diff --git a/trunk/gosa-core/locale/core/de/LC_MESSAGES/messages.po b/trunk/gosa-core/locale/core/de/LC_MESSAGES/messages.po
index b235d85d1df1969ebf1a6a762ac37bb6a47d94b2..7b12766e2ee074c09722e1875cd8ba174554bb91 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 11:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-08 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:117
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:126
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:184
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:268
-#, php-format
-msgid "Copy and paste failed!"
-msgstr "Kopieren & Einfügen ist fehlgeschlagen!"
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:117
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:126
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:184
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:268
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:367 include/utils/class_msgPool.inc:153
-#: include/utils/class_msgPool.inc:165 include/utils/class_msgPool.inc:183
-#: include/utils/class_msgPool.inc:466 include/utils/class_msgPool.inc:485
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1160
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1180 include/class_msg_dialog.inc:99
-#: include/password-methods/class_password-methods.inc:250
-#: include/class_log.inc:138 include/class_log.inc:218
-#: include/class_plugin.inc:659 include/class_plugin.inc:700
-#: include/class_plugin.inc:742 include/class_plugin.inc:1585
-#: include/class_tabs.inc:50 plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:954
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:959
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1204
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:513
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:806
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
-#: plugins/personal/generic/main.inc:115 html/index.php:223 html/index.php:227
-#: setup/setup_checks.tpl:30 setup/setup_checks.tpl:91
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1186
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:52
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:95
-#, php-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:117
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
-#, php-format
-msgid "Cannot set permission for '%s'"
-msgstr "Kann Berechtigungen für '%s' nicht setzen"
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193 include/class_pluglist.inc:177
-#: include/class_config.inc:125 include/class_config.inc:629
-#: include/utils/class_timezone.inc:47 include/functions.inc:637
-#: include/functions.inc:2555 include/functions.inc:2579
-#: include/functions.inc:2592
-#: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
-#: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:48
-#: include/class_plugin.inc:1325 include/class_plugin.inc:1337
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:728 html/password.php:74
-#: html/index.php:143 html/index.php:215 html/main.php:228
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Konfigurationsfehler"
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
-#, php-format
-msgid "'%s' is no vaild LDAP object"
-msgstr "'%s' ist kein gültiges LDAP-Objekt"
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:269 include/class_acl.inc:905
-#: include/class_ldap.inc:648 include/class_ldap.inc:696
-#: include/class_session.inc:76 include/class_session.inc:101
-#: include/class_session.inc:127 include/functions.inc:467
-#: include/functions.inc:627 include/functions.inc:724
-#: include/functions.inc:1107 include/functions.inc:1917
-#: include/functions.inc:1951 include/functions.inc:1971
-#: include/class_log.inc:88
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interner Fehler"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:92
+msgid "UNIX accounts/groups"
+msgstr "UNIX Konten/Gruppen"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
-#, php-format
-msgid "No write permission in '%s'"
-msgstr "Keine Schreibberechtigung in '%s'"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
+msgid "Samba management"
+msgstr "Samba-Verwaltung"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:386
-#, php-format
-msgid "These objects will be pasted: %s"
-msgstr "Diese Objekte werden eingefügt: %s"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
+msgid "Mailsystem management"
+msgstr "Mailsystem-Verwaltung"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:410
-#, php-format
-msgid "This object will be pasted: %s"
-msgstr "Dieses Objekt wird eingefügt: %s"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
+msgid "FAX system administration"
+msgstr "Faxsystem-Verwaltung"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:506 include/class_plugin.inc:2065
-#: include/class_plugin.inc:2068
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
+msgid "Asterisk administration"
+msgstr "Asterisk-Verwaltung"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:508
-msgid "Cannot paste"
-msgstr "Kann nicht einfügen"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
+msgid "System inventory"
+msgstr "System-Inventar"
-#: include/class_acl.inc:26
-msgid "Access control"
-msgstr "Zugriffskontrolle"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
+msgid "System-/Configmanagement"
+msgstr "System-/Konfigurationsverwaltung"
-#: include/class_acl.inc:27 plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27
-msgid "Manage access control lists"
-msgstr "Zugriffskontrolllisten verwalten"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adressbuch"
-#: include/class_acl.inc:201 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:124
-msgid "All categories"
-msgstr "Alle Kategorien"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
+msgid "Feedback"
+msgstr "Rückmeldung"
-#: include/class_acl.inc:209
-msgid "Reset ACLs"
-msgstr "ACLs zurücksetzen"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
+msgid "Get notifications or send feedback"
+msgstr "Erhalte Benachrichtungen oder sende Rückmeldung"
-#: include/class_acl.inc:210 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:132
-msgid "One level"
-msgstr "Diese Ebene"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:114
+msgid "Notification and feedback"
+msgstr "Benachrichtigung und Rückmeldung"
-#: include/class_acl.inc:211 include/class_acl.inc:216
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:133
-msgid "Current object"
-msgstr "Aktuelles Objekt"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:131 setup/class_setup.inc:77
+msgid "Setup error"
+msgstr "Einrichtungsfehler"
-#: include/class_acl.inc:212 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:134
-msgid "Complete subtree"
-msgstr "Vollständiger Teilbaum"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid "Feedback error"
+msgstr "Fehler beim Rückmelden"
-#: include/class_acl.inc:213 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:135
-msgid "Complete subtree (permanent)"
-msgstr "Vollständiger Teilbaum (permanent)"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#, php-format
+msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
+msgstr "Kann Rückmeldung nicht an '%s' senden: %s"
-#: include/class_acl.inc:214 include/class_acl.inc:217
-msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr "Verwende ACL aus Rollendefinition"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
+msgstr ""
+"Kann Rückmeldung nicht senden: Der Dienst ist vorübergehend nicht verfügbar"
-#: include/class_acl.inc:220 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1549
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1028
-msgid "Users"
-msgstr "Benutzer"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:180
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
-#: include/class_acl.inc:220 plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1258
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1031
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:184
+msgid ""
+"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
+msgstr ""
+"Sie müssen mindestens eine der beiden Optionen auswählen, Abonnement der "
+"Mailingliste oder Senden einer Rückmeldung."
-#: include/class_acl.inc:465 include/class_baseSelectDialog.inc:49
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:258
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:260
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:373
-msgid "Up"
-msgstr "Auf"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:127 setup/class_setupStep_Migrate.inc:128
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "LDAP-Inspektion"
-#: include/class_acl.inc:467 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:375
-msgid "Down"
-msgstr "Ab"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:129
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr "Untersuche Ihr LDAP-Verzeichnis auf GOsa-Kompatibilität"
-#: include/class_acl.inc:472 include/class_acl.inc:520
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:378
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:429
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:134
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:135
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "Prüfe auf Wurzelobjekt"
-#: include/class_acl.inc:472 include/class_acl.inc:476
-#: include/class_acl.inc:1202 include/class_acl.inc:1203
-#: include/class_acl.inc:1208 include/class_tabs.inc:391
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:179
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:28
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:293
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:379
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:383
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:749
-msgid "ACL"
-msgstr "Zugriffsregeln"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking object classes for root object"
+msgstr "Prüfe auf Wurzelobjekt"
-#: include/class_acl.inc:476 include/class_acl.inc:524
-#: include/utils/class_msgPool.inc:338 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:382
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:433
-#, php-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Entfernen"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:147
+msgid "Checking permissions on LDAP database"
+msgstr "Prüfe Berechtigungen auf die LDAP-Datenbank"
-#: include/class_acl.inc:512
-msgid "No ACL settings for this category!"
-msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:153
+msgid "Checking for invisible departments"
+msgstr "Prüfe auf unsichtbare Abteilungen"
-#: include/class_acl.inc:514
-#, php-format
-msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr "Enthält ACLs für diese Objekte: %s"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:158
+msgid "Checking for invisible users"
+msgstr "Prüfe auf unsichtbare Benutzer"
-#: include/class_acl.inc:520 include/class_acl.inc:524
-msgid "category ACL"
-msgstr "ACL Kategorie"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:165
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3203
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "Prüfe auf Superadministrator"
-#: include/class_acl.inc:574
-#, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s' - scope is '%s'"
-msgstr "ACL für '%s' bearbeiten - Gültigkeitsbereich ist '%s'"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:171
+msgid "Checking for users outside the people tree"
+msgstr "Prüfe auf Benutzer ausserhalb des Benutzerbaums"
-#: include/class_acl.inc:584 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:463
-msgid "All objects in current subtree"
-msgstr "Alle Objekte im aktuellen Teilbaum"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:177
+msgid "Checking for groups outside the groups tree"
+msgstr "Prüfe auf Gruppen ausserhalb des Gruppenbaums"
-#: include/class_acl.inc:728 include/class_acl.inc:735
-#: include/class_acl.inc:742 include/class_acl.inc:748
-#: include/utils/class_msgPool.inc:463
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:574
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:184
+msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
+msgstr "Prüfe auf Windows-Arbeitsstationen ausserhalb des Winstation-Baums"
-#: include/class_acl.inc:730 include/class_acl.inc:737
-msgid "Show/hide advanced settings"
-msgstr "Zeige/verstecke erweiterte Einstellungen"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190
+msgid "Checking for duplicated UID numbers"
+msgstr "Prüfe auf doppelte UID Nummern"
-#: include/class_acl.inc:754
-msgid "Create objects"
-msgstr "Erstelle Objekte"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:196
+msgid "Checking for duplicate GID numbers"
+msgstr "Prüfe auf doppelte GID Nummern"
-#: include/class_acl.inc:755
-msgid "Move objects"
-msgstr "Objekte verschieben"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:202
+msgid "Checking for old style USB devices"
+msgstr "Prüfe auf alte USB-Geräte"
-#: include/class_acl.inc:756
-msgid "Remove objects"
-msgstr "Objekte entfernen"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:208
+msgid "Checking for old services that have to be migrated"
+msgstr "Prüfe auf alte Service-Einträge"
-#: include/class_acl.inc:758
-msgid "Grant permission to owner"
-msgstr "Berechtigungen für Eigentümer einräumen"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:214
+msgid "Checking for old style application menus"
+msgstr "Prüfe auf alte Menü-Einträge"
-#: include/class_acl.inc:762 include/class_acl.inc:861
-#: include/class_acl.inc:865
-msgid "read"
-msgstr "lesen"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:240 setup/class_setupStep_Migrate.inc:292
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:357 setup/class_setupStep_Migrate.inc:421
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:492 setup/class_setupStep_Migrate.inc:569
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:654 setup/class_setupStep_Migrate.inc:795
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:891
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2032
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2498
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2689
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2826
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "LDAP-Abfrage fehlgeschlagen."
-#: include/class_acl.inc:763 include/class_acl.inc:863
-#: include/class_acl.inc:866
-msgid "write"
-msgstr "schreiben"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:241 setup/class_setupStep_Migrate.inc:293
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:358 setup/class_setupStep_Migrate.inc:422
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:493 setup/class_setupStep_Migrate.inc:570
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:655 setup/class_setupStep_Migrate.inc:796
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:892
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2033
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2499
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2690
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2827
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr "Wahrscheinlich fehlt das Wurzelobjekt."
-#: include/class_acl.inc:767
-msgid "Complete object"
-msgstr "Vollständiges Objekt"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:261 setup/class_setupStep_Migrate.inc:313
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:446 setup/class_setupStep_Migrate.inc:523
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:662 setup/class_setupStep_Migrate.inc:803
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2565
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2718
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3050 setup/setup_checks.tpl:32
+#: setup/setup_checks.tpl:93 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:54
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:97 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2 plugins/admin/acl/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:843
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
+#: include/class_tabs.inc:259 include/functions.inc:871
+#: include/functions.inc:2547 include/functions.inc:2551
+#: include/functions.inc:2557 html/index.php:57 html/index.php:63
+#: html/index.php:416 html/index.php:422 html/password.php:280
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
-#: include/class_acl.inc:905
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:263
#, php-format
#, php-format
-msgid "Unkown ACL type '%s'!"
-msgstr "Unbekannter ACL-Typ '%s'!"
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
+msgstr "Es wurden %s doppelte Werte für das Attribute 'uidNumber' gefunden."
-#: include/class_acl.inc:948
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:267 setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:380 setup/class_setupStep_Migrate.inc:453
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:530 setup/class_setupStep_Migrate.inc:605
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:658 setup/class_setupStep_Migrate.inc:799
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1045
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2007
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2149
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2571
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2725
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3055 setup/setup_checks.tpl:27
+#: setup/setup_checks.tpl:87 ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:71
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:73
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:124
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:126
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:129 include/utils/class_msgPool.inc:315
#, php-format
#, php-format
-msgid "Unknown entry '%s'!"
-msgstr "Unbekannter Eintrag '%s'!"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: include/class_acl.inc:1008 include/class_acl.inc:1010
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:315
#, php-format
#, php-format
-msgid "Role: %s"
-msgstr "Rolle: %s"
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
+msgstr "Es wurden %s doppelte Werte für das Attribute 'gidNumber' gefunden."
-#: include/class_acl.inc:1010
-msgid "unknown role"
-msgstr "unbekannte rolle"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:373 setup/class_setupStep_Migrate.inc:584
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1031
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1049
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1984
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1997
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2052
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2073
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2125
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3205
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: include/class_acl.inc:1018
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:375
#, php-format
#, php-format
-msgid "Contains settings for these objects: %s"
-msgstr "Enthält Einstellungen für diese Objekte: %s"
-
-#: include/class_acl.inc:1027 ihtml/themes/default/acl.tpl:82
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
-
-#: include/class_acl.inc:1033
-msgid "ACL takes effect for all users"
-msgstr "ACL wirkt für alle Benutzer"
-
-#: include/class_acl.inc:1170 include/class_ldap.inc:705
-#: include/class_ldap.inc:1171 include/class_config.inc:259
-#: include/functions.inc:364 include/functions.inc:390
-#: include/functions.inc:398 include/functions.inc:427
-#: include/functions.inc:652 include/functions.inc:695
-#: include/functions.inc:737 include/functions.inc:782
-#: include/functions.inc:2534 include/functions.inc:2781
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:550 include/class_plugin.inc:1243
-#: include/class_plugin.inc:1292 include/class_plugin.inc:1296
-#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1371
-#: include/class_plugin.inc:1429 include/class_plugin.inc:1495
-#: include/class_plugin.inc:1510
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:241
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:429
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:702
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:733
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:616
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:656
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:670
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1033
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1047
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1069
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:678
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:722
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 html/index.php:253
-#: html/index.php:268 html/index.php:281
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1197
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1225
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1274
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1323
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2250
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2254
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2444
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2464
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2581
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2928
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2942
-msgid "LDAP error"
-msgstr "LDAP-Fehler"
-
-#: include/class_acl.inc:1203
-msgid "Access control list"
-msgstr "Zugriffskontrollliste"
-
-#: include/class_acl.inc:1208
-msgid "ACL roles"
-msgstr "ACL-Rollen"
-
-#: include/class_pluglist.inc:58
-msgid "All objects in this category"
-msgstr "Keine Objekte dieser Kategorie"
-
-#: include/class_pluglist.inc:178
-msgid "The configuration format has changed. Please re-run setup!"
-msgstr ""
-"Das Konfigurationsformat hat sich geändert. Bitte durchlaufen Sie erneut die "
-"Einrichtung!"
-
-#: include/class_pluglist.inc:193 include/class_pluglist.inc:194
-#: include/class_pluglist.inc:307
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: include/class_pluglist.inc:203 ihtml/themes/default/framework.tpl:8
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:11 ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
msgid ""
msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
msgstr ""
msgstr ""
-"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
-"werden?"
-
-#: include/class_ldap.inc:231 include/class_ldap.inc:264
-msgid "Performance warning"
-msgstr "Leistungswarnung"
+"Es wurden %s Windows-Arbeitsstationen ausserhalb der für diese Abteilung "
+"vordefinierten Winstation Organisationseinheit '%s' gefunden."
-#: include/class_ldap.inc:231 include/class_ldap.inc:264
-#, php-format
-msgid "LDAP performance is poor: last query took about %.2fs!"
-msgstr ""
-"Die LDAP-Leistung ist mangelhaft: Die letzte Abfrage dauerte etwa %.2f "
-"Sekunden!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:376 setup/class_setupStep_Migrate.inc:665
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:805
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1034
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2127
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2568
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2722
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3052 setup/setup_migrate.tpl:54
+msgid "Migrate"
+msgstr "Migrieren"
-#: include/class_ldap.inc:648
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:448
#, php-format
#, php-format
-msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!"
+msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
msgstr ""
msgstr ""
-"Kann Teilbäume mit RDN '%s' nicht automatisch erzeugen: keine Objektklasse "
-"gefunden!"
-
-#: include/class_ldap.inc:696
-#, php-format
-msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': not supported"
-msgstr "Kann Teilbäume mit RDN '%s' nicht automatisch erzeugen: nicht unterstützt"
+"Es wurden %s Gruppen ausserhalb des konfigurierten Baums '%s' gefunden."
-#: include/class_ldap.inc:780
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:449 setup/class_setupStep_Migrate.inc:526
+msgid "Move"
+msgstr "Verschieben"
-#: include/class_ldap.inc:782
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:525
#, php-format
#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
+msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
+msgstr ""
+"Es wurde(n) %s Benutzer ausserhalb des konfigurierten Baums '%s' gefunden."
-#: include/class_ldap.inc:1004
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:586 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
#, php-format
msgid ""
#, php-format
msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
msgstr ""
msgstr ""
-"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
-"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
+"Der angegebene Benutzer '%s' hat keinen Vollzugriff auf Ihre LDAP-Datenbank."
-#: include/class_ldap.inc:1033
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:663
#, php-format
#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
msgstr ""
msgstr ""
-"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
-"Zeile %s!"
+"Es wurde(n) %s Benutzer gefunden, die in GOsa nicht sichtbar sein werden."
-#: include/class_socketClient.inc:60
-msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt."
-msgstr "Das mcrypt-Modul wurde nicht gefunden. Bitte installieren Sie php5-mcrypt."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:713 setup/class_setupStep_Migrate.inc:856
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1116
+msgid "Migration error"
+msgstr "Migrationsfehler"
-#: include/class_socketClient.inc:108
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:713 setup/class_setupStep_Migrate.inc:856
#, php-format
#, php-format
-msgid "Socket connection to host '%s:%s' failed: %s"
-msgstr "Die Socket-Verbindung zum Host '%s:%s' ist fehlgeschlagen: %s"
+msgid "Cannot migrate department '%s':"
+msgstr "Die Abteilung '%s' kann nicht migriert werden:"
-#: include/class_socketClient.inc:191
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:804
#, php-format
#, php-format
-msgid "Socket timeout of %s seconds reached."
-msgstr "Socket-Timeout von %s Sekunden erreicht."
+msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr ""
+"Es wurde(n) %s Abteilung(en) gefunden, die nicht in GOsa sichtbar sein "
+"werden."
-#: include/class_config.inc:122
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1028
#, php-format
#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
+msgid "GOsa 2.5 administrative accounts found: %s"
+msgstr "GOsa 2.5 Verwaltungs-Konten gefunden: %s"
-#: include/class_config.inc:259
-msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Kann nicht mit dem LDAP-Server verbinden. Bitte benachrichtigen Sie den "
-"Administrator."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1033
+msgid "There is no valid GOsa 2.6 administrator account inside your LDAP."
+msgstr "Es gibt keinen GOsa 2.6 Administrator in Ihrem LDAP."
-#: include/class_config.inc:629
-msgid "sambaSID and/or sambaRidBase missing in the configuration!"
-msgstr "sambaSID und/oder sambaRidBase fehlen in der Konfiguration!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1035
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1051
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:112
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:124
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:157
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
-#: include/class_config.inc:979
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1039
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1549 include/class_acl.inc:221
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
-#: include/class_config.inc:979
-msgid ""
-"The configuration file you are using seems to be outdated. Please move the "
-"GOsa configuration file away to run the GOsa setup again."
-msgstr ""
-"Die von Ihnen verwendete Konfigurationsdatei scheint veraltet zu sein. Bitte "
-"entfernen Sie diese Datei und starten Sie das GOsa-Setup."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1042
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1263
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 include/class_acl.inc:221
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
-#: include/utils/class_timezone.inc:47
-#, php-format
-msgid ""
-"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Cannot calculate "
-"correct timezone offset."
-msgstr ""
-"Die Einstellung '%s' der Zeitzone in Ihrer gosa.conf ist ungültig. Kann "
-"Zeitzonen-Versatz nicht berechnen."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1050
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
+msgstr "Es gibt keinen GOsa Administrator in Ihrem LDAP."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:15
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1116
#, php-format
#, php-format
-msgid "Select to list objects of type '%s'."
-msgstr "Auswählen um Objekte des Typs '%s' aufzulisten."
+msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
+msgstr "Kann ACL für Benutzer '%s' nicht hinzufügen:"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:17
-#, php-format
-msgid "Select to list objects containig '%s'."
-msgstr "Wählen Sie dies um Objekte aufzulisten die '%s' enthalten."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1154
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1164
+msgid "Input error"
+msgstr "Eingabefehler"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:19
-#, php-format
-msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
-msgstr "Auswählen um Objekte des Typs '%s' aufzulisten"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1154
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:21
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Teilbäumen zu suchen"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1159
+msgid "Password error"
+msgstr "Passwortfehler"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:23
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "Suche in Teilbäumen"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1159
+msgid "Provided passwords do not match!"
+msgstr "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein!"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:33
-msgid "This object will be deleted!"
-msgstr "Dieses objekt wird gelöscht!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1164
+msgid "Specify a valid user ID!"
+msgstr "Geben Sie eine gültige Benutzer ID an!"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:35
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1197 setup/setup_checks.tpl:30
+#: setup/setup_checks.tpl:91 ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:52
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:95
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:960
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:965
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1209
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:412
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:513
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:806
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
+#: plugins/personal/generic/main.inc:115
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1357
+#: include/class_tabs.inc:50 include/class_plugin.inc:656
+#: include/class_plugin.inc:698 include/class_plugin.inc:741
+#: include/class_plugin.inc:1611 include/class_gosaSupportDaemon.inc:1160
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1180 include/class_msg_dialog.inc:99
+#: include/class_log.inc:138 include/class_log.inc:218
+#: include/utils/class_msgPool.inc:154 include/utils/class_msgPool.inc:166
+#: include/utils/class_msgPool.inc:184 include/utils/class_msgPool.inc:467
+#: include/utils/class_msgPool.inc:486 include/class_CopyPasteHandler.inc:117
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:126
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:184
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:268
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:367
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:250 html/index.php:223
+#: html/index.php:227
#, php-format
#, php-format
-msgid "This '%s' object will be deleted!"
-msgstr "Dieses '%s'-Objekt wird gelöscht!"
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:40
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1197
#, php-format
#, php-format
-msgid "This object will be deleted: %s"
-msgstr "Dieses Objekt wird gelöscht: %s"
+msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
+msgstr ""
+"Hinzufügen eines administrativen Benutzers fehlgeschlagen: Objekt '%s' "
+"existiert bereits!"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:42
-#, php-format
-msgid "This '%s' object will be deleted: %s"
-msgstr "Dieses '%s'-Objekt wird gelöscht: %s"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1208
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1236
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1285
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1334
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2137
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2432
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2436
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2626
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2646
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2763
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3110
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3124
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:616
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:656
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:670
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:764
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1075
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1033
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1047
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:429
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:702
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:733
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:722
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:689
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
+#: include/class_config.inc:305 include/class_MultiSelectWindow.inc:566
+#: include/class_ldap.inc:711 include/class_ldap.inc:1177
+#: include/functions.inc:446 include/functions.inc:471
+#: include/functions.inc:479 include/functions.inc:517
+#: include/functions.inc:759 include/functions.inc:807
+#: include/functions.inc:863 include/functions.inc:915
+#: include/functions.inc:2906 include/functions.inc:3183
+#: include/class_plugin.inc:1265 include/class_plugin.inc:1314
+#: include/class_plugin.inc:1318 include/class_plugin.inc:1334
+#: include/class_plugin.inc:1397 include/class_plugin.inc:1455
+#: include/class_plugin.inc:1521 include/class_plugin.inc:1536
+#: include/class_acl.inc:1171 html/index.php:253 html/index.php:268
+#: html/index.php:281
+msgid "LDAP error"
+msgstr "LDAP-Fehler"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:47
-msgid "This object will be deleted:"
-msgstr "Dieses Objekt wird gelöscht:"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1236
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1285
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1334
+msgid "Cannot move users to the requested department!"
+msgstr "Kann Benutzer nicht in die geforderte Abteilung verschieben!"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:49
-#, php-format
-msgid "This '%s' object will be deleted:"
-msgstr "Dieses '%s'-Objekt wird gelöscht:"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1246
+msgid "Winstation will be moved from"
+msgstr "Die Windows-Arbeitsstation wird verschoben von"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:53
-#, php-format
-msgid "These objects will be deleted: %s"
-msgstr "Diese Objekte werden gelöscht: %s"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1246
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1296
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1344 include/class_plugin.inc:1814
+msgid "to"
+msgstr "an"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:55
-#, php-format
-msgid "These '%s' objects will be deleted: %s"
-msgstr "Diese '%s'-Objekte werden gelöscht: %s"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1257
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1306
+msgid "Updating following references too"
+msgstr "Aktualisiere ebenfalls die folgenden Referenzen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:63
-msgid "You have no permission to delete this object!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu löschen!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1296
+msgid "Group will be moved from"
+msgstr "Die Gruppe wird verschoben von"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:67 include/utils/class_msgPool.inc:71
-msgid "You have no permission to delete the object:"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu löschen:"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1344
+msgid "User will be moved from"
+msgstr "Der Benutzer wird verschoben von"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:74
-msgid "You have no permission to delete these objects:"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekte zu löschen:"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1354
+msgid "The following references will be updated"
+msgstr "Die folgenden Referenzen werden aktualisiert"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:81
-msgid "You have no permission to create this object!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Objekt anzulegen!"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:85 include/utils/class_msgPool.inc:89
-msgid "You have no permission to create the object:"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt anzulegen:"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:92
-msgid "You have no permission to create these objects:"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Objekte anzulegen:"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:99
-msgid "You have no permission to modify this object!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu verändern!"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:103 include/utils/class_msgPool.inc:107
-msgid "You have no permission to modify the object:"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu verändern:"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:110
-msgid "You have no permission to modify these objects:"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Objekte zu verändern:"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:117
-msgid "You have no permission to view this object!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu öffnen!"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:121 include/utils/class_msgPool.inc:125
-msgid "You have no permission to view the object:"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu öffnen:"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:128
-msgid "You have no permission to view these objects:"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Objekte zu öffnen:"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1985
+msgid ""
+"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+msgstr ""
+"Das LDAP Wurzelobjekt fehlt. Es wird für den Betrieb des LDAP-Dienstes "
+"benötigt."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:135
-msgid "You have no permission to move this object!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu verschieben!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1986
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1999
+msgid "Try to create root object"
+msgstr "Versuche, das Wurzelobjekt zu erzeugen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:139 include/utils/class_msgPool.inc:143
-msgid "You have no permission to move the object:"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu verschieben:"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1998
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+msgstr ""
+"Das Wurzelobjekt konnte nicht erstellt werden, Sie sollten dies manuell "
+"erledigen."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:146
-msgid "You have no permission to move these objects:"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Objekte zu verschieben:"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2053
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing GOsa class %s."
+msgstr "Die optionale Objektklasse '%s' fehlt!"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:156 include/utils/class_msgPool.inc:168
-#: include/utils/class_msgPool.inc:186
-msgid "Connection information"
-msgstr "Verbindungs-Information"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2054
+#, fuzzy
+msgid "Please check your installation."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:158
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2075
#, php-format
#, php-format
-msgid "Cannot connect to %s database!"
-msgstr "Kann keine Verbindung zur %s Datenbank aufbauen!"
+msgid ""
+"Could not detect the object type of your root object, please try to add the "
+"objectClass '%s' manually."
+msgstr ""
-#: include/utils/class_msgPool.inc:170
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2432
#, php-format
#, php-format
-msgid "Cannot select %s database!"
-msgstr "Kann die Datenbank %s nicht auswählen!"
+msgid "Copy '%s' to '%s' failed:"
+msgstr "Kopieren von '%s' nach '%s' fehlgeschlagen:"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:176
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2567
#, php-format
#, php-format
-msgid "No %s server defined!"
-msgstr "Kein Server für %s definiert!"
+msgid "There are %s devices that need to be migrated."
+msgstr "%s Geräte müssen migriert werden."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:188
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2627
#, php-format
#, php-format
-msgid "Cannot query %s database!"
-msgstr "Kann die Datenbank %s nicht abfragen!"
+msgid "Adding '%s' to the LDAP failed: %s"
+msgstr "Hinzufügen von '%s' ist fehlgeschlagen: %s"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:194
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2647
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2764
#, php-format
#, php-format
-msgid "The field '%s' contains a reserved keyword!"
-msgstr "Das Feld '%s' enthält ein reserviertes Schlüsselwort!"
+msgid "Updating '%s' failed: %s"
+msgstr "Aktualisierung von '%s' ist fehlgeschlagen: %s"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:200
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2720
#, php-format
#, php-format
-msgid "Command specified as %s hook for plugin '%s' does not exist!"
-msgstr "Das als '%s'-Erweiterung angegebene Kommando für Modul '%s' existiert nicht!"
+msgid "There are %s services that need to be migrated."
+msgstr "Es müssen %s Dienste migriert werden."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:207
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2861 include/utils/class_msgPool.inc:333
#, php-format
#, php-format
-msgid "'%s' command is invalid!"
-msgstr "'%s'-Kommando ist ungültig!"
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:209
-#, php-format
-msgid "'%s' command (%s) for plugin %s is invalid!"
-msgstr "'%s' Kommando (%s) für Modul %s ist ungültig!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2862
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:118
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:110
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:211
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3051
#, php-format
#, php-format
-msgid "'%s' command for plugin %s is invalid!"
-msgstr "'%s' Kommando für Modul %s ist ungültig!"
+msgid "There are %s application menus which have to be migrated."
+msgstr "Es müssen %s Menüs migriert werden."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:213
-#, php-format
-msgid "'%s' command (%s) is invalid!"
-msgstr "'%s' Kommando (%s) ist ungültig!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:5
+msgid "Feedback sucessfully send"
+msgstr "Feedback erfolgreich gesendet"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:221
-#, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command!"
-msgstr "Kann '%s' Kommando nicht ausführen!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:15
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
+msgstr "Abonnieren der GOsa-Announce Mailingliste"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:223
-#, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command (%s) for plugin %s!"
-msgstr "Kann '%s' Kommando (%s) für Modul %s nicht ausführen!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:18
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
+"this by mail."
+msgstr ""
+"Wenn Sie diese Option auswählen wird GOsa eine Verbindung zu http://oss."
+"gonicus.de versuchen, um die GOsa-Announce Mailingliste für Sie zu "
+"abonnieren. Sie müssen dem Abonnement danach noch per Mail zustimmen."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:225
-#, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command for plugin %s!"
-msgstr "Kann '%s' Kommando für Modul %s nicht ausführen!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:23
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:592
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:109
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:110
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:279
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1567
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:149
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:227
-#, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command (%s)!"
-msgstr "Kann '%s' Kommando (%s) nicht ausführen!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:31 setup/setup_migrate.tpl:283
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7 plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:733
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:745
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1102
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1108
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1110
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1266
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:79
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:767
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:841
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:853
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:922
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:932
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1129
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:77
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:84
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:307
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:309
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:314
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:46
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:51
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:53
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:43
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:45
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:50
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:86
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:43
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:45
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:54
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1243
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1280
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1686
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:235
-#, php-format
-msgid "Value for '%s' is too large!"
-msgstr "Der Wert für '%s' ist zu groß!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:39
+msgid "Mail address"
+msgstr "Mail-Adresse"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:237
-#, php-format
-msgid "'%s' must be smaller than %d!"
