Code

2710223600720f4bbf2c45535a2c8fe12eaae5e9
[inkscape.git] / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-08 23:00+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../src/arc-context.cpp:339
31 msgid ""
32 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
33 msgstr ""
35 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:385
36 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
37 msgstr ""
39 #: ../src/arc-context.cpp:486
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
43 "to draw around the starting point"
44 msgstr ""
46 #: ../src/arc-context.cpp:488
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
50 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
51 msgstr ""
53 #: ../src/arc-context.cpp:507
54 #, fuzzy
55 msgid "Create ellipse"
56 msgstr "Create link"
58 #: ../src/box3d-context.cpp:480 ../src/box3d-context.cpp:487
59 #: ../src/box3d-context.cpp:494 ../src/box3d-context.cpp:501
60 #: ../src/box3d-context.cpp:508 ../src/box3d-context.cpp:515
61 #, fuzzy
62 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
63 msgstr "Create spirals"
65 #. status text
66 #. GString *Ax = SP_PX_TO_METRIC_STRING(origin[NR::X], desktop->namedview->getDefaultMetric());
67 #. GString *Ay = SP_PX_TO_METRIC_STRING(origin[NR::Y], desktop->namedview->getDefaultMetric());
68 #: ../src/box3d-context.cpp:730
69 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
70 msgstr ""
72 #: ../src/box3d-context.cpp:757
73 #, fuzzy
74 msgid "Create 3D box"
75 msgstr "Create link"
77 #: ../src/connector-context.cpp:522
78 msgid "Creating new connector"
79 msgstr ""
81 #: ../src/connector-context.cpp:751
82 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
83 msgstr ""
85 #: ../src/connector-context.cpp:799
86 msgid "Reroute connector"
87 msgstr ""
89 #. Flush pending updates
90 #: ../src/connector-context.cpp:964
91 msgid "Create connector"
92 msgstr ""
94 #: ../src/connector-context.cpp:988
95 msgid "Finishing connector"
96 msgstr ""
98 #: ../src/connector-context.cpp:1132
99 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
100 msgstr ""
102 #: ../src/connector-context.cpp:1205
103 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
104 msgstr ""
106 #: ../src/connector-context.cpp:1316
107 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
108 msgstr ""
110 #: ../src/connector-context.cpp:1321 ../src/widgets/toolbox.cpp:5084
111 #, fuzzy
112 msgid "Make connectors avoid selected objects"
113 msgstr "Delete selected objects"
115 #: ../src/connector-context.cpp:1322 ../src/widgets/toolbox.cpp:5094
116 #, fuzzy
117 msgid "Make connectors ignore selected objects"
118 msgstr "Delete selected objects"
120 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
121 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
122 msgstr ""
124 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
125 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
126 msgstr ""
128 #: ../src/desktop-events.cpp:149
129 #, fuzzy
130 msgid "Create guide"
131 msgstr "Create link"
133 #: ../src/desktop-events.cpp:195 ../src/desktop-events.cpp:246
134 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
135 #, fuzzy
136 msgid "Delete guide"
137 msgstr "Delete node"
139 #: ../src/desktop-events.cpp:240
140 #, fuzzy
141 msgid "Move guide"
142 msgstr "Lower node"
144 #: ../src/desktop-events.cpp:261
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
147 msgstr "Guideline colour"
149 #: ../src/desktop.cpp:734
150 msgid "No previous zoom."
151 msgstr ""
153 #: ../src/desktop.cpp:759
154 msgid "No next zoom."
155 msgstr ""
157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
158 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
159 msgstr ""
161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
162 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
163 msgstr ""
165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
166 #, c-format
167 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
168 msgstr ""
170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
171 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
172 msgstr ""
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
175 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
176 msgstr ""
178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
179 msgid "Unclump tiled clones"
180 msgstr ""
182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
183 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
184 msgstr ""
186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
187 #, fuzzy
188 msgid "Delete tiled clones"
189 msgstr "Delete selected nodes"
191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2248
192 #, fuzzy
193 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
194 msgstr "Select all objects in document"
196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
197 msgid ""
198 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
199 "group</b>."
200 msgstr ""
202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
203 #, fuzzy
204 msgid "Create tiled clones"
205 msgstr "Create link"
207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
208 msgid "<small>Per row:</small>"
209 msgstr ""
211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
212 msgid "<small>Per column:</small>"
213 msgstr ""
215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
216 msgid "<small>Randomize:</small>"
217 msgstr ""
219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
220 msgid "_Symmetry"
221 msgstr ""
223 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
224 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
225 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
226 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
227 #.
228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
229 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
230 msgstr ""
232 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
234 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
235 msgstr ""
237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
238 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
239 msgstr ""
241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
242 msgid "<b>PM</b>: reflection"
243 msgstr ""
245 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
246 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
248 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
249 msgstr ""
251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
252 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
253 msgstr ""
255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
256 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
257 msgstr ""
259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
260 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
261 msgstr ""
263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
264 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
265 msgstr ""
267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
268 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
269 msgstr ""
271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
272 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
273 msgstr ""
275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
276 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
277 msgstr ""
279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
280 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
281 msgstr ""
283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
284 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
285 msgstr ""
287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
288 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
289 msgstr ""
291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
292 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
293 msgstr ""
295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
296 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
297 msgstr ""
299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
300 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
301 msgstr ""
303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
304 msgid "S_hift"
305 msgstr ""
307 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
309 #, no-c-format
310 msgid "<b>Shift X:</b>"
311 msgstr ""
313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
314 #, no-c-format
315 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
316 msgstr ""
318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
319 #, no-c-format
320 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
321 msgstr ""
323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
324 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
325 msgstr ""
327 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
329 #, no-c-format
330 msgid "<b>Shift Y:</b>"
331 msgstr ""
333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
334 #, no-c-format
335 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
336 msgstr ""
338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
339 #, no-c-format
340 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
341 msgstr ""
343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
344 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
345 msgstr ""
347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
348 msgid "<b>Exponent:</b>"
349 msgstr ""
351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
352 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
353 msgstr ""
355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
356 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
357 msgstr ""
359 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
363 msgid "<small>Alternate:</small>"
364 msgstr ""
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
367 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
368 msgstr ""
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
371 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
372 msgstr ""
374 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
377 msgid "<small>Cumulate:</small>"
378 msgstr ""
380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
381 msgid "Cumulate the shifts for each row"
382 msgstr ""
384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
385 msgid "Cumulate the shifts for each column"
386 msgstr ""
388 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
390 #, fuzzy
391 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
392 msgstr "No gradient selected"
394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
395 msgid "Exclude tile height in shift"
396 msgstr ""
398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
399 msgid "Exclude tile width in shift"
400 msgstr ""
402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
403 #, fuzzy
404 msgid "Sc_ale"
405 msgstr "Scale"
407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
408 msgid "<b>Scale X:</b>"
409 msgstr ""
411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
412 #, no-c-format
413 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
414 msgstr ""
416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
417 #, no-c-format
418 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
419 msgstr ""
421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
422 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
423 msgstr ""
425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
426 msgid "<b>Scale Y:</b>"
427 msgstr ""
429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
430 #, no-c-format
431 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
432 msgstr ""
434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
435 #, no-c-format
436 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
437 msgstr ""
439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
440 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
441 msgstr ""
443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
444 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
445 msgstr ""
447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
448 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
449 msgstr ""
451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
452 #, fuzzy
453 msgid "<b>Base:</b>"
454 msgstr "Angle:"
456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
457 msgid ""
458 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
459 msgstr ""
461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
462 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
463 msgstr ""
465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
466 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
467 msgstr ""
469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
470 msgid "Cumulate the scales for each row"
471 msgstr ""
473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
474 msgid "Cumulate the scales for each column"
475 msgstr ""
477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
478 #, fuzzy
479 msgid "_Rotation"
480 msgstr "Rotate"
482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
483 #, fuzzy
484 msgid "<b>Angle:</b>"
485 msgstr "Angle:"
487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
488 #, no-c-format
489 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
490 msgstr ""
492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
493 #, no-c-format
494 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
495 msgstr ""
497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
498 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
499 msgstr ""
501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
502 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
503 msgstr ""
505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
506 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
507 msgstr ""
509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
510 msgid "Cumulate the rotation for each row"
511 msgstr ""
513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
514 msgid "Cumulate the rotation for each column"
515 msgstr ""
517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
518 #, fuzzy
519 msgid "_Blur & opacity"
520 msgstr "Master"
522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
523 #, fuzzy
524 msgid "<b>Blur:</b>"
525 msgstr "Angle:"
527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
528 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
529 msgstr ""
531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
532 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
533 msgstr ""
535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
536 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
537 msgstr ""
539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
540 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
541 msgstr ""
543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
544 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
545 msgstr ""
547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
548 msgid "<b>Fade out:</b>"
549 msgstr ""
551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
552 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
553 msgstr ""
555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
556 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
557 msgstr ""
559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
560 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
561 msgstr ""
563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
564 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
565 msgstr ""
567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
568 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
569 msgstr ""
571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
572 msgid "Co_lor"
573 msgstr ""
575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
576 #, fuzzy
577 msgid "Initial color: "
578 msgstr "Grid colour:"
580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
581 msgid "Initial color of tiled clones"
582 msgstr ""
584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
585 msgid ""
586 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
587 "stroke)"
588 msgstr ""
590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
591 msgid "<b>H:</b>"
592 msgstr ""
594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
595 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
596 msgstr ""
598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
599 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
600 msgstr ""
602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
603 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
604 msgstr ""
606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
607 msgid "<b>S:</b>"
608 msgstr ""
610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
611 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
612 msgstr ""
614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
615 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
616 msgstr ""
618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
619 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
620 msgstr ""
622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
623 msgid "<b>L:</b>"
624 msgstr ""
626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
627 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
628 msgstr ""
630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
631 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
632 msgstr ""
634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
635 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
636 msgstr ""
638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
639 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
640 msgstr ""
642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
643 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
644 msgstr ""
646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
647 #, fuzzy
648 msgid "_Trace"
649 msgstr "Trace"
651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
652 msgid "Trace the drawing under the tiles"
653 msgstr ""
655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
656 msgid ""
657 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
658 "apply it to the clone"
659 msgstr ""
661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
662 msgid "1. Pick from the drawing:"
663 msgstr ""
665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
666 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
667 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
668 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
669 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
670 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
671 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
672 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
673 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
674 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
675 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
676 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
677 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
678 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
679 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
680 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
681 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
682 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
683 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
684 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
685 #, fuzzy
686 msgid "Color"
687 msgstr "Colour paint"
689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
690 msgid "Pick the visible color and opacity"
691 msgstr ""
693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
694 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
695 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2144
697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3185
698 #, fuzzy
699 msgid "Opacity"
700 msgstr "Opacity:"
702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
703 msgid "Pick the total accumulated opacity"
704 msgstr ""
706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
707 msgid "R"
708 msgstr ""
710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
711 msgid "Pick the Red component of the color"
712 msgstr ""
714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
715 msgid "G"
716 msgstr ""
718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
719 msgid "Pick the Green component of the color"
720 msgstr ""
722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
723 msgid "B"
724 msgstr ""
726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
727 msgid "Pick the Blue component of the color"
728 msgstr ""
730 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
731 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
733 msgid "clonetiler|H"
734 msgstr ""
736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
737 msgid "Pick the hue of the color"
738 msgstr ""
740 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
741 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
743 msgid "clonetiler|S"
744 msgstr ""
746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
747 msgid "Pick the saturation of the color"
748 msgstr ""
750 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
751 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
753 msgid "clonetiler|L"
754 msgstr ""
756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
757 msgid "Pick the lightness of the color"
758 msgstr ""
760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
761 msgid "2. Tweak the picked value:"
762 msgstr ""
764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
765 msgid "Gamma-correct:"
766 msgstr ""
768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
769 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
770 msgstr ""
772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
773 msgid "Randomize:"
774 msgstr ""
776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
777 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
778 msgstr ""
780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
781 msgid "Invert:"
782 msgstr ""
784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
785 msgid "Invert the picked value"
786 msgstr ""
788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
789 msgid "3. Apply the value to the clones':"
790 msgstr ""
792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
793 #, fuzzy
794 msgid "Presence"
795 msgstr "Preserve"
797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
798 msgid ""
799 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
800 "that point"
801 msgstr ""
803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2121
805 #, fuzzy
806 msgid "Size"
807 msgstr "Sides:"
809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
810 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
811 msgstr ""
813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
814 msgid ""
815 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
816 "or stroke)"
817 msgstr ""
819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
820 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
821 msgstr ""
823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
824 msgid "How many rows in the tiling"
825 msgstr ""
827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
828 msgid "How many columns in the tiling"
829 msgstr ""
831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
832 msgid "Width of the rectangle to be filled"
833 msgstr ""
835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
836 msgid "Height of the rectangle to be filled"
837 msgstr ""
839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
840 msgid "Rows, columns: "
841 msgstr ""
843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
844 msgid "Create the specified number of rows and columns"
845 msgstr ""
847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
848 msgid "Width, height: "
849 msgstr ""
851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
852 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
853 msgstr ""
855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
856 #, fuzzy
857 msgid "Use saved size and position of the tile"
858 msgstr "Object size and position"
860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
861 msgid ""
862 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
863 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
864 msgstr ""
866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
867 msgid " <b>_Create</b> "
868 msgstr ""
870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
871 msgid "Create and tile the clones of the selection"
872 msgstr ""
874 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
875 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
876 #. diagrams on the left in the following screenshot:
877 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
878 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
880 msgid " _Unclump "
881 msgstr ""
883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
884 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
885 msgstr ""
887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
888 #, fuzzy
889 msgid " Re_move "
890 msgstr "Remove link"
892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
893 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
894 msgstr ""
896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
897 msgid " R_eset "
898 msgstr ""
900 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
902 msgid ""
903 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
904 "to zero"
905 msgstr ""
907 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
908 msgid "Messages"
909 msgstr ""
911 #. ## Add a menu for clear()
912 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
913 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
914 #, fuzzy
915 msgid "_File"
916 msgstr "File"
918 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
919 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
920 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
921 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
922 #, fuzzy
923 msgid "_Clear"
924 msgstr "Clear All"
926 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
927 msgid "Capture log messages"
928 msgstr ""
930 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
931 msgid "Release log messages"
932 msgstr ""
934 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
935 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
936 #, fuzzy
937 msgid "none"
938 msgstr "None"
940 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
941 #, fuzzy
942 msgid "_Page"
943 msgstr "Page"
945 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2482
946 #, fuzzy
947 msgid "_Drawing"
948 msgstr "Drawing"
950 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2484
951 #, fuzzy
952 msgid "_Selection"
953 msgstr "Selection"
955 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
956 #, fuzzy
957 msgid "_Custom"
958 msgstr "Custom"
960 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
961 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
962 msgstr ""
964 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
965 msgid "Units:"
966 msgstr "Units:"
968 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
969 #, fuzzy
970 msgid "_x0:"
971 msgstr "x0:"
973 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
974 #, fuzzy
975 msgid "x_1:"
976 msgstr "x1:"
978 #. Stroke width
979 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
980 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3025
981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3330
982 msgid "Width:"
983 msgstr "Width:"
985 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
986 #, fuzzy
987 msgid "_y0:"
988 msgstr "y0:"
990 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
991 #, fuzzy
992 msgid "y_1:"
993 msgstr "y1:"
995 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
996 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
997 msgid "Height:"
998 msgstr "Height:"
1000 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
1001 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
1002 msgstr ""
1004 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
1005 #, fuzzy
1006 msgid "_Width:"
1007 msgstr "Width:"
1009 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
1010 #, fuzzy
1011 msgid "pixels at"
1012 msgstr "pixels"
1014 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
1015 #, fuzzy
1016 msgid "dp_i"
1017 msgstr "dpi"
1019 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
1020 msgid "dpi"
1021 msgstr "dpi"
1023 #. true = has mnemonic
1024 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
1025 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1026 msgstr ""
1028 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1029 msgid "_Browse..."
1030 msgstr ""
1032 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Batch export all selected objects"
1035 msgstr "Duplicate selected objects"
1037 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1038 msgid ""
1039 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1040 "(caution, overwrites without asking!)"
1041 msgstr ""
1043 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Hide all except selected"
1046 msgstr "Last selected"
1048 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1049 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1050 msgstr ""
1052 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1053 #, fuzzy
1054 msgid "_Export"
1055 msgstr "Export"
1057 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1058 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1059 msgstr ""
1061 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1062 #, fuzzy, c-format
1063 msgid "Batch export %d selected objects"
1064 msgstr "Duplicate selected objects"
1066 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1067 msgid "Export in progress"
1068 msgstr "Export in progress"
1070 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "Exporting %d files"
1073 msgstr "Export png file"
1075 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1076 #, c-format
1077 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1078 msgstr ""
1080 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1081 msgid "You have to enter a filename"
1082 msgstr ""
1084 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1085 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1086 msgstr ""
1088 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1089 #, c-format
1090 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1091 msgstr ""
1093 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1096 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
1098 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Select a filename for exporting"
1101 msgstr "Select file to import"
1103 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1104 msgid "Change fill rule"
1105 msgstr ""
1107 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Set fill color"
1110 msgstr "Last selected"
1112 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1113 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Remove fill"
1116 msgstr "Remove link"
1118 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Set gradient on fill"
1121 msgstr "Linear gradient"
1123 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Set pattern on fill"
1126 msgstr "Pattern:"
1128 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1129 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1130 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1132 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
1133 msgid "Unset fill"
1134 msgstr ""
1136 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1137 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1138 #, c-format
1139 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1140 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1141 msgstr[0] ""
1142 msgstr[1] ""
1144 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1145 #, fuzzy
1146 msgid "exact"
1147 msgstr "Rect"
1149 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1150 #, fuzzy
1151 msgid "partial"
1152 msgstr "Spiral"
1154 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1155 #, fuzzy
1156 msgid "No objects found"
1157 msgstr "No objects"
1159 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1160 #, fuzzy
1161 msgid "T_ype: "
1162 msgstr "Type:"
1164 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1165 msgid "Search in all object types"
1166 msgstr ""
1168 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1169 #, fuzzy
1170 msgid "All types"
1171 msgstr "File type:"
1173 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1174 msgid "Search all shapes"
1175 msgstr ""
1177 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1178 #, fuzzy
1179 msgid "All shapes"
1180 msgstr "All shape tools"
1182 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Search rectangles"
1185 msgstr "Rectangle"
1187 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1188 #, fuzzy
1189 msgid "Rectangles"
1190 msgstr "Rectangle"
1192 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1195 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
1197 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Ellipses"
1200 msgstr "Ellipse"
1202 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Search stars and polygons"
1205 msgstr "Create stars and polygons"
1207 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Stars"
1210 msgstr "Star"
1212 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Search spirals"
1215 msgstr "Create spirals"
1217 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Spirals"
1220 msgstr "Spiral"
1222 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1223 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1224 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1225 msgid "Search paths, lines, polylines"
1226 msgstr ""
1228 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Paths"
1231 msgstr "Path"
1233 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Search text objects"
1236 msgstr "Selected objects"
1238 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Texts"
1241 msgstr "Text"
1243 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1244 msgid "Search groups"
1245 msgstr ""
1247 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Groups"
1250 msgstr "Group"
1252 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1253 msgid "Search clones"
1254 msgstr ""
1256 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Clones"
1260 msgstr "Close"
1262 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1263 msgid "Search images"
1264 msgstr ""
1266 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1267 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1268 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Images"
1271 msgstr "Image"
1273 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Search offset objects"
1276 msgstr "Selected objects"
1278 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1279 msgid "Offsets"
1280 msgstr ""
1282 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1283 #, fuzzy
1284 msgid "_Text: "
1285 msgstr "Text"
1287 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1288 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1289 msgstr ""
1291 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1292 msgid "_ID: "
1293 msgstr ""
1295 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1296 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1297 msgstr ""
1299 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1300 #, fuzzy
1301 msgid "_Style: "
1302 msgstr "Style"
1304 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1305 msgid ""
1306 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1307 msgstr ""
1309 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1310 #, fuzzy
1311 msgid "_Attribute: "
1312 msgstr "Attribute"
1314 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1315 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1316 msgstr ""
1318 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Search in s_election"
1321 msgstr "Selection"
1323 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1324 msgid "Limit search to the current selection"
1325 msgstr ""
1327 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1328 msgid "Search in current _layer"
1329 msgstr ""
1331 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Limit search to the current layer"
1334 msgstr "The index of the current page"
1336 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1337 msgid "Include _hidden"
1338 msgstr ""
1340 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1341 msgid "Include hidden objects in search"
1342 msgstr ""
1344 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1345 msgid "Include l_ocked"
1346 msgstr ""
1348 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1349 msgid "Include locked objects in search"
1350 msgstr ""
1352 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Clear values"
1355 msgstr "Clear All"
1357 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1358 msgid "_Find"
1359 msgstr ""
1361 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1362 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1363 msgstr ""
1365 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Unit:"
1368 msgstr "Units:"
1370 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1371 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1113
1372 msgid "X:"
1373 msgstr "X:"
1375 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1376 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1131
1377 msgid "Y:"
1378 msgstr "Y:"
1380 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Angle (degrees):"
1383 msgstr "deg"
1385 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Rela_tive change"
1388 msgstr "Create spirals"
1390 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1391 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
1392 msgstr ""
1394 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1395 #, fuzzy
1396 msgid "Set guide properties"
1397 msgstr "Item properties"
1399 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Guideline"
1402 msgstr "Guideline colour"
1404 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid "Guideline ID: %s"
1407 msgstr "Guideline colour"
1409 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1410 #, fuzzy, c-format
1411 msgid "Current: %s"
1412 msgstr "Document settings"
1414 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1415 #, c-format
1416 msgid "%d x %d"
1417 msgstr ""
1419 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1420 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1421 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1431
1422 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1535
1423 msgid "Selection"
1424 msgstr "Selection"
1426 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Selection only or whole document"
1429 msgstr "Select all objects in document"
1431 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1432 msgid "Refresh the icons"
1433 msgstr ""
1435 #. Create the label for the object id
1436 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1437 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1438 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1439 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1440 msgid "_Id"
1441 msgstr ""
1443 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1444 msgid ""
1445 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1446 msgstr ""
1448 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1449 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2358
1450 #: ../src/verbs.cpp:2362
1451 #, fuzzy
1452 msgid "_Set"
1453 msgstr "Select"
1455 #. Create the label for the object label
1456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1457 msgid "_Label"
1458 msgstr ""
1460 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1461 #, fuzzy
1462 msgid "A freeform label for the object"
1463 msgstr "Human-readable name for the dock object"
1465 #. Create the label for the object title
1466 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Title"
1469 msgstr "Title:"
1471 #. Create the frame for the object description
1472 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1473 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Description"
1476 msgstr "Position"
1478 #. Hide
1479 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1480 #, fuzzy
1481 msgid "_Hide"
1482 msgstr "Hide"
1484 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1485 msgid "Check to make the object invisible"
1486 msgstr ""
1488 #. Lock
1489 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1490 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1491 #, fuzzy
1492 msgid "L_ock"
1493 msgstr "Lock"
1495 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1496 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1497 msgstr ""
1499 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1500 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1501 msgid "Ref"
1502 msgstr "Ref"
1504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Lock object"
1507 msgstr "No objects"
1509 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Unlock object"
1512 msgstr "Selected objects"
1514 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Hide object"
1517 msgstr "No objects"
1519 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Unhide object"
1522 msgstr "Unindent node"
1524 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Id invalid! "
1527 msgstr "ID invalid"
1529 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Id exists! "
1532 msgstr "ID exists"
1534 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Set object ID"
1537 msgstr "Set ID"
1539 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Set object label"
1542 msgstr "Stroke style"
1544 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Set object title"
1547 msgstr "Stroke style"
1549 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Set object description"
1552 msgstr "Position"
1554 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Unhide layer"
1557 msgstr "Raise node"
1559 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Hide layer"
1562 msgstr "Raise node"
1564 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Lock layer"
1567 msgstr "Lower node"
1569 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Unlock layer"
1572 msgstr "Lower node"
1574 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1575 msgid "New"
1576 msgstr "New"
1578 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1579 msgid "Top"
1580 msgstr ""
1582 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1583 msgid "Up"
1584 msgstr ""
1586 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1587 msgid "Dn"
1588 msgstr ""
1590 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1591 msgid "Bot"
1592 msgstr ""
1594 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1595 #, fuzzy
1596 msgid "X"
1597 msgstr "X:"
1599 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Layer name:"
1602 msgstr "Long name"
1604 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Add layer"
1607 msgstr "Set as layer"
1609 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Above current"
1612 msgstr "Save document"
1614 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1615 msgid "Below current"
1616 msgstr ""
1618 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1619 msgid "As sublayer of current"
1620 msgstr ""
1622 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Position:"
1625 msgstr "Position"
1627 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1628 msgid "Rename Layer"
1629 msgstr ""
1631 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1632 msgid "_Rename"
1633 msgstr ""
1635 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Rename layer"
1638 msgstr "Set as layer"
1640 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1641 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Renamed layer"
1644 msgstr "Set as layer"
1646 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1647 msgid "Add Layer"
1648 msgstr ""
1650 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1651 #, fuzzy
1652 msgid "_Add"
1653 msgstr "Add"
1655 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1656 msgid "New layer created."
1657 msgstr ""
1659 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
1660 msgid "Href:"
1661 msgstr "Href:"
1663 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1664 msgid "Target:"
1665 msgstr "Target:"
1667 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
1668 msgid "Type:"
1669 msgstr "Type:"
1671 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1672 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1673 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1674 msgid "Role:"
1675 msgstr "Role:"
1677 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1678 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1679 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
1680 msgid "Arcrole:"
1681 msgstr "Arcrole:"
1683 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1684 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48
1685 msgid "Title:"
1686 msgstr "Title:"
1688 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49
1689 msgid "Show:"
1690 msgstr "Show:"
1692 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1693 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
1694 msgid "Actuate:"
1695 msgstr "Actuate:"
1697 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
1698 msgid "URL:"
1699 msgstr "URL:"
1701 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:104
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "%s Properties"
1704 msgstr "Item Properties"
1706 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1707 #, fuzzy
1708 msgid "CC Attribution"
1709 msgstr "Attribute"
1711 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1712 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1716 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1717 msgstr ""
1719 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1720 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1721 msgstr ""
1723 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1724 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1725 msgstr ""
1727 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1728 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1729 msgstr ""
1731 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1732 msgid "Public Domain"
1733 msgstr ""
1735 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1736 msgid "FreeArt"
1737 msgstr ""
1739 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1740 msgid "Open Font License"
1741 msgstr ""
1743 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1744 msgid "Name by which this document is formally known."
1745 msgstr ""
1747 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Date"
1750 msgstr "Paste"
1752 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1753 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1754 msgstr ""
1756 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Format"
1759 msgstr "Float X"
1761 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1762 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1763 msgstr ""
1765 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2100
1767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Type"
1770 msgstr "Type:"
1772 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1773 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1774 msgstr ""
1776 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Creator"
1779 msgstr "Create"
1781 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1782 msgid ""
1783 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1784 msgstr ""
1786 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Rights"
1789 msgstr "Height"
1791 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1792 msgid ""
1793 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1794 msgstr ""
1796 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1797 msgid "Publisher"
1798 msgstr ""
1800 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1801 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1802 msgstr ""
1804 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Identifier"
1807 msgstr "Centimetre"
1809 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1810 msgid "Unique URI to reference this document."
1811 msgstr ""
1813 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1455
1814 msgid "Source"
1815 msgstr ""
1817 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1818 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1819 msgstr ""
1821 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Relation"
1824 msgstr "Resolution:"
1826 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Unique URI to a related document."
1829 msgstr "Untitled document"
1831 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1832 msgid "Language"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1836 msgid ""
1837 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1838 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
1842 msgid "Keywords"
1843 msgstr ""
1845 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1846 msgid ""
1847 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1848 "classifications."
1849 msgstr ""
1851 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1852 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1853 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1854 msgid "Coverage"
1855 msgstr ""
1857 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1858 msgid "Extent or scope of this document."
1859 msgstr ""
1861 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1862 msgid "A short account of the content of this document."
1863 msgstr ""
1865 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1866 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Contributors"
1869 msgstr "Centimetres"
1871 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1872 msgid ""
1873 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1874 "this document."
1875 msgstr ""
1877 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1878 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
1879 msgid "URI"
1880 msgstr ""
1882 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1883 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
1884 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1885 msgstr ""
1887 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1888 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Fragment"
1891 msgstr "Argument:"
1893 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1894 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1895 msgstr ""
1897 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1898 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
1899 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1900 msgid "Set attribute"
1901 msgstr "Set attribute"
1903 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Set stroke color"
1906 msgstr "Last selected"
1908 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1909 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Remove stroke"
1912 msgstr "Remove link"
1914 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Set gradient on stroke"
1917 msgstr "Linear gradient"
1919 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Set pattern on stroke"
1922 msgstr "Pattern:"
1924 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
1927 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
1928 msgid "Unset stroke"
1929 msgstr ""
1931 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94
1932 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
1933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:460
1934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
1935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
1936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
1937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 ../src/verbs.cpp:2119
1938 msgid "None"
1939 msgstr "None"
1941 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1942 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:882
1943 msgid "No document selected"
1944 msgstr "No document selected"
1946 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Set markers"
1949 msgstr "Send to Back"
1951 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Stroke width"
1954 msgstr "Stroke paint"
1956 #. Join type
1957 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1958 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1959 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
1960 msgid "Join:"
1961 msgstr "Join:"
1963 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1964 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1965 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1966 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
1967 msgid "Miter join"
1968 msgstr ""
1970 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1971 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1972 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1973 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
1974 msgid "Round join"
1975 msgstr ""
1977 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1978 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1979 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1980 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
1981 msgid "Bevel join"
1982 msgstr ""
1984 #. Miterlimit
1985 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1986 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1987 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1988 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1989 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1990 #. when they become too long.
1991 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
1992 msgid "Miter limit:"
1993 msgstr ""
1995 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
1996 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1997 msgstr ""
1999 #. Cap type
2000 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2001 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
2002 msgid "Cap:"
2003 msgstr "Cap:"
2005 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2006 #. of the line; the ends of the line are square
2007 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
2008 msgid "Butt cap"
2009 msgstr ""
2011 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2012 #. line; the ends of the line are rounded
2013 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
2014 msgid "Round cap"
2015 msgstr ""
2017 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2018 #. line; the ends of the line are square
2019 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
2020 msgid "Square cap"
2021 msgstr ""
2023 #. Dash
2024 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Dashes:"
2027 msgstr "Mass:"
2029 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2030 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2031 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Start Markers:"
2034 msgstr "Star Properties"
2036 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2037 msgid "Mid Markers:"
2038 msgstr ""
2040 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2041 msgid "End Markers:"
2042 msgstr ""
2044 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Set stroke style"
2047 msgstr "Stroke style"
2049 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Change color definition"
2052 msgstr "Orientation:"
2054 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Set stroke color from swatch"
2057 msgstr "Convert selected object to path"
2059 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2060 msgid "Set fill color from swatch"
2061 msgstr ""
2063 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
2064 #, c-format
2065 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2066 msgstr ""
2068 #. TODO:  Insert widgets
2069 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Font"
2072 msgstr "Point"
2074 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2075 msgid "Layout"
2076 msgstr "Layout"
2078 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2079 msgid "Align lines left"
2080 msgstr ""
2082 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2083 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Center lines"
2086 msgstr "Create link"
2088 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2089 msgid "Align lines right"
2090 msgstr ""
2092 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2093 msgid "Justify lines"
2094 msgstr ""
2096 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4887
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Horizontal text"
2099 msgstr "Horizontal lines"
2101 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4898
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Vertical text"
2104 msgstr "Vertical lines"
2106 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2107 msgid "Line spacing:"
2108 msgstr "Line spacing:"
2110 #. Text
2111 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
2113 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2390
2114 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2115 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2116 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2117 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2118 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2119 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2120 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2121 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2122 msgid "Text"
2123 msgstr "Text"
2125 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2126 msgid "Set as default"
2127 msgstr "Set as default"
2129 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Set text style"
2132 msgstr "Stroke style"
2134 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2135 msgid "Arrange in a grid"
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Rows:"
2141 msgstr "Show:"
2143 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2144 msgid "Number of rows"
2145 msgstr ""
2147 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2148 msgid "Equal height"
2149 msgstr ""
2151 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2152 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2153 msgstr ""
2155 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2156 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2157 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Align:"
2160 msgstr "Align"
2162 #. #### Number of columns ####
2163 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2164 #, fuzzy
2165 msgid "Columns:"
2166 msgstr "Corners:"
2168 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2169 msgid "Number of columns"
2170 msgstr ""
2172 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2173 msgid "Equal width"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2177 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2178 msgstr ""
2180 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2181 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Fit into selection box"
2184 msgstr "Fit the whole selection into window"
2186 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Set spacing:"
2189 msgstr "Line spacing:"
2191 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2192 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2193 msgstr ""
2195 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2196 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2197 msgstr ""
2199 #. ## The OK button
2200 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:865
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Arrange"
2203 msgstr "Angle"
2205 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Arrange selected objects"
2208 msgstr "Group selected objects"
2210 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2211 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2212 msgstr ""
2214 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2215 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2216 msgstr ""
2218 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2222 "commit changes."
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2226 msgid "Drag to reorder nodes"
2227 msgstr "Drag to reorder nodes"
2229 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2230 msgid "New element node"
2231 msgstr "New element node"
2233 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2234 msgid "New text node"
2235 msgstr "New text node"
2237 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2238 #: ../src/nodepath.cpp:1880
2239 msgid "Duplicate node"
2240 msgstr "Duplicate node"
2242 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2243 #: ../src/nodepath.cpp:3122 ../src/widgets/toolbox.cpp:986
2244 msgid "Delete node"
2245 msgstr "Delete node"
2247 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2248 msgid "Unindent node"
2249 msgstr "Unindent node"
2251 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2252 msgid "Indent node"
2253 msgstr "Indent node"
2255 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2256 msgid "Raise node"
2257 msgstr "Raise node"
2259 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2260 msgid "Lower node"
2261 msgstr "Lower node"
2263 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2264 msgid "Delete attribute"
2265 msgstr "Delete attribute"
2267 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2268 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2269 msgid "Attribute name"
2270 msgstr "Attribute name"
2272 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2273 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Set"
2276 msgstr "Select"
2278 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2279 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2280 msgid "Attribute value"
2281 msgstr "Attribute value"
2283 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2284 msgid "Drag XML subtree"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2288 msgid "New element node..."
2289 msgstr "New element node..."
2291 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2292 msgid "Cancel"
2293 msgstr "Cancel"
2295 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2296 msgid "Create"
2297 msgstr "Create"
2299 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Create new element node"
2302 msgstr "New element node"
2304 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Create new text node"
2307 msgstr "New text node"
2309 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Change attribute"
2318 msgstr "Set attribute"
2320 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Rectangular grid"
2323 msgstr "Rectangle"
2325 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2326 msgid "Axonometric grid"
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Create new grid"
2332 msgstr "Create link"
2334 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2335 #, fuzzy
2336 msgid "_Enabled"
2337 msgstr "Title:"
2339 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
2340 msgid ""
2341 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2342 "grids."
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2346 #, fuzzy
2347 msgid "_Visible"
2348 msgstr "Visible"
2350 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
2351 msgid ""
2352 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2353 "to invisible grids."
2354 msgstr ""
2356 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:661
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Grid line _color:"
2359 msgstr "Guideline colour"
2361 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:661
2362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
2363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
2364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
2365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Grid line color"
2368 msgstr "Guideline colour"
2370 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:661
2371 msgid "Color of grid lines"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:666
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Ma_jor grid line color:"
2377 msgstr "Guideline colour"
2379 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:666
2380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
2381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
2382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
2383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Major grid line color"
2386 msgstr "Guideline colour"
2388 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:667
2389 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2390 msgstr ""
2392 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Grid _units:"
2395 msgstr "Grid units:"
2397 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2398 #, fuzzy
2399 msgid "_Origin X:"
2400 msgstr "Origin X:"
2402 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839
2404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
2405 #, fuzzy
2406 msgid "X coordinate of grid origin"
2407 msgstr "X coordinate for a floating dock"
2409 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:683
2410 #, fuzzy
2411 msgid "O_rigin Y:"
2412 msgstr "Origin Y:"
2414 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:683
2415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
2416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Y coordinate of grid origin"
2419 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
2421 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:688
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Spacing _X:"
2424 msgstr "Spacing X:"
2426 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:688
2427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Distance between vertical grid lines"
2430 msgstr "Horizontal lines"
2432 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Spacing _Y:"
2435 msgstr "Spacing Y:"
2437 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
2438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2441 msgstr "Horizontal lines"
2443 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:699
2444 msgid "_Major grid line every:"
2445 msgstr ""
2447 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:699
2448 #, fuzzy
2449 msgid "lines"
2450 msgstr "Align"
2452 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:702
2453 msgid "_Show dots instead of lines"
2454 msgstr ""
2456 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:703
2457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
2458 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/document.cpp:413
2462 #, c-format
2463 msgid "New document %d"
2464 msgstr "New document %d"
2466 #: ../src/document.cpp:445
2467 #, c-format
2468 msgid "Memory document %d"
2469 msgstr "Memory document %d"
2471 #: ../src/document.cpp:585
2472 #, c-format
2473 msgid "Unnamed document %d"
2474 msgstr "Unnamed document %d"
2476 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2477 #: ../src/draw-context.cpp:418
2478 msgid "Path is closed."
2479 msgstr ""
2481 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2482 #: ../src/draw-context.cpp:433
2483 msgid "Closing path."
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/draw-context.cpp:542
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Draw path"
2489 msgstr "Break Apart"
2491 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2492 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2493 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2494 #, c-format
2495 msgid " alpha %.3g"
2496 msgstr ""
2498 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2499 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2500 #, c-format
2501 msgid ", averaged with radius %d"
2502 msgstr ""
2504 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2505 #, c-format
2506 msgid " under cursor"
2507 msgstr ""
2509 #. message, to show in the statusbar
2510 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2511 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:226
2515 msgid ""
2516 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2517 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2518 "to copy the color under mouse to clipboard"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Set picked color"
2524 msgstr "Last selected"
2526 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:701
2527 msgid ""
2528 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2529 msgstr ""
2531 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:703
2532 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2533 msgstr ""
2535 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
2536 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
2540 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:811
2544 #, fuzzy
2545 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2546 msgstr "Draw calligraphic lines"
2548 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1092
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Draw calligraphic stroke"
2551 msgstr "Draw calligraphic lines"
2553 #: ../src/event-context.cpp:595
2554 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2555 msgstr ""
2557 #: ../src/event-log.cpp:37
2558 msgid "[Unchanged]"
2559 msgstr ""
2561 #. Edit
2562 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2156
2563 #, fuzzy
2564 msgid "_Undo"
2565 msgstr "Undo"
2567 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2158
2568 #, fuzzy
2569 msgid "_Redo"
2570 msgstr "Redo"
2572 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2573 msgid "Dependency:"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2577 #, fuzzy
2578 msgid "  type: "
2579 msgstr "File type:"
2581 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2582 #, fuzzy
2583 msgid "  location: "
2584 msgstr "Floating"
2586 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2587 msgid "  string: "
2588 msgstr ""
2590 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2591 msgid "  description: "
2592 msgstr ""
2594 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2595 #, fuzzy
2596 msgid " (No preferences)"
2597 msgstr "Missing tool preferences"
2599 #. This is some filler text, needs to change before relase
2600 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2601 msgid ""
2602 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2603 "span>\n"
2604 "\n"
2605 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2606 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2607 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2608 msgstr ""
2610 #. This is some filler text, needs to change before relase
2611 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2612 msgid "Show dialog on startup"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/extension/execution-env.cpp:165
2616 #, c-format
2617 msgid "'%s' working, please wait..."
2618 msgstr ""
2620 #. static int i = 0;
2621 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2622 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2623 msgid ""
2624 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2625 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2626 msgstr ""
2628 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2629 msgid "an ID was not defined for it."
2630 msgstr ""
2632 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2633 msgid "there was no name defined for it."
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2637 msgid "the XML description of it got lost."
2638 msgstr ""
2640 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2641 msgid "no implementation was defined for the extension."
2642 msgstr ""
2644 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2645 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2646 msgid "a dependency was not met."
2647 msgstr ""
2649 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Extension \""
2652 msgstr "Extension"
2654 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2655 msgid "\" failed to load because "
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2661 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
2663 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Name:"
2666 msgstr "Name"
2668 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2669 #, fuzzy
2670 msgid "ID:"
2671 msgstr "ID"
2673 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2674 #, fuzzy
2675 msgid "State:"
2676 msgstr "Actuate:"
2678 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Loaded"
2681 msgstr "Locked"
2683 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Unloaded"
2686 msgstr "Untitled"
2688 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2689 msgid "Deactivated"
2690 msgstr ""
2692 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
2693 msgid ""
2694 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2695 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2696 "expected."
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/extension/init.cpp:276
2700 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/extension/init.cpp:290
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2707 "will not be loaded."
2708 msgstr ""
2710 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2711 msgid "Adaptive Threshold"
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2715 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2716 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2717 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2718 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 ../src/widgets/toolbox.cpp:3025
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Width"
2722 msgstr "Width:"
2724 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2725 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2726 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Height"
2730 msgstr "Height:"
2732 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2733 #: ../src/filter-enums.cpp:32
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Offset"
2736 msgstr "Out"
2738 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2739 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2740 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2741 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2742 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2743 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2744 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2745 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2746 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2747 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2748 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2749 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2750 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2751 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2752 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2753 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2754 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2755 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2756 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2757 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2758 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2759 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2760 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2761 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2762 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2763 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2764 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2765 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2766 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2767 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2768 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2769 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2770 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2771 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Raster"
2774 msgstr "Raise"
2776 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2777 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2778 msgstr ""
2780 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Add Noise"
2783 msgstr "Nodes"
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2786 msgid "Uniform Noise"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2790 msgid "Gaussian Noise"
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2794 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2798 msgid "Impulse Noise"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2802 msgid "Laplacian Noise"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2806 msgid "Poisson Noise"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2810 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Blur"
2816 msgstr "Blue:"
2818 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2819 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2820 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2821 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2822 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2823 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2824 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2825 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2151
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Radius"
2829 msgstr "Radius:"
2831 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2832 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2833 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2834 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2835 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2836 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Sigma"
2839 msgstr "Scale"
2841 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2844 msgstr "Group selected objects"
2846 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2847 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Channel"
2850 msgstr "Cancel"
2852 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Layer"
2855 msgstr "Lower node"
2857 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2858 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2859 msgid "Red Channel"
2860 msgstr ""
2862 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2863 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2864 msgid "Green Channel"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2868 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2869 msgid "Blue Channel"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2873 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Cyan Channel"
2876 msgstr "Create spirals"
2878 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2879 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Magenta Channel"
2882 msgstr "Magenta:"
2884 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2885 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Yellow Channel"
2888 msgstr "Yellow:"
2890 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2891 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Black Channel"
2894 msgstr "Black:"
2896 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2897 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Opacity Channel"
2900 msgstr "Opacity:"
2902 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2903 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2904 msgid "Matte Channel"
2905 msgstr ""
2907 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2908 msgid "Extract specific channel from image."
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2912 msgid "Charcoal"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2918 msgstr "Apply transformation"
2920 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Colorize"
2923 msgstr "Colour paint"
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2926 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2927 msgstr ""
2929 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2930 #, fuzzy
2931 msgid "Contrast"
2932 msgstr "Corners:"
2934 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2935 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Sharpen"
2938 msgstr "Shape"
2940 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2941 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2945 msgid "Cycle Colormap"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2949 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2950 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Amount"
2953 msgstr "Point"
2955 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2956 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2957 msgstr ""
2959 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Despeckle"
2962 msgstr "Select"
2964 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2965 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
2969 msgid "Edge"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
2973 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
2977 msgid "Emboss"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
2981 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Enhance"
2987 msgstr "Cancel"
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
2990 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
2994 msgid "Equalize"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
2998 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3002 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3003 msgid "Gaussian Blur"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3007 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3008 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Factor"
3011 msgstr "Start colour"
3013 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3014 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Implode"
3020 msgstr "Import"
3022 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3025 msgstr "Last selected"
3027 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3028 msgid "Level (with Channel)"
3029 msgstr ""
3031 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3032 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Black Point"
3035 msgstr "Black:"
3037 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3038 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3039 #, fuzzy
3040 msgid "White Point"
3041 msgstr "Width"
3043 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3044 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3045 msgid "Gamma Correction"
3046 msgstr ""
3048 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3049 msgid ""
3050 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3051 "between the given ranges to the full color range."
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3055 msgid "Level"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3059 msgid ""
3060 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3061 "to the full color range."
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Median Filter"
3067 msgstr "Set as layer"
3069 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3070 msgid ""
3071 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3072 "color in a circular neighborhood."
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Modulate"
3078 msgstr "Mode:"
3080 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Brightness"
3083 msgstr "Image Properties"
3085 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3086 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
3087 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
3088 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
3089 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Saturation"
3092 msgstr "Saturation:"
3094 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3095 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
3096 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3143
3097 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Hue"
3100 msgstr "Hue:"
3102 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3103 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Negate"
3109 msgstr "Create"
3111 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3112 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Normalize"
3118 msgstr "Horizontal lines"
3120 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3121 msgid ""
3122 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3123 "range of color."
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3127 msgid "Oil Paint"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3131 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3132 msgstr ""
3134 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3135 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3136 msgstr ""
3138 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:691
3140 msgid "Raise"
3141 msgstr "Raise"
3143 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Raised"
3146 msgstr "Raise"
3148 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3149 msgid ""
3150 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3151 "appearance."
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3155 msgid "Reduce Noise"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3159 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
3160 msgid "Order"
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3164 msgid ""
3165 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Sample"
3171 msgstr "Shape"
3173 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3174 msgid ""
3175 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Shade"
3181 msgstr "Shape"
3183 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:914
3185 msgid "Azimuth"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:915
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Elevation"
3192 msgstr "Resolution:"
3194 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3195 msgid "Colored Shading"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3199 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3200 msgstr ""
3202 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3205 msgstr "Group selected objects"
3207 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Solarize"
3210 msgstr "Sides:"
3212 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3213 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Spread"
3219 msgstr "Spiral"
3221 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3222 msgid ""
3223 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Swirl"
3229 msgstr "Spiral"
3231 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Degrees"
3234 msgstr "deg"
3236 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3237 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3238 msgstr ""
3240 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3241 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3242 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3243 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3244 msgid "Threshold"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3248 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3252 msgid "Unsharp Mask"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3256 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Wave"
3262 msgstr "Save"
3264 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3265 msgid "Amplitude"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3269 msgid "Wavelength"
3270 msgstr ""
3272 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3273 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Inset/Outset Halo"
3279 msgstr "Convert selected object to path"
3281 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Width in px of the halo"
3284 msgstr "The index of the current page"
3286 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3287 msgid "Number of steps"
3288 msgstr ""
3290 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3291 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3292 msgstr ""
3294 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3295 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3296 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3297 msgid "Generate from Path"
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:171
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Cairo PDF Output"
3303 msgstr "Out"
3305 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3306 msgid "Restrict to PDF version"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3310 msgid "PDF 1.4"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3314 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
3315 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3316 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3317 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Convert texts to paths"
3320 msgstr "Convert selected object to path"
3322 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3326 msgstr "Convert selected object to path"
3328 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3331 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3333 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:182
3334 msgid "PDF via Cairo (*.pdf)"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:183
3338 #, fuzzy
3339 msgid "PDF File"
3340 msgstr "File"
3342 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
3343 msgid "Restrict to PS level"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
3347 msgid "PostScript level 3"
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
3351 msgid "PostScript level 2"
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
3357 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3359 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:236
3360 msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
3361 msgstr ""
3363 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:237
3364 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3365 msgid "PostScript File"
3366 msgstr ""
3368 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3369 #, fuzzy
3370 msgid "EMF Input"
3371 msgstr "Input"
3373 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3374 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3378 msgid "Enhanced Metafiles"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3382 #, fuzzy
3383 msgid "WMF Input"
3384 msgstr "Input"
3386 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3387 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3388 msgstr ""
3390 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3391 msgid "Windows Metafiles"
3392 msgstr ""
3394 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3395 #, fuzzy
3396 msgid "EMF Output"
3397 msgstr "Out"
3399 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3400 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Enhanced Metafile"
3406 msgstr "Create spirals"
3408 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3409 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3410 msgstr ""
3412 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3413 msgid "Make bounding box around full page"
3414 msgstr ""
3416 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3417 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3418 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3422 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3423 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3427 msgid "Encapsulated Postscript File"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3431 #, c-format
3432 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3436 msgid "GIMP Gradients"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3440 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3444 msgid "Gradients used in GIMP"
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3448 msgid "Grid"
3449 msgstr "Grid"
3451 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Line Width"
3454 msgstr "Width"
3456 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Horizontal Spacing"
3459 msgstr "Horizontal lines"
3461 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Vertical Spacing"
3464 msgstr "Vertical lines"
3466 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Horizontal Offset"
3469 msgstr "Horizontal lines"
3471 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Vertical Offset"
3474 msgstr "Vertical lines"
3476 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3477 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3478 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3479 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3480 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Render"
3483 msgstr "Rendering"
3485 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3486 msgid "Draw a path which is a grid"
3487 msgstr ""
3489 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3490 msgid "LaTeX Print"
3491 msgstr ""
3493 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3494 msgid "LaTeX Output"
3495 msgstr ""
3497 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3498 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3502 msgid "LaTeX PSTricks File"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3506 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3510 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3514 #, fuzzy
3515 msgid "OpenDocument drawing file"
3516 msgstr "Export document to png file"
3518 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3519 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Print Destination"
3522 msgstr "Print destination"
3524 #. Print properties frame
3525 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3526 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3527 msgid "Print properties"
3528 msgstr "Print properties"
3530 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Print using PDF operators"
3533 msgstr "Print using PostScript operators"
3535 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3536 #, fuzzy
3537 msgid ""
3538 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3539 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3540 msgstr ""
3541 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3542 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3543 "will be lost"
3545 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3546 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3547 msgid "Print as bitmap"
3548 msgstr "Print as bitmap"
3550 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3551 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3552 #, fuzzy
3553 msgid ""
3554 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3555 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3556 "will be rendered exactly as displayed."
3557 msgstr ""
3558 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
3559 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
3560 "to display"
3562 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3563 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3564 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3565 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3567 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3568 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3569 msgid "Resolution:"
3570 msgstr "Resolution:"
3572 #. Print destination frame
3573 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3574 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3575 msgid "Print destination"
3576 msgstr "Print destination"
3578 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3579 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3580 #, fuzzy
3581 msgid ""
3582 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3583 "leave empty to use the system default printer.\n"
3584 "Use '> filename' to print to file.\n"
3585 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3586 msgstr ""
3587 "Enter destination lpr queue.\n"
3588 "Use '> filename' to print to file.\n"
3589 "Use '| prog arg...' to pipe to program"
3591 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3592 msgid "PDF Print"
3593 msgstr ""
3595 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
3596 msgid "media box"
3597 msgstr ""
3599 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
3600 msgid "crop box"
3601 msgstr ""
3603 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
3604 msgid "trim box"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3608 msgid "bleed box"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3612 msgid "art box"
3613 msgstr ""
3615 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Select page:"
3618 msgstr "Delete node"
3620 #. Display total number of pages
3621 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
3622 #, c-format
3623 msgid "out of %i"
3624 msgstr ""
3626 #. Crop settings
3627 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
3628 msgid "Clip to:"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Page settings"
3634 msgstr "Stroke settings"
3636 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
3637 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3641 msgid ""
3642 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3643 "and slow performance."
3644 msgstr ""
3646 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
3647 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
3648 #, fuzzy
3649 msgid "rough"
3650 msgstr "Group"
3652 #. Text options
3653 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Text handling:"
3656 msgstr "Line spacing:"
3658 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
3659 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Import text as text"
3662 msgstr "Convert selected object to path"
3664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
3665 msgid "Embed images"
3666 msgstr ""
3668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Import settings"
3671 msgstr "Document settings"
3673 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
3674 #, fuzzy
3675 msgid "PDF Import Settings"
3676 msgstr "Document settings"
3678 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
3679 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
3680 msgid "medium"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
3684 #, fuzzy
3685 msgid "fine"
3686 msgstr "Link"
3688 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
3689 #, fuzzy
3690 msgid "very fine"
3691 msgstr "Remove link"
3693 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:728
3694 #, fuzzy
3695 msgid "PDF Input"
3696 msgstr "Input"
3698 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:733
3699 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:734
3703 msgid "Adobe Portable Document Format"
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:741
3707 #, fuzzy
3708 msgid "AI Input"
3709 msgstr "Input"
3711 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:746
3712 #, fuzzy
3713 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
3714 msgstr "SVG Vector Illustrator"
3716 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:747
3717 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3721 msgid "PovRay Output"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3725 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3729 msgid "PovRay Raytracer File"
3730 msgstr ""
3732 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Print Configuration"
3735 msgstr "Print destination"
3737 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3738 msgid "Print using PostScript operators"
3739 msgstr "Print using PostScript operators"
3741 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3742 #, fuzzy
3743 msgid ""
3744 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3745 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3746 "will be lost."
3747 msgstr ""
3748 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3749 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3750 "will be lost"
3752 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
3753 msgid "Postscript Print"
3754 msgstr ""
3756 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3757 msgid "Postscript Output"
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3761 msgid "PostScript (*.ps)"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3765 #, fuzzy
3766 msgid "SVG Input"
3767 msgstr "Input"
3769 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3772 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3774 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3777 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
3779 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3780 msgid "SVG Output Inkscape"
3781 msgstr ""
3783 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3784 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3785 msgstr ""
3787 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3788 #, fuzzy
3789 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3790 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
3792 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3793 msgid "SVG Output"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3799 msgstr "Plain SVG"
3801 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3804 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3806 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3807 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3808 #, fuzzy
3809 msgid "SVGZ Input"
3810 msgstr "Input"
3812 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3813 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3814 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3815 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3816 msgstr ""
3818 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3819 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3820 msgstr ""
3822 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3823 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3824 msgid "SVGZ Output"
3825 msgstr ""
3827 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3828 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3829 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3830 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3834 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3840 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3842 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
3843 msgid "Windows 32-bit Print"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
3847 #, fuzzy
3848 msgid "WPG Input"
3849 msgstr "Input"
3851 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
3852 #, fuzzy
3853 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3854 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3856 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3859 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3861 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:188
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Live Preview"
3864 msgstr "New Preview"
3866 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:188
3867 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
3868 msgstr ""
3870 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3871 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3872 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3873 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3874 #: ../src/extension/system.cpp:102
3875 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3876 msgstr ""
3878 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3879 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3880 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3881 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3882 #: ../src/file.cpp:136
3883 #, fuzzy
3884 msgid "default.svg"
3885 msgstr "Defaults"
3887 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:962
3888 #, c-format
3889 msgid "Failed to load the requested file %s"
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/file.cpp:247
3893 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/file.cpp:253
3897 #, c-format
3898 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/file.cpp:282
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Document reverted."
3904 msgstr "Document Tree"
3906 #: ../src/file.cpp:284
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Document not reverted."
3909 msgstr "Document Tree"
3911 #: ../src/file.cpp:406
3912 msgid "Select file to open"
3913 msgstr "Select file to open"
3915 #: ../src/file.cpp:484
3916 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3917 msgstr ""
3919 #: ../src/file.cpp:489
3920 #, c-format
3921 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3922 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3923 msgstr[0] ""
3924 msgstr[1] ""
3926 #: ../src/file.cpp:494
3927 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/file.cpp:523
3931 #, c-format
3932 msgid ""
3933 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3934 "caused by an unknown filename extension."
3935 msgstr ""
3937 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Document not saved."
3940 msgstr "Document Name:"
3942 #: ../src/file.cpp:531
3943 #, c-format
3944 msgid "File %s could not be saved."
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/file.cpp:542
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Document saved."
3950 msgstr "Document Name:"
3952 #: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1087 ../src/file.cpp:1203
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "drawing%s"
3955 msgstr "Drawing"
3957 #: ../src/file.cpp:687
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "drawing-%d%s"
3960 msgstr "Drawing"
3962 #: ../src/file.cpp:706
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Select file to save a copy to"
3965 msgstr "Select file to open"
3967 #: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Select file to save to"
3970 msgstr "Select file to open"
3972 #: ../src/file.cpp:787
3973 msgid "No changes need to be saved."
3974 msgstr ""
3976 #: ../src/file.cpp:804
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Saving document..."
3979 msgstr "Save document"
3981 #: ../src/file.cpp:959
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Import"
3984 msgstr "Import"
3986 #: ../src/file.cpp:991
3987 msgid "Select file to import"
3988 msgstr "Select file to import"
3990 #: ../src/file.cpp:1109 ../src/file.cpp:1218
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Select file to export to"
3993 msgstr "Select file to import"
3995 #: ../src/file.cpp:1245
3996 #, c-format
3997 msgid "Error saving a temporary copy"
3998 msgstr ""
4000 #: ../src/file.cpp:1264
4001 msgid "Open Clip Art Login"
4002 msgstr ""
4004 #: ../src/file.cpp:1285
4005 #, c-format
4006 msgid ""
4007 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4008 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
4009 "you didn't forget to choose a license too."
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/file.cpp:1306
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Document exported..."
4015 msgstr "Document Tree"
4017 #: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2145
4018 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Blend"
4024 msgstr "Blue:"
4026 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Color Matrix"
4029 msgstr "Master"
4031 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4032 msgid "Component Transfer"
4033 msgstr ""
4035 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Composite"
4038 msgstr "Combine"
4040 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4041 msgid "Convolve Matrix"
4042 msgstr ""
4044 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4045 msgid "Diffuse Lighting"
4046 msgstr ""
4048 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4049 msgid "Displacement Map"
4050 msgstr ""
4052 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4053 msgid "Flood"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
4057 msgid "Image"
4058 msgstr "Image"
4060 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Merge"
4063 msgstr "Target:"
4065 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4066 msgid "Morphology"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4070 msgid "Specular Lighting"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Tile"
4076 msgstr "Title:"
4078 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Turbulence"
4081 msgstr "Trace"
4083 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Source Graphic"
4086 msgstr "Preferred height"
4088 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Source Alpha"
4091 msgstr "Set as layer"
4093 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Background Image"
4096 msgstr "Background colour"
4098 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Background Alpha"
4101 msgstr "Background colour"
4103 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Fill Paint"
4106 msgstr "Fill and Stroke"
4108 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Stroke Paint"
4111 msgstr "Stroke paint"
4113 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
4114 msgid "Normal"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Multiply"
4120 msgstr "Multiple styles"
4122 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Screen"
4125 msgstr "Green:"
4127 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Darken"
4130 msgstr "Dropper"
4132 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Lighten"
4135 msgstr "Height"
4137 #: ../src/filter-enums.cpp:61
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Matrix"
4140 msgstr "Master"
4142 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Saturate"
4145 msgstr "Saturation:"
4147 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Hue Rotate"
4150 msgstr "Rotate"
4152 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4153 msgid "Luminance to Alpha"
4154 msgstr ""
4156 #. File
4157 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2122
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Default"
4160 msgstr "Defaults"
4162 #: ../src/filter-enums.cpp:71
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Over"
4165 msgstr "Metre"
4167 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4168 msgid "In"
4169 msgstr "In"
4171 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Out"
4174 msgstr "Out"
4176 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4177 msgid "Atop"
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4181 msgid "XOR"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4185 msgid "Arithmetic"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Identity"
4191 msgstr "Centimetre"
4193 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Table"
4196 msgstr "Title:"
4198 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Discrete"
4201 msgstr "Distribute"
4203 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Linear"
4206 msgstr "Link"
4208 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4209 msgid "Gamma"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:301
4213 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4214 msgid "Duplicate"
4215 msgstr "Duplicate"
4217 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4218 msgid "Wrap"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:250
4222 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4223 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Red"
4226 msgstr "Red:"
4228 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:251
4229 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Green"
4233 msgstr "Green:"
4235 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:252
4236 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Blue"
4240 msgstr "Blue:"
4242 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:256
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Alpha"
4245 msgstr "Alpha:"
4247 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Erode"
4250 msgstr "Nodes"
4252 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Dilate"
4255 msgstr "Paste"
4257 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4258 msgid "Fractal Noise"
4259 msgstr ""
4261 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4262 msgid "Distant Light"
4263 msgstr ""
4265 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Point Light"
4268 msgstr "Preferred height"
4270 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Spot Light"
4273 msgstr "Preferred height"
4275 #: ../src/flood-context.cpp:249
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Visible Colors"
4278 msgstr "Visible"
4280 #: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4281 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
4282 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
4283 msgid "Lightness"
4284 msgstr ""
4286 #: ../src/flood-context.cpp:265
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Small"
4289 msgstr "Scale"
4291 #: ../src/flood-context.cpp:266
4292 msgid "Medium"
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/flood-context.cpp:267
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Large"
4298 msgstr "Target:"
4300 #: ../src/flood-context.cpp:421
4301 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4302 msgstr ""
4304 #: ../src/flood-context.cpp:461
4305 #, c-format
4306 msgid ""
4307 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/flood-context.cpp:465
4311 #, c-format
4312 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4313 msgstr ""
4315 #: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
4316 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/flood-context.cpp:981
4320 msgid ""
4321 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4322 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4323 msgstr ""
4325 #: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Fill bounded area"
4328 msgstr "Fill and Stroke"
4330 #: ../src/flood-context.cpp:1017
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Set style on object"
4333 msgstr "Flatten object"
4335 #: ../src/flood-context.cpp:1076
4336 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4337 msgstr ""
4339 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4342 msgstr "Linear gradient"
4344 #. POINT_LG_BEGIN
4345 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4348 msgstr "Linear gradient"
4350 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4353 msgstr "Linear gradient"
4355 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4358 msgstr "Radial gradient"
4360 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4361 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4364 msgstr "Radial gradient"
4366 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4369 msgstr "Radial gradient"
4371 #. POINT_RG_FOCUS
4372 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4373 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4376 msgstr "Linear gradient"
4378 #: ../src/gradient-context.cpp:160
4379 #, c-format
4380 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object"
4381 msgid_plural "%s selected out of %d gradient handles on %d selected objects"
4382 msgstr[0] ""
4383 msgstr[1] ""
4385 #: ../src/gradient-context.cpp:163
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4389 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4390 msgstr ""
4392 #: ../src/gradient-context.cpp:167
4393 #, c-format
4394 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4395 msgstr ""
4397 #: ../src/gradient-context.cpp:170
4398 #, c-format
4399 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4400 msgstr ""
4402 #: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461
4403 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Add gradient stop"
4406 msgstr "Radial gradient"
4408 #: ../src/gradient-context.cpp:436
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Simplify gradient"
4411 msgstr "Radial gradient"
4413 #: ../src/gradient-context.cpp:512
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Create default gradient"
4416 msgstr "Linear gradient"
4418 #: ../src/gradient-context.cpp:565
4419 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4420 msgstr ""
4422 #: ../src/gradient-context.cpp:663
4423 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/gradient-context.cpp:664
4427 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/gradient-context.cpp:784
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Invert gradient"
4433 msgstr "Linear gradient"
4435 #: ../src/gradient-context.cpp:893
4436 #, c-format
4437 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4438 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4439 msgstr[0] ""
4440 msgstr[1] ""
4442 #: ../src/gradient-context.cpp:897
4443 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/gradient-drag.cpp:597
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Merge gradient handles"
4449 msgstr "Linear gradient"
4451 #: ../src/gradient-drag.cpp:906
4452 #, fuzzy
4453 msgid "Move gradient handle"
4454 msgstr "No gradient selected"
4456 #: ../src/gradient-drag.cpp:959 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Delete gradient stop"
4459 msgstr "Delete node"
4461 #: ../src/gradient-drag.cpp:1123
4462 #, c-format
4463 msgid ""
4464 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4465 "+Alt</b> to delete stop"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127 ../src/gradient-drag.cpp:1134
4469 msgid " (stroke)"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/gradient-drag.cpp:1131
4473 #, c-format
4474 msgid ""
4475 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4476 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/gradient-drag.cpp:1139
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4483 "separate focus"
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/gradient-drag.cpp:1142
4487 #, c-format
4488 msgid ""
4489 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4490 "separate"
4491 msgid_plural ""
4492 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4493 "separate"
4494 msgstr[0] ""
4495 msgstr[1] ""
4497 #: ../src/gradient-drag.cpp:1817
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Move gradient handle(s)"
4500 msgstr "No gradient selected"
4502 #: ../src/gradient-drag.cpp:1853
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4505 msgstr "Delete node"
4507 #: ../src/gradient-drag.cpp:2141
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Delete gradient stop(s)"
4510 msgstr "Delete node"
4512 #: ../src/helper/units.cpp:37
4513 msgid "Unit"
4514 msgstr "Unit"
4516 #. Add the units menu.
4517 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
4518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1145 ../src/widgets/toolbox.cpp:2309
4519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5288
4520 msgid "Units"
4521 msgstr "Units"
4523 #: ../src/helper/units.cpp:38
4524 msgid "Point"
4525 msgstr "Point"
4527 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4528 msgid "pt"
4529 msgstr "pt"
4531 #: ../src/helper/units.cpp:38
4532 msgid "Points"
4533 msgstr "Points"
4535 #: ../src/helper/units.cpp:38
4536 msgid "Pt"
4537 msgstr "Pt"
4539 #: ../src/helper/units.cpp:39
4540 msgid "Pica"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/helper/units.cpp:39
4544 msgid "pc"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/helper/units.cpp:39
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Picas"
4550 msgstr "Path"
4552 #: ../src/helper/units.cpp:39
4553 msgid "Pc"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/helper/units.cpp:40
4557 msgid "Pixel"
4558 msgstr "Pixel"
4560 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
4561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
4562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
4563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
4564 msgid "px"
4565 msgstr "px"
4567 #: ../src/helper/units.cpp:40
4568 msgid "Pixels"
4569 msgstr "Pixels"
4571 #: ../src/helper/units.cpp:40
4572 msgid "Px"
4573 msgstr "Px"
4575 #. You can add new elements from this point forward
4576 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4577 msgid "Percent"
4578 msgstr "Percent"
4580 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
4581 msgid "%"
4582 msgstr "%"
4584 #: ../src/helper/units.cpp:42
4585 msgid "Percents"
4586 msgstr "Percents"
4588 #: ../src/helper/units.cpp:43
4589 msgid "Millimeter"
4590 msgstr "Millimetre"
4592 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
4593 msgid "mm"
4594 msgstr "mm"
4596 #: ../src/helper/units.cpp:43
4597 msgid "Millimeters"
4598 msgstr "Millimetres"
4600 #: ../src/helper/units.cpp:44
4601 msgid "Centimeter"
4602 msgstr "Centimetre"
4604 #: ../src/helper/units.cpp:44
4605 msgid "cm"
4606 msgstr "cm"
4608 #: ../src/helper/units.cpp:44
4609 msgid "Centimeters"
4610 msgstr "Centimetres"
4612 #: ../src/helper/units.cpp:45
4613 msgid "Meter"
4614 msgstr "Metre"
4616 #: ../src/helper/units.cpp:45
4617 msgid "m"
4618 msgstr "m"
4620 #: ../src/helper/units.cpp:45
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Meters"
4623 msgstr "Metre"
4625 #. no svg_unit
4626 #: ../src/helper/units.cpp:46
4627 msgid "Inch"
4628 msgstr "Inch"
4630 #: ../src/helper/units.cpp:46
4631 msgid "in"
4632 msgstr "in"
4634 #: ../src/helper/units.cpp:46
4635 msgid "Inches"
4636 msgstr "Inches"
4638 #: ../src/helper/units.cpp:47
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Foot"
4641 msgstr "Point"
4643 #: ../src/helper/units.cpp:47
4644 msgid "ft"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/helper/units.cpp:47
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Feet"
4650 msgstr "Text"
4652 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4653 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4654 #: ../src/helper/units.cpp:50
4655 msgid "Em square"
4656 msgstr "Em square"
4658 #: ../src/helper/units.cpp:50
4659 msgid "em"
4660 msgstr "em"
4662 #: ../src/helper/units.cpp:50
4663 msgid "Em squares"
4664 msgstr "Em squares"
4666 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4667 #: ../src/helper/units.cpp:52
4668 msgid "Ex square"
4669 msgstr "Ex square"
4671 #: ../src/helper/units.cpp:52
4672 msgid "ex"
4673 msgstr "ex"
4675 #: ../src/helper/units.cpp:52
4676 msgid "Ex squares"
4677 msgstr "Ex squares"
4679 #: ../src/inkscape.cpp:486
4680 msgid "Untitled document"
4681 msgstr "Untitled document"
4683 #. Show nice dialog box
4684 #: ../src/inkscape.cpp:515
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4687 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
4689 #: ../src/inkscape.cpp:516
4690 #, fuzzy
4691 msgid ""
4692 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4693 "locations:\n"
4694 msgstr ""
4695 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
4697 #: ../src/inkscape.cpp:517
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4700 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
4702 #: ../src/inkscape.cpp:660
4703 #, c-format
4704 msgid ""
4705 "Cannot create directory %s.\n"
4706 "%s"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/inkscape.cpp:661
4710 #, c-format
4711 msgid ""
4712 "%s is not a valid directory.\n"
4713 "%s"
4714 msgstr ""
4716 #: ../src/inkscape.cpp:662
4717 #, c-format
4718 msgid ""
4719 "Cannot create file %s.\n"
4720 "%s"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/inkscape.cpp:663
4724 #, c-format
4725 msgid ""
4726 "Cannot write file %s.\n"
4727 "%s"
4728 msgstr ""
4730 #: ../src/inkscape.cpp:664
4731 msgid ""
4732 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4733 "and any changes made in preferences will not be saved."
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/inkscape.cpp:734 ../src/preferences.cpp:56
4737 #, c-format
4738 msgid ""
4739 "%s is not a regular file.\n"
4740 "%s"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/inkscape.cpp:735 ../src/preferences.cpp:57
4744 #, c-format
4745 msgid ""
4746 "%s not a valid XML file, or\n"
4747 "you don't have read permissions on it.\n"
4748 "%s"
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/inkscape.cpp:737
4752 #, c-format
4753 msgid ""
4754 "%s is not a valid menus file.\n"
4755 "%s"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/inkscape.cpp:738
4759 msgid ""
4760 "Inkscape will run with default menus.\n"
4761 "New menus will not be saved."
4762 msgstr ""
4764 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4765 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4766 #: ../src/interface.cpp:841
4767 msgid "Commands Bar"
4768 msgstr ""
4770 #: ../src/interface.cpp:841
4771 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4772 msgstr ""
4774 #: ../src/interface.cpp:843
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Tool Controls Bar"
4777 msgstr "Tool options"
4779 #: ../src/interface.cpp:843
4780 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/interface.cpp:845
4784 msgid "_Toolbox"
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/interface.cpp:845
4788 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/interface.cpp:851
4792 #, fuzzy
4793 msgid "_Palette"
4794 msgstr "Pattern:"
4796 #: ../src/interface.cpp:851
4797 msgid "Show or hide the color palette"
4798 msgstr ""
4800 #: ../src/interface.cpp:853
4801 msgid "_Statusbar"
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/interface.cpp:853
4805 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/interface.cpp:907
4809 #, c-format
4810 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4811 msgstr ""
4813 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4814 #: ../src/interface.cpp:1026
4815 #, c-format
4816 msgid "Enter group #%s"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/interface.cpp:1037
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Go to parent"
4822 msgstr "Colour paint"
4824 #: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
4825 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Drop color"
4828 msgstr "End colour"
4830 #: ../src/interface.cpp:1167
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Drop color on gradient"
4833 msgstr "Linear gradient"
4835 #: ../src/interface.cpp:1226
4836 msgid "Could not parse SVG data"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/interface.cpp:1268
4840 msgid "Drop SVG"
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/interface.cpp:1326
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Drop bitmap image"
4846 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
4848 #: ../src/interface.cpp:1418
4849 #, c-format
4850 msgid ""
4851 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4852 "you want to replace it?</span>\n"
4853 "\n"
4854 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4855 msgstr ""
4857 #: ../src/interface.cpp:1425
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Replace"
4860 msgstr "Reverse"
4862 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4863 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4864 msgid "_Write session file:"
4865 msgstr ""
4867 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Select a location and filename"
4870 msgstr "Select all objects in document"
4872 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Set filename"
4875 msgstr "Save file"
4877 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4878 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4882 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4886 msgid "Accept invitation"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Decline invitation"
4892 msgstr "Orientation"
4894 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4895 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4896 msgstr ""
4898 #: ../src/knot.cpp:428
4899 msgid "Node or handle drag canceled."
4900 msgstr ""
4902 #: ../src/knotholder.cpp:258
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Change handle"
4905 msgstr "Create spirals"
4907 #: ../src/knotholder.cpp:312
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Move handle"
4910 msgstr "Lower node"
4912 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
4913 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
4914 msgstr ""
4916 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
4917 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Bend Path"
4920 msgstr "Break Apart"
4922 #: ../src/live_effects/effect.cpp:51
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Pattern Along Path"
4925 msgstr "Flatten object"
4927 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Slant"
4930 msgstr "Black:"
4932 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
4933 msgid "doEffect stack test"
4934 msgstr ""
4936 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Gears"
4939 msgstr "Clear All"
4941 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
4942 msgid "Stitch Sub-Paths"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
4946 #, fuzzy
4947 msgid "No effect"
4948 msgstr "Horizontal lines"
4950 #: ../src/live_effects/effect.cpp:149
4951 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/live_effects/effect.cpp:327
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
4957 msgstr "Rectangle"
4959 #: ../src/live_effects/effect.cpp:332
4960 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
4961 msgstr ""
4963 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Change enumeration parameter"
4966 msgstr "Reset transformation"
4968 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Teeth"
4971 msgstr "Text"
4973 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4974 msgid "The number of teeth"
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4978 msgid "Phi"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4982 msgid ""
4983 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
4984 "contact."
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Stroke path"
4990 msgstr "Stroke paint"
4992 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4993 msgid "The path that will be used as stitch."
4994 msgstr ""
4996 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Number of paths"
4999 msgstr "No paint"
5001 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5002 msgid "The number of paths that will be generated."
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Start edge variance"
5008 msgstr "Star Properties"
5010 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5011 msgid ""
5012 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
5013 "& outside the guide path"
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Start spacing variance"
5019 msgstr "Saturation:"
5021 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5022 msgid ""
5023 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
5024 "& forth along the guide path"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5028 msgid "End edge variance"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5032 msgid ""
5033 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
5034 "outside the guide path"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5038 #, fuzzy
5039 msgid "End spacing variance"
5040 msgstr "Saturation:"
5042 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5043 msgid ""
5044 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
5045 "forth along the guide path"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Scale width"
5051 msgstr "Stroke paint"
5053 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5054 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
5058 msgid "Scale width relative"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
5062 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Single"
5068 msgstr "Angle"
5070 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
5071 msgid "Single, stretched"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Repeated"
5077 msgstr "Repeat"
5079 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
5080 msgid "Repeated, stretched"
5081 msgstr ""
5083 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Pattern source"
5086 msgstr "Pattern:"
5088 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5089 msgid "Path to put along the skeleton path"
5090 msgstr ""
5092 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Pattern copies"
5095 msgstr "Pattern:"
5097 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5098 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Width of the pattern"
5104 msgstr "Custom paper"
5106 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Width in units of length"
5109 msgstr "The index of the current page"
5111 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5112 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Spacing"
5118 msgstr "Spacing:"
5120 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Space between copies of the pattern"
5123 msgstr "Object transformation"
5125 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5126 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Normal offset"
5129 msgstr "Horizontal lines"
5131 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5132 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Tangential offset"
5135 msgstr "Vertical lines"
5137 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5138 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Pattern is vertical"
5141 msgstr "Flatten object"
5143 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Change scalar parameter"
5146 msgstr "Master"
5148 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:104
5149 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105
5150 msgid "Edit on-canvas"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:114
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Copy path"
5156 msgstr "Path"
5158 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Paste path"
5161 msgstr "Convert selected object to path"
5163 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:182
5164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313 ../src/selection-chemistry.cpp:1367
5165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1403
5166 msgid "Nothing on the clipboard."
5167 msgstr ""
5169 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:192
5170 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5171 msgstr ""
5173 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:198
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Paste path parameter"
5176 msgstr "Stroke style"
5178 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:202
5179 msgid "Clipboard does not contain a path."
5180 msgstr ""
5182 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Change point parameter"
5185 msgstr "Create spirals"
5187 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:71
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Change bool parameter"
5190 msgstr "Master"
5192 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Change random parameter"
5195 msgstr "Reset transformation"
5197 #: ../src/main.cpp:218
5198 msgid "Print the Inkscape version number"
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/main.cpp:223
5202 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5203 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
5205 #: ../src/main.cpp:228
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5208 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
5210 #: ../src/main.cpp:233
5211 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5212 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5214 #: ../src/main.cpp:234 ../src/main.cpp:239 ../src/main.cpp:244
5215 #: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321
5216 #: ../src/main.cpp:326 ../src/main.cpp:332
5217 msgid "FILENAME"
5218 msgstr "FILENAME"
5220 #: ../src/main.cpp:238
5221 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5222 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5224 #: ../src/main.cpp:243
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Export document to a PNG file"
5227 msgstr "Export document to png file"
5229 #: ../src/main.cpp:248
5230 #, fuzzy
5231 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5232 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
5234 #: ../src/main.cpp:249
5235 msgid "DPI"
5236 msgstr "DPI"
5238 #: ../src/main.cpp:253
5239 #, fuzzy
5240 msgid ""
5241 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5242 "corner)"
5243 msgstr ""
5244 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
5245 "corner)"
5247 #: ../src/main.cpp:254
5248 msgid "x0:y0:x1:y1"
5249 msgstr "x0:y0:x1:y1"
5251 #: ../src/main.cpp:258
5252 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5253 msgstr ""
5255 #: ../src/main.cpp:263
5256 msgid "Exported area is the entire canvas"
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/main.cpp:268
5260 msgid ""
5261 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5262 "user units)"
5263 msgstr ""
5265 #: ../src/main.cpp:273
5266 #, fuzzy
5267 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5268 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5270 #: ../src/main.cpp:274
5271 msgid "WIDTH"
5272 msgstr "WIDTH"
5274 #: ../src/main.cpp:278
5275 #, fuzzy
5276 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5277 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5279 #: ../src/main.cpp:279
5280 msgid "HEIGHT"
5281 msgstr "HEIGHT"
5283 #: ../src/main.cpp:283
5284 msgid "The ID of the object to export"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/main.cpp:284 ../src/main.cpp:382
5288 msgid "ID"
5289 msgstr "ID"
5291 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5292 #. See "man inkscape" for details.
5293 #: ../src/main.cpp:290
5294 msgid ""
5295 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5296 msgstr ""
5298 #: ../src/main.cpp:295
5299 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/main.cpp:300
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5305 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5307 #: ../src/main.cpp:301
5308 msgid "COLOR"
5309 msgstr "COLOUR"
5311 #: ../src/main.cpp:305
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5314 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5316 #: ../src/main.cpp:306
5317 msgid "VALUE"
5318 msgstr ""
5320 #: ../src/main.cpp:310
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5323 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
5325 #: ../src/main.cpp:315
5326 #, fuzzy
5327 msgid "Export document to a PS file"
5328 msgstr "Export document to png file"
5330 #: ../src/main.cpp:320
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Export document to an EPS file"
5333 msgstr "Export document to png file"
5335 #: ../src/main.cpp:325
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Export document to a PDF file"
5338 msgstr "Export document to png file"
5340 #: ../src/main.cpp:331
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5343 msgstr "Export document to png file"
5345 #: ../src/main.cpp:337
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5348 msgstr "Convert selected object to path"
5350 #: ../src/main.cpp:342
5351 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/main.cpp:347
5355 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5356 msgstr ""
5358 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5359 #: ../src/main.cpp:353
5360 msgid ""
5361 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5362 "query-id"
5363 msgstr ""
5365 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5366 #: ../src/main.cpp:359
5367 msgid ""
5368 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5369 "query-id"
5370 msgstr ""
5372 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5373 #: ../src/main.cpp:365
5374 msgid ""
5375 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5376 "id"
5377 msgstr ""
5379 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5380 #: ../src/main.cpp:371
5381 msgid ""
5382 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5383 "id"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/main.cpp:376
5387 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/main.cpp:381
5391 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5392 msgstr ""
5394 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5395 #: ../src/main.cpp:387
5396 msgid "Print out the extension directory and exit"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/main.cpp:392
5400 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/main.cpp:397
5404 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/main.cpp:402
5408 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/main.cpp:403
5412 msgid "VERB-ID"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/main.cpp:407
5416 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/main.cpp:408
5420 msgid "OBJECT-ID"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/main.cpp:611
5424 msgid ""
5425 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5426 "\n"
5427 "Available options:"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5431 #, c-format
5432 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5436 #, c-format
5437 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/menus-skeleton.h:17
5441 #, fuzzy
5442 msgid "_New"
5443 msgstr "New"
5445 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Open _Recent"
5448 msgstr "Open Recent"
5450 #: ../src/menus-skeleton.h:49
5451 #, fuzzy
5452 msgid "_Edit"
5453 msgstr "Edit"
5455 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2168
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Paste Si_ze"
5458 msgstr "Paper size:"
5460 #: ../src/menus-skeleton.h:72
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Clo_ne"
5463 msgstr "Close"
5465 #: ../src/menus-skeleton.h:89
5466 #, fuzzy
5467 msgid "_View"
5468 msgstr "View"
5470 #: ../src/menus-skeleton.h:90
5471 #, fuzzy
5472 msgid "_Zoom"
5473 msgstr "Zoom"
5475 #: ../src/menus-skeleton.h:106
5476 #, fuzzy
5477 msgid "_Display mode"
5478 msgstr "Display"
5480 #: ../src/menus-skeleton.h:117
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Show/Hide"
5483 msgstr "Show guides"
5485 #: ../src/menus-skeleton.h:134
5486 msgid "_Layer"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/menus-skeleton.h:153
5490 #, fuzzy
5491 msgid "_Object"
5492 msgstr "Object"
5494 #: ../src/menus-skeleton.h:161
5495 msgid "Cli_p"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/menus-skeleton.h:165
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Mas_k"
5501 msgstr "Mass:"
5503 #: ../src/menus-skeleton.h:169
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Patter_n"
5506 msgstr "Pattern:"
5508 #: ../src/menus-skeleton.h:193
5509 #, fuzzy
5510 msgid "_Path"
5511 msgstr "Path"
5513 #: ../src/menus-skeleton.h:218
5514 #, fuzzy
5515 msgid "_Text"
5516 msgstr "Text"
5518 #: ../src/menus-skeleton.h:230
5519 msgid "Effe_cts"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/menus-skeleton.h:237
5523 msgid "Whiteboa_rd"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/menus-skeleton.h:241
5527 msgid "_Help"
5528 msgstr ""
5530 #: ../src/menus-skeleton.h:245
5531 msgid "Tutorials"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/node-context.cpp:187
5535 msgid ""
5536 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
5537 "+Alt</b>: move along handles"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/node-context.cpp:188
5541 msgid ""
5542 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/node-context.cpp:189
5546 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/nodepath.cpp:644 ../src/seltrans.cpp:522
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Stamp"
5552 msgstr "Star"
5554 #: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Move nodes vertically"
5557 msgstr "Centre vertically"
5559 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Move nodes horizontally"
5562 msgstr "Centre horizontally"
5564 #: ../src/nodepath.cpp:1346 ../src/nodepath.cpp:1373 ../src/nodepath.cpp:1388
5565 #: ../src/nodepath.cpp:3208
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Move nodes"
5568 msgstr "Lower node"
5570 #: ../src/nodepath.cpp:1426
5571 msgid ""
5572 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5573 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
5574 msgstr ""
5576 #: ../src/nodepath.cpp:1596
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Align nodes"
5579 msgstr "Align objects"
5581 #: ../src/nodepath.cpp:1658
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Distribute nodes"
5584 msgstr "Distribute"
5586 #: ../src/nodepath.cpp:1696
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Add nodes"
5589 msgstr "Indent node"
5591 #: ../src/nodepath.cpp:1698 ../src/nodepath.cpp:1770
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Add node"
5594 msgstr "Indent node"
5596 #: ../src/nodepath.cpp:1851
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Break path"
5599 msgstr "Break Apart"
5601 #: ../src/nodepath.cpp:1891 ../src/nodepath.cpp:1906 ../src/nodepath.cpp:1992
5602 #: ../src/nodepath.cpp:2007
5603 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/nodepath.cpp:1927
5607 msgid "Close subpath"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/nodepath.cpp:1979
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Join nodes"
5613 msgstr "Unindent node"
5615 #: ../src/nodepath.cpp:2028
5616 msgid "Close subpath by segment"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/nodepath.cpp:2082
5620 msgid "Join nodes by segment"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/nodepath.cpp:2210 ../src/nodepath.cpp:2246 ../src/nodepath.cpp:2250
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Delete nodes"
5626 msgstr "Delete node"
5628 #: ../src/nodepath.cpp:2212
5629 msgid "Delete nodes preserving shape"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/nodepath.cpp:2269 ../src/nodepath.cpp:2283
5633 msgid ""
5634 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
5635 "segments."
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/nodepath.cpp:2379
5639 msgid "Cannot find path between nodes."
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/nodepath.cpp:2411
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Delete segment"
5645 msgstr "Delete node"
5647 #: ../src/nodepath.cpp:2432
5648 msgid "Change segment type"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/nodepath.cpp:2449 ../src/nodepath.cpp:3166
5652 msgid "Change node type"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/nodepath.cpp:3443
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Retract handle"
5658 msgstr "Rectangle"
5660 #: ../src/nodepath.cpp:3492
5661 msgid "Move node handle"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/nodepath.cpp:3632
5665 #, c-format
5666 msgid ""
5667 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5668 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
5669 "handles"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/nodepath.cpp:3826
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Rotate nodes"
5675 msgstr "Raise node"
5677 #: ../src/nodepath.cpp:3957
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Scale nodes"
5680 msgstr "Raise node"
5682 #: ../src/nodepath.cpp:4001
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Flip nodes"
5685 msgstr "Raise node"
5687 #: ../src/nodepath.cpp:4170
5688 msgid ""
5689 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
5690 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
5691 msgstr ""
5693 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5694 #: ../src/nodepath.cpp:4396
5695 #, fuzzy
5696 msgid "end node"
5697 msgstr "Indent node"
5699 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
5700 #: ../src/nodepath.cpp:4401
5701 msgid "cusp"
5702 msgstr ""
5704 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
5705 #: ../src/nodepath.cpp:4404
5706 msgid "smooth"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/nodepath.cpp:4406
5710 msgid "symmetric"
5711 msgstr ""
5713 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5714 #: ../src/nodepath.cpp:4412
5715 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/nodepath.cpp:4414
5719 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/nodepath.cpp:4417
5723 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/nodepath.cpp:4429
5727 msgid ""
5728 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
5729 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
5730 "rotate"
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/nodepath.cpp:4430
5734 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/nodepath.cpp:4455 ../src/nodepath.cpp:4467
5738 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/nodepath.cpp:4459
5742 #, c-format
5743 msgid ""
5744 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5745 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5746 msgid_plural ""
5747 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5748 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5749 msgstr[0] ""
5750 msgstr[1] ""
5752 #: ../src/nodepath.cpp:4465
5753 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/nodepath.cpp:4473
5757 #, c-format
5758 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
5759 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
5760 msgstr[0] ""
5761 msgstr[1] ""
5763 #: ../src/nodepath.cpp:4480
5764 #, c-format
5765 msgid ""
5766 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5767 msgid_plural ""
5768 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5769 msgstr[0] ""
5770 msgstr[1] ""
5772 #: ../src/nodepath.cpp:4486
5773 #, c-format
5774 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
5775 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
5776 msgstr[0] ""
5777 msgstr[1] ""
5779 #: ../src/object-edit.cpp:501
5780 msgid ""
5781 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5782 "vertical radius the same"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/object-edit.cpp:507
5786 msgid ""
5787 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5788 "horizontal radius the same"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
5792 msgid ""
5793 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
5794 "lock ratio or stretch in one dimension only"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
5798 #: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
5799 msgid ""
5800 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
5801 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
5805 #: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
5806 msgid ""
5807 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
5808 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/object-edit.cpp:727
5812 msgid "Move the box in perspective."
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/object-edit.cpp:905
5816 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/object-edit.cpp:908
5820 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/object-edit.cpp:911
5824 msgid ""
5825 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5826 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5827 "segment"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/object-edit.cpp:914
5831 msgid ""
5832 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5833 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5834 "segment"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/object-edit.cpp:1024
5838 msgid ""
5839 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
5840 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/object-edit.cpp:1027
5844 msgid ""
5845 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
5846 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
5847 "randomize"
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/object-edit.cpp:1191
5851 msgid ""
5852 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5853 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/object-edit.cpp:1193
5857 msgid ""
5858 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5859 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/object-edit.cpp:1230
5863 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
5864 msgstr ""
5866 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5867 #: ../src/object-edit.cpp:1260
5868 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/object-edit.cpp:1262
5872 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/object-edit.cpp:1264
5876 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5877 msgstr ""
5879 #: ../src/object-edit.cpp:1289
5880 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
5881 msgstr ""
5883 #: ../src/path-chemistry.cpp:61
5884 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/path-chemistry.cpp:68
5888 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/path-chemistry.cpp:76
5892 msgid ""
5893 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/path-chemistry.cpp:81
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Combining paths..."
5899 msgstr "Combine multiple paths"
5901 #: ../src/path-chemistry.cpp:149
5902 msgid "Combine"
5903 msgstr "Combine"
5905 #: ../src/path-chemistry.cpp:164
5906 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
5907 msgstr ""
5909 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Breaking apart paths..."
5912 msgstr "Break Apart"
5914 #: ../src/path-chemistry.cpp:249
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Break apart"
5917 msgstr "Break Apart"
5919 #: ../src/path-chemistry.cpp:251
5920 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/path-chemistry.cpp:272
5924 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Converting objects to paths..."
5930 msgstr "Convert selected object to path"
5932 #: ../src/path-chemistry.cpp:350
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Object to path"
5935 msgstr "Object transformation"
5937 #: ../src/path-chemistry.cpp:352
5938 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/path-chemistry.cpp:417
5942 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/path-chemistry.cpp:426
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Reversing paths..."
5948 msgstr "Reverse"
5950 #: ../src/path-chemistry.cpp:453
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Reverse path"
5953 msgstr "Reverse"
5955 #: ../src/path-chemistry.cpp:455
5956 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/pen-context.cpp:227 ../src/pencil-context.cpp:457
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Drawing cancelled"
5962 msgstr "Drawing Mode"
5964 #: ../src/pen-context.cpp:426 ../src/pencil-context.cpp:238
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Continuing selected path"
5967 msgstr "Calculate union of selected paths"
5969 #: ../src/pen-context.cpp:437 ../src/pencil-context.cpp:247
5970 msgid "Creating new path"
5971 msgstr ""
5973 #: ../src/pen-context.cpp:441 ../src/pencil-context.cpp:251
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Appending to selected path"
5976 msgstr "Calculate union of selected paths"
5978 #: ../src/pen-context.cpp:601
5979 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
5980 msgstr ""
5982 #: ../src/pen-context.cpp:611
5983 msgid ""
5984 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/pen-context.cpp:1117
5988 #, c-format
5989 msgid ""
5990 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5991 "<b>Enter</b> to finish the path"
5992 msgstr ""
5994 #: ../src/pen-context.cpp:1142
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5998 "angle"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/pen-context.cpp:1172
6002 #, c-format
6003 msgid ""
6004 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6005 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/pen-context.cpp:1208
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Drawing finished"
6011 msgstr "Drawing Mode"
6013 #: ../src/pencil-context.cpp:333
6014 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/pencil-context.cpp:339
6018 msgid "Drawing a freehand path"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/pencil-context.cpp:344
6022 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
6023 msgstr ""
6025 #. Write curves to object
6026 #: ../src/pencil-context.cpp:406
6027 msgid "Finishing freehand"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/preferences.cpp:59
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "%s is not a valid preferences file.\n"
6034 "%s"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/preferences.cpp:60
6038 msgid ""
6039 "Inkscape will run with default settings.\n"
6040 "New settings will not be saved."
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/rect-context.cpp:384
6044 msgid ""
6045 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
6046 "circular"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/rect-context.cpp:538
6050 #, c-format
6051 msgid ""
6052 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
6053 "b> to draw around the starting point"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/rect-context.cpp:541
6057 #, c-format
6058 msgid ""
6059 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
6060 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/rect-context.cpp:543
6064 #, c-format
6065 msgid ""
6066 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
6067 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6068 msgstr ""
6070 #: ../src/rect-context.cpp:547
6071 #, c-format
6072 msgid ""
6073 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6074 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/rect-context.cpp:568
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Create rectangle"
6080 msgstr "Create spirals"
6082 #: ../src/select-context.cpp:230
6083 msgid "Move canceled."
6084 msgstr ""
6086 #: ../src/select-context.cpp:238
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Selection canceled."
6089 msgstr "Selection"
6091 #: ../src/select-context.cpp:545
6092 msgid ""
6093 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
6094 "rubberband selection"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/select-context.cpp:547
6098 msgid ""
6099 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
6100 "touch selection"
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/select-context.cpp:707
6104 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/select-context.cpp:708
6108 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/select-context.cpp:709
6112 msgid ""
6113 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/select-context.cpp:880
6117 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:235
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Delete text"
6123 msgstr "Delete node"
6125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:243
6126 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:261 ../src/text-context.cpp:995
6130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:990
6131 msgid "Delete"
6132 msgstr "Delete"
6134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:276
6135 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:326
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Delete all"
6141 msgstr "Delete"
6143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6146 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:523 ../src/selection-describer.cpp:50
6149 msgid "Group"
6150 msgstr "Group"
6152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:538
6153 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:579
6157 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:585 ../src/sp-item-group.cpp:451
6161 msgid "Ungroup"
6162 msgstr "Ungroup"
6164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:646
6165 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:652 ../src/selection-chemistry.cpp:712
6169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:747 ../src/selection-chemistry.cpp:812
6170 msgid ""
6171 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:704
6175 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:727
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Raise to top"
6181 msgstr "Raise node"
6183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:741
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6186 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:791
6189 msgid "Lower"
6190 msgstr "Lower"
6192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:804
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6195 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:839
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Lower to bottom"
6200 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6202 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
6203 msgid "Nothing to undo."
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:853
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Nothing to redo."
6209 msgstr "Bring to Front"
6211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1061
6212 msgid "Nothing was copied."
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1253
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Nothing in the clipboard."
6218 msgstr "Bring to Front"
6220 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1274
6221 msgid "Paste"
6222 msgstr "Paste"
6224 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1286
6225 msgid "Nothing on the style clipboard."
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1292
6229 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1301
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Paste style"
6235 msgstr "Stroke style"
6237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1319
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6240 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1329
6243 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6244 msgstr ""
6246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1355
6247 msgid "Paste live path effect"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1373 ../src/selection-chemistry.cpp:1409
6251 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1391
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Paste size"
6257 msgstr "Paper size:"
6259 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1432
6260 msgid "Paste size separately"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1443
6264 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1468
6268 msgid "Raise to next layer"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1474
6272 msgid "No more layers above."
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1488
6276 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1513
6280 msgid "Lower to previous layer"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1519
6284 msgid "No more layers below."
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1706
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Remove transform"
6290 msgstr "Reset transformation"
6292 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1815
6293 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1843
6297 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1864 ../src/seltrans.cpp:434
6301 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:687
6302 msgid "Rotate"
6303 msgstr "Rotate"
6305 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1896
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Rotate by pixels"
6308 msgstr "Rotate 90 degrees"
6310 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1926 ../src/seltrans.cpp:431
6311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2138
6312 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:666
6313 msgid "Scale"
6314 msgstr "Scale"
6316 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1951
6317 msgid "Scale by whole factor"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Move vertically"
6323 msgstr "Centre vertically"
6325 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1970
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Move horizontally"
6328 msgstr "Centre horizontally"
6330 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1973 ../src/selection-chemistry.cpp:2001
6331 #: ../src/seltrans.cpp:428 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:610
6332 msgid "Move"
6333 msgstr "Move"
6335 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1995
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Move vertically by pixels"
6338 msgstr "Centre vertically"
6340 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1998
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Move horizontally by pixels"
6343 msgstr "Centre horizontally"
6345 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2127
6346 #, fuzzy
6347 msgid "The selection has no applied path effect."
6348 msgstr "Create and edit text objects"
6350 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2284
6351 msgid "action|Clone"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2301
6355 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6356 msgstr ""
6358 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
6359 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2354
6363 msgid "Unlink clone"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2368
6367 msgid ""
6368 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6369 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6370 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2391
6374 msgid ""
6375 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6376 "flowed text?)"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2397
6380 msgid ""
6381 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6382 "defs&gt;)"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2425
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6388 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6390 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2490
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Objects to marker"
6393 msgstr "Object transformation"
6395 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2519
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
6398 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6400 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2529
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Objects to guides"
6403 msgstr "Object transformation"
6405 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2546
6406 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2631
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Objects to pattern"
6412 msgstr "Object transformation"
6414 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2648
6415 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2701
6419 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2704
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Pattern to objects"
6425 msgstr "Flatten object"
6427 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2790
6428 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2951
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Create bitmap"
6434 msgstr "Export bitmap"
6436 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2984
6437 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2987
6441 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3093
6445 msgid "Set clipping path"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3095
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Set mask"
6451 msgstr "Send to Back"
6453 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3109
6454 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3177
6458 msgid "Release clipping path"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3179
6462 msgid "Release mask"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
6468 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6470 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3224
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Fit page to selection"
6473 msgstr "Fit the whole selection into window"
6475 #: ../src/selection-describer.cpp:42
6476 msgid "Link"
6477 msgstr "Link"
6479 #: ../src/selection-describer.cpp:44
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Circle"
6482 msgstr "File"
6484 #. ellipse
6485 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
6486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 ../src/verbs.cpp:2378
6487 msgid "Ellipse"
6488 msgstr "Ellipse"
6490 #: ../src/selection-describer.cpp:48
6491 msgid "Flowed text"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/selection-describer.cpp:54
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Line"
6497 msgstr "Link"
6499 #: ../src/selection-describer.cpp:56
6500 msgid "Path"
6501 msgstr "Path"
6503 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1882
6504 msgid "Polygon"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/selection-describer.cpp:60
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Polyline"
6510 msgstr "Point"
6512 #. Rectangle
6513 #: ../src/selection-describer.cpp:62
6514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2374
6515 msgid "Rectangle"
6516 msgstr "Rectangle"
6518 #. 3D box
6519 #: ../src/selection-describer.cpp:64
6520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2376
6521 msgid "3D Box"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/selection-describer.cpp:70
6525 msgid "object|Clone"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/selection-describer.cpp:74
6529 msgid "Offset path"
6530 msgstr ""
6532 #. spiral
6533 #: ../src/selection-describer.cpp:76
6534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2382
6535 msgid "Spiral"
6536 msgstr "Spiral"
6538 #. star
6539 #: ../src/selection-describer.cpp:78
6540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2380
6541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1889
6542 msgid "Star"
6543 msgstr "Star"
6545 #: ../src/selection-describer.cpp:106
6546 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
6547 msgstr ""
6549 #. no items
6550 #: ../src/selection-describer.cpp:108
6551 msgid ""
6552 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/selection-describer.cpp:117
6556 msgid "root"
6557 msgstr ""
6559 #: ../src/selection-describer.cpp:129
6560 #, c-format
6561 msgid "layer <b>%s</b>"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/selection-describer.cpp:131
6565 #, c-format
6566 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
6567 msgstr ""
6569 #: ../src/selection-describer.cpp:140
6570 #, c-format
6571 msgid "<i>%s</i>"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/selection-describer.cpp:149
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid " in %s"
6577 msgstr "Link to %s"
6579 #: ../src/selection-describer.cpp:151
6580 #, c-format
6581 msgid " in group %s (%s)"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/selection-describer.cpp:153
6585 #, c-format
6586 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
6587 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
6588 msgstr[0] ""
6589 msgstr[1] ""
6591 #: ../src/selection-describer.cpp:156
6592 #, c-format
6593 msgid " in <b>%i</b> layers"
6594 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
6595 msgstr[0] ""
6596 msgstr[1] ""
6598 #: ../src/selection-describer.cpp:166
6599 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/selection-describer.cpp:170
6603 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/selection-describer.cpp:174
6607 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
6608 msgstr ""
6610 #. this is only used with 2 or more objects
6611 #: ../src/selection-describer.cpp:189
6612 #, c-format
6613 msgid "<b>%i</b> object selected"
6614 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
6615 msgstr[0] ""
6616 msgstr[1] ""
6618 #. this is only used with 2 or more objects
6619 #: ../src/selection-describer.cpp:194
6620 #, c-format
6621 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
6622 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
6623 msgstr[0] ""
6624 msgstr[1] ""
6626 #. this is only used with 2 or more objects
6627 #: ../src/selection-describer.cpp:199
6628 #, c-format
6629 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6630 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6631 msgstr[0] ""
6632 msgstr[1] ""
6634 #. this is only used with 2 or more objects
6635 #: ../src/selection-describer.cpp:204
6636 #, c-format
6637 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6638 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6639 msgstr[0] ""
6640 msgstr[1] ""
6642 #. this is only used with 2 or more objects
6643 #: ../src/selection-describer.cpp:209
6644 #, c-format
6645 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
6646 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
6647 msgstr[0] ""
6648 msgstr[1] ""
6650 #: ../src/selection-describer.cpp:214
6651 #, c-format
6652 msgid "%s%s. %s."
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/seltrans.cpp:437 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:745
6656 msgid "Skew"
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/seltrans.cpp:449
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Set center"
6662 msgstr "Select printer"
6664 #: ../src/seltrans.cpp:544
6665 msgid ""
6666 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
6667 "Shift also uses this center"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/seltrans.cpp:571
6671 msgid ""
6672 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
6673 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/seltrans.cpp:572
6677 msgid ""
6678 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
6679 "b> to scale around rotation center"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/seltrans.cpp:576
6683 msgid ""
6684 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
6685 "skew around the opposite side"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/seltrans.cpp:577
6689 msgid ""
6690 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
6691 "to rotate around the opposite corner"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/seltrans.cpp:711
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Reset center"
6697 msgstr "Select printer"
6699 #: ../src/seltrans.cpp:966 ../src/seltrans.cpp:1096
6700 #, c-format
6701 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
6702 msgstr ""
6704 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6705 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6706 #: ../src/seltrans.cpp:1194
6707 #, c-format
6708 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6709 msgstr ""
6711 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6712 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6713 #: ../src/seltrans.cpp:1243
6714 #, c-format
6715 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6716 msgstr ""
6718 #: ../src/seltrans.cpp:1286
6719 #, c-format
6720 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/seltrans.cpp:1575
6724 #, c-format
6725 msgid ""
6726 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
6727 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/shape-editor.cpp:371
6731 msgid "Drag curve"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
6735 #, fuzzy, c-format
6736 msgid "<b>Link</b> to %s"
6737 msgstr "Link to %s"
6739 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
6740 msgid "<b>Link</b> without URI"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/sp-ellipse.cpp:499 ../src/sp-ellipse.cpp:880
6744 #, fuzzy
6745 msgid "<b>Ellipse</b>"
6746 msgstr "Ellipse"
6748 #: ../src/sp-ellipse.cpp:641
6749 msgid "<b>Circle</b>"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
6753 msgid "<b>Segment</b>"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/sp-ellipse.cpp:877
6757 msgid "<b>Arc</b>"
6758 msgstr ""
6760 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
6761 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "Flow region"
6764 msgstr "Follow link"
6766 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
6767 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
6768 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
6769 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
6770 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
6771 #, c-format
6772 msgid "Flow excluded region"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
6776 #, c-format
6777 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
6778 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6779 msgstr[0] ""
6780 msgstr[1] ""
6782 #: ../src/sp-flowtext.cpp:380
6783 #, c-format
6784 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
6785 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6786 msgstr[0] ""
6787 msgstr[1] ""
6789 #: ../src/sp-guide.cpp:398
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "vertical, at %s"
6792 msgstr "Vertical lines"
6794 #: ../src/sp-guide.cpp:400
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "horizontal, at %s"
6797 msgstr "Horizontal lines"
6799 #: ../src/sp-guide.cpp:405
6800 #, c-format
6801 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/sp-image.cpp:1041
6805 msgid "embedded"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/sp-image.cpp:1049
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
6811 msgstr "Image with bad reference: %s"
6813 #: ../src/sp-image.cpp:1050
6814 #, c-format
6815 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/sp-item-group.cpp:696
6819 #, fuzzy, c-format
6820 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
6821 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
6822 msgstr[0] "Group of %d objects"
6823 msgstr[1] "Group of %d objects"
6825 #: ../src/sp-item.cpp:905
6826 msgid "Object"
6827 msgstr "Object"
6829 #: ../src/sp-item.cpp:922
6830 #, c-format
6831 msgid "%s; <i>clipped</i>"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/sp-item.cpp:927
6835 #, c-format
6836 msgid "%s; <i>masked</i>"
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/sp-line.cpp:189
6840 msgid "<b>Line</b>"
6841 msgstr ""
6843 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6844 #: ../src/sp-offset.cpp:433
6845 #, c-format
6846 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
6850 #, fuzzy
6851 msgid "outset"
6852 msgstr "Host"
6854 #: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
6855 #, fuzzy
6856 msgid "inset"
6857 msgstr "Raise"
6859 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6860 #: ../src/sp-offset.cpp:437
6861 #, c-format
6862 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/sp-path.cpp:140
6866 #, c-format
6867 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
6868 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
6869 msgstr[0] ""
6870 msgstr[1] ""
6872 #: ../src/sp-path.cpp:143
6873 #, c-format
6874 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
6875 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
6876 msgstr[0] ""
6877 msgstr[1] ""
6879 #: ../src/sp-path.cpp:571
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Creating single dot"
6882 msgstr "Linear gradient"
6884 #: ../src/sp-path.cpp:572
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Create single dot"
6887 msgstr "Create link"
6889 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
6890 msgid "<b>Polygon</b>"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
6894 msgid "<b>Polyline</b>"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/sp-rect.cpp:242
6898 #, fuzzy
6899 msgid "<b>Rectangle</b>"
6900 msgstr "Rectangle"
6902 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
6903 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
6904 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
6905 #, c-format
6906 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/sp-star.cpp:311
6910 #, c-format
6911 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
6912 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
6913 msgstr[0] ""
6914 msgstr[1] ""
6916 #: ../src/sp-star.cpp:315
6917 #, c-format
6918 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
6919 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
6920 msgstr[0] ""
6921 msgstr[1] ""
6923 #: ../src/sp-switch.cpp:100
6924 #, c-format
6925 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
6926 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
6927 msgstr[0] ""
6928 msgstr[1] ""
6930 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
6931 #: ../src/sp-text.cpp:415
6932 msgid "&lt;no name found&gt;"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/sp-text.cpp:421
6936 #, c-format
6937 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/sp-text.cpp:422
6941 #, c-format
6942 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/sp-tspan.cpp:285
6946 #, fuzzy
6947 msgid "<b>Text span</b>"
6948 msgstr "Rectangle"
6950 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
6951 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
6952 #: ../src/sp-use.cpp:320
6953 #, fuzzy
6954 msgid "..."
6955 msgstr "Open..."
6957 #: ../src/sp-use.cpp:328
6958 #, c-format
6959 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/sp-use.cpp:332
6963 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/spiral-context.cpp:339
6967 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/spiral-context.cpp:341
6971 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/spiral-context.cpp:463
6975 #, c-format
6976 msgid ""
6977 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/spiral-context.cpp:484
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Create spiral"
6983 msgstr "Create spirals"
6985 #: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77
6986 msgid "Union"
6987 msgstr "Union"
6989 #: ../src/splivarot.cpp:83
6990 msgid "Intersection"
6991 msgstr "Intersection"
6993 #: ../src/splivarot.cpp:89
6994 msgid "Difference"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/splivarot.cpp:95
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Exclusion"
7000 msgstr "Extension"
7002 #: ../src/splivarot.cpp:100
7003 msgid "Division"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/splivarot.cpp:105
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Cut path"
7009 msgstr "Path"
7011 #: ../src/splivarot.cpp:122
7012 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/splivarot.cpp:126
7016 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/splivarot.cpp:132
7020 msgid ""
7021 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
7022 "cut."
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/splivarot.cpp:149 ../src/splivarot.cpp:164
7026 msgid ""
7027 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
7028 "difference, XOR, division, or path cut."
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/splivarot.cpp:194
7032 msgid ""
7033 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/splivarot.cpp:604
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
7039 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7041 #: ../src/splivarot.cpp:888
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Convert stroke to path"
7044 msgstr "Convert selected object to path"
7046 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
7047 #: ../src/splivarot.cpp:891
7048 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/splivarot.cpp:975
7052 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/splivarot.cpp:1095 ../src/splivarot.cpp:1164
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Create linked offset"
7058 msgstr "Create link"
7060 #: ../src/splivarot.cpp:1096 ../src/splivarot.cpp:1165
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Create dynamic offset"
7063 msgstr "Create and edit text objects"
7065 #: ../src/splivarot.cpp:1192
7066 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Outset path"
7072 msgstr "Path"
7074 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Inset path"
7077 msgstr "Convert selected object to path"
7079 #: ../src/splivarot.cpp:1412
7080 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/splivarot.cpp:1573
7084 msgid "Simplifying paths (separately):"
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/splivarot.cpp:1575
7088 msgid "Simplifying paths:"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/splivarot.cpp:1612
7092 #, c-format
7093 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/splivarot.cpp:1623
7097 #, c-format
7098 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/splivarot.cpp:1639
7102 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/splivarot.cpp:1653
7106 msgid "Simplify"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/splivarot.cpp:1655
7110 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/star-context.cpp:353
7114 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/star-context.cpp:476
7118 #, c-format
7119 msgid ""
7120 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/star-context.cpp:477
7124 #, c-format
7125 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/star-context.cpp:500
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Create star"
7131 msgstr "Export bitmap"
7133 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
7134 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
7138 msgid ""
7139 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7140 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7141 msgstr ""
7143 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7144 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
7145 msgid ""
7146 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7147 "path first."
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
7151 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2240
7155 msgid "Put text on path"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
7159 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7160 msgstr ""
7162 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
7163 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2242
7167 msgid "Remove text from path"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
7171 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Remove manual kerns"
7177 msgstr "Remove link"
7179 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
7180 msgid ""
7181 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7182 "into frame."
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
7186 #, fuzzy
7187 msgid "Flow text into shape"
7188 msgstr "New text node"
7190 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
7191 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/text-chemistry.cpp:470
7195 msgid "Unflow flowed text"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/text-chemistry.cpp:482
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7201 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
7203 #: ../src/text-chemistry.cpp:500
7204 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/text-chemistry.cpp:528
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Convert flowed text to text"
7210 msgstr "Convert selected object to path"
7212 #: ../src/text-chemistry.cpp:533
7213 #, fuzzy
7214 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7215 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7217 #: ../src/text-context.cpp:452
7218 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/text-context.cpp:454
7222 msgid ""
7223 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/text-context.cpp:508
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Create text"
7229 msgstr "Delete node"
7231 #: ../src/text-context.cpp:532
7232 msgid "Non-printable character"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/text-context.cpp:547
7236 msgid "Insert Unicode character"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/text-context.cpp:582
7240 #, c-format
7241 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7245 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/text-context.cpp:659
7249 #, c-format
7250 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
7254 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/text-context.cpp:704
7258 msgid "Flowed text is created."
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/text-context.cpp:706
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Create flowed text"
7264 msgstr "Create link"
7266 #: ../src/text-context.cpp:708
7267 msgid ""
7268 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7269 "created."
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/text-context.cpp:834
7273 msgid "No-break space"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/text-context.cpp:836
7277 msgid "Insert no-break space"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/text-context.cpp:873
7281 msgid "Make bold"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/text-context.cpp:891
7285 msgid "Make italic"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/text-context.cpp:930
7289 #, fuzzy
7290 msgid "New line"
7291 msgstr "New View"
7293 #: ../src/text-context.cpp:964
7294 msgid "Backspace"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/text-context.cpp:1012
7298 msgid "Kern to the left"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/text-context.cpp:1034
7302 msgid "Kern to the right"
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/text-context.cpp:1056
7306 msgid "Kern up"
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/text-context.cpp:1079
7310 msgid "Kern down"
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/text-context.cpp:1135
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Rotate counterclockwise"
7316 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7318 #: ../src/text-context.cpp:1156
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Rotate clockwise"
7321 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7323 #: ../src/text-context.cpp:1173
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Contract line spacing"
7326 msgstr "Line spacing:"
7328 #: ../src/text-context.cpp:1181
7329 msgid "Contract letter spacing"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/text-context.cpp:1200
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Expand line spacing"
7335 msgstr "Line spacing:"
7337 #: ../src/text-context.cpp:1208
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Expand letter spacing"
7340 msgstr "Line spacing:"
7342 #: ../src/text-context.cpp:1312
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Paste text"
7345 msgstr "Stroke style"
7347 #: ../src/text-context.cpp:1542
7348 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:208
7352 msgid ""
7353 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
7354 "then type."
7355 msgstr ""
7357 #: ../src/text-context.cpp:1659
7358 #, fuzzy
7359 msgid "Type text"
7360 msgstr "Type:"
7362 #: ../src/tools-switch.cpp:148
7363 msgid ""
7364 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
7365 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
7366 "object to select."
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/tools-switch.cpp:154
7370 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/tools-switch.cpp:160
7374 msgid ""
7375 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
7376 "resize. <b>Click</b> to select."
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/tools-switch.cpp:166
7380 msgid ""
7381 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
7382 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
7383 msgstr ""
7385 #: ../src/tools-switch.cpp:172
7386 msgid ""
7387 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
7388 "segment. <b>Click</b> to select."
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/tools-switch.cpp:178
7392 msgid ""
7393 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
7394 "<b>Click</b> to select."
7395 msgstr ""
7397 #: ../src/tools-switch.cpp:184
7398 msgid ""
7399 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
7400 "shape. <b>Click</b> to select."
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/tools-switch.cpp:190
7404 msgid ""
7405 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
7406 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/tools-switch.cpp:196
7410 msgid ""
7411 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
7412 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/tools-switch.cpp:202
7416 msgid ""
7417 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
7418 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
7419 "right) and angle (up/down)."
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/tools-switch.cpp:214
7423 msgid ""
7424 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
7425 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/tools-switch.cpp:220
7429 msgid ""
7430 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
7431 "zoom out."
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/tools-switch.cpp:232
7435 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/tools-switch.cpp:238
7439 msgid ""
7440 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
7441 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
7442 "object's fill and stroke to the current setting."
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
7446 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
7447 #, c-format
7448 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
7452 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
7453 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/trace/trace.cpp:104
7457 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/trace/trace.cpp:122
7461 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/trace/trace.cpp:232
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Trace: No active desktop"
7467 msgstr "No active tool"
7469 #: ../src/trace/trace.cpp:331
7470 msgid "Invalid SIOX result"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/trace/trace.cpp:436
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Trace: No active document"
7476 msgstr "Save document"
7478 #: ../src/trace/trace.cpp:459
7479 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/trace/trace.cpp:466
7483 msgid "Trace: Starting trace..."
7484 msgstr ""
7486 #. ## inform the document, so we can undo
7487 #: ../src/trace/trace.cpp:570
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Trace bitmap"
7490 msgstr "Export bitmap"
7492 #: ../src/trace/trace.cpp:574
7493 #, c-format
7494 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/tweak-context.cpp:959
7498 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/tweak-context.cpp:964
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
7504 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
7505 msgstr[0] "Group selected objects"
7506 msgstr[1] "Group selected objects"
7508 #: ../src/tweak-context.cpp:969
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
7511 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
7512 msgstr[0] "Group selected objects"
7513 msgstr[1] "Group selected objects"
7515 #: ../src/tweak-context.cpp:974
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
7518 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
7519 msgstr[0] "Group selected objects"
7520 msgstr[1] "Group selected objects"
7522 #: ../src/tweak-context.cpp:979
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
7525 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
7526 msgstr[0] "Group selected objects"
7527 msgstr[1] "Group selected objects"
7529 #: ../src/tweak-context.cpp:984
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
7532 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
7533 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
7534 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
7536 #: ../src/tweak-context.cpp:989
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
7539 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
7540 msgstr[0] "Group selected objects"
7541 msgstr[1] "Group selected objects"
7543 #: ../src/tweak-context.cpp:993
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
7546 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
7547 msgstr[0] "Group selected objects"
7548 msgstr[1] "Group selected objects"
7550 #: ../src/tweak-context.cpp:998
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
7553 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
7554 msgstr[0] "Delete selected objects"
7555 msgstr[1] "Delete selected objects"
7557 #: ../src/tweak-context.cpp:1038
7558 msgid "Push tweak"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/tweak-context.cpp:1042
7562 msgid "Shrink tweak"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/tweak-context.cpp:1046
7566 msgid "Grow tweak"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
7570 msgid "Attract tweak"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/tweak-context.cpp:1054
7574 msgid "Repel tweak"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/tweak-context.cpp:1058
7578 msgid "Roughen tweak"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/tweak-context.cpp:1062
7582 msgid "Color paint tweak"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/tweak-context.cpp:1065
7586 msgid "Color jitter tweak"
7587 msgstr ""
7589 #. Item dialog
7590 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Object _Properties"
7593 msgstr "Rect Properties"
7595 #. Select item
7596 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
7597 #, fuzzy
7598 msgid "_Select This"
7599 msgstr "Select this"
7601 #. Create link
7602 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
7603 #, fuzzy
7604 msgid "_Create Link"
7605 msgstr "Create link"
7607 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
7608 #, fuzzy
7609 msgid "Create link"
7610 msgstr "Create link"
7612 #. "Ungroup"
7613 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2236
7614 #, fuzzy
7615 msgid "_Ungroup"
7616 msgstr "Ungroup"
7618 #. Link dialog
7619 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Link _Properties"
7622 msgstr "Link Properties"
7624 #. Select item
7625 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
7626 #, fuzzy
7627 msgid "_Follow Link"
7628 msgstr "Follow link"
7630 #. Reset transformations
7631 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
7632 #, fuzzy
7633 msgid "_Remove Link"
7634 msgstr "Remove link"
7636 #. Link dialog
7637 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Image _Properties"
7640 msgstr "Image Properties"
7642 #. Item dialog
7643 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
7644 #, fuzzy
7645 msgid "_Fill and Stroke"
7646 msgstr "Fill and Stroke"
7648 #. *
7649 #. * Constructor
7650 #.
7651 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
7652 msgid "About Inkscape"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
7656 msgid "_Splash"
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
7660 msgid "_Authors"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
7664 #, fuzzy
7665 msgid "_Translators"
7666 msgstr "Transformations"
7668 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
7669 msgid "_License"
7670 msgstr ""
7672 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
7673 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
7674 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
7675 #.
7676 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
7677 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
7678 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
7679 #. string here should be changed.)
7680 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
7681 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
7682 #. should be in UTF-*8..
7683 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
7684 msgid "about.svg"
7685 msgstr ""
7687 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
7688 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
7689 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337
7690 #, fuzzy
7691 msgid "translator-credits"
7692 msgstr "Transformations"
7694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
7695 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
7696 msgid "Align"
7697 msgstr "Align"
7699 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
7700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
7701 msgid "Distribute"
7702 msgstr "Distribute"
7704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
7705 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
7706 msgstr ""
7708 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
7709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
7710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
7711 #, fuzzy
7712 msgid "H:"
7713 msgstr "Hue:"
7715 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
7716 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
7717 msgstr ""
7719 #. TRANSLATORS: Vertical gap
7720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
7721 msgid "V:"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
7725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
7726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Remove overlaps"
7729 msgstr "Remove link"
7731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
7732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5016
7733 msgid "Arrange connector network"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
7737 msgid "Unclump"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Randomize positions"
7743 msgstr "Size and Position"
7745 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Distribute text baselines"
7748 msgstr "Distribute"
7750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
7751 #, fuzzy
7752 msgid "Align text baselines"
7753 msgstr "Align objects"
7755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
7756 msgid "Connector network layout"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
7760 msgid "Nodes"
7761 msgstr "Nodes"
7763 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
7764 msgid "Relative to: "
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
7770 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
7772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Align left sides"
7775 msgstr "Align objects"
7777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Center on vertical axis"
7780 msgstr "Centre vertically"
7782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
7783 msgid "Align right sides"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
7789 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
7791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
7794 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
7796 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Align tops"
7799 msgstr "Align objects"
7801 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Center on horizontal axis"
7804 msgstr "Centre horizontally"
7806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Align bottoms"
7809 msgstr "Align objects"
7811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
7814 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
7816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
7819 msgstr "Flip selected objects vertically"
7821 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
7824 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
7829 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
7831 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Distribute left sides equidistantly"
7834 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
7836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
7839 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7841 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Distribute right sides equidistantly"
7844 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
7846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
7849 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
7851 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
7852 msgid "Distribute tops equidistantly"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
7858 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7860 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
7863 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
7865 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
7868 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7870 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
7873 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
7876 msgid "Randomize centers in both dimensions"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
7880 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
7884 msgid ""
7885 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
7886 "overlap"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
7890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5118
7891 msgid "Nicely arrange selected connector network"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Align selected nodes horizontally"
7897 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7899 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Align selected nodes vertically"
7902 msgstr "Flip selected objects vertically"
7904 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
7907 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7909 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Distribute selected nodes vertically"
7912 msgstr "Flip selected objects vertically"
7914 #. Rest of the widgetry
7915 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
7916 msgid "Last selected"
7917 msgstr "Last selected"
7919 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
7920 msgid "First selected"
7921 msgstr "First selected"
7923 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
7924 msgid "Biggest item"
7925 msgstr "Biggest item"
7927 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
7928 msgid "Smallest item"
7929 msgstr "Smallest item"
7931 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
7932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
7933 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1427
7934 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1527
7935 msgid "Page"
7936 msgstr "Page"
7938 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
7939 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1531
7940 msgid "Drawing"
7941 msgstr "Drawing"
7943 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
7944 msgid "Metadata"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
7948 msgid "License"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
7952 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
7956 msgid "<b>License</b>"
7957 msgstr ""
7959 #. ---------------------------------------------------------------
7960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Show page _border"
7963 msgstr "Show border"
7965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
7966 msgid "If set, rectangular page border is shown"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Border on _top of drawing"
7972 msgstr "Border on top of drawing"
7974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
7975 #, fuzzy
7976 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
7977 msgstr "Border on top of drawing"
7979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
7980 #, fuzzy
7981 msgid "_Show border shadow"
7982 msgstr "Show border"
7984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
7985 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Back_ground:"
7991 msgstr "Bitmap background:"
7993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
7994 msgid "Background color"
7995 msgstr "Background colour"
7997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
7998 msgid ""
7999 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Border _color:"
8005 msgstr "Border colour:"
8007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8008 msgid "Page border color"
8009 msgstr "Page border colour"
8011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8012 msgid "Color of the page border"
8013 msgstr ""
8015 #. ---------------------------------------------------------------
8016 #. General snap options
8017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Show _guides"
8020 msgstr "Show guides"
8022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Show or hide guides"
8025 msgstr "Show guides"
8027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
8028 msgid "_Snap guides while dragging"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
8032 msgid ""
8033 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
8034 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
8035 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Guide co_lor:"
8041 msgstr "Guides colour:"
8043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8044 msgid "Guideline color"
8045 msgstr "Guideline colour"
8047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8048 msgid "Color of guidelines"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8052 #, fuzzy
8053 msgid "_Highlight color:"
8054 msgstr "Highlight colour:"
8056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8057 msgid "Highlighted guideline color"
8058 msgstr "Highlighted guideline colour"
8060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8061 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
8062 msgstr ""
8064 #. ---------------------------------------------------------------
8065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
8066 msgid "_Enable snapping"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2446
8070 msgid "Toggle snapping on or off"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
8074 #, fuzzy
8075 msgid "_Bounding box corners"
8076 msgstr "Snap to guides"
8078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
8079 msgid ""
8080 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
8081 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
8085 #, fuzzy
8086 msgid "_Nodes"
8087 msgstr "Nodes"
8089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
8090 msgid ""
8091 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
8092 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
8093 "paths and to other nodes"
8094 msgstr ""
8096 #. Options for snapping to objects
8097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Snap to path_s"
8100 msgstr "Snap to guides"
8102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Snap nodes to object paths"
8105 msgstr "Create and edit text objects"
8107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Snap to n_odes"
8110 msgstr "Snap to guides"
8112 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
8115 msgstr "Create and edit text objects"
8117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
8120 msgstr "Snap to grid"
8122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8123 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8129 msgstr "Snap to guides"
8131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8134 msgstr "Snap to grid"
8136 #. ---------------------------------------------------------------
8137 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
8138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Rotation _center"
8141 msgstr "Rotate"
8143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8144 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8148 #, fuzzy
8149 msgid "_Grid with guides"
8150 msgstr "Guides"
8152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8153 msgid "Snap to grid-guide intersections"
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
8157 #, fuzzy
8158 msgid "_Line segments"
8159 msgstr "Delete node"
8161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
8162 msgid ""
8163 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
8164 "the previous tab)"
8165 msgstr ""
8167 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
8168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Grid|_New"
8171 msgstr "Grid"
8173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Create new grid."
8176 msgstr "Create link"
8178 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
8179 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
8180 #, fuzzy
8181 msgid "_Remove"
8182 msgstr "Remove link"
8184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Remove selected grid."
8187 msgstr "Last selected"
8189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Guides"
8192 msgstr "Guides"
8194 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
8195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Grids"
8198 msgstr "Grid"
8200 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 ../src/verbs.cpp:2446
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Snap"
8203 msgstr "Star"
8205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Snap points"
8208 msgstr "Snap to guides"
8210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Default _units:"
8213 msgstr "Default title"
8215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
8216 msgid "<b>General</b>"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
8220 msgid "<b>Border</b>"
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:228
8224 msgid "<b>Format</b>"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
8228 #, fuzzy
8229 msgid "<b>Guides</b>"
8230 msgstr "Guides"
8232 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Snap _distance"
8235 msgstr "Snap distance:"
8237 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8238 msgid "Snap only when _closer than:"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
8242 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
8246 msgid ""
8247 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
8248 "specified below"
8249 msgstr ""
8251 #. Options for snapping to grids
8252 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8253 #, fuzzy
8254 msgid "Snap d_istance"
8255 msgstr "Snap distance:"
8257 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8258 msgid "Snap only when c_loser than:"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
8262 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
8266 msgid ""
8267 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
8268 "specified below"
8269 msgstr ""
8271 #. Options for snapping to guides
8272 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Snap dist_ance"
8275 msgstr "Snap distance:"
8277 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8278 msgid "Snap only when close_r than:"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
8282 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
8286 msgid ""
8287 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
8288 "below"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
8292 #, fuzzy
8293 msgid "<b>Snapping</b>"
8294 msgstr "Shape"
8296 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
8297 #, fuzzy
8298 msgid "<b>What snaps</b>"
8299 msgstr "Rectangle"
8301 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
8302 #, fuzzy
8303 msgid "<b>Snap to objects</b>"
8304 msgstr "Create and edit text objects"
8306 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
8307 #, fuzzy
8308 msgid "<b>Snap to grids</b>"
8309 msgstr "Guides"
8311 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
8312 #, fuzzy
8313 msgid "<b>Snap to guides</b>"
8314 msgstr "Snap to guides"
8316 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:355
8317 #, fuzzy
8318 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
8319 msgstr "Create and edit text objects"
8321 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:357
8322 #, fuzzy
8323 msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
8324 msgstr "Create and edit text objects"
8326 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:426
8327 #, fuzzy
8328 msgid "<b>Creation</b>"
8329 msgstr "Angle:"
8331 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:427
8332 #, fuzzy
8333 msgid "<b>Defined grids</b>"
8334 msgstr "Guides"
8336 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:641
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Remove grid"
8339 msgstr "Remove link"
8341 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
8342 msgid "Export"
8343 msgstr "Export"
8345 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Information"
8348 msgstr "Transformations"
8350 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
8351 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
8352 msgid "Help"
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Parameters"
8358 msgstr "metres"
8360 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
8361 #, fuzzy
8362 msgid "No preview"
8363 msgstr "New Preview"
8365 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
8366 msgid "too large for preview"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:626
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Enable preview"
8372 msgstr "New Preview"
8374 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:758
8375 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759
8376 #, fuzzy
8377 msgid "All Inkscape Files"
8378 msgstr "All shape tools"
8380 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763
8381 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764
8382 #, fuzzy
8383 msgid "All Files"
8384 msgstr "File type:"
8386 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769
8387 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:770
8388 #, fuzzy
8389 msgid "All Images"
8390 msgstr "Image"
8392 #. ###### Add the file types menu
8393 #. createFilterMenu();
8394 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
8395 #. ###### File options
8396 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
8397 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:935
8398 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492
8399 msgid "Append filename extension automatically"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1079
8403 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1357
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Guess from extension"
8406 msgstr "Transform selection"
8408 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378
8409 msgid "Left edge of source"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379
8413 msgid "Top edge of source"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380
8417 msgid "Right edge of source"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381
8421 msgid "Bottom edge of source"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Source width"
8427 msgstr "Stroke paint"
8429 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Source height"
8432 msgstr "Height:"
8434 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Destination width"
8437 msgstr "Print destination"
8439 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385
8440 #, fuzzy
8441 msgid "Destination height"
8442 msgstr "Print destination"
8444 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Resolution (dots per inch)"
8447 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
8449 #. #########################################
8450 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
8451 #. #########################################
8452 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
8453 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1423
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Document"
8456 msgstr "Document"
8458 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1435
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Custom"
8461 msgstr "Custom"
8463 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
8464 msgid "Cairo"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478
8468 msgid "Antialias"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Background"
8474 msgstr "Bitmap background:"
8476 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Destination"
8479 msgstr "Print destination"
8481 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
8482 msgid "Fill"
8483 msgstr "Fill"
8485 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Stroke _paint"
8488 msgstr "Stroke paint"
8490 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Stroke st_yle"
8493 msgstr "Stroke style"
8495 #. pack_start(_fromSVGElement, false, false);
8496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:567
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Image File"
8499 msgstr "Image"
8501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:570
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Selected SVG Element"
8504 msgstr "Delete node"
8506 #. TODO: any image, not justy svg
8507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:637
8508 msgid "Select an image to be used as feImage input"
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:897
8512 msgid "Light Source:"
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:918
8516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:921
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Location"
8519 msgstr "Rotate"
8521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:923
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Points At"
8524 msgstr "Points"
8526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Specular Exponent"
8529 msgstr "Export"
8531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:925
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Cone Angle"
8534 msgstr "Angle"
8536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985
8537 msgid "New light source"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026
8541 #, fuzzy
8542 msgid "_Duplicate"
8543 msgstr "Duplicate"
8545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
8546 #, fuzzy
8547 msgid "_Filter"
8548 msgstr "Floating"
8550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1066
8551 #, fuzzy
8552 msgid "R_ename"
8553 msgstr "Set as layer"
8555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1160
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Rename filter"
8558 msgstr "Remove link"
8560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1196
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Apply filter"
8563 msgstr "Set as layer"
8565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1271
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Add filter"
8568 msgstr "Set as layer"
8570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1282
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Remove filter"
8573 msgstr "Remove link"
8575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1297
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Duplicate filter"
8578 msgstr "Duplicate node"
8580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1364
8581 msgid "_Effect"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1372
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Connections"
8587 msgstr "Subtraction"
8589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1488
8590 msgid "Remove filter primitive"
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1859
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Remove merge node"
8596 msgstr "Remove link"
8598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1975
8599 msgid "Reorder filter primitive"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2011
8603 msgid "Add Effect:"
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2012
8607 #, fuzzy
8608 msgid "No effect selected"
8609 msgstr "No document selected"
8611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
8612 #, fuzzy
8613 msgid "<b>Effect parameters</b>"
8614 msgstr "Rectangle"
8616 #. # end multiple scan
8617 #. ## end mode page
8618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2097
8619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Mode"
8622 msgstr "Mode:"
8624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2101
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Value(s)"
8627 msgstr "Value"
8629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2114
8630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2150
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Operator"
8633 msgstr "Create"
8635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2115
8636 msgid "K1"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2116
8640 msgid "K2"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2117
8644 msgid "K3"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2118
8648 msgid "K4"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2122
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Target"
8654 msgstr "Target:"
8656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
8657 msgid "Kernel"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2125
8661 msgid "Divisor"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2126
8665 msgid "Bias"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2127
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Edge Mode"
8671 msgstr "Mode:"
8673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2128
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Preserve Alpha"
8676 msgstr "Preserve"
8678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2131
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Diffuse Color"
8681 msgstr "Visible"
8683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2132
8684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
8685 msgid "Surface Scale"
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2133
8689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
8690 msgid "Constant"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2134
8694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
8695 msgid "Kernel Unit Length"
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2139
8699 #, fuzzy
8700 msgid "X Channel"
8701 msgstr "Cancel"
8703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2140
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Y Channel"
8706 msgstr "Cancel"
8708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2143
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Flood Color"
8711 msgstr "Start colour"
8713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2147
8714 msgid "Standard Deviation"
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2154
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Source of Image"
8720 msgstr "No paint"
8722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2155
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Coordinates"
8725 msgstr "X coordinate for a floating dock"
8727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2156
8728 msgid "Dimensions"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Delta X"
8734 msgstr "Delete"
8736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Delta Y"
8739 msgstr "Delete"
8741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Specular Color"
8744 msgstr "Start colour"
8746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
8747 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
8748 #, fuzzy
8749 msgid "Exponent"
8750 msgstr "Export"
8752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
8753 msgid "Stitch Tiles"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2176
8757 msgid "Base Frequency"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2177
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Octaves"
8763 msgstr "Active"
8765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2178
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Seed"
8768 msgstr "Red:"
8770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
8771 msgid "Add filter primitive"
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
8775 msgid ""
8776 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
8777 "multiply, darken and lighten."
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
8781 msgid ""
8782 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
8783 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
8784 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
8785 msgstr ""
8787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
8788 msgid ""
8789 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
8790 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
8791 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
8792 "adjustment, color balance, and thresholding."
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
8796 msgid ""
8797 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
8798 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
8799 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
8800 "between the corresponding pixel values of the images."
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
8804 msgid ""
8805 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
8806 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
8807 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
8808 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
8809 "is faster and resolution-independent."
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
8813 msgid ""
8814 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
8815 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
8816 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
8817 "opacity areas recede away from the viewer."
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
8821 msgid ""
8822 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
8823 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
8824 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
8825 "effects."
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
8829 msgid ""
8830 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
8831 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
8832 "a graphic."
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
8836 msgid ""
8837 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
8838 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
8842 msgid ""
8843 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
8844 "or another part of the document."
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2239
8848 msgid ""
8849 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
8850 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
8851 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
8852 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
8856 msgid ""
8857 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
8858 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
8859 "thicker."
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
8863 msgid ""
8864 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
8865 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
8866 "a slightly different position than the actual object."
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
8870 msgid ""
8871 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
8872 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
8873 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
8874 "opacity areas recede away from the viewer."
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
8878 msgid ""
8879 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2259
8883 msgid ""
8884 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
8885 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
8886 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2274
8890 msgid "Duplicate filter primitive"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Set filter primitive attribute"
8896 msgstr "Delete attribute"
8898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Mouse"
8901 msgstr "Modules"
8903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Grab sensitivity:"
8906 msgstr "Make sensitive"
8908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
8909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
8911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
8912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
8913 msgid "pixels"
8914 msgstr "pixels"
8916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
8917 msgid ""
8918 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
8919 "with mouse (in screen pixels)"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8923 msgid "Click/drag threshold:"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
8927 msgid ""
8928 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
8932 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
8936 msgid ""
8937 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
8938 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
8939 "mouse)"
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
8943 msgid "Scrolling"
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
8947 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
8951 msgid ""
8952 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
8953 "(horizontally with Shift)"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
8957 msgid "Ctrl+arrows"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
8961 msgid "Scroll by:"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
8965 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Acceleration:"
8971 msgstr "Selection"
8973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
8974 msgid ""
8975 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
8976 "acceleration)"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
8980 msgid "Autoscrolling"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Speed:"
8986 msgstr "Red:"
8988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
8989 msgid ""
8990 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
8991 "autoscroll off)"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
8995 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
8996 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5271
8997 msgid "Threshold:"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
9001 msgid ""
9002 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
9003 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
9007 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
9011 msgid ""
9012 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
9013 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
9014 "Selector tool (default)."
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
9018 msgid "Mouse wheel zooms by default"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
9022 msgid ""
9023 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
9024 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Steps"
9030 msgstr "Style"
9032 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
9034 msgid "Arrow keys move by:"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
9038 msgid ""
9039 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
9040 "(in px units)"
9041 msgstr ""
9043 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
9045 msgid "> and < scale by:"
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
9049 msgid ""
9050 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
9054 msgid "Inset/Outset by:"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
9058 msgid ""
9059 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
9060 msgstr ""
9062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
9063 msgid "Compass-like display of angles"
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
9067 msgid ""
9068 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
9069 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
9070 "counterclockwise"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
9074 msgid "Rotation snaps every:"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
9078 #, fuzzy
9079 msgid "degrees"
9080 msgstr "deg"
9082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
9083 msgid ""
9084 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
9085 "[ or ] rotates by this amount"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
9089 msgid "Zoom in/out by:"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
9093 msgid ""
9094 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
9095 "multiplier"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Show selection cue"
9101 msgstr "Selection"
9103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
9104 msgid ""
9105 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
9109 msgid "Enable gradient editing"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
9113 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
9117 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
9121 msgid ""
9122 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
9123 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
9127 msgid "Ctrl+click dot size:"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
9131 #, fuzzy
9132 msgid "times current stroke width"
9133 msgstr "Stroke paint"
9135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
9136 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
9140 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
9144 msgid ""
9145 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
9146 "objects."
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Create new objects with:"
9152 msgstr "Create and edit text objects"
9154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Last used style"
9157 msgstr "Last selected"
9159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
9160 msgid "Apply the style you last set on an object"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
9164 msgid "This tool's own style:"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
9168 msgid ""
9169 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
9170 "the button below to set it."
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Take from selection"
9176 msgstr "Transform selection"
9178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
9179 msgid "This tool's style of new objects"
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
9183 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
9187 msgid "Tools"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Bounding box to use:"
9193 msgstr "Snap to guides"
9195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
9196 msgid "Visual bounding box"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
9200 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
9204 msgid "Geometric bounding box"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
9208 msgid "This bounding box includes only the bare path"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Conversion to guides:"
9214 msgstr "Convert to Curves"
9216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Keep objects after conversion to guides"
9219 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
9222 msgid ""
9223 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
9224 "conversion."
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
9228 msgid "Width is in absolute units"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Select new path"
9234 msgstr "Delete node"
9236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
9237 msgid "Don't attach connectors to text objects"
9238 msgstr ""
9240 #. Selector
9241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Selector"
9244 msgstr "Select"
9246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
9247 #, fuzzy
9248 msgid "When transforming, show:"
9249 msgstr "Object transformations"
9251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Objects"
9254 msgstr "Object"
9256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
9257 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Box outline"
9263 msgstr "Show outline"
9265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
9266 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
9270 msgid "Per-object selection cue:"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
9274 msgid "No per-object selection indication"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Mark"
9280 msgstr "Master"
9282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
9283 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
9287 msgid "Box"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Each selected object displays its bounding box"
9293 msgstr "Raise selected objects to top"
9295 #. Node
9296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
9297 #, fuzzy
9298 msgid "Node"
9299 msgstr "Nodes"
9301 #. Tweak
9302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2372
9303 msgid "Tweak"
9304 msgstr ""
9306 #. Zoom
9307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387
9308 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2394
9309 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:485
9310 msgid "Zoom"
9311 msgstr "Zoom"
9313 #. Shapes
9314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Shapes"
9317 msgstr "Shape"
9319 #. Pencil
9320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2384
9321 msgid "Pencil"
9322 msgstr "Pencil"
9324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
9325 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Tolerance:"
9328 msgstr "Trace"
9330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
9331 msgid ""
9332 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
9333 "values produce more uneven paths with more nodes"
9334 msgstr ""
9336 #. Pen
9337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 ../src/verbs.cpp:2386
9338 msgid "Pen"
9339 msgstr "Pen"
9341 #. Calligraphy
9342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 ../src/verbs.cpp:2388
9343 msgid "Calligraphy"
9344 msgstr "Calligraphy"
9346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
9347 msgid ""
9348 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
9349 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
9353 msgid ""
9354 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
9355 "selection)"
9356 msgstr ""
9358 #. Paint Bucket
9359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 ../src/verbs.cpp:2400
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Paint Bucket"
9362 msgstr "Print document"
9364 #. Gradient
9365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 ../src/verbs.cpp:2392
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Gradient"
9368 msgstr "Gradient vector"
9370 #. Connector
9371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2398
9372 msgid "Connector"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
9376 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
9377 msgstr ""
9379 #. Dropper
9380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2396
9381 msgid "Dropper"
9382 msgstr "Dropper"
9384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
9385 msgid "Save and restore window geometry for each document"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Remember and use last window's geometry"
9391 msgstr "Save document"
9393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Don't save window geometry"
9396 msgstr "Save document"
9398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
9399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
9400 #, fuzzy
9401 msgid "Dockable"
9402 msgstr "Dock master"
9404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
9405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Floating"
9408 msgstr "Float Y"
9410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
9411 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Zoom when window is resized"
9417 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
9419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
9420 msgid "Show close button on dialogs"
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
9424 msgid "Aggressive"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
9428 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Saving window geometry (size and position):"
9434 msgstr "Save document"
9436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
9437 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
9441 msgid ""
9442 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
9443 "preferences)"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
9447 msgid ""
9448 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
9449 "document)"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
9453 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Dialogs on top:"
9459 msgstr "Dialogs"
9461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
9462 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
9466 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
9470 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
9474 msgid ""
9475 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
9476 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
9477 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
9481 msgid "Miscellaneous:"
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
9485 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
9489 msgid ""
9490 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
9491 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
9492 "above the right scrollbar)"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
9496 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
9500 msgid "Windows"
9501 msgstr "Windows"
9503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
9504 msgid "Move in parallel"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
9508 msgid "Stay unmoved"
9509 msgstr ""
9511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
9512 msgid "Move according to transform"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Are unlinked"
9518 msgstr "Create link"
9520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Are deleted"
9523 msgstr "First selected"
9525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
9526 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
9530 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
9534 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
9538 msgid ""
9539 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
9540 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
9541 "original."
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
9545 msgid "When the original is deleted, its clones:"
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
9549 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
9553 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
9557 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
9561 msgid ""
9562 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
9566 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
9570 msgid ""
9571 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
9572 "drawing"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
9576 msgid "Clippaths and masks"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
9580 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Scale stroke width"
9583 msgstr "Stroke paint"
9585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
9586 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Transform gradients"
9592 msgstr "Transformations"
9594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Transform patterns"
9597 msgstr "Transformations"
9599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Optimized"
9602 msgstr "Optimize"
9604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Preserved"
9607 msgstr "Preserve"
9609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
9610 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
9611 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
9615 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
9616 #, fuzzy
9617 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
9618 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
9620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
9621 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
9622 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
9626 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
9627 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Store transformation:"
9633 msgstr "Reset transformation"
9635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
9636 msgid ""
9637 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
9638 "attribute"
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
9642 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Transforms"
9648 msgstr "Transform"
9650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
9651 msgid "Best quality (slowest)"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
9655 msgid "Better quality (slower)"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
9659 msgid "Average quality"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Lower quality (faster)"
9665 msgstr "Lower node"
9667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
9668 msgid "Lowest quality (fastest)"
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
9672 msgid "Gaussian blur quality for display:"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
9676 msgid ""
9677 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
9678 "always uses best quality)"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
9682 msgid "Better quality, but slower display"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
9686 msgid "Average quality, acceptable display speed"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
9690 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
9694 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Filters"
9700 msgstr "Floating"
9702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Select in all layers"
9705 msgstr "Set as layer"
9707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
9708 msgid "Select only within current layer"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
9712 msgid "Select in current layer and sublayers"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Ignore hidden objects and layers"
9718 msgstr "Set as layer"
9720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
9721 #, fuzzy
9722 msgid "Ignore locked objects and layers"
9723 msgstr "Selected objects"
9725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
9726 msgid "Deselect upon layer change"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
9730 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
9734 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
9738 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
9742 msgid ""
9743 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
9744 "its sublayers"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
9748 msgid ""
9749 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
9750 "themselves or by being in a hidden layer)"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
9754 msgid ""
9755 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
9756 "themselves or by being in a locked layer)"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
9760 msgid ""
9761 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
9762 "current layer changes"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Selecting"
9768 msgstr "Selection"
9770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
9771 msgid "Default export resolution:"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
9777 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
9779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
9780 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
9784 msgid ""
9785 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
9786 "Import and Export to OCAL function."
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
9790 msgid "Open Clip Art Library Username:"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
9794 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
9798 msgid "Open Clip Art Library Password:"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
9802 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Import/Export"
9808 msgstr "Import"
9810 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
9811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Perceptual"
9814 msgstr "Percent"
9816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
9817 msgid "Relative Colorimetric"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
9821 msgid "Absolute Colorimetric"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
9825 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Display adjustment"
9831 msgstr "Display settings"
9833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Display profile:"
9836 msgstr "Display"
9838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
9839 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
9843 msgid "Retrieve profile from display"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
9847 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
9851 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
9855 #, fuzzy
9856 msgid "Display rendering intent:"
9857 msgstr "Display settings"
9859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
9860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
9861 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Proofing"
9867 msgstr "Point"
9869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
9870 msgid "Simulate output on screen"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
9874 msgid "Simulates output of target device."
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
9878 msgid "Mark out of gamut colors"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
9882 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
9886 msgid "Out of gamut warning color:"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
9890 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
9894 msgid "Device profile:"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
9898 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
9902 msgid "Device rendering intent:"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Black point compensation"
9908 msgstr "Print destination"
9910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
9911 msgid "Enables black point compensation."
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Preserve black"
9917 msgstr "Preserve"
9919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
9920 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
9924 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
9928 #, fuzzy
9929 msgid "<none>"
9930 msgstr "None"
9932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Color management"
9935 msgstr "Layout management"
9937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Major grid line emphasizing"
9940 msgstr "Guideline colour"
9942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
9943 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
9947 msgid ""
9948 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
9949 "of major grid line color."
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Default grid settings"
9955 msgstr "Stroke settings"
9957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
9958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
9959 #, fuzzy
9960 msgid "Grid units"
9961 msgstr "Grid units:"
9963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839
9964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Origin X"
9967 msgstr "Origin X:"
9969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
9970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Origin Y"
9973 msgstr "Origin Y:"
9975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Spacing X"
9978 msgstr "Spacing X:"
9980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
9981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Spacing Y"
9984 msgstr "Spacing Y:"
9986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
9987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
9988 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
9992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
9993 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
9997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
9998 #, fuzzy
9999 msgid "Major grid line every"
10000 msgstr "Guideline colour"
10002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
10003 msgid "Show dots instead of lines"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
10007 msgid "Base length of z-axis"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Angle X"
10013 msgstr "Angle:"
10015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
10016 msgid "Angle of x-axis"
10017 msgstr ""
10019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Angle Z"
10022 msgstr "Angle:"
10024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
10025 msgid "Angle of z-axis"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
10029 msgid "Add label comments to printing output"
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
10033 msgid ""
10034 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
10035 "rendered output for an object with its label"
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
10039 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
10043 msgid ""
10044 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
10045 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
10046 "may affect other objects using the same gradient"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
10050 msgid "Simplification threshold:"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
10054 msgid ""
10055 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
10056 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
10057 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
10061 msgid "2x2"
10062 msgstr "2x2"
10064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
10065 msgid "4x4"
10066 msgstr "4x4"
10068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
10069 msgid "8x8"
10070 msgstr "8x8"
10072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
10073 msgid "16x16"
10074 msgstr "16x16"
10076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
10077 msgid "Oversample bitmaps:"
10078 msgstr "Oversample bitmaps:"
10080 #. consider moving this to an UI tab:
10081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
10082 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
10086 msgid ""
10087 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
10091 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
10095 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Maximum number of recent documents:"
10101 msgstr "Print document"
10103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909
10104 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
10108 msgid "Misc"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
10112 #, fuzzy
10113 msgid "_Apply"
10114 msgstr "Apply to:"
10116 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Apply chosen effect to selection"
10119 msgstr "Apply transformation"
10121 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Remove effect from selection"
10124 msgstr "Transform selection"
10126 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61
10127 msgid "Apply new effect"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Current effect"
10133 msgstr "Set as layer"
10135 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161
10136 msgid "Unknown effect is applied"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
10140 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
10141 msgid "No effect applied"
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168
10145 msgid "Item is not a shape or path"
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172
10149 msgid "Only one item can be selected"
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Empty selection"
10155 msgstr "Delete selected nodes"
10157 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Create and apply path effect"
10160 msgstr "Create and edit text objects"
10162 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Remove path effect"
10165 msgstr "Remove link"
10167 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
10168 msgid "Heap"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
10172 #, fuzzy
10173 msgid "In Use"
10174 msgstr "User"
10176 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
10177 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
10178 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Slack"
10181 msgstr "Black:"
10183 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
10184 msgid "Total"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
10188 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
10189 msgid "Unknown"
10190 msgstr "Unknown"
10192 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Combined"
10195 msgstr "Combine"
10197 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
10198 #, fuzzy
10199 msgid "Recalculate"
10200 msgstr "Rectangle"
10202 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Ready."
10205 msgstr "Red:"
10207 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
10208 msgid ""
10209 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
10210 "preferences.xml"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
10214 #, fuzzy
10215 msgid "File"
10216 msgstr "File"
10218 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Username:"
10221 msgstr "Long name"
10223 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
10224 msgid "Password:"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
10228 msgid ""
10229 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
10230 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Search Tag"
10236 msgstr "Rectangle"
10238 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
10239 msgid "No files matched your search"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Search"
10245 msgstr "Create spirals"
10247 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
10248 msgid "Files Found"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
10252 msgid "_Execute Python"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
10256 msgid "_Execute Perl"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
10260 msgid "Script"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Output"
10266 msgstr "Out"
10268 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
10269 msgid "Errors"
10270 msgstr ""
10272 #. #### begin left panel
10273 #. ### begin notebook
10274 #. ## begin mode page
10275 #. # begin single scan
10276 #. brightness
10277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Brightness cutoff"
10280 msgstr "Image Properties"
10282 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
10283 msgid "Trace by a given brightness level"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
10287 msgid "Brightness cutoff for black/white"
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
10291 msgid "Single scan: creates a path"
10292 msgstr ""
10294 #. canny edge detection
10295 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
10296 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Edge detection"
10299 msgstr "Selection"
10301 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
10302 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
10306 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
10307 msgstr ""
10309 #. quantization
10310 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
10311 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
10312 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
10313 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Color quantization"
10316 msgstr "Colour paint"
10318 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
10319 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
10323 msgid "The number of reduced colors"
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Colors:"
10329 msgstr "Corners:"
10331 #. swap black and white
10332 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Invert image"
10335 msgstr "Remove link"
10337 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
10338 msgid "Invert black and white regions"
10339 msgstr ""
10341 #. # end single scan
10342 #. # begin multiple scan
10343 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Brightness steps"
10346 msgstr "Image Properties"
10348 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
10349 msgid "Trace the given number of brightness levels"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
10353 msgid "Scans:"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
10357 msgid "The desired number of scans"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Colors"
10363 msgstr "Corners:"
10365 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
10366 msgid "Trace the given number of reduced colors"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
10370 msgid "Grays"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
10374 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
10375 msgstr ""
10377 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
10378 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
10379 msgid "Smooth"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
10383 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
10384 msgstr ""
10386 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
10387 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Stack scans"
10390 msgstr "Sticky"
10392 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
10393 msgid ""
10394 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
10395 "gaps)"
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Remove background"
10401 msgstr "Bitmap background:"
10403 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
10404 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
10408 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
10409 msgstr ""
10411 #. ## begin option page
10412 #. # potrace parameters
10413 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
10414 msgid "Suppress speckles"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
10418 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
10422 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Size:"
10428 msgstr "Sides:"
10430 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
10431 msgid "Smooth corners"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
10435 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
10439 msgid "Increase this to smooth corners more"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Optimize paths"
10445 msgstr "Optimize"
10447 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
10448 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
10449 msgstr ""
10451 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
10452 msgid ""
10453 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
10454 "optimization"
10455 msgstr ""
10457 #. ## end option page
10458 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
10459 #, fuzzy
10460 msgid "Options"
10461 msgstr "Tool Options"
10463 #. ### credits
10464 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
10465 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Credits"
10471 msgstr "Create"
10473 #. #### begin right panel
10474 #. ## SIOX
10475 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
10476 msgid "SIOX foreground selection"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
10480 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
10481 msgstr ""
10483 #. ## preview
10484 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Update"
10487 msgstr "Paste"
10489 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
10490 msgid ""
10491 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
10492 "tracing"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Preview"
10498 msgstr "New Preview"
10500 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Abort a trace in progress"
10503 msgstr "Export in progress"
10505 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
10506 msgid "Execute the trace"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
10510 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
10511 #, fuzzy
10512 msgid "_Horizontal"
10513 msgstr "Horizontal lines"
10515 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
10516 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
10520 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
10521 #, fuzzy
10522 msgid "_Vertical"
10523 msgstr "Vertical lines"
10525 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
10526 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
10530 #, fuzzy
10531 msgid "_Width"
10532 msgstr "Width"
10534 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
10535 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
10539 #, fuzzy
10540 msgid "_Height"
10541 msgstr "Height"
10543 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
10544 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
10548 #, fuzzy
10549 msgid "A_ngle"
10550 msgstr "Angle"
10552 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
10553 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
10557 msgid ""
10558 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
10559 "displacement, or percentage displacement"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
10563 msgid ""
10564 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
10565 "or percentage displacement"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Transformation matrix element A"
10571 msgstr "Transformation matrix"
10573 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Transformation matrix element B"
10576 msgstr "Transformation matrix"
10578 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Transformation matrix element C"
10581 msgstr "Transformation matrix"
10583 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Transformation matrix element D"
10586 msgstr "Transformation matrix"
10588 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Transformation matrix element E"
10591 msgstr "Transformation matrix"
10593 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
10594 #, fuzzy
10595 msgid "Transformation matrix element F"
10596 msgstr "Transformation matrix"
10598 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10599 msgid "Rela_tive move"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10603 msgid ""
10604 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
10605 "edit the current absolute position directly"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Scale proportionally"
10611 msgstr "Proportion"
10613 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10614 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10618 msgid "Apply to each _object separately"
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10622 msgid ""
10623 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
10624 "transform the selection as a whole"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
10628 msgid "Edit c_urrent matrix"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
10632 msgid ""
10633 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
10634 "this matrix"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
10638 #, fuzzy
10639 msgid "_Move"
10640 msgstr "Move"
10642 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
10643 #, fuzzy
10644 msgid "_Scale"
10645 msgstr "Scale"
10647 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
10648 #, fuzzy
10649 msgid "_Rotate"
10650 msgstr "Rotate"
10652 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
10653 msgid "Ske_w"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Matri_x"
10659 msgstr "Master"
10661 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
10662 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Apply transformation to selection"
10668 msgstr "Apply transformation"
10670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:772
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Edit transformation matrix"
10673 msgstr "Transformation matrix"
10675 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
10676 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
10677 #. File menu
10678 #. Edit menu
10679 #. View menu
10680 #. Layer menu
10681 #. Object menu
10682 #. Path menu
10683 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
10684 #. Text menu
10685 #. About menu
10686 #. Tools toolbox
10687 #. Select Tool controls
10688 #. Node Tool controls
10689 #. Calligraphy Tool controls
10690 #. Session playback controls
10691 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
10692 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
10693 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
10694 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
10695 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
10696 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
10697 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
10698 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
10699 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
10700 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
10701 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
10702 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
10703 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
10704 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
10705 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
10706 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
10707 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
10708 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
10709 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
10710 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
10711 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
10712 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
10713 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
10714 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
10715 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
10716 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
10717 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
10718 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
10719 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
10720 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
10721 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
10722 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
10723 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
10724 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
10725 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
10726 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
10727 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
10728 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
10729 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
10730 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
10731 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
10732 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
10733 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
10734 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
10735 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
10736 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
10737 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
10738 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
10739 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
10740 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
10741 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
10742 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
10743 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
10744 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
10745 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
10746 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
10747 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
10748 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
10749 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
10750 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
10751 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
10752 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
10753 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
10754 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
10755 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
10756 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
10757 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
10758 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
10759 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
10760 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
10761 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
10762 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
10763 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
10764 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
10765 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
10766 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
10767 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
10768 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
10769 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
10770 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
10771 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
10772 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
10773 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
10774 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
10775 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
10776 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
10777 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
10778 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
10779 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
10780 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
10781 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
10782 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
10783 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
10784 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
10785 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
10786 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
10787 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
10788 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
10789 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
10790 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
10791 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
10792 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
10793 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
10794 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
10795 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
10796 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
10797 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
10798 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
10799 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
10800 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
10801 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
10802 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
10803 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
10804 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
10808 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:376
10812 msgid "Zoom drawing if window size changes"
10813 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
10815 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:505
10816 msgid "Cursor coordinates"
10817 msgstr ""
10819 #. display the initial welcome message in the statusbar
10820 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:553
10821 msgid ""
10822 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
10823 "use selector (arrow) to move or transform them."
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839
10827 #, c-format
10828 msgid ""
10829 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
10830 "closing?</span>\n"
10831 "\n"
10832 "If you close without saving, your changes will be discarded."
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
10836 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
10837 msgid "Close _without saving"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
10841 #, c-format
10842 msgid ""
10843 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
10844 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
10845 "\n"
10846 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
10850 msgid "_Save as SVG"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
10854 #, fuzzy
10855 msgid "tiny"
10856 msgstr "in"
10858 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
10859 msgid "small"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
10863 #, fuzzy
10864 msgid "large"
10865 msgstr "Target:"
10867 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
10868 msgid "huge"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
10872 msgid "List"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
10876 #, fuzzy
10877 msgid "_Blend mode:"
10878 msgstr "Indent node"
10880 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
10881 #, fuzzy
10882 msgid "B_lur:"
10883 msgstr "Blue:"
10885 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
10886 msgid "Proprietary"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Other"
10892 msgstr "Metre"
10894 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:50
10895 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
10896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Opacity, %"
10899 msgstr "Opacity:"
10901 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:156
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Change blur"
10904 msgstr "Set attribute"
10906 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:196
10907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
10908 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Change opacity"
10911 msgstr "Master"
10913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
10914 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:108
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Fill:"
10917 msgstr "Fill"
10919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
10920 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:109
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Stroke:"
10923 msgstr "Stroke paint"
10925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
10926 msgid "O:"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
10930 msgid "N/A"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
10934 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
10935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Nothing selected"
10938 msgstr "No gradient selected"
10940 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
10941 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326
10942 msgid "<i>None</i>"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
10946 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
10947 msgid "No fill"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
10951 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
10952 msgid "No stroke"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
10956 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/paint-selector.cpp:186
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Pattern"
10959 msgstr "Pattern:"
10961 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
10962 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 ../src/widgets/paint-selector.cpp:994
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Pattern fill"
10965 msgstr "Pattern:"
10967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
10968 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Pattern stroke"
10971 msgstr "Pattern:"
10973 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
10974 #, fuzzy
10975 msgid "<b>L</b>"
10976 msgstr "Angle:"
10978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
10979 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Linear gradient fill"
10982 msgstr "Linear gradient"
10984 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
10985 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Linear gradient stroke"
10988 msgstr "Linear gradient"
10990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
10991 #, fuzzy
10992 msgid "<b>R</b>"
10993 msgstr "Angle:"
10995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
10996 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Radial gradient fill"
10999 msgstr "Radial gradient"
11001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
11002 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Radial gradient stroke"
11005 msgstr "Radial gradient"
11007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Different"
11010 msgstr "Percent"
11012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
11013 msgid "Different fills"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
11017 msgid "Different strokes"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
11021 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331
11022 #, fuzzy
11023 msgid "<b>Unset</b>"
11024 msgstr "Angle:"
11026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Flat color fill"
11029 msgstr "Start colour"
11031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
11032 msgid "Flat color stroke"
11033 msgstr ""
11035 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
11036 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
11037 msgid "<b>a</b>"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Fill is averaged over selected objects"
11043 msgstr "Duplicate selected objects"
11045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
11048 msgstr "Delete selected objects"
11050 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
11051 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
11052 msgid "<b>m</b>"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
11058 msgstr "Flip selected objects vertically"
11060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
11063 msgstr "Flip selected objects vertically"
11065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
11066 msgid "Edit fill..."
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
11070 msgid "Edit stroke..."
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Last set color"
11076 msgstr "Page colour"
11078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Last selected color"
11081 msgstr "Last selected"
11083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
11084 msgid "Invert"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
11088 #, fuzzy
11089 msgid "White"
11090 msgstr "Width"
11092 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
11093 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
11094 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Black"
11097 msgstr "Black:"
11099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Copy color"
11102 msgstr "End colour"
11104 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Paste color"
11107 msgstr "Page colour"
11109 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
11110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Swap fill and stroke"
11113 msgstr "Fill and Stroke"
11115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
11116 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
11117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
11118 msgid "Make fill opaque"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
11122 msgid "Make stroke opaque"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Remove"
11128 msgstr "Remove link"
11130 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Apply last set color to fill"
11133 msgstr "Start colour"
11135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
11136 msgid "Apply last set color to stroke"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Apply last selected color to fill"
11142 msgstr "Last selected"
11144 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Apply last selected color to stroke"
11147 msgstr "Last selected"
11149 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Invert fill"
11152 msgstr "Remove link"
11154 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Invert stroke"
11157 msgstr "Remove link"
11159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
11160 #, fuzzy
11161 msgid "White fill"
11162 msgstr "Width"
11164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
11165 #, fuzzy
11166 msgid "White stroke"
11167 msgstr "Pattern:"
11169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Black fill"
11172 msgstr "Black:"
11174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Black stroke"
11177 msgstr "Pattern:"
11179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Paste fill"
11182 msgstr "Pattern:"
11184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Paste stroke"
11187 msgstr "Pattern:"
11189 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Change stroke width"
11192 msgstr "Stroke paint"
11194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
11195 msgid ", drag to adjust"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
11199 #, c-format
11200 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
11204 msgid " (averaged)"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
11208 msgid "0 (transparent)"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
11212 msgid "100% (opaque)"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Adjust saturation"
11218 msgstr "Saturation:"
11220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
11221 #, c-format
11222 msgid ""
11223 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
11224 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Adjust lightness"
11230 msgstr "Image Properties"
11232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
11233 #, c-format
11234 msgid ""
11235 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
11236 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
11240 msgid "Adjust hue"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
11244 #, c-format
11245 msgid ""
11246 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
11247 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Name"
11253 msgstr "Name"
11255 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
11256 #, fuzzy
11257 msgid "P_age size:"
11258 msgstr "Paper size:"
11260 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Page orientation:"
11263 msgstr "Orientation:"
11265 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11266 msgid "_Landscape"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
11270 msgid "_Portrait"
11271 msgstr ""
11273 #. ## Set up custom size frame
11274 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Custom size"
11277 msgstr "Custom"
11279 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
11280 msgid "_Fit page to selection"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
11284 msgid ""
11285 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
11286 "is no selection"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
11290 #, fuzzy
11291 msgid "U_nits:"
11292 msgstr "Units:"
11294 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Width of paper"
11297 msgstr "Custom paper"
11299 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11300 #, fuzzy
11301 msgid "_Height:"
11302 msgstr "Height:"
11304 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11305 msgid "Height of paper"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Set page size"
11311 msgstr "Paper size:"
11313 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
11314 #, fuzzy
11315 msgid "L Gradient"
11316 msgstr "Linear gradient"
11318 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
11319 #, fuzzy
11320 msgid "R Gradient"
11321 msgstr "Radial gradient"
11323 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:319
11324 #, c-format
11325 msgid "Fill: %06x/%.3g"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
11329 #, c-format
11330 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:353
11334 #, c-format
11335 msgid "Stroke width: %.5g%s"
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369
11339 #, c-format
11340 msgid "O:%.3g"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:371
11344 #, c-format
11345 msgid "O:.%d"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:376
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Opacity: %.3g"
11351 msgstr "Opacity:"
11353 #: ../src/vanishing-point.cpp:135
11354 msgid "Split vanishing points"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/vanishing-point.cpp:181
11358 msgid "Merge vanishing points"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/vanishing-point.cpp:252
11362 msgid "3D box: Move vanishing point"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/vanishing-point.cpp:351
11366 #, c-format
11367 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
11368 msgid_plural ""
11369 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
11370 "b> to separate selected box(es)"
11371 msgstr[0] ""
11372 msgstr[1] ""
11374 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
11375 #. but currently we update the status message anyway
11376 #: ../src/vanishing-point.cpp:358
11377 #, c-format
11378 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
11379 msgid_plural ""
11380 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
11381 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
11382 msgstr[0] ""
11383 msgstr[1] ""
11385 #: ../src/vanishing-point.cpp:366
11386 #, c-format
11387 msgid ""
11388 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
11389 msgid_plural ""
11390 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
11391 "(es)"
11392 msgstr[0] ""
11393 msgstr[1] ""
11395 #: ../src/verbs.cpp:1116
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Switch to next layer"
11398 msgstr "The index of the current page"
11400 #: ../src/verbs.cpp:1117
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Switched to next layer."
11403 msgstr "The index of the current page"
11405 #: ../src/verbs.cpp:1119
11406 msgid "Cannot go past last layer."
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/verbs.cpp:1128
11410 msgid "Switch to previous layer"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/verbs.cpp:1129
11414 msgid "Switched to previous layer."
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/verbs.cpp:1131
11418 msgid "Cannot go before first layer."
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/verbs.cpp:1148 ../src/verbs.cpp:1232
11422 msgid "No current layer."
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/verbs.cpp:1177 ../src/verbs.cpp:1181
11426 #, c-format
11427 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/verbs.cpp:1178
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Layer to top"
11433 msgstr "Raise node"
11435 #: ../src/verbs.cpp:1182
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Raise layer"
11438 msgstr "Raise node"
11440 #: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189
11441 #, c-format
11442 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/verbs.cpp:1186
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Layer to bottom"
11448 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11450 #: ../src/verbs.cpp:1190
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Lower layer"
11453 msgstr "Lower node"
11455 #: ../src/verbs.cpp:1199
11456 msgid "Cannot move layer any further."
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/verbs.cpp:1227
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Delete layer"
11462 msgstr "Delete node"
11464 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
11465 #: ../src/verbs.cpp:1230
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Deleted layer."
11468 msgstr "Delete node"
11470 #: ../src/verbs.cpp:1312
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Flip horizontally"
11473 msgstr "Flip Horizontally"
11475 #: ../src/verbs.cpp:1327
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Flip vertically"
11478 msgstr "Flip Vertically"
11480 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
11481 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
11482 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
11483 #: ../src/verbs.cpp:1791
11484 msgid "tutorial-basic.svg"
11485 msgstr ""
11487 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11488 #: ../src/verbs.cpp:1795
11489 msgid "tutorial-shapes.svg"
11490 msgstr ""
11492 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11493 #: ../src/verbs.cpp:1799
11494 msgid "tutorial-advanced.svg"
11495 msgstr ""
11497 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11498 #: ../src/verbs.cpp:1803
11499 msgid "tutorial-tracing.svg"
11500 msgstr ""
11502 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11503 #: ../src/verbs.cpp:1807
11504 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
11505 msgstr ""
11507 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11508 #: ../src/verbs.cpp:1811
11509 msgid "tutorial-elements.svg"
11510 msgstr ""
11512 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11513 #: ../src/verbs.cpp:1815
11514 msgid "tutorial-tips.svg"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/verbs.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:2578
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Unlock all objects in the current layer"
11520 msgstr "The index of the current page"
11522 #: ../src/verbs.cpp:2096 ../src/verbs.cpp:2580
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Unlock all objects in all layers"
11525 msgstr "Select all objects in document"
11527 #: ../src/verbs.cpp:2100 ../src/verbs.cpp:2582
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Unhide all objects in the current layer"
11530 msgstr "The index of the current page"
11532 #: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2584
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Unhide all objects in all layers"
11535 msgstr "Set as layer"
11537 #: ../src/verbs.cpp:2119
11538 msgid "Does nothing"
11539 msgstr "Does nothing"
11541 #: ../src/verbs.cpp:2122
11542 msgid "Create new document from the default template"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/verbs.cpp:2124
11546 #, fuzzy
11547 msgid "_Open..."
11548 msgstr "Open..."
11550 #: ../src/verbs.cpp:2125
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Open an existing document"
11553 msgstr "Open existing SVG document"
11555 #: ../src/verbs.cpp:2126
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Re_vert"
11558 msgstr "Reverse"
11560 #: ../src/verbs.cpp:2127
11561 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/verbs.cpp:2128
11565 #, fuzzy
11566 msgid "_Save"
11567 msgstr "Save"
11569 #: ../src/verbs.cpp:2128
11570 msgid "Save document"
11571 msgstr "Save document"
11573 #: ../src/verbs.cpp:2130
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Save _As..."
11576 msgstr "Save As..."
11578 #: ../src/verbs.cpp:2131
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Save document under a new name"
11581 msgstr "Save document under new name"
11583 #: ../src/verbs.cpp:2132
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Save a Cop_y..."
11586 msgstr "Save As..."
11588 #: ../src/verbs.cpp:2133
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Save a copy of the document under a new name"
11591 msgstr "Save document under new name"
11593 #: ../src/verbs.cpp:2134
11594 #, fuzzy
11595 msgid "_Print..."
11596 msgstr "Print..."
11598 #: ../src/verbs.cpp:2134
11599 msgid "Print document"
11600 msgstr "Print document"
11602 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
11603 #: ../src/verbs.cpp:2137
11604 msgid "Vac_uum Defs"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/verbs.cpp:2137
11608 msgid ""
11609 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
11610 "defs&gt; of the document"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/verbs.cpp:2139
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Print Previe_w"
11616 msgstr "Print Preview"
11618 #: ../src/verbs.cpp:2140
11619 msgid "Preview document printout"
11620 msgstr "Preview document printout"
11622 #: ../src/verbs.cpp:2141
11623 #, fuzzy
11624 msgid "_Import..."
11625 msgstr "Import"
11627 #: ../src/verbs.cpp:2142
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
11630 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
11632 #: ../src/verbs.cpp:2143
11633 #, fuzzy
11634 msgid "_Export Bitmap..."
11635 msgstr "Export bitmap"
11637 #: ../src/verbs.cpp:2144
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
11640 msgstr "Export document as PNG bitmap"
11642 #: ../src/verbs.cpp:2145
11643 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/verbs.cpp:2146
11647 msgid "Export To Open Clip Art Library"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/verbs.cpp:2146
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
11653 msgstr "Export document as PNG bitmap"
11655 #: ../src/verbs.cpp:2147
11656 #, fuzzy
11657 msgid "N_ext Window"
11658 msgstr "Windows"
11660 #: ../src/verbs.cpp:2148
11661 msgid "Switch to the next document window"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/verbs.cpp:2149
11665 msgid "P_revious Window"
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/verbs.cpp:2150
11669 msgid "Switch to the previous document window"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/verbs.cpp:2151
11673 #, fuzzy
11674 msgid "_Close"
11675 msgstr "Close"
11677 #: ../src/verbs.cpp:2152
11678 msgid "Close this document window"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/verbs.cpp:2153
11682 msgid "_Quit"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/verbs.cpp:2153
11686 msgid "Quit Inkscape"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/verbs.cpp:2156
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Undo last action"
11692 msgstr "Revert last action"
11694 #: ../src/verbs.cpp:2159
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Do again the last undone action"
11697 msgstr "Do again undone action"
11699 #: ../src/verbs.cpp:2160
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Cu_t"
11702 msgstr "Cut"
11704 #: ../src/verbs.cpp:2161
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Cut selection to clipboard"
11707 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
11709 #: ../src/verbs.cpp:2162
11710 #, fuzzy
11711 msgid "_Copy"
11712 msgstr "Copy"
11714 #: ../src/verbs.cpp:2163
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Copy selection to clipboard"
11717 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
11719 #: ../src/verbs.cpp:2164
11720 #, fuzzy
11721 msgid "_Paste"
11722 msgstr "Paste"
11724 #: ../src/verbs.cpp:2165
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
11727 msgstr "Paste objects from clipboard"
11729 #: ../src/verbs.cpp:2166
11730 msgid "Paste _Style"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/verbs.cpp:2167
11734 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/verbs.cpp:2169
11738 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/verbs.cpp:2170
11742 msgid "Paste _Width"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/verbs.cpp:2171
11746 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/verbs.cpp:2172
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Paste _Height"
11752 msgstr "Height"
11754 #: ../src/verbs.cpp:2173
11755 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/verbs.cpp:2174
11759 msgid "Paste Size Separately"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/verbs.cpp:2175
11763 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/verbs.cpp:2176
11767 msgid "Paste Width Separately"
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/verbs.cpp:2177
11771 msgid ""
11772 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
11773 "object"
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/verbs.cpp:2178
11777 msgid "Paste Height Separately"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/verbs.cpp:2179
11781 msgid ""
11782 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
11783 "object"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/verbs.cpp:2180
11787 msgid "Paste _In Place"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/verbs.cpp:2181
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
11793 msgstr "Paste objects from clipboard"
11795 #: ../src/verbs.cpp:2182
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Paste Path _Effect"
11798 msgstr "Stroke style"
11800 #: ../src/verbs.cpp:2183
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
11803 msgstr "The index of the current page"
11805 #: ../src/verbs.cpp:2184
11806 #, fuzzy
11807 msgid "_Delete"
11808 msgstr "Delete"
11810 #: ../src/verbs.cpp:2185
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Delete selection"
11813 msgstr "Delete selected nodes"
11815 #: ../src/verbs.cpp:2186
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Duplic_ate"
11818 msgstr "Duplicate"
11820 #: ../src/verbs.cpp:2187
11821 msgid "Duplicate selected objects"
11822 msgstr "Duplicate selected objects"
11824 #: ../src/verbs.cpp:2188
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Create Clo_ne"
11827 msgstr "Create link"
11829 #: ../src/verbs.cpp:2189
11830 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/verbs.cpp:2190
11834 msgid "Unlin_k Clone"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/verbs.cpp:2191
11838 msgid ""
11839 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
11840 "object"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/verbs.cpp:2192
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Select _Original"
11846 msgstr "Select printer"
11848 #: ../src/verbs.cpp:2193
11849 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
11850 msgstr ""
11852 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
11853 #: ../src/verbs.cpp:2195
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Objects to _Marker"
11856 msgstr "Object transformation"
11858 #: ../src/verbs.cpp:2196
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Convert selection to a line marker"
11861 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
11863 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
11864 #: ../src/verbs.cpp:2198
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Objects to Gu_ides"
11867 msgstr "Object transformation"
11869 #: ../src/verbs.cpp:2199
11870 msgid ""
11871 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
11872 "edges"
11873 msgstr ""
11875 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
11876 #: ../src/verbs.cpp:2201
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Objects to Patter_n"
11879 msgstr "Object transformation"
11881 #: ../src/verbs.cpp:2202
11882 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
11883 msgstr ""
11885 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
11886 #: ../src/verbs.cpp:2204
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Pattern to _Objects"
11889 msgstr "Flatten object"
11891 #: ../src/verbs.cpp:2205
11892 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/verbs.cpp:2206
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Clea_r All"
11898 msgstr "Clear All"
11900 #: ../src/verbs.cpp:2207
11901 msgid "Delete all objects from document"
11902 msgstr "Delete all objects from document"
11904 #: ../src/verbs.cpp:2208
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Select Al_l"
11907 msgstr "Select All"
11909 #: ../src/verbs.cpp:2209
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Select all objects or all nodes"
11912 msgstr "Select all objects in document"
11914 #: ../src/verbs.cpp:2210
11915 msgid "Select All in All La_yers"
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/verbs.cpp:2211
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
11921 msgstr "Select all objects in document"
11923 #: ../src/verbs.cpp:2212
11924 #, fuzzy
11925 msgid "In_vert Selection"
11926 msgstr "Selection"
11928 #: ../src/verbs.cpp:2213
11929 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/verbs.cpp:2214
11933 msgid "Invert in All Layers"
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/verbs.cpp:2215
11937 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/verbs.cpp:2216
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Select Next"
11943 msgstr "Delete node"
11945 #: ../src/verbs.cpp:2217
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Select next object or node"
11948 msgstr "Select all objects in document"
11950 #: ../src/verbs.cpp:2218
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Select Previous"
11953 msgstr "Selection"
11955 #: ../src/verbs.cpp:2219
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Select previous object or node"
11958 msgstr "Select all objects in document"
11960 #: ../src/verbs.cpp:2220
11961 #, fuzzy
11962 msgid "D_eselect"
11963 msgstr "Select"
11965 #: ../src/verbs.cpp:2221
11966 #, fuzzy
11967 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
11968 msgstr "Delete selected objects"
11970 #: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:1099
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Next Path Effect Parameter"
11973 msgstr "Stroke style"
11975 #: ../src/verbs.cpp:2223 ../src/widgets/toolbox.cpp:1100
11976 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
11977 msgstr ""
11979 #. Selection
11980 #: ../src/verbs.cpp:2226
11981 #, fuzzy
11982 msgid "Raise to _Top"
11983 msgstr "Raise node"
11985 #: ../src/verbs.cpp:2227
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Raise selection to top"
11988 msgstr "Raise selected objects to top"
11990 #: ../src/verbs.cpp:2228
11991 msgid "Lower to _Bottom"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/verbs.cpp:2229
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Lower selection to bottom"
11997 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11999 #: ../src/verbs.cpp:2230
12000 #, fuzzy
12001 msgid "_Raise"
12002 msgstr "Raise"
12004 #: ../src/verbs.cpp:2231
12005 #, fuzzy
12006 msgid "Raise selection one step"
12007 msgstr "Raise selected objects to top"
12009 #: ../src/verbs.cpp:2232
12010 #, fuzzy
12011 msgid "_Lower"
12012 msgstr "Lower"
12014 #: ../src/verbs.cpp:2233
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Lower selection one step"
12017 msgstr "Lower selected objects one position"
12019 #: ../src/verbs.cpp:2234
12020 #, fuzzy
12021 msgid "_Group"
12022 msgstr "Group"
12024 #: ../src/verbs.cpp:2235
12025 msgid "Group selected objects"
12026 msgstr "Group selected objects"
12028 #: ../src/verbs.cpp:2237
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Ungroup selected groups"
12031 msgstr "Ungroup selected group"
12033 #: ../src/verbs.cpp:2239
12034 msgid "_Put on Path"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/verbs.cpp:2241
12038 msgid "_Remove from Path"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/verbs.cpp:2243
12042 msgid "Remove Manual _Kerns"
12043 msgstr ""
12045 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
12046 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
12047 #: ../src/verbs.cpp:2246
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
12050 msgstr "Remove transformations from object"
12052 #: ../src/verbs.cpp:2248
12053 #, fuzzy
12054 msgid "_Union"
12055 msgstr "Union"
12057 #: ../src/verbs.cpp:2249
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Create union of selected paths"
12060 msgstr "Calculate union of selected paths"
12062 #: ../src/verbs.cpp:2250
12063 #, fuzzy
12064 msgid "_Intersection"
12065 msgstr "Intersection"
12067 #: ../src/verbs.cpp:2251
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Create intersection of selected paths"
12070 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
12072 #: ../src/verbs.cpp:2252
12073 msgid "_Difference"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/verbs.cpp:2253
12077 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/verbs.cpp:2254
12081 #, fuzzy
12082 msgid "E_xclusion"
12083 msgstr "Extension"
12085 #: ../src/verbs.cpp:2255
12086 msgid ""
12087 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
12088 "path)"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/verbs.cpp:2256
12092 msgid "Di_vision"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/verbs.cpp:2257
12096 msgid "Cut the bottom path into pieces"
12097 msgstr ""
12099 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
12100 #. Advanced tutorial for more info
12101 #: ../src/verbs.cpp:2260
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Cut _Path"
12104 msgstr "Path"
12106 #: ../src/verbs.cpp:2261
12107 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
12108 msgstr ""
12110 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
12111 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
12112 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
12113 #: ../src/verbs.cpp:2265
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Outs_et"
12116 msgstr "Out"
12118 #: ../src/verbs.cpp:2266
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Outset selected paths"
12121 msgstr "Calculate union of selected paths"
12123 #: ../src/verbs.cpp:2268
12124 msgid "O_utset Path by 1 px"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/verbs.cpp:2269
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Outset selected paths by 1 px"
12130 msgstr "Break selected path to subpaths"
12132 #: ../src/verbs.cpp:2271
12133 msgid "O_utset Path by 10 px"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/verbs.cpp:2272
12137 msgid "Outset selected paths by 10 px"
12138 msgstr ""
12140 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
12141 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
12142 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
12143 #: ../src/verbs.cpp:2276
12144 msgid "I_nset"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/verbs.cpp:2277
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Inset selected paths"
12150 msgstr "Convert selected object to path"
12152 #: ../src/verbs.cpp:2279
12153 msgid "I_nset Path by 1 px"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/verbs.cpp:2280
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Inset selected paths by 1 px"
12159 msgstr "Break selected path to subpaths"
12161 #: ../src/verbs.cpp:2282
12162 msgid "I_nset Path by 10 px"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/verbs.cpp:2283
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Inset selected paths by 10 px"
12168 msgstr "Break selected path to subpaths"
12170 #: ../src/verbs.cpp:2285
12171 msgid "D_ynamic Offset"
12172 msgstr ""
12174 #: ../src/verbs.cpp:2285
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Create a dynamic offset object"
12177 msgstr "Create and edit text objects"
12179 #: ../src/verbs.cpp:2287
12180 msgid "_Linked Offset"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/verbs.cpp:2288
12184 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/verbs.cpp:2290
12188 #, fuzzy
12189 msgid "_Stroke to Path"
12190 msgstr "Stroke paint"
12192 #: ../src/verbs.cpp:2291
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
12195 msgstr "Convert selected object to path"
12197 #: ../src/verbs.cpp:2292
12198 msgid "Si_mplify"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/verbs.cpp:2293
12202 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/verbs.cpp:2294
12206 #, fuzzy
12207 msgid "_Reverse"
12208 msgstr "Reverse"
12210 #: ../src/verbs.cpp:2295
12211 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
12212 msgstr ""
12214 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
12215 #: ../src/verbs.cpp:2297
12216 msgid "_Trace Bitmap..."
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/verbs.cpp:2298
12220 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/verbs.cpp:2299
12224 msgid "_Make a Bitmap Copy"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/verbs.cpp:2300
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
12230 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
12232 #: ../src/verbs.cpp:2301
12233 #, fuzzy
12234 msgid "_Combine"
12235 msgstr "Combine"
12237 #: ../src/verbs.cpp:2302
12238 msgid "Combine several paths into one"
12239 msgstr ""
12241 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
12242 #. Advanced tutorial for more info
12243 #: ../src/verbs.cpp:2305
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Break _Apart"
12246 msgstr "Break Apart"
12248 #: ../src/verbs.cpp:2306
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Break selected paths into subpaths"
12251 msgstr "Break selected path to subpaths"
12253 #: ../src/verbs.cpp:2307
12254 msgid "Rows and Columns..."
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/verbs.cpp:2308
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Arrange selected objects in a table"
12260 msgstr "Raise selected objects one position"
12262 #. Layer
12263 #: ../src/verbs.cpp:2310
12264 msgid "_Add Layer..."
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/verbs.cpp:2311
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Create a new layer"
12270 msgstr "Set as layer"
12272 #: ../src/verbs.cpp:2312
12273 msgid "Re_name Layer..."
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/verbs.cpp:2313
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Rename the current layer"
12279 msgstr "The index of the current page"
12281 #: ../src/verbs.cpp:2314
12282 msgid "Switch to Layer Abov_e"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/verbs.cpp:2315
12286 msgid "Switch to the layer above the current"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/verbs.cpp:2316
12290 msgid "Switch to Layer Belo_w"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/verbs.cpp:2317
12294 msgid "Switch to the layer below the current"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/verbs.cpp:2318
12298 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/verbs.cpp:2319
12302 msgid "Move selection to the layer above the current"
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/verbs.cpp:2320
12306 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/verbs.cpp:2321
12310 msgid "Move selection to the layer below the current"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/verbs.cpp:2322
12314 msgid "Layer to _Top"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/verbs.cpp:2323
12318 msgid "Raise the current layer to the top"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/verbs.cpp:2324
12322 msgid "Layer to _Bottom"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/verbs.cpp:2325
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Lower the current layer to the bottom"
12328 msgstr "Lower selected objects to bottom"
12330 #: ../src/verbs.cpp:2326
12331 #, fuzzy
12332 msgid "_Raise Layer"
12333 msgstr "Raise node"
12335 #: ../src/verbs.cpp:2327
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Raise the current layer"
12338 msgstr "The index of the current page"
12340 #: ../src/verbs.cpp:2328
12341 #, fuzzy
12342 msgid "_Lower Layer"
12343 msgstr "Lower node"
12345 #: ../src/verbs.cpp:2329
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Lower the current layer"
12348 msgstr "The index of the current page"
12350 #: ../src/verbs.cpp:2330
12351 msgid "_Delete Current Layer"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/verbs.cpp:2331
12355 #, fuzzy
12356 msgid "Delete the current layer"
12357 msgstr "The index of the current page"
12359 #. Object
12360 #: ../src/verbs.cpp:2334
12361 msgid "Rotate _90&#176; CW"
12362 msgstr ""
12364 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12365 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12366 #: ../src/verbs.cpp:2337
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
12369 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
12371 #: ../src/verbs.cpp:2338
12372 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
12373 msgstr ""
12375 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12376 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12377 #: ../src/verbs.cpp:2341
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
12380 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
12382 #: ../src/verbs.cpp:2342
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Remove _Transformations"
12385 msgstr "Reset transformation"
12387 #: ../src/verbs.cpp:2343
12388 msgid "Remove transformations from object"
12389 msgstr "Remove transformations from object"
12391 #: ../src/verbs.cpp:2344
12392 #, fuzzy
12393 msgid "_Object to Path"
12394 msgstr "Object transformation"
12396 #: ../src/verbs.cpp:2345
12397 msgid "Convert selected object to path"
12398 msgstr "Convert selected object to path"
12400 #: ../src/verbs.cpp:2346
12401 msgid "_Flow into Frame"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/verbs.cpp:2347
12405 msgid ""
12406 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
12407 "frame object"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/verbs.cpp:2348
12411 msgid "_Unflow"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/verbs.cpp:2349
12415 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/verbs.cpp:2350
12419 #, fuzzy
12420 msgid "_Convert to Text"
12421 msgstr "Convert to Curves"
12423 #: ../src/verbs.cpp:2351
12424 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
12425 msgstr ""
12427 #: ../src/verbs.cpp:2353
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Flip _Horizontal"
12430 msgstr "Flip Horizontally"
12432 #: ../src/verbs.cpp:2353
12433 msgid "Flip selected objects horizontally"
12434 msgstr "Flip selected objects horizontally"
12436 #: ../src/verbs.cpp:2356
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Flip _Vertical"
12439 msgstr "Flip Vertically"
12441 #: ../src/verbs.cpp:2356
12442 msgid "Flip selected objects vertically"
12443 msgstr "Flip selected objects vertically"
12445 #: ../src/verbs.cpp:2359
12446 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/verbs.cpp:2360 ../src/verbs.cpp:2364
12450 #, fuzzy
12451 msgid "_Release"
12452 msgstr "Reverse"
12454 #: ../src/verbs.cpp:2361
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Remove mask from selection"
12457 msgstr "Transform selection"
12459 #: ../src/verbs.cpp:2363
12460 msgid ""
12461 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/verbs.cpp:2365
12465 msgid "Remove clipping path from selection"
12466 msgstr ""
12468 #. Tools
12469 #: ../src/verbs.cpp:2368
12470 msgid "Select"
12471 msgstr "Select"
12473 #: ../src/verbs.cpp:2369
12474 msgid "Select and transform objects"
12475 msgstr "Select and transform objects"
12477 #: ../src/verbs.cpp:2370
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Node Edit"
12480 msgstr "Node edit"
12482 #: ../src/verbs.cpp:2371
12483 msgid "Edit paths by nodes"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/verbs.cpp:2373
12487 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/verbs.cpp:2375
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Create rectangles and squares"
12493 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
12495 #: ../src/verbs.cpp:2377
12496 #, fuzzy
12497 msgid "Create 3D boxes"
12498 msgstr "Create link"
12500 #: ../src/verbs.cpp:2379
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
12503 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
12505 #: ../src/verbs.cpp:2381
12506 msgid "Create stars and polygons"
12507 msgstr "Create stars and polygons"
12509 #: ../src/verbs.cpp:2383
12510 msgid "Create spirals"
12511 msgstr "Create spirals"
12513 #: ../src/verbs.cpp:2385
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Draw freehand lines"
12516 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
12518 #: ../src/verbs.cpp:2387
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
12521 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
12523 #: ../src/verbs.cpp:2389
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
12526 msgstr "Draw calligraphic lines"
12528 #: ../src/verbs.cpp:2391
12529 msgid "Create and edit text objects"
12530 msgstr "Create and edit text objects"
12532 #: ../src/verbs.cpp:2393
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Create and edit gradients"
12535 msgstr "Create and edit text objects"
12537 #: ../src/verbs.cpp:2395
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Zoom in or out"
12540 msgstr "Zoom in drawing"
12542 #: ../src/verbs.cpp:2397
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Pick colors from image"
12545 msgstr "Pick averaged colours from image"
12547 #: ../src/verbs.cpp:2399
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Create diagram connectors"
12550 msgstr "Create link"
12552 #: ../src/verbs.cpp:2401
12553 msgid "Fill bounded areas"
12554 msgstr ""
12556 #. Tool prefs
12557 #: ../src/verbs.cpp:2404
12558 msgid "Selector Preferences"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/verbs.cpp:2405
12562 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/verbs.cpp:2406
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Node Tool Preferences"
12568 msgstr "Missing tool preferences"
12570 #: ../src/verbs.cpp:2407
12571 msgid "Open Preferences for the Node tool"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/verbs.cpp:2408
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Tweak Tool Preferences"
12577 msgstr "Missing tool preferences"
12579 #: ../src/verbs.cpp:2409
12580 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/verbs.cpp:2410
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Rectangle Preferences"
12586 msgstr "Missing tool preferences"
12588 #: ../src/verbs.cpp:2411
12589 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/verbs.cpp:2412
12593 #, fuzzy
12594 msgid "3D Box Preferences"
12595 msgstr "Text properties"
12597 #: ../src/verbs.cpp:2413
12598 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/verbs.cpp:2414
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Ellipse Preferences"
12604 msgstr "Missing tool preferences"
12606 #: ../src/verbs.cpp:2415
12607 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/verbs.cpp:2416
12611 #, fuzzy
12612 msgid "Star Preferences"
12613 msgstr "Star Properties"
12615 #: ../src/verbs.cpp:2417
12616 msgid "Open Preferences for the Star tool"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/verbs.cpp:2418
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Spiral Preferences"
12622 msgstr "Spiral Properties"
12624 #: ../src/verbs.cpp:2419
12625 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/verbs.cpp:2420
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Pencil Preferences"
12631 msgstr "Missing tool preferences"
12633 #: ../src/verbs.cpp:2421
12634 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/verbs.cpp:2422
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Pen Preferences"
12640 msgstr "Missing tool preferences"
12642 #: ../src/verbs.cpp:2423
12643 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/verbs.cpp:2424
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Calligraphic Preferences"
12649 msgstr "Calligraphic line"
12651 #: ../src/verbs.cpp:2425
12652 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/verbs.cpp:2426
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Text Preferences"
12658 msgstr "Text properties"
12660 #: ../src/verbs.cpp:2427
12661 msgid "Open Preferences for the Text tool"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/verbs.cpp:2428
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Gradient Preferences"
12667 msgstr "Missing tool preferences"
12669 #: ../src/verbs.cpp:2429
12670 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/verbs.cpp:2430
12674 #, fuzzy
12675 msgid "Zoom Preferences"
12676 msgstr "Missing tool preferences"
12678 #: ../src/verbs.cpp:2431
12679 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/verbs.cpp:2432
12683 msgid "Dropper Preferences"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/verbs.cpp:2433
12687 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/verbs.cpp:2434
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Connector Preferences"
12693 msgstr "Missing tool preferences"
12695 #: ../src/verbs.cpp:2435
12696 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/verbs.cpp:2436
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Paint Bucket Preferences"
12702 msgstr "Missing tool preferences"
12704 #: ../src/verbs.cpp:2437
12705 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
12706 msgstr ""
12708 #. Zoom/View
12709 #: ../src/verbs.cpp:2440
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Zoom In"
12712 msgstr "Zoom"
12714 #: ../src/verbs.cpp:2440
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Zoom in"
12717 msgstr "Zoom"
12719 #: ../src/verbs.cpp:2441
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Zoom Out"
12722 msgstr "Zoom"
12724 #: ../src/verbs.cpp:2441
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Zoom out"
12727 msgstr "Zoom out drawing"
12729 #: ../src/verbs.cpp:2442
12730 msgid "_Rulers"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/verbs.cpp:2442
12734 msgid "Show or hide the canvas rulers"
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/verbs.cpp:2443
12738 msgid "Scroll_bars"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/verbs.cpp:2443
12742 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/verbs.cpp:2444
12746 #, fuzzy
12747 msgid "_Grid"
12748 msgstr "Grid"
12750 #: ../src/verbs.cpp:2444
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Show or hide the grid"
12753 msgstr "Show border"
12755 #: ../src/verbs.cpp:2445
12756 #, fuzzy
12757 msgid "G_uides"
12758 msgstr "Guides"
12760 #: ../src/verbs.cpp:2445
12761 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/verbs.cpp:2447
12765 msgid "Nex_t Zoom"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/verbs.cpp:2447
12769 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/verbs.cpp:2449
12773 msgid "Pre_vious Zoom"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/verbs.cpp:2449
12777 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/verbs.cpp:2451
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Zoom 1:_1"
12783 msgstr "Zoom"
12785 #: ../src/verbs.cpp:2451
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Zoom to 1:1"
12788 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
12790 #: ../src/verbs.cpp:2453
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Zoom 1:_2"
12793 msgstr "Zoom"
12795 #: ../src/verbs.cpp:2453
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Zoom to 1:2"
12798 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
12800 #: ../src/verbs.cpp:2455
12801 #, fuzzy
12802 msgid "_Zoom 2:1"
12803 msgstr "Zoom"
12805 #: ../src/verbs.cpp:2455
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Zoom to 2:1"
12808 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
12810 #: ../src/verbs.cpp:2458
12811 msgid "_Fullscreen"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/verbs.cpp:2458
12815 msgid "Stretch this document window to full screen"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/verbs.cpp:2461
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Duplic_ate Window"
12821 msgstr "Duplicate node"
12823 #: ../src/verbs.cpp:2461
12824 msgid "Open a new window with the same document"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/verbs.cpp:2463
12828 #, fuzzy
12829 msgid "_New View Preview"
12830 msgstr "New Preview"
12832 #: ../src/verbs.cpp:2464
12833 #, fuzzy
12834 msgid "New View Preview"
12835 msgstr "New Preview"
12837 #. "view_new_preview"
12838 #: ../src/verbs.cpp:2466
12839 msgid "_Normal"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/verbs.cpp:2467
12843 msgid "Switch to normal display mode"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/verbs.cpp:2468
12847 #, fuzzy
12848 msgid "_Outline"
12849 msgstr "Show outline"
12851 #: ../src/verbs.cpp:2469
12852 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/verbs.cpp:2470
12856 #, fuzzy
12857 msgid "_Toggle"
12858 msgstr "Angle"
12860 #: ../src/verbs.cpp:2471
12861 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/verbs.cpp:2473
12865 #, fuzzy
12866 msgid "Color-managed view"
12867 msgstr "Layout management"
12869 #: ../src/verbs.cpp:2474
12870 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/verbs.cpp:2476
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Ico_n Preview..."
12876 msgstr "Print Preview"
12878 #: ../src/verbs.cpp:2477
12879 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/verbs.cpp:2479
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Zoom to fit page in window"
12885 msgstr "Fit the whole page into window"
12887 #: ../src/verbs.cpp:2480
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Page _Width"
12890 msgstr "Width"
12892 #: ../src/verbs.cpp:2481
12893 msgid "Zoom to fit page width in window"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/verbs.cpp:2483
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Zoom to fit drawing in window"
12899 msgstr "Fit the whole drawing into window"
12901 #: ../src/verbs.cpp:2485
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Zoom to fit selection in window"
12904 msgstr "Fit the whole selection into window"
12906 #. Dialogs
12907 #: ../src/verbs.cpp:2488
12908 msgid "In_kscape Preferences..."
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/verbs.cpp:2489
12912 msgid "Edit global Inkscape preferences"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/verbs.cpp:2490
12916 #, fuzzy
12917 msgid "_Document Properties..."
12918 msgstr "Rect Properties"
12920 #: ../src/verbs.cpp:2491
12921 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/verbs.cpp:2492
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Document _Metadata..."
12927 msgstr "Document variant:"
12929 #: ../src/verbs.cpp:2493
12930 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/verbs.cpp:2494
12934 #, fuzzy
12935 msgid "_Fill and Stroke..."
12936 msgstr "Fill and Stroke"
12938 #: ../src/verbs.cpp:2495
12939 msgid ""
12940 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
12941 msgstr ""
12943 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
12944 #: ../src/verbs.cpp:2497
12945 #, fuzzy
12946 msgid "S_watches..."
12947 msgstr "Save As..."
12949 #: ../src/verbs.cpp:2498
12950 msgid "Select colors from a swatches palette"
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/verbs.cpp:2499
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Transfor_m..."
12956 msgstr "Transform"
12958 #: ../src/verbs.cpp:2500
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Precisely control objects' transformations"
12961 msgstr "Object transformations"
12963 #: ../src/verbs.cpp:2501
12964 #, fuzzy
12965 msgid "_Align and Distribute..."
12966 msgstr "Align and Distribute"
12968 #: ../src/verbs.cpp:2502
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Align and distribute objects"
12971 msgstr "Align and distribute"
12973 #: ../src/verbs.cpp:2503
12974 msgid "Undo _History..."
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/verbs.cpp:2504
12978 msgid "Undo History"
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/verbs.cpp:2505
12982 #, fuzzy
12983 msgid "_Text and Font..."
12984 msgstr "Text and Font"
12986 #: ../src/verbs.cpp:2506
12987 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/verbs.cpp:2507
12991 #, fuzzy
12992 msgid "_XML Editor..."
12993 msgstr "XML Editor"
12995 #: ../src/verbs.cpp:2508
12996 msgid "View and edit the XML tree of the document"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/verbs.cpp:2509
13000 #, fuzzy
13001 msgid "_Find..."
13002 msgstr "Print..."
13004 #: ../src/verbs.cpp:2510
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Find objects in document"
13007 msgstr "Select all objects in document"
13009 #: ../src/verbs.cpp:2511
13010 msgid "_Messages..."
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/verbs.cpp:2512
13014 msgid "View debug messages"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/verbs.cpp:2513
13018 #, fuzzy
13019 msgid "S_cripts..."
13020 msgstr "Print..."
13022 #: ../src/verbs.cpp:2514
13023 msgid "Run scripts"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/verbs.cpp:2515
13027 msgid "Show/Hide D_ialogs"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/verbs.cpp:2516
13031 msgid "Show or hide all open dialogs"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/verbs.cpp:2517
13035 msgid "Create Tiled Clones..."
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/verbs.cpp:2518
13039 msgid ""
13040 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
13041 "scattering"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/verbs.cpp:2519
13045 #, fuzzy
13046 msgid "_Object Properties..."
13047 msgstr "Rect Properties"
13049 #: ../src/verbs.cpp:2520
13050 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/verbs.cpp:2523
13054 msgid "_Instant Messaging..."
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/verbs.cpp:2523
13058 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/verbs.cpp:2525
13062 msgid "_Input Devices..."
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/verbs.cpp:2526
13066 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/verbs.cpp:2527
13070 #, fuzzy
13071 msgid "_Extensions..."
13072 msgstr "Extension"
13074 #: ../src/verbs.cpp:2528
13075 msgid "Query information about extensions"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/verbs.cpp:2529
13079 #, fuzzy
13080 msgid "Layer_s..."
13081 msgstr "Save As..."
13083 #: ../src/verbs.cpp:2530
13084 msgid "View Layers"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/verbs.cpp:2531
13088 msgid "Path Effects..."
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/verbs.cpp:2532
13092 msgid "Manage path effects"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/verbs.cpp:2533
13096 msgid "Filter Effects..."
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/verbs.cpp:2534
13100 msgid "Manage SVG filter effects"
13101 msgstr ""
13103 #. Help
13104 #: ../src/verbs.cpp:2537
13105 #, fuzzy
13106 msgid "About E_xtensions"
13107 msgstr "Extension"
13109 #: ../src/verbs.cpp:2538
13110 msgid "Information on Inkscape extensions"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/verbs.cpp:2539
13114 #, fuzzy
13115 msgid "About _Memory"
13116 msgstr "About Modules"
13118 #: ../src/verbs.cpp:2540
13119 #, fuzzy
13120 msgid "Memory usage information"
13121 msgstr "Reset transformation"
13123 #: ../src/verbs.cpp:2541
13124 msgid "_About Inkscape"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/verbs.cpp:2542
13128 msgid "Inkscape version, authors, license"
13129 msgstr ""
13131 #. "help_about"
13132 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
13133 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
13134 #. Tutorials
13135 #: ../src/verbs.cpp:2547
13136 msgid "Inkscape: _Basic"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/verbs.cpp:2548
13140 msgid "Getting started with Inkscape"
13141 msgstr ""
13143 #. "tutorial_basic"
13144 #: ../src/verbs.cpp:2549
13145 msgid "Inkscape: _Shapes"
13146 msgstr ""
13148 #: ../src/verbs.cpp:2550
13149 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
13150 msgstr ""
13152 #: ../src/verbs.cpp:2551
13153 msgid "Inkscape: _Advanced"
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/verbs.cpp:2552
13157 msgid "Advanced Inkscape topics"
13158 msgstr ""
13160 #. "tutorial_advanced"
13161 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
13162 #: ../src/verbs.cpp:2554
13163 msgid "Inkscape: T_racing"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/verbs.cpp:2555
13167 msgid "Using bitmap tracing"
13168 msgstr ""
13170 #. "tutorial_tracing"
13171 #: ../src/verbs.cpp:2556
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
13174 msgstr "Calligraphy"
13176 #: ../src/verbs.cpp:2557
13177 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/verbs.cpp:2558
13181 msgid "_Elements of Design"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/verbs.cpp:2559
13185 msgid "Principles of design in the tutorial form"
13186 msgstr ""
13188 #. "tutorial_design"
13189 #: ../src/verbs.cpp:2560
13190 msgid "_Tips and Tricks"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/verbs.cpp:2561
13194 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
13195 msgstr ""
13197 #. "tutorial_tips"
13198 #. Effect
13199 #: ../src/verbs.cpp:2564
13200 msgid "Previous Effect"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/verbs.cpp:2565
13204 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/verbs.cpp:2566
13208 msgid "Previous Effect Settings..."
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/verbs.cpp:2567
13212 msgid "Repeat the last effect with new settings"
13213 msgstr ""
13215 #. Fit Page
13216 #: ../src/verbs.cpp:2570
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Fit Page to Selection"
13219 msgstr "Selection"
13221 #: ../src/verbs.cpp:2571
13222 #, fuzzy
13223 msgid "Fit the page to the current selection"
13224 msgstr "The index of the current page"
13226 #: ../src/verbs.cpp:2572
13227 msgid "Fit Page to Drawing"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/verbs.cpp:2573
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Fit the page to the drawing"
13233 msgstr "Fit the whole page into window"
13235 #: ../src/verbs.cpp:2574
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13238 msgstr "Fit the whole selection into window"
13240 #: ../src/verbs.cpp:2575
13241 msgid ""
13242 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
13243 msgstr ""
13245 #. LockAndHide
13246 #: ../src/verbs.cpp:2577
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Unlock All"
13249 msgstr "Lower node"
13251 #: ../src/verbs.cpp:2579
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Unlock All in All Layers"
13254 msgstr "Lower node"
13256 #: ../src/verbs.cpp:2581
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Unhide All"
13259 msgstr "Raise node"
13261 #: ../src/verbs.cpp:2583
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Unhide All in All Layers"
13264 msgstr "Raise node"
13266 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:106
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Dash pattern"
13269 msgstr "Pattern:"
13271 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:121
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Pattern offset"
13274 msgstr "Flatten object"
13276 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
13277 #, c-format
13278 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
13282 #, c-format
13283 msgid "%s: %d - Inkscape"
13284 msgstr ""
13286 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
13287 #, c-format
13288 msgid "%s (outline) - Inkscape"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
13292 #, c-format
13293 msgid "%s - Inkscape"
13294 msgstr ""
13296 #. Family frame
13297 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
13298 msgid "Font family"
13299 msgstr "Font family"
13301 #. Style frame
13302 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
13303 msgid "Style"
13304 msgstr "Style"
13306 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
13307 msgid "Font size:"
13308 msgstr "Font size:"
13310 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
13311 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
13312 #. * some representative characters that users of your locale will be
13313 #. * interested in.
13314 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
13315 #, fuzzy
13316 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
13317 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
13319 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
13320 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Edit..."
13323 msgstr "Edit"
13325 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
13326 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
13327 msgid ""
13328 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
13329 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
13330 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
13331 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
13335 #, fuzzy
13336 msgid "reflected"
13337 msgstr "First selected"
13339 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
13340 #, fuzzy
13341 msgid "direct"
13342 msgstr "Rect"
13344 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
13345 #, fuzzy
13346 msgid "Repeat:"
13347 msgstr "Repeat"
13349 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
13350 #, fuzzy
13351 msgid "Assign gradient to object"
13352 msgstr "Align and distribute"
13354 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
13355 msgid "<small>No gradients</small>"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
13359 msgid "<small>Nothing selected</small>"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
13363 #, fuzzy
13364 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
13365 msgstr "No gradient selected"
13367 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
13368 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
13372 msgid "Edit the stops of the gradient"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1792
13376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1864 ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
13377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230 ../src/widgets/toolbox.cpp:2844
13378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867 ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
13379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3760
13380 msgid "<b>New:</b>"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Create linear gradient"
13386 msgstr "Linear gradient"
13388 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
13389 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
13393 #, fuzzy
13394 msgid "on"
13395 msgstr "None"
13397 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
13398 msgid "Create gradient in the fill"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
13402 msgid "Create gradient in the stroke"
13403 msgstr ""
13405 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
13406 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
13407 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1794
13408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2201 ../src/widgets/toolbox.cpp:2219
13409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2846 ../src/widgets/toolbox.cpp:2857
13410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3737 ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
13411 msgid "<b>Change:</b>"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
13415 msgid "No gradients in document"
13416 msgstr "No gradients in document"
13418 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
13419 msgid "No gradient selected"
13420 msgstr "No gradient selected"
13422 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
13423 #, fuzzy
13424 msgid "No stops in gradient"
13425 msgstr "Linear gradient"
13427 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Change gradient stop offset"
13430 msgstr "Linear gradient"
13432 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13433 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
13434 msgid "Add stop"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
13438 msgid "Add another control stop to gradient"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Delete stop"
13444 msgstr "Delete node"
13446 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
13447 msgid "Delete current control stop from gradient"
13448 msgstr ""
13450 #. Label
13451 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
13452 msgid "Offset:"
13453 msgstr ""
13455 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13456 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Stop Color"
13459 msgstr "Start colour"
13461 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
13462 #, fuzzy
13463 msgid "Gradient editor"
13464 msgstr "Gradient vector"
13466 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Change gradient stop color"
13469 msgstr "Linear gradient"
13471 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
13472 msgid "Toggle current layer visibility"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
13476 msgid "Lock or unlock current layer"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Current layer"
13482 msgstr "Set as layer"
13484 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
13485 msgid "(root)"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 ../src/widgets/paint-selector.cpp:561
13489 msgid "No paint"
13490 msgstr "No paint"
13492 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:180 ../src/widgets/paint-selector.cpp:633
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Flat color"
13495 msgstr "Start colour"
13497 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:182 ../src/widgets/paint-selector.cpp:704
13498 msgid "Linear gradient"
13499 msgstr "Linear gradient"
13501 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:184 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
13502 msgid "Radial gradient"
13503 msgstr "Radial gradient"
13505 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:188
13506 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
13507 msgstr ""
13509 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13510 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:200
13511 msgid ""
13512 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
13513 "evenodd)"
13514 msgstr ""
13516 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13517 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:211
13518 msgid ""
13519 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:528
13523 msgid "No objects"
13524 msgstr "No objects"
13526 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:539
13527 msgid "Multiple styles"
13528 msgstr "Multiple styles"
13530 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:550
13531 msgid "Paint is undefined"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:981
13535 msgid ""
13536 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
13537 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
13538 "create a new pattern from selection."
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Transform by toolbar"
13544 msgstr "Transformations"
13546 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
13547 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
13551 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
13555 msgid ""
13556 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
13557 "scaled."
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
13561 msgid ""
13562 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
13563 "are scaled."
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
13567 msgid ""
13568 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13569 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
13573 msgid ""
13574 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
13575 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
13579 msgid ""
13580 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13581 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
13585 msgid ""
13586 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
13587 "scaled, rotated, or skewed)."
13588 msgstr ""
13590 #. four spinbuttons
13591 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13592 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13593 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
13594 msgid "select_toolbar|X position"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
13598 msgid "select_toolbar|X"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Horizontal coordinate of selection"
13604 msgstr "Horizontal lines"
13606 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13607 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13608 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
13609 msgid "select_toolbar|Y position"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
13613 msgid "select_toolbar|Y"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
13617 msgid "Vertical coordinate of selection"
13618 msgstr ""
13620 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13621 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13622 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
13623 msgid "select_toolbar|Width"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
13627 msgid "select_toolbar|W"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
13631 msgid "Width of selection"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
13635 msgid "Lock width and height"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
13639 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
13640 msgstr ""
13642 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13643 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13644 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
13645 msgid "select_toolbar|Height"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
13649 msgid "select_toolbar|H"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
13653 msgid "Height of selection"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
13657 msgid "Affect:"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Scale rounded corners"
13663 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13665 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Move gradients"
13668 msgstr "No gradient selected"
13670 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Move patterns"
13673 msgstr "Pattern:"
13675 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
13676 #, fuzzy
13677 msgid "System"
13678 msgstr "Item"
13680 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:326
13681 #, fuzzy
13682 msgid "RGBA_:"
13683 msgstr "RGB"
13685 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:334
13686 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
13687 msgstr ""
13689 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13690 msgid "RGB"
13691 msgstr "RGB"
13693 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13694 #, fuzzy
13695 msgid "HSL"
13696 msgstr "HSV"
13698 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13699 msgid "CMYK"
13700 msgstr "CMYK"
13702 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
13703 msgid "_R"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
13707 msgid "_G"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
13711 msgid "_B"
13712 msgstr ""
13714 #. Label
13715 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
13716 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
13717 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
13718 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
13719 msgid "_A"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
13723 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
13724 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
13725 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
13726 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
13727 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
13728 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
13729 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
13730 msgid "Alpha (opacity)"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
13734 msgid "_H"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
13738 msgid "_S"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
13742 msgid "_L"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
13746 msgid "_C"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
13750 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Cyan"
13753 msgstr "Cyan:"
13755 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
13756 msgid "_M"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
13760 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Magenta"
13763 msgstr "Magenta:"
13765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
13766 msgid "_Y"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
13770 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
13771 #, fuzzy
13772 msgid "Yellow"
13773 msgstr "Yellow:"
13775 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
13776 msgid "_K"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
13780 #, fuzzy
13781 msgid "Unnamed"
13782 msgstr "Long name"
13784 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
13785 msgid "Wheel"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
13789 msgid "Attribute"
13790 msgstr "Attribute"
13792 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
13793 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
13794 msgid "Value"
13795 msgstr "Value"
13797 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:166
13798 msgid "Type text in a text node"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:168
13802 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:172
13806 msgid "Style of new stars"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:174
13810 #, fuzzy
13811 msgid "Style of new rectangles"
13812 msgstr "Create spirals"
13814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:176
13815 #, fuzzy
13816 msgid "Style of new 3D boxes"
13817 msgstr "Create spirals"
13819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:178
13820 msgid "Style of new ellipses"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:180
13824 msgid "Style of new spirals"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:182
13828 msgid "Style of new paths created by Pencil"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:184
13832 msgid "Style of new paths created by Pen"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:186
13836 #, fuzzy
13837 msgid "Style of new calligraphic strokes"
13838 msgstr "Draw calligraphic lines"
13840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:196
13841 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:975
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Insert node"
13847 msgstr "Indent node"
13849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:976
13850 msgid "Insert new nodes into selected segments"
13851 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
13853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:979
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Insert"
13856 msgstr "Raise"
13858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
13859 msgid "Delete selected nodes"
13860 msgstr "Delete selected nodes"
13862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Join endnodes"
13865 msgstr "Unindent node"
13867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:998
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Join selected endnodes"
13870 msgstr "Join lines at selected nodes"
13872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Join"
13875 msgstr "Join:"
13877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1008
13878 msgid "Join Segment"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1009
13882 #, fuzzy
13883 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
13884 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
13886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1018
13887 #, fuzzy
13888 msgid "Delete Segment"
13889 msgstr "Delete node"
13891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1019
13892 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1028
13896 msgid "Node Break"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1029
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Break path at selected nodes"
13902 msgstr "Break line at selected nodes"
13904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1038
13905 #, fuzzy
13906 msgid "Node Cusp"
13907 msgstr "Nodes"
13909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1039
13910 msgid "Make selected nodes corner"
13911 msgstr "Make selected nodes corner"
13913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1048
13914 #, fuzzy
13915 msgid "Node Smooth"
13916 msgstr "Node edit"
13918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1049
13919 msgid "Make selected nodes smooth"
13920 msgstr "Make selected nodes smooth"
13922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1058
13923 msgid "Node Symmetric"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1059
13927 #, fuzzy
13928 msgid "Make selected nodes symmetric"
13929 msgstr "Make selected nodes smooth"
13931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1068
13932 #, fuzzy
13933 msgid "Node Line"
13934 msgstr "New View"
13936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1069
13937 msgid "Make selected segments lines"
13938 msgstr "Make selected segments lines"
13940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1078
13941 #, fuzzy
13942 msgid "Node Curve"
13943 msgstr "New Preview"
13945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1079
13946 msgid "Make selected segments curves"
13947 msgstr "Make selected segments curves"
13949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1088
13950 #, fuzzy
13951 msgid "Show Handles"
13952 msgstr "Show guides"
13954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1089
13955 #, fuzzy
13956 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
13957 msgstr "Join lines at selected nodes"
13959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1113
13960 #, fuzzy
13961 msgid "X coordinate:"
13962 msgstr "X coordinate for a floating dock"
13964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1113
13965 #, fuzzy
13966 msgid "X coordinate of selected node(s)"
13967 msgstr "Horizontal lines"
13969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1131
13970 #, fuzzy
13971 msgid "Y coordinate:"
13972 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
13974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1131
13975 #, fuzzy
13976 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
13977 msgstr "Horizontal lines"
13979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
13980 msgid "Star: Change number of corners"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1586
13984 #, fuzzy
13985 msgid "Star: Change spoke ratio"
13986 msgstr "Reset transformation"
13988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1629
13989 msgid "Make polygon"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1629
13993 #, fuzzy
13994 msgid "Make star"
13995 msgstr "Export bitmap"
13997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1664
13998 msgid "Star: Change rounding"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1698
14002 #, fuzzy
14003 msgid "Star: Change randomization"
14004 msgstr "Reset transformation"
14006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1883
14007 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1890
14011 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
14015 msgid "triangle/tri-star"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
14019 msgid "square/quad-star"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
14023 msgid "pentagon/five-pointed star"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
14027 msgid "hexagon/six-pointed star"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1913
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Corners"
14033 msgstr "Corners:"
14035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1913
14036 msgid "Corners:"
14037 msgstr "Corners:"
14039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1913
14040 msgid "Number of corners of a polygon or star"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
14044 msgid "thin-ray star"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
14048 msgid "pentagram"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
14052 msgid "hexagram"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
14056 msgid "heptagram"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
14060 msgid "octagram"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
14064 #, fuzzy
14065 msgid "regular polygon"
14066 msgstr "Create stars and polygons"
14068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1929
14069 #, fuzzy
14070 msgid "Spoke ratio"
14071 msgstr "Proportion:"
14073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1929
14074 #, fuzzy
14075 msgid "Spoke ratio:"
14076 msgstr "Proportion:"
14078 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
14079 #. Base radius is the same for the closest handle.
14080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1932
14081 msgid "Base radius to tip radius ratio"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
14085 msgid "stretched"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
14089 msgid "twisted"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
14093 msgid "slightly pinched"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
14097 #, fuzzy
14098 msgid "NOT rounded"
14099 msgstr "Red:"
14101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
14102 msgid "slightly rounded"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
14106 msgid "visibly rounded"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
14110 #, fuzzy
14111 msgid "well rounded"
14112 msgstr "Fill and Stroke"
14114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
14115 msgid "amply rounded"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950 ../src/widgets/toolbox.cpp:1965
14119 msgid "blown up"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1953
14123 #, fuzzy
14124 msgid "Rounded"
14125 msgstr "Red:"
14127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1953
14128 #, fuzzy
14129 msgid "Rounded:"
14130 msgstr "Red:"
14132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1953
14133 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965
14137 #, fuzzy
14138 msgid "NOT randomized"
14139 msgstr "Raise node"
14141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965
14142 msgid "slightly irregular"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965
14146 #, fuzzy
14147 msgid "visibly randomized"
14148 msgstr "Raise node"
14150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965
14151 msgid "strongly randomized"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1968
14155 #, fuzzy
14156 msgid "Randomized"
14157 msgstr "Raise node"
14159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1968
14160 msgid "Randomized:"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1968
14164 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1983 ../src/widgets/toolbox.cpp:2918
14168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3497 ../src/widgets/toolbox.cpp:5334
14169 msgid "Defaults"
14170 msgstr "Defaults"
14172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1984 ../src/widgets/toolbox.cpp:2919
14173 msgid ""
14174 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
14175 "change defaults)"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2056
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Change rectangle"
14181 msgstr "Create spirals"
14183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
14184 msgid "W:"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
14188 msgid "Width of rectangle"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
14192 msgid "Height of rectangle"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279 ../src/widgets/toolbox.cpp:2294
14196 #, fuzzy
14197 msgid "not rounded"
14198 msgstr "Red:"
14200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2282
14201 #, fuzzy
14202 msgid "Horizontal radius"
14203 msgstr "Horizontal lines"
14205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2282
14206 #, fuzzy
14207 msgid "Rx:"
14208 msgstr "RY:"
14210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2282
14211 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
14215 #, fuzzy
14216 msgid "Vertical radius"
14217 msgstr "Vertical lines"
14219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
14220 #, fuzzy
14221 msgid "Ry:"
14222 msgstr "RY:"
14224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Vertical radius of rounded corners"
14227 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
14229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2316
14230 msgid "Not rounded"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
14234 msgid "Make corners sharp"
14235 msgstr ""
14237 #. TODO: use the correct axis here, too
14238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2506
14239 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2575
14243 msgid "Angle in X direction"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2575
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Angle X:"
14249 msgstr "Angle:"
14251 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
14252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2577
14253 msgid "Angle of PLs in X direction"
14254 msgstr ""
14256 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
14257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2599
14258 msgid "State of VP in X direction"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2600
14262 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2615
14266 msgid "Angle in Y direction"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2615
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Angle Y:"
14272 msgstr "Angle:"
14274 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
14275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
14276 msgid "Angle of PLs in Y direction"
14277 msgstr ""
14279 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
14280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2638
14281 msgid "State of VP in Y direction"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2639
14285 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2654
14289 msgid "Angle in Z direction"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2654
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Angle Z:"
14295 msgstr "Angle:"
14297 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
14298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2656
14299 msgid "Angle of PLs in Z direction"
14300 msgstr ""
14302 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
14303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2677
14304 msgid "State of VP in Z direction"
14305 msgstr ""
14307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2678
14308 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2735
14312 #, fuzzy
14313 msgid "Change spiral"
14314 msgstr "Create spirals"
14316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
14317 msgid "just a curve"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
14321 #, fuzzy
14322 msgid "one full revolution"
14323 msgstr "Revolution:"
14325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
14326 #, fuzzy
14327 msgid "Number of turns"
14328 msgstr "No paint"
14330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
14331 #, fuzzy
14332 msgid "Turns:"
14333 msgstr "Transform:"
14335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
14336 msgid "Number of revolutions"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
14340 #, fuzzy
14341 msgid "circle"
14342 msgstr "File"
14344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
14345 msgid "edge is much denser"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
14349 msgid "edge is denser"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
14353 #, fuzzy
14354 msgid "even"
14355 msgstr "evenodd"
14357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
14358 #, fuzzy
14359 msgid "center is denser"
14360 msgstr "Create link"
14362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
14363 msgid "center is much denser"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892
14367 #, fuzzy
14368 msgid "Divergence"
14369 msgstr "Percent"
14371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892
14372 msgid "Divergence:"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892
14376 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2903
14380 #, fuzzy
14381 msgid "starts from center"
14382 msgstr "Select printer"
14384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2903
14385 msgid "starts mid-way"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2903
14389 msgid "starts near edge"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2906
14393 #, fuzzy
14394 msgid "Inner radius"
14395 msgstr "Inner radius:"
14397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2906
14398 msgid "Inner radius:"
14399 msgstr "Inner radius:"
14401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2906
14402 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
14403 msgstr ""
14405 #. Width
14406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
14407 msgid "(pinch tweak)"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022 ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
14411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199 ../src/widgets/toolbox.cpp:3327
14412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359
14413 #, fuzzy
14414 msgid "(default)"
14415 msgstr "Defaults"
14417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
14418 #, fuzzy
14419 msgid "(broad tweak)"
14420 msgstr "Pattern:"
14422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3025
14423 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
14424 msgstr ""
14426 #. Force
14427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
14428 msgid "(minimum force)"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
14432 msgid "(maximum force)"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
14436 #, fuzzy
14437 msgid "Force"
14438 msgstr "Trace"
14440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
14441 #, fuzzy
14442 msgid "Force:"
14443 msgstr "Trace"
14445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
14446 msgid "The force of the tweak action"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
14450 msgid "Push mode"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3059
14454 msgid "Push parts of paths in any direction"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
14458 #, fuzzy
14459 msgid "Shrink mode"
14460 msgstr "Unindent node"
14462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3066
14463 #, fuzzy
14464 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
14465 msgstr "Break selected path to subpaths"
14467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Grow mode"
14470 msgstr "Lower node"
14472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3073
14473 msgid "Grow (outset) parts of paths"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Attract mode"
14479 msgstr "Attribute name"
14481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3080
14482 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
14486 #, fuzzy
14487 msgid "Repel mode"
14488 msgstr "Remove link"
14490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3087
14491 msgid "Repel parts of paths from cursor"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
14495 #, fuzzy
14496 msgid "Roughen mode"
14497 msgstr "Indent node"
14499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3094
14500 msgid "Roughen parts of paths"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
14504 msgid "Color paint mode"
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3101
14508 #, fuzzy
14509 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
14510 msgstr "Delete selected objects"
14512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3107
14513 #, fuzzy
14514 msgid "Color jitter mode"
14515 msgstr "Raise node"
14517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3108
14518 #, fuzzy
14519 msgid "Jitter the colors of selected objects"
14520 msgstr "Delete selected objects"
14522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3113
14523 #, fuzzy
14524 msgid "Mode:"
14525 msgstr "Mode:"
14527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3133
14528 #, fuzzy
14529 msgid "Channels:"
14530 msgstr "Cancel"
14532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
14533 msgid "In color mode, act on objects' hue"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3147
14537 #, fuzzy
14538 msgid "H"
14539 msgstr "Hue:"
14541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3158
14542 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
14546 msgid "S"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3172
14550 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3175
14554 msgid "L"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186
14558 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3189
14562 msgid "O"
14563 msgstr ""
14565 #. Fidelity
14566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
14567 msgid "(rough, simplified)"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
14571 msgid "(fine, but many nodes)"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3202
14575 #, fuzzy
14576 msgid "Fidelity"
14577 msgstr "Centimetre"
14579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3202
14580 msgid "Fidelity:"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3203
14584 msgid ""
14585 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
14586 "generate a lot of new nodes"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3220 ../src/widgets/toolbox.cpp:3472
14590 #, fuzzy
14591 msgid "Pressure"
14592 msgstr "Preserve"
14594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3221
14595 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
14596 msgstr ""
14598 #. Width
14599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3327
14600 msgid "(hairline)"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3327
14604 #, fuzzy
14605 msgid "(broad stroke)"
14606 msgstr "Pattern:"
14608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3330
14609 #, fuzzy
14610 msgid "Pen Width"
14611 msgstr "Width"
14613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
14614 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
14615 msgstr ""
14617 #. Thinning
14618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
14619 msgid "(speed blows up stroke)"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
14623 msgid "(slight widening)"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
14627 msgid "(constant width)"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
14631 msgid "(slight thinning, default)"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
14635 msgid "(speed deflates stroke)"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
14639 #, fuzzy
14640 msgid "Stroke Thinning"
14641 msgstr "Stroke paint"
14643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
14644 msgid "Thinning:"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
14648 msgid ""
14649 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
14650 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
14651 msgstr ""
14653 #. Angle
14654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359
14655 msgid "(left edge up)"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359
14659 #, fuzzy
14660 msgid "(horizontal)"
14661 msgstr "Horizontal lines"
14663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359
14664 msgid "(right edge up)"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3362
14668 #, fuzzy
14669 msgid "Pen Angle"
14670 msgstr "Angle"
14672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3362
14673 msgid "Angle:"
14674 msgstr "Angle:"
14676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
14677 msgid ""
14678 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
14679 "fixation = 0)"
14680 msgstr ""
14682 #. Fixation
14683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3376
14684 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3376
14688 msgid "(almost fixed, default)"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3376
14692 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
14696 #, fuzzy
14697 msgid "Fixation"
14698 msgstr "Orientation:"
14700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Fixation:"
14703 msgstr "Orientation:"
14705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3380
14706 msgid ""
14707 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
14708 "angle)"
14709 msgstr ""
14711 #. Cap Rounding
14712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392
14713 #, fuzzy
14714 msgid "(blunt caps, default)"
14715 msgstr "Set as default"
14717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392
14718 msgid "(slightly bulging)"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392
14722 msgid "(approximately round)"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392
14726 msgid "(long protruding caps)"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
14730 msgid "Cap rounding"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
14734 #, fuzzy
14735 msgid "Caps:"
14736 msgstr "Cap:"
14738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
14739 msgid ""
14740 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
14741 "round caps)"
14742 msgstr ""
14744 #. Tremor
14745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409
14746 msgid "(smooth line)"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409
14750 msgid "(slight tremor)"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409
14754 msgid "(noticeable tremor)"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409
14758 msgid "(maximum tremor)"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Stroke Tremor"
14764 msgstr "Last selected"
14766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
14767 msgid "Tremor:"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3413
14771 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
14772 msgstr ""
14774 #. Wiggle
14775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426
14776 msgid "(no wiggle)"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426
14780 #, fuzzy
14781 msgid "(slight deviation)"
14782 msgstr "Print destination"
14784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426
14785 msgid "(wild waves and curls)"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
14789 #, fuzzy
14790 msgid "Pen Wiggle"
14791 msgstr "Title:"
14793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Wiggle:"
14796 msgstr "Title:"
14798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
14799 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
14800 msgstr ""
14802 #. Mass
14803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442
14804 msgid "(no inertia)"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442
14808 msgid "(slight smoothing, default)"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442
14812 msgid "(noticeable lagging)"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442
14816 msgid "(maximum inertia)"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Pen Mass"
14822 msgstr "Mass:"
14824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
14825 msgid "Mass:"
14826 msgstr "Mass:"
14828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
14829 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Trace Background"
14835 msgstr "Background colour"
14837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3461
14838 msgid ""
14839 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
14840 "minimum width, black - maximum width)"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
14844 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
14848 #, fuzzy
14849 msgid "Tilt"
14850 msgstr "Title:"
14852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
14853 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3498
14857 msgid "Reset all parameters to defaults"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3580
14861 msgid "Arc: Change start/end"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
14865 msgid "Arc: Change open/closed"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3769
14869 #, fuzzy
14870 msgid "Start"
14871 msgstr "Star"
14873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3769
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Start:"
14876 msgstr "Star"
14878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
14879 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
14883 msgid "End"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
14887 msgid "End:"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3783
14891 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3799
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Closed arc"
14897 msgstr "Clear All"
14899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3800
14900 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3806
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Open Arc"
14906 msgstr "Open"
14908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3807
14909 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
14913 msgid "Make whole"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
14917 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3898
14921 msgid "Pick alpha"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
14925 msgid ""
14926 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
14927 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Set alpha"
14933 msgstr "Set as layer"
14935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
14936 msgid ""
14937 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Text: Change font family"
14943 msgstr "Text and font"
14945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
14946 msgid "Text: Change alignment"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4408
14950 #, fuzzy
14951 msgid "Text: Change font style"
14952 msgstr "Text and font"
14954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455
14955 #, fuzzy
14956 msgid "Text: Change orientation"
14957 msgstr "Orientation:"
14959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4545
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Text: Change font size"
14962 msgstr "Text and font"
14964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
14965 msgid ""
14966 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
14967 "default font instead."
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4805
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Align left"
14973 msgstr "Alignment:"
14975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Center"
14978 msgstr "Centre X:"
14980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Align right"
14983 msgstr "Align"
14985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4838
14986 msgid "Justify"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4854
14990 msgid "Bold"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
14994 msgid "Italic"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4997
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Change connector spacing"
15000 msgstr "Master"
15002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083
15003 msgid "Avoid"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5093
15007 #, fuzzy
15008 msgid "Ignore"
15009 msgstr "None"
15011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Connector Spacing"
15014 msgstr "Master"
15016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
15017 msgid "Spacing:"
15018 msgstr "Spacing:"
15020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
15021 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Graph"
15027 msgstr "Group"
15029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5127
15030 #, fuzzy
15031 msgid "Connector Length"
15032 msgstr "Subtraction"
15034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5127
15035 msgid "Length:"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
15039 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
15043 msgid "Downwards"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
15047 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
15051 msgid "Do not allow overlapping shapes"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5258
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Fill by"
15057 msgstr "Fill"
15059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5259
15060 #, fuzzy
15061 msgid "Fill by:"
15062 msgstr "Fill"
15064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5271
15065 msgid "Fill Threshold"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272
15069 msgid ""
15070 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
15071 "pixels to be counted in the fill"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5296
15075 msgid "Grow/shrink by"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5296
15079 msgid "Grow/shrink by:"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
15083 msgid ""
15084 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5322
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Close gaps"
15090 msgstr "Clear All"
15092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
15093 #, fuzzy
15094 msgid "Close gaps:"
15095 msgstr "Clear All"
15097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5335
15098 msgid ""
15099 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
15100 "to change defaults)"
15101 msgstr ""
15104 #. Local Variables:
15105 #. mode:c++
15106 #. c-file-style:"stroustrup"
15107 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
15108 #. indent-tabs-mode:nil
15109 #. fill-column:99
15110 #. End:
15112 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
15113 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
15114 #, fuzzy
15115 msgid "Add Nodes"
15116 msgstr "Nodes"
15118 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
15119 msgid "Maximum segment length (px)"
15120 msgstr ""
15122 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
15123 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
15124 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
15125 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
15126 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
15127 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
15128 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
15129 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
15130 msgid "Modify Path"
15131 msgstr ""
15133 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
15134 #, fuzzy
15135 msgid "AI 8.0 Input"
15136 msgstr "Input"
15138 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
15139 #, fuzzy
15140 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
15141 msgstr "SVG Vector Illustrator"
15143 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
15144 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
15145 msgstr ""
15147 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
15148 #, fuzzy
15149 msgid "AI 8.0 Output"
15150 msgstr "Out"
15152 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
15155 msgstr "SVG Vector Illustrator"
15157 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
15160 msgstr "SVG Vector Illustrator"
15162 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
15163 msgid "AI SVG Input"
15164 msgstr ""
15166 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
15167 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
15168 msgstr ""
15170 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
15171 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
15172 msgstr ""
15174 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
15175 msgid "Brighter"
15176 msgstr ""
15178 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
15179 #, fuzzy
15180 msgid "Blue Function"
15181 msgstr "Subtraction"
15183 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
15184 #, fuzzy
15185 msgid "Custom..."
15186 msgstr "Custom"
15188 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
15189 #, fuzzy
15190 msgid "Green Function"
15191 msgstr "Subtraction"
15193 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
15194 #, fuzzy
15195 msgid "Red Function"
15196 msgstr "Subtraction"
15198 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
15199 #, fuzzy
15200 msgid "Darker"
15201 msgstr "Dropper"
15203 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
15204 #, fuzzy
15205 msgid "Desaturate"
15206 msgstr "Distribute"
15208 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
15209 msgid "Grayscale"
15210 msgstr ""
15212 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
15213 msgid "Less Hue"
15214 msgstr ""
15216 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
15217 msgid "Less Light"
15218 msgstr ""
15220 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
15221 #, fuzzy
15222 msgid "Less Saturation"
15223 msgstr "Saturation:"
15225 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
15226 #, fuzzy
15227 msgid "More Hue"
15228 msgstr "Lower node"
15230 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
15231 #, fuzzy
15232 msgid "More Light"
15233 msgstr "Preferred height"
15235 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
15236 #, fuzzy
15237 msgid "More Saturation"
15238 msgstr "Saturation:"
15240 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
15241 msgid "Negative"
15242 msgstr ""
15244 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
15245 #, fuzzy
15246 msgid "Randomize"
15247 msgstr "Raise node"
15249 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
15250 #, fuzzy
15251 msgid "Remove Blue"
15252 msgstr "Remove link"
15254 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
15255 #, fuzzy
15256 msgid "Remove Green"
15257 msgstr "Remove link"
15259 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Remove Red"
15262 msgstr "Remove link"
15264 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
15265 msgid "RGB Barrel"
15266 msgstr ""
15268 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
15269 msgid "By color (RRGGBB hex):"
15270 msgstr ""
15272 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
15273 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
15274 msgstr ""
15276 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Replace color..."
15279 msgstr "Last selected"
15281 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
15282 msgid "A diagram created with the program Dia"
15283 msgstr ""
15285 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
15286 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
15287 msgstr ""
15289 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
15290 #, fuzzy
15291 msgid "Dia Input"
15292 msgstr "Input"
15294 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
15295 msgid ""
15296 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
15297 "at http://live.gnome.org/Dia"
15298 msgstr ""
15300 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
15301 msgid ""
15302 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
15303 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
15304 "Inkscape installation."
15305 msgstr ""
15307 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
15308 #, fuzzy
15309 msgid "Dot size"
15310 msgstr "Font size:"
15312 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
15313 #, fuzzy
15314 msgid "Font size"
15315 msgstr "Font size:"
15317 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
15318 msgid "Number Nodes"
15319 msgstr ""
15321 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
15322 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
15323 msgid "Visualize Path"
15324 msgstr ""
15326 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
15327 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
15328 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
15329 msgstr ""
15331 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
15332 #, fuzzy
15333 msgid "DXF Input"
15334 msgstr "Input"
15336 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
15337 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
15338 msgstr ""
15340 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
15341 msgid ""
15342 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
15343 "sourceforge.net/"
15344 msgstr ""
15346 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
15347 #, fuzzy
15348 msgid "Desktop Cutting Plotter"
15349 msgstr "Desktop settings"
15351 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
15352 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
15353 msgstr ""
15355 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
15356 msgid "DXF Output"
15357 msgstr ""
15359 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
15360 msgid "DXF file written by pstoedit"
15361 msgstr ""
15363 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
15364 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
15365 msgstr ""
15367 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
15368 #, fuzzy
15369 msgid "Blur height"
15370 msgstr "Height:"
15372 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
15373 #, fuzzy
15374 msgid "Blur stdDeviation"
15375 msgstr "Print destination"
15377 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
15378 #, fuzzy
15379 msgid "Blur width"
15380 msgstr "Stroke paint"
15382 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
15383 #, fuzzy
15384 msgid "Edge 3D"
15385 msgstr "Mode:"
15387 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
15388 msgid "Illumination Angle"
15389 msgstr ""
15391 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
15392 msgid "Only black and white"
15393 msgstr ""
15395 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
15396 #, fuzzy
15397 msgid "Shades"
15398 msgstr "Shape"
15400 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
15401 msgid "Embed All Images"
15402 msgstr ""
15404 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
15405 msgid "Embed only selected images"
15406 msgstr ""
15408 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
15409 #, fuzzy
15410 msgid "EPS Input"
15411 msgstr "Input"
15413 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
15414 msgid "Encapsulated Postscript"
15415 msgstr ""
15417 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
15418 msgid "EPSI Output"
15419 msgstr ""
15421 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
15422 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
15423 msgstr ""
15425 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
15426 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
15427 msgstr ""
15429 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
15430 msgid "LaTeX formula"
15431 msgstr ""
15433 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
15434 msgid "LaTeX formula: "
15435 msgstr ""
15437 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
15438 msgid "Export as GIMP Palette"
15439 msgstr ""
15441 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
15442 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
15443 msgstr ""
15445 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
15446 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
15447 msgstr ""
15449 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
15450 msgid "Extract One Image"
15451 msgstr ""
15453 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
15454 msgid "Path to save image"
15455 msgstr ""
15457 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
15458 msgid "Open files saved with XFIG"
15459 msgstr ""
15461 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
15462 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
15463 msgstr ""
15465 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
15466 #, fuzzy
15467 msgid "XFIG Input"
15468 msgstr "Input"
15470 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
15471 #, fuzzy
15472 msgid "Flatness"
15473 msgstr "Floating"
15475 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Flatten Beziers"
15478 msgstr "Flatten object"
15480 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
15481 msgid "Fractalize"
15482 msgstr ""
15484 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
15485 msgid "Smoothness"
15486 msgstr ""
15488 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
15489 msgid "Subdivisions"
15490 msgstr ""
15492 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
15493 msgid "Calculate first derivative numerically"
15494 msgstr ""
15496 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Draw Axes"
15499 msgstr "Draw"
15501 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
15502 msgid "End x-value"
15503 msgstr ""
15505 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
15506 #, fuzzy
15507 msgid "First derivative"
15508 msgstr "First selected"
15510 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
15511 #, fuzzy
15512 msgid "Function"
15513 msgstr "Subtraction"
15515 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
15516 #, fuzzy
15517 msgid "Function Plotter"
15518 msgstr "Desktop settings"
15520 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
15521 #, fuzzy
15522 msgid "Functions"
15523 msgstr "Subtraction"
15525 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
15526 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
15527 msgstr ""
15529 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
15530 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
15531 msgstr ""
15533 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
15534 msgid "Range and Sampling"
15535 msgstr ""
15537 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Remove rectangle"
15540 msgstr "Create spirals"
15542 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
15543 #, fuzzy
15544 msgid "Samples"
15545 msgstr "Shape"
15547 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
15548 msgid ""
15549 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
15550 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
15551 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
15552 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
15553 "numerically."
15554 msgstr ""
15556 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
15557 msgid ""
15558 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
15559 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
15560 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
15561 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
15562 "constants pi and e are also available."
15563 msgstr ""
15565 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Start x-value"
15568 msgstr "Attribute value"
15570 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
15571 #, fuzzy
15572 msgid "Use"
15573 msgstr "User"
15575 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
15576 msgid "Use polar coordinates"
15577 msgstr ""
15579 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
15580 msgid "y-value of rectangle's bottom"
15581 msgstr ""
15583 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
15584 msgid "y-value of rectangle's top"
15585 msgstr ""
15587 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
15588 msgid "Circular pitch, px"
15589 msgstr ""
15591 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
15592 #, fuzzy
15593 msgid "Gear"
15594 msgstr "Clear All"
15596 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
15597 msgid "Number of teeth"
15598 msgstr ""
15600 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
15601 #, fuzzy
15602 msgid "Pressure angle"
15603 msgstr "Preserve"
15605 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
15606 msgid "GIMP XCF"
15607 msgstr ""
15609 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
15610 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
15611 msgstr ""
15613 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
15614 msgid "Draw Handles"
15615 msgstr ""
15617 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
15618 msgid "Ask Us a Question"
15619 msgstr ""
15621 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
15622 #, fuzzy
15623 msgid "Command Line Options"
15624 msgstr "Size and Position"
15626 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
15627 msgid "FAQ"
15628 msgstr ""
15630 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
15631 msgid "Keys and Mouse Reference"
15632 msgstr ""
15634 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Inkscape Manual"
15637 msgstr "Sodipodi slideshow"
15639 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
15640 msgid "New in This Version"
15641 msgstr ""
15643 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
15644 msgid "Report a Bug"
15645 msgstr ""
15647 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
15648 msgid "SVG 1.1 Specification"
15649 msgstr ""
15651 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
15652 #, fuzzy
15653 msgid "Duplicate endpaths"
15654 msgstr "Duplicate node"
15656 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
15657 msgid "Interpolate"
15658 msgstr ""
15660 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
15661 msgid "Interpolate style (experimental)"
15662 msgstr ""
15664 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
15665 msgid "Interpolation method"
15666 msgstr ""
15668 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
15669 msgid "Interpolation steps"
15670 msgstr ""
15672 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
15673 msgid "Axiom"
15674 msgstr ""
15676 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
15677 msgid "L-system"
15678 msgstr ""
15680 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Left angle"
15683 msgstr "Rectangle"
15685 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
15686 #, no-c-format
15687 msgid "Randomize angle (%)"
15688 msgstr ""
15690 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
15691 #, no-c-format
15692 msgid "Randomize step (%)"
15693 msgstr ""
15695 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
15696 #, fuzzy
15697 msgid "Right angle"
15698 msgstr "Rectangle"
15700 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
15701 #, fuzzy
15702 msgid "Rules"
15703 msgstr "Modules"
15705 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
15706 msgid "Step length (px)"
15707 msgstr ""
15709 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
15710 msgid "Lorem ipsum"
15711 msgstr ""
15713 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
15714 msgid "Number of paragraphs"
15715 msgstr ""
15717 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
15718 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
15719 msgstr ""
15721 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
15722 msgid "Sentences per paragraph"
15723 msgstr ""
15725 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
15726 msgid ""
15727 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
15728 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
15729 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
15730 msgstr ""
15732 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
15733 msgid "Color Markers to Match Stroke"
15734 msgstr ""
15736 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Font size [px]"
15739 msgstr "Font size:"
15741 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
15742 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
15743 msgid "Length Unit: "
15744 msgstr ""
15746 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
15747 msgid "Measure"
15748 msgstr ""
15750 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
15751 msgid "Measure Path"
15752 msgstr ""
15754 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
15755 msgid "Offset [px]"
15756 msgstr ""
15758 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
15759 #, fuzzy
15760 msgid "Precision"
15761 msgstr "Position"
15763 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
15764 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
15765 msgstr ""
15767 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
15768 msgid "Angle"
15769 msgstr "Angle"
15771 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
15772 msgid "Extrude"
15773 msgstr ""
15775 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
15776 msgid "Magnitude"
15777 msgstr ""
15779 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
15780 msgid "ASCII Text with outline markup"
15781 msgstr ""
15783 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
15784 msgid "Text Outline File (*.outline)"
15785 msgstr ""
15787 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
15788 #, fuzzy
15789 msgid "Text Outline Input"
15790 msgstr "Input"
15792 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
15793 #, fuzzy
15794 msgid "Copies of the pattern:"
15795 msgstr "Object transformation"
15797 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
15798 #, fuzzy
15799 msgid "Deformation type:"
15800 msgstr "Transformations"
15802 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
15803 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
15804 msgstr ""
15806 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
15807 #, fuzzy
15808 msgid "Pattern along Path"
15809 msgstr "Flatten object"
15811 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
15812 msgid "Space between copies:"
15813 msgstr ""
15815 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
15816 msgid "Bleed (in)"
15817 msgstr ""
15819 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
15820 msgid "Book Height (inches)"
15821 msgstr ""
15823 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
15824 #, fuzzy
15825 msgid "Book Properties"
15826 msgstr "Item Properties"
15828 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
15829 msgid "Book Width (inches)"
15830 msgstr ""
15832 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
15833 #, fuzzy
15834 msgid "Cover"
15835 msgstr "Metre"
15837 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
15838 msgid "Cover Thickness Measurement"
15839 msgstr ""
15841 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
15842 msgid "Generate Template"
15843 msgstr ""
15845 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
15846 #, fuzzy
15847 msgid "Interior Pages"
15848 msgstr "Remove link"
15850 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
15851 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
15852 msgstr ""
15854 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Number of Pages"
15857 msgstr "No paint"
15859 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
15860 msgid "Paper Thickness Measurement"
15861 msgstr ""
15863 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
15864 msgid "Perfect-Bound Cover"
15865 msgstr ""
15867 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Remove existing guides"
15870 msgstr "Create spirals"
15872 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Perspective"
15875 msgstr "Preserve"
15877 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
15878 msgid "Postscript"
15879 msgstr ""
15881 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
15882 msgid "Postscript (*.ps)"
15883 msgstr ""
15885 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
15886 msgid "Postscript Input"
15887 msgstr ""
15889 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
15890 msgid "Developer Examples"
15891 msgstr ""
15893 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
15894 msgid "RadioButton example"
15895 msgstr ""
15897 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
15898 #, fuzzy
15899 msgid "Select option: "
15900 msgstr "Selection"
15902 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
15903 #, fuzzy
15904 msgid "Select second option: "
15905 msgstr "Select file to open"
15907 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
15908 #, fuzzy
15909 msgid "Jitter nodes"
15910 msgstr "Raise node"
15912 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
15913 msgid "Maximum displacement, px"
15914 msgstr ""
15916 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
15917 msgid "Shift node handles"
15918 msgstr ""
15920 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
15921 #, fuzzy
15922 msgid "Shift nodes"
15923 msgstr "Unindent node"
15925 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
15926 msgid ""
15927 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
15928 "selected path."
15929 msgstr ""
15931 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
15932 msgid "Use normal distribution"
15933 msgstr ""
15935 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
15936 msgid "Random Point"
15937 msgstr ""
15939 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
15940 #, fuzzy
15941 msgid "Random Position"
15942 msgstr "Size and Position"
15944 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
15945 #, fuzzy
15946 msgid "Bar Height:"
15947 msgstr "Height:"
15949 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
15950 msgid "Barcode"
15951 msgstr ""
15953 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
15954 msgid "Barcode Data:"
15955 msgstr ""
15957 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
15958 #, fuzzy
15959 msgid "Barcode Type:"
15960 msgstr "File type:"
15962 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
15963 #, fuzzy
15964 msgid "Initial size"
15965 msgstr "Bitmap size"
15967 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
15968 #, fuzzy
15969 msgid "Minimum size"
15970 msgstr "Bitmap size"
15972 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
15973 msgid "Random Tree"
15974 msgstr ""
15976 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
15977 #, no-c-format
15978 msgid "Curve (%):"
15979 msgstr ""
15981 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
15982 msgid "Rubber Stretch"
15983 msgstr ""
15985 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
15986 #, no-c-format
15987 msgid "Strength (%):"
15988 msgstr ""
15990 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
15991 msgid "A diagram created with the program Sketch"
15992 msgstr ""
15994 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
15995 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
15996 msgstr ""
15998 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
15999 msgid "Sketch Input"
16000 msgstr ""
16002 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
16003 #, fuzzy
16004 msgid "Gear Placement"
16005 msgstr "Next placement"
16007 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
16008 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
16009 msgstr ""
16011 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
16012 msgid "Outside (Epitrochoid)"
16013 msgstr ""
16015 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
16016 msgid "Quality (Default = 16)"
16017 msgstr ""
16019 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
16020 msgid "R - Ring Radius (px)"
16021 msgstr ""
16023 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
16024 #, fuzzy
16025 msgid "Rotation (deg)"
16026 msgstr "Rotate"
16028 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
16029 #, fuzzy
16030 msgid "Spirograph"
16031 msgstr "Spiral"
16033 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
16034 msgid "d - Pen Radius (px)"
16035 msgstr ""
16037 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
16038 msgid "r - Gear Radius (px)"
16039 msgstr ""
16041 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
16042 #, fuzzy
16043 msgid "Behavior"
16044 msgstr "Item behaviour"
16046 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
16047 msgid "Straighten Segments"
16048 msgstr ""
16050 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
16051 msgid "Envelope"
16052 msgstr ""
16054 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
16055 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
16056 msgstr ""
16058 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
16059 msgid ""
16060 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
16061 "files"
16062 msgstr ""
16064 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
16065 msgid "ZIP Output"
16066 msgstr ""
16068 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
16069 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
16070 msgstr ""
16072 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
16073 msgid "Microsoft's GUI definition format"
16074 msgstr ""
16076 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
16077 #, fuzzy
16078 msgid "XAML Output"
16079 msgstr "Out"
16081 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
16082 msgid "fLIP cASE"
16083 msgstr ""
16085 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
16086 #, fuzzy
16087 msgid "lowercase"
16088 msgstr "Lower node"
16090 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
16091 msgid "UPPERCASE"
16092 msgstr ""
16094 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
16095 msgid "rANdOm CasE"
16096 msgstr ""
16098 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
16099 #, fuzzy
16100 msgid "Replace text..."
16101 msgstr "Reverse"
16103 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
16104 #, fuzzy
16105 msgid "Title Case"
16106 msgstr "Title:"
16108 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
16109 msgid "Sentence case"
16110 msgstr ""
16112 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
16113 msgid "ASCII Text"
16114 msgstr ""
16116 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
16117 msgid "Text File (*.txt)"
16118 msgstr ""
16120 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
16121 #, fuzzy
16122 msgid "Text Input"
16123 msgstr "Input"
16125 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
16126 msgid "Amount of whirl"
16127 msgstr ""
16129 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
16130 #, fuzzy
16131 msgid "Rotation is clockwise"
16132 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
16134 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
16135 msgid "Whirl"
16136 msgstr ""
16138 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
16139 msgid "A popular graphics file format for clipart"
16140 msgstr ""
16142 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
16143 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
16144 msgstr ""
16146 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
16147 msgid "Windows Metafile Input"
16148 msgstr ""
16150 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
16151 #, fuzzy
16152 msgid "XAML Input"
16153 msgstr "Input"
16155 #, fuzzy
16156 #~ msgid "Measure unit:"
16157 #~ msgstr "Default title"
16159 #, fuzzy
16160 #~ msgid "Degrees:"
16161 #~ msgstr "deg"
16163 #, fuzzy
16164 #~ msgid "Convolve"
16165 #~ msgstr "Close"
16167 #, fuzzy
16168 #~ msgid "Start point jitter"
16169 #~ msgstr "Saturation:"
16171 #, fuzzy
16172 #~ msgid "Slope"
16173 #~ msgstr "Scale"
16175 #, fuzzy
16176 #~ msgid "Intercept"
16177 #~ msgstr "Intersection"
16179 #, fuzzy
16180 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
16181 #~ msgstr "Snap distance:"
16183 #, fuzzy
16184 #~ msgid "Snap di_stance"
16185 #~ msgstr "Snap distance:"
16187 #, fuzzy
16188 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
16189 #~ msgstr "Snap distance:"
16191 #, fuzzy
16192 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
16193 #~ msgstr "Snap distance:"
16195 #, fuzzy
16196 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
16197 #~ msgstr "Rectangle"
16199 #, fuzzy
16200 #~ msgid "Date:"
16201 #~ msgstr "Paste"
16203 #, fuzzy
16204 #~ msgid "Format:"
16205 #~ msgstr "Float X"
16207 #, fuzzy
16208 #~ msgid "Creator:"
16209 #~ msgstr "Create"
16211 #, fuzzy
16212 #~ msgid "Rights:"
16213 #~ msgstr "Height"
16215 #, fuzzy
16216 #~ msgid "Identifier:"
16217 #~ msgstr "Centimetre"
16219 #, fuzzy
16220 #~ msgid "Source:"
16221 #~ msgstr "Trace"
16223 #, fuzzy
16224 #~ msgid "Relation:"
16225 #~ msgstr "Resolution:"
16227 #, fuzzy
16228 #~ msgid "Language:"
16229 #~ msgstr "Long name"
16231 #, fuzzy
16232 #~ msgid "Subject:"
16233 #~ msgstr "Object"
16235 #, fuzzy
16236 #~ msgid "Coverage:"
16237 #~ msgstr "Metre"
16239 #, fuzzy
16240 #~ msgid "Description:"
16241 #~ msgstr "Position"
16243 #, fuzzy
16244 #~ msgid "Contributor:"
16245 #~ msgstr "Centimetres"
16247 #, fuzzy
16248 #~ msgid "Default Metadata"
16249 #~ msgstr "Document variant:"
16251 #, fuzzy
16252 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
16253 #~ msgstr "Attribute"
16255 #, fuzzy
16256 #~ msgid "Default License"
16257 #~ msgstr "Defaults"
16259 #, fuzzy
16260 #~ msgid "Angle Y"
16261 #~ msgstr "Angle:"
16263 #, fuzzy
16264 #~ msgid "Move by:"
16265 #~ msgstr "Move"
16267 #, fuzzy
16268 #~ msgid "Move to:"
16269 #~ msgstr "Move"
16271 #, fuzzy
16272 #~ msgid "Change layer opacity"
16273 #~ msgstr "Master"
16275 #, fuzzy
16276 #~ msgid "Opacity, %:"
16277 #~ msgstr "Opacity:"
16279 #, fuzzy
16280 #~ msgid "Path along path"
16281 #~ msgstr "Flatten object"
16283 #, fuzzy
16284 #~ msgid "Pattern along path"
16285 #~ msgstr "Flatten object"
16287 #, fuzzy
16288 #~ msgid "Print"
16289 #~ msgstr "Point"
16291 #, fuzzy
16292 #~ msgid "unknown error"
16293 #~ msgstr "Unknown"
16295 #, fuzzy
16296 #~ msgid "Print Preview not available"
16297 #~ msgstr "Print Preview"
16299 #, fuzzy
16300 #~ msgid "Snap details"
16301 #~ msgstr "Snap to guides"
16303 #, fuzzy
16304 #~ msgid "Gridtype"
16305 #~ msgstr "File type:"
16307 #, fuzzy
16308 #~ msgid "Display Calibration"
16309 #~ msgstr "Display settings"
16311 #, fuzzy
16312 #~ msgid "Print _Direct"
16313 #~ msgstr "Print Direct..."
16315 #, fuzzy
16316 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
16317 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
16319 #, fuzzy
16320 #~ msgid "Lock"
16321 #~ msgstr "Lock"
16323 #, fuzzy
16324 #~ msgid "Gradients"
16325 #~ msgstr "Gradient vector"
16327 #, fuzzy
16328 #~ msgid "Horizontal kerning"
16329 #~ msgstr "Horizontal lines"
16331 #, fuzzy
16332 #~ msgid "Vertical kerning"
16333 #~ msgstr "Vertical lines"
16335 #, fuzzy
16336 #~ msgid "Letter rotation"
16337 #~ msgstr "Revert last action"