Code

d20af53b72636e1d9a1eb5a6f42a511feb0b15d1
[gosa.git] / gosa-core / locale / core / pt / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Brazilian Portuguese
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Clever de Oliveira Jr. <clever@dri.cefetmg.br>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: messages-2.6.4-pt_BR\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-28 20:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-02 15:03-0300\n"
12 "Last-Translator: Clever de Oliveira Jr. <clever@dri.cefetmg.br>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: ihtml/themes/default/login.tpl:31
21 #, fuzzy
22 msgid "Login to GOsa"
23 msgstr "Bem vindo %s!"
25 #: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:40
26 #: ihtml/themes/default/password.tpl:86 ihtml/themes/default/password.tpl:90
27 #, fuzzy
28 msgid "User name"
29 msgstr "Nome do usuário"
31 #: ihtml/themes/default/login.tpl:47
32 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:53
33 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:21 setup/setup_migrate.tpl:53
34 msgid "Password"
35 msgstr "Senha"
37 #: ihtml/themes/default/login.tpl:61
38 msgid "Choose the directory to work on"
39 msgstr ""
41 #: ihtml/themes/default/login.tpl:66
42 msgid "Click here to log in"
43 msgstr "Clique aqui para logar"
45 #: ihtml/themes/default/login.tpl:66 ihtml/themes/default/login.tpl:67
46 #, fuzzy
47 msgid "Log in"
48 msgstr "Login"
50 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
51 msgid "Copy & paste wizard"
52 msgstr ""
54 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
55 msgid ""
56 "Some values need to be unique in the complete directory while some "
57 "combinations make no sense. Please edit the values below to fulfill the "
58 "policies."
59 msgstr ""
61 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
62 msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
63 msgstr ""
65 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
66 msgid ""
67 "Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
68 "may get errors while pasting this object again!"
69 msgstr ""
71 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
72 #: include/utils/class_msgPool.inc:313
73 #, php-format
74 msgid "Save"
75 msgstr "Salvar"
77 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
78 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:137 ihtml/themes/default/acl.tpl:153
79 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
80 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:90
81 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:80
82 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:141
83 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:146
84 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:26 include/utils/class_msgPool.inc:295
85 #: setup/setup_migrate.tpl:71 setup/setup_ldap.tpl:20
86 #, php-format
87 msgid "Cancel"
88 msgstr "Cancelar"
90 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
91 msgid "Cancel all"
92 msgstr ""
94 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
95 msgid "Operation complete"
96 msgstr "Operação finalizada"
98 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
99 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
100 msgid "Finish"
101 msgstr "Finalizar"
103 #: ihtml/themes/default/userFilter.tpl:1
104 #, fuzzy
105 msgid "List of defined filters"
106 msgstr "Lista de usuários"
108 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
109 msgid ""
110 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
111 "from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
112 "long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
113 "filters to get the entries you are looking for."
114 msgstr ""
116 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:8
117 msgid "Please choose the way to react for this session"
118 msgstr ""
120 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
121 msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
122 msgstr ""
124 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:11
125 msgid ""
126 "ignore this error and show all entries that fit into the defined size limit"
127 msgstr ""
129 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:16 include/utils/class_msgPool.inc:331
130 #, php-format
131 msgid "Set"
132 msgstr "Definir"
134 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:1
135 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:5
136 #, fuzzy
137 msgid "Filter editor"
138 msgstr "Erro interno"
140 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:8
141 #, fuzzy
142 msgid "Filter properties"
143 msgstr "Editar propriedades gerais"
145 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:11 include/class_acl.inc:264
146 #: include/class_SnapShotDialog.inc:55 include/class_userFilter.inc:55
147 #: include/class_userFilter.inc:150 include/class_userFilterEditor.inc:236
148 #: include/class_userFilterEditor.inc:240
149 #: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
150 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
151 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
153 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
154 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:75
155 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:81
156 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:97
157 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:157
158 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:661
159 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:676
160 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:680
161 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:861
162 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:41
163 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:49
164 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:41
165 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:906
166 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:917
167 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:919
168 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:936
169 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:950
170 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:957
171 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1057
172 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:533
173 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:580
174 #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:34
175 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:47
176 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:49
177 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:54
178 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:56
179 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:58
180 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:90
181 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:48
182 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:50
183 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:55
184 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:57
185 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:59
186 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:79
187 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:81
188 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:86
189 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:88
190 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:90
191 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:47
192 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:49
193 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:54
194 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:56
195 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:58
196 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:47
197 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:49
198 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:54
199 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:56
200 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:58
201 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:90
202 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:355
203 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:357
204 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:362
205 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:369
206 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:373
207 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:741
208 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:753
209 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:763 plugins/admin/acl/acl-list.xml:49
210 #: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7
211 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:80
212 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
213 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
214 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
215 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1861
216 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:45
217 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:46
218 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:33
219 #: setup/setup_migrate.tpl:43 setup/setup_migrate.tpl:45
220 #: setup/setup_feedback.tpl:16
221 msgid "Name"
222 msgstr "Nome"
224 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:19 include/class_acl.inc:254
225 #: include/class_acl.inc:264 include/class_SnapShotDialog.inc:174
226 #: include/class_userFilter.inc:55 include/class_userFilterEditor.inc:245
227 #: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
228 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
229 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
230 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
231 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
232 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:75
233 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:81
234 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:105
235 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:863
236 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
237 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:49
238 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:24
239 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:57
240 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:49
241 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1058
242 #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:42
243 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:79
244 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:19
245 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
246 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:63
247 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:91
248 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:64
249 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:92
250 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:95
251 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:123
252 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:63
253 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:92
254 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:63
255 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:91
256 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:19
257 #: plugins/admin/departments/country.tpl:19
258 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:19
259 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:365
260 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:675
261 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:19
262 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:166
263 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:743 plugins/admin/acl/acl-list.xml:57
264 #: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17
265 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:45
266 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:53
267 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:40
268 msgid "Description"
269 msgstr "Descrição"
271 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:27
272 #: include/class_userFilter.inc:55
273 #, fuzzy
274 msgid "Parent filter"
275 msgstr "Impressora"
277 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:40
278 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1664
279 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:604
280 msgid "Public visible"
281 msgstr "Visível publicamente"
283 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:45
284 msgid "Enabled"
285 msgstr ""
287 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:49
288 msgid "Categories where the filter is visible"
289 msgstr ""
291 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:69
292 #, fuzzy
293 msgid "Query"
294 msgstr "Usuários"
296 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:7 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3
297 #: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:4
298 msgid "Assigned ACL for current entry"
299 msgstr ""
301 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:10 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:38
302 msgid "New ACL"
303 msgstr ""
305 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:16
306 #: include/class_userFilter.inc:55
307 #, fuzzy
308 msgid "Options"
309 msgstr "Ações"
311 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:19 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45
312 msgid "ACL type"
313 msgstr ""
315 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:23 ihtml/themes/default/acl.tpl:28
316 #: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45
317 #, fuzzy
318 msgid "Select an ACL type"
319 msgstr "Selecione a base"
321 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:33 ihtml/themes/default/acl.tpl:62
322 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:133 ihtml/themes/default/acl.tpl:150
323 #: include/utils/class_msgPool.inc:307 setup/setup_migrate.tpl:70
324 #: setup/setup_ldap.tpl:19
325 #, php-format
326 msgid "Apply"
327 msgstr "Aplicar"
329 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:40
330 msgid "Additional filter options"
331 msgstr ""
333 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:53 ihtml/themes/default/acl.tpl:65
334 #: include/class_acl.inc:1114
335 msgid "Members"
336 msgstr "Membros"
338 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:54
339 #, fuzzy
340 msgid "Member selection"
341 msgstr "Administração de grupos"
343 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:57
344 msgid "Use members from"
345 msgstr ""
347 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:74
348 msgid "List message possible targets"
349 msgstr ""
351 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:92 ihtml/themes/default/acl.tpl:98
352 msgid "List message recipients"
353 msgstr ""
355 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:112 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:51
356 msgid "List of available ACL categories"
357 msgstr ""
359 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:120
360 msgid "ACL for this object"
361 msgstr ""
363 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:126
364 msgid "Available roles"
365 msgstr ""
367 #: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:5
368 msgid "Your GOsa session has been closed!"
369 msgstr ""
371 #: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:7
372 msgid ""
373 "Please close this browser window and clean the authentication caches to "
374 "avoid an automatic re-authentication by your browser."
375 msgstr ""
377 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
378 msgid "Restoring object snapshots"
379 msgstr ""
381 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
382 msgid ""
383 "This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
384 "replace the existing object after pressing the restore button."
385 msgstr ""
387 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
388 msgid ""
389 "DNS configuration and some database entries cannot be restored. They need to "
390 "be recreated manually."
391 msgstr ""
393 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
394 msgid ""
395 "Don't forget to check references to other objects, for example does the "
396 "selected printer still exists ?"
397 msgstr ""
399 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
400 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:63 include/class_acl.inc:799
401 #: include/class_acl.inc:806 include/class_acl.inc:813
402 #: include/utils/class_msgPool.inc:459
403 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:624
404 msgid "Object"
405 msgstr "Objeto"
407 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
408 msgid "There is no snapshot available that can be restored"
409 msgstr ""
411 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
412 msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
413 msgstr ""
415 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:50
416 msgid "Creating object snapshots"
417 msgstr ""
419 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:53
420 msgid ""
421 "This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
422 "stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
423 "later on."
424 msgstr ""
426 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:56
427 msgid ""
428 "Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
429 "zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
430 msgstr ""
432 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
433 msgid "Time stamp"
434 msgstr ""
436 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
437 msgid "Reason for generating this snapshot"
438 msgstr ""
440 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:88
441 #: plugins/admin/users/template.tpl:49
442 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:564
443 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:646
444 msgid "Continue"
445 msgstr "Continuar"
447 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:55
448 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:103
449 msgid "Error message title"
450 msgstr ""
452 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:66
453 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:115
454 msgid "Error message"
455 msgstr ""
457 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:77
458 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:79
459 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:136
460 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:139
461 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:144 include/utils/class_msgPool.inc:301
462 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:153 setup/class_setupStep_Migrate.inc:303
463 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:684 setup/class_setupStep_Migrate.inc:828
464 #: setup/setup_checks.tpl:21 setup/setup_checks.tpl:62
465 #, php-format
466 msgid "OK"
467 msgstr ""
469 #: ihtml/themes/default/password.tpl:5
470 msgid "Change your password"
471 msgstr "Altere sua senha"
473 #: ihtml/themes/default/password.tpl:61
474 msgid "Your password has been changed successfully."
475 msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso."
477 #: ihtml/themes/default/password.tpl:65 html/main.php:220
478 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:386
479 #: plugins/personal/password/class_password.inc:155
480 #: plugins/personal/password/class_password.inc:158
481 #: plugins/personal/password/class_password.inc:161
482 msgid "Password change"
483 msgstr "Senha alterada"
485 #: ihtml/themes/default/password.tpl:72
486 msgid ""
487 "Enter the current password and the new password (twice) in the fields below "
488 "and press the 'Set password' button."
489 msgstr ""
491 #: ihtml/themes/default/password.tpl:74 plugins/admin/users/user-list.xml:128
492 #: plugins/admin/users/user-list.xml:230
493 #: plugins/personal/password/class_password.inc:26
494 msgid "Change password"
495 msgstr "Alterar senha"
497 #: ihtml/themes/default/password.tpl:77 ihtml/themes/default/password.tpl:79
498 msgid "Directory"
499 msgstr "Diretório"
501 #: ihtml/themes/default/password.tpl:97
502 #: plugins/personal/password/password.tpl:18
503 #: plugins/personal/password/password.tpl:47
504 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:12
505 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:41
506 msgid "Current password"
507 msgstr "Senha atual"
509 #: ihtml/themes/default/password.tpl:103 plugins/admin/users/password.tpl:13
510 #: plugins/admin/users/password.tpl:65
511 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:319
512 #: plugins/personal/password/password.tpl:24
513 #: plugins/personal/password/password.tpl:78
514 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:18
515 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:71
516 msgid "New password"
517 msgstr "Nova senha"
519 #: ihtml/themes/default/password.tpl:110 plugins/admin/users/password.tpl:20
520 #: plugins/admin/users/password.tpl:72
521 #: plugins/personal/password/password.tpl:31
522 #: plugins/personal/password/password.tpl:85
523 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:25
524 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:78
525 msgid "Repeat new password"
526 msgstr "Repita nova senha"
528 #: ihtml/themes/default/password.tpl:117
529 #: plugins/personal/password/password.tpl:37
530 #: plugins/personal/password/password.tpl:91
531 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:31
532 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:84
533 msgid "Password strength"
534 msgstr ""
536 #: ihtml/themes/default/password.tpl:131
537 msgid "Click here to change your password"
538 msgstr "Clique aqui para alterar sua senha"
540 #: ihtml/themes/default/password.tpl:131 plugins/admin/users/password.tpl:101
541 #: plugins/personal/password/password.tpl:103
542 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:96
543 msgid "Set password"
544 msgstr "Definir a senha"
546 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:4
547 msgid "Locking conflict detected"
548 msgstr "Conflito de travamento detectado"
550 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:14
551 #, fuzzy
552 msgid ""
553 "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
554 "web browser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
555 "pressing the 'Edit anyway' button."
556 msgstr ""
557 "Se esta detecção for falsa, um usuário pode ter fechado o navegador durante "
558 "a operação de edição. Você pode destravar pressionando o botão 'Editar mesmo "
559 "assim'."
561 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:23
562 msgid "Read only"
563 msgstr ""
565 #: ihtml/themes/default/help.tpl:9
566 msgid "GOsa help viewer"
567 msgstr "Visualizador de ajuda do GOsa"
569 #: ihtml/themes/default/help.tpl:15
570 msgid "Index"
571 msgstr "Índice"
573 #: ihtml/themes/default/help.tpl:21 include/class_filter.inc:158
574 #: include/class_filter.inc:228 setup/setup_ldap.tpl:15
575 msgid "Search"
576 msgstr "Procura"
578 #: ihtml/themes/default/logout.tpl:6
579 msgid "Your GOsa session has expired!"
580 msgstr "Sua sessão do GOsa expirou!"
582 #: ihtml/themes/default/logout.tpl:9
583 msgid ""
584 "It has been a while since your last interaction with GOsa took place. Your "
585 "session has been closed for security reasons. Please login again to continue "
586 "with administrative tasks."
587 msgstr ""
589 #: ihtml/themes/default/logout.tpl:16
590 #, fuzzy
591 msgid "Login again"
592 msgstr "Entrar novamente"
594 #: ihtml/themes/default/ldifViewer.tpl:1
595 msgid "Raw LDAP entry"
596 msgstr ""
598 #: ihtml/themes/default/removeEntries.tpl:4
599 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:7
600 #, fuzzy
601 msgid "Attention"
602 msgstr "Ações"
604 #: ihtml/themes/default/removeEntries.tpl:14
605 #, fuzzy
606 msgid ""
607 "If you're sure you want to do this press 'Delete' to continue or 'Cancel' to "
608 "abort."
609 msgstr ""
610 "Então, se você tem certeza, pressione 'Deletar' para continuar ou 'Cancelar' "
611 "para abortar."
613 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:9
614 #, fuzzy
615 msgid "Log out"
616 msgstr "Sair"
618 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:10
619 msgid ""
620 "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
621 "changes?"
622 msgstr ""
623 "Você esta atualmente editando uma entrada na base de dados. Você quer perder "
624 "as alterações realizadas?"
626 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:22
627 #, fuzzy, php-format
628 msgid "Session expires in %d!"
629 msgstr "Senha expira em"
631 #: html/password.php:61 html/main.php:170 include/functions.inc:465
632 #: include/utils/class_xml.inc:43
633 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:439
634 msgid "Fatal error"
635 msgstr ""
637 #: html/password.php:63 html/index.php:157
638 #, php-format
639 msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
640 msgstr "A configuração GOsa %s/%s não pôde ser lida. Abortado."
642 #: html/password.php:113 html/index.php:157 html/index.php:233
643 #: html/main.php:285
644 #: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
645 #: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:48
646 #: include/class_SnapshotHandler.inc:44 include/class_SnapshotHandler.inc:57
647 #: include/class_SnapshotHandler.inc:75 include/functions.inc:837
648 #: include/functions.inc:3053 include/functions.inc:3068
649 #: include/utils/class_timezone.inc:47 include/class_config.inc:171
650 #: include/class_config.inc:710 include/class_config.inc:1171
651 #: include/class_config.inc:1184 include/class_config.inc:1202
652 #: include/class_pluglist.inc:117 include/class_CopyPasteHandler.inc:119
653 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:128
654 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:177
655 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:186
656 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:194
657 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:166
658 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1240
659 msgid "Configuration error"
660 msgstr "Erro de configuração"
662 #: html/password.php:115 html/index.php:179 html/setup.php:73
663 #, php-format
664 msgid "Compile directory %s is not accessible!"
665 msgstr ""
667 #: html/password.php:194 plugins/personal/generic/class_user.inc:614
668 msgid "Password method"
669 msgstr ""
671 #: html/password.php:195
672 msgid "Error: Password method not available!"
673 msgstr "Erro: Método de senha não disponível!"
675 #: html/password.php:242 plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:49
676 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:56
677 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:56
678 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:65
679 #: plugins/admin/users/template.tpl:32 plugins/admin/users/user-list.xml:65
680 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
681 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
682 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
683 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
684 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1705
685 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
686 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:16
687 msgid "Login"
688 msgstr "Login"
690 #: html/password.php:244 plugins/personal/password/class_password.inc:119
691 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
692 msgstr "Você precisa especificar sua senha atual para continuar."
694 #: html/password.php:246 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
695 #: plugins/personal/password/class_password.inc:121
696 msgid ""
697 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
698 "do not match."
699 msgstr ""
700 "A senha digitada nos campos 'Nova senha' e 'Repita nova senha' não conferem."
702 #: html/password.php:248 plugins/personal/password/class_password.inc:123
703 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
704 msgstr "O campo 'Nova senha' esta vazio."
706 #: html/password.php:250 plugins/personal/password/class_password.inc:125
707 msgid "The password used as new and current are too similar."
708 msgstr "A senha utilizada como nova e atual são muito similares."
710 #: html/password.php:252 plugins/personal/password/class_password.inc:127
711 msgid "The password used as new is to short."
712 msgstr "A senha utilizada como nova é curta."
714 #: html/password.php:254 plugins/personal/password/class_password.inc:129
715 #, fuzzy
716 msgid "The password contains possibly problematic Unicode characters!"
717 msgstr "O campo '%s' contém uma palavra reservada!"
719 #: html/password.php:261 html/index.php:311
720 #, fuzzy
721 msgid "Please check the username/password combination!"
722 msgstr "Por favor, verifique a combinação usuário / senha"
724 #: html/password.php:268
725 #, fuzzy
726 msgid "You have no permissions to change your password!"
727 msgstr "Você não tem permissão para alterar sua senha."
729 #: html/password.php:280 plugins/personal/password/class_password.inc:136
730 #, php-format
731 msgid "Check-hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
732 msgstr ""
734 #: html/password.php:315 include/functions.inc:2489 include/functions.inc:2493
735 #: include/functions.inc:2499 include/functions.inc:2523
736 #: include/class_tabs.inc:264 include/class_jsonRPC.inc:37
737 #: include/utils/class_xml.inc:37 include/class_configRegistry.inc:688
738 #: include/class_configRegistry.inc:703 include/class_configRegistry.inc:718
739 #: include/class_configRegistry.inc:733 include/class_configRegistry.inc:749
740 #: include/class_configRegistry.inc:754 include/class_configRegistry.inc:774
741 #: include/class_configRegistry.inc:779 include/class_configRegistry.inc:796
742 #: include/class_configRegistry.inc:801 include/class_configRegistry.inc:819
743 #: include/class_configRegistry.inc:824 include/class_configRegistry.inc:840
744 #: include/class_configRegistry.inc:855 include/class_configRegistry.inc:870
745 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:852
746 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
747 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:651
748 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:774 setup/setup_checks.tpl:27
749 #: setup/setup_checks.tpl:68
750 msgid "Warning"
751 msgstr "Atenção"
753 #: html/password.php:315
754 msgid "Session will not be encrypted."
755 msgstr "A sessão não será criptografada."
757 #: html/password.php:317
758 msgid "Enter SSL session"
759 msgstr "Entre com a sessão SSL"
761 #: html/index.php:45
762 #, php-format
763 msgid "Your browser (%s) is blacklisted for the current theme!"
764 msgstr ""
766 #: html/index.php:72
767 #, php-format
768 msgid "This session is not encrypted. Click %s to enter an encrypted session."
769 msgstr ""
771 #: html/index.php:72
772 #, fuzzy
773 msgid "here"
774 msgstr "Servidor"
776 #: html/index.php:78
777 msgid "The configured session lifetime will be overridden by php.ini settings!"
778 msgstr ""
780 #: html/index.php:179
781 msgid "Smarty error"
782 msgstr ""
784 #: html/index.php:202
785 #, fuzzy
786 msgid ""
787 "Your browser has cookies disabled: please enable cookies and reload this "
788 "page before logging in!"
789 msgstr ""
790 "Seu navegador está com suporte a cookies desabilitado. Por favor, habilite-o "
791 "e recarregue essa página antes de entrar!"
793 #: html/index.php:233
794 msgid "Broken HTTP authentication setup!"
795 msgstr ""
797 #: html/index.php:241 html/index.php:245 include/class_management.inc:508
798 #: include/class_management.inc:669
799 #: include/password-methods/class_password-methods.inc:339
800 #: include/class_listing.inc:536 include/functions.inc:3038
801 #: include/functions.inc:3346 include/functions.inc:3360
802 #: include/functions.inc:3390 include/functions.inc:3398
803 #: include/functions.inc:3410 include/functions.inc:3414
804 #: include/functions.inc:3429 include/functions.inc:3438
805 #: include/functions.inc:3498 include/class_tabs.inc:56
806 #: include/class_plugin.inc:1698 include/class_plugin.inc:1705
807 #: include/utils/class_xml.inc:40 include/utils/class_msgPool.inc:137
808 #: include/utils/class_msgPool.inc:149 include/utils/class_msgPool.inc:167
809 #: include/utils/class_msgPool.inc:440 include/utils/class_msgPool.inc:462
810 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
811 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
812 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
813 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
814 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
815 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
816 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
817 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
818 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
819 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:377 include/class_msg_dialog.inc:99
820 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:43
821 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:49
822 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:96
823 #: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:133
824 #: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:229
825 #: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:244
826 #: plugins/generic/references/class_ldifViewer.inc:20
827 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:402
828 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:463
829 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:469
830 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:657
831 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:753
832 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:758
833 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1096
834 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:42
835 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:94
836 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:317
837 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:670
838 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:203
839 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:207
840 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
841 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:429
842 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:522
843 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:816
844 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
845 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1177
846 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
847 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202
848 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
849 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1810
850 #: plugins/personal/password/class_password.inc:210
851 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:450 setup/setup_checks.tpl:25
852 #: setup/setup_checks.tpl:66
853 #, php-format
854 msgid "Error"
855 msgstr "Erro"
857 #: html/index.php:241
858 msgid "Cannot find a valid user for the current HTTP authentication!"
859 msgstr ""
861 #: html/index.php:245
862 msgid "Cannot find a unique user for the current HTTP authentication!"
863 msgstr ""
865 #: html/index.php:271 include/class_SnapshotHandler.inc:123
866 #: include/class_SnapshotHandler.inc:280 include/class_SnapshotHandler.inc:329
867 #: include/class_SnapshotHandler.inc:333 include/class_SnapshotHandler.inc:346
868 #: include/class_SnapshotHandler.inc:380 include/class_SnapshotHandler.inc:435
869 #: include/class_SnapshotHandler.inc:500 include/class_SnapshotHandler.inc:515
870 #: include/class_acl.inc:1258 include/class_acl.inc:1354
871 #: include/functions.inc:494 include/functions.inc:529
872 #: include/functions.inc:537 include/functions.inc:583
873 #: include/functions.inc:852 include/functions.inc:901
874 #: include/functions.inc:958 include/functions.inc:1008
875 #: include/functions.inc:3272 include/class_userFilter.inc:275
876 #: include/class_ldap.inc:847 include/class_ldap.inc:1305
877 #: include/class_config.inc:367
878 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:97
879 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:758
880 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:775
881 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:600
882 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:876
883 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:285
884 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:482
885 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:759
886 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:790
887 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:602
888 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:642
889 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:656
890 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:191
891 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:256
892 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:730
893 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
894 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:253
895 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:529
896 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:791
897 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:814
898 msgid "LDAP error"
899 msgstr "Erro de LDAP"
901 #: html/index.php:289
902 #, fuzzy
903 msgid "Please specify a valid user name!"
904 msgstr "Por favor, especifique um nome de usuário válido!"
906 #: html/index.php:292
907 msgid "Please specify your password!"
908 msgstr "Por favor, especifique sua senha!"
910 #: html/index.php:304
911 msgid "Authentication error"
912 msgstr ""
914 #: html/index.php:304
915 msgid "Cannot retrieve user information for HTTP authentication!"
916 msgstr ""
918 #: html/index.php:359
919 msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
920 msgstr ""
922 #: html/setup.php:73
923 msgid "Smarty"
924 msgstr ""
926 #: html/main.php:171
927 #, php-format
928 msgid "Cannot locate file %s - please run %s to fix this"
929 msgstr ""
931 #: html/main.php:190
932 msgid "PHP configuration"
933 msgstr ""
935 #: html/main.php:191
936 msgid ""
937 "Fatal error: Register globals is active. Please fix this in order to "
938 "continue."
