1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-14 13:40+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
13 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
14 "Language-Team: <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
21 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:805
22 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:811 addons/addressbook/main.inc:37
23 msgid "Addressbook"
24 msgstr "Libreta direcciones"
26 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
27 msgid "This does something"
28 msgstr ""
30 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:174
31 #, php-format
32 msgid "Dial from %s to %s now?"
33 msgstr ""
35 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
36 msgid "Error"
37 msgstr ""
39 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
40 #, fuzzy
41 msgid ""
42 "You need to set your personal phone number in order to perform direct dials."
43 msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
45 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:206
46 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:769
47 msgid "LDAP error"
48 msgstr ""
50 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:444
51 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:451
52 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:455
53 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 addons/addressbook/dial.tpl:10
54 msgid "Dial"
55 msgstr ""
57 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:461
58 #, php-format
59 msgid "Save contact for %s as vcard"
60 msgstr ""
62 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:467
63 #, php-format
64 msgid "Send mail to %s"
65 msgstr ""
67 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
68 msgid "global addressbook"
69 msgstr ""
71 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
72 msgid "user database"
73 msgstr ""
75 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
76 #, php-format
77 msgid "Contact stored in '%s'"
78 msgstr ""
80 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
81 msgid "Creating new entry in"
82 msgstr ""
84 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
85 msgid "All"
86 msgstr ""
88 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
89 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:668
90 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
91 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:705
92 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_info.tpl:24
93 msgid "Name"
94 msgstr "Nombre"
96 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
97 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
98 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
99 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:702
100 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:815
101 msgid "Given name"
102 msgstr "Nombre de pila"
104 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:629
105 msgid "Work phone"
106 msgstr ""
108 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:629
109 msgid "Cell phone"
110 msgstr ""
112 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:630
113 msgid "Home phone"
114 msgstr ""
116 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:630
117 msgid "User ID"
118 msgstr "Identificador (ID) de usuario"
120 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
121 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_edit.tpl:94
122 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:221
123 #: addons/addressbook/address_info.tpl:67
124 #: addons/addressbook/address_info.tpl:163
125 msgid "Phone"
126 msgstr "Teléfono"
128 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
129 #, fuzzy
130 msgid "Telephone number"
131 msgstr "Número de teléfono"
133 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:692
134 #: addons/addressbook/contents.tpl:14
135 msgid "Fax"
136 msgstr "Fax"
138 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:695
139 #: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:106
140 #: addons/addressbook/address_info.tpl:75
141 msgid "Mobile"
142 msgstr ""
144 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:698
145 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:822
146 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
147 #: addons/addressbook/address_info.tpl:179
148 msgid "Pager"
149 msgstr ""
151 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:710
152 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
153 #: addons/addressbook/address_info.tpl:83
154 msgid "Email"
155 msgstr ""
157 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:718
158 msgid ""
159 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
160 msgstr ""
162 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
163 msgid "Addressbook entry acls"
164 msgstr ""
166 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:810
167 msgid "Addons"
168 msgstr ""
170 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:814
171 msgid "Surename"
172 msgstr "Apellidos"
174 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:816
175 msgid "Telefon number"
176 msgstr "Número de teléfono"
178 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:817
179 msgid "Fax number"
180 msgstr "Número de Fax"
182 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
183 msgid "Mobile number"
184 msgstr "Teléfono móvil"
186 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:819
187 msgid "Home phone number"
188 msgstr "Número de teléfono personal"
190 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:820
191 msgid "User identification"
192 msgstr "Identificación de Usuario"
194 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:821
195 msgid "Mail address"
196 msgstr "Dirección correo electrónico"
198 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:823
199 msgid "Organization"
200 msgstr "Organización"
202 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:824
203 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
204 #: addons/addressbook/address_info.tpl:117
205 msgid "Department"
206 msgstr "Departamento"
208 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:825
209 msgid "Location"
210 msgstr "Localización"
212 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:826
213 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:827
214 msgid "Postal address"
215 msgstr "Código Postal"
217 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:828
218 msgid "State"
219 msgstr "Provincia"
221 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:829
222 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
223 #: addons/addressbook/address_info.tpl:32
224 msgid "Initials"
225 msgstr ""
227 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:830
228 msgid "Title"
229 msgstr ""
231 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:831
232 msgid "Home postal address"
233 msgstr "Dirección Postal personal"
235 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:832
236 msgid "Common name"
237 msgstr ""
239 #: addons/addressbook/remove.tpl:2
240 msgid "Warning"
241 msgstr "Aviso"
243 #: addons/addressbook/remove.tpl:6
244 msgid ""
245 "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
246 "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
247 "back."
248 msgstr ""
250 #: addons/addressbook/remove.tpl:10
251 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
252 msgstr ""
254 #: addons/addressbook/dial.tpl:3
255 msgid "Dial connection..."