-msgstr "'%s' muß kleiner sein als %d!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:50
+msgid "Send feedback to the GOsa project team"
+msgstr "Sende Feedback an das GOsa Projektteam."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:245
-#, php-format
-msgid "Value for '%s' is too small!"
-msgstr "Der Wert für '%s' ist zu kein!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:53
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to submit your form anonymously."
+msgstr ""
+"Bei Auswahl dieser Option wird GOsa versuchen, sich zu http://oss.gonicus.de "
+"zu verbinden, um Ihr Formular anonym abzusenden."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:247
-#, php-format
-msgid "'%s' must be %d or above!"
-msgstr "'%s' muß größer oder gleich %d sein!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1257
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1120
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:609
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:41
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:37
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1543
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+msgid "Generic"
+msgstr "Allgemein"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:254
-#, php-format
-msgid "'%s' depends on '%s' - please provide both values!"
-msgstr "'%s' hängt von '%s' ab - bitte geben Sie beide Werte an!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:59
+msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
+msgstr "Hat Ihnen die Setup-Prozedur weitergeholfen?"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:260
-#, php-format
-msgid "There is already an entry with this '%s' attribute in the system!"
-msgstr "Es existiert bereits ein Eintrag mit diesem '%s' Attribut im System!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:62 setup/setup_feedback.tpl:80
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:88 setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:167 setup/class_setupStep_Schema.inc:86
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:89
+msgid "Yes"
+msgstr "ja"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:266
-#, php-format
-msgid "The required field '%s' is empty!"
-msgstr "Das Pflicht-Feld '%s' ist leer!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:64 setup/setup_feedback.tpl:82
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:88 setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:167 setup/class_setupStep_Schema.inc:86
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:89
+msgid "No"
+msgstr "nein"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:274
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
+#: setup/setup_feedback.tpl:69
+msgid "If not, what problems did you encounter"
+msgstr "Falls nicht, welche Probleme sind Ihnen aufgefallen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:291
-#, php-format
-msgid "The Field '%s' contains invalid characters"
-msgstr "Das Feld '%s' enthält ungültige Zeichen"
+#: setup/setup_feedback.tpl:77
+msgid "Is this the first time you use GOsa?"
+msgstr "Ist dies die erstmalige Verwendung von GOsa?"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:292
-#, php-format
-msgid "'%s' is not allowed:"
-msgstr "'%s' ist nicht erlaubt:"
+#: setup/setup_feedback.tpl:83
+msgid "I use it since"
+msgstr "Ich verwende es seit"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:292
-#, php-format
-msgid "'%s' are not allowed!"
-msgstr "'%s' sind nicht erlaubt!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:84
+msgid "Select the year since when you are using GOsa"
+msgstr "Wählen Sie das Jahr aus, seit dem Sie GOsa verwenden"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:295
-#, php-format
-msgid "The Field '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Das Feld '%s' enthält ungültige Zeichen!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:91
+msgid "What operating system / distribution do you use?"
+msgstr "Welches Betriebssystem / welche Distribution verwenden Sie?"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:302
-#, php-format
-msgid "Missing %s PHP extension!"
-msgstr "Fehlenden %s PHP-Erweiterung!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:99
+msgid "What web server do you use?"
+msgstr "Welchen Webserver verwenden Sie?"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:308 include/class_baseSelectDialog.inc:62
-#: setup/setup_migrate.tpl:135 setup/setup_migrate.tpl:186
-#: setup/setup_migrate.tpl:233 setup/setup_migrate.tpl:298
-#: setup/setup_migrate.tpl:354 setup/setup_migrate.tpl:407
-#: setup/setup_migrate.tpl:452 setup/setup_migrate.tpl:495
-#: setup/setup_migrate.tpl:539 setup/setup_ldap.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:128 ihtml/themes/default/acl.tpl:142
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:19 ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:74
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:127
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:130
-#, php-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: setup/setup_feedback.tpl:107
+msgid "What PHP version do you use?"
+msgstr "Welche PHP-Version verwenden Sie?"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:314 setup/setup_checks.tpl:27
-#: setup/setup_checks.tpl:87 setup/class_setupStep_Migrate.inc:257
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:309 setup/class_setupStep_Migrate.inc:370
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:443 setup/class_setupStep_Migrate.inc:520
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:595 setup/class_setupStep_Migrate.inc:648
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:789
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1034
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1968
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2389
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2543
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2873
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:71
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:73
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:124
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:126
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:129
-#, php-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: setup/setup_feedback.tpl:115
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:320 setup/setup_migrate.tpl:133
-#: setup/setup_migrate.tpl:184 setup/setup_migrate.tpl:232
-#: setup/setup_migrate.tpl:297 setup/setup_migrate.tpl:352
-#: setup/setup_migrate.tpl:405 setup/setup_migrate.tpl:450
-#: setup/setup_migrate.tpl:493 setup/setup_migrate.tpl:537
-#: setup/setup_ldap.tpl:16 ihtml/themes/default/acl.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:52 ihtml/themes/default/acl.tpl:125
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:140
-#, php-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
+#: setup/setup_feedback.tpl:119
+msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
+msgstr "Welche(n) LDAP-Server verwenden Sie?"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:326 include/class_MultiSelectWindow.inc:144
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
-#, php-format
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: setup/setup_feedback.tpl:125
+msgid "How many objects are in your LDAP?"
+msgstr "Wie viele Objekte befinden sich in Ihrem LDAP-Verzeichnis?"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:332 setup/class_setupStep_Migrate.inc:2679
-#, php-format
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: setup/setup_feedback.tpl:132
+msgid "Features"
+msgstr "Fähigkeiten"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:332
-#, php-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "%s hinzufügen"
+#: setup/setup_feedback.tpl:135
+msgid "What features of GOsa do you use?"
+msgstr "Welche Funktionen von GOsa verwenden Sie?"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:338
-#, php-format
-msgid "Delete %s"
-msgstr "%s löschen"
+#: setup/setup_feedback.tpl:145
+msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
+msgstr ""
+"Welche Funktionen würden Sie gerne in zukünftigen Versionen von GOsa sehen?"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:344
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-#, php-format
-msgid "Set"
-msgstr "Setzen"
+#: setup/setup_feedback.tpl:152
+msgid "Send feedback"
+msgstr "Feedback senden"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:344
-#, php-format
-msgid "Set %s"
-msgstr "%s einstellen"
+#: setup/class_setup.inc:197
+msgid "Completed"
+msgstr "Abgeschlossen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:350
-#, php-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Bearbeiten..."
+#: setup/class_setup.inc:267 setup/setup_migrate.tpl:272
+msgid "Next"
+msgstr "Vor"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:350
-#, php-format
-msgid "Edit %s..."
-msgstr "%s bearbeiten..."
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:75
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 1/3"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:356
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:76
+msgid "GOsa generic settings"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:376
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118
#, php-format
#, php-format
-msgid "This account has no valid %s extensions!"
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen %s-Einstellungen."
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:382
-#, php-format
-msgid "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte %s-Einstellungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118 setup/setup_config1.tpl:97
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr "GID / UID min ID"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:385 include/utils/class_msgPool.inc:392
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122 setup/class_setupStep_Config1.inc:126
#, php-format
#, php-format
-msgid ""
-"This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove "
-"the %s settings first!"
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte %s-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
-"müssen Sie zunächst die %s Einstellungen entfernen!"
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr "Fügen Sie kein Komma an das Ende von '%s'."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:401
-#, php-format
-msgid "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine %s-Einstellungen aktiviert. Sie können Sie durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche aktivieren."
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:404 include/utils/class_msgPool.inc:411
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:126
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:130
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'UID Base' muss numerisch sein"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:134
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "Die angegebene minimale Passwortlänge ist nicht numerisch."
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:137
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Die angegebene Passwort-Differenz ist nicht numerisch."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "LDAP-Einrichtung"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "Einrichten der LDAP-Verbindung"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
msgid ""
msgid ""
-"This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
-"the %s settings first!"
+"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
+"GOsa."
msgstr ""
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktuell keine aktivierten %s-Einstellungen. Um sie zu "
-"aktivieren, müssen Sie zunächst die %s Erweiterungen hinzufügen!"
+"Dieser Dialog richtet die grundlegende Konfiguration der LDAP-Verbindung für "
+"GOsa ein."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:419
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
#, php-format
#, php-format
-msgid "Add %s settings"
-msgstr "%s Einstellungen hinzufügen"
+msgid "Anonymous bind to server '%s' failed!"
+msgstr "Anonyme Anmeldung an server '%s' ist fehlgeschlagen!"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
#, php-format
#, php-format
-msgid "Remove %s settings"
-msgstr "%s Einstellungen entfernen"
+msgid "Bind as user '%s' failed!"
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' ist fehlgeschlagen!"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:431
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
-"Dialog zu ändern"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
+msgstr "Verbindung als anonymer Benutzer zu Server '%s' war erfolgreich."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
+msgid "Please specify user and password!"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzer und das zugehörige Passwort ein!"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' war erfolgreich!"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:86 setup/class_setupStep_Config2.inc:87
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 2/3"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:88
+msgid "Customize special parameters"
+msgstr "Anpassen von Spezialparametern"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 setup/class_setupStep_Schema.inc:43
+msgid "LDAP schema check"
+msgstr "LDAP Schemaprüfung"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:44
+msgid "Perform test on your current LDAP schema"
+msgstr "Führe Test auf Ihrem aktuellen LDAP Schema durch"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: setup/class_setupStep_License.inc:58
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr "Bedingungen und Auflagen für den Gebrauch"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:32
+msgid "Finish"
+msgstr "Speichern"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:439
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Schreibe Konfigurationsdatei"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:439
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "Abschluß - Schreiben der Konfigurationsdatei"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:439
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
+"permissions!"
+msgstr ""
+"Ihre Konfigurationsdatei ist momentan für jeden lesbar. Bitte ändern Sie die "
+"Zugriffsrechte!"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
+msgstr "Die Konfiguration ist momentan nicht lesbar oder existiert nicht."
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
+#, php-format
+msgid ""
+"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
+"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
+"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
+"requirement:"
+msgstr ""
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter %s abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auf %s zugreifen kann, normale "
+"Nutzer aber nicht. Führen Sie diese Kommandos aus, um die obigen "
+"Voraussetzungen zu erfüllen:"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: setup/setup_config3.tpl:2
+msgid "GOsa core settings"
+msgstr "GOsa-Grundeinstellungen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: setup/setup_config3.tpl:6
+msgid "Enable primary group filter"
+msgstr "Primären Gruppenfilter aktivieren"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: setup/setup_config3.tpl:18
+msgid "Display summary in listings"
+msgstr "Zeige Zusammenfassung in Listen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: setup/setup_config3.tpl:30
+msgid "Honour administrative units"
+msgstr "Beachte administrative Einheiten"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: setup/setup_config3.tpl:42
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Smarty Arbeitsverzeichnis"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:452
-msgid "read operation"
-msgstr "Lese-Operation"
+#: setup/setup_config3.tpl:51
+msgid "SNMP community"
+msgstr "SNMP Gemeinschaft"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:452
-msgid "add operation"
-msgstr "Hinzufügeoperation"
+#: setup/setup_config3.tpl:60
+msgid "Path for PPD storage"
+msgstr "Pfad für PPD-Ablage"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:452
-msgid "modify operation"
-msgstr "Änderungs-Operation"
+#: setup/setup_config3.tpl:77
+msgid "Path for kiosk profile storage"
+msgstr "Pfad für Kioskprofil-Ablage"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:453
-msgid "delete operation"
-msgstr "Lösch-Operation"
+#: setup/setup_config3.tpl:96
+msgid "SUDO role base"
+msgstr "Basis für SUDO-Rollen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:453
-msgid "search operation"
-msgstr "Such-Operation"
+#: setup/setup_config3.tpl:115
+msgid "Mail queue script"
+msgstr "Mail-Queue Skript"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:453
-msgid "authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
+#: setup/setup_config3.tpl:134
+msgid "Notification script"
+msgstr "Benachrichtigungsskript"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:456
-#, php-format
-msgid "LDAP %s failed!"
-msgstr "LDAP %s fehlgeschlagen!"
+#: setup/setup_config3.tpl:153
+msgid "Enable edit locking"
+msgstr "Aktiviere Bearbeitungssperre"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:458
-msgid "LDAP operation failed!"
-msgstr "LDAP-Operation fehlgeschlagen"
+#: setup/setup_config3.tpl:172
+msgid "Login and session"
+msgstr "Anmeldung und Sitzung"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:473
-msgid "Upload failed!"
-msgstr "Übertragung fehlgeschlagen!"
+#: setup/setup_config3.tpl:175
+msgid "Login attribute"
+msgstr "Anmeldeattribut"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:476
-#, php-format
-msgid "Upload failed: %s"
-msgstr "Übertragung fehlgeschlagen: %s"
+#: setup/setup_config3.tpl:186
+msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
+msgstr "Erzwinge das Deaktivieren von register_globals"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:483
-msgid "Communication failure with the infrastructure service!"
-msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Infrastruktur Dienst!"
+#: setup/setup_config3.tpl:198
+msgid "Enforce encrypted connections"
+msgstr "Erzwinge verschlüsselte Verbindungen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:485
-#, php-format
-msgid "Communication failure with the infrastructure service: %s"
-msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Infrastruktur Dienst: %s"
+#: setup/setup_config3.tpl:210
+msgid "Warn if session is not encrypted"
+msgstr "Bei unverschlüsselten Verbindungen warnen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:492 include/utils/class_msgPool.inc:495
-#, php-format
-msgid "This '%s' is still in use by this object: %s"
-msgstr "Dieses '%s' ist noch in Gebrauch dieses Objekts: %s"
+#: setup/setup_config3.tpl:222
+msgid "Remember dialog filter settings"
+msgstr "Merken der Dialogfilter-Einstellungen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:498
-#, php-format
-msgid "This '%s' is still in use."
-msgstr "Dieses '%s' ist noch in Benutzung."
+#: setup/setup_config3.tpl:234
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Lebensdauer der Sitzung"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:500
-#, php-format
-msgid "This '%s' is still in use by these objects: %s"
-msgstr "Dieses '%s' ist noch in Gebrauch dieser Objekte: %s"
+#: setup/setup_config3.tpl:243
+msgid "Debugging"
+msgstr "Debugging"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:506
-#, php-format
-msgid "File '%s' does not exist!"
-msgstr "Die Datei '%s' existiert nicht!"
+#: setup/setup_config3.tpl:247
+msgid "Show PHP errors"
+msgstr "Zeige PHP Fehler"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:512
-#, php-format
-msgid "Cannot open file '%s' for reading!"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht zum Lesen öffnen!"
+#: setup/setup_config3.tpl:259
+msgid "Maximum LDAP query time"
+msgstr "Maximale LDAP Abfragedauer"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:518
-#, php-format
-msgid "Cannot open file '%s' for writing!"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht zum Schreiben öffnen!"
+#: setup/setup_config3.tpl:277
+msgid "Log LDAP statistics"
+msgstr "Protokolliere LDAP-Statistiken"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:524
-#, php-format
-msgid ""
-"The value for '%s' is currently unconfigured or invalid, please check your "
-"configuration file!"
-msgstr ""
-"Der Wert für '%s' ist momentan nicht konfiguriert oder ungültig. Bitte "
-"prüfen Sie Ihre Konfigurationsdatei!"
+#: setup/setup_config3.tpl:289
+msgid "Debug level"
+msgstr "Debug Level"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:530
-#, php-format
-msgid "Cannot delete file '%s'!"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht löschen!"
+#: setup/setup_config3.tpl:294 setup/setup_config3.tpl:297
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:536
-#, php-format
-msgid "Cannot create folder '%s'!"
-msgstr "Kann den Ordner '%s' nicht anlegen!"
+#: setup/setup_config3.tpl:295 setup/setup_config3.tpl:298
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:542
-#, php-format
-msgid "Cannot delete folder '%s'!"
-msgstr "Kann den Ordner '%s' nicht löschen!"
+#: setup/setup_license.tpl:8
+msgid "I have read the license and accept it"
+msgstr "Ich habe die Lizenz gelesen und akzeptiere diese"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:548
-#, php-format
-msgid "Checking for %s support"
-msgstr "Prüfe auf %s-Unterstützung"
+#: setup/setup_ldap.tpl:7
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+msgstr "Bitte wählen Sie den LDAP-Benutzer, der von GOsa verwendet werden soll"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:554
-#, php-format
-msgid "Install and activate the %s PHP module."
-msgstr "Installieren und aktivieren Sie das %s PHP-Modul."
+#: setup/setup_ldap.tpl:13 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
-#: include/utils/class_msgPool.inc:560
+#: setup/setup_ldap.tpl:16 setup/setup_migrate.tpl:161
+#: setup/setup_migrate.tpl:212 setup/setup_migrate.tpl:260
+#: setup/setup_migrate.tpl:325 setup/setup_migrate.tpl:380
+#: setup/setup_migrate.tpl:433 setup/setup_migrate.tpl:478
+#: setup/setup_migrate.tpl:521 setup/setup_migrate.tpl:565
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29 ihtml/themes/default/acl.tpl:52
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:125 ihtml/themes/default/acl.tpl:140
+#: include/utils/class_msgPool.inc:321
#, php-format
#, php-format
-msgid ""
-"Cannot initialize class '%s'! Maybe there is a plugin missing in your gosa "
-"setup?"
-msgstr ""
-"Die Klasse '%s' kann nicht initialisiert werden! Vielleicht fehlt ein Modul "
-"in Ihren GOsa-Einstellungen?"
-
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:104
-msgid "GOsa support daemon"
-msgstr "GOsa support daemon"
-
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:779
-msgid "Cannot not parse XML!"
-msgstr "XML-Nachricht kann nicht ausgewertet werden!"
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1160
+#: setup/setup_ldap.tpl:17 setup/setup_migrate.tpl:163
+#: setup/setup_migrate.tpl:214 setup/setup_migrate.tpl:261
+#: setup/setup_migrate.tpl:326 setup/setup_migrate.tpl:382
+#: setup/setup_migrate.tpl:435 setup/setup_migrate.tpl:480
+#: setup/setup_migrate.tpl:523 setup/setup_migrate.tpl:567
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89 ihtml/themes/default/acl.tpl:128
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:142 ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:74
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:127
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:130
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:19
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 include/utils/class_msgPool.inc:309
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:62
#, php-format
#, php-format
-msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
-msgstr "Kann keine Abbruch-Nachricht für den Eintrag %s versenden!"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1180
-#, php-format
-msgid "Cannot remove entry %s!"
-msgstr "Kann Eintrag %s nicht entfernen!"
+#: setup/setup_ldap.tpl:25
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "LDAP-Verbindung"
-#: include/functions_helpviewer.inc:45
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
+#: setup/setup_ldap.tpl:29
+msgid "Location name"
+msgstr "Name des Standortes"
-#: include/functions_helpviewer.inc:88
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
+#: setup/setup_ldap.tpl:37
+msgid "Connection URI"
+msgstr "Verbindungs-URI"
-#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:194
-msgid "previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: setup/setup_ldap.tpl:45
+msgid "TLS connection"
+msgstr "TLS-Verbindung"
-#: include/functions_helpviewer.inc:101 html/helpviewer.php:198
-msgid "next"
-msgstr "Nächste"
+#: setup/setup_ldap.tpl:55 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:734
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1268
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:113
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1130
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:121
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:621
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:89
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:88
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:89
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:85
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:170
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1563
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:47
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:65
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
-#: include/functions_helpviewer.inc:388
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
+#: setup/setup_ldap.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:257
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu laden"
-#: include/functions_helpviewer.inc:462
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
+#: setup/setup_ldap.tpl:69
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentisierung"
-#: include/class_certificate.inc:73
-msgid "Certificate is empty!"
-msgstr "Zertifikat ist leer!"
+#: setup/setup_ldap.tpl:73
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Administrator-DN"
-#: include/class_certificate.inc:100
-msgid "Cannot load certificate - only PEM/DER is supported!"
-msgstr "Zertifikat kann nicht geladen werden - nur PEM/DER sind unterstützt!"
+#: setup/setup_ldap.tpl:78
+msgid "Select user"
+msgstr "Benutzer wählen"
-#: include/class_certificate.inc:115
-msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
-msgstr "Zertifikatinformationen können nur für PEM Zertifikate ermittelt werden!"
+#: setup/setup_ldap.tpl:86
+msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
+msgstr "Automatisch die LDAP-Basis an die Admin-DN anhängen"
-#: include/class_certificate.inc:219
-msgid "No valid certificate loaded!"
-msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen!"
+#: setup/setup_ldap.tpl:93
+msgid "Admin password"
+msgstr "Administrator-Passwort:"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:44
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+#: setup/setup_ldap.tpl:101
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Schema-basierte Einstellungen"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:47
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:250
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
+#: setup/setup_ldap.tpl:105
+msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
+msgstr "Verwende rfc2307bis-konforme Gruppen"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:47
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:250
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:252
-msgid "Root"
-msgstr "Wurzel"
+#: setup/setup_ldap.tpl:117
+msgid "Current status"
+msgstr "Momentaner Status"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:49
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:258
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Eine Abteilung nach oben"
+#: setup/setup_ldap.tpl:121 ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:51
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:92
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:56
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:232
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:51
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:266
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
+#: setup/setup_config2.tpl:2
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba-Einstellungen"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:51
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:266
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:268
-msgid "Home"
-msgstr "Heimat"
+#: setup/setup_config2.tpl:6
+msgid "Samba hash generator"
+msgstr "Samba Hash-Generator"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:52
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:273
-msgid "Reload list"
-msgstr "Liste neu laden"
+#: setup/setup_config2.tpl:15
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba SID"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:52
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:273
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:87
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:104
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:148
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
-msgid "Submit"
-msgstr "Übertragen"
+#: setup/setup_config2.tpl:31
+msgid "RID base"
+msgstr "RID Basis"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:55
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-"Navigieren Sie in den gewünschten Baum und drücken Sie 'Speichern' um diesen "
-"Teilbaum aus Basis zu verwenden. Oder drücken Sie auf das Icon, das sich am "
-"Ende jedes Eintrags befindet."
+#: setup/setup_config2.tpl:46
+msgid "Workstation container"
+msgstr "Container für Arbeitsstationen"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:61
-msgid "Use"
-msgstr "Verwenden"
+#: setup/setup_config2.tpl:61
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Samba SID Abbildung"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:65
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:89
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:28
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:88
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:89
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:28
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:39
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:28
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:621
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:121
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:85
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:102
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:734
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1130
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:113
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1263
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:170
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1563
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:47 setup/setup_ldap.tpl:55
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
+#: setup/setup_config2.tpl:71
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:68
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Filtere Einträge mit dieser Syntax"
+#: setup/setup_config2.tpl:74
+msgid "Please choose your preferred timezone here"
+msgstr "Bitte wählen Sie hier Ihre bevorzugte Zeitzone"
-#: include/class_session.inc:76 include/class_session.inc:101
-#: include/class_session.inc:127
-msgid "Requested channel does not exist! Please contact your Administrator."
-msgstr ""
-"Der angeforderte Kanal existiert nicht! Bitte benachrichtigen Sie Ihren "
-"Administrator."
+#: setup/setup_config2.tpl:96
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Zusätzliche GOsa-Einstellungen"
-#: include/class_msg_dialog.inc:124
-msgid "Please fix the above error and reload the page."
-msgstr "Bitte beheben Sie obigen Fehler und laden die Seite neu."
+#: setup/setup_config2.tpl:100
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr "Ermögliche Kopieren & Einfügen"
-#: include/functions.inc:120
-#, php-format
-msgid "Fatal error: no class locations defined - please run '%s' to fix this"
-msgstr ""
-"Schwerer Fehler: keine Klassenfundorte definiert - bitte führen Sie '%s' "
-"aus, um das Problem zu beheben"
+#: setup/setup_config2.tpl:112
+msgid "Enable DNS extension"
+msgstr "Aktiviere DNS-Erweiterung"
-#: include/functions.inc:127
-#, php-format
-msgid "Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this"
-msgstr ""
-"Schwerer Fehler: Kann Klasse '%s' nicht instanziieren - bitte führen Sie '%"
-"s' aus um das Problem zu beheben"
+#: setup/setup_config2.tpl:124
+msgid "Enable DHCP extension"
+msgstr "Aktiviere DHCP-Erweiterung"
-#: include/functions.inc:336
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:386
-#: html/password.php:58 html/main.php:147
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Schwerer Fehler"
+#: setup/setup_config2.tpl:136
+msgid "Enable mime type management"
+msgstr "Aktiviere MIME-Typen Verwaltung"
-#: include/functions.inc:337
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
+#: setup/setup_config2.tpl:148
+msgid "Enable FAI release management"
+msgstr "Aktiviere FAI Release-Verwaltung"
-#: include/functions.inc:398
-msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
-msgstr "Der Benutzername / die UID ist nicht eindeutig für den LDAP-Baum."
+#: setup/setup_config2.tpl:160
+msgid "Enable user netatalk plugin"
+msgstr "Aktiviere Netatalk-Erweiterung für Benutzer"
-#: include/functions.inc:467
-msgid ""
-"Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
-"Administrator."
-msgstr ""
-"Der Benutzername / die UID ist nicht eindeutig für den LDAP-Baum. Bitte "
-"kontaktieren Sie Ihren Administrator."
+#: setup/setup_config2.tpl:171
+msgid "Government mode"
+msgstr "Behörden-Modus"
-#: include/functions.inc:627 include/functions.inc:724
-msgid "Error while adding a lock. Contact the developers!"
-msgstr "Fehler beim Setzen einer Sperre. Bitte kontaktieren Sie die Entwickler!"
+#: setup/setup_config2.tpl:182
+msgid "Logging options"
+msgstr "Protokollierungs-Optionen"
-#: include/functions.inc:637
-#, php-format
-msgid ""
-"Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
-"administrator!"
-msgstr ""
-"Kann Sperrinformation für LDAP-Baum nicht erzeugen. Bitte kontaktieren Sie "
-"Ihren Administrator!"
+#: setup/setup_config2.tpl:186
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslog"
-#: include/functions.inc:637
-#, php-format
-msgid "LDAP server returned: %s"
-msgstr "Der LDAP-Server meldete: %s"
+#: setup/setup_config2.tpl:188 setup/class_setupStep_Checks.inc:120
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
-#: include/functions.inc:745 include/functions.inc:2192
-#: include/functions.inc:2196 include/functions.inc:2202
-#: include/class_tabs.inc:259 plugins/admin/departments/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:832
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925 html/password.php:280
-#: html/index.php:57 html/index.php:63 html/index.php:416 html/index.php:422
-#: setup/setup_checks.tpl:32 setup/setup_checks.tpl:93
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:251 setup/class_setupStep_Migrate.inc:303
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:436 setup/class_setupStep_Migrate.inc:513
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:652 setup/class_setupStep_Migrate.inc:793
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2383
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2536
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2868 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:54
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:97
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
+#: setup/setup_config2.tpl:193
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
-#: include/functions.inc:745
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Mehrere Sperren für das zu sperrende Objekt gefunden. Dies sollte nicht "
-"passieren - räume mehrere Referenzen auf."
+#: setup/setup_config2.tpl:197
+msgid "Mail method"
+msgstr "Zustellungs-Methode"
-#: include/functions.inc:1035
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
+#: setup/setup_config2.tpl:201 plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:527
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:570
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:634
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
-#: include/functions.inc:1037
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
-"Meldung bei Überschreitung wieder an"
+#: setup/setup_config2.tpl:213
+msgid "Account identification attribute"
+msgstr "Attribut für Kontoidentifikation"
-#: include/functions.inc:1049 plugins/personal/generic/generic.tpl:232
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurieren"
+#: setup/setup_config2.tpl:227
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Urlaubsvorlagen"
-#: include/functions.inc:1054
-msgid "incomplete"
-msgstr "unvollständig"
+#: setup/setup_config2.tpl:243
+msgid "Use Cyrus UNIX style"
+msgstr "Verwenden Cyrus UNIX-Stil"
-#: include/functions.inc:1336
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "Trotzdem Fortsetzen"
+#: setup/setup_config2.tpl:253
+msgid "Snapshots / Undo"
+msgstr "Snapshots / Wiederherstellung"
-#: include/functions.inc:1338
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Trotzdem bearbeiten"
+#: setup/setup_config2.tpl:262 setup/setup_config2.tpl:307
+msgid "Enable snapshots"
+msgstr "Snapshots ermöglichen"
-#: include/functions.inc:1340
-#, php-format
-msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
-msgstr "Sie bearbeiten gerade den/die LDAP Eintrag/Einträge %s"
+#: setup/setup_config2.tpl:268 setup/setup_config2.tpl:313
+msgid "Snapshot base"
+msgstr "Basis für Snapshots"
-#: include/functions.inc:1524
-msgid "Entries per page"
-msgstr "Einträge pro Seite"
+#: setup/setup_config2.tpl:277 setup/setup_config2.tpl:322
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:544
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:65
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: include/functions.inc:1552
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Filter anwenden"
+#: setup/setup_config2.tpl:286 setup/setup_config2.tpl:331
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:126
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:540
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
-#: include/functions.inc:1794
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: setup/setup_config2.tpl:295 setup/setup_config2.tpl:340
+#: setup/setup_migrate.tpl:299 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:49 ihtml/themes/default/password.tpl:40
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:26
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
-#: include/functions.inc:1838
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
-
-#: include/functions.inc:1917
-#, php-format
-msgid "File '%s' could not be deleted."
-msgstr "Die Datei '%s' konnte nicht entfernt werden."
+#: setup/setup_welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
+"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
+"setting it up."
+msgstr ""
+"Dies scheint das erste Mal zu sein, dass GOsa gestartet wurde - es wurde "
+"keine Konfiguration gefunden. Dieser einfache Assistent hilft Ihnen bei der "
+"Einrichtung."
-#: include/functions.inc:1951 include/functions.inc:1971
-msgid "Cannot write to revision file!"
-msgstr "Kann nicht in Revisions-Datei schreiben!"
+#: setup/setup_welcome.tpl:8
+msgid "What will the wizard do for you?"
+msgstr "Was wird der Assistent für Sie erledigen?"
-#: include/functions.inc:2192 include/functions.inc:2196
-#: include/functions.inc:2202
-msgid "'baseIdHook' is not available. Using default base!"
-msgstr "'baseIdHook' ist nicht verfügbar. Verwende die Standard-Basis!"
+#: setup/setup_welcome.tpl:11
+msgid "Create a basic, single site configuration"
+msgstr "Erstellen einer einfachen Konfiguration für einen Standort"
-#: include/functions.inc:2224
-msgid "LDAP warning"
-msgstr "LDAP-Warnung"
+#: setup/setup_welcome.tpl:12
+msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
+msgstr "Versucht, Probleme in Ihrer PHP- und LDAP-Umgebung zu ermitteln"
-#: include/functions.inc:2224
-msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!"
+#: setup/setup_welcome.tpl:13
+msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
msgstr ""
msgstr ""
-"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen. Keine Schemaprüfung "
-"möglich!"
+"Lässt Sie aus einem Satz von einfachen bis erweiterten "
+"Konfigurationsschaltern wählen"
-#: include/functions.inc:2250
-msgid "Used to store account specific informations."
-msgstr "Verwendet, um kontenbezogene Informationen zu speichern."
+#: setup/setup_welcome.tpl:14
+msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
+msgstr "Geführte Migration existierende LDAP-Bäume"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:17
+msgid "What will the wizard NOT do for you?"
+msgstr "Was wird der Assistent NICHT für Sie erledigen?"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+msgid "Find every possible configuration error"
+msgstr "Finde jeden möglichen Konfigurationsfehler"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:21
+msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
+msgstr "Migriere jede mögliche LDAP-Umgebung - erstellen Sie Sicherungsabzüge!"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:25
+msgid "To continue..."