939 msgstr ""
941 #: html/main.php:220
942 msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
943 msgstr ""
945 #: html/main.php:285
946 msgid "Running out of memory!"
947 msgstr ""
949 #: html/main.php:345
950 #, php-format
951 msgid "You're logged in as %s"
952 msgstr ""
954 #: html/main.php:348
955 #, fuzzy
956 msgid "ACLs are disabled"
957 msgstr "desabilitado"
959 #: html/main.php:398
960 msgid "Plug-in"
961 msgstr ""
963 #: html/main.php:399
964 #, php-format
965 msgid "Fatal error: Cannot find any plugin definitions for plugin %s!"
966 msgstr ""
968 #: html/main.php:415
969 msgid "Configuration Error"
970 msgstr ""
972 #: html/main.php:416
973 #, php-format
974 msgid ""
975 "Fatal error: not all POST variables have been transfered by PHP - please "
976 "inform your administrator!"
977 msgstr ""
979 #: html/helpviewer.php:64
980 msgid "Help browser"
981 msgstr "Navegador de ajuda"
983 #: html/helpviewer.php:118
984 #, fuzzy
985 msgid "There is no help file specified for this class"
986 msgstr "Não existe helpfile especificado para essa classe"
988 #: html/helpviewer.php:193 include/functions_helpviewer.inc:97
989 msgid "previous"
990 msgstr ""
992 #: html/helpviewer.php:197 include/functions_helpviewer.inc:101
993 msgid "next"
994 msgstr ""
996 #: html/helpviewer.php:268
997 #, fuzzy, php-format
998 msgid "Help directory '%s' is not accessible, can't read any help files."
999 msgstr ""
1000 "Helpdir '%s' não está acessível, não foi possível ler nenhum helpfiles."
1002 #: include/class_management.inc:32 include/class_management.inc:33
1003 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:215
1004 msgid "unconfigured"
1005 msgstr "desconfigurado"
1007 #: include/class_management.inc:324 include/class_management.inc:487
1008 #: include/class_management.inc:534 include/class_management.inc:549
1009 #: include/class_management.inc:586 include/class_management.inc:600
1010 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:228
1011 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739
1012 msgid "Permission"
1013 msgstr ""
1015 #: include/class_management.inc:405
1016 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:697
1017 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:701
1018 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:98
1019 msgid "Permission error"
1020 msgstr ""
1022 #: include/class_management.inc:487
1023 #, php-format
1024 msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s!"
1025 msgstr ""
1027 #: include/class_management.inc:534 include/class_management.inc:586
1028 #: include/class_management.inc:600
1029 #, php-format
1030 msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s!"
1031 msgstr ""
1033 #: include/class_management.inc:549
1034 #, php-format
1035 msgid "You are not allowed to remove a snapshot for %s!"
1036 msgstr ""
1038 #: include/class_management.inc:659 include/class_management.inc:743
1039 #: include/class_acl.inc:984 include/class_session.inc:76
1040 #: include/class_session.inc:101 include/class_session.inc:127
1041 #: include/functions.inc:623 include/functions.inc:827
1042 #: include/functions.inc:945 include/functions.inc:1340
1043 #: include/functions.inc:2168 include/functions.inc:2198
1044 #: include/functions.inc:2218 include/class_ldap.inc:784
1045 #: include/class_ldap.inc:835 include/class_log.inc:87
1046 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:160
1047 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:274
1048 #: plugins/personal/myaccount/main.inc:49
1049 msgid "Internal error"
1050 msgstr "Erro interno"
1052 #: include/class_management.inc:660 include/class_management.inc:744
1053 #: plugins/personal/myaccount/main.inc:50
1054 #, php-format
1055 msgid ""
1056 "Cannot instantiate tabbed-plug-in, the base plugin (%s) is not available!"
1057 msgstr ""
1059 #: include/class_management.inc:669
1060 #, php-format
1061 msgid ""
1062 "No tab definition for %s found in configuration file: cannot create plugin "
1063 "instance!"
1064 msgstr ""
1066 #: include/class_releaseSelector.inc:214 include/class_listing.inc:1057
1067 #: include/class_listing.inc:1059 include/class_baseSelector.inc:188
1068 msgid "Root"
1069 msgstr "Raiz"
1071 #: include/class_releaseSelector.inc:262 include/class_ItemSelector.inc:289
1072 #: include/class_baseSelector.inc:235
1073 msgid "Submit"
1074 msgstr "Submeter"
1076 #: include/class_socketClient.inc:108
1077 #, fuzzy, php-format
1078 msgid "Socket connection to %s:%s failed: %s"
1079 msgstr "A conexão com o host '%s:%s' falhou: %s"
1081 #: include/class_socketClient.inc:191
1082 #, fuzzy, php-format
1083 msgid "Socket timeout of %s seconds reached!"
1084 msgstr "Alcançado o limite de tempo de %s segundos para a conexão."
1086 #: include/class_pathNavigator.inc:86
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Welcome to GOsa"
1089 msgstr "Bem vindo %s!"
1091 #: include/password-methods/class_password-methods.inc:339
1092 msgid "Cannot find a suitable password method for the current hash!"
1093 msgstr ""
1095 #: include/class_SnapshotHandler.inc:45 include/class_SnapshotHandler.inc:76
1096 #, php-format
1097 msgid ""
1098 "The snapshot functionality is enabled but the required variable %s is not "
1099 "set!"
1100 msgstr ""
1102 #: include/class_SnapshotHandler.inc:58
1103 #, php-format
1104 msgid ""
1105 "The snapshot functionality is enabled but the required PHP compression "
1106 "module is missing: %s!"
1107 msgstr ""
1109 #: include/class_acl.inc:27 plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
1110 msgid "Access control"
1111 msgstr "Controle de acesso"
1113 #: include/class_acl.inc:28
1114 msgid "Manage access control lists"
1115 msgstr "Gerenciar listas de controle de acesso"
1117 #: include/class_acl.inc:125 include/class_acl.inc:613
1118 #: include/class_acl.inc:1033
1119 #, fuzzy, php-format
1120 msgid "All users"
1121 msgstr "Usuários"
1123 #: include/class_acl.inc:228
1124 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:63
1125 msgid "Reset ACLs"
1126 msgstr "Limpar ACLs"
1128 #: include/class_acl.inc:229
1129 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:64
1130 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:139
1131 msgid "One level"
1132 msgstr "Um nível"
1134 #: include/class_acl.inc:230 include/class_acl.inc:235
1135 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:65
1136 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:140
1137 msgid "Current object"
1138 msgstr "Objeto atual"
1140 #: include/class_acl.inc:231
1141 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:66
1142 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:141
1143 msgid "Complete subtree"
1144 msgstr "Subárvore completa"
1146 #: include/class_acl.inc:232
1147 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:67
1148 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:142
1149 msgid "Complete subtree (permanent)"
1150 msgstr "Subárvore completa (permanente)"
1152 #: include/class_acl.inc:233 include/class_acl.inc:236
1153 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:68
1154 msgid "Use ACL defined in role"
1155 msgstr "Use ACL definida na regra"
1157 #: include/class_acl.inc:239
1158 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:185
1159 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
1160 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1676
1161 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:297
1162 msgid "Users"
1163 msgstr "Usuários"
1165 #: include/class_acl.inc:239
1166 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:177
1167 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1041
1168 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
1169 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:300
1170 msgid "Groups"
1171 msgstr "Grupos"
1173 #: include/class_acl.inc:254
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Section"
1176 msgstr "Ações"
1178 #: include/class_acl.inc:264
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Used"
1181 msgstr "Usuário"
1183 #: include/class_acl.inc:280 plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:865
1184 msgid "Member"
1185 msgstr ""
1187 #: include/class_acl.inc:280 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:182
1188 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:744
1189 msgid "Permissions"
1190 msgstr ""
1192 #: include/class_acl.inc:280 include/php_setup.inc:191
1193 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:182
1194 msgid "Type"
1195 msgstr "Tipo"
1197 #: include/class_acl.inc:574
1198 msgid "No ACL settings for this category!"
1199 msgstr "Nenhuma configuração de ACL para essa categoria!"
1201 #: include/class_acl.inc:577
1202 #, php-format
1203 msgid "ACLs for: %s"
1204 msgstr ""
1206 #: include/class_acl.inc:583 include/class_acl.inc:587
1207 msgid "category ACL"
1208 msgstr "Categoria ACL"
1210 #: include/class_acl.inc:639
1211 #, fuzzy, php-format
1212 msgid "Edit ACL for '%s' with scope '%s'"
1213 msgstr "Editar ACL para '%s' - o escopo é '%s'"
1215 #: include/class_acl.inc:801 include/class_acl.inc:808
1216 msgid "Show/hide advanced settings"
1217 msgstr "Exibir/Ocultar configurações avançadas"
1219 #: include/class_acl.inc:819
1220 msgid "Create objects"
1221 msgstr "Criar objetos"
1223 #: include/class_acl.inc:820
1224 msgid "Move objects"
1225 msgstr "Mover objetos"
1227 #: include/class_acl.inc:821
1228 msgid "Remove objects"
1229 msgstr "Remover objetos"
1231 #: include/class_acl.inc:823
1232 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:307
1233 msgid "Restrict changes to user's own object"
1234 msgstr ""
1236 #: include/class_acl.inc:827 include/class_acl.inc:936
1237 #: include/class_acl.inc:940
1238 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:309
1239 msgid "read"
1240 msgstr "leitura"
1242 #: include/class_acl.inc:828 include/class_acl.inc:938
1243 #: include/class_acl.inc:941
1244 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:310
1245 msgid "write"
1246 msgstr "escrita"
1248 #: include/class_acl.inc:832
1249 msgid "Complete object"
1250 msgstr "Objeto completo"
1252 #: include/class_acl.inc:984
1253 #, fuzzy, php-format
1254 msgid "Unknown ACL type '%s'!"
1255 msgstr "Tipo de ACL desconhecida '%s'!"
1257 #: include/class_acl.inc:1029
1258 #, php-format
1259 msgid "Unknown entry '%s'!"
1260 msgstr "Entrada desconhecida '%s'!"
1262 #: include/class_acl.inc:1093 include/class_acl.inc:1095
1263 #, fuzzy, php-format
1264 msgid "ACL role: %s"
1265 msgstr "Regras de ACL"
1267 #: include/class_acl.inc:1095
1268 #, fuzzy
1269 msgid "unknown ACL role"
1270 msgstr "regra desconhecida"
1272 #: include/class_acl.inc:1103
1273 #, php-format
1274 msgid "Contains settings for these objects: %s"
1275 msgstr "Contém configurações para estes objetos: %s"
1277 #: include/class_acl.inc:1120
1278 msgid "inactive"
1279 msgstr ""
1281 #: include/class_acl.inc:1120
1282 #, fuzzy
1283 msgid "No members"
1284 msgstr "Membros do grupo"
1286 #: include/class_acl.inc:1290 include/class_acl.inc:1291
1287 #: include/class_acl.inc:1297 include/class_tabs.inc:397
1288 #: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:28 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:770
1289 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:15
1290 msgid "ACL"
1291 msgstr "ACL"
1293 #: include/class_acl.inc:1291
1294 msgid "Access control list"
1295 msgstr "Lista de controle de acesso"
1297 #: include/class_acl.inc:1297
1298 msgid "ACL roles"
1299 msgstr "Regras de ACL"
1301 #: include/class_acl.inc:1300
1302 #, fuzzy
1303 msgid "ACL Entries"
1304 msgstr "Todas as categorias"
1306 #: include/class_session.inc:76 include/class_session.inc:101
1307 #: include/class_session.inc:127
1308 msgid "Requested channel does not exist!"
1309 msgstr ""
1311 #: include/class_listing.inc:257 include/class_sortableListing.inc:274
1312 msgid "Sort ascending"
1313 msgstr ""
1315 #: include/class_listing.inc:257 include/class_sortableListing.inc:274
1316 msgid "Sort descending"
1317 msgstr ""
1319 #: include/class_listing.inc:319
1320 msgid "Select all"
1321 msgstr ""
1323 #: include/class_listing.inc:578
1324 #, fuzzy
1325 msgid "created by"
1326 msgstr "Criar"
1328 #: include/class_listing.inc:1064 include/class_listing.inc:1066
1329 msgid "Go to preceding level"
1330 msgstr ""
1332 #: include/class_listing.inc:1072 include/class_listing.inc:1074
1333 msgid "Go to current users level"
1334 msgstr ""
1336 #: include/class_listing.inc:1079
1337 msgid "Reload list"
1338 msgstr "Recarregar lista"
1340 #: include/class_listing.inc:1183 plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:62
1341 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:62 plugins/admin/users/user-list.xml:78
1342 #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:50
1343 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:87 plugins/admin/acl/acl-list.xml:65
1344 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:96
1345 msgid "Actions"
1346 msgstr "Ações"
1348 #: include/class_listing.inc:1453
1349 msgid "Copy"
1350 msgstr ""
1352 #: include/class_listing.inc:1459
1353 msgid "Cut"
1354 msgstr ""
1356 #: include/class_listing.inc:1467 include/class_listing.inc:1469
1357 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:571
1358 msgid "Paste"
1359 msgstr "Colar"
1361 #: include/class_listing.inc:1492
1362 msgid "Cut this entry"
1363 msgstr ""
1365 #: include/class_listing.inc:1501
1366 msgid "Copy this entry"
1367 msgstr ""
1369 #: include/class_listing.inc:1533 include/class_listing.inc:1535
1370 msgid "Restore snapshots"
1371 msgstr ""
1373 #: include/class_listing.inc:1549
1374 msgid "Export list"
1375 msgstr ""
1377 #: include/class_listing.inc:1583 include/class_SnapShotDialog.inc:142
1378 msgid "Restore snapshot"
1379 msgstr ""
1381 #: include/class_listing.inc:1591
1382 msgid "Create new snapshot for this object"
1383 msgstr ""
1385 #: include/class_sortableListing.inc:234
1386 msgid "Sortable list"
1387 msgstr ""
1389 #: include/class_sortableListing.inc:239
1390 msgid "Edit this entry"
1391 msgstr "Editar esta entrada"
1393 #: include/class_sortableListing.inc:244
1394 msgid "Delete this entry"
1395 msgstr "Deletar esta entrada"
1397 #: include/functions.inc:134
1398 #, php-format
1399 msgid "Fatal error: no class locations defined - please run %s to fix this"
1400 msgstr ""
1402 #: include/functions.inc:141
1403 #, php-format
1404 msgid "Fatal error: cannot instantiate class %s - try running %s to fix this"
1405 msgstr ""
1407 #: include/functions.inc:466
1408 #, fuzzy, php-format
1409 msgid "Error while connecting to LDAP: %s"
1410 msgstr "enquanto executava no LDAP server %s"
1412 #: include/functions.inc:537 include/functions.inc:623
1413 msgid "User ID is not unique!"
1414 msgstr ""
1416 #: include/functions.inc:827 include/functions.inc:945
1417 msgid "Error while locking entry!"
1418 msgstr ""
1420 #: include/functions.inc:837
1421 #, php-format
1422 msgid "Cannot store lock information in LDAP!"
1423 msgstr ""
1425 #: include/functions.inc:837
1426 #, fuzzy, php-format
1427 msgid "Error: %s"
1428 msgstr "Erro"
1430 #: include/functions.inc:1267
1431 #, php-format
1432 msgid "The current size limit of %d entries is exceeded!"
1433 msgstr ""
1435 #: include/functions.inc:1269
1436 #, php-format
1437 msgid "Set the size limit to %s"
1438 msgstr ""
1440 #: include/functions.inc:1281 plugins/personal/generic/generic.tpl:218
1441 msgid "Configure"
1442 msgstr "Configurar"
1444 #: include/functions.inc:1286
1445 #, fuzzy
1446 msgid "list is incomplete"
1447 msgstr "Operação finalizada"
1449 #: include/functions.inc:1636
1450 msgid "Continue anyway"
1451 msgstr ""
1453 #: include/functions.inc:1638
1454 msgid "Edit anyway"
1455 msgstr "Editar mesmo assim"
1457 #: include/functions.inc:1641
1458 msgid "These entries are currently locked:"
1459 msgstr ""
1461 #: include/functions.inc:1882
1462 msgid "Entries per page"
1463 msgstr ""
1465 #: include/functions.inc:2060
1466 #, fuzzy, php-format
1467 msgid "GOsa %s"
1468 msgstr "GOsa"
1470 #: include/functions.inc:2067
1471 #, php-format
1472 msgid "GOsa %s snapshot (Rev %s)"
1473 msgstr ""
1475 #: include/functions.inc:2072
1476 #, php-format
1477 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
1478 msgstr ""
1480 #: include/functions.inc:2168
1481 #, fuzzy, php-format
1482 msgid "File %s cannot be deleted!"
1483 msgstr "Esse objeto '%s' será apagado!"
1485 #: include/functions.inc:2198 include/functions.inc:2218
1486 msgid "Cannot write revision file!"
1487 msgstr ""
1489 #: include/functions.inc:2489 include/functions.inc:2493
1490 #: include/functions.inc:2499
1491 msgid "'baseIdHook' is not available. Using default base!"
1492 msgstr ""
1494 #: include/functions.inc:2523
1495 msgid ""
1496 "Cannot read schema information from LDAP. Schema validation is not possible!"
1497 msgstr ""
1499 #: include/functions.inc:2549
1500 msgid "This class is used to make users appear in GOsa."
1501 msgstr ""
1503 #: include/functions.inc:2556
1504 msgid ""
1505 "This class is used to lock entries in order to prevent multiple edits at a "
1506 "time."
1507 msgstr ""
1509 #: include/functions.inc:2601
1510 #, php-format
1511 msgid "Required object class %s is missing!"
1512 msgstr ""
1514 #: include/functions.inc:2604
1515 #, php-format
1516 msgid "Optional object class %s is missing!"
1517 msgstr ""
1519 #: include/functions.inc:2609
1520 #, php-format
1521 msgid "Wrong version of required object class %s (!=%s) detected!"
1522 msgstr ""
1524 #: include/functions.inc:2612
1525 #, php-format
1526 msgid "Class available"
1527 msgstr ""
1529 #: include/functions.inc:2634
1530 msgid ""
1531 "RFC2307bis schema is enabled, but the current LDAP configuration does not "
1532 "support it!"
1533 msgstr ""
1535 #: include/functions.inc:2635
1536 msgid ""
1537 "To use RFC2307bis groups, the objectClass 'posixGroup' must be AUXILIARY."
1538 msgstr ""
1540 #: include/functions.inc:2639
1541 msgid ""
1542 "RFC2307bis schema is disabled, but the current LDAP configuration supports "
1543 "it!"
1544 msgstr ""
1546 #: include/functions.inc:2640
1547 msgid "To correct this, the objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL."
1548 msgstr ""
1550 #: include/functions.inc:2665
1551 msgid "German"
1552 msgstr "Alemão"
1554 #: include/functions.inc:2666
1555 msgid "French"
1556 msgstr "Francês"
1558 #: include/functions.inc:2667
1559 msgid "Italian"
1560 msgstr "Italiano"
1562 #: include/functions.inc:2668
1563 msgid "Spanish"
1564 msgstr "Espanhol"
1566 #: include/functions.inc:2669
1567 msgid "English"
1568 msgstr "Inglês"
1570 #: include/functions.inc:2670
1571 msgid "Dutch"
1572 msgstr "Holandês"
1574 #: include/functions.inc:2671
1575 msgid "Polish"
1576 msgstr "Polonês"
1578 #: include/functions.inc:2672
1579 msgid "Brazilian Portuguese"
1580 msgstr ""
1582 #: include/functions.inc:2674
1583 msgid "Chinese"
1584 msgstr ""
1586 #: include/functions.inc:2675
1587 msgid "Vietnamese"
1588 msgstr ""
1590 #: include/functions.inc:2676
1591 msgid "Russian"
1592 msgstr "Russo"
1594 #: include/functions.inc:2869
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Cannot detect password hash!"
1597 msgstr "Não foi possível selecionar o banco de dados %s!"
1599 #: include/functions.inc:2910 include/functions.inc:2985
1600 #, php-format
1601 msgid "Pre-event hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
1602 msgstr ""
1604 #: include/functions.inc:2941
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Password change failed!"
1607 msgstr "Senha alterada"
1609 #: include/functions.inc:2949
1610 #, php-format
1611 msgid "Post-event hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
1612 msgstr ""
1614 #: include/functions.inc:3053
1615 msgid "Cannot generate SAMBA hash!"
1616 msgstr ""
1618 #: include/functions.inc:3068
1619 #, php-format
1620 msgid "Generating SAMBA hash by running %s failed: check %s!"
1621 msgstr ""
1623 #: include/functions.inc:3346 include/functions.inc:3360
1624 #: include/functions.inc:3398 include/functions.inc:3410
1625 #: include/functions.inc:3414 include/functions.inc:3429
1626 #: include/functions.inc:3438
1627 msgid "Cannot allocate free ID:"
1628 msgstr ""
1630 #: include/functions.inc:3346
1631 msgid "unknown idAllocation method!"
1632 msgstr ""
1634 #: include/functions.inc:3360
1635 #, php-format
1636 msgid "%sPoolMin >= %sPoolMax!"
1637 msgstr ""
1639 #: include/functions.inc:3390
1640 msgid "Cannot create sambaUnixIdPool entry!"
1641 msgstr ""
1643 #: include/functions.inc:3398
1644 msgid "sambaUnixIdPool is not unique!"
1645 msgstr ""
1647 #: include/functions.inc:3410 include/functions.inc:3414
1648 msgid "no ID available!"
1649 msgstr ""
1651 #: include/functions.inc:3438
1652 msgid "maximum number of tries exceeded!"
1653 msgstr ""
1655 #: include/functions.inc:3498
1656 msgid "Cannot allocate free ID!"
1657 msgstr ""
1659 #: include/class_tabs.inc:57
1660 #, php-format
1661 msgid "No plugin definition for %s found: please check the configuration file!"
1662 msgstr ""
1664 #: include/class_tabs.inc:264
1665 #, php-format
1666 msgid "Delete process has been canceled by plugin %s: %s"
1667 msgstr ""
1669 #: include/class_tabs.inc:402
1670 msgid "References"
1671 msgstr "Referências"
1673 #: include/class_SnapShotDialog.inc:55
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Date"
1676 msgstr "Colar"
1678 #: include/class_SnapShotDialog.inc:94
1679 #, php-format
1680 msgid "You are about to delete the snapshot %s."
1681 msgstr ""
1683 #: include/class_SnapShotDialog.inc:143
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Delete snapshot"
1686 msgstr "Deletar esta entrada"
1688 #: include/class_SnapShotDialog.inc:144 include/class_SnapShotDialog.inc:162
1689 msgid "Y-m-d, H:i:s"
1690 msgstr ""
1692 #: include/exporter/class_cvsExporter.inc:48
1693 msgid "CSV"
1694 msgstr ""
1696 #: include/exporter/class_PDF.inc:24
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Page"
1699 msgstr "Pager"
1701 #: include/exporter/class_pdfExporter.inc:18
1702 msgid "No PDF export possible: there is no FPDF library installed."
1703 msgstr ""
1705 #: include/exporter/class_pdfExporter.inc:145
1706 msgid "PDF"
1707 msgstr ""
1709 #: include/class_GOsaRegistration.inc:127
1710 msgid ""
1711 "UNIX-timestamp pointing to the date GOsa will ask for a registration again "
1712 "(-1 to disable)"
1713 msgstr ""
1715 #: include/class_jsonRPC.inc:38
1716 #, fuzzy, php-format
1717 msgid "The RPC connection (%s) specified for %s:%s is invalid: %s"
1718 msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
1720 #: include/class_jsonRPC.inc:331
1721 #, fuzzy, php-format
1722 msgid "Unknown HTTP status code %s!"
1723 msgstr "Tipo de ACL desconhecida '%s'!"
1725 #: include/class_multi_plug.inc:362
1726 msgid "You are currently editing multiple entries."
1727 msgstr ""
1729 #: include/class_multi_plug.inc:394
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Reset password"
1732 msgstr "Definir a senha"
1734 #: include/class_multi_plug.inc:394
1735 msgid "The user password has been reset. Please set a new password!"
1736 msgstr ""
1738 #: include/class_certificate.inc:73
1739 msgid "Certificate is empty!"
1740 msgstr ""
1742 #: include/class_certificate.inc:100
1743 msgid "Cannot load certificate: only PEM and DER are supported!"
1744 msgstr ""
1746 #: include/class_certificate.inc:115
1747 msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
1748 msgstr ""
1750 #: include/class_certificate.inc:219
1751 msgid "No valid certificate loaded!"
1752 msgstr ""
1754 #: include/php_setup.inc:107
1755 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
1756 msgstr ""
1758 #: include/php_setup.inc:110
1759 msgid "Send bug report"
1760 msgstr ""
1762 #: include/php_setup.inc:114
1763 msgid "Toggle details"
1764 msgstr ""
1766 #: include/php_setup.inc:123
1767 msgid "PHP error"
1768 msgstr ""
1770 #: include/php_setup.inc:142
1771 msgid "class"
1772 msgstr ""
1774 #: include/php_setup.inc:148
1775 msgid "function"
1776 msgstr ""
1778 #: include/php_setup.inc:153
1779 msgid "static"
1780 msgstr ""
1782 #: include/php_setup.inc:157
1783 msgid "method"
1784 msgstr ""
1786 #: include/php_setup.inc:190
1787 msgid "Traceback"
1788 msgstr ""
1790 #: include/php_setup.inc:191
1791 msgid "File"
1792 msgstr ""
1794 #: include/php_setup.inc:191
1795 msgid "Line"
1796 msgstr ""
1798 #: include/php_setup.inc:192
1799 msgid "Arguments"
1800 msgstr ""
1802 #: include/class_userFilter.inc:55 plugins/admin/departments/generic.tpl:27
1803 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:124
1804 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:676
1805 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:27
1806 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:166
1807 msgid "Category"
1808 msgstr ""
1810 #: include/class_filter.inc:226
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Search filter"
1813 msgstr "Impressora"
1815 #: include/class_filter.inc:444
1816 msgid "Search in subtrees"
1817 msgstr "Procurar em subárvores"
1819 #: include/class_filter.inc:449
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Edit filters"
1822 msgstr "Editar certificados"
1824 #: include/class_userFilterEditor.inc:254
1825 #, php-format
1826 msgid "Error in filter #%s: %s opening and %s closing brackets detected!"
