Code

* Cleanup patch for plural forms in po-files, by vonHalenbach (closes: #183610)
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-14 22:37-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 #: ../src/arc-context.cpp:339
30 msgid ""
31 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
32 msgstr ""
34 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:383
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr ""
38 #: ../src/arc-context.cpp:486
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
45 #: ../src/arc-context.cpp:488
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
49 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
50 msgstr ""
52 # 1246
53 #: ../src/arc-context.cpp:507
54 #, fuzzy
55 msgid "Create ellipse"
56 msgstr "kurema ibihuza"
58 #: ../src/connector-context.cpp:520
59 msgid "Creating new connector"
60 msgstr ""
62 #: ../src/connector-context.cpp:749
63 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
64 msgstr ""
66 #: ../src/connector-context.cpp:797
67 msgid "Reroute connector"
68 msgstr ""
70 #. Flush pending updates
71 #: ../src/connector-context.cpp:962
72 msgid "Create connector"
73 msgstr ""
75 #: ../src/connector-context.cpp:986
76 msgid "Finishing connector"
77 msgstr ""
79 #: ../src/connector-context.cpp:1130
80 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
81 msgstr ""
83 #: ../src/connector-context.cpp:1203
84 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
85 msgstr ""
87 #: ../src/connector-context.cpp:1314
88 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
89 msgstr ""
91 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
92 #, fuzzy
93 msgid "Make connectors avoid selected objects"
94 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
96 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5046
97 #, fuzzy
98 msgid "Make connectors ignore selected objects"
99 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
101 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
102 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
103 msgstr ""
105 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
106 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
107 msgstr ""
109 # 1246
110 #: ../src/desktop-events.cpp:149
111 #, fuzzy
112 msgid "Create guide"
113 msgstr "kurema ibihuza"
115 #: ../src/desktop-events.cpp:233
116 #, fuzzy
117 msgid "Move guide"
118 msgstr "Ibiyobora"
120 #: ../src/desktop-events.cpp:239 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
121 #, fuzzy
122 msgid "Delete guide"
123 msgstr "Byahiswemo"
125 #: ../src/desktop.cpp:722
126 msgid "No previous zoom."
127 msgstr ""
129 #: ../src/desktop.cpp:747
130 msgid "No next zoom."
131 msgstr ""
133 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
134 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
135 msgstr ""
137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
138 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
139 msgstr ""
141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
142 #, c-format
143 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
144 msgstr ""
146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
147 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
148 msgstr ""
150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
151 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
152 msgstr ""
154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
155 msgid "Unclump tiled clones"
156 msgstr ""
158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
159 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
160 msgstr ""
162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
163 #, fuzzy
164 msgid "Delete tiled clones"
165 msgstr "Byahiswemo"
167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2200
168 #, fuzzy
169 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
170 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
173 msgid ""
174 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
175 "group</b>."
176 msgstr ""
178 # 1246
179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
180 #, fuzzy
181 msgid "Create tiled clones"
182 msgstr "kurema ibihuza"
184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
185 msgid "<small>Per row:</small>"
186 msgstr ""
188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
189 msgid "<small>Per column:</small>"
190 msgstr ""
192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
193 msgid "<small>Randomize:</small>"
194 msgstr ""
196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
197 msgid "_Symmetry"
198 msgstr ""
200 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
201 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
202 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
203 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
204 #.
205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
206 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
207 msgstr ""
209 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
211 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
212 msgstr ""
214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
215 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
216 msgstr ""
218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
219 msgid "<b>PM</b>: reflection"
220 msgstr ""
222 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
223 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
225 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
226 msgstr ""
228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
229 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
230 msgstr ""
232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
233 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
234 msgstr ""
236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
237 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
238 msgstr ""
240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
241 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
242 msgstr ""
244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
245 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
246 msgstr ""
248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
249 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
250 msgstr ""
252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
253 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
254 msgstr ""
256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
257 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
258 msgstr ""
260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
261 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
262 msgstr ""
264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
265 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
266 msgstr ""
268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
269 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
270 msgstr ""
272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
273 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
274 msgstr ""
276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
277 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
278 msgstr ""
280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
281 msgid "S_hift"
282 msgstr ""
284 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
286 #, no-c-format
287 msgid "<b>Shift X:</b>"
288 msgstr ""
290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
291 #, no-c-format
292 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
293 msgstr ""
295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
296 #, no-c-format
297 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
298 msgstr ""
300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
301 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
302 msgstr ""
304 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
306 #, no-c-format
307 msgid "<b>Shift Y:</b>"
308 msgstr ""
310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
311 #, no-c-format
312 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
313 msgstr ""
315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
316 #, no-c-format
317 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
318 msgstr ""
320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
321 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
322 msgstr ""
324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
325 msgid "<b>Exponent:</b>"
326 msgstr ""
328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
329 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
330 msgstr ""
332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
333 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
334 msgstr ""
336 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
340 msgid "<small>Alternate:</small>"
341 msgstr ""
343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
344 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
345 msgstr ""
347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
348 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
349 msgstr ""
351 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
354 msgid "<small>Cumulate:</small>"
355 msgstr ""
357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
358 msgid "Cumulate the shifts for each row"
359 msgstr ""
361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
362 msgid "Cumulate the shifts for each column"
363 msgstr ""
365 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
367 #, fuzzy
368 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
369 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
372 msgid "Exclude tile height in shift"
373 msgstr ""
375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
376 msgid "Exclude tile width in shift"
377 msgstr ""
379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
380 #, fuzzy
381 msgid "Sc_ale"
382 msgstr "Gupima"
384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
385 msgid "<b>Scale X:</b>"
386 msgstr ""
388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
389 #, no-c-format
390 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
391 msgstr ""
393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
394 #, no-c-format
395 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
396 msgstr ""
398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
399 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
400 msgstr ""
402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
403 msgid "<b>Scale Y:</b>"
404 msgstr ""
406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
407 #, no-c-format
408 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
409 msgstr ""
411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
412 #, no-c-format
413 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
414 msgstr ""
416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
417 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
418 msgstr ""
420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
421 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
422 msgstr ""
424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
425 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
426 msgstr ""
428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
430 #, fuzzy
431 msgid "<b>Base:</b>"
432 msgstr "Imfuruka"
434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
435 msgid ""
436 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
437 msgstr ""
439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
440 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
441 msgstr ""
443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
444 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
445 msgstr ""
447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
448 msgid "Cumulate the scales for each row"
449 msgstr ""
451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
452 msgid "Cumulate the scales for each column"
453 msgstr ""
455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
456 #, fuzzy
457 msgid "_Rotation"
458 msgstr "Kuzengurutsa"
460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
462 #, fuzzy
463 msgid "<b>Angle:</b>"
464 msgstr "Imfuruka"
466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
467 #, no-c-format
468 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
469 msgstr ""
471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
472 #, no-c-format
473 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
474 msgstr ""
476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
477 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
478 msgstr ""
480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
481 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
482 msgstr ""
484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
485 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
486 msgstr ""
488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
489 msgid "Cumulate the rotation for each row"
490 msgstr ""
492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
493 msgid "Cumulate the rotation for each column"
494 msgstr ""
496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
497 #, fuzzy
498 msgid "_Blur & opacity"
499 msgstr "Mugenga"
501 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
503 #, fuzzy
504 msgid "<b>Blur:</b>"
505 msgstr "Imfuruka"
507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
508 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
509 msgstr ""
511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
512 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
513 msgstr ""
515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
516 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
517 msgstr ""
519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
520 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
521 msgstr ""
523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
524 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
525 msgstr ""
527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
528 msgid "<b>Fade out:</b>"
529 msgstr ""
531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
532 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
533 msgstr ""
535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
536 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
537 msgstr ""
539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
540 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
541 msgstr ""
543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
544 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
545 msgstr ""
547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
548 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
549 msgstr ""
551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
552 msgid "Co_lor"
553 msgstr ""
555 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
557 #, fuzzy
558 msgid "Initial color: "
559 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
562 msgid "Initial color of tiled clones"
563 msgstr ""
565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
566 msgid ""
567 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
568 "stroke)"
569 msgstr ""
571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
572 msgid "<b>H:</b>"
573 msgstr ""
575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
576 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
577 msgstr ""
579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
580 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
581 msgstr ""
583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
584 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
585 msgstr ""
587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
588 msgid "<b>S:</b>"
589 msgstr ""
591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
592 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
593 msgstr ""
595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
596 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
597 msgstr ""
599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
600 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
601 msgstr ""
603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
604 msgid "<b>L:</b>"
605 msgstr ""
607 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
608 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
609 msgstr ""
611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
612 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
613 msgstr ""
615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
616 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
617 msgstr ""
619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
620 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
621 msgstr ""
623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
624 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
625 msgstr ""
627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
628 msgid "_Trace"
629 msgstr ""
631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
632 msgid "Trace the drawing under the tiles"
633 msgstr ""
635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
636 msgid ""
637 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
638 "apply it to the clone"
639 msgstr ""
641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
642 msgid "1. Pick from the drawing:"
643 msgstr ""
645 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
646 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
647 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
648 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
649 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
650 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
651 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
652 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
654 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
655 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
656 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
657 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
658 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
659 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
660 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
661 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
662 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
663 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
664 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
665 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
666 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
667 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
668 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
669 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
670 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
671 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
672 #, fuzzy
673 msgid "Color"
674 msgstr "Gufunga"
676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
677 msgid "Pick the visible color and opacity"
678 msgstr ""
680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
681 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
682 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177
685 msgid "Opacity"
686 msgstr ""
688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
689 msgid "Pick the total accumulated opacity"
690 msgstr ""
692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
693 msgid "R"
694 msgstr ""
696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
697 msgid "Pick the Red component of the color"
698 msgstr ""
700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
701 msgid "G"
702 msgstr ""
704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
705 msgid "Pick the Green component of the color"
706 msgstr ""
708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
709 msgid "B"
710 msgstr ""
712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
713 msgid "Pick the Blue component of the color"
714 msgstr ""
716 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
717 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
719 msgid "clonetiler|H"
720 msgstr ""
722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
723 msgid "Pick the hue of the color"
724 msgstr ""
726 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
727 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
729 msgid "clonetiler|S"
730 msgstr ""
732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
733 msgid "Pick the saturation of the color"
734 msgstr ""
736 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
737 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
739 msgid "clonetiler|L"
740 msgstr ""
742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
743 msgid "Pick the lightness of the color"
744 msgstr ""
746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
747 msgid "2. Tweak the picked value:"
748 msgstr ""
750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
751 msgid "Gamma-correct:"
752 msgstr ""
754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
755 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
756 msgstr ""
758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
759 msgid "Randomize:"
760 msgstr ""
762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
763 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
764 msgstr ""
766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
767 msgid "Invert:"
768 msgstr ""
770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
771 msgid "Invert the picked value"
772 msgstr ""
774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
775 msgid "3. Apply the value to the clones':"
776 msgstr ""
778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
779 msgid "Presence"
780 msgstr ""
782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
783 msgid ""
784 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
785 "that point"
786 msgstr ""
788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
790 msgid "Size"
791 msgstr ""
793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
794 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
795 msgstr ""
797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
798 msgid ""
799 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
800 "or stroke)"
801 msgstr ""
803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
804 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
805 msgstr ""
807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
808 msgid "How many rows in the tiling"
809 msgstr ""
811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
812 msgid "How many columns in the tiling"
813 msgstr ""
815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
816 msgid "Width of the rectangle to be filled"
817 msgstr ""
819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
820 msgid "Height of the rectangle to be filled"
821 msgstr ""
823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
824 msgid "Rows, columns: "
825 msgstr ""
827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
828 msgid "Create the specified number of rows and columns"
829 msgstr ""
831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
832 msgid "Width, height: "
833 msgstr ""
835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
836 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
837 msgstr ""
839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
840 #, fuzzy
841 msgid "Use saved size and position of the tile"
842 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
845 msgid ""
846 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
847 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
848 msgstr ""
850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
851 msgid " <b>_Create</b> "
852 msgstr ""
854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
855 msgid "Create and tile the clones of the selection"
856 msgstr ""
858 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
859 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
860 #. diagrams on the left in the following screenshot:
861 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
862 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
864 msgid " _Unclump "
865 msgstr ""
867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
868 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
869 msgstr ""
871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
872 #, fuzzy
873 msgid " Re_move "
874 msgstr "Ihuza"
876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
877 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
878 msgstr ""
880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
881 msgid " R_eset "
882 msgstr ""
884 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
886 msgid ""
887 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
888 "to zero"
889 msgstr ""
891 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
892 msgid "Messages"
893 msgstr ""
895 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
896 #. ## Add a menu for clear()
897 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
898 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
899 #, fuzzy
900 msgid "_File"
901 msgstr "Idosiye"
903 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
904 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
905 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
906 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
907 msgid "_Clear"
908 msgstr ""
910 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
911 msgid "Capture log messages"
912 msgstr ""
914 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
915 msgid "Release log messages"
916 msgstr ""
918 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
919 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
920 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
921 #, fuzzy
922 msgid "none"
923 msgstr "Nta na kimwe"
925 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
926 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
927 #, fuzzy
928 msgid "_Page"
929 msgstr "Ipaji"
931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
935 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2482
936 #, fuzzy
937 msgid "_Drawing"
938 msgstr "Igishushanyo"
940 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
941 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
942 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
943 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
944 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
945 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
946 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
947 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
948 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
949 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
950 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
951 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
952 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
953 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
954 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
955 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
956 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2484
957 #, fuzzy
958 msgid "_Selection"
959 msgstr "Ihitamo"
961 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
962 #, fuzzy
963 msgid "_Custom"
964 msgstr "Guhanga"
966 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
967 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
968 msgstr ""
970 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
971 msgid "Units:"
972 msgstr ""
974 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
975 msgid "_x0:"
976 msgstr ""
978 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
979 msgid "x_1:"
980 msgstr ""
982 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
983 #. Stroke width
984 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
985 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
987 msgid "Width:"
988 msgstr "Ubugari:"
990 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
991 msgid "_y0:"
992 msgstr ""
994 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
995 msgid "y_1:"
996 msgstr ""
998 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
999 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
1000 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
1001 msgid "Height:"
1002 msgstr "Ubuhagarike:"
1004 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
1005 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
1006 msgstr ""
1008 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
1009 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
1010 #, fuzzy
1011 msgid "_Width:"
1012 msgstr "Ubugari:"
1014 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
1015 #, fuzzy
1016 msgid "pixels at"
1017 msgstr "pigiseli"
1019 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
1020 msgid "dp_i"
1021 msgstr ""
1023 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
1024 msgid "dpi"
1025 msgstr ""
1027 #. true = has mnemonic
1028 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
1029 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1030 msgstr ""
1032 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1033 msgid "_Browse..."
1034 msgstr ""
1036 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Batch export all selected objects"
1039 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1041 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1042 msgid ""
1043 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1044 "(caution, overwrites without asking!)"
