Code

6e16b5910c4ec3fed29d24376b5f0b9762efc87d
[inkscape.git] / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-09-18 08:45+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Pattern:"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
40 msgid "ABCs"
41 msgstr ""
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
44 msgid "Bulging, matte jelly covering"
45 msgstr ""
47 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
48 #, fuzzy
49 msgid "Smart jelly"
50 msgstr "Pattern:"
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
63 #, fuzzy
64 msgid "Bevels"
65 msgstr "evenodd"
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
68 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
69 msgstr ""
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
72 #, fuzzy
73 msgid "Metal casting"
74 msgstr "Rectangle"
76 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
77 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
78 msgstr ""
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
81 #, fuzzy
82 msgid "Motion blur, horizontal"
83 msgstr "Centre horizontally"
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
89 #, fuzzy
90 msgid "Blurs"
91 msgstr "Blue:"
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
94 #, fuzzy
95 msgid ""
96 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
97 "force"
98 msgstr "Flip selected objects horizontally"
100 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
101 #, fuzzy
102 msgid "Motion blur, vertical"
103 msgstr "Centre vertically"
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
106 #, fuzzy
107 msgid ""
108 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
109 "force"
110 msgstr "Flip selected objects vertically"
112 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
113 #, fuzzy
114 msgid "Apparition"
115 msgstr "Saturation:"
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
118 msgid "Edges are partly feathered out"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
122 #, fuzzy
123 msgid "Cutout"
124 msgstr "Host"
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
131 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
132 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
133 #, fuzzy
134 msgid "Shadows and Glows"
135 msgstr "Show guides"
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
138 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
139 msgstr ""
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
142 msgid "Jigsaw piece"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
146 msgid "Low, sharp bevel"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
150 #, fuzzy
151 msgid "Roughen"
152 msgstr "Indent node"
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
155 #, fuzzy
156 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
157 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
160 #, fuzzy
161 msgid "Rubber stamp"
162 msgstr "Star"
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
173 #, fuzzy
174 msgid "Overlays"
175 msgstr "Metre"
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
178 #, fuzzy
179 msgid "Random whiteouts inside"
180 msgstr "Size and Position"
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
183 #, fuzzy
184 msgid "Ink bleed"
185 msgstr "Blue:"
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
189 #, fuzzy
190 msgid "Protrusions"
191 msgstr "Position"
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
194 msgid "Inky splotches underneath the object"
195 msgstr ""
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
198 #, fuzzy
199 msgid "Fire"
200 msgstr "File"
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
203 msgid "Edges of object are on fire"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
207 #, fuzzy
208 msgid "Bloom"
209 msgstr "Zoom"
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
212 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
216 #, fuzzy
217 msgid "Ridged border"
218 msgstr "Mode:"
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
221 msgid "Ridged border with inner bevel"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
225 #, fuzzy
226 msgid "Ripple"
227 msgstr "Reverse"
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
233 #, fuzzy
234 msgid "Distort"
235 msgstr "Distribute"
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
238 #, fuzzy
239 msgid "Horizontal rippling of edges"
240 msgstr "Horizontal lines"
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
243 #, fuzzy
244 msgid "Speckle"
245 msgstr "Select"
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
248 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
252 #, fuzzy
253 msgid "Oil slick"
254 msgstr "Black:"
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
257 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
261 #, fuzzy
262 msgid "Frost"
263 msgstr "Point"
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
266 msgid "Flake-like white splotches"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
270 msgid "Leopard fur"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
280 #, fuzzy
281 msgid "Materials"
282 msgstr "Master"
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
285 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
289 msgid "Zebra"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
293 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
297 #, fuzzy
298 msgid "Clouds"
299 msgstr "Close"
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
302 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
306 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
307 #, fuzzy
308 msgid "Sharpen"
309 msgstr "Shape"
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
318 #, fuzzy
319 msgid "Image effects"
320 msgstr "Set as layer"
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
323 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
324 msgstr ""
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
327 #, fuzzy
328 msgid "Sharpen more"
329 msgstr "Shape"
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
332 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
336 #, fuzzy
337 msgid "Oil painting"
338 msgstr "Fill and Stroke"
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
341 msgid "Simulate oil painting style"
342 msgstr ""
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
345 #, fuzzy
346 msgid "Edge detect"
347 msgstr "Selection"
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
350 msgid "Detect color edges in object"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
354 #, fuzzy
355 msgid "Horizontal edge detect"
356 msgstr "Horizontal lines"
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
359 #, fuzzy
360 msgid "Detect horizontal color edges in object"
361 msgstr "Horizontal lines"
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
364 #, fuzzy
365 msgid "Vertical edge detect"
366 msgstr "Vertical lines"
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
369 msgid "Detect vertical color edges in object"
370 msgstr ""
372 #. Pencil
373 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
375 msgid "Pencil"
376 msgstr "Pencil"
378 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
379 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
380 msgstr ""
382 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
383 #, fuzzy
384 msgid "Blueprint"
385 msgstr "Stroke paint"
387 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
388 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
389 msgstr ""
391 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
392 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
393 #, fuzzy
394 msgid "Desaturate"
395 msgstr "Distribute"
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
405 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
406 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
407 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
408 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
423 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
424 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
425 #, fuzzy
426 msgid "Color"
427 msgstr "Colour paint"
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
430 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
434 msgid "Invert"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
438 #, fuzzy
439 msgid "Invert colors"
440 msgstr "Delete selected objects"
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
443 #, fuzzy
444 msgid "Sepia"
445 msgstr "Spiral"
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
448 msgid "Render in warm sepia tones"
449 msgstr ""
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
452 #, fuzzy
453 msgid "Age"
454 msgstr "Angle"
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
457 msgid "Imitate aged photograph"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
461 #, fuzzy
462 msgid "Organic"
463 msgstr "Origin X:"
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
475 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
477 #, fuzzy
478 msgid "Textures"
479 msgstr "Text"
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
482 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
486 msgid "Barbed wire"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
490 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
494 #, fuzzy
495 msgid "Swiss cheese"
496 msgstr "Paper size:"
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
499 msgid "Random inner-bevel holes"
500 msgstr ""
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
503 #, fuzzy
504 msgid "Blue cheese"
505 msgstr "Break Apart"
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
508 msgid "Marble-like bluish speckles"
509 msgstr ""
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
512 #, fuzzy
513 msgid "Button"
514 msgstr "Zoom"
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
517 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
521 #, fuzzy
522 msgid "Inset"
523 msgstr "Raise"
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
526 msgid "Shadowy outer bevel"
527 msgstr ""
529 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
530 #, fuzzy
531 msgid "Dripping"
532 msgstr "Position"
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
535 msgid "Random paint streaks downwards"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
539 #, fuzzy
540 msgid "Jam spread"
541 msgstr "Spiral"
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
544 msgid "Glossy clumpy jam spread"
545 msgstr ""
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
548 #, fuzzy
549 msgid "Pixel smear"
550 msgstr "Pixels"
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
553 #, fuzzy
554 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
555 msgstr "Convert selected object to path"
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
558 #, fuzzy
559 msgid "HSL Bumps"
560 msgstr "Send to Back"
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
572 #, fuzzy
573 msgid "Bumps"
574 msgstr "Send to Back"
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
577 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
581 msgid "Cracked glass"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
585 msgid "Under a cracked glass"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
589 msgid "Bubbly Bumps"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
593 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
597 msgid "Glowing bubble"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
604 #, fuzzy
605 msgid "Ridges"
606 msgstr "deg"
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
609 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
613 #, fuzzy
614 msgid "Neon"
615 msgstr "None"
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
618 #, fuzzy
619 msgid "Neon light effect"
620 msgstr "Horizontal lines"
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
623 #, fuzzy
624 msgid "Molten metal"
625 msgstr "Create spirals"
627 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
628 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
629 msgstr ""
631 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
632 #, fuzzy
633 msgid "Pressed steel"
634 msgstr "Text"
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
637 #, fuzzy
638 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
639 msgstr "Star Properties"
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
642 #, fuzzy
643 msgid "Matte bevel"
644 msgstr "Paper size:"
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
647 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
651 msgid "Thin Membrane"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
655 msgid "Thin like a soap membrane"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
659 #, fuzzy
660 msgid "Matte ridge"
661 msgstr "Preferred height"
663 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
664 #, fuzzy
665 msgid "Soft pastel ridge"
666 msgstr "Paper size:"
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
669 msgid "Glowing metal"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
673 #, fuzzy
674 msgid "Glowing metal texture"
675 msgstr "Horizontal lines"
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
678 #, fuzzy
679 msgid "Leaves"
680 msgstr "Lower node"
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
684 #, fuzzy
685 msgid "Scatter"
686 msgstr "Pattern:"
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
689 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
693 #, fuzzy
694 msgid "Translucent"
695 msgstr "Angle"
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
698 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
702 msgid "Cross-smooth"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
706 #, fuzzy
707 msgid "Blur inner borders and intersections"
708 msgstr "Create and edit text objects"
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
711 msgid "Iridescent beeswax"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
715 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
719 #, fuzzy
720 msgid "Eroded metal"
721 msgstr "Create spirals"
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
724 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
728 msgid "Cracked Lava"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
732 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
736 #, fuzzy
737 msgid "Bark"
738 msgstr "Master"
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
741 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
742 msgstr ""
744 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
745 msgid "Lizard skin"
746 msgstr ""
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
749 msgid "Stylized reptile skin texture"
750 msgstr ""
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
753 #, fuzzy
754 msgid "Stone wall"
755 msgstr "Delete"
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
758 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
759 msgstr ""
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
762 msgid "Silk carpet"
763 msgstr ""
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
766 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
767 msgstr ""
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
770 #, fuzzy
771 msgid "Refractive gel A"
772 msgstr "Create spirals"
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
775 msgid "Gel effect with light refraction"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
779 #, fuzzy
780 msgid "Refractive gel B"
781 msgstr "Create spirals"
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
784 msgid "Gel effect with strong refraction"
785 msgstr ""
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
788 #, fuzzy
789 msgid "Metallized paint"
790 msgstr "Rectangle"
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
793 msgid ""
794 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
795 msgstr ""
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
798 #, fuzzy
799 msgid "Dragee"
800 msgstr "Percent"
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
803 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
807 #, fuzzy
808 msgid "Raised border"
809 msgstr "Raise node"
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
812 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
816 msgid "Metallized ridge"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
820 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
821 msgstr ""
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
824 #, fuzzy
825 msgid "Fat oil"
826 msgstr "Start colour"
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
829 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
833 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
834 #, fuzzy
835 msgid "Colorize"
836 msgstr "Colour paint"
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
839 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
843 #, fuzzy
844 msgid "Parallel hollow"
845 msgstr "Horizontal lines"
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
853 #: ../src/filter-enums.cpp:31
854 msgid "Morphology"
855 msgstr ""
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
858 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
859 msgstr ""
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
862 #, fuzzy
863 msgid "Hole"
864 msgstr "Role:"
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
867 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
871 #, fuzzy
872 msgid "Black hole"
873 msgstr "Pattern:"
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
876 msgid "Creates a black light inside and outside"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
880 #, fuzzy
881 msgid "Smooth outline"
882 msgstr "Show outline"
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
885 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
886 msgstr ""
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
889 #, fuzzy
890 msgid "Cubes"
891 msgstr "No paint"
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
894 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
898 #, fuzzy
899 msgid "Peel off"
900 msgstr "Horizontal lines"
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
903 msgid "Peeling painting on a wall"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
907 #, fuzzy
908 msgid "Gold splatter"
909 msgstr "Pattern:"
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
912 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
916 #, fuzzy
917 msgid "Gold paste"
918 msgstr "Proportion:"
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
921 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
925 msgid "Crumpled plastic"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
929 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
933 msgid "Enamel jewelry"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
937 msgid "Slightly cracked enameled texture"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
941 #, fuzzy
942 msgid "Rough paper"
943 msgstr "Indent node"
945 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
946 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
947 msgstr ""
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
950 msgid "Rough and glossy"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
954 msgid ""
955 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
959 #, fuzzy
960 msgid "In and Out"
961 msgstr "No paint"
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
964 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
968 msgid "Air spray"
969 msgstr ""
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
972 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
973 msgstr ""
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
976 msgid "Warm inside"
977 msgstr ""
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
980 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
981 msgstr ""
983 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
984 #, fuzzy
985 msgid "Cool outside"
986 msgstr "Show outline"
988 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
989 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
990 msgstr ""
992 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
993 msgid "Electronic microscopy"
994 msgstr ""
996 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
997 msgid ""
998 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Tartan"
1004 msgstr "Target:"
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1007 msgid "Checkered tartan pattern"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Invert hue"
1013 msgstr "Remove link"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1016 msgid "Invert hue, or rotate it"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Inner outline"
1022 msgstr "Show outline"
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1025 msgid "Draws an outline around"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Outline, double"
1031 msgstr "Show outline"
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1034 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Fancy blur"
1040 msgstr "Set attribute"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1043 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1044 msgstr ""
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Glow"
1049 msgstr "End colour"
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1052 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1053 msgstr ""
1055 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Outline"
1058 msgstr "Show outline"
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1061 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Color emboss"
1067 msgstr "Corners:"
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1070 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1074 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Solarize"
1077 msgstr "Sides:"
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1080 msgid "Classical photographic solarization effect"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Moonarize"
1086 msgstr "Colour paint"
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1089 msgid ""
1090 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1091 "lights"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1095 msgid "Soft focus lens"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1099 msgid "Glowing image content without blurring it"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1103 msgid "Stained glass"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1107 msgid "Illuminated stained glass effect"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1111 msgid "Dark glass"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1115 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1119 #, fuzzy
1120 msgid "HSL Bumps alpha"
1121 msgstr "Send to Back"
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Image effects, transparent"
1132 msgstr "Set as layer"
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1135 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1139 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1140 msgstr ""
1142 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1143 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1144 msgstr ""
1146 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Smooth edges"
1149 msgstr "Unindent node"
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1152 msgid ""
1153 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Torn edges"
1159 msgstr "Lower node"
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1162 msgid ""
1163 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Feather"
1169 msgstr "Metre"
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1172 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Blur content"
1178 msgstr "Indent node"
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1181 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Specular light"
1187 msgstr "Start colour"
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1190 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Roughen inside"
1196 msgstr "Indent node"
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1199 msgid "Roughen all inside shapes"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1203 msgid "Evanescent"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1207 msgid ""
1208 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1209 "transparency at edges"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1213 msgid "Chalk and sponge"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1217 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1221 #, fuzzy
1222 msgid "People"
1223 msgstr "Reverse"
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1226 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Scotland"
1232 msgstr "Black:"
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1235 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1239 msgid "Noise transparency"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1243 msgid "Basic noise transparency texture"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Noise fill"
1249 msgstr "Close"
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1252 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1256 msgid "Garden of Delights"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1260 msgid ""
1261 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Diffuse light"
1267 msgstr "Visible"
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1270 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Cutout Glow"
1276 msgstr "Host"
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1279 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1283 #, fuzzy
1284 msgid "HSL Bumps, matte"
1285 msgstr "Send to Back"
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1288 msgid ""
1289 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1293 msgid "Dark Emboss"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1297 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1301 msgid "Simple blur"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1305 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1309 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1313 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1317 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1318 msgid "Emboss"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1322 msgid ""
1323 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1324 "Blend"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1328 msgid "Blotting paper"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1332 msgid "Inkblot on blotting paper"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1336 msgid "Wax print"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1340 msgid "Wax print on tissue texture"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1344 msgid "Inkblot"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1348 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Color outline, in"
1354 msgstr "Show outline"
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1357 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1361 msgid "Liquid"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1365 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Watercolor"
1371 msgstr "Page colour"
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1374 msgid "Cloudy watercolor effect"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Felt"
1380 msgstr "Text"
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1383 msgid ""
1384 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Ink paint"
1390 msgstr "No paint"
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1393 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1397 msgid "Tinted rainbow"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1401 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Melted rainbow"
1407 msgstr "Rectangle"
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1410 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1414 msgid "Flex metal"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1418 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1422 msgid "Comics draft"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1432 msgid "Non realistic 3D shaders"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1436 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1440 msgid "Comics fading"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1444 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Smooth shader"
1450 msgstr "Unindent node"
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1453 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Emboss shader"
1459 msgstr "Horizontal lines"
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1462 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Smooth shader dark"
1468 msgstr "Unindent node"
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1471 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Comics"
1477 msgstr "Combine"
1479 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1480 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Satin"
1486 msgstr "Star"
1488 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1489 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Frosted glass"
1495 msgstr "Clear All"
1497 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1498 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1499 msgstr ""
1501 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Smooth shader contour"
1504 msgstr "Unindent node"
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1507 msgid "Contouring version of smooth shader"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Aluminium"
1513 msgstr "Bitmap size"
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1516 msgid "Brushed aluminium shader"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1520 msgid "Comics fluid"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1526 msgstr "Fit the whole page into window"
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Chrome"
1531 msgstr "Combine"
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1534 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1538 msgid "Chrome dark"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1542 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1546 msgid "Wavy tartan"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1550 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1554 msgid "3D marble"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1558 msgid "3D warped marble texture"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1562 msgid "3D wood"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1566 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1570 #, fuzzy
1571 msgid "3D mother of pearl"
1572 msgstr "Custom paper"
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1575 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1579 msgid "Tiger fur"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1583 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1587 msgid "Shaken liquid"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1591 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1595 msgid "Comics cream"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1599 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Black Light"
1605 msgstr "Black:"
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1608 msgid "Light areas turn to black"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Light eraser"
1614 msgstr "Height"
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1619 msgid "Transparency utilities"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1623 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Noisy blur"
1629 msgstr "Set attribute"
1631 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1634 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
1636 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Film grain"
1639 msgstr "Fill and Stroke"
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1642 msgid "Adds a small scale graininess"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1646 msgid "HSL Bumps, transparent"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1650 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1655 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1656 msgid "Drawing"
1657 msgstr "Drawing"
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1660 msgid ""
1661 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1662 "images and material filled objects"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1666 msgid "Velvet Bumps"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1670 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Alpha draw"
1676 msgstr "Alpha:"
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1679 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1683 msgid "Alpha draw, color"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1687 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1691 msgid "Chewing gum"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1695 msgid ""
1696 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1697 "at their crossings"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Black outline"
1703 msgstr "Pattern:"
1705 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1706 msgid "Draws a black outline around"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Color outline"
1712 msgstr "Show outline"
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1715 msgid "Draws a colored outline around"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Inner Shadow"
1721 msgstr "Inner radius:"
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1724 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Dark and Glow"
1730 msgstr "Show guides"
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1733 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Darken edges"
1739 msgstr "Dropper"
1741 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1742 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Warped rainbow"
1748 msgstr "Rectangle"
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1751 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Rough and dilate"
1757 msgstr "Indent node"
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1760 msgid "Create a turbulent contour around"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1764 msgid "Quadritone fantasy"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Replace hue by two colors"
1770 msgstr "Last selected"
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1773 msgid "Old postcard"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1777 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1781 msgid "Fuzzy Glow"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1785 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1789 msgid "Dots transparency"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1793 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1797 msgid "Canvas transparency"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1801 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1805 msgid "Smear transparency"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1809 msgid ""
1810 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Thick paint"
1816 msgstr "No paint"
1818 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1819 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Burst"
1825 msgstr "Blue:"
1827 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1828 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Embossed leather"
1834 msgstr "Horizontal lines"
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1837 msgid ""
1838 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1839 "texture"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Carnaval"
1845 msgstr "Cyan:"
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1848 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Plastify"
1854 msgstr "Paste"
1856 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1857 msgid ""
1858 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1859 "crumple"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Plaster"
1865 msgstr "Paste"
1867 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1868 msgid ""
1869 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Rough transparency"
1875 msgstr "Indent node"
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1878 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1882 msgid "Gouache"
1883 msgstr ""
1885 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1886 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1887 msgstr ""
1889 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1890 msgid "Alpha engraving"
1891 msgstr ""
1893 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1894 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1895 msgstr ""
1897 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1898 msgid "Alpha draw, liquid"
1899 msgstr ""
1901 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1902 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1903 msgstr ""
1905 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Liquid drawing"
1908 msgstr "Drawing"
1910 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1911 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1912 msgstr ""
1914 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1915 msgid "Marbled ink"
1916 msgstr ""
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1919 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1920 msgstr ""
1922 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1923 msgid "Thick acrylic"
1924 msgstr ""
1926 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1927 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1928 msgstr ""
1930 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1931 msgid "Alpha engraving B"
1932 msgstr ""
1934 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1935 msgid ""
1936 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1937 msgstr ""
1939 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Lapping"
1942 msgstr "Snap to guides"
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1945 msgid "Something like a water noise"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Monochrome transparency"
1951 msgstr "Indent node"
1953 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1954 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Duotone"
1960 msgstr "Zoom"
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1963 msgid "Change colors to a duotone palette"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1967 msgid "Light eraser, negative"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1971 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Alpha repaint"
1977 msgstr "Alpha:"
1979 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1980 msgid "Repaint anything monochrome"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Saturation map"
1986 msgstr "Saturation:"
1988 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1989 msgid ""
1990 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1991 "saturation levels"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Riddled"
1997 msgstr "Title:"
1999 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2000 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2004 msgid "Wrinkled varnish"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2008 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Canvas Bumps"
2014 msgstr "Cyan:"
2016 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2017 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2018 msgstr ""
2020 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2021 msgid "Canvas Bumps, matte"
2022 msgstr ""
2024 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2025 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2026 msgstr ""
2028 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2029 msgid "Canvas Bumps alpha"
2030 msgstr ""
2032 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2033 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Lightness-Contrast"
2039 msgstr "Corners:"
2041 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2042 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2043 msgstr ""
2045 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Clean edges"
2048 msgstr "Dropper"
2050 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2051 msgid ""
2052 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2053 "some filters"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Bright metal"
2059 msgstr "Image Properties"
2061 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2062 msgid "Bright metallic effect for any color"
2063 msgstr ""
2065 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2066 msgid "Deep colors plastic"
2067 msgstr ""
2069 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2070 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Melted jelly, matte"
2076 msgstr "Pattern:"
2078 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2079 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Melted jelly"
2085 msgstr "Pattern:"
2087 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2090 msgstr "Star Properties"
2092 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Combined lighting"
2095 msgstr "Combine"
2097 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2098 msgid "Tinfoil"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2102 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2106 msgid "Copper and chocolate"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2110 msgid ""
2111 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2112 "effects"
2113 msgstr ""
2115 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Inner Glow"
2118 msgstr "Inner radius:"
2120 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2121 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Soft colors"
2127 msgstr "End colour"
2129 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2130 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Relief print"
2136 msgstr "Stroke paint"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2139 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Growing cells"
2145 msgstr "Drawing Mode"
2147 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2148 msgid "Random rounded living cells like fill"
2149 msgstr ""
2151 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Fluorescence"
2154 msgstr "Preserve"
2156 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2157 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Tritone"
2163 msgstr "Title:"
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2166 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2170 msgid "Stripes 1:1"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2174 msgid "Stripes 1:1 white"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2178 msgid "Stripes 1:1.5"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2182 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2186 msgid "Stripes 1:2"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2190 msgid "Stripes 1:2 white"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2194 msgid "Stripes 1:3"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2198 msgid "Stripes 1:3 white"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2202 msgid "Stripes 1:4"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2206 msgid "Stripes 1:4 white"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2210 msgid "Stripes 1:5"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2214 msgid "Stripes 1:5 white"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2218 msgid "Stripes 1:8"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2222 msgid "Stripes 1:8 white"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2226 msgid "Stripes 1:10"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2230 msgid "Stripes 1:10 white"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2234 msgid "Stripes 1:16"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2238 msgid "Stripes 1:16 white"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2242 msgid "Stripes 1:32"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2246 msgid "Stripes 1:32 white"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2250 msgid "Stripes 1:64"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2254 msgid "Stripes 2:1"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2258 msgid "Stripes 2:1 white"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2262 msgid "Stripes 4:1"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2266 msgid "Stripes 4:1 white"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2270 msgid "Checkerboard"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2274 msgid "Checkerboard white"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Packed circles"
2280 msgstr "File"
2282 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2283 msgid "Polka dots, small"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2287 msgid "Polka dots, small white"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2291 msgid "Polka dots, medium"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2295 msgid "Polka dots, medium white"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2299 msgid "Polka dots, large"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2303 msgid "Polka dots, large white"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Wavy"
2309 msgstr "Save"
2311 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Wavy white"
2314 msgstr "Width"
2316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2317 msgid "Camouflage"
2318 msgstr ""
2320 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Ermine"
2323 msgstr "Combine"
2325 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Sand (bitmap)"
2328 msgstr "Export bitmap"
2330 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Cloth (bitmap)"
2333 msgstr "Export bitmap"
2335 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Old paint (bitmap)"
2338 msgstr "Print as bitmap"
2340 #: ../src/arc-context.cpp:319
2341 msgid ""
2342 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2346 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/arc-context.cpp:471
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2353 "to draw around the starting point"
2354 msgstr ""
2356 #: ../src/arc-context.cpp:473
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2360 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/arc-context.cpp:499
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Create ellipse"
2366 msgstr "Create link"
2368 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2369 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2370 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2373 msgstr "Create spirals"
2375 #. status text
2376 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2377 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2378 msgstr ""
2380 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Create 3D box"
2383 msgstr "Create link"
2385 #: ../src/box3d.cpp:315
2386 #, fuzzy
2387 msgid "<b>3D Box</b>"
2388 msgstr "Angle:"
2390 #: ../src/connector-context.cpp:526
2391 msgid "Creating new connector"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/connector-context.cpp:775
2395 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/connector-context.cpp:824
2399 msgid "Reroute connector"
2400 msgstr ""
2402 #. Flush pending updates
2403 #: ../src/connector-context.cpp:988
2404 msgid "Create connector"
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2408 msgid "Finishing connector"
2409 msgstr ""
2411 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2412 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2416 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2420 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2426 msgstr "Delete selected objects"
2428 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2431 msgstr "Delete selected objects"
2433 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2434 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2438 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/desktop.cpp:826
2442 msgid "No previous zoom."
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/desktop.cpp:851
2446 msgid "No next zoom."
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2450 #, fuzzy
2451 msgid "Create guide"
2452 msgstr "Create link"
2454 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Move guide"
2457 msgstr "Lower node"
2459 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2460 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Delete guide"
2463 msgstr "Delete node"
2465 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2468 msgstr "Guideline colour"
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2471 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2475 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2479 #, c-format
2480 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2481 msgstr ""
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2484 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2488 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2489 msgstr ""
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2492 msgid "Unclump tiled clones"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2496 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2497 msgstr ""
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Delete tiled clones"
2502 msgstr "Delete selected nodes"
2504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2507 msgstr "Select all objects in document"
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2510 msgid ""
2511 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2512 "group</b>."
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2516 #, fuzzy
2517 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2518 msgstr "No gradient selected"
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Create tiled clones"
2523 msgstr "Create link"
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2526 msgid "<small>Per row:</small>"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2530 msgid "<small>Per column:</small>"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2534 msgid "<small>Randomize:</small>"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2538 msgid "_Symmetry"
2539 msgstr ""
2541 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2542 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2543 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2544 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2545 #.
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2547 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2548 msgstr ""
2550 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2552 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2556 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2557 msgstr ""
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2560 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2561 msgstr ""
2563 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2564 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2566 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2570 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2574 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2578 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2582 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2586 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2590 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2594 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2598 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2602 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2606 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2610 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2614 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2618 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2622 msgid "S_hift"
2623 msgstr ""
2625 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2627 #, no-c-format
2628 msgid "<b>Shift X:</b>"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2632 #, no-c-format
2633 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2637 #, no-c-format
2638 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2642 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2643 msgstr ""
2645 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2647 #, no-c-format
2648 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2652 #, no-c-format
2653 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2657 #, no-c-format
2658 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2662 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2666 msgid "<b>Exponent:</b>"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2670 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2674 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2675 msgstr ""
2677 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2681 msgid "<small>Alternate:</small>"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2685 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2689 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2690 msgstr ""
2692 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2695 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2699 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2703 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2704 msgstr ""
2706 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2708 #, fuzzy
2709 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2710 msgstr "No gradient selected"
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2713 msgid "Exclude tile height in shift"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2717 msgid "Exclude tile width in shift"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Sc_ale"
2723 msgstr "Scale"
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2726 msgid "<b>Scale X:</b>"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2730 #, no-c-format
2731 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2735 #, no-c-format
2736 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2740 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2744 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2748 #, no-c-format
2749 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2753 #, no-c-format
2754 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2758 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2762 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2766 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2770 #, fuzzy
2771 msgid "<b>Base:</b>"
2772 msgstr "Angle:"
2774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2775 msgid ""
2776 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2780 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2784 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2788 msgid "Cumulate the scales for each row"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2792 msgid "Cumulate the scales for each column"
2793 msgstr ""
2795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2796 #, fuzzy
2797 msgid "_Rotation"
2798 msgstr "Rotate"
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2801 #, fuzzy
2802 msgid "<b>Angle:</b>"
2803 msgstr "Angle:"
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2806 #, no-c-format
2807 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2811 #, no-c-format
2812 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2816 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2820 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2824 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2828 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2832 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2836 #, fuzzy
2837 msgid "_Blur & opacity"
2838 msgstr "Master"
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2841 #, fuzzy
2842 msgid "<b>Blur:</b>"
2843 msgstr "Angle:"
2845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2846 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2850 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2854 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2858 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2862 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2866 msgid "<b>Fade out:</b>"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2870 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2874 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2878 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2882 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2886 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2890 msgid "Co_lor"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Initial color: "
2896 msgstr "Grid colour:"
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2899 msgid "Initial color of tiled clones"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2903 msgid ""
2904 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2905 "stroke)"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2909 msgid "<b>H:</b>"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2913 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2917 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2921 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2925 msgid "<b>S:</b>"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2929 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2933 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2937 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2941 msgid "<b>L:</b>"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2945 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2949 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2953 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2957 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2961 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2965 #, fuzzy
2966 msgid "_Trace"
2967 msgstr "Trace"
2969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2970 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2974 msgid ""
2975 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2976 "apply it to the clone"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2980 msgid "1. Pick from the drawing:"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2984 msgid "Pick the visible color and opacity"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2988 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Opacity"
2993 msgstr "Opacity:"
2995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2996 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3000 msgid "R"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3004 msgid "Pick the Red component of the color"
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3008 msgid "G"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3012 msgid "Pick the Green component of the color"
3013 msgstr ""
3015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3016 msgid "B"
3017 msgstr ""
3019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3020 msgid "Pick the Blue component of the color"
3021 msgstr ""
3023 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3024 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3026 msgid "clonetiler|H"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3030 msgid "Pick the hue of the color"
3031 msgstr ""
3033 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3034 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3036 msgid "clonetiler|S"
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3040 msgid "Pick the saturation of the color"
3041 msgstr ""
3043 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3044 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3046 msgid "clonetiler|L"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3050 msgid "Pick the lightness of the color"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3054 msgid "2. Tweak the picked value:"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3058 msgid "Gamma-correct:"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3062 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3066 msgid "Randomize:"
3067 msgstr ""
3069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3070 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3074 msgid "Invert:"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3078 msgid "Invert the picked value"
3079 msgstr ""
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3082 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Presence"
3088 msgstr "Preserve"
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3091 msgid ""
3092 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3093 "that point"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Size"
3099 msgstr "Sides:"
3101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3102 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3106 msgid ""
3107 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3108 "or stroke)"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3112 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3116 msgid "How many rows in the tiling"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3120 msgid "How many columns in the tiling"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3124 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3128 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3132 msgid "Rows, columns: "
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3136 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3140 msgid "Width, height: "
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3144 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Use saved size and position of the tile"
3150 msgstr "Object size and position"
3152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3153 msgid ""
3154 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3155 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3159 msgid " <b>_Create</b> "
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3163 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3164 msgstr ""
3166 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3167 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3168 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3169 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3170 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3172 msgid " _Unclump "
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3176 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3180 #, fuzzy
3181 msgid " Re_move "
3182 msgstr "Remove link"
3184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3185 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3189 msgid " R_eset "
3190 msgstr ""
3192 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3194 msgid ""
3195 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3196 "to zero"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3200 #, fuzzy
3201 msgid "_Page"
3202 msgstr "Page"
3204 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3205 #, fuzzy
3206 msgid "_Drawing"
3207 msgstr "Drawing"
3209 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3210 #, fuzzy
3211 msgid "_Selection"
3212 msgstr "Selection"
3214 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3215 #, fuzzy
3216 msgid "_Custom"
3217 msgstr "Custom"
3219 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3220 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3224 msgid "Units:"
3225 msgstr "Units:"
3227 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3228 #, fuzzy
3229 msgid "_x0:"
3230 msgstr "x0:"
3232 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3233 #, fuzzy
3234 msgid "x_1:"
3235 msgstr "x1:"
3237 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Wid_th:"
3240 msgstr "Width:"
3242 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3243 #, fuzzy
3244 msgid "_y0:"
3245 msgstr "y0:"
3247 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3248 #, fuzzy
3249 msgid "y_1:"
3250 msgstr "y1:"
3252 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Hei_ght:"
3255 msgstr "Height:"
3257 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3258 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3262 #, fuzzy
3263 msgid "_Width:"
3264 msgstr "Width:"
3266 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3267 #, fuzzy
3268 msgid "pixels at"
3269 msgstr "pixels"
3271 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3272 #, fuzzy
3273 msgid "dp_i"
3274 msgstr "dpi"
3276 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3277 #, fuzzy
3278 msgid "_Height:"
3279 msgstr "Height:"
3281 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3283 msgid "dpi"
3284 msgstr "dpi"
3286 #. true = has mnemonic
3287 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3288 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3292 msgid "_Browse..."
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Batch export all selected objects"
3298 msgstr "Duplicate selected objects"
3300 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3301 msgid ""
3302 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3303 "(caution, overwrites without asking!)"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Hide all except selected"
3309 msgstr "Last selected"
3311 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3312 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3316 #, fuzzy
3317 msgid "_Export"
3318 msgstr "Export"
3320 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3321 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "Batch export %d selected object"
3327 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3328 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3329 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3331 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3332 msgid "Export in progress"
3333 msgstr "Export in progress"
3335 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "Exporting %d files"
3338 msgstr "Export png file"
3340 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3341 #, c-format
3342 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3346 msgid "You have to enter a filename"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3350 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3354 #, c-format
3355 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3361 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
3363 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Select a filename for exporting"
3366 msgstr "Select file to import"
3368 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3369 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3370 #, c-format
3371 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3372 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3373 msgstr[0] ""
3374 msgstr[1] ""
3376 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3377 #, fuzzy
3378 msgid "exact"
3379 msgstr "Rect"
3381 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3382 #, fuzzy
3383 msgid "partial"
3384 msgstr "Spiral"
3386 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3387 #, fuzzy
3388 msgid "No objects found"
3389 msgstr "No objects"
3391 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3392 #, fuzzy
3393 msgid "T_ype: "
3394 msgstr "Type:"
3396 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3397 msgid "Search in all object types"
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3401 #, fuzzy
3402 msgid "All types"
3403 msgstr "File type:"
3405 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3406 msgid "Search all shapes"
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3410 #, fuzzy
3411 msgid "All shapes"
3412 msgstr "All shape tools"
3414 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Search rectangles"
3417 msgstr "Rectangle"
3419 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Rectangles"
3422 msgstr "Rectangle"
3424 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3427 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
3429 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Ellipses"
3432 msgstr "Ellipse"
3434 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Search stars and polygons"
3437 msgstr "Create stars and polygons"
3439 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Stars"
3442 msgstr "Star"
3444 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Search spirals"
3447 msgstr "Create spirals"
3449 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Spirals"
3452 msgstr "Spiral"
3454 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3455 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3456 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3457 msgid "Search paths, lines, polylines"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Paths"
3464 msgstr "Path"
3466 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Search text objects"
3469 msgstr "Selected objects"
3471 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Texts"
3474 msgstr "Text"
3476 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3477 msgid "Search groups"
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Groups"
3483 msgstr "Group"
3485 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3486 msgid "Search clones"
3487 msgstr ""
3489 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3490 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3491 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3492 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3493 #, fuzzy
3494 msgid "find|Clones"
3495 msgstr "Close"
3497 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3498 msgid "Search images"
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3502 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3503 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Images"
3506 msgstr "Image"
3508 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Search offset objects"
3511 msgstr "Selected objects"
3513 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3514 msgid "Offsets"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3518 #, fuzzy
3519 msgid "_Text: "
3520 msgstr "Text"
3522 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3523 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3527 msgid "_ID: "
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3531 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3535 #, fuzzy
3536 msgid "_Style: "
3537 msgstr "Style"
3539 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3540 msgid ""
3541 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3545 #, fuzzy
3546 msgid "_Attribute: "
3547 msgstr "Attribute"
3549 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3550 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Search in s_election"
3556 msgstr "Selection"
3558 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3559 msgid "Limit search to the current selection"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3563 msgid "Search in current _layer"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Limit search to the current layer"
3569 msgstr "The index of the current page"
3571 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3572 msgid "Include _hidden"
3573 msgstr ""
3575 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3576 msgid "Include hidden objects in search"
3577 msgstr ""
3579 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3580 msgid "Include l_ocked"
3581 msgstr ""
3583 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3584 msgid "Include locked objects in search"
3585 msgstr ""
3587 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3588 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3589 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3590 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3591 #, fuzzy
3592 msgid "_Clear"
3593 msgstr "Clear All"
3595 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Clear values"
3598 msgstr "Clear All"
3600 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3601 msgid "_Find"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3605 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3606 msgstr ""
3608 #. Create the label for the object id
3609 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3610 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3611 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3612 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3613 msgid "_Id"
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3617 msgid ""
3618 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3619 msgstr ""
3621 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3622 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3623 #: ../src/verbs.cpp:2492
3624 #, fuzzy
3625 msgid "_Set"
3626 msgstr "Select"
3628 #. Create the label for the object label
3629 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3630 msgid "_Label"
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3634 #, fuzzy
3635 msgid "A freeform label for the object"
3636 msgstr "Human-readable name for the dock object"
3638 #. Create the label for the object title
3639 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3640 #, fuzzy
3641 msgid "_Title"
3642 msgstr "Title:"
3644 #. Create the frame for the object description
3645 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3646 #, fuzzy
3647 msgid "_Description"
3648 msgstr "Position"
3650 #. Hide
3651 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3652 #, fuzzy
3653 msgid "_Hide"
3654 msgstr "Hide"
3656 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3657 msgid "Check to make the object invisible"
3658 msgstr ""
3660 #. Lock
3661 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3662 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3663 #, fuzzy
3664 msgid "L_ock"
3665 msgstr "Lock"
3667 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3668 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3669 msgstr ""
3671 #. Create the frame for interactivity options
3672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3673 #, fuzzy
3674 msgid "_Interactivity"
3675 msgstr "Intersection"
3677 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3678 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3679 msgid "Ref"
3680 msgstr "Ref"
3682 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Lock object"
3685 msgstr "No objects"
3687 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Unlock object"
3690 msgstr "Selected objects"
3692 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Hide object"
3695 msgstr "No objects"
3697 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Unhide object"
3700 msgstr "Unindent node"
3702 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Id invalid! "
3705 msgstr "ID invalid"
3707 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Id exists! "
3710 msgstr "ID exists"
3712 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Set object ID"
3715 msgstr "Set ID"
3717 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Set object label"
3720 msgstr "Stroke style"
3722 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Set object title"
3725 msgstr "Stroke style"
3727 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Set object description"
3730 msgstr "Position"
3732 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3733 msgid "Href:"
3734 msgstr "Href:"
3736 #. default x:
3737 #. default y:
3738 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3740 msgid "Target:"
3741 msgstr "Target:"
3743 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3744 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3747 msgid "Type:"
3748 msgstr "Type:"
3750 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3751 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3752 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3753 msgid "Role:"
3754 msgstr "Role:"
3756 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3757 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3758 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3759 msgid "Arcrole:"
3760 msgstr "Arcrole:"
3762 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3763 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3764 msgid "Title:"
3765 msgstr "Title:"
3767 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3768 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3769 msgid "Show:"
3770 msgstr "Show:"
3772 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3773 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3774 msgid "Actuate:"
3775 msgstr "Actuate:"
3777 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3778 msgid "URL:"
3779 msgstr "URL:"
3781 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3782 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3783 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3785 msgid "X:"
3786 msgstr "X:"
3788 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3789 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3790 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3792 msgid "Y:"
3793 msgstr "Y:"
3795 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3796 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3798 msgid "Width:"
3799 msgstr "Width:"
3801 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3802 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3803 msgid "Height:"
3804 msgstr "Height:"
3806 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "%s Properties"
3809 msgstr "Item Properties"
3811 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3812 #, c-format
3813 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3817 #, c-format
3818 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3822 #, c-format
3823 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3827 msgid "<i>Checking...</i>"
3828 msgstr ""
3830 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3831 msgid "Fix spelling"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Suggestions:"
3837 msgstr "Resolution:"
3839 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3840 msgid "_Accept"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3844 msgid "Accept the chosen suggestion"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3848 #, fuzzy
3849 msgid "_Ignore once"
3850 msgstr "None"
3852 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3853 msgid "Ignore this word only once"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3857 #, fuzzy
3858 msgid "_Ignore"
3859 msgstr "None"
3861 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3862 msgid "Ignore this word in this session"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3866 msgid "A_dd to dictionary:"
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3870 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3874 #, fuzzy
3875 msgid "_Stop"
3876 msgstr "Select"
3878 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3879 msgid "Stop the check"
3880 msgstr ""
3882 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3883 #, fuzzy
3884 msgid "_Start"
3885 msgstr "Star"
3887 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3888 msgid "Start the check"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Font"
3894 msgstr "Point"
3896 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3897 msgid "Layout"
3898 msgstr "Layout"
3900 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3901 msgid "Align lines left"
3902 msgstr ""
3904 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3905 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Center lines"
3908 msgstr "Create link"
3910 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3911 msgid "Align lines right"
3912 msgstr ""
3914 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3915 msgid "Justify lines"
3916 msgstr ""
3918 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Horizontal text"
3921 msgstr "Horizontal lines"
3923 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Vertical text"
3926 msgstr "Vertical lines"
3928 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3929 msgid "Line spacing:"
3930 msgstr "Line spacing:"
3932 #. Text
3933 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3935 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3936 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3937 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3938 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3939 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3940 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3941 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3942 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3943 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3944 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3945 msgid "Text"
3946 msgstr "Text"
3948 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3949 msgid "Set as default"
3950 msgstr "Set as default"
3952 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Set text style"
3955 msgstr "Stroke style"
3957 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3958 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3962 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3966 #, c-format
3967 msgid ""
3968 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3969 "commit changes."
3970 msgstr ""
3972 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3973 msgid "Drag to reorder nodes"
3974 msgstr "Drag to reorder nodes"
3976 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3977 msgid "New element node"
3978 msgstr "New element node"
3980 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3981 msgid "New text node"
3982 msgstr "New text node"
3984 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3985 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3986 msgid "Duplicate node"
3987 msgstr "Duplicate node"
3989 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3990 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3994 msgid "Unindent node"
3995 msgstr "Unindent node"
3997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3998 msgid "Indent node"
3999 msgstr "Indent node"
4001 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4002 msgid "Raise node"
4003 msgstr "Raise node"
4005 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4006 msgid "Lower node"
4007 msgstr "Lower node"
4009 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4010 msgid "Delete attribute"
4011 msgstr "Delete attribute"
4013 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4014 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4015 msgid "Attribute name"
4016 msgstr "Attribute name"
4018 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4019 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4020 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4021 msgid "Set attribute"
4022 msgstr "Set attribute"
4024 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4025 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Set"
4028 msgstr "Select"
4030 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4031 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4032 msgid "Attribute value"
4033 msgstr "Attribute value"
4035 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4036 msgid "Drag XML subtree"
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4040 msgid "New element node..."
4041 msgstr "New element node..."
4043 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4044 msgid "Cancel"
4045 msgstr "Cancel"
4047 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4048 msgid "Create"
4049 msgstr "Create"
4051 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Create new element node"
4054 msgstr "New element node"
4056 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Create new text node"
4059 msgstr "New text node"
4061 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4062 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Change attribute"
4068 msgstr "Set attribute"
4070 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Grid _units:"
4073 msgstr "Grid units:"
4075 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4076 #, fuzzy
4077 msgid "_Origin X:"
4078 msgstr "Origin X:"
4080 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4083 #, fuzzy
4084 msgid "X coordinate of grid origin"
4085 msgstr "X coordinate for a floating dock"
4087 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4088 #, fuzzy
4089 msgid "O_rigin Y:"
4090 msgstr "Origin Y:"
4092 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Y coordinate of grid origin"
4097 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
4099 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Spacing _Y:"
4102 msgstr "Spacing Y:"
4104 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4106 msgid "Base length of z-axis"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Angle X:"
4114 msgstr "Angle:"
4116 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4118 msgid "Angle of x-axis"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Angle Z:"
4126 msgstr "Angle:"
4128 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4130 msgid "Angle of z-axis"
4131 msgstr ""
4133 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Grid line _color:"
4136 msgstr "Guideline colour"
4138 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Grid line color"
4141 msgstr "Guideline colour"
4143 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4144 msgid "Color of grid lines"
4145 msgstr ""
4147 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Ma_jor grid line color:"
4150 msgstr "Guideline colour"
4152 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Major grid line color"
4155 msgstr "Guideline colour"
4157 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4158 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4159 msgstr ""
4161 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4162 msgid "_Major grid line every:"
4163 msgstr ""
4165 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4166 #, fuzzy
4167 msgid "lines"
4168 msgstr "Align"
4170 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Rectangular grid"
4173 msgstr "Rectangle"
4175 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4176 msgid "Axonometric grid"
4177 msgstr ""
4179 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Create new grid"
4182 msgstr "Create link"
4184 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4185 #, fuzzy
4186 msgid "_Enabled"
4187 msgstr "Title:"
4189 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4190 msgid ""
4191 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4192 "grids."
4193 msgstr ""
4195 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4196 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4197 msgstr ""
4199 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4200 msgid ""
4201 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4202 "will be snapped to"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4206 #, fuzzy
4207 msgid "_Visible"
4208 msgstr "Visible"
4210 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4211 msgid ""
4212 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4213 "to invisible grids."
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Spacing _X:"
4219 msgstr "Spacing X:"
4221 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Distance between vertical grid lines"
4225 msgstr "Horizontal lines"
4227 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4231 msgstr "Horizontal lines"
4233 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4234 msgid "_Show dots instead of lines"
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4238 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4239 msgstr ""
4241 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4242 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4243 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4244 msgid "UNDEFINED"
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4248 #, fuzzy
4249 msgid "grid line"
4250 msgstr "Guideline colour"
4252 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4253 #, fuzzy
4254 msgid "grid intersection"
4255 msgstr "Intersection"
4257 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4258 #, fuzzy
4259 msgid "guide"
4260 msgstr "Guides"
4262 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4263 #, fuzzy
4264 msgid "guide intersection"
4265 msgstr "Intersection"
4267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4268 #, fuzzy
4269 msgid "guide origin"
4270 msgstr "Guideline colour"
4272 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4273 #, fuzzy
4274 msgid "grid-guide intersection"
4275 msgstr "Intersection"
4277 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4278 #, fuzzy
4279 msgid "cusp node"
4280 msgstr "Snap to guides"
4282 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4283 #, fuzzy
4284 msgid "smooth node"
4285 msgstr "Unindent node"
4287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4288 #, fuzzy
4289 msgid "path"
4290 msgstr "Path"
4292 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4293 #, fuzzy
4294 msgid "path intersection"
4295 msgstr "Intersection"
4297 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4298 #, fuzzy
4299 msgid "bounding box corner"
4300 msgstr "Snap to guides"
4302 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4303 #, fuzzy
4304 msgid "bounding box side"
4305 msgstr "Snap to guides"
4307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4308 #, fuzzy
4309 msgid "bounding box"
4310 msgstr "Snap to guides"
4312 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4313 #, fuzzy
4314 msgid "page border"
4315 msgstr "Page border colour"
4317 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4318 #, fuzzy
4319 msgid "line midpoint"
4320 msgstr "Width"
4322 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4323 #, fuzzy
4324 msgid "object midpoint"
4325 msgstr "Object"
4327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4328 #, fuzzy
4329 msgid "object rotation center"
4330 msgstr "Select all objects in document"
4332 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4333 #, fuzzy
4334 msgid "handle"
4335 msgstr "Shape"
4337 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4338 #, fuzzy
4339 msgid "bounding box side midpoint"
4340 msgstr "Snap to guides"
4342 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4343 #, fuzzy
4344 msgid "bounding box midpoint"
4345 msgstr "Snap to guides"
4347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4348 #, fuzzy
4349 msgid "page corner"
4350 msgstr "Page border colour"
4352 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4353 msgid "convex hull corner"
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4357 #, fuzzy
4358 msgid "quadrant point"
4359 msgstr "Line spacing:"
4361 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4362 #, fuzzy
4363 msgid "center"
4364 msgstr "Centre X:"
4366 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4367 #, fuzzy
4368 msgid "corner"
4369 msgstr "Corners:"
4371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4372 #, fuzzy
4373 msgid "text baseline"
4374 msgstr "Align objects"
4376 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Bounding box corner"
4379 msgstr "Snap to guides"
4381 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Bounding box midpoint"
4384 msgstr "Snap to guides"
4386 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Bounding box side midpoint"
4389 msgstr "Snap to guides"
4391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Smooth node"
4394 msgstr "Unindent node"
4396 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Cusp node"
4399 msgstr "Raise node"
4401 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Line midpoint"
4404 msgstr "Width"
4406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Object midpoint"
4409 msgstr "Object"
4411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Object rotation center"
4414 msgstr "Object transformation"
4416 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Handle"
4419 msgstr "Angle"
4421 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Path intersection"
4424 msgstr "Intersection"
4426 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Guide"
4429 msgstr "Guides"
4431 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Guide origin"
4434 msgstr "Guideline colour"
4436 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4437 msgid "Convex hull corner"
4438 msgstr ""
4440 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4441 msgid "Quadrant point"
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Center"
4447 msgstr "Centre X:"
4449 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Corner"
4452 msgstr "Corners:"
4454 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Text baseline"
4457 msgstr "Align objects"
4459 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4460 msgid " to "
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/document.cpp:441
4464 #, c-format
4465 msgid "New document %d"
4466 msgstr "New document %d"
4468 #: ../src/document.cpp:473
4469 #, c-format
4470 msgid "Memory document %d"
4471 msgstr "Memory document %d"
4473 #: ../src/document.cpp:628
4474 #, c-format
4475 msgid "Unnamed document %d"
4476 msgstr "Unnamed document %d"
4478 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4479 #: ../src/draw-context.cpp:581
4480 msgid "Path is closed."
4481 msgstr ""
4483 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4484 #: ../src/draw-context.cpp:596
4485 msgid "Closing path."
4486 msgstr ""
4488 #: ../src/draw-context.cpp:706
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Draw path"
4491 msgstr "Break Apart"
4493 #: ../src/draw-context.cpp:866
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Creating single dot"
4496 msgstr "Linear gradient"
4498 #: ../src/draw-context.cpp:867
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Create single dot"
4501 msgstr "Create link"
4503 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4504 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4505 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4506 #, c-format
4507 msgid " alpha %.3g"
4508 msgstr ""
4510 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4511 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4512 #, c-format
4513 msgid ", averaged with radius %d"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4517 #, c-format
4518 msgid " under cursor"
4519 msgstr ""
4521 #. message, to show in the statusbar
4522 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4523 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4524 msgstr ""
4526 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4527 msgid ""
4528 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4529 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4530 "to copy the color under mouse to clipboard"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Set picked color"
4536 msgstr "Last selected"
4538 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4539 msgid ""
4540 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4544 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4548 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4552 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4553 msgstr ""
4555 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4556 #, fuzzy
4557 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4558 msgstr "Draw calligraphic lines"
4560 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Draw calligraphic stroke"
4563 msgstr "Draw calligraphic lines"
4565 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4566 #, fuzzy
4567 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4568 msgstr "Draw calligraphic lines"
4570 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Draw eraser stroke"
4573 msgstr "Draw calligraphic lines"
4575 #: ../src/event-context.cpp:618
4576 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/event-log.cpp:37
4580 msgid "[Unchanged]"
4581 msgstr ""
4583 #. Edit
4584 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4585 #, fuzzy
4586 msgid "_Undo"
4587 msgstr "Undo"
4589 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4590 #, fuzzy
4591 msgid "_Redo"
4592 msgstr "Redo"
4594 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4595 msgid "Dependency:"
4596 msgstr ""
4598 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4599 #, fuzzy
4600 msgid "  type: "
4601 msgstr "File type:"
4603 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4604 #, fuzzy
4605 msgid "  location: "
4606 msgstr "Floating"
4608 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4609 msgid "  string: "
4610 msgstr ""
4612 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4613 msgid "  description: "
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4617 #, fuzzy
4618 msgid " (No preferences)"
4619 msgstr "Missing tool preferences"
4621 #. This is some filler text, needs to change before relase
4622 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4623 msgid ""
4624 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4625 "span>\n"
4626 "\n"
4627 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4628 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4629 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4633 msgid "Show dialog on startup"
4634 msgstr ""
4636 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4637 #, c-format
4638 msgid "'%s' working, please wait..."
4639 msgstr ""
4641 #. static int i = 0;
4642 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4643 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4644 msgid ""
4645 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4646 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4650 msgid "an ID was not defined for it."
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4654 msgid "there was no name defined for it."
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4658 msgid "the XML description of it got lost."
4659 msgstr ""
4661 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4662 msgid "no implementation was defined for the extension."
4663 msgstr ""
4665 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4666 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4667 msgid "a dependency was not met."
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Extension \""
4673 msgstr "Extension"
4675 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4676 msgid "\" failed to load because "
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4680 #, fuzzy, c-format
4681 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4682 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4684 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Name:"
4687 msgstr "Name"
4689 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4690 #, fuzzy
4691 msgid "ID:"
4692 msgstr "ID"
4694 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4695 #, fuzzy
4696 msgid "State:"
4697 msgstr "Actuate:"
4699 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Loaded"
4702 msgstr "Locked"
4704 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Unloaded"
4707 msgstr "Untitled"
4709 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4710 msgid "Deactivated"
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4714 msgid ""
4715 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4716 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4717 "this extension."
4718 msgstr ""
4720 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4721 msgid ""
4722 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4723 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4724 "expected."
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/init.cpp:274
4728 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/extension/init.cpp:288
4732 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4733 #, c-format
4734 msgid ""
4735 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4736 "will not be loaded."
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4740 msgid "Adaptive Threshold"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4746 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4748 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4749 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4751 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4752 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Width"
4755 msgstr "Width:"
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4759 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4760 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4761 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4762 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Height"
4765 msgstr "Height:"
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4768 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4769 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Offset"
4772 msgstr "Out"
4774 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4775 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4777 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4778 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4782 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4786 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4787 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4791 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4796 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4797 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4800 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4801 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4803 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4805 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4806 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Raster"
4810 msgstr "Raise"
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4813 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Add Noise"
4819 msgstr "Nodes"
4821 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Type"
4824 msgstr "Type:"
4826 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4827 msgid "Uniform Noise"
4828 msgstr ""
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4831 msgid "Gaussian Noise"
4832 msgstr ""
4834 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4835 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4836 msgstr ""
4838 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4839 msgid "Impulse Noise"
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4843 msgid "Laplacian Noise"
4844 msgstr ""
4846 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4847 msgid "Poisson Noise"
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4851 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Blur"
4857 msgstr "Blue:"
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4860 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4862 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4863 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4864 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4866 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Radius"
4869 msgstr "Radius:"
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4872 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4874 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4876 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Sigma"
4879 msgstr "Scale"
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4884 msgstr "Group selected objects"
4886 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4887 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Channel"
4890 msgstr "Cancel"
4892 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4894 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4895 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Layer"
4898 msgstr "Lower node"
4900 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4901 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4902 msgid "Red Channel"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4906 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4907 msgid "Green Channel"
4908 msgstr ""
4910 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4911 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4912 msgid "Blue Channel"
4913 msgstr ""
4915 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4916 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Cyan Channel"
4919 msgstr "Create spirals"
4921 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4922 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Magenta Channel"
4925 msgstr "Magenta:"
4927 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4928 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Yellow Channel"
4931 msgstr "Yellow:"
4933 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4934 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Black Channel"
4937 msgstr "Black:"
4939 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4940 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Opacity Channel"
4943 msgstr "Opacity:"
4945 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4946 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4947 msgid "Matte Channel"
4948 msgstr ""
4950 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4951 msgid "Extract specific channel from image."
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4955 msgid "Charcoal"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4961 msgstr "Apply transformation"
4963 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4964 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4965 msgstr ""
4967 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Contrast"
4970 msgstr "Corners:"
4972 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4973 msgid "Adjust"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4977 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4981 msgid "Cycle Colormap"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4985 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4986 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Amount"
4989 msgstr "Point"
4991 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4992 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Despeckle"
4998 msgstr "Select"
5000 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5001 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5005 msgid "Edge"
5006 msgstr ""
5008 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5011 msgstr "Last selected"
5013 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5014 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Enhance"
5020 msgstr "Cancel"
5022 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5023 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5027 msgid "Equalize"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5031 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5035 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5036 msgid "Gaussian Blur"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5040 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5041 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Factor"
5044 msgstr "Start colour"
5046 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5047 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Implode"
5053 msgstr "Import"
5055 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5058 msgstr "Last selected"
5060 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5061 msgid "Level (with Channel)"
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5065 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Black Point"
5068 msgstr "Black:"
5070 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5071 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5072 #, fuzzy
5073 msgid "White Point"
5074 msgstr "Width"
5076 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5077 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5078 msgid "Gamma Correction"
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5082 msgid ""
5083 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5084 "between the given ranges to the full color range."
5085 msgstr ""
5087 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5088 msgid "Level"
5089 msgstr ""
5091 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5092 msgid ""
5093 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5094 "to the full color range."
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Median"
5100 msgstr "Set as layer"
5102 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5103 msgid ""
5104 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5105 "neighborhood."
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5109 msgid "HSB Adjust"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5113 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5114 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5115 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5116 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5117 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Hue"
5120 msgstr "Hue:"
5122 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5123 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5124 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5125 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5126 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5127 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5128 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Saturation"
5131 msgstr "Saturation:"
5133 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Brightness"
5136 msgstr "Image Properties"
5138 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5139 msgid ""
5140 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Negate"
5146 msgstr "Create"
5148 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5149 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Normalize"
5155 msgstr "Horizontal lines"
5157 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5158 msgid ""
5159 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5160 "range of color."
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5164 msgid "Oil Paint"
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5168 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5169 msgstr ""
5171 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5172 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5173 msgstr ""
5175 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5176 msgid "Raise"
5177 msgstr "Raise"
5179 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Raised"
5182 msgstr "Raise"
5184 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5185 msgid ""
5186 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5187 "appearance."
5188 msgstr ""
5190 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5191 msgid "Reduce Noise"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5195 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5196 msgid "Order"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5200 msgid ""
5201 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Resample"
5207 msgstr "Shape"
5209 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5210 msgid ""
5211 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Shade"
5217 msgstr "Shape"
5219 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5221 msgid "Azimuth"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Elevation"
5228 msgstr "Resolution:"
5230 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5231 msgid "Colored Shading"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5235 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5236 msgstr ""
5238 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5241 msgstr "Group selected objects"
5243 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5244 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5248 #, fuzzy
5249 msgid "Dither"
5250 msgstr "Metre"
5252 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5253 msgid ""
5254 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5255 "the original position"
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Swirl"
5261 msgstr "Spiral"
5263 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5264 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Degrees"
5267 msgstr "deg"
5269 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5270 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5271 msgstr ""
5273 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5274 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5275 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5276 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5277 msgid "Threshold"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5281 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5282 msgstr ""
5284 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5285 msgid "Unsharp Mask"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5289 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Wave"
5295 msgstr "Save"
5297 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5298 msgid "Amplitude"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5302 msgid "Wavelength"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5306 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Inset/Outset Halo"
5312 msgstr "Convert selected object to path"
5314 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Width in px of the halo"
5317 msgstr "The index of the current page"
5319 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5320 msgid "Number of steps"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5324 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5328 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5329 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5330 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5331 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5332 msgid "Generate from Path"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5336 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5337 msgid "PostScript"
5338 msgstr ""
5340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5342 msgid "Restrict to PS level"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5346 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5347 msgid "PostScript level 3"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5351 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5352 msgid "PostScript level 2"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5356 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5357 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5358 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Convert texts to paths"
5361 msgstr "Convert selected object to path"
5363 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5364 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5365 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5366 msgid "Rasterize filter effects"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5370 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5371 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5374 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5376 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5377 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5378 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Export area is drawing"
5381 msgstr "Fit the whole page into window"
5383 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5384 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5385 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Export area is page"
5388 msgstr "Fit the whole page into window"
5390 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5391 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5392 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5393 msgid "Limit export to the object with ID"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5397 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5398 msgid "PostScript (*.ps)"
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5402 msgid "PostScript File"
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5406 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5407 msgid "Encapsulated PostScript"
5408 msgstr ""
5410 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5411 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5412 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5416 msgid "Encapsulated PostScript File"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5420 msgid "Restrict to PDF version"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5424 msgid "PDF 1.4"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5428 #, fuzzy
5429 msgid "EMF Input"
5430 msgstr "Input"
5432 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5433 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5437 msgid "Enhanced Metafiles"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5441 #, fuzzy
5442 msgid "WMF Input"
5443 msgstr "Input"
5445 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5446 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5450 msgid "Windows Metafiles"
5451 msgstr ""
5453 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5454 #, fuzzy
5455 msgid "EMF Output"
5456 msgstr "Out"
5458 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5459 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5463 #, fuzzy
5464 msgid "Enhanced Metafile"
5465 msgstr "Create spirals"
5467 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5468 msgid "Drop Shadow"
5469 msgstr ""
5471 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5472 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5473 msgid "Blur radius, px"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5477 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5478 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Opacity, %"
5483 msgstr "Opacity:"
5485 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5486 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Horizontal offset, px"
5489 msgstr "Horizontal lines"
5491 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5492 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Vertical offset, px"
5495 msgstr "Vertical lines"
5497 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5498 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5499 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5500 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5501 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Filters"
5505 msgstr "Floating"
5507 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5508 msgid "Black, blurred drop shadow"
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Drop Glow"
5514 msgstr "End colour"
5516 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5517 msgid "White, blurred drop glow"
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Bundled"
5523 msgstr "Red:"
5525 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5526 msgid "Personal"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5530 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Snow crest"
5536 msgstr "New Preview"
5538 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Drift Size"
5541 msgstr "Font size:"
5543 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Snow has fallen on object"
5546 msgstr "Flatten object"
5548 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5549 #, c-format
5550 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5554 msgid "GIMP Gradients"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5558 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5562 msgid "Gradients used in GIMP"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5566 msgid "Grid"
5567 msgstr "Grid"
5569 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Line Width"
5572 msgstr "Width"
5574 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Horizontal Spacing"
5577 msgstr "Horizontal lines"
5579 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Vertical Spacing"
5582 msgstr "Vertical lines"
5584 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Horizontal Offset"
5587 msgstr "Horizontal lines"
5589 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Vertical Offset"
5592 msgstr "Vertical lines"
5594 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5595 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5596 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5597 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5598 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5599 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5600 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5601 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5602 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5603 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5604 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5605 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5606 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5607 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5608 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5609 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5610 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5611 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Render"
5614 msgstr "Rendering"
5616 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5617 msgid "Draw a path which is a grid"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5621 #, fuzzy
5622 msgid "JavaFX Output"
5623 msgstr "Out"
5625 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5626 msgid "JavaFX (*.fx)"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5630 msgid "JavaFX Raytracer File"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5634 msgid "LaTeX Print"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5638 msgid "LaTeX Output"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5642 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5646 msgid "LaTeX PSTricks File"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5650 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5654 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5655 msgstr ""
5657 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5658 #, fuzzy
5659 msgid "OpenDocument drawing file"
5660 msgstr "Export document to png file"
5662 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5663 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5665 msgid "media box"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5669 msgid "crop box"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5673 msgid "trim box"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5677 msgid "bleed box"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5681 msgid "art box"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Select page:"
5687 msgstr "Delete node"
5689 #. Display total number of pages
5690 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5691 #, c-format
5692 msgid "out of %i"
5693 msgstr ""
5695 #. Crop settings
5696 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5697 msgid "Clip to:"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Page settings"
5703 msgstr "Stroke settings"
5705 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5706 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5710 msgid ""
5711 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5712 "and slow performance."
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5716 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5717 #, fuzzy
5718 msgid "rough"
5719 msgstr "Group"
5721 #. Text options
5722 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Text handling:"
5725 msgstr "Line spacing:"
5727 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5728 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Import text as text"
5731 msgstr "Convert selected object to path"
5733 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5734 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5738 msgid "Embed images"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Import settings"
5744 msgstr "Document settings"
5746 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5747 #, fuzzy
5748 msgid "PDF Import Settings"
5749 msgstr "Document settings"
5751 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5752 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5753 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5754 msgid "pdfinput|medium"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5758 #, fuzzy
5759 msgid "fine"
5760 msgstr "Link"
5762 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5763 #, fuzzy
5764 msgid "very fine"
5765 msgstr "Remove link"
5767 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5768 #, fuzzy
5769 msgid "PDF Input"
5770 msgstr "Input"
5772 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5773 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5777 msgid "Adobe Portable Document Format"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5781 #, fuzzy
5782 msgid "AI Input"
5783 msgstr "Input"
5785 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5788 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5790 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5791 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5795 msgid "PovRay Output"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5799 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5803 msgid "PovRay Raytracer File"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5807 #, fuzzy
5808 msgid "SVG Input"
5809 msgstr "Input"
5811 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5814 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5816 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5819 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5821 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5822 msgid "SVG Output Inkscape"
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5826 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5830 #, fuzzy
5831 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5832 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5834 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5835 msgid "SVG Output"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5841 msgstr "Plain SVG"
5843 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5846 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5848 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5849 #, fuzzy
5850 msgid "SVGZ Input"
5851 msgstr "Input"
5853 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5854 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5858 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5862 msgid "SVGZ Output"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5866 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5870 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5876 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5878 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5879 msgid "Windows 32-bit Print"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5883 #, fuzzy
5884 msgid "WPG Input"
5885 msgstr "Input"
5887 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5888 #, fuzzy
5889 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5890 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5892 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5895 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5897 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Live preview"
5900 msgstr "New Preview"
5902 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5903 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5904 msgstr ""
5906 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5907 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5908 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5909 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5910 #: ../src/extension/system.cpp:107
5911 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5912 msgstr ""
5914 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5915 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5916 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5917 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5918 #: ../src/file.cpp:156
5919 #, fuzzy
5920 msgid "default.svg"
5921 msgstr "Defaults"
5923 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1050
5924 #, c-format
5925 msgid "Failed to load the requested file %s"
5926 msgstr ""
5928 #: ../src/file.cpp:273
5929 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5930 msgstr ""
5932 #: ../src/file.cpp:279
5933 #, c-format
5934 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/file.cpp:308
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Document reverted."
5940 msgstr "Document Tree"
5942 #: ../src/file.cpp:310
5943 #, fuzzy
5944 msgid "Document not reverted."
5945 msgstr "Document Tree"
5947 #: ../src/file.cpp:460
5948 msgid "Select file to open"
5949 msgstr "Select file to open"
5951 #: ../src/file.cpp:547
5952 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/file.cpp:552
5956 #, c-format
5957 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5958 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5959 msgstr[0] ""
5960 msgstr[1] ""
5962 #: ../src/file.cpp:557
5963 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/file.cpp:588
5967 #, c-format
5968 msgid ""
5969 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5970 "caused by an unknown filename extension."
5971 msgstr ""
5973 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:605
5974 #: ../src/file.cpp:611 ../src/file.cpp:616
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Document not saved."
5977 msgstr "Document Name:"
5979 #: ../src/file.cpp:596
5980 #, c-format
5981 msgid ""
5982 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/file.cpp:604
5986 #, c-format
5987 msgid "File %s could not be saved."
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/file.cpp:621
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Document saved."
5993 msgstr "Document Name:"
5995 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5996 #: ../src/file.cpp:753 ../src/file.cpp:1187 ../src/file.cpp:1308
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "drawing%s"
5999 msgstr "Drawing"
6001 #: ../src/file.cpp:759
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "drawing-%d%s"
6004 msgstr "Drawing"
6006 #: ../src/file.cpp:763
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "%s"
6009 msgstr "%"
6011 #: ../src/file.cpp:778
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Select file to save a copy to"
6014 msgstr "Select file to open"
6016 #: ../src/file.cpp:780
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Select file to save to"
6019 msgstr "Select file to open"
6021 #: ../src/file.cpp:871
6022 msgid "No changes need to be saved."
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/file.cpp:888
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Saving document..."
6028 msgstr "Save document"
6030 #: ../src/file.cpp:1047
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Import"
6033 msgstr "Import"
6035 #: ../src/file.cpp:1097
6036 msgid "Select file to import"
6037 msgstr "Select file to import"
6039 #: ../src/file.cpp:1209 ../src/file.cpp:1323
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Select file to export to"
6042 msgstr "Select file to import"
6044 #: ../src/file.cpp:1355
6045 #, c-format
6046 msgid "Error saving a temporary copy"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/file.cpp:1375
6050 msgid "Open Clip Art Login"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/file.cpp:1401
6054 #, c-format
6055 msgid ""
6056 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6057 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6058 "didn't forget to choose a license."
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/file.cpp:1422
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Document exported..."
6064 msgstr "Document Tree"
6066 #: ../src/file.cpp:1450 ../src/verbs.cpp:2265
6067 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6068 msgstr ""
6070 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Blend"
6073 msgstr "Blue:"
6075 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Color Matrix"
6078 msgstr "Master"
6080 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6081 msgid "Component Transfer"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Composite"
6087 msgstr "Combine"
6089 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6090 msgid "Convolve Matrix"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6094 msgid "Diffuse Lighting"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6098 msgid "Displacement Map"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6102 msgid "Flood"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6106 msgid "Image"
6107 msgstr "Image"
6109 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Merge"
6112 msgstr "Target:"
6114 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6115 msgid "Specular Lighting"
6116 msgstr ""
6118 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Tile"
6121 msgstr "Title:"
6123 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Turbulence"
6126 msgstr "Trace"
6128 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Source Graphic"
6131 msgstr "Preferred height"
6133 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Source Alpha"
6136 msgstr "Set as layer"
6138 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Background Image"
6141 msgstr "Background colour"
6143 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Background Alpha"
6146 msgstr "Background colour"
6148 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Fill Paint"
6151 msgstr "Fill and Stroke"
6153 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Stroke Paint"
6156 msgstr "Stroke paint"
6158 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6159 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6160 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6161 msgid "filterBlendMode|Normal"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Multiply"
6167 msgstr "Multiple styles"
6169 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Screen"
6172 msgstr "Green:"
6174 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Darken"
6177 msgstr "Dropper"
6179 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Lighten"
6182 msgstr "Height"
6184 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Matrix"
6187 msgstr "Master"
6189 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Saturate"
6192 msgstr "Saturation:"
6194 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Hue Rotate"
6197 msgstr "Rotate"
6199 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6200 msgid "Luminance to Alpha"
6201 msgstr ""
6203 #. File
6204 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Default"
6207 msgstr "Defaults"
6209 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Over"
6212 msgstr "Metre"
6214 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6215 msgid "In"
6216 msgstr "In"
6218 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Out"
6221 msgstr "Out"
6223 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6224 msgid "Atop"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6228 msgid "XOR"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6232 msgid "Arithmetic"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Identity"
6238 msgstr "Centimetre"
6240 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Table"
6243 msgstr "Title:"
6245 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Discrete"
6248 msgstr "Distribute"
6250 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Linear"
6253 msgstr "Link"
6255 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6256 msgid "Gamma"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6260 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6261 msgid "Duplicate"
6262 msgstr "Duplicate"
6264 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6265 msgid "Wrap"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6269 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6270 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6277 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6278 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6279 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6280 msgid "None"
6281 msgstr "None"
6283 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6286 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Red"
6289 msgstr "Red:"
6291 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6292 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6293 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6294 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Green"
6297 msgstr "Green:"
6299 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6300 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6301 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6302 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Blue"
6305 msgstr "Blue:"
6307 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Alpha"
6310 msgstr "Alpha:"
6312 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Erode"
6315 msgstr "Nodes"
6317 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Dilate"
6320 msgstr "Paste"
6322 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6323 msgid "Fractal Noise"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6327 msgid "Distant Light"
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Point Light"
6333 msgstr "Preferred height"
6335 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Spot Light"
6338 msgstr "Preferred height"
6340 #: ../src/flood-context.cpp:246
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Visible Colors"
6343 msgstr "Visible"
6345 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6347 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6348 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6349 msgid "Lightness"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Small"
6355 msgstr "Scale"
6357 #: ../src/flood-context.cpp:266
6358 msgid "Medium"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Large"
6364 msgstr "Target:"
6366 #: ../src/flood-context.cpp:469
6367 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/flood-context.cpp:509
6371 #, c-format
6372 msgid ""
6373 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6374 msgid_plural ""
6375 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6376 msgstr[0] ""
6377 msgstr[1] ""
6379 #: ../src/flood-context.cpp:513
6380 #, c-format
6381 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6382 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6383 msgstr[0] ""
6384 msgstr[1] ""
6386 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6387 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6391 msgid ""
6392 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6393 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Fill bounded area"
6399 msgstr "Fill and Stroke"
6401 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Set style on object"
6404 msgstr "Flatten object"
6406 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6407 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6413 msgstr "Linear gradient"
6415 #. POINT_LG_BEGIN
6416 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6419 msgstr "Linear gradient"
6421 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6424 msgstr "Linear gradient"
6426 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6429 msgstr "Radial gradient"
6431 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6432 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6435 msgstr "Radial gradient"
6437 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6440 msgstr "Radial gradient"
6442 #. POINT_RG_FOCUS
6443 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6444 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6447 msgstr "Linear gradient"
6449 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6450 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6451 #, fuzzy, c-format
6452 msgid "%s selected"
6453 msgstr "Last selected"
6455 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6456 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid " out of %d gradient handle"
6459 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6460 msgstr[0] "No gradient selected"
6461 msgstr[1] "No gradient selected"
6463 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6464 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6465 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid " on %d selected object"
6468 msgid_plural " on %d selected objects"
6469 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6470 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6472 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6473 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6474 #, c-format
6475 msgid ""
6476 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6477 msgid_plural ""
6478 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6479 msgstr[0] ""
6480 msgstr[1] ""
6482 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6483 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6484 #, c-format
6485 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6486 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6487 msgstr[0] ""
6488 msgstr[1] ""
6490 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6491 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6492 #, c-format
6493 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6494 msgid_plural ""
6495 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6496 msgstr[0] ""
6497 msgstr[1] ""
6499 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6500 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Add gradient stop"
6503 msgstr "Radial gradient"
6505 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Simplify gradient"
6508 msgstr "Radial gradient"
6510 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Create default gradient"
6513 msgstr "Linear gradient"
6515 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6516 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6520 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6524 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Invert gradient"
6530 msgstr "Linear gradient"
6532 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6533 #, c-format
6534 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6535 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6536 msgstr[0] ""
6537 msgstr[1] ""
6539 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6540 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Merge gradient handles"
6546 msgstr "Linear gradient"
6548 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Move gradient handle"
6551 msgstr "No gradient selected"
6553 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Delete gradient stop"
6556 msgstr "Delete node"
6558 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6559 #, c-format
6560 msgid ""
6561 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6562 "+Alt</b> to delete stop"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6566 msgid " (stroke)"
6567 msgstr ""
6569 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6570 #, c-format
6571 msgid ""
6572 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6573 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6577 #, c-format
6578 msgid ""
6579 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6580 "separate focus"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6584 #, c-format
6585 msgid ""
6586 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6587 "separate"
6588 msgid_plural ""
6589 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6590 "separate"
6591 msgstr[0] ""
6592 msgstr[1] ""
6594 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6595 #, fuzzy
6596 msgid "Move gradient handle(s)"
6597 msgstr "No gradient selected"
6599 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6602 msgstr "Delete node"
6604 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Delete gradient stop(s)"
6607 msgstr "Delete node"
6609 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6610 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6611 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6612 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6613 msgid "Unit"
6614 msgstr "Unit"
6616 #. Add the units menu.
6617 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6620 msgid "Units"
6621 msgstr "Units"
6623 #: ../src/helper/units.cpp:38
6624 msgid "Point"
6625 msgstr "Point"
6627 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6628 msgid "pt"
6629 msgstr "pt"
6631 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6632 msgid "Points"
6633 msgstr "Points"
6635 #: ../src/helper/units.cpp:38
6636 msgid "Pt"
6637 msgstr "Pt"
6639 #: ../src/helper/units.cpp:39
6640 msgid "Pica"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/helper/units.cpp:39
6644 msgid "pc"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/helper/units.cpp:39
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Picas"
6650 msgstr "Path"
6652 #: ../src/helper/units.cpp:39
6653 msgid "Pc"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/helper/units.cpp:40
6657 msgid "Pixel"
6658 msgstr "Pixel"
6660 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6663 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6664 msgid "px"
6665 msgstr "px"
6667 #: ../src/helper/units.cpp:40
6668 msgid "Pixels"
6669 msgstr "Pixels"
6671 #: ../src/helper/units.cpp:40
6672 msgid "Px"
6673 msgstr "Px"
6675 #. You can add new elements from this point forward
6676 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6677 msgid "Percent"
6678 msgstr "Percent"
6680 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6681 msgid "%"
6682 msgstr "%"
6684 #: ../src/helper/units.cpp:42
6685 msgid "Percents"
6686 msgstr "Percents"
6688 #: ../src/helper/units.cpp:43
6689 msgid "Millimeter"
6690 msgstr "Millimetre"
6692 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6693 msgid "mm"
6694 msgstr "mm"
6696 #: ../src/helper/units.cpp:43
6697 msgid "Millimeters"
6698 msgstr "Millimetres"
6700 #: ../src/helper/units.cpp:44
6701 msgid "Centimeter"
6702 msgstr "Centimetre"
6704 #: ../src/helper/units.cpp:44
6705 msgid "cm"
6706 msgstr "cm"
6708 #: ../src/helper/units.cpp:44
6709 msgid "Centimeters"
6710 msgstr "Centimetres"
6712 #: ../src/helper/units.cpp:45
6713 msgid "Meter"
6714 msgstr "Metre"
6716 #: ../src/helper/units.cpp:45
6717 msgid "m"
6718 msgstr "m"
6720 #: ../src/helper/units.cpp:45
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Meters"
6723 msgstr "Metre"
6725 #. no svg_unit
6726 #: ../src/helper/units.cpp:46
6727 msgid "Inch"
6728 msgstr "Inch"
6730 #: ../src/helper/units.cpp:46
6731 msgid "in"
6732 msgstr "in"
6734 #: ../src/helper/units.cpp:46
6735 msgid "Inches"
6736 msgstr "Inches"
6738 #: ../src/helper/units.cpp:47
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Foot"
6741 msgstr "Point"
6743 #: ../src/helper/units.cpp:47
6744 msgid "ft"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/helper/units.cpp:47
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Feet"
6750 msgstr "Text"
6752 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6753 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6754 #: ../src/helper/units.cpp:50
6755 msgid "Em square"
6756 msgstr "Em square"
6758 #: ../src/helper/units.cpp:50
6759 msgid "em"
6760 msgstr "em"
6762 #: ../src/helper/units.cpp:50
6763 msgid "Em squares"
6764 msgstr "Em squares"
6766 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6767 #: ../src/helper/units.cpp:52
6768 msgid "Ex square"
6769 msgstr "Ex square"
6771 #: ../src/helper/units.cpp:52
6772 msgid "ex"
6773 msgstr "ex"
6775 #: ../src/helper/units.cpp:52
6776 msgid "Ex squares"
6777 msgstr "Ex squares"
6779 #: ../src/inkscape.cpp:328
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Autosaving documents..."
6782 msgstr "Save document"
6784 #: ../src/inkscape.cpp:399
6785 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6789 #, c-format
6790 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/inkscape.cpp:424
6794 msgid "Autosave complete."
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/inkscape.cpp:661
6798 msgid "Untitled document"
6799 msgstr "Untitled document"
6801 #. Show nice dialog box
6802 #: ../src/inkscape.cpp:691
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6805 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6807 #: ../src/inkscape.cpp:692
6808 #, fuzzy
6809 msgid ""
6810 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6811 "locations:\n"
6812 msgstr ""
6813 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6815 #: ../src/inkscape.cpp:693
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6818 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6820 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6821 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6822 #: ../src/interface.cpp:868
6823 msgid "Commands Bar"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/interface.cpp:868
6827 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/interface.cpp:870
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Snap Controls Bar"
6833 msgstr "Tool options"
6835 #: ../src/interface.cpp:870
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Show or hide the snapping controls"
6838 msgstr "Show border"
6840 #: ../src/interface.cpp:872
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Tool Controls Bar"
6843 msgstr "Tool options"
6845 #: ../src/interface.cpp:872
6846 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/interface.cpp:874
6850 msgid "_Toolbox"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/interface.cpp:874
6854 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/interface.cpp:880
6858 #, fuzzy
6859 msgid "_Palette"
6860 msgstr "Pattern:"
6862 #: ../src/interface.cpp:880
6863 msgid "Show or hide the color palette"
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/interface.cpp:882
6867 msgid "_Statusbar"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/interface.cpp:882
6871 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/interface.cpp:956
6875 #, c-format
6876 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/interface.cpp:995
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Open _Recent"
6882 msgstr "Open Recent"
6884 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6885 #: ../src/interface.cpp:1096
6886 #, c-format
6887 msgid "Enter group #%s"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/interface.cpp:1107
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Go to parent"
6893 msgstr "Colour paint"
6895 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6896 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Drop color"
6899 msgstr "End colour"
6901 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Drop color on gradient"
6904 msgstr "Linear gradient"
6906 #: ../src/interface.cpp:1400
6907 msgid "Could not parse SVG data"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/interface.cpp:1439
6911 msgid "Drop SVG"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/interface.cpp:1495
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Drop bitmap image"
6917 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6919 #: ../src/interface.cpp:1587
6920 #, c-format
6921 msgid ""
6922 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6923 "you want to replace it?</span>\n"
6924 "\n"
6925 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6929 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Replace"
6932 msgstr "Reverse"
6934 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6935 #, c-format
6936 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/io/sys.cpp:478
6940 #, c-format
6941 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6945 #, c-format
6946 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/io/sys.cpp:657
6950 #, c-format
6951 msgid "Invalid program name: %s"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6955 #, c-format
6956 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6960 #, c-format
6961 msgid "Invalid string in environment: %s"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/io/sys.cpp:739
6965 #, c-format
6966 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/io/sys.cpp:952
6970 #, c-format
6971 msgid "Invalid working directory: %s"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6975 #, c-format
6976 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/knot.cpp:431
6980 msgid "Node or handle drag canceled."
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/knotholder.cpp:134
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Change handle"
6986 msgstr "Create spirals"
6988 #: ../src/knotholder.cpp:213
6989 #, fuzzy
6990 msgid "Move handle"
6991 msgstr "Lower node"
6993 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6994 #: ../src/knotholder.cpp:234
6995 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/knotholder.cpp:237
6999 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/knotholder.cpp:240
7003 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Master"
7009 msgstr "Raise"
7011 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7012 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Dockbar style"
7018 msgstr "Dock master"
7020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7021 msgid "Dockbar style to show items on it"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Floating"
7028 msgstr "Float Y"
7030 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7031 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Default title"
7037 msgstr "Default title"
7039 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7040 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7044 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7048 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Float X"
7054 msgstr "Float Y"
7056 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7057 #, fuzzy
7058 msgid "X coordinate for a floating dock"
7059 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7061 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Float Y"
7064 msgstr "Float Y"
7066 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7069 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7071 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7072 #, c-format
7073 msgid "Dock #%d"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Orientation"
7079 msgstr "Orientation:"
7081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7082 msgid "Orientation of the docking item"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7086 msgid "Resizable"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7090 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Item behavior"
7096 msgstr "Item behaviour"
7098 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7099 msgid ""
7100 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7101 "locked, etc.)"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Locked"
7107 msgstr "Lock"
7109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7110 msgid ""
7111 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7115 msgid "Preferred width"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7119 msgid "Preferred width for the dock item"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Preferred height"
7125 msgstr "Height:"
7127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7128 msgid "Preferred height for the dock item"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7132 #, c-format
7133 msgid ""
7134 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7135 "some other compound dock object."
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7139 #, c-format
7140 msgid ""
7141 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7142 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7146 #, c-format
7147 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7148 msgstr ""
7150 #. UnLock menuitem
7151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7152 #, fuzzy
7153 msgid "UnLock"
7154 msgstr "Lock"
7156 #. Hide menuitem.
7157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Hide"
7160 msgstr "Hide"
7162 #. Lock menuitem
7163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Lock"
7166 msgstr "Lock"
7168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7169 #, c-format
7170 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7174 msgid "Iconify"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7178 msgid "Iconify this dock"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Close"
7184 msgstr "Close"
7186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7187 msgid "Close this dock"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7192 msgid "Controlling dock item"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7196 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7200 msgid "Default title for newly created floating docks"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7204 msgid ""
7205 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7206 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7210 msgid "Switcher Style"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Switcher buttons style"
7216 msgstr "The index of the current page"
7218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Expand direction"
7221 msgstr "Line spacing:"
7223 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7224 msgid ""
7225 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7226 "given direction"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7230 #, c-format
7231 msgid ""
7232 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7233 "item with that name (%p)."
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7237 #, c-format
7238 msgid ""
7239 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7240 "named controller."
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7244 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7246 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7247 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
7248 msgid "Page"
7249 msgstr "Page"
7251 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7252 #, fuzzy
7253 msgid "The index of the current page"
7254 msgstr "The index of the current page"
7256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Name"
7259 msgstr "Name"
7261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7262 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Long name"
7268 msgstr "Long name"
7270 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Human readable name for the dock object"
7273 msgstr "Human-readable name for the dock object"
7275 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Stock Icon"
7278 msgstr "Sticky"
7280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7281 msgid "Stock icon for the dock object"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7285 msgid "Pixbuf Icon"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7289 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Dock master"
7295 msgstr "Lower node"
7297 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7298 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7302 #, c-format
7303 msgid ""
7304 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7305 "hasn't implemented this method"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7309 #, c-format
7310 msgid ""
7311 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7312 "crash"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7316 #, c-format
7317 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7321 #, c-format
7322 msgid ""
7323 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7327 #, fuzzy
7328 msgid "Position"
7329 msgstr "Position"
7331 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7332 msgid "Position of the divider in pixels"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Sticky"
7338 msgstr "in"
7340 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7341 msgid ""
7342 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7343 "the host is redocked"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Host"
7349 msgstr "Host"
7351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7352 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Next placement"
7358 msgstr "Next placement"
7360 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7361 msgid ""
7362 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7363 "to us"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7367 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7371 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Floating Toplevel"
7377 msgstr "Float Y"
7379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7380 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7384 #, fuzzy
7385 msgid "X-Coordinate"
7386 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7388 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7389 #, fuzzy
7390 msgid "X coordinate for dock when floating"
7391 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7393 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Y-Coordinate"
7396 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7398 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7401 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7403 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7404 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7408 #, c-format
7409 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7413 #, c-format
7414 msgid ""
7415 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7416 "parent %p"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7420 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
7424 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7428 msgid "doEffect stack test"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7432 msgid "Angle bisector"
7433 msgstr ""
7435 #. TRANSLATORS: boolean operations
7436 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Boolops"
7439 msgstr "Corners:"
7441 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7442 msgid "Circle (by center and radius)"
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7446 msgid "Circle by 3 points"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Dynamic stroke"
7452 msgstr "Pattern:"
7454 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Lattice Deformation"
7457 msgstr "Revert last action"
7459 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Line Segment"
7462 msgstr "Delete node"
7464 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7465 msgid "Mirror symmetry"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Parallel"
7471 msgstr "Horizontal lines"
7473 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Path length"
7476 msgstr "Stroke paint"
7478 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7479 msgid "Perpendicular bisector"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Perspective path"
7485 msgstr "Preserve"
7487 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Rotate copies"
7490 msgstr "Raise node"
7492 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Recursive skeleton"
7495 msgstr "Transform selection"
7497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Tangent to curve"
7500 msgstr "Vertical lines"
7502 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Text label"
7505 msgstr "Stroke style"
7507 #. 0.46
7508 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7509 #, fuzzy
7510 msgid "Bend"
7511 msgstr "Blue:"
7513 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7514 #, fuzzy
7515 msgid "Gears"
7516 msgstr "Clear All"
7518 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Pattern Along Path"
7521 msgstr "Flatten object"
7523 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7524 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7525 msgid "Stitch Sub-Paths"
7526 msgstr ""
7528 #. 0.47
7529 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7530 msgid "VonKoch"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7534 msgid "Knot"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Construct grid"
7540 msgstr "Centimetres"
7542 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7543 msgid "Spiro spline"
7544 msgstr ""
7546 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7547 #, fuzzy
7548 msgid "Envelope Deformation"
7549 msgstr "Transformations"
7551 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7552 #, fuzzy
7553 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7554 msgstr "Stroke style"
7556 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7557 msgid "Hatches (rough)"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7561 #, fuzzy
7562 msgid "Sketch"
7563 msgstr "Select"
7565 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Ruler"
7568 msgstr "Modules"
7570 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Is visible?"
7573 msgstr "Visible"
7575 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7576 msgid ""
7577 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7578 "disabled on canvas"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7582 #, fuzzy
7583 msgid "No effect"
7584 msgstr "Horizontal lines"
7586 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7587 #, c-format
7588 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7594 msgstr "Rectangle"
7596 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7597 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Bend path"
7603 msgstr "Break Apart"
7605 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7606 msgid "Path along which to bend the original path"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Width of the path"
7612 msgstr "Custom paper"
7614 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7615 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Width in units of length"
7618 msgstr "The index of the current page"
7620 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7623 msgstr "The index of the current page"
7625 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Original path is vertical"
7628 msgstr "Flatten object"
7630 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7631 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Size X"
7637 msgstr "Sides:"
7639 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7640 msgid "The size of the grid in X direction."
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Size Y"
7646 msgstr "Sides:"
7648 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7649 msgid "The size of the grid in Y direction."
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Stitch path"
7655 msgstr "Stroke paint"
7657 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7658 msgid "The path that will be used as stitch."
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Number of paths"
7664 msgstr "No paint"
7666 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7667 msgid "The number of paths that will be generated."
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Start edge variance"
7673 msgstr "Star Properties"
7675 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7676 msgid ""
7677 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7678 "& outside the guide path"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Start spacing variance"
7684 msgstr "Saturation:"
7686 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7687 msgid ""
7688 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7689 "& forth along the guide path"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7693 msgid "End edge variance"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7697 msgid ""
7698 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7699 "outside the guide path"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7703 #, fuzzy
7704 msgid "End spacing variance"
7705 msgstr "Saturation:"
7707 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7708 msgid ""
7709 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7710 "forth along the guide path"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Scale width"
7716 msgstr "Stroke paint"
7718 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Scale the width of the stitch path"
7721 msgstr "The index of the current page"
7723 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Scale width relative to length"
7726 msgstr "The index of the current page"
7728 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7731 msgstr "The index of the current page"
7733 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Top bend path"
7736 msgstr "Break Apart"
7738 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7739 msgid "Top path along which to bend the original path"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Right bend path"
7745 msgstr "Break Apart"
7747 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7748 msgid "Right path along which to bend the original path"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Bottom bend path"
7754 msgstr "Break Apart"
7756 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7757 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Left bend path"
7763 msgstr "Break Apart"
7765 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7766 msgid "Left path along which to bend the original path"
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7770 msgid "Enable left & right paths"
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7774 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Enable top & bottom paths"
7780 msgstr "Snap to guides"
7782 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7783 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Teeth"
7789 msgstr "Text"
7791 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7792 msgid "The number of teeth"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7796 msgid "Phi"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7800 msgid ""
7801 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7802 "contact."
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Trajectory"
7808 msgstr "Start colour"
7810 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7811 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Steps"
7818 msgstr "Style"
7820 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7821 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Equidistant spacing"
7827 msgstr "Line spacing:"
7829 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7830 msgid ""
7831 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7832 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7833 "trajectory path."
7834 msgstr ""
7836 #. initialise your parameters here:
7837 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Fixed width"
7840 msgstr "Width"
7842 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7843 msgid "Size of hidden region of lower string"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7847 #, fuzzy
7848 msgid "In units of stroke width"
7849 msgstr "Stroke paint"
7851 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7852 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7856 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Stroke width"
7859 msgstr "Stroke paint"
7861 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7862 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Crossing path stroke width"
7868 msgstr "Stroke paint"
7870 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7871 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Switcher size"
7877 msgstr "Paper size:"
7879 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7880 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7884 msgid "Crossing Signs"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7888 msgid "Crossings signs"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7892 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7896 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Single"
7899 msgstr "Angle"
7901 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7902 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7903 msgid "Single, stretched"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7907 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Repeated"
7910 msgstr "Repeat"
7912 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7913 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7914 msgid "Repeated, stretched"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Pattern source"
7920 msgstr "Pattern:"
7922 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7923 msgid "Path to put along the skeleton path"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Pattern copies"
7929 msgstr "Pattern:"
7931 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7932 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Width of the pattern"
7938 msgstr "Custom paper"
7940 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7941 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Spacing"
7947 msgstr "Spacing:"
7949 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7950 #, no-c-format
7951 msgid ""
7952 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7953 "limited to -90% of pattern width."
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7957 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7958 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Normal offset"
7961 msgstr "Horizontal lines"
7963 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7964 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7965 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Tangential offset"
7968 msgstr "Vertical lines"
7970 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7973 msgstr "Object transformation"
7975 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7976 msgid ""
7977 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7978 "height"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7982 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7983 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Pattern is vertical"
7986 msgstr "Flatten object"
7988 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7989 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7993 msgid "Fuse nearby ends"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7997 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8001 msgid "Frequency randomness"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8005 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8009 msgid "Growth"
8010 msgstr ""
8012 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8013 msgid "Growth of distance between hatches."
8014 msgstr ""
8016 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8017 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8018 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8022 msgid ""
8023 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
8024 "0=sharp, 1=default"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8028 msgid "1st side, out"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8032 msgid ""
8033 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
8034 "1=default"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8038 #, fuzzy
8039 msgid "2nd side, in"
8040 msgstr "Indent node"
8042 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8043 msgid ""
8044 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8045 "1=default"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8049 msgid "2nd side, out"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8053 msgid ""
8054 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8055 "1=default"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8059 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8063 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8068 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8069 #, fuzzy
8070 msgid "2nd side"
8071 msgstr "Indent node"
8073 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8074 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8078 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8082 msgid ""
8083 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
8084 "boundary."
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8088 msgid ""
8089 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
8090 "the boundary."
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8094 msgid "Variance: 1st side"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8098 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8102 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
8103 msgstr ""
8105 #.
8106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Generate thick/thin path"
8109 msgstr "Reverse"
8111 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Simulate a stroke of varying width"
8114 msgstr "Stroke paint"
8116 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Bend hatches"
8119 msgstr "Break Apart"
8121 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8122 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8126 msgid "Thickness: at 1st side"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8130 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8134 msgid "at 2nd side"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8138 msgid "Width at 'top' half-turns"
8139 msgstr ""
8141 #.
8142 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8143 msgid "from 2nd to 1st side"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8147 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8151 msgid "from 1st to 2nd side"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8155 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8159 msgid "Hatches width and dir"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8163 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8164 msgstr ""
8166 #.
8167 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8168 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8169 msgid "Global bending"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8173 msgid ""
8174 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8175 "amount"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8179 msgid "Left"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Right"
8185 msgstr "Height"
8187 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Both"
8190 msgstr "Zoom"
8192 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Start"
8195 msgstr "Star"
8197 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8198 msgid "End"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Mark distance"
8204 msgstr "Snap distance:"
8206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Distance between successive ruler marks"
8209 msgstr "Horizontal lines"
8211 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8212 #, fuzzy
8213 msgid "Major length"
8214 msgstr "Stroke paint"
8216 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8217 msgid "Length of major ruler marks"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Minor length"
8223 msgstr "Subtraction"
8225 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8226 msgid "Length of minor ruler marks"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8230 msgid "Major steps"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8234 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Shift marks by"
8240 msgstr "Send to Back"
8242 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8243 msgid "Shift marks by this many steps"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Mark direction"
8249 msgstr "Line spacing:"
8251 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8252 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8256 msgid "Offset of first mark"
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Border marks"
8262 msgstr "Border colour:"
8264 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8265 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8266 msgstr ""
8268 #. initialise your parameters here:
8269 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8270 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Strokes"
8273 msgstr "Stroke paint"
8275 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8276 msgid "Draw that many approximating strokes"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Max stroke length"
8282 msgstr "Stroke paint"
8284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8285 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Stroke length variation"
8291 msgstr "Star Properties"
8293 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8294 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8298 msgid "Max. overlap"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8302 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8306 msgid "Overlap variation"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8310 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8314 msgid "Max. end tolerance"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8318 msgid ""
8319 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8320 "to maximum length)"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Average offset"
8326 msgstr "Horizontal lines"
8328 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8329 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8333 msgid "Max. tremble"
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8337 msgid "Maximum tremble magnitude"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8341 msgid "Tremble frequency"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8345 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Construction lines"
8351 msgstr "Create link"
8353 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8354 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8358 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8359 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8360 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8361 msgid "Scale"
8362 msgstr "Scale"
8364 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8365 msgid ""
8366 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8367 "5*offset)"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8371 msgid "Max. length"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8375 msgid "Maximum length of construction lines"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Length variation"
8381 msgstr "Saturation:"
8383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8384 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Placement randomness"
8390 msgstr "Red:"
8392 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8393 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8397 #, fuzzy
8398 msgid "k_min"
8399 msgstr "Combine"
8401 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8402 msgid "min curvature"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8406 msgid "k_max"
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8410 msgid "max curvature"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8414 msgid "Nb of generations"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8418 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Generating path"
8424 msgstr "Reverse"
8426 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8427 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8428 msgstr ""
8430 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8431 msgid "Use uniform transforms only"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8435 msgid ""
8436 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8437 "(otherwise, they define a general transform)."
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8441 msgid "Draw all generations"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8445 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8446 msgstr ""
8448 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8449 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Reference segment"
8452 msgstr "Delete node"
8454 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8455 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
8456 msgstr ""
8458 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8459 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8460 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8461 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8462 msgid "Max complexity"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8466 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Change bool parameter"
8472 msgstr "Master"
8474 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Change enumeration parameter"
8477 msgstr "Reset transformation"
8479 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Change scalar parameter"
8482 msgstr "Master"
8484 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8485 msgid "Edit on-canvas"
8486 msgstr ""
8488 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Copy path"
8491 msgstr "Path"
8493 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Paste path"
8496 msgstr "Convert selected object to path"
8498 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Link to path"
8501 msgstr "Snap to guides"
8503 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Paste path parameter"
8506 msgstr "Stroke style"
8508 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Link path parameter to path"
8511 msgstr "Stroke style"
8513 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Change point parameter"
8516 msgstr "Create spirals"
8518 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Change random parameter"
8521 msgstr "Reset transformation"
8523 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Change text parameter"
8526 msgstr "Create spirals"
8528 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Change unit parameter"
8531 msgstr "Create spirals"
8533 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8534 #, c-format
8535 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8539 #, c-format
8540 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8541 msgstr ""
8543 #: ../src/main.cpp:265
8544 msgid "Print the Inkscape version number"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/main.cpp:270
8548 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8549 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8551 #: ../src/main.cpp:275
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8554 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8556 #: ../src/main.cpp:280
8557 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8558 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8560 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8561 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8562 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8563 msgid "FILENAME"
8564 msgstr "FILENAME"
8566 #: ../src/main.cpp:285
8567 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8568 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8570 #: ../src/main.cpp:290
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Export document to a PNG file"
8573 msgstr "Export document to png file"
8575 #: ../src/main.cpp:295
8576 msgid ""
8577 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8578 "EPS/PDF (default 90)"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8582 msgid "DPI"
8583 msgstr "DPI"
8585 #: ../src/main.cpp:300
8586 #, fuzzy
8587 msgid ""
8588 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8589 "corner)"
8590 msgstr ""
8591 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8592 "corner)"
8594 #: ../src/main.cpp:301
8595 msgid "x0:y0:x1:y1"
8596 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8598 #: ../src/main.cpp:305
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8601 msgstr "Export in progress"
8603 #: ../src/main.cpp:310
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Exported area is the entire page"
8606 msgstr "Fit the whole page into window"
8608 #: ../src/main.cpp:315
8609 msgid ""
8610 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8611 "user units)"
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/main.cpp:320
8615 #, fuzzy
8616 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8617 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8619 #: ../src/main.cpp:321
8620 msgid "WIDTH"
8621 msgstr "WIDTH"
8623 #: ../src/main.cpp:325
8624 #, fuzzy
8625 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8626 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8628 #: ../src/main.cpp:326
8629 msgid "HEIGHT"
8630 msgstr "HEIGHT"
8632 #: ../src/main.cpp:330
8633 msgid "The ID of the object to export"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8637 msgid "ID"
8638 msgstr "ID"
8640 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8641 #. See "man inkscape" for details.
8642 #: ../src/main.cpp:337
8643 msgid ""
8644 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/main.cpp:342
8648 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/main.cpp:347
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8654 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8656 #: ../src/main.cpp:348
8657 msgid "COLOR"
8658 msgstr "COLOUR"
8660 #: ../src/main.cpp:352
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8663 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8665 #: ../src/main.cpp:353
8666 msgid "VALUE"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/main.cpp:357
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8672 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8674 #: ../src/main.cpp:362
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Export document to a PS file"
8677 msgstr "Export document to png file"
8679 #: ../src/main.cpp:367
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Export document to an EPS file"
8682 msgstr "Export document to png file"
8684 #: ../src/main.cpp:372
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Export document to a PDF file"
8687 msgstr "Export document to png file"
8689 #: ../src/main.cpp:378
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8692 msgstr "Export document to png file"
8694 #: ../src/main.cpp:384
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8697 msgstr "Convert selected object to path"
8699 #: ../src/main.cpp:389
8700 msgid ""
8701 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8702 "PDF)"
8703 msgstr ""
8705 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8706 #: ../src/main.cpp:395
8707 msgid ""
8708 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8709 "query-id"
8710 msgstr ""
8712 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8713 #: ../src/main.cpp:401
8714 msgid ""
8715 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8716 "query-id"
8717 msgstr ""
8719 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8720 #: ../src/main.cpp:407
8721 msgid ""
8722 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8723 "id"
8724 msgstr ""
8726 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8727 #: ../src/main.cpp:413
8728 msgid ""
8729 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8730 "id"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/main.cpp:418
8734 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/main.cpp:423
8738 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8739 msgstr ""
8741 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8742 #: ../src/main.cpp:429
8743 msgid "Print out the extension directory and exit"
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/main.cpp:434
8747 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/main.cpp:439
8751 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/main.cpp:444
8755 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/main.cpp:445
8759 msgid "VERB-ID"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/main.cpp:449
8763 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/main.cpp:450
8767 msgid "OBJECT-ID"
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/main.cpp:454
8771 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8775 msgid ""
8776 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8777 "\n"
8778 "Available options:"
8779 msgstr ""
8781 #. ## Add a menu for clear()
8782 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8783 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8784 #, fuzzy
8785 msgid "_File"
8786 msgstr "File"
8788 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8789 #, fuzzy
8790 msgid "_New"
8791 msgstr "New"
8793 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8794 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8795 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8796 #, fuzzy
8797 msgid "_Edit"
8798 msgstr "Edit"
8800 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Paste Si_ze"
8803 msgstr "Paper size:"
8805 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Clo_ne"
8808 msgstr "Close"
8810 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8811 #, fuzzy
8812 msgid "_View"
8813 msgstr "View"
8815 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8816 #, fuzzy
8817 msgid "_Zoom"
8818 msgstr "Zoom"
8820 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8821 #, fuzzy
8822 msgid "_Display mode"
8823 msgstr "Display"
8825 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Show/Hide"
8828 msgstr "Show guides"
8830 #. Not quite ready to be in the menus.
8831 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8832 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8833 msgid "_Layer"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8837 #, fuzzy
8838 msgid "_Object"
8839 msgstr "Object"
8841 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8842 msgid "Cli_p"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Mas_k"
8848 msgstr "Mass:"
8850 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Patter_n"
8853 msgstr "Pattern:"
8855 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8856 #, fuzzy
8857 msgid "_Path"
8858 msgstr "Path"
8860 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8861 #, fuzzy
8862 msgid "_Text"
8863 msgstr "Text"
8865 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Filter_s"
8868 msgstr "Floating"
8870 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Exte_nsions"
8873 msgstr "Extension"
8875 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8876 msgid "Whiteboa_rd"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8880 msgid "_Help"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8884 msgid "Tutorials"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/node-context.cpp:228
8888 msgid ""
8889 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8890 "+Alt</b>: move along handles"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/node-context.cpp:229
8894 msgid ""
8895 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/node-context.cpp:230
8899 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Stamp"
8905 msgstr "Star"
8907 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Move nodes vertically"
8910 msgstr "Centre vertically"
8912 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Move nodes horizontally"
8915 msgstr "Centre horizontally"
8917 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8918 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Move nodes"
8921 msgstr "Lower node"
8923 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8924 msgid ""
8925 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8926 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Align nodes"
8932 msgstr "Align objects"
8934 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Distribute nodes"
8937 msgstr "Distribute"
8939 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Add nodes"
8942 msgstr "Indent node"
8944 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Add node"
8947 msgstr "Indent node"
8949 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Break path"
8952 msgstr "Break Apart"
8954 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8955 msgid "Close subpath"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Join nodes"
8961 msgstr "Unindent node"
8963 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8964 msgid "Close subpath by segment"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8968 msgid "Join nodes by segment"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8972 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Delete nodes"
8978 msgstr "Delete node"
8980 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8981 msgid "Delete nodes preserving shape"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8985 msgid ""
8986 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8987 "segments."
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8991 msgid "Cannot find path between nodes."
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Delete segment"
8997 msgstr "Delete node"
8999 #: ../src/nodepath.cpp:2825
9000 msgid "Change segment type"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
9004 msgid "Change node type"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
9008 msgid "Delete node"
9009 msgstr "Delete node"
9011 #: ../src/nodepath.cpp:3871
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Retract handle"
9014 msgstr "Rectangle"
9016 #: ../src/nodepath.cpp:3926
9017 msgid "Move node handle"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/nodepath.cpp:4111
9021 #, c-format
9022 msgid ""
9023 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9024 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9025 "handles"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/nodepath.cpp:4305
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Rotate nodes"
9031 msgstr "Raise node"
9033 #: ../src/nodepath.cpp:4420
9034 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/nodepath.cpp:4446
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Scale nodes"
9040 msgstr "Raise node"
9042 #: ../src/nodepath.cpp:4490
9043 #, fuzzy
9044 msgid "Flip nodes"
9045 msgstr "Raise node"
9047 #: ../src/nodepath.cpp:4659
9048 msgid ""
9049 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9050 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9051 msgstr ""
9053 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9054 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9055 #, fuzzy
9056 msgid "end node"
9057 msgstr "Indent node"
9059 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9060 #: ../src/nodepath.cpp:4897
9061 msgid "cusp"
9062 msgstr ""
9064 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9065 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9066 msgid "smooth"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9070 #, fuzzy
9071 msgid "auto"
9072 msgstr "Layout"
9074 #: ../src/nodepath.cpp:4904
9075 msgid "symmetric"
9076 msgstr ""
9078 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9079 #: ../src/nodepath.cpp:4910
9080 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/nodepath.cpp:4912
9084 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/nodepath.cpp:4915
9088 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/nodepath.cpp:4927
9092 msgid ""
9093 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9094 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9095 "rotate"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/nodepath.cpp:4928
9099 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
9103 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/nodepath.cpp:4958
9107 #, c-format
9108 msgid ""
9109 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9110 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9111 msgid_plural ""
9112 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9113 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9114 msgstr[0] ""
9115 msgstr[1] ""
9117 #: ../src/nodepath.cpp:4964
9118 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/nodepath.cpp:4972
9122 #, c-format
9123 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9124 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9125 msgstr[0] ""
9126 msgstr[1] ""
9128 #: ../src/nodepath.cpp:4979
9129 #, c-format
9130 msgid ""
9131 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9132 msgid_plural ""
9133 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9134 msgstr[0] ""
9135 msgstr[1] ""
9137 #: ../src/nodepath.cpp:4985
9138 #, c-format
9139 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9140 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9141 msgstr[0] ""
9142 msgstr[1] ""
9144 #: ../src/object-edit.cpp:439
9145 msgid ""
9146 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9147 "vertical radius the same"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/object-edit.cpp:443
9151 msgid ""
9152 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9153 "horizontal radius the same"
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9157 msgid ""
9158 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9159 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9163 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9164 msgid ""
9165 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9166 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9170 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9171 msgid ""
9172 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9173 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/object-edit.cpp:709
9177 msgid "Move the box in perspective"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/object-edit.cpp:927
9181 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/object-edit.cpp:930
9185 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/object-edit.cpp:933
9189 msgid ""
9190 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9191 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9192 "segment"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/object-edit.cpp:937
9196 msgid ""
9197 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9198 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9199 "segment"
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9203 msgid ""
9204 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9205 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9209 msgid ""
9210 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9211 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9212 "randomize"
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9216 msgid ""
9217 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9218 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9222 msgid ""
9223 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9224 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9228 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9232 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9238 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9240 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Combining paths..."
9243 msgstr "Combine multiple paths"
9245 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9246 msgid "Combine"
9247 msgstr "Combine"
9249 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9250 #, fuzzy
9251 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9252 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9254 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9255 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Breaking apart paths..."
9261 msgstr "Break Apart"
9263 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Break apart"
9266 msgstr "Break Apart"
9268 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9269 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9273 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Converting objects to paths..."
9279 msgstr "Convert selected object to path"
9281 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Object to path"
9284 msgstr "Object transformation"
9286 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9287 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9291 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Reversing paths..."
9297 msgstr "Reverse"
9299 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Reverse path"
9302 msgstr "Reverse"
9304 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9305 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Continuing selected path"
9311 msgstr "Calculate union of selected paths"
9313 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
9314 msgid "Creating new path"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
9318 #, fuzzy
9319 msgid "Appending to selected path"
9320 msgstr "Calculate union of selected paths"
9322 #: ../src/pencil-context.cpp:381
9323 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/pencil-context.cpp:387
9327 msgid "Drawing a freehand path"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/pencil-context.cpp:392
9331 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9332 msgstr ""
9334 #. Write curves to object
9335 #: ../src/pencil-context.cpp:466
9336 msgid "Finishing freehand"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Drawing cancelled"
9342 msgstr "Drawing Mode"
9344 #: ../src/pencil-context.cpp:572
9345 msgid ""
9346 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9347 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/pencil-context.cpp:600
9351 msgid "Finishing freehand sketch"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/pen-context.cpp:662
9355 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/pen-context.cpp:672
9359 msgid ""
9360 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9364 #, c-format
9365 msgid ""
9366 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9367 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9371 #, c-format
9372 msgid ""
9373 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9374 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9378 #, c-format
9379 msgid ""
9380 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9381 "angle"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9385 #, c-format
9386 msgid ""
9387 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9388 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9392 #, c-format
9393 msgid ""
9394 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9395 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Drawing finished"
9401 msgstr "Drawing Mode"
9403 #: ../src/persp3d.cpp:335
9404 msgid "Toggle vanishing point"
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/persp3d.cpp:346
9408 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9409 msgstr ""
9411 #: ../src/preferences.cpp:101
9412 msgid ""
9413 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9414 msgstr ""
9416 #. the creation failed
9417 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9418 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9419 #: ../src/preferences.cpp:116
9420 #, c-format
9421 msgid "Cannot create profile directory %s."
9422 msgstr ""
9424 #. The profile dir is not actually a directory
9425 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9426 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9427 #: ../src/preferences.cpp:134
9428 #, c-format
9429 msgid "%s is not a valid directory."
9430 msgstr ""
9432 #. The write failed.
9433 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9434 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9435 #: ../src/preferences.cpp:145
9436 #, c-format
9437 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9438 msgstr ""
9440 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9441 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9442 #: ../src/preferences.cpp:163
9443 #, c-format
9444 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9445 msgstr ""
9447 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9448 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9449 #: ../src/preferences.cpp:175
9450 #, c-format
9451 msgid "The preferences file %s could not be read."
9452 msgstr ""
9454 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9455 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9456 #: ../src/preferences.cpp:188
9457 #, c-format
9458 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9459 msgstr ""
9461 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9462 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9463 #: ../src/preferences.cpp:199
9464 #, c-format
9465 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9466 msgstr ""
9468 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Dip pen"
9471 msgstr "Position"
9473 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Marker"
9476 msgstr "Dropper"
9478 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Brush"
9481 msgstr "Blue:"
9483 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Wiggly"
9486 msgstr "Title:"
9488 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
9489 msgid "Splotchy"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Tracing"
9495 msgstr "Spacing:"
9497 #: ../src/rdf.cpp:172
9498 #, fuzzy
9499 msgid "CC Attribution"
9500 msgstr "Attribute"
9502 #: ../src/rdf.cpp:177
9503 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/rdf.cpp:182
9507 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/rdf.cpp:187
9511 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/rdf.cpp:192
9515 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/rdf.cpp:197
9519 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9520 msgstr ""
9522 #: ../src/rdf.cpp:202
9523 msgid "Public Domain"
9524 msgstr ""
9526 #: ../src/rdf.cpp:207
9527 msgid "FreeArt"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/rdf.cpp:212
9531 msgid "Open Font License"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/rdf.cpp:229
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Title"
9537 msgstr "Title:"
9539 #: ../src/rdf.cpp:230
9540 msgid "Name by which this document is formally known."
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/rdf.cpp:232
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Date"
9546 msgstr "Paste"
9548 #: ../src/rdf.cpp:233
9549 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/rdf.cpp:235
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Format"
9555 msgstr "Float X"
9557 #: ../src/rdf.cpp:236
9558 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/rdf.cpp:239
9562 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/rdf.cpp:242
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Creator"
9568 msgstr "Create"
9570 #: ../src/rdf.cpp:243
9571 msgid ""
9572 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/rdf.cpp:245
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Rights"
9578 msgstr "Height"
9580 #: ../src/rdf.cpp:246
9581 msgid ""
9582 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/rdf.cpp:248
9586 msgid "Publisher"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/rdf.cpp:249
9590 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/rdf.cpp:252
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Identifier"
9596 msgstr "Centimetre"
9598 #: ../src/rdf.cpp:253
9599 msgid "Unique URI to reference this document."
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9603 msgid "Source"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/rdf.cpp:256
9607 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/rdf.cpp:258
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Relation"
9613 msgstr "Resolution:"
9615 #: ../src/rdf.cpp:259
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Unique URI to a related document."
9618 msgstr "Untitled document"
9620 #: ../src/rdf.cpp:261
9621 msgid "Language"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/rdf.cpp:262
9625 msgid ""
9626 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9627 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/rdf.cpp:264
9631 msgid "Keywords"
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/rdf.cpp:265
9635 msgid ""
9636 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9637 "classifications."
9638 msgstr ""
9640 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9641 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9642 #: ../src/rdf.cpp:269
9643 msgid "Coverage"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/rdf.cpp:270
9647 msgid "Extent or scope of this document."
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Description"
9653 msgstr "Position"
9655 #: ../src/rdf.cpp:274
9656 msgid "A short account of the content of this document."
9657 msgstr ""
9659 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9660 #: ../src/rdf.cpp:278
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Contributors"
9663 msgstr "Centimetres"
9665 #: ../src/rdf.cpp:279
9666 msgid ""
9667 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9668 "this document."
9669 msgstr ""
9671 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9672 #: ../src/rdf.cpp:283
9673 msgid "URI"
9674 msgstr ""
9676 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9677 #: ../src/rdf.cpp:285
9678 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9679 msgstr ""
9681 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9682 #: ../src/rdf.cpp:289
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Fragment"
9685 msgstr "Argument:"
9687 #: ../src/rdf.cpp:290
9688 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/rect-context.cpp:361
9692 msgid ""
9693 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9694 "circular"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/rect-context.cpp:508
9698 #, c-format
9699 msgid ""
9700 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9701 "b> to draw around the starting point"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/rect-context.cpp:511
9705 #, c-format
9706 msgid ""
9707 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9708 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/rect-context.cpp:513
9712 #, c-format
9713 msgid ""
9714 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9715 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/rect-context.cpp:517
9719 #, c-format
9720 msgid ""
9721 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9722 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/rect-context.cpp:542
9726 #, fuzzy
9727 msgid "Create rectangle"
9728 msgstr "Create spirals"
9730 #: ../src/select-context.cpp:233
9731 msgid "Move canceled."
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/select-context.cpp:241
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Selection canceled."
9737 msgstr "Selection"
9739 #: ../src/select-context.cpp:555
9740 msgid ""
9741 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9742 "rubberband selection"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/select-context.cpp:557
9746 msgid ""
9747 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9748 "touch selection"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/select-context.cpp:721
9752 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/select-context.cpp:722
9756 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/select-context.cpp:723
9760 msgid ""
9761 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/select-context.cpp:898
9765 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Delete text"
9771 msgstr "Delete node"
9773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9774 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9778 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9780 msgid "Delete"
9781 msgstr "Delete"
9783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9784 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Delete all"
9790 msgstr "Delete"
9792 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9795 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9798 msgid "Group"
9799 msgstr "Group"
9801 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9802 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9806 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9810 msgid "Ungroup"
9811 msgstr "Ungroup"
9813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9814 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9819 msgid ""
9820 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9821 msgstr ""
9823 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9824 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9825 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9826 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9827 #, fuzzy
9828 msgid "undo_action|Raise"
9829 msgstr "Subtraction"
9831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9832 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Raise to top"
9838 msgstr "Raise node"
9840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9843 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9846 msgid "Lower"
9847 msgstr "Lower"
9849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9852 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9855 #, fuzzy
9856 msgid "Lower to bottom"
9857 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9860 msgid "Nothing to undo."
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Nothing to redo."
9866 msgstr "Bring to Front"
9868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9869 msgid "Paste"
9870 msgstr "Paste"
9872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Paste style"
9875 msgstr "Stroke style"
9877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9878 msgid "Paste live path effect"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9884 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Remove live path effect"
9889 msgstr "Remove link"
9891 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9894 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9897 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Remove filter"
9900 msgstr "Remove link"
9902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Paste size"
9905 msgstr "Paper size:"
9907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9908 msgid "Paste size separately"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9912 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9916 msgid "Raise to next layer"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9920 msgid "No more layers above."
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9924 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9928 msgid "Lower to previous layer"
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9932 msgid "No more layers below."
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Remove transform"
9938 msgstr "Reset transformation"
9940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9941 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9945 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9949 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9950 msgid "Rotate"
9951 msgstr "Rotate"
9953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Rotate by pixels"
9956 msgstr "Rotate 90 degrees"
9958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9959 msgid "Scale by whole factor"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Move vertically"
9965 msgstr "Centre vertically"
9967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Move horizontally"
9970 msgstr "Centre horizontally"
9972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9973 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9974 msgid "Move"
9975 msgstr "Move"
9977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Move vertically by pixels"
9980 msgstr "Centre vertically"
9982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Move horizontally by pixels"
9985 msgstr "Centre horizontally"
9987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9988 #, fuzzy
9989 msgid "The selection has no applied path effect."
9990 msgstr "Create and edit text objects"
9992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9993 #, fuzzy
9994 msgid "The selection has no applied clip path."
9995 msgstr "Create and edit text objects"
9997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9998 #, fuzzy
9999 msgid "The selection has no applied mask."
10000 msgstr "Create and edit text objects"
10002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
10003 msgid "action|Clone"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
10009 msgstr "Select all objects in document"
10011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10014 msgstr "Select all objects in document"
10016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
10017 #, fuzzy
10018 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10019 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Relink clone"
10024 msgstr "Selection"
10026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10029 msgstr "Select all objects in document"
10031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
10032 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
10036 msgid "Unlink clone"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
10040 msgid ""
10041 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10042 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10043 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
10047 msgid ""
10048 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10049 "flowed text?)"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
10053 msgid ""
10054 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10055 "defs&gt;)"
10056 msgstr ""
10058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10061 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Objects to marker"
10066 msgstr "Object transformation"
10068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10071 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Objects to guides"
10076 msgstr "Object transformation"
10078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10079 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Objects to pattern"
10085 msgstr "Object transformation"
10087 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10088 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10092 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Pattern to objects"
10098 msgstr "Flatten object"
10100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
10101 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Rendering bitmap..."
10107 msgstr "Reverse"
10109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Create bitmap"
10112 msgstr "Export bitmap"
10114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
10115 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
10119 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10123 msgid "Set clipping path"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Set mask"
10129 msgstr "Send to Back"
10131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
10132 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10136 msgid "Release clipping path"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10140 msgid "Release mask"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10146 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10148 #. Fit Page
10149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Fit Page to Selection"
10152 msgstr "Selection"
10154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10155 msgid "Fit Page to Drawing"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10161 msgstr "Fit the whole selection into window"
10163 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10164 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10165 #. "Link" means internet link (anchor)
10166 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10167 #, fuzzy
10168 msgid "web|Link"
10169 msgstr "Link"
10171 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Circle"
10174 msgstr "File"
10176 #. ellipse
10177 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10180 msgid "Ellipse"
10181 msgstr "Ellipse"
10183 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10184 msgid "Flowed text"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10188 #, fuzzy
10189 msgid "Line"
10190 msgstr "Link"
10192 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10193 msgid "Path"
10194 msgstr "Path"
10196 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10197 msgid "Polygon"
10198 msgstr ""
10200 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Polyline"
10203 msgstr "Point"
10205 #. Rectangle
10206 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10208 msgid "Rectangle"
10209 msgstr "Rectangle"
10211 #. 3D box
10212 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10214 msgid "3D Box"
10215 msgstr ""
10217 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10218 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10219 #. "Clone" is a noun, type of object
10220 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10221 msgid "object|Clone"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10225 msgid "Offset path"
10226 msgstr ""
10228 #. spiral
10229 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10231 msgid "Spiral"
10232 msgstr "Spiral"
10234 #. star
10235 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10238 msgid "Star"
10239 msgstr "Star"
10241 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10242 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10243 msgstr ""
10245 #. no items
10246 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10247 msgid ""
10248 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10252 msgid "root"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10256 #, c-format
10257 msgid "layer <b>%s</b>"
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10261 #, c-format
10262 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10266 #, c-format
10267 msgid "<i>%s</i>"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid " in %s"
10273 msgstr "Link to %s"
10275 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10276 #, c-format
10277 msgid " in group %s (%s)"
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10281 #, c-format
10282 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10283 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10284 msgstr[0] ""
10285 msgstr[1] ""
10287 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10288 #, c-format
10289 msgid " in <b>%i</b> layers"
10290 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10291 msgstr[0] ""
10292 msgstr[1] ""
10294 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10295 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10299 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10303 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10304 msgstr ""
10306 #. this is only used with 2 or more objects
10307 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10308 #, c-format
10309 msgid "<b>%i</b> object selected"
10310 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10311 msgstr[0] ""
10312 msgstr[1] ""
10314 #. this is only used with 2 or more objects
10315 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10316 #, c-format
10317 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10318 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10319 msgstr[0] ""
10320 msgstr[1] ""
10322 #. this is only used with 2 or more objects
10323 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10324 #, c-format
10325 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10326 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10327 msgstr[0] ""
10328 msgstr[1] ""
10330 #. this is only used with 2 or more objects
10331 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10332 #, c-format
10333 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10334 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10335 msgstr[0] ""
10336 msgstr[1] ""
10338 #. this is only used with 2 or more objects
10339 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10340 #, c-format
10341 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10342 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10343 msgstr[0] ""
10344 msgstr[1] ""
10346 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10347 #, c-format
10348 msgid "%s%s. %s."
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10352 msgid "Skew"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/seltrans.cpp:548
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Set center"
10358 msgstr "Select printer"
10360 #: ../src/seltrans.cpp:645
10361 msgid ""
10362 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10363 "Shift also uses this center"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/seltrans.cpp:672
10367 msgid ""
10368 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10369 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/seltrans.cpp:673
10373 msgid ""
10374 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10375 "b> to scale around rotation center"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/seltrans.cpp:677
10379 msgid ""
10380 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10381 "skew around the opposite side"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/seltrans.cpp:678
10385 msgid ""
10386 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10387 "to rotate around the opposite corner"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/seltrans.cpp:812
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Reset center"
10393 msgstr "Select printer"
10395 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
10396 #, c-format
10397 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10398 msgstr ""
10400 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10401 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10402 #: ../src/seltrans.cpp:1268
10403 #, c-format
10404 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10405 msgstr ""
10407 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10408 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10409 #: ../src/seltrans.cpp:1328
10410 #, c-format
10411 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/seltrans.cpp:1370
10415 #, c-format
10416 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/seltrans.cpp:1540
10420 #, c-format
10421 msgid ""
10422 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10423 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10427 msgid "Drag curve"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "<b>Link</b> to %s"
10433 msgstr "Link to %s"
10435 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10436 msgid "<b>Link</b> without URI"
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10440 #, fuzzy
10441 msgid "<b>Ellipse</b>"
10442 msgstr "Ellipse"
10444 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10445 msgid "<b>Circle</b>"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10449 msgid "<b>Segment</b>"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10453 msgid "<b>Arc</b>"
10454 msgstr ""
10456 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10457 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Flow region"
10460 msgstr "Follow link"
10462 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10463 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10464 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10465 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10466 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10467 #, c-format
10468 msgid "Flow excluded region"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10472 #, c-format
10473 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10474 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10475 msgstr[0] ""
10476 msgstr[1] ""
10478 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10479 #, c-format
10480 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10481 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10482 msgstr[0] ""
10483 msgstr[1] ""
10485 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10486 msgid "Guides Around Page"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10490 msgid ""
10491 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10492 "delete"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "vertical, at %s"
10498 msgstr "Vertical lines"
10500 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "horizontal, at %s"
10503 msgstr "Horizontal lines"
10505 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10506 #, c-format
10507 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10511 msgid "embedded"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10517 msgstr "Image with bad reference: %s"
10519 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10520 #, c-format
10521 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10525 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10529 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10533 #, c-format
10534 msgid ""
10535 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Create spiral"
10541 msgstr "Create spirals"
10543 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10544 msgid "Object"
10545 msgstr "Object"
10547 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10548 #, c-format
10549 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10553 #, c-format
10554 msgid "%s; <i>masked</i>"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10558 #, c-format
10559 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10563 #, c-format
10564 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10570 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10571 msgstr[0] "Group of %d objects"
10572 msgstr[1] "Group of %d objects"
10574 #: ../src/sp-line.cpp:194
10575 msgid "<b>Line</b>"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10579 msgid "Union"
10580 msgstr "Union"
10582 #: ../src/splivarot.cpp:78
10583 msgid "Intersection"
10584 msgstr "Intersection"
10586 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10587 msgid "Difference"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/splivarot.cpp:96
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Exclusion"
10593 msgstr "Extension"
10595 #: ../src/splivarot.cpp:101
10596 msgid "Division"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/splivarot.cpp:106
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Cut path"
10602 msgstr "Path"
10604 #: ../src/splivarot.cpp:121
10605 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/splivarot.cpp:125
10609 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/splivarot.cpp:131
10613 msgid ""
10614 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10618 msgid ""
10619 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10620 "difference, XOR, division, or path cut."
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/splivarot.cpp:192
10624 msgid ""
10625 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/splivarot.cpp:633
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10631 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10633 #: ../src/splivarot.cpp:954
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Convert stroke to path"
10636 msgstr "Convert selected object to path"
10638 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10639 #: ../src/splivarot.cpp:957
10640 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10644 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Create linked offset"
10650 msgstr "Create link"
10652 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Create dynamic offset"
10655 msgstr "Create and edit text objects"
10657 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10658 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Outset path"
10664 msgstr "Path"
10666 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Inset path"
10669 msgstr "Convert selected object to path"
10671 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10672 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10676 msgid "Simplifying paths (separately):"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10680 msgid "Simplifying paths:"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10684 #, c-format
10685 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10689 #, c-format
10690 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10694 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10698 msgid "Simplify"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10702 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
10706 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10707 msgstr ""
10709 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10710 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10711 #, c-format
10712 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10713 msgstr ""
10715 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10716 #, fuzzy
10717 msgid "outset"
10718 msgstr "Host"
10720 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10721 #, fuzzy
10722 msgid "inset"
10723 msgstr "Raise"
10725 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10726 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10727 #, c-format
10728 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/sp-path.cpp:156
10732 #, c-format
10733 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10734 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10735 msgstr[0] ""
10736 msgstr[1] ""
10738 #: ../src/sp-path.cpp:159
10739 #, c-format
10740 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10741 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10742 msgstr[0] ""
10743 msgstr[1] ""
10745 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10746 msgid "<b>Polygon</b>"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10750 msgid "<b>Polyline</b>"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10754 #, fuzzy
10755 msgid "<b>Rectangle</b>"
10756 msgstr "Rectangle"
10758 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10759 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10760 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10761 #, c-format
10762 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/sp-star.cpp:309
10766 #, c-format
10767 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10768 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10769 msgstr[0] ""
10770 msgstr[1] ""
10772 #: ../src/sp-star.cpp:313
10773 #, c-format
10774 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10775 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10776 msgstr[0] ""
10777 msgstr[1] ""
10779 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10780 #, c-format
10781 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10782 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10783 msgstr[0] ""
10784 msgstr[1] ""
10786 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10787 #: ../src/sp-text.cpp:419
10788 msgid "&lt;no name found&gt;"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/sp-text.cpp:425
10792 #, c-format
10793 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/sp-text.cpp:426
10797 #, c-format
10798 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10802 #, c-format
10803 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10807 msgid " from "
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10811 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10815 #, fuzzy
10816 msgid "<b>Text span</b>"
10817 msgstr "Rectangle"
10819 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10820 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10821 #: ../src/sp-use.cpp:327
10822 #, fuzzy
10823 msgid "..."
10824 msgstr "Open..."
10826 #: ../src/sp-use.cpp:335
10827 #, c-format
10828 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/sp-use.cpp:339
10832 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/star-context.cpp:333
10836 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/star-context.cpp:464
10840 #, c-format
10841 msgid ""
10842 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/star-context.cpp:465
10846 #, c-format
10847 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/star-context.cpp:494
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Create star"
10853 msgstr "Export bitmap"
10855 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10856 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10860 msgid ""
10861 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10862 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10863 msgstr ""
10865 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10866 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10867 msgid ""
10868 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10869 "path first."
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10873 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10877 msgid "Put text on path"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10881 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10885 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10889 msgid "Remove text from path"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10893 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Remove manual kerns"
10899 msgstr "Remove link"
10901 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10902 msgid ""
10903 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10904 "into frame."
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Flow text into shape"
10910 msgstr "New text node"
10912 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10913 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10917 msgid "Unflow flowed text"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10923 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10925 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10926 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Convert flowed text to text"
10932 msgstr "Convert selected object to path"
10934 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10935 #, fuzzy
10936 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10937 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10939 #: ../src/text-context.cpp:441
10940 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/text-context.cpp:443
10944 msgid ""
10945 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/text-context.cpp:498
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Create text"
10951 msgstr "Delete node"
10953 #: ../src/text-context.cpp:522
10954 msgid "Non-printable character"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/text-context.cpp:537
10958 msgid "Insert Unicode character"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/text-context.cpp:572
10962 #, c-format
10963 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10967 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/text-context.cpp:649
10971 #, c-format
10972 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/text-context.cpp:681
10976 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/text-context.cpp:694
10980 msgid "Flowed text is created."
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/text-context.cpp:696
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Create flowed text"
10986 msgstr "Create link"
10988 #: ../src/text-context.cpp:698
10989 msgid ""
10990 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10991 "created."
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/text-context.cpp:834
10995 msgid "No-break space"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/text-context.cpp:836
10999 msgid "Insert no-break space"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/text-context.cpp:873
11003 msgid "Make bold"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/text-context.cpp:891
11007 msgid "Make italic"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/text-context.cpp:930
11011 #, fuzzy
11012 msgid "New line"
11013 msgstr "New View"
11015 #: ../src/text-context.cpp:964
11016 msgid "Backspace"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/text-context.cpp:1012
11020 msgid "Kern to the left"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/text-context.cpp:1037
11024 msgid "Kern to the right"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/text-context.cpp:1062
11028 msgid "Kern up"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/text-context.cpp:1088
11032 msgid "Kern down"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/text-context.cpp:1165
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Rotate counterclockwise"
11038 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11040 #: ../src/text-context.cpp:1186
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Rotate clockwise"
11043 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11045 #: ../src/text-context.cpp:1203
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Contract line spacing"
11048 msgstr "Line spacing:"
11050 #: ../src/text-context.cpp:1211
11051 msgid "Contract letter spacing"
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/text-context.cpp:1230
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Expand line spacing"
11057 msgstr "Line spacing:"
11059 #: ../src/text-context.cpp:1238
11060 #, fuzzy
11061 msgid "Expand letter spacing"
11062 msgstr "Line spacing:"
11064 #: ../src/text-context.cpp:1368
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Paste text"
11067 msgstr "Stroke style"
11069 #: ../src/text-context.cpp:1602
11070 #, c-format
11071 msgid ""
11072 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11073 "paragraph."
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/text-context.cpp:1604
11077 #, c-format
11078 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11082 msgid ""
11083 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11084 "then type."
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/text-context.cpp:1722
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Type text"
11090 msgstr "Type:"
11092 #: ../src/text-editing.cpp:40
11093 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11097 msgid ""
11098 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11099 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11100 "object to select."
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11104 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11108 msgid ""
11109 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11110 "resize. <b>Click</b> to select."
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11114 msgid ""
11115 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11116 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11120 msgid ""
11121 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11122 "segment. <b>Click</b> to select."
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11126 msgid ""
11127 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11128 "<b>Click</b> to select."
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11132 msgid ""
11133 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11134 "shape. <b>Click</b> to select."
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11138 msgid ""
11139 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11140 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11144 msgid ""
11145 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11146 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11147 "line modes only)."
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11151 msgid ""
11152 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11153 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11157 msgid ""
11158 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11159 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11163 msgid ""
11164 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11165 "zoom out."
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11169 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11173 msgid ""
11174 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11175 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11176 "object's fill and stroke to the current setting."
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11180 #, fuzzy
11181 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11182 msgstr "Link to %s"
11184 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11185 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11189 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11190 #, c-format
11191 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11195 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11196 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11200 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11204 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Trace: No active desktop"
11210 msgstr "No active tool"
11212 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11213 msgid "Invalid SIOX result"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11217 #, fuzzy
11218 msgid "Trace: No active document"
11219 msgstr "Save document"
11221 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11222 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11223 msgstr ""
11225 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11226 msgid "Trace: Starting trace..."
11227 msgstr ""
11229 #. ## inform the document, so we can undo
11230 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Trace bitmap"
11233 msgstr "Export bitmap"
11235 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11236 #, c-format
11237 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11243 msgstr "No gradient selected"
11245 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11246 #, c-format
11247 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11251 #, c-format
11252 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11256 #, c-format
11257 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11261 #, c-format
11262 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11266 #, c-format
11267 msgid ""
11268 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11269 "<b>counterclockwise</b>."
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11273 #, c-format
11274 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11278 #, c-format
11279 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11283 #, c-format
11284 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11288 #, c-format
11289 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11293 #, c-format
11294 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11298 #, c-format
11299 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11303 #, c-format
11304 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11308 #, c-format
11309 msgid ""
11310 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11314 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Move tweak"
11320 msgstr "Move"
11322 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11323 msgid "Move in/out tweak"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Move jitter tweak"
11329 msgstr "Pattern:"
11331 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Scale tweak"
11334 msgstr "Scale"
11336 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Rotate tweak"
11339 msgstr "Raise node"
11341 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Duplicate/delete tweak"
11344 msgstr "Duplicate selected objects"
11346 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11347 msgid "Push path tweak"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11351 msgid "Shrink/grow path tweak"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11355 msgid "Attract/repel path tweak"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Roughen path tweak"
11361 msgstr "Break Apart"
11363 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11364 msgid "Color paint tweak"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11368 msgid "Color jitter tweak"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Blur tweak"
11374 msgstr "Pattern:"
11376 #. check whether something is selected
11377 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
11378 msgid "Nothing was copied."
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
11382 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
11383 msgid "Nothing on the clipboard."
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
11387 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
11391 #, fuzzy
11392 msgid "No style on the clipboard."
11393 msgstr "Bring to Front"
11395 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
11396 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
11400 #, fuzzy
11401 msgid "No size on the clipboard."
11402 msgstr "Bring to Front"
11404 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11407 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11409 #. no_effect:
11410 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
11411 #, fuzzy
11412 msgid "No effect on the clipboard."
11413 msgstr "Bring to Front"
11415 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
11416 msgid "Clipboard does not contain a path."
11417 msgstr ""
11419 #. Item dialog
11420 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Object _Properties"
11423 msgstr "Rect Properties"
11425 #. Select item
11426 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11427 #, fuzzy
11428 msgid "_Select This"
11429 msgstr "Select this"
11431 #. Create link
11432 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11433 #, fuzzy
11434 msgid "_Create Link"
11435 msgstr "Create link"
11437 #. Set mask
11438 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Set Mask"
11441 msgstr "Send to Back"
11443 #. Release mask
11444 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Release Mask"
11447 msgstr "Reverse"
11449 #. Set Clip
11450 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Set Clip"
11453 msgstr "Remove link"
11455 #. Release Clip
11456 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Release Clip"
11459 msgstr "Reverse"
11461 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Create link"
11464 msgstr "Create link"
11466 #. "Ungroup"
11467 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11468 #, fuzzy
11469 msgid "_Ungroup"
11470 msgstr "Ungroup"
11472 #. Link dialog
11473 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Link _Properties"
11476 msgstr "Link Properties"
11478 #. Select item
11479 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11480 #, fuzzy
11481 msgid "_Follow Link"
11482 msgstr "Follow link"
11484 #. Reset transformations
11485 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11486 #, fuzzy
11487 msgid "_Remove Link"
11488 msgstr "Remove link"
11490 #. Link dialog
11491 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Image _Properties"
11494 msgstr "Image Properties"
11496 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11497 msgid "Edit Externally..."
11498 msgstr ""
11500 #. Item dialog
11501 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11502 #, fuzzy
11503 msgid "_Fill and Stroke"
11504 msgstr "Fill and Stroke"
11506 #. *
11507 #. * Constructor
11509 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11510 msgid "About Inkscape"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11514 msgid "_Splash"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11518 msgid "_Authors"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11522 #, fuzzy
11523 msgid "_Translators"
11524 msgstr "Transformations"
11526 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11527 msgid "_License"
11528 msgstr ""
11530 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11531 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11532 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11534 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11535 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11536 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11537 #. string here should be changed.)
11538 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11539 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11540 #. should be in UTF-*8..
11541 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11542 msgid "about.svg"
11543 msgstr ""
11545 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11546 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11547 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11548 #, fuzzy
11549 msgid "translator-credits"
11550 msgstr "Transformations"
11552 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11553 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11554 msgid "Align"
11555 msgstr "Align"
11557 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11559 msgid "Distribute"
11560 msgstr "Distribute"
11562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11563 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11564 msgstr ""
11566 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11567 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11568 #. "H:" stands for horizontal gap
11569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11570 #, fuzzy
11571 msgid "gap|H:"
11572 msgstr "Cap:"
11574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11575 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11576 msgstr ""
11578 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11580 msgid "V:"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11584 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Remove overlaps"
11588 msgstr "Remove link"
11590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
11592 msgid "Arrange connector network"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11596 msgid "Unclump"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Randomize positions"
11602 msgstr "Size and Position"
11604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Distribute text baselines"
11607 msgstr "Distribute"
11609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Align text baselines"
11612 msgstr "Align objects"
11614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11615 msgid "Connector network layout"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11620 msgid "Nodes"
11621 msgstr "Nodes"
11623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11624 msgid "Relative to: "
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Treat selection as group: "
11630 msgstr "Create and edit text objects"
11632 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11635 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Align left edges"
11640 msgstr "Align objects"
11642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Center objects horizontally"
11645 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11648 msgid "Align right sides"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11654 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11659 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Align top edges"
11664 msgstr "Align objects"
11666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Center on horizontal axis"
11669 msgstr "Centre horizontally"
11671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Align bottom edges"
11674 msgstr "Align objects"
11676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11679 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11684 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Align baselines of texts"
11689 msgstr "Flip selected objects vertically"
11691 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11694 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11699 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11704 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11709 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11711 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11714 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11719 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11722 #, fuzzy
11723 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11724 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11729 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11734 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11739 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11742 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11746 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11750 msgid ""
11751 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11752 "overlap"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
11757 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11763 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11768 msgstr "Flip selected objects vertically"
11770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11773 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11778 msgstr "Flip selected objects vertically"
11780 #. Rest of the widgetry
11781 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11782 msgid "Last selected"
11783 msgstr "Last selected"
11785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11786 msgid "First selected"
11787 msgstr "First selected"
11789 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Biggest object"
11792 msgstr "No objects"
11794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Smallest object"
11797 msgstr "Set ID"
11799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11800 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11801 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11802 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
11803 msgid "Selection"
11804 msgstr "Selection"
11806 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Profile name:"
11809 msgstr "Save file"
11811 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Save"
11814 msgstr "Save"
11816 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11817 msgid "Messages"
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11821 msgid "Capture log messages"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11825 msgid "Release log messages"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11829 msgid "Metadata"
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11833 msgid "License"
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11837 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11841 msgid "<b>License</b>"
11842 msgstr ""
11844 #. ---------------------------------------------------------------
11845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Show page _border"
11848 msgstr "Show border"
11850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11851 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Border on _top of drawing"
11857 msgstr "Border on top of drawing"
11859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11860 #, fuzzy
11861 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11862 msgstr "Border on top of drawing"
11864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11865 #, fuzzy
11866 msgid "_Show border shadow"
11867 msgstr "Show border"
11869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11870 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Back_ground:"
11876 msgstr "Bitmap background:"
11878 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11879 msgid "Background color"
11880 msgstr "Background colour"
11882 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11883 msgid ""
11884 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Border _color:"
11890 msgstr "Border colour:"
11892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11893 msgid "Page border color"
11894 msgstr "Page border colour"
11896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11897 msgid "Color of the page border"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Default _units:"
11903 msgstr "Default title"
11905 #. ---------------------------------------------------------------
11906 #. General snap options
11907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Show _guides"
11910 msgstr "Show guides"
11912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Show or hide guides"
11915 msgstr "Show guides"
11917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11918 msgid "_Snap guides while dragging"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11922 msgid ""
11923 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11924 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11925 "part of the guide near the cursor will snap)"
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Guide co_lor:"
11931 msgstr "Guides colour:"
11933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11934 msgid "Guideline color"
11935 msgstr "Guideline colour"
11937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11938 msgid "Color of guidelines"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11942 #, fuzzy
11943 msgid "_Highlight color:"
11944 msgstr "Highlight colour:"
11946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11947 msgid "Highlighted guideline color"
11948 msgstr "Highlighted guideline colour"
11950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11951 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11952 msgstr ""
11954 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11955 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11956 #. "New" refers to grid
11957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Grid|_New"
11960 msgstr "Grid"
11962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Create new grid."
11965 msgstr "Create link"
11967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11968 #, fuzzy
11969 msgid "_Remove"
11970 msgstr "Remove link"
11972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Remove selected grid."
11975 msgstr "Last selected"
11977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Guides"
11981 msgstr "Guides"
11983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Grids"
11988 msgstr "Grid"
11990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Snap"
11994 msgstr "Star"
11996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Color Management"
11999 msgstr "Layout management"
12001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Scripting"
12004 msgstr "Position"
12006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
12007 msgid "<b>General</b>"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
12011 msgid "<b>Border</b>"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
12015 msgid "<b>Format</b>"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
12019 #, fuzzy
12020 msgid "<b>Guides</b>"
12021 msgstr "Guides"
12023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Snap _distance"
12026 msgstr "Snap distance:"
12028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12029 msgid "Snap only when _closer than:"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12035 msgid "Always snap"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12039 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12043 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
12047 msgid ""
12048 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
12049 "specified below"
12050 msgstr ""
12052 #. Options for snapping to grids
12053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Snap d_istance"
12056 msgstr "Snap distance:"
12058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12059 msgid "Snap only when c_loser than:"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12063 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12067 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
12071 msgid ""
12072 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12073 "specified below"
12074 msgstr ""
12076 #. Options for snapping to guides
12077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Snap dist_ance"
12080 msgstr "Snap distance:"
12082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12083 msgid "Snap only when close_r than:"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12087 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12091 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12092 msgstr ""
12094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12095 msgid ""
12096 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12097 "below"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12101 #, fuzzy
12102 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12103 msgstr "Create and edit text objects"
12105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12106 #, fuzzy
12107 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12108 msgstr "Guides"
12110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12111 #, fuzzy
12112 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12113 msgstr "Snap to guides"
12115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12116 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12120 #, c-format
12121 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12122 msgstr ""
12124 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12125 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12126 #. inform the document, so we can undo
12127 #. Color Management
12128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Link Color Profile"
12131 msgstr "Pick averaged colours from image"
12133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
12134 msgid "Remove linked color profile"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12138 #, fuzzy
12139 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12140 msgstr "Guides"
12142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12143 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Link Profile"
12149 msgstr "Link Properties"
12151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Profile Name"
12154 msgstr "Save file"
12156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12157 #, fuzzy
12158 msgid "<b>External script files:</b>"
12159 msgstr "Snap to guides"
12161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
12162 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Add"
12165 msgstr "Add"
12167 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Filename"
12170 msgstr "Save file"
12172 #. inform the document, so we can undo
12173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
12174 msgid "Add external script..."
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Remove external script"
12180 msgstr "Reset transformation"
12182 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
12183 #, fuzzy
12184 msgid "<b>Creation</b>"
12185 msgstr "Angle:"
12187 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
12188 #, fuzzy
12189 msgid "<b>Defined grids</b>"
12190 msgstr "Guides"
12192 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Remove grid"
12195 msgstr "Remove link"
12197 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Information"
12200 msgstr "Transformations"
12202 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12204 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
12205 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
12206 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12207 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12208 msgid "Help"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Parameters"
12214 msgstr "metres"
12216 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12217 #, fuzzy
12218 msgid "No preview"
12219 msgstr "New Preview"
12221 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12222 msgid "too large for preview"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Enable preview"
12228 msgstr "New Preview"
12230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12231 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12232 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12233 #, fuzzy
12234 msgid "All Inkscape Files"
12235 msgstr "All shape tools"
12237 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12238 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12240 #, fuzzy
12241 msgid "All Files"
12242 msgstr "File type:"
12244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12246 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12247 #, fuzzy
12248 msgid "All Images"
12249 msgstr "Image"
12251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12252 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12253 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12254 #, fuzzy
12255 msgid "All Vectors"
12256 msgstr "Select"
12258 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12259 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12260 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12261 #, fuzzy
12262 msgid "All Bitmaps"
12263 msgstr "Send to Back"
12265 #. ###### File options
12266 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12269 msgid "Append filename extension automatically"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12273 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Guess from extension"
12276 msgstr "Transform selection"
12278 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12279 msgid "Left edge of source"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12283 msgid "Top edge of source"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12287 msgid "Right edge of source"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12291 msgid "Bottom edge of source"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12295 #, fuzzy
12296 msgid "Source width"
12297 msgstr "Stroke paint"
12299 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12300 #, fuzzy
12301 msgid "Source height"
12302 msgstr "Height:"
12304 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Destination width"
12307 msgstr "Print destination"
12309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Destination height"
12312 msgstr "Print destination"
12314 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Resolution (dots per inch)"
12317 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12319 #. #########################################
12320 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12321 #. #########################################
12322 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12323 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Document"
12326 msgstr "Document"
12328 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12329 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Custom"
12332 msgstr "Custom"
12334 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12335 msgid "Cairo"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12339 msgid "Antialias"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Background"
12345 msgstr "Bitmap background:"
12347 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12348 #, fuzzy
12349 msgid "Destination"
12350 msgstr "Print destination"
12352 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Show Preview"
12355 msgstr "New Preview"
12357 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12358 #, fuzzy
12359 msgid "No file selected"
12360 msgstr "No document selected"
12362 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12363 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12364 msgid "Fill"
12365 msgstr "Fill"
12367 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12368 #, fuzzy
12369 msgid "Stroke _paint"
12370 msgstr "Stroke paint"
12372 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12373 #, fuzzy
12374 msgid "Stroke st_yle"
12375 msgstr "Stroke style"
12377 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12379 msgid ""
12380 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
12381 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12382 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12383 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Image File"
12389 msgstr "Image"
12391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Selected SVG Element"
12394 msgstr "Delete node"
12396 #. TODO: any image, not just svg
12397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12398 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12402 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12406 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12410 msgid "Light Source:"
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12414 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12418 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12419 msgstr ""
12421 #. default x:
12422 #. default y:
12423 #. default z:
12424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Location"
12428 msgstr "Rotate"
12430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12433 #, fuzzy
12434 msgid "X coordinate"
12435 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Y coordinate"
12442 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Z coordinate"
12449 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Points At"
12454 msgstr "Points"
12456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Specular Exponent"
12459 msgstr "Export"
12461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12462 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12463 msgstr ""
12465 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Cone Angle"
12469 msgstr "Angle"
12471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12472 msgid ""
12473 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12474 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12475 "cone. No light is projected outside this cone."
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12479 msgid "New light source"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12483 #, fuzzy
12484 msgid "_Duplicate"
12485 msgstr "Duplicate"
12487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12488 #, fuzzy
12489 msgid "_Filter"
12490 msgstr "Floating"
12492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12493 #, fuzzy
12494 msgid "R_ename"
12495 msgstr "Set as layer"
12497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Rename filter"
12500 msgstr "Remove link"
12502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Apply filter"
12505 msgstr "Set as layer"
12507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
12508 #, fuzzy
12509 msgid "filter"
12510 msgstr "Floating"
12512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Add filter"
12515 msgstr "Set as layer"
12517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Duplicate filter"
12520 msgstr "Duplicate node"
12522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12523 msgid "_Effect"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Connections"
12529 msgstr "Subtraction"
12531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12532 msgid "Remove filter primitive"
12533 msgstr ""
12535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Remove merge node"
12538 msgstr "Remove link"
12540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12541 msgid "Reorder filter primitive"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12545 msgid "Add Effect:"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12549 #, fuzzy
12550 msgid "No effect selected"
12551 msgstr "No document selected"
12553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12554 #, fuzzy
12555 msgid "No filter selected"
12556 msgstr "No document selected"
12558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Effect parameters"
12561 msgstr "Rectangle"
12563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12564 msgid "Filter General Settings"
12565 msgstr ""
12567 #. default x:
12568 #. default y:
12569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Coordinates:"
12572 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12575 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12579 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12580 msgstr ""
12582 #. default width:
12583 #. default height:
12584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Dimensions:"
12587 msgstr "Extension"
12589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Width of filter effects region"
12592 msgstr "Custom paper"
12594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12595 msgid "Height of filter effects region"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12600 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Mode:"
12603 msgstr "Mode:"
12605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12606 msgid ""
12607 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12608 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12609 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12610 "performed without specifying a complete matrix."
12611 msgstr ""
12613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Value(s):"
12616 msgstr "Value"
12618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Operator:"
12622 msgstr "Create"
12624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12625 msgid "K1:"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12632 msgid ""
12633 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12634 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12635 "values of the first and second inputs respectively."
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12639 msgid "K2:"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12643 msgid "K3:"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12647 msgid "K4:"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12651 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Size:"
12654 msgstr "Sides:"
12656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12657 #, fuzzy
12658 msgid "width of the convolve matrix"
12659 msgstr "Custom paper"
12661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12662 msgid "height of the convolve matrix"
12663 msgstr ""
12665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12666 msgid ""
12667 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12668 "applied to pixels around this point."
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12672 msgid ""
12673 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12674 "applied to pixels around this point."
12675 msgstr ""
12677 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Kernel:"
12681 msgstr "Long name"
12683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12684 msgid ""
12685 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12686 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12687 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12688 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12689 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12690 "would lead to a common blur effect."
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Divisor:"
12696 msgstr "Distribute"
12698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12699 msgid ""
12700 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12701 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12702 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12703 "effect on the overall color intensity of the result."
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Bias:"
12709 msgstr "Send to Back"
12711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12712 msgid ""
12713 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12714 "value as the zero response of the filter."
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Edge Mode:"
12720 msgstr "Mode:"
12722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12723 msgid ""
12724 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12725 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12726 "or near the edge of the input image."
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Preserve Alpha"
12732 msgstr "Preserve"
12734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12735 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12736 msgstr ""
12738 #. default: white
12739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Diffuse Color:"
12742 msgstr "Visible"
12744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12746 msgid "Defines the color of the light source"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12751 msgid "Surface Scale:"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12756 msgid ""
12757 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12758 "channel"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Constant:"
12765 msgstr "Corners:"
12767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12769 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12774 msgid "Kernel Unit Length:"
12775 msgstr ""
12777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Scale:"
12780 msgstr "Scale"
12782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12783 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12787 #, fuzzy
12788 msgid "X displacement:"
12789 msgstr "Next placement"
12791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12792 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Y displacement:"
12798 msgstr "Next placement"
12800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12801 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12802 msgstr ""
12804 #. default: black
12805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Flood Color:"
12808 msgstr "Start colour"
12810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12811 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Opacity:"
12818 msgstr "Opacity:"
12820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Standard Deviation:"
12823 msgstr "Print destination"
12825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12826 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12830 msgid ""
12831 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12832 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12836 #, fuzzy
12837 msgid "Radius:"
12838 msgstr "Radius:"
12840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Source of Image:"
12843 msgstr "No paint"
12845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Delta X:"
12848 msgstr "Delete"
12850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12851 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Delta Y:"
12857 msgstr "Delete"
12859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12860 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12861 msgstr ""
12863 #. default: white
12864 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12865 #, fuzzy
12866 msgid "Specular Color:"
12867 msgstr "Start colour"
12869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12870 #, fuzzy
12871 msgid "Exponent:"
12872 msgstr "Export"
12874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12875 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12879 msgid ""
12880 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12881 "function."
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12885 msgid "Base Frequency:"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12889 #, fuzzy
12890 msgid "Octaves:"
12891 msgstr "Active"
12893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Seed:"
12896 msgstr "Red:"
12898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12899 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12903 msgid "Add filter primitive"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12907 msgid ""
12908 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12909 "multiply, darken and lighten."
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12913 msgid ""
12914 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12915 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
12916 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12920 msgid ""
12921 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12922 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12923 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12924 "adjustment, color balance, and thresholding."
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12928 msgid ""
12929 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12930 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12931 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12932 "between the corresponding pixel values of the images."
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12936 msgid ""
12937 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12938 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12939 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12940 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12941 "is faster and resolution-independent."
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12945 msgid ""
12946 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12947 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12948 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12949 "opacity areas recede away from the viewer."
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12953 msgid ""
12954 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12955 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12956 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12957 "effects."
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12961 msgid ""
12962 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12963 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12964 "a graphic."
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12968 msgid ""
12969 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12970 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12974 msgid ""
12975 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12976 "or another part of the document."
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12980 msgid ""
12981 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12982 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12983 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12984 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12988 msgid ""
12989 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12990 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12991 "thicker."
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12995 msgid ""
12996 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12997 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12998 "a slightly different position than the actual object."
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
13002 msgid ""
13003 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
13004 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
13005 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13006 "opacity areas recede away from the viewer."
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
13010 msgid ""
13011 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
13015 msgid ""
13016 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
13017 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
13018 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
13022 msgid "Duplicate filter primitive"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Set filter primitive attribute"
13028 msgstr "Delete attribute"
13030 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
13031 #, fuzzy
13032 msgid "Unit:"
13033 msgstr "Units:"
13035 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Angle (degrees):"
13038 msgstr "deg"
13040 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13041 #, fuzzy
13042 msgid "Rela_tive change"
13043 msgstr "Create spirals"
13045 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13046 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Set guide properties"
13052 msgstr "Item properties"
13054 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Guideline"
13057 msgstr "Guideline colour"
13059 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "Guideline ID: %s"
13062 msgstr "Guideline colour"
13064 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "Current: %s"
13067 msgstr "Document settings"
13069 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13070 #, c-format
13071 msgid "%d x %d"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Selection only or whole document"
13077 msgstr "Select all objects in document"
13079 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13080 msgid "Refresh the icons"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Mouse"
13086 msgstr "Modules"
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Grab sensitivity:"
13091 msgstr "Make sensitive"
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13098 msgid "pixels"
13099 msgstr "pixels"
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13102 msgid ""
13103 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13104 "with mouse (in screen pixels)"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13108 msgid "Click/drag threshold:"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13112 msgid ""
13113 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13117 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13121 msgid ""
13122 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13123 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13124 "mouse)"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13128 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13132 msgid ""
13133 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13137 msgid "Scrolling"
13138 msgstr ""
13140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13141 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13145 msgid ""
13146 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13147 "(horizontally with Shift)"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13151 msgid "Ctrl+arrows"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13155 msgid "Scroll by:"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13159 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Acceleration:"
13165 msgstr "Selection"
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13168 msgid ""
13169 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13170 "acceleration)"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13174 msgid "Autoscrolling"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Speed:"
13180 msgstr "Red:"
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13183 msgid ""
13184 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13185 "autoscroll off)"
13186 msgstr ""
13188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13189 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13190 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
13191 msgid "Threshold:"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13195 msgid ""
13196 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13197 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13201 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13205 msgid ""
13206 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13207 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13208 "Selector tool (default)."
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13212 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13216 msgid ""
13217 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13218 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13222 msgid "Enable snap indicator"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13226 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Delay (in ms):"
13232 msgstr "Long name"
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13235 msgid ""
13236 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13237 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13238 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13242 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13246 msgid ""
13247 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13251 msgid "Weight factor:"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13255 msgid ""
13256 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13257 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13258 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13262 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13266 msgid ""
13267 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13268 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13269 "constraint line"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Snapping"
13275 msgstr "Snap to guides"
13277 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13279 msgid "Arrow keys move by:"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13283 msgid ""
13284 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13285 "(in px units)"
13286 msgstr ""
13288 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13290 msgid "> and < scale by:"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13294 msgid ""
13295 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13296 msgstr ""
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13299 msgid "Inset/Outset by:"
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13303 msgid ""
13304 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13308 msgid "Compass-like display of angles"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13312 msgid ""
13313 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13314 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13315 "counterclockwise"
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13319 msgid "Rotation snaps every:"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13323 #, fuzzy
13324 msgid "degrees"
13325 msgstr "deg"
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13328 msgid ""
13329 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13330 "[ or ] rotates by this amount"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13334 msgid "Zoom in/out by:"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13338 msgid ""
13339 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13340 "multiplier"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Show selection cue"
13346 msgstr "Selection"
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13349 msgid ""
13350 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13354 msgid "Enable gradient editing"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13358 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13362 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13366 msgid ""
13367 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13368 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13372 msgid "Ctrl+click dot size:"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13376 #, fuzzy
13377 msgid "times current stroke width"
13378 msgstr "Stroke paint"
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13381 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13385 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13389 msgid ""
13390 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13391 "objects."
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Create new objects with:"
13397 msgstr "Create and edit text objects"
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Last used style"
13402 msgstr "Last selected"
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13405 msgid "Apply the style you last set on an object"
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13409 msgid "This tool's own style:"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13413 msgid ""
13414 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13415 "the button below to set it."
13416 msgstr ""
13418 #. style swatch
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13420 #, fuzzy
13421 msgid "Take from selection"
13422 msgstr "Transform selection"
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13425 msgid "This tool's style of new objects"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13429 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13433 msgid "Tools"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13437 #, fuzzy
13438 msgid "Bounding box to use:"
13439 msgstr "Snap to guides"
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13442 msgid "Visual bounding box"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13446 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13450 msgid "Geometric bounding box"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13454 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Conversion to guides:"
13460 msgstr "Convert to Curves"
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13465 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13468 msgid ""
13469 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13470 "conversion."
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Treat groups as a single object"
13476 msgstr "Linear gradient"
13478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13479 msgid ""
13480 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13481 "converting each child separately."
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13485 msgid "Average all sketches"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13489 msgid "Width is in absolute units"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Select new path"
13495 msgstr "Delete node"
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13498 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13499 msgstr ""
13501 #. Selector
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13503 #, fuzzy
13504 msgid "Selector"
13505 msgstr "Select"
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13508 #, fuzzy
13509 msgid "When transforming, show:"
13510 msgstr "Object transformations"
13512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Objects"
13515 msgstr "Object"
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13518 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Box outline"
13524 msgstr "Show outline"
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13527 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13531 msgid "Per-object selection cue:"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13535 msgid "No per-object selection indication"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Mark"
13541 msgstr "Master"
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13544 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13548 msgid "Box"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13554 msgstr "Raise selected objects to top"
13556 #. Node
13557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Node"
13560 msgstr "Nodes"
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Path outline:"
13565 msgstr "Show outline"
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Path outline color"
13571 msgstr "Page colour"
13573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13574 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13578 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13582 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13586 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13590 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13594 msgid "Flash time"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13598 msgid ""
13599 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13600 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13601 "path."
13602 msgstr ""
13604 #. Tweak
13605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13606 msgid "Tweak"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Paint objects with:"
13612 msgstr "Create and edit text objects"
13614 #. Zoom
13615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13616 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13617 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13618 msgid "Zoom"
13619 msgstr "Zoom"
13621 #. Shapes
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Shapes"
13625 msgstr "Shape"
13627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Sketch mode"
13630 msgstr "Select"
13632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13633 msgid ""
13634 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13635 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13636 msgstr ""
13638 #. Pen
13639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13640 msgid "Pen"
13641 msgstr "Pen"
13643 #. Calligraphy
13644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13645 msgid "Calligraphy"
13646 msgstr "Calligraphy"
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13649 msgid ""
13650 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13651 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13655 msgid ""
13656 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13657 "selection)"
13658 msgstr ""
13660 #. Paint Bucket
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Paint Bucket"
13664 msgstr "Print document"
13666 #. Eraser
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Eraser"
13670 msgstr "Raise"
13672 #. LPETool
13673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13674 msgid "LPE Tool"
13675 msgstr ""
13677 #. Gradient
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Gradient"
13681 msgstr "Gradient vector"
13683 #. Connector
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13685 msgid "Connector"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13689 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13690 msgstr ""
13692 #. Dropper
13693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13694 msgid "Dropper"
13695 msgstr "Dropper"
13697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13698 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13702 #, fuzzy
13703 msgid "Remember and use last window's geometry"
13704 msgstr "Save document"
13706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Don't save window geometry"
13709 msgstr "Save document"
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Dockable"
13715 msgstr "Dock master"
13717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13718 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Zoom when window is resized"
13724 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13727 msgid "Show close button on dialogs"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13731 msgid "Normal"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13735 msgid "Aggressive"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13741 msgstr "Save document"
13743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13744 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13748 msgid ""
13749 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13750 "preferences)"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13754 msgid ""
13755 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13756 "document)"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13760 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Dialogs on top:"
13766 msgstr "Dialogs"
13768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13769 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13773 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13777 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13781 msgid "Dialog Transparency:"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Opacity when focused:"
13787 msgstr "Opacity:"
13789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13790 #, fuzzy
13791 msgid "Opacity when unfocused:"
13792 msgstr "Opacity:"
13794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13795 msgid "Time of opacity change animation:"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13799 msgid "Miscellaneous:"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13803 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13807 msgid ""
13808 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13809 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13810 "above the right scrollbar)"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13814 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13818 msgid "Windows"
13819 msgstr "Windows"
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13822 msgid "Move in parallel"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13826 msgid "Stay unmoved"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13830 msgid "Move according to transform"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Are unlinked"
13836 msgstr "Create link"
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Are deleted"
13841 msgstr "First selected"
13843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13844 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13848 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13852 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13856 msgid ""
13857 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13858 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13859 "original."
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13863 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13867 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13871 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13875 msgid "When duplicating original+clones:"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Relink duplicated clones"
13881 msgstr "Delete selected nodes"
13883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
13884 msgid ""
13885 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13886 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13887 "instead of the old original"
13888 msgstr ""
13890 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13892 #, fuzzy
13893 msgid "Clones"
13894 msgstr "Close"
13896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
13897 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13901 msgid ""
13902 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
13906 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13910 msgid ""
13911 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13912 "drawing"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13916 msgid "Clippaths and masks"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13920 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Scale stroke width"
13923 msgstr "Stroke paint"
13925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13926 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
13930 #, fuzzy
13931 msgid "Transform gradients"
13932 msgstr "Transformations"
13934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13935 #, fuzzy
13936 msgid "Transform patterns"
13937 msgstr "Transformations"
13939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13940 #, fuzzy
13941 msgid "Optimized"
13942 msgstr "Optimize"
13944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13945 #, fuzzy
13946 msgid "Preserved"
13947 msgstr "Preserve"
13949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13950 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13951 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13955 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13956 #, fuzzy
13957 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13958 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13961 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13962 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13966 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13967 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Store transformation:"
13973 msgstr "Reset transformation"
13975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13976 msgid ""
13977 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13978 "attribute"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
13982 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Transforms"
13988 msgstr "Transform"
13990 #. blur quality
13991 #. filter quality
13992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13994 msgid "Best quality (slowest)"
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13999 msgid "Better quality (slower)"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
14003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
14004 msgid "Average quality"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
14008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
14009 #, fuzzy
14010 msgid "Lower quality (faster)"
14011 msgstr "Lower node"
14013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
14014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
14015 msgid "Lowest quality (fastest)"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14019 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14024 msgid ""
14025 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14026 "always uses best quality)"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14031 msgid "Better quality, but slower display"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14036 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
14040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
14041 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
14045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
14046 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14050 msgid "Filter effects quality for display:"
14051 msgstr ""
14053 #. show infobox
14054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
14055 #, fuzzy
14056 msgid "Show filter primitives infobox"
14057 msgstr "Delete attribute"
14059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14060 msgid ""
14061 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14062 "filter effects dialog."
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14066 #, fuzzy
14067 msgid "Select in all layers"
14068 msgstr "Set as layer"
14070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14071 msgid "Select only within current layer"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14075 msgid "Select in current layer and sublayers"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14079 #, fuzzy
14080 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14081 msgstr "Set as layer"
14083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14084 #, fuzzy
14085 msgid "Ignore locked objects and layers"
14086 msgstr "Selected objects"
14088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14089 msgid "Deselect upon layer change"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14093 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14097 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14101 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14105 msgid ""
14106 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14107 "its sublayers"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14111 msgid ""
14112 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14113 "themselves or by being in a hidden layer)"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14117 msgid ""
14118 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14119 "themselves or by being in a locked layer)"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14123 msgid ""
14124 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14125 "current layer changes"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Selecting"
14131 msgstr "Selection"
14133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14134 msgid "Default export resolution:"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14138 #, fuzzy
14139 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14140 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
14142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14143 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14147 msgid ""
14148 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14149 "Import and Export to OCAL function."
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14153 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14157 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14161 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14165 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14169 #, fuzzy
14170 msgid "Import/Export"
14171 msgstr "Import"
14173 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14175 #, fuzzy
14176 msgid "Perceptual"
14177 msgstr "Percent"
14179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14180 msgid "Relative Colorimetric"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14184 msgid "Absolute Colorimetric"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14188 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14192 #, fuzzy
14193 msgid "Display adjustment"
14194 msgstr "Display settings"
14196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14197 #, c-format
14198 msgid ""
14199 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14200 "Searched directories:%s"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Display profile:"
14206 msgstr "Display"
14208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14209 msgid "Retrieve profile from display"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14213 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14217 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14221 #, fuzzy
14222 msgid "Display rendering intent:"
14223 msgstr "Display settings"
14225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14227 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Proofing"
14233 msgstr "Point"
14235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14236 msgid "Simulate output on screen"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14240 msgid "Simulates output of target device."
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14244 msgid "Mark out of gamut colors"
14245 msgstr ""
14247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14248 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14252 msgid "Out of gamut warning color:"
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14256 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14260 msgid "Device profile:"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14264 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14268 msgid "Device rendering intent:"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Black point compensation"
14274 msgstr "Print destination"
14276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14277 msgid "Enables black point compensation."
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14281 #, fuzzy
14282 msgid "Preserve black"
14283 msgstr "Preserve"
14285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14286 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14290 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14294 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
14295 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
14296 #, fuzzy
14297 msgid "<none>"
14298 msgstr "None"
14300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14301 #, fuzzy
14302 msgid "Color management"
14303 msgstr "Layout management"
14305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Major grid line emphasizing"
14308 msgstr "Guideline colour"
14310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14311 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14315 msgid ""
14316 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14317 "of major grid line color."
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14321 #, fuzzy
14322 msgid "Default grid settings"
14323 msgstr "Stroke settings"
14325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14327 #, fuzzy
14328 msgid "Grid units:"
14329 msgstr "Grid units:"
14331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14333 #, fuzzy
14334 msgid "Origin X:"
14335 msgstr "Origin X:"
14337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14339 #, fuzzy
14340 msgid "Origin Y:"
14341 msgstr "Origin Y:"
14343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14344 #, fuzzy
14345 msgid "Spacing X:"
14346 msgstr "Spacing X:"
14348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14350 #, fuzzy
14351 msgid "Spacing Y:"
14352 msgstr "Spacing Y:"
14354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Grid line color:"
14360 msgstr "Guideline colour"
14362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14364 msgid "Color used for normal grid lines"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14371 #, fuzzy
14372 msgid "Major grid line color:"
14373 msgstr "Guideline colour"
14375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14377 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14382 #, fuzzy
14383 msgid "Major grid line every:"
14384 msgstr "Guideline colour"
14386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14387 msgid "Show dots instead of lines"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14391 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Use named colors"
14397 msgstr "Last selected"
14399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14400 msgid ""
14401 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14402 "'magenta') instead of the numeric value"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14406 #, fuzzy
14407 msgid "XML formatting"
14408 msgstr "Transformations"
14410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14411 #, fuzzy
14412 msgid "Inline attributes"
14413 msgstr "Set attribute"
14415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14416 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Indent, spaces:"
14422 msgstr "Indent node"
14424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14425 msgid ""
14426 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14427 "indentation"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14431 #, fuzzy
14432 msgid "Path data"
14433 msgstr "Convert selected object to path"
14435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14436 msgid "Allow relative coordinates"
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14440 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14444 msgid "Force repeat commands"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14448 msgid ""
14449 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14450 "of 'L 1,2 3,4')"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14454 #, fuzzy
14455 msgid "Numbers"
14456 msgstr "No paint"
14458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14459 #, fuzzy
14460 msgid "Numeric precision:"
14461 msgstr "Position"
14463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14464 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Minimum exponent:"
14470 msgstr "Bitmap size"
14472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14473 msgid ""
14474 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14475 "anything smaller is written as zero."
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14479 #, fuzzy
14480 msgid "SVG output"
14481 msgstr "Input"
14483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14484 #, fuzzy
14485 msgid "System default"
14486 msgstr "Set as default"
14488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14489 msgid "Albanian (sq)"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14493 msgid "Amharic (am)"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14497 msgid "Arabic (ar)"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14501 msgid "Armenian (hy)"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14505 msgid "Azerbaijani (az)"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14509 msgid "Basque (eu)"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14513 msgid "Belarusian (be)"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14517 msgid "Bulgarian (bg)"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14521 msgid "Bengali (bn)"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14525 msgid "Breton (br)"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14529 msgid "Catalan (ca)"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14533 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14537 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14541 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14545 msgid "Croatian (hr)"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14549 msgid "Czech (cs)"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14553 msgid "Danish (da)"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14557 msgid "Dutch (nl)"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14561 msgid "Dzongkha (dz)"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14565 msgid "German (de)"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14569 msgid "Greek (el)"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14573 #, fuzzy
14574 msgid "English (en)"
14575 msgstr "Angle"
14577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14578 msgid "English/Australia (en_AU)"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14582 msgid "English/Canada (en_CA)"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14586 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14590 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Esperanto (eo)"
14596 msgstr "Create"
14598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14599 msgid "Estonian (et)"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14603 msgid "Finnish (fi)"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14607 msgid "French (fr)"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14611 msgid "Irish (ga)"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14615 msgid "Galician (gl)"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14619 msgid "Hebrew (he)"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14623 msgid "Hungarian (hu)"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14627 msgid "Indonesian (id)"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14631 msgid "Italian (it)"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14635 msgid "Japanese (ja)"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14639 msgid "Khmer (km)"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14643 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14647 msgid "Korean (ko)"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14651 msgid "Lithuanian (lt)"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14655 msgid "Macedonian (mk)"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14659 msgid "Mongolian (mn)"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14663 #, fuzzy
14664 msgid "Nepali (ne)"
14665 msgstr "New View"
14667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14668 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14672 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14676 msgid "Panjabi (pa)"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14680 msgid "Polish (pl)"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14684 msgid "Portuguese (pt)"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14688 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14692 msgid "Romanian (ro)"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14696 msgid "Russian (ru)"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14700 msgid "Serbian (sr)"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14704 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14708 msgid "Slovak (sk)"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14712 msgid "Slovenian (sl)"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14716 msgid "Spanish (es)"
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14720 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14724 msgid "Swedish (sv)"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14728 msgid "Thai (th)"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14732 msgid "Turkish (tr)"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14736 msgid "Ukrainian (uk)"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14740 msgid "Vietnamese (vi)"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14744 msgid "Language (requires restart):"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14748 msgid "Set the language for menus and number formats"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Smaller"
14754 msgstr "Scale"
14756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Toolbox icon size"
14759 msgstr "Tool options"
14761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14762 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14766 #, fuzzy
14767 msgid "Control bar icon size"
14768 msgstr "Tool options"
14770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14771 msgid ""
14772 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Secondary toolbar icon size"
14778 msgstr "Tool options"
14780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14781 msgid ""
14782 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14786 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14790 msgid ""
14791 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14792 "color sliders."
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14796 #, fuzzy
14797 msgid "Clear list"
14798 msgstr "Clear All"
14800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14801 #, fuzzy
14802 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14803 msgstr "Print document"
14805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14806 msgid ""
14807 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14808 "the list"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
14812 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
14816 msgid ""
14817 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14818 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14819 "display objects in their true sizes"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14823 #, fuzzy
14824 msgid "Interface"
14825 msgstr "Intersection"
14827 #. Autosave options
14828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14831 msgstr "Save document"
14833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14834 msgid ""
14835 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14836 "minimizing loss in case of a crash"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14840 msgid "Interval (in minutes):"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14844 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14845 msgstr ""
14847 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14848 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14850 msgid "filesystem|Path:"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14854 msgid "The directory where autosaves will be written"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14858 #, fuzzy
14859 msgid "Maximum number of autosaves:"
14860 msgstr "Print document"
14862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14863 msgid ""
14864 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14865 msgstr ""
14867 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14868 #. * update our running configuration
14869 #. *
14870 #. * FIXME!
14871 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14872 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14875 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14876 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14878 #. -----------
14879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14880 msgid "Autosave"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14884 msgid "2x2"
14885 msgstr "2x2"
14887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14888 msgid "4x4"
14889 msgstr "4x4"
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14892 msgid "8x8"
14893 msgstr "8x8"
14895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14896 msgid "16x16"
14897 msgstr "16x16"
14899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
14900 msgid "Oversample bitmaps:"
14901 msgstr "Oversample bitmaps:"
14903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
14904 msgid "Automatically reload bitmaps"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
14908 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14912 #, fuzzy
14913 msgid "Bitmap editor:"
14914 msgstr "Gradient vector"
14916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
14917 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
14921 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
14925 #, fuzzy
14926 msgid "Bitmaps"
14927 msgstr "Send to Back"
14929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14930 #, fuzzy
14931 msgid "Language:"
14932 msgstr "Long name"
14934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
14935 msgid "Set the main spell check language"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Second language:"
14941 msgstr "Long name"
14943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14944 msgid ""
14945 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14946 "unknown in ALL chosen languages"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
14950 #, fuzzy
14951 msgid "Third language:"
14952 msgstr "Long name"
14954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14955 msgid ""
14956 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14957 "in ALL chosen languages"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14961 msgid "Ignore words with digits"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14965 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
14969 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
14973 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
14977 #, fuzzy
14978 msgid "Spellcheck"
14979 msgstr "Select"
14981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14982 msgid "Add label comments to printing output"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
14986 msgid ""
14987 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14988 "rendered output for an object with its label"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
14992 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
14996 msgid ""
14997 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14998 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14999 "may affect other objects using the same gradient"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
15003 msgid "Simplification threshold:"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
15007 msgid ""
15008 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
15009 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
15010 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15014 msgid "Latency skew:"
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15018 msgid "(requires restart)"
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15022 msgid ""
15023 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15024 "some systems)."
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
15028 msgid "Pre-render named icons"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15032 msgid ""
15033 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15034 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15035 msgstr ""
15037 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
15039 msgid "User config: "
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
15043 #, fuzzy
15044 msgid "User data: "
15045 msgstr "Long name"
15047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
15048 #, fuzzy
15049 msgid "User cache: "
15050 msgstr "Long name"
15052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
15053 msgid "System config: "
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
15057 #, fuzzy
15058 msgid "System data: "
15059 msgstr "Set as default"
15061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
15062 msgid "PIXMAP: "
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
15066 msgid "DATA: "
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
15070 msgid "UI: "
15071 msgstr ""
15073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
15074 msgid "Icon theme: "
15075 msgstr ""
15077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15078 #, fuzzy
15079 msgid "System info"
15080 msgstr "Item"
15082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15083 #, fuzzy
15084 msgid "General system information"
15085 msgstr "Reset transformation"
15087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
15088 msgid "Misc"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Layer name:"
15094 msgstr "Long name"
15096 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15097 #, fuzzy
15098 msgid "Add layer"
15099 msgstr "Set as layer"
15101 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15102 #, fuzzy
15103 msgid "Above current"
15104 msgstr "Save document"
15106 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15107 msgid "Below current"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15111 msgid "As sublayer of current"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15115 #, fuzzy
15116 msgid "Position:"
15117 msgstr "Position"
15119 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15120 msgid "Rename Layer"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15124 msgid "_Rename"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Rename layer"
15130 msgstr "Set as layer"
15132 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15133 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Renamed layer"
15136 msgstr "Set as layer"
15138 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15139 msgid "Add Layer"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15143 #, fuzzy
15144 msgid "_Add"
15145 msgstr "Add"
15147 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15148 msgid "New layer created."
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Unhide layer"
15154 msgstr "Raise node"
15156 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Hide layer"
15159 msgstr "Raise node"
15161 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15162 #, fuzzy
15163 msgid "Lock layer"
15164 msgstr "Lower node"
15166 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15167 #, fuzzy
15168 msgid "Unlock layer"
15169 msgstr "Lower node"
15171 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
15172 msgid "New"
15173 msgstr "New"
15175 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15176 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15177 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15178 #, fuzzy
15179 msgid "layers|Top"
15180 msgstr "Lower node"
15182 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15183 msgid "Up"
15184 msgstr ""
15186 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15187 msgid "Dn"
15188 msgstr ""
15190 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Bot"
15193 msgstr "Zoom"
15195 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
15196 #, fuzzy
15197 msgid "X"
15198 msgstr "X:"
15200 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15201 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15202 msgid "Apply new effect"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15206 #, fuzzy
15207 msgid "Current effect"
15208 msgstr "Set as layer"
15210 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15211 msgid "Effect list"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15215 msgid "Unknown effect is applied"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15219 msgid "No effect applied"
15220 msgstr ""
15222 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15223 msgid "Item is not a path or shape"
15224 msgstr ""
15226 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15227 msgid "Only one item can be selected"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15231 #, fuzzy
15232 msgid "Empty selection"
15233 msgstr "Delete selected nodes"
15235 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Create and apply path effect"
15238 msgstr "Create and edit text objects"
15240 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15241 #, fuzzy
15242 msgid "Remove path effect"
15243 msgstr "Remove link"
15245 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15246 #, fuzzy
15247 msgid "Move path effect up"
15248 msgstr "Remove link"
15250 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Move path effect down"
15253 msgstr "Remove link"
15255 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15256 #, fuzzy
15257 msgid "Activate path effect"
15258 msgstr "Remove link"
15260 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15261 #, fuzzy
15262 msgid "Deactivate path effect"
15263 msgstr "Remove link"
15265 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15266 msgid "Heap"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15270 #, fuzzy
15271 msgid "In Use"
15272 msgstr "User"
15274 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15275 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15276 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Slack"
15279 msgstr "Black:"
15281 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15282 msgid "Total"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15286 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15287 msgid "Unknown"
15288 msgstr "Unknown"
15290 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15291 #, fuzzy
15292 msgid "Combined"
15293 msgstr "Combine"
15295 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15296 #, fuzzy
15297 msgid "Recalculate"
15298 msgstr "Rectangle"
15300 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15301 #, fuzzy
15302 msgid "Ready."
15303 msgstr "Red:"
15305 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15306 msgid ""
15307 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15308 "preferences.xml"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15312 #, fuzzy
15313 msgid "File"
15314 msgstr "File"
15316 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15317 #, fuzzy
15318 msgid "Username:"
15319 msgstr "Long name"
15321 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15322 msgid "Password:"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15326 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15330 msgid ""
15331 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15332 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15336 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15340 #, fuzzy
15341 msgid "Search for:"
15342 msgstr "Create spirals"
15344 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15345 msgid "No files matched your search"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15349 #, fuzzy
15350 msgid "Search"
15351 msgstr "Create spirals"
15353 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15354 msgid "Files found"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15358 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15362 msgid "Could not set up Document"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15366 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15367 msgstr ""
15369 #. set up dialog title, based on document name
15370 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15371 #, fuzzy
15372 msgid "SVG Document"
15373 msgstr "Document"
15375 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15376 #, fuzzy
15377 msgid "Print"
15378 msgstr "Point"
15380 #. build custom preferences tab
15381 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15382 #, fuzzy
15383 msgid "Rendering"
15384 msgstr "Rendering"
15386 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15387 msgid "_Execute Javascript"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15391 msgid "_Execute Python"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15395 msgid "_Execute Ruby"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15399 msgid "Script"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15403 #, fuzzy
15404 msgid "Output"
15405 msgstr "Out"
15407 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15408 msgid "Errors"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15412 #, fuzzy
15413 msgid "Set SVG Font attribute"
15414 msgstr "Set attribute"
15416 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15417 msgid "Adjust kerning value"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Family Name:"
15423 msgstr "Save file"
15425 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15426 #, fuzzy
15427 msgid "Set width:"
15428 msgstr "Stroke paint"
15430 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15431 #, fuzzy
15432 msgid "glyph"
15433 msgstr "Alpha:"
15435 #. SPGlyph* glyph =
15436 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15437 #, fuzzy
15438 msgid "Add glyph"
15439 msgstr "Set as layer"
15441 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15442 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15443 #, fuzzy
15444 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15445 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15447 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15448 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15449 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15453 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15457 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15458 msgid "Set glyph curves"
15459 msgstr ""
15461 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15462 msgid "Reset missing-glyph"
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15466 msgid "Edit glyph name"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15470 msgid "Set glyph unicode"
15471 msgstr ""
15473 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15474 #, fuzzy
15475 msgid "Remove font"
15476 msgstr "Remove link"
15478 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15479 #, fuzzy
15480 msgid "Remove glyph"
15481 msgstr "Remove link"
15483 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Remove kerning pair"
15486 msgstr "Create spirals"
15488 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15489 msgid "Missing Glyph:"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15493 #, fuzzy
15494 msgid "From selection..."
15495 msgstr "Transform selection"
15497 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15498 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Reset"
15501 msgstr "Text"
15503 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15504 #, fuzzy
15505 msgid "Glyph name"
15506 msgstr "Long name"
15508 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15509 #, fuzzy
15510 msgid "Matching string"
15511 msgstr "Stroke settings"
15513 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15514 #, fuzzy
15515 msgid "Add Glyph"
15516 msgstr "Set as layer"
15518 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15519 #, fuzzy
15520 msgid "Get curves from selection..."
15521 msgstr "Transform selection"
15523 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15524 msgid "Add kerning pair"
15525 msgstr ""
15527 #. Kerning Setup:
15528 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15529 msgid "Kerning Setup:"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15533 msgid "1st Glyph:"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15537 msgid "2nd Glyph:"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Add pair"
15543 msgstr "Set as layer"
15545 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15546 #, fuzzy
15547 msgid "First Unicode range"
15548 msgstr "First selected"
15550 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15551 msgid "Second Unicode range"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Kerning value:"
15557 msgstr "Clear All"
15559 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15560 #, fuzzy
15561 msgid "Set font family"
15562 msgstr "Font family"
15564 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15565 #, fuzzy
15566 msgid "font"
15567 msgstr "Point"
15569 #. select_font(font);
15570 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15571 #, fuzzy
15572 msgid "Add font"
15573 msgstr "Set as layer"
15575 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15576 #, fuzzy
15577 msgid "_Font"
15578 msgstr "Point"
15580 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15581 #, fuzzy
15582 msgid "_Global Settings"
15583 msgstr "Stroke settings"
15585 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15586 msgid "_Glyphs"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15590 #, fuzzy
15591 msgid "_Kerning"
15592 msgstr "Drawing"
15594 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15595 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15596 #, fuzzy
15597 msgid "Sample Text"
15598 msgstr "Scale"
15600 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15601 #, fuzzy
15602 msgid "Preview Text:"
15603 msgstr "New Preview"
15605 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15606 #, c-format
15607 msgid ""
15608 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15609 msgstr ""
15611 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15612 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15613 #, fuzzy
15614 msgid "Set fill"
15615 msgstr "Remove link"
15617 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15618 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15619 #, fuzzy
15620 msgid "Set stroke"
15621 msgstr "Remove link"
15623 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15624 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15625 #, fuzzy
15626 msgid "Edit..."
15627 msgstr "Edit"
15629 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15630 #, fuzzy
15631 msgid "Convert"
15632 msgstr "Metre"
15634 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Change color definition"
15637 msgstr "Orientation:"
15639 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15640 #, fuzzy
15641 msgid "Remove stroke color"
15642 msgstr "Remove link"
15644 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15645 #, fuzzy
15646 msgid "Remove fill color"
15647 msgstr "Remove link"
15649 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Set stroke color to none"
15652 msgstr "Last selected"
15654 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15655 #, fuzzy
15656 msgid "Set fill color to none"
15657 msgstr "Last selected"
15659 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15660 #, fuzzy
15661 msgid "Set stroke color from swatch"
15662 msgstr "Convert selected object to path"
15664 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15665 msgid "Set fill color from swatch"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15669 #, c-format
15670 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15674 msgid "Arrange in a grid"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15678 #, fuzzy
15679 msgid "Rows:"
15680 msgstr "Show:"
15682 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15683 msgid "Number of rows"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15687 msgid "Equal height"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15691 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15692 msgstr ""
15694 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15695 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15696 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Align:"
15699 msgstr "Align"
15701 #. #### Number of columns ####
15702 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15703 #, fuzzy
15704 msgid "Columns:"
15705 msgstr "Corners:"
15707 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15708 msgid "Number of columns"
15709 msgstr ""
15711 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15712 msgid "Equal width"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15716 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15717 msgstr ""
15719 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15720 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15721 #, fuzzy
15722 msgid "Fit into selection box"
15723 msgstr "Fit the whole selection into window"
15725 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15726 #, fuzzy
15727 msgid "Set spacing:"
15728 msgstr "Line spacing:"
15730 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15731 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15735 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15736 msgstr ""
15738 #. ## The OK button
15739 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15740 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15744 #, fuzzy
15745 msgid "Arrange selected objects"
15746 msgstr "Group selected objects"
15748 #. #### begin left panel
15749 #. ### begin notebook
15750 #. ## begin mode page
15751 #. # begin single scan
15752 #. brightness
15753 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Brightness cutoff"
15756 msgstr "Image Properties"
15758 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15759 msgid "Trace by a given brightness level"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15763 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15767 msgid "Single scan: creates a path"
15768 msgstr ""
15770 #. canny edge detection
15771 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15772 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15773 #, fuzzy
15774 msgid "Edge detection"
15775 msgstr "Selection"
15777 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15778 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15782 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15783 msgstr ""
15785 #. quantization
15786 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15787 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15788 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15789 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15790 #, fuzzy
15791 msgid "Color quantization"
15792 msgstr "Colour paint"
15794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15795 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15799 msgid "The number of reduced colors"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Colors:"
15805 msgstr "Corners:"
15807 #. swap black and white
15808 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15809 #, fuzzy
15810 msgid "Invert image"
15811 msgstr "Remove link"
15813 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15814 msgid "Invert black and white regions"
15815 msgstr ""
15817 #. # end single scan
15818 #. # begin multiple scan
15819 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Brightness steps"
15822 msgstr "Image Properties"
15824 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15825 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15829 msgid "Scans:"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15833 msgid "The desired number of scans"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15837 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15838 #, fuzzy
15839 msgid "Colors"
15840 msgstr "Corners:"
15842 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15843 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15847 msgid "Grays"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15851 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15852 msgstr ""
15854 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15855 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15856 msgid "Smooth"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15860 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15861 msgstr ""
15863 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15864 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15865 #, fuzzy
15866 msgid "Stack scans"
15867 msgstr "Sticky"
15869 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15870 msgid ""
15871 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15872 "gaps)"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15876 #, fuzzy
15877 msgid "Remove background"
15878 msgstr "Bitmap background:"
15880 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15881 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15885 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15886 msgstr ""
15888 #. # end multiple scan
15889 #. ## end mode page
15890 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15891 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15892 #, fuzzy
15893 msgid "Mode"
15894 msgstr "Mode:"
15896 #. ## begin option page
15897 #. # potrace parameters
15898 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15899 msgid "Suppress speckles"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15903 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15907 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15908 msgstr ""
15910 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15911 msgid "Smooth corners"
15912 msgstr ""
15914 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15915 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15919 msgid "Increase this to smooth corners more"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15923 #, fuzzy
15924 msgid "Optimize paths"
15925 msgstr "Optimize"
15927 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15928 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15932 msgid ""
15933 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15934 "optimization"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15938 #, fuzzy
15939 msgid "Tolerance:"
15940 msgstr "Trace"
15942 #. ## end option page
15943 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15944 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
15945 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
15946 #, fuzzy
15947 msgid "Options"
15948 msgstr "Tool Options"
15950 #. ### credits
15951 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15952 msgid ""
15953 "Inkscape bitmap tracing\n"
15954 "is based on Potrace,\n"
15955 "created by Peter Selinger\n"
15956 "\n"
15957 "http://potrace.sourceforge.net"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15961 #, fuzzy
15962 msgid "Credits"
15963 msgstr "Create"
15965 #. #### begin right panel
15966 #. ## SIOX
15967 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15968 msgid "SIOX foreground selection"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15972 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15973 msgstr ""
15975 #. ## preview
15976 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15977 #, fuzzy
15978 msgid "Update"
15979 msgstr "Paste"
15981 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15982 msgid ""
15983 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15984 "tracing"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15988 #, fuzzy
15989 msgid "Preview"
15990 msgstr "New Preview"
15992 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Abort a trace in progress"
15995 msgstr "Export in progress"
15997 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15998 msgid "Execute the trace"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16002 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16003 #, fuzzy
16004 msgid "_Horizontal"
16005 msgstr "Horizontal lines"
16007 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16008 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16012 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16013 #, fuzzy
16014 msgid "_Vertical"
16015 msgstr "Vertical lines"
16017 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16018 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16022 #, fuzzy
16023 msgid "_Width"
16024 msgstr "Width"
16026 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16027 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16031 #, fuzzy
16032 msgid "_Height"
16033 msgstr "Height"
16035 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16036 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16040 #, fuzzy
16041 msgid "A_ngle"
16042 msgstr "Angle"
16044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16045 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16049 msgid ""
16050 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16051 "displacement, or percentage displacement"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16055 msgid ""
16056 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16057 "or percentage displacement"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16061 #, fuzzy
16062 msgid "Transformation matrix element A"
16063 msgstr "Transformation matrix"
16065 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Transformation matrix element B"
16068 msgstr "Transformation matrix"
16070 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16071 #, fuzzy
16072 msgid "Transformation matrix element C"
16073 msgstr "Transformation matrix"
16075 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16076 #, fuzzy
16077 msgid "Transformation matrix element D"
16078 msgstr "Transformation matrix"
16080 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16081 #, fuzzy
16082 msgid "Transformation matrix element E"
16083 msgstr "Transformation matrix"
16085 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16086 #, fuzzy
16087 msgid "Transformation matrix element F"
16088 msgstr "Transformation matrix"
16090 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16091 msgid "Rela_tive move"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16095 msgid ""
16096 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16097 "edit the current absolute position directly"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16101 #, fuzzy
16102 msgid "Scale proportionally"
16103 msgstr "Proportion"
16105 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16106 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16110 msgid "Apply to each _object separately"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16114 msgid ""
16115 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16116 "transform the selection as a whole"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16120 msgid "Edit c_urrent matrix"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16124 msgid ""
16125 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16126 "this matrix"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16130 #, fuzzy
16131 msgid "_Move"
16132 msgstr "Move"
16134 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16135 #, fuzzy
16136 msgid "_Scale"
16137 msgstr "Scale"
16139 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16140 #, fuzzy
16141 msgid "_Rotate"
16142 msgstr "Rotate"
16144 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16145 msgid "Ske_w"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16149 #, fuzzy
16150 msgid "Matri_x"
16151 msgstr "Master"
16153 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16154 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16158 #, fuzzy
16159 msgid "Apply transformation to selection"
16160 msgstr "Apply transformation"
16162 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16163 #, fuzzy
16164 msgid "Edit transformation matrix"
16165 msgstr "Transformation matrix"
16167 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16168 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16169 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16170 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16171 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16172 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16173 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16174 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16175 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16176 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16180 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16181 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16183 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16184 msgid "Cursor coordinates"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16188 msgid "Z:"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16192 msgid ""
16193 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16194 "use selector (arrow) to move or transform them."
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16198 #, c-format
16199 msgid ""
16200 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16201 "closing?</span>\n"
16202 "\n"
16203 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16207 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16208 msgid "Close _without saving"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16212 #, c-format
16213 msgid ""
16214 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16215 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16216 "\n"
16217 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16221 msgid "_Save as SVG"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16225 #, fuzzy
16226 msgid "_Blend mode:"
16227 msgstr "Indent node"
16229 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16230 #, fuzzy
16231 msgid "B_lur:"
16232 msgstr "Blue:"
16234 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16235 msgid "Toggle current layer visibility"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16239 msgid "Lock or unlock current layer"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16243 #, fuzzy
16244 msgid "Current layer"
16245 msgstr "Set as layer"
16247 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16248 msgid "(root)"
16249 msgstr ""
16251 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16252 msgid "Proprietary"
16253 msgstr ""
16255 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16256 msgid "MetadataLicence|Other"
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16260 #, fuzzy
16261 msgid "Change blur"
16262 msgstr "Set attribute"
16264 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16267 #, fuzzy
16268 msgid "Change opacity"
16269 msgstr "Master"
16271 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16272 #, fuzzy
16273 msgid "U_nits:"
16274 msgstr "Units:"
16276 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16277 #, fuzzy
16278 msgid "Width of paper"
16279 msgstr "Custom paper"
16281 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16282 msgid "Height of paper"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16286 #, fuzzy
16287 msgid "P_age size:"
16288 msgstr "Paper size:"
16290 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16291 #, fuzzy
16292 msgid "Page orientation:"
16293 msgstr "Orientation:"
16295 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16296 msgid "_Landscape"
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16300 msgid "_Portrait"
16301 msgstr ""
16303 #. ## Set up custom size frame
16304 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16305 #, fuzzy
16306 msgid "Custom size"
16307 msgstr "Custom"
16309 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16310 msgid "_Fit page to selection"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16314 msgid ""
16315 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16316 "is no selection"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16320 #, fuzzy
16321 msgid "Set page size"
16322 msgstr "Paper size:"
16324 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16325 msgid "List"
16326 msgstr ""
16328 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16329 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16330 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16331 #, fuzzy
16332 msgid "swatches|Size"
16333 msgstr "Paper size:"
16335 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16336 #, fuzzy
16337 msgid "tiny"
16338 msgstr "in"
16340 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16341 msgid "small"
16342 msgstr ""
16344 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16345 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16346 #. "medium" indicates size of colour swatches
16347 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16348 msgid "swatchesHeight|medium"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16352 #, fuzzy
16353 msgid "large"
16354 msgstr "Target:"
16356 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16357 msgid "huge"
16358 msgstr ""
16360 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16361 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16362 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16363 msgid "swatches|Width"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16367 #, fuzzy
16368 msgid "narrower"
16369 msgstr "Lower"
16371 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16372 msgid "narrow"
16373 msgstr ""
16375 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16376 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16377 #. "medium" indicates width of colour swatches
16378 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16379 msgid "swatchesWidth|medium"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16383 #, fuzzy
16384 msgid "wide"
16385 msgstr "Hide"
16387 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16388 #, fuzzy
16389 msgid "wider"
16390 msgstr "Hide"
16392 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16393 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16394 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16395 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16396 msgid "swatches|Wrap"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16400 msgid ""
16401 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16402 "random numbers."
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16406 #, fuzzy
16407 msgid "Backend"
16408 msgstr "Bitmap background:"
16410 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16411 #, fuzzy
16412 msgid "Vector"
16413 msgstr "Select"
16415 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16416 msgid "Bitmap"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16420 msgid "Bitmap options"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16424 #, fuzzy
16425 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16426 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16428 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16429 #, fuzzy
16430 msgid ""
16431 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16432 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16433 "will not be correctly rendered."
16434 msgstr ""
16435 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16436 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16437 "will be lost"
16439 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16440 #, fuzzy
16441 msgid ""
16442 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16443 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16444 "will be rendered exactly as displayed."
16445 msgstr ""
16446 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16447 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16448 "to display"
16450 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16451 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16452 #, fuzzy
16453 msgid "Fill:"
16454 msgstr "Fill"
16456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16457 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16458 #, fuzzy
16459 msgid "Stroke:"
16460 msgstr "Stroke paint"
16462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16463 msgid "O:"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16467 msgid "N/A"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Nothing selected"
16475 msgstr "No gradient selected"
16477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16478 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16479 msgid "<i>None</i>"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16483 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16484 msgid "No fill"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16488 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16489 msgid "No stroke"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16493 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16494 #, fuzzy
16495 msgid "Pattern"
16496 msgstr "Pattern:"
16498 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16499 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Pattern fill"
16502 msgstr "Pattern:"
16504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16505 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16506 #, fuzzy
16507 msgid "Pattern stroke"
16508 msgstr "Pattern:"
16510 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16511 #, fuzzy
16512 msgid "<b>L</b>"
16513 msgstr "Angle:"
16515 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16516 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16517 #, fuzzy
16518 msgid "Linear gradient fill"
16519 msgstr "Linear gradient"
16521 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16522 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16523 #, fuzzy
16524 msgid "Linear gradient stroke"
16525 msgstr "Linear gradient"
16527 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16528 #, fuzzy
16529 msgid "<b>R</b>"
16530 msgstr "Angle:"
16532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16533 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16534 #, fuzzy
16535 msgid "Radial gradient fill"
16536 msgstr "Radial gradient"
16538 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16539 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16540 #, fuzzy
16541 msgid "Radial gradient stroke"
16542 msgstr "Radial gradient"
16544 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16545 #, fuzzy
16546 msgid "Different"
16547 msgstr "Percent"
16549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16550 msgid "Different fills"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16554 msgid "Different strokes"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16558 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16559 #, fuzzy
16560 msgid "<b>Unset</b>"
16561 msgstr "Angle:"
16563 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16564 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16565 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16566 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16567 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16568 msgid "Unset fill"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16573 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16574 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16575 msgid "Unset stroke"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Flat color fill"
16581 msgstr "Start colour"
16583 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16584 msgid "Flat color stroke"
16585 msgstr ""
16587 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16589 msgid "<b>a</b>"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16593 #, fuzzy
16594 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16595 msgstr "Duplicate selected objects"
16597 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16598 #, fuzzy
16599 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16600 msgstr "Delete selected objects"
16602 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16603 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16604 msgid "<b>m</b>"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16608 #, fuzzy
16609 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16610 msgstr "Flip selected objects vertically"
16612 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16613 #, fuzzy
16614 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16615 msgstr "Flip selected objects vertically"
16617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16618 msgid "Edit fill..."
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16622 msgid "Edit stroke..."
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16626 #, fuzzy
16627 msgid "Last set color"
16628 msgstr "Page colour"
16630 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16631 #, fuzzy
16632 msgid "Last selected color"
16633 msgstr "Last selected"
16635 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16636 #, fuzzy
16637 msgid "White"
16638 msgstr "Width"
16640 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16641 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16642 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16643 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Black"
16646 msgstr "Black:"
16648 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16649 #, fuzzy
16650 msgid "Copy color"
16651 msgstr "End colour"
16653 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16654 #, fuzzy
16655 msgid "Paste color"
16656 msgstr "Page colour"
16658 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16659 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16660 #, fuzzy
16661 msgid "Swap fill and stroke"
16662 msgstr "Fill and Stroke"
16664 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16667 msgid "Make fill opaque"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16671 msgid "Make stroke opaque"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16675 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Remove fill"
16678 msgstr "Remove link"
16680 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16681 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16682 #, fuzzy
16683 msgid "Remove stroke"
16684 msgstr "Remove link"
16686 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Remove"
16689 msgstr "Remove link"
16691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Apply last set color to fill"
16694 msgstr "Start colour"
16696 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16697 msgid "Apply last set color to stroke"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Apply last selected color to fill"
16703 msgstr "Last selected"
16705 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Apply last selected color to stroke"
16708 msgstr "Last selected"
16710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16711 #, fuzzy
16712 msgid "Invert fill"
16713 msgstr "Remove link"
16715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16716 #, fuzzy
16717 msgid "Invert stroke"
16718 msgstr "Remove link"
16720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16721 #, fuzzy
16722 msgid "White fill"
16723 msgstr "Width"
16725 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16726 #, fuzzy
16727 msgid "White stroke"
16728 msgstr "Pattern:"
16730 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16731 #, fuzzy
16732 msgid "Black fill"
16733 msgstr "Black:"
16735 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16736 #, fuzzy
16737 msgid "Black stroke"
16738 msgstr "Pattern:"
16740 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Paste fill"
16743 msgstr "Pattern:"
16745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16746 #, fuzzy
16747 msgid "Paste stroke"
16748 msgstr "Pattern:"
16750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16751 #, fuzzy
16752 msgid "Change stroke width"
16753 msgstr "Stroke paint"
16755 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16756 msgid ", drag to adjust"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16760 #, c-format
16761 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16765 msgid " (averaged)"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16769 msgid "0 (transparent)"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16773 msgid "100% (opaque)"
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16777 #, fuzzy
16778 msgid "Adjust saturation"
16779 msgstr "Saturation:"
16781 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16782 #, c-format
16783 msgid ""
16784 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16785 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16789 #, fuzzy
16790 msgid "Adjust lightness"
16791 msgstr "Image Properties"
16793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16794 #, c-format
16795 msgid ""
16796 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16797 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16801 msgid "Adjust hue"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16805 #, c-format
16806 msgid ""
16807 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16808 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16812 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Adjust stroke width"
16815 msgstr "Stroke paint"
16817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16818 #, c-format
16819 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16820 msgstr ""
16822 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16823 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16824 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16825 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16826 msgid "sliders|Link"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16830 #, fuzzy
16831 msgid "L Gradient"
16832 msgstr "Linear gradient"
16834 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16835 #, fuzzy
16836 msgid "R Gradient"
16837 msgstr "Radial gradient"
16839 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16840 #, c-format
16841 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16845 #, c-format
16846 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16850 #, c-format
16851 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16855 #, c-format
16856 msgid "O:%.3g"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16860 #, c-format
16861 msgid "O:.%d"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "Opacity: %.3g"
16867 msgstr "Opacity:"
16869 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16870 msgid "Split vanishing points"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16874 msgid "Merge vanishing points"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16878 msgid "3D box: Move vanishing point"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16882 #, c-format
16883 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16884 msgid_plural ""
16885 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16886 "b> to separate selected box(es)"
16887 msgstr[0] ""
16888 msgstr[1] ""
16890 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16891 #. but currently we update the status message anyway
16892 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16893 #, c-format
16894 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16895 msgid_plural ""
16896 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16897 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16898 msgstr[0] ""
16899 msgstr[1] ""
16901 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16902 #, c-format
16903 msgid ""
16904 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16905 msgid_plural ""
16906 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16907 "(es)"
16908 msgstr[0] ""
16909 msgstr[1] ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:1140
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Switch to next layer"
16914 msgstr "The index of the current page"
16916 #: ../src/verbs.cpp:1141
16917 #, fuzzy
16918 msgid "Switched to next layer."
16919 msgstr "The index of the current page"
16921 #: ../src/verbs.cpp:1143
16922 msgid "Cannot go past last layer."
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/verbs.cpp:1152
16926 msgid "Switch to previous layer"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/verbs.cpp:1153
16930 msgid "Switched to previous layer."
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:1155
16934 msgid "Cannot go before first layer."
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16938 #: ../src/verbs.cpp:1306
16939 msgid "No current layer."
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16943 #, c-format
16944 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/verbs.cpp:1202
16948 #, fuzzy
16949 msgid "Layer to top"
16950 msgstr "Raise node"
16952 #: ../src/verbs.cpp:1206
16953 #, fuzzy
16954 msgid "Raise layer"
16955 msgstr "Raise node"
16957 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16958 #, c-format
16959 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/verbs.cpp:1210
16963 #, fuzzy
16964 msgid "Layer to bottom"
16965 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16967 #: ../src/verbs.cpp:1214
16968 #, fuzzy
16969 msgid "Lower layer"
16970 msgstr "Lower node"
16972 #: ../src/verbs.cpp:1223
16973 msgid "Cannot move layer any further."
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16977 #, c-format
16978 msgid "%s copy"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/verbs.cpp:1263
16982 #, fuzzy
16983 msgid "Duplicate layer"
16984 msgstr "Duplicate node"
16986 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16987 #: ../src/verbs.cpp:1266
16988 #, fuzzy
16989 msgid "Duplicated layer."
16990 msgstr "Duplicate node"
16992 #: ../src/verbs.cpp:1295
16993 #, fuzzy
16994 msgid "Delete layer"
16995 msgstr "Delete node"
16997 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16998 #: ../src/verbs.cpp:1298
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Deleted layer."
17001 msgstr "Delete node"
17003 #: ../src/verbs.cpp:1309
17004 msgid "Toggle layer solo"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/verbs.cpp:1389
17008 #, fuzzy
17009 msgid "Flip horizontally"
17010 msgstr "Flip Horizontally"
17012 #: ../src/verbs.cpp:1404
17013 #, fuzzy
17014 msgid "Flip vertically"
17015 msgstr "Flip Vertically"
17017 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17018 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17019 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17020 #: ../src/verbs.cpp:1912
17021 msgid "tutorial-basic.svg"
17022 msgstr ""
17024 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17025 #: ../src/verbs.cpp:1916
17026 msgid "tutorial-shapes.svg"
17027 msgstr ""
17029 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17030 #: ../src/verbs.cpp:1920
17031 msgid "tutorial-advanced.svg"
17032 msgstr ""
17034 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17035 #: ../src/verbs.cpp:1924
17036 msgid "tutorial-tracing.svg"
17037 msgstr ""
17039 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17040 #: ../src/verbs.cpp:1928
17041 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17042 msgstr ""
17044 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17045 #: ../src/verbs.cpp:1932
17046 msgid "tutorial-elements.svg"
17047 msgstr ""
17049 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17050 #: ../src/verbs.cpp:1936
17051 msgid "tutorial-tips.svg"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17055 #, fuzzy
17056 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17057 msgstr "The index of the current page"
17059 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17060 #, fuzzy
17061 msgid "Unlock all objects in all layers"
17062 msgstr "Select all objects in document"
17064 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17065 #, fuzzy
17066 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17067 msgstr "The index of the current page"
17069 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17070 #, fuzzy
17071 msgid "Unhide all objects in all layers"
17072 msgstr "Set as layer"
17074 #: ../src/verbs.cpp:2239
17075 msgid "Does nothing"
17076 msgstr "Does nothing"
17078 #: ../src/verbs.cpp:2242
17079 msgid "Create new document from the default template"
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/verbs.cpp:2244
17083 #, fuzzy
17084 msgid "_Open..."
17085 msgstr "Open..."
17087 #: ../src/verbs.cpp:2245
17088 #, fuzzy
17089 msgid "Open an existing document"
17090 msgstr "Open existing SVG document"
17092 #: ../src/verbs.cpp:2246
17093 #, fuzzy
17094 msgid "Re_vert"
17095 msgstr "Reverse"
17097 #: ../src/verbs.cpp:2247
17098 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17099 msgstr ""
17101 #: ../src/verbs.cpp:2248
17102 #, fuzzy
17103 msgid "_Save"
17104 msgstr "Save"
17106 #: ../src/verbs.cpp:2248
17107 msgid "Save document"
17108 msgstr "Save document"
17110 #: ../src/verbs.cpp:2250
17111 #, fuzzy
17112 msgid "Save _As..."
17113 msgstr "Save As..."
17115 #: ../src/verbs.cpp:2251
17116 #, fuzzy
17117 msgid "Save document under a new name"
17118 msgstr "Save document under new name"
17120 #: ../src/verbs.cpp:2252
17121 #, fuzzy
17122 msgid "Save a Cop_y..."
17123 msgstr "Save As..."
17125 #: ../src/verbs.cpp:2253
17126 #, fuzzy
17127 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17128 msgstr "Save document under new name"
17130 #: ../src/verbs.cpp:2254
17131 #, fuzzy
17132 msgid "_Print..."
17133 msgstr "Print..."
17135 #: ../src/verbs.cpp:2254
17136 msgid "Print document"
17137 msgstr "Print document"
17139 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17140 #: ../src/verbs.cpp:2257
17141 msgid "Vac_uum Defs"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/verbs.cpp:2257
17145 msgid ""
17146 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17147 "defs&gt; of the document"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/verbs.cpp:2259
17151 #, fuzzy
17152 msgid "Print Previe_w"
17153 msgstr "Print Preview"
17155 #: ../src/verbs.cpp:2260
17156 msgid "Preview document printout"
17157 msgstr "Preview document printout"
17159 #: ../src/verbs.cpp:2261
17160 #, fuzzy
17161 msgid "_Import..."
17162 msgstr "Import"
17164 #: ../src/verbs.cpp:2262
17165 #, fuzzy
17166 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17167 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17169 #: ../src/verbs.cpp:2263
17170 #, fuzzy
17171 msgid "_Export Bitmap..."
17172 msgstr "Export bitmap"
17174 #: ../src/verbs.cpp:2264
17175 #, fuzzy
17176 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17177 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17179 #: ../src/verbs.cpp:2265
17180 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/verbs.cpp:2266
17184 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/verbs.cpp:2266
17188 #, fuzzy
17189 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17190 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17192 #: ../src/verbs.cpp:2267
17193 #, fuzzy
17194 msgid "N_ext Window"
17195 msgstr "Windows"
17197 #: ../src/verbs.cpp:2268
17198 msgid "Switch to the next document window"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2269
17202 msgid "P_revious Window"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/verbs.cpp:2270
17206 msgid "Switch to the previous document window"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2271
17210 #, fuzzy
17211 msgid "_Close"
17212 msgstr "Close"
17214 #: ../src/verbs.cpp:2272
17215 msgid "Close this document window"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/verbs.cpp:2273
17219 msgid "_Quit"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/verbs.cpp:2273
17223 msgid "Quit Inkscape"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/verbs.cpp:2276
17227 #, fuzzy
17228 msgid "Undo last action"
17229 msgstr "Revert last action"
17231 #: ../src/verbs.cpp:2279
17232 #, fuzzy
17233 msgid "Do again the last undone action"
17234 msgstr "Do again undone action"
17236 #: ../src/verbs.cpp:2280
17237 #, fuzzy
17238 msgid "Cu_t"
17239 msgstr "Cut"
17241 #: ../src/verbs.cpp:2281
17242 #, fuzzy
17243 msgid "Cut selection to clipboard"
17244 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17246 #: ../src/verbs.cpp:2282
17247 #, fuzzy
17248 msgid "_Copy"
17249 msgstr "Copy"
17251 #: ../src/verbs.cpp:2283
17252 #, fuzzy
17253 msgid "Copy selection to clipboard"
17254 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17256 #: ../src/verbs.cpp:2284
17257 #, fuzzy
17258 msgid "_Paste"
17259 msgstr "Paste"
17261 #: ../src/verbs.cpp:2285
17262 #, fuzzy
17263 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17264 msgstr "Paste objects from clipboard"
17266 #: ../src/verbs.cpp:2286
17267 msgid "Paste _Style"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/verbs.cpp:2287
17271 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2289
17275 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/verbs.cpp:2290
17279 msgid "Paste _Width"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/verbs.cpp:2291
17283 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/verbs.cpp:2292
17287 #, fuzzy
17288 msgid "Paste _Height"
17289 msgstr "Height"
17291 #: ../src/verbs.cpp:2293
17292 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/verbs.cpp:2294
17296 msgid "Paste Size Separately"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/verbs.cpp:2295
17300 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/verbs.cpp:2296
17304 msgid "Paste Width Separately"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/verbs.cpp:2297
17308 msgid ""
17309 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17310 "object"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/verbs.cpp:2298
17314 msgid "Paste Height Separately"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/verbs.cpp:2299
17318 msgid ""
17319 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17320 "object"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/verbs.cpp:2300
17324 msgid "Paste _In Place"
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/verbs.cpp:2301
17328 #, fuzzy
17329 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17330 msgstr "Paste objects from clipboard"
17332 #: ../src/verbs.cpp:2302
17333 #, fuzzy
17334 msgid "Paste Path _Effect"
17335 msgstr "Stroke style"
17337 #: ../src/verbs.cpp:2303
17338 #, fuzzy
17339 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17340 msgstr "The index of the current page"
17342 #: ../src/verbs.cpp:2304
17343 #, fuzzy
17344 msgid "Remove Path _Effect"
17345 msgstr "Remove link"
17347 #: ../src/verbs.cpp:2305
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17350 msgstr "Transform selection"
17352 #: ../src/verbs.cpp:2306
17353 #, fuzzy
17354 msgid "Remove Filters"
17355 msgstr "Remove link"
17357 #: ../src/verbs.cpp:2307
17358 #, fuzzy
17359 msgid "Remove any filters from selected objects"
17360 msgstr "Transform selection"
17362 #: ../src/verbs.cpp:2308
17363 #, fuzzy
17364 msgid "_Delete"
17365 msgstr "Delete"
17367 #: ../src/verbs.cpp:2309
17368 #, fuzzy
17369 msgid "Delete selection"
17370 msgstr "Delete selected nodes"
17372 #: ../src/verbs.cpp:2310
17373 #, fuzzy
17374 msgid "Duplic_ate"
17375 msgstr "Duplicate"
17377 #: ../src/verbs.cpp:2311
17378 msgid "Duplicate selected objects"
17379 msgstr "Duplicate selected objects"
17381 #: ../src/verbs.cpp:2312
17382 #, fuzzy
17383 msgid "Create Clo_ne"
17384 msgstr "Create link"
17386 #: ../src/verbs.cpp:2313
17387 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/verbs.cpp:2314
17391 msgid "Unlin_k Clone"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/verbs.cpp:2315
17395 msgid ""
17396 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17397 "standalone objects"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/verbs.cpp:2316
17401 msgid "Relink to Copied"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/verbs.cpp:2317
17405 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/verbs.cpp:2318
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Select _Original"
17411 msgstr "Select printer"
17413 #: ../src/verbs.cpp:2319
17414 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/verbs.cpp:2320
17418 #, fuzzy
17419 msgid "Objects to _Marker"
17420 msgstr "Object transformation"
17422 #: ../src/verbs.cpp:2321
17423 #, fuzzy
17424 msgid "Convert selection to a line marker"
17425 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17427 #: ../src/verbs.cpp:2322
17428 #, fuzzy
17429 msgid "Objects to Gu_ides"
17430 msgstr "Object transformation"
17432 #: ../src/verbs.cpp:2323
17433 msgid ""
17434 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17435 "edges"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/verbs.cpp:2324
17439 #, fuzzy
17440 msgid "Objects to Patter_n"
17441 msgstr "Object transformation"
17443 #: ../src/verbs.cpp:2325
17444 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/verbs.cpp:2326
17448 #, fuzzy
17449 msgid "Pattern to _Objects"
17450 msgstr "Flatten object"
17452 #: ../src/verbs.cpp:2327
17453 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/verbs.cpp:2328
17457 #, fuzzy
17458 msgid "Clea_r All"
17459 msgstr "Clear All"
17461 #: ../src/verbs.cpp:2329
17462 msgid "Delete all objects from document"
17463 msgstr "Delete all objects from document"
17465 #: ../src/verbs.cpp:2330
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Select Al_l"
17468 msgstr "Select All"
17470 #: ../src/verbs.cpp:2331
17471 #, fuzzy
17472 msgid "Select all objects or all nodes"
17473 msgstr "Select all objects in document"
17475 #: ../src/verbs.cpp:2332
17476 msgid "Select All in All La_yers"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/verbs.cpp:2333
17480 #, fuzzy
17481 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17482 msgstr "Select all objects in document"
17484 #: ../src/verbs.cpp:2334
17485 #, fuzzy
17486 msgid "In_vert Selection"
17487 msgstr "Selection"
17489 #: ../src/verbs.cpp:2335
17490 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/verbs.cpp:2336
17494 msgid "Invert in All Layers"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/verbs.cpp:2337
17498 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/verbs.cpp:2338
17502 #, fuzzy
17503 msgid "Select Next"
17504 msgstr "Delete node"
17506 #: ../src/verbs.cpp:2339
17507 #, fuzzy
17508 msgid "Select next object or node"
17509 msgstr "Select all objects in document"
17511 #: ../src/verbs.cpp:2340
17512 #, fuzzy
17513 msgid "Select Previous"
17514 msgstr "Selection"
17516 #: ../src/verbs.cpp:2341
17517 #, fuzzy
17518 msgid "Select previous object or node"
17519 msgstr "Select all objects in document"
17521 #: ../src/verbs.cpp:2342
17522 #, fuzzy
17523 msgid "D_eselect"
17524 msgstr "Select"
17526 #: ../src/verbs.cpp:2343
17527 #, fuzzy
17528 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17529 msgstr "Delete selected objects"
17531 #: ../src/verbs.cpp:2344
17532 msgid "_Guides Around Page"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/verbs.cpp:2345
17536 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/verbs.cpp:2346
17540 #, fuzzy
17541 msgid "Next Path Effect Parameter"
17542 msgstr "Stroke style"
17544 #: ../src/verbs.cpp:2347
17545 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17546 msgstr ""
17548 #. Selection
17549 #: ../src/verbs.cpp:2350
17550 #, fuzzy
17551 msgid "Raise to _Top"
17552 msgstr "Raise node"
17554 #: ../src/verbs.cpp:2351
17555 #, fuzzy
17556 msgid "Raise selection to top"
17557 msgstr "Raise selected objects to top"
17559 #: ../src/verbs.cpp:2352
17560 msgid "Lower to _Bottom"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/verbs.cpp:2353
17564 #, fuzzy
17565 msgid "Lower selection to bottom"
17566 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17568 #: ../src/verbs.cpp:2354
17569 #, fuzzy
17570 msgid "_Raise"
17571 msgstr "Raise"
17573 #: ../src/verbs.cpp:2355
17574 #, fuzzy
17575 msgid "Raise selection one step"
17576 msgstr "Raise selected objects to top"
17578 #: ../src/verbs.cpp:2356
17579 #, fuzzy
17580 msgid "_Lower"
17581 msgstr "Lower"
17583 #: ../src/verbs.cpp:2357
17584 #, fuzzy
17585 msgid "Lower selection one step"
17586 msgstr "Lower selected objects one position"
17588 #: ../src/verbs.cpp:2358
17589 #, fuzzy
17590 msgid "_Group"
17591 msgstr "Group"
17593 #: ../src/verbs.cpp:2359
17594 msgid "Group selected objects"
17595 msgstr "Group selected objects"
17597 #: ../src/verbs.cpp:2361
17598 #, fuzzy
17599 msgid "Ungroup selected groups"
17600 msgstr "Ungroup selected group"
17602 #: ../src/verbs.cpp:2363
17603 msgid "_Put on Path"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/verbs.cpp:2365
17607 msgid "_Remove from Path"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/verbs.cpp:2367
17611 msgid "Remove Manual _Kerns"
17612 msgstr ""
17614 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17615 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17616 #: ../src/verbs.cpp:2370
17617 #, fuzzy
17618 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17619 msgstr "Remove transformations from object"
17621 #: ../src/verbs.cpp:2372
17622 #, fuzzy
17623 msgid "_Union"
17624 msgstr "Union"
17626 #: ../src/verbs.cpp:2373
17627 #, fuzzy
17628 msgid "Create union of selected paths"
17629 msgstr "Calculate union of selected paths"
17631 #: ../src/verbs.cpp:2374
17632 #, fuzzy
17633 msgid "_Intersection"
17634 msgstr "Intersection"
17636 #: ../src/verbs.cpp:2375
17637 #, fuzzy
17638 msgid "Create intersection of selected paths"
17639 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17641 #: ../src/verbs.cpp:2376
17642 msgid "_Difference"
17643 msgstr ""
17645 #: ../src/verbs.cpp:2377
17646 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17647 msgstr ""
17649 #: ../src/verbs.cpp:2378
17650 #, fuzzy
17651 msgid "E_xclusion"
17652 msgstr "Extension"
17654 #: ../src/verbs.cpp:2379
17655 msgid ""
17656 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17657 "path)"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/verbs.cpp:2380
17661 msgid "Di_vision"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/verbs.cpp:2381
17665 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17666 msgstr ""
17668 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17669 #. Advanced tutorial for more info
17670 #: ../src/verbs.cpp:2384
17671 #, fuzzy
17672 msgid "Cut _Path"
17673 msgstr "Path"
17675 #: ../src/verbs.cpp:2385
17676 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17677 msgstr ""
17679 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17680 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17681 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17682 #: ../src/verbs.cpp:2389
17683 #, fuzzy
17684 msgid "Outs_et"
17685 msgstr "Out"
17687 #: ../src/verbs.cpp:2390
17688 #, fuzzy
17689 msgid "Outset selected paths"
17690 msgstr "Calculate union of selected paths"
17692 #: ../src/verbs.cpp:2392
17693 msgid "O_utset Path by 1 px"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/verbs.cpp:2393
17697 #, fuzzy
17698 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17699 msgstr "Break selected path to subpaths"
17701 #: ../src/verbs.cpp:2395
17702 msgid "O_utset Path by 10 px"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/verbs.cpp:2396
17706 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17707 msgstr ""
17709 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17710 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17711 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17712 #: ../src/verbs.cpp:2400
17713 msgid "I_nset"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/verbs.cpp:2401
17717 #, fuzzy
17718 msgid "Inset selected paths"
17719 msgstr "Convert selected object to path"
17721 #: ../src/verbs.cpp:2403
17722 msgid "I_nset Path by 1 px"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/verbs.cpp:2404
17726 #, fuzzy
17727 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17728 msgstr "Break selected path to subpaths"
17730 #: ../src/verbs.cpp:2406
17731 msgid "I_nset Path by 10 px"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/verbs.cpp:2407
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17737 msgstr "Break selected path to subpaths"
17739 #: ../src/verbs.cpp:2409
17740 msgid "D_ynamic Offset"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/verbs.cpp:2409
17744 #, fuzzy
17745 msgid "Create a dynamic offset object"
17746 msgstr "Create and edit text objects"
17748 #: ../src/verbs.cpp:2411
17749 msgid "_Linked Offset"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/verbs.cpp:2412
17753 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/verbs.cpp:2414
17757 #, fuzzy
17758 msgid "_Stroke to Path"
17759 msgstr "Stroke paint"
17761 #: ../src/verbs.cpp:2415
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17764 msgstr "Convert selected object to path"
17766 #: ../src/verbs.cpp:2416
17767 msgid "Si_mplify"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/verbs.cpp:2417
17771 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/verbs.cpp:2418
17775 #, fuzzy
17776 msgid "_Reverse"
17777 msgstr "Reverse"
17779 #: ../src/verbs.cpp:2419
17780 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17781 msgstr ""
17783 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17784 #: ../src/verbs.cpp:2421
17785 msgid "_Trace Bitmap..."
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/verbs.cpp:2422
17789 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/verbs.cpp:2423
17793 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/verbs.cpp:2424
17797 #, fuzzy
17798 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17799 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17801 #: ../src/verbs.cpp:2425
17802 #, fuzzy
17803 msgid "_Combine"
17804 msgstr "Combine"
17806 #: ../src/verbs.cpp:2426
17807 msgid "Combine several paths into one"
17808 msgstr ""
17810 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17811 #. Advanced tutorial for more info
17812 #: ../src/verbs.cpp:2429
17813 #, fuzzy
17814 msgid "Break _Apart"
17815 msgstr "Break Apart"
17817 #: ../src/verbs.cpp:2430
17818 #, fuzzy
17819 msgid "Break selected paths into subpaths"
17820 msgstr "Break selected path to subpaths"
17822 #: ../src/verbs.cpp:2431
17823 msgid "Rows and Columns..."
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/verbs.cpp:2432
17827 #, fuzzy
17828 msgid "Arrange selected objects in a table"
17829 msgstr "Raise selected objects one position"
17831 #. Layer
17832 #: ../src/verbs.cpp:2434
17833 msgid "_Add Layer..."
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/verbs.cpp:2435
17837 #, fuzzy
17838 msgid "Create a new layer"
17839 msgstr "Set as layer"
17841 #: ../src/verbs.cpp:2436
17842 msgid "Re_name Layer..."
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/verbs.cpp:2437
17846 #, fuzzy
17847 msgid "Rename the current layer"
17848 msgstr "The index of the current page"
17850 #: ../src/verbs.cpp:2438
17851 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/verbs.cpp:2439
17855 msgid "Switch to the layer above the current"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/verbs.cpp:2440
17859 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/verbs.cpp:2441
17863 msgid "Switch to the layer below the current"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/verbs.cpp:2442
17867 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/verbs.cpp:2443
17871 msgid "Move selection to the layer above the current"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/verbs.cpp:2444
17875 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/verbs.cpp:2445
17879 msgid "Move selection to the layer below the current"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/verbs.cpp:2446
17883 msgid "Layer to _Top"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/verbs.cpp:2447
17887 msgid "Raise the current layer to the top"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/verbs.cpp:2448
17891 msgid "Layer to _Bottom"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/verbs.cpp:2449
17895 #, fuzzy
17896 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17897 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17899 #: ../src/verbs.cpp:2450
17900 #, fuzzy
17901 msgid "_Raise Layer"
17902 msgstr "Raise node"
17904 #: ../src/verbs.cpp:2451
17905 #, fuzzy
17906 msgid "Raise the current layer"
17907 msgstr "The index of the current page"
17909 #: ../src/verbs.cpp:2452
17910 #, fuzzy
17911 msgid "_Lower Layer"
17912 msgstr "Lower node"
17914 #: ../src/verbs.cpp:2453
17915 #, fuzzy
17916 msgid "Lower the current layer"
17917 msgstr "The index of the current page"
17919 #: ../src/verbs.cpp:2454
17920 #, fuzzy
17921 msgid "Duplicate Current Layer"
17922 msgstr "The index of the current page"
17924 #: ../src/verbs.cpp:2455
17925 #, fuzzy
17926 msgid "Duplicate an existing layer"
17927 msgstr "Duplicate node"
17929 #: ../src/verbs.cpp:2456
17930 msgid "_Delete Current Layer"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/verbs.cpp:2457
17934 #, fuzzy
17935 msgid "Delete the current layer"
17936 msgstr "The index of the current page"
17938 #: ../src/verbs.cpp:2458
17939 #, fuzzy
17940 msgid "_Show/hide other layers"
17941 msgstr "Show border"
17943 #: ../src/verbs.cpp:2459
17944 #, fuzzy
17945 msgid "Solo the current layer"
17946 msgstr "The index of the current page"
17948 #. Object
17949 #: ../src/verbs.cpp:2462
17950 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17951 msgstr ""
17953 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17954 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17955 #: ../src/verbs.cpp:2465
17956 #, fuzzy
17957 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17958 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17960 #: ../src/verbs.cpp:2466
17961 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17962 msgstr ""
17964 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17965 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17966 #: ../src/verbs.cpp:2469
17967 #, fuzzy
17968 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17969 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17971 #: ../src/verbs.cpp:2470
17972 #, fuzzy
17973 msgid "Remove _Transformations"
17974 msgstr "Reset transformation"
17976 #: ../src/verbs.cpp:2471
17977 msgid "Remove transformations from object"
17978 msgstr "Remove transformations from object"
17980 #: ../src/verbs.cpp:2472
17981 #, fuzzy
17982 msgid "_Object to Path"
17983 msgstr "Object transformation"
17985 #: ../src/verbs.cpp:2473
17986 msgid "Convert selected object to path"
17987 msgstr "Convert selected object to path"
17989 #: ../src/verbs.cpp:2474
17990 msgid "_Flow into Frame"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/verbs.cpp:2475
17994 msgid ""
17995 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17996 "frame object"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/verbs.cpp:2476
18000 msgid "_Unflow"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/verbs.cpp:2477
18004 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/verbs.cpp:2478
18008 #, fuzzy
18009 msgid "_Convert to Text"
18010 msgstr "Convert to Curves"
18012 #: ../src/verbs.cpp:2479
18013 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/verbs.cpp:2481
18017 #, fuzzy
18018 msgid "Flip _Horizontal"
18019 msgstr "Flip Horizontally"
18021 #: ../src/verbs.cpp:2481
18022 msgid "Flip selected objects horizontally"
18023 msgstr "Flip selected objects horizontally"
18025 #: ../src/verbs.cpp:2484
18026 #, fuzzy
18027 msgid "Flip _Vertical"
18028 msgstr "Flip Vertically"
18030 #: ../src/verbs.cpp:2484
18031 msgid "Flip selected objects vertically"
18032 msgstr "Flip selected objects vertically"
18034 #: ../src/verbs.cpp:2487
18035 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/verbs.cpp:2489
18039 #, fuzzy
18040 msgid "Edit mask"
18041 msgstr "Send to Back"
18043 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
18044 #, fuzzy
18045 msgid "_Release"
18046 msgstr "Reverse"
18048 #: ../src/verbs.cpp:2491
18049 #, fuzzy
18050 msgid "Remove mask from selection"
18051 msgstr "Transform selection"
18053 #: ../src/verbs.cpp:2493
18054 msgid ""
18055 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18059 #, fuzzy
18060 msgid "Edit clipping path"
18061 msgstr "Flatten object"
18063 #: ../src/verbs.cpp:2497
18064 msgid "Remove clipping path from selection"
18065 msgstr ""
18067 #. Tools
18068 #: ../src/verbs.cpp:2500
18069 msgid "Select"
18070 msgstr "Select"
18072 #: ../src/verbs.cpp:2501
18073 msgid "Select and transform objects"
18074 msgstr "Select and transform objects"
18076 #: ../src/verbs.cpp:2502
18077 #, fuzzy
18078 msgid "Node Edit"
18079 msgstr "Node edit"
18081 #: ../src/verbs.cpp:2503
18082 msgid "Edit paths by nodes"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/verbs.cpp:2505
18086 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/verbs.cpp:2507
18090 #, fuzzy
18091 msgid "Create rectangles and squares"
18092 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18094 #: ../src/verbs.cpp:2509
18095 #, fuzzy
18096 msgid "Create 3D boxes"
18097 msgstr "Create link"
18099 #: ../src/verbs.cpp:2511
18100 #, fuzzy
18101 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18102 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
18104 #: ../src/verbs.cpp:2513
18105 msgid "Create stars and polygons"
18106 msgstr "Create stars and polygons"
18108 #: ../src/verbs.cpp:2515
18109 msgid "Create spirals"
18110 msgstr "Create spirals"
18112 #: ../src/verbs.cpp:2517
18113 #, fuzzy
18114 msgid "Draw freehand lines"
18115 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18117 #: ../src/verbs.cpp:2519
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18120 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18122 #: ../src/verbs.cpp:2521
18123 #, fuzzy
18124 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18125 msgstr "Draw calligraphic lines"
18127 #: ../src/verbs.cpp:2523
18128 msgid "Create and edit text objects"
18129 msgstr "Create and edit text objects"
18131 #: ../src/verbs.cpp:2525
18132 #, fuzzy
18133 msgid "Create and edit gradients"
18134 msgstr "Create and edit text objects"
18136 #: ../src/verbs.cpp:2527
18137 #, fuzzy
18138 msgid "Zoom in or out"
18139 msgstr "Zoom in drawing"
18141 #: ../src/verbs.cpp:2529
18142 #, fuzzy
18143 msgid "Pick colors from image"
18144 msgstr "Pick averaged colours from image"
18146 #: ../src/verbs.cpp:2531
18147 #, fuzzy
18148 msgid "Create diagram connectors"
18149 msgstr "Create link"
18151 #: ../src/verbs.cpp:2533
18152 msgid "Fill bounded areas"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/verbs.cpp:2534
18156 #, fuzzy
18157 msgid "LPE Edit"
18158 msgstr "Edit"
18160 #: ../src/verbs.cpp:2535
18161 #, fuzzy
18162 msgid "Edit Path Effect parameters"
18163 msgstr "Stroke style"
18165 #: ../src/verbs.cpp:2537
18166 #, fuzzy
18167 msgid "Erase existing paths"
18168 msgstr "Reverse"
18170 #: ../src/verbs.cpp:2539
18171 msgid "Do geometric constructions"
18172 msgstr ""
18174 #. Tool prefs
18175 #: ../src/verbs.cpp:2541
18176 msgid "Selector Preferences"
18177 msgstr ""
18179 #: ../src/verbs.cpp:2542
18180 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/verbs.cpp:2543
18184 #, fuzzy
18185 msgid "Node Tool Preferences"
18186 msgstr "Missing tool preferences"
18188 #: ../src/verbs.cpp:2544
18189 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/verbs.cpp:2545
18193 #, fuzzy
18194 msgid "Tweak Tool Preferences"
18195 msgstr "Missing tool preferences"
18197 #: ../src/verbs.cpp:2546
18198 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/verbs.cpp:2547
18202 #, fuzzy
18203 msgid "Rectangle Preferences"
18204 msgstr "Missing tool preferences"
18206 #: ../src/verbs.cpp:2548
18207 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/verbs.cpp:2549
18211 #, fuzzy
18212 msgid "3D Box Preferences"
18213 msgstr "Text properties"
18215 #: ../src/verbs.cpp:2550
18216 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/verbs.cpp:2551
18220 #, fuzzy
18221 msgid "Ellipse Preferences"
18222 msgstr "Missing tool preferences"
18224 #: ../src/verbs.cpp:2552
18225 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/verbs.cpp:2553
18229 #, fuzzy
18230 msgid "Star Preferences"
18231 msgstr "Star Properties"
18233 #: ../src/verbs.cpp:2554
18234 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/verbs.cpp:2555
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Spiral Preferences"
18240 msgstr "Spiral Properties"
18242 #: ../src/verbs.cpp:2556
18243 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/verbs.cpp:2557
18247 #, fuzzy
18248 msgid "Pencil Preferences"
18249 msgstr "Missing tool preferences"
18251 #: ../src/verbs.cpp:2558
18252 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/verbs.cpp:2559
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Pen Preferences"
18258 msgstr "Missing tool preferences"
18260 #: ../src/verbs.cpp:2560
18261 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/verbs.cpp:2561
18265 #, fuzzy
18266 msgid "Calligraphic Preferences"
18267 msgstr "Calligraphic line"
18269 #: ../src/verbs.cpp:2562
18270 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/verbs.cpp:2563
18274 #, fuzzy
18275 msgid "Text Preferences"
18276 msgstr "Text properties"
18278 #: ../src/verbs.cpp:2564
18279 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/verbs.cpp:2565
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Gradient Preferences"
18285 msgstr "Missing tool preferences"
18287 #: ../src/verbs.cpp:2566
18288 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/verbs.cpp:2567
18292 #, fuzzy
18293 msgid "Zoom Preferences"
18294 msgstr "Missing tool preferences"
18296 #: ../src/verbs.cpp:2568
18297 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/verbs.cpp:2569
18301 msgid "Dropper Preferences"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/verbs.cpp:2570
18305 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/verbs.cpp:2571
18309 #, fuzzy
18310 msgid "Connector Preferences"
18311 msgstr "Missing tool preferences"
18313 #: ../src/verbs.cpp:2572
18314 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/verbs.cpp:2573
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Paint Bucket Preferences"
18320 msgstr "Missing tool preferences"
18322 #: ../src/verbs.cpp:2574
18323 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/verbs.cpp:2575
18327 #, fuzzy
18328 msgid "Eraser Preferences"
18329 msgstr "Star Properties"
18331 #: ../src/verbs.cpp:2576
18332 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/verbs.cpp:2577
18336 #, fuzzy
18337 msgid "LPE Tool Preferences"
18338 msgstr "Missing tool preferences"
18340 #: ../src/verbs.cpp:2578
18341 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18342 msgstr ""
18344 #. Zoom/View
18345 #: ../src/verbs.cpp:2581
18346 #, fuzzy
18347 msgid "Zoom In"
18348 msgstr "Zoom"
18350 #: ../src/verbs.cpp:2581
18351 #, fuzzy
18352 msgid "Zoom in"
18353 msgstr "Zoom"
18355 #: ../src/verbs.cpp:2582
18356 #, fuzzy
18357 msgid "Zoom Out"
18358 msgstr "Zoom"
18360 #: ../src/verbs.cpp:2582
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Zoom out"
18363 msgstr "Zoom out drawing"
18365 #: ../src/verbs.cpp:2583
18366 msgid "_Rulers"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/verbs.cpp:2583
18370 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/verbs.cpp:2584
18374 msgid "Scroll_bars"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/verbs.cpp:2584
18378 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/verbs.cpp:2585
18382 #, fuzzy
18383 msgid "_Grid"
18384 msgstr "Grid"
18386 #: ../src/verbs.cpp:2585
18387 #, fuzzy
18388 msgid "Show or hide the grid"
18389 msgstr "Show border"
18391 #: ../src/verbs.cpp:2586
18392 #, fuzzy
18393 msgid "G_uides"
18394 msgstr "Guides"
18396 #: ../src/verbs.cpp:2586
18397 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/verbs.cpp:2587
18401 msgid "Toggle snapping on or off"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/verbs.cpp:2588
18405 msgid "Nex_t Zoom"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/verbs.cpp:2588
18409 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/verbs.cpp:2590
18413 msgid "Pre_vious Zoom"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/verbs.cpp:2590
18417 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/verbs.cpp:2592
18421 #, fuzzy
18422 msgid "Zoom 1:_1"
18423 msgstr "Zoom"
18425 #: ../src/verbs.cpp:2592
18426 #, fuzzy
18427 msgid "Zoom to 1:1"
18428 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18430 #: ../src/verbs.cpp:2594
18431 #, fuzzy
18432 msgid "Zoom 1:_2"
18433 msgstr "Zoom"
18435 #: ../src/verbs.cpp:2594
18436 #, fuzzy
18437 msgid "Zoom to 1:2"
18438 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18440 #: ../src/verbs.cpp:2596
18441 #, fuzzy
18442 msgid "_Zoom 2:1"
18443 msgstr "Zoom"
18445 #: ../src/verbs.cpp:2596
18446 #, fuzzy
18447 msgid "Zoom to 2:1"
18448 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18450 #: ../src/verbs.cpp:2599
18451 msgid "_Fullscreen"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/verbs.cpp:2599
18455 msgid "Stretch this document window to full screen"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/verbs.cpp:2602
18459 msgid "Toggle _Focus Mode"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/verbs.cpp:2602
18463 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/verbs.cpp:2604
18467 #, fuzzy
18468 msgid "Duplic_ate Window"
18469 msgstr "Duplicate node"
18471 #: ../src/verbs.cpp:2604
18472 msgid "Open a new window with the same document"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/verbs.cpp:2606
18476 #, fuzzy
18477 msgid "_New View Preview"
18478 msgstr "New Preview"
18480 #: ../src/verbs.cpp:2607
18481 #, fuzzy
18482 msgid "New View Preview"
18483 msgstr "New Preview"
18485 #. "view_new_preview"
18486 #: ../src/verbs.cpp:2609
18487 msgid "_Normal"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/verbs.cpp:2610
18491 msgid "Switch to normal display mode"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/verbs.cpp:2611
18495 #, fuzzy
18496 msgid "No _Filters"
18497 msgstr "Floating"
18499 #: ../src/verbs.cpp:2612
18500 msgid "Switch to normal display without filters"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/verbs.cpp:2613
18504 #, fuzzy
18505 msgid "_Outline"
18506 msgstr "Show outline"
18508 #: ../src/verbs.cpp:2614
18509 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/verbs.cpp:2615
18513 #, fuzzy
18514 msgid "_Toggle"
18515 msgstr "Angle"
18517 #: ../src/verbs.cpp:2616
18518 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/verbs.cpp:2618
18522 #, fuzzy
18523 msgid "Color-managed view"
18524 msgstr "Layout management"
18526 #: ../src/verbs.cpp:2619
18527 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/verbs.cpp:2621
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Ico_n Preview..."
18533 msgstr "Print Preview"
18535 #: ../src/verbs.cpp:2622
18536 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/verbs.cpp:2624
18540 #, fuzzy
18541 msgid "Zoom to fit page in window"
18542 msgstr "Fit the whole page into window"
18544 #: ../src/verbs.cpp:2625
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Page _Width"
18547 msgstr "Width"
18549 #: ../src/verbs.cpp:2626
18550 msgid "Zoom to fit page width in window"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/verbs.cpp:2628
18554 #, fuzzy
18555 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18556 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18558 #: ../src/verbs.cpp:2630
18559 #, fuzzy
18560 msgid "Zoom to fit selection in window"
18561 msgstr "Fit the whole selection into window"
18563 #. Dialogs
18564 #: ../src/verbs.cpp:2633
18565 msgid "In_kscape Preferences..."
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/verbs.cpp:2634
18569 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/verbs.cpp:2635
18573 #, fuzzy
18574 msgid "_Document Properties..."
18575 msgstr "Rect Properties"
18577 #: ../src/verbs.cpp:2636
18578 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/verbs.cpp:2637
18582 #, fuzzy
18583 msgid "Document _Metadata..."
18584 msgstr "Document variant:"
18586 #: ../src/verbs.cpp:2638
18587 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/verbs.cpp:2639
18591 #, fuzzy
18592 msgid "_Fill and Stroke..."
18593 msgstr "Fill and Stroke"
18595 #: ../src/verbs.cpp:2640
18596 msgid ""
18597 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18598 msgstr ""
18600 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18601 #: ../src/verbs.cpp:2642
18602 #, fuzzy
18603 msgid "S_watches..."
18604 msgstr "Save As..."
18606 #: ../src/verbs.cpp:2643
18607 msgid "Select colors from a swatches palette"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/verbs.cpp:2644
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Transfor_m..."
18613 msgstr "Transform"
18615 #: ../src/verbs.cpp:2645
18616 #, fuzzy
18617 msgid "Precisely control objects' transformations"
18618 msgstr "Object transformations"
18620 #: ../src/verbs.cpp:2646
18621 #, fuzzy
18622 msgid "_Align and Distribute..."
18623 msgstr "Align and Distribute"
18625 #: ../src/verbs.cpp:2647
18626 #, fuzzy
18627 msgid "Align and distribute objects"
18628 msgstr "Align and distribute"
18630 #: ../src/verbs.cpp:2648
18631 msgid "Undo _History..."
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/verbs.cpp:2649
18635 msgid "Undo History"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/verbs.cpp:2650
18639 #, fuzzy
18640 msgid "_Text and Font..."
18641 msgstr "Text and Font"
18643 #: ../src/verbs.cpp:2651
18644 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/verbs.cpp:2652
18648 #, fuzzy
18649 msgid "_XML Editor..."
18650 msgstr "XML Editor"
18652 #: ../src/verbs.cpp:2653
18653 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/verbs.cpp:2654
18657 #, fuzzy
18658 msgid "_Find..."
18659 msgstr "Print..."
18661 #: ../src/verbs.cpp:2655
18662 #, fuzzy
18663 msgid "Find objects in document"
18664 msgstr "Select all objects in document"
18666 #: ../src/verbs.cpp:2656
18667 msgid "Find and _Replace Text..."
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/verbs.cpp:2657
18671 #, fuzzy
18672 msgid "Find and replace text in document"
18673 msgstr "Select all objects in document"
18675 #: ../src/verbs.cpp:2658
18676 msgid "Check Spellin_g..."
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/verbs.cpp:2659
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Check spelling of text in document"
18682 msgstr "Open existing SVG document"
18684 #: ../src/verbs.cpp:2660
18685 msgid "_Messages..."
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/verbs.cpp:2661
18689 msgid "View debug messages"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/verbs.cpp:2662
18693 #, fuzzy
18694 msgid "S_cripts..."
18695 msgstr "Print..."
18697 #: ../src/verbs.cpp:2663
18698 msgid "Run scripts"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/verbs.cpp:2664
18702 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/verbs.cpp:2665
18706 msgid "Show or hide all open dialogs"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/verbs.cpp:2666
18710 msgid "Create Tiled Clones..."
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/verbs.cpp:2667
18714 msgid ""
18715 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18716 "scattering"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/verbs.cpp:2668
18720 #, fuzzy
18721 msgid "_Object Properties..."
18722 msgstr "Rect Properties"
18724 #: ../src/verbs.cpp:2669
18725 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/verbs.cpp:2672
18729 msgid "_Instant Messaging..."
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/verbs.cpp:2672
18733 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/verbs.cpp:2674
18737 msgid "_Input Devices..."
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18741 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/verbs.cpp:2676
18745 msgid "_Input Devices (new)..."
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/verbs.cpp:2678
18749 #, fuzzy
18750 msgid "_Extensions..."
18751 msgstr "Extension"
18753 #: ../src/verbs.cpp:2679
18754 msgid "Query information about extensions"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/verbs.cpp:2680
18758 #, fuzzy
18759 msgid "Layer_s..."
18760 msgstr "Save As..."
18762 #: ../src/verbs.cpp:2681
18763 msgid "View Layers"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/verbs.cpp:2682
18767 #, fuzzy
18768 msgid "Path Effect Editor..."
18769 msgstr "Stroke style"
18771 #: ../src/verbs.cpp:2683
18772 #, fuzzy
18773 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18774 msgstr "Create and edit text objects"
18776 #: ../src/verbs.cpp:2684
18777 #, fuzzy
18778 msgid "Filter Editor..."
18779 msgstr "XML Editor"
18781 #: ../src/verbs.cpp:2685
18782 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/verbs.cpp:2686
18786 #, fuzzy
18787 msgid "SVG Font Editor..."
18788 msgstr "XML Editor"
18790 #: ../src/verbs.cpp:2687
18791 msgid "Edit SVG fonts"
18792 msgstr ""
18794 #. Help
18795 #: ../src/verbs.cpp:2690
18796 #, fuzzy
18797 msgid "About E_xtensions"
18798 msgstr "Extension"
18800 #: ../src/verbs.cpp:2691
18801 msgid "Information on Inkscape extensions"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/verbs.cpp:2692
18805 #, fuzzy
18806 msgid "About _Memory"
18807 msgstr "About Modules"
18809 #: ../src/verbs.cpp:2693
18810 #, fuzzy
18811 msgid "Memory usage information"
18812 msgstr "Reset transformation"
18814 #: ../src/verbs.cpp:2694
18815 msgid "_About Inkscape"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/verbs.cpp:2695
18819 msgid "Inkscape version, authors, license"
18820 msgstr ""
18822 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18823 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18824 #. Tutorials
18825 #: ../src/verbs.cpp:2700
18826 msgid "Inkscape: _Basic"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/verbs.cpp:2701
18830 msgid "Getting started with Inkscape"
18831 msgstr ""
18833 #. "tutorial_basic"
18834 #: ../src/verbs.cpp:2702
18835 msgid "Inkscape: _Shapes"
18836 msgstr ""
18838 #: ../src/verbs.cpp:2703
18839 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/verbs.cpp:2704
18843 msgid "Inkscape: _Advanced"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/verbs.cpp:2705
18847 msgid "Advanced Inkscape topics"
18848 msgstr ""
18850 #. "tutorial_advanced"
18851 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18852 #: ../src/verbs.cpp:2707
18853 msgid "Inkscape: T_racing"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/verbs.cpp:2708
18857 msgid "Using bitmap tracing"
18858 msgstr ""
18860 #. "tutorial_tracing"
18861 #: ../src/verbs.cpp:2709
18862 #, fuzzy
18863 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18864 msgstr "Calligraphy"
18866 #: ../src/verbs.cpp:2710
18867 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/verbs.cpp:2711
18871 msgid "_Elements of Design"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/verbs.cpp:2712
18875 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18876 msgstr ""
18878 #. "tutorial_design"
18879 #: ../src/verbs.cpp:2713
18880 msgid "_Tips and Tricks"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/verbs.cpp:2714
18884 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18885 msgstr ""
18887 #. "tutorial_tips"
18888 #. Effect -- renamed Extension
18889 #: ../src/verbs.cpp:2717
18890 #, fuzzy
18891 msgid "Previous Extension"
18892 msgstr "Extension"
18894 #: ../src/verbs.cpp:2718
18895 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/verbs.cpp:2719
18899 msgid "Previous Extension Settings..."
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/verbs.cpp:2720
18903 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/verbs.cpp:2724
18907 #, fuzzy
18908 msgid "Fit the page to the current selection"
18909 msgstr "The index of the current page"
18911 #: ../src/verbs.cpp:2726
18912 #, fuzzy
18913 msgid "Fit the page to the drawing"
18914 msgstr "Fit the whole page into window"
18916 #: ../src/verbs.cpp:2728
18917 msgid ""
18918 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18919 msgstr ""
18921 #. LockAndHide
18922 #: ../src/verbs.cpp:2730
18923 #, fuzzy
18924 msgid "Unlock All"
18925 msgstr "Lower node"
18927 #: ../src/verbs.cpp:2732
18928 #, fuzzy
18929 msgid "Unlock All in All Layers"
18930 msgstr "Lower node"
18932 #: ../src/verbs.cpp:2734
18933 #, fuzzy
18934 msgid "Unhide All"
18935 msgstr "Raise node"
18937 #: ../src/verbs.cpp:2736
18938 #, fuzzy
18939 msgid "Unhide All in All Layers"
18940 msgstr "Raise node"
18942 #: ../src/verbs.cpp:2740
18943 msgid "Link an ICC color profile"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/verbs.cpp:2741
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Remove Color Profile"
18949 msgstr "Remove link"
18951 #: ../src/verbs.cpp:2742
18952 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18956 #, fuzzy
18957 msgid "Dash pattern"
18958 msgstr "Pattern:"
18960 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Pattern offset"
18963 msgstr "Flatten object"
18965 #. display the initial welcome message in the statusbar
18966 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
18967 msgid ""
18968 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18969 "use selector (arrow) to move or transform them."
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
18973 #, c-format
18974 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18978 #, c-format
18979 msgid "%s: %d - Inkscape"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
18983 #, c-format
18984 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
18988 #, c-format
18989 msgid "%s - Inkscape"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18993 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18994 #, fuzzy
18995 msgid "none"
18996 msgstr "None"
18998 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18999 #, fuzzy
19000 msgid "remove"
19001 msgstr "Remove link"
19003 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
19004 msgid "Change fill rule"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
19008 #, fuzzy
19009 msgid "Set fill color"
19010 msgstr "Last selected"
19012 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
19013 #, fuzzy
19014 msgid "Set gradient on fill"
19015 msgstr "Linear gradient"
19017 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
19018 #, fuzzy
19019 msgid "Set pattern on fill"
19020 msgstr "Pattern:"
19022 #. Family frame
19023 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
19024 msgid "Font family"
19025 msgstr "Font family"
19027 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19028 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19029 #. Style frame
19030 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
19031 msgid "fontselector|Style"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
19035 msgid "Font size:"
19036 msgstr "Font size:"
19038 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
19039 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
19040 #. * some representative characters that users of your locale will be
19041 #. * interested in.
19042 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
19043 #, fuzzy
19044 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
19045 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
19047 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
19048 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
19049 msgid ""
19050 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
19051 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19052 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19053 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19057 #, fuzzy
19058 msgid "reflected"
19059 msgstr "First selected"
19061 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19062 #, fuzzy
19063 msgid "direct"
19064 msgstr "Rect"
19066 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Repeat:"
19069 msgstr "Repeat"
19071 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19072 #, fuzzy
19073 msgid "Assign gradient to object"
19074 msgstr "Align and distribute"
19076 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19077 msgid "<small>No gradients</small>"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19081 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19085 #, fuzzy
19086 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19087 msgstr "No gradient selected"
19089 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19090 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19094 msgid "Edit the stops of the gradient"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
19099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
19101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
19102 msgid "<b>New:</b>"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19106 #, fuzzy
19107 msgid "Create linear gradient"
19108 msgstr "Linear gradient"
19110 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19111 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19112 msgstr ""
19114 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19115 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19116 #, fuzzy
19117 msgid "on"
19118 msgstr "None"
19120 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19121 msgid "Create gradient in the fill"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19125 msgid "Create gradient in the stroke"
19126 msgstr ""
19128 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19129 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19130 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19134 msgid "<b>Change:</b>"
19135 msgstr ""
19137 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19138 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19139 msgid "No document selected"
19140 msgstr "No document selected"
19142 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19143 msgid "No gradients in document"
19144 msgstr "No gradients in document"
19146 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19147 msgid "No gradient selected"
19148 msgstr "No gradient selected"
19150 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19151 #, fuzzy
19152 msgid "No stops in gradient"
19153 msgstr "Linear gradient"
19155 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19156 #, fuzzy
19157 msgid "Change gradient stop offset"
19158 msgstr "Linear gradient"
19160 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19161 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
19162 msgid "Add stop"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
19166 msgid "Add another control stop to gradient"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Delete stop"
19172 msgstr "Delete node"
19174 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
19175 msgid "Delete current control stop from gradient"
19176 msgstr ""
19178 #. Label
19179 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
19180 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19181 msgid "Offset:"
19182 msgstr ""
19184 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19185 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
19186 #, fuzzy
19187 msgid "Stop Color"
19188 msgstr "Start colour"
19190 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
19191 #, fuzzy
19192 msgid "Gradient editor"
19193 msgstr "Gradient vector"
19195 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
19196 #, fuzzy
19197 msgid "Change gradient stop color"
19198 msgstr "Linear gradient"
19200 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19201 msgid "No paint"
19202 msgstr "No paint"
19204 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19205 #, fuzzy
19206 msgid "Flat color"
19207 msgstr "Start colour"
19209 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19210 msgid "Linear gradient"
19211 msgstr "Linear gradient"
19213 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19214 msgid "Radial gradient"
19215 msgstr "Radial gradient"
19217 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19218 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19219 msgstr ""
19221 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19222 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19223 msgid ""
19224 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19225 "evenodd)"
19226 msgstr ""
19228 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19229 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19230 msgid ""
19231 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19232 msgstr ""
19234 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19235 msgid "No objects"
19236 msgstr "No objects"
19238 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19239 msgid "Multiple styles"
19240 msgstr "Multiple styles"
19242 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19243 msgid "Paint is undefined"
19244 msgstr ""
19246 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19247 msgid ""
19248 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19249 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19250 "create a new pattern from selection."
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19254 #, fuzzy
19255 msgid "Transform by toolbar"
19256 msgstr "Transformations"
19258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19259 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19260 msgstr ""
19262 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19263 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19264 msgstr ""
19266 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19267 msgid ""
19268 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19269 "scaled."
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19273 msgid ""
19274 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19275 "are scaled."
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19279 msgid ""
19280 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19281 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19282 msgstr ""
19284 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19285 msgid ""
19286 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19287 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19291 msgid ""
19292 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19293 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19294 msgstr ""
19296 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19297 msgid ""
19298 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19299 "scaled, rotated, or skewed)."
19300 msgstr ""
19302 #. four spinbuttons
19303 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19304 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19305 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19306 msgid "select_toolbar|X position"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19310 msgid "select_toolbar|X"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19314 #, fuzzy
19315 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19316 msgstr "Horizontal lines"
19318 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19319 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19320 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19321 msgid "select_toolbar|Y position"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19325 msgid "select_toolbar|Y"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19329 msgid "Vertical coordinate of selection"
19330 msgstr ""
19332 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19333 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19334 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19335 msgid "select_toolbar|Width"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19339 msgid "select_toolbar|W"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19343 msgid "Width of selection"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19347 msgid "Lock width and height"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19351 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19352 msgstr ""
19354 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19355 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19356 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19357 msgid "select_toolbar|Height"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19361 msgid "select_toolbar|H"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19365 msgid "Height of selection"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19369 msgid "Affect:"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19373 msgid ""
19374 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19375 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19376 msgstr ""
19378 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19379 #, fuzzy
19380 msgid "Scale rounded corners"
19381 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19383 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19384 #, fuzzy
19385 msgid "Move gradients"
19386 msgstr "No gradient selected"
19388 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19389 #, fuzzy
19390 msgid "Move patterns"
19391 msgstr "Pattern:"
19393 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19394 #, fuzzy
19395 msgid "System"
19396 msgstr "Item"
19398 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19399 msgid "CMS"
19400 msgstr ""
19402 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19403 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19404 msgid "_R"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19408 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19409 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19410 msgid "_G"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19414 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19415 msgid "_B"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19419 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19420 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19421 msgid "_H"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19425 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19426 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19427 msgid "_S"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19432 msgid "_L"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19436 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19437 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19438 msgid "_C"
19439 msgstr ""
19441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19442 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19443 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19444 msgid "_M"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19448 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19449 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19450 msgid "_Y"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19454 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19455 msgid "_K"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19459 #, fuzzy
19460 msgid "Gray"
19461 msgstr "Group"
19463 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19464 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19465 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19466 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19467 #, fuzzy
19468 msgid "Cyan"
19469 msgstr "Cyan:"
19471 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19472 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19474 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19475 #, fuzzy
19476 msgid "Magenta"
19477 msgstr "Magenta:"
19479 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19480 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19481 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19482 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19483 #, fuzzy
19484 msgid "Yellow"
19485 msgstr "Yellow:"
19487 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19488 msgid "Fix"
19489 msgstr ""
19491 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19492 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19493 msgstr ""
19495 #. Label
19496 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19498 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19499 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19500 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19501 msgid "_A"
19502 msgstr ""
19504 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19505 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19506 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19507 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19508 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19509 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19510 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19511 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19512 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19513 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19514 msgid "Alpha (opacity)"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19518 #, fuzzy
19519 msgid "RGBA_:"
19520 msgstr "RGB"
19522 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19523 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19527 msgid "RGB"
19528 msgstr "RGB"
19530 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19531 #, fuzzy
19532 msgid "HSL"
19533 msgstr "HSV"
19535 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19536 msgid "CMYK"
19537 msgstr "CMYK"
19539 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19540 #, fuzzy
19541 msgid "Unnamed"
19542 msgstr "Long name"
19544 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19545 msgid "Wheel"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19549 msgid "Attribute"
19550 msgstr "Attribute"
19552 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19553 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19554 msgid "Value"
19555 msgstr "Value"
19557 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19558 msgid "Type text in a text node"
19559 msgstr ""
19561 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19562 #, fuzzy
19563 msgid "Set stroke color"
19564 msgstr "Last selected"
19566 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19567 #, fuzzy
19568 msgid "Set gradient on stroke"
19569 msgstr "Linear gradient"
19571 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19572 #, fuzzy
19573 msgid "Set pattern on stroke"
19574 msgstr "Pattern:"
19576 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19577 #, fuzzy
19578 msgid "Set markers"
19579 msgstr "Send to Back"
19581 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19582 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19583 #. Stroke width
19584 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19585 #, fuzzy
19586 msgid "StrokeWidth|Width:"
19587 msgstr "Stroke paint"
19589 #. Join type
19590 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19591 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19592 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19593 msgid "Join:"
19594 msgstr "Join:"
19596 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19597 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19598 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19599 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19600 msgid "Miter join"
19601 msgstr ""
19603 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19604 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19605 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19606 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19607 msgid "Round join"
19608 msgstr ""
19610 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19611 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19612 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19613 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19614 msgid "Bevel join"
19615 msgstr ""
19617 #. Miterlimit
19618 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19619 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19620 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19621 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19622 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19623 #. when they become too long.
19624 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19625 msgid "Miter limit:"
19626 msgstr ""
19628 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19629 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19630 msgstr ""
19632 #. Cap type
19633 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19634 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19635 msgid "Cap:"
19636 msgstr "Cap:"
19638 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19639 #. of the line; the ends of the line are square
19640 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19641 msgid "Butt cap"
19642 msgstr ""
19644 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19645 #. line; the ends of the line are rounded
19646 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19647 msgid "Round cap"
19648 msgstr ""
19650 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19651 #. line; the ends of the line are square
19652 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19653 msgid "Square cap"
19654 msgstr ""
19656 #. Dash
19657 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Dashes:"
19660 msgstr "Mass:"
19662 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19663 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19664 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19665 #, fuzzy
19666 msgid "Start Markers:"
19667 msgstr "Star Properties"
19669 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19670 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19674 msgid "Mid Markers:"
19675 msgstr ""
19677 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19678 msgid ""
19679 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19680 "last nodes"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19684 msgid "End Markers:"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19688 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19692 #, fuzzy
19693 msgid "Set stroke style"
19694 msgstr "Stroke style"
19696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19697 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19701 msgid "Style of new stars"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19705 #, fuzzy
19706 msgid "Style of new rectangles"
19707 msgstr "Create spirals"
19709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19710 #, fuzzy
19711 msgid "Style of new 3D boxes"
19712 msgstr "Create spirals"
19714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19715 msgid "Style of new ellipses"
19716 msgstr ""
19718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19719 msgid "Style of new spirals"
19720 msgstr ""
19722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19723 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19724 msgstr ""
19726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19727 msgid "Style of new paths created by Pen"
19728 msgstr ""
19730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19731 #, fuzzy
19732 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19733 msgstr "Draw calligraphic lines"
19735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19736 msgid "TBD"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19740 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19744 #, fuzzy
19745 msgid "Insert node"
19746 msgstr "Indent node"
19748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19749 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19750 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19753 #, fuzzy
19754 msgid "Insert"
19755 msgstr "Raise"
19757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19758 msgid "Delete selected nodes"
19759 msgstr "Delete selected nodes"
19761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19762 #, fuzzy
19763 msgid "Join endnodes"
19764 msgstr "Unindent node"
19766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19767 #, fuzzy
19768 msgid "Join selected endnodes"
19769 msgstr "Join lines at selected nodes"
19771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19772 #, fuzzy
19773 msgid "Join"
19774 msgstr "Join:"
19776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19777 #, fuzzy
19778 msgid "Break nodes"
19779 msgstr "Lower node"
19781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19782 #, fuzzy
19783 msgid "Break path at selected nodes"
19784 msgstr "Break line at selected nodes"
19786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19787 #, fuzzy
19788 msgid "Join with segment"
19789 msgstr "Delete node"
19791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19792 #, fuzzy
19793 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19794 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19797 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19801 #, fuzzy
19802 msgid "Node Cusp"
19803 msgstr "Nodes"
19805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19806 msgid "Make selected nodes corner"
19807 msgstr "Make selected nodes corner"
19809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19810 #, fuzzy
19811 msgid "Node Smooth"
19812 msgstr "Node edit"
19814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19815 msgid "Make selected nodes smooth"
19816 msgstr "Make selected nodes smooth"
19818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19819 msgid "Node Symmetric"
19820 msgstr ""
19822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19823 #, fuzzy
19824 msgid "Make selected nodes symmetric"
19825 msgstr "Make selected nodes smooth"
19827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19828 #, fuzzy
19829 msgid "Node Auto"
19830 msgstr "Node edit"
19832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19833 #, fuzzy
19834 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19835 msgstr "Make selected nodes smooth"
19837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Node Line"
19840 msgstr "New View"
19842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19843 msgid "Make selected segments lines"
19844 msgstr "Make selected segments lines"
19846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19847 #, fuzzy
19848 msgid "Node Curve"
19849 msgstr "New Preview"
19851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19852 msgid "Make selected segments curves"
19853 msgstr "Make selected segments curves"
19855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Show Handles"
19858 msgstr "Show guides"
19860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19863 msgstr "Join lines at selected nodes"
19865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19866 #, fuzzy
19867 msgid "Show Outline"
19868 msgstr "Show outline"
19870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19871 #, fuzzy
19872 msgid "Show the outline of the path"
19873 msgstr "Custom paper"
19875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Next path effect parameter"
19878 msgstr "Stroke style"
19880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19883 msgstr "Stroke style"
19885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19886 #, fuzzy
19887 msgid "Edit the clipping path of the object"
19888 msgstr "Flatten object"
19890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19891 #, fuzzy
19892 msgid "Edit mask path"
19893 msgstr "Send to Back"
19895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19896 #, fuzzy
19897 msgid "Edit the mask of the object"
19898 msgstr "Delete selected objects"
19900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19901 #, fuzzy
19902 msgid "X coordinate:"
19903 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19906 #, fuzzy
19907 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19908 msgstr "Horizontal lines"
19910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Y coordinate:"
19913 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19916 #, fuzzy
19917 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19918 msgstr "Horizontal lines"
19920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19921 #, fuzzy
19922 msgid "Enable snapping"
19923 msgstr "New Preview"
19925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19926 #, fuzzy
19927 msgid "Bounding box"
19928 msgstr "Snap to guides"
19930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19931 #, fuzzy
19932 msgid "Snap bounding box corners"
19933 msgstr "Snap to guides"
19935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19936 #, fuzzy
19937 msgid "Bounding box edges"
19938 msgstr "Snap to guides"
19940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19943 msgstr "Snap to grid"
19945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19946 #, fuzzy
19947 msgid "Bounding box corners"
19948 msgstr "Snap to guides"
19950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19951 #, fuzzy
19952 msgid "Snap to bounding box corners"
19953 msgstr "Snap to guides"
19955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19956 msgid "BBox Edge Midpoints"
19957 msgstr ""
19959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19962 msgstr "Snap to grid"
19964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19965 #, fuzzy
19966 msgid "BBox Centers"
19967 msgstr "Centre X:"
19969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19970 #, fuzzy
19971 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19972 msgstr "Snap to grid"
19974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19975 #, fuzzy
19976 msgid "Snap nodes or handles"
19977 msgstr "Snap to guides"
19979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19980 #, fuzzy
19981 msgid "Snap to paths"
19982 msgstr "Snap to guides"
19984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19985 #, fuzzy
19986 msgid "Path intersections"
19987 msgstr "Intersection"
19989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Snap to path intersections"
19992 msgstr "Create and edit text objects"
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19995 #, fuzzy
19996 msgid "To nodes"
19997 msgstr "Lower node"
19999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20000 #, fuzzy
20001 msgid "Snap to cusp nodes"
20002 msgstr "Snap to guides"
20004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Smooth nodes"
20007 msgstr "Unindent node"
20009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Snap to smooth nodes"
20012 msgstr "Snap to guides"
20014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Line Midpoints"
20017 msgstr "Width"
20019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20020 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
20021 msgstr ""
20023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Object Centers"
20026 msgstr "Rect Properties"
20028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20029 #, fuzzy
20030 msgid "Snap from and to centers of objects"
20031 msgstr "Create and edit text objects"
20033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20034 #, fuzzy
20035 msgid "Rotation Centers"
20036 msgstr "Rotate"
20038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20039 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20043 #, fuzzy
20044 msgid "Page border"
20045 msgstr "Page border colour"
20047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20048 #, fuzzy
20049 msgid "Snap to the page border"
20050 msgstr "Show border"
20052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
20053 #, fuzzy
20054 msgid "Snap to grids"
20055 msgstr "Guides"
20057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20058 #, fuzzy
20059 msgid "Snap to guides"
20060 msgstr "Snap to guides"
20062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20063 msgid "Star: Change number of corners"
20064 msgstr ""
20066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
20067 #, fuzzy
20068 msgid "Star: Change spoke ratio"
20069 msgstr "Reset transformation"
20071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20072 msgid "Make polygon"
20073 msgstr ""
20075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20076 #, fuzzy
20077 msgid "Make star"
20078 msgstr "Export bitmap"
20080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
20081 msgid "Star: Change rounding"
20082 msgstr ""
20084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
20085 #, fuzzy
20086 msgid "Star: Change randomization"
20087 msgstr "Reset transformation"
20089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
20090 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20091 msgstr ""
20093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
20094 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20095 msgstr ""
20097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20098 msgid "triangle/tri-star"
20099 msgstr ""
20101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20102 msgid "square/quad-star"
20103 msgstr ""
20105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20106 msgid "pentagon/five-pointed star"
20107 msgstr ""
20109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20110 msgid "hexagon/six-pointed star"
20111 msgstr ""
20113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20114 #, fuzzy
20115 msgid "Corners"
20116 msgstr "Corners:"
20118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20119 msgid "Corners:"
20120 msgstr "Corners:"
20122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20123 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20124 msgstr ""
20126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20127 msgid "thin-ray star"
20128 msgstr ""
20130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20131 msgid "pentagram"
20132 msgstr ""
20134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20135 msgid "hexagram"
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20139 msgid "heptagram"
20140 msgstr ""
20142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20143 msgid "octagram"
20144 msgstr ""
20146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20147 #, fuzzy
20148 msgid "regular polygon"
20149 msgstr "Create stars and polygons"
20151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20152 #, fuzzy
20153 msgid "Spoke ratio"
20154 msgstr "Proportion:"
20156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20157 #, fuzzy
20158 msgid "Spoke ratio:"
20159 msgstr "Proportion:"
20161 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20162 #. Base radius is the same for the closest handle.
20163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20164 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20165 msgstr ""
20167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20168 msgid "stretched"
20169 msgstr ""
20171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20172 msgid "twisted"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20176 msgid "slightly pinched"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20180 #, fuzzy
20181 msgid "NOT rounded"
20182 msgstr "Red:"
20184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20185 msgid "slightly rounded"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20189 msgid "visibly rounded"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20193 #, fuzzy
20194 msgid "well rounded"
20195 msgstr "Fill and Stroke"
20197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20198 msgid "amply rounded"
20199 msgstr ""
20201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20202 msgid "blown up"
20203 msgstr ""
20205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20206 #, fuzzy
20207 msgid "Rounded"
20208 msgstr "Red:"
20210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20211 #, fuzzy
20212 msgid "Rounded:"
20213 msgstr "Red:"
20215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20216 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20220 #, fuzzy
20221 msgid "NOT randomized"
20222 msgstr "Raise node"
20224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20225 msgid "slightly irregular"
20226 msgstr ""
20228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20229 #, fuzzy
20230 msgid "visibly randomized"
20231 msgstr "Raise node"
20233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20234 msgid "strongly randomized"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20238 #, fuzzy
20239 msgid "Randomized"
20240 msgstr "Raise node"
20242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20243 msgid "Randomized:"
20244 msgstr ""
20246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20247 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20248 msgstr ""
20250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
20252 msgid "Defaults"
20253 msgstr "Defaults"
20255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20256 msgid ""
20257 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20258 "change defaults)"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20262 #, fuzzy
20263 msgid "Change rectangle"
20264 msgstr "Create spirals"
20266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20267 msgid "W:"
20268 msgstr ""
20270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20271 msgid "Width of rectangle"
20272 msgstr ""
20274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20275 #, fuzzy
20276 msgid "H:"
20277 msgstr "Hue:"
20279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20280 msgid "Height of rectangle"
20281 msgstr ""
20283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20284 #, fuzzy
20285 msgid "not rounded"
20286 msgstr "Red:"
20288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20289 #, fuzzy
20290 msgid "Horizontal radius"
20291 msgstr "Horizontal lines"
20293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20294 #, fuzzy
20295 msgid "Rx:"
20296 msgstr "RY:"
20298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20299 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20300 msgstr ""
20302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20303 #, fuzzy
20304 msgid "Vertical radius"
20305 msgstr "Vertical lines"
20307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20308 #, fuzzy
20309 msgid "Ry:"
20310 msgstr "RY:"
20312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20313 #, fuzzy
20314 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20315 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20318 msgid "Not rounded"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20322 msgid "Make corners sharp"
20323 msgstr ""
20325 #. TODO: use the correct axis here, too
20326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20327 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20331 msgid "Angle in X direction"
20332 msgstr ""
20334 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20336 msgid "Angle of PLs in X direction"
20337 msgstr ""
20339 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20341 msgid "State of VP in X direction"
20342 msgstr ""
20344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20345 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20346 msgstr ""
20348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20349 msgid "Angle in Y direction"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20353 #, fuzzy
20354 msgid "Angle Y:"
20355 msgstr "Angle:"
20357 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20359 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20360 msgstr ""
20362 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20364 msgid "State of VP in Y direction"
20365 msgstr ""
20367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20368 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20372 msgid "Angle in Z direction"
20373 msgstr ""
20375 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20377 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20378 msgstr ""
20380 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20382 msgid "State of VP in Z direction"
20383 msgstr ""
20385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20386 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20387 msgstr ""
20389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20390 #, fuzzy
20391 msgid "Change spiral"
20392 msgstr "Create spirals"
20394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20395 msgid "just a curve"
20396 msgstr ""
20398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20399 #, fuzzy
20400 msgid "one full revolution"
20401 msgstr "Revolution:"
20403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20404 #, fuzzy
20405 msgid "Number of turns"
20406 msgstr "No paint"
20408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20409 #, fuzzy
20410 msgid "Turns:"
20411 msgstr "Transform:"
20413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20414 msgid "Number of revolutions"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20418 #, fuzzy
20419 msgid "circle"
20420 msgstr "File"
20422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20423 msgid "edge is much denser"
20424 msgstr ""
20426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20427 msgid "edge is denser"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20431 #, fuzzy
20432 msgid "even"
20433 msgstr "evenodd"
20435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20436 #, fuzzy
20437 msgid "center is denser"
20438 msgstr "Create link"
20440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20441 msgid "center is much denser"
20442 msgstr ""
20444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20445 #, fuzzy
20446 msgid "Divergence"
20447 msgstr "Percent"
20449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20450 msgid "Divergence:"
20451 msgstr ""
20453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20454 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20455 msgstr ""
20457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20458 #, fuzzy
20459 msgid "starts from center"
20460 msgstr "Select printer"
20462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20463 msgid "starts mid-way"
20464 msgstr ""
20466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20467 msgid "starts near edge"
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20471 #, fuzzy
20472 msgid "Inner radius"
20473 msgstr "Inner radius:"
20475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20476 msgid "Inner radius:"
20477 msgstr "Inner radius:"
20479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20480 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20481 msgstr ""
20483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20484 msgid "Bezier"
20485 msgstr ""
20487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20488 msgid "Create regular Bezier path"
20489 msgstr ""
20491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20492 #, fuzzy
20493 msgid "Spiro"
20494 msgstr "Spiral"
20496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20497 #, fuzzy
20498 msgid "Create Spiro path"
20499 msgstr "Create spirals"
20501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20502 msgid "Zigzag"
20503 msgstr ""
20505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20506 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20507 msgstr ""
20509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20510 #, fuzzy
20511 msgid "Paraxial"
20512 msgstr "Spiral"
20514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20515 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20519 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20523 #, fuzzy
20524 msgid "Triangle in"
20525 msgstr "Angle"
20527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20528 #, fuzzy
20529 msgid "Triangle out"
20530 msgstr "Angle"
20532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20533 msgid "From clipboard"
20534 msgstr ""
20536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20537 #, fuzzy
20538 msgid "Shape:"
20539 msgstr "Shape"
20541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20542 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20543 msgstr ""
20545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20546 msgid "(many nodes, rough)"
20547 msgstr ""
20549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20553 #, fuzzy
20554 msgid "(default)"
20555 msgstr "Defaults"
20557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20558 #, fuzzy
20559 msgid "(few nodes, smooth)"
20560 msgstr "Make selected nodes smooth"
20562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20563 #, fuzzy
20564 msgid "Smoothing:"
20565 msgstr "Does nothing"
20567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20568 #, fuzzy
20569 msgid "Smoothing: "
20570 msgstr "Does nothing"
20572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20573 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20574 msgstr ""
20576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20577 msgid ""
20578 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20579 "change defaults)"
20580 msgstr ""
20582 #. Width
20583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20584 msgid "(pinch tweak)"
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20588 #, fuzzy
20589 msgid "(broad tweak)"
20590 msgstr "Pattern:"
20592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20593 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20594 msgstr ""
20596 #. Force
20597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20598 msgid "(minimum force)"
20599 msgstr ""
20601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20602 msgid "(maximum force)"
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20606 #, fuzzy
20607 msgid "Force"
20608 msgstr "Trace"
20610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20611 #, fuzzy
20612 msgid "Force:"
20613 msgstr "Trace"
20615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20616 msgid "The force of the tweak action"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20620 #, fuzzy
20621 msgid "Move mode"
20622 msgstr "Lower node"
20624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20625 #, fuzzy
20626 msgid "Move objects in any direction"
20627 msgstr "Position"
20629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20630 #, fuzzy
20631 msgid "Move in/out mode"
20632 msgstr "Lower node"
20634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20635 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Move jitter mode"
20641 msgstr "Raise node"
20643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20644 msgid "Move objects in random directions"
20645 msgstr ""
20647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20648 #, fuzzy
20649 msgid "Scale mode"
20650 msgstr "Raise node"
20652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20653 #, fuzzy
20654 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20655 msgstr "Stroke style"
20657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20658 #, fuzzy
20659 msgid "Rotate mode"
20660 msgstr "Raise node"
20662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20663 #, fuzzy
20664 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20665 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20668 #, fuzzy
20669 msgid "Duplicate/delete mode"
20670 msgstr "Duplicate node"
20672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20673 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20674 msgstr ""
20676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20677 msgid "Push mode"
20678 msgstr ""
20680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20681 msgid "Push parts of paths in any direction"
20682 msgstr ""
20684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20685 #, fuzzy
20686 msgid "Shrink/grow mode"
20687 msgstr "Unindent node"
20689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20690 #, fuzzy
20691 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20692 msgstr "Break selected path to subpaths"
20694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20695 #, fuzzy
20696 msgid "Attract/repel mode"
20697 msgstr "Attribute name"
20699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20700 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20701 msgstr ""
20703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20704 #, fuzzy
20705 msgid "Roughen mode"
20706 msgstr "Indent node"
20708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20709 msgid "Roughen parts of paths"
20710 msgstr ""
20712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20713 msgid "Color paint mode"
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20717 #, fuzzy
20718 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20719 msgstr "Delete selected objects"
20721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20722 #, fuzzy
20723 msgid "Color jitter mode"
20724 msgstr "Raise node"
20726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20727 #, fuzzy
20728 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20729 msgstr "Delete selected objects"
20731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20732 #, fuzzy
20733 msgid "Blur mode"
20734 msgstr "Indent node"
20736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20737 #, fuzzy
20738 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20739 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20742 #, fuzzy
20743 msgid "Channels:"
20744 msgstr "Cancel"
20746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20747 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20748 msgstr ""
20750 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20752 #, fuzzy
20753 msgid "H"
20754 msgstr "Hue:"
20756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20757 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20758 msgstr ""
20760 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20762 msgid "S"
20763 msgstr ""
20765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20766 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20767 msgstr ""
20769 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20771 msgid "L"
20772 msgstr ""
20774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20775 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20776 msgstr ""
20778 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20780 msgid "O"
20781 msgstr ""
20783 #. Fidelity
20784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20785 msgid "(rough, simplified)"
20786 msgstr ""
20788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20789 msgid "(fine, but many nodes)"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20793 #, fuzzy
20794 msgid "Fidelity"
20795 msgstr "Centimetre"
20797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20798 msgid "Fidelity:"
20799 msgstr ""
20801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20802 msgid ""
20803 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20804 "generate a lot of new nodes"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20808 #, fuzzy
20809 msgid "Pressure"
20810 msgstr "Preserve"
20812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20813 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20817 #, fuzzy
20818 msgid "No preset"
20819 msgstr "New Preview"
20821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20822 #, fuzzy
20823 msgid "Save..."
20824 msgstr "Save As..."
20826 #. Width
20827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20828 msgid "(hairline)"
20829 msgstr ""
20831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20832 #, fuzzy
20833 msgid "(broad stroke)"
20834 msgstr "Pattern:"
20836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20837 #, fuzzy
20838 msgid "Pen Width"
20839 msgstr "Width"
20841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20842 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20843 msgstr ""
20845 #. Thinning
20846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20847 msgid "(speed blows up stroke)"
20848 msgstr ""
20850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20851 msgid "(slight widening)"
20852 msgstr ""
20854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20855 msgid "(constant width)"
20856 msgstr ""
20858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20859 msgid "(slight thinning, default)"
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20863 msgid "(speed deflates stroke)"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20867 #, fuzzy
20868 msgid "Stroke Thinning"
20869 msgstr "Stroke paint"
20871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20872 msgid "Thinning:"
20873 msgstr ""
20875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20876 msgid ""
20877 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20878 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20879 msgstr ""
20881 #. Angle
20882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20883 msgid "(left edge up)"
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20887 #, fuzzy
20888 msgid "(horizontal)"
20889 msgstr "Horizontal lines"
20891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20892 msgid "(right edge up)"
20893 msgstr ""
20895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20896 #, fuzzy
20897 msgid "Pen Angle"
20898 msgstr "Angle"
20900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20901 msgid "Angle:"
20902 msgstr "Angle:"
20904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20905 msgid ""
20906 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20907 "fixation = 0)"
20908 msgstr ""
20910 #. Fixation
20911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20912 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20916 msgid "(almost fixed, default)"
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20920 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20921 msgstr ""
20923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20924 #, fuzzy
20925 msgid "Fixation"
20926 msgstr "Orientation:"
20928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20929 #, fuzzy
20930 msgid "Fixation:"
20931 msgstr "Orientation:"
20933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20934 msgid ""
20935 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20936 "fixed angle)"
20937 msgstr ""
20939 #. Cap Rounding
20940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20941 #, fuzzy
20942 msgid "(blunt caps, default)"
20943 msgstr "Set as default"
20945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20946 msgid "(slightly bulging)"
20947 msgstr ""
20949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20950 msgid "(approximately round)"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20954 msgid "(long protruding caps)"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20958 msgid "Cap rounding"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20962 #, fuzzy
20963 msgid "Caps:"
20964 msgstr "Cap:"
20966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20967 msgid ""
20968 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20969 "round caps)"
20970 msgstr ""
20972 #. Tremor
20973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20974 msgid "(smooth line)"
20975 msgstr ""
20977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20978 msgid "(slight tremor)"
20979 msgstr ""
20981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20982 msgid "(noticeable tremor)"
20983 msgstr ""
20985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20986 msgid "(maximum tremor)"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20990 #, fuzzy
20991 msgid "Stroke Tremor"
20992 msgstr "Last selected"
20994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20995 msgid "Tremor:"
20996 msgstr ""
20998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20999 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
21000 msgstr ""
21002 #. Wiggle
21003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21004 msgid "(no wiggle)"
21005 msgstr ""
21007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21008 #, fuzzy
21009 msgid "(slight deviation)"
21010 msgstr "Print destination"
21012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21013 msgid "(wild waves and curls)"
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21017 #, fuzzy
21018 msgid "Pen Wiggle"
21019 msgstr "Title:"
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21022 #, fuzzy
21023 msgid "Wiggle:"
21024 msgstr "Title:"
21026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
21027 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
21028 msgstr ""
21030 #. Mass
21031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21032 msgid "(no inertia)"
21033 msgstr ""
21035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21036 msgid "(slight smoothing, default)"
21037 msgstr ""
21039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21040 msgid "(noticeable lagging)"
21041 msgstr ""
21043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21044 msgid "(maximum inertia)"
21045 msgstr ""
21047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21048 #, fuzzy
21049 msgid "Pen Mass"
21050 msgstr "Mass:"
21052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21053 msgid "Mass:"
21054 msgstr "Mass:"
21056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
21057 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21058 msgstr ""
21060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
21061 #, fuzzy
21062 msgid "Trace Background"
21063 msgstr "Background colour"
21065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
21066 msgid ""
21067 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21068 "minimum width, black - maximum width)"
21069 msgstr ""
21071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
21072 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21073 msgstr ""
21075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
21076 #, fuzzy
21077 msgid "Tilt"
21078 msgstr "Title:"
21080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
21081 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
21085 #, fuzzy
21086 msgid "Choose a preset"
21087 msgstr "New Preview"
21089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
21090 msgid "Arc: Change start/end"
21091 msgstr ""
21093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
21094 msgid "Arc: Change open/closed"
21095 msgstr ""
21097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
21098 #, fuzzy
21099 msgid "Start:"
21100 msgstr "Star"
21102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
21103 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21104 msgstr ""
21106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
21107 msgid "End:"
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
21111 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21115 #, fuzzy
21116 msgid "Closed arc"
21117 msgstr "Clear All"
21119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21120 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21121 msgstr ""
21123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21124 #, fuzzy
21125 msgid "Open Arc"
21126 msgstr "Open"
21128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21129 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21130 msgstr ""
21132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21133 msgid "Make whole"
21134 msgstr ""
21136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21137 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21138 msgstr ""
21140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21141 #, fuzzy
21142 msgid "Pick opacity"
21143 msgstr "Opacity:"
21145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21146 msgid ""
21147 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21148 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21149 msgstr ""
21151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21152 #, fuzzy
21153 msgid "Pick"
21154 msgstr "Path"
21156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21157 #, fuzzy
21158 msgid "Assign opacity"
21159 msgstr "Master"
21161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21162 msgid ""
21163 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21167 #, fuzzy
21168 msgid "Assign"
21169 msgstr "Align"
21171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21172 #, fuzzy
21173 msgid "Closed"
21174 msgstr "Close"
21176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21177 #, fuzzy
21178 msgid "Open start"
21179 msgstr "Open"
21181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21182 #, fuzzy
21183 msgid "Open end"
21184 msgstr "Open Recent"
21186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21187 msgid "Open both"
21188 msgstr ""
21190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21191 msgid "All inactive"
21192 msgstr ""
21194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21195 msgid "No geometric tool is active"
21196 msgstr ""
21198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21199 #, fuzzy
21200 msgid "Show limiting bounding box"
21201 msgstr "Delete attribute"
21203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21204 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21208 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21212 #, fuzzy
21213 msgid ""
21214 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21215 "of current selection"
21216 msgstr "Snap to grid"
21218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21219 msgid "Choose a line segment type"
21220 msgstr ""
21222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21223 #, fuzzy
21224 msgid "Display measuring info"
21225 msgstr "Display settings"
21227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21228 msgid "Display measuring info for selected items"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21232 msgid "Open LPE dialog"
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21236 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21240 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21244 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21248 #, fuzzy
21249 msgid "Cut"
21250 msgstr "Cut"
21252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21253 #, fuzzy
21254 msgid "Cut out from objects"
21255 msgstr "Flatten object"
21257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21258 #, fuzzy
21259 msgid "Text: Change font family"
21260 msgstr "Text and font"
21262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21263 msgid "Text: Change alignment"
21264 msgstr ""
21266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
21267 #, fuzzy
21268 msgid "Text: Change font style"
21269 msgstr "Text and font"
21271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
21272 #, fuzzy
21273 msgid "Text: Change orientation"
21274 msgstr "Orientation:"
21276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
21277 #, fuzzy
21278 msgid "Text: Change font size"
21279 msgstr "Text and font"
21281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
21282 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21283 msgstr ""
21285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
21286 msgid ""
21287 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21288 "default font instead."
21289 msgstr ""
21291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
21292 #, fuzzy
21293 msgid "Align left"
21294 msgstr "Alignment:"
21296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
21297 #, fuzzy
21298 msgid "Align right"
21299 msgstr "Align"
21301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
21302 msgid "Justify"
21303 msgstr ""
21305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
21306 msgid "Bold"
21307 msgstr ""
21309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
21310 msgid "Italic"
21311 msgstr ""
21313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
21314 #, fuzzy
21315 msgid "Change connector spacing"
21316 msgstr "Master"
21318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
21319 msgid "Avoid"
21320 msgstr ""
21322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21323 #, fuzzy
21324 msgid "Ignore"
21325 msgstr "None"
21327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21328 #, fuzzy
21329 msgid "Connector Spacing"
21330 msgstr "Master"
21332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21333 msgid "Spacing:"
21334 msgstr "Spacing:"
21336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
21337 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
21341 #, fuzzy
21342 msgid "Graph"
21343 msgstr "Group"
21345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21346 #, fuzzy
21347 msgid "Connector Length"
21348 msgstr "Subtraction"
21350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21351 msgid "Length:"
21352 msgstr ""
21354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21355 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21356 msgstr ""
21358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
21359 msgid "Downwards"
21360 msgstr ""
21362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
21363 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21364 msgstr ""
21366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
21367 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
21371 #, fuzzy
21372 msgid "Fill by"
21373 msgstr "Fill"
21375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21376 #, fuzzy
21377 msgid "Fill by:"
21378 msgstr "Fill"
21380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
21381 msgid "Fill Threshold"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
21385 msgid ""
21386 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21387 "pixels to be counted in the fill"
21388 msgstr ""
21390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21391 msgid "Grow/shrink by"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21395 msgid "Grow/shrink by:"
21396 msgstr ""
21398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
21399 msgid ""
21400 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21401 msgstr ""
21403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21404 #, fuzzy
21405 msgid "Close gaps"
21406 msgstr "Clear All"
21408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21409 #, fuzzy
21410 msgid "Close gaps:"
21411 msgstr "Clear All"
21413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
21414 msgid ""
21415 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21416 "to change defaults)"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21420 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21421 msgstr ""
21423 #. report to the Inkscape console using errormsg
21424 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21425 msgid "Side Length 'a'/px: "
21426 msgstr ""
21428 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21429 msgid "Side Length 'b'/px: "
21430 msgstr ""
21432 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21433 msgid "Side Length 'c'/px: "
21434 msgstr ""
21436 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21437 msgid "Angle 'A'/radians: "
21438 msgstr ""
21440 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21441 msgid "Angle 'B'/radians: "
21442 msgstr ""
21444 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21445 msgid "Angle 'C'/radians: "
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21449 msgid "Semiperimeter/px: "
21450 msgstr ""
21452 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21453 msgid "Area /px^2: "
21454 msgstr ""
21456 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21457 msgid ""
21458 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21459 "required by this extension. Please install them and try again."
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21463 msgid ""
21464 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21465 "an existing file! Unable to embed image."
21466 msgstr ""
21468 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21469 #, python-format
21470 msgid "Sorry we could not locate %s"
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21474 #, python-format
21475 msgid ""
21476 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21477 "or image/x-icon"
21478 msgstr ""
21480 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21481 msgid ""
21482 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21483 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21484 msgstr ""
21486 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21487 msgid "Unable to find image data."
21488 msgstr ""
21490 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21491 msgid ""
21492 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21493 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21494 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21495 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21496 msgstr ""
21498 #: ../share/extensions/inkex.py:222
21499 #, python-format
21500 msgid "No matching node for expression: %s"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21504 #, python-format
21505 msgid "No style attribute found for id: %s"
21506 msgstr ""
21508 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21509 #, python-format
21510 msgid "unable to locate marker: %s"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21514 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21515 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21516 #, fuzzy
21517 msgid "This extension requires two selected paths."
21518 msgstr "Calculate union of selected paths"
21520 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21521 #, python-format
21522 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21526 msgid ""
21527 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21528 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21529 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21530 "numpy."
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21534 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
21535 #, python-format
21536 msgid ""
21537 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21538 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21542 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
21543 msgid ""
21544 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21545 msgstr ""
21547 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21548 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
21549 msgid ""
21550 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21551 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21552 msgstr ""
21554 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21555 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21556 msgid ""
21557 "The second selected object is not a path.\n"
21558 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21562 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
21563 msgid ""
21564 "The first selected object is not a path.\n"
21565 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21566 msgstr ""
21568 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21569 msgid ""
21570 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21571 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
21572 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
21573 msgstr ""
21575 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21576 msgid "No face data found in specified file."
21577 msgstr ""
21579 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21580 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21581 msgstr ""
21583 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21584 msgid "No edge data found in specified file."
21585 msgstr ""
21587 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21588 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21589 msgstr ""
21591 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21592 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21593 msgid ""
21594 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21595 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21599 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21603 #, fuzzy
21604 msgid ""
21605 "This extension requires two selected paths. \n"
21606 "The second path must be exactly four nodes long."
21607 msgstr "Calculate union of selected paths"
21609 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21610 #, fuzzy, python-format
21611 msgid "Could not locate file: %s"
21612 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21614 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21615 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21619 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21620 msgid "You must select at least two elements."
21621 msgstr ""
21623 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21624 #, fuzzy
21625 msgid "Add Nodes"
21626 msgstr "Nodes"
21628 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21629 msgid "By max. segment length"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21633 #, fuzzy
21634 msgid "By number of segments"
21635 msgstr "No paint"
21637 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21638 msgid "Division method"
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21642 msgid "Maximum segment length (px)"
21643 msgstr ""
21645 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21646 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21647 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21648 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21649 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21650 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21651 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21652 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21653 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21654 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21655 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21656 msgid "Modify Path"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21660 #, fuzzy
21661 msgid "Number of segments"
21662 msgstr "No paint"
21664 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21665 #, fuzzy
21666 msgid "AI 8.0 Input"
21667 msgstr "Input"
21669 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21670 #, fuzzy
21671 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21672 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21674 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21675 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21679 msgid "AI SVG Input"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21683 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21687 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21691 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21695 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21699 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21703 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21707 msgid "Corel DRAW Input"
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21711 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21715 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21719 msgid "Corel DRAW templates input"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21723 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21727 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21731 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21735 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21739 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21740 msgstr ""
21742 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21743 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21744 msgstr ""
21746 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21747 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21751 msgid "Brighter"
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21755 #, fuzzy
21756 msgid "Blue Function"
21757 msgstr "Subtraction"
21759 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21760 #, fuzzy
21761 msgid "Green Function"
21762 msgstr "Subtraction"
21764 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21765 #, fuzzy
21766 msgid "Red Function"
21767 msgstr "Subtraction"
21769 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21770 #, fuzzy
21771 msgid "Darker"
21772 msgstr "Dropper"
21774 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21775 msgid "Grayscale"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21779 msgid "Less Hue"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21783 msgid "Less Light"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21787 #, fuzzy
21788 msgid "Less Saturation"
21789 msgstr "Saturation:"
21791 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21792 #, fuzzy
21793 msgid "More Hue"
21794 msgstr "Lower node"
21796 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21797 #, fuzzy
21798 msgid "More Light"
21799 msgstr "Preferred height"
21801 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21802 #, fuzzy
21803 msgid "More Saturation"
21804 msgstr "Saturation:"
21806 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21807 msgid "Negative"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21811 #, fuzzy
21812 msgid "Randomize"
21813 msgstr "Raise node"
21815 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21816 #, fuzzy
21817 msgid "Remove Blue"
21818 msgstr "Remove link"
21820 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21821 #, fuzzy
21822 msgid "Remove Green"
21823 msgstr "Remove link"
21825 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21826 #, fuzzy
21827 msgid "Remove Red"
21828 msgstr "Remove link"
21830 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21831 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21835 #, fuzzy
21836 msgid "Replace color"
21837 msgstr "Last selected"
21839 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21840 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21844 msgid "RGB Barrel"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21848 #, fuzzy
21849 msgid "Convert to Dashes"
21850 msgstr "Convert to Curves"
21852 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21853 msgid "A diagram created with the program Dia"
21854 msgstr ""
21856 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21857 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21861 #, fuzzy
21862 msgid "Dia Input"
21863 msgstr "Input"
21865 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21866 msgid ""
21867 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21868 "at http://live.gnome.org/Dia"
21869 msgstr ""
21871 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21872 msgid ""
21873 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21874 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21875 "Inkscape installation."
21876 msgstr ""
21878 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21879 msgid "Dimensions"
21880 msgstr ""
21882 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21883 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21884 msgid "Visualize Path"
21885 msgstr ""
21887 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21888 #, fuzzy
21889 msgid "X Offset"
21890 msgstr "Out"
21892 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21893 #, fuzzy
21894 msgid "Y Offset"
21895 msgstr "Out"
21897 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21898 #, fuzzy
21899 msgid "Dot size"
21900 msgstr "Font size:"
21902 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21903 #, fuzzy
21904 msgid "Font size"
21905 msgstr "Font size:"
21907 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21908 msgid "Number Nodes"
21909 msgstr ""
21911 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21912 #, fuzzy
21913 msgid "Altitudes"
21914 msgstr "Align objects"
21916 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21917 msgid "Angle Bisectors"
21918 msgstr ""
21920 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21921 #, fuzzy
21922 msgid "Centroid"
21923 msgstr "Centre X:"
21925 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21926 #, fuzzy
21927 msgid "Circumcentre"
21928 msgstr "Document"
21930 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21931 #, fuzzy
21932 msgid "Circumcircle"
21933 msgstr "File"
21935 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21936 #, fuzzy
21937 msgid "Common Objects"
21938 msgstr "Object"
21940 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21941 #, fuzzy
21942 msgid "Contact Triangle"
21943 msgstr "Angle"
21945 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21946 msgid "Custom Point Specified By:"
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21950 #, fuzzy
21951 msgid "Custom Points and Options"
21952 msgstr "Size and Position"
21954 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21955 msgid "Draw Circle Around This Point"
21956 msgstr ""
21958 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21959 #, fuzzy
21960 msgid "Draw From Triangle"
21961 msgstr "Angle"
21963 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21964 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21965 msgstr ""
21967 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21968 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21969 msgstr ""
21971 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21972 msgid "Draw Marker At This Point"
21973 msgstr ""
21975 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21976 #, fuzzy
21977 msgid "Excentral Triangle"
21978 msgstr "Angle"
21980 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21981 msgid "Excentres"
21982 msgstr ""
21984 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21985 #, fuzzy
21986 msgid "Excircles"
21987 msgstr "File"
21989 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21990 #, fuzzy
21991 msgid "Extouch Triangle"
21992 msgstr "Angle"
21994 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21995 #, fuzzy
21996 msgid "Gergonne Point"
21997 msgstr "Stroke paint"
21999 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
22000 #, fuzzy
22001 msgid "Incentre"
22002 msgstr "Indent node"
22004 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
22005 #, fuzzy
22006 msgid "Incircle"
22007 msgstr "File"
22009 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
22010 #, fuzzy
22011 msgid "Nagel Point"
22012 msgstr "Black:"
22014 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
22015 msgid "Nine-Point Centre"
22016 msgstr ""
22018 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
22019 msgid "Nine-Point Circle"
22020 msgstr ""
22022 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
22023 #, fuzzy
22024 msgid "Orthic Triangle"
22025 msgstr "Angle"
22027 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
22028 #, fuzzy
22029 msgid "Orthocentre"
22030 msgstr "Metre"
22032 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
22033 #, fuzzy
22034 msgid "Point At"
22035 msgstr "Points"
22037 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
22038 #, fuzzy
22039 msgid "Radius / px"
22040 msgstr "Radius:"
22042 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
22043 #, fuzzy
22044 msgid "Report this triangle's properties"
22045 msgstr "Item properties"
22047 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
22048 #, fuzzy
22049 msgid "Symmedial Triangle"
22050 msgstr "Angle"
22052 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
22053 #, fuzzy
22054 msgid "Symmedian Point"
22055 msgstr "Vertical lines"
22057 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
22058 msgid "Symmedians"
22059 msgstr ""
22061 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22062 msgid ""
22063 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
22064 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
22065 "your own ones.\n"
22066 "            \n"
22067 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
22068 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
22069 "function.\n"
22070 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
22071 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
22072 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
22073 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
22074 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
22075 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
22076 "\n"
22077 "You can use any standard Python math function:\n"
22078 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22079 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22080 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22081 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22082 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
22083 "\n"
22084 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
22085 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
22086 "\n"
22087 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
22088 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
22089 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
22090 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
22091 "            "
22092 msgstr ""
22094 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
22095 #, fuzzy
22096 msgid "Triangle Function"
22097 msgstr "Subtraction"
22099 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
22100 #, fuzzy
22101 msgid "Trilinear Coordinates"
22102 msgstr "X coordinate for a floating dock"
22104 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22105 msgid ""
22106 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
22107 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22108 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22109 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
22110 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
22111 msgstr ""
22113 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22114 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
22115 msgstr ""
22117 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
22118 #, fuzzy
22119 msgid "Character Encoding"
22120 msgstr "Spacing:"
22122 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
22123 #, fuzzy
22124 msgid "DXF Input"
22125 msgstr "Input"
22127 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
22128 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22129 msgstr ""
22131 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
22132 msgid "Or, use manual scale factor"
22133 msgstr ""
22135 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
22136 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22140 msgid ""
22141 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
22142 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22143 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22144 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
22145 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
22146 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
22147 msgstr ""
22149 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
22150 #, fuzzy
22151 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22152 msgstr "Desktop settings"
22154 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
22155 #, fuzzy
22156 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
22157 msgstr "Desktop settings"
22159 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
22160 msgid "enable ROBO-Master output"
22161 msgstr ""
22163 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22164 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22165 msgstr ""
22167 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22168 msgid "DXF Output"
22169 msgstr ""
22171 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22172 msgid "DXF file written by pstoedit"
22173 msgstr ""
22175 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22176 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22177 msgstr ""
22179 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22180 #, fuzzy
22181 msgid "Blur height"
22182 msgstr "Height:"
22184 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22185 #, fuzzy
22186 msgid "Blur stdDeviation"
22187 msgstr "Print destination"
22189 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22190 #, fuzzy
22191 msgid "Blur width"
22192 msgstr "Stroke paint"
22194 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22195 #, fuzzy
22196 msgid "Edge 3D"
22197 msgstr "Mode:"
22199 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22200 msgid "Illumination Angle"
22201 msgstr ""
22203 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22204 msgid "Only black and white"
22205 msgstr ""
22207 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22208 #, fuzzy
22209 msgid "Shades"
22210 msgstr "Shape"
22212 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22213 #, fuzzy
22214 msgid "Embed Images"
22215 msgstr "Image"
22217 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22218 msgid "Embed only selected images"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22222 #, fuzzy
22223 msgid "EPS Input"
22224 msgstr "Input"
22226 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22227 msgid "LaTeX formula"
22228 msgstr ""
22230 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22231 msgid "LaTeX formula: "
22232 msgstr ""
22234 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22235 msgid "Export as GIMP Palette"
22236 msgstr ""
22238 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22239 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22240 msgstr ""
22242 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22243 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22244 msgstr ""
22246 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22247 msgid "Extract Image"
22248 msgstr ""
22250 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22251 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22252 msgstr ""
22254 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22255 msgid "Path to save image"
22256 msgstr ""
22258 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22259 msgid "Extrude"
22260 msgstr ""
22262 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
22263 #, fuzzy
22264 msgid "Lines"
22265 msgstr "Link"
22267 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
22268 #, fuzzy
22269 msgid "Polygons"
22270 msgstr "Point"
22272 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22273 msgid "Open files saved with XFIG"
22274 msgstr ""
22276 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22277 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22278 msgstr ""
22280 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22281 #, fuzzy
22282 msgid "XFIG Input"
22283 msgstr "Input"
22285 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22286 #, fuzzy
22287 msgid "Flatness"
22288 msgstr "Floating"
22290 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22291 #, fuzzy
22292 msgid "Flatten Beziers"
22293 msgstr "Flatten object"
22295 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22296 #, fuzzy
22297 msgid "Add Guide Lines"
22298 msgstr "Guideline colour"
22300 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22301 #, fuzzy
22302 msgid "Depth"
22303 msgstr "Text"
22305 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22306 msgid "Foldable Box"
22307 msgstr ""
22309 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22310 msgid "Paper Thickness"
22311 msgstr ""
22313 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22314 #, fuzzy
22315 msgid "Tab Proportion"
22316 msgstr "Proportion"
22318 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22319 msgid "Fractalize"
22320 msgstr ""
22322 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22323 msgid "Smoothness"
22324 msgstr ""
22326 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22327 msgid "Subdivisions"
22328 msgstr ""
22330 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22331 msgid "Calculate first derivative numerically"
22332 msgstr ""
22334 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22335 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22336 #, fuzzy
22337 msgid "Draw Axes"
22338 msgstr "Draw"
22340 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22341 msgid "End X value"
22342 msgstr ""
22344 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22345 #, fuzzy
22346 msgid "First derivative"
22347 msgstr "First selected"
22349 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22350 #, fuzzy
22351 msgid "Function"
22352 msgstr "Subtraction"
22354 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22355 #, fuzzy
22356 msgid "Function Plotter"
22357 msgstr "Desktop settings"
22359 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22360 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22361 #, fuzzy
22362 msgid "Functions"
22363 msgstr "Subtraction"
22365 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22366 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22367 msgstr ""
22369 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22370 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22371 msgstr ""
22373 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22374 #, fuzzy
22375 msgid "Number of samples"
22376 msgstr "No paint"
22378 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22379 msgid "Range and sampling"
22380 msgstr ""
22382 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22383 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22384 #, fuzzy
22385 msgid "Remove rectangle"
22386 msgstr "Create spirals"
22388 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22389 msgid ""
22390 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22391 "it will determine X and Y scales.\n"
22392 "\n"
22393 "With polar coordinates:\n"
22394 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22395 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22396 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22397 "   First derivative is always determined numerically."
22398 msgstr ""
22400 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22401 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22402 msgid ""
22403 "Standard Python math functions are available:\n"
22404 "\n"
22405 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22406 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22407 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22408 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22409 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22410 "\n"
22411 "The constants pi and e are also available."
22412 msgstr ""
22414 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22415 #, fuzzy
22416 msgid "Start X value"
22417 msgstr "Attribute value"
22419 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22420 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22421 #, fuzzy
22422 msgid "Use"
22423 msgstr "User"
22425 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22426 msgid "Use polar coordinates"
22427 msgstr ""
22429 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22430 #, fuzzy
22431 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22432 msgstr "Create spirals"
22434 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22435 #, fuzzy
22436 msgid "Y value of rectangle's top"
22437 msgstr "Create spirals"
22439 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22440 msgid "Circular pitch, px"
22441 msgstr ""
22443 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22444 #, fuzzy
22445 msgid "Gear"
22446 msgstr "Clear All"
22448 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22449 msgid "Number of teeth"
22450 msgstr ""
22452 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22453 #, fuzzy
22454 msgid "Pressure angle"
22455 msgstr "Preserve"
22457 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22458 msgid "GIMP XCF"
22459 msgstr ""
22461 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22462 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22463 msgstr ""
22465 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22466 msgid "Save Grid:"
22467 msgstr ""
22469 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22470 #, fuzzy
22471 msgid "Save Guides:"
22472 msgstr "Guides"
22474 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22475 msgid "Border Thickness [px]"
22476 msgstr ""
22478 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22479 #, fuzzy
22480 msgid "Cartesian Grid"
22481 msgstr "Create link"
22483 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22484 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22485 msgstr ""
22487 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22488 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22489 msgstr ""
22491 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22492 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22493 msgstr ""
22495 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22496 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22497 msgstr ""
22499 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22500 #, fuzzy
22501 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22502 msgstr "Horizontal lines"
22504 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22505 #, fuzzy
22506 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22507 msgstr "Horizontal lines"
22509 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22510 msgid "Major X Divisions"
22511 msgstr ""
22513 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22514 #, fuzzy
22515 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22516 msgstr "Horizontal lines"
22518 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22519 #, fuzzy
22520 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22521 msgstr "Horizontal lines"
22523 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22524 msgid "Major Y Divisions"
22525 msgstr ""
22527 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22528 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22529 msgstr ""
22531 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22532 #, fuzzy
22533 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22534 msgstr "Horizontal lines"
22536 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22537 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22538 msgstr ""
22540 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22541 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22542 msgstr ""
22544 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22545 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22546 msgstr ""
22548 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22549 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22550 msgstr ""
22552 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22553 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22554 msgstr ""
22556 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22557 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22558 msgstr ""
22560 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22561 msgid "Angle Divisions"
22562 msgstr ""
22564 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22565 msgid "Angle Divisions at Centre"
22566 msgstr ""
22568 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22569 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22570 msgstr ""
22572 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22573 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22574 msgstr ""
22576 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22577 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22578 msgstr ""
22580 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22581 msgid "Circumferential Labels"
22582 msgstr ""
22584 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22585 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22586 msgstr ""
22588 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22589 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22590 msgstr ""
22592 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22593 #, fuzzy
22594 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22595 msgstr "Horizontal lines"
22597 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22598 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22599 msgstr ""
22601 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22602 msgid "Major Circular Divisions"
22603 msgstr ""
22605 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22606 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22607 msgstr ""
22609 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22610 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22611 msgstr ""
22613 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22614 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22615 msgstr ""
22617 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22618 msgid "Polar Grid"
22619 msgstr ""
22621 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22622 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22623 msgstr ""
22625 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22626 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22627 msgstr ""
22629 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22630 msgid "1/10"
22631 msgstr ""
22633 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22634 msgid "1/2"
22635 msgstr ""
22637 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22638 msgid "1/3"
22639 msgstr ""
22641 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22642 msgid "1/4"
22643 msgstr ""
22645 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22646 msgid "1/5"
22647 msgstr ""
22649 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22650 msgid "1/6"
22651 msgstr ""
22653 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22654 msgid "1/7"
22655 msgstr ""
22657 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22658 msgid "1/8"
22659 msgstr ""
22661 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22662 msgid "1/9"
22663 msgstr ""
22665 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22666 #, fuzzy
22667 msgid "Custom..."
22668 msgstr "Custom"
22670 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22671 #, fuzzy
22672 msgid "Delete existing guides"
22673 msgstr "Create spirals"
22675 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22676 #, fuzzy
22677 msgid "Golden ratio"
22678 msgstr "Proportion:"
22680 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22681 #, fuzzy
22682 msgid "Guides creator"
22683 msgstr "Guides colour:"
22685 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22686 #, fuzzy
22687 msgid "Horizontal guide each"
22688 msgstr "Horizontal lines"
22690 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22691 #, fuzzy
22692 msgid "Preset"
22693 msgstr "Text"
22695 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22696 msgid "Rule-of-third"
22697 msgstr ""
22699 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22700 #, fuzzy
22701 msgid "Start from edges"
22702 msgstr "Select printer"
22704 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22705 #, fuzzy
22706 msgid "Vertical guide each"
22707 msgstr "Vertical lines"
22709 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22710 msgid "Draw Handles"
22711 msgstr ""
22713 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22714 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22715 msgstr ""
22717 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22718 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22719 msgstr ""
22721 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22722 #, fuzzy
22723 msgid "HPGL Output"
22724 msgstr "Out"
22726 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22727 msgid "Mirror Y-axis"
22728 msgstr ""
22730 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22731 #, fuzzy
22732 msgid "Plot invisible layers"
22733 msgstr "Set as layer"
22735 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22736 msgid "X-origin (px)"
22737 msgstr ""
22739 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22740 msgid "Y-origin (px)"
22741 msgstr ""
22743 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22744 msgid "hpgl output flatness"
22745 msgstr ""
22747 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22748 msgid "Ask Us a Question"
22749 msgstr ""
22751 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22752 #, fuzzy
22753 msgid "Command Line Options"
22754 msgstr "Size and Position"
22756 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22757 msgid "FAQ"
22758 msgstr ""
22760 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22761 msgid "Keys and Mouse Reference"
22762 msgstr ""
22764 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22765 #, fuzzy
22766 msgid "Inkscape Manual"
22767 msgstr "Sodipodi slideshow"
22769 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22770 msgid "New in This Version"
22771 msgstr ""
22773 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22774 msgid "Report a Bug"
22775 msgstr ""
22777 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22778 msgid "SVG 1.1 Specification"
22779 msgstr ""
22781 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22782 #, fuzzy
22783 msgid "Attribute to Interpolate"
22784 msgstr "Attribute name"
22786 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22787 #, fuzzy
22788 msgid "End Value"
22789 msgstr "Value"
22791 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22792 #, fuzzy
22793 msgid "Float Number"
22794 msgstr "Rectangle"
22796 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22797 msgid ""
22798 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22799 "this \"other\":"
22800 msgstr ""
22802 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22803 msgid "Integer Number"
22804 msgstr ""
22806 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22807 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22808 msgstr ""
22810 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22811 #, fuzzy
22812 msgid "No Unit"
22813 msgstr "Unit"
22815 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22816 #, fuzzy
22817 msgid "Other"
22818 msgstr "Metre"
22820 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22821 #, fuzzy
22822 msgid "Other Attribute"
22823 msgstr "Attribute"
22825 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22826 #, fuzzy
22827 msgid "Other Attribute type"
22828 msgstr "Attribute name"
22830 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22831 #, fuzzy
22832 msgid "Start Value"
22833 msgstr "Attribute value"
22835 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22836 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22837 msgid "Style"
22838 msgstr "Style"
22840 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22841 #, fuzzy
22842 msgid "Tag"
22843 msgstr "Target:"
22845 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22846 msgid ""
22847 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22848 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22849 "selection"
22850 msgstr ""
22852 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22853 #, fuzzy
22854 msgid "Transformation"
22855 msgstr "Transformations"
22857 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22858 #, fuzzy
22859 msgid "Translate X"
22860 msgstr "Transformations"
22862 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22863 #, fuzzy
22864 msgid "Translate Y"
22865 msgstr "Transformations"
22867 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22868 msgid "Where to apply?"
22869 msgstr ""
22871 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22872 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22873 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22874 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22875 msgstr ""
22877 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22878 #, fuzzy
22879 msgid "Duplicate endpaths"
22880 msgstr "Duplicate node"
22882 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22883 #, fuzzy
22884 msgid "Exponent"
22885 msgstr "Export"
22887 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22888 msgid "Interpolate"
22889 msgstr ""
22891 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22892 #, fuzzy
22893 msgid "Interpolate style"
22894 msgstr "Stroke style"
22896 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22897 msgid "Interpolation method"
22898 msgstr ""
22900 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22901 msgid "Interpolation steps"
22902 msgstr ""
22904 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22905 msgid ""
22906 "\n"
22907 "The path is generated by applying the \n"
22908 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22909 "Order times. The following commands are \n"
22910 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22911 "\n"
22912 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22913 "\n"
22914 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22915 "\n"
22916 "+: turn left\n"
22917 "\n"
22918 "-: turn right\n"
22919 "\n"
22920 "|: turn 180 degrees\n"
22921 "\n"
22922 "[: remember point\n"
22923 "\n"
22924 "]: return to remembered point\n"
22925 msgstr ""
22927 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22928 msgid "Axiom"
22929 msgstr ""
22931 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22932 msgid "Axiom and rules"
22933 msgstr ""
22935 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22936 msgid "L-system"
22937 msgstr ""
22939 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22940 #, fuzzy
22941 msgid "Left angle"
22942 msgstr "Rectangle"
22944 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22945 #, no-c-format
22946 msgid "Randomize angle (%)"
22947 msgstr ""
22949 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22950 #, no-c-format
22951 msgid "Randomize step (%)"
22952 msgstr ""
22954 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22955 #, fuzzy
22956 msgid "Right angle"
22957 msgstr "Rectangle"
22959 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22960 #, fuzzy
22961 msgid "Rules"
22962 msgstr "Modules"
22964 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22965 msgid "Step length (px)"
22966 msgstr ""
22968 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22969 msgid "Lorem ipsum"
22970 msgstr ""
22972 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22973 msgid "Number of paragraphs"
22974 msgstr ""
22976 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22977 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22978 msgstr ""
22980 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22981 msgid "Sentences per paragraph"
22982 msgstr ""
22984 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22985 msgid ""
22986 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22987 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22988 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22989 msgstr ""
22991 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22992 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22993 msgstr ""
22995 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22996 #, fuzzy
22997 msgid "Font size [px]"
22998 msgstr "Font size:"
23000 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
23001 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
23002 msgid "Length Unit: "
23003 msgstr ""
23005 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
23006 msgid "Measure"
23007 msgstr ""
23009 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
23010 msgid "Measure Path"
23011 msgstr ""
23013 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
23014 msgid "Offset [px]"
23015 msgstr ""
23017 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
23018 #, fuzzy
23019 msgid "Precision"
23020 msgstr "Position"
23022 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
23023 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
23024 msgstr ""
23026 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
23027 msgid ""
23028 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
23029 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
23030 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
23031 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
23032 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
23033 "real world, Scale must be set to 250."
23034 msgstr ""
23036 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
23037 msgid "Angle"
23038 msgstr "Angle"
23040 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
23041 msgid "Magnitude"
23042 msgstr ""
23044 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
23045 #, fuzzy
23046 msgid "Motion"
23047 msgstr "Position"
23049 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
23050 msgid "ASCII Text with outline markup"
23051 msgstr ""
23053 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
23054 msgid "Text Outline File (*.outline)"
23055 msgstr ""
23057 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
23058 #, fuzzy
23059 msgid "Text Outline Input"
23060 msgstr "Input"
23062 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
23063 #, fuzzy
23064 msgid "End t-value"
23065 msgstr "Value"
23067 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
23068 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
23069 msgstr ""
23071 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
23072 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
23073 msgstr ""
23075 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
23076 #, fuzzy
23077 msgid "Parametric Curves"
23078 msgstr "metres"
23080 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
23081 msgid "Range and Sampling"
23082 msgstr ""
23084 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
23085 #, fuzzy
23086 msgid "Samples"
23087 msgstr "Shape"
23089 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
23090 msgid ""
23091 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
23092 "it will determine X and Y scales.\n"
23093 "\n"
23094 "First derivatives are always determined numerically."
23095 msgstr ""
23097 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
23098 #, fuzzy
23099 msgid "Start t-value"
23100 msgstr "Attribute value"
23102 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
23103 #, fuzzy
23104 msgid "x-Function"
23105 msgstr "Subtraction"
23107 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
23108 #, fuzzy
23109 msgid "x-value of rectangle's left"
23110 msgstr "Create spirals"
23112 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
23113 #, fuzzy
23114 msgid "x-value of rectangle's right"
23115 msgstr "Create spirals"
23117 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
23118 #, fuzzy
23119 msgid "y-Function"
23120 msgstr "Subtraction"
23122 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
23123 #, fuzzy
23124 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23125 msgstr "Create spirals"
23127 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
23128 #, fuzzy
23129 msgid "y-value of rectangle's top"
23130 msgstr "Create spirals"
23132 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23133 #, fuzzy
23134 msgid "Copies of the pattern:"
23135 msgstr "Object transformation"
23137 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23138 #, fuzzy
23139 msgid "Deformation type:"
23140 msgstr "Transformations"
23142 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23143 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23144 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23145 msgstr ""
23147 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23148 #, fuzzy
23149 msgid "Pattern along Path"
23150 msgstr "Flatten object"
23152 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23153 msgid "Ribbon"
23154 msgstr ""
23156 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23157 #, fuzzy
23158 msgid "Snake"
23159 msgstr "Star"
23161 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23162 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23163 msgid "Space between copies:"
23164 msgstr ""
23166 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23167 msgid ""
23168 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23169 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23170 "clones... allowed)"
23171 msgstr ""
23173 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23174 #, fuzzy
23175 msgid "Cloned"
23176 msgstr "Close"
23178 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23179 #, fuzzy
23180 msgid "Copied"
23181 msgstr "Combine"
23183 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23184 #, fuzzy
23185 msgid "Follow path orientation"
23186 msgstr "Orientation:"
23188 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23189 #, fuzzy
23190 msgid "Moved"
23191 msgstr "Move"
23193 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23194 #, fuzzy
23195 msgid "Original pattern will be:"
23196 msgstr "Flatten object"
23198 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23199 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23200 msgstr ""
23202 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23203 msgid ""
23204 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23205 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23206 "clones... allowed)"
23207 msgstr ""
23209 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23210 msgid "Bleed (in)"
23211 msgstr ""
23213 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23214 msgid "Bond Weight #"
23215 msgstr ""
23217 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23218 msgid "Book Height (inches)"
23219 msgstr ""
23221 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23222 #, fuzzy
23223 msgid "Book Properties"
23224 msgstr "Item Properties"
23226 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23227 msgid "Book Width (inches)"
23228 msgstr ""
23230 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23231 msgid "Caliper (inches)"
23232 msgstr ""
23234 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23235 #, fuzzy
23236 msgid "Cover"
23237 msgstr "Metre"
23239 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23240 msgid "Cover Thickness Measurement"
23241 msgstr ""
23243 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23244 #, fuzzy
23245 msgid "Interior Pages"
23246 msgstr "Remove link"
23248 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23249 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23250 msgstr ""
23252 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23253 #, fuzzy
23254 msgid "Number of Pages"
23255 msgstr "No paint"
23257 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23258 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23259 msgstr ""
23261 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23262 msgid "Paper Thickness Measurement"
23263 msgstr ""
23265 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23266 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23267 msgstr ""
23269 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23270 #, fuzzy
23271 msgid "Remove existing guides"
23272 msgstr "Create spirals"
23274 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23275 #, fuzzy
23276 msgid "Specify Width"
23277 msgstr "Width"
23279 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23280 #, fuzzy
23281 msgid "Perspective"
23282 msgstr "Preserve"
23284 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23285 msgid "AutoCAD Plot Input"
23286 msgstr ""
23288 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23289 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23290 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23291 msgstr ""
23293 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23294 #, fuzzy
23295 msgid "Open HPGL plotter files"
23296 msgstr "Remove link"
23298 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23299 msgid "AutoCAD Plot Output"
23300 msgstr ""
23302 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23303 #, fuzzy
23304 msgid "Save a file for plotters"
23305 msgstr "Select file to import"
23307 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23308 msgid "3D Polyhedron"
23309 msgstr ""
23311 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23312 #, fuzzy
23313 msgid "Clockwise Wound Object"
23314 msgstr "Selected objects"
23316 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23317 msgid "Cube"
23318 msgstr ""
23320 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23321 #, fuzzy
23322 msgid "Cuboctahedron"
23323 msgstr "Metre"
23325 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23326 msgid "Dodecahedron"
23327 msgstr ""
23329 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23330 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23331 msgstr ""
23333 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23334 msgid "Edge-Specified"
23335 msgstr ""
23337 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23338 #, fuzzy
23339 msgid "Edges"
23340 msgstr "deg"
23342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23343 msgid "Face-Specified"
23344 msgstr ""
23346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23347 #, fuzzy
23348 msgid "Faces"
23349 msgstr "Floating"
23351 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23352 #, fuzzy
23353 msgid "Filename:"
23354 msgstr "Save file"
23356 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23357 msgid "Fill Color (Blue)"
23358 msgstr ""
23360 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23361 msgid "Fill Color (Green)"
23362 msgstr ""
23364 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23365 msgid "Fill Color (Red)"
23366 msgstr ""
23368 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23369 #, fuzzy, no-c-format
23370 msgid "Fill Opacity/ %"
23371 msgstr "Opacity:"
23373 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23374 msgid "Great Dodecahedron"
23375 msgstr ""
23377 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23378 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23379 msgstr ""
23381 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23382 msgid "Icosahedron"
23383 msgstr ""
23385 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23386 #, fuzzy
23387 msgid "Light x-Position"
23388 msgstr "Position"
23390 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23391 #, fuzzy
23392 msgid "Light y-Position"
23393 msgstr "Position"
23395 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23396 #, fuzzy
23397 msgid "Light z-Position"
23398 msgstr "Position"
23400 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23401 msgid "Line Thickness / px"
23402 msgstr ""
23404 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23405 msgid "Load From File"
23406 msgstr ""
23408 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23409 msgid "Maximum"
23410 msgstr ""
23412 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23413 msgid "Mean"
23414 msgstr ""
23416 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23417 #, fuzzy
23418 msgid "Minimum"
23419 msgstr "Bitmap size"
23421 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23422 #, fuzzy
23423 msgid "Model File"
23424 msgstr "File type:"
23426 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23427 #, fuzzy
23428 msgid "Object Type"
23429 msgstr "Object"
23431 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23432 #, fuzzy
23433 msgid "Object:"
23434 msgstr "Object"
23436 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23437 #, fuzzy
23438 msgid "Octahedron"
23439 msgstr "Metre"
23441 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23442 #, fuzzy
23443 msgid "Rotate Around:"
23444 msgstr "Raise node"
23446 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23447 #, fuzzy
23448 msgid "Rotation / Degrees"
23449 msgstr "Rotate"
23451 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23452 #, fuzzy
23453 msgid "Scaling Factor"
23454 msgstr "Start colour"
23456 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23457 #, fuzzy
23458 msgid "Shading"
23459 msgstr "Spacing:"
23461 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23462 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23463 msgstr ""
23465 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23466 msgid "Snub Cube"
23467 msgstr ""
23469 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23470 msgid "Snub Dodecahedron"
23471 msgstr ""
23473 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23474 #, fuzzy, no-c-format
23475 msgid "Stroke Opacity/ %"
23476 msgstr "Stroke paint"
23478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23479 msgid "Tetrahedron"
23480 msgstr ""
23482 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23483 #, fuzzy
23484 msgid "Then Rotate Around:"
23485 msgstr "Red:"
23487 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23488 msgid "Truncated Cube"
23489 msgstr ""
23491 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23492 msgid "Truncated Dodecahedron"
23493 msgstr ""
23495 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23496 msgid "Truncated Icosahedron"
23497 msgstr ""
23499 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23500 msgid "Truncated Octahedron"
23501 msgstr ""
23503 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23504 msgid "Truncated Tetrahedron"
23505 msgstr ""
23507 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23508 #, fuzzy
23509 msgid "Vertices"
23510 msgstr "Vertical lines"
23512 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23513 #, fuzzy
23514 msgid "View"
23515 msgstr "View"
23517 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23518 msgid "X-Axis"
23519 msgstr ""
23521 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23522 msgid "Y-Axis"
23523 msgstr ""
23525 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23526 msgid "Z-Axis"
23527 msgstr ""
23529 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23530 msgid "Z-Sort Faces By:"
23531 msgstr ""
23533 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23534 msgid "Bleed Margin"
23535 msgstr ""
23537 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23538 msgid "Bleed Marks"
23539 msgstr ""
23541 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23542 #, fuzzy
23543 msgid "Bottom:"
23544 msgstr "Zoom"
23546 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23547 #, fuzzy
23548 msgid "Canvas"
23549 msgstr "Cyan:"
23551 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23552 #, fuzzy
23553 msgid "Color Bars"
23554 msgstr "Corners:"
23556 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23557 msgid "Crop Marks"
23558 msgstr ""
23560 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23561 #, fuzzy
23562 msgid "Left:"
23563 msgstr "Href:"
23565 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23566 #, fuzzy
23567 msgid "Marks"
23568 msgstr "Master"
23570 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23571 #, fuzzy
23572 msgid "Page Information"
23573 msgstr "Transformations"
23575 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23576 #, fuzzy
23577 msgid "Positioning"
23578 msgstr "Position"
23580 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23581 #, fuzzy
23582 msgid "Printing Marks"
23583 msgstr "Print using PostScript operators"
23585 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23586 msgid "Registration Marks"
23587 msgstr ""
23589 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23590 #, fuzzy
23591 msgid "Right:"
23592 msgstr "Height"
23594 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
23595 #, fuzzy
23596 msgid "Set crop marks to"
23597 msgstr "Send to Back"
23599 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23600 #, fuzzy
23601 msgid "Star Target"
23602 msgstr "Target:"
23604 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23605 #, fuzzy
23606 msgid "Top:"
23607 msgstr "Type:"
23609 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23610 #, fuzzy
23611 msgid "PostScript Input"
23612 msgstr "Input"
23614 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23615 #, fuzzy
23616 msgid "Jitter nodes"
23617 msgstr "Raise node"
23619 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23620 #, fuzzy
23621 msgid "Maximum displacement in X, px"
23622 msgstr "Next placement"
23624 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23625 #, fuzzy
23626 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23627 msgstr "Next placement"
23629 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23630 msgid "Shift node handles"
23631 msgstr ""
23633 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23634 #, fuzzy
23635 msgid "Shift nodes"
23636 msgstr "Unindent node"
23638 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23639 msgid ""
23640 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23641 "selected path."
23642 msgstr ""
23644 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23645 msgid "Use normal distribution"
23646 msgstr ""
23648 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23649 msgid "Alphabet Soup"
23650 msgstr ""
23652 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23653 #, fuzzy
23654 msgid "Random Seed"
23655 msgstr "Raise node"
23657 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23658 #, fuzzy
23659 msgid "Bar Height:"
23660 msgstr "Height:"
23662 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23663 msgid "Barcode"
23664 msgstr ""
23666 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23667 msgid "Barcode Data:"
23668 msgstr ""
23670 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23671 #, fuzzy
23672 msgid "Barcode Type:"
23673 msgstr "File type:"
23675 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23676 #, fuzzy
23677 msgid "Arbitrary Angle:"
23678 msgstr "Angle"
23680 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23681 #, fuzzy
23682 msgid "Arrange"
23683 msgstr "Angle"
23685 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23686 #, fuzzy
23687 msgid "Bottom"
23688 msgstr "Zoom"
23690 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23691 msgid "Bottom to Top (90)"
23692 msgstr ""
23694 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23695 #, fuzzy
23696 msgid "Horizontal Point:"
23697 msgstr "Horizontal lines"
23699 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23700 msgid "Left to Right (0)"
23701 msgstr ""
23703 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23704 #, fuzzy
23705 msgid "Middle"
23706 msgstr "Title:"
23708 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23709 #, fuzzy
23710 msgid "Radial Inward"
23711 msgstr "Radial gradient"
23713 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23714 #, fuzzy
23715 msgid "Radial Outward"
23716 msgstr "Radial gradient"
23718 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23719 #, fuzzy
23720 msgid "Restack"
23721 msgstr "Text"
23723 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23724 #, fuzzy
23725 msgid "Restack Direction:"
23726 msgstr "Position"
23728 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23729 msgid "Right to Left (180)"
23730 msgstr ""
23732 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
23733 msgid "Top"
23734 msgstr ""
23736 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23737 msgid "Top to Bottom (270)"
23738 msgstr ""
23740 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23741 #, fuzzy
23742 msgid "Vertical Point:"
23743 msgstr "Vertical lines"
23745 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23746 #, fuzzy
23747 msgid "Initial size"
23748 msgstr "Bitmap size"
23750 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23751 #, fuzzy
23752 msgid "Minimum size"
23753 msgstr "Bitmap size"
23755 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23756 msgid "Random Tree"
23757 msgstr ""
23759 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23760 #, no-c-format
23761 msgid "Curve (%):"
23762 msgstr ""
23764 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23765 msgid "Rubber Stretch"
23766 msgstr ""
23768 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23769 #, no-c-format
23770 msgid "Strength (%):"
23771 msgstr ""
23773 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23774 #, fuzzy
23775 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23776 msgstr "Plain SVG"
23778 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23779 #, fuzzy
23780 msgid "Optimized SVG Output"
23781 msgstr "Input"
23783 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23784 #, fuzzy
23785 msgid "Scalable Vector Graphics"
23786 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
23788 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23789 #, fuzzy
23790 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23791 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23793 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23794 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23795 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23796 msgstr ""
23798 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23799 msgid "sK1 vector graphics files input"
23800 msgstr ""
23802 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23803 #, fuzzy
23804 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23805 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23807 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23808 msgid "sK1 vector graphics files output"
23809 msgstr ""
23811 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23812 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23813 msgstr ""
23815 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23816 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23817 msgstr ""
23819 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23820 msgid "Sketch Input"
23821 msgstr ""
23823 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23824 #, fuzzy
23825 msgid "Gear Placement"
23826 msgstr "Next placement"
23828 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23829 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23830 msgstr ""
23832 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23833 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23834 msgstr ""
23836 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23837 msgid "Quality (Default = 16)"
23838 msgstr ""
23840 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23841 msgid "R - Ring Radius (px)"
23842 msgstr ""
23844 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23845 #, fuzzy
23846 msgid "Rotation (deg)"
23847 msgstr "Rotate"
23849 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23850 #, fuzzy
23851 msgid "Spirograph"
23852 msgstr "Spiral"
23854 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23855 msgid "d - Pen Radius (px)"
23856 msgstr ""
23858 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23859 msgid "r - Gear Radius (px)"
23860 msgstr ""
23862 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23863 #, fuzzy
23864 msgid "Behavior"
23865 msgstr "Item behaviour"
23867 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23868 msgid "Straighten Segments"
23869 msgstr ""
23871 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23872 msgid "Envelope"
23873 msgstr ""
23875 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23876 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23877 msgstr ""
23879 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23880 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23881 msgstr ""
23883 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23884 #, fuzzy
23885 msgid "XAML Output"
23886 msgstr "Out"
23888 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23889 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23890 msgstr ""
23892 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23893 msgid ""
23894 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23895 "files"
23896 msgstr ""
23898 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23899 msgid "ZIP Output"
23900 msgstr ""
23902 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23903 msgid ""
23904 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23905 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23906 msgstr ""
23908 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23909 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23910 msgstr ""
23912 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23913 msgid "Automatically set size and position"
23914 msgstr ""
23916 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23917 #, fuzzy
23918 msgid "Calendar"
23919 msgstr "Clear All"
23921 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23922 #, fuzzy
23923 msgid "Char Encoding"
23924 msgstr "Spacing:"
23926 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23927 #, fuzzy
23928 msgid "Configuration"
23929 msgstr "Print destination"
23931 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23932 #, fuzzy
23933 msgid "Day color"
23934 msgstr "End colour"
23936 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23937 #, fuzzy
23938 msgid "Day names"
23939 msgstr "Long name"
23941 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23942 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23943 msgstr ""
23945 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23946 msgid ""
23947 "January February March April May June July August September October November "
23948 "December"
23949 msgstr ""
23951 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23952 #, fuzzy
23953 msgid "Localization"
23954 msgstr "Rotate"
23956 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23957 #, fuzzy
23958 msgid "Monday"
23959 msgstr "Mode:"
23961 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23962 msgid "Month (0 for all)"
23963 msgstr ""
23965 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23966 #, fuzzy
23967 msgid "Month Margin"
23968 msgstr "End colour"
23970 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23971 #, fuzzy
23972 msgid "Month Width"
23973 msgstr "Width"
23975 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23976 #, fuzzy
23977 msgid "Month color"
23978 msgstr "End colour"
23980 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23981 #, fuzzy
23982 msgid "Month names"
23983 msgstr "Long name"
23985 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23986 #, fuzzy
23987 msgid "Months per line"
23988 msgstr "Create link"
23990 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23991 msgid "Next month day color"
23992 msgstr ""
23994 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23995 #, fuzzy
23996 msgid "Saturday"
23997 msgstr "Saturation:"
23999 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
24000 msgid "Saturday and Sunday"
24001 msgstr ""
24003 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
24004 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
24005 msgstr ""
24007 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
24008 #, fuzzy
24009 msgid "Sunday"
24010 msgstr "Star"
24012 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
24013 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
24014 msgstr ""
24016 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
24017 msgid "Week start day"
24018 msgstr ""
24020 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
24021 #, fuzzy
24022 msgid "Weekday name color "
24023 msgstr "Last selected"
24025 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
24026 msgid "Weekend"
24027 msgstr ""
24029 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
24030 #, fuzzy
24031 msgid "Weekend day color"
24032 msgstr "Last selected"
24034 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
24035 msgid "Year (0 for current)"
24036 msgstr ""
24038 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
24039 #, fuzzy
24040 msgid "Year color"
24041 msgstr "End colour"
24043 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
24044 msgid "You may change the names for other languages:"
24045 msgstr ""
24047 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
24048 #, fuzzy
24049 msgid "Convert to Braille"
24050 msgstr "Convert to Curves"
24052 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
24053 msgid "fLIP cASE"
24054 msgstr ""
24056 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
24057 #, fuzzy
24058 msgid "lowercase"
24059 msgstr "Lower node"
24061 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
24062 msgid "rANdOm CasE"
24063 msgstr ""
24065 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
24066 #, fuzzy
24067 msgid "By:"
24068 msgstr "RY:"
24070 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
24071 #, fuzzy
24072 msgid "Replace text"
24073 msgstr "Reverse"
24075 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
24076 #, fuzzy
24077 msgid "Replace:"
24078 msgstr "Reverse"
24080 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24081 msgid "Sentence case"
24082 msgstr ""
24084 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
24085 #, fuzzy
24086 msgid "Title Case"
24087 msgstr "Title:"
24089 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
24090 msgid "UPPERCASE"
24091 msgstr ""
24093 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
24094 #, fuzzy
24095 msgid "Angle a / deg"
24096 msgstr "deg"
24098 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
24099 #, fuzzy
24100 msgid "Angle b / deg"
24101 msgstr "deg"
24103 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
24104 #, fuzzy
24105 msgid "Angle c / deg"
24106 msgstr "deg"
24108 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
24109 msgid "From Side a and Angles a, b"
24110 msgstr ""
24112 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
24113 msgid "From Side c and Angles a, b"
24114 msgstr ""
24116 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
24117 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24118 msgstr ""
24120 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24121 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24122 msgstr ""
24124 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24125 msgid "From Three Sides"
24126 msgstr ""
24128 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24129 msgid "Side Length a / px"
24130 msgstr ""
24132 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24133 msgid "Side Length b / px"
24134 msgstr ""
24136 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24137 msgid "Side Length c / px"
24138 msgstr ""
24140 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24141 #, fuzzy
24142 msgid "Triangle"
24143 msgstr "Angle"
24145 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24146 msgid "ASCII Text"
24147 msgstr ""
24149 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24150 msgid "Text File (*.txt)"
24151 msgstr ""
24153 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24154 #, fuzzy
24155 msgid "Text Input"
24156 msgstr "Input"
24158 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24159 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24160 msgstr ""
24162 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24163 #, fuzzy
24164 msgid "Attribute to set"
24165 msgstr "Attribute name"
24167 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24168 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24169 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24170 msgstr ""
24172 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24173 msgid ""
24174 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
24175 "space, and only with a space."
24176 msgstr ""
24178 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24179 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24180 msgid "Run it after"
24181 msgstr ""
24183 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24184 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24185 msgid "Run it before"
24186 msgstr ""
24188 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24189 #, fuzzy
24190 msgid "Set Attributes"
24191 msgstr "Set attribute"
24193 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24194 msgid "Source and destination of setting"
24195 msgstr ""
24197 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24198 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
24199 msgstr ""
24201 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24202 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
24203 msgstr ""
24205 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24206 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24207 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24208 msgstr ""
24210 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24211 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24212 msgid ""
24213 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24214 "browser (like Firefox)."
24215 msgstr ""
24217 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24218 msgid ""
24219 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24220 "a defined event occurs on the first selected element."
24221 msgstr ""
24223 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24224 #, fuzzy
24225 msgid "Value to set"
24226 msgstr "Value"
24228 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24229 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24230 msgid "Web"
24231 msgstr ""
24233 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24234 msgid "When should the set be done?"
24235 msgstr ""
24237 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24238 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24239 msgid "on activate"
24240 msgstr ""
24242 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24243 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24244 #, fuzzy
24245 msgid "on blur"
24246 msgstr "Set attribute"
24248 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24249 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24250 msgid "on click"
24251 msgstr ""
24253 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24254 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24255 #, fuzzy
24256 msgid "on element loaded"
24257 msgstr "New element node"
24259 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24260 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24261 msgid "on focus"
24262 msgstr ""
24264 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24265 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24266 msgid "on mouse down"
24267 msgstr ""
24269 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24270 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24271 msgid "on mouse move"
24272 msgstr ""
24274 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24275 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24276 #, fuzzy
24277 msgid "on mouse out"
24278 msgstr "Zoom in drawing"
24280 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24281 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24282 msgid "on mouse over"
24283 msgstr ""
24285 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24286 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24287 msgid "on mouse up"
24288 msgstr ""
24290 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24291 #, fuzzy
24292 msgid "All selected ones transmit to the last one"
24293 msgstr "Flip selected objects vertically"
24295 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24296 #, fuzzy
24297 msgid "Attribute to transmit"
24298 msgstr "Attribute name"
24300 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24301 msgid ""
24302 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24303 "with a space, and only with a space."
24304 msgstr ""
24306 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24307 msgid "Source and destination of transmitting"
24308 msgstr ""
24310 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24311 msgid "The first selected transmits to all others"
24312 msgstr ""
24314 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24315 msgid ""
24316 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24317 "to the second when an event occurs."
24318 msgstr ""
24320 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24321 #, fuzzy
24322 msgid "Transmit Attributes"
24323 msgstr "Set attribute"
24325 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24326 #, fuzzy
24327 msgid "When to transmit"
24328 msgstr "Object transformations"
24330 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24331 msgid "Amount of whirl"
24332 msgstr ""
24334 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24335 #, fuzzy
24336 msgid "Rotation is clockwise"
24337 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
24339 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24340 msgid "Whirl"
24341 msgstr ""
24343 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24344 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24345 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24346 msgstr ""
24348 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24349 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24350 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24351 msgstr ""
24353 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24354 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24355 msgid "Windows Metafile Input"
24356 msgstr ""
24358 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24359 #, fuzzy
24360 msgid "XAML Input"
24361 msgstr "Input"
24363 #, fuzzy
24364 #~ msgid "restack|Bottom"
24365 #~ msgstr "Zoom"
24367 #, fuzzy
24368 #~ msgid "restack|Left"
24369 #~ msgstr "Text"
24371 #, fuzzy
24372 #~ msgid "restack|Middle"
24373 #~ msgstr "Title:"
24375 #, fuzzy
24376 #~ msgid "restack|Right"
24377 #~ msgstr "Text"
24379 #, fuzzy
24380 #~ msgid "restack|Top"
24381 #~ msgstr "Text"
24383 #, fuzzy
24384 #~ msgid "Gelatine"
24385 #~ msgstr "Resolution:"
24387 #, fuzzy
24388 #~ msgid "Repaint"
24389 #~ msgstr "Repeat"
24391 #, fuzzy
24392 #~ msgid "Punch hole"
24393 #~ msgstr "Pattern:"
24395 #, fuzzy
24396 #~ msgid "Burnt edges"
24397 #~ msgstr "Snap to guides"
24399 #, fuzzy
24400 #~ msgid "Interruption width"
24401 #~ msgstr "Print destination"
24403 #, fuzzy
24404 #~ msgid "AI 8.0 Output"
24405 #~ msgstr "Out"
24407 #, fuzzy
24408 #~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
24409 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24411 #, fuzzy
24412 #~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
24413 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24415 #, fuzzy
24416 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24417 #~ msgstr "Export"
24419 #, fuzzy
24420 #~ msgid "Export canvas"
24421 #~ msgstr "Export"
24423 #, fuzzy
24424 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24425 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24427 #, fuzzy
24428 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24429 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24431 #, fuzzy
24432 #~ msgid "Melt and glow"
24433 #~ msgstr "Rectangle"
24435 #, fuzzy
24436 #~ msgid "Badge"
24437 #~ msgstr "Page"
24439 #, fuzzy
24440 #~ msgid "Ghost outline"
24441 #~ msgstr "Show outline"
24443 #, fuzzy
24444 #~ msgid "Flow inside"
24445 #~ msgstr "Indent node"
24447 #, fuzzy
24448 #~ msgid "Select a location and filename"
24449 #~ msgstr "Select all objects in document"
24451 #, fuzzy
24452 #~ msgid "Set filename"
24453 #~ msgstr "Save file"
24455 #, fuzzy
24456 #~ msgid "Decline invitation"
24457 #~ msgstr "Orientation"
24459 #, fuzzy
24460 #~ msgid "Length right"
24461 #~ msgstr "Preferred height"
24463 #, fuzzy
24464 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24465 #~ msgstr "Flatten object"
24467 #, fuzzy
24468 #~ msgid "Intersect"
24469 #~ msgstr "Intersection"
24471 #, fuzzy
24472 #~ msgid "Identity A"
24473 #~ msgstr "Centimetre"
24475 #, fuzzy
24476 #~ msgid "Identity B"
24477 #~ msgstr "Centimetre"
24479 #, fuzzy
24480 #~ msgid "2nd path"
24481 #~ msgstr "Break Apart"
24483 #, fuzzy
24484 #~ msgid "Boolop type"
24485 #~ msgstr "File type:"
24487 #, fuzzy
24488 #~ msgid "Starting"
24489 #~ msgstr "Star"
24491 #, fuzzy
24492 #~ msgid "Rotation angle"
24493 #~ msgstr "Rotate"
24495 #, fuzzy
24496 #~ msgid "Number of copies"
24497 #~ msgstr "No paint"
24499 #, fuzzy
24500 #~ msgid "Origin"
24501 #~ msgstr "Origin X:"
24503 #, fuzzy
24504 #~ msgid "Origin of the rotation"
24505 #~ msgstr "Orientation:"
24507 #, fuzzy
24508 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24509 #~ msgstr "Saturation:"
24511 #, fuzzy
24512 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24513 #~ msgstr "Saturation:"
24515 #, fuzzy
24516 #~ msgid "Elliptic Pen"
24517 #~ msgstr "Ellipse"
24519 #, fuzzy
24520 #~ msgid "Sharp"
24521 #~ msgstr "Shape"
24523 #, fuzzy
24524 #~ msgid "Round"
24525 #~ msgstr "Red:"
24527 #, fuzzy
24528 #~ msgid "Method"
24529 #~ msgstr "Metre"
24531 #, fuzzy
24532 #~ msgid "Maximal stroke width"
24533 #~ msgstr "Stroke paint"
24535 #, fuzzy
24536 #~ msgid "Pen roundness"
24537 #~ msgstr "Red:"
24539 #, fuzzy
24540 #~ msgid "angle"
24541 #~ msgstr "Angle"
24543 #, fuzzy
24544 #~ msgid "Grow for"
24545 #~ msgstr "Lower node"
24547 #, fuzzy
24548 #~ msgid "Round ends"
24549 #~ msgstr "Red:"
24551 #, fuzzy
24552 #~ msgid "left capping"
24553 #~ msgstr "Rectangle"
24555 #, fuzzy
24556 #~ msgid "Control handle 0"
24557 #~ msgstr "Create spirals"
24559 #, fuzzy
24560 #~ msgid "Control handle 1"
24561 #~ msgstr "Create spirals"
24563 #, fuzzy
24564 #~ msgid "Control handle 2"
24565 #~ msgstr "Create spirals"
24567 #, fuzzy
24568 #~ msgid "Control handle 3"
24569 #~ msgstr "Create spirals"
24571 #, fuzzy
24572 #~ msgid "Control handle 4"
24573 #~ msgstr "Create spirals"
24575 #, fuzzy
24576 #~ msgid "Control handle 5"
24577 #~ msgstr "Create spirals"
24579 #, fuzzy
24580 #~ msgid "Control handle 6"
24581 #~ msgstr "Create spirals"
24583 #, fuzzy
24584 #~ msgid "Control handle 7"
24585 #~ msgstr "Create spirals"
24587 #, fuzzy
24588 #~ msgid "Control handle 8"
24589 #~ msgstr "Create spirals"
24591 #, fuzzy
24592 #~ msgid "Control handle 9"
24593 #~ msgstr "Create spirals"
24595 #, fuzzy
24596 #~ msgid "Control handle 10"
24597 #~ msgstr "Create spirals"
24599 #, fuzzy
24600 #~ msgid "Control handle 11"
24601 #~ msgstr "Create spirals"
24603 #, fuzzy
24604 #~ msgid "Control handle 12"
24605 #~ msgstr "Create spirals"
24607 #, fuzzy
24608 #~ msgid "Control handle 13"
24609 #~ msgstr "Create spirals"
24611 #, fuzzy
24612 #~ msgid "Control handle 14"
24613 #~ msgstr "Create spirals"
24615 #, fuzzy
24616 #~ msgid "Control handle 15"
24617 #~ msgstr "Create spirals"
24619 #, fuzzy
24620 #~ msgid "End type"
24621 #~ msgstr "File type:"
24623 #, fuzzy
24624 #~ msgid "Reflection line"
24625 #~ msgstr "Selection"
24627 #, fuzzy
24628 #~ msgid "Adjust the offset"
24629 #~ msgstr "Flatten object"
24631 #, fuzzy
24632 #~ msgid "Scaling factor"
24633 #~ msgstr "Start colour"
24635 #, fuzzy
24636 #~ msgid "Display unit"
24637 #~ msgstr "Display settings"
24639 #, fuzzy
24640 #~ msgid "Print unit after path length"
24641 #~ msgstr "The index of the current page"
24643 #, fuzzy
24644 #~ msgid "Scale x"
24645 #~ msgstr "Scale"
24647 #, fuzzy
24648 #~ msgid "Scale y"
24649 #~ msgstr "Scale"
24651 #, fuzzy
24652 #~ msgid "Offset x"
24653 #~ msgstr "Out"
24655 #, fuzzy
24656 #~ msgid "Offset y"
24657 #~ msgstr "Out"
24659 #, fuzzy
24660 #~ msgid "Adjust the origin"
24661 #~ msgstr "Saturation:"
24663 #, fuzzy
24664 #~ msgid "Iterations"
24665 #~ msgstr "Intersection"
24667 #, fuzzy
24668 #~ msgid "Float parameter"
24669 #~ msgstr "Rectangle"
24671 #, fuzzy
24672 #~ msgid "Stack step"
24673 #~ msgstr "Sticky"
24675 #, fuzzy
24676 #~ msgid "point param"
24677 #~ msgstr "Create spirals"
24679 #, fuzzy
24680 #~ msgid "path param"
24681 #~ msgstr "Create spirals"
24683 #, fuzzy
24684 #~ msgid "Label"
24685 #~ msgstr "Lower node"
24687 #, fuzzy
24688 #~ msgid "All Image Files"
24689 #~ msgstr "Image"
24691 #, fuzzy
24692 #~ msgid "Target"
24693 #~ msgstr "Target:"
24695 #, fuzzy
24696 #~ msgid "Seed"
24697 #~ msgstr "Red:"
24699 #, fuzzy
24700 #~ msgid "Path:"
24701 #~ msgstr "Path"
24703 #, fuzzy
24704 #~ msgid "Session file"
24705 #~ msgstr "Remove link"
24707 #, fuzzy
24708 #~ msgid "Message information"
24709 #~ msgstr "Reset transformation"
24711 #, fuzzy
24712 #~ msgid "Close file"
24713 #~ msgstr "Close"
24715 #, fuzzy
24716 #~ msgid "Set delay"
24717 #~ msgstr "Set as layer"
24719 #, fuzzy
24720 #~ msgid "Rewind"
24721 #~ msgstr "Rendering"
24723 #, fuzzy
24724 #~ msgid "Pause"
24725 #~ msgstr "Paste"
24727 #, fuzzy
24728 #~ msgid "_Register"
24729 #~ msgstr "Raise"
24731 #, fuzzy
24732 #~ msgid "_Server:"
24733 #~ msgstr "Reverse"
24735 #, fuzzy
24736 #~ msgid "_Username:"
24737 #~ msgstr "Long name"
24739 #, fuzzy
24740 #~ msgid "P_ort:"
24741 #~ msgstr "Export"
24743 #, fuzzy
24744 #~ msgid "Connect"
24745 #~ msgstr "Subtraction"
24747 #, fuzzy
24748 #~ msgid "Chatroom _name:"
24749 #~ msgstr "Long name"
24751 #, fuzzy
24752 #~ msgid "Chatroom _handle:"
24753 #~ msgstr "Create spirals"
24755 #, fuzzy
24756 #~ msgid "_Cancel"
24757 #~ msgstr "Cancel"
24759 #, fuzzy
24760 #~ msgid "Organization"
24761 #~ msgstr "Orientation:"
24763 #, fuzzy
24764 #~ msgid "Comics rounded"
24765 #~ msgstr "Red:"
24767 #, fuzzy
24768 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24769 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24771 #, fuzzy
24772 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24773 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
24775 #, fuzzy
24776 #~ msgid "Unicode"
24777 #~ msgstr "Untitled"
24779 #, fuzzy
24780 #~ msgid "gradient level"
24781 #~ msgstr "No gradient selected"
24783 #, fuzzy
24784 #~ msgid "Specular bump"
24785 #~ msgstr "Export"
24787 #, fuzzy
24788 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24789 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24791 #, fuzzy
24792 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24793 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24795 #, fuzzy
24796 #~ msgid "Kilt"
24797 #~ msgstr "Title:"
24799 #, fuzzy
24800 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24801 #~ msgstr "Send to Back"
24803 #, fuzzy
24804 #~ msgid "Path Effects"
24805 #~ msgstr "Stroke style"
24807 #~ msgid "Biggest item"
24808 #~ msgstr "Biggest item"
24810 #~ msgid "Smallest item"
24811 #~ msgstr "Smallest item"
24813 #, fuzzy
24814 #~ msgid "Center on vertical axis"
24815 #~ msgstr "Centre vertically"
24817 #, fuzzy
24818 #~ msgid "el Greek"
24819 #~ msgstr "Green:"
24821 #, fuzzy
24822 #~ msgid "Commands bar icon size"
24823 #~ msgstr "Size and Position"
24825 #, fuzzy
24826 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24827 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24829 #, fuzzy
24830 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24831 #~ msgstr "Horizontal lines"
24833 #, fuzzy
24834 #~ msgid "Convolve"
24835 #~ msgstr "Close"
24837 #, fuzzy
24838 #~ msgid "Modulate"
24839 #~ msgstr "Mode:"
24841 #, fuzzy
24842 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24843 #~ msgstr "Out"
24845 #, fuzzy
24846 #~ msgid "PDF File"
24847 #~ msgstr "File"
24849 #, fuzzy
24850 #~ msgid "Cairo PS Output"
24851 #~ msgstr "Out"
24853 #, fuzzy
24854 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24855 #~ msgstr "Position"
24857 #, fuzzy
24858 #~ msgid "Artist text"
24859 #~ msgstr "Vertical lines"
24861 #, fuzzy
24862 #~ msgid "Amount of Blur"
24863 #~ msgstr "Point"
24865 #, fuzzy
24866 #~ msgid "I hate text"
24867 #~ msgstr "Stroke style"
24869 #, fuzzy
24870 #~ msgid "Metal"
24871 #~ msgstr "Magenta:"
24873 #, fuzzy
24874 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24875 #~ msgstr "Group selected objects"
24877 #, fuzzy
24878 #~ msgid "PatternedGlass"
24879 #~ msgstr "Pattern:"
24881 #, fuzzy
24882 #~ msgid "Snow"
24883 #~ msgstr "Show:"
24885 #, fuzzy
24886 #~ msgid "Print Destination"
24887 #~ msgstr "Print destination"
24889 #~ msgid "Print properties"
24890 #~ msgstr "Print properties"
24892 #, fuzzy
24893 #~ msgid ""
24894 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24895 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24896 #~ msgstr ""
24897 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24898 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24899 #~ "and patterns will be lost"
24901 #, fuzzy
24902 #~ msgid ""
24903 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24904 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24905 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24906 #~ msgstr ""
24907 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
24908 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
24909 #~ "identical to display"
24911 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24912 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24914 #~ msgid "Print destination"
24915 #~ msgstr "Print destination"
24917 #, fuzzy
24918 #~ msgid ""
24919 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24920 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24921 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24922 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24923 #~ msgstr ""
24924 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
24925 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24926 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
24928 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24929 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24931 #, fuzzy
24932 #~ msgid ""
24933 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24934 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24935 #~ "patterns will be lost."
24936 #~ msgstr ""
24937 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24938 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24939 #~ "and patterns will be lost"
24941 #, fuzzy
24942 #~ msgid "Mirror reflection"
24943 #~ msgstr "Selection"
24945 #, fuzzy
24946 #~ msgid "Gap width"
24947 #~ msgstr "Stroke paint"
24949 #, fuzzy
24950 #~ msgid "Lolo"
24951 #~ msgstr "Colour paint"
24953 #, fuzzy
24954 #~ msgid "Last gen. segment"
24955 #~ msgstr "Delete node"
24957 #, fuzzy
24958 #~ msgid "Reference"
24959 #~ msgstr "Missing tool preferences"
24961 #, fuzzy
24962 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24963 #~ msgstr "Create spirals"
24965 #, fuzzy
24966 #~ msgid "Fit page to selection"
24967 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24969 #, fuzzy
24970 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24971 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24972 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24973 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24975 #, fuzzy
24976 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24977 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24978 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24979 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24981 #, fuzzy
24982 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24983 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24984 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24985 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24987 #, fuzzy
24988 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24989 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24990 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24991 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24993 #, fuzzy
24994 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24995 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24996 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
24997 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
24999 #, fuzzy
25000 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
25001 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
25002 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25003 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25005 #, fuzzy
25006 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
25007 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
25008 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25009 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25011 #, fuzzy
25012 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
25013 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
25014 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
25015 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
25017 #, fuzzy
25018 #~ msgid "_Nodes"
25019 #~ msgstr "Nodes"
25021 #, fuzzy
25022 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
25023 #~ msgstr "Create and edit text objects"
25025 #, fuzzy
25026 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
25027 #~ msgstr "Snap to grid"
25029 #, fuzzy
25030 #~ msgid "_Grid with guides"
25031 #~ msgstr "Guides"
25033 #, fuzzy
25034 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
25035 #~ msgstr "Shape"
25037 #, fuzzy
25038 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
25039 #~ msgstr "Rectangle"
25041 #, fuzzy
25042 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
25043 #~ msgstr "Snap to guides"
25045 #~ msgid "Export"
25046 #~ msgstr "Export"
25048 #, fuzzy
25049 #~ msgid "Grid units"
25050 #~ msgstr "Grid units:"
25052 #, fuzzy
25053 #~ msgid "Origin Y"
25054 #~ msgstr "Origin Y:"
25056 #, fuzzy
25057 #~ msgid "Spacing X"
25058 #~ msgstr "Spacing X:"
25060 #, fuzzy
25061 #~ msgid "Spacing Y"
25062 #~ msgstr "Spacing Y:"
25064 #, fuzzy
25065 #~ msgid "Angle X"
25066 #~ msgstr "Angle:"
25068 #, fuzzy
25069 #~ msgid "Angle Z"
25070 #~ msgstr "Angle:"
25072 #, fuzzy
25073 #~ msgid "Inline the XML attributes"
25074 #~ msgstr "Delete attribute"
25076 #, fuzzy
25077 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
25078 #~ msgstr "Angle:"
25080 #, fuzzy
25081 #~ msgid "Spiro splines mode"
25082 #~ msgstr "Unindent node"
25084 #, fuzzy
25085 #~ msgid "Repel mode"
25086 #~ msgstr "Remove link"
25088 #, fuzzy
25089 #~ msgid "Change calligraphic profile"
25090 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
25092 #, fuzzy
25093 #~ msgid "Save current settings as new profile"
25094 #~ msgstr "Save document under new name"
25096 #, fuzzy
25097 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
25098 #~ msgstr "Reset transformation"
25100 #, fuzzy
25101 #~ msgid "Bend Path"
25102 #~ msgstr "Break Apart"
25104 #, fuzzy
25105 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
25106 #~ msgstr "Object transformation"
25108 #, fuzzy
25109 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
25110 #~ msgstr "Create and edit text objects"
25112 #, fuzzy
25113 #~ msgid "_Apply"
25114 #~ msgstr "Apply to:"
25116 #, fuzzy
25117 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
25118 #~ msgstr "Apply transformation"
25120 #, fuzzy
25121 #~ msgid "Tall"
25122 #~ msgstr "Title:"
25124 #, fuzzy
25125 #~ msgid "Square"
25126 #~ msgstr "Em square"
25128 #, fuzzy
25129 #~ msgid "Wide"
25130 #~ msgstr "Hide"
25132 #, fuzzy
25133 #~ msgid "Delete Segment"
25134 #~ msgstr "Delete node"
25136 #, fuzzy
25137 #~ msgid "Select option: "
25138 #~ msgstr "Selection"
25140 #, fuzzy
25141 #~ msgid "Select second option: "
25142 #~ msgstr "Select file to open"
25144 #, fuzzy
25145 #~ msgid "Random Position"
25146 #~ msgstr "Size and Position"
25148 #, fuzzy
25149 #~ msgid "X Channel"
25150 #~ msgstr "Cancel"
25152 #, fuzzy
25153 #~ msgid "Y Channel"
25154 #~ msgstr "Cancel"
25156 #, fuzzy
25157 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
25158 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25160 #, fuzzy
25161 #~ msgid "Search Tag"
25162 #~ msgstr "Rectangle"
25164 #, fuzzy
25165 #~ msgid "Measure unit:"
25166 #~ msgstr "Default title"
25168 #, fuzzy
25169 #~ msgid "Degrees:"
25170 #~ msgstr "deg"
25172 #, fuzzy
25173 #~ msgid "Start point jitter"
25174 #~ msgstr "Saturation:"
25176 #, fuzzy
25177 #~ msgid "Slope"
25178 #~ msgstr "Scale"
25180 #, fuzzy
25181 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
25182 #~ msgstr "Snap distance:"
25184 #, fuzzy
25185 #~ msgid "Snap di_stance"
25186 #~ msgstr "Snap distance:"
25188 #, fuzzy
25189 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
25190 #~ msgstr "Snap distance:"
25192 #, fuzzy
25193 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25194 #~ msgstr "Snap distance:"
25196 #, fuzzy
25197 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25198 #~ msgstr "Rectangle"
25200 #, fuzzy
25201 #~ msgid "Date:"
25202 #~ msgstr "Paste"
25204 #, fuzzy
25205 #~ msgid "Format:"
25206 #~ msgstr "Float X"
25208 #, fuzzy
25209 #~ msgid "Creator:"
25210 #~ msgstr "Create"
25212 #, fuzzy
25213 #~ msgid "Identifier:"
25214 #~ msgstr "Centimetre"
25216 #, fuzzy
25217 #~ msgid "Source:"
25218 #~ msgstr "Trace"
25220 #, fuzzy
25221 #~ msgid "Relation:"
25222 #~ msgstr "Resolution:"
25224 #, fuzzy
25225 #~ msgid "Subject:"
25226 #~ msgstr "Object"
25228 #, fuzzy
25229 #~ msgid "Coverage:"
25230 #~ msgstr "Metre"
25232 #, fuzzy
25233 #~ msgid "Contributor:"
25234 #~ msgstr "Centimetres"
25236 #, fuzzy
25237 #~ msgid "Default Metadata"
25238 #~ msgstr "Document variant:"
25240 #, fuzzy
25241 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25242 #~ msgstr "Attribute"
25244 #, fuzzy
25245 #~ msgid "Default License"
25246 #~ msgstr "Defaults"
25248 #, fuzzy
25249 #~ msgid "Angle Y"
25250 #~ msgstr "Angle:"
25252 #, fuzzy
25253 #~ msgid "Move by:"
25254 #~ msgstr "Move"
25256 #, fuzzy
25257 #~ msgid "Change layer opacity"
25258 #~ msgstr "Master"
25260 #, fuzzy
25261 #~ msgid "Opacity, %:"
25262 #~ msgstr "Opacity:"
25264 #, fuzzy
25265 #~ msgid "Pattern along path"
25266 #~ msgstr "Flatten object"
25268 #, fuzzy
25269 #~ msgid "unknown error"
25270 #~ msgstr "Unknown"
25272 #, fuzzy
25273 #~ msgid "Print Preview not available"
25274 #~ msgstr "Print Preview"
25276 #, fuzzy
25277 #~ msgid "Snap details"
25278 #~ msgstr "Snap to guides"
25280 #, fuzzy
25281 #~ msgid "Gridtype"
25282 #~ msgstr "File type:"
25284 #, fuzzy
25285 #~ msgid "Display Calibration"
25286 #~ msgstr "Display settings"
25288 #, fuzzy
25289 #~ msgid "Print _Direct"
25290 #~ msgstr "Print Direct..."
25292 #, fuzzy
25293 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25294 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
25296 #, fuzzy
25297 #~ msgid "Gradients"
25298 #~ msgstr "Gradient vector"
25300 #, fuzzy
25301 #~ msgid "Horizontal kerning"
25302 #~ msgstr "Horizontal lines"
25304 #, fuzzy
25305 #~ msgid "Vertical kerning"
25306 #~ msgstr "Vertical lines"