressbook/contents.tpl:48
340 msgid "Add entry"
341 msgstr "Aggiungi contatto"
343 #: addons/addressbook/contents.tpl:54
344 msgid "Edit entry"
345 msgstr "Modifica contatto"
347 #: addons/addressbook/contents.tpl:58
348 msgid "Remove entry"
349 msgstr "Elimina contatto"
351 #: addons/addressbook/contents.tpl:65
352 msgid "Filters"
353 msgstr "Filtri"
355 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
356 msgid "Select to see regular users"
357 msgstr ""
359 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
360 msgid "Show organizational entries"
361 msgstr "Mostra contatti di organizzazioni"
363 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
364 msgid "Select to see users in addressbook"
365 msgstr ""
367 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
368 msgid "Show addressbook entries"
369 msgstr "Mostra contatti della rubrica"
371 #: addons/addressbook/contents.tpl:84
372 msgid "Display results for department"
373 msgstr "Mostra risultati per dipartimento"
375 #: addons/addressbook/contents.tpl:87
376 msgid "Choose the department the search will be based on"
377 msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
379 #: addons/addressbook/contents.tpl:97
380 msgid "Match object"
381 msgstr "Oggetto corrispondente"
383 #: addons/addressbook/contents.tpl:100
384 msgid "Choose the object that will be searched in"
385 msgstr ""
387 #: addons/addressbook/contents.tpl:109
388 msgid "Search for"
389 msgstr "Cerca"
391 #: addons/addressbook/contents.tpl:112
392 msgid "Search string"
393 msgstr "Ricerca"
395 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:7
396 msgid "Choose the department to store entry in"
397 msgstr ""
399 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:24
400 #: addons/addressbook/address_info.tpl:18
401 msgid "Personal"
402 msgstr "Personale"
404 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:30
405 #, fuzzy
406 msgid "Last name"
407 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
409 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:33
410 #, fuzzy
411 msgid "First name"
412 msgstr "Liste di blocco"
414 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:60
415 #: addons/addressbook/address_info.tpl:40
416 msgid "Personal title"
417 msgstr "Titolo onorifico"
419 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:80
420 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:207
421 #: addons/addressbook/address_info.tpl:59
422 #: addons/addressbook/address_info.tpl:155
423 msgid "Address"
424 msgstr "Indirizzo"
426 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
427 #: addons/addressbook/address_info.tpl:83
428 msgid "Email"
429 msgstr "Indirizzo email"
431 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:134
432 #: addons/addressbook/address_info.tpl:99
433 msgid "Organizational"
434 msgstr "Organizzazione"
436 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:143
437 #: addons/addressbook/address_info.tpl:109
438 msgid "Company"
439 msgstr "Azienda"
441 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:167
442 #: addons/addressbook/address_info.tpl:125
443 msgid "City"
444 msgstr "Città"
446 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:179
447 #: addons/addressbook/address_info.tpl:133
448 msgid "Postal code"
449 msgstr "CAP"
451 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:191
452 #: addons/addressbook/address_info.tpl:141
453 msgid "Country"
454 msgstr "Paese"
456 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:233
457 #: addons/addressbook/address_info.tpl:171
458 msgid "FAX"
459 msgstr "FAX"
461 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:264
462 msgid "Save"
463 msgstr "Salva"
465 #: addons/addressbook/main.inc:37
466 msgid "Address book"
467 msgstr "Rubrica"