1045 msgstr ""
1047 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Hide all except selected"
1050 msgstr "Byahiswemo"
1052 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1053 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1054 msgstr ""
1056 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
1057 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
1058 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1059 #, fuzzy
1060 msgid "_Export"
1061 msgstr "Kohereza"
1063 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1064 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1065 msgstr ""
1067 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "Batch export %d selected objects"
1070 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1072 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Export in progress"
1075 msgstr "in Aho bigeze"
1077 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "Exporting %d files"
1080 msgstr "png IDOSIYE"
1082 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1083 #, c-format
1084 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1085 msgstr ""
1087 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1088 msgid "You have to enter a filename"
1089 msgstr ""
1091 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1092 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1093 msgstr ""
1095 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1096 #, c-format
1097 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1098 msgstr ""
1100 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1103 msgstr "X"
1105 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Select a filename for exporting"
1108 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
1110 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1111 msgid "Change fill rule"
1112 msgstr ""
1114 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Set fill color"
1117 msgstr "Byahiswemo"
1119 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Remove fill"
1123 msgstr "Ihuza"
1125 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Set gradient on fill"
1128 msgstr "Ikizamuko"
1130 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1131 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Set pattern on fill"
1134 msgstr "Ishusho"
1136 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1137 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1140 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1141 msgid "Unset fill"
1142 msgstr ""
1144 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1145 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1146 #, c-format
1147 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1148 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1149 msgstr[0] ""
1150 msgstr[1] ""
1152 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1153 #, fuzzy
1154 msgid "exact"
1155 msgstr "Umwandiko"
1157 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1158 #, fuzzy
1159 msgid "partial"
1160 msgstr "Nyamwihinahine"
1162 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1163 #, fuzzy
1164 msgid "No objects found"
1165 msgstr "Ibintu"
1167 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1168 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1169 #, fuzzy
1170 msgid "T_ype: "
1171 msgstr "Ubwoko"
1173 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1174 msgid "Search in all object types"
1175 msgstr ""
1177 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
1178 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1179 #, fuzzy
1180 msgid "All types"
1181 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
1183 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1184 msgid "Search all shapes"
1185 msgstr ""
1187 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1188 #, fuzzy
1189 msgid "All shapes"
1190 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
1192 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Search rectangles"
1195 msgstr "Urukiramende"
1197 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Rectangles"
1200 msgstr "Urukiramende"
1202 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1205 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
1207 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Ellipses"
1210 msgstr "Ishushogi"
1212 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Search stars and polygons"
1215 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
1217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1218 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Stars"
1221 msgstr "star"
1223 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Search spirals"
1226 msgstr "Nyamwihinahine"
1228 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Spirals"
1231 msgstr "Nyamwihinahine"
1233 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1234 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1235 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1236 msgid "Search paths, lines, polylines"
1237 msgstr ""
1239 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Paths"
1242 msgstr "Inzira"
1244 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Search text objects"
1247 msgstr "Ibintu"
1249 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Texts"
1252 msgstr "Umwandiko"
1254 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1255 msgid "Search groups"
1256 msgstr ""
1258 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1259 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
1260 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1261 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
1262 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Groups"
1265 msgstr "Itsinda"
1267 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1268 msgid "Search clones"
1269 msgstr ""
1271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1272 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1273 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1274 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1275 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1276 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1277 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1278 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1279 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Clones"
1283 msgstr "Gufunga"
1285 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1286 msgid "Search images"
1287 msgstr ""
1289 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1290 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
1291 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1292 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
1293 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1294 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1295 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Images"
1298 msgstr "Ishusho"
1300 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Search offset objects"
1303 msgstr "Ibintu"
1305 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1306 msgid "Offsets"
1307 msgstr ""
1309 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1310 #, fuzzy
1311 msgid "_Text: "
1312 msgstr "Umwandiko"
1314 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1315 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1316 msgstr ""
1318 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1319 msgid "_ID: "
1320 msgstr ""
1322 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1323 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1324 msgstr ""
1326 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
1327 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1328 #, fuzzy
1329 msgid "_Style: "
1330 msgstr "Umususire"
1332 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1333 msgid ""
1334 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1335 msgstr ""
1337 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1338 #, fuzzy
1339 msgid "_Attribute: "
1340 msgstr "Ikiranga"
1342 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1343 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1344 msgstr ""
1346 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1347 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1348 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1349 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1350 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1351 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1352 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1353 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1354 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1355 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1356 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1357 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1358 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1359 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1360 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1361 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1362 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Search in s_election"
1365 msgstr "Ihitamo"
1367 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1368 msgid "Limit search to the current selection"
1369 msgstr ""
1371 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1372 msgid "Search in current _layer"
1373 msgstr ""
1375 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Limit search to the current layer"
1378 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
1380 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1381 msgid "Include _hidden"
1382 msgstr ""
1384 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1385 msgid "Include hidden objects in search"
1386 msgstr ""
1388 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1389 msgid "Include l_ocked"
1390 msgstr ""
1392 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1393 msgid "Include locked objects in search"
1394 msgstr ""
1396 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1397 msgid "Clear values"
1398 msgstr ""
1400 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1401 msgid "_Find"
1402 msgstr ""
1404 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1405 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1406 msgstr ""
1408 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Measure unit:"
1411 msgstr "Umutwe"
1413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1414 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1415 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
1416 #, fuzzy
1417 msgid "X:"
1418 msgstr "X"
1420 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
1421 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1422 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Y:"
1425 msgstr "Y"
1427 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1428 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
1429 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1430 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
1431 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Degrees:"
1434 msgstr "Gusiba"
1436 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Rela_tive change"
1439 msgstr "Urukiramende"
1441 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1442 msgid "Move and rotate guide relative to current settings"
1443 msgstr ""
1445 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Set guide properties"
1448 msgstr "Indangakintu..."
1450 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Guideline"
1453 msgstr "Ibara"
1455 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid "Guideline: %s"
1458 msgstr "Ibara"
1460 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "Current settings: %s"
1463 msgstr "Amagenamiterere"
1465 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1466 #, c-format
1467 msgid "%d x %d"
1468 msgstr ""
1470 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1471 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1472 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1473 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1474 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1475 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1476 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1477 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1478 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1479 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1480 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1481 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1482 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1483 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1484 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1485 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1486 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1487 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1488 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1431
1489 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1492
1490 msgid "Selection"
1491 msgstr "Ihitamo"
1493 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Selection only or whole document"
1496 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
1498 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1499 msgid "Refresh the icons"
1500 msgstr ""
1502 #. Create the label for the object id
1503 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1505 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1506 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1507 msgid "_Id"
1508 msgstr ""
1510 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1511 msgid ""
1512 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1513 msgstr ""
1515 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
1516 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1517 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2358
1518 #: ../src/verbs.cpp:2362
1519 #, fuzzy
1520 msgid "_Set"
1521 msgstr "Guhitamo"
1523 #. Create the label for the object label
1524 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1525 msgid "_Label"
1526 msgstr ""
1528 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1529 #, fuzzy
1530 msgid "A freeform label for the object"
1531 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
1533 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1534 #. Create the label for the object title
1535 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Title"
1538 msgstr "Umutwe:"
1540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1558 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1560 #. Create the frame for the object description
1561 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1562 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Description"
1565 msgstr "Ibirindiro"
1567 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
1568 #. Hide
1569 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1570 #, fuzzy
1571 msgid "_Hide"
1572 msgstr "Gushisha"
1574 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1575 msgid "Check to make the object invisible"
1576 msgstr ""
1578 # 3625
1579 #. Lock
1580 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1581 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1582 #, fuzzy
1583 msgid "L_ock"
1584 msgstr "Gifunze"
1586 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1587 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1588 msgstr ""
1590 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
1591 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1592 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Ref"
1595 msgstr "indango"
1597 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Lock object"
1600 msgstr "Ibintu"
1602 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Unlock object"
1605 msgstr "Ibintu"
1607 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Hide object"
1610 msgstr "Ibintu"
1612 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Unhide object"
1615 msgstr "Ibintu"
1617 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Id invalid! "
1620 msgstr "Sibyo"
1622 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1623 msgid "Id exists! "
1624 msgstr ""
1626 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Set object ID"
1629 msgstr "Ibintu"
1631 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Set object label"
1634 msgstr "IMISUSIRE"
1636 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Set object title"
1639 msgstr "IMISUSIRE"
1641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1653 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1661 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Set object description"
1664 msgstr "Ibirindiro"
1666 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1667 #, fuzzy
1668 msgid "Unhide layer"
1669 msgstr "Nka Akugara"
1671 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Hide layer"
1674 msgstr "Nka Akugara"
1676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1682 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Lock layer"
1685 msgstr "Ntoya"
1687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1693 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Unlock layer"
1696 msgstr "Ntoya"
1698 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
1699 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1700 msgid "New"
1701 msgstr "Gishya"
1703 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1704 msgid "Top"
1705 msgstr ""
1707 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1708 msgid "Up"
1709 msgstr ""
1711 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1712 msgid "Dn"
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1716 msgid "Bot"
1717 msgstr ""
1719 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1720 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1721 #, fuzzy
1722 msgid "X"
1723 msgstr "X"
1725 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Layer name:"
1728 msgstr "Izina:"
1730 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Add layer"
1733 msgstr "Nka Akugara"
1735 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
1736 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Above current"
1739 msgstr "Kubika inyandiko"
1741 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1742 msgid "Below current"
1743 msgstr ""
1745 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1746 msgid "As sublayer of current"
1747 msgstr ""
1749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1769 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1770 #, fuzzy
1771 msgid "Position:"
1772 msgstr "Ibirindiro"
1774 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1775 msgid "Rename Layer"
1776 msgstr ""
1778 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1779 msgid "_Rename"
1780 msgstr ""
1782 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Rename layer"
1785 msgstr "Nka Akugara"
1787 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1788 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Renamed layer"
1791 msgstr "Nka Akugara"
1793 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1794 msgid "Add Layer"
1795 msgstr ""
1797 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1798 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
1799 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1800 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
1801 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1802 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
1803 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1804 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
1805 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1806 #, fuzzy
1807 msgid "_Add"
1808 msgstr "Kongera"
1810 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1811 msgid "New layer created."
1812 msgstr ""
1814 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1815 msgid "Href:"
1816 msgstr ""
1818 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1819 msgid "Target:"
1820 msgstr "Intego:"
1822 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1823 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1824 msgid "Type:"
1825 msgstr "Ubwoko"
1827 # VCARD_LDAP_ROLE
1828 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1829 # # @loc None
1830 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1831 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1832 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Role:"
1835 msgstr "Inshingano"
1837 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1838 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1839 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1840 msgid "Arcrole:"
1841 msgstr ""
1843 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1844 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1845 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1846 msgid "Title:"
1847 msgstr "Umutwe:"
1849 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1850 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1851 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1852 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1853 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Show:"
1856 msgstr "Kwerekana..."
1858 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1859 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1860 msgid "Actuate:"
1861 msgstr ""
1863 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
1864 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1865 msgid "URL:"
1866 msgstr "URL:"
1868 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid "%s Properties"
1871 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
1873 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
1874 #, fuzzy
1875 msgid "CC Attribution"
1876 msgstr "Ikiranga"
1878 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
1879 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1880 msgstr ""
1882 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
1883 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1884 msgstr ""
1886 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
1887 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
1891 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
1895 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1896 msgstr ""
1898 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
1899 msgid "Public Domain"
1900 msgstr ""
1902 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:217
1903 msgid "FreeArt"
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:222
1907 msgid "Open Font License"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:240
1911 msgid "Name by which this document is formally known."
1912 msgstr ""
1914 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
1915 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Date"
1918 msgstr "Komeka"
1920 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
1921 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1922 msgstr ""
1924 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1925 msgid "Format"
1926 msgstr ""
1928 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
1929 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1930 msgstr ""
1932 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1933 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
1935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
1936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Type"
1939 msgstr "Ubwoko"
1941 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
1942 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1943 msgstr ""
1945 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
1946 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Creator"
1949 msgstr "Kurema"
1951 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
1952 msgid ""
1953 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1954 msgstr ""
1956 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Rights"
1959 msgstr "Ubuhagarike"
1961 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
1962 msgid ""
1963 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1964 msgstr ""
1966 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1967 msgid "Publisher"
1968 msgstr ""
1970 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
1971 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1972 msgstr ""
1974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1976 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1977 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1978 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1979 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1980 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1981 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1982 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1983 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1984 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1985 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1986 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1987 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
1988 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1989 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
1990 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1991 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
1992 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1993 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
1994 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1995 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
1996 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
1998 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Identifier"
2001 msgstr "Santimetero"
2003 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
2004 msgid "Unique URI to reference this document."
2005 msgstr ""
2007 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1455
2008 msgid "Source"
2009 msgstr ""
2011 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
2012 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
2013 msgstr ""
2015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2016 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Relation"
2019 msgstr "Imikemurire"
2021 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Unique URI to a related document."
2024 msgstr "Inyandiko"
2026 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
2027 msgid "Language"
2028 msgstr ""
2030 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
2031 msgid ""
2032 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
2033 "document.  (e.g. 'en-GB')"
2034 msgstr ""
2036 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
2037 msgid "Keywords"
2038 msgstr ""
2040 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
2041 msgid ""
2042 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
2043 "classifications."
2044 msgstr ""
2046 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
2047 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
2048 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
2049 msgid "Coverage"
2050 msgstr ""
2052 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
2053 msgid "Extent or scope of this document."
2054 msgstr ""
2056 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:284
2057 msgid "A short account of the content of this document."
2058 msgstr ""
2060 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
2061 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Contributors"
2064 msgstr "Santimetero"
2066 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
2067 msgid ""
2068 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
2069 "this document."
2070 msgstr ""
2072 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
2073 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:293
2074 msgid "URI"
2075 msgstr ""
2077 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
2078 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:295
2079 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
2080 msgstr ""
2082 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
2083 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Fragment"
2086 msgstr "Umutuku werurutse"
2088 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
2089 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
2090 msgstr ""
2092 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2093 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
2094 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Set attribute"
2097 msgstr "Ikiranga"
2099 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Set stroke color"
2102 msgstr "Byahiswemo"
2104 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
2105 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Remove stroke"
2108 msgstr "Ihuza"
2110 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Set gradient on stroke"
2113 msgstr "Ikizamuko"
2115 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2116 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Set pattern on stroke"
2119 msgstr "Ishusho"
2121 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
2122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
2123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
2124 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
2125 msgid "Unset stroke"
2126 msgstr ""
2128 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
2129 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94
2130 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
2131 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
2132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
2133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
2134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
2135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871 ../src/verbs.cpp:2119
2136 msgid "None"
2137 msgstr "Nta na kimwe"
2139 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
2140 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:881
2141 #, fuzzy
2142 msgid "No document selected"
2143 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
2145 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
2146 #, fuzzy
2147 msgid "Set markers"
2148 msgstr "Kohereza Inyuma"
2150 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Stroke width"
2153 msgstr "IMISUSIRE"
2155 #. Join type
2156 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
2157 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
2158 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
2159 msgid "Join:"
2160 msgstr ""
2162 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
2163 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2164 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2165 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
2166 msgid "Miter join"
2167 msgstr ""
2169 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
2170 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2171 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2172 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
2173 msgid "Round join"
2174 msgstr ""
2176 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
2177 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2178 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2179 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
2180 msgid "Bevel join"
2181 msgstr ""
2183 #. Miterlimit
2184 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
2185 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
2186 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
2187 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
2188 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
2189 #. when they become too long.
2190 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
2191 msgid "Miter limit:"
2192 msgstr ""
2194 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
2195 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2196 msgstr ""
2198 #. Cap type
2199 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2200 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
2201 msgid "Cap:"
2202 msgstr ""
2204 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2205 #. of the line; the ends of the line are square
2206 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
2207 msgid "Butt cap"
2208 msgstr ""
2210 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2211 #. line; the ends of the line are rounded
2212 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
2213 msgid "Round cap"
2214 msgstr ""
2216 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2217 #. line; the ends of the line are square
2218 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
2219 msgid "Square cap"
2220 msgstr ""
2222 #. Dash
2223 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
2224 msgid "Dashes:"
2225 msgstr ""
2227 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2228 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2229 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2230 msgid "Start Markers:"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2234 msgid "Mid Markers:"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2238 msgid "End Markers:"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Set stroke style"
2244 msgstr "IMISUSIRE"
2246 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Change color definition"
2249 msgstr "Icyerekezo:"
2251 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Set stroke color from swatch"
2254 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
2256 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2257 msgid "Set fill color from swatch"
2258 msgstr ""
2260 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
2261 #, c-format
2262 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2263 msgstr ""
2265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2281 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2282 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2283 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2284 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2285 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2286 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2287 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2288 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2289 #. TODO:  Insert widgets
2290 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Font"
2293 msgstr "Akadomo"
2295 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2296 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
2297 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2298 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
2299 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2300 msgid "Layout"
2301 msgstr "Imigaragarire"
2303 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2304 msgid "Align lines left"
2305 msgstr ""
2307 # 1246
2308 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2309 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Center lines"
2312 msgstr "kurema ibihuza"
2314 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2315 msgid "Align lines right"
2316 msgstr ""
2318 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2319 msgid "Justify lines"
2320 msgstr ""
2322 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4839
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Horizontal text"
2325 msgstr "Imirongo Itambitse"
2327 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Vertical text"
2330 msgstr "Imirongo Ihagaze"
2332 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2333 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Line spacing:"
2336 msgstr "Itandukanyamirongo"
2338 #. Text
2339 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
2341 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2390
2342 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2343 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2344 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2345 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2346 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2347 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2348 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2349 msgid "Text"
2350 msgstr "Umwandiko"
2352 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Set as default"
2355 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
2357 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Set text style"
2360 msgstr "IMISUSIRE"
2362 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2363 msgid "Arrange in a grid"
2364 msgstr ""
2366 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2367 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2368 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2369 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2370 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Rows:"
2373 msgstr "Kwerekana..."
2375 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2376 msgid "Number of rows"
2377 msgstr ""
2379 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2380 msgid "Equal height"
2381 msgstr ""
2383 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2384 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2385 msgstr ""
2387 # Align menu items
2388 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2389 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2390 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Align:"
2393 msgstr "Itunganya"
2395 #. #### Number of columns ####
2396 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2397 msgid "Columns:"
2398 msgstr ""
2400 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2401 msgid "Number of columns"
2402 msgstr ""
2404 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2405 msgid "Equal width"
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2409 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2410 msgstr ""
2412 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2413 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Fit into selection box"
2416 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
2418 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2419 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Set spacing:"
2422 msgstr "Itandukanyamirongo"
2424 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2425 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2426 msgstr ""
2428 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2429 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2430 msgstr ""
2432 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Arrange selected objects"
2435 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2437 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2438 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2442 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2446 #, c-format
2447 msgid ""
2448 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2449 "commit changes."
2450 msgstr ""
2452 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Drag to reorder nodes"
2455 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
2457 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2458 #, fuzzy
2459 msgid "New element node"
2460 msgstr "Ikigize:"
2462 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2463 #, fuzzy
2464 msgid "New text node"
2465 msgstr "Umwandiko"
2467 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2468 #: ../src/nodepath.cpp:1878
2469 msgid "Duplicate node"
2470 msgstr ""
2472 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2473 #: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:981
2474 msgid "Delete node"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2478 msgid "Unindent node"
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2482 msgid "Indent node"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2486 msgid "Raise node"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2490 msgid "Lower node"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Delete attribute"
2496 msgstr "Gusiba Ikiranga"
2498 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2499 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Attribute name"
2502 msgstr "Izina:"
2504 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
2505 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2506 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Set"
2509 msgstr "Guhitamo"
2511 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2512 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Attribute value"
2515 msgstr "Agaciro"
2517 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2518 msgid "Drag XML subtree"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2522 #, fuzzy
2523 msgid "New element node..."