1827 msgstr ""
1829 #: include/class_plugin.inc:581
1830 msgid ""
1831 "The current object has been altered while beeing edited. If you save this "
1832 "entry, changes that have been made by others will be discarded!"
1833 msgstr ""
1835 #: include/class_plugin.inc:1411
1836 #, php-format
1837 msgid "Changing ACL DN from %s to %s"
1838 msgstr ""
1840 #: include/functions_helpviewer.inc:45
1841 #, fuzzy, php-format
1842 msgid "XML error in guide.xml: %s at line %s"
1843 msgstr "Erro de XML no gosa.conf: %s na linha %d"
1845 #: include/functions_helpviewer.inc:88
1846 msgid "No help available for this plug-in."
1847 msgstr ""
1849 #: include/functions_helpviewer.inc:388
1850 #, php-format
1851 msgid "%s results for your search with the keyword %s"
1852 msgstr ""
1854 #: include/functions_helpviewer.inc:461
1855 #, php-format
1856 msgid "%s%% hit rate in file %s"
1857 msgstr ""
1859 #: include/utils/class_timezone.inc:47
1860 #, fuzzy, php-format
1861 msgid "The configured timezone %s is not valid!"
1862 msgstr "A configuração GOsa %s/%s não pôde ser lida. Abortado."
1864 #: include/utils/class_xml.inc:51
1865 #, fuzzy
1866 msgid "XML error"
1867 msgstr "Erro de LDAP"
1869 #: include/utils/class_msgPool.inc:17
1870 msgid "This object will be deleted!"
1871 msgstr "Esse objeto será apagado!"
1873 #: include/utils/class_msgPool.inc:19
1874 #, fuzzy, php-format
1875 msgid "This %s object will be deleted!"
1876 msgstr "Esse objeto '%s' será apagado!"
1878 #: include/utils/class_msgPool.inc:24
1879 #, php-format
1880 msgid "This object will be deleted: %s"
1881 msgstr "Esse objeto será apagado: %s"
1883 #: include/utils/class_msgPool.inc:26
1884 #, fuzzy, php-format
1885 msgid "This %s object will be deleted: %s"
1886 msgstr "Esse objeto '%s' será apagado: %s"
1888 #: include/utils/class_msgPool.inc:31
1889 msgid "This object will be deleted:"
1890 msgstr "Esse objeto será apagado:"
1892 #: include/utils/class_msgPool.inc:33
1893 #, fuzzy, php-format
1894 msgid "This %s object will be deleted:"
1895 msgstr "Esse objeto '%s' será apagado:"
1897 #: include/utils/class_msgPool.inc:37
1898 #, php-format
1899 msgid "These objects will be deleted: %s"
1900 msgstr "Estes objetos serão apagados: %s"
1902 #: include/utils/class_msgPool.inc:39
1903 #, fuzzy, php-format
1904 msgid "These %s objects will be deleted: %s"
1905 msgstr "Estes objetos '%s' serão apagados: %s"
1907 #: include/utils/class_msgPool.inc:47
1908 msgid "You have no permission to delete this object!"
1909 msgstr "Você não tem permissão para apagar esse objeto!"
1911 #: include/utils/class_msgPool.inc:51 include/utils/class_msgPool.inc:55
1912 msgid "You have no permission to delete the object:"
1913 msgstr "Você não tem permissão para apagar o objeto:"
1915 #: include/utils/class_msgPool.inc:58
1916 msgid "You have no permission to delete these objects:"
1917 msgstr "Você não tem permissão para apagar estes objetos:"
1919 #: include/utils/class_msgPool.inc:65
1920 msgid "You have no permission to create this object!"
1921 msgstr "Você não tem permissão para criar esse objeto!"
1923 #: include/utils/class_msgPool.inc:69 include/utils/class_msgPool.inc:73
1924 msgid "You have no permission to create the object:"
1925 msgstr "Você não tem permissão para criar o objeto:"
1927 #: include/utils/class_msgPool.inc:76
1928 msgid "You have no permission to create these objects:"
1929 msgstr "Você não tem permissão para criar estes objetos:"
1931 #: include/utils/class_msgPool.inc:83
1932 msgid "You have no permission to modify this object!"
1933 msgstr "Você não tem permissão para modificar esse objeto!"
1935 #: include/utils/class_msgPool.inc:87 include/utils/class_msgPool.inc:91
1936 msgid "You have no permission to modify the object:"
1937 msgstr "Você não tem permissão para modificar o objeto:"
1939 #: include/utils/class_msgPool.inc:94
1940 msgid "You have no permission to modify these objects:"
1941 msgstr "Você não tem permissão para modificar estes objetos:"
1943 #: include/utils/class_msgPool.inc:101
1944 msgid "You have no permission to view this object!"
1945 msgstr "Você não tem permissão para ver esse objeto!"
1947 #: include/utils/class_msgPool.inc:105 include/utils/class_msgPool.inc:109
1948 msgid "You have no permission to view the object:"
1949 msgstr "Você não tem permissão para ver o objeto:"
1951 #: include/utils/class_msgPool.inc:112
1952 msgid "You have no permission to view these objects:"
1953 msgstr "Você não tem permissão para ver estes objetos:"
1955 #: include/utils/class_msgPool.inc:119
1956 msgid "You have no permission to move this object!"
1957 msgstr "Você não tem permissão para mover esse objeto!"
1959 #: include/utils/class_msgPool.inc:123 include/utils/class_msgPool.inc:127
1960 msgid "You have no permission to move the object:"
1961 msgstr "Você não tem permissão para mover o objeto:"
1963 #: include/utils/class_msgPool.inc:130
1964 msgid "You have no permission to move these objects:"
1965 msgstr "Você não tem permissão para mover estes objetos:"
1967 #: include/utils/class_msgPool.inc:140 include/utils/class_msgPool.inc:152
1968 #: include/utils/class_msgPool.inc:170
1969 msgid "Connection information"
1970 msgstr "Informação da conexão"
1972 #: include/utils/class_msgPool.inc:142
1973 #, php-format
1974 msgid "Cannot connect to %s database!"
1975 msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados  %s!"
1977 #: include/utils/class_msgPool.inc:154
1978 #, php-format
1979 msgid "Cannot select %s database!"
1980 msgstr "Não foi possível selecionar o banco de dados %s!"
1982 #: include/utils/class_msgPool.inc:160
1983 #, php-format
1984 msgid "No %s server defined!"
1985 msgstr "Servidor %s não definido!"
1987 #: include/utils/class_msgPool.inc:172
1988 #, php-format
1989 msgid "Cannot query %s database!"
1990 msgstr "Não foi possível pesquisar no banco de dados %s!"
1992 #: include/utils/class_msgPool.inc:178
1993 #, fuzzy, php-format
1994 msgid "The field %s contains a reserved keyword!"
1995 msgstr "O campo '%s' contém uma palavra reservada!"
1997 #: include/utils/class_msgPool.inc:184
1998 #, fuzzy, php-format
1999 msgid "Command specified as %s hook for plugin %s does not exist!"
2000 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2002 #: include/utils/class_msgPool.inc:191
2003 #, fuzzy, php-format
2004 msgid "%s command is invalid!"
2005 msgstr "O comando '%s' é inválido!"
2007 #: include/utils/class_msgPool.inc:193
2008 #, fuzzy, php-format
2009 msgid "%s command (%s) for plugin %s is invalid!"
2010 msgstr "O comando '%s' (%s) para o plugin %s é inválido!"
2012 #: include/utils/class_msgPool.inc:195
2013 #, fuzzy, php-format
2014 msgid "%s command for plugin %s is invalid!"
2015 msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
2017 #: include/utils/class_msgPool.inc:197
2018 #, fuzzy, php-format
2019 msgid "%s command (%s) is invalid!"
2020 msgstr "O comando '%s' (%s) é inválido!"
2022 #: include/utils/class_msgPool.inc:205
2023 #, fuzzy, php-format
2024 msgid "Cannot execute %s command!"
2025 msgstr "Não foi possível executar o comando '%s'!"
2027 #: include/utils/class_msgPool.inc:207
2028 #, fuzzy, php-format
2029 msgid "Cannot execute %s command (%s) for plugin %s!"
2030 msgstr "Não foi possível executar o comando '%s' (%s) para o plugin %s!"
2032 #: include/utils/class_msgPool.inc:209
2033 #, fuzzy, php-format
2034 msgid "Cannot execute %s command for plugin %s!"
2035 msgstr "Não foi possível executar o comando '%s' para o plugin %s!"
2037 #: include/utils/class_msgPool.inc:211
2038 #, fuzzy, php-format
2039 msgid "Cannot execute %s command (%s)!"
2040 msgstr "Não foi possível executar o comando '%s'!"
2042 #: include/utils/class_msgPool.inc:219
2043 #, php-format
2044 msgid "Value for %s is too large!"
2045 msgstr ""
2047 #: include/utils/class_msgPool.inc:221
2048 #, php-format
2049 msgid "%s must be smaller than %s!"
2050 msgstr ""
2052 #: include/utils/class_msgPool.inc:229
2053 #, php-format
2054 msgid "Value for %s is too small!"
2055 msgstr ""
2057 #: include/utils/class_msgPool.inc:231
2058 #, php-format
2059 msgid "%s must be %s or above!"
2060 msgstr ""
2062 #: include/utils/class_msgPool.inc:238
2063 #, php-format
2064 msgid "%s depends on %s - please provide both values!"
2065 msgstr ""
2067 #: include/utils/class_msgPool.inc:244
2068 #, php-format
2069 msgid "There is already an entry with this %s attribute in the system!"
2070 msgstr ""
2072 #: include/utils/class_msgPool.inc:250
2073 #, php-format
2074 msgid "The required field %s is empty!"
2075 msgstr ""
2077 #: include/utils/class_msgPool.inc:258
2078 msgid "Example"
2079 msgstr ""
2081 #: include/utils/class_msgPool.inc:278
2082 #, fuzzy, php-format
2083 msgid "The Field %s contains invalid characters"
2084 msgstr "O campo '%s' contém uma palavra reservada!"
2086 #: include/utils/class_msgPool.inc:279
2087 #, fuzzy, php-format
2088 msgid "%s is not allowed:"
2089 msgstr "Alteração de senha não permitida"
2091 #: include/utils/class_msgPool.inc:279
2092 #, fuzzy, php-format
2093 msgid "%s are not allowed!"
2094 msgstr "Alteração de senha não permitida"
2096 #: include/utils/class_msgPool.inc:282
2097 #, fuzzy, php-format
2098 msgid "The Field %s contains invalid characters!"
2099 msgstr "O campo '%s' contém uma palavra reservada!"
2101 #: include/utils/class_msgPool.inc:289
2102 #, php-format
2103 msgid "Missing %s PHP extension!"
2104 msgstr ""
2106 #: include/utils/class_msgPool.inc:319
2107 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:123
2108 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:83
2109 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:252
2110 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
2111 #, php-format
2112 msgid "Add"
2113 msgstr "Adicionar"
2115 #: include/utils/class_msgPool.inc:319
2116 #, php-format
2117 msgid "Add %s"
2118 msgstr ""
2120 #: include/utils/class_msgPool.inc:325
2121 #, php-format
2122 msgid "Delete"
2123 msgstr "Deletar"
2125 #: include/utils/class_msgPool.inc:325
2126 #, php-format
2127 msgid "Delete %s"
2128 msgstr ""
2130 #: include/utils/class_msgPool.inc:331
2131 #, php-format
2132 msgid "Set %s"
2133 msgstr ""
2135 #: include/utils/class_msgPool.inc:337
2136 #, php-format
2137 msgid "Edit..."
2138 msgstr ""
2140 #: include/utils/class_msgPool.inc:337
2141 #, php-format
2142 msgid "Edit %s..."
2143 msgstr ""
2145 #: include/utils/class_msgPool.inc:343
2146 msgid "Back"
2147 msgstr "Voltar"
2149 #: include/utils/class_msgPool.inc:363
2150 #, php-format
2151 msgid "This account has no valid %s extensions!"
2152 msgstr ""
2154 #: include/utils/class_msgPool.inc:369
2155 #, php-format
2156 msgid ""
2157 "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
2158 msgstr ""
2160 #: include/utils/class_msgPool.inc:372 include/utils/class_msgPool.inc:379
2161 #, php-format
2162 msgid ""
2163 "This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove "
2164 "the %s settings first!"
2165 msgstr ""
2167 #: include/utils/class_msgPool.inc:388
2168 #, php-format
2169 msgid ""
2170 "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
2171 msgstr ""
2173 #: include/utils/class_msgPool.inc:391 include/utils/class_msgPool.inc:398
2174 #, php-format
2175 msgid ""
2176 "This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
2177 "the %s settings first!"
2178 msgstr ""
2180 #: include/utils/class_msgPool.inc:406
2181 #, php-format
2182 msgid "Add %s settings"
2183 msgstr ""
2185 #: include/utils/class_msgPool.inc:412
2186 #, php-format
2187 msgid "Remove %s settings"
2188 msgstr ""
2190 #: include/utils/class_msgPool.inc:418
2191 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
2192 msgstr "Clique em Editar para alterar as informações desta janela"
2194 #: include/utils/class_msgPool.inc:424
2195 msgid "January"
2196 msgstr "Janeiro"
2198 #: include/utils/class_msgPool.inc:424
2199 msgid "February"
2200 msgstr "Fevereiro"
2202 #: include/utils/class_msgPool.inc:424
2203 msgid "March"
2204 msgstr "Março"
2206 #: include/utils/class_msgPool.inc:424
2207 msgid "April"
2208 msgstr "Abril"
2210 #: include/utils/class_msgPool.inc:425
2211 msgid "May"
2212 msgstr "Maio"
2214 #: include/utils/class_msgPool.inc:425
2215 msgid "June"
2216 msgstr "Junho"
2218 #: include/utils/class_msgPool.inc:425
2219 msgid "July"
2220 msgstr "Julho"
2222 #: include/utils/class_msgPool.inc:425
2223 msgid "August"
2224 msgstr "Agosto"
2226 #: include/utils/class_msgPool.inc:425
2227 msgid "September"
2228 msgstr "Setembro"
2230 #: include/utils/class_msgPool.inc:426
2231 msgid "October"
2232 msgstr "Outubro"
2234 #: include/utils/class_msgPool.inc:426
2235 msgid "November"
2236 msgstr "Novembro"
2238 #: include/utils/class_msgPool.inc:426
2239 msgid "December"
2240 msgstr "Dezembro"
2242 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2243 msgid "Sunday"
2244 msgstr "Domingo"
2246 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2247 msgid "Monday"
2248 msgstr "Segunda"
2250 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2251 msgid "Tuesday"
2252 msgstr "Terça"
2254 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2255 msgid "Wednesday"
2256 msgstr "Quarta"
2258 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2259 msgid "Thursday"
2260 msgstr "Quinta"
2262 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2263 msgid "Friday"
2264 msgstr "Sexta"
2266 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2267 msgid "Saturday"
2268 msgstr "Sábado"
2270 #: include/utils/class_msgPool.inc:439
2271 msgid "MySQL operation failed!"
2272 msgstr ""
2274 #: include/utils/class_msgPool.inc:447
2275 msgid "read operation"
2276 msgstr ""
2278 #: include/utils/class_msgPool.inc:447
2279 msgid "add operation"
2280 msgstr ""
2282 #: include/utils/class_msgPool.inc:447
2283 msgid "modify operation"
2284 msgstr ""
2286 #: include/utils/class_msgPool.inc:448
2287 msgid "delete operation"
2288 msgstr ""
2290 #: include/utils/class_msgPool.inc:448
2291 msgid "search operation"
2292 msgstr ""
2294 #: include/utils/class_msgPool.inc:448
2295 msgid "authentication"
2296 msgstr ""
2298 #: include/utils/class_msgPool.inc:451
2299 #, php-format
2300 msgid "LDAP %s failed!"
2301 msgstr ""
2303 #: include/utils/class_msgPool.inc:453
2304 msgid "LDAP operation failed!"
2305 msgstr ""
2307 #: include/utils/class_msgPool.inc:469
2308 msgid "Upload failed!"
2309 msgstr ""
2311 #: include/utils/class_msgPool.inc:472
2312 #, php-format
2313 msgid "Upload failed: %s"
2314 msgstr ""
2316 #: include/utils/class_msgPool.inc:479
2317 msgid "Communication failure with the infrastructure service!"
2318 msgstr ""
2320 #: include/utils/class_msgPool.inc:481
2321 #, php-format
2322 msgid "Communication failure with the infrastructure service: %s"
2323 msgstr ""
2325 #: include/utils/class_msgPool.inc:488
2326 msgid "Communication failure with the GOsa-NG service!"
2327 msgstr ""
2329 #: include/utils/class_msgPool.inc:490
2330 #, php-format
2331 msgid "Communication failure with the GOsa-NG service: %s"
2332 msgstr ""
2334 #: include/utils/class_msgPool.inc:497 include/utils/class_msgPool.inc:500
2335 #, php-format
2336 msgid "This %s is still in use by this object: %s"
2337 msgstr ""
2339 #: include/utils/class_msgPool.inc:503
2340 #, php-format
2341 msgid "This %s is still in use."
2342 msgstr ""
2344 #: include/utils/class_msgPool.inc:505
2345 #, fuzzy, php-format
2346 msgid "This %s is still in use by these objects: %s"
2347 msgstr "Contém configurações para estes objetos: %s"
2349 #: include/utils/class_msgPool.inc:511
2350 #, php-format
2351 msgid "File %s does not exist!"
2352 msgstr ""
2354 #: include/utils/class_msgPool.inc:517
2355 #, php-format
2356 msgid "Cannot open file %s for reading!"
2357 msgstr ""
2359 #: include/utils/class_msgPool.inc:523
2360 #, php-format
2361 msgid "Cannot open file %s for writing!"
2362 msgstr ""
2364 #: include/utils/class_msgPool.inc:529
2365 #, php-format
2366 msgid ""
2367 "The value for %s is currently unconfigured or invalid, please check your "
2368 "configuration file!"
2369 msgstr ""
2371 #: include/utils/class_msgPool.inc:535
2372 #, fuzzy, php-format
2373 msgid "Cannot delete file %s!"
2374 msgstr "Não foi possível selecionar o banco de dados %s!"
2376 #: include/utils/class_msgPool.inc:541
2377 #, fuzzy, php-format
2378 msgid "Cannot create folder %s!"
2379 msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
2381 #: include/utils/class_msgPool.inc:547
2382 #, fuzzy, php-format
2383 msgid "Cannot delete folder %s!"
2384 msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
2386 #: include/utils/class_msgPool.inc:553
2387 #, php-format
2388 msgid "Checking for %s support"
2389 msgstr ""
2391 #: include/utils/class_msgPool.inc:559
2392 #, php-format
2393 msgid "Install and activate the %s PHP module."
2394 msgstr ""
2396 #: include/utils/class_msgPool.inc:565
2397 #, php-format
2398 msgid ""
2399 "Cannot initialize class %s! Maybe there is a plugin missing in your gosa "
2400 "setup?"
2401 msgstr ""
2403 #: include/utils/class_msgPool.inc:571
2404 msgid ""
2405 "The supplied base is not valid and has been reset to its previous value!"
2406 msgstr ""
2408 #: include/class_ldap.inc:305 include/class_ldap.inc:342
2409 msgid "Performance warning"
2410 msgstr "Alerta de performance"
2412 #: include/class_ldap.inc:305 include/class_ldap.inc:342
2413 #, fuzzy, php-format
2414 msgid "LDAP performance is poor: last query took %.2fs!"
2415 msgstr ""
2416 "A performance do LDAP está ruim: a última pesquisa levou cerca de %.2fs!"
2418 #: include/class_ldap.inc:784
2419 #, fuzzy, php-format
2420 msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN %s: no object class found"
2421 msgstr ""
2422 "Não foi possível criar subárvores automaticamente com RDN '%s': classe de "
2423 "objeto não encontrada!"
2425 #: include/class_ldap.inc:835
2426 #, fuzzy, php-format
2427 msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN %s: not supported"
2428 msgstr ""
2429 "Não foi possível criar subárvores automaticamente com '%s': não suportado"
2431 #: include/class_ldap.inc:922
2432 #, fuzzy, php-format
2433 msgid "while operating on %s using LDAP server %s"
2434 msgstr "enquanto executava em '%s' usando LDAP server '%s'"
2436 #: include/class_ldap.inc:924
2437 #, php-format
2438 msgid "while operating on LDAP server %s"
2439 msgstr "enquanto executava no LDAP server %s"
2441 #: include/class_ldap.inc:977
2442 #, php-format
2443 msgid "Command line programm %s is missing!"
2444 msgstr ""
2446 #: include/class_ldap.inc:1138
2447 #, fuzzy, php-format
2448 msgid ""
2449 "Invalid DN %s: block to be imported should start with 'dn: ...' in line %s"
2450 msgstr ""
2451 "Esse não é um DN válido: '%s'. O bloco para importação deve iniciar com "
2452 "'dn: ...' na linha %s"
2454 #: include/class_ldap.inc:1167
2455 #, fuzzy, php-format
2456 msgid "Error while importing DN %s: please check LDIF from line %s on!"
2457 msgstr ""
2458 "Erro enquanto importava dn: '%s', por favor, verifique seu LDIF na linha %s!"
2460 #: include/class_log.inc:87
2461 #, php-format
2462 msgid "Logging failed: %s"
2463 msgstr ""
2465 #: include/class_log.inc:102
2466 #, php-format
2467 msgid "Invalid option %s specified!"
2468 msgstr ""
2470 #: include/class_log.inc:106
2471 msgid "Specified 'objectType' is empty or invalid!"
2472 msgstr ""
2474 #: include/class_configRegistry.inc:194
2475 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:273
2476 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1899
2477 #, fuzzy
2478 msgid "unknown"
2479 msgstr "Desconhecido"
2481 #: include/class_configRegistry.inc:197
2482 #, php-format
2483 msgid "%s has version %s but %s is required!"
2484 msgstr ""
2486 #: include/class_configRegistry.inc:239 setup/class_setupStep_Schema.inc:96
2487 msgid "The following object classes are missing:"
2488 msgstr ""
2490 #: include/class_configRegistry.inc:246 setup/class_setupStep_Schema.inc:99
2491 msgid "The following object classes are outdated:"
2492 msgstr ""
2494 #: include/class_configRegistry.inc:252
2495 msgid ""
2496 "Plugins that require one or more of the object classes above will be "
2497 "disabled until the object classes get updated."
2498 msgstr ""
2500 #: include/class_configRegistry.inc:254
2501 msgid "Schema validation error"
2502 msgstr ""
2504 #: include/class_configRegistry.inc:689
2505 #, fuzzy, php-format
2506 msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be a bool value!"
2507 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2509 #: include/class_configRegistry.inc:704
2510 #, fuzzy, php-format
2511 msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be a string!"
2512 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2514 #: include/class_configRegistry.inc:719
2515 #, fuzzy, php-format
2516 msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be numeric!"
2517 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2519 #: include/class_configRegistry.inc:734
2520 #, fuzzy, php-format
2521 msgid "The path %s specified for %s:%s is invalid!"
2522 msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
2524 #: include/class_configRegistry.inc:750 include/class_configRegistry.inc:797
2525 #, fuzzy, php-format
2526 msgid "The folder %s specified for %s:%s does not exists!"
2527 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2529 #: include/class_configRegistry.inc:755
2530 #, fuzzy, php-format
2531 msgid "The folder %s specified for %s:%s is not readable!"
2532 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2534 #: include/class_configRegistry.inc:775 include/class_configRegistry.inc:780
2535 #, fuzzy, php-format
2536 msgid "The file %s specified for %s:%s is not writeable!"
2537 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2539 #: include/class_configRegistry.inc:802
2540 #, fuzzy, php-format
2541 msgid "The folder %s specified for %s:%s is not writeable!"
2542 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2544 #: include/class_configRegistry.inc:820
2545 #, fuzzy, php-format
2546 msgid "The file %s specified for %s:%s does not exists!"
2547 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2549 #: include/class_configRegistry.inc:825
2550 #, fuzzy, php-format
2551 msgid "The file %s specified for %s:%s is not readable!"
2552 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2554 #: include/class_configRegistry.inc:841
2555 #, fuzzy, php-format
2556 msgid "The command %s specified for %s:%s is invalid!"
2557 msgstr "O comando '%s' (%s) para o plugin %s é inválido!"
2559 #: include/class_configRegistry.inc:856
2560 #, fuzzy, php-format
2561 msgid "The DN %s specified for %s:%s is invalid!"
2562 msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
2564 #: include/class_configRegistry.inc:871
2565 #, fuzzy, php-format
2566 msgid "The RDN %s specified for %s:%s is invalid!"
2567 msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
2569 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:112
2570 msgid "GOsa support daemon"
2571 msgstr ""
2573 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:787
2574 msgid "Cannot not parse XML!"