+msgstr "Wird fortgesetzt..."
-#: include/functions.inc:2257
+#: setup/setup_welcome.tpl:28
msgid ""
msgid ""
-"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
-"time."
+"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
+"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
+"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
+"command:"
msgstr ""
msgstr ""
-"Verwenden, um die momentan bearbeiteten Einträge für andere zu sperren (um "
-"gleichzeitige Änderungen zu verhindern)."
+"Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Installation authorisieren, indem Sie "
+"die Datei '/tmp/gosa.auth' mit der aktuellen Sitzungs-ID im Dateisystem des "
+"Servers erzeugen. Dies wird durch das Ausführen des folgenden Kommandos "
+"erreicht:"
-#: include/functions.inc:2300
-#, php-format
-msgid "Missing required object class '%s'!"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' fehlt!"
+#: setup/setup_welcome.tpl:34
+msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
+msgstr "Drücken Sie auf den Knopf 'Fortfahren', wenn Sie fertig sind."
-#: include/functions.inc:2302
-#, php-format
-msgid "Missing optional object class '%s'!"
-msgstr "Die optionale Objektklasse '%s' fehlt!"
+#: setup/setup_schema.tpl:3
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Schemaspezifische Einstellungen"
-#: include/functions.inc:2308
-#, php-format
-msgid "Version mismatch for required object class '%s' (!=%s)!"
-msgstr "Falsche·Version·der·benötigten·Objektklasse·'%s'·(!=%s)!"
+#: setup/setup_schema.tpl:7
+msgid "Enable schema validation when logging in"
+msgstr "Ermögliche Schema-Validierung bei der Anmeldung"
-#: include/functions.inc:2310
-#, php-format
-msgid "Version mismatch for optional object class '%s' (!=%s)!"
-msgstr "Falsche Version der optionalen Objektklasse '%s' (!=%s)!"
+#: setup/setup_schema.tpl:16
+msgid "Check status"
+msgstr "Status prüfen"
-#: include/functions.inc:2314
-#, php-format
-msgid "Class(es) available"
-msgstr "Verfügbare Klasse(n)"
+#: setup/setup_schema.tpl:20
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr "Schema-Prüfung erfolgreich"
-#: include/functions.inc:2336
-msgid ""
-"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
-"schema configuration do not support this option."
-msgstr ""
-"Sie haben die rfc2307bis-Option in der LDAP-Einrichtung aktiviert, aber Ihre "
-"Schema-Konfiguration unterstützt dies nicht."
+#: setup/setup_schema.tpl:23
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "Schema-Prüfung fehlgeschlagen"
-#: include/functions.inc:2337
+#: setup/setup_schema.tpl:31
msgid ""
msgid ""
-"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
-"be AUXILIARY"
+"Could not read any schema informations, all checks skipped. Adjust your ldap "
+"acls."
msgstr ""
msgstr ""
-"Um rfc2307bis-konforme Gruppen verwenden zu können, muss die Objektklasse "
-"'posixGroup' AUXILIARY sein"
+"Konnte keine Schema-Informationen beziehen, alle Prüfungen wurden "
+"übersprungen. Passen Sie Ihre LDAP-ACLs an."
-#: include/functions.inc:2341
+#: setup/setup_schema.tpl:35
msgid ""
msgid ""
-"Your schema is configured to support the rfc2307bis group, but you have "
-"disabled this option on the 'ldap setup' step."
+"It seems that your ldap database wasn't initialized yet. This maybe the "
+"reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Ihre Schemakonfiguration ist für rfc2307bis-Gruppen eingerichtet, aber Sie "
-"haben die Unterstützung im LDAP-Einrichtungsschritt ausgeschaltet."
-
-#: include/functions.inc:2342
-msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
-msgstr "Die Objektklasse 'posixGroup' muss STRUCTURAL sein"
-
-#: include/functions.inc:2366
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
+"Es scheint so, dass Ihre LDAP-Datenbank noch nicht initialisiert wurde. Dies "
+"könnte der Grund sein, weshalb GOsa die Schema-Konfiguration nicht lesen "
+"konnte!"
-#: include/functions.inc:2367
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
+#: setup/setup_config1.tpl:2
+msgid "Look and feel"
+msgstr "Aussehen und Verhalten"
-#: include/functions.inc:2368
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
+#: setup/setup_config1.tpl:6
+msgid "Theme"
+msgstr "Aussehen"
-#: include/functions.inc:2369
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
+#: setup/setup_config1.tpl:15
+msgid "Apache"
+msgstr "Apache"
-#: include/functions.inc:2370
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
+#: setup/setup_config1.tpl:19
+msgid "Compress output send to browser"
+msgstr "Sende komprimierte Ausgabe an den Browser"
-#: include/functions.inc:2371
-msgid "Dutch"
-msgstr "Niederländisch"
+#: setup/setup_config1.tpl:27
+msgid "People and group storage"
+msgstr "Ablage für Personen und Gruppen"
-#: include/functions.inc:2372
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
+#: setup/setup_config1.tpl:30
+msgid "People DN attribute"
+msgstr "DN-Attribut für Personen"
-#: include/functions.inc:2374
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinesisch"
+#: setup/setup_config1.tpl:41
+msgid "People storage subtree"
+msgstr "Teilbaum für Benutzerablage"
-#: include/functions.inc:2375
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisch"
+#: setup/setup_config1.tpl:50
+msgid "Group storage subtree"
+msgstr "Teilbaum für Gruppenablage"
-#: include/functions.inc:2376
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
+#: setup/setup_config1.tpl:59
+msgid "Include personal title in user DN"
+msgstr "Persönlichen Titel in der Benutzer-DN mitführen"
-#: include/functions.inc:2554
-#, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: setup/setup_config1.tpl:70
+msgid "Relaxed naming policies"
+msgstr "Nicht strikte Namensvorgaben"
-#: include/functions.inc:2579
-msgid "Cannot generate samba hash!"
-msgstr "Kann Samba-Hash nicht erzeugen!"
+#: setup/setup_config1.tpl:81
+msgid "Automatic UIDs"
+msgstr "Automatische UIDs"
-#: include/functions.inc:2592
-#, php-format
-msgid "Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!"
-msgstr ""
-"Kann keinen SAMBA-Hash generieren: die Ausführung von '%s' ist "
-"fehlgeschlagen, prüfen Sie den 'sambaHashHook'!"
+#: setup/setup_config1.tpl:113
+msgid "Number base for people/groups"
+msgstr "Zählbasis für Benutzer/Gruppen"
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+#: setup/setup_config1.tpl:121
+msgid "Hook for number base"
+msgstr "Hook für Zählbasis"
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "Send bug report to the GOsa Team"
-msgstr "Sende Fehlerbericht an das GOsa Team"
+#: setup/setup_config1.tpl:136 plugins/personal/password/main.inc:57
+msgid "Password settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "Send bugreport"
-msgstr "Fehlerbericht senden"
+#: setup/setup_config1.tpl:140
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Passwort-Verschlüsselungsalgorithmus"
-#: include/php_setup.inc:103
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
+#: setup/setup_config1.tpl:151
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Passwort-Einschränkungen"
-#: include/php_setup.inc:113
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP Fehler"
+#: setup/setup_config1.tpl:158 setup/setup_config1.tpl:162
+msgid "Password minimum length"
+msgstr "Minimale Passwortlänge"
-#: include/php_setup.inc:132
-msgid "class"
-msgstr "Klasse"
+#: setup/setup_config1.tpl:169 setup/setup_config1.tpl:173
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr "Verschiedene Zeichen vom vorherigen Kennwort"
-#: include/php_setup.inc:138
-msgid "function"
-msgstr "Funktion"
+#: setup/setup_config1.tpl:182
+msgid "Password change hook"
+msgstr "Hook für Passwort-Änderung"
-#: include/php_setup.inc:143
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+#: setup/setup_config1.tpl:198
+msgid "Use SASL for kerberos"
+msgstr "Verwende SASL für Kerberos."
-#: include/php_setup.inc:147
-msgid "method"
-msgstr "Methode"
+#: setup/setup_config1.tpl:209
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Verwende ablaufende Konten"
-#: include/php_setup.inc:180
-msgid "Trace"
-msgstr "Ablaufverfolgung"
+#: setup/setup_config1.tpl:221
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
+"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
+"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
-#: include/php_setup.inc:181
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+#: setup/setup_config1.tpl:222
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies möglich ist, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
-#: include/php_setup.inc:181
-msgid "Line"
-msgstr "Zeile"
+#: setup/setup_config1.tpl:223
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
+"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
+"Vorgaben entsprechen."
-#: include/php_setup.inc:181
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: setup/setup_config1.tpl:224
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die allgemeine Verwaltung von "
+"Kontingenten bereit. Wählen sie 'dummy', um all Ihre Mail-Einstellungen "
+"unberührt zu lassen."
-#: include/php_setup.inc:182
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumente"
+#: setup/setup_checks.tpl:9
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "PHP Modul- und Erweiterungsprüfung"
-#: include/password-methods/class_password-methods.inc:250
-msgid "Cannot find a suitable password method for the current hash!"
+#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
msgstr ""
msgstr ""
-"Es konnte keine passende Passwort-Methode für den aktuellen Hash gefunden "
-"werden!"
+"GOsa kann nicht ausgeführt werden, wenn das Problem nicht behoben wird."
-#: include/class_log.inc:88
-#, php-format
-msgid "Logging failed: %s"
-msgstr "Protokollieren fehlgeschlagen: %s"
+#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "GOsa wird verwendbar sein, ohne dies zu beheben."
-#: include/class_log.inc:116
-#, php-format
-msgid "Invalid option '%s' specified!"
-msgstr "Ungültige Option '%s' angegeben!"
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Konfiguration der PHP-Umgebung"
-#: include/class_log.inc:120
-msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
-msgstr "Der angegebene Objekt-Typ ist leer oder ungültig!"
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+msgid "show information"
+msgstr "zeige Information"
-#: include/class_log.inc:139
-msgid "MySQL error"
-msgstr "MySQL-Fehler"
+#: setup/setup_frame.tpl:12
+msgid "GOsa setup wizard"
+msgstr "GOsa Einrichtungsassistent"
-#: include/class_log.inc:139
-#, php-format
-msgid "Logging to MySQL database will be disabled for server '%s'!"
-msgstr "Protokollierung in die MySQL-Datenbank wird für den Server '%s' abgeschaltet!"
+#: setup/setup_frame.tpl:19
+msgid "Installation"
+msgstr "Installation"
-#: include/class_log.inc:164 include/class_log.inc:173
-#: include/class_log.inc:186 include/class_log.inc:203
-#: include/class_log.inc:241
-msgid "MySQL logging"
-msgstr "MySQL Protokollierung"
+#: setup/setup_frame.tpl:19
+msgid "Setup"
+msgstr "Einrichtung"
-#: include/class_log.inc:218
-#, php-format
-msgid "Cannot add location to the database!"
-msgstr "Kann Standort nicht in die Datenbank einfügen!"
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "Erzeugen Ihrer Konfigurationsdatei"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:145 setup/setup_migrate.tpl:79
-msgid "Close"
-msgstr "Schliessen"
+#: setup/setup_finish.tpl:13
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguration herunterladen"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:550
-#, php-format
-msgid "Inconsistent DN encoding detected: '%s'"
-msgstr "Inkonsistente Enkodierung der DN erkannt: '%s'"
+#: setup/setup_finish.tpl:18
+msgid "Status: "
+msgstr "Status: "
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei den Snapshot '%s' zu entfernen."
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
+msgid "Language setup"
+msgstr "Sprachauswahl"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:143 include/class_plugin.inc:1986
-msgid "Restore snapshot"
-msgstr "Abzug wiederherstellen"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+msgid "This step allows you to select your preferred language."
+msgstr "Dieser Schritt erlaubt es Ihnen, Ihre bevorzugte Sprache auszuwählen."
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:145
-msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Snapshot entfernen."
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:147 include/class_SnapShotDialog.inc:167
-msgid "Y-m-d, H:i:s"
-msgstr "Y-m-d, H:i:s"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
+msgid "Welcome"
+msgstr "Willkommen"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:179
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:59
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:88
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:19
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:59
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:87
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:60
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:88
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:19
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:19
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:19
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:317
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:619
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:91
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:119
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:735
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1131
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1262
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
+msgid "The welcome message"
+msgstr "Die Willkommensnachricht"
-#: include/class_plugin.inc:510
-msgid ""
-"The object has changed since opened in GOsa. All changes that may be done by "
-"others get lost if you save this entry!"
-msgstr ""
-"Das Objekt wurde verändert nachdem es in GOsa geöffnet wurde. Bitte stellen "
-"Sie sicher, dass niemand wichtige Änderungen vorgenommen hat, die verloren "
-"gehen, wenn Sie diesen Eintrag speichern!"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
+msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
+msgstr "Willkommen beim GOsa Einrichtungsassistent"
-#: include/class_plugin.inc:1325 include/class_plugin.inc:1337
-#, php-format
+#: setup/setup_language.tpl:3
+msgid "Please select the preferred language"
+msgstr "Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache"
+
+#: setup/setup_language.tpl:5
msgid ""
msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
-"set."
+"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
+"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
+"be overriden per user."
msgstr ""
msgstr ""
-"Die Snapshot-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
-"s' ist nicht gesetzt."
+"An dieser Stelle können Sie die standortweite Standardsprache auswählen. Bei "
+"Auswahl von 'automatisch' wird automatisch die vom Browser angeforderte "
+"Sprache verwendet. Diese Einstellung kann von der Einstellung des Benutzers "
+"überschrieben werden."
-#: include/class_plugin.inc:1533 include/class_plugin.inc:1545
-#: include/class_plugin.inc:1560 include/class_plugin.inc:1573
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:268
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:237
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:344
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:584
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
-msgid "Permission"
-msgstr "Berechtigung"
+#: setup/setup_language.tpl:9
+msgid "Please select your preferred language here"
+msgstr "Bitte wählen Sie hier Ihre bevorzugte Sprache"
-#: include/class_plugin.inc:1533
-#, php-format
-msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
-msgstr "Ihnen ist es nicht erlaubt, einen Snapshot für %s zu erstellen."
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
+msgid ""
+"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
+"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
+"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+msgstr ""
+"Während der LDAP-Inspektion wird auf verschiedene, gängige Stolpersteine "
+"geprüft, die auftreten können, wenn auf eine GOsa-basierte LDAP-"
+"Administration migriert wird. Sie sollten die unten genannten Probleme "
+"beseitigen (wenn vorhanden), um einen problemlosen Betrieb der Dienste zu "
+"ermöglichen."
-#: include/class_plugin.inc:1545 include/class_plugin.inc:1560
-#: include/class_plugin.inc:1573
-#, php-format
-msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
-msgstr "Ihnen ist es nicht erlaubt, einen Snapshot für %s wiederherzustellen."
+#: setup/setup_migrate.tpl:33
+msgid "Check again"
+msgstr "Erneut prüfen"
-#: include/class_plugin.inc:1785
-msgid "Changing ACL dn"
-msgstr "Ändere ACL dn"
+#: setup/setup_migrate.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Add required object classes to the ldap base"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' fehlt!"
-#: include/class_plugin.inc:1785
-msgid "from"
-msgstr "von"
+#: setup/setup_migrate.tpl:39 setup/setup_migrate.tpl:244
+#: setup/setup_migrate.tpl:344 setup/setup_migrate.tpl:398
+#: setup/setup_migrate.tpl:453 setup/setup_migrate.tpl:496
+#: setup/setup_migrate.tpl:540
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuell"
-#: include/class_plugin.inc:1786 setup/class_setupStep_Migrate.inc:1235
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1285
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1333
-msgid "to"
-msgstr "an"
+#: setup/setup_migrate.tpl:46 setup/setup_migrate.tpl:248
+#: setup/setup_migrate.tpl:351 setup/setup_migrate.tpl:405
+#: setup/setup_migrate.tpl:457 setup/setup_migrate.tpl:500
+#: setup/setup_migrate.tpl:544
+msgid "After migration"
+msgstr "Nach der Migration"
-#: include/class_plugin.inc:1968 include/class_plugin.inc:1970
-msgid "Restore"
-msgstr "Wiederherstellen"
+#: setup/setup_migrate.tpl:60 setup/setup_migrate.tpl:107
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:150
+msgid "Close"
+msgstr "Schliessen"
-#: include/class_plugin.inc:1993
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Snapshot erstellen"
+#: setup/setup_migrate.tpl:65
+msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
+msgstr ""
+"Verschiebe Windows-Arbeitsstationen in eine gültige Windows-Workstation "
+"Abteilung"
-#: include/class_plugin.inc:1994
-msgid "Create a new snapshot from this object"
-msgstr "Erstelle einen neuen Snapshot dieses Objekts"
+#: setup/setup_migrate.tpl:67
+msgid ""
+"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
+"valid department"
+msgstr ""
+"Dieser Dialog ermöglicht es Ihnen, die angezeigten Windows-Arbeitsstationen "
+"in eine gültige Abteilung zu verschieben"
-#: include/class_plugin.inc:2012
-msgid "cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: include/class_plugin.inc:2012
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
-
-#: include/class_plugin.inc:2020
-msgid "copy"
-msgstr "Kopieren"
+#: setup/setup_migrate.tpl:69
+msgid ""
+"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
+"workstations that can't be migrated."
+msgstr ""
+"Seien Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug, es könnte Referenzen geben, die "
+"auf diese Arbeitsstationen zeigen, die nicht migriert werden können."
-#: include/class_plugin.inc:2020
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
+#: setup/setup_migrate.tpl:93 setup/setup_migrate.tpl:149
+#: setup/setup_migrate.tpl:201 setup/setup_migrate.tpl:368
+#: setup/setup_migrate.tpl:421 setup/setup_migrate.tpl:464
+#: setup/setup_migrate.tpl:507 setup/setup_migrate.tpl:551
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:67
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:73
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:74
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:77
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:59
+msgid "Select all"
+msgstr "Alle auswählen"
-#: include/class_plugin.inc:2054
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
+#: setup/setup_migrate.tpl:95
+msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
+msgstr ""
+"Verschiebe die ausgewählten Windows-Arbeitsstationen in die folgende GOsa-"
+"Abteilung"
-#: include/class_plugin.inc:2058
-msgid "Cut"
-msgstr "Ausschneiden"
+#: setup/setup_migrate.tpl:100
+msgid "Move selected workstations"
+msgstr "Die gewählten Arbeitsstationen verschieben"
-#: include/class_multi_plug.inc:362
-msgid "You are currently editing mutliple entries."
-msgstr "Sie bearbeiten momentan mehrere Einträge."
+#: setup/setup_migrate.tpl:101
+msgid "What will be done here"
+msgstr "Was wird hier durchgeführt"
-#: include/class_multi_plug.inc:391
-msgid "Password reset"
-msgstr "Passwort Rücksetzung"
+#: setup/setup_migrate.tpl:113
+msgid "Move groups into configured group tree"
+msgstr "Verschiebe Gruppen in den konfigurierten Gruppenbaum"
-#: include/class_multi_plug.inc:391
-msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
-msgstr "Das Nutzer-Passwort wurde zurückgesetzt, bitte setzen Sie ein Neues!"
+#: setup/setup_migrate.tpl:116
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Verschieben einer Zahl von Gruppen in den "
+"konfigurierten Gruppenbaum. Dies kann Ihren LDAP-Dienst aufräumen."
-#: include/class_tabs.inc:51
-#, php-format
+#: setup/setup_migrate.tpl:119
msgid ""
msgid ""
-"No plugin definitions found to initialize '%s', please check your "
-"configuration file."
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case."
msgstr ""
msgstr ""
-"Es wurde keine Plugin-Definition gefunden um '%s' zu Initialisieren. Bitte "
-"prüfen Sie Ihre Konfigurationsdatei!"
+"Seien Sie vorsichtig mt dieser Option! Es könnte Referenzen geben, die auf "
+"diese Gruppen verweisen. Die GOsa-Einrichtung kann Referenzen nicht "
+"migrieren, Sie sollten die Migration an dieser Stelle abbrechen."
-#: include/class_tabs.inc:259
-#, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
+#: setup/setup_migrate.tpl:122
+msgid "Move selected groups into this group tree"
+msgstr "Verschiebe die ausgewählten Gruppen in diesen Gruppenbaum"
-#: include/class_tabs.inc:394
-msgid "References"
-msgstr "Referenzen"
+#: setup/setup_migrate.tpl:153 setup/setup_migrate.tpl:205
+#: setup/setup_migrate.tpl:254 setup/setup_migrate.tpl:372
+#: setup/setup_migrate.tpl:425 setup/setup_migrate.tpl:469
+#: setup/setup_migrate.tpl:512 setup/setup_migrate.tpl:556
+msgid "Hide changes"
+msgstr "Verstecke Änderungen"
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:45
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:50
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:52
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:54
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:43
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:45
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:50
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:52
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:54
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:86
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:46
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:51
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:53
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:307
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:309
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:314
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:321
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:325
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:77
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:82
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:84
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:733
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:745
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:922
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:932
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1129
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:767
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:841
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:853
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1096
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1102
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1104
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1116
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1130
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1137
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1261
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:79
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1243
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1280
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1686 setup/setup_feedback.tpl:22
-#: setup/setup_migrate.tpl:255
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: setup/setup_migrate.tpl:155 setup/setup_migrate.tpl:207
+#: setup/setup_migrate.tpl:237 setup/setup_migrate.tpl:374
+#: setup/setup_migrate.tpl:427 setup/setup_migrate.tpl:472
+#: setup/setup_migrate.tpl:515 setup/setup_migrate.tpl:559
+msgid "Show changes"
+msgstr "Zeige Änderungen"
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:78
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:79
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:568
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: setup/setup_migrate.tpl:168
+msgid "Move users into configured user tree"
+msgstr "Verschiebe Benutzer in den konfigurierten Benutzerbaum"
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:87
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:11
-msgid "Country name"
-msgstr "Name des Landes"
+#: setup/setup_migrate.tpl:170
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
+"Dieser Dialol ermöglicht Ihnen das Verschieben einer Zahl von Nutzern in den "
+"konfigurierten Benutzerbaum. Dies kann Ihren LDAP-Dienst aufräumen."
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:90
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:89
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:114
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:90
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:114
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:629
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:129
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Administrative Einstellungen"
+#: setup/setup_migrate.tpl:173
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case."
+msgstr ""
+"Seien Sie vorsichtig mt dieser Option! Es könnte Referenzen geben, die auf "
+"diese Benutzer verweisen. Die GOsa-Einrichtung kann Referenzen nicht "
+"migrieren, Sie sollten die Migration an dieser Stelle abbrechen."
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:8
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:8
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:7
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:80
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
+#: setup/setup_migrate.tpl:176
+msgid "Move selected users into this people tree"
+msgstr "Verschiebe die ausgewählten Benutzer in diesen Benutzerbaum"
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:11
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:11
-msgid "Locality name"
-msgstr "Standort-Name"
+#: setup/setup_migrate.tpl:219
+msgid "Migrate GOsa 2.5 administrative accounts"
+msgstr "Migriere GOsa 2.5 Administrator-Konten"
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:14
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:14
-msgid "Name of locality to create"
-msgstr "Name des zu erzeugenden Standortes"
+#: setup/setup_migrate.tpl:221
+msgid ""
+"This dialog allows the migration of GOsa 2.5 admin accounts into GOsa 2.6 "
+"useable accounts."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt die Migration von Administrativen Konten von GOsa 2.5 "
+"nach GOsa 2.6."
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:22
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
+#: setup/setup_migrate.tpl:273
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbrechen"
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:31
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:31
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:43
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:31
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
+#: setup/setup_migrate.tpl:275
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "Erzeuge ein neues GOsa Administratorkonto"
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:37
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:37
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:49
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:37 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/generic.tpl:49
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:56
-msgid "Select a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+#: setup/setup_migrate.tpl:278
+msgid ""
+"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
+"tree."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog wird automatisch einen neuen Superadministrator in Ihren LDAP-"
+"Baum einfügen."
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:116
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:116
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:52
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr "Abteilung als eigenständige administrative Einheit kennzeichnen"
+#: setup/setup_migrate.tpl:291
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1547
+msgid "User ID"
+msgstr "Benutzer-ID"
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:77
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:78
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:556
-msgid "Domain Component"
-msgstr "Domänen-Komponente"
+#: setup/setup_migrate.tpl:307
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Passwort (erneut)"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
-msgid "Name of department"
-msgstr "Name der Abteilung"
+#: setup/setup_migrate.tpl:333
+msgid ""
+"The listed departments are currently invisible in the GOsa user interface. "
+"If you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
+"migrate button below."
+msgstr ""
+"Die angezeigten Abteilungen sind momentan in GOsa unsichtbar. Wenn Sie dies "
+"für eine Zahl von Einträgen ändern möchten, wählen Sie sie einfach aus und "
+"verwenden den 'Migrieren'-Knopf unterhalb."
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Name des zu erzeugenden Teilbaums"
+#: setup/setup_migrate.tpl:334 setup/setup_migrate.tpl:389
+#: setup/setup_migrate.tpl:445 setup/setup_migrate.tpl:489
+#: setup/setup_migrate.tpl:533
+msgid ""
+"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
+"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+msgstr ""
+"Wenn Sie erfahren möchten, was bei der Migration der gewählten Einträge "
+"erfolgen wird, verwenden Sie den 'Zeige Änderungen'-Knopf um das LDIF zu "
+"sehen."
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:620
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:120
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
+#: setup/setup_migrate.tpl:388
+msgid ""
+"The listed users are currently invisible in the GOsa user interface. If you "
+"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+"Die folgenden Benutzer sind momentan in GOsa unsichtbar. Wenn Sie dies für "
+"einen oder mehrere Benutzer ändern möchten, wählen Sie sie einfach aus und "
+"drücken Sie den 'Migrieren'-Knopf unterhalb."
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:30
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Kategorie dieses Teilbaums"
+#: setup/setup_migrate.tpl:444
+msgid ""
+"The listed devices are currently invisible in the GOsa interface. If you "
+"want to change this for a couple of devices, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+"Die folgenden Geräte sind momentan in GOsa unsichtbar. Wenn Sie dies für "
+"eines oder mehrere Geräte ändern möchten, wählen Sie sie einfach aus und "
+"drücken Sie den 'Migrieren'-Knopf unten."
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:61
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:73
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:87
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:61
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:73
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:624
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:124
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:381
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1580
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:265
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
+#: setup/setup_migrate.tpl:470 setup/setup_migrate.tpl:513
+#: setup/setup_migrate.tpl:557
+msgid "Refresh"
+msgstr "Auffrischen"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:65
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:65
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:623
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:123
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:389
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1579
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:275
-msgid "State"
-msgstr "Land"
+#: setup/setup_migrate.tpl:488
+msgid ""
+"The listed services are currently invalid for the GOsa version you are going "
+"to install. If you want to update a couple of service, just select them and "
+"use the 'Migrate' button below."
+msgstr ""
+"Die folgenden Dienste sind momentan für die GOsa-Version ungültig, die Sie "
+"gerade installieren. Wenn Sie einen oder mehrere Dienste aktualisieren "
+"möchten, wählen Sie sie einfach aus und drücken Sie den 'Migrieren'-Knopf "
+"unterhalb."
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:68
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Land, in dem dieser Teilbaum anzusiedeln ist"
+#: setup/setup_migrate.tpl:532
+msgid ""
+"The listed menus are currently invisible in the GOsa interface. If you want "
+"to change this for a couple of devices, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+"Die folgenden Menüs sind momentan in GOsa unsichtbar. Wenn Sie dies für "
+"eines oder mehrere Menüs ändern möchten, wählen Sie sie einfach aus und "
+"drücken Sie den 'Migrieren'-Knopf unterhalb."
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:76
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Ort dieses Teilbaums"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:77 setup/class_setupStep_Config3.inc:78
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 3/3"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:81
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:625
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:67
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:285
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:79
+msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
+msgstr "Einstellen von grundlegendem GOsa Verhalten"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:84
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:84
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Postalische Anschrift dieses Teilbaums"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:198
+msgid "Session lifetime must be a numeric value!"
+msgstr "Lebenszeit der Sitzung muss ein numerischer Wert sein!"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:88
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:88
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:328
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:536
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:207
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:196
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:338
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:519
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1263
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1671
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:217
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:428
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:61
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:202
+msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
+msgstr "Die maximale LDAP-Abfragedauer muß ein numerischer Wert sein!"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:91
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Teilbaums"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
+msgid "Installation check"
+msgstr "Installationsprüfung"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:96
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:96
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:331
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:627
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:127
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:209
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:531
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1266
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1674
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:247
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:438
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
+msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
+msgstr "Grundlegende Überprüfungen der PHP-Version und Erweiterungen."
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:99
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Einleitende Fax-Nummer dieses Teilbaums"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Prüfe PHP-Version"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:610
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:615
-msgid "Departments"
-msgstr "Abteilungen"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s or above."
+msgstr "PHP muß in Version %s oder höher vorliegen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:27
-msgid "Manage Departments"
-msgstr "Abteilungen verwalten"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid "Please upgrade to a supported version."
+msgstr "Bitte aktualisieren Sie auf eine unterstützte Version."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:250
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:166
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:209
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:302
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:347
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:285
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:550
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:407
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:461
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:492
-msgid "Permission error"
-msgstr "Berechtigungsfehler"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
+msgid "GOsa requires this module to talk with your LDAP server."
+msgstr "GOsa benötigt dieses Modul für die Kommunikation mit dem LDAP-Server."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
+msgid "GOsa requires this module for an internationalized interface."
+msgstr "GOsa benötigt dieses Modul für eine lokalisierte Oberfläche."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
+msgid "GOsa requires this module for the samba integration."
+msgstr "GOsa benötigt dieses Modul für die Samba-Einbindung."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
+msgid "GOsa requires this module to make use of SSHA encryption."
+msgstr "GOsa benötigt dieses Modul um die SSHA-Verschlüsselung zu verwenden."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
+msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt dieses Modul für die Kommunikation mit einem IMAP-Server."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
+msgid "mbstring"
+msgstr "mbstring"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
+msgid "GOsa requires this module to handle unicode strings."
+msgstr "GOsa benötigt dieses Modul um Unicode-Zeichenketten zu verarbeiten."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
msgid ""
msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
+"GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
msgstr ""
msgstr ""
-"Sobald der Verschiebe-Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum Ende der "
-"Seite scrollen und auf den 'Fortfahren'-Knopf drücken, um mit der "
-"Abteilungsverwaltung fort zu fahren."
+"GOsa benötigt dieses Modul, um mit verschiedenen unterstützten Datenbanken "
+"zu kommunizieren."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:336
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
+msgid "samba hash generator"
+msgstr "Samba Hash-Generator"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:139
+msgid "GOsa requires this command to synchronize POSIX and samba passwords."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt dieses Kommando für den Abgleich der POSIX und Samba-"
+"Passwörter."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:140
msgid ""
msgid ""
-"As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the "
-"page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
+"Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules."
msgstr ""
msgstr ""
-"Sobald die Tag-Operation abgeschlossen wurde, können Sie zum Ende der Seite "
-"scrollen und auf den 'Fortfahren'-Knopf drücken, um mit der "
-"Abteilungsverwaltung fort zu fahren."
+"Nutzen Sie eine GOsa-SI-Installation oder installieren Sie das Perl-Modul "
+"Crypt::SmbHash."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:580
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:78
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:79
-msgid "Locality"
-msgstr "Standort"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:152
+msgid "imagick"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:592
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:109
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:110
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:279
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1567
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:149
-#: setup/setup_feedback.tpl:14
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "GOsa requires this extension to handle images."
+msgstr "GOsa benötigt dieses Modul um Unicode-Zeichenketten zu verarbeiten."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:604
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:83
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:534
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:80
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:79
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1568
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:159
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:59
-msgid "Department"
-msgstr "Abteilung"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:163
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk."