2524 msgstr "Ikigize:"
2526 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
2527 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2528 msgid "Cancel"
2529 msgstr "Kureka"
2531 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
2532 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2533 msgid "Create"
2534 msgstr "Kurema"
2536 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Create new element node"
2539 msgstr "Ikigize:"
2541 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Create new text node"
2544 msgstr "Umwandiko"
2546 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2550 msgstr ""
2552 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Change attribute"
2555 msgstr "Ikiranga"
2557 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Rectangular grid"
2560 msgstr "Urukiramende"
2562 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2563 msgid "Axonometric grid"
2564 msgstr ""
2566 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2567 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:177
2568 #, fuzzy
2569 msgid "_Enabled"
2570 msgstr "Umutwe:"
2572 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:178
2573 msgid ""
2574 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2575 "grids."
2576 msgstr ""
2578 # 6488
2579 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:182
2580 #, fuzzy
2581 msgid "_Visible"
2582 msgstr "kigaragara"
2584 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:183
2585 msgid ""
2586 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2587 "to invisible grids."
2588 msgstr ""
2590 # 1246
2591 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:275
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Create new grid"
2594 msgstr "kurema ibihuza"
2596 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:415
2597 msgid "Grid _units:"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
2601 msgid "_Origin X:"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
2605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
2606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
2607 #, fuzzy
2608 msgid "X coordinate of grid origin"
2609 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2611 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
2612 msgid "O_rigin Y:"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
2616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
2617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Y coordinate of grid origin"
2620 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2622 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Spacing _X:"
2625 msgstr "itandukanya:"
2627 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
2628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Distance between vertical grid lines"
2631 msgstr "Imirongo Itambitse"
2633 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Spacing _Y:"
2636 msgstr "itandukanya:"
2638 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
2639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2642 msgstr "Imirongo Itambitse"
2644 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Grid line _color:"
2647 msgstr "Ibara"
2649 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
2650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
2651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
2652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
2653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Grid line color"
2656 msgstr "Ibara"
2658 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:437
2659 msgid "Color of grid lines"
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Ma_jor grid line color:"
2665 msgstr "Ibara"
2667 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
2668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
2669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
2670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
2671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Major grid line color"
2674 msgstr "Ibara"
2676 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:439
2677 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
2681 msgid "_Major grid line every:"
2682 msgstr ""
2684 # Align menu items
2685 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
2686 #, fuzzy
2687 msgid "lines"
2688 msgstr "Itunganya"
2690 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:442
2691 msgid "_Show dots instead of lines"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:443
2695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
2696 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2697 msgstr ""
2699 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
2700 #: ../src/document.cpp:411
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "New document %d"
2703 msgstr "Inyandiko Nshya"
2705 #: ../src/document.cpp:443
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "Memory document %d"
2708 msgstr "Inyandiko"
2710 #: ../src/document.cpp:583
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid "Unnamed document %d"
2713 msgstr "Inyandiko"
2715 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2716 #: ../src/draw-context.cpp:418
2717 msgid "Path is closed."
2718 msgstr ""
2720 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2721 #: ../src/draw-context.cpp:433
2722 msgid "Closing path."
2723 msgstr ""
2725 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
2726 #: ../src/draw-context.cpp:542
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Draw path"
2729 msgstr "Gushushanya"
2731 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2732 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2733 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2734 #, c-format
2735 msgid " alpha %.3g"
2736 msgstr ""
2738 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2739 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2740 #, c-format
2741 msgid ", averaged with radius %d"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2745 #, c-format
2746 msgid " under cursor"
2747 msgstr ""
2749 #. message, to show in the statusbar
2750 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2751 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2752 msgstr ""
2754 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2755 msgid ""
2756 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2757 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2758 "to copy the color under mouse to clipboard"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Set picked color"
2764 msgstr "Byahiswemo"
2766 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:700
2767 msgid ""
2768 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:702
2772 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
2776 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
2780 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:810
2784 #, fuzzy
2785 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2786 msgstr "Imirongo"
2788 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1091
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Draw calligraphic stroke"
2791 msgstr "Imirongo"
2793 #: ../src/event-context.cpp:592
2794 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/event-log.cpp:37
2798 msgid "[Unchanged]"
2799 msgstr ""
2801 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2802 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
2803 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2804 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2805 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2806 #. Edit
2807 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2156
2808 #, fuzzy
2809 msgid "_Undo"
2810 msgstr "Isubiranyuma"
2812 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2813 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
2814 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2815 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2816 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2817 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2158
2818 #, fuzzy
2819 msgid "_Redo"
2820 msgstr "Isubiramo"
2822 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2823 msgid "Dependency:"
2824 msgstr ""
2826 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
2827 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2828 #, fuzzy
2829 msgid "  type: "
2830 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
2832 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
2833 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2834 #, fuzzy
2835 msgid "  location: "
2836 msgstr "Bihindagurika"
2838 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2839 msgid "  string: "
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2843 msgid "  description: "
2844 msgstr ""
2846 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2847 #, fuzzy
2848 msgid " (No preferences)"
2849 msgstr "Ibyahiswemo"
2851 #. This is some filler text, needs to change before relase
2852 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2853 msgid ""
2854 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2855 "span>\n"
2856 "\n"
2857 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2858 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2859 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2860 msgstr ""
2862 #. This is some filler text, needs to change before relase
2863 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2864 msgid "Show dialog on startup"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/extension/execution-env.cpp:165
2868 #, c-format
2869 msgid "'%s' working, please wait..."
2870 msgstr ""
2872 #. static int i = 0;
2873 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2874 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2875 msgid ""
2876 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2877 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2881 msgid "an ID was not defined for it."
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2885 msgid "there was no name defined for it."
2886 msgstr ""
2888 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2889 msgid "the XML description of it got lost."
2890 msgstr ""
2892 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2893 msgid "no implementation was defined for the extension."
2894 msgstr ""
2896 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2897 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2898 msgid "a dependency was not met."
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Extension \""
2904 msgstr "Umugereka"
2906 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2907 msgid "\" failed to load because "
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2911 #, fuzzy, c-format
2912 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2913 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
2915 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Name:"
2918 msgstr "Izina"
2920 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
2921 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2922 #, fuzzy
2923 msgid "ID:"
2924 msgstr "ID"
2926 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2927 #, fuzzy
2928 msgid "State:"
2929 msgstr "Kuzengurutsa"
2931 # 3625
2932 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Loaded"
2935 msgstr "Gifunze"
2937 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
2938 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Unloaded"
2941 msgstr "Nta mutwe"
2943 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2944 msgid "Deactivated"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
2948 msgid ""
2949 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2950 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2951 "expected."
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/extension/init.cpp:276
2955 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/extension/init.cpp:290
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2962 "will not be loaded."
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2966 msgid "Adaptive Threshold"
2967 msgstr ""
2969 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
2970 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2971 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2972 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2973 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2974 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Width"
2978 msgstr "Ubugari:"
2980 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
2981 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2982 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2983 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Height"
2987 msgstr "Ubuhagarike:"
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2990 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Offset"
2993 msgstr "Inyuma"
2995 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2996 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2997 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2998 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2999 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3000 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3001 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3002 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
3003 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
3004 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3005 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3006 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3007 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3008 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3009 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3010 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3012 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3013 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3014 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3015 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3016 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3017 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3018 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3019 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3020 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3021 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3022 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3023 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3024 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3025 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3026 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3027 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3028 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3029 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3030 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Raster"
3033 msgstr "Komeka"
3035 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3036 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Add Noise"
3042 msgstr "Nka Akugara"
3044 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3045 msgid "Uniform Noise"
3046 msgstr ""
3048 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3049 msgid "Gaussian Noise"
3050 msgstr ""
3052 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3053 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3054 msgstr ""
3056 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3057 msgid "Impulse Noise"
3058 msgstr ""
3060 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3061 msgid "Laplacian Noise"
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3065 msgid "Poisson Noise"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3069 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3070 msgstr ""
3072 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
3073 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Blur"
3076 msgstr "Ubururu"
3078 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3079 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3080 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3081 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3082 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3083 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3084 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3085 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3086 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3087 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3088 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3089 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3090 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Radius"
3093 msgstr "Akarambararo"
3095 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3096 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3097 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3098 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3099 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3100 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Sigma"
3103 msgstr "Gupima"
3105 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3108 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3110 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3111 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3112 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Channel"
3115 msgstr "Kureka"
3117 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3118 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
3119 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3120 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
3121 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3122 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
3123 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Layer"
3126 msgstr "Ntoya"
3128 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3129 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3130 msgid "Red Channel"
3131 msgstr ""
3133 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3134 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3135 msgid "Green Channel"
3136 msgstr ""
3138 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3139 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3140 msgid "Blue Channel"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3144 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Cyan Channel"
3147 msgstr "Urukiramende"
3149 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3150 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Magenta Channel"
3153 msgstr "Umutuku werurutse"
3155 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3156 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Yellow Channel"
3159 msgstr "Umuhondo"
3161 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3162 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3163 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Black Channel"
3166 msgstr "umukara"
3168 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3169 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Opacity Channel"
3172 msgstr "Mugenga"
3174 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3175 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3176 msgid "Matte Channel"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3180 msgid "Extract specific channel from image."
3181 msgstr ""
3183 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3184 msgid "Charcoal"
3185 msgstr ""
3187 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3190 msgstr "Ihindurwa"
3192 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3193 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3194 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3195 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3196 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3197 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3198 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3199 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3200 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Colorize"
3203 msgstr "Gufunga"
3205 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3206 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3207 msgstr ""
3209 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3210 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3211 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3212 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3213 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3214 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3215 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3216 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3217 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Contrast"
3220 msgstr "Gufunga"
3222 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
3223 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Sharpen"
3226 msgstr "Imisusire"
3228 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
3229 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
3230 msgstr ""
3232 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3233 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3234 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3235 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3236 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3237 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3238 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3239 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3240 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
3241 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Convolve"
3244 msgstr "Gufunga"
3246 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
3247 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3248 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
3249 msgid "Order"
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
3253 msgid "Kernel Array"
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
3257 msgid "Apply Convolve Effect"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3261 msgid "Cycle Colormap"
3262 msgstr ""
3264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3276 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3278 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3284 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3286 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3288 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3289 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3290 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Amount"
3293 msgstr "Akadomo"
3295 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3296 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3297 msgstr ""
3299 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3300 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Despeckle"
3303 msgstr "Guhitamo"
3305 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3306 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3310 msgid "Edge"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3314 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3318 msgid "Emboss"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3322 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3323 msgstr ""
3325 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3326 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Enhance"
3329 msgstr "Kureka"
3331 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3332 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3333 msgstr ""
3335 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3336 msgid "Equalize"
3337 msgstr ""
3339 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3340 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3344 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3345 msgid "Gaussian Blur"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3349 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3350 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Factor"
3353 msgstr "Gutangira Ibara"
3355 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3356 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3357 msgstr ""
3359 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
3360 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Implode"
3363 msgstr "Kuzana"
3365 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3368 msgstr "Byahiswemo"
3370 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3371 msgid "Level (with Channel)"
3372 msgstr ""
3374 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3375 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3376 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Black Point"
3379 msgstr "umukara"
3381 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3382 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3383 #, fuzzy
3384 msgid "White Point"
3385 msgstr "Ubugari"
3387 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3388 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3389 msgid "Gamma Correction"
3390 msgstr ""
3392 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3393 msgid ""
3394 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3395 "between the given ranges to the full color range."
3396 msgstr ""
3398 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3399 msgid "Level"
3400 msgstr ""
3402 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3403 msgid ""
3404 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3405 "to the full color range."
3406 msgstr ""
3408 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Median Filter"
3411 msgstr "Nka Akugara"
3413 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3414 msgid ""
3415 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3416 "color in a circular neighborhood."
3417 msgstr ""
3419 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3420 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
3421 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3422 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
3423 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3424 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
3425 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3426 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
3427 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Modulate"
3430 msgstr "Ubwoko"
3432 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Brightness"
3435 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
3437 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
3438 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3439 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
3440 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
3441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Saturation"
3444 msgstr "Ubwuzurane"
3446 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
3447 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3448 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
3449 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3135
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Hue"
3452 msgstr "Ibara"
3454 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3455 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3456 msgstr ""
3458 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
3459 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Negate"
3462 msgstr "Kurema"
3464 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3465 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Normalize"
3471 msgstr "Imirongo Itambitse"
3473 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3474 msgid ""
3475 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3476 "range of color."
3477 msgstr ""
3479 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3480 msgid "Oil Paint"
3481 msgstr ""
3483 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3484 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3488 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3489 msgstr ""
3491 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3492 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
3493 msgid "Raise"
3494 msgstr ""
3496 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3497 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3498 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3499 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3500 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Raised"
3503 msgstr "Akarambararo"
3505 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3506 msgid ""
3507 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3508 "appearance."
3509 msgstr ""
3511 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3512 msgid "Reduce Noise"
3513 msgstr ""
3515 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3516 msgid ""
3517 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3518 msgstr ""
3520 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Sample"
3523 msgstr "Imisusire"
3525 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3526 msgid ""
3527 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Shade"
3533 msgstr "Imisusire"
3535 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
3537 msgid "Azimuth"
3538 msgstr ""
3540 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3541 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Elevation"
3545 msgstr "Imikemurire"
3547 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3548 msgid "Colored Shading"
3549 msgstr ""
3551 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3552 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3553 msgstr ""
3555 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3558 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3560 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Solarize"
3563 msgstr "Intego:"
3565 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3566 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3567 msgstr ""
3569 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Spread"
3572 msgstr "Nyamwihinahine"
3574 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3575 msgid ""
3576 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3577 msgstr ""
3579 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Swirl"
3582 msgstr "Nyamwihinahine"
3584 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3585 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3586 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3587 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3588 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Degrees"
3591 msgstr "Gusiba"
3593 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3594 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3595 msgstr ""
3597 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3598 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3599 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3600 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3601 msgid "Threshold"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3605 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3609 msgid "Unsharp Mask"
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3613 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3614 msgstr ""
3616 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
3617 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Wave"
3620 msgstr "Kubika"
3622 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1936
3624 msgid "Amplitude"
3625 msgstr ""
3627 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3628 msgid "Wavelength"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3632 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3633 msgstr ""
3635 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Inset/Outset Halo"
3638 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3640 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Width in px of the halo"
3643 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3645 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3646 msgid "Number of steps"
3647 msgstr ""
3649 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3650 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3651 msgstr ""
3653 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3654 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3655 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3656 msgid "Generate from Path"
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3660 msgid "Restrict to PDF version"
3661 msgstr ""
3663 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3664 msgid "PDF 1.4"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3668 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:212
3669 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3670 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3671 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Convert texts to paths"
3674 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3676 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3677 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:213
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3680 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3682 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
3683 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:214
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3686 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3688 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:206
3689 msgid "Restrict to PS level"
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:207
3693 msgid "PostScript 3"
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:209
3697 msgid "PostScript level 2"
3698 msgstr ""
3700 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3701 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3702 #, fuzzy
3703 msgid "EMF Input"
3704 msgstr "Iyinjiza"
3706 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3707 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3711 msgid "Enhanced Metafiles"
3712 msgstr ""
3714 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3715 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3716 #, fuzzy
3717 msgid "WMF Input"
3718 msgstr "Iyinjiza"
3720 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3721 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3725 msgid "Windows Metafiles"
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3729 #, fuzzy
3730 msgid "EMF Output"
3731 msgstr "Inyuma"
3733 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3734 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3735 msgstr ""
3737 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Enhanced Metafile"
3740 msgstr "Urukiramende"
3742 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3743 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3744 msgstr ""
3746 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3747 msgid "Make bounding box around full page"
3748 msgstr ""
3750 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3751 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3752 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3756 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3757 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3761 msgid "Encapsulated Postscript File"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3765 #, c-format
3766 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3767 msgstr ""
3769 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3770 msgid "GIMP Gradients"
3771 msgstr ""
3773 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3774 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3775 msgstr ""
3777 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3778 msgid "Gradients used in GIMP"
3779 msgstr ""
3781 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3782 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
3783 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3784 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
3785 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3786 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
3787 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3788 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
3789 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3790 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
3791 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3792 msgid "Grid"
3793 msgstr "Urusobetudirishya"
3795 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Line Width"
3798 msgstr "Ubugari"
3800 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Horizontal Spacing"
3803 msgstr "Imirongo Itambitse"
3805 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Vertical Spacing"
3808 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3810 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Horizontal Offset"
3813 msgstr "Imirongo Itambitse"
3815 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Vertical Offset"
3818 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3820 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
3821 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3822 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3823 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3824 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3825 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3826 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Render"
3829 msgstr "Isubizwa"
3831 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3832 msgid "Draw a path which is a grid"
3833 msgstr ""
3835 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3836 msgid "LaTeX Print"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3840 msgid "LaTeX Output"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3844 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3848 msgid "LaTeX PSTricks File"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3852 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3856 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3860 #, fuzzy
3861 msgid "OpenDocument drawing file"
3862 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
3864 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3865 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Print Destination"
3868 msgstr "Ishyika"
3870 #. Print properties frame
3871 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3872 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Print properties"
3875 msgstr "Indangakintu..."
