Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / addressbook / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Français
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:50+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-06-04 08:50+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: html/getvcard.php:39
18 msgid "Internal error"
19 msgstr "Erreur interne"
21 #: html/getvcard.php:39
22 msgid "Missing parameters!"
23 msgstr ""
25 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:7
26 msgid "Choose the department to store entry in"
27 msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée"
29 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:24
30 #: addons/addressbook/address_info.tpl:18
31 msgid "Personal"
32 msgstr "Personnel"
34 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:30
35 msgid "Last name"
36 msgstr "Nom de famille"
38 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:33
39 msgid "First name"
40 msgstr "Prénom"
42 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
43 #: addons/addressbook/address_info.tpl:32
44 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:829
45 msgid "Initials"
46 msgstr "Initiales"
48 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:60
49 #: addons/addressbook/address_info.tpl:40
50 msgid "Personal title"
51 msgstr "Titre Personnel"
53 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:74 addons/addressbook/contents.tpl:15
54 #: addons/addressbook/address_info.tpl:53
55 msgid "Private"
56 msgstr "Privé"
58 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:80
59 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:207
60 #: addons/addressbook/address_info.tpl:59
61 #: addons/addressbook/address_info.tpl:155
62 msgid "Address"
63 msgstr "Adresse"
65 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:94
66 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:221 addons/addressbook/contents.tpl:14
67 #: addons/addressbook/address_info.tpl:67
68 #: addons/addressbook/address_info.tpl:163
69 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
70 msgid "Phone"
71 msgstr "Téléphone"
73 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:106 addons/addressbook/contents.tpl:15
74 #: addons/addressbook/address_info.tpl:75
75 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:695
76 msgid "Mobile"
77 msgstr "GSM"
79 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
80 #: addons/addressbook/address_info.tpl:83
81 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:710
82 msgid "Email"
83 msgstr "Adresse de messagerie"
85 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:134
86 #: addons/addressbook/address_info.tpl:99
87 msgid "Organizational"
88 msgstr "Organisation"
90 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:143
91 #: addons/addressbook/address_info.tpl:109
92 msgid "Company"
93 msgstr "Société"
95 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
96 #: addons/addressbook/address_info.tpl:117
97 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:824
98 msgid "Department"
99 msgstr "Département"
101 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:167
102 #: addons/addressbook/address_info.tpl:125
103 msgid "City"
104 msgstr "Ville"
106 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:179
107 #: addons/addressbook/address_info.tpl:133
108 msgid "Postal code"
109 msgstr "Code postal"
111 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:191
112 #: addons/addressbook/address_info.tpl:141
113 msgid "Country"
114 msgstr "Pays"
116 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:233
117 #: addons/addressbook/address_info.tpl:171
118 msgid "FAX"
119 msgstr "FAX"
121 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
122 #: addons/addressbook/address_info.tpl:179
123 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:698
124 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:822
125 msgid "Pager"
126 msgstr "Bip"
128 #: addons/addressbook/main.inc:37 addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
129 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:805
130 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:811
131 msgid "Addressbook"
132 msgstr "Carnet d'adresses"
134 #: addons/addressbook/remove.tpl:2
135 msgid "Warning"
136 msgstr "Avertissement"
138 #: addons/addressbook/remove.tpl:6
139 msgid ""
140 "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
141 "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
142 "back."
143 msgstr ""
144 "Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
145 "entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
146 "les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
147 "de les récupérer."
149 #: addons/addressbook/remove.tpl:10
150 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
151 msgstr ""
152 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
153 "'Annuler' pour abandonner."
155 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_info.tpl:24
156 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
157 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:668
158 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
159 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:705
160 msgid "Name"
161 msgstr "Nom"
163 #: addons/addressbook/contents.tpl:14
164 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:692
165 msgid "Fax"
166 msgstr "Fax"
168 #: addons/addressbook/contents.tpl:15
169 msgid "Contact"
170 msgstr "Contact"
172 #: addons/addressbook/contents.tpl:33
173 msgid "Information"
174 msgstr "Information"
176 #: addons/addressbook/contents.tpl:37
177 msgid ""
178 "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
179 "in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
180 "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
181 msgstr ""
182 "L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à "
183 "disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos "
184 "recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres "
185 "ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche."