256 msgstr ""
258 #: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:74
259 #: addons/addressbook/address_info.tpl:53
260 msgid "Private"
261 msgstr ""
263 #: addons/addressbook/contents.tpl:15
264 msgid "Contact"
265 msgstr ""
267 #: addons/addressbook/contents.tpl:33
268 msgid "Information"
269 msgstr ""
271 #: addons/addressbook/contents.tpl:37
272 msgid ""
273 "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
274 "in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
275 "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
276 msgstr ""
278 #: addons/addressbook/contents.tpl:42
279 msgid "Actions"
280 msgstr "Acciones"
282 #: addons/addressbook/contents.tpl:48
283 msgid "Add entry"
284 msgstr ""
286 #: addons/addressbook/contents.tpl:54
287 msgid "Edit entry"
288 msgstr "Editar entrada"
290 #: addons/addressbook/contents.tpl:58
291 msgid "Remove entry"
292 msgstr ""
294 #: addons/addressbook/contents.tpl:65
295 msgid "Filters"
296 msgstr ""
298 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
299 msgid "Select to see regular users"
300 msgstr ""
302 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
303 msgid "Show organizational entries"
304 msgstr ""
306 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
307 msgid "Select to see users in addressbook"
308 msgstr ""
310 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
311 msgid "Show addressbook entries"
312 msgstr ""
314 #: addons/addressbook/contents.tpl:84
315 msgid "Display results for department"
316 msgstr ""
318 #: addons/addressbook/contents.tpl:87
319 msgid "Choose the department the search will be based on"
320 msgstr ""
322 #: addons/addressbook/contents.tpl:97
323 msgid "Match object"
324 msgstr ""
326 #: addons/addressbook/contents.tpl:100
327 msgid "Choose the object that will be searched in"
328 msgstr ""
330 #: addons/addressbook/contents.tpl:109
331 msgid "Search for"
332 msgstr ""
334 #: addons/addressbook/contents.tpl:112
335 msgid "Search string"
336 msgstr ""
338 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:7
339 msgid "Choose the department to store entry in"
340 msgstr ""
342 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:24
343 #: addons/addressbook/address_info.tpl:18
344 msgid "Personal"
345 msgstr ""
347 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:30
348 msgid "Last name"
349 msgstr ""
351 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:33
352 msgid "First name"
353 msgstr ""
355 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:60
356 #: addons/addressbook/address_info.tpl:40
357 msgid "Personal title"
358 msgstr "Título Personal"
360 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:80
361 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:207
362 #: addons/addressbook/address_info.tpl:59
363 #: addons/addressbook/address_info.tpl:155
364 msgid "Address"
365 msgstr "Dirección"
367 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:134
368 #: addons/addressbook/address_info.tpl:99
369 msgid "Organizational"
370 msgstr ""
372 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:143
373 #: addons/addressbook/address_info.tpl:109
374 msgid "Company"
375 msgstr ""
377 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:167
378 #: addons/addressbook/address_info.tpl:125
379 msgid "City"
380 msgstr ""
382 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:179
383 #: addons/addressbook/address_info.tpl:133
384 msgid "Postal code"
385 msgstr "Código Postal"
387 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:191
388 #: addons/addressbook/address_info.tpl:141
389 msgid "Country"
390 msgstr "País"
392 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:233
393 #: addons/addressbook/address_info.tpl:171
394 msgid "FAX"
395 msgstr ""
397 #~ msgid "Cancel"
398 #~ msgstr "Cancelar"
400 #~ msgid "Save"
401 #~ msgstr "Guardar"
403 #~ msgid "Delete"
404 #~ msgstr "Eliminar"
406 #, fuzzy
407 #~ msgid "Permission error"
408 #~ msgstr "Permisos"
410 #, fuzzy
411 #~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
412 #~ msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
414 #~ msgid "The required field 'Name' is not set."
415 #~ msgstr "No se ha asignado ningún valor al campo obligatorio 'Nombre'."
417 #~ msgid "The required field 'Given name' is not set."
418 #~ msgstr ""
419 #~ "No se ha asignado ningún valor al campo obligatorio 'Nombre de pila'."
421 #~ msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
422 #~ msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos."
424 #~ msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
425 #~ msgstr "El campo 'Nombre de pila' contiene caracteres no validos"
427 #~ msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
428 #~ msgstr "El campo 'Teléfono' tiene un número de teléfono no valido."
430 #~ msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
431 #~ msgstr "El campo 'Fax' tiene un número de teléfono no valido."
433 #~ msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
434 #~ msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
436 #~ msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
437 #~ msgstr ""
438 #~ "El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono "
439 #~ "invalido."