2575 msgstr ""
2577 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
2578 #, php-format
2579 msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
2580 msgstr ""
2582 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
2583 #, php-format
2584 msgid "Cannot remove entry %s!"
2585 msgstr ""
2587 #: include/class_config.inc:168
2588 #, php-format
2589 msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
2590 msgstr "Erro de XML no gosa.conf: %s na linha %d"
2592 #: include/class_config.inc:367
2593 msgid "Cannot bind to LDAP!"
2594 msgstr ""
2596 #: include/class_config.inc:711
2597 msgid "sambaSID and/or sambaRidBase missing in the configuration!"
2598 msgstr "sambaSID e/ou sambaRidBase não configurado!"
2600 #: include/class_config.inc:1130
2601 msgid "Configuration"
2602 msgstr "Configuração"
2604 #: include/class_config.inc:1130
2605 #, fuzzy
2606 msgid ""
2607 "The configuration file you are using is outdated. Please move the GOsa "
2608 "configuration file away to run the GOsa setup again."
2609 msgstr ""
2610 "O arquivo de configuração do GOsa parece estar desatualizador. Por favor, "
2611 "remova-o e execute o configurador novamente."
2613 #: include/class_config.inc:1172 include/class_config.inc:1203
2614 #, php-format
2615 msgid ""
2616 "The snapshot functionality is enabled, but the required variable %s is not "
2617 "set."
2618 msgstr ""
2620 #: include/class_config.inc:1185
2621 #, php-format
2622 msgid ""
2623 "The snapshot functionality is enabled, but the required compression module "
2624 "is missing. Please install %s."
2625 msgstr ""
2627 #: include/class_core.inc:113 include/class_core.inc:119
2628 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:303
2629 msgid "All"
2630 msgstr ""
2632 #: include/class_core.inc:114
2633 #, fuzzy
2634 msgid "All objects"
2635 msgstr "Mover objetos"
2637 #: include/class_core.inc:132
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Traditional"
2640 msgstr "Organização"
2642 #: include/class_core.inc:132
2643 msgid "Use samba pool"
2644 msgstr ""
2646 #: include/class_core.inc:164 include/class_core.inc:167
2647 #, fuzzy
2648 msgid "hours"
2649 msgstr "Telefones"
2651 #: include/class_core.inc:184
2652 #, fuzzy
2653 msgid "None"
2654 msgstr "nenhum"
2656 #: include/class_core.inc:188 setup/class_setupStep_Language.inc:47
2657 msgid "Automatic"
2658 msgstr ""
2660 #: include/class_core.inc:200
2661 #, fuzzy
2662 msgid "User value"
2663 msgstr "Nome do usuário"
2665 #: include/class_core.inc:209
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Core"
2668 msgstr "Fechar"
2670 #: include/class_core.inc:210
2671 msgid "GOsa core plugin"
2672 msgstr ""
2674 #: include/class_core.inc:238
2675 msgid ""
2676 "The 'htaccessAuthentication' variable tells GOsa to use either htaccess "
2677 "authentication or LDAP authentication. This can be used if you want to use i."
2678 "e. Kerberos to authenticate the users."
2679 msgstr ""
2681 #: include/class_core.inc:248
2682 msgid "Enables/Disables GOsa usage statistics moduls."
2683 msgstr ""
2685 #: include/class_core.inc:258
2686 msgid "The database file for GOSa usage statistics."
2687 msgstr ""
2689 #: include/class_core.inc:268
2690 msgid ""
2691 "The 'logging' statement enables event logging on GOsa side. Setting it to "
2692 "'true' GOsa will log every action a user performs via syslog. If you use "
2693 "rsyslog and configure it to mysql logging, you can browse all events within "
2694 "GOsa. GOsa will not log anything, if the logging value is empty or set to "
2695 "'false'."
2696 msgstr ""
2698 #: include/class_core.inc:279
2699 msgid ""
2700 "The 'listSummary' statement determines whether a status bar will be shown on "
2701 "the bottom of GOsa generated lists, displaying a short summary of type and "
2702 "number of elements in the list."
2703 msgstr ""
2705 #: include/class_core.inc:289
2706 msgid ""
2707 "The 'passwordMinLength' statement determines whether a newly entered "
2708 "password has to be of a minimum length."
2709 msgstr ""
2711 #: include/class_core.inc:299
2712 msgid ""
2713 "The 'passwordMinDiffer' statement determines whether a newly entered "
2714 "password has to be checked to have at least n different characters."
2715 msgstr ""
2717 #: include/class_core.inc:309
2718 msgid ""
2719 "The 'passwordProposalHook' can be used to let GOsa generate password "
2720 "proposals for you. Whenever you change a password, you can then decide "
2721 "whether to use the proposal or to manually specify a password."
2722 msgstr ""
2724 #: include/class_core.inc:309
2725 msgid "Here is an example command:"
2726 msgstr ""
2728 #: include/class_core.inc:319
2729 msgid ""
2730 "The 'displayErrors' statement tells GOsa to show PHP errors in the upper "
2731 "part of the screen. This should be disabled in productive deployments, "
2732 "because there might be some important passwords arround."
2733 msgstr ""
2735 #: include/class_core.inc:319
2736 #, php-format
2737 msgid "The property '%s' may be interesting too."
2738 msgstr ""
2740 #: include/class_core.inc:329
2741 msgid ""
2742 "The 'developmentMode' statement tells GOsa to show development related error "
2743 "messages, for example messages about missing ACL configuration or classes. "
2744 "Due to the fact that enabling this flag will result in a lot of false error "
2745 "messages it should only be enabled while developing or debugging plugins!"
2746 msgstr ""
2748 #: include/class_core.inc:340
2749 msgid ""
2750 "The 'schemaCheck' statement enables or disables schema checking during "
2751 "login. It is recommended to switch this on in order to let GOsa handle "
2752 "object creation more efficient."
2753 msgstr ""
2755 #: include/class_core.inc:350
2756 msgid ""
2757 "The 'copyPaste' statement enables copy and paste for LDAP entries managed "
2758 "with GOsa."
2759 msgstr ""
2761 #: include/class_core.inc:360
2762 msgid ""
2763 "The 'forceGlobals' statement enables PHP security checks to force "
2764 "register_global settings to be switched off."
2765 msgstr ""
2767 #: include/class_core.inc:370
2768 msgid ""
2769 "The 'forceSSL' statement enables PHP security checks to force encrypted "
2770 "access to the web interface. GOsa will try to redirect to the same URL - "
2771 "just with https://"
2772 msgstr ""
2774 #: include/class_core.inc:380
2775 msgid ""
2776 "Logs information about triggered ldap operations, duration, filter, aso. "
2777 "into syslog."
2778 msgstr ""
2780 #: include/class_core.inc:390
2781 msgid ""
2782 "The 'ldapFollowReferrals' statement tells GOsa to follow LDAP referrals."
2783 msgstr ""
2785 #: include/class_core.inc:400
2786 msgid ""
2787 "The 'ldapFilterNestingLimit' statement can be used to speed up group "
2788 "handling for groups with several hundreds of members. The default behaviour "
2789 "is, that GOsa will resolv the memberUid values in a group to real names. To "
2790 "achieve this, it writes a single filter to minimize searches. Some LDAP "
2791 "servers (namely Sun DS) simply crash when the filter gets too big. You can "
2792 "set a member limit, where GOsa will stop to do these lookups."
2793 msgstr ""
2795 #: include/class_core.inc:410
2796 msgid ""
2797 "The ldapSizelimit statement tells GOsa to retrieve the specified maximum "
2798 "number of results. The user will get  a  warning,  that  not  all entries "
2799 "were shown."
2800 msgstr ""
2802 #: include/class_core.inc:420
2803 msgid ""
2804 "Disables sizelimit checks, only the configured amount of results will be "
2805 "shown!"
2806 msgstr ""
2808 #: include/class_core.inc:430
2809 msgid ""
2810 "The 'warnSSL' statement enables PHP security checks to detect non encrypted "
2811 "access to the web interface. GOsa will display a warning in this case."
2812 msgstr ""
2814 #: include/class_core.inc:440
2815 msgid "The 'ppdGzip' variable enables PPD file compression."
2816 msgstr ""
2818 #: include/class_core.inc:451
2819 msgid ""
2820 "The 'ignoreAcl' value tells GOsa to ignore complete ACL sets for the given "
2821 "DN. Add your DN here and you'll be able to restore accidently dropped ACLs."
2822 msgstr ""
2824 #: include/class_core.inc:462
2825 msgid ""
2826 "The 'ppdPath' variable defines where to store PPD files for the GOto "
2827 "environment plugins."
2828 msgstr ""
2830 #: include/class_core.inc:472
2831 msgid ""
2832 "The 'ldapMaxQueryTime' statement tells GOsa to stop LDAP actions if there is "
2833 "no answer within the specified number of seconds."
2834 msgstr ""
2836 #: include/class_core.inc:482
2837 msgid ""
2838 "The 'storeFilterSettings' statement determines whether GOsa should store "
2839 "filter and plugin settings inside of a cookie."
2840 msgstr ""
2842 #: include/class_core.inc:492
2843 msgid ""
2844 "The 'sendCompressedOutput' statement determines whether PHP should send "
2845 "compressed HTML pages to browsers or not. This may increase or decrease the "
2846 "performance, depending on your network."
2847 msgstr ""
2849 #: include/class_core.inc:503
2850 msgid ""
2851 "The 'modificationDetectionAttribute' statement enables GOsa to check if a "
2852 "entry currently being edited has been modified from someone else outside "
2853 "GOsa in the meantime. It will display an informative dialog then. It can be "
2854 "set to 'entryCSN' for OpenLDAP based systems or 'contextCSN' for Sun DS "
2855 "based systems."
2856 msgstr ""
2858 #: include/class_core.inc:514
2859 msgid ""
2860 "The 'language' statement defines the default language used by GOsa. Normally "
2861 "GOsa autodetects the language from the browser settings. If this is not "
2862 "working or you want to force the language, just add the language code (i.e. "
2863 "de for german) here."
2864 msgstr ""
2866 #: include/class_core.inc:525
2867 msgid ""
2868 "The 'theme' statement defines what theme is used to display GOsa pages. You "
2869 "can install some corporate identity like theme and/or modify certain "
2870 "templates to fit your needs within themes. Take a look at the GOsa FAQ for "
2871 "more information."
2872 msgstr ""
2874 #: include/class_core.inc:535
2875 msgid ""
2876 "The 'sessionLifetime' value defines when a session will expire in seconds. "
2877 "For Debian systems, this will not work because the sessions will be removed "
2878 "by a cron job instead. Please modify the value inside of your php.ini "
2879 "instead."
2880 msgstr ""
2882 #: include/class_core.inc:545
2883 msgid ""
2884 "The 'templateCompileDirectory' statements defines the path, where the PHP "
2885 "templating engins 'smarty' should store its compiled GOsa templates for "
2886 "improved speed. This path needs to be writeable by the user your webserver "
2887 "is running with."
2888 msgstr ""
2890 #: include/class_core.inc:555
2891 #, php-format
2892 msgid ""
2893 "The 'debugLevel' value tells GOsa to display certain information on each "
2894 "page load. Value is an AND combination of the following byte values: %s"
2895 msgstr ""
2897 #: include/class_core.inc:575
2898 #, php-format
2899 msgid ""
2900 "The 'sambaHashHook' statement contains an executable to generate samba hash "
2901 "values. This is required for password synchronization, but not required if "
2902 "you apply gosa-si services. If you don't have mkntpasswd from the samba "
2903 "distribution installed, you can use perl to generate the hash: %s"
2904 msgstr ""
2906 #: include/class_core.inc:586
2907 msgid ""
2908 "The 'passwordDefaultHash' statement defines the default password hash to "
2909 "choose for new accounts."
2910 msgstr ""
2912 #: include/class_core.inc:595
2913 msgid ""
2914 "The 'strictPasswordRules' tells GOsa to check for UTF-8 characters in the "
2915 "supplied password. These Characters can lead to non working authentications "
2916 "if UTF-8 and none UTF-8 systems locales get mixed. The default is 'true'."
2917 msgstr ""
2919 #: include/class_core.inc:606
2920 msgid ""
2921 "The 'accountPrimaryAttribute' option tells GOsa how to create new accounts. "
2922 "Possible values are 'uid' and 'cn'. In the first case GOsa creates uid style "
2923 "DN entries: 'uid=superuser,ou=staff,dc=example,dc=net'. In the second case, "
2924 "GOsa creates cn style DN entries: 'cn=Foo Bar,ou=staff,dc=example,dc=net'. "
2925 "If you choose \"cn\" to be your 'accountPrimaryAttribute' you can decide "
2926 "whether to include the personal title in your dn by selecting "
2927 "'personalTitleInDN'."
2928 msgstr ""
2930 #: include/class_core.inc:616
2931 msgid ""
2932 "The 'userRDN' statement defines the location where new accounts will be "
2933 "created inside of defined departments. The default is 'ou=people'."
2934 msgstr ""
2936 #: include/class_core.inc:626
2937 msgid ""
2938 "The 'groupsRDN' statement defines the location where new groups will be "
2939 "created inside of defined departments. The default is 'ou=groups'."
2940 msgstr ""
2942 #: include/class_core.inc:636
2943 msgid ""
2944 "The 'gidNumberBase' statement defines where to start looking for a new free "
2945 "group id. This should be synced with your 'adduser.conf' to avoid "
2946 "overlapping gidNumber values between local and LDAP based lookups. The "
2947 "gidNumberBase can even be dynamic. Take a look at the 'nextIdHook' "
2948 "definition."
2949 msgstr ""
2951 #: include/class_core.inc:646
2952 msgid ""
2953 "The 'baseIdHook' statement allows to hook into the id generation method "
2954 "(traditional mode), to define the starting range for new generated ids"
2955 msgstr ""
2957 #: include/class_core.inc:656 include/class_core.inc:676
2958 msgid ""
2959 "The 'uidNumberPoolMin/gidNumberPoolMin' statement defines the lowest "
2960 "assignable user/group id for use with the 'idAllocationMethod = pool'."
2961 msgstr ""
2963 #: include/class_core.inc:666 include/class_core.inc:686
2964 msgid ""
2965 "The 'uidNumberPoolMax/gidNumberPoolMax' statement defines the highest "
2966 "assignable user/group id for use with the 'idAllocationMethod = pool'."
2967 msgstr ""
2969 #: include/class_core.inc:696
2970 msgid ""
2971 "The 'uidNumberBase' statement defines where to start looking for a new free "
2972 "user id. This should be synced with your 'adduser.conf' to avoid overlapping "
2973 "uidNumber values between local and LDAP based lookups. The uidNumberBase can "
2974 "even be dynamic. Take a look at the 'baseIdHook' definition."
2975 msgstr ""
2977 #: include/class_core.inc:736
2978 msgid ""
2979 "The 'gosaSupportURI' defines the major gosa-si server host and the password "
2980 "for GOsa to connect to it. It can be used if you want to use i.e. kerberos "
2981 "to authenticate the users. The format is: credentials@host:port"
2982 msgstr ""
2984 #: include/class_core.inc:746
2985 msgid ""
2986 "The 'gosaSupportTimeout' sets a connection timeout for all gosa-si actions. "
2987 "See 'gosaSupportURI' for details."
2988 msgstr ""
2990 #: include/class_core.inc:757
2991 msgid ""
2992 "The 'loginAttribute' statement tells GOsa which LDAP attribute is used as "
2993 "the login name during login. It can be set to 'uid', 'mail' or 'both'"
2994 msgstr ""
2996 #: include/class_core.inc:768
2997 msgid ""
2998 "The 'timezone' statements defines the timezone used inside of GOsa to handle "
2999 "date related tasks, such as password expiery, vacation messages, etc. The "
3000 "'timezone' value should be a unix conform timezone value like in /etc/"
3001 "timezone."
3002 msgstr ""
3004 #: include/class_core.inc:778
3005 msgid ""
3006 "The 'honourUnitTags' statement enables checking of 'unitTag' attributes when "
3007 "using administrative units. If this is set to 'true' GOsa can only see "
3008 "objects inside the administrative unit a user is logged into."
3009 msgstr ""
3011 #: include/class_core.inc:788
3012 msgid ""
3013 "The 'useSaslForKerberos' statement defines the way the kerberos realm is "
3014 "stored in the #userPassword' attribute. Set it to 'true' in order to get "
3015 "{sasl}user@REALM.NET, or to 'false' to get {kerberos}user@REALM.NET. The "
3016 "latter is outdated, but may be needed from time to time."
3017 msgstr ""
3019 #: include/class_core.inc:798
3020 msgid ""
3021 "The 'rfc2307bis' statement enables rfc2307bis style groups in GOsa. You can "
3022 "use 'member' attributes instead of memberUid in this case. To make it work "
3023 "on unix systems, you've to adjust your NSS configuration to use rfc2307bis "
3024 "style groups, too"
3025 msgstr ""
3027 #: include/class_core.inc:808
3028 msgid ""
3029 "The 'personalTitleInDN' option tells GOsa to include the personal title in "
3030 "user DNs when #accountPrimaryAttribute' is set to \"cn\"."
3031 msgstr ""
3033 #: include/class_core.inc:818
3034 msgid ""
3035 "The 'nextIdHook' statement defines a script to be called for finding the "
3036 "next free id for users or groups externaly. It gets called with the current "
3037 "entry \"dn\" and the attribute to be ID'd. It should return an integer value."
3038 msgstr ""
3040 #: include/class_core.inc:828
3041 msgid ""
3042 "The 'idGenerator' statement describes an automatic way to generate new user "
3043 "ids. There are two basic functions supported - which can be combined: \n"
3044 "\n"
3045 " a) using attributes\n"
3046 "\n"
3047 "    You can specify LDAP attributes (currently only sn and givenName) in\n"
3048 "    braces {} and add a percent sign befor it. Optionally you can strip it\n"
3049 "    down to a number of characters, specified in []. I.e.\n"
3050 "\n"
3051 "      idGenerator=\"{%sn}-{%givenName[2-4]}\"\n"
3052 "\n"
3053 "    will generate an ID using the full surname, adding a dash, and adding "
3054 "at\n"
3055 "    least the first two characters of givenName. If this ID is used, it'll\n"
3056 "    use up to four characters. If no automatic generation is possible, a\n"
3057 "    input box is shown.\n"
3058 "\n"
3059 " b) using automatic id's\n"
3060 "\n"
3061 "    I.e. specifying\n"
3062 "\n"
3063 "      idGenerator=\"acct{id:3}\"\n"
3064 "\n"
3065 "    will generate a three digits id with the next free entry appended to "
3066 "\"acct\".\n"
3067 "\n"
3068 "      idGenerator=\"acct{id!1}\"\n"
3069 "\n"
3070 "    will generate a one digit id with the next free entry appended to \"acct"
3071 "\" - if needed.\n"
3072 "\n"
3073 "      idGenerator=\"ext{id#3}\"\n"
3074 "\n"
3075 "    will generate a three digits random number appended to \"ext\".\n"
3076 msgstr ""
3078 #: include/class_core.inc:868
3079 msgid ""
3080 "The 'strictNamingRules' statement enables strict checking of uids and group "
3081 "names. If you need   characters like . or - inside of your accounts, set "
3082 "this to 'false'."
3083 msgstr ""
3085 #: include/class_core.inc:878
3086 msgid ""
3087 "The 'minId' statement defines the minimum assignable user or group id to "
3088 "avoid security leaks with uid 0 accounts. This is used for the 'traditional' "
3089 "method."
3090 msgstr ""
3092 #: include/class_core.inc:889
3093 msgid ""
3094 "The 'mailAttribute' statement determines which attribute GOsa will use to "
3095 "create accounts. Valid values are 'mail' and 'uid'."
3096 msgstr ""
3098 #: include/class_core.inc:899
3099 msgid ""
3100 "This attribute allows to override the prefix used to create shared folders."
3101 msgstr ""
3103 #: include/class_core.inc:909
3104 msgid ""
3105 "This attribute allows to override the user account creation syntax, see the "
3106 "'mailFolderCreation' description for more details.\n"
3107 "\n"
3108 "Examples\n"
3109 " mailUserCreation=\"%prefix%%uid%\"           => \"user.foobar\"\n"
3110 " mailUserCreation=\"my-prefix.%uid%%domain%\"  => \"my-prefix.foobar@example."
3111 "com\"\n"
3112 msgstr ""
3114 #: include/class_core.inc:924
3115 msgid ""
3116 "Every mail method has its own way to create mail accounts like 'share/"
3117 "development' or 'shared.development@example.com' which is used to identify "
3118 "the accounts, set quotas or add acls.\n"
3119 "\n"
3120 "To override the methods default account creation syntax, you can set the "
3121 "'mailFolderCreation' option.\n"
3122 "\n"
3123 "Examples\n"
3124 "\n"
3125 " mailFolderCreation=\"%prefix%%cn%\"              => \"shared.development\"\n"
3126 " mailFolderCreation=\"my-prefix.%cn%%domain%\"    => \"my-prefix."
3127 "development@example.com\"\n"
3128 "\n"
3129 " %prefix%    The methods default prefix. (Depends on cyrusUseSlashes=FALSE/"
3130 "TRUE)\n"
3131 " %cn%        The groups/users cn.\n"
3132 " %uid%       The users uid.\n"
3133 " %mail%      The objects mail attribute.\n"
3134 " %domain%    The domain part of the objects mail attribute.\n"
3135 " %mailpart%  The user address part of the mail address.\n"
3136 " %uattrib%   Depends on mailAttribute=\"uid/mail\".\n"
3137 msgstr ""
3139 #: include/class_core.inc:950
3140 msgid ""
3141 "The 'imapTimeout' statement sets the connection timeout for imap actions."
3142 msgstr ""
3144 #: include/class_core.inc:961
3145 msgid ""
3146 "The 'mailMethod' statement tells GOsa which mail method the setup should use "
3147 "to communicate with a possible mail server. Leave this undefined if your "
3148 "mail method does not match the predefined ones."
3149 msgstr ""
3151 #: include/class_core.inc:971
3152 msgid ""
3153 "The 'cyrusUseSlashes' statement determines if GOsa should use \"foo/bar\" or "
3154 "\"foo.bar\" namespaces in IMAP. Unix style is with slashes."
3155 msgstr ""
3157 #: include/class_core.inc:981
3158 msgid ""
3159 "The 'vacationTemplateDirectory' statement sets the path where GOsa will look "
3160 "for vacation message templates. Default is /etc/gosa/vacation. \n"
3161 "\n"
3162 "Example template /etc/gosa/vacation/business.txt:\n"
3163 "\n"
3164 "   DESC:Away from desk\n"
3165 "   Hi, I'm currently away from my desk. You can contact me on\n"
3166 "   my cell phone via %mobile.\n"
3167 "\n"
3168 "   Greetings,\n"
3169 "   %givenName %sn\n"
3170 "\n"
3171 msgstr ""
3173 #: include/class_core.inc:1002
3174 msgid ""
3175 "The 'ldapTLS' statement enables or disables TLS operating on LDAP "
3176 "connections."
3177 msgstr ""
3179 #: include/class_core.inc:1012
3180 msgid ""
3181 "The 'honourIvbbAttributes' statement enables the IVBB mode inside of GOsa. "
3182 "You need the ivbb.schema file from used by german authorities."
3183 msgstr ""
3185 #: include/class_core.inc:1022
3186 msgid ""
3187 "The 'sambaIdMapping' statement tells GOsa to maintain sambaIdmapEntry "
3188 "objects. Depending on your setup this can drastically improve the windows "
3189 "login performance."
3190 msgstr ""
3192 #: include/class_core.inc:1032
3193 msgid ""
3194 "The 'handleExpiredAccounts' statement enables shadow attribute tests during "
3195 "the login to the GOsa web interface and forces password renewal or account "
3196 "lockout."
3197 msgstr ""
3199 #: include/class_core.inc:1042
3200 msgid ""
3201 "The 'sambaSID' statement defines a samba SID if not available inside of the "
3202 "LDAP. You can retrieve the current sid by net getlocalsid."
3203 msgstr ""
3205 #: include/class_core.inc:1052
3206 msgid ""
3207 "The 'sambaRidBase' statement defines the base id to add to ordinary sid "
3208 "calculations - if not available inside of the LDAP."
3209 msgstr ""
3211 #: include/class_core.inc:1062
3212 msgid ""
3213 "The 'enableSnapshots' statement enables a snapshot mechaism in GOsa. This "
3214 "enables you to save certain states of entries and restore them later on."
3215 msgstr ""
3217 #: include/class_core.inc:1072
3218 msgid ""
3219 "The 'snapshotBase' statement defines the base where snapshots should be "
3220 "stored inside of the LDAP."
3221 msgstr ""
3223 #: include/class_core.inc:1082
3224 msgid ""
3225 "The 'snapshotAdminDn' variable defines the user which is used to "
3226 "authenticate when connecting to 'snapshotURI'."
3227 msgstr ""
3229 #: include/class_core.inc:1092
3230 msgid ""
3231 "The 'snapshotAdminPassword' variable defines the credentials which are used "
3232 "in combination with 'snapshotAdminDn' and 'snapshotURI' in order to "
3233 "authenticate."
3234 msgstr ""
3236 #: include/class_core.inc:1103
3237 msgid ""
3238 "The 'idAllocationMethod' statement defines how GOsa generates numeric user "
3239 "and group id values. If it is set to 'traditional' GOsa will do create a "
3240 "lock and perform a search for the next free ID. The lock will be removed "
3241 "after the procedure completes. 'pool' will use the sambaUnixIdPool "
3242 "objectclass settings inside your LDAP. This one is unsafe, because it does "
3243 "not check for concurrent LDAP access and already used IDs in this range. On "
3244 "the other hand it is much faster."