187 #: addons/addressbook/contents.tpl:42
188 msgid "Actions"
189 msgstr "Actions"
191 #: addons/addressbook/contents.tpl:48
192 msgid "Add entry"
193 msgstr "Ajouter une entrée"
195 #: addons/addressbook/contents.tpl:54
196 msgid "Edit entry"
197 msgstr "Modifier une entrée"
199 #: addons/addressbook/contents.tpl:58
200 msgid "Remove entry"
201 msgstr "Supprimer une entrée"
203 #: addons/addressbook/contents.tpl:65
204 msgid "Filters"
205 msgstr "Filtres"
207 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
208 msgid "Select to see regular users"
209 msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels"
211 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
212 msgid "Show organizational entries"
213 msgstr "Afficher les entrées de l'organisation"
215 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
216 msgid "Select to see users in addressbook"
217 msgstr ""
218 "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
220 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
221 msgid "Show addressbook entries"
222 msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses"
224 #: addons/addressbook/contents.tpl:84
225 msgid "Display results for department"
226 msgstr "Afficher les résultats pour le département"
228 #: addons/addressbook/contents.tpl:87
229 msgid "Choose the department the search will be based on"
230 msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
232 #: addons/addressbook/contents.tpl:97
233 msgid "Match object"
234 msgstr "Objet correspondant"
236 #: addons/addressbook/contents.tpl:100
237 msgid "Choose the object that will be searched in"
238 msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée"
240 #: addons/addressbook/contents.tpl:109
241 msgid "Search for"
242 msgstr "Recherche de"
244 #: addons/addressbook/contents.tpl:112
245 msgid "Search string"
246 msgstr "Phrase de recherche"
248 #: addons/addressbook/dial.tpl:3
249 msgid "Dial connection..."
250 msgstr "Appel en cours ..."
252 #: addons/addressbook/dial.tpl:10 addons/addressbook/class_addressbook.inc:444
253 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:451
254 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:455
255 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
256 msgid "Dial"
257 msgstr "Appeler"
259 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
260 msgid "This does something"
261 msgstr "Ceci fait quelque chose"
263 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:174
264 #, php-format
265 msgid "Dial from %s to %s now?"
266 msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?"
268 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
269 msgid "Error"
270 msgstr "Erreur"
272 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
273 msgid ""
274 "You need to set your personal phone number in order to perform direct dials."
275 msgstr ""
276 "Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier "
277 "cela afin de pouvoir faire des appels directs."
279 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:206
280 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:769
281 msgid "LDAP error"
282 msgstr "Erreur LDAP"
284 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:214
285 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:322
286 msgid "Permission"
287 msgstr "Permissions"
289 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:461
290 #, php-format
291 msgid "Save contact for %s as vcard"
292 msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard"
294 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:467
295 #, php-format
296 msgid "Send mail to %s"
297 msgstr "Envoyer un message à %s"
299 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
300 msgid "global addressbook"
301 msgstr "Carnet d'adresses général"
303 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
304 msgid "user database"
305 msgstr "Base de données des utilisateurs"
307 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
308 #, php-format
309 msgid "Contact stored in '%s'"
310 msgstr "Contact enregistré dans '%s'"
312 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
313 msgid "Creating new entry in"
314 msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans"
316 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
317 msgid "All"
318 msgstr "Tout"
320 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
321 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
322 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
323 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:702
324 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:815
325 msgid "Given name"
326 msgstr "Prénom"
328 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:629
329 msgid "Work phone"
330 msgstr "Téléphone du bureau"
332 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:629
333 msgid "Cell phone"
334 msgstr "GSM"
336 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:630
337 msgid "Home phone"
338 msgstr "Téléphone personnel"
340 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:630
341 msgid "User ID"
342 msgstr "ID de l'utilisateur"
344 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
345 msgid "Telephone number"
346 msgstr "Numéro de téléphone"
348 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:718
349 msgid ""
350 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
351 msgstr ""
352 "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
353 "champs."
355 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
356 msgid "Addressbook entry acls"
357 msgstr "Liste de contrôle d'accès du carnet d'adresses"
359 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:810
360 msgid "Addons"
361 msgstr "Extensions"
363 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:814
364 msgid "Surename"
365 msgstr "Nom de famille"
367 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:816
368 msgid "Telefon number"
369 msgstr "Numéro de téléphone"
371 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:817
372 msgid "Fax number"
373 msgstr "Numéro de fax"
375 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
376 msgid "Mobile number"
377 msgstr "Numéro de GSM"
379 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:819
380 msgid "Home phone number"
381 msgstr "Numéro de téléphone privé"
383 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:820
384 msgid "User identification"
385 msgstr "Information Utilisateur"
387 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:821
388 msgid "Mail address"
389 msgstr "Adresse de messagerie"
391 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:823
392 msgid "Organization"
393 msgstr "Entreprise"
395 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:825
396 msgid "Location"
397 msgstr "Lieu"
399 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:826
400 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:827
401 msgid "Postal address"
402 msgstr "Adresse postale"
404 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:828
405 msgid "State"
406 msgstr "Département"
408 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:830
409 msgid "Title"
410 msgstr "Titre"
412 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:831
413 msgid "Home postal address"
414 msgstr "Adresse postale personnelle"
416 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:832
417 msgid "Common name"
418 msgstr "Nom complet"