# nagvis' debconf messages debconf translations # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the nagvis package. # Pedro Ribeiro , 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nagvis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nagvis@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-03 19:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:30+0000\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../nagvis.templates:2001 msgid "other" msgstr "outro" #. Type: select #. Description #: ../nagvis.templates:2002 msgid "Monitoring suite used with NagVis:" msgstr "Suite de monitorização a usar com o NagVis:" #. Type: select #. Description #: ../nagvis.templates:2002 msgid "" "The NagVis package supports Icinga as well as Nagios, using the check-mk-" "live broker backend." msgstr "" "O pacote NagVis suporta tanto o Icinga como o Nagios, através do backend " "check-mk-live." #. Type: select #. Description #: ../nagvis.templates:2002 msgid "" "If you would like to use NagVis with a different backend or a different " "monitoring suite, please choose \"other\". You'll have to configure it " "manually." msgstr "" "Se quiser usar o NagVis com um backend diferente ou uma suite de " "monitorização diferente, escolha \"outro\". Terá que o configurar " "manualmente." #. Type: boolean #. Description #: ../nagvis.templates:3001 msgid "Delete NagVis data when purging the package?" msgstr "Apagar os dados do NagVis ao purgar a pacote?" #. Type: boolean #. Description #: ../nagvis.templates:3001 msgid "" "NagVis creates files in /var/cache/nagvis and /etc/nagvis (for instance " "background images and map files), including a small database for " "authentification. If you don't need any of these files, they can be removed " "now, or you may want to keep them and clean up by hand later." msgstr "" "O NagVis cria ficheiros em /var/cache/nagvis e /etc/nagvis (por exemplo, " "imagens de fundo e ficheiros de mapa), incluindo uma pequena base de dados " "para autenticação. Se não necessita de nenhum destes ficheiros, podem ser " "removidos agora, ou pode mantê-los e limpá-los manualmente mais tarde."