3877 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Print using PDF operators"
3880 msgstr "ikoresha Mukoresha"
3882 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3883 #, fuzzy
3884 msgid ""
3885 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3886 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3887 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
3889 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3890 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Print as bitmap"
3893 msgstr "Nka Bitimapu"
3895 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3896 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3897 #, fuzzy
3898 msgid ""
3899 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3900 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3901 "will be rendered exactly as displayed."
3902 msgstr ""
3903 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
3904 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
3906 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3907 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3910 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3913 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3914 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Resolution:"
3917 msgstr "Imikemurire"
3919 #. Print destination frame
3920 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3921 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Print destination"
3924 msgstr "Ishyika"
3926 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3927 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3928 #, fuzzy
3929 msgid ""
3930 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3931 "leave empty to use the system default printer.\n"
3932 "Use '> filename' to print to file.\n"
3933 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3934 msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
3936 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3937 msgid "PDF Print"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
3941 msgid "media box"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
3945 msgid "crop box"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
3949 msgid "trim box"
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3953 msgid "bleed box"
3954 msgstr ""
3956 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3957 msgid "art box"
3958 msgstr ""
3960 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3961 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3962 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3963 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3964 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Select page:"
3967 msgstr "Gusiba"
3969 #. Display total number of pages
3970 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
3971 #, c-format
3972 msgid "out of %i"
3973 msgstr ""
3975 #. Crop settings
3976 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
3977 msgid "Clip to:"
3978 msgstr ""
3980 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Page settings"
3983 msgstr "Amagenamiterere"
3985 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
3986 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3990 msgid ""
3991 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3992 "and slow performance."
3993 msgstr ""
3995 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3996 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3997 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3998 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3999 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
4000 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
4001 #, fuzzy
4002 msgid "rough"
4003 msgstr "Itsinda"
4005 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4006 #. Text options
4007 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Text handling:"
4010 msgstr "Itandukanyamirongo"
4012 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
4013 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Import text as text"
4016 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
4018 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4019 msgid "Embed images"
4020 msgstr ""
4022 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Import settings"
4025 msgstr "Amagenamiterere"
4027 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
4028 msgid "PDF Import Settings"
4029 msgstr ""
4031 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
4032 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
4033 msgid "medium"
4034 msgstr ""
4036 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4037 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
4038 #, fuzzy
4039 msgid "fine"
4040 msgstr "Ihuza"
4042 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4043 #, fuzzy
4044 msgid "very fine"
4045 msgstr "Ihuza"
4047 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4048 msgid "PovRay Output"
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
4052 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
4053 msgstr ""
4055 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
4056 msgid "PovRay Raytracer File"
4057 msgstr ""
4059 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Print Configuration"
4062 msgstr "Ishyika"
4064 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Print using PostScript operators"
4067 msgstr "ikoresha Mukoresha"
4069 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
4070 #, fuzzy
4071 msgid ""
4072 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
4073 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
4074 "will be lost."
4075 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
4077 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
4078 msgid "Postscript Print"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
4082 msgid "Postscript Output"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
4086 msgid "PostScript (*.ps)"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
4090 msgid "PostScript File"
4091 msgstr ""
4093 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4094 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4095 #, fuzzy
4096 msgid "SVG Input"
4097 msgstr "Iyinjiza"
4099 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4102 msgstr "Imiterere"
4104 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4107 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
4109 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4110 msgid "SVG Output Inkscape"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4114 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4118 #, fuzzy
4119 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4120 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
4122 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4123 msgid "SVG Output"
4124 msgstr ""
4126 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4127 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4128 msgstr ""
4130 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4133 msgstr "Imiterere"
4135 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4136 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4137 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4138 #, fuzzy
4139 msgid "SVGZ Input"
4140 msgstr "Iyinjiza"
4142 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4143 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4144 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4145 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4146 msgstr ""
4148 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4149 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4150 msgstr ""
4152 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4153 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4154 msgid "SVGZ Output"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4158 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4159 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4160 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4161 msgstr ""
4163 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4164 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4165 msgstr ""
4167 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4170 msgstr "Imiterere"
4172 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
4173 msgid "Windows 32-bit Print"
4174 msgstr ""
4176 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4177 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4178 #, fuzzy
4179 msgid "WPG Input"
4180 msgstr "Iyinjiza"
4182 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4183 #, fuzzy
4184 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4185 msgstr "Imiterere"
4187 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4190 msgstr "Imiterere"
4192 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
4193 msgid "Pin Dialog"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
4197 msgid ""
4198 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
4199 "one"
4200 msgstr ""
4202 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
4203 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Live Preview"
4206 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
4208 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
4209 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
4210 msgstr ""
4212 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4213 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4214 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4215 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4216 #: ../src/extension/system.cpp:102
4217 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4218 msgstr ""
4220 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4221 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4222 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4223 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4224 #: ../src/file.cpp:136
4225 msgid "default.svg"
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:962
4229 #, c-format
4230 msgid "Failed to load the requested file %s"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/file.cpp:247
4234 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/file.cpp:253
4238 #, c-format
4239 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/file.cpp:282
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Document reverted."
4245 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4247 #: ../src/file.cpp:284
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Document not reverted."
4250 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4252 #: ../src/file.cpp:406
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Select file to open"
4255 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4257 #: ../src/file.cpp:484
4258 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4259 msgstr ""
4261 #: ../src/file.cpp:489
4262 #, c-format
4263 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4264 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4265 msgstr[0] ""
4266 msgstr[1] ""
4268 #: ../src/file.cpp:494
4269 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/file.cpp:523
4273 #, c-format
4274 msgid ""
4275 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4276 "caused by an unknown filename extension."
4277 msgstr ""
4279 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Document not saved."
4282 msgstr "Amagenamiterere"
4284 #: ../src/file.cpp:531
4285 #, c-format
4286 msgid "File %s could not be saved."
4287 msgstr ""
4289 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
4290 #: ../src/file.cpp:542
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Document saved."
4293 msgstr "Inyandiko"
4295 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4296 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4297 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4299 #: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1087 ../src/file.cpp:1203
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "drawing%s"
4302 msgstr "Igishushanyo"
4304 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4308 #: ../src/file.cpp:687
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "drawing-%d%s"
4311 msgstr "Igishushanyo"
4313 #: ../src/file.cpp:706
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Select file to save a copy to"
4316 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4318 #: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Select file to save to"
4321 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4323 #: ../src/file.cpp:787
4324 msgid "No changes need to be saved."
4325 msgstr ""
4327 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
4328 #: ../src/file.cpp:804
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Saving document..."
4331 msgstr "Kubika inyandiko"
4333 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
4334 #: ../src/file.cpp:959
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Import"
4337 msgstr "Kuzana"
4339 #: ../src/file.cpp:991
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Select file to import"
4342 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4344 #: ../src/file.cpp:1109 ../src/file.cpp:1218
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Select file to export to"
4347 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4349 #: ../src/file.cpp:1245
4350 #, c-format
4351 msgid "Error saving a temporary copy"
4352 msgstr ""
4354 #: ../src/file.cpp:1264
4355 msgid "Open Clip Art Login"
4356 msgstr ""
4358 #: ../src/file.cpp:1285
4359 #, c-format
4360 msgid ""
4361 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4362 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
4363 "you didn't forget to choose a license too."
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/file.cpp:1306
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Document exported..."
4369 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4371 #: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2145
4372 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4373 msgstr ""
4375 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4376 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Blend"
4379 msgstr "Ubururu"
4381 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Color Matrix"
4384 msgstr "Mugenga"
4386 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4387 msgid "Component Transfer"
4388 msgstr ""
4390 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
4391 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Composite"
4394 msgstr "Kuvanga"
4396 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4397 msgid "Convolve Matrix"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4401 msgid "Diffuse Lighting"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4405 msgid "Displacement Map"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4409 msgid "Flood"
4410 msgstr ""
4412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
4414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
4416 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
4417 msgid "Image"
4418 msgstr "Ishusho"
4420 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Merge"
4423 msgstr "Intego:"
4425 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4426 msgid "Morphology"
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4430 msgid "Specular Lighting"
4431 msgstr ""
4433 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4434 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Tile"
4437 msgstr "Umutwe:"
4439 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
4440 msgid "Turbulence"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Source Graphic"
4446 msgstr "Ubuhagarike"
4448 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Source Alpha"
4451 msgstr "Nka Akugara"
4453 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Background Image"
4456 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4458 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Background Alpha"
4461 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4463 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Fill Paint"
4466 msgstr "Na"
4468 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Stroke Paint"
4471 msgstr "Amagenamiterere"
4473 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
4474 msgid "Normal"
4475 msgstr ""
4477 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Multiply"
4480 msgstr "Imisusire"
4482 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4483 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Screen"
4486 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4488 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4489 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Darken"
4492 msgstr "Komeka"
4494 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Lighten"
4497 msgstr "Ubuhagarike"
4499 #: ../src/filter-enums.cpp:61
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Matrix"
4502 msgstr "Mugenga"
4504 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
4505 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Saturate"
4508 msgstr "Ubwuzurane"
4510 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Hue Rotate"
4513 msgstr "Kuzengurutsa"
4515 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4516 msgid "Luminance to Alpha"
4517 msgstr ""
4519 #. File
4520 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2122
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Default"
4523 msgstr "Umutwe"
4525 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4527 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4528 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4529 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4530 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4531 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4532 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4533 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4534 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4535 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4536 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4537 #: ../src/filter-enums.cpp:71
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Over"
4540 msgstr "Metero"
4542 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4543 msgid "In"
4544 msgstr "Imbere"
4546 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Out"
4549 msgstr "Inyuma"
4551 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4552 msgid "Atop"
4553 msgstr ""
4555 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4556 msgid "XOR"
4557 msgstr ""
4559 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4560 msgid "Arithmetic"
4561 msgstr ""
4563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4577 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4579 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4581 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4582 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4583 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4584 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4585 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4586 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4587 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Identity"
4590 msgstr "Santimetero"
4592 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4593 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Table"
4596 msgstr "Umutwe:"
4598 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
4599 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Discrete"
4602 msgstr "Gukwirakwiza"
4604 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4605 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Linear"
4608 msgstr "Ihuza"
4610 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4611 msgid "Gamma"
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:298
4615 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4616 msgid "Duplicate"
4617 msgstr "Gusubiramo"
4619 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4620 msgid "Wrap"
4621 msgstr ""
4623 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
4624 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:250
4625 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4626 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Red"
4629 msgstr "Umutuku:"
4631 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4632 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:251
4633 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4634 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Green"
4637 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4639 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4640 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:252
4641 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4642 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Blue"
4645 msgstr "Ubururu"
4647 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4648 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
4649 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4650 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
4651 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4652 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
4653 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:256
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Alpha"
4656 msgstr "Alufa"
4658 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4659 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Erode"
4662 msgstr "Nta na kimwe"
4664 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4665 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Dilate"
4668 msgstr "Komeka"
4670 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4671 msgid "Fractal Noise"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4675 msgid "Distant Light"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Point Light"
4681 msgstr "Ubuhagarike"
4683 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Spot Light"
4686 msgstr "Ubuhagarike"
4688 # 6488
4689 #: ../src/flood-context.cpp:249
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Visible Colors"
4692 msgstr "kigaragara"
4694 #: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4695 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
4696 msgid "Lightness"
4697 msgstr ""
4699 #: ../src/flood-context.cpp:265
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Small"
4702 msgstr "Gupima"
4704 #: ../src/flood-context.cpp:266
4705 msgid "Medium"
4706 msgstr ""
4708 #: ../src/flood-context.cpp:267
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Large"
4711 msgstr "Intego:"
4713 #: ../src/flood-context.cpp:421
4714 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/flood-context.cpp:461
4718 #, c-format
4719 msgid ""
4720 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/flood-context.cpp:465
4724 #, c-format
4725 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4726 msgstr ""
4728 #: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
4729 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4730 msgstr ""
4732 #: ../src/flood-context.cpp:981
4733 msgid ""
4734 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4735 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4736 msgstr ""
4738 #: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Fill bounded area"
4741 msgstr "Na"
4743 #: ../src/flood-context.cpp:1017
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Set style on object"
4746 msgstr "Igikoresho"
4748 #: ../src/flood-context.cpp:1076
4749 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4750 msgstr ""
4752 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:73
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4755 msgstr "Ikizamuko"
4757 #. POINT_LG_BEGIN
4758 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:74
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4761 msgstr "Ikizamuko"
4763 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
4764 #, fuzzy
4765 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4766 msgstr "Ikizamuko"
4768 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4771 msgstr "Ikizamuko"
4773 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4774 #: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4777 msgstr "Ikizamuko"
4779 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:79
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4782 msgstr "Ikizamuko"
4784 #. POINT_RG_FOCUS
4785 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4786 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4789 msgstr "Ikizamuko"
4791 #: ../src/gradient-context.cpp:160
4792 #, c-format
4793 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4794 msgstr ""
4796 #: ../src/gradient-context.cpp:163
4797 #, c-format
4798 msgid ""
4799 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4800 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/gradient-context.cpp:167
4804 #, c-format
4805 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/gradient-context.cpp:170
4809 #, c-format
4810 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461
4814 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Add gradient stop"
4817 msgstr "Ikizamuko"
4819 #: ../src/gradient-context.cpp:436
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Simplify gradient"
4822 msgstr "Ikizamuko"
4824 #: ../src/gradient-context.cpp:512
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Create default gradient"
4827 msgstr "Ikizamuko"
4829 #: ../src/gradient-context.cpp:565
4830 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/gradient-context.cpp:663
4834 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4835 msgstr ""
4837 #: ../src/gradient-context.cpp:664
4838 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/gradient-context.cpp:784
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Invert gradient"
4844 msgstr "Ikizamuko"
4846 #: ../src/gradient-context.cpp:893
4847 #, c-format
4848 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4849 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4850 msgstr[0] ""
4851 msgstr[1] ""
4853 #: ../src/gradient-context.cpp:897
4854 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4855 msgstr ""
4857 #: ../src/gradient-drag.cpp:595
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Merge gradient handles"
4860 msgstr "Ikizamuko"
4862 #: ../src/gradient-drag.cpp:904
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Move gradient handle"
4865 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4867 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4868 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4869 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4870 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4871 #: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Delete gradient stop"
4874 msgstr "Gusiba"
4876 #: ../src/gradient-drag.cpp:1121
4877 #, c-format
4878 msgid ""
4879 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4880 "+Alt</b> to delete stop"
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
4884 msgid " (stroke)"
4885 msgstr ""
4887 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
4888 #, c-format
4889 msgid ""
4890 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4891 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
4895 #, c-format
4896 msgid ""
4897 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4898 "separate focus"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/gradient-drag.cpp:1140
4902 #, c-format
4903 msgid ""
4904 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4905 "separate"
4906 msgid_plural ""
4907 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4908 "separate"
4909 msgstr[0] ""
4910 msgstr[1] ""
4912 #: ../src/gradient-drag.cpp:1815
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Move gradient handle(s)"
4915 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4917 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4918 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4919 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4920 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4921 #: ../src/gradient-drag.cpp:1851
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4924 msgstr "Gusiba"
4926 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4927 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4928 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4929 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4930 #: ../src/gradient-drag.cpp:2139
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Delete gradient stop(s)"
4933 msgstr "Gusiba"
4935 #: ../src/helper/units.cpp:37
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Unit"
4938 msgstr "Igice:"
4940 #. Add the units menu.
