Code

Quick regen of locales
[gosa.git] / gosa-plugins / addressbook / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:22+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
19 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:805
20 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:811
21 msgid "Addressbook"
22 msgstr "Rubrica"
24 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
25 msgid "This does something"
26 msgstr "Questo fa qualcosa"
28 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:174
29 #, php-format
30 msgid "Dial from %s to %s now?"
31 msgstr ""
33 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
34 msgid "Error"
35 msgstr ""
37 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
38 #, fuzzy
39 msgid ""
40 "You need to set your personal phone number in order to perform direct dials."
41 msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
43 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:206
44 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:769
45 msgid "LDAP error"
46 msgstr ""
48 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:316
49 #, php-format
50 msgid "You're about to delete the entry %s."
51 msgstr ""
53 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:444
54 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:451
55 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:455
56 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 addons/addressbook/dial.tpl:10
57 msgid "Dial"
58 msgstr ""
60 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:461
61 #, php-format
62 msgid "Save contact for %s as vcard"
63 msgstr ""
65 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:467
66 #, php-format
67 msgid "Send mail to %s"
68 msgstr ""
70 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
71 msgid "global addressbook"
72 msgstr ""
74 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
75 #, fuzzy
76 msgid "user database"
77 msgstr "Database"
79 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
80 #, fuzzy, php-format
81 msgid "Contact stored in '%s'"
82 msgstr "Rimuovi"
84 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
85 msgid "Creating new entry in"
86 msgstr "Crea in"
88 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
89 msgid "All"
90 msgstr ""
92 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
93 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:668
94 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
95 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:705
96 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_info.tpl:24
97 msgid "Name"
98 msgstr "Cognome"
100 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
101 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
102 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
103 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:702
104 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:815
105 msgid "Given name"
106 msgstr "Nome"
108 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:629
109 msgid "Work phone"
110 msgstr "Telefono del lavoro"
112 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:629
113 msgid "Cell phone"
114 msgstr "Cellolare"
116 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:630
117 msgid "Home phone"
118 msgstr "Telefono privato"
120 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:630
121 msgid "User ID"
122 msgstr ""
124 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
125 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_info.tpl:67
126 #: addons/addressbook/address_info.tpl:163
127 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:94
128 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:221
129 msgid "Phone"
130 msgstr "Telefono"
132 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
133 #, fuzzy
134 msgid "Telephone number"
135 msgstr "Numero di telefono"
137 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:692
138 #: addons/addressbook/contents.tpl:14
139 msgid "Fax"
140 msgstr "Fax"
142 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:695
143 #: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_info.tpl:75
144 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:106
145 msgid "Mobile"
146 msgstr "Cellulare"
148 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:698
149 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:822
150 #: addons/addressbook/address_info.tpl:179
151 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
152 msgid "Pager"
153 msgstr "Pager"
155 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:710
156 #: addons/addressbook/address_info.tpl:83
157 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
158 msgid "Email"
159 msgstr "Indirizzo email"
161 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:718
162 msgid ""
163 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
164 msgstr ""
166 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
167 #, fuzzy
168 msgid "Addressbook entry acls"
169 msgstr "Mostra contatti della rubrica"
171 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:810
172 msgid "Addons"
173 msgstr "Extra"
175 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:814
176 msgid "Surename"
177 msgstr "Cognome"
179 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:816
180 #, fuzzy
181 msgid "Telefon number"
182 msgstr "Numero di telefono"
184 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:817
185 #, fuzzy
186 msgid "Fax number"
187 msgstr "Numero di telefono"
189 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
190 #, fuzzy
191 msgid "Mobile number"
192 msgstr "Cellulare"
194 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:819
195 #, fuzzy
196 msgid "Home phone number"
197 msgstr "Numero di telefono"
199 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:820
200 #, fuzzy
201 msgid "User identification"
202 msgstr "Amministrazione utenti"
204 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:821
205 msgid "Mail address"
206 msgstr "Indirizzo principale"
208 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:823
209 msgid "Organization"
210 msgstr "Organizzazione"
212 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:824
213 #: addons/addressbook/address_info.tpl:117
214 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
215 msgid "Department"
216 msgstr "Dipartimento"
218 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:825
219 msgid "Location"
220 msgstr "Località"
222 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:826
223 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:827
224 msgid "Postal address"
225 msgstr "CAP"
227 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:828
228 msgid "State"
229 msgstr "Stato"
231 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:829
232 #: addons/addressbook/address_info.tpl:32
233 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
234 msgid "Initials"
235 msgstr "Iniziali"
237 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:830
238 msgid "Title"
239 msgstr "Titolo"
241 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:831
242 msgid "Home postal address"
243 msgstr ""
245 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:832
246 msgid "Common name"
247 msgstr "Nome comune"
249 #: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_info.tpl:53
250 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:74
251 msgid "Private"
252 msgstr "Privato"
254 #: addons/addressbook/contents.tpl:15
255 msgid "Contact"
256 msgstr "Contatto"
258 #: addons/addressbook/contents.tpl:33
259 msgid "Information"
260 msgstr "Informazioni"
262 #: addons/addressbook/contents.tpl:37
263 msgid ""
264 "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
265 "in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
266 "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
267 msgstr ""
268 "Il plugin della lista telefonica permette di cercare le persone nel sito. "
269 "Puoi utilizzare l'asterisco [*] come carattere jolly. Usa i filtri sotto per "
270 "caratterizzaze la ricerca."
