Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / addressbook / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Deutsch
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:50+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-04-03 14:15+0200\n"
17 "Last-Translator: Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 #: html/getvcard.php:39
25 msgid "Internal error"
26 msgstr "Interner Fehler"
28 #: html/getvcard.php:39
29 msgid "Missing parameters!"
30 msgstr ""
32 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:7
33 msgid "Choose the department to store entry in"
34 msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
36 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:24
37 #: addons/addressbook/address_info.tpl:18
38 msgid "Personal"
39 msgstr "Persönlich"
41 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:30
42 msgid "Last name"
43 msgstr "Nachname"
45 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:33
46 msgid "First name"
47 msgstr "Vorname"
49 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
50 #: addons/addressbook/address_info.tpl:32
51 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:829
52 msgid "Initials"
53 msgstr "Initialien"
55 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:60
56 #: addons/addressbook/address_info.tpl:40
57 msgid "Personal title"
58 msgstr "Titel"
60 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:74 addons/addressbook/contents.tpl:15
61 #: addons/addressbook/address_info.tpl:53
62 msgid "Private"
63 msgstr "Privat"
65 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:80
66 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:207
67 #: addons/addressbook/address_info.tpl:59
68 #: addons/addressbook/address_info.tpl:155
69 msgid "Address"
70 msgstr "Adresse"
72 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:94
73 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:221 addons/addressbook/contents.tpl:14
74 #: addons/addressbook/address_info.tpl:67
75 #: addons/addressbook/address_info.tpl:163
76 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
77 msgid "Phone"
78 msgstr "Telefon"
80 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:106 addons/addressbook/contents.tpl:15
81 #: addons/addressbook/address_info.tpl:75
82 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:695
83 msgid "Mobile"
84 msgstr "Mobiltelefon"
86 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
87 #: addons/addressbook/address_info.tpl:83
88 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:710
89 msgid "Email"
90 msgstr "Email"
92 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:134
93 #: addons/addressbook/address_info.tpl:99
94 msgid "Organizational"
95 msgstr "Organisationsbezogen"
97 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:143
98 #: addons/addressbook/address_info.tpl:109
99 msgid "Company"
100 msgstr "Firma"
102 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
103 #: addons/addressbook/address_info.tpl:117
104 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:824
105 msgid "Department"
106 msgstr "Abteilung"
108 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:167
109 #: addons/addressbook/address_info.tpl:125
110 msgid "City"
111 msgstr "Stadt"
113 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:179
114 #: addons/addressbook/address_info.tpl:133
115 msgid "Postal code"
116 msgstr "Postleitzahl"
118 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:191
119 #: addons/addressbook/address_info.tpl:141
120 msgid "Country"
121 msgstr "Land"
123 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:233
124 #: addons/addressbook/address_info.tpl:171
125 msgid "FAX"
126 msgstr "Fax"
128 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
129 #: addons/addressbook/address_info.tpl:179
130 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:698
131 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:822
132 msgid "Pager"
133 msgstr "Pager"
135 #: addons/addressbook/main.inc:37 addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
136 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:805
137 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:811
138 msgid "Addressbook"
139 msgstr "Adressbuch"
141 #: addons/addressbook/remove.tpl:2
142 msgid "Warning"
143 msgstr "Warnung"
145 #: addons/addressbook/remove.tpl:6
146 msgid ""
147 "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
148 "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
149 "back."
150 msgstr ""
151 "Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
152 "Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
153 "wiederherzustellen."
155 #: addons/addressbook/remove.tpl:10
156 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
157 msgstr ""
158 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
159 "'Abbrechen' zum Abbruch."