4941 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
4942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1140 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
4943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
4944 msgid "Units"
4945 msgstr ""
4947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4955 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4959 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4971 #: ../src/helper/units.cpp:38
4972 msgid "Point"
4973 msgstr "Akadomo"
4975 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
4976 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4977 msgid "pt"
4978 msgstr "pt"
4980 # 4705
4981 #: ../src/helper/units.cpp:38
4982 msgid "Points"
4983 msgstr "utubago"
4985 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
4986 #: ../src/helper/units.cpp:38
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Pt"
4989 msgstr "pt"
4991 #: ../src/helper/units.cpp:39
4992 msgid "Pixel"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
4996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
4997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
4998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
4999 msgid "px"
5000 msgstr ""
5002 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
5003 #: ../src/helper/units.cpp:39
5004 msgid "Pixels"
5005 msgstr "Pigiseli"
5007 #: ../src/helper/units.cpp:39
5008 msgid "Px"
5009 msgstr ""
5011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
5013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
5015 #. You can add new elements from this point forward
5016 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5017 msgid "Percent"
5018 msgstr "Ku ijana"
5020 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5021 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
5022 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5023 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
5024 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5025 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
5026 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
5027 msgid "%"
5028 msgstr "%"
5030 #: ../src/helper/units.cpp:41
5031 msgid "Percents"
5032 msgstr ""
5034 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5035 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5036 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5037 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5038 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5039 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5040 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5041 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5042 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5043 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5044 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5045 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5046 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5047 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5048 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5050 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5051 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5052 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5053 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5054 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5055 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5056 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5057 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5058 #: ../src/helper/units.cpp:42
5059 msgid "Millimeter"
5060 msgstr "Milimetero"
5062 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
5063 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
5064 msgid "mm"
5065 msgstr "mm"
5067 #: ../src/helper/units.cpp:42
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Millimeters"
5070 msgstr "Milimetero"
5072 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5073 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5074 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5076 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5077 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5078 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5079 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5080 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5081 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5082 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5083 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5084 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5085 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5086 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5087 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5088 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5089 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5090 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5091 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5092 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5093 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5094 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5095 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5096 #: ../src/helper/units.cpp:43
5097 msgid "Centimeter"
5098 msgstr "Santimetero"
5100 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
5101 #: ../src/helper/units.cpp:43
5102 msgid "cm"
5103 msgstr "cm"
5105 #: ../src/helper/units.cpp:43
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Centimeters"
5108 msgstr "Santimetero"
5110 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5111 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5112 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5113 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5114 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5115 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5116 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5118 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5122 #: ../src/helper/units.cpp:44
5123 msgid "Meter"
5124 msgstr "Metero"
5126 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
5127 #: ../src/helper/units.cpp:44
5128 msgid "m"
5129 msgstr "m"
5131 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5132 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5133 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5134 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5135 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5136 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5137 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5138 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5139 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5143 #: ../src/helper/units.cpp:44
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Meters"
5146 msgstr "Metero"
5148 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5149 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5150 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5151 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5152 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5153 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5154 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5155 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5156 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5157 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5158 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5159 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5160 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5161 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5162 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5164 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5166 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5168 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5169 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5170 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5171 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5172 #. no svg_unit
5173 #: ../src/helper/units.cpp:45
5174 msgid "Inch"
5175 msgstr "Inci"
5177 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
5178 #: ../src/helper/units.cpp:45
5179 msgid "in"
5180 msgstr "in"
5182 #: ../src/helper/units.cpp:45
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Inches"
5185 msgstr "inci"
5187 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5188 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5189 #: ../src/helper/units.cpp:48
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Em square"
5192 msgstr "kare"
5194 #: ../src/helper/units.cpp:48
5195 msgid "em"
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/helper/units.cpp:48
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Em squares"
5201 msgstr "kare"
5203 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5204 #: ../src/helper/units.cpp:50
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Ex square"
5207 msgstr "kare"
5209 #: ../src/helper/units.cpp:50
5210 msgid "ex"
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/helper/units.cpp:50
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Ex squares"
5216 msgstr "kare"
5218 #: ../src/inkscape.cpp:484
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Untitled document"
5221 msgstr "Inyandiko"
5223 #. Show nice dialog box
5224 #: ../src/inkscape.cpp:513
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5227 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
5229 #: ../src/inkscape.cpp:514
5230 #, fuzzy
5231 msgid ""
5232 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5233 "locations:\n"
5234 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
5236 #: ../src/inkscape.cpp:515
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5239 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
5241 #: ../src/inkscape.cpp:658
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "Cannot create directory %s.\n"
5245 "%s"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/inkscape.cpp:659
5249 #, c-format
5250 msgid ""
5251 "%s is not a valid directory.\n"
5252 "%s"
5253 msgstr ""
5255 #: ../src/inkscape.cpp:660
5256 #, c-format
5257 msgid ""
5258 "Cannot create file %s.\n"
5259 "%s"
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/inkscape.cpp:661
5263 #, c-format
5264 msgid ""
5265 "Cannot write file %s.\n"
5266 "%s"
5267 msgstr ""
5269 #: ../src/inkscape.cpp:662
5270 msgid ""
5271 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
5272 "and any changes made in preferences will not be saved."
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
5276 #, c-format
5277 msgid ""
5278 "%s is not a regular file.\n"
5279 "%s"
5280 msgstr ""
5282 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
5283 #, c-format
5284 msgid ""
5285 "%s not a valid XML file, or\n"
5286 "you don't have read permissions on it.\n"
5287 "%s"
5288 msgstr ""
5290 #: ../src/inkscape.cpp:735
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "%s is not a valid menus file.\n"
5294 "%s"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/inkscape.cpp:736
5298 msgid ""
5299 "Inkscape will run with default menus.\n"
5300 "New menus will not be saved."
5301 msgstr ""
5303 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5304 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5305 #: ../src/interface.cpp:841
5306 msgid "Commands Bar"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/interface.cpp:841
5310 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/interface.cpp:843
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Tool Controls Bar"
5316 msgstr "Amahitamo"
5318 #: ../src/interface.cpp:843
5319 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/interface.cpp:845
5323 msgid "_Toolbox"
5324 msgstr ""
5326 #: ../src/interface.cpp:845
5327 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5328 msgstr ""
5330 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5331 #: ../src/interface.cpp:851
5332 #, fuzzy
5333 msgid "_Palette"
5334 msgstr "Ishusho"
5336 #: ../src/interface.cpp:851
5337 msgid "Show or hide the color palette"
5338 msgstr ""
5340 #: ../src/interface.cpp:853
5341 msgid "_Statusbar"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/interface.cpp:853
5345 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5346 msgstr ""
5348 #: ../src/interface.cpp:907
5349 #, c-format
5350 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5351 msgstr ""
5353 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5354 #: ../src/interface.cpp:1026
5355 #, c-format
5356 msgid "Enter group #%s"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/interface.cpp:1037
5360 msgid "Go to parent"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
5364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Drop color"
5367 msgstr "Impera Ibara"
5369 #: ../src/interface.cpp:1167
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Drop color on gradient"
5372 msgstr "Ikizamuko"
5374 #: ../src/interface.cpp:1226
5375 msgid "Could not parse SVG data"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/interface.cpp:1268
5379 msgid "Drop SVG"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/interface.cpp:1326
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Drop bitmap image"
5385 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
5387 #: ../src/interface.cpp:1418
5388 #, c-format
5389 msgid ""
5390 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5391 "you want to replace it?</span>\n"
5392 "\n"
5393 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/interface.cpp:1425
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Replace"
5399 msgstr "Ihindurakerekezo"
5401 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5402 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5403 msgid "_Write session file:"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Select a location and filename"
5409 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
5411 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Set filename"
5414 msgstr "Bika idosiye"
5416 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5417 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5421 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5422 msgstr ""
5424 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5425 msgid "Accept invitation"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Decline invitation"
5431 msgstr "Icyerekezo"
5433 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5434 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/knot.cpp:428
5438 msgid "Node or handle drag canceled."
5439 msgstr ""
5441 #: ../src/knotholder.cpp:258
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Change handle"
5444 msgstr "Urukiramende"
5446 #: ../src/knotholder.cpp:312
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Move handle"
5449 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
5451 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
5452 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5453 msgstr ""
5455 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
5456 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Bend Path"
5459 msgstr "Inzira"
5461 #: ../src/live_effects/effect.cpp:51
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Pattern Along Path"
5464 msgstr "Igikoresho"
5466 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5467 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Slant"
5470 msgstr "umukara"
5472 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
5473 msgid "doEffect stack test"
5474 msgstr ""
5476 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
5477 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Gears"
5480 msgstr "star"
5482 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
5483 msgid "Stitch Sub-Paths"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
5487 #, fuzzy
5488 msgid "No effect"
5489 msgstr "Imirongo Itambitse"
5491 #: ../src/live_effects/effect.cpp:154
5492 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/live_effects/effect.cpp:332
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
5498 msgstr "Urukiramende"
5500 #: ../src/live_effects/effect.cpp:337
5501 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
5502 msgstr ""
5504 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
5505 msgid "Change enum parameter"
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Teeth"
5511 msgstr "Umwandiko"
5513 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5514 msgid "The number of teeth"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5518 msgid "Phi"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5522 msgid ""
5523 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
5524 "contact."
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5528 #, fuzzy
5529 msgid "Stroke path"
5530 msgstr "Amagenamiterere"
5532 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5533 msgid "The path that will be used as stitch."
5534 msgstr ""
5536 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
5537 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Number of paths"
5540 msgstr "Gushushanya"
5542 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5543 msgid "The number of paths that will be generated."
5544 msgstr ""
5546 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5547 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Start point jitter"
5550 msgstr "Ubwuzurane"
5552 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5553 msgid ""
5554 "The amount of random jitter to apply to the start points of the stitches"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5558 msgid "End point jitter"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5562 msgid "The amount of random jitter to apply to the end points of the stitches"
5563 msgstr ""
5565 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5566 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Spacing variation"
5569 msgstr "Ubwuzurane"
5571 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5572 msgid ""
5573 "Determines whether lines cluster together or have an equal spacing between "
5574 "each other."
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Scale width"
5580 msgstr "IMISUSIRE"
5582 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5583 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5587 msgid "Scale width relative"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5591 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
5592 msgstr ""
5594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
5595 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Single"
5598 msgstr "Imfuruka"
5600 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
5601 msgid "Single, stretched"
5602 msgstr ""
5604 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
5605 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
5606 #, fuzzy
5607 msgid "Repeated"
5608 msgstr "Gusubiramo"
5610 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
5611 msgid "Repeated, stretched"
5612 msgstr ""
5614 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5615 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Pattern source"
5618 msgstr "Ishusho"
5620 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5621 msgid "Path to put along the skeleton path"
5622 msgstr ""
5624 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5625 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Pattern copies"
5628 msgstr "Ishusho"
5630 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5631 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Width of the pattern"
5637 msgstr "Kugena urupapuro"
5639 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Width in units of length"
5642 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5644 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5645 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Spacing"
5651 msgstr "itandukanya:"
5653 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Space between copies of the pattern"
5656 msgstr "Ihindurwa"
5658 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5659 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Normal offset"
5662 msgstr "Imirongo Itambitse"
5664 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5665 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Tangential offset"
5668 msgstr "Imirongo Ihagaze"
5670 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5671 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5672 #, fuzzy
5673 msgid "Pattern is vertical"
5674 msgstr "Igikoresho"
5676 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:149
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Change scalar parameter"
5679 msgstr "Mugenga"
5681 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113
5682 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
5683 msgid "Edit on-canvas"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Paste path"
5689 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5691 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:183
5692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1265 ../src/selection-chemistry.cpp:1319
5693 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1355
5694 msgid "Nothing on the clipboard."
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:193
5698 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:199
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Paste path parameter"
5704 msgstr "IMISUSIRE"
5706 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:203
5707 msgid "Clipboard does not contain a path."
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Change point parameter"
5713 msgstr "Bitimapu"
5715 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Change bool parameter"
5718 msgstr "Mugenga"
5720 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Change random parameter"
5723 msgstr "Ihindurwa"
5725 #: ../src/main.cpp:217
5726 msgid "Print the Inkscape version number"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/main.cpp:222
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5732 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
5734 #: ../src/main.cpp:227
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5737 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
5739 #: ../src/main.cpp:232
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5742 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
5744 #: ../src/main.cpp:233 ../src/main.cpp:238 ../src/main.cpp:243
5745 #: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:315 ../src/main.cpp:320
5746 #: ../src/main.cpp:325 ../src/main.cpp:331
5747 #, fuzzy
5748 msgid "FILENAME"
5749 msgstr "Izina ry'idosiye"
5751 #: ../src/main.cpp:237
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5754 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
5756 #: ../src/main.cpp:242
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Export document to a PNG file"
5759 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5761 #: ../src/main.cpp:247
5762 #, fuzzy
5763 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5764 msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
5766 #: ../src/main.cpp:248
5767 msgid "DPI"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/main.cpp:252
5771 #, fuzzy
5772 msgid ""
5773 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5774 "corner)"
5775 msgstr ""
5776 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
5778 #: ../src/main.cpp:253
5779 msgid "x0:y0:x1:y1"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/main.cpp:257
5783 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/main.cpp:262
5787 msgid "Exported area is the entire canvas"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/main.cpp:267
5791 msgid ""
5792 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5793 "user units)"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/main.cpp:272
5797 #, fuzzy
5798 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5799 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
5801 #: ../src/main.cpp:273
5802 #, fuzzy
5803 msgid "WIDTH"
5804 msgstr "Ubugari"
5806 #: ../src/main.cpp:277
5807 #, fuzzy
5808 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5809 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
5811 #: ../src/main.cpp:278
5812 #, fuzzy
5813 msgid "HEIGHT"
5814 msgstr "Ubuhagarike"
5816 #: ../src/main.cpp:282
5817 msgid "The ID of the object to export"
5818 msgstr ""
5820 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5821 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:381
5822 msgid "ID"
5823 msgstr "ID"
5825 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5826 #. See "man inkscape" for details.
5827 #: ../src/main.cpp:289
5828 msgid ""
5829 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/main.cpp:294
5833 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/main.cpp:299
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5839 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5841 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
5842 #: ../src/main.cpp:300
5843 #, fuzzy
5844 msgid "COLOR"
5845 msgstr "Ibara"
5847 #: ../src/main.cpp:304
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5850 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5852 #: ../src/main.cpp:305
5853 msgid "VALUE"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/main.cpp:309
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5859 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
5861 #: ../src/main.cpp:314
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Export document to a PS file"
5864 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5866 #: ../src/main.cpp:319
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Export document to an EPS file"
5869 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5871 #: ../src/main.cpp:324
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Export document to a PDF file"
5874 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5876 #: ../src/main.cpp:330
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5879 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5881 #: ../src/main.cpp:336
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5884 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5886 #: ../src/main.cpp:341
5887 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/main.cpp:346
5891 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5892 msgstr ""
5894 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5895 #: ../src/main.cpp:352
5896 msgid ""
5897 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5898 "query-id"
5899 msgstr ""
5901 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5902 #: ../src/main.cpp:358
5903 msgid ""
5904 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5905 "query-id"
5906 msgstr ""
5908 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5909 #: ../src/main.cpp:364
5910 msgid ""
5911 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5912 "id"
5913 msgstr ""
5915 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5916 #: ../src/main.cpp:370
5917 msgid ""
5918 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5919 "id"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/main.cpp:375
5923 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/main.cpp:380
5927 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5928 msgstr ""
5930 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5931 #: ../src/main.cpp:386
5932 msgid "Print out the extension directory and exit"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/main.cpp:391
5936 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/main.cpp:396
5940 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/main.cpp:401
5944 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/main.cpp:402
5948 msgid "VERB-ID"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/main.cpp:406
5952 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/main.cpp:407
5956 msgid "OBJECT-ID"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/main.cpp:610
5960 msgid ""
5961 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5962 "\n"
5963 "Available options:"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5967 #, c-format
5968 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5972 #, c-format
5973 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5974 msgstr ""
5976 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
5977 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
5978 #, fuzzy
5979 msgid "_New"
5980 msgstr "Gishya"
5982 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5983 msgid "Open _Recent"
5984 msgstr ""
5986 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5987 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5988 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5989 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5990 #: ../src/menus-skeleton.h:49
5991 #, fuzzy
5992 msgid "_Edit"
5993 msgstr "Kwandika"
5995 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2168
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Paste Si_ze"
5998 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
6000 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6001 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
6002 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6003 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
6004 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6005 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
6006 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6007 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
6008 #: ../src/menus-skeleton.h:72
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Clo_ne"
6011 msgstr "Gufunga"
6013 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6014 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
6015 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6016 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
6017 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6018 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
6019 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6020 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
6021 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6022 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
6023 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6024 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
6025 #: ../src/menus-skeleton.h:89
6026 #, fuzzy
6027 msgid "_View"
6028 msgstr "Igaragaza"
6030 #: ../src/menus-skeleton.h:90
6031 #, fuzzy
6032 msgid "_Zoom"
6033 msgstr "Ihindurangano"
6035 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
6036 #: ../src/menus-skeleton.h:106
6037 #, fuzzy
6038 msgid "_Display mode"
6039 msgstr "Kugaragaza"
6041 #: ../src/menus-skeleton.h:117
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Show/Hide"
6044 msgstr "Ibiyobora"
6046 #: ../src/menus-skeleton.h:134
6047 msgid "_Layer"
6048 msgstr ""
6050 #: ../src/menus-skeleton.h:153
6051 #, fuzzy
6052 msgid "_Object"
6053 msgstr "Igikoresho"
6055 #: ../src/menus-skeleton.h:161
6056 msgid "Cli_p"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/menus-skeleton.h:165
6060 msgid "Mas_k"
6061 msgstr ""
6063 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
6064 #: ../src/menus-skeleton.h:169
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Patter_n"
6067 msgstr "Ishusho"
6069 #: ../src/menus-skeleton.h:193
6070 #, fuzzy
6071 msgid "_Path"
6072 msgstr "Inzira"
6074 #: ../src/menus-skeleton.h:218
6075 #, fuzzy
6076 msgid "_Text"
6077 msgstr "Umwandiko"
6079 #: ../src/menus-skeleton.h:230
6080 msgid "Effe_cts"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/menus-skeleton.h:237
6084 msgid "Whiteboa_rd"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/menus-skeleton.h:241
6088 msgid "_Help"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/menus-skeleton.h:244
6092 msgid "Tutorials"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/node-context.cpp:185
6096 msgid ""
6097 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
6098 "+Alt</b>: move along handles"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/node-context.cpp:186
6102 msgid ""
6103 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/node-context.cpp:187
6107 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
6108 msgstr ""
6110 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
6111 #: ../src/nodepath.cpp:642 ../src/seltrans.cpp:520
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Stamp"
6114 msgstr "star"
6116 #: ../src/nodepath.cpp:1340 ../src/nodepath.cpp:1367
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Move nodes vertically"
6119 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6121 #: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Move nodes horizontally"
6124 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6126 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371 ../src/nodepath.cpp:1386
6127 #: ../src/nodepath.cpp:3206
6128 msgid "Move nodes"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/nodepath.cpp:1424
6132 msgid ""
6133 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6134 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/nodepath.cpp:1594
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Align nodes"
6140 msgstr "Ibintu"
6142 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6143 #: ../src/nodepath.cpp:1656
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Distribute nodes"
6146 msgstr "Gukwirakwiza"
6148 #: ../src/nodepath.cpp:1694
6149 msgid "Add nodes"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/nodepath.cpp:1696 ../src/nodepath.cpp:1768
6153 msgid "Add node"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/nodepath.cpp:1849
6157 msgid "Break path"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/nodepath.cpp:1889 ../src/nodepath.cpp:1904 ../src/nodepath.cpp:1990
6161 #: ../src/nodepath.cpp:2005
6162 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/nodepath.cpp:1925
6166 msgid "Close subpath"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/nodepath.cpp:1977
6170 msgid "Join nodes"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/nodepath.cpp:2026
6174 msgid "Close subpath by segment"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/nodepath.cpp:2080
6178 msgid "Join nodes by segment"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/nodepath.cpp:2208 ../src/nodepath.cpp:2244 ../src/nodepath.cpp:2248
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Delete nodes"
6184 msgstr "Byahiswemo"
6186 #: ../src/nodepath.cpp:2210
6187 msgid "Delete nodes preserving shape"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/nodepath.cpp:2267 ../src/nodepath.cpp:2281
6191 msgid ""
6192 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
6193 "segments."
