From f63178369e50890895e15fd852964c2dc95d8062 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arpad Biro Date: Mon, 12 Jul 2010 22:44:53 +0200 Subject: [PATCH] updated PO file --- po/hu.po | 51 ++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3b204ff0f..4f3f956a8 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-08 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-08 22:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-12 22:37+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" "\n" +"\n" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1 msgid "Add Nodes" @@ -12423,6 +12424,9 @@ msgid "" "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result " "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}" msgstr "" +"Exportálás PDF-be/PS-be/EPS-be szöveg nélkül. A PDF-/PS-/EPS-fájl mellett " +"egy LaTeX-fájl is készül, amelyben a szöveg a PDF-/PS-/EPS-fájl tartalma " +"fölé kerül. Az eredmény felhasználása LaTeX-ben: \\input{latexfile.tex}." #: ../src/main.cpp:387 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" @@ -14323,27 +14327,27 @@ msgstr "Semmi nincs kijelölve" #, fuzzy msgid "" "%s. Drag, click or scroll to spray copies of the initial selection" -msgstr "húzás Festékszóró" +msgstr "húzás felfestés " #: ../src/spray-context.cpp:252 #, fuzzy msgid "" "%s. Drag, click or scroll to spray clones of the initial selection" -msgstr "húzás Festékszóró" +msgstr "húzás felfestés " #: ../src/spray-context.cpp:255 #, fuzzy msgid "" "%s. Drag, click or scroll to spray in a single path of the initial " "selection" -msgstr "húzás Festékszóró" +msgstr "húzás felfestés " #: ../src/spray-context.cpp:773 #, fuzzy msgid "Nothing selected! Select objects to spray." msgstr "" "Semmi nincs kijelölve. Jelölje ki a manipulálandó objektumokat. " -"Festékszóró" +"felfestés " #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4686 msgid "Spray with copies" @@ -14356,7 +14360,7 @@ msgstr "Klónok felfestése" #: ../src/spray-context.cpp:889 #, fuzzy msgid "Spray in single path" -msgstr "Pont létrehozása Festékszóró" +msgstr "felfestés " #: ../src/star-context.cpp:338 msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" @@ -14646,7 +14650,7 @@ msgstr "" msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it." msgstr "" "Egy útvonal eltolásos manipulálásához jelölje ki azt, majd végezzen húzást " -"felette az egérrel. Festékszóró" +"felette az egérrel. felfestés " #: ../src/tools-switch.cpp:149 msgid "" @@ -24232,9 +24236,8 @@ msgid "Radial gradient" msgstr "Sugárirányú színátmenet" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Swatch" -msgstr "Vázlat" +msgstr "Színminta" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" @@ -24282,9 +24285,8 @@ msgstr "" "Objektumok átalakítása mintává funkciót." #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103 -#, fuzzy msgid "Swatch fill" -msgstr "Kitöltés beállítása" +msgstr "Színmintával való kitöltés" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247 msgid "Transform by toolbar" @@ -24725,9 +24727,8 @@ msgid "Set stroke style" msgstr "Körvonalstílus beállítása" #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Change swatch color" -msgstr "Színátmenet-fázis színének módosítása" +msgstr "Színminta színének módosítása" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216 msgid "Color/opacity used for color tweaking" @@ -25828,21 +25829,17 @@ msgstr "" #. Width #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 -#, fuzzy msgid "(narrow spray)" -msgstr "keskenyebb Festékszóró" +msgstr "(keskeny festékszóró)" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 -#, fuzzy msgid "(broad spray)" -msgstr "(széles körvonal) Festékszóró" +msgstr "(széles festékszóró)" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 -#, fuzzy msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)" msgstr "" -"A manipulálási terület szélessége (a látható rajzvászon-területhez " -"viszonyítva) Festékszóró" +"A felfestési terület szélessége (a látható rajzvászon-területhez viszonyítva)" #. Mean #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646 @@ -25923,17 +25920,15 @@ msgid "Amount:" msgstr "Mennyiség:" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 -#, fuzzy msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic." -msgstr "Festékszóró" +msgstr "A kattintásonként felfestett elemek számát állítja be" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745 -#, fuzzy msgid "" "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects." msgstr "" -"Festékszóró A beviteli eszköz nyomásának használata a tollszélesség " -"változtatásához" +"A beviteli eszköz nyomásának használata a felfestett objektumok " +"mennyiségének változtatásához" #. Rotation #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754 @@ -26613,14 +26608,12 @@ msgstr "Helykihagyás a sorok között (szorozva a betűtípus-mérettel)" #. Drop down menu #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746 -#, fuzzy msgid "Negative spacing" -msgstr "Helykihagyás beállítása:" +msgstr "Negatív helykihagyás" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746 -#, fuzzy msgid "Positive spacing" -msgstr "helykihagyás Sortávolság:" +msgstr "Pozitív helykihagyás" #. name #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7720 -- 2.30.2