# nagvis' debconf messages debconf translations
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nagvis package.
# Pedro Ribeiro
, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nagvis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nagvis@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 19:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Ribeiro \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../nagvis.templates:2001
msgid "other"
msgstr "outro"
#. Type: select
#. Description
#: ../nagvis.templates:2002
msgid "Monitoring suite used with NagVis:"
msgstr "Suite de monitorização a usar com o NagVis:"
#. Type: select
#. Description
#: ../nagvis.templates:2002
msgid ""
"The NagVis package supports Icinga as well as Nagios, using the check-mk-"
"live broker backend."
msgstr ""
"O pacote NagVis suporta tanto o Icinga como o Nagios, através do backend "
"check-mk-live."
#. Type: select
#. Description
#: ../nagvis.templates:2002
msgid ""
"If you would like to use NagVis with a different backend or a different "
"monitoring suite, please choose \"other\". You'll have to configure it "
"manually."
msgstr ""
"Se quiser usar o NagVis com um backend diferente ou uma suite de "
"monitorização diferente, escolha \"outro\". Terá que o configurar "
"manualmente."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nagvis.templates:3001
msgid "Delete NagVis data when purging the package?"
msgstr "Apagar os dados do NagVis ao purgar a pacote?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nagvis.templates:3001
msgid ""
"NagVis creates files in /var/cache/nagvis and /etc/nagvis (for instance "
"background images and map files), including a small database for "
"authentification. If you don't need any of these files, they can be removed "
"now, or you may want to keep them and clean up by hand later."
msgstr ""
"O NagVis cria ficheiros em /var/cache/nagvis e /etc/nagvis (por exemplo, "
"imagens de fundo e ficheiros de mapa), incluindo uma pequena base de dados "
"para autenticação. Se não necessita de nenhum destes ficheiros, podem ser "
"removidos agora, ou pode mantê-los e limpá-los manualmente mais tarde."