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/nodepath.cpp:2377
6197 msgid "Cannot find path between nodes."
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/nodepath.cpp:2409
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Delete segment"
6203 msgstr "Byahiswemo"
6205 #: ../src/nodepath.cpp:2430
6206 msgid "Change segment type"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/nodepath.cpp:2447 ../src/nodepath.cpp:3164
6210 msgid "Change node type"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/nodepath.cpp:3441
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Retract handle"
6216 msgstr "Urukiramende"
6218 #: ../src/nodepath.cpp:3490
6219 msgid "Move node handle"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/nodepath.cpp:3630
6223 #, c-format
6224 msgid ""
6225 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6226 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
6227 "handles"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/nodepath.cpp:3824
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Rotate nodes"
6233 msgstr "Dogere"
6235 #: ../src/nodepath.cpp:3955
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Scale nodes"
6238 msgstr "Gupima"
6240 #: ../src/nodepath.cpp:3999
6241 msgid "Flip nodes"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/nodepath.cpp:4168
6245 msgid ""
6246 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
6247 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
6248 msgstr ""
6250 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6251 #: ../src/nodepath.cpp:4394
6252 msgid "end node"
6253 msgstr ""
6255 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
6256 #: ../src/nodepath.cpp:4399
6257 msgid "cusp"
6258 msgstr ""
6260 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
6261 #: ../src/nodepath.cpp:4402
6262 msgid "smooth"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/nodepath.cpp:4404
6266 msgid "symmetric"
6267 msgstr ""
6269 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6270 #: ../src/nodepath.cpp:4410
6271 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/nodepath.cpp:4412
6275 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/nodepath.cpp:4415
6279 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/nodepath.cpp:4427
6283 msgid ""
6284 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
6285 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
6286 "rotate"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/nodepath.cpp:4428
6290 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/nodepath.cpp:4453 ../src/nodepath.cpp:4465
6294 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/nodepath.cpp:4457
6298 #, c-format
6299 msgid ""
6300 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6301 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6302 msgid_plural ""
6303 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6304 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6305 msgstr[0] ""
6306 msgstr[1] ""
6308 #: ../src/nodepath.cpp:4463
6309 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/nodepath.cpp:4471
6313 #, c-format
6314 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
6315 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
6316 msgstr[0] ""
6317 msgstr[1] ""
6319 #: ../src/nodepath.cpp:4478
6320 #, c-format
6321 msgid ""
6322 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6323 msgid_plural ""
6324 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6325 msgstr[0] ""
6326 msgstr[1] ""
6328 #: ../src/nodepath.cpp:4484
6329 #, c-format
6330 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
6331 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
6332 msgstr[0] ""
6333 msgstr[1] ""
6335 #: ../src/object-edit.cpp:501
6336 msgid ""
6337 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6338 "vertical radius the same"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/object-edit.cpp:507
6342 msgid ""
6343 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6344 "horizontal radius the same"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
6348 msgid ""
6349 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
6350 "lock ratio or stretch in one dimension only"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
6354 #: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
6355 msgid ""
6356 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
6357 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
6361 #: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
6362 msgid ""
6363 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
6364 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/object-edit.cpp:727
6368 msgid "Move the box in perspective."
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/object-edit.cpp:905
6372 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/object-edit.cpp:908
6376 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/object-edit.cpp:911
6380 msgid ""
6381 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6382 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6383 "segment"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/object-edit.cpp:914
6387 msgid ""
6388 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6389 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6390 "segment"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/object-edit.cpp:1024
6394 msgid ""
6395 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
6396 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/object-edit.cpp:1027
6400 msgid ""
6401 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
6402 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
6403 "randomize"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/object-edit.cpp:1191
6407 msgid ""
6408 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6409 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/object-edit.cpp:1193
6413 msgid ""
6414 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6415 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/object-edit.cpp:1230
6419 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
6420 msgstr ""
6422 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6423 #: ../src/object-edit.cpp:1260
6424 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/object-edit.cpp:1262
6428 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/object-edit.cpp:1264
6432 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/object-edit.cpp:1289
6436 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/path-chemistry.cpp:59
6440 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
6441 msgstr ""
6443 #: ../src/path-chemistry.cpp:66
6444 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/path-chemistry.cpp:74
6448 msgid ""
6449 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/path-chemistry.cpp:79
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Combining paths..."
6455 msgstr "Igikubo Inzira"
6457 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6458 #: ../src/path-chemistry.cpp:147
6459 msgid "Combine"
6460 msgstr "Kuvanga"
6462 #: ../src/path-chemistry.cpp:162
6463 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
6467 msgid "Breaking apart paths..."
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/path-chemistry.cpp:247
6471 msgid "Break apart"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/path-chemistry.cpp:249
6475 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/path-chemistry.cpp:270
6479 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Converting objects to paths..."
6485 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6487 #: ../src/path-chemistry.cpp:348
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Object to path"
6490 msgstr "Ihindurwa"
6492 #: ../src/path-chemistry.cpp:350
6493 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/path-chemistry.cpp:415
6497 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/path-chemistry.cpp:424
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Reversing paths..."
6503 msgstr "Ihindurakerekezo"
6505 #: ../src/path-chemistry.cpp:451
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Reverse path"
6508 msgstr "Ihindurakerekezo"
6510 #: ../src/path-chemistry.cpp:453
6511 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
6512 msgstr ""
6514 # 1822
6515 #: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:473
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Drawing cancelled"
6518 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6520 #: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:255
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Continuing selected path"
6523 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6525 #: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:264
6526 msgid "Creating new path"
6527 msgstr ""
6529 #: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:268
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Appending to selected path"
6532 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6534 #: ../src/pen-context.cpp:592
6535 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/pen-context.cpp:602
6539 msgid ""
6540 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/pen-context.cpp:1101
6544 #, c-format
6545 msgid ""
6546 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6547 "<b>Enter</b> to finish the path"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/pen-context.cpp:1126
6551 #, c-format
6552 msgid ""
6553 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6554 "angle"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/pen-context.cpp:1156
6558 #, c-format
6559 msgid ""
6560 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6561 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
6562 msgstr ""
6564 # 1822
6565 #: ../src/pen-context.cpp:1192
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Drawing finished"
6568 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6570 #: ../src/pencil-context.cpp:247
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Creating single point"
6573 msgstr "Ikizamuko"
6575 # 1246
6576 #: ../src/pencil-context.cpp:248
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Create single point"
6579 msgstr "kurema ibihuza"
6581 #: ../src/pencil-context.cpp:349
6582 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/pencil-context.cpp:355
6586 msgid "Drawing a freehand path"
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/pencil-context.cpp:360
6590 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
6591 msgstr ""
6593 #. Write curves to object
6594 #: ../src/pencil-context.cpp:422
6595 msgid "Finishing freehand"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/preferences.cpp:59
6599 #, c-format
6600 msgid ""
6601 "%s is not a valid preferences file.\n"
6602 "%s"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/preferences.cpp:60
6606 msgid ""
6607 "Inkscape will run with default settings.\n"
6608 "New settings will not be saved."
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/rect-context.cpp:382
6612 msgid ""
6613 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
6614 "circular"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/rect-context.cpp:536
6618 #, c-format
6619 msgid ""
6620 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
6621 "b> to draw around the starting point"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/rect-context.cpp:539
6625 #, c-format
6626 msgid ""
6627 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
6628 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/rect-context.cpp:541
6632 #, c-format
6633 msgid ""
6634 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
6635 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/rect-context.cpp:545
6639 #, c-format
6640 msgid ""
6641 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6642 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/rect-context.cpp:566
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Create rectangle"
6648 msgstr "Urukiramende"
6650 #: ../src/select-context.cpp:228
6651 msgid "Move canceled."
6652 msgstr ""
6654 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6655 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
6656 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6657 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
6658 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6659 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
6660 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6661 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
6662 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6663 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
6664 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6665 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
6666 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6667 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
6668 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6669 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
6670 #: ../src/select-context.cpp:236
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Selection canceled."
6673 msgstr "Ihitamo"
6675 #: ../src/select-context.cpp:535
6676 msgid ""
6677 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
6678 "rubberband selection"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/select-context.cpp:537
6682 msgid ""
6683 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
6684 "touch selection"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/select-context.cpp:697
6688 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/select-context.cpp:698
6692 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/select-context.cpp:699
6696 msgid ""
6697 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/select-context.cpp:870
6701 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6702 msgstr ""
6704 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6705 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6706 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6707 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:232
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Delete text"
6711 msgstr "Gusiba"
6713 #: ../src/selection-chemistry.cpp:240
6714 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6715 msgstr ""
6717 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6718 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6719 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6720 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:258 ../src/text-context.cpp:995
6722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:985
6723 msgid "Delete"
6724 msgstr "Gusiba"
6726 #: ../src/selection-chemistry.cpp:273
6727 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6728 msgstr ""
6730 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6731 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6732 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6733 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:323
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Delete all"
6737 msgstr "Gusiba"
6739 #: ../src/selection-chemistry.cpp:447
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6742 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6744 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6745 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6746 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6747 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6748 #: ../src/selection-chemistry.cpp:520 ../src/selection-describer.cpp:50
6749 msgid "Group"
6750 msgstr "Itsinda"
6752 #: ../src/selection-chemistry.cpp:535
6753 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/selection-chemistry.cpp:576
6757 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6758 msgstr ""
6760 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
6761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:582 ../src/sp-item-group.cpp:449
6762 msgid "Ungroup"
6763 msgstr "kuvana mu itsinda"
6765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:643
6766 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:649 ../src/selection-chemistry.cpp:709
6770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:744 ../src/selection-chemistry.cpp:809
6771 msgid ""
6772 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:701
6776 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/selection-chemistry.cpp:724
6780 msgid "Raise to top"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:738
6784 #, fuzzy
6785 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6786 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6788 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6789 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
6790 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6791 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
6792 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6793 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
6794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788
6795 msgid "Lower"
6796 msgstr "Ntoya"
6798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:801
6799 #, fuzzy
6800 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6801 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:836
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Lower to bottom"
6806 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:843
6809 msgid "Nothing to undo."
6810 msgstr ""
6812 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
6813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Nothing to redo."
6816 msgstr "Kuzana Imbere"
6818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1058
6819 msgid "Nothing was copied."
6820 msgstr ""
6822 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
6823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1205
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Nothing in the clipboard."
6826 msgstr "Kuzana Imbere"
6828 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1226
6830 msgid "Paste"
6831 msgstr "Komeka"
6833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1238
6834 msgid "Nothing on the style clipboard."
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1244
6838 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1253
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Paste style"
6844 msgstr "IMISUSIRE"
6846 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1271
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6849 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1281
6852 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
6856 msgid "Paste live path effect"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1325 ../src/selection-chemistry.cpp:1361
6860 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1343
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Paste size"
6866 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
6868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1384
6869 msgid "Paste size separately"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1395
6873 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1420
6877 msgid "Raise to next layer"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1426
6881 msgid "No more layers above."
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1440
6885 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1465
6889 msgid "Lower to previous layer"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1471
6893 msgid "No more layers below."
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1658
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Remove transform"
6899 msgstr "Ihindurwa"
6901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1767
6902 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1795
6906 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1816 ../src/seltrans.cpp:432
6910 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678
6911 msgid "Rotate"
6912 msgstr "Kuzengurutsa"
6914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1848
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Rotate by pixels"
6917 msgstr "Dogere"
6919 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1878 ../src/seltrans.cpp:429
6920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1965
6921 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657
6922 msgid "Scale"
6923 msgstr "Gupima"
6925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1903
6926 msgid "Scale by whole factor"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Move vertically"
6932 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1922
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Move horizontally"
6937 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6939 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
6940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1925 ../src/selection-chemistry.cpp:1953
6941 #: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601
6942 msgid "Move"
6943 msgstr "Kwimura"
6945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1947
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Move vertically by pixels"
6948 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1950
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Move horizontally by pixels"
6953 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2079
6956 #, fuzzy
6957 msgid "The selection has no applied path effect."
6958 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
6960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2236
6961 msgid "action|Clone"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2253
6965 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2302
6969 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2306
6973 msgid "Unlink clone"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2320
6977 msgid ""
6978 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6979 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6980 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2343
6984 msgid ""
6985 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6986 "flowed text?)"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2349
6990 msgid ""
6991 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6992 "defs&gt;)"
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2377
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6998 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2442
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Objects to marker"
7003 msgstr "Ihindurwa"
7005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2471
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
7008 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2479
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Objects to guides"
7013 msgstr "Ihindurwa"
7015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2496
7016 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2581
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Objects to pattern"
7022 msgstr "Ihindurwa"
7024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2598
7025 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
7029 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2654
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Pattern to objects"
7035 msgstr "Igikoresho"
7037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2740
7038 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2901
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Create bitmap"
7044 msgstr "Bitimapu"
7046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2934
7047 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2937
7051 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
7055 msgid "Set clipping path"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3045
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Set mask"
7061 msgstr "Kohereza Inyuma"
7063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3059
7064 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3127
7068 msgid "Release clipping path"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3129
7072 msgid "Release mask"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3140
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
7078 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3174
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Fit page to selection"
7083 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
7085 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
7086 #: ../src/selection-describer.cpp:42
7087 msgid "Link"
7088 msgstr "Ihuza"
7090 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
7091 #: ../src/selection-describer.cpp:44
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Circle"
7094 msgstr "Idosiye"
7096 #. ellipse
7097 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
7098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2378
7099 msgid "Ellipse"
7100 msgstr "Ishushogi"
7102 #: ../src/selection-describer.cpp:48
7103 msgid "Flowed text"
7104 msgstr ""
7106 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
7107 #: ../src/selection-describer.cpp:54
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Line"
7110 msgstr "Ihuza"
7112 #: ../src/selection-describer.cpp:56
7113 msgid "Path"
7114 msgstr "Inzira"
7116 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
7117 msgid "Polygon"
7118 msgstr ""
7120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7122 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7136 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7137 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7138 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7140 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7142 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7143 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7144 #: ../src/selection-describer.cpp:60
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Polyline"
7147 msgstr "Akadomo"
7149 #. Rectangle
7150 #: ../src/selection-describer.cpp:62
7151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2374
7152 msgid "Rectangle"
7153 msgstr "Urukiramende"
7155 #. 3D box
7156 #: ../src/selection-describer.cpp:64
7157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2376
7158 msgid "3D Box"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/selection-describer.cpp:70
7162 msgid "object|Clone"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/selection-describer.cpp:74
7166 msgid "Offset path"
7167 msgstr ""
7169 #. spiral
7170 #: ../src/selection-describer.cpp:76
7171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395 ../src/verbs.cpp:2382
7172 msgid "Spiral"
7173 msgstr "Nyamwihinahine"
7175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
7176 #. star
7177 #: ../src/selection-describer.cpp:78
7178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 ../src/verbs.cpp:2380
7179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1881
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Star"
7182 msgstr "star"
7184 #: ../src/selection-describer.cpp:106
7185 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
7186 msgstr ""
7188 #. no items
7189 #: ../src/selection-describer.cpp:108
7190 msgid ""
7191 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/selection-describer.cpp:117
7195 msgid "root"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/selection-describer.cpp:129
7199 #, c-format
7200 msgid "layer <b>%s</b>"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/selection-describer.cpp:131
7204 #, c-format
7205 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/selection-describer.cpp:140
7209 #, c-format
7210 msgid "<i>%s</i>"
7211 msgstr ""
7213 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7214 #: ../src/selection-describer.cpp:149
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid " in %s"
7217 msgstr "Guhuza na["
7219 #: ../src/selection-describer.cpp:151
7220 #, c-format
7221 msgid " in group %s (%s)"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/selection-describer.cpp:153
7225 #, c-format
7226 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
7227 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
7228 msgstr[0] ""
7229 msgstr[1] ""
7231 #: ../src/selection-describer.cpp:156
7232 #, c-format
7233 msgid " in <b>%i</b> layers"
7234 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
7235 msgstr[0] ""
7236 msgstr[1] ""
7238 #: ../src/selection-describer.cpp:166
7239 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/selection-describer.cpp:170
7243 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/selection-describer.cpp:174
7247 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
7248 msgstr ""
7250 #. this is only used with 2 or more objects
7251 #: ../src/selection-describer.cpp:189
7252 #, c-format
7253 msgid "<b>%i</b> object selected"
7254 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
7255 msgstr[0] ""
7256 msgstr[1] ""
7258 #. this is only used with 2 or more objects
7259 #: ../src/selection-describer.cpp:194
7260 #, c-format
7261 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
7262 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
7263 msgstr[0] ""
7264 msgstr[1] ""
7266 #. this is only used with 2 or more objects
7267 #: ../src/selection-describer.cpp:199
7268 #, c-format
7269 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7270 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7271 msgstr[0] ""
7272 msgstr[1] ""
7274 #. this is only used with 2 or more objects
7275 #: ../src/selection-describer.cpp:204
7276 #, c-format
7277 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7278 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7279 msgstr[0] ""
7280 msgstr[1] ""
7282 #. this is only used with 2 or more objects
7283 #: ../src/selection-describer.cpp:209
7284 #, c-format
7285 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
7286 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
7287 msgstr[0] ""
7288 msgstr[1] ""
7290 #: ../src/selection-describer.cpp:214
7291 #, c-format
7292 msgid "%s%s. %s."
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
7296 msgid "Skew"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/seltrans.cpp:447
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Set center"
7302 msgstr "Mucapyi"
7304 #: ../src/seltrans.cpp:542
7305 msgid ""
7306 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
7307 "Shift also uses this center"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/seltrans.cpp:569
7311 msgid ""
7312 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
7313 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/seltrans.cpp:570
7317 msgid ""
7318 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
7319 "b> to scale around rotation center"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/seltrans.cpp:574
7323 msgid ""
7324 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
7325 "skew around the opposite side"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/seltrans.cpp:575
7329 msgid ""
7330 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
7331 "to rotate around the opposite corner"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/seltrans.cpp:709
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Reset center"
7337 msgstr "Mucapyi"
7339 #: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1094
7340 #, c-format
7341 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
7342 msgstr ""
7344 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7345 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7346 #: ../src/seltrans.cpp:1192
7347 #, c-format
7348 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7349 msgstr ""
7351 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7352 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7353 #: ../src/seltrans.cpp:1241
7354 #, c-format
7355 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/seltrans.cpp:1284
7359 #, c-format
7360 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/seltrans.cpp:1573
7364 #, c-format
7365 msgid ""
7366 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
7367 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/shape-editor.cpp:370
7371 msgid "Drag curve"
7372 msgstr ""
7374 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7375 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "<b>Link</b> to %s"
7378 msgstr "Guhuza na["
7380 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
7381 msgid "<b>Link</b> without URI"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/sp-ellipse.cpp:500 ../src/sp-ellipse.cpp:881
7385 #, fuzzy
7386 msgid "<b>Ellipse</b>"
7387 msgstr "Ishushogi"
7389 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
7390 msgid "<b>Circle</b>"
7391 msgstr ""
7393 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
7394 msgid "<b>Segment</b>"
7395 msgstr ""
7397 #: ../src/sp-ellipse.cpp:878
7398 msgid "<b>Arc</b>"
7399 msgstr ""
7401 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
7402 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "Flow region"
7405 msgstr "Ihuza"
7407 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
7408 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
7409 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
7410 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
7411 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
7412 #, c-format
7413 msgid "Flow excluded region"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
7417 #, c-format
7418 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
7419 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
7420 msgstr[0] ""
7421 msgstr[1] ""
7423 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
7424 #, c-format
7425 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
7426 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
7427 msgstr[0] ""
7428 msgstr[1] ""
7430 #: ../src/sp-guide.cpp:394
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "vertical guideline at %s"
7433 msgstr "Imirongo Ihagaze"
7435 #: ../src/sp-guide.cpp:396
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "horizontal guideline at %s"
7438 msgstr "Imirongo Itambitse"
7440 #: ../src/sp-image.cpp:1039
7441 msgid "embedded"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/sp-image.cpp:1047
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
7447 msgstr "Na: Indango"
7449 #: ../src/sp-image.cpp:1048
7450 #, c-format
7451 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/sp-item-group.cpp:694
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
7457 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
7458 msgstr[0] "Bya Ibintu"
7459 msgstr[1] "Bya Ibintu"
7461 #: ../src/sp-item.cpp:905
7462 msgid "Object"
7463 msgstr "Igikoresho"
7465 #: ../src/sp-item.cpp:922
7466 #, c-format
7467 msgid "%s; <i>clipped</i>"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/sp-item.cpp:927
7471 #, c-format
7472 msgid "%s; <i>masked</i>"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/sp-line.cpp:189
7476 msgid "<b>Line</b>"
7477 msgstr ""
7479 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7480 #: ../src/sp-offset.cpp:431
7481 #, c-format
7482 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
7483 msgstr ""
7485 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
7486 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
7487 #, fuzzy
7488 msgid "outset"
7489 msgstr "Ubuturo"
7491 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7493 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7495 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7497 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7498 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7499 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7501 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7502 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7503 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7504 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7505 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7506 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7507 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7508 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7509 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7510 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7511 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7513 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7515 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
7516 #, fuzzy
7517 msgid "inset"
7518 msgstr "Akadomo"
7520 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7521 #: ../src/sp-offset.cpp:435
7522 #, c-format
7523 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/sp-path.cpp:128
7527 #, c-format
7528 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
7529 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
7530 msgstr[0] ""
7531 msgstr[1] ""
7533 #: ../src/sp-path.cpp:131
7534 #, c-format
7535 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
7536 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
7537 msgstr[0] ""
7538 msgstr[1] ""
7540 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
7541 msgid "<b>Polygon</b>"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
7545 msgid "<b>Polyline</b>"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/sp-rect.cpp:240
7549 #, fuzzy
7550 msgid "<b>Rectangle</b>"
7551 msgstr "Urukiramende"
7553 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
7554 #: ../src/sp-rect.cpp:610
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Convert to guides"
7557 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
7559 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
7560 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
7561 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
7562 #, c-format
7563 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
7564 msgstr ""
7566 #: ../src/sp-star.cpp:307
7567 #, c-format
7568 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
7569 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
7570 msgstr[0] ""
7571 msgstr[1] ""
7573 #: ../src/sp-star.cpp:311
7574 #, c-format
7575 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
7576 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
7577 msgstr[0] ""
7578 msgstr[1] ""
7580 #: ../src/sp-switch.cpp:100
7581 #, c-format
7582 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
7583 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
7584 msgstr[0] ""
7585 msgstr[1] ""
7587 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
7588 #: ../src/sp-text.cpp:415
7589 msgid "&lt;no name found&gt;"
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/sp-text.cpp:421
7593 #, c-format
7594 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/sp-text.cpp:422
7598 #, c-format
7599 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
7603 #, fuzzy
7604 msgid "<b>Text span</b>"
7605 msgstr "Urukiramende"
7607 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
7608 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
7609 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
7610 #: ../src/sp-use.cpp:316
7611 #, fuzzy
7612 msgid "..."
7613 msgstr "Gufungura..."
7615 #: ../src/sp-use.cpp:324
7616 #, c-format
7617 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/sp-use.cpp:328
7621 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/spiral-context.cpp:337
7625 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/spiral-context.cpp:339
7629 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/spiral-context.cpp:461
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/spiral-context.cpp:482
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Create spiral"
7641 msgstr "Bitimapu"
7643 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
7644 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
7645 msgid "Union"
7646 msgstr "Ihuza"
7648 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
7649 #: ../src/splivarot.cpp:81
7650 msgid "Intersection"
7651 msgstr "Ihuriro"
7653 #: ../src/splivarot.cpp:87
7654 msgid "Difference"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/splivarot.cpp:93
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Exclusion"
7660 msgstr "Umugereka"
7662 #: ../src/splivarot.cpp:98
7663 msgid "Division"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/splivarot.cpp:103
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Cut path"
7669 msgstr "Inzira"
7671 #: ../src/splivarot.cpp:120
7672 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/splivarot.cpp:124
7676 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/splivarot.cpp:130
7680 msgid ""
7681 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
7682 "cut."
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
7686 msgid ""
7687 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
7688 "difference, XOR, division, or path cut."
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/splivarot.cpp:192
7692 msgid ""
7693 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/splivarot.cpp:602
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
7699 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7701 #: ../src/splivarot.cpp:886
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Convert stroke to path"
7704 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7706 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
7707 #: ../src/splivarot.cpp:889
7708 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/splivarot.cpp:973
7712 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7713 msgstr ""
7715 # 1246
7716 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Create linked offset"
7719 msgstr "kurema ibihuza"
7721 #: ../src/splivarot.cpp:1094 ../src/splivarot.cpp:1163
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Create dynamic offset"
7724 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
7726 #: ../src/splivarot.cpp:1190
7727 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/splivarot.cpp:1408
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Outset path"
7733 msgstr "Inzira"
7735 #: ../src/splivarot.cpp:1408
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Inset path"
7738 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7740 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7741 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/splivarot.cpp:1571
7745 msgid "Simplifying paths (separately):"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/splivarot.cpp:1573
7749 msgid "Simplifying paths:"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/splivarot.cpp:1610
7753 #, c-format
7754 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/splivarot.cpp:1621
7758 #, c-format
7759 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/splivarot.cpp:1637
7763 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/splivarot.cpp:1651
7767 msgid "Simplify"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/splivarot.cpp:1653
7771 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/star-context.cpp:348
7775 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/star-context.cpp:471
7779 #, c-format
7780 msgid ""
7781 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/star-context.cpp:472
7785 #, c-format
7786 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/star-context.cpp:495
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Create star"
7792 msgstr "Bitimapu"
7794 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
7795 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
7799 msgid ""
7800 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7801 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7802 msgstr ""
7804 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7805 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
7806 msgid ""
7807 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7808 "path first."
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
7812 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2240
7816 msgid "Put text on path"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
7820 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
7824 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2242
7828 msgid "Remove text from path"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
7832 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/text-chemistry.cpp:289
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Remove manual kerns"
7838 msgstr "Ihuza"
7840 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
7841 msgid ""
7842 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7843 "into frame."
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Flow text into shape"
7849 msgstr "Umwandiko"
7851 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
7852 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
7856 msgid "Unflow flowed text"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7862 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7864 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
7865 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Convert flowed text to text"
7871 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7873 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
7874 #, fuzzy
7875 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7876 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7878 #: ../src/text-context.cpp:452
7879 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/text-context.cpp:454
7883 msgid ""
7884 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7885 msgstr ""
7887 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7888 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7889 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7890 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7891 #: ../src/text-context.cpp:508
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Create text"
7894 msgstr "Gusiba"
7896 #: ../src/text-context.cpp:532
7897 msgid "Non-printable character"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/text-context.cpp:547
7901 msgid "Insert Unicode character"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/text-context.cpp:582
7905 #, c-format
7906 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7910 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/text-context.cpp:659
7914 #, c-format
7915 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
7919 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/text-context.cpp:704
7923 msgid "Flowed text is created."
7924 msgstr ""
7926 # 1246
7927 #: ../src/text-context.cpp:706
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Create flowed text"
7930 msgstr "kurema ibihuza"
7932 #: ../src/text-context.cpp:708
7933 msgid ""
7934 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7935 "created."
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/text-context.cpp:834
7939 msgid "No-break space"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/text-context.cpp:836
7943 msgid "Insert no-break space"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/text-context.cpp:873
7947 msgid "Make bold"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/text-context.cpp:891
7951 msgid "Make italic"
7952 msgstr ""
7954 # Align menu items
7955 #: ../src/text-context.cpp:930
7956 #, fuzzy
7957 msgid "New line"
7958 msgstr "Itunganya"
7960 #: ../src/text-context.cpp:964
7961 msgid "Backspace"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/text-context.cpp:1012
7965 msgid "Kern to the left"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/text-context.cpp:1034
7969 msgid "Kern to the right"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/text-context.cpp:1056
7973 msgid "Kern up"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/text-context.cpp:1079
7977 msgid "Kern down"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/text-context.cpp:1135
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Rotate counterclockwise"
7983 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
7985 #: ../src/text-context.cpp:1156
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Rotate clockwise"
7988 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
7990 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7991 #: ../src/text-context.cpp:1173
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Contract line spacing"
7994 msgstr "Itandukanyamirongo"
7996 #: ../src/text-context.cpp:1181
7997 msgid "Contract letter spacing"
7998 msgstr ""
8000 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8001 #: ../src/text-context.cpp:1200
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Expand line spacing"
8004 msgstr "Itandukanyamirongo"
8006 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8007 #: ../src/text-context.cpp:1208
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Expand letter spacing"
8010 msgstr "Itandukanyamirongo"
8012 #: ../src/text-context.cpp:1312
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Paste text"
8015 msgstr "IMISUSIRE"
8017 #: ../src/text-context.cpp:1542
8018 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:205
8022 msgid ""
8023 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
8024 "then type."
8025 msgstr ""
8027 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
8028 #: ../src/text-context.cpp:1659
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Type text"
8031 msgstr "Ubwoko"
8033 #: ../src/tools-switch.cpp:145
8034 msgid ""
8035 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
8036 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
8037 "object to select."
8038 msgstr ""
8040 #: ../src/tools-switch.cpp:151
8041 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/tools-switch.cpp:157
8045 msgid ""
8046 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
8047 "resize. <b>Click</b> to select."
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/tools-switch.cpp:163
8051 msgid ""
8052 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
8053 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/tools-switch.cpp:169
8057 msgid ""
8058 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
8059 "segment. <b>Click</b> to select."
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/tools-switch.cpp:175
8063 msgid ""
8064 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
8065 "<b>Click</b> to select."
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/tools-switch.cpp:181
8069 msgid ""
8070 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
8071 "shape. <b>Click</b> to select."
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/tools-switch.cpp:187
8075 msgid ""
8076 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
8077 "append to selected path."
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/tools-switch.cpp:193
8081 msgid ""
8082 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
8083 "append to selected path."
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/tools-switch.cpp:199
8087 msgid ""
8088 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
8089 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
8090 "right) and angle (up/down)."
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/tools-switch.cpp:211
8094 msgid ""
8095 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
8096 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/tools-switch.cpp:217
8100 msgid ""
8101 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
8102 "zoom out."
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/tools-switch.cpp:229
8106 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/tools-switch.cpp:235
8110 msgid ""
8111 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
8112 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
8113 "object's fill and stroke to the current setting."
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
8117 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
8118 #, c-format
8119 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
8123 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
8124 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/trace/trace.cpp:104
8128 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/trace/trace.cpp:122
8132 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/trace/trace.cpp:232
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Trace: No active desktop"
8138 msgstr "Gikora"
8140 #: ../src/trace/trace.cpp:331
8141 msgid "Invalid SIOX result"
8142 msgstr ""
8144 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
8145 #: ../src/trace/trace.cpp:436
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Trace: No active document"
8148 msgstr "Kubika inyandiko"
8150 #: ../src/trace/trace.cpp:459
8151 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/trace/trace.cpp:466
8155 msgid "Trace: Starting trace..."
8156 msgstr ""
8158 #. ## inform the document, so we can undo
8159 #: ../src/trace/trace.cpp:570
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Trace bitmap"
8162 msgstr "Bitimapu"
8164 #: ../src/trace/trace.cpp:574
8165 #, c-format
8166 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/tweak-context.cpp:959
8170 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/tweak-context.cpp:964
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
8176 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
8177 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8178 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8180 #: ../src/tweak-context.cpp:969
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
8183 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
8184 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8185 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8187 #: ../src/tweak-context.cpp:974
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
8190 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
8191 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8192 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8194 #: ../src/tweak-context.cpp:979
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
8197 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
8198 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8199 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8201 #: ../src/tweak-context.cpp:984
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
8204 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
8205 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8206 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8208 #: ../src/tweak-context.cpp:989
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
8211 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
8212 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8213 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8215 #: ../src/tweak-context.cpp:993
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
8218 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
8219 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8220 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8222 #: ../src/tweak-context.cpp:998
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
8225 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
8226 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8227 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8229 #: ../src/tweak-context.cpp:1038
8230 msgid "Push tweak"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/tweak-context.cpp:1042
8234 msgid "Shrink tweak"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/tweak-context.cpp:1046
8238 msgid "Grow tweak"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
8242 msgid "Attract tweak"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/tweak-context.cpp:1054
8246 msgid "Repel tweak"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/tweak-context.cpp:1058
8250 msgid "Roughen tweak"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/tweak-context.cpp:1062
8254 msgid "Color paint tweak"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/tweak-context.cpp:1065
8258 msgid "Color jitter tweak"
8259 msgstr ""
8261 #. Item dialog
8262 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Object _Properties"
8265 msgstr "Indangakintu..."
8267 #. Select item
8268 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
8269 #, fuzzy
8270 msgid "_Select This"
8271 msgstr "iyi"
8273 # 1246
8274 #. Create link
8275 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
8276 #, fuzzy
8277 msgid "_Create Link"
8278 msgstr "kurema ibihuza"
8280 # 1246
8281 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Create link"
8284 msgstr "kurema ibihuza"
8286 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
8287 #. "Ungroup"
8288 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2236
8289 #, fuzzy
8290 msgid "_Ungroup"
8291 msgstr "kuvana mu itsinda"
8293 #. Link dialog
8294 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Link _Properties"
8297 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
8299 #. Select item
8300 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
8301 #, fuzzy
8302 msgid "_Follow Link"
8303 msgstr "Ihuza"
8305 #. Reset transformations
8306 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
8307 #, fuzzy
8308 msgid "_Remove Link"
8309 msgstr "Ihuza"
8311 #. Link dialog
8312 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Image _Properties"
8315 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
8317 #. Item dialog
8318 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
8319 #, fuzzy
8320 msgid "_Fill and Stroke"
8321 msgstr "Na"
8323 #. *
8324 #. * Constructor
8325 #.
8326 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
8327 msgid "About Inkscape"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
8331 msgid "_Splash"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
8335 msgid "_Authors"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
8339 #, fuzzy
8340 msgid "_Translators"
8341 msgstr "Guhindura"
8343 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
8344 msgid "_License"
8345 msgstr ""
8347 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
8348 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
8349 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
8350 #.
8351 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
8352 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
8353 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
8354 #. string here should be changed.)
8355 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
8356 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
8357 #. should be in UTF-*8..
8358 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
8359 msgid "about.svg"
8360 msgstr ""
8362 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
8363 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
8364 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
8365 #, fuzzy
8366 msgid "translator-credits"
8367 msgstr "Guhindura"
8369 # Align menu items
8370 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
8371 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
8372 msgid "Align"
8373 msgstr "Itunganya"
8375 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
8377 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
8378 msgid "Distribute"
8379 msgstr "Gukwirakwiza"
8381 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
8382 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
8383 msgstr ""
8385 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
8386 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
8387 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
8388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
8389 #, fuzzy
8390 msgid "H:"
8391 msgstr "Ibara"
8393 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
8394 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
8395 msgstr ""
8397 #. TRANSLATORS: Vertical gap
8398 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
8399 msgid "V:"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
8403 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
8404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Remove overlaps"
8407 msgstr "Ihuza"
8409 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
8410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4968
8411 msgid "Arrange connector network"
8412 msgstr ""
8414 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
8415 msgid "Unclump"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Randomize positions"
8421 msgstr "Na"
8423 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Distribute text baselines"
8427 msgstr "Gukwirakwiza"
8429 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Align text baselines"
8432 msgstr "Ibintu"
8434 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
8435 msgid "Connector network layout"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
8439 msgid "Nodes"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
8443 msgid "Relative to: "
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
8449 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
8451 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Align left sides"
8454 msgstr "Ibintu"
8456 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Center on vertical axis"
8459 msgstr "Mu buryo buhagaze"
8461 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
8462 msgid "Align right sides"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
8468 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
8470 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
8473 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
8475 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Align tops"
8478 msgstr "Ibintu"
8480 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Center on horizontal axis"
8483 msgstr "Mu buryo Butambitse"
8485 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Align bottoms"
8488 msgstr "Ibintu"
8490 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
8493 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
8495 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
8498 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
8503 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
8508 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
8510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Distribute left sides equidistantly"
8513 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
8518 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8520 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Distribute right sides equidistantly"
8523 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
8528 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
8530 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
8531 msgid "Distribute tops equidistantly"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
8537 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8539 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
8540 #, fuzzy
8541 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
8542 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8544 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
8547 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8549 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
8552 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
8555 msgid "Randomize centers in both dimensions"
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
8559 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
8563 msgid ""
8564 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
8565 "overlap"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
8569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
8570 msgid "Nicely arrange selected connector network"
8571 msgstr ""
8573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Align selected nodes horizontally"
8576 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Align selected nodes vertically"
8581 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
8586 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Distribute selected nodes vertically"
8591 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8593 #. Rest of the widgetry
8594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Last selected"
8597 msgstr "Byahiswemo"
8599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
8600 #, fuzzy
8601 msgid "First selected"
8602 msgstr "Byahiswemo"
8604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Biggest item"
8607 msgstr "Ikintu"
8609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Smallest item"
8612 msgstr "Ikintu"
8614 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
8616 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
8617 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1427
8618 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1484
8619 msgid "Page"
8620 msgstr "Ipaji"
8622 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
8624 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8625 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
8626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
8627 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1488
8628 msgid "Drawing"
8629 msgstr "Igishushanyo"
8631 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
8632 msgid "Metadata"
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
8636 msgid "License"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
8640 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
8644 msgid "<b>License</b>"
8645 msgstr ""
8647 # 1246
8648 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Create new grid."
8651 msgstr "kurema ibihuza"
8653 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8654 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
8655 #, fuzzy
8656 msgid "_Remove"
8657 msgstr "Ihuza"
8659 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Remove selected grid."
8662 msgstr "Byahiswemo"
8664 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8670 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Guides"
8673 msgstr "Ibiyobora"
8675 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8676 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
8677 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8678 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
8679 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8680 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
8681 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8682 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
8683 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8684 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
8685 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Grids"
8689 msgstr "Urusobetudirishya"
8691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8692 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 ../src/verbs.cpp:2446
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Snap"
8695 msgstr "star"
8697 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Snap points"
8700 msgstr "Icika ku biyobora"
8702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Back_ground:"
8705 msgstr "Mbuganyuma"
8707 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
8708 msgid "Background color"
8709 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
8711 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
8712 msgid ""
8713 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Show page _border"
8719 msgstr "Imbibi"
8721 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
8722 msgid "If set, rectangular page border is shown"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Border on _top of drawing"
8728 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8730 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
8731 #, fuzzy
8732 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
8733 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8735 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
8736 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Border _color:"
8739 msgstr "Ibara ry'urubibi"
8741 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Page border color"
8744 msgstr "Imbibi Ibara"
8746 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193
8747 msgid "Color of the page border"
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
8751 #, fuzzy
8752 msgid "_Show border shadow"
8753 msgstr "Imbibi"
8755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
8756 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Default _units:"
8762 msgstr "Umutwe"
8764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
8765 msgid "<b>General</b>"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201
8769 msgid "<b>Border</b>"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
8773 msgid "<b>Format</b>"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Show _guides"
8779 msgstr "Ibiyobora"
8781 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Show or hide guides"
8784 msgstr "Ibiyobora"
8786 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Guide co_lor:"
8789 msgstr "Ibara"
8791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Guideline color"
8794 msgstr "Ibara"
8796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:232
8797 msgid "Color of guidelines"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
8801 #, fuzzy
8802 msgid "_Highlight color:"
8803 msgstr "Garagaza ibara"
8805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Highlighted guideline color"
8808 msgstr "Ibara"
8810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234
8811 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237
8815 msgid "_Snap guides while dragging"
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:238
8819 msgid ""
8820 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
8821 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
8822 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
8823 msgstr ""
8825 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8826 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8827 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8828 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8829 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8830 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
8832 #, fuzzy
8833 msgid "<b>Guides</b>"
8834 msgstr "Ibiyobora"
8836 #. General options
8837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:261
8838 msgid "_Enable snapping"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262 ../src/verbs.cpp:2446
8842 msgid "Toggle snapping on or off"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:264
8846 #, fuzzy
8847 msgid "_Bounding box corners"
8848 msgstr "Icika ku biyobora"
8850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
8851 msgid ""
8852 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
8853 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
8854 msgstr ""
8856 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
8857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
8858 #, fuzzy
8859 msgid "_Nodes"
8860 msgstr "Nta na kimwe"
8862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:268
8863 msgid ""
8864 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
8865 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
8866 "paths and to other nodes"
8867 msgstr ""
8869 #. Options for snapping to objects
8870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Snap to path_s"
8873 msgstr "Icika ku biyobora"
8875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Snap nodes to object paths"
8878 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Snap to n_odes"
8883 msgstr "Icika ku biyobora"
8885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
8888 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8893 msgstr "Icika ku biyobora"
8895 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8896 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8897 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8899 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8900 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8901 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8903 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8904 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8908 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
8910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8912 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8913 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
8923 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
8925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
8926 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Snap _distance"
8932 msgstr "Intera"
8934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
8935 msgid "Snap only when _closer than:"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8939 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8943 msgid ""
8944 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
8945 "specified below"
8946 msgstr ""
8948 #. Options for snapping to grids
8949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Snap d_istance"
8952 msgstr "Intera"
8954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
8955 msgid "Snap only when c_loser than:"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
8959 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
8963 msgid ""
8964 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
8965 "specified below"
8966 msgstr ""
8968 #. Options for snapping to guides
8969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Snap dist_ance"
8972 msgstr "Intera"
8974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
8975 msgid "Snap only when close_r than:"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
8979 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
8983 msgid ""
8984 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
8985 "below"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
8989 #, fuzzy
8990 msgid "<b>Snapping</b>"
8991 msgstr "Imisusire"
8993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
8994 #, fuzzy
8995 msgid "<b>What snaps</b>"
8996 msgstr "Urukiramende"
8998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
8999 #, fuzzy
9000 msgid "<b>Snap to objects</b>"
9001 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9007 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
9010 #, fuzzy
9011 msgid "<b>Snap to grids</b>"
9012 msgstr "Ibiyobora"
9014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329
9015 #, fuzzy
9016 msgid "<b>Snap to guides</b>"
9017 msgstr "Icika ku biyobora"
9019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9021 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362
9026 #, fuzzy
9027 msgid "_Grid with guides"
9028 msgstr "Ibiyobora"
9030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363
9031 msgid "Snap to grid-guide intersections"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:366
9035 #, fuzzy
9036 msgid "_Line segments"
9037 msgstr "Byahiswemo"
9039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367
9040 msgid ""
9041 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
9042 "the previous tab)"
9043 msgstr ""
9045 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
9046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371
9047 #, fuzzy
9048 msgid "Rotation _center"
9049 msgstr "Kuzengurutsa"
9051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372
9052 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:378
9056 #, fuzzy
9057 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
9058 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:380
9061 #, fuzzy
9062 msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
9063 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9065 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
9066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:449
9067 #, fuzzy
9068 msgid "<b>Creation</b>"
9069 msgstr "Imfuruka"
9071 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9072 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9073 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9074 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9075 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9076 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450
9078 #, fuzzy
9079 msgid "<b>Defined grids</b>"
9080 msgstr "Ibiyobora"
9082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Remove grid"
9085 msgstr "Ihuza"
9087 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9088 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9089 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
9090 msgid "Export"
9091 msgstr "Kohereza"
9093 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Information"
9096 msgstr "Ihindurwa"
9098 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
9099 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
9100 msgid "Help"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
9104 msgid "Parameters"
9105 msgstr ""
9107 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
9108 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
9109 #, fuzzy
9110 msgid "No preview"
9111 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
9113 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
9114 msgid "too large for preview"
9115 msgstr ""
9117 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
9118 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:626
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Enable preview"
9121 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
9123 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:758
9124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759
9125 #, fuzzy
9126 msgid "All Inkscape Files"
9127 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
9129 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
9130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763
9131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764
9132 #, fuzzy
9133 msgid "All Files"
9134 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
9136 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9137 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
9138 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
9140 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769
9141 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:770
9142 #, fuzzy
9143 msgid "All Images"
9144 msgstr "Ishusho"
9146 #. ###### Add the file types menu
9147 #. createFilterMenu();
9148 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9149 #. ###### File options
9150 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:935
9152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492
9153 msgid "Append filename extension automatically"
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1079
9157 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1357
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Guess from extension"
9160 msgstr "Ihitamo"
9162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378
9163 msgid "Left edge of source"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379
9167 msgid "Top edge of source"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380
9171 msgid "Right edge of source"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381
9175 msgid "Bottom edge of source"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Source width"
9181 msgstr "IMISUSIRE"
9183 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
9184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Source height"
9187 msgstr "Ubuhagarike:"
9189 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Destination width"
9192 msgstr "Ishyika"
9194 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Destination height"
9197 msgstr "Ishyika"
9199 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Resolution (dots per inch)"
9202 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
9204 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
9205 #. #########################################
9206 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
9207 #. #########################################
9208 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
9209 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1423
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Document"
9212 msgstr "Inyandiko"
9214 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1435
9215 #, fuzzy
9216 msgid "Custom"
9217 msgstr "Guhanga"
9219 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
9220 msgid "Cairo"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478
9224 msgid "Antialias"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Background"
9230 msgstr "Mbuganyuma"
9232 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Destination"
9235 msgstr "Ishyika"
9237 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9238 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
9239 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9240 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
9241 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9242 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
9243 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
9244 msgid "Fill"
9245 msgstr "Kuzuza"
9247 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Stroke _paint"
9250 msgstr "Amagenamiterere"
9252 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Stroke st_yle"
9255 msgstr "IMISUSIRE"
9257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
9258 msgid "Light Source:"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
9262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Location"
9265 msgstr "Kuzengurutsa"
9267 # 4705
9268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Points At"
9271 msgstr "utubago"
9273 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9274 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Specular Exponent"
9278 msgstr "Kohereza"
9280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
9281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Cone Angle"
9284 msgstr "Imfuruka"
9286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
9287 msgid "New light source"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
9291 #, fuzzy
9292 msgid "_Duplicate"
9293 msgstr "Gusubiramo"
9295 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
9297 #, fuzzy
9298 msgid "_Filter"
9299 msgstr "Bihindagurika"
9301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
9302 #, fuzzy
9303 msgid "R_ename"
9304 msgstr "Nka Akugara"
9306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Rename filter"
9309 msgstr "Ihuza"
9311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Apply filter"
9314 msgstr "Nka Akugara"
9316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
9317 #, fuzzy
9318 msgid "Add filter"
9319 msgstr "Nka Akugara"
9321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Remove filter"
9324 msgstr "Ihuza"
9326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Duplicate filter"
9329 msgstr "Gusubiramo"
9331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1220
9332 msgid "_Effect"
9333 msgstr ""
9335 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1228
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Connections"
9339 msgstr "Gukuramo"
9341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1700
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Remove merge node"
9344 msgstr "Ihuza"
9346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1816
9347 msgid "Reorder filter primitive"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1852
9351 msgid "Add Effect:"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1853
9355 #, fuzzy
9356 msgid "No effect selected"
9357 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
9359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1866
9360 #, fuzzy
9361 msgid "<b>Effect parameters</b>"
9362 msgstr "Urukiramende"
9364 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9365 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
9366 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9367 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
9368 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9369 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
9370 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9371 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
9372 #. # end multiple scan
9373 #. ## end mode page
9374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
9375 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3104
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Mode"
9378 msgstr "Ubwoko"
9380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1929
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Value(s)"
9383 msgstr "Agaciro"
9385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Slope"
9388 msgstr "Gupima"
9390 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
9391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
9392 #, fuzzy
9393 msgid "Intercept"
9394 msgstr "Ihuriro"
9396 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9397 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1937
9399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988
9400 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Exponent"
9403 msgstr "Kohereza"
9405 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
9406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1941
9407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Operator"
9410 msgstr "Kurema"
9412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
9413 msgid "K1"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
9417 msgid "K2"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
9421 msgid "K3"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
9425 msgid "K4"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
9429 #, fuzzy
9430 msgid "Target"
9431 msgstr "Intego:"
9433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
9434 msgid "Kernel"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1952
9438 msgid "Divisor"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1953
9442 msgid "Bias"
9443 msgstr ""
9445 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9446 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
9447 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9448 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
9449 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9450 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
9451 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9452 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
9453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1954
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Edge Mode"
9456 msgstr "Ubwoko"
9458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
9459 msgid "Preserve Alpha"
9460 msgstr ""
9462 # 6488
9463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1958
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Diffuse Color"
9466 msgstr "kigaragara"
9468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1959
9469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
9470 msgid "Surface Scale"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
9474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
9475 msgid "Constant"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
9479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989
9480 msgid "Kernel Unit Length"
9481 msgstr ""
9483 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966
9485 #, fuzzy
9486 msgid "X Channel"
9487 msgstr "Kureka"
9489 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Y Channel"
9493 msgstr "Kureka"
9495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1970
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Flood Color"
9498 msgstr "Gutangira Ibara"
9500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1974
9501 msgid "Standard Deviation"
9502 msgstr ""
9504 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9505 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9506 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9507 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Delta X"
9511 msgstr "Gusiba"
9513 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9514 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9515 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9516 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Delta Y"
9520 msgstr "Gusiba"
9522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Specular Color"
9525 msgstr "Gutangira Ibara"
9527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993
9528 msgid "Stitch Tiles"
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1995
9532 msgid "Base Frequency"
9533 msgstr ""
9535 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9536 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
9537 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9538 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
9539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1996
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Octaves"
9542 msgstr "Gikora"
9544 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Seed"
9548 msgstr "Umutuku:"
9550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009
9551 msgid "Add filter primitive"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2021