+msgstr ""
+"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
+"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:164
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie nach 'register_globals' in Ihrer php.ini und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diese Einstellungen für den Garbage Collector, um alte "
+"Sessions zu entfernen."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, dass Sie die "
+"Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese tatsächlich ihre "
+"Gültigkeit verlieren."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:174
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.gc_maxlifetime' und setzen Sie es "
+"auf 84600 oder höher."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:181 setup/class_setupStep_Checks.inc:197
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:213 setup/class_setupStep_Checks.inc:229
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:182
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini should be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
+"in Ihrer php.ini auf 'Off' stehen."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.auto_start' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:190
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
+"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt mindestens 32MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch vergrössert werden."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'memory_limit' und setzen Sie es auf '32M' "
+"oder höher."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:198
+msgid ""
+"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
+"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:199
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'implicit_flush' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:206
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr "Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:207
+msgid ""
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'max_execution_time' und setzen Sie es auf "
+"'30' oder höher."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:214
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
+"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
+"laufenden Server senden."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:215
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'expose_php' und setzen Sie es auf 'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:221
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:222
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:223
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'magic_quotes_gpc' und setzen Sie es auf "
+"'On'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:230
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Leistung des Servers, indem sie magic_quotes_gpc auf 'off' "
+"stellen."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:231
+msgid ""
+"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'zend.ze1_compatibility_mode' und setzen "
+"Sie es auf 'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:241
+msgid "Configuration writeable"
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
+#, php-format
+msgid ""
+"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
+"write the configuration directly if it is writeable."
+msgstr ""
+"GOsa liest sein Konfiguration von einer Datei in (%s/%s). Die Einrichtung "
+"kann die Konfiguration direkt schreiben, wenn diese schreibbar ist."
+
+#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has been closed!"
+msgstr "Ihre GOsa-Sitzung wurde geschlossen!"
+
+#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:7
+msgid ""
+"Please close this browser window and clean the authentication caches to "
+"avoid an automatic re-authentication by your browser."
+msgstr ""
+"Bitte schliessen Sie dieses Browserfenster und leeren den "
+"Authentisierungscache um eine automatische Wiederanmeldung des Browsers zu "
+"verhindern."
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:14
-msgid "Name of country to create"
-msgstr "Name des anzulegenden Landes"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Stelle Objekt-Snapshots wieder her"
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
msgid ""
msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
msgstr ""
msgstr ""
-"Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
-"Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, "
-"die Daten wiederherzustellen. "
+"Dieser Vorgang stellt einen Snaphot des gewählten Objekts wieder her. Er "
+"wird dabei das vorhandene überschreiben, nachdem Sie den Wiederherstellen-"
+"Knopf gedrückt haben."
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/acl/remove.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
msgid ""
msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
+"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
+"but some entries must be recreated manually (glpi)."
msgstr ""
msgstr ""
-"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
-"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
-"Vorgang abzubrechen."
-
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:11
-msgid "Name of organization"
-msgstr "Name der Organisation"
+"Beachten Sie, dass die DNS-Konfiguration mitsamt den Datenbankeinträgen "
+"nicht wiederhergestellt werden kann.Für manche Objekte reicht es bereits, "
+"sie zu öffnen und zu speichen (GOfon), andere Einträge müssen manuell "
+"erstellt werden (glpi)."
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:14
-msgid "Name of organization to create"
-msgstr "Name der zu erzeugenden Organisation"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
+msgid ""
+"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
+"selected printer still exists ?"
+msgstr ""
+"Vergessen Sie nicht, Verweise auf andere Objekte zu überprüfen, bspw. ob der "
+"gewählte Drucker noch existiert."
-#: plugins/admin/departments/main.inc:50 plugins/admin/departments/main.inc:52
-msgid "Department management"
-msgstr "Abteilungsverwaltung"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:574
+#: include/utils/class_msgPool.inc:464 include/class_acl.inc:729
+#: include/class_acl.inc:736 include/class_acl.inc:743
+#: include/class_acl.inc:749
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-msgid "You are currently moving/renaming this department."
-msgstr "Momentan sind Sie dabei, diese Abteilung zu verschieben bzw. neu zu benennen."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
+msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+msgstr "Es ist kein Snapshot verfügbar, der wiederhergestellt werden kann"
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
-msgid ""
-"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
-"snapshot entries for all entire objects."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
msgstr ""
msgstr ""
-"Verändern des für die Namensbildung zuständigen Attributes 'ou' einer "
-"Abteilung oder der Basis kann vorhandene ACLs und/oder Snapshots für alle "
-"Objekte unbrauchbar machen."
+"Wählen Sie einen Snapshot und klicken Sie auf das Ordner-Bild, um diesen "
+"wiederherzustellen."
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
-msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
-msgstr "GOsa kann dies (noch) NICHT für Sie reparieren."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Erstelle Objekte-Snapshots"
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
msgid ""
msgid ""
-"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
-"possibly the best solution is a backup."
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
msgstr ""
msgstr ""
-"Bevor Sie diese Aktion bestätigen, stellen Sie sicher, dass alles wie "
-"erwartet sein wird, vielleicht ist die beste Lösung, vorher ein Backup zu "
-"erstellen."
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
+"Dieser Vorgang wird einen Snapshot des gewählten Objekts erzeugen. Er wird "
+"innerhalb eines speziellen Zweiges Ihres Verzeichnisses gespeichert und kann "
+"später wieder hergestellt werden."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
msgid ""
msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
+"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
+"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
msgstr ""
msgstr ""
-"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
-"gewünschte Operation durchzuführen."
+"Beachten Sie, dass Datenbankeinträge, DNS-Konfigurationen und evtl. "
+"erstellte Zonen in den Server-Erweiterungen nicht im Snapshot gespeichert "
+"werden."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:386
-msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
-msgstr "Kann keinen unbenutzten Tag für diese administrative Einheit finden!"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Zeitstempel"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:457
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr "Markiere '%s'."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
+msgid "Reason for generating this snapshot"
+msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Snapshots"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:514
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:596
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:514
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:596
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
-#, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr "Verschiebe '%s' nach '%s'"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1120
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1252
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:37
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1543
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:41
-#: setup/setup_feedback.tpl:46
-msgid "Generic"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:618
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:65
-msgid "Department name"
-msgstr "Name der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:626
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:680
-#, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:687
-#, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:719
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
-
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:118
-msgid "Organization name"
-msgstr "Organisationsname"
-
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:125
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1581
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:126
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:47
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:48
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste der Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:59
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:67
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:77
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:74
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:73 setup/setup_migrate.tpl:65
-#: setup/setup_migrate.tpl:121 setup/setup_migrate.tpl:173
-#: setup/setup_migrate.tpl:340 setup/setup_migrate.tpl:393
-#: setup/setup_migrate.tpl:436 setup/setup_migrate.tpl:479
-#: setup/setup_migrate.tpl:523
-msgid "Select all"
-msgstr "Alle auswählen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:66
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:90
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:74
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:85
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:152
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:82
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:119
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:73
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:87
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:104
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:148
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
-msgid "Submit department"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
+msgstr ""
+"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
+"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
+"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
+"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
+"schließt diese Sitzung."
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:157
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:124
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1024
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1040
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
+"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
+"und melden sich neu an."
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:110
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:118
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2680
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:158
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:164
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:184
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:228
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:257
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:234
-msgid "edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:63
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:103
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:158
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:228
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:234
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: include/class_pluglist.inc:203
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
+"werden?"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:161
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:191
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:234
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:281
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:241
-msgid "delete"
-msgstr "Entfernen"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:234
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:241
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:16
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:201
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:283
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:304
-msgid "Number of listed departments"
-msgstr "Anzahl der angezeigten Abteilungen"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:21 ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Abmelden"
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28
-msgid "ACL Templates"
-msgstr "ACL Vorlagen"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Angemeldet:"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:51
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:52
-msgid "List of acls"
-msgstr "Liste der ACLs"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:32
+msgid "GOsa main menu"
+msgstr "GOsa Hauptmenü"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:73
-msgid "Summary"
-msgstr "Übersicht"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-msgid "Display acls matching"
-msgstr "Zeige ACLs, auf die zutrifft"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
+"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
+"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
+"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:114
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:152
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:725
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1539
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:345
-msgid "Role"
-msgstr "Rolle"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Erneut anmelden"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
-msgid "Edit acl role"
-msgstr "ACL-Rolle bearbeiten"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
+"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
+"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
+"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
+"sinnvollen Wert einzustellen."
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:185
-msgid "Edit acl"
-msgstr "ACL bearbeiten"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:192
-msgid "Delete acl"
-msgstr "ACL entfernen"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
msgid ""
msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
msgstr ""
msgstr ""
-"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie dies "
-"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
+"Größenbeschränkung liegen"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#: include/utils/class_msgPool.inc:345
+#, php-format
+msgid "Set"
+msgstr "Setzen"
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 ihtml/themes/default/acl.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:7 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3
msgid "Assigned ACL for current entry"
msgstr "Zugewiesene ACL für aktuellen Eintrag"
msgid "Assigned ACL for current entry"
msgstr "Zugewiesene ACL für aktuellen Eintrag"
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45 ihtml/themes/default/acl.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:12 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45
msgid "New ACL"
msgstr "Neue ACL"
msgid "New ACL"
msgstr "Neue ACL"
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:51 ihtml/themes/default/acl.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:17 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:51
msgid "ACL type"
msgstr "ACL-Typ"
msgid "ACL type"
msgstr "ACL-Typ"
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:51 ihtml/themes/default/acl.tpl:19
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:19 ihtml/themes/default/acl.tpl:24
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:51
msgid "Select an acl type"
msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ"
msgid "Select an acl type"
msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ"
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:56 ihtml/themes/default/acl.tpl:104
-msgid "List of available ACL categories"
-msgstr "Liste verfügbarer ACL-Kategorien"
-
-#: plugins/admin/acl/main.inc:52 plugins/admin/acl/main.inc:54
-msgid "ACL management"
-msgstr "ACL-Verwaltung"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:290
-msgid "ACL role"
-msgstr "ACL-Rolle"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:26
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:726
-msgid "Access control roles"
-msgstr "Rollen für die Zugriffskontrolle"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:27
-msgid "Edit AC roles"
-msgstr "ACL-Rollen bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:131
-msgid "Reset ACL"
-msgstr "ACL zurücksetzen"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:421
-msgid "No ACL settings for this category"
-msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:423
-#, php-format
-msgid "ACL for these objects: %s"
-msgstr "Enthält ACL für diese Objekte: %s"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:429
-msgid "Edit category ACL"
-msgstr "ACL Kategorie bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:433
-msgid "Reset category ACL"
-msgstr "ACL-Kategorie zurücksetzen"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:36
+msgid "Additional filter options"
+msgstr "Zusätzliche Filteroptionen"
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:453
-#, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
-msgstr "ACL für '%s' bearbeiten, Bereich ist '%s'"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:47
+msgid "Use members from"
+msgstr "Verwende Mitglieder von"
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:649
-msgid "Object in use"
-msgstr "Objekt in Verwendung"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:61
+msgid "Available members"
+msgstr "Verfügbare Mitglieder"
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:649
-#, php-format
-msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
-msgstr ""
-"Die Rolle kann nicht entfernt werden, solange sie noch von folgenden "
-"Objekten verwendet wird:"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63 ihtml/themes/default/acl.tpl:68
+msgid "List message possible targets"
+msgstr "Zeige mögliche Empfänger dieser Nachricht"
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:736
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:82 include/class_acl.inc:1028
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:84 ihtml/themes/default/acl.tpl:90
+msgid "List message recipients"
+msgstr "Zeige Nachrichtenempfänger"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Name der Gruppe"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:104 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:56
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Liste verfügbarer ACL-Kategorien"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18 plugins/admin/groups/generic.tpl:28
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:112
+msgid "ACL for this object"
+msgstr "ACL für dieses Objekt"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1269
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
-msgid "System trust"
-msgstr "System-Vertrauen"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:118
+msgid "Available roles"
+msgstr "Verfügbare Rollen"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42 plugins/admin/groups/generic.tpl:169
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:203 plugins/personal/posix/generic.tpl:128
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:156
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrauens-Modus"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:70
-msgid "Member objects"
-msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Objektgruppe ein"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:10
+msgid "GOsa login screen"
+msgstr "GOsa Anmeldefenster"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Liste von Objektgruppen"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:27
+msgid "Login screen"
+msgstr "Anmeldefenster"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:83
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:266
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:71
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:34
+msgid ""
+"Please use your username and your password to log into the site "
+"administration system."
+msgstr ""
+"Nutzen Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort, um sich an der Verwaltung "
+"des Standorts anzumelden."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:459
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:463
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:467
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:471
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:475
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:479
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:483
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:487
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:495
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:91
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#, php-format
-msgid "Show %s"
-msgstr "Zeige %s"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:69 ihtml/themes/default/password.tpl:71
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:80
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:89
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:90
-msgid "user groups"
-msgstr "Benutzergruppen"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:52 ihtml/themes/default/login.tpl:53
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:60 ihtml/themes/default/password.tpl:62
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:91
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:92
-msgid "nested groups"
-msgstr "verschachtelte Gruppen"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:77 ihtml/themes/default/login.tpl:80
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:93
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:94
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:89
-msgid "application groups"
-msgstr "Anwendungsgruppen"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:78
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:95
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:96
-msgid "department groups"
-msgstr "Abteilungsgruppen"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your password has expired. Please choose a new one!"
+msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen. Geben Sie bitte ein neues ein!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:97
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:98
-msgid "server groups"
-msgstr "Servergruppen"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old password"
+msgstr "Altes Passwort"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:100
-msgid "workstation groups"
-msgstr "Gruppen von Arbeitsstationen"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:82 ihtml/themes/default/password.tpl:83
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:265
+#: plugins/admin/users/password.tpl:13 plugins/personal/generic/main.inc:97
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
+#: plugins/personal/password/password.tpl:18 html/password.php:196
+msgid "New password"
+msgstr "Neues Passwort"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
-msgid "windows workstation groups"
-msgstr "Gruppen von Windows Arbeitsstationen"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify password"
+msgstr "Passwort überprüfen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
-msgid "terminal groups"
-msgstr "Gruppen von Terminals"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:136
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:270
+msgid "Change password"
+msgstr "Passwort ändern"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:106
-msgid "printer groups"
-msgstr "Druckergruppen"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:102
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "Hier klicken, um Ihr Passwort zu ändern"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "phone groups"
-msgstr "Telefongruppen"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
+"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
+"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
+"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:205
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:190
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:45
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:16
+msgid "Read only"
+msgstr "Nur anschauen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:282
-msgid "Number of listed object groups"
-msgstr "Anzahl der angezeigten Objektgruppen"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent"
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
msgid ""
msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
msgstr ""
msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
-"Daten wiederherzustellen."
+"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
+"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
+"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
+"Auflagen zu erfüllen."
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10 ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
-"'Abbrechen' zum Abbruch."
+"Beachten Sie, dass manche Einstellungen wie z.B. erstellte Snapshots nicht "
+"kopiert werden!"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Warteschlange"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
+msgid ""
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
+msgstr ""
+"Oder wenn sie einen Eintrag in GOsa kopieren oder ausschneiden und das "
+"Quellobjekt entfernen, werden Sie wahrscheinlich wieder eine Fehlermeldung "
+"erhalten, wenn Sie das Objekt einfügen!"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
-msgid "Systems"
-msgstr "Systeme"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:149 include/utils/class_msgPool.inc:327
+#, php-format
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:171
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:194
-msgid "Startup"
-msgstr "Start"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Cancel all"
+msgstr "Alle abbrechen"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:182
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:203
-msgid "Devices"
-msgstr "Geräte"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Vorgang abgeschlossen"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:213
-msgid "FAI summary"
-msgstr "FAI-Übersicht"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ihr Passwort ändern"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:222
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:203
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:198
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
-msgid "Environment"
-msgstr "Umgebung"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:35
+msgid "Success"
+msgstr "Erfolg"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:241
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:35
+msgid "Your password has been changed successfully."
+msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:41
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:379
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:78
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:81
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:84
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:87
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:90
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:93
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:107
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:113 html/main.php:329
+msgid "Password change"
+msgstr "Passwort-Änderung"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:53
+msgid ""
+"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
+"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
+"'Change' button."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen auf einfache Weise, Ihr Passwort zu ändern. "
+"Geben Sie das aktuelle Passwort und zweimal das neue Passwort in den Feldern "
+"unterhalb ein und drücken Sie den 'Ändern'-Knopf."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:63
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:103
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:78 ihtml/themes/default/password.tpl:79
+#: plugins/personal/password/password.tpl:13 html/password.php:217
+msgid "Current password"
+msgstr "Momentanes Passwort"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:86 ihtml/themes/default/password.tpl:87
+msgid "New password repeated"
+msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:90
+#: plugins/personal/password/password.tpl:28
+msgid "Password strength"
+msgstr "Passwort-Stärke"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:101
+msgid "Change"
+msgstr "Ändern"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte "
+"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten "
+"wiederherzustellen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:53 plugins/admin/ogroups/main.inc:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1126
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objektgruppen"
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
+"'Abbrechen' zum Abbruch."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:27
-msgid "Manage object groups"
-msgstr "Objektgruppen verwalten"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:735
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1267
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1131
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:91
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:119
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:60
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:88
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:59
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:87
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:59
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:88
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:179
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:176
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:211
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:195
-msgid "Infrastructure error"
-msgstr "Infrastruktur Fehler"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31 plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:255
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-msgid "object group"
-msgstr "Objektgruppe"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37 plugins/admin/groups/generic.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:49
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:37
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:37
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:49
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:56
+msgid "Select a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:530
-msgid "Templates"
-msgstr "Vorlagen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:293
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:379
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:383
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:749 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:28
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:179 include/class_tabs.inc:391
+#: include/class_acl.inc:473 include/class_acl.inc:477
+#: include/class_acl.inc:1203 include/class_acl.inc:1204
+#: include/class_acl.inc:1209
+msgid "ACL"
+msgstr "Zugriffsregeln"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:531
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:126 setup/setup_config2.tpl:286
-#: setup/setup_config2.tpl:331
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27 include/class_acl.inc:28
+msgid "Manage access control lists"
+msgstr "Zugriffskontrolllisten verwalten"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:532
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:133
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:166
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:209
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:302
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:407
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:461
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:492
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:550
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:374
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:250
+msgid "Permission error"
+msgstr "Berechtigungsfehler"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:533
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:194
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
-msgid "Application"
-msgstr "Anwendung"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:344
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:584
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:246
+#: include/class_plugin.inc:1559 include/class_plugin.inc:1571
+#: include/class_plugin.inc:1586 include/class_plugin.inc:1599
+msgid "Permission"
+msgstr "Berechtigung"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:535
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:65
-#: setup/setup_config2.tpl:277 setup/setup_config2.tpl:322
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:290
+msgid "ACL role"
+msgstr "ACL-Rolle"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:537
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28
+msgid "ACL Templates"
+msgstr "ACL Vorlagen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:538
-msgid "Windows Install"
-msgstr "Windows Installation"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:26
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:726
+msgid "Access control roles"
+msgstr "Rollen für die Zugriffskontrolle"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:539
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:27
+msgid "Edit AC roles"
+msgstr "ACL-Rollen bearbeiten"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:540
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:73
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:124 include/class_acl.inc:202
+msgid "All categories"
+msgstr "Alle Kategorien"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:232 setup/setup_ldap.tpl:121
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:51
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:92
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:56
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:99
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:131
+msgid "Reset ACL"
+msgstr "ACL zurücksetzen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:232
-msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
-msgstr ""
-"Sie können Terminals und Arbeitsstationen nicht zu einer Objektgruppe "
-"zusammenfassen!"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:132 include/class_acl.inc:211
+msgid "One level"
+msgstr "Diese Ebene"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:457
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:459
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:517
-msgid "departments"
-msgstr "Abteilungen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:133 include/class_acl.inc:212
+#: include/class_acl.inc:217
+msgid "Current object"
+msgstr "Aktuelles Objekt"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:461
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:463
-msgid "people"
-msgstr "Personen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:134 include/class_acl.inc:213
+msgid "Complete subtree"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:465
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:467
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:515
-msgid "groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:135 include/class_acl.inc:214
+msgid "Complete subtree (permanent)"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum (permanent)"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:469
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:471
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:518
-msgid "servers"
-msgstr "Server"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:373
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:270
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:272
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:49 include/class_acl.inc:466
+msgid "Up"
+msgstr "Auf"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:473
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:475
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:519
-msgid "workstations"
-msgstr "Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:375 include/class_acl.inc:468
+msgid "Down"
+msgstr "Ab"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:477
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:479
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:521
-msgid "terminals"
-msgstr "Terminals"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:378
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:429
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:134 include/class_acl.inc:473
+#: include/class_acl.inc:521
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:481
-msgid "printer"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:382
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:433 include/utils/class_msgPool.inc:339
+#: include/class_acl.inc:477 include/class_acl.inc:525
+#, php-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Entfernen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:483
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:523
-msgid "printers"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:421
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:487
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:522
-msgid "phones"
-msgstr "Telefone"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:423
+#, php-format
+msgid "ACL for these objects: %s"
+msgstr "Enthält ACL für diese Objekte: %s"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:493
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:516
-msgid "applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:429
+msgid "Edit category ACL"
+msgstr "ACL Kategorie bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:433
+msgid "Reset category ACL"
+msgstr "ACL-Kategorie zurücksetzen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:510
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:493
-msgid "none"
-msgstr "keine"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:453
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr "ACL für '%s' bearbeiten, Bereich ist '%s'"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:512
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:463 include/class_acl.inc:585
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr "Alle Objekte im aktuellen Teilbaum"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:514
-msgid "users"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:649
+msgid "Object in use"
+msgstr "Objekt in Verwendung"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:520
-msgid "winstations"
-msgstr "Windows-Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:649
+#, php-format
+msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
+msgstr ""
+"Die Rolle kann nicht entfernt werden, solange sie noch von folgenden "
+"Objekten verwendet wird:"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:570
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:521
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:623
-#: setup/setup_config2.tpl:201
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiviert"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:725
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:114
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:152
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1539
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:345
+msgid "Role"
+msgstr "Rolle"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:570
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:521
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:623
-msgid "full access"
-msgstr "Vollzugriff"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:736
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:571
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:522
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:51
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:52
+msgid "List of acls"
+msgstr "Liste der ACLs"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:755
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "Unbekannte dn:"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:73
+msgid "Summary"
+msgstr "Übersicht"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:912
-#, php-format
-msgid ""
-"These systems are already configured by other object groups and cannot be "
-"added:"
-msgstr ""
-"Die folgenden Systeme sind bereits für die Konfiguration über eine "
-"Objektgruppe vorgeseheb und können nicht hinzugefügt werden:"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:74
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:108
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:82
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:119
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:152
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:66
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:90
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:937
-msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
-msgstr "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Zeige ACLs, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1121
-msgid "Object group generic"
-msgstr "Objektgruppe (Allgemein)"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:104
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:148
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:87
+msgid "Submit department"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1132
-msgid "Sytem trust"
-msgstr "System-Vertrauen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:104
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:148
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:87
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:285
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:52
+msgid "Submit"
+msgstr "Übertragen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1133
-msgid "Member"
-msgstr "Mitglied"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:164
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:184
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:257
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:228
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:158
+msgid "edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:6
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
+msgid "Edit acl role"
+msgstr "ACL-Rolle bearbeiten"
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:26
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:185
+msgid "Edit acl"
+msgstr "ACL bearbeiten"
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:191
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:231
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:234
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:161
+msgid "delete"
+msgstr "Entfernen"
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:192
+msgid "Delete acl"
+msgstr "ACL entfernen"
-#: plugins/admin/users/password.tpl:4
+#: plugins/admin/acl/main.inc:57 plugins/admin/acl/main.inc:59
+msgid "ACL management"
+msgstr "ACL-Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6
msgid ""
msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
msgstr ""
-"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die "
-"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
-"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
+"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie dies "
+"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-#: plugins/admin/users/password.tpl:8 plugins/personal/password/password.tpl:8
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
msgid ""
msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
-"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
-
-#: plugins/admin/users/password.tpl:13
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:265
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/main.inc:97
-#: plugins/personal/password/password.tpl:18 html/password.php:196
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:82 ihtml/themes/default/password.tpl:83
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New password"
-msgstr "Neues Passwort"
-
-#: plugins/admin/users/password.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/personal/password/password.tpl:23
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21
-msgid "Strength"
-msgstr "Stärke"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:168
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:734
+#: include/class_config.inc:155 include/class_config.inc:686
+#: include/functions.inc:744 include/functions.inc:2927
+#: include/functions.inc:2959 include/functions.inc:2972
+#: include/class_plugin.inc:1352 include/class_plugin.inc:1364
+#: include/utils/class_timezone.inc:47 include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
+#: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:48
+#: include/class_pluglist.inc:177 html/index.php:143 html/index.php:215
+#: html/password.php:74 html/main.php:228
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Konfigurationsfehler"
-#: plugins/admin/users/password.tpl:30
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/personal/password/password.tpl:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Passwort setzen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:168
+msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
+msgstr "Kann keine Gruppen-SID in Ihrer Konfiguration finden!"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste der Benutzer"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:494
+msgid "Samba group"
+msgstr "Samba-Gruppe"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:80
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:69 ihtml/themes/default/password.tpl:71
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:44
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:494
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Domänen-Administratoren"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:128
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:764
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15 plugins/admin/users/templatize.tpl:15
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:494
+msgid "Domain users"
+msgstr "Domänen-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
-msgid "templates"
-msgstr "Vorlagen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:495
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Domänen-Gäste"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
-msgid "GOsa object"
-msgstr "GOsa Objekt"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:500
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
-msgid "functional users"
-msgstr "funktionale Benutzer"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:527
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:570
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:634
+msgid "full access"
+msgstr "Vollzugriff"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:201
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:528
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:571
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:635
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
-msgid "POSIX users"
-msgstr "POSIX Benutzer"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:691
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! unbekannte id"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
-msgid "mail users"
-msgstr "Mail Benutzer"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:734
+#, php-format
+msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries!"
+msgstr ""
+"Die Suche ergab zu viele Treffer. Es werden nicht mehr als %s Einträge "
+"angezeigt!"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:211
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:192
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:47
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:49
-msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:960
+#, php-format
+msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
+msgstr "Kann keine SID für '%s' finden!"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
-msgid "samba users"
-msgstr "Samba Benutzer"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:965
+#, php-format
+msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
+msgstr "Kann keine RIDBASE für '%s' finden!"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:53
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1140
+msgid ""
+"Another group of the same name already exists, saving or creating this group "
+"is not allowed. Please rename the group or remove the other group."
+msgstr ""
+"Es existiert bereits eine gleichnamige Gruppe, daher ist das Erstellen oder "
+"Speichern dieser Gruppe nicht erlaubt. Bitte benennen Sie die Gruppe um oder "
+"entfernen Sie die andere Gruppe."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
-msgid "proxy users"
-msgstr "Proxy Benutzer"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1151
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1154
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1270
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:68
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1062
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1209
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1357
+msgid "Cannot allocate a free ID!"
+msgstr "Konnte keine freie ID allozieren!"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:136
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:270
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1258
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
-msgid "Apply template"
-msgstr "Vorlage anwenden"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1272
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Samba-Gruppentyp"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199
-msgid "GOsa"
-msgstr "GOsa"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1273
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Samba Domänen-Name"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:200
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1274
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:41 plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+msgid "System trust"
+msgstr "System-Vertrauen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:202
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1275
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Gesprächs-Annahme Gruppe"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:204
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1276
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Nagios-Gruppe"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:206
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1278
+msgid "Group member"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:208
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten"
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:6
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:210
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten"
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:26
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:212
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten"
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:213
-msgid "Netatalk"
-msgstr "Netatalk"
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Netatalk-Einstellungen bearbeiten"
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:215
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste der Gruppen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:79
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:80
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:83
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:543
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:604
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1568
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:159
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:247
-msgid "inactive"
-msgstr "inaktiv"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:80
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:84
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:7
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:8
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:159
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:161
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:163
-msgid "active"
-msgstr "aktiv"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:84
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:258
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:602
-msgid "user"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:85
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:91
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:88
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:459
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:463
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:467
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:471
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:475
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:479
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:483
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:487
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:495
+#, php-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "Zeige %s"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:269
-msgid "password"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:85
+msgid "primary groups"
+msgstr "primäre Gruppen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:273
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:285
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:244
-msgid "Not allowed"
-msgstr "Nicht erlaubt"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:86
+msgid "samba groups mappings"
+msgstr "Samba Group-Mapping"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:282
-msgid "Delete user"
-msgstr "Benutzer entfernen"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:87
+msgid "samba groups"
+msgstr "Samba Gruppen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:371
-msgid "Number of listed users"
-msgstr "Anzahl der angezeigten Benutzer"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:88
+msgid "application settings"
+msgstr "Anwendungseinstellungen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:27
-msgid "Manage users"
-msgstr "Benutzer verwalten"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:93
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:94
+msgid "application groups"
+msgstr "Anwendungsgruppen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:260
-#: plugins/personal/generic/main.inc:92
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 html/password.php:193
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr ""
-"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
-"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:90
+msgid "mail settings"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:379
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:78
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:81
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:84
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:87
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:90
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:93
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:107
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:113 html/main.php:329
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:41
-msgid "Password change"
-msgstr "Passwort-Änderung"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:91
+msgid "mail groups"
+msgstr "Mail Gruppen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:379
-msgid "You have no permission to change this users password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung dieses Passwort zu ändern!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:92
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
-#, php-format
-msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt das Objekt '%s' zu verändern!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+msgid "functional groups"
+msgstr "funktionelle Gruppen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:550
-msgid "You have no permission to use this template!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Vorlage zu nutzen!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
-msgid "Account locking"
-msgstr "Konto-Sperrung"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653
-msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung den Bearbeitungs-Status dieses Benutzers zu "
-"ändern!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:133
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:541
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672
-#, php-format
-msgid "Password method '%s' does not support locking. Account has not been locked!"
-msgstr ""
-"Die Passwort-Methode '%s' unterstützt keine Sperrungen. Das Konto wurde "
-"nicht gesperrt!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:201
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:770
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:844
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1235
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1277
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1555
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1683
-msgid "Given name"
-msgstr "Vorname"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:190
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:205
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:45
+msgid "Mail"
+msgstr "Mail"
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
-"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
-"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:192
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:211
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:47
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:49
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:306
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
-#: plugins/admin/users/main.inc:51 plugins/admin/users/main.inc:57
-msgid "User administration"
-msgstr "Benutzerverwaltung"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:194
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:542
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
+msgid "Application"
+msgstr "Anwendung"
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:207
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:545
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:88
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:328
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:61
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:338
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:519
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1263
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1671
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:428
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
-"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
-"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:198
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:203
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:222
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:306
+msgid "Environment"
+msgstr "Umgebung"
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23 plugins/personal/generic/generic.tpl:49
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-msgid "Last name"
-msgstr "Nachname"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:228
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:158
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27 plugins/personal/generic/generic.tpl:69
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-msgid "First name"
-msgstr "Vorname"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:231
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:234
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:161
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32 plugins/personal/generic/generic.tpl:82
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1225
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1238
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1252
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1254 html/password.php:215
-msgid "Login"
-msgstr "Kennung"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:234
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:273
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:285
+msgid "Not allowed"
+msgstr "Nicht erlaubt"
-#: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
-msgid "Applying a template"
-msgstr "Vorlage anwenden"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:303
+msgid "Number of listed groups"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Gruppen"
-#: plugins/admin/users/templatize.tpl:6
-msgid ""
-"Applying a template to several users will replace all user attributes "
-"defined in the template."
-msgstr ""
-"Das Anwenden einer Vorlage ersetzt alle in der Vorlage definierten Attribute "
-"des Benutzers."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:304
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:372
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:283
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:201
+msgid "Number of listed departments"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Abteilungen"
-#: plugins/admin/users/templatize.tpl:33
-msgid "No templates available!"
-msgstr "Keine Vorlagen verfügbar!"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/personal/generic/generic.tpl:52
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/personal/generic/generic.tpl:52
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
msgid "Posix name of the group"
msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
msgid "Posix name of the group"
msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:28 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
+
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr "Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
+msgstr ""
+"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
msgid "Members are in a nagios group"
msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
msgid "Members are in a nagios group"
msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:169 plugins/admin/groups/generic.tpl:203
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42 plugins/personal/posix/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:156
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrauens-Modus"
+
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:245
msgid "Group members"
msgstr "Gruppenmitglieder"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:252
msgid "In all groups"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:245
msgid "Group members"
msgstr "Gruppenmitglieder"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:252
msgid "In all groups"
-msgstr "In allen Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:255
-msgid "Not in all groups"
-msgstr "Nicht in allen Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Gruppen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:163
-msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
-msgstr "Kann keine Gruppen-SID in Ihrer Konfiguration finden!"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:488
-msgid "Samba group"
-msgstr "Samba-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:488
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Domänen-Administratoren"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:488
-msgid "Domain users"
-msgstr "Domänen-Benutzer"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Domänen-Gäste"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:494
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:685
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! unbekannte id"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:728
-#, php-format
-msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries!"
-msgstr ""
-"Die Suche ergab zu viele Treffer. Es werden nicht mehr als %s Einträge "
-"angezeigt!"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:954
-#, php-format
-msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
-msgstr "Kann keine SID für '%s' finden!"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:959
-#, php-format
-msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
-msgstr "Kann keine RIDBASE für '%s' finden!"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1146
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1149
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1265
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:68
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1039
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1204
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
-msgid "Cannot allocate a free ID!"
-msgstr "Konnte keine freie ID allozieren!"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1253
-msgid "Generic group settings"
-msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1267
-msgid "Samba group type"
-msgstr "Samba-Gruppentyp"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1268
-msgid "Samba domain name"
-msgstr "Samba Domänen-Name"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1270
-msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Gesprächs-Annahme Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1271
-msgid "Nagios group"
-msgstr "Nagios-Gruppe"
+msgstr "In allen Gruppen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1273
-msgid "Group member"
-msgstr "Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:255
+msgid "Not in all groups"
+msgstr "Nicht in allen Gruppen"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:27
msgid "Manage POSIX groups"
msgstr "POSIX-Gruppen verwalten"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:27
msgid "Manage POSIX groups"
msgstr "POSIX-Gruppen verwalten"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:195
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:184
+msgid "Infrastructure error"
+msgstr "Infrastruktur Fehler"
+
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
-"die Daten nicht wiederherstellen kann."
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:49 plugins/admin/groups/main.inc:53
-msgid "Group administration"
-msgstr "Gruppenverwaltung"
-
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
msgid "Display users of department"
msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung"
msgid "Display users of department"
msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
+
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste der Gruppen"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Gruppen-Einstellungen"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:84
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:53 plugins/admin/groups/main.inc:57
+msgid "Group administration"
+msgstr "Gruppenverwaltung"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:85
-msgid "primary groups"
-msgstr "primäre Gruppen"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
+"die Daten nicht wiederherstellen kann."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:86
-msgid "samba groups mappings"
-msgstr "Samba Group-Mapping"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
+msgid "Applying a template"
+msgstr "Vorlage anwenden"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:87
-msgid "samba groups"
-msgstr "Samba Gruppen"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:6
+msgid ""
+"Applying a template to several users will replace all user attributes "
+"defined in the template."
+msgstr ""
+"Das Anwenden einer Vorlage ersetzt alle in der Vorlage definierten Attribute "
+"des Benutzers."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:88
-msgid "application settings"
-msgstr "Anwendungseinstellungen"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:15
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:128
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:764
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:90
-msgid "mail settings"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:33
+msgid "No templates available!"
+msgstr "Keine Vorlagen verfügbar!"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:91
-msgid "mail groups"
-msgstr "Mail Gruppen"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste der Benutzer"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:92
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
+msgid "templates"
+msgstr "Vorlagen"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-msgid "functional groups"
-msgstr "funktionelle Gruppen"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
+msgid "GOsa object"
+msgstr "GOsa Objekt"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
+msgid "functional users"
+msgstr "funktionale Benutzer"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:303
-msgid "Number of listed groups"
-msgstr "Anzahl der angezeigten Gruppen"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
+msgid "POSIX users"
+msgstr "POSIX Benutzer"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
+msgid "mail users"
+msgstr "Mail Benutzer"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
+msgid "samba users"
+msgstr "Samba Benutzer"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:53
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
+msgid "proxy users"
+msgstr "Proxy Benutzer"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1018
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1021
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1091
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1094
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1522
-msgid "Home directory"
-msgstr "Basisverzeichnis"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
+msgid "Apply template"
+msgstr "Vorlage anwenden"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1523
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199
+msgid "GOsa"
+msgstr "GOsa"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primäre Gruppe"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:200
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:36
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:202
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:53
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Erzwinge UID/GID"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:204
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1029
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1032
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:206
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:83
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-msgid "Group membership"
-msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:208
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:85
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:209
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:127
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:96
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:331
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:627
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:96
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:531
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1266
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1674
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:247
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:438
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:94
-msgid "Common group"
-msgstr "Gemeinsame Gruppe"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:210
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98
-msgid "Non common group"
-msgstr "Nicht gemeinsame Gruppe"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:212
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:119
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:213
+msgid "Netatalk"
+msgstr "Netatalk"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Posix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Netatalk-Einstellungen bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:215
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:247
+msgid "inactive"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:170
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:174
+msgid "active"
+msgstr "aktiv"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:258
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:602
+msgid "user"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:269
+msgid "password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:282
+msgid "Delete user"
+msgstr "Benutzer entfernen"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:371
+msgid "Number of listed users"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Benutzer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:37
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:43
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:38
-msgid "Edit users POSIX settings"
-msgstr "Benutzer POSIX-Einstellungen bearbeiten"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
+"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
+"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:154
-msgid "expired"
-msgstr "abgelaufen"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23 plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+msgid "Last name"
+msgstr "Nachname"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:156
-msgid "grace time active"
-msgstr "Nachfrist aktiv"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27 plugins/personal/generic/generic.tpl:69
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:159
-msgid "password not changeable"
-msgstr "Passwort kann nicht geändert werden"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32 plugins/personal/generic/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1225
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1238
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1252
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1254
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 html/password.php:215
+msgid "Login"
+msgstr "Kennung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:161
-msgid "password expired"
-msgstr "Passwort abgelaufen"
+#: plugins/admin/users/main.inc:55 plugins/admin/users/main.inc:61
+msgid "User administration"
+msgstr "Benutzerverwaltung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:208
-msgid "unconfigured"
-msgstr "unkonfiguriert"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:27
+msgid "Manage users"
+msgstr "Benutzer verwalten"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219
-msgid "automatic"
-msgstr "automatisch"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:260
+#: plugins/personal/generic/main.inc:92
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 html/password.php:193
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr ""
+"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
+"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:297
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:300
-msgid "POSIX"
-msgstr "POSIX"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:379
+msgid "You have no permission to change this users password!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung dieses Passwort zu ändern!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
-msgstr "Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:493
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:510
+msgid "none"
+msgstr "keine"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
#, php-format
#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
+msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt das Objekt '%s' zu verändern!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
-msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:550
+msgid "You have no permission to use this template!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Vorlage zu nutzen!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:483
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiry"
-msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+msgid "Account locking"
+msgstr "Konto-Sperrung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:832
-msgid "Timeout while waiting for lock. Ignoring lock!"
-msgstr "Wartezeit für Sperre abgelaufen. Ignoriere Sperre!"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653
+msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung den Bearbeitungs-Status dieses Benutzers zu "
+"ändern!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672
+#, php-format
msgid ""
msgid ""
-"A duplicated UID number was written for this user. If this was not intended "
-"please verify all used uidNumbers!"
+"Password method '%s' does not support locking. Account has not been locked!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Für diesen Benutzer wurde eine bereits vorhandene UID-Nummer geschrieben. "
-"Wenn dies unbeabsichtigt geschah, prüfen Sie bitte alle verwendeten UID-"
-"Nummern."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1155
-msgid "Group of user"
-msgstr "Gruppe des Benutzers"
+"Die Passwort-Methode '%s' unterstützt keine Sperrungen. Das Konto wurde "
+"nicht gesperrt!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1047
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1100
-msgid "shadowMin"
-msgstr "shadowMin"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:770
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:844
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1235
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1277
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1555
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1683
+msgid "Given name"
+msgstr "Vorname"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1052
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1105
-msgid "shadowMax"
-msgstr "shadowMax"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:4
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die "
+"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
+"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1057
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
-msgid "shadowWarning"
-msgstr "shadowWarning"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:8 plugins/personal/password/password.tpl:8
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
+msgstr ""
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
+"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1071
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1124
-msgid "shadowInactive"
-msgstr "shadowInactive"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/personal/password/password.tpl:23
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1512
-msgid "POSIX account"
-msgstr "POSIX-Konto"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21
+msgid "Strength"
+msgstr "Stärke"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1516
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1548
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:145
-msgid "My account"
-msgstr "Mein Konto"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:30
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/personal/password/password.tpl:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Passwort setzen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1524
-#: setup/setup_migrate.tpl:263
-msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer-ID"
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
+"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
+"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1525
-msgid "Group ID"
-msgstr "Gruppen-ID"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Name der Gruppe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1527
-msgid "Force password change on login"
-msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:70
+msgid "Member objects"
+msgstr "Zusammengefasste Objekte"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1528
-msgid "Shadow min"
-msgstr "Shadow min"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste von Objektgruppen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1529
-msgid "Shadow max"
-msgstr "Shadow max"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:83
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:266
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:71
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1530
-msgid "Shadow warning"
-msgstr "Shadow warning"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:90
+msgid "user groups"
+msgstr "Benutzergruppen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1531
-msgid "Shadow inactive"
-msgstr "Shadow inactive"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:91
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:92
+msgid "nested groups"
+msgstr "verschachtelte Gruppen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1532
-msgid "Shadow expire"
-msgstr "Shadow expire"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:95
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:96
+msgid "department groups"
+msgstr "Abteilungsgruppen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1533
-msgid "System trust model"
-msgstr "Modell des System-Vertrauens"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:97
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:98
+msgid "server groups"
+msgstr "Servergruppen"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:142
-msgid "POSIX settings"
-msgstr "POSIX-Einstellungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:100
+msgid "workstation groups"
+msgstr "Gruppen von Arbeitsstationen"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
+msgid "windows workstation groups"
+msgstr "Gruppen von Windows Arbeitsstationen"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Passwort läuft ab am"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+msgid "terminal groups"
+msgstr "Gruppen von Terminals"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
-"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
-"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
-"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:106
+msgid "printer groups"
+msgstr "Druckergruppen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:5
-msgid "Personal information"
-msgstr "Persönliche Informationen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+msgid "phone groups"
+msgstr "Telefongruppen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:13
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Bild"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:282
+msgid "Number of listed object groups"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Objektgruppen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
-msgid "Change picture"
-msgstr "Bild ändern"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:232
+msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
+msgstr ""
+"Sie können Terminals und Arbeitsstationen nicht zu einer Objektgruppe "
+"zusammenfassen!"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:62
-msgid "Template name"
-msgstr "Name der Vorlage"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:457
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:459
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:517
+msgid "departments"
+msgstr "Abteilungen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:98
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1557
-msgid "Personal title"
-msgstr "Titel"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:461
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:463
+msgid "people"
+msgstr "Personen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:108
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1558
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:23
-msgid "Academic title"
-msgstr "Akademischer Titel"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:465
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:467
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:515
+msgid "groups"
+msgstr "Gruppen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1560
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:469
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:471
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:518
+msgid "servers"
+msgstr "Server"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144
-msgid "Sex"
-msgstr "Geschlecht"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:473
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:475
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:519
+msgid "workstations"
+msgstr "Arbeitsstationen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:157
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:33
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Bevorzugte Sprache"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:477
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:479
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:521
+msgid "terminals"
+msgstr "Terminals"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:53
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:481
+msgid "printer"
+msgstr "Drucker"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:202
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:78
-msgid "Private phone"
-msgstr "Privat-Telefon"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:483
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:523
+msgid "printers"
+msgstr "Drucker"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:210
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1258
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1585
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1668
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:88
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:487
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:522
+msgid "phones"
+msgstr "Telefone"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:105
-msgid "Password storage"
-msgstr "Passwort-Speicherung"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:493
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:516
+msgid "applications"
+msgstr "Anwendungen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:240
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:117
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Zertifikate"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:512
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:243
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:121
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Zertifikate bearbeiten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:514
+msgid "users"
+msgstr "Benutzer"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251
-msgid "Last logon"
-msgstr "Letztes Login"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:520
+msgid "winstations"
+msgstr "Windows-Arbeitsstationen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:267
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:137
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:755
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Unbekannte dn:"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:169
-msgid "Department No."
-msgstr "Abteilungs-Nr."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:912
+#, php-format
+msgid ""
+"These systems are already configured by other object groups and cannot be "
+"added:"
+msgstr ""
+"Die folgenden Systeme sind bereits für die Konfiguration über eine "
+"Objektgruppe vorgeseheb und können nicht hinzugefügt werden:"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:303
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:179
-msgid "Employee No."
-msgstr "Angestellten-Nr."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:937
+msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
+msgstr ""
+"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:311
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1571
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:189
-msgid "Employee type"
-msgstr "Anstellungsart"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1121
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Objektgruppe (Allgemein)"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:207
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:418
-msgid "Room No."
-msgstr "Zimmer-Nr."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1126
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:58 plugins/admin/ogroups/main.inc:63
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objektgruppen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:347
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1269
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1677
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:227
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1132
+msgid "Sytem trust"
+msgstr "System-Vertrauen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:355
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1272
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1680
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:237
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1133
+msgid "Member"
+msgstr "Mitglied"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1530
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:302
-msgid "Vocation"
-msgstr "Anrede"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Objektgruppe ein"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:421
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1533
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:312
-msgid "Unit description"
-msgstr "Aufgabengebiet"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:27
+msgid "Manage object groups"
+msgstr "Objektgruppen verwalten"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:430
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1534
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:323
-msgid "Subject area"
-msgstr "Sachgebiet"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:264
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
+msgid "object group"
+msgstr "Objektgruppe"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:439
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1535
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:334
-msgid "Functional title"
-msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:539
+msgid "Templates"
+msgstr "Vorlagen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:462
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1532
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:360
-msgid "Person locality"
-msgstr "Dienstort"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:546
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsstation"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:471
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1528
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:371
-msgid "Unit"
-msgstr "Referat"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:547
+msgid "Windows Install"
+msgstr "Windows Installation"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1538
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:382
-msgid "Street"
-msgstr "Straße"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:548
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:549
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:73
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1540
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:392
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Warteschlange"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1529
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:402
-msgid "House identifier"
-msgstr "Hausbezeichnung"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
+msgid "Systems"
+msgstr "Systeme"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:525
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:194
+msgid "Startup"
+msgstr "Start"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:540
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1531
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:449
-msgid "Last delivery"
-msgstr "letzte Übermittlung"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:182
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:203
+msgid "Devices"
+msgstr "Geräte"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:549
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1537
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:460
-msgid "Public visible"
-msgstr "Öffentlich sichtbar"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:213
+msgid "FAI summary"
+msgstr "FAI-Übersicht"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
-msgid "User settings"
-msgstr "Benutzer-Einstellungen"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:241
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:26 setup/setup_config2.tpl:295
-#: setup/setup_config2.tpl:340 setup/setup_migrate.tpl:271
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:40 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
-msgid "Clear password"
-msgstr "Passwort löschen"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+#: include/utils/class_msgPool.inc:22
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Teilbäumen zu suchen"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
-msgid "Set new password"
-msgstr "Neues Passwort setzen"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: include/utils/class_msgPool.inc:24
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Suche in Teilbäumen"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1565
-msgid "User picture"
-msgstr "Benutzerbild"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Bild entfernen"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:38
-msgid "Edit organizational user settings"
-msgstr "Organisationsbezogene Benutzereinstellungen bearbeiten"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:314
-msgid "female"
-msgstr "weiblich"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
+"Daten wiederherzustellen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:314
-msgid "male"
-msgstr "männlich"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:610
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:615
+msgid "Departments"
+msgstr "Abteilungen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:412
-msgid "Cannot upload file!"
-msgstr "Kann Datei nicht hochladen!"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:27
+msgid "Manage Departments"
+msgstr "Abteilungen verwalten"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:513
-msgid "Serial number"
-msgstr "Seriennummer"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+"Sobald der Verschiebe-Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum Ende der "
+"Seite scrollen und auf den 'Fortfahren'-Knopf drücken, um mit der "
+"Abteilungsverwaltung fort zu fahren."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:558
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:336
msgid ""
msgid ""
-"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
-"as 'invalid'.)"
+"As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the "
+"page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
msgstr ""
msgstr ""
-"(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als "
-"'ungültig' angezeigt)."
+"Sobald die Tag-Operation abgeschlossen wurde, können Sie zum Ende der Seite "
+"scrollen und auf den 'Fortfahren'-Knopf drücken, um mit der "
+"Abteilungsverwaltung fort zu fahren."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:556
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:77
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:78
+msgid "Domain Component"
+msgstr "Domänen-Komponente"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:571
-msgid "valid"
-msgstr "gültig"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:568
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:78
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:79
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:572
-msgid "invalid"
-msgstr "ungültig"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:580
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:78
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:79
+msgid "Locality"
+msgstr "Standort"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:577
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:118
+msgid "Organization name"
+msgstr "Organisationsname"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:603 html/password.php:159
-msgid "Password method"
-msgstr "Passwort-Methode"
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:120
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:620
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:603
-msgid "The selected password method is no longer available."
-msgstr "Die gewählte Passwort-Methode ist nicht mehr verfügbar."
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:65
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:623
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:389
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1579
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:275
+msgid "State"
+msgstr "Land"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1196
-msgid "The selected password method requires initial configuration!"
-msgstr "Die gewählte Passwort-Methode benötigt eine initiale Konfiguration!"
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:124
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:61
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:73
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:624
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:87
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:61
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:381
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1580
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:265
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
-msgid "Cannot open certificate!"
-msgstr "Kann Zertifikat nicht öffnen!"
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:125
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1581
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adresse"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1536
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:126
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1544
-msgid "Generic user settings"
-msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:129
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:114
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:629
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:90
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:50
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:50
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:114
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:50
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:89
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:90
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Administrative Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:11
+msgid "Name of organization"
+msgstr "Name der Organisation"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:14
+msgid "Name of organization to create"
+msgstr "Name der zu erzeugenden Organisation"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:22
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:30
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Kategorie dieses Teilbaums"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:43
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:31
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:31
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:31
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1554
-msgid "Surname"
-msgstr "Nachname"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Land, in dem dieser Teilbaum anzusiedeln ist"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1556
-msgid "User identification"
-msgstr "Benutzerkennung"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:76
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Ort dieses Teilbaums"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1561
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:81
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:625
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:67
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:285
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1562
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Bevorzugte Sprache"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:84
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:84
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Postalische Anschrift dieses Teilbaums"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1569
-msgid "Department number"
-msgstr "Abteilungsnummer"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:91
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Teilbaums"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1570
-msgid "Employee number"
-msgstr "Personalnummer"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:99
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:99
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Einleitende Fax-Nummer dieses Teilbaums"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1573
-msgid "Room number"
-msgstr "Raumnummer"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:116
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:116
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:52
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr "Abteilung als eigenständige administrative Einheit kennzeichnen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1574
-msgid "Telefon number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:386
+#: include/functions.inc:418 html/password.php:58 html/main.php:147
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Schwerer Fehler"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1575
-msgid "Pager number"
-msgstr "Pagernummer"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:386
+msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
+msgstr "Kann keinen unbenutzten Tag für diese administrative Einheit finden!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1576
-msgid "Mobile number"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:457
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr "Markiere '%s'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1577
-msgid "Fax number"
-msgstr "Faxnummer"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr "Verschiebe '%s' nach '%s'"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1583
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Private Adresse"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1584
-msgid "Home phone number"
-msgstr "Telefonnummer (privat)"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:618
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:65
+msgid "Department name"
+msgstr "Name der Abteilung"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1586
-msgid "User password method"
-msgstr "Benutzer Passwort-Methode"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:626
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1587
-msgid "User certificates"
-msgstr "Benutzer-Zertifikate"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:680
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:115
-msgid "You have no permission to set your password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu speichern!"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:687
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:206
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Generische Benutzer-Information"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:719
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Standard-Zertifikat"
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:11
+msgid "Locality name"
+msgstr "Standort-Name"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "S/MIME-Zertifikat"
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:14
+msgid "Name of locality to create"
+msgstr "Name des zu erzeugenden Standortes"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "PKCS12-Zertifikat"
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:87
+msgid "Country name"
+msgstr "Name des Landes"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:4
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
-"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
-"dieses nicht mehr anmelden können."
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:14
+msgid "Name of country to create"
+msgstr "Name des anzulegenden Landes"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:13 html/password.php:217
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:78 ihtml/themes/default/password.tpl:79
-msgid "Current password"
-msgstr "Momentanes Passwort"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
+msgid "Name of department"
+msgstr "Name der Abteilung"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:28
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:90
-msgid "Password strength"
-msgstr "Passwort-Stärke"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Name des zu erzeugenden Teilbaums"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:41
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Felder löschen"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
msgid ""
msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
msgstr ""
msgstr ""
-"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
-"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:27
-msgid "Change user password"
-msgstr "Benutzer-Passwort ändern"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:79
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:85
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
+"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
+"gewünschte Operation durchzuführen."
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:88 html/password.php:204
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr ""
+"Momentan sind Sie dabei, diese Abteilung zu verschieben bzw. neu zu benennen."
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:91 html/password.php:209
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
+msgid ""
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
+"snapshot entries for all entire objects."
+msgstr ""
+"Verändern des für die Namensbildung zuständigen Attributes 'ou' einer "
+"Abteilung oder der Basis kann vorhandene ACLs und/oder Snapshots für alle "
+"Objekte unbrauchbar machen."
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:94
-#, php-format
-msgid "External password changer reported a problem: %s."
-msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet: %s."
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr "GOsa kann dies (noch) NICHT für Sie reparieren."
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:108
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
msgid ""
msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
msgstr ""
msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
-"korrekt."
+"Bevor Sie diese Aktion bestätigen, stellen Sie sicher, dass alles wie "
+"erwartet sein wird, vielleicht ist die beste Lösung, vorher ein Backup zu "
+"erstellen."
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:114
-msgid "You have no permission to change your password."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung Ihr Passwort zu ändern."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:55 plugins/admin/departments/main.inc:57
+msgid "Department management"
+msgstr "Abteilungsverwaltung"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:141
-msgid "User password"
-msgstr "Benutzerpasswort"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:48
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste der Abteilungen"
-#: plugins/personal/password/main.inc:57 setup/setup_config1.tpl:136
-msgid "Password settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:73
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
+"Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, "
+"die Daten wiederherzustellen. "
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You have no permission to change your password at this time"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung Ihr Passwort zu ändern"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:43
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:37
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:51
msgid "FAX"
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:51
msgid "FAX"
@@ -4299,2229 +4321,2293 @@ msgstr "Das GOsa Team"
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Willkommen %s!"
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Willkommen %s!"
-#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:25
-msgid "Bug submitter"
-msgstr "Bug-Melder"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:13
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Bild"
-#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:26
-msgid ""
-"<a\thref='https://oss.gonicus.de/labs/gosa/"
-"newticket'\ttarget='_blank'>Bugsubmitter</a>"
-msgstr ""
-"<a\thref='https://oss.gonicus.de/labs/gosa/"
-"newticket'\ttarget='_blank'>Bugsubmitter</a>"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Bild entfernen"
-#: html/password.php:58 html/index.php:143
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
-msgstr "Die GOsa-Konfigurationsdatei %s/%s ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:5
+msgid "Personal information"
+msgstr "Persönliche Informationen"
-#: html/password.php:74 html/index.php:164 html/setup.php:66
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Bild ändern"
-#: html/password.php:159
-msgid "Error: Password method not available!"
-msgstr "Fehler: Passwort-Methode ist nicht verfügbar!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:62
+msgid "Template name"
+msgstr "Name der Vorlage"
-#: html/password.php:224 html/index.php:324
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:98
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1557
+msgid "Personal title"
+msgstr "Titel"
-#: html/password.php:228
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:108
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1558
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:23
+msgid "Academic title"
+msgstr "Akademischer Titel"
-#: html/password.php:249
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1560
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
-#: html/password.php:280 html/index.php:416
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144
+msgid "Sex"
+msgstr "Geschlecht"
-#: html/password.php:280 html/index.php:416
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "SSL Sitzung"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:157
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:33
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: html/index.php:57
-msgid "Session is not encrypted!"
-msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:53
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
-#: html/index.php:64
-msgid ""
-"The session lifetime configured in your gosa.conf will be overridden by php."
-"ini settings."
-msgstr ""
-"Die Konfiguration der Gültigkeitsdauer einer Sitzung in Ihrer gosa.conf wird "
-"von der Einstellung in der php.ini überschrieben."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:202
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:78
+msgid "Private phone"
+msgstr "Privat-Telefon"
-#: html/index.php:164
-msgid "Smarty error"
-msgstr "Smarty-Fehler"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:210
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1585
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1668
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:88
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
-#: html/index.php:215
-msgid "There is a problem with the authentication setup!"
-msgstr "Es gab ein Problem mit der Authentisierungseinrichtung!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:105
+msgid "Password storage"
+msgstr "Passwort-Speicherung"
-#: html/index.php:223
-msgid "Cannot find a valid user for the current authentication setup!"
-msgstr ""
-"Es konnte kein gültiger Benutzer für die aktuell eingerichtete "
-"Authentisierung gefunden werden!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:232 include/functions.inc:1186
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
-#: html/index.php:227
-msgid "User information is not unique accross the configured LDAP trees!"
-msgstr ""
-"Die Benutzerinformation ist für die konfigurierten LDAP-Bäume nicht "
-"eindeutig!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:240
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:117
+msgid "Certificates"
+msgstr "Zertifikate"
-#: html/index.php:268
-msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!"
-msgstr "Kann Information über das installierte LDAP-Schema nicht ermitteln!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:243
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:121
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Zertifikate bearbeiten"
-#: html/index.php:281
-msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:"
-msgstr "Ihre LDAP-Einrichtung enthält veraltete Schema-Definitionen:"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251
+msgid "Last logon"
+msgstr "Letztes Login"
-#: html/index.php:302
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:267
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:137
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
-#: html/index.php:305
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:169
+msgid "Department No."
+msgstr "Abteilungs-Nr."
-#: html/index.php:317
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Authentifizierungsfehler"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:303
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:179
+msgid "Employee No."
+msgstr "Angestellten-Nr."
-#: html/index.php:317
-msgid "Cannot retrieve user information for htaccess authentication!"
-msgstr "Konnte Benutzerinformation für htaccess-Authentisierung nicht beziehen!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1571
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:189
+msgid "Employee type"
+msgstr "Anstellungsart"
-#: html/index.php:371
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
-msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:207
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:418
+msgid "Room No."
+msgstr "Zimmer-Nr."
-#: html/index.php:422
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
-msgstr ""
-"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
-"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:347
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1269
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1677
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:227
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: html/main.php:148
-#, php-format
-msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this"
-msgstr ""
-"Konnte Datei '%s' nicht finden - bitte führen Sie '%s' aus um das Problem zu "
-"beseitigen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:355
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1680
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:237
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
-#: html/main.php:167
-msgid "PHP configuration"
-msgstr "PHP-Konfiguration"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1530
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:302
+msgid "Vocation"
+msgstr "Anrede"
-#: html/main.php:168
-msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
-msgstr ""
-"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
-"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:421
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1533
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:312
+msgid "Unit description"
+msgstr "Aufgabengebiet"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:430
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1534
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:323
+msgid "Subject area"
+msgstr "Sachgebiet"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:439
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1535
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:334
+msgid "Functional title"
+msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:462
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1532
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:360
+msgid "Person locality"
+msgstr "Dienstort"
-#: html/main.php:228
-msgid "Running out of memory!"
-msgstr "Der verfügbare Arbeitsspeicher wird knapp!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:471
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1528
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:371
+msgid "Unit"
+msgstr "Referat"
-#: html/main.php:284
-msgid "User ACL checks disabled"
-msgstr "Prüfung der Benutzer-ACLs deaktiviert"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1538
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:382
+msgid "Street"
+msgstr "Straße"
-#: html/main.php:329
-msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
-msgstr "Ihr Passwort ist fast abgelaufen, bitte setzen Sie ein neues!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1540
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:392
+msgid "Postal code"
+msgstr "Postleitzahl"
-#: html/main.php:339
-msgid "Plugin"
-msgstr "Erweiterung"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1529
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:402
+msgid "House identifier"
+msgstr "Hausbezeichnung"
-#: html/main.php:340
-#, php-format
-msgid "FATAL: Cannot find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:525
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
-#: html/main.php:354
-msgid "Configuration Error"
-msgstr "Konfigurationsfehler"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:540
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1531
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:449
+msgid "Last delivery"
+msgstr "letzte Übermittlung"
-#: html/main.php:355
-#, php-format
-msgid ""
-"FATAL: not all POST variables have been transfered by PHP - please inform "
-"your administrator!"
-msgstr ""
-"FATAL: es wurden nicht alle POST-Variablen von PHP übertragen - bitte "
-"informieren Sie den Administrator!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:549
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1537
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:460
+msgid "Public visible"
+msgstr "Öffentlich sichtbar"
-#: html/setup.php:66
-msgid "Smarty"
-msgstr "Smarty"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:38
+msgid "Edit organizational user settings"
+msgstr "Organisationsbezogene Benutzereinstellungen bearbeiten"
-#: html/helpviewer.php:64
-msgid "Help browser"
-msgstr "Hilfe-Browser"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:314
+msgid "female"
+msgstr "weiblich"
-#: html/helpviewer.php:118
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:314
+msgid "male"
+msgstr "männlich"
-#: html/helpviewer.php:269
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
-"keine Hilfedateien lesen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:412
+msgid "Cannot upload file!"
+msgstr "Kann Datei nicht hochladen!"
-#: setup/setup_finish.tpl:3
-msgid "Create your configuration file"
-msgstr "Erzeugen Ihrer Konfigurationsdatei"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:513
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriennummer"
-#: setup/setup_finish.tpl:13
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguration herunterladen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:558
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+"(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als "
+"'ungültig' angezeigt)."
-#: setup/setup_finish.tpl:18
-msgid "Status: "
-msgstr "Status: "
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
-#: setup/setup_schema.tpl:3
-msgid "Schema specific settings"
-msgstr "Schemaspezifische Einstellungen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:571
+msgid "valid"
+msgstr "gültig"
-#: setup/setup_schema.tpl:7
-msgid "Enable schema validation when logging in"
-msgstr "Ermögliche Schema-Validierung bei der Anmeldung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:572
+msgid "invalid"
+msgstr "ungültig"
-#: setup/setup_schema.tpl:16
-msgid "Check status"
-msgstr "Status prüfen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:577
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
-#: setup/setup_schema.tpl:20
-msgid "Schema check succeeded"
-msgstr "Schema-Prüfung erfolgreich"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:603 html/password.php:159
+msgid "Password method"
+msgstr "Passwort-Methode"
-#: setup/setup_schema.tpl:23
-msgid "Schema check failed"
-msgstr "Schema-Prüfung fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:603
+msgid "The selected password method is no longer available."