272 #: addons/addressbook/contents.tpl:42
273 msgid "Actions"
274 msgstr "Azioni"
276 #: addons/addressbook/contents.tpl:48
277 msgid "Add entry"
278 msgstr "Aggiungi contatto"
280 #: addons/addressbook/contents.tpl:54
281 msgid "Edit entry"
282 msgstr "Modifica contatto"
284 #: addons/addressbook/contents.tpl:58
285 msgid "Remove entry"
286 msgstr "Elimina contatto"
288 #: addons/addressbook/contents.tpl:65
289 msgid "Filters"
290 msgstr "Filtri"
292 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
293 msgid "Select to see regular users"
294 msgstr ""
296 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
297 msgid "Show organizational entries"
298 msgstr "Mostra contatti di organizzazioni"
300 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
301 msgid "Select to see users in addressbook"
302 msgstr ""
304 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
305 msgid "Show addressbook entries"
306 msgstr "Mostra contatti della rubrica"
308 #: addons/addressbook/contents.tpl:84
309 msgid "Display results for department"
310 msgstr "Mostra risultati per dipartimento"
312 #: addons/addressbook/contents.tpl:87
313 msgid "Choose the department the search will be based on"
314 msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
316 #: addons/addressbook/contents.tpl:97
317 msgid "Match object"
318 msgstr "Oggetto corrispondente"
320 #: addons/addressbook/contents.tpl:100
321 msgid "Choose the object that will be searched in"
322 msgstr ""
324 #: addons/addressbook/contents.tpl:109
325 msgid "Search for"
326 msgstr "Cerca"
328 #: addons/addressbook/contents.tpl:112
329 msgid "Search string"
330 msgstr "Ricerca"
332 #: addons/addressbook/dial.tpl:3
333 msgid "Dial connection..."
334 msgstr ""
336 #: addons/addressbook/dial.tpl:10 addons/addressbook/address_edit.tpl:265
337 #: addons/addressbook/remove.tpl:16
338 msgid "Cancel"
339 msgstr "Annulla"
341 #: addons/addressbook/address_info.tpl:18
342 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:24
343 msgid "Personal"
344 msgstr "Personale"
346 #: addons/addressbook/address_info.tpl:40
347 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:60
348 msgid "Personal title"
349 msgstr "Titolo onorifico"
351 #: addons/addressbook/address_info.tpl:59
352 #: addons/addressbook/address_info.tpl:155
353 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:80
354 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:207
355 msgid "Address"
356 msgstr "Indirizzo"
358 #: addons/addressbook/address_info.tpl:99
359 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:134
360 msgid "Organizational"
361 msgstr "Organizzazione"
363 #: addons/addressbook/address_info.tpl:109
364 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:143
365 msgid "Company"
366 msgstr "Azienda"
368 #: addons/addressbook/address_info.tpl:125
369 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:167
370 msgid "City"
371 msgstr "Città"
373 #: addons/addressbook/address_info.tpl:133
374 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:179
375 msgid "Postal code"
376 msgstr "CAP"
378 #: addons/addressbook/address_info.tpl:141
379 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:191
380 msgid "Country"
381 msgstr "Paese"
383 #: addons/addressbook/address_info.tpl:171
384 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:233
385 msgid "FAX"
386 msgstr "FAX"
388 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:7
389 msgid "Choose the department to store entry in"
390 msgstr ""
392 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:30
393 #, fuzzy
394 msgid "Last name"
395 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
397 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:33
398 #, fuzzy
399 msgid "First name"
400 msgstr "Liste di blocco"
402 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:264
403 msgid "Save"
404 msgstr "Salva"
406 #: addons/addressbook/remove.tpl:2
407 msgid "Warning"
408 msgstr "Attenzione"
410 #: addons/addressbook/remove.tpl:6
411 msgid ""
412 "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
413 "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
414 "back."
415 msgstr ""
417 #: addons/addressbook/remove.tpl:10
418 #, fuzzy
419 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
420 msgstr ""
421 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
422 "i> per abortire."
424 #: addons/addressbook/remove.tpl:14
425 msgid "Delete"
426 msgstr "Rimuovi"
428 #: addons/addressbook/main.inc:37
429 msgid "Address book"
430 msgstr "Rubrica"
432 #, fuzzy
433 #~ msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
434 #~ msgstr "Mostra contatti della rubrica"
436 #, fuzzy
437 #~ msgid "Permission error"
438 #~ msgstr "Permessi"
440 #, fuzzy
441 #~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
442 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
444 #~ msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
445 #~ msgstr ""
446 #~ "Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."