Code

b4860e8d9fa33c6295c2bb59a12a2049a5536a63
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / openxchange / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
7 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Polish\n"
13 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
15 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
17 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:24
18 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:187
19 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:296
20 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:432
21 msgid "Open-Xchange"
22 msgstr "Open-Xchange"
24 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:25
25 msgid "This does something"
26 msgstr "To robi coś"
28 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:187
29 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:191
30 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:284
31 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:296
32 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:300
33 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:422
34 msgid "Error"
35 msgstr "Błąd"
37 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:191
38 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:300
39 #, fuzzy
40 msgid "Open-Xchange database"
41 msgstr "konto Open-Xchange"
43 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:195
44 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:304
45 #, fuzzy
46 msgid "Configuration error"
47 msgstr "Plik konfiguracyjny"
49 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:205
50 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:218
51 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:324
52 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:333
53 #, fuzzy
54 msgid "LDAP error"
55 msgstr "błąd LDAP:"
57 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:284
58 #, fuzzy
59 msgid "Open-Xchange account name"
60 msgstr "konto Open-Xchange"
62 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:422
63 #, fuzzy
64 msgid "Cannot save Open-Xchange account!"
65 msgstr "konto Open-Xchange"
67 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:433
68 #, fuzzy
69 msgid "Open-Xchange account settings"
70 msgstr "Ustawienia konta Open xchange"
72 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:433
73 #, fuzzy
74 msgid "Connectivity addon"
75 msgstr "Konto połączeń"
77 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:437
78 msgid "My account"
79 msgstr "Moje konto "
81 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:442
82 #, fuzzy
83 msgid "OXAppointmentDays"
84 msgstr "Dni spotkania"
86 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:443
87 #, fuzzy
88 msgid "OXTaskDays"
89 msgstr "Dni robocze"
91 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:444
92 #, fuzzy
93 msgid "OXTimeZone"
94 msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
96 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:2
97 msgid "Open-Xchange Account"
98 msgstr "Konto Open-Xchange"
100 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:2
101 msgid ""
102 "disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
103 "reached"
104 msgstr ""
105 "wyłączone, nie wykryto wsparcia dia PostgreSQL, lub podana baza nie jest "
106 "osiągalna"
108 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:18
109 msgid "Open-Xchange account"
110 msgstr "konto Open-Xchange"
112 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:29
113 msgid "Remember"
114 msgstr "Pamiętaj"
116 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:33
117 msgid "Appointment Days"
118 msgstr "Dni spotkania"
120 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:39
121 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:49
122 msgid "days"
123 msgstr "dni"
125 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:42
126 msgid "Task Days"
127 msgstr "Dni robocze"
129 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:61
130 msgid "User Information"
131 msgstr "Informacja o użytkowniku"
133 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:65
134 msgid "User Timezone"
135 msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
137 #, fuzzy
138 #~ msgid "Cannot connect to %s database!"
139 #~ msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
141 #, fuzzy
142 #~ msgid "%s database configuration is missing!"
143 #~ msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
145 #~ msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
146 #~ msgstr "Usuwanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
148 #~ msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
149 #~ msgstr "Zapisywanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
151 #~ msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
152 #~ msgstr "Tworzenie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
154 #, fuzzy
155 #~ msgid "Open-Xchange account name is invalid!"
156 #~ msgstr "konto Open-Xchange"