3245 msgstr ""
3247 #: include/class_core.inc:1112
3248 msgid ""
3249 "The 'snapshotURI' variable defines the LDAP URI for the server which is used "
3250 "to do object snapshots."
3251 msgstr ""
3253 #: include/class_pluglist.inc:118
3254 #, fuzzy
3255 msgid "The configuration format has changed: please run the setup again!"
3256 msgstr ""
3257 "O formato da configuração foi alterado. Por favor, execute novamente o "
3258 "configurador!"
3260 #: include/class_pluglist.inc:263
3261 #, fuzzy
3262 msgid ""
3263 "You are currently editing a database entry. Do you want to discard the "
3264 "changes?"
3265 msgstr ""
3266 "Você esta atualmente editando uma entrada na base de dados. Você quer perder "
3267 "as alterações realizadas?"
3269 #: include/class_pluglist.inc:435 plugins/generic/references/contents.tpl:18
3270 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:329
3271 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:350
3272 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:367
3273 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:152
3274 msgid "Unknown"
3275 msgstr "Desconhecido"
3277 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
3278 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
3279 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
3280 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
3281 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
3282 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
3283 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
3284 #, php-format
3285 msgid "Copy and paste failed!"
3286 msgstr "Falha em copiar e colar!"
3288 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
3289 #, fuzzy, php-format
3290 msgid "Cannot set permission for %s"
3291 msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
3293 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
3294 #, fuzzy, php-format
3295 msgid "'%s' is no valid LDAP object"
3296 msgstr "'%s' não é um objeto LDAP válido"
3298 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
3299 #, php-format
3300 msgid "No write permission in '%s'"
3301 msgstr "Sem permissão de escrita em '%s'"
3303 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
3304 #, php-format
3305 msgid "Cannot set permission for '%s'"
3306 msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
3308 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:396
3309 #, php-format
3310 msgid "These objects will be pasted: %s"
3311 msgstr "Estes objetos serão colados: %s"
3313 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:420
3314 #, php-format
3315 msgid "This object will be pasted: %s"
3316 msgstr "Esse objeto será colado: %s"
3318 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:573
3319 msgid "Cannot paste"
3320 msgstr "Impossível colar"
3322 #: include/class_msg_dialog.inc:124
3323 msgid "Please fix the above error and reload the page."
3324 msgstr ""
3326 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:2
3327 msgid "Usage statistics"
3328 msgstr ""
3330 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:5
3331 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:10
3332 msgid ""
3333 "This feature is disabled. To enable it you have to register GOsa, you can "
3334 "initiate a registration using the dash-board plugin."
3335 msgstr ""
3337 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:6
3338 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:12
3339 msgid "Dash board"
3340 msgstr ""
3342 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:16
3343 msgid ""
3344 "Communication with the GOsa-backend failed. Please check the RPC "
3345 "configuration!"
3346 msgstr ""
3348 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:22
3349 msgid "Send"
3350 msgstr ""
3352 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:28
3353 msgid "Generate report for"
3354 msgstr ""
3356 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:56
3357 msgid "Update"
3358 msgstr ""
3360 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:69
3361 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:78
3362 msgid "No statistic data for given period"
3363 msgstr ""
3365 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:87
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Select report type"
3368 msgstr "Selecione a base"
3370 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_actionSelectChart.inc:104
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Action"
3373 msgstr "Ações"
3375 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:15
3376 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:15
3377 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:15
3378 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:15
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Max"
3381 msgstr "Maio"
3383 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:16
3384 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:16
3385 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:16
3386 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:16
3387 msgid "Avergae"
3388 msgstr ""
3390 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:17
3391 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:17
3392 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:17
3393 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:17
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Min"
3396 msgstr "Principal"
3398 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_statChart.inc:73
3399 msgid "Systems"
3400 msgstr "Sistemas"
3402 #: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:263
3403 #, fuzzy, php-format
3404 msgid ""
3405 "You have currently %s unsubmitted statistic collection, do you want to "
3406 "transmit them now?"
3407 msgstr ""
3408 "Você esta atualmente editando uma entrada na base de dados. Você quer perder "
3409 "as alterações realizadas?"
3411 #: plugins/generic/dashBoard/dbInformation/contents.tpl:1
3412 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244 setup/setup_ldap.tpl:108
3413 msgid "Information"
3414 msgstr "Informação"
3416 #: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:2
3417 msgid "This feature is only accessible for registrated instances of GOsa"
3418 msgstr ""
3420 #: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:5
3421 msgid "Registrate"
3422 msgstr ""
3424 #: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:7
3425 msgid ""
3426 "Unfortunately the registration server cannot be reached, maybe the server is "
3427 "down for maintaince or you've no internet access!"
3428 msgstr ""
3430 #: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:13
3431 msgid "GOsa dash board"
3432 msgstr ""
3434 #: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
3435 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
3436 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:37
3437 msgid "Status"
3438 msgstr "Estatus"
3440 #: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/contents.tpl:1
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Channels"
3443 msgstr "Cancelar"
3445 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/contents.tpl:1
3446 msgid "Plugin status"
3447 msgstr ""
3449 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:69
3450 msgid "Version mismatch"
3451 msgstr ""
3453 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:73
3454 msgid "Schema missing"
3455 msgstr ""
3457 #: plugins/generic/dashBoard/dbNotifications/contents.tpl:1
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Notifications"
3460 msgstr "Localização"
3462 #: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:54
3463 msgid ""
3464 "Communciation with the backend failed! Please check your internet connection!"
3465 msgstr ""
3467 #: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:56
3468 msgid ""
3469 "Authentication failed, please check combination of username and password!"
3470 msgstr ""
3472 #: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:58
3473 msgid ""
3474 "Internal server error, please try again later. If the problem persists "
3475 "contact the GOsa-Team!"
3476 msgstr ""
3478 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:3
3479 #, fuzzy
3480 msgid "GOsa registration"
3481 msgstr "Organização"
3483 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:7
3484 msgid "Do you want to register GOsa and benefit from the features it brings?"
3485 msgstr ""
3487 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:11
3488 msgid "I do not want to register"
3489 msgstr ""
3491 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:17
3492 msgid "Register"
3493 msgstr ""
3495 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:19
3496 msgid "Additionally to the 'Annonomous' account you can:"
3497 msgstr ""
3499 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:21
3500 msgid "Access to 'Premium-Channels'."
3501 msgstr ""
3503 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:22
3504 msgid ""
3505 "Watch the status of current plugin updates/patches and the availability of "
3506 "new plugins."
3507 msgstr ""
3509 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:23
3510 msgid "Recieve newsletter, if wanted."
3511 msgstr ""
3513 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:24
3514 msgid "View several usefull statistics about your GOsa installation"
3515 msgstr ""
3517 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:29
3518 msgid "What information will be transmitted to the backend and maybe stored:"
3519 msgstr ""
3521 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:31
3522 msgid "All personal information filled in the registration form."
3523 msgstr ""
3525 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:32
3526 msgid "Information about the installed plugins and their version."
3527 msgstr ""
3529 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:33
3530 msgid ""
3531 "The GOsa-UUID (will be generated during the registration) and a password, to "
3532 "authenticate."
3533 msgstr ""
3535 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:34
3536 msgid ""
3537 "The bugs you will report and the corresponding trace. You can select what "
3538 "information you want to send in."
3539 msgstr ""
3541 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:35
3542 msgid ""
3543 "When the statistics extension is used. GOsa will transmit information about "
3544 "plugins, their usage and the amount of objects present in your ldap "
3545 "database. No sensitive data is transmitted here, just the object type, the "
3546 "action performed, cpu usage, memory usage, elapsed time..."
3547 msgstr ""
3549 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:69
3550 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:80
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Registration complete"
3553 msgstr "Operação finalizada"
3555 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:71
3556 msgid "GOsa instance sucessfully registered"
3557 msgstr ""
3559 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:82
3560 #, fuzzy
3561 msgid "GOsa instance will not be registered"
3562 msgstr "A sessão não será criptografada."
3564 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:58
3565 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:64
3566 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
3567 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:58
3568 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
3569 msgid "Group membership"
3570 msgstr "Membros do grupo"
3572 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:70
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Role membership"
3575 msgstr "Membros do grupo"
3577 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:76
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Object group membership"
3580 msgstr "Membros do grupo"
3582 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:82
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Department manager"
3585 msgstr "Nome do departamento"
3587 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
3588 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:40
3589 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:40
3590 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
3591 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
3592 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
3593 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:536
3594 #: plugins/admin/users/user-list.xml:57
3595 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
3596 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
3597 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1704
3598 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1858
3599 msgid "Given name"
3600 msgstr "Nome fornecido"
3602 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
3603 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:48
3604 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:48
3605 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
3606 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
3607 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
3608 #: plugins/admin/users/user-list.xml:49
3609 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1703
3610 msgid "Surname"
3611 msgstr "Sobrenome"
3613 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
3614 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
3615 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
3616 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
3617 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869
3618 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872
3619 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
3620 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:38
3621 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:415
3622 msgid "UID"
3623 msgstr "UID"
3625 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:88
3626 #, fuzzy
3627 msgid "User manager"
3628 msgstr "Nome do usuário"
3630 #: plugins/generic/references/contents.tpl:2
3631 #: plugins/generic/references/contents.tpl:3
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Object information"
3634 msgstr "Informação da conexão"
3636 #: plugins/generic/references/contents.tpl:7
3637 msgid "Show raw object entry"
3638 msgstr ""
3640 #: plugins/generic/references/contents.tpl:18
3641 #: plugins/generic/references/contents.tpl:20
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Last modification"
3644 msgstr "Localização"
3646 #: plugins/generic/references/contents.tpl:29
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Object references"
3649 msgstr "Referências"
3651 #: plugins/generic/references/contents.tpl:45
3652 #, fuzzy
3653 msgid "ACL trace"
3654 msgstr "Todas as categorias"
3656 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:143
3657 msgid "Enter another user name"
3658 msgstr ""
3660 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:169
3661 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:126
3662 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:128
3663 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:8
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Filter"
3666 msgstr "Filtros"
3668 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:193
3669 msgid "ACLs"
3670 msgstr ""
3672 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:198
3673 #, php-format
3674 msgid "List of effective ACLs for '%s'"
3675 msgstr ""
3677 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:199
3678 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:203
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Object permissions"
3681 msgstr "Configurações Posix"
3683 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:311
3684 #, fuzzy
3685 msgid "create"
3686 msgstr "Criar"
3688 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:312
3689 #, fuzzy
3690 msgid "remove"
3691 msgstr "Remover"
3693 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:313
3694 #, fuzzy
3695 msgid "move"
3696 msgstr "Remover"
3698 #: plugins/generic/welcome/main.inc:26
3699 #, php-format
3700 msgid "Welcome %s!"
3701 msgstr "Bem vindo %s!"
3703 #: plugins/generic/welcome/class_welcome.inc:5
3704 #: plugins/generic/welcome/class_welcome.inc:6
3705 msgid "Back to main menu"
3706 msgstr ""
3708 #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
3709 msgid "The GOsa team"
3710 msgstr ""
3712 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:11
3713 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:10
3714 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:10
3715 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:11
3716 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:9
3717 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:10
3718 msgid "Please select the desired entries"
3719 msgstr ""
3721 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:15
3722 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
3723 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:55
3724 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:71
3725 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:138
3726 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:253
3727 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1722
3728 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:306
3729 msgid "Department"
3730 msgstr "Departamento"
3732 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:23
3733 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
3734 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:12
3735 msgid "Server"
3736 msgstr "Servidor"
3738 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:31
3739 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:189
3740 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:19
3741 msgid "Workstation"
3742 msgstr "Estação de trabalho"
3744 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:39
3745 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:191
3746 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:26
3747 msgid "Terminal"
3748 msgstr ""
3750 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:47
3751 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
3752 msgid "Printer"
3753 msgstr "Impressora"
3755 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:55
3756 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
3757 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:181
3758 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:893
3759 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:110
3760 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:376
3761 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:109
3762 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
3763 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1846
3764 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:394
3765 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:574
3766 msgid "Phone"
3767 msgstr "Fone"
3769 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:63
3770 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:183
3771 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:14
3772 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:14
3773 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:15
3774 #: plugins/admin/users/user-list.xml:23 plugins/admin/users/user-list.xml:95
3775 msgid "User"
3776 msgstr "Usuário"
3778 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:71
3779 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:184
3780 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:79
3781 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:23
3782 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:15
3783 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:79
3784 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:64
3785 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:13
3786 msgid "Group"
3787 msgstr ""
3789 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.xml:32
3790 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.xml:18
3791 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-filter.xml:20
3792 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-filter.xml:20
3793 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.xml:21
3794 #: plugins/admin/groups/group-filter.xml:17
3795 #: plugins/admin/users/user-filter.xml:19
3796 #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-filter.xml:14
3797 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:17
3798 #: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:18
3799 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.xml:17
3800 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.xml:16
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Default filter"
3803 msgstr "Impressora"
3805 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.tpl:12
3806 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.tpl:12
3807 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:862
3808 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
3809 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.tpl:12
3810 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
3811 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.tpl:12
3812 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.tpl:12
3813 #: plugins/admin/groups/group-list.tpl:12
3814 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1059
3815 #: plugins/admin/users/user-list.tpl:12
3816 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:28
3817 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
3818 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:92
3819 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:94
3820 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:125
3821 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:94
3822 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:93
3823 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:28
3824 #: plugins/admin/departments/country.tpl:28
3825 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:28
3826 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:677
3827 #: plugins/admin/departments/dep-list.tpl:12
3828 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:39
3829 #: plugins/admin/acl/acl-list.tpl:12 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:742
3830 #: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
3831 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:114
3832 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:5
3833 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1715
3834 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
3835 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.tpl:12
3836 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.tpl:12
3837 #: setup/setup_ldap.tpl:47
3838 msgid "Base"
3839 msgstr "Base"
3841 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/class_objectSelect.inc:29
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Object selection"
3844 msgstr "Administração de grupos"
3846 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
3847 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:858
3848 msgid "Object groups"
3849 msgstr "Grupos de objeto"
3851 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
3852 msgid "Combine different types of objects to make use of this relationship"
3853 msgstr ""
3855 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:115
3856 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:100
3857 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
3858 msgid "Infrastructure error"
3859 msgstr ""
3861 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
3862 msgid "Templates"
3863 msgstr "Modelos"
3865 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
3866 msgid "Application"
3867 msgstr "Aplicação"
3869 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:190
3870 msgid "Windows Install"
3871 msgstr ""
3873 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
3874 msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
3875 msgstr ""
3877 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:318
3878 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:458
3879 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:492
3880 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
3881 msgid "none"
3882 msgstr "nenhum"
3884 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:320
3885 msgid "too many different objects!"
3886 msgstr ""
3888 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:322
3889 msgid "users"
3890 msgstr "Usuários"
3892 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:323
3893 msgid "groups"
3894 msgstr "Grupos"
3896 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:324
3897 msgid "applications"
3898 msgstr "Aplicações"
3900 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:325
3901 msgid "departments"
3902 msgstr "Departamentos"
3904 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:326
3905 msgid "servers"
3906 msgstr "Servidores"
3908 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:327
3909 msgid "workstations"
3910 msgstr "Estações de Trabalho"
3912 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:328
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Windows workstations"
3915 msgstr "Estações de Trabalho"
3917 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:329
3918 msgid "terminals"
3919 msgstr "Terminais"
3921 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:330
3922 msgid "phones"
3923 msgstr "Telefones"
3925 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:331
3926 msgid "printers"
3927 msgstr "Impressoras"
3929 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:533
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Non existing DN:"
3932 msgstr "Dn não existente:"
3934 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:651
3935 #, php-format
3936 msgid ""
3937 "These systems are already configured by other object groups and cannot be "
3938 "added:"
3939 msgstr ""
3941 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
3942 msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
3943 msgstr ""
3945 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:848
3946 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1035
3947 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:865
3948 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:659
3949 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:37
3950 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1670
3951 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:5 setup/setup_feedback.tpl:35
3952 #: setup/setup_feedback.tpl:36
3953 msgid "Generic"
3954 msgstr "Geral"
3956 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:849
3957 msgid "Object group generic"
3958 msgstr ""
3960 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:864
3961 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1065
3962 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:2
3963 msgid "System trust"
3964 msgstr "Sistema de confiança"
3966 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:1
3967 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:15
3968 msgid "Object group"
3969 msgstr ""
3971 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:5 plugins/personal/posix/generic.tpl:6
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Generic settings"
3974 msgstr "Configurações do usuário"
3976 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
3977 #: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
3978 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
3979 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
3980 msgid "Group name"
3981 msgstr "Nome do grupo"
3983 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
3984 msgid "Name of the group"
3985 msgstr ""
3987 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18 plugins/admin/groups/generic.tpl:28
3988 msgid "Descriptive text for this group"
3989 msgstr ""
3991 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:41
3992 msgid "Member objects"
3993 msgstr ""
3995 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:139
3996 msgid "Phone queue"
3997 msgstr "Fila de Telefone"
3999 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:155
4000 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:165
4001 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:872
4002 msgid "Mail"
4003 msgstr "Correio"
4005 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:164
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Groupware"
4008 msgstr "Nome do grupo"
4010 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
4011 #, fuzzy
4012 msgid "System settings"
4013 msgstr "Configurações do usuário"
4015 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:188
4016 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:213
4017 msgid "Recipe"
4018 msgstr ""
4020 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200
4021 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:222
4022 msgid "Devices"
4023 msgstr "Dispositivos"
4025 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:232
4026 msgid "Deployment summary"
4027 msgstr ""
4029 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:242
4030 msgid "Desktop"
4031 msgstr ""
4033 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:259
4034 msgid "Applications"
4035 msgstr "Aplicações"
4037 #: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:1
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Paste object group"
4040 msgstr "Lista dos grupos"
4042 #: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
4043 msgid "Please enter the new object group name"
4044 msgstr ""
4046 #: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:16
4047 msgid ""
4048 "Copy members. Be careful with this option, systems can only inherit from a "
4049 "single object group!"
4050 msgstr ""
4052 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:11
4053 #, fuzzy
4054 msgid "List of object groups"
4055 msgstr "Lista dos grupos"
4057 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:57
4058 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:57 plugins/admin/users/user-list.xml:73
4059 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:8
4060 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:9
4061 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:7
4062 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
4063 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:8
4064 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:9
4065 #: plugins/admin/departments/country.tpl:8
4066 #: plugins/admin/departments/country.tpl:9
4067 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:8
4068 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:9
4069 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:7
4070 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:9
4071 msgid "Properties"
4072 msgstr "Propriedades"
4074 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:73
4075 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:73 plugins/admin/users/user-list.xml:89
4076 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:98 plugins/admin/acl/acl-list.xml:76
4077 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:309
4078 msgid "Create"
4079 msgstr "Criar"
4081 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:91
4082 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:91
4083 #: plugins/admin/users/user-list.xml:114
4084 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:172
4085 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:131
4086 msgid "Edit"
4087 msgstr "Editar"
4089 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:98
4090 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:98
4091 #: plugins/admin/users/user-list.xml:121
4092 #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:64
4093 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:160
4094 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:181
4095 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:95 plugins/admin/acl/acl-list.xml:144
4096 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:108
4097 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:22
4098 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
4099 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:74
4100 msgid "Remove"
4101 msgstr "Remover"
4103 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:106
4104 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:106
4105 #: plugins/admin/users/user-list.xml:156
4106 msgid "Send message"
4107 msgstr ""
4109 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:142
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Edit object group"
4112 msgstr "Lista dos grupos"
4114 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:155
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Remove object group"
4117 msgstr "Remover foto"
4119 #: plugins/admin/groups/userSelect/class_userSelect.inc:26
4120 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/class_singleUserSelect.inc:29
4121 #, fuzzy
4122 msgid "User selection"
4123 msgstr "Administração de grupos"
4125 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/personal/generic/generic.tpl:41
4126 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
4127 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
4128 msgid "Multiple edit"
4129 msgstr ""
4131 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:17
4132 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
4133 msgid "POSIX name of the group"
4134 msgstr ""
4136 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
4137 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
4138 msgid "Normally IDs are auto-generated, select to specify manually"
4139 msgstr ""
4141 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:62
4142 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
4143 msgid "Force GID"
4144 msgstr "Forçar GID"
4146 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
4147 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
4148 msgid "Forced ID number"
4149 msgstr ""
4151 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:75 plugins/admin/groups/generic.tpl:102
4152 msgid "Select to create a samba conform group"
4153 msgstr ""
4155 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
4156 msgid "in domain"
4157 msgstr "no domínio"
4159 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:131
4160 msgid "Members are in a phone pickup group"
4161 msgstr "Membros estão no grupo phone pickup"
4163 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:146
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Members are in a Nagios group"
4166 msgstr "Membros estão no grupo phone pickup"
4168 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:174
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Common group members"
4171 msgstr "Membros do grupo"
4173 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:183
4174 #, fuzzy
4175 msgid "Partial group members"
4176 msgstr "Membros do grupo"
4178 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:188
4179 msgid "Group members"
4180 msgstr "Membros do grupo"
4182 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/class_userGroupSelect.inc:29
4183 #, fuzzy
4184 msgid "User and group selection"
4185 msgstr "Administração de grupos"
4187 #: plugins/admin/groups/group-filter.xml:31
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Default filter2"
4190 msgstr "Impressora"
4192 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
4193 msgid "Group settings"
4194 msgstr ""
4196 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:2
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Paste group settings"
4199 msgstr "Configurações do usuário"
4201 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:11
4202 msgid "List of groups"
4203 msgstr "Lista dos grupos"
4205 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:138
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Edit group"
4208 msgstr "Lista dos grupos"
4210 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:151
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Remove group"
4213 msgstr "Remover foto"
4215 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:166
4216 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1240
4217 msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
4218 msgstr ""
4220 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
4221 msgid "Samba group"
4222 msgstr "Grupo samba"
4224 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Domain administrators"
4227 msgstr "Administradores do domínio"
4229 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
4230 msgid "Domain users"
4231 msgstr "Usuários do domínio"
4233 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:311
4234 msgid "Domain guests"
4235 msgstr "Convidados do domínio"
4237 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:316
4238 #, php-format
4239 msgid "Special group (%d)"
4240 msgstr ""
4242 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:464
4243 #, php-format
4244 msgid "Adding UID '%s' to group '%s' failed: cannot find user object!"
4245 msgstr ""
4247 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:470
4248 #, php-format
4249 msgid "Add UID '%s' to group '%s' failed: UID is used more than once!"
4250 msgstr ""
4252 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:753
4253 #, php-format
4254 msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
4255 msgstr ""
4257 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:758
4258 #, php-format
4259 msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
4260 msgstr ""
4262 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:852
4263 #, php-format
4264 msgid "The gidNumber '%s' is already in use by %s!"
4265 msgstr ""
4267 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:966
4268 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:969
4269 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1061
4270 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876
4271 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879
4272 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:75
4273 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
4274 msgid "GID"
4275 msgstr "GID"
4277 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1036
4278 msgid "Generic group settings"
4279 msgstr ""
4281 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1049
4282 msgid ""
4283 "The 'ogroupRDN' statement defines the location where new object groups will "
4284 "be created. The default is 'ou=groups,'."
4285 msgstr ""
4287 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1063
4288 msgid "Samba group type"
4289 msgstr ""
4291 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1064
4292 msgid "Samba domain name"
4293 msgstr ""
4295 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1066
4296 msgid "Phone pickup group"
4297 msgstr ""
4299 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1067
4300 msgid "Nagios group"
4301 msgstr ""
4303 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1069
4304 msgid "Group member"
4305 msgstr ""
4307 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
4308 msgid ""
4309 "Manage aspects of groups like members, POSIX, desktop, samba and mail "
4310 "settings"
4311 msgstr ""
4313 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:157
4314 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:869
4315 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:37
4316 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
4317 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
4318 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:292
4319 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
4320 msgid "POSIX"
4321 msgstr ""
4323 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:158
4324 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:870
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Edit POSIX properties"
4327 msgstr "Editar propriedades UNIX"
4329 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:166
4330 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:874
4331 msgid "Edit mail properties"
4332 msgstr "Editar propriedades de correio"
4334 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:173
4335 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:877
4336 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
4337 msgid "Samba"
4338 msgstr "Samba"
4340 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:174
4341 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:878
4342 msgid "Edit samba properties"
4343 msgstr "Editar propriedades do samba"
4345 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:182
4346 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:894
4347 msgid "Edit phone properties"
4348 msgstr "Editar propriedades de telefone"
4350 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:189
4351 msgid "Menu"
4352 msgstr ""
4354 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:190
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Edit start menu properties"
4357 msgstr "Editar propriedades do samba"
4359 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:197
4360 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:885
4361 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
4362 msgid "Environment"
4363 msgstr "Ambiente"
4365 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:198
4366 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:886
4367 msgid "Edit environment properties"
4368 msgstr "Editar propriedades de ambiente"
4370 #: plugins/admin/users/user-filter.xml:33
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Show templates"
4373 msgstr "Modelos"
4375 #: plugins/admin/users/user-filter.xml:47
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Show POSIX users"
4378 msgstr "Servidores"
4380 #: plugins/admin/users/user-filter.xml:61
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Show SAMBA users"
4383 msgstr "Servidores"
4385 #: plugins/admin/users/user-filter.xml:75
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Show mail users"
4388 msgstr "Usuários do domínio"
4390 #: plugins/admin/users/password.tpl:4
4391 msgid ""
4392 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
4393 "immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
4394 "able to login without it."
4395 msgstr ""
4396 "Para alterar a senha do usuário utilize os campos abaixo. As alterações "
4397 "surtem efeito imediatamente. Por favor, memorize a nova senha porque o "
4398 "usuário não será capaz de acessar o sistema sem ela."
4400 #: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/users/password.tpl:39
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Password input dialog"
4403 msgstr "Senha alterada"
4405 #: plugins/admin/users/password.tpl:27 plugins/admin/users/password.tpl:79
4406 msgid "Strength"
4407 msgstr ""
4409 #: plugins/admin/users/password.tpl:43
4410 #: plugins/personal/password/password.tpl:55
4411 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:49
4412 msgid "Use proposal"
4413 msgstr ""
4415 #: plugins/admin/users/password.tpl:61
4416 #: plugins/personal/password/password.tpl:74
4417 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:67
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Manually specify a password"
4420 msgstr "Por favor, especifique sua senha!"
4422 #: plugins/admin/users/password.tpl:95
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Enforce password change on next login."
4425 msgstr "Alteração de senha não permitida"
4427 #: plugins/admin/users/template.tpl:2
4428 msgid "Creating a new user using templates"
4429 msgstr "Criando um novo usuário usando modelos"
4431 #: plugins/admin/users/template.tpl:6
4432 msgid ""
4433 "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
4434 "records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
4435 "templates."
4436 msgstr ""
4437 "A criação de usuários pode ser assistida pelo uso de modelos. Muitos campos "
4438 "podem ser preenchidos automaticamente. Escolha 'nenhum' para não utilizar "
4439 "modelos."
4441 #: plugins/admin/users/template.tpl:13
4442 msgid "User template selection dialog"
4443 msgstr ""
4445 #: plugins/admin/users/template.tpl:15
4446 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:530
4447 #: plugins/admin/users/user-list.xml:15 plugins/admin/users/user-list.xml:102
4448 #: plugins/admin/users/templatize.tpl:15
4449 msgid "Template"
4450 msgstr "Modelo"
4452 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 plugins/personal/generic/generic.tpl:37
4453 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:8
4454 msgid "Last name"
4455 msgstr "Último nome"
4457 #: plugins/admin/users/template.tpl:27 plugins/personal/generic/generic.tpl:51
4458 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:12
4459 msgid "First name"
4460 msgstr "Primeiro nome"
4462 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
4463 msgid ""
4464 "Manage aspects of user accounts like generic, POSIX, samba and mail settings"
4465 msgstr ""
4467 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
4468 msgid "You have no permission to change this users password!"
4469 msgstr ""
4471 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:777
4472 msgid "Account locking"
4473 msgstr ""
4475 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
4476 #, php-format
4477 msgid ""
4478 "Password method '%s' does not support locking. Account (%s) has not been "
4479 "locked!"
4480 msgstr ""
4482 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:851
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Unlock account"
4485 msgstr "Minha conta"
4487 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:853
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Lock account"
4490 msgstr "Minha conta"
4492 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:866
4493 msgid "Edit generic properties"
4494 msgstr "Editar propriedades gerais"
4496 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:881
4497 msgid "Netatalk"
4498 msgstr "Netatalk"
4500 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:882
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Edit Netatalk properties"
4503 msgstr "Editar propriedades do netatalk"
4505 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:889
4506 msgid "FAX"
4507 msgstr "FAX"
4509 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:890
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Edit FAX properties"
4512 msgstr "Editar propriedades UNIX"
4514 #: plugins/admin/users/user-list.xml:11
4515 msgid "List of users"
4516 msgstr "Lista de usuários"
4518 #: plugins/admin/users/user-list.xml:140
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Lock users"
4521 msgstr "Lista de usuários"
4523 #: plugins/admin/users/user-list.xml:148
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Unlock users"
4526 msgstr "Minha conta"
4528 #: plugins/admin/users/user-list.xml:167
4529 msgid "Apply template"
4530 msgstr ""
4532 #: plugins/admin/users/user-list.xml:199
4533 #, fuzzy
4534 msgid "New user from template"
4535 msgstr "Criar usuário do modelo"
4537 #: plugins/admin/users/user-list.xml:213
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Edit user"
4540 msgstr "Editar esta entrada"
4542 #: plugins/admin/users/user-list.xml:222
4543 msgid "%{filter:lockLabel(userPassword)}"
4544 msgstr ""
4546 #: plugins/admin/users/user-list.xml:245
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Remove user"
4549 msgstr "Remover foto"
4551 #: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
4552 msgid "Applying a template"
4553 msgstr ""
4555 #: plugins/admin/users/templatize.tpl:6
4556 msgid ""
4557 "Applying a template to several users will replace all user attributes "
4558 "defined in the template."
4559 msgstr ""
4561 #: plugins/admin/users/templatize.tpl:13
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Apply user template"
4564 msgstr "Criar usuário do modelo"
4566 #: plugins/admin/users/templatize.tpl:32
4567 msgid "No templates available!"
4568 msgstr ""
4570 #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.tpl:9
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Container"
4573 msgstr "Continuar"
4575 #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.tpl:10
4576 msgid "Item"
4577 msgstr ""
4579 #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:10
4580 #, fuzzy
4581 msgid "List of items"
4582 msgstr "Lista de usuários"
4584 #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:75
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Edit item"
4587 msgstr "Editar certificados"
4589 #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:82
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Remove item"
4592 msgstr "Remover foto"
4594 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:8
4595 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:9
4596 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:352
4597 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:353
4598 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:359
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Config management"
4601 msgstr "Erro de configuração"
4603 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:42
4604 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:95
4605 #, php-format
4606 msgid "Failed to load distributions, error was '%s'!"
4607 msgstr ""
4609 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:262
4610 msgid "No selectable install methods returned!"
4611 msgstr ""
4613 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:263
4614 #: setup/class_setup.inc:183
4615 msgid "Setup"
4616 msgstr ""
4618 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:278
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Distribution"
4621 msgstr "Descrição"
4623 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:284
4624 msgid "Release"
4625 msgstr ""
4627 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:290
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Component"
4630 msgstr "Administradores do domínio"
4632 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:11
4633 #, fuzzy
4634 msgid "List of structural objects"
4635 msgstr "Lista dos grupos"
4637 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:15
4638 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:103
4639 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:193
4640 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:105
4641 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:5
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Domain"
4644 msgstr "no domínio"
4646 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:23
4647 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:110
4648 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:77
4649 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:5
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Domain component"
4652 msgstr "Administradores do domínio"
4654 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:31
4655 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:117
4656 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:217
4657 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:49
4658 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:82
4659 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:83
4660 #: plugins/admin/departments/country.tpl:5
4661 msgid "Country"
4662 msgstr "País"
4664 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:39
4665 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:124
4666 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:5
4667 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:229
4668 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:82
4669 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:83
4670 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:63
4671 msgid "Locality"
4672 msgstr ""
4674 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:47
4675 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:131
4676 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:241
4677 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:113
4678 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:114
4679 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:91
4680 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:4
4681 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1721
4682 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:298 setup/setup_feedback.tpl:10
4683 #: setup/setup_feedback.tpl:12
4684 msgid "Organization"
4685 msgstr "Organização"
4687 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:11
4688 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:11
4689 msgid "Locality name"
4690 msgstr ""
4692 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:14
4693 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:14
4694 msgid "Name of locality to create"
4695 msgstr ""
4697 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:22
4698 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:22
4699 #: plugins/admin/departments/country.tpl:22
4700 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:22
4701 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:22
4702 msgid "Descriptive text for department"
4703 msgstr ""
4705 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:39
4706 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
4707 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:93
4708 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:93
4709 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:127
4710 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:93
4711 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:92
4712 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:39
4713 #: plugins/admin/departments/country.tpl:39
4714 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:39
4715 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:684
4716 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:51
4717 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1724
4718 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
4719 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:355
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Manager"
4722 msgstr "Pager"
4724 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:67
4725 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:132
4726 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:94
4727 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:95
4728 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:135
4729 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:95
4730 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:94
4731 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:67
4732 #: plugins/admin/departments/country.tpl:68
4733 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:67
4734 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:686
4735 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:132
4736 msgid "Administrative settings"
4737 msgstr ""
4739 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:70
4740 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:135
4741 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:70
4742 #: plugins/admin/departments/country.tpl:71
4743 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:70
4744 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:135
4745 msgid "Tag department as an independent administrative unit"
4746 msgstr ""
4748 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
4749 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:35
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Organizational Unit"
4752 msgstr "Organização"
4754 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
4755 msgid "Name of department"
4756 msgstr ""
4758 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
4759 msgid "Name of subtree to create"
4760 msgstr ""
4762 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:22
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Descriptive text for   department"
4765 msgstr "Exibir sistemas do departamento"
4767 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
4768 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:30
4769 msgid "Category for this subtree"
4770 msgstr ""
4772 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
4773 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:85
4774 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:95
4775 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:91
4776 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:130
4777 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:680
4778 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:82
4779 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:94
4780 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1735
4781 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:436
4782 msgid "Location"
4783 msgstr "Localização"
4785 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:87
4786 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:129
4787 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:679
4788 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:86
4789 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1734
4790 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:444
4791 msgid "State"
4792 msgstr "Estado"
4794 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:90
4795 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:89
4796 msgid "State where this subtree is located"
4797 msgstr ""
4799 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:98
4800 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:97
4801 msgid "Location of this subtree"
4802 msgstr ""
4804 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:103
4805 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:681
4806 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:102
4807 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
4808 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:452
4809 msgid "Address"
4810 msgstr "Endereço"
4812 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:106
4813 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:105
4814 msgid "Postal address of this subtree"
4815 msgstr ""
4817 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:113
4818 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:112
4819 msgid "Base telephone number of this subtree"
4820 msgstr ""
4822 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:118
4823 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:133
4824 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:379
4825 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:683
4826 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:117
4827 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
4828 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1849
4829 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
4830 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:586
4831 msgid "Fax"
4832 msgstr "Fax"
4834 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:121
4835 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:120
4836 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
4837 msgstr ""
4839 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:81
4840 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:82
4841 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205
4842 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:81
4843 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:82
4844 msgid "Domain Component"
4845 msgstr ""
4847 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Directory structure"
4850 msgstr "Diretório"
4852 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
4853 msgid ""
4854 "Manage organizations, organizational units, localities, countries and more"
4855 msgstr ""
4857 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:125
4858 msgid ""
4859 "As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the "
4860 "page and    press the 'Continue' button to continue with the department "
4861 "management dialog."
4862 msgstr ""
4864 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:122
4865 msgid "Organization name"
4866 msgstr ""
4868 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:131
4869 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1736
4870 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
4871 msgid "Postal address"
4872 msgstr "Caixa postal"
4874 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:132
4875 msgid "Phone number"
4876 msgstr ""
4878 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:91
4879 #: plugins/admin/departments/country.tpl:11
4880 msgid "Country name"
4881 msgstr ""
4883 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:11
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Domain name"
4886 msgstr "Administradores do domínio"
4888 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:14
4889 msgid "Name of domain to create"
4890 msgstr ""
4892 #: plugins/admin/departments/country.tpl:14
4893 msgid "Name of country to create"
4894 msgstr ""
4896 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:439
4897 msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
4898 msgstr ""
4900 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:507
4901 #, php-format
4902 msgid "Tagging '%s'."
4903 msgstr ""
4905 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:588
4906 #, php-format
4907 msgid "Moving '%s' to '%s'"
4908 msgstr ""
4910 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:629
4911 #, php-format
4912 msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
4913 msgstr ""
4915 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:660
4916 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:671
4917 msgid "Departments"
4918 msgstr "Departamentos"
4920 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:674
4921 msgid "Department name"
4922 msgstr "Nome do departamento"
4924 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:682
4925 msgid "Telephone"
4926 msgstr ""
4928 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:737
4929 #, php-format
4930 msgid "Object '%s' is already tagged"
4931 msgstr ""
4933 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:744
4934 #, php-format
4935 msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
4936 msgstr ""
4938 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:776
4939 #, php-format
4940 msgid "Removing tag from object '%s'"
4941 msgstr ""
4943 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
4944 msgid "Processing the requested operation"
4945 msgstr ""
4947 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
4948 msgid ""
4949 "Your browser doesn't support IFRAME HTML elements. Please use this link to "
4950 "perform the requested operation."
4951 msgstr ""
4953 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:11
4954 msgid "Name of organization"
4955 msgstr ""
4957 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:14
4958 msgid "Name of organization to create"
4959 msgstr ""
4961 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
4962 msgid "You are currently moving/renaming this department."
4963 msgstr ""
4965 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:6
4966 msgid ""
4967 "Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt ACLs and "
4968 "snapshot entries for all entire objects."
4969 msgstr ""
4971 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:9
4972 msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
4973 msgstr ""
4975 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:12
4976 msgid ""
4977 "Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
4978 "possibly the best solution is a backup."
4979 msgstr ""
4981 #: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:33 plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28
4982 msgid "ACL Templates"
4983 msgstr ""
4985 #: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:48
4986 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:154
4987 msgid "ACL Assignment"
4988 msgstr ""
4990 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
4991 msgid ""
4992 "Control access to GOsa managed objects down to attribute and action level"
4993 msgstr ""
4995 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:26
4996 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:715
4997 msgid "Access control roles"
4998 msgstr ""
5000 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:27
5001 msgid "Edit AC roles"
5002 msgstr ""
5004 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:138
5005 msgid "Reset ACL"
5006 msgstr ""
5008 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411
5009 msgid "No ACL settings for this category"
5010 msgstr ""
5012 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:413
5013 #, php-format
5014 msgid "ACL for these objects: %s"
5015 msgstr ""
5017 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:418
5018 msgid "Edit category ACL"
5019 msgstr ""
5021 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:421
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Delete category ACL"
5024 msgstr "Categoria ACL"
5026 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:442
5027 #, php-format
5028 msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
5029 msgstr ""
5031 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:635
5032 msgid "Object in use"
5033 msgstr ""
5035 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:635
5036 #, php-format
5037 msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
5038 msgstr ""
5040 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:714 plugins/admin/acl/acl-list.xml:23
5041 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:82
5042 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1666
5043 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:503
5044 msgid "Role"
5045 msgstr "Papel"
5047 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:731
5048 msgid ""
5049 "The 'aclRoleRDN' statement defines the location where new ACL roles will be "
5050 "created. The default is 'ou=aclroles,'."
5051 msgstr ""
5053 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:11
5054 #, fuzzy
5055 msgid "List of ACLs"
5056 msgstr "Lista de usuários"
5058 #: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:1
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Paste ACL-role"
5061 msgstr "Regras de ACL"
5063 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:105
5064 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:327
5065 msgid "Labeled URI"
5066 msgstr ""
5068 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:119
5069 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:121
5070 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:7
5071 msgid "Attribute"
5072 msgstr ""
5074 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:128
5075 msgid "Surrounding brackets are required!"
5076 msgstr ""
5078 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:136
5079 #, php-format
5080 msgid "The given filter '%s' for entry %s seems to be invalid!"
5081 msgstr ""
5083 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:166
5084 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:168
5085 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:319
5086 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:320
5087 msgid "Dynamic object"
5088 msgstr ""
5090 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:1
5091 #, fuzzy
5092 msgid "List of dynamic rules"
5093 msgstr "Lista dos departamentos"
5095 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:3
5096 msgid "Labeled URI definitions"
5097 msgstr ""
5099 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:6
5100 msgid "Scope"
5101 msgstr ""
5103 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:6
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Preferences"
5106 msgstr "Referências"
5108 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:7
5109 msgid ""
5110 "Configure global and special GOsa settings like hooks and plug-in parameters"
5111 msgstr ""
5113 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:206
5114 #, fuzzy
5115 msgid "No description"
5116 msgstr "Descrição"
5118 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:230
5119 msgid "FALSE"
5120 msgstr ""
5122 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:231
5123 msgid "TRUE"
5124 msgstr ""
5126 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:251
5127 msgid "Test the given command."
5128 msgstr ""
5130 #: plugins/addons/propertyEditor/class_commandVerifier.inc:56
5131 msgid "Results"
5132 msgstr ""
5134 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:31
5135 #, php-format
5136 msgid "Migration of property '%s'"
5137 msgstr ""
5139 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:34
5140 #, php-format
5141 msgid "GOsa has detected objects outside of the configured storage point (%s)."
5142 msgstr ""
5144 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:161
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Objects that will be added"
5147 msgstr "Esse objeto será apagado!"
5149 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:169
5150 msgid "Objects that will be moved"
5151 msgstr ""
5153 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:177
5154 #, php-format
5155 msgid "Moving object '%s' to '%s'"
5156 msgstr ""
5158 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:181
5159 #: setup/setup_migrate.tpl:32 setup/class_setupStep_Migrate.inc:804
5160 msgid "Migrate"
5161 msgstr ""
5163 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:204
5164 #, php-format
5165 msgid "Migration failed for object %s, dn already exists!"
5166 msgstr ""
5168 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:208
5169 #, php-format
5170 msgid "Migration failed for object %s, please check if it already exists!"
5171 msgstr ""
5173 #: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3
5174 msgid "Property migration assistant"
5175 msgstr ""
5177 #: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3
5178 msgid "Migration steps left"
5179 msgstr ""
5181 #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:15
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Effective properties"
5184 msgstr "Editar propriedades gerais"
5186 #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:29
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Modified properties"
5189 msgstr "Editar propriedades gerais"
5191 #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:43
5192 #, fuzzy
5193 msgid "All properties"
5194 msgstr "Editar propriedades gerais"
5196 #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:57
5197 #, fuzzy
5198 msgid "LDAP properties"
5199 msgstr "Propriedades"
5201 #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:71
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Search for property groups"
5204 msgstr "Grupo primário"
5206 #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:1
5207 msgid "Command verifier"
5208 msgstr ""
5210 #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:3
5211 msgid ""
5212 "Here you can execute commands in the way GOsa does and check the generated "
5213 "results or errors. This can be very useful especially for the post events "
5214 "(postcreate, postmodify and postremove) due to the fact that these hook are "
5215 "executed silently."
5216 msgstr ""
5218 #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:8
5219 msgid ""
5220 "Please be careful here, all commands will really be executed on your machine "
5221 "and may break things!"
5222 msgstr ""
5224 #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:15
5225 msgid "The command to check for"
5226 msgstr ""
5228 #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:17
5229 msgid "Test"
5230 msgstr ""
5232 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:11
5233 #, fuzzy
5234 msgid "List of configuration settings"
5235 msgstr "Configurações do usuário"
5237 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:15
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Property not used"
5240 msgstr "Grupo do usuário"
5242 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:23
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Property will be restored"
5245 msgstr "Esse objeto será apagado!"
5247 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:31
5248 msgid "Modified property"
5249 msgstr ""
5251 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:39
5252 msgid "Property configured in LDAP"
5253 msgstr ""
5255 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:47
5256 msgid "Property configured in config file"
5257 msgstr ""
5259 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:72
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Class"
5262 msgstr "Fechar"
5264 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:88
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Value"
5267 msgstr "masculino"
5269 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:124
5270 msgid "Restore to default"
5271 msgstr ""
5273 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:3
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Warning message"
5276 msgstr "Atenção"
5278 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:9
5279 msgid ""
5280 "Modifying properties may break your setup, destroy or mess up your LDAP "
5281 "database, lead to security holes or it can even make a login impossible!"
5282 msgstr ""
5284 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:10
5285 msgid ""
5286 "Since configuration properties are stored in the LDAP database a copy/backup "
5287 "can be handy."
5288 msgstr ""
5290 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:14
5291 msgid ""
5292 "If you've debarred yourself, you can try to set 'ignoreLdapProperties' to "
5293 "'true' in your gosa.conf main section. This will make GOsa ignore LDAP based "
5294 "property values."
5295 msgstr ""
5297 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:22
5298 msgid ""
5299 "I understand that there are certain risks, but I want to modify properties!"
5300 msgstr ""
5302 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:38
5303 msgid "Ignoring LDAP defined properties!"
5304 msgstr ""
5306 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:77
5307 msgid "Undo"
5308 msgstr ""
5310 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:38
5311 msgid "Edit organizational user settings"
5312 msgstr ""
5314 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
5315 msgid "Please add a single IP address or a network/net mask combination!"
5316 msgstr ""
5318 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:339
5319 msgid "female"
5320 msgstr "feminino"
5322 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:339
5323 msgid "male"
5324 msgstr "masculino"
5326 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:395
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Password configuration"
5329 msgstr "Configuração"
5331 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:429
5332 msgid "Cannot upload file!"
5333 msgstr ""
5335 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:522
5336 msgid "Serial number"
5337 msgstr "Número serial"
5339 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:544
5340 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1717
5341 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:1
5342 msgid "User picture"
5343 msgstr "Foto do usuário"
5345 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:550
5346 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:572
5347 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:226
5348 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
5349 msgid "Certificates"
5350 msgstr "Certificados"
5352 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:569
5353 msgid "(Not supported certificate types are marked as invalid.)"
5354 msgstr ""
5356 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
5357 #, php-format
5358 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
5359 msgstr "Certificado é válido de %s para %s e está atualmente %s."
5361 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:582
5362 msgid "valid"
5363 msgstr "válido"
5365 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
5366 msgid "invalid"
5367 msgstr "inválido"
5369 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:588
5370 msgid "No certificate installed"
5371 msgstr "Nenhum certificado instalado"
5373 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:614
5374 msgid "The selected password method is no longer available."
5375 msgstr ""
5377 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
5378 msgid ""
5379 "Cannot save user picture, GOsa requires the package 'imagemagick' or 'php5-"
5380 "imagick' to be installed!"
5381 msgstr ""
5383 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1177
5384 msgid "Cannot build RDN: no + allowed to build sub RDN!"
5385 msgstr ""
5387 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
5388 msgid "Cannot build RDN: attribute is not defined!"
5389 msgstr ""
5391 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202
5392 msgid "Cannot build RDN: invalid attribute parameters!"
5393 msgstr ""
5395 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1273
5396 msgid "The selected password method requires initial configuration!"
5397 msgstr ""
5399 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
5400 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1740
5401 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1843
5402 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
5403 msgid "Homepage"
5404 msgstr "Página pessoal"
5406 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
5407 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1852
5408 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:403
5409 msgid "Mobile"
5410 msgstr "Celular"
5412 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
5413 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1855
5414 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:411
5415 msgid "Pager"
5416 msgstr "Pager"
5418 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
5419 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1712
5420 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:117
5421 msgid "Date of birth"
5422 msgstr "Data de nascimento"
5424 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
5425 msgid "Cannot open certificate!"
5426 msgstr ""
5428 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1655
5429 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:526
5430 msgid "Unit"
5431 msgstr "Unidade"
5433 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1656
5434 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:551
5435 msgid "House identifier"
5436 msgstr "Identificação da residência"
5438 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1657
5439 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:468
5440 msgid "Vocation"
5441 msgstr "Vocação"
5443 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1658
5444 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:595
5445 msgid "Last delivery"
5446 msgstr "Última entrega"
5448 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1659
5449 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:517
5450 msgid "Person locality"
5451 msgstr "Localização da pessoa"
5453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1660
5454 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:476
5455 msgid "Unit description"
5456 msgstr "Descrição da unidade"
5458 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1661
5459 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:485
5460 msgid "Subject area"
5461 msgstr "Área de assunto"
5463 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1662
5464 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
5465 msgid "Functional title"
5466 msgstr "Título funcional"
5468 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1663
5469 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:83
5470 msgid "Certificate serial number"
5471 msgstr "Número serial do certificado"
5473 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1665
5474 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:535
5475 msgid "Street"
5476 msgstr "Rua"
5478 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1667
5479 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:543
5480 msgid "Postal code"
5481 msgstr "CEP"
5483 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1671
5484 msgid "Generic user settings"
5485 msgstr ""
5487 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1675
5488 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
5489 #: plugins/personal/password/class_password.inc:227
5490 #: plugins/personal/myaccount/class_MyAccount.inc:5
5491 #: plugins/personal/myaccount/main.inc:114
5492 msgid "My account"
5493 msgstr "Minha conta"
5495 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1693
5496 #, php-format
5497 msgid ""
5498 "The 'accountRDN' option tells GOsa to use a placeholder pattern for "
5499 "generating account RDNs. A pattern can include attribute names prefaced by a "
5500 "%% and normal text: %s. This will generate a RDN consisting of cn=.... "
5501 "filled with surname and given name of the edited account. This option "
5502 "disables the use of accountPrimaryAttribute and personalTitleInDn."
5503 msgstr ""
5505 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1707
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Allow definition of custom filters"
5508 msgstr "Lista de usuários"
5510 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1709
5511 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:92
5512 msgid "Personal title"
5513 msgstr "Título pessoal"
5515 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1710
5516 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:102
5517 msgid "Academic title"
5518 msgstr "Título acadêmico"
5520 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1713
5521 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:140
5522 msgid "Sex"
5523 msgstr "Sexo"
5525 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1714
5526 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:154
5527 msgid "Preferred language"
5528 msgstr ""
5530 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1719
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Login restrictions"
5533 msgstr "Estações de Trabalho"
5535 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1723
5536 msgid "Department number"
5537 msgstr ""
5539 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1725
5540 msgid "Employee number"
5541 msgstr ""
5543 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1726
5544 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:330
5545 msgid "Employee type"
5546 msgstr "Tipo de empregado"
5548 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1728
5549 msgid "Room number"
5550 msgstr ""
5552 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1729
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Telephone number"
5555 msgstr "Número serial"
5557 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1730
5558 msgid "Pager number"
5559 msgstr ""
5561 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1731
5562 msgid "Mobile number"
5563 msgstr ""
5565 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1732
5566 msgid "Fax number"
5567 msgstr ""
5569 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1738
5570 msgid "Home postal address"
5571 msgstr "Caixa postal residencial"
5573 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1739
5574 msgid "Home phone number"
5575 msgstr ""
5577 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1741
5578 msgid "User password method"
5579 msgstr ""
5581 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1742
5582 msgid "User certificates"
5583 msgstr ""
5585 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1950
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Entries differ"
5588 msgstr "Grupo do usuário"
5590 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:1
5591 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:3
5592 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:6
5593 msgid "Personal information"
5594 msgstr "Informação pessoal"
5596 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:8
5597 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:31
5598 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:2
5599 #, fuzzy
5600 msgid "The users picture"
5601 msgstr "Foto do usuário"
5603 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:21
5604 msgid "Change picture"
5605 msgstr "Alterar foto"
5607 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
5608 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
5609 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
5610 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:17
5611 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:2
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Account settings"
5614 msgstr "Configurações Posix"
5616 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
5617 msgid "Template name"
5618 msgstr "Nome modelo"
5620 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
5621 msgid "Private phone"
5622 msgstr "Telefone privativo"
5624 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
5625 msgid "Password storage"
5626 msgstr "Armazenamento da senha"
5628 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:229
5629 msgid "Edit certificates"
5630 msgstr "Editar certificados"
5632 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:241
5633 msgid "Restrict login to"
5634 msgstr ""
5636 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
5637 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:269
5638 msgid "IP or network"
5639 msgstr ""
5641 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:285
5642 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:288
5643 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
5644 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
5645 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:434
5646 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:466
5647 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:515
5648 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:564
5649 msgid "Organizational information"
5650 msgstr "Informação organizacional"
5652 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
5653 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
5654 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:434
5655 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:466
5656 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:515
5657 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:564
5658 msgid "part"
5659 msgstr ""
5661 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:314
5662 msgid "Department No."
5663 msgstr "Nº do departamento"
5665 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:322
5666 msgid "Employee No."
5667 msgstr "Nº do empregado"
5669 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:385
5670 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:566
5671 msgid "Room No."
5672 msgstr "Nº da sala"
5674 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:580
5675 msgid "Please use the phone tab"
5676 msgstr "Por favor, utilize a orelha telefone"
5678 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
5679 msgid "User settings"
5680 msgstr "Configurações do usuário"
5682 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:3
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Paste user"
5685 msgstr "Colar"
5687 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
5688 msgid "Clear password"
5689 msgstr "Senha limpa"
5691 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:25
5692 msgid "Set new password"
5693 msgstr "Definir nova senha"
5695 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:43
5696 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:13
5697 msgid "Remove picture"
5698 msgstr "Remover foto"
5700 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:5
5701 #, fuzzy
5702 msgid "The users standard certificate"
5703 msgstr "Certificado padrão"
5705 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
5706 msgid "Standard certificate"
5707 msgstr "Certificado padrão"
5709 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:31
5710 #, fuzzy
5711 msgid "The users S/MIME certificate"
5712 msgstr "Certificado S/MIME"
5714 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:34
5715 msgid "S/MIME certificate"
5716 msgstr "Certificado S/MIME"
5718 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
5719 #, fuzzy
5720 msgid "The users PKCS12 certificate"
5721 msgstr "Certificado PKCS12"
5723 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60
5724 msgid "PKCS12 certificate"
5725 msgstr "Certificado PKCS12"
5727 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:5
5728 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:21
5729 msgid "Trust mode"
5730 msgstr "Modo de confiança"
5732 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:173
5733 msgid "disabled"
5734 msgstr "desabilitado"
5736 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:173
5737 msgid "full access"
5738 msgstr "acesso completo"
5740 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:174
5741 msgid "allow access to these hosts"
5742 msgstr "permitir acesso a estas máquinas"
5744 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:38
5745 msgid "Edit users POSIX settings"
5746 msgstr ""
5748 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146
5749 msgid "expired"
5750 msgstr "expirado"
5752 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:148
5753 msgid "grace time active"
5754 msgstr ""
5756 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
5757 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:153
5758 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
5759 msgid "active"
5760 msgstr "ativo"
5762 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
5763 msgid "password not changeable"
5764 msgstr ""
5766 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:153
5767 msgid "password expired"
5768 msgstr ""
5770 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:226
5771 msgid "automatic"
5772 msgstr "automático"
5774 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:374
5775 #, php-format
5776 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
5777 msgstr "A senha não pode ser alterada até %s dias após a última troca"
5779 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:378
5780 #, php-format
5781 msgid "Password must be changed after %s days"
5782 msgstr "A senha deve ser alterada após %s dias"
5784 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:382
5785 #, php-format
5786 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
5787 msgstr ""
5789 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:386
5790 #, php-format
5791 msgid "Warn user %s days before password expiry"
5792 msgstr ""
5794 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:651
5795 msgid "Timeout while waiting for lock. Ignoring lock!"
5796 msgstr ""
5798 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:709
5799 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1000
5800 msgid "Group of user"
5801 msgstr "Grupo do usuário"
5803 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:774
5804 msgid ""
5805 "A duplicated UID number was written for this user. If this was not intended "
5806 "please verify all used uidNumbers!"
5807 msgstr ""
5809 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
5810 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
5811 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
5812 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939
5813 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1307
5814 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:8
5815 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:6
5816 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:9
5817 msgid "Home directory"
5818 msgstr "Diretório pessoal"
5820 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892
5821 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
5822 msgid "shadowMin"
5823 msgstr ""
5825 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:897
5826 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
5827 msgid "shadowMax"
5828 msgstr ""
5830 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:902
5831 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
5832 msgid "shadowWarning"
5833 msgstr ""
5835 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
5836 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
5837 msgid "shadowInactive"
5838 msgstr ""
5840 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1293
5841 msgid "POSIX account"
5842 msgstr ""
5844 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1308
5845 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:26
5846 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:19
5847 msgid "Primary group"
5848 msgstr "Grupo primário"
5850 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1309
5851 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:16
5852 msgid "Shell"
5853 msgstr "Shell"
5855 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1310
5856 #: setup/setup_migrate.tpl:49
5857 msgid "User ID"
5858 msgstr "ID do usuário"
5860 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1311
5861 msgid "Group ID"
5862 msgstr ""
5864 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1313
5865 msgid "Shadow last changed"
5866 msgstr ""
5868 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1314
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Last login"
5871 msgstr "Login"
5873 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1316
5874 msgid "Force password change on login"
5875 msgstr ""
5877 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
5878 msgid "Shadow min"
5879 msgstr ""
5881 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1318
5882 msgid "Shadow max"
5883 msgstr ""
5885 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1319
5886 msgid "Shadow warning"
5887 msgstr ""
5889 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1320
5890 msgid "Shadow inactive"
5891 msgstr ""
5893 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1321
5894 msgid "Shadow expire"
5895 msgstr ""
5897 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1322
5898 msgid "Public SSH key"
5899 msgstr ""
5901 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1323
5902 msgid "System trust model"
5903 msgstr ""
5905 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:1
5906 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
5907 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:5
5908 #, fuzzy
5909 msgid "POSIX settings"
5910 msgstr "Configurações samba"
5912 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:42
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Last log-on"
5915 msgstr "Login"
5917 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:60
5918 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:33
5919 msgid "Force UID/GID"
5920 msgstr "Forçar UID/GID"
5922 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
5923 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:68
5924 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
5925 msgstr "(Atenção: mais do que 16 grupos não são suportados pelo NFS!)"
5927 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:101
5928 msgid "Common group"
5929 msgstr ""
5931 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:105
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Groups differ"
5934 msgstr "Grupo do usuário"
5936 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:125
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Account permissions"
5939 msgstr "Configurações Posix"
5941 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:130
5942 msgid "SSH keys"
5943 msgstr ""
5945 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:131
5946 msgid "Edit public ssh keys..."
5947 msgstr ""
5949 #: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:29
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Trust machine selection"
5952 msgstr "Administração de grupos"
5954 #: plugins/personal/posix/groupSelect/class_groupSelect.inc:29
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Group selection"
5957 msgstr "Administração de grupos"
5959 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:12
5960 msgid "User must change password on first login"
5961 msgstr "O usuário deve alterar sua senha no primeiro acesso"
5963 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:59
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Password expiration settings"
5966 msgstr "Configurações de senha"
5968 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:62
5969 msgid "Password expires on"
5970 msgstr "Senha expira em"
5972 #: plugins/personal/password/changed.tpl:3
5973 #: plugins/personal/myaccount/changed.tpl:3
5974 #, fuzzy
5975 msgid ""
5976 "You've successfully changed your password. Remember to change all programs "
5977 "configured to use it as well."
5978 msgstr ""
5979 "Sua senha foi alterada com sucesso. Lembre-se de alterar todos os programas "
5980 "que a usem."
5982 #: plugins/personal/password/password.tpl:4
5983 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:4
5984 msgid ""
5985 "To change your personal password use the fields below. The changes take "
5986 "effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
5987 "be able to login without it."
5988 msgstr ""
5989 "Para alterar sua senha pessoal, use os campos abaixo. As alterações terão "
5990 "efeito imediato. Por favor, memorize a nova senha porque você não será capaz "
5991 "de acessar o sistema sem ela."
5993 #: plugins/personal/password/password.tpl:10
5994 msgid "Your Password has expired. Please choose a new password."
5995 msgstr ""
5997 #: plugins/personal/password/password.tpl:16
5998 #: plugins/personal/password/password.tpl:45
5999 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:10
6000 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:39
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Password change dialog"
6003 msgstr "Senha alterada"
6005 #: plugins/personal/password/password.tpl:104
6006 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:97
6007 msgid "Clear fields"
6008 msgstr "Limpar campos"
6010 #: plugins/personal/password/class_password.inc:27
6011 msgid "Change user password"
6012 msgstr ""
6014 #: plugins/personal/password/class_password.inc:156
6015 msgid ""
6016 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
6017 "one."
6018 msgstr "A senha digitada não confere com a senha atual."
6020 #: plugins/personal/password/class_password.inc:159
6021 msgid "You have no permission to change your password."
6022 msgstr ""
6024 #: plugins/personal/password/class_password.inc:223
6025 msgid "User password"
6026 msgstr ""
6028 #: plugins/personal/password/class_password.inc:236
6029 msgid ""
6030 "The 'PRELOCK' statement of class password, describes a hook which gets "
6031 "called before a password gets locked."
6032 msgstr ""
6034 #: plugins/personal/password/class_password.inc:245
6035 msgid ""
6036 "The 'POSTLOCK' statement of class password, describes a hook which gets "
6037 "called after a password is locked."
6038 msgstr ""
6040 #: plugins/personal/password/class_password.inc:254
6041 msgid ""
6042 "The 'PREUNLOCK' statement of class password, describes a hook which gets "
6043 "called before a password gets un-locked."
6044 msgstr ""
6046 #: plugins/personal/password/class_password.inc:263
6047 msgid ""
6048 "The 'POSTUNLOCK' statement of class password, describes a hook which gets "
6049 "called after a password is un-locked."
6050 msgstr ""
6052 #: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
6053 #: plugins/personal/myaccount/nochange.tpl:2
6054 msgid "You have no permission to change your password at this time"
6055 msgstr ""
6057 #: plugins/personal/myaccount/class_MyAccount.inc:6
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Edit personal settings"
6060 msgstr "Configurações do usuário"
6062 #: plugins/personal/myaccount/nochange.tpl:5
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Your password hash method will not be changed!"
6065 msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso."
6067 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
6068 msgid "UNIX accounts/groups"
6069 msgstr ""
6071 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
6072 msgid "Samba management"
6073 msgstr ""
6075 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Mail system management"
6078 msgstr "Exibir sistemas combinados"
6080 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
6081 msgid "FAX system administration"
6082 msgstr ""
6084 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
6085 msgid "Asterisk administration"
6086 msgstr ""
6088 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
6089 msgid "System inventory"
6090 msgstr ""
6092 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
6093 #, fuzzy
6094 msgid "System/Configuration management"
6095 msgstr "Erro de configuração"
6097 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:108
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Address book"
6100 msgstr "Catálogo de Endereços"
6102 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:114
6103 msgid "Feedback"
6104 msgstr ""
6106 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:115
6107 msgid "Get notifications or send feedback"
6108 msgstr ""
6110 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:116
6111 msgid "Notification and feedback"
6112 msgstr ""
6114 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:132 setup/class_setup.inc:74
6115 msgid "Setup error"
6116 msgstr ""
6118 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
6119 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
6120 msgid "Feedback error"
6121 msgstr ""
6123 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
6124 #, php-format
6125 msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
6126 msgstr ""
6128 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
6129 msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
6130 msgstr ""
6132 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:181
6133 msgid "Please specify a valid email address."
6134 msgstr ""
6136 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:185
6137 msgid ""
6138 "You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
6139 msgstr ""
6141 #: setup/class_setup.inc:195
6142 msgid "Completed"
6143 msgstr ""
6145 #: setup/class_setup.inc:235
6146 msgid "Check again"
6147 msgstr ""
6149 #: setup/class_setup.inc:238
6150 msgid "Next"
6151 msgstr ""
6153 #: setup/setup_migrate.tpl:2
6154 msgid ""
6155 "During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
6156 "that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
6157 "to fix the problems below, in order to provide smooth services."
6158 msgstr ""
6160 #: setup/setup_migrate.tpl:5
6161 msgid "Checks"
6162 msgstr ""
6164 #: setup/setup_migrate.tpl:22
6165 msgid "Add required object classes to the LDAP base"
6166 msgstr ""
6168 #: setup/setup_migrate.tpl:24
6169 msgid "Current"
6170 msgstr ""
6172 #: setup/setup_migrate.tpl:28
6173 msgid "After migration"
6174 msgstr ""
6176 #: setup/setup_migrate.tpl:35
6177 msgid "Close"
6178 msgstr "Fechar"
6180 #: setup/setup_migrate.tpl:40
6181 msgid "Create a new GOsa administrator account"
6182 msgstr ""
6184 #: setup/setup_migrate.tpl:41
6185 msgid ""
6186 "This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
6187 "tree."
6188 msgstr ""
6190 #: setup/setup_migrate.tpl:57
6191 msgid "Password (again)"
6192 msgstr ""
6194 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:40
6195 msgid "Write configuration file"
6196 msgstr ""
6198 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:41
6199 msgid "Finish - write the configuration file"
6200 msgstr ""
6202 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:106
6203 msgid ""
6204 "Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
6205 "permissions!"
6206 msgstr ""
6208 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:108
6209 msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
6210 msgstr ""
6212 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:117
6213 #, php-format
6214 msgid ""
6215 "After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
6216 "user the web server is running with is able to read %s, while other users "
6217 "shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
6218 "requirement:"
6219 msgstr ""
6221 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 setup/class_setupStep_Checks.inc:41
6222 msgid "Installation check"
6223 msgstr ""
6225 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:42
6226 msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
6227 msgstr ""
6229 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
6230 msgid "Checking PHP version"
6231 msgstr ""
6233 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:67
6234 #, php-format
6235 msgid "PHP must be of version %s or above."
6236 msgstr ""
6238 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:68
6239 msgid "Please upgrade to a supported version."
6240 msgstr ""
6242 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:75
6243 msgid "GOsa requires this module to talk with your LDAP server."
6244 msgstr ""
6246 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:83
6247 msgid "GOsa requires this module for an internationalized interface."
6248 msgstr ""
6250 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:91
6251 msgid "GOsa requires this module for the samba integration."
6252 msgstr ""
6254 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:99
6255 msgid ""
6256 "GOsa requires either 'mhash' or the 'sha1' module to make use of SSHA "
6257 "encryption."
6258 msgstr ""
6260 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:107
6261 msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server."
6262 msgstr ""
6264 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:114
6265 msgid "mbstring"
6266 msgstr ""
6268 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:115
6269 msgid "GOsa requires this module to handle Unicode strings."
6270 msgstr ""
6272 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
6273 msgid "Calendar"
6274 msgstr ""
6276 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:123
6277 msgid "GOsa requires this module to calculate dates."
6278 msgstr ""
6280 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
6281 msgid "MySQL"
6282 msgstr ""
6284 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:131
6285 msgid ""
6286 "GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
6287 msgstr ""
6289 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:148
6290 msgid "samba hash generator"
6291 msgstr ""
6293 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:149
6294 msgid "GOsa requires this command to synchronize POSIX and samba passwords."
6295 msgstr ""
6297 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:150
6298 msgid ""
6299 "Deploy a gosa-si installation or install the Perl Crypt::SmbHash modules."
6300 msgstr ""
6302 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:163
6303 msgid "imagick"
6304 msgstr ""
6306 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:164
6307 msgid "GOsa requires this extension to handle images."
6308 msgstr ""
6310 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:179
6311 msgid "compression module"
6312 msgstr ""
6314 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:180
6315 msgid "GOsa requires this extension to handle snapshots."
6316 msgstr ""
6318 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191
6319 msgid ""
6320 "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
6321 "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
6322 "risk."
6323 msgstr ""
6325 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:192
6326 msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
6327 msgstr ""
6329 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:200
6330 msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
6331 msgstr ""
6333 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:201
6334 msgid ""
6335 "Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
6336 "before they really timeout."
6337 msgstr ""
6339 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:202
6340 msgid ""
6341 "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
6342 "higher."
6343 msgstr ""
6345 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:209 setup/class_setupStep_Checks.inc:225
6346 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:241 setup/class_setupStep_Checks.inc:257
6347 msgid "Off"
6348 msgstr ""
6350 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:210
6351 msgid ""
6352 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
6353 "in your php.ini should be set to 'Off'."
6354 msgstr ""
6356 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
6357 msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
6358 msgstr ""
6360 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:218
6361 msgid ""
6362 "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
6363 "errors that are not reproducible! Increase it for larger setups."
6364 msgstr ""
6366 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
6367 msgid ""
6368 "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
6369 msgstr ""
6371 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226
6372 msgid ""
6373 "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
6374 "increase performance."
6375 msgstr ""
6377 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
6378 msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
6379 msgstr ""
6381 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:234
6382 msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
6383 msgstr ""
6385 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
6386 msgid ""
6387 "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
6388 msgstr ""
6390 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
6391 msgid ""
6392 "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
6393 "any information about the server you are running in this case."
6394 msgstr ""
6396 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
6397 msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
6398 msgstr ""
6400 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:249
6401 msgid "On"
6402 msgstr ""
6404 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
6405 msgid ""
6406 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
6407 "escape all quotes in strings in this case."
6408 msgstr ""
6410 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
6411 msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
6412 msgstr ""
6414 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:258
6415 msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
6416 msgstr ""
6418 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
6419 msgid ""
6420 "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
6421 msgstr ""
6423 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:269
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Configuration writable"
6426 msgstr "Configuração"
6428 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:270
6429 msgid "The configuration file can't be written"
6430 msgstr ""
6432 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:271
6433 #, php-format
6434 msgid ""
6435 "GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
6436 "write the configuration directly if it is writable."
6437 msgstr ""
6439 #: setup/setup_feedback.tpl:2
6440 msgid "Feedback successfully send"
6441 msgstr ""
6443 #: setup/setup_feedback.tpl:6
6444 msgid "Subscribe to the gosa-announce mailing list"
6445 msgstr ""
6447 #: setup/setup_feedback.tpl:8
6448 msgid ""
6449 "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
6450 "order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
6451 "this by mail."
6452 msgstr ""
6454 #: setup/setup_feedback.tpl:20
6455 msgid "Mail address"
6456 msgstr "Endereço de Correio"
6458 #: setup/setup_feedback.tpl:28
6459 msgid "Send feedback to the GOsa project team"
6460 msgstr ""
6462 #: setup/setup_feedback.tpl:31
6463 msgid ""
6464 "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
6465 "order to submit your form anonymously."
6466 msgstr ""
6468 #: setup/setup_feedback.tpl:38
6469 msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
6470 msgstr ""
6472 #: setup/setup_feedback.tpl:39 setup/setup_feedback.tpl:50
6473 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:75
6474 msgid "Yes"
6475 msgstr ""
6477 #: setup/setup_feedback.tpl:41 setup/setup_feedback.tpl:52
6478 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:75
6479 msgid "No"
6480 msgstr ""
6482 #: setup/setup_feedback.tpl:44
6483 msgid "If not, what problems did you encounter"
6484 msgstr ""
6486 #: setup/setup_feedback.tpl:48
6487 msgid "Is this the first time you use GOsa?"
6488 msgstr ""
6490 #: setup/setup_feedback.tpl:53
6491 msgid "I use it since"
6492 msgstr ""
6494 #: setup/setup_feedback.tpl:54
6495 msgid "Select the year since when you are using GOsa"
6496 msgstr ""
6498 #: setup/setup_feedback.tpl:60
6499 msgid "What operating system / distribution do you use?"
6500 msgstr ""
6502 #: setup/setup_feedback.tpl:64
6503 msgid "What web server do you use?"
6504 msgstr ""
6506 #: setup/setup_feedback.tpl:68
6507 msgid "What PHP version do you use?"
6508 msgstr ""
6510 #: setup/setup_feedback.tpl:72
6511 msgid "GOsa version"
6512 msgstr ""
6514 #: setup/setup_feedback.tpl:78 setup/setup_feedback.tpl:79
6515 msgid "LDAP"
6516 msgstr ""
6518 #: setup/setup_feedback.tpl:81
6519 msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
6520 msgstr ""
6522 #: setup/setup_feedback.tpl:85
6523 msgid "How many objects are in your LDAP?"
6524 msgstr ""
6526 #: setup/setup_feedback.tpl:91 setup/setup_feedback.tpl:92
6527 msgid "Features"
6528 msgstr ""
6530 #: setup/setup_feedback.tpl:94
6531 msgid "What features of GOsa do you use?"
6532 msgstr ""
6534 #: setup/setup_feedback.tpl:103
6535 msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
6536 msgstr ""
6538 #: setup/setup_feedback.tpl:107
6539 msgid "Send feedback"
6540 msgstr ""
6542 #: setup/setup_finish.tpl:3
6543 msgid "Create your configuration file"
6544 msgstr ""
6546 #: setup/setup_finish.tpl:10
6547 msgid "Depending on the user name your web server is running on:"
6548 msgstr ""
6550 #: setup/setup_finish.tpl:27
6551 msgid "Download configuration"
6552 msgstr ""
6554 #: setup/setup_finish.tpl:33
6555 msgid "Status: "
6556 msgstr ""
6558 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
6559 msgid "LDAP setup"
6560 msgstr ""
6562 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
6563 msgid "LDAP connection setup"
6564 msgstr ""
6566 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:56
6567 msgid ""
6568 "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
6569 "GOsa."
6570 msgstr ""
6572 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
6573 #, php-format
6574 msgid "Anonymous bind to server '%s' failed!"
6575 msgstr ""
6577 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
6578 #, php-format
6579 msgid "Bind as user '%s' failed!"
6580 msgstr ""
6582 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:120
6583 #, php-format
6584 msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
6585 msgstr ""
6587 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:121
6588 msgid "Please specify user and password!"
6589 msgstr ""
6591 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:123
6592 #, php-format
6593 msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
6594 msgstr ""
6596 #: setup/setup_ldap.tpl:2
6597 msgid ""
6598 "The main data source used in GOsa is LDAP. In order to access the "
6599 "information stored there, please enter the required information."
6600 msgstr ""
6602 #: setup/setup_ldap.tpl:9
6603 msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
6604 msgstr ""
6606 #: setup/setup_ldap.tpl:28 setup/setup_ldap.tpl:29
6607 msgid "LDAP connection"
6608 msgstr ""
6610 #: setup/setup_ldap.tpl:31
6611 msgid "Location name"
6612 msgstr ""
6614 #: setup/setup_ldap.tpl:35
6615 msgid "Connection URI"
6616 msgstr ""
6618 #: setup/setup_ldap.tpl:39
6619 msgid "TLS connection"
6620 msgstr ""
6622 #: setup/setup_ldap.tpl:57
6623 msgid "Reload"
6624 msgstr ""
6626 #: setup/setup_ldap.tpl:63 setup/setup_ldap.tpl:64
6627 msgid "Authentication"
6628 msgstr ""
6630 #: setup/setup_ldap.tpl:66
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Administrator DN"
6633 msgstr "Administração de usuários"
6635 #: setup/setup_ldap.tpl:71
6636 msgid "Select user"
6637 msgstr ""
6639 #: setup/setup_ldap.tpl:81
6640 msgid "Automatically append LDAP base to administrator DN"
6641 msgstr ""
6643 #: setup/setup_ldap.tpl:85
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Administrator password"
6646 msgstr "Administração de usuários"
6648 #: setup/setup_ldap.tpl:91 setup/setup_ldap.tpl:92
6649 msgid "Schema based settings"
6650 msgstr ""
6652 #: setup/setup_ldap.tpl:94
6653 msgid "Use RFC 2307bis compliant groups"
6654 msgstr ""
6656 #: setup/setup_ldap.tpl:105 setup/setup_ldap.tpl:106
6657 msgid "Current status"
6658 msgstr ""
6660 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:51 setup/class_setupStep_Migrate.inc:52
6661 msgid "LDAP inspection"
6662 msgstr ""
6664 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:53
6665 msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
6666 msgstr ""
6668 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:59
6669 msgid "Checking for root object"
6670 msgstr ""
6672 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:65
6673 msgid "Inspecting object classes in root object"
6674 msgstr ""
6676 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:71
6677 msgid "Checking permission for LDAP database"
6678 msgstr ""
6680 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:78
6681 msgid "Checking for super administrator"
6682 msgstr ""
6684 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:118 setup/class_setupStep_Migrate.inc:186
6685 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:709
6686 msgid "LDAP query failed"
6687 msgstr ""
6689 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119 setup/class_setupStep_Migrate.inc:187
6690 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:710
6691 msgid "Possibly the 'root object' is missing."
6692 msgstr ""
6694 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:132 setup/class_setupStep_Migrate.inc:145
6695 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:307 setup/class_setupStep_Migrate.inc:661
6696 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:674 setup/class_setupStep_Migrate.inc:729
6697 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:750 setup/class_setupStep_Migrate.inc:802
6698 msgid "Failed"
6699 msgstr ""
6701 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:134 setup/class_setupStep_Migrate.inc:147
6702 #, php-format
6703 msgid ""
6704 "The specified user '%s' does not have full access to your LDAP database."
6705 msgstr ""
6707 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:308
6708 msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
6709 msgstr ""
6711 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:377
6712 msgid "Migration error"
6713 msgstr ""
6715 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:377
6716 #, php-format
6717 msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
6718 msgstr ""
6720 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:415 setup/class_setupStep_Migrate.inc:425
6721 msgid "Input error"
6722 msgstr ""
6724 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:420
6725 msgid "Password error"
6726 msgstr ""
6728 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:420
6729 msgid "Provided passwords do not match!"
6730 msgstr ""
6732 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:425
6733 msgid "Specify a valid user ID!"
6734 msgstr ""
6736 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:450
6737 #, php-format
6738 msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
6739 msgstr ""
6741 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:662
6742 msgid ""
6743 "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
6744 msgstr ""
6746 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:663 setup/class_setupStep_Migrate.inc:676
6747 msgid "Try to create root object"
6748 msgstr ""
6750 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:675
6751 msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
6752 msgstr ""
6754 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:730
6755 #, php-format
6756 msgid "Missing GOsa object class '%s'!"
6757 msgstr ""
6759 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:731
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Please check your installation."
6762 msgstr "Por favor, verifique a combinação usuário / senha"
6764 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:752
6765 #, php-format
6766 msgid ""
6767 "Cannot handle the structural object type of your root object. Please try to "
6768 "add the object class '%s' manually."
6769 msgstr ""
6771 #: setup/setup_welcome.tpl:3
6772 msgid "How to get started"
6773 msgstr ""
6775 #: setup/setup_welcome.tpl:5
6776 msgid ""
6777 "This seems to be the first time you run GOsa on this system. To start the "
6778 "GOsa web interface you need a working configuration file, which can be "
6779 "generated by this wizard."
6780 msgstr ""
6782 #: setup/setup_welcome.tpl:9
6783 msgid "What you need to generate a configuration file:"
6784 msgstr ""
6786 #: setup/setup_welcome.tpl:13
6787 #, fuzzy
6788 msgid "The hostname of your LDAP server"
6789 msgstr "enquanto executava no LDAP server %s"
6791 #: setup/setup_welcome.tpl:14
6792 msgid "Installed GOsa and supplementary schema"
6793 msgstr ""
6795 #: setup/setup_welcome.tpl:15
6796 msgid "The LDAP base of your LDAP directory"
6797 msgstr ""
6799 #: setup/setup_welcome.tpl:16
6800 msgid "The DN and the password of the LDAP administration user"
6801 msgstr ""
6803 #: setup/setup_welcome.tpl:20
6804 msgid ""
6805 "If you've collected the needed information, unlock the setup process like "
6806 "shown in the next paragraph."
6807 msgstr ""
6809 #: setup/setup_welcome.tpl:24
6810 msgid "Starting the setup"
6811 msgstr ""
6813 #: setup/setup_welcome.tpl:26
6814 msgid ""
6815 "For security reasons you need to authenticate the installation by creating "
6816 "the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the servers "
6817 "local filesystem. This can be done by executing the following command:"
6818 msgstr ""
6820 #: setup/setup_welcome.tpl:32
6821 msgid "Click the 'Next' button when you've finished."
6822 msgstr ""
6824 #: setup/setup_license.tpl:3
6825 msgid ""
6826 "GOsa is developed under the terms of the GNU General Public License v2. "
6827 "Please accept the terms below."
6828 msgstr ""
6830 #: setup/setup_license.tpl:11
6831 msgid "I have read the license and accept it"
6832 msgstr ""
6834 #: setup/setup_checks.tpl:2
6835 msgid ""
6836 "This step checks if your PHP server has all required modules and "
6837 "configuration settings."
6838 msgstr ""
6840 #: setup/setup_checks.tpl:5
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Inspection"
6843 msgstr "Ações"
6845 #: setup/setup_checks.tpl:8
6846 msgid "PHP module and extension checks"
6847 msgstr ""
6849 #: setup/setup_checks.tpl:10
6850 msgid "Basic checks"
6851 msgstr ""
6853 #: setup/setup_checks.tpl:38 setup/setup_checks.tpl:79
6854 msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
6855 msgstr ""
6857 #: setup/setup_checks.tpl:40 setup/setup_checks.tpl:81
6858 msgid "GOsa will run without fixing this."
6859 msgstr ""
6861 #: setup/setup_checks.tpl:50
6862 msgid "PHP setup configuration"
6863 msgstr ""
6865 #: setup/setup_checks.tpl:50
6866 msgid "show information"
6867 msgstr ""
6869 #: setup/setup_checks.tpl:51
6870 msgid "Extended checks"
6871 msgstr ""
6873 #: setup/setup_schema.tpl:1
6874 msgid "Schema specific settings"
6875 msgstr ""
6877 #: setup/setup_schema.tpl:4
6878 msgid "Schema check succeeded"
6879 msgstr ""
6881 #: setup/setup_schema.tpl:7
6882 msgid "Schema check failed"
6883 msgstr ""
6885 #: setup/setup_schema.tpl:11
6886 msgid ""
6887 "Could not read any schema information, all checks skipped. Adjust your LDAP "
6888 "ACLs."
6889 msgstr ""
6891 #: setup/setup_schema.tpl:13
6892 msgid ""
6893 "It seems that your LDAP database wasn't initialized yet. This maybe the "
6894 "reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
6895 msgstr ""
6897 #: setup/class_setupStep_Schema.inc:37 setup/class_setupStep_Schema.inc:38
6898 msgid "LDAP schema check"
6899 msgstr ""
6901 #: setup/class_setupStep_Schema.inc:39
6902 msgid "Perform test on your current LDAP schema"
6903 msgstr ""
6905 #: setup/class_setupStep_Welcome.inc:42
6906 msgid "Welcome"
6907 msgstr ""
6909 #: setup/class_setupStep_Welcome.inc:43
6910 msgid "The welcome message"
6911 msgstr ""
6913 #: setup/class_setupStep_Welcome.inc:44
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Welcome to the GOsa setup assistent"
6916 msgstr "Bem vindo %s!"
6918 #: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
6919 msgid "License"
6920 msgstr ""
6922 #: setup/class_setupStep_License.inc:58
6923 msgid "Terms and conditions for usage"
6924 msgstr ""
6926 #: setup/setup_language.tpl:3
6927 msgid "Please select the preferred language"
6928 msgstr ""
6930 #: setup/setup_language.tpl:5
6931 msgid ""
6932 "At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
6933 "'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
6934 "be overridden per user."
6935 msgstr ""
6937 #: setup/setup_language.tpl:9
6938 msgid "Please select your preferred language here"
6939 msgstr ""
6941 #: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
6942 msgid "Language setup"
6943 msgstr ""
6945 #: setup/class_setupStep_Language.inc:42
6946 msgid "This step allows you to select your preferred language."
6947 msgstr ""
6949 #, fuzzy
6950 #~ msgid "The folder %s specified for %s:%s cannot be used for reading!"
6951 #~ msgstr ""
6952 #~ "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
6954 #, fuzzy
6955 #~ msgid "Object info"
6956 #~ msgstr "Nome do objeto"
6958 #, fuzzy
6959 #~ msgid ""
6960 #~ "The file '%s' specified for '%s:%s' cannot be created neither be used for "
6961 #~ "writing!"
6962 #~ msgstr ""
6963 #~ "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
6965 #, fuzzy
6966 #~ msgid "The rdn '%s' specified for '%s:%s' is invalid!"
6967 #~ msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
6969 #, fuzzy
6970 #~ msgid "The values for 'New password' and 'Repeated new password' differ!"
6971 #~ msgstr ""
6972 #~ "A senha digitada nos campos 'Nova senha' e 'Repita nova senha' não "
6973 #~ "conferem."
6975 #, fuzzy
6976 #~ msgid "The password used as new and current are too similar!"
6977 #~ msgstr "A senha utilizada como nova e atual são muito similares."
6979 #, fuzzy
6980 #~ msgid "The password used as new is to short!"
6981 #~ msgstr "A senha utilizada como nova é curta."
6983 #, fuzzy
6984 #~ msgid "External password changer reported a problem: %s"
6985 #~ msgstr "O alterador externo de senhas reportou um problema:"
6987 #, fuzzy
6988 #~ msgid ""
6989 #~ "Command %s specified as post modify action for plugin %s does not exist!"
6990 #~ msgstr ""
6991 #~ "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
6993 #, fuzzy
6994 #~ msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
6995 #~ msgstr "enquanto executava no LDAP server %s"
6997 #, fuzzy
6998 #~ msgid ""
6999 #~ "Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
7000 #~ "Administrator."
7001 #~ msgstr ""
7002 #~ "Não foi possível realizar bind para o LDAP. Por favor, contacte o "
7003 #~ "administrador do sistema."
7005 #, fuzzy
7006 #~ msgid ""
7007 #~ "Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
7008 #~ "administrator!"
7009 #~ msgstr ""
7010 #~ "Não foi possível realizar bind para o LDAP. Por favor, contacte o "
7011 #~ "administrador do sistema."
7013 #, fuzzy
7014 #~ msgid "incomplete"
7015 #~ msgstr "Operação finalizada"
7017 #~ msgid "Apply filter"
7018 #~ msgstr "Aplicar filtro"
7020 #, fuzzy
7021 #~ msgid "File '%s' could not be deleted."
7022 #~ msgstr "Esse objeto '%s' será apagado!"
7024 #, fuzzy
7025 #~ msgid "Cannot write to revision file!"
7026 #~ msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
7028 #, fuzzy
7029 #~ msgid "LDAP warning"
7030 #~ msgstr "Atenção"
7032 #, fuzzy
7033 #~ msgid ""
7034 #~ "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to "
7035 #~ "exist."
7036 #~ msgstr ""
7037 #~ "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
7039 #, fuzzy
7040 #~ msgid "Cannot allocate a free ID:"
7041 #~ msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
7043 #, fuzzy
7044 #~ msgid "Cannot allocate a free ID!"
7045 #~ msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
7047 #, fuzzy
7048 #~ msgid "Surename"
7049 #~ msgstr "Sobrenome"
7051 #~ msgid "Username"
7052 #~ msgstr "Nome do usuário"
7054 #~ msgid ""
7055 #~ "You've successfully changed your password. Remember to change all "
7056 #~ "programms configured to use it as well."
7057 #~ msgstr ""
7058 #~ "Sua senha foi alterada com sucesso. Lembre-se de alterar todos os "
7059 #~ "programas que a usem."
7061 #~ msgid "Ok"
7062 #~ msgstr "Ok"
7064 #~ msgid "Grant permission to owner"
7065 #~ msgstr "Conceder permissão para o dono"
7067 #~ msgid "Preferred langage"
7068 #~ msgstr "Linguagem preferida"
7070 #~ msgid "Posix settings"
7071 #~ msgstr "Configurações Posix"
7073 #, fuzzy
7074 #~ msgid "You have no permission to set your password!"
7075 #~ msgstr "Você não tem permissão para alterar sua senha."
7077 #~ msgid ""
7078 #~ "You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
7079 #~ "For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa "
7080 #~ "will then encode it with the selected method."
7081 #~ msgstr ""
7082 #~ "Você alterou o método de armazenamento da senha na base ldap. Por esta "
7083 #~ "razão você terá que digitar sua senha novamente agora. GOsa irá codifica-"
7084 #~ "la com o método selecionado."
7086 #~ msgid "Posix"
7087 #~ msgstr "Posix"
7089 #, fuzzy
7090 #~ msgid "Edit posix properties"
7091 #~ msgstr "Editar propriedades de telefone"
7093 #, fuzzy
7094 #~ msgid "Created"
7095 #~ msgstr "Criar"
7097 #, fuzzy
7098 #~ msgid "Reset Content"
7099 #~ msgstr "Limpar ACLs"
7101 #, fuzzy
7102 #~ msgid "Multi-Status"
7103 #~ msgstr "Estatus"
7105 #, fuzzy
7106 #~ msgid "Use Proxy"
7107 #~ msgstr "Proxy"
7109 #, fuzzy
7110 #~ msgid "(reserviert)"
7111 #~ msgstr "Servidores"
7113 #, fuzzy
7114 #~ msgid "Gone"
7115 #~ msgstr "nenhum"
7117 #, fuzzy
7118 #~ msgid "Locked"
7119 #~ msgstr "Lista de usuários"
7121 #, fuzzy
7122 #~ msgid "Unordered Collection"
7123 #~ msgstr "Administração de grupos"
7125 #, fuzzy
7126 #~ msgid "Internal Server Error"
7127 #~ msgstr "Erro interno"
7129 #~ msgid "Samba settings"
7130 #~ msgstr "Configurações samba"
7132 #~ msgid "Mail settings"
7133 #~ msgstr "Configurações de Correio"
7135 #~ msgid "Mail method"
7136 #~ msgstr "Método de correio"
7138 #~ msgid "Password settings"
7139 #~ msgstr "Configurações de senha"
7141 #~ msgid "Refresh"
7142 #~ msgstr "Recarregar"
7144 #~ msgid "Sign in"
7145 #~ msgstr "Entrar"
7147 #~ msgid ""
7148 #~ "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
7149 #~ msgstr ""
7150 #~ "Então, se você tem certeza, pressione 'Deletar' para continuar ou "
7151 #~ "'Cancelar' para abortar."
7153 #~ msgid "Help"
7154 #~ msgstr "Ajuda"
7156 #~ msgid "Sign out"
7157 #~ msgstr "Sair"
7159 #~ msgid "Signed in:"
7160 #~ msgstr "Logado:"
7162 #~ msgid "Success"
7163 #~ msgstr "Sucesso"
7165 #~ msgid "New password repeated"
7166 #~ msgstr "Nova senha repetida"
7168 #~ msgid "Change"
7169 #~ msgstr "Alterar"
7171 #~ msgid "UNIX"
7172 #~ msgstr "UNIX"
7174 #~ msgid "FTP"
7175 #~ msgstr "FTP"
7177 #~ msgid ""
7178 #~ "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
7179 #~ "and unix services."
7180 #~ msgstr ""
7181 #~ "Alteração de senha afeta a autenticação dos serviços de correio, proxy, "
7182 #~ "samba e unix."
7184 #~ msgid ""
7185 #~ "(Some types of certificates are currently not supported and may be "
7186 #~ "displayed as 'invalid'.)"
7187 #~ msgstr ""
7188 #~ "(Alguns tipos de certificados não são suportados atualmente e podem ser "
7189 #~ "exibidos como 'inválidos'.)"
7191 #~ msgid "Personal picture"
7192 #~ msgstr "Foto pessoal"
7194 #, fuzzy
7195 #~ msgid "! unknown UID"
7196 #~ msgstr "! id desconhecido"
7198 #~ msgid "All categories"
7199 #~ msgstr "Todas as categorias"
7201 #~ msgid "All objects in current subtree"
7202 #~ msgstr "Todos os objetos na subárvore atual"
7204 #~ msgid "Startup"
7205 #~ msgstr "Início"
7207 #~ msgid "FAI summary"
7208 #~ msgstr "Sumário FAI"
7210 #~ msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt."
7211 #~ msgstr ""
7212 #~ "O módulo mcrypt não foi encontrado. Por favor, instale o php5-mcrypt."
7214 #~ msgid "Up"
7215 #~ msgstr "Para cima"
7217 #~ msgid "Down"
7218 #~ msgstr "Para baixo"
7220 #~ msgid ""
7221 #~ "The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Cannot "
7222 #~ "calculate correct timezone offset."
7223 #~ msgstr ""
7224 #~ "A configuração do fuso horário '%s' no gosa.conf não é válida. Não foi "
7225 #~ "possível calcular o intervalo do fuso horário corretamente."
7227 #~ msgid "Select to list objects of type '%s'."
7228 #~ msgstr "Selecione para listar objetos do tipo '%s'."
7230 #~ msgid "Select to list objects containig '%s'."
7231 #~ msgstr "Selecione para listar objetos contendo '%s'."
7233 #~ msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
7234 #~ msgstr "Selecione para listar objetos que possuem '%s' habilitado"
7236 #~ msgid "Select to search within subtrees"
7237 #~ msgstr "Selecione para pesquisar dentro das sub-árvores"
7239 #, fuzzy
7240 #~ msgid "in"
7241 #~ msgstr "Principal"
7243 #, fuzzy
7244 #~ msgid "on line"
7245 #~ msgstr "Continuar"
7247 #~ msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
7248 #~ msgstr "Contém ACLs para estes objetos: %s"
7250 #~ msgid "Role: %s"
7251 #~ msgstr "Regra: %s"
7253 #~ msgid "Go up one department"
7254 #~ msgstr "Subir um departamento"
7256 #~ msgid "Go to users department"
7257 #~ msgstr "Ir para departamento de usuários"
7259 #~ msgid "All objects in this category"
7260 #~ msgstr "Todos os objetos nessa categoria"
7262 #~ msgid "from"
7263 #~ msgstr "de"
7265 #, fuzzy
7266 #~ msgid "Prpperties"
7267 #~ msgstr "Propriedades"
7269 #, fuzzy
7270 #~ msgid "Organizational unit"
7271 #~ msgstr "Organização"
7273 #~ msgid "Session conflict detected"
7274 #~ msgstr "Conflito de sessão detectado"
7276 #, fuzzy
7277 #~ msgid "Show department"
7278 #~ msgstr "Departamentos"
7280 #, fuzzy
7281 #~ msgid "Show groups"
7282 #~ msgstr "Usuários do domínio"
7284 #, fuzzy
7285 #~ msgid "Show server"
7286 #~ msgstr "Servidores"
7288 #, fuzzy
7289 #~ msgid "Show workstation"
7290 #~ msgstr "Estações de Trabalho"
7292 #, fuzzy
7293 #~ msgid "Show terminal"
7294 #~ msgstr "Terminais"
7296 #, fuzzy
7297 #~ msgid "Show printer"
7298 #~ msgstr "Impressoras"
7300 #, fuzzy
7301 #~ msgid "Show phone"
7302 #~ msgstr "Modelos"
7304 #, fuzzy
7305 #~ msgid "Filter options"
7306 #~ msgstr "Filtros"
7308 #~ msgid "Filters"
7309 #~ msgstr "Filtros"
7311 #~ msgid "Choose the department the search will be based on"
7312 #~ msgstr "Escolha o departamento para base de procura"
7314 #~ msgid "Display objects matching"
7315 #~ msgstr "Exibir combinação de objetos"
7317 #~ msgid "Regular expression for matching object names"
7318 #~ msgstr "Expressão regular para combinação de nomes de objeto"
7320 #~ msgid "Select systems to add"
7321 #~ msgstr "Selecione sistemas para adicionar"
7323 #~ msgid "Display systems of department"
7324 #~ msgstr "Exibir sistemas do departamento"
7326 #~ msgid "Regular expression for matching addresses"
7327 #~ msgstr "Expressão regular para conferência de endereços"
7329 #~ msgid ""
7330 #~ "This may be a primary user group. Please double check if you really want "
7331 #~ "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
7332 #~ msgstr ""
7333 #~ "Ele pode ser o grupo primário de um usuário. Por favor, tenha certeza se "
7334 #~ "realmente quer fazer isso, pois o GOsa não possui uma forma para "
7335 #~ "restaurar seus dados anteriores."
7337 #, fuzzy
7338 #~ msgid "Show samba groups"
7339 #~ msgstr "Usuários do domínio"
7341 #, fuzzy
7342 #~ msgid "Show mail groups"
7343 #~ msgstr "Usuários do domínio"
7345 #~ msgid "Group administration"
7346 #~ msgstr "Administração de grupos"
7348 #~ msgid ""
7349 #~ "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. "
7350 #~ "for this user. Please double check if your really want to do this since "
7351 #~ "there is no way for GOsa to get your data back."
7352 #~ msgstr ""
7353 #~ "Isso inclui, para este usuário, todos os dados da conta, regras de "
7354 #~ "acesso, configurações imap e etc. Por favor, tenha certeza se quer "
7355 #~ "realmente fazer isso, pois o GOsa não tem como recuperar seus dados "
7356 #~ "anteriores."
7358 #~ msgid ""
7359 #~ "Best thing to do before performing this action would be to save the "
7360 #~ "current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - "
7361 #~ "press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
7362 #~ msgstr ""
7363 #~ "O melhor que se tem a fazer antes de realizar esta ação é salvar os dados "
7364 #~ "da sua árvore LDAP em um arquivo. Então, se pronto, pressione 'Deletar' "
7365 #~ "para continuar ou 'Cancelar' para abortar."
7367 #, fuzzy
7368 #~ msgid "Show access control lists"
7369 #~ msgstr "Lista de controle de acesso"
7371 #, fuzzy
7372 #~ msgid "Show roles"
7373 #~ msgstr "Modelos"
7375 #, fuzzy
7376 #~ msgid "Show servers"
7377 #~ msgstr "Servidores"
7379 #, fuzzy
7380 #~ msgid "Show terminals"
7381 #~ msgstr "Terminais"
7383 #, fuzzy
7384 #~ msgid "Posix extension settings"
7385 #~ msgstr "Configurações Posix"
7387 #~ msgid "Go to root department"
7388 #~ msgstr "Ir para departamento raiz"
7390 #~ msgid "Home"
7391 #~ msgstr "Origem"
7393 #~ msgid ""
7394 #~ "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on "
7395 #~ "the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply "
7396 #~ "directly to your companies LDAP server."
7397 #~ msgstr ""
7398 #~ "Este é o menu principal do GOsa. Você pode selecionar tarefas a partir do "
7399 #~ "menu esquerdo ou através dos ícones abaixo. Todas as alterações serão "
7400 #~ "aplicadas diretamente ao seu servidor LDAP."
7402 #~ msgid ""
7403 #~ "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to "
7404 #~ "get back to the pictogram view."
7405 #~ msgstr ""
7406 #~ "Utilize 'Sair' no canto superior esquerdo para fechar a conexão e "
7407 #~ "'Principal' para voltar a visão de ícones."
7409 #, fuzzy
7410 #~ msgid "Show Samba users"
7411 #~ msgstr "Usuários do domínio"
7413 #~ msgid "Choose subtree to place user in"
7414 #~ msgstr "Escolha a sub-árvore para adicionar o usuário"
7416 #~ msgid "Generic user information"
7417 #~ msgstr "Informação geral do usuário"
7419 #~ msgid "Account"
7420 #~ msgstr "Conta"
7422 #~ msgid "Select groups to add"
7423 #~ msgstr "Selecione grupos para adicionar"
7425 #~ msgid "Display groups of department"
7426 #~ msgstr "Exibir grupos do departamento"
7428 #~ msgid "Display groups matching"
7429 #~ msgstr "Exibir grupos combinados"
7431 #~ msgid "Regular expression for matching group names"
7432 #~ msgstr "Expressão regular para combinação de nomes de grupos"
7434 #~ msgid "Display groups of user"
7435 #~ msgstr "Exibir grupos de usuários"
7437 #~ msgid "User name of which groups are shown"
7438 #~ msgstr "Nome do usuário dos grupos exibidos"
7440 #~ msgid "Select to see servers"
7441 #~ msgstr "Selecione para ver servidores"
7443 #~ msgid "Display users matching"
7444 #~ msgstr "Exibir combinação de usuários"
7446 #, fuzzy
7447 #~ msgid "givenname"
7448 #~ msgstr "Nome fornecido"
7450 #, fuzzy
7451 #~ msgid "surename"
7452 #~ msgstr "Sobrenome"
7454 #, fuzzy
7455 #~ msgid "Edit ogroup"
7456 #~ msgstr "Lista dos grupos"
7458 #~ msgid "Submit department"
7459 #~ msgstr "Submeter departamento"
7461 #~ msgid "edit"
7462 #~ msgstr "editar"
7464 #~ msgid "delete"
7465 #~ msgstr "deletar"
7467 #~ msgid "Number of listed departments"
7468 #~ msgstr "Número de departamentos listados"
7470 #~ msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
7471 #~ msgstr "Selecione para ver os grupos que são primários dos usuários"
7473 #~ msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
7474 #~ msgstr ""
7475 #~ "Selecione para ver grupos normais que tem somente aspectos funcionais"
7477 #~ msgid "Edit UNIX properties"
7478 #~ msgstr "Editar propriedades UNIX"
7480 #~ msgid "Edit fax properies"
7481 #~ msgstr "Editar propriedades de fax"
7483 #~ msgid "Create user with this template"
7484 #~ msgstr "Criar usuário com este modelo"
7486 #~ msgid "password"
7487 #~ msgstr "senha"
7489 #~ msgid "Delete user"
7490 #~ msgstr "Deletar usuário"
7492 #, fuzzy
7493 #~ msgid "Name / Department"
7494 #~ msgstr "Departamento"
7496 #~ msgid "Summary"
7497 #~ msgstr "Sumário"
7499 #~ msgid "ACL takes effect for all users"
7500 #~ msgstr "ACL surte efeito para todos os usuários"