+msgstr "Die gewählte Passwort-Methode ist nicht mehr verfügbar."
-#: setup/setup_schema.tpl:31
-msgid ""
-"Could not read any schema informations, all checks skipped. Adjust your ldap "
-"acls."
-msgstr ""
-"Konnte keine Schema-Informationen beziehen, alle Prüfungen wurden "
-"übersprungen. Passen Sie Ihre LDAP-ACLs an."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1196
+msgid "The selected password method requires initial configuration!"
+msgstr "Die gewählte Passwort-Methode benötigt eine initiale Konfiguration!"
-#: setup/setup_schema.tpl:35
-msgid ""
-"It seems that your ldap database wasn't initialized yet. This maybe the "
-"reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
-msgstr ""
-"Es scheint so, dass Ihre LDAP-Datenbank noch nicht initialisiert wurde. Dies "
-"könnte der Grund sein, weshalb GOsa die Schema-Konfiguration nicht lesen "
-"konnte!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
+msgid "Cannot open certificate!"
+msgstr "Kann Zertifikat nicht öffnen!"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
-msgid "Installation check"
-msgstr "Installationsprüfung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1536
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
-msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
-msgstr "Grundlegende Überprüfungen der PHP-Version und Erweiterungen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1544
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
-msgid "Checking PHP version"
-msgstr "Prüfe PHP-Version"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1548
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1539
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:145
+msgid "My account"
+msgstr "Mein Konto"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
-#, php-format
-msgid "PHP must be of version %s or above."
-msgstr "PHP muß in Version %s oder höher vorliegen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1554
+msgid "Surname"
+msgstr "Nachname"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
-msgid "Please upgrade to a supported version."
-msgstr "Bitte aktualisieren Sie auf eine unterstützte Version."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1556
+msgid "User identification"
+msgstr "Benutzerkennung"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
-msgid "GOsa requires this module to talk with your LDAP server."
-msgstr "GOsa benötigt dieses Modul für die Kommunikation mit dem LDAP-Server."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1561
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
-msgid "GOsa requires this module for an internationalized interface."
-msgstr "GOsa benötigt dieses Modul für eine lokalisierte Oberfläche."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1562
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
-msgid "GOsa requires this module for the samba integration."
-msgstr "GOsa benötigt dieses Modul für die Samba-Einbindung."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1565
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Benutzerbild"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
-msgid "GOsa requires this module to make use of SSHA encryption."
-msgstr "GOsa benötigt dieses Modul um die SSHA-Verschlüsselung zu verwenden."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1569
+msgid "Department number"
+msgstr "Abteilungsnummer"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
-msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server."
-msgstr "GOsa benötigt dieses Modul für die Kommunikation mit einem IMAP-Server."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1570
+msgid "Employee number"
+msgstr "Personalnummer"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
-msgid "mbstring"
-msgstr "mbstring"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1573
+msgid "Room number"
+msgstr "Raumnummer"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
-msgid "GOsa requires this module to handle unicode strings."
-msgstr "GOsa benötigt dieses Modul um Unicode-Zeichenketten zu verarbeiten."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1574
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120 setup/setup_config2.tpl:188
-msgid "MySQL"
-msgstr "MySQL"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1575
+msgid "Pager number"
+msgstr "Pagernummer"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
-msgid "GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
-msgstr ""
-"GOsa benötigt dieses Modul, um mit verschiedenen unterstützten Datenbanken "
-"zu kommunizieren."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1576
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
-msgid "samba hash generator"
-msgstr "Samba Hash-Generator"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1577
+msgid "Fax number"
+msgstr "Faxnummer"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:139
-msgid "GOsa requires this command to synchronize POSIX and samba passwords."
-msgstr ""
-"GOsa benötigt dieses Kommando für den Abgleich der POSIX und Samba-"
-"Passwörter."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1583
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Private Adresse"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:140
-msgid "Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules."
-msgstr ""
-"Nutzen Sie eine GOsa-SI-Installation oder installieren Sie das Perl-Modul "
-"Crypt::SmbHash."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1584
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Telefonnummer (privat)"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:150
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk."
-msgstr ""
-"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
-"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1586
+msgid "User password method"
+msgstr "Benutzer Passwort-Methode"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:151
-msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Suchen Sie nach 'register_globals' in Ihrer php.ini und setzen Sie es auf "
-"'Off'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1587
+msgid "User certificates"
+msgstr "Benutzer-Zertifikate"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:159
-msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
-msgstr ""
-"PHP verwendet diese Einstellungen für den Garbage Collector, um alte "
-"Sessions zu entfernen."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Standard-Zertifikat"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:160
-msgid ""
-"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
-"before they really timeout."
-msgstr ""
-"Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, dass Sie die "
-"Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese tatsächlich ihre "
-"Gültigkeit verlieren."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "S/MIME-Zertifikat"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:161
-msgid ""
-"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
-"higher."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.gc_maxlifetime' und setzen Sie es "
-"auf 84600 oder höher."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "PKCS12-Zertifikat"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:168 setup/class_setupStep_Checks.inc:184
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:200 setup/class_setupStep_Checks.inc:216
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Benutzer-Einstellungen"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:169
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini should be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
-"in Ihrer php.ini auf 'Off' stehen."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Passwort löschen"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:170
-msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.auto_start' und setzen Sie es auf "
-"'Off'."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Neues Passwort setzen"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:177
-msgid ""
-"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
-"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa benötigt mindestens 32MB Speicher, weniger Speicher würde "
-"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
-"dieser Wert noch vergrössert werden."
+#: plugins/personal/generic/main.inc:115
+msgid "You have no permission to set your password!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu speichern!"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:178
-msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'memory_limit' und setzen Sie es auf '32M' "
-"oder höher."
+#: plugins/personal/generic/main.inc:206
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Generische Benutzer-Information"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
msgid ""
msgid ""
-"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
msgstr ""
msgstr ""
-"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
-"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:186
-msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'implicit_flush' und setzen Sie es auf "
-"'Off'."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1041
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1114
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1117
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1545
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+msgid "Home directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
-msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
-msgstr "Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1546
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
-msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'max_execution_time' und setzen Sie es auf "
-"'30' oder höher."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primäre Gruppe"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:201
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
-"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
-"laufenden Server senden."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:36
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202
-msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
-msgstr "Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'expose_php' und setzen Sie es auf 'Off'."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:53
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Erzwinge UID/GID"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:208
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:57
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1055
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:209
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
-"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:83
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+msgid "Group membership"
+msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:210
-msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'magic_quotes_gpc' und setzen Sie es auf "
-"'On'."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:85
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:217
-msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
-msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Leistung des Servers, indem sie magic_quotes_gpc auf 'off' "
-"stellen."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:94
+msgid "Common group"
+msgstr "Gemeinsame Gruppe"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218
-msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'zend.ze1_compatibility_mode' und setzen "
-"Sie es auf 'Off'."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98
+msgid "Non common group"
+msgstr "Nicht gemeinsame Gruppe"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
-msgid "Configuration writeable"
-msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:119
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:229
-msgid "The configuration file can't be written"
-msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:230
-#, php-format
-msgid ""
-"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
-"write the configuration directly if it is writeable."
-msgstr ""
-"GOsa liest sein Konfiguration von einer Datei in (%s/%s). Die Einrichtung "
-"kann die Konfiguration direkt schreiben, wenn diese schreibbar ist."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:92
-msgid "UNIX accounts/groups"
-msgstr "UNIX Konten/Gruppen"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
-msgid "Samba management"
-msgstr "Samba-Verwaltung"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
-msgid "Mailsystem management"
-msgstr "Mailsystem-Verwaltung"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
-msgid "FAX system administration"
-msgstr "Faxsystem-Verwaltung"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Passwort läuft ab am"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
-msgid "Asterisk administration"
-msgstr "Asterisk-Verwaltung"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:38
+msgid "Edit users POSIX settings"
+msgstr "Benutzer POSIX-Einstellungen bearbeiten"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
-msgid "System inventory"
-msgstr "System-Inventar"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:165
+msgid "expired"
+msgstr "abgelaufen"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
-msgid "System-/Configmanagement"
-msgstr "System-/Konfigurationsverwaltung"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:167
+msgid "grace time active"
+msgstr "Nachfrist aktiv"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:170
+msgid "password not changeable"
+msgstr "Passwort kann nicht geändert werden"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
-msgid "Feedback"
-msgstr "Rückmeldung"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172
+msgid "password expired"
+msgstr "Passwort abgelaufen"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
-msgid "Get notifications or send feedback"
-msgstr "Erhalte Benachrichtungen oder sende Rückmeldung"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219
+msgid "unconfigured"
+msgstr "unkonfiguriert"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:114
-msgid "Notification and feedback"
-msgstr "Benachrichtigung und Rückmeldung"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:230
+msgid "automatic"
+msgstr "automatisch"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:132 setup/class_setup.inc:77
-msgid "Setup error"
-msgstr "Einrichtungsfehler"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:286
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:306
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:308
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:311
+msgid "POSIX"
+msgstr "POSIX"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:141
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:148
-msgid "Feedback error"
-msgstr "Fehler beim Rückmelden"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr ""
+"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:141
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
#, php-format
#, php-format
-msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
-msgstr "Kann Rückmeldung nicht an '%s' senden: %s"
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:148
-msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
-msgstr "Kann Rückmeldung nicht senden: Der Dienst ist vorübergehend nicht verfügbar"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:490
+#, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
+msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:150
-msgid "Feedback sucessfully send"
-msgstr "Feedback erfolgreich gesendet"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
+#, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiry"
+msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:180
-msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:843
+msgid "Timeout while waiting for lock. Ignoring lock!"
+msgstr "Wartezeit für Sperre abgelaufen. Ignoriere Sperre!"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:184
-msgid "You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
+msgid ""
+"A duplicated UID number was written for this user. If this was not intended "
+"please verify all used uidNumbers!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Sie müssen mindestens eine der beiden Optionen auswählen, Abonnement der "
-"Mailingliste oder Senden einer Rückmeldung."
+"Für diesen Benutzer wurde eine bereits vorhandene UID-Nummer geschrieben. "
+"Wenn dies unbeabsichtigt geschah, prüfen Sie bitte alle verwendeten UID-"
+"Nummern."
-#: setup/setup_license.tpl:8
-msgid "I have read the license and accept it"
-msgstr "Ich habe die Lizenz gelesen und akzeptiere diese"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:985
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1178
+msgid "Group of user"
+msgstr "Gruppe des Benutzers"
-#: setup/setup_config1.tpl:2
-msgid "Look and feel"
-msgstr "Aussehen und Verhalten"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1070
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1123
+msgid "shadowMin"
+msgstr "shadowMin"
-#: setup/setup_config1.tpl:6
-msgid "Theme"
-msgstr "Aussehen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1075
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128
+msgid "shadowMax"
+msgstr "shadowMax"
-#: setup/setup_config1.tpl:15
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1080
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1133
+msgid "shadowWarning"
+msgstr "shadowWarning"
-#: setup/setup_config1.tpl:19
-msgid "Compress output send to browser"
-msgstr "Sende komprimierte Ausgabe an den Browser"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1094
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1147
+msgid "shadowInactive"
+msgstr "shadowInactive"
-#: setup/setup_config1.tpl:27
-msgid "People and group storage"
-msgstr "Ablage für Personen und Gruppen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1535
+msgid "POSIX account"
+msgstr "POSIX-Konto"
-#: setup/setup_config1.tpl:30
-msgid "People DN attribute"
-msgstr "DN-Attribut für Personen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1548
+msgid "Group ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
-#: setup/setup_config1.tpl:41
-msgid "People storage subtree"
-msgstr "Teilbaum für Benutzerablage"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1550
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung"
-#: setup/setup_config1.tpl:50
-msgid "Group storage subtree"
-msgstr "Teilbaum für Gruppenablage"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1551
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Shadow min"
-#: setup/setup_config1.tpl:59
-msgid "Include personal title in user DN"
-msgstr "Persönlichen Titel in der Benutzer-DN mitführen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1552
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Shadow max"
-#: setup/setup_config1.tpl:70
-msgid "Relaxed naming policies"
-msgstr "Nicht strikte Namensvorgaben"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1553
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Shadow warning"
-#: setup/setup_config1.tpl:81
-msgid "Automatic UIDs"
-msgstr "Automatische UIDs"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1554
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Shadow inactive"
-#: setup/setup_config1.tpl:97 setup/class_setupStep_Config1.inc:118
-msgid "GID / UID min id"
-msgstr "GID / UID min ID"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1555
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Shadow expire"
-#: setup/setup_config1.tpl:113
-msgid "Number base for people/groups"
-msgstr "Zählbasis für Benutzer/Gruppen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1556
+msgid "System trust model"
+msgstr "Modell des System-Vertrauens"
-#: setup/setup_config1.tpl:121
-msgid "Hook for number base"
-msgstr "Hook für Zählbasis"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+msgid "Posix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
-#: setup/setup_config1.tpl:140
-msgid "Password encryption algorithm"
-msgstr "Passwort-Verschlüsselungsalgorithmus"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:142
+msgid "POSIX settings"
+msgstr "POSIX-Einstellungen"
-#: setup/setup_config1.tpl:151
-msgid "Password restrictions"
-msgstr "Passwort-Einschränkungen"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
-#: setup/setup_config1.tpl:158 setup/setup_config1.tpl:162
-msgid "Password minimum length"
-msgstr "Minimale Passwortlänge"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You have no permission to change your password at this time"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung Ihr Passwort zu ändern"
-#: setup/setup_config1.tpl:169 setup/setup_config1.tpl:173
-msgid "Different characters from old password"
-msgstr "Verschiedene Zeichen vom vorherigen Kennwort"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:27
+msgid "Change user password"
+msgstr "Benutzer-Passwort ändern"
-#: setup/setup_config1.tpl:182
-msgid "Password change hook"
-msgstr "Hook für Passwort-Änderung"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:79
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
-#: setup/setup_config1.tpl:198
-msgid "Use SASL for kerberos"
-msgstr "Verwende SASL für Kerberos."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:85
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr ""
+"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
-#: setup/setup_config1.tpl:209
-msgid "Use account expiration"
-msgstr "Verwende ablaufende Konten"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:88 html/password.php:204
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
-#: setup/setup_config1.tpl:221
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:91 html/password.php:209
+msgid "The password used as new is to short."
msgstr ""
msgstr ""
-"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
-"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
-"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
+"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
-#: setup/setup_config1.tpl:222
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:94
+#, php-format
+msgid "External password changer reported a problem: %s."
+msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet: %s."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:108
msgid ""
msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
msgstr ""
msgstr ""
-"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
-"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
-"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies möglich ist, "
-"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
-"Passwort benötigt."
+"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
+"korrekt."
-#: setup/setup_config1.tpl:223
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:114
+msgid "You have no permission to change your password."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung Ihr Passwort zu ändern."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:141
+msgid "User password"
+msgstr "Benutzerpasswort"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
msgid ""
msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
msgstr ""
msgstr ""
-"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
-"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
-"Vorgaben entsprechen."
+"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
+"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
-#: setup/setup_config1.tpl:224
+#: plugins/personal/password/password.tpl:4
msgid ""
msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
msgstr ""
msgstr ""
-"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
-"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die allgemeine Verwaltung von "
-"Kontingenten bereit. Wählen sie 'dummy', um all Ihre Mail-Einstellungen "
-"unberührt zu lassen."
-
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:77 setup/class_setupStep_Config3.inc:78
-msgid "GOsa settings 3/3"
-msgstr "GOsa-Einstellungen 3/3"
-
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:79
-msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
-msgstr "Einstellen von grundlegendem GOsa Verhalten"
-
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:89 setup/class_setupStep_Schema.inc:86
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:88 setup/setup_feedback.tpl:55
-#: setup/setup_feedback.tpl:73 setup/class_setupStep_Config2.inc:167
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
-msgid "No"
-msgstr "nein"
-
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:89 setup/class_setupStep_Schema.inc:86
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:88 setup/setup_feedback.tpl:53
-#: setup/setup_feedback.tpl:71 setup/class_setupStep_Config2.inc:167
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
-msgid "Yes"
-msgstr "ja"
+"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
+"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
+"dieses nicht mehr anmelden können."
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:198
-msgid "Session lifetime must be a numeric value!"
-msgstr "Lebenszeit der Sitzung muss ein numerischer Wert sein!"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:41
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Felder löschen"
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:202
-msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
-msgstr "Die maximale LDAP-Abfragedauer muß ein numerischer Wert sein!"
+#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:25
+msgid "Bug submitter"
+msgstr "Bug-Melder"
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
-msgid "Language setup"
-msgstr "Sprachauswahl"
+#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:26
+msgid ""
+"<a\thref='https://oss.gonicus.de/labs/gosa/"
+"newticket'\ttarget='_blank'>Bugsubmitter</a>"
+msgstr ""
+"<a\thref='https://oss.gonicus.de/labs/gosa/"
+"newticket'\ttarget='_blank'>Bugsubmitter</a>"
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
-msgid "This step allows you to select your preferred language."
-msgstr "Dieser Schritt erlaubt es Ihnen, Ihre bevorzugte Sprache auszuwählen."
+#: include/class_tabs.inc:51
+#, php-format
+msgid ""
+"No plugin definitions found to initialize '%s', please check your "
+"configuration file."
+msgstr ""
+"Es wurde keine Plugin-Definition gefunden um '%s' zu Initialisieren. Bitte "
+"prüfen Sie Ihre Konfigurationsdatei!"
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
+#: include/class_tabs.inc:259
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 setup/class_setupStep_Schema.inc:43
-msgid "LDAP schema check"
-msgstr "LDAP Schemaprüfung"
+#: include/class_tabs.inc:394
+msgid "References"
+msgstr "Referenzen"
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:44
-msgid "Perform test on your current LDAP schema"
-msgstr "Führe Test auf Ihrem aktuellen LDAP Schema durch"
+#: include/class_certificate.inc:73
+msgid "Certificate is empty!"
+msgstr "Zertifikat ist leer!"
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:32
-msgid "Finish"
-msgstr "Speichern"
+#: include/class_certificate.inc:100
+msgid "Cannot load certificate - only PEM/DER is supported!"
+msgstr "Zertifikat kann nicht geladen werden - nur PEM/DER sind unterstützt!"
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
-msgid "Write configuration file"
-msgstr "Schreibe Konfigurationsdatei"
+#: include/class_certificate.inc:115
+msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
+msgstr ""
+"Zertifikatinformationen können nur für PEM Zertifikate ermittelt werden!"
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
-msgid "Finish - write the configuration file"
-msgstr "Abschluß - Schreiben der Konfigurationsdatei"
+#: include/class_certificate.inc:219
+msgid "No valid certificate loaded!"
+msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen!"
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
-msgid ""
-"Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
-"permissions!"
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Ihre Konfigurationsdatei ist momentan für jeden lesbar. Bitte ändern Sie die "
-"Zugriffsrechte!"
+"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+"Seite!"
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
-msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
-msgstr "Die Konfiguration ist momentan nicht lesbar oder existiert nicht."
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "Send bug report to the GOsa Team"
+msgstr "Sende Fehlerbericht an das GOsa Team"
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
-#, php-format
-msgid ""
-"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
-"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
-"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
-"requirement:"
-msgstr ""
-"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter %s abgelegt haben, muß "
-"sichergestellt werden, daß der Webserver auf %s zugreifen kann, normale "
-"Nutzer aber nicht. Führen Sie diese Kommandos aus, um die obigen "
-"Voraussetzungen zu erfüllen:"
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "Send bugreport"
+msgstr "Fehlerbericht senden"
-#: setup/class_setup.inc:197
-msgid "Completed"
-msgstr "Abgeschlossen"
+#: include/php_setup.inc:103
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
-#: setup/class_setup.inc:267 setup/setup_migrate.tpl:244
-msgid "Next"
-msgstr "Vor"
+#: include/php_setup.inc:113
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP Fehler"
-#: setup/setup_checks.tpl:9
-msgid "PHP module and extension checks"
-msgstr "PHP Modul- und Erweiterungsprüfung"
+#: include/php_setup.inc:132
+msgid "class"
+msgstr "Klasse"
-#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
-msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
-msgstr "GOsa kann nicht ausgeführt werden, wenn das Problem nicht behoben wird."
+#: include/php_setup.inc:138
+msgid "function"
+msgstr "Funktion"
-#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
-msgid "GOsa will run without fixing this."
-msgstr "GOsa wird verwendbar sein, ohne dies zu beheben."
+#: include/php_setup.inc:143
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-msgid "PHP setup configuration"
-msgstr "Konfiguration der PHP-Umgebung"
+#: include/php_setup.inc:147
+msgid "method"
+msgstr "Methode"
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-msgid "show information"
-msgstr "zeige Information"
+#: include/php_setup.inc:180
+msgid "Trace"
+msgstr "Ablaufverfolgung"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:75
-msgid "GOsa settings 1/3"
-msgstr "GOsa-Einstellungen 1/3"
+#: include/php_setup.inc:181
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:76
-msgid "GOsa generic settings"
-msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen"
+#: include/php_setup.inc:181
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118
-#, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
-msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
+#: include/php_setup.inc:181
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122 setup/class_setupStep_Config1.inc:126
+#: include/php_setup.inc:182
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:90
#, php-format
#, php-format
-msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
-msgstr "Fügen Sie kein Komma an das Ende von '%s'."
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei den Snapshot '%s' zu entfernen."
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:143 include/class_plugin.inc:2012
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Abzug wiederherstellen"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:126
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:145
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Snapshot entfernen."
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:130
-msgid "Uid base must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'UID Base' muss numerisch sein"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:147 include/class_SnapShotDialog.inc:167
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr "Y-m-d, H:i:s"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:134
-msgid "The given password minimum length is not numeric."
-msgstr "Die angegebene minimale Passwortlänge ist nicht numerisch."
+#: include/class_config.inc:152
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:137
-msgid "The given password differ value is not numeric."
-msgstr "Die angegebene Passwort-Differenz ist nicht numerisch."
+#: include/class_config.inc:305
+msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Kann nicht mit dem LDAP-Server verbinden. Bitte benachrichtigen Sie den "
+"Administrator."
-#: setup/setup_feedback.tpl:6
-msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
-msgstr "Abonnieren der GOsa-Announce Mailingliste"
+#: include/class_config.inc:686
+msgid "sambaSID and/or sambaRidBase missing in the configuration!"
+msgstr "sambaSID und/oder sambaRidBase fehlen in der Konfiguration!"
+
+#: include/class_config.inc:1095
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
-#: setup/setup_feedback.tpl:9
+#: include/class_config.inc:1095
msgid ""
msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
-"this by mail."
+"The configuration file you are using seems to be outdated. Please move the "
+"GOsa configuration file away to run the GOsa setup again."
msgstr ""
msgstr ""
-"Wenn Sie diese Option auswählen wird GOsa eine Verbindung zu http://oss."
-"gonicus.de versuchen, um die GOsa-Announce Mailingliste für Sie zu "
-"abonnieren. Sie müssen dem Abonnement danach noch per Mail zustimmen."
+"Die von Ihnen verwendete Konfigurationsdatei scheint veraltet zu sein. Bitte "
+"entfernen Sie diese Datei und starten Sie das GOsa-Setup."
-#: setup/setup_feedback.tpl:30
-msgid "Mail address"
-msgstr "Mail-Adresse"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:262
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:47
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
-#: setup/setup_feedback.tpl:41
-msgid "Send feedback to the GOsa project team"
-msgstr "Sende Feedback an das GOsa Projektteam."
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:262
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:264
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:47
+msgid "Root"
+msgstr "Wurzel"
-#: setup/setup_feedback.tpl:44
-msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to submit your form anonymously."
-msgstr ""
-"Bei Auswahl dieser Option wird GOsa versuchen, sich zu http://oss.gonicus.de "
-"zu verbinden, um Ihr Formular anonym abzusenden."
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:270
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:49
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Eine Abteilung nach oben"
-#: setup/setup_feedback.tpl:50
-msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
-msgstr "Hat Ihnen die Setup-Prozedur weitergeholfen?"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:278
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
-#: setup/setup_feedback.tpl:60
-msgid "If not, what problems did you encounter"
-msgstr "Falls nicht, welche Probleme sind Ihnen aufgefallen"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:278
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:280
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Home"
+msgstr "Heimat"
-#: setup/setup_feedback.tpl:68
-msgid "Is this the first time you use GOsa?"
-msgstr "Ist dies die erstmalige Verwendung von GOsa?"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:285
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:52
+msgid "Reload list"
+msgstr "Liste neu laden"
-#: setup/setup_feedback.tpl:74
-msgid "I use it since"
-msgstr "Ich verwende es seit"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:566
+#, php-format
+msgid "Inconsistent DN encoding detected: '%s'"
+msgstr "Inkonsistente Enkodierung der DN erkannt: '%s'"
-#: setup/setup_feedback.tpl:75
-msgid "Select the year since when you are using GOsa"
-msgstr "Wählen Sie das Jahr aus, seit dem Sie GOsa verwenden"
+#: include/class_ldap.inc:234 include/class_ldap.inc:267
+msgid "Performance warning"
+msgstr "Leistungswarnung"
+
+#: include/class_ldap.inc:234 include/class_ldap.inc:267
+#, php-format
+msgid "LDAP performance is poor: last query took about %.2fs!"
+msgstr ""
+"Die LDAP-Leistung ist mangelhaft: Die letzte Abfrage dauerte etwa %.2f "
+"Sekunden!"
+
+#: include/class_ldap.inc:651 include/class_ldap.inc:699
+#: include/functions.inc:557 include/functions.inc:734
+#: include/functions.inc:850 include/functions.inc:1244
+#: include/functions.inc:2235 include/functions.inc:2269
+#: include/functions.inc:2289 include/class_log.inc:88
+#: include/class_session.inc:76 include/class_session.inc:101
+#: include/class_session.inc:127 include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:269 include/class_acl.inc:906
+msgid "Internal error"
+msgstr "Interner Fehler"
+
+#: include/class_ldap.inc:651
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!"
+msgstr ""
+"Kann Teilbäume mit RDN '%s' nicht automatisch erzeugen: keine Objektklasse "
+"gefunden!"
-#: setup/setup_feedback.tpl:82
-msgid "What operating system / distribution do you use?"
-msgstr "Welches Betriebssystem / welche Distribution verwenden Sie?"
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
+msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': not supported"
+msgstr ""
+"Kann Teilbäume mit RDN '%s' nicht automatisch erzeugen: nicht unterstützt"
-#: setup/setup_feedback.tpl:90
-msgid "What web server do you use?"
-msgstr "Welchen Webserver verwenden Sie?"
+#: include/class_ldap.inc:786
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
-#: setup/setup_feedback.tpl:98
-msgid "What PHP version do you use?"
-msgstr "Welche PHP-Version verwenden Sie?"
+#: include/class_ldap.inc:788
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
-#: setup/setup_feedback.tpl:106
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+#: include/class_ldap.inc:1010
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
+"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
-#: setup/setup_feedback.tpl:110
-msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
-msgstr "Welche(n) LDAP-Server verwenden Sie?"
+#: include/class_ldap.inc:1039
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
+"Zeile %s!"
-#: setup/setup_feedback.tpl:116
-msgid "How many objects are in your LDAP?"
-msgstr "Wie viele Objekte befinden sich in Ihrem LDAP-Verzeichnis?"
+#: include/class_socketClient.inc:60
+msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt."
+msgstr ""
+"Das mcrypt-Modul wurde nicht gefunden. Bitte installieren Sie php5-mcrypt."
-#: setup/setup_feedback.tpl:123
-msgid "Features"
-msgstr "Fähigkeiten"
+#: include/class_socketClient.inc:108
+#, php-format
+msgid "Socket connection to host '%s:%s' failed: %s"
+msgstr "Die Socket-Verbindung zum Host '%s:%s' ist fehlgeschlagen: %s"
-#: setup/setup_feedback.tpl:126
-msgid "What features of GOsa do you use?"
-msgstr "Welche Funktionen von GOsa verwenden Sie?"
+#: include/class_socketClient.inc:191
+#, php-format
+msgid "Socket timeout of %s seconds reached."
+msgstr "Socket-Timeout von %s Sekunden erreicht."
-#: setup/setup_feedback.tpl:136
-msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
-msgstr "Welche Funktionen würden Sie gerne in zukünftigen Versionen von GOsa sehen?"
+#: include/functions.inc:119
+#, php-format
+msgid "Fatal error: no class locations defined - please run '%s' to fix this"
+msgstr ""
+"Schwerer Fehler: keine Klassenfundorte definiert - bitte führen Sie '%s' "
+"aus, um das Problem zu beheben"
-#: setup/setup_feedback.tpl:143
-msgid "Send feedback"
-msgstr "Feedback senden"
+#: include/functions.inc:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this"
+msgstr ""
+"Schwerer Fehler: Kann Klasse '%s' nicht instanziieren - bitte führen Sie '%"
+"s' aus um das Problem zu beheben"
-#: setup/setup_config3.tpl:2
-msgid "GOsa core settings"
-msgstr "GOsa-Grundeinstellungen"
+#: include/functions.inc:419
+#, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr ""
+"FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
-#: setup/setup_config3.tpl:6
-msgid "Enable primary group filter"
-msgstr "Primären Gruppenfilter aktivieren"
+#: include/functions.inc:479
+msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
+msgstr "Der Benutzername / die UID ist nicht eindeutig für den LDAP-Baum."
-#: setup/setup_config3.tpl:18
-msgid "Display summary in listings"
-msgstr "Zeige Zusammenfassung in Listen"
+#: include/functions.inc:557
+msgid ""
+"Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
+"Administrator."
+msgstr ""
+"Der Benutzername / die UID ist nicht eindeutig für den LDAP-Baum. Bitte "
+"kontaktieren Sie Ihren Administrator."
-#: setup/setup_config3.tpl:30
-msgid "Honour administrative units"
-msgstr "Beachte administrative Einheiten"
+#: include/functions.inc:734 include/functions.inc:850
+msgid "Error while adding a lock. Contact the developers!"
+msgstr ""
+"Fehler beim Setzen einer Sperre. Bitte kontaktieren Sie die Entwickler!"
-#: setup/setup_config3.tpl:42
-msgid "Smarty compile directory"
-msgstr "Smarty Arbeitsverzeichnis"
+#: include/functions.inc:744
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
+"administrator!"
+msgstr ""
+"Kann Sperrinformation für LDAP-Baum nicht erzeugen. Bitte kontaktieren Sie "
+"Ihren Administrator!"
-#: setup/setup_config3.tpl:51
-msgid "SNMP community"
-msgstr "SNMP Gemeinschaft"
+#: include/functions.inc:744
+#, php-format
+msgid "LDAP server returned: %s"
+msgstr "Der LDAP-Server meldete: %s"
-#: setup/setup_config3.tpl:60
-msgid "Path for PPD storage"
-msgstr "Pfad für PPD-Ablage"
+#: include/functions.inc:871
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Mehrere Sperren für das zu sperrende Objekt gefunden. Dies sollte nicht "
+"passieren - räume mehrere Referenzen auf."
-#: setup/setup_config3.tpl:77
-msgid "Path for kiosk profile storage"
-msgstr "Pfad für Kioskprofil-Ablage"
+#: include/functions.inc:1172
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
-#: setup/setup_config3.tpl:96
-msgid "SUDO role base"
-msgstr "Basis für SUDO-Rollen"
+#: include/functions.inc:1174
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
+"Meldung bei Überschreitung wieder an"
-#: setup/setup_config3.tpl:115
-msgid "Mail queue script"
-msgstr "Mail-Queue Skript"
+#: include/functions.inc:1191
+msgid "incomplete"
+msgstr "unvollständig"
-#: setup/setup_config3.tpl:134
-msgid "Notification script"
-msgstr "Benachrichtigungsskript"
+#: include/functions.inc:1559
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Trotzdem Fortsetzen"
-#: setup/setup_config3.tpl:153
-msgid "Enable edit locking"
-msgstr "Aktiviere Bearbeitungssperre"
+#: include/functions.inc:1561
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Trotzdem bearbeiten"
-#: setup/setup_config3.tpl:172
-msgid "Login and session"
-msgstr "Anmeldung und Sitzung"
+#: include/functions.inc:1563
+#, php-format
+msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
+msgstr "Sie bearbeiten gerade den/die LDAP Eintrag/Einträge %s"
-#: setup/setup_config3.tpl:175
-msgid "Login attribute"
-msgstr "Anmeldeattribut"
+#: include/functions.inc:1792
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Einträge pro Seite"
-#: setup/setup_config3.tpl:186
-msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
-msgstr "Erzwinge das Deaktivieren von register_globals"
+#: include/functions.inc:1821
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Filter anwenden"
-#: setup/setup_config3.tpl:198
-msgid "Enforce encrypted connections"
-msgstr "Erzwinge verschlüsselte Verbindungen"
+#: include/functions.inc:2098
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: setup/setup_config3.tpl:210
-msgid "Warn if session is not encrypted"
-msgstr "Bei unverschlüsselten Verbindungen warnen"
+#: include/functions.inc:2141
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
-#: setup/setup_config3.tpl:222
-msgid "Remember dialog filter settings"
-msgstr "Merken der Dialogfilter-Einstellungen"
+#: include/functions.inc:2235
+#, php-format
+msgid "File '%s' could not be deleted."
+msgstr "Die Datei '%s' konnte nicht entfernt werden."
-#: setup/setup_config3.tpl:234
-msgid "Session lifetime"
-msgstr "Lebensdauer der Sitzung"
+#: include/functions.inc:2269 include/functions.inc:2289
+msgid "Cannot write to revision file!"
+msgstr "Kann nicht in Revisions-Datei schreiben!"
-#: setup/setup_config3.tpl:243
-msgid "Debugging"
-msgstr "Debugging"
+#: include/functions.inc:2547 include/functions.inc:2551
+#: include/functions.inc:2557
+msgid "'baseIdHook' is not available. Using default base!"
+msgstr "'baseIdHook' ist nicht verfügbar. Verwende die Standard-Basis!"
-#: setup/setup_config3.tpl:247
-msgid "Show PHP errors"
-msgstr "Zeige PHP Fehler"
+#: include/functions.inc:2579
+msgid "LDAP warning"
+msgstr "LDAP-Warnung"
-#: setup/setup_config3.tpl:259
-msgid "Maximum LDAP query time"
-msgstr "Maximale LDAP Abfragedauer"
+#: include/functions.inc:2579
+msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen. Keine Schemaprüfung "
+"möglich!"
-#: setup/setup_config3.tpl:277
-msgid "Log LDAP statistics"
-msgstr "Protokolliere LDAP-Statistiken"
+#: include/functions.inc:2605
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr "Verwendet, um kontenbezogene Informationen zu speichern."
-#: setup/setup_config3.tpl:289
-msgid "Debug level"
-msgstr "Debug Level"
+#: include/functions.inc:2612
+msgid ""
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
+msgstr ""
+"Verwenden, um die momentan bearbeiteten Einträge für andere zu sperren (um "
+"gleichzeitige Änderungen zu verhindern)."
-#: setup/setup_config3.tpl:294 setup/setup_config3.tpl:297
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: include/functions.inc:2655
+#, php-format
+msgid "Missing required object class '%s'!"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' fehlt!"
-#: setup/setup_config3.tpl:295 setup/setup_config3.tpl:298
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
+#: include/functions.inc:2657
+#, php-format
+msgid "Missing optional object class '%s'!"
+msgstr "Die optionale Objektklasse '%s' fehlt!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:123 setup/class_setupStep_Migrate.inc:124
-msgid "LDAP inspection"
-msgstr "LDAP-Inspektion"
+#: include/functions.inc:2663
+#, php-format
+msgid "Version mismatch for required object class '%s' (!=%s)!"
+msgstr "Falsche·Version·der·benötigten·Objektklasse·'%s'·(!=%s)!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
-msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
-msgstr "Untersuche Ihr LDAP-Verzeichnis auf GOsa-Kompatibilität"
+#: include/functions.inc:2665
+#, php-format
+msgid "Version mismatch for optional object class '%s' (!=%s)!"
+msgstr "Falsche Version der optionalen Objektklasse '%s' (!=%s)!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
-msgid "Checking for root object"
-msgstr "Prüfe auf Wurzelobjekt"
+#: include/functions.inc:2669
+#, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Verfügbare Klasse(n)"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
-msgid "Checking permissions on LDAP database"
-msgstr "Prüfe Berechtigungen auf die LDAP-Datenbank"
+#: include/functions.inc:2691
+msgid ""
+"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
+"schema configuration do not support this option."
+msgstr ""
+"Sie haben die rfc2307bis-Option in der LDAP-Einrichtung aktiviert, aber Ihre "
+"Schema-Konfiguration unterstützt dies nicht."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
-msgid "Checking for invisible departments"
-msgstr "Prüfe auf unsichtbare Abteilungen"
+#: include/functions.inc:2692
+msgid ""
+"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
+"be AUXILIARY"
+msgstr ""
+"Um rfc2307bis-konforme Gruppen verwenden zu können, muss die Objektklasse "
+"'posixGroup' AUXILIARY sein"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:148
-msgid "Checking for invisible users"
-msgstr "Prüfe auf unsichtbare Benutzer"
+#: include/functions.inc:2696
+msgid ""
+"Your schema is configured to support the rfc2307bis group, but you have "
+"disabled this option on the 'ldap setup' step."
+msgstr ""
+"Ihre Schemakonfiguration ist für rfc2307bis-Gruppen eingerichtet, aber Sie "
+"haben die Unterstützung im LDAP-Einrichtungsschritt ausgeschaltet."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3021
-msgid "Checking for super administrator"
-msgstr "Prüfe auf Superadministrator"
+#: include/functions.inc:2697
+msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
+msgstr "Die Objektklasse 'posixGroup' muss STRUCTURAL sein"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
-msgid "Checking for users outside the people tree"
-msgstr "Prüfe auf Benutzer ausserhalb des Benutzerbaums"
+#: include/functions.inc:2721
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
-msgid "Checking for groups outside the groups tree"
-msgstr "Prüfe auf Gruppen ausserhalb des Gruppenbaums"
+#: include/functions.inc:2722
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:174
-msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
-msgstr "Prüfe auf Windows-Arbeitsstationen ausserhalb des Winstation-Baums"
+#: include/functions.inc:2723
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:180
-msgid "Checking for duplicated UID numbers"
-msgstr "Prüfe auf doppelte UID Nummern"
+#: include/functions.inc:2724
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:186
-msgid "Checking for duplicate GID numbers"
-msgstr "Prüfe auf doppelte GID Nummern"
+#: include/functions.inc:2725
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:192
-msgid "Checking for old style USB devices"
-msgstr "Prüfe auf alte USB-Geräte"
+#: include/functions.inc:2726
+msgid "Dutch"
+msgstr "Niederländisch"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:198
-msgid "Checking for old services that have to be migrated"
-msgstr "Prüfe auf alte Service-Einträge"
+#: include/functions.inc:2727
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:204
-msgid "Checking for old style application menus"
-msgstr "Prüfe auf alte Menü-Einträge"
+#: include/functions.inc:2729
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinesisch"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:230 setup/class_setupStep_Migrate.inc:282
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:347 setup/class_setupStep_Migrate.inc:411
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:482 setup/class_setupStep_Migrate.inc:559
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:644 setup/class_setupStep_Migrate.inc:785
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:880
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2316
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2507
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2644
-msgid "LDAP query failed"
-msgstr "LDAP-Abfrage fehlgeschlagen."
+#: include/functions.inc:2730
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisch"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:231 setup/class_setupStep_Migrate.inc:283
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:348 setup/class_setupStep_Migrate.inc:412
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:483 setup/class_setupStep_Migrate.inc:560
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:645 setup/class_setupStep_Migrate.inc:786
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:881
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2317
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2508
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2645
-msgid "Possibly the 'root object' is missing."
-msgstr "Wahrscheinlich fehlt das Wurzelobjekt."
+#: include/functions.inc:2731
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:253
+#: include/functions.inc:2926
#, php-format
#, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
-msgstr "Es wurden %s doppelte Werte für das Attribute 'uidNumber' gefunden."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/functions.inc:2959
+msgid "Cannot generate samba hash!"
+msgstr "Kann Samba-Hash nicht erzeugen!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:305
+#: include/functions.inc:2972
#, php-format
#, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
-msgstr "Es wurden %s doppelte Werte für das Attribute 'gidNumber' gefunden."
+msgid ""
+"Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!"
+msgstr ""
+"Kann keinen SAMBA-Hash generieren: die Ausführung von '%s' ist "
+"fehlgeschlagen, prüfen Sie den 'sambaHashHook'!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:363 setup/class_setupStep_Migrate.inc:574
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:587
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1020
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1038
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1945
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1958
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3023
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: include/class_plugin.inc:507
+msgid ""
+"The object has changed since opened in GOsa. All changes that may be done by "
+"others get lost if you save this entry!"
+msgstr ""
+"Das Objekt wurde verändert nachdem es in GOsa geöffnet wurde. Bitte stellen "
+"Sie sicher, dass niemand wichtige Änderungen vorgenommen hat, die verloren "
+"gehen, wenn Sie diesen Eintrag speichern!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:365
+#: include/class_plugin.inc:1352 include/class_plugin.inc:1364
#, php-format
#, php-format
-msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"set."
msgstr ""
msgstr ""
-"Es wurden %s Windows-Arbeitsstationen ausserhalb der für diese Abteilung "
-"vordefinierten Winstation Organisationseinheit '%s' gefunden."
+"Die Snapshot-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
+"s' ist nicht gesetzt."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:366 setup/class_setupStep_Migrate.inc:655
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:795
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1023
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2386
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2540
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2870
-msgid "Migrate"
-msgstr "Migrieren"
+#: include/class_plugin.inc:1559
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
+msgstr "Ihnen ist es nicht erlaubt, einen Snapshot für %s zu erstellen."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:438
+#: include/class_plugin.inc:1571 include/class_plugin.inc:1586
+#: include/class_plugin.inc:1599
#, php-format
#, php-format
-msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
-msgstr "Es wurden %s Gruppen ausserhalb des konfigurierten Baums '%s' gefunden."
+msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
+msgstr "Ihnen ist es nicht erlaubt, einen Snapshot für %s wiederherzustellen."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:439 setup/class_setupStep_Migrate.inc:516
-msgid "Move"
-msgstr "Verschieben"
+#: include/class_plugin.inc:1813
+msgid "Changing ACL dn"
+msgstr "Ändere ACL dn"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:515
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
-msgstr "Es wurde(n) %s Benutzer ausserhalb des konfigurierten Baums '%s' gefunden."
+#: include/class_plugin.inc:1813
+msgid "from"
+msgstr "von"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:576 setup/class_setupStep_Migrate.inc:589
-#, php-format
-msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
-msgstr "Der angegebene Benutzer '%s' hat keinen Vollzugriff auf Ihre LDAP-Datenbank."
+#: include/class_plugin.inc:1994 include/class_plugin.inc:1996
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:653
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr "Es wurde(n) %s Benutzer gefunden, die in GOsa nicht sichtbar sein werden."
+#: include/class_plugin.inc:2019
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Snapshot erstellen"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:703 setup/class_setupStep_Migrate.inc:846
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1105
-msgid "Migration error"
-msgstr "Migrationsfehler"
+#: include/class_plugin.inc:2020
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Erstelle einen neuen Snapshot dieses Objekts"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:703 setup/class_setupStep_Migrate.inc:846
-#, php-format
-msgid "Cannot migrate department '%s':"
-msgstr "Die Abteilung '%s' kann nicht migriert werden:"
+#: include/class_plugin.inc:2038
+msgid "cut"
+msgstr "Ausschneiden"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:794
-#, php-format
-msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr ""
-"Es wurde(n) %s Abteilung(en) gefunden, die nicht in GOsa sichtbar sein "
-"werden."
+#: include/class_plugin.inc:2038
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1017
-#, php-format
-msgid "GOsa 2.5 administrative accounts found: %s"
-msgstr "GOsa 2.5 Verwaltungs-Konten gefunden: %s"
+#: include/class_plugin.inc:2046
+msgid "copy"
+msgstr "Kopieren"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1022
-msgid "There is no valid GOsa 2.6 administrator account inside your LDAP."
-msgstr "Es gibt keinen GOsa 2.6 Administrator in Ihrem LDAP."
+#: include/class_plugin.inc:2046
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1039
-msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
-msgstr "Es gibt keinen GOsa Administrator in Ihrem LDAP."
+#: include/class_plugin.inc:2080
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1105
-#, php-format
-msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
-msgstr "Kann ACL für Benutzer '%s' nicht hinzufügen:"
+#: include/class_plugin.inc:2084
+msgid "Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1143
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1153
-msgid "Input error"
-msgstr "Eingabefehler"
+#: include/class_plugin.inc:2091 include/class_plugin.inc:2094
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:506
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1143
-msgid "Uid"
-msgstr "Uid"
+#: include/class_multi_plug.inc:362
+msgid "You are currently editing mutliple entries."
+msgstr "Sie bearbeiten momentan mehrere Einträge."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148
-msgid "Password error"
-msgstr "Passwortfehler"
+#: include/class_multi_plug.inc:391
+msgid "Password reset"
+msgstr "Passwort Rücksetzung"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148
-msgid "Provided passwords do not match!"
-msgstr "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein!"
+#: include/class_multi_plug.inc:391
+msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
+msgstr "Das Nutzer-Passwort wurde zurückgesetzt, bitte setzen Sie ein Neues!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1153
-msgid "Specify a valid user ID!"
-msgstr "Geben Sie eine gültige Benutzer ID an!"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:104
+msgid "GOsa support daemon"
+msgstr "GOsa support daemon"
+
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:779
+msgid "Cannot not parse XML!"
+msgstr "XML-Nachricht kann nicht ausgewertet werden!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1186
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1160
#, php-format
#, php-format
-msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
-msgstr ""
-"Hinzufügen eines administrativen Benutzers fehlgeschlagen: Objekt '%s' "
-"existiert bereits!"
+msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
+msgstr "Kann keine Abbruch-Nachricht für den Eintrag %s versenden!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1225
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1274
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1323
-msgid "Cannot move users to the requested department!"
-msgstr "Kann Benutzer nicht in die geforderte Abteilung verschieben!"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1180
+#, php-format
+msgid "Cannot remove entry %s!"
+msgstr "Kann Eintrag %s nicht entfernen!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1235
-msgid "Winstation will be moved from"
-msgstr "Die Windows-Arbeitsstation wird verschoben von"
+#: include/class_msg_dialog.inc:124
+msgid "Please fix the above error and reload the page."
+msgstr "Bitte beheben Sie obigen Fehler und laden die Seite neu."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1246
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1295
-msgid "Updating following references too"
-msgstr "Aktualisiere ebenfalls die folgenden Referenzen"
+#: include/class_log.inc:88
+#, php-format
+msgid "Logging failed: %s"
+msgstr "Protokollieren fehlgeschlagen: %s"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1285
-msgid "Group will be moved from"
-msgstr "Die Gruppe wird verschoben von"
+#: include/class_log.inc:116
+#, php-format
+msgid "Invalid option '%s' specified!"
+msgstr "Ungültige Option '%s' angegeben!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1333
-msgid "User will be moved from"
-msgstr "Der Benutzer wird verschoben von"
+#: include/class_log.inc:120
+msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
+msgstr "Der angegebene Objekt-Typ ist leer oder ungültig!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1343
-msgid "The following references will be updated"
-msgstr "Die folgenden Referenzen werden aktualisiert"
+#: include/class_log.inc:139
+msgid "MySQL error"
+msgstr "MySQL-Fehler"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1946
-msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+#: include/class_log.inc:139
+#, php-format
+msgid "Logging to MySQL database will be disabled for server '%s'!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Das LDAP Wurzelobjekt fehlt. Es wird für den Betrieb des LDAP-Dienstes "
-"benötigt."
+"Protokollierung in die MySQL-Datenbank wird für den Server '%s' abgeschaltet!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1947
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1960
-msgid "Try to create root object"
-msgstr "Versuche, das Wurzelobjekt zu erzeugen"
+#: include/class_log.inc:164 include/class_log.inc:173
+#: include/class_log.inc:186 include/class_log.inc:203
+#: include/class_log.inc:241
+msgid "MySQL logging"
+msgstr "MySQL Protokollierung"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1959
-msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+#: include/class_log.inc:218
+#, php-format
+msgid "Cannot add location to the database!"
+msgstr "Kann Standort nicht in die Datenbank einfügen!"
+
+#: include/utils/class_timezone.inc:47
+#, php-format
+msgid ""
+"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Cannot calculate "
+"correct timezone offset."
msgstr ""
msgstr ""
-"Das Wurzelobjekt konnte nicht erstellt werden, Sie sollten dies manuell "
-"erledigen."
+"Die Einstellung '%s' der Zeitzone in Ihrer gosa.conf ist ungültig. Kann "
+"Zeitzonen-Versatz nicht berechnen."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2250
+#: include/utils/class_msgPool.inc:16
#, php-format
#, php-format
-msgid "Copy '%s' to '%s' failed:"
-msgstr "Kopieren von '%s' nach '%s' fehlgeschlagen:"
+msgid "Select to list objects of type '%s'."
+msgstr "Auswählen um Objekte des Typs '%s' aufzulisten."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2385
+#: include/utils/class_msgPool.inc:18
#, php-format
#, php-format
-msgid "There are %s devices that need to be migrated."
-msgstr "%s Geräte müssen migriert werden."
+msgid "Select to list objects containig '%s'."
+msgstr "Wählen Sie dies um Objekte aufzulisten die '%s' enthalten."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2445
+#: include/utils/class_msgPool.inc:20
#, php-format
#, php-format
-msgid "Adding '%s' to the LDAP failed: %s"
-msgstr "Hinzufügen von '%s' ist fehlgeschlagen: %s"
+msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
+msgstr "Auswählen um Objekte des Typs '%s' aufzulisten"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:34
+msgid "This object will be deleted!"
+msgstr "Dieses objekt wird gelöscht!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2465
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2582
+#: include/utils/class_msgPool.inc:36
#, php-format
#, php-format
-msgid "Updating '%s' failed: %s"
-msgstr "Aktualisierung von '%s' ist fehlgeschlagen: %s"
+msgid "This '%s' object will be deleted!"
+msgstr "Dieses '%s'-Objekt wird gelöscht!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2538
+#: include/utils/class_msgPool.inc:41
#, php-format
#, php-format
-msgid "There are %s services that need to be migrated."
-msgstr "Es müssen %s Dienste migriert werden."
+msgid "This object will be deleted: %s"
+msgstr "Dieses Objekt wird gelöscht: %s"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2869
+#: include/utils/class_msgPool.inc:43
#, php-format
#, php-format
-msgid "There are %s application menus which have to be migrated."
-msgstr "Es müssen %s Menüs migriert werden."
-
-#: setup/setup_config2.tpl:2
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba-Einstellungen"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:6
-msgid "Samba hash generator"
-msgstr "Samba Hash-Generator"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:15
-msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba SID"
+msgid "This '%s' object will be deleted: %s"
+msgstr "Dieses '%s'-Objekt wird gelöscht: %s"
-#: setup/setup_config2.tpl:31
-msgid "RID base"
-msgstr "RID Basis"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:48
+msgid "This object will be deleted:"
+msgstr "Dieses Objekt wird gelöscht:"
-#: setup/setup_config2.tpl:46
-msgid "Workstation container"
-msgstr "Container für Arbeitsstationen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:50
+#, php-format
+msgid "This '%s' object will be deleted:"
+msgstr "Dieses '%s'-Objekt wird gelöscht:"
-#: setup/setup_config2.tpl:61
-msgid "Samba SID mapping"
-msgstr "Samba SID Abbildung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:54
+#, php-format
+msgid "These objects will be deleted: %s"
+msgstr "Diese Objekte werden gelöscht: %s"
-#: setup/setup_config2.tpl:71
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zeitzone"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:56
+#, php-format
+msgid "These '%s' objects will be deleted: %s"
+msgstr "Diese '%s'-Objekte werden gelöscht: %s"
-#: setup/setup_config2.tpl:74
-msgid "Please choose your preferred timezone here"
-msgstr "Bitte wählen Sie hier Ihre bevorzugte Zeitzone"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:64
+msgid "You have no permission to delete this object!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu löschen!"
-#: setup/setup_config2.tpl:96
-msgid "Additional GOsa settings"
-msgstr "Zusätzliche GOsa-Einstellungen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:68 include/utils/class_msgPool.inc:72
+msgid "You have no permission to delete the object:"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu löschen:"
-#: setup/setup_config2.tpl:100
-msgid "Enable Copy & Paste"
-msgstr "Ermögliche Kopieren & Einfügen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:75
+msgid "You have no permission to delete these objects:"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekte zu löschen:"
-#: setup/setup_config2.tpl:112
-msgid "Enable DNS extension"
-msgstr "Aktiviere DNS-Erweiterung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:82
+msgid "You have no permission to create this object!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Objekt anzulegen!"
-#: setup/setup_config2.tpl:124
-msgid "Enable DHCP extension"
-msgstr "Aktiviere DHCP-Erweiterung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:86 include/utils/class_msgPool.inc:90
+msgid "You have no permission to create the object:"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt anzulegen:"
-#: setup/setup_config2.tpl:136
-msgid "Enable mime type management"
-msgstr "Aktiviere MIME-Typen Verwaltung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:93
+msgid "You have no permission to create these objects:"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Objekte anzulegen:"
-#: setup/setup_config2.tpl:148
-msgid "Enable FAI release management"
-msgstr "Aktiviere FAI Release-Verwaltung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:100
+msgid "You have no permission to modify this object!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu verändern!"
-#: setup/setup_config2.tpl:160
-msgid "Enable user netatalk plugin"
-msgstr "Aktiviere Netatalk-Erweiterung für Benutzer"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:104 include/utils/class_msgPool.inc:108
+msgid "You have no permission to modify the object:"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu verändern:"
-#: setup/setup_config2.tpl:171
-msgid "Government mode"
-msgstr "Behörden-Modus"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:111
+msgid "You have no permission to modify these objects:"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Objekte zu verändern:"
-#: setup/setup_config2.tpl:182
-msgid "Logging options"
-msgstr "Protokollierungs-Optionen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:118
+msgid "You have no permission to view this object!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu öffnen!"
-#: setup/setup_config2.tpl:186
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:122 include/utils/class_msgPool.inc:126
+msgid "You have no permission to view the object:"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu öffnen:"
-#: setup/setup_config2.tpl:193
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:129
+msgid "You have no permission to view these objects:"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Objekte zu öffnen:"
-#: setup/setup_config2.tpl:197
-msgid "Mail method"
-msgstr "Zustellungs-Methode"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:136
+msgid "You have no permission to move this object!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu verschieben!"
-#: setup/setup_config2.tpl:213
-msgid "Account identification attribute"
-msgstr "Attribut für Kontoidentifikation"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:140 include/utils/class_msgPool.inc:144
+msgid "You have no permission to move the object:"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt dieses Objekt zu verschieben:"
-#: setup/setup_config2.tpl:227
-msgid "Vacation templates"
-msgstr "Urlaubsvorlagen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:147
+msgid "You have no permission to move these objects:"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Objekte zu verschieben:"
-#: setup/setup_config2.tpl:243
-msgid "Use Cyrus UNIX style"
-msgstr "Verwenden Cyrus UNIX-Stil"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:157 include/utils/class_msgPool.inc:169
+#: include/utils/class_msgPool.inc:187
+msgid "Connection information"
+msgstr "Verbindungs-Information"
-#: setup/setup_config2.tpl:253
-msgid "Snapshots / Undo"
-msgstr "Snapshots / Wiederherstellung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:159
+#, php-format
+msgid "Cannot connect to %s database!"
+msgstr "Kann keine Verbindung zur %s Datenbank aufbauen!"
-#: setup/setup_config2.tpl:262 setup/setup_config2.tpl:307
-msgid "Enable snapshots"
-msgstr "Snapshots ermöglichen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:171
+#, php-format
+msgid "Cannot select %s database!"
+msgstr "Kann die Datenbank %s nicht auswählen!"
-#: setup/setup_config2.tpl:268 setup/setup_config2.tpl:313
-msgid "Snapshot base"
-msgstr "Basis für Snapshots"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:177
+#, php-format
+msgid "No %s server defined!"
+msgstr "Kein Server für %s definiert!"
-#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
-msgid "License"
-msgstr "Lizenz"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:189
+#, php-format
+msgid "Cannot query %s database!"
+msgstr "Kann die Datenbank %s nicht abfragen!"
-#: setup/class_setupStep_License.inc:58
-msgid "Terms and conditions for usage"
-msgstr "Bedingungen und Auflagen für den Gebrauch"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:195
+#, php-format
+msgid "The field '%s' contains a reserved keyword!"
+msgstr "Das Feld '%s' enthält ein reserviertes Schlüsselwort!"
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:86 setup/class_setupStep_Config2.inc:87
-msgid "GOsa settings 2/3"
-msgstr "GOsa-Einstellungen 2/3"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:201
+#, php-format
+msgid "Command specified as %s hook for plugin '%s' does not exist!"
+msgstr ""
+"Das als '%s'-Erweiterung angegebene Kommando für Modul '%s' existiert nicht!"
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:88
-msgid "Customize special parameters"
-msgstr "Anpassen von Spezialparametern"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:208
+#, php-format
+msgid "'%s' command is invalid!"
+msgstr "'%s'-Kommando ist ungültig!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:5
-msgid ""
-"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
-"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
-"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
-msgstr ""
-"Während der LDAP-Inspektion wird auf verschiedene, gängige Stolpersteine "
-"geprüft, die auftreten können, wenn auf eine GOsa-basierte LDAP-"
-"Administration migriert wird. Sie sollten die unten genannten Probleme "
-"beseitigen (wenn vorhanden), um einen problemlosen Betrieb der Dienste zu "
-"ermöglichen."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:210
+#, php-format
+msgid "'%s' command (%s) for plugin %s is invalid!"
+msgstr "'%s' Kommando (%s) für Modul %s ist ungültig!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:33
-msgid "Check again"
-msgstr "Erneut prüfen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:212
+#, php-format
+msgid "'%s' command for plugin %s is invalid!"
+msgstr "'%s' Kommando für Modul %s ist ungültig!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:37
-msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
-msgstr ""
-"Verschiebe Windows-Arbeitsstationen in eine gültige Windows-Workstation "
-"Abteilung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:214
+#, php-format
+msgid "'%s' command (%s) is invalid!"
+msgstr "'%s' Kommando (%s) ist ungültig!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:39
-msgid ""
-"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
-"valid department"
-msgstr ""
-"Dieser Dialog ermöglicht es Ihnen, die angezeigten Windows-Arbeitsstationen "
-"in eine gültige Abteilung zu verschieben"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:222
+#, php-format
+msgid "Cannot execute '%s' command!"
+msgstr "Kann '%s' Kommando nicht ausführen!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:41
-msgid ""
-"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
-"workstations that can't be migrated."
-msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug, es könnte Referenzen geben, die "
-"auf diese Arbeitsstationen zeigen, die nicht migriert werden können."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:224
+#, php-format
+msgid "Cannot execute '%s' command (%s) for plugin %s!"
+msgstr "Kann '%s' Kommando (%s) für Modul %s nicht ausführen!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:67
-msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
-msgstr ""
-"Verschiebe die ausgewählten Windows-Arbeitsstationen in die folgende GOsa-"
-"Abteilung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:226
+#, php-format
+msgid "Cannot execute '%s' command for plugin %s!"
+msgstr "Kann '%s' Kommando für Modul %s nicht ausführen!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:72
-msgid "Move selected workstations"
-msgstr "Die gewählten Arbeitsstationen verschieben"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:228
+#, php-format
+msgid "Cannot execute '%s' command (%s)!"
+msgstr "Kann '%s' Kommando (%s) nicht ausführen!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:73
-msgid "What will be done here"
-msgstr "Was wird hier durchgeführt"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:236
+#, php-format
+msgid "Value for '%s' is too large!"
+msgstr "Der Wert für '%s' ist zu groß!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:85
-msgid "Move groups into configured group tree"
-msgstr "Verschiebe Gruppen in den konfigurierten Gruppenbaum"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:238
+#, php-format
+msgid "'%s' must be smaller than %d!"
+msgstr "'%s' muß kleiner sein als %d!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:88
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Verschieben einer Zahl von Gruppen in den "
-"konfigurierten Gruppenbaum. Dies kann Ihren LDAP-Dienst aufräumen."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:246
+#, php-format
+msgid "Value for '%s' is too small!"
+msgstr "Der Wert für '%s' ist zu kein!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:91
-msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case."
-msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig mt dieser Option! Es könnte Referenzen geben, die auf "
-"diese Gruppen verweisen. Die GOsa-Einrichtung kann Referenzen nicht "
-"migrieren, Sie sollten die Migration an dieser Stelle abbrechen."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:248
+#, php-format
+msgid "'%s' must be %d or above!"
+msgstr "'%s' muß größer oder gleich %d sein!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:94
-msgid "Move selected groups into this group tree"
-msgstr "Verschiebe die ausgewählten Gruppen in diesen Gruppenbaum"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:255
+#, php-format
+msgid "'%s' depends on '%s' - please provide both values!"
+msgstr "'%s' hängt von '%s' ab - bitte geben Sie beide Werte an!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
-#: setup/setup_migrate.tpl:226 setup/setup_migrate.tpl:344
-#: setup/setup_migrate.tpl:397 setup/setup_migrate.tpl:441
-#: setup/setup_migrate.tpl:484 setup/setup_migrate.tpl:528
-msgid "Hide changes"
-msgstr "Verstecke Änderungen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:261
+#, php-format
+msgid "There is already an entry with this '%s' attribute in the system!"
+msgstr "Es existiert bereits ein Eintrag mit diesem '%s' Attribut im System!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:127 setup/setup_migrate.tpl:179
-#: setup/setup_migrate.tpl:209 setup/setup_migrate.tpl:346
-#: setup/setup_migrate.tpl:399 setup/setup_migrate.tpl:444
-#: setup/setup_migrate.tpl:487 setup/setup_migrate.tpl:531
-msgid "Show changes"
-msgstr "Zeige Änderungen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:267
+#, php-format
+msgid "The required field '%s' is empty!"
+msgstr "Das Pflicht-Feld '%s' ist leer!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:140
-msgid "Move users into configured user tree"
-msgstr "Verschiebe Benutzer in den konfigurierten Benutzerbaum"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:275
+msgid "Example"
+msgstr "Beispiel"
-#: setup/setup_migrate.tpl:142
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
-"Dieser Dialol ermöglicht Ihnen das Verschieben einer Zahl von Nutzern in den "
-"konfigurierten Benutzerbaum. Dies kann Ihren LDAP-Dienst aufräumen."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:292
+#, php-format
+msgid "The Field '%s' contains invalid characters"
+msgstr "Das Feld '%s' enthält ungültige Zeichen"
-#: setup/setup_migrate.tpl:145
-msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case."
-msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig mt dieser Option! Es könnte Referenzen geben, die auf "
-"diese Benutzer verweisen. Die GOsa-Einrichtung kann Referenzen nicht "
-"migrieren, Sie sollten die Migration an dieser Stelle abbrechen."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:293
+#, php-format
+msgid "'%s' is not allowed:"
+msgstr "'%s' ist nicht erlaubt:"
-#: setup/setup_migrate.tpl:148
-msgid "Move selected users into this people tree"
-msgstr "Verschiebe die ausgewählten Benutzer in diesen Benutzerbaum"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:293
+#, php-format
+msgid "'%s' are not allowed!"
+msgstr "'%s' sind nicht erlaubt!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:191
-msgid "Migrate GOsa 2.5 administrative accounts"
-msgstr "Migriere GOsa 2.5 Administrator-Konten"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:296
+#, php-format
+msgid "The Field '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "Das Feld '%s' enthält ungültige Zeichen!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:193
-msgid ""
-"This dialog allows the migration of GOsa 2.5 admin accounts into GOsa 2.6 "
-"useable accounts."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt die Migration von Administrativen Konten von GOsa 2.5 "
-"nach GOsa 2.6."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:303
+#, php-format
+msgid "Missing %s PHP extension!"
+msgstr "Fehlenden %s PHP-Erweiterung!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:216 setup/setup_migrate.tpl:316
-#: setup/setup_migrate.tpl:370 setup/setup_migrate.tpl:425
-#: setup/setup_migrate.tpl:468 setup/setup_migrate.tpl:512
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuell"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:333
+#, php-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "%s hinzufügen"
-#: setup/setup_migrate.tpl:220 setup/setup_migrate.tpl:323
-#: setup/setup_migrate.tpl:377 setup/setup_migrate.tpl:429
-#: setup/setup_migrate.tpl:472 setup/setup_migrate.tpl:516
-msgid "After migration"
-msgstr "Nach der Migration"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:339
+#, php-format
+msgid "Delete %s"
+msgstr "%s löschen"
-#: setup/setup_migrate.tpl:229 setup/setup_ldap.tpl:65
-msgid "Reload"
-msgstr "Neu laden"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:345
+#, php-format
+msgid "Set %s"
+msgstr "%s einstellen"
-#: setup/setup_migrate.tpl:245
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbrechen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:351
+#, php-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "Bearbeiten..."
-#: setup/setup_migrate.tpl:247
-msgid "Create a new GOsa administrator account"
-msgstr "Erzeuge ein neues GOsa Administratorkonto"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:351
+#, php-format
+msgid "Edit %s..."
+msgstr "%s bearbeiten..."
-#: setup/setup_migrate.tpl:250
-msgid ""
-"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
-"tree."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog wird automatisch einen neuen Superadministrator in Ihren LDAP-"
-"Baum einfügen."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:357
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
-#: setup/setup_migrate.tpl:279
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Passwort (erneut)"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:377
+#, php-format
+msgid "This account has no valid %s extensions!"
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen %s-Einstellungen."
-#: setup/setup_migrate.tpl:305
+#: include/utils/class_msgPool.inc:383
+#, php-format
msgid ""
msgid ""
-"The listed departments are currently invisible in the GOsa user interface. "
-"If you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
-"migrate button below."
+"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
msgstr ""
-"Die angezeigten Abteilungen sind momentan in GOsa unsichtbar. Wenn Sie dies "
-"für eine Zahl von Einträgen ändern möchten, wählen Sie sie einfach aus und "
-"verwenden den 'Migrieren'-Knopf unterhalb."
+"Dieses Konto besitzt aktivierte %s-Einstellungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: setup/setup_migrate.tpl:306 setup/setup_migrate.tpl:361
-#: setup/setup_migrate.tpl:417 setup/setup_migrate.tpl:461
-#: setup/setup_migrate.tpl:505
+#: include/utils/class_msgPool.inc:386 include/utils/class_msgPool.inc:393
+#, php-format
msgid ""
msgid ""
-"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
-"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+"This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove "
+"the %s settings first!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Wenn Sie erfahren möchten, was bei der Migration der gewählten Einträge "
-"erfolgen wird, verwenden Sie den 'Zeige Änderungen'-Knopf um das LDIF zu "
-"sehen."
+"Dieses Konto besitzt aktivierte %s-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
+"müssen Sie zunächst die %s Einstellungen entfernen!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:360
+#: include/utils/class_msgPool.inc:402
+#, php-format
msgid ""
msgid ""
-"The listed users are currently invisible in the GOsa user interface. If you "
-"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
-"'Migrate' button below."
+"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
msgstr ""
-"Die folgenden Benutzer sind momentan in GOsa unsichtbar. Wenn Sie dies für "
-"einen oder mehrere Benutzer ändern möchten, wählen Sie sie einfach aus und "
-"drücken Sie den 'Migrieren'-Knopf unterhalb."
+"Dieses Konto hat keine %s-Einstellungen aktiviert. Sie können Sie durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche aktivieren."
-#: setup/setup_migrate.tpl:416
+#: include/utils/class_msgPool.inc:405 include/utils/class_msgPool.inc:412
+#, php-format
msgid ""
msgid ""
-"The listed devices are currently invisible in the GOsa interface. If you "
-"want to change this for a couple of devices, just select them and use the "
-"'Migrate' button below."
+"This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
+"the %s settings first!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Die folgenden Geräte sind momentan in GOsa unsichtbar. Wenn Sie dies für "
-"eines oder mehrere Geräte ändern möchten, wählen Sie sie einfach aus und "
-"drücken Sie den 'Migrieren'-Knopf unten."
+"Dieses Konto besitzt aktuell keine aktivierten %s-Einstellungen. Um sie zu "
+"aktivieren, müssen Sie zunächst die %s Erweiterungen hinzufügen!"
-#: setup/setup_migrate.tpl:442 setup/setup_migrate.tpl:485
-#: setup/setup_migrate.tpl:529
-msgid "Refresh"
-msgstr "Auffrischen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:420
+#, php-format
+msgid "Add %s settings"
+msgstr "%s Einstellungen hinzufügen"
-#: setup/setup_migrate.tpl:460
-msgid ""
-"The listed services are currently invalid for the GOsa version you are going "
-"to install. If you want to update a couple of service, just select them and "
-"use the 'Migrate' button below."
-msgstr ""
-"Die folgenden Dienste sind momentan für die GOsa-Version ungültig, die Sie "
-"gerade installieren. Wenn Sie einen oder mehrere Dienste aktualisieren "
-"möchten, wählen Sie sie einfach aus und drücken Sie den 'Migrieren'-Knopf "
-"unterhalb."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:426
+#, php-format
+msgid "Remove %s settings"
+msgstr "%s Einstellungen entfernen"
-#: setup/setup_migrate.tpl:504
-msgid ""
-"The listed menus are currently invisible in the GOsa interface. If you want "
-"to change this for a couple of devices, just select them and use the "
-"'Migrate' button below."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgstr ""
msgstr ""
-"Die folgenden Menüs sind momentan in GOsa unsichtbar. Wenn Sie dies für "
-"eines oder mehrere Menüs ändern möchten, wählen Sie sie einfach aus und "
-"drücken Sie den 'Migrieren'-Knopf unterhalb."
+"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
+"Dialog zu ändern"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
-msgid "LDAP setup"
-msgstr "LDAP-Einrichtung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
-msgid "LDAP connection setup"
-msgstr "Einrichten der LDAP-Verbindung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
-msgid ""
-"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
-"GOsa."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog richtet die grundlegende Konfiguration der LDAP-Verbindung für "
-"GOsa ein."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+msgid "March"
+msgstr "März"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
-#, php-format
-msgid "Anonymous bind to server '%s' failed!"
-msgstr "Anonyme Anmeldung an server '%s' ist fehlgeschlagen!"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+msgid "April"
+msgstr "April"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
-#, php-format
-msgid "Bind as user '%s' failed!"
-msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' ist fehlgeschlagen!"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:439
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
-#, php-format
-msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
-msgstr "Verbindung als anonymer Benutzer zu Server '%s' war erfolgreich."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:439
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
-msgid "Please specify user and password!"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzer und das zugehörige Passwort ein!"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:439
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
-#, php-format
-msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
-msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' war erfolgreich!"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:439
+msgid "August"
+msgstr "August"
-#: setup/setup_frame.tpl:12
-msgid "GOsa setup wizard"
-msgstr "GOsa Einrichtungsassistent"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:439
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:440
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:440
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:440
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:446
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:446
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:446
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:446
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:446
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:446
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:446
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
-#: setup/setup_frame.tpl:19
-msgid "Installation"
-msgstr "Installation"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:453
+msgid "read operation"
+msgstr "Lese-Operation"
-#: setup/setup_frame.tpl:19
-msgid "Setup"
-msgstr "Einrichtung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:453
+msgid "add operation"
+msgstr "Hinzufügeoperation"
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
-msgid "Welcome"
-msgstr "Willkommen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:453
+msgid "modify operation"
+msgstr "Änderungs-Operation"
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
-msgid "The welcome message"
-msgstr "Die Willkommensnachricht"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:454
+msgid "delete operation"
+msgstr "Lösch-Operation"
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
-msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
-msgstr "Willkommen beim GOsa Einrichtungsassistent"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:454
+msgid "search operation"
+msgstr "Such-Operation"
-#: setup/setup_language.tpl:3
-msgid "Please select the preferred language"
-msgstr "Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:454
+msgid "authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
-#: setup/setup_language.tpl:5
-msgid ""
-"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
-"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
-"be overriden per user."
-msgstr ""
-"An dieser Stelle können Sie die standortweite Standardsprache auswählen. Bei "
-"Auswahl von 'automatisch' wird automatisch die vom Browser angeforderte "
-"Sprache verwendet. Diese Einstellung kann von der Einstellung des Benutzers "
-"überschrieben werden."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:457
+#, php-format
+msgid "LDAP %s failed!"
+msgstr "LDAP %s fehlgeschlagen!"
-#: setup/setup_language.tpl:9
-msgid "Please select your preferred language here"
-msgstr "Bitte wählen Sie hier Ihre bevorzugte Sprache"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:459
+msgid "LDAP operation failed!"
+msgstr "LDAP-Operation fehlgeschlagen"
-#: setup/setup_welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
-"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
-"setting it up."
-msgstr ""
-"Dies scheint das erste Mal zu sein, dass GOsa gestartet wurde - es wurde "
-"keine Konfiguration gefunden. Dieser einfache Assistent hilft Ihnen bei der "
-"Einrichtung."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:474
+msgid "Upload failed!"
+msgstr "Übertragung fehlgeschlagen!"
-#: setup/setup_welcome.tpl:8
-msgid "What will the wizard do for you?"
-msgstr "Was wird der Assistent für Sie erledigen?"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:477
+#, php-format
+msgid "Upload failed: %s"
+msgstr "Übertragung fehlgeschlagen: %s"
-#: setup/setup_welcome.tpl:11
-msgid "Create a basic, single site configuration"
-msgstr "Erstellen einer einfachen Konfiguration für einen Standort"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:484
+msgid "Communication failure with the infrastructure service!"
+msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Infrastruktur Dienst!"
-#: setup/setup_welcome.tpl:12
-msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
-msgstr "Versucht, Probleme in Ihrer PHP- und LDAP-Umgebung zu ermitteln"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:486
+#, php-format
+msgid "Communication failure with the infrastructure service: %s"
+msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Infrastruktur Dienst: %s"
-#: setup/setup_welcome.tpl:13
-msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
-msgstr ""
-"Lässt Sie aus einem Satz von einfachen bis erweiterten "
-"Konfigurationsschaltern wählen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:493 include/utils/class_msgPool.inc:496
+#, php-format
+msgid "This '%s' is still in use by this object: %s"
+msgstr "Dieses '%s' ist noch in Gebrauch dieses Objekts: %s"
-#: setup/setup_welcome.tpl:14
-msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
-msgstr "Geführte Migration existierende LDAP-Bäume"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:499
+#, php-format
+msgid "This '%s' is still in use."
+msgstr "Dieses '%s' ist noch in Benutzung."
-#: setup/setup_welcome.tpl:17
-msgid "What will the wizard NOT do for you?"
-msgstr "Was wird der Assistent NICHT für Sie erledigen?"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:501
+#, php-format
+msgid "This '%s' is still in use by these objects: %s"
+msgstr "Dieses '%s' ist noch in Gebrauch dieser Objekte: %s"
-#: setup/setup_welcome.tpl:20
-msgid "Find every possible configuration error"
-msgstr "Finde jeden möglichen Konfigurationsfehler"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:507
+#, php-format
+msgid "File '%s' does not exist!"
+msgstr "Die Datei '%s' existiert nicht!"
-#: setup/setup_welcome.tpl:21
-msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
-msgstr "Migriere jede mögliche LDAP-Umgebung - erstellen Sie Sicherungsabzüge!"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:513
+#, php-format
+msgid "Cannot open file '%s' for reading!"
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht zum Lesen öffnen!"
-#: setup/setup_welcome.tpl:25
-msgid "To continue..."
-msgstr "Wird fortgesetzt..."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:519
+#, php-format
+msgid "Cannot open file '%s' for writing!"
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht zum Schreiben öffnen!"
-#: setup/setup_welcome.tpl:28
+#: include/utils/class_msgPool.inc:525
+#, php-format
msgid ""
msgid ""
-"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
-"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
-"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
-"command:"
+"The value for '%s' is currently unconfigured or invalid, please check your "
+"configuration file!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Installation authorisieren, indem Sie "
-"die Datei '/tmp/gosa.auth' mit der aktuellen Sitzungs-ID im Dateisystem des "
-"Servers erzeugen. Dies wird durch das Ausführen des folgenden Kommandos "
-"erreicht:"
-
-#: setup/setup_welcome.tpl:34
-msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
-msgstr "Drücken Sie auf den Knopf 'Fortfahren', wenn Sie fertig sind."
+"Der Wert für '%s' ist momentan nicht konfiguriert oder ungültig. Bitte "
+"prüfen Sie Ihre Konfigurationsdatei!"
-#: setup/setup_ldap.tpl:7
-msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
-msgstr "Bitte wählen Sie den LDAP-Benutzer, der von GOsa verwendet werden soll"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:531
+#, php-format
+msgid "Cannot delete file '%s'!"
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht löschen!"
-#: setup/setup_ldap.tpl:13 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:537
+#, php-format
+msgid "Cannot create folder '%s'!"
+msgstr "Kann den Ordner '%s' nicht anlegen!"
-#: setup/setup_ldap.tpl:25
-msgid "LDAP connection"
-msgstr "LDAP-Verbindung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:543
+#, php-format
+msgid "Cannot delete folder '%s'!"
+msgstr "Kann den Ordner '%s' nicht löschen!"
-#: setup/setup_ldap.tpl:29
-msgid "Location name"
-msgstr "Name des Standortes"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:549
+#, php-format
+msgid "Checking for %s support"
+msgstr "Prüfe auf %s-Unterstützung"
-#: setup/setup_ldap.tpl:37
-msgid "Connection URI"
-msgstr "Verbindungs-URI"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:555
+#, php-format
+msgid "Install and activate the %s PHP module."
+msgstr "Installieren und aktivieren Sie das %s PHP-Modul."
-#: setup/setup_ldap.tpl:45
-msgid "TLS connection"
-msgstr "TLS-Verbindung"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:561
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot initialize class '%s'! Maybe there is a plugin missing in your gosa "
+"setup?"
+msgstr ""
+"Die Klasse '%s' kann nicht initialisiert werden! Vielleicht fehlt ein Modul "
+"in Ihren GOsa-Einstellungen?"
-#: setup/setup_ldap.tpl:69
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentisierung"
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:44
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-#: setup/setup_ldap.tpl:73
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Administrator-DN"
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:55
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
+"Navigieren Sie in den gewünschten Baum und drücken Sie 'Speichern' um diesen "
+"Teilbaum aus Basis zu verwenden. Oder drücken Sie auf das Icon, das sich am "
+"Ende jedes Eintrags befindet."
-#: setup/setup_ldap.tpl:78
-msgid "Select user"
-msgstr "Benutzer wählen"
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:61
+msgid "Use"
+msgstr "Verwenden"
-#: setup/setup_ldap.tpl:86
-msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
-msgstr "Automatisch die LDAP-Basis an die Admin-DN anhängen"
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:68
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Filtere Einträge mit dieser Syntax"
-#: setup/setup_ldap.tpl:93
-msgid "Admin password"
-msgstr "Administrator-Passwort:"
+#: include/class_session.inc:76 include/class_session.inc:101
+#: include/class_session.inc:127
+msgid "Requested channel does not exist! Please contact your Administrator."
+msgstr ""
+"Der angeforderte Kanal existiert nicht! Bitte benachrichtigen Sie Ihren "
+"Administrator."
-#: setup/setup_ldap.tpl:101
-msgid "Schema based settings"
-msgstr "Schema-basierte Einstellungen"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:117
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:126
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:184
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:268
+#, php-format
+msgid "Copy and paste failed!"
+msgstr "Kopieren & Einfügen ist fehlgeschlagen!"
-#: setup/setup_ldap.tpl:105
-msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
-msgstr "Verwende rfc2307bis-konforme Gruppen"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:117
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
+#, php-format
+msgid "Cannot set permission for '%s'"
+msgstr "Kann Berechtigungen für '%s' nicht setzen"
-#: setup/setup_ldap.tpl:117
-msgid "Current status"
-msgstr "Momentaner Status"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
+#, php-format
+msgid "'%s' is no vaild LDAP object"
+msgstr "'%s' ist kein gültiges LDAP-Objekt"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
-msgid "Change your password"
-msgstr "Ihr Passwort ändern"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
+#, php-format
+msgid "No write permission in '%s'"
+msgstr "Keine Schreibberechtigung in '%s'"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:35
-msgid "Success"
-msgstr "Erfolg"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:386
+#, php-format
+msgid "These objects will be pasted: %s"
+msgstr "Diese Objekte werden eingefügt: %s"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:35
-msgid "Your password has been changed successfully."
-msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:410
+#, php-format
+msgid "This object will be pasted: %s"
+msgstr "Dieses Objekt wird eingefügt: %s"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:53
-msgid ""
-"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
-"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
-"'Change' button."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen auf einfache Weise, Ihr Passwort zu ändern. "
-"Geben Sie das aktuelle Passwort und zweimal das neue Passwort in den Feldern "
-"unterhalb ein und drücken Sie den 'Ändern'-Knopf."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:508
+msgid "Cannot paste"
+msgstr "Kann nicht einfügen"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:60 ihtml/themes/default/password.tpl:62
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:52 ihtml/themes/default/login.tpl:53
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: include/functions_helpviewer.inc:45
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:86 ihtml/themes/default/password.tpl:87
-msgid "New password repeated"
-msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
+#: include/functions_helpviewer.inc:88
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:101
-msgid "Change"
-msgstr "Ändern"
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:194
+msgid "previous"
+msgstr "Vorherige"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:102
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to change your password"
-msgstr "Hier klicken, um Ihr Passwort zu ändern"
+#: include/functions_helpviewer.inc:101 html/helpviewer.php:198
+msgid "next"
+msgstr "Nächste"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:36
-msgid "Additional filter options"
-msgstr "Zusätzliche Filteroptionen"
+#: include/functions_helpviewer.inc:388
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:47
-msgid "Use members from"
-msgstr "Verwende Mitglieder von"
+#: include/functions_helpviewer.inc:462
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:61
-msgid "Available members"
-msgstr "Verfügbare Mitglieder"
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:250
+msgid "Cannot find a suitable password method for the current hash!"
+msgstr ""
+"Es konnte keine passende Passwort-Methode für den aktuellen Hash gefunden "
+"werden!"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63 ihtml/themes/default/acl.tpl:68
-msgid "List message possible targets"
-msgstr "Zeige mögliche Empfänger dieser Nachricht"
+#: include/class_acl.inc:27
+msgid "Access control"
+msgstr "Zugriffskontrolle"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:84 ihtml/themes/default/acl.tpl:90
-msgid "List message recipients"
-msgstr "Zeige Nachrichtenempfänger"
+#: include/class_acl.inc:210
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "ACLs zurücksetzen"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:112
-msgid "ACL for this object"
-msgstr "ACL für dieses Objekt"
+#: include/class_acl.inc:215 include/class_acl.inc:218
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr "Verwende ACL aus Rollendefinition"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:118
-msgid "Available roles"
-msgstr "Verfügbare Rollen"
+#: include/class_acl.inc:513
+msgid "No ACL settings for this category!"
+msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie!"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:10
-msgid "GOsa login screen"
-msgstr "GOsa Anmeldefenster"
+#: include/class_acl.inc:515
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+msgstr "Enthält ACLs für diese Objekte: %s"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:27
-msgid "Login screen"
-msgstr "Anmeldefenster"
+#: include/class_acl.inc:521 include/class_acl.inc:525
+msgid "category ACL"
+msgstr "ACL Kategorie"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:34
-msgid ""
-"Please use your username and your password to log into the site "
-"administration system."
-msgstr ""
-"Nutzen Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort, um sich an der Verwaltung "
-"des Standorts anzumelden."
+#: include/class_acl.inc:575
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s' - scope is '%s'"
+msgstr "ACL für '%s' bearbeiten - Gültigkeitsbereich ist '%s'"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:77 ihtml/themes/default/login.tpl:80
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: include/class_acl.inc:731 include/class_acl.inc:738
+msgid "Show/hide advanced settings"
+msgstr "Zeige/verstecke erweiterte Einstellungen"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:78
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+#: include/class_acl.inc:755
+msgid "Create objects"
+msgstr "Erstelle Objekte"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
-msgid "Restoring object snapshots"
-msgstr "Stelle Objekt-Snapshots wieder her"
+#: include/class_acl.inc:756
+msgid "Move objects"
+msgstr "Objekte verschieben"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
-msgid ""
-"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
-"replace the existing object after pressing the restore button."
-msgstr ""
-"Dieser Vorgang stellt einen Snaphot des gewählten Objekts wieder her. Er "
-"wird dabei das vorhandene überschreiben, nachdem Sie den Wiederherstellen-"
-"Knopf gedrückt haben."
+#: include/class_acl.inc:757
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Objekte entfernen"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
-msgid ""
-"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
-"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
-"but some entries must be recreated manually (glpi)."
-msgstr ""
-"Beachten Sie, dass die DNS-Konfiguration mitsamt den Datenbankeinträgen "
-"nicht wiederhergestellt werden kann.Für manche Objekte reicht es bereits, "
-"sie zu öffnen und zu speichen (GOfon), andere Einträge müssen manuell "
-"erstellt werden (glpi)."
+#: include/class_acl.inc:759
+msgid "Grant permission to owner"
+msgstr "Berechtigungen für Eigentümer einräumen"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
-msgid ""
-"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
-"selected printer still exists ?"
-msgstr ""
-"Vergessen Sie nicht, Verweise auf andere Objekte zu überprüfen, bspw. ob der "
-"gewählte Drucker noch existiert."
+#: include/class_acl.inc:763 include/class_acl.inc:862
+#: include/class_acl.inc:866
+msgid "read"
+msgstr "lesen"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
-msgid "There is no snapshot available that could be restored"
-msgstr "Es ist kein Snapshot verfügbar, der wiederhergestellt werden kann"
+#: include/class_acl.inc:764 include/class_acl.inc:864
+#: include/class_acl.inc:867
+msgid "write"
+msgstr "schreiben"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
-msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
-msgstr ""
-"Wählen Sie einen Snapshot und klicken Sie auf das Ordner-Bild, um diesen "
-"wiederherzustellen."
+#: include/class_acl.inc:768
+msgid "Complete object"
+msgstr "Vollständiges Objekt"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
-msgid "Creating object snapshots"
-msgstr "Erstelle Objekte-Snapshots"
+#: include/class_acl.inc:906
+#, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'!"
+msgstr "Unbekannter ACL-Typ '%s'!"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
-msgid ""
-"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
-"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
-"later on."
-msgstr ""
-"Dieser Vorgang wird einen Snapshot des gewählten Objekts erzeugen. Er wird "
-"innerhalb eines speziellen Zweiges Ihres Verzeichnisses gespeichert und kann "
-"später wieder hergestellt werden."
+#: include/class_acl.inc:949
+#, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "Unbekannter Eintrag '%s'!"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
-msgid ""
-"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
-"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
-msgstr ""
-"Beachten Sie, dass Datenbankeinträge, DNS-Konfigurationen und evtl. "
-"erstellte Zonen in den Server-Erweiterungen nicht im Snapshot gespeichert "
-"werden."
+#: include/class_acl.inc:1009 include/class_acl.inc:1011
+#, php-format
+msgid "Role: %s"
+msgstr "Rolle: %s"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Zeitstempel"
+#: include/class_acl.inc:1011
+msgid "unknown role"
+msgstr "unbekannte rolle"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
-msgid "Reason for generating this snapshot"
-msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Snapshots"
+#: include/class_acl.inc:1019
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Enthält Einstellungen für diese Objekte: %s"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your password has expired. Please choose a new one!"
-msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen. Geben Sie bitte ein neues ein!"
+#: include/class_acl.inc:1034
+msgid "ACL takes effect for all users"
+msgstr "ACL wirkt für alle Benutzer"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old password"
-msgstr "Altes Passwort"
+#: include/class_acl.inc:1204
+msgid "Access control list"
+msgstr "Zugriffskontrollliste"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify password"
-msgstr "Passwort überprüfen"
+#: include/class_acl.inc:1209
+msgid "ACL roles"
+msgstr "ACL-Rollen"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
+#: include/class_pluglist.inc:58
+msgid "All objects in this category"
+msgstr "Keine Objekte dieser Kategorie"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the Logout button will close this session."
+#: include/class_pluglist.inc:178
+msgid "The configuration format has changed. Please re-run setup!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
-"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
-"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
-"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
-"schließt diese Sitzung."
+"Das Konfigurationsformat hat sich geändert. Bitte durchlaufen Sie erneut die "
+"Einrichtung!"
+
+#: include/class_pluglist.inc:193 include/class_pluglist.inc:194
+#: include/class_pluglist.inc:307
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: html/index.php:57
+msgid "Session is not encrypted!"
+msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt!"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: html/index.php:64
msgid ""
msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+"The session lifetime configured in your gosa.conf will be overridden by php."
+"ini settings."
msgstr ""
msgstr ""
-"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
-"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
-"und melden sich neu an."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+"Die Konfiguration der Gültigkeitsdauer einer Sitzung in Ihrer gosa.conf wird "
+"von der Einstellung in der php.ini überschrieben."
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenü"
+#: html/index.php:143 html/password.php:58
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Die GOsa-Konfigurationsdatei %s/%s ist nicht lesbar. Abgebrochen."
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:16
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: html/index.php:164
+msgid "Smarty error"
+msgstr "Smarty-Fehler"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:21 ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Abmelden"
+#: html/index.php:164 html/password.php:74 html/setup.php:66
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr ""
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden!"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Angemeldet:"
+#: html/index.php:215
+msgid "There is a problem with the authentication setup!"
+msgstr "Es gab ein Problem mit der Authentisierungseinrichtung!"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:32
-msgid "GOsa main menu"
-msgstr "GOsa Hauptmenü"
+#: html/index.php:223
+msgid "Cannot find a valid user for the current authentication setup!"
+msgstr ""
+"Es konnte kein gültiger Benutzer für die aktuell eingerichtete "
+"Authentisierung gefunden werden!"
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: html/index.php:227
+msgid "User information is not unique accross the configured LDAP trees!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte "
-"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten "
-"wiederherzustellen."
+"Die Benutzerinformation ist für die konfigurierten LDAP-Bäume nicht "
+"eindeutig!"
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
+#: html/index.php:268
+msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!"
+msgstr "Kann Information über das installierte LDAP-Schema nicht ermitteln!"
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
-"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
-"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
-"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
+#: html/index.php:281
+msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:"
+msgstr "Ihre LDAP-Einrichtung enthält veraltete Schema-Definitionen:"
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Erneut anmelden"
+#: html/index.php:302
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+#: html/index.php:305
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+
+#: html/index.php:317
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Authentifizierungsfehler"
+
+#: html/index.php:317
+msgid "Cannot retrieve user information for htaccess authentication!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
-"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
-"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
-"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
-"sinnvollen Wert einzustellen."
+"Konnte Benutzerinformation für htaccess-Authentisierung nicht beziehen!"
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
+#: html/index.php:324 html/password.php:224
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
+#: html/index.php:371
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
+msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator!"
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
-"Größenbeschränkung liegen"
+#: html/index.php:416 html/password.php:280
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy & paste wizard"
-msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent"
+#: html/index.php:416 html/password.php:280
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "SSL Sitzung"
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
+#: html/index.php:422
msgid ""
msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
-"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
-"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
-"Auflagen zu erfüllen."
+"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
+"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
-msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+#: html/password.php:159
+msgid "Error: Password method not available!"
+msgstr "Fehler: Passwort-Methode ist nicht verfügbar!"
+
+#: html/password.php:228
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
+
+#: html/password.php:249
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
+
+#: html/main.php:148
+#, php-format
+msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this"
msgstr ""
msgstr ""
-"Beachten Sie, dass manche Einstellungen wie z.B. erstellte Snapshots nicht "
-"kopiert werden!"
+"Konnte Datei '%s' nicht finden - bitte führen Sie '%s' aus um das Problem zu "
+"beseitigen"
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
+#: html/main.php:167
+msgid "PHP configuration"
+msgstr "PHP-Konfiguration"
+
+#: html/main.php:168
msgid ""
msgid ""
-"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
-"may get errors while pasting this object again!"
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
msgstr ""
msgstr ""
-"Oder wenn sie einen Eintrag in GOsa kopieren oder ausschneiden und das "
-"Quellobjekt entfernen, werden Sie wahrscheinlich wieder eine Fehlermeldung "
-"erhalten, wenn Sie das Objekt einfügen!"
+"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
+"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-msgid "Cancel all"
-msgstr "Alle abbrechen"
+#: html/main.php:228
+msgid "Running out of memory!"
+msgstr "Der verfügbare Arbeitsspeicher wird knapp!"
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Vorgang abgeschlossen"
+#: html/main.php:284
+msgid "User ACL checks disabled"
+msgstr "Prüfung der Benutzer-ACLs deaktiviert"
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
+#: html/main.php:329
+msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
+msgstr "Ihr Passwort ist fast abgelaufen, bitte setzen Sie ein neues!"
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: html/main.php:339
+msgid "Plugin"
+msgstr "Erweiterung"
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
+#: html/main.php:340
+#, php-format
+msgid "FATAL: Cannot find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+#: html/main.php:354
+msgid "Configuration Error"
+msgstr "Konfigurationsfehler"
+
+#: html/main.php:355
+#, php-format
msgid ""
msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
+"FATAL: not all POST variables have been transfered by PHP - please inform "
+"your administrator!"
msgstr ""
msgstr ""
-"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
-"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
-"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
-"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen."
+"FATAL: es wurden nicht alle POST-Variablen von PHP übertragen - bitte "
+"informieren Sie den Administrator!"
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:16
-msgid "Read only"
-msgstr "Nur anschauen"
+#: html/helpviewer.php:64
+msgid "Help browser"
+msgstr "Hilfe-Browser"
-#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has been closed!"
-msgstr "Ihre GOsa-Sitzung wurde geschlossen!"
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben"
-#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:7
-msgid ""
-"Please close this browser window and clean the authentication caches to "
-"avoid an automatic re-authentication by your browser."
+#: html/helpviewer.php:269
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
msgstr ""
msgstr ""
-"Bitte schliessen Sie dieses Browserfenster und leeren den "
-"Authentisierungscache um eine automatische Wiederanmeldung des Browsers zu "
-"verhindern."
+"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
+"keine Hilfedateien lesen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:
-msgid "Another group of the same name already exists, saving or creating this group is not allowed. Please rename the group or remove the other group."
-msgstr "Es existiert bereits eine gleichnamige Gruppe, daher ist das Erstellen oder Speichern dieser Gruppe nicht erlaubt. Bitte benennen Sie die Gruppe um oder entfernen Sie die andere Gruppe."
+#: html/setup.php:66
+msgid "Smarty"
+msgstr "Smarty"