161 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_info.tpl:24
162 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
163 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:668
164 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
165 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:705
166 msgid "Name"
167 msgstr "Name"
169 #: addons/addressbook/contents.tpl:14
170 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:692
171 msgid "Fax"
172 msgstr "Fax"
174 #: addons/addressbook/contents.tpl:15
175 msgid "Contact"
176 msgstr "Kontakt"
178 #: addons/addressbook/contents.tpl:33
179 msgid "Information"
180 msgstr "Information"
182 #: addons/addressbook/contents.tpl:37
183 msgid ""
184 "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
185 "in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
186 "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
187 msgstr ""
188 "Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
189 "Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
190 "sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
192 #: addons/addressbook/contents.tpl:42
193 msgid "Actions"
194 msgstr "Aktionen"
196 #: addons/addressbook/contents.tpl:48
197 msgid "Add entry"
198 msgstr "Eintrag hinzufügen"
200 #: addons/addressbook/contents.tpl:54
201 msgid "Edit entry"
202 msgstr "Eintrag bearbeiten"
204 #: addons/addressbook/contents.tpl:58
205 msgid "Remove entry"
206 msgstr "Eintrag entfernen"
208 #: addons/addressbook/contents.tpl:65
209 msgid "Filters"
210 msgstr "Filter"
212 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
213 msgid "Select to see regular users"
214 msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
216 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
217 msgid "Show organizational entries"
218 msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
220 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
221 msgid "Select to see users in addressbook"
222 msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
224 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
225 msgid "Show addressbook entries"
226 msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
228 #: addons/addressbook/contents.tpl:84
229 msgid "Display results for department"
230 msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
232 #: addons/addressbook/contents.tpl:87
233 msgid "Choose the department the search will be based on"
234 msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
236 #: addons/addressbook/contents.tpl:97
237 msgid "Match object"
238 msgstr "Untersuchtes Objekt"
240 #: addons/addressbook/contents.tpl:100
241 msgid "Choose the object that will be searched in"
242 msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
244 #: addons/addressbook/contents.tpl:109
245 msgid "Search for"
246 msgstr "Suche nach"
248 #: addons/addressbook/contents.tpl:112
249 msgid "Search string"
250 msgstr "Suchtext"
252 #: addons/addressbook/dial.tpl:3
253 msgid "Dial connection..."
254 msgstr "Wähle Verbindung..."
256 #: addons/addressbook/dial.tpl:10 addons/addressbook/class_addressbook.inc:444
257 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:451
258 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:455
259 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
260 msgid "Dial"
261 msgstr "Wählen"
263 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
264 msgid "This does something"
265 msgstr "Dies tut etwas"
267 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:174
268 #, php-format
269 msgid "Dial from %s to %s now?"
270 msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
272 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
273 msgid "Error"
274 msgstr "Fehler"
276 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
277 msgid ""
278 "You need to set your personal phone number in order to perform direct dials."
279 msgstr ""
280 "Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst Ihre persönliche Telefonnummer "
281 "einstellen."
283 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:206
284 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:769
285 msgid "LDAP error"
286 msgstr "LDAP-Fehler"
288 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:214
289 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:322
290 msgid "Permission"
291 msgstr "Berechtigung"
293 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:461
294 #, php-format
295 msgid "Save contact for %s as vcard"
296 msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
298 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:467
299 #, php-format
300 msgid "Send mail to %s"
301 msgstr "Sende eine Mail an %s"
303 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
304 msgid "global addressbook"
305 msgstr "dem globalen Adressbuch"
307 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
308 msgid "user database"
309 msgstr "Fax-Datenbank"
311 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
312 #, php-format
313 msgid "Contact stored in '%s'"
314 msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
316 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
317 msgid "Creating new entry in"
318 msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
320 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
321 msgid "All"
322 msgstr "Alle"
324 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
325 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
326 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
327 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:702
328 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:815
329 msgid "Given name"
330 msgstr "Vorname"
332 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:629
333 msgid "Work phone"
334 msgstr "Telefon (Arbeit)"
336 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:629
337 msgid "Cell phone"
338 msgstr "Mobiltelefon"
340 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:630
341 msgid "Home phone"
342 msgstr "Telefon (zu Hause)"
344 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:630
345 msgid "User ID"
346 msgstr "Benutzer-ID"
348 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
349 msgid "Telephone number"
350 msgstr "Telefonnummer"
352 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:718
353 msgid ""
354 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
355 msgstr ""
356 "Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
357 "bitte weitere Felder aus."
359 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
360 msgid "Addressbook entry acls"
361 msgstr "ACLs der Adressbuch-Einträge"
363 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:810
364 msgid "Addons"
365 msgstr "Zusätzliches"
367 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:814
368 msgid "Surename"
369 msgstr "Nachname"
371 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:816
372 msgid "Telefon number"
373 msgstr "Telefonnummer"
375 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:817
376 msgid "Fax number"
377 msgstr "Faxnummer"
379 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
380 msgid "Mobile number"
381 msgstr "Mobiltelefon"
383 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:819
384 msgid "Home phone number"
385 msgstr "Telefonnummer (privat)"
387 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:820
388 msgid "User identification"
389 msgstr "Benutzerkennung"
391 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:821
392 msgid "Mail address"
393 msgstr "Mail-Adresse"
395 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:823
396 msgid "Organization"
397 msgstr "Organisation"
399 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:825
400 msgid "Location"
401 msgstr "Ort"
403 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:826
404 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:827
405 msgid "Postal address"
406 msgstr "Adresse"
408 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:828
409 msgid "State"
410 msgstr "Land"
412 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:830
413 msgid "Title"
414 msgstr "Titel"
416 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:831
417 msgid "Home postal address"
418 msgstr "Private Adresse"
420 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:832
421 msgid "Common name"
422 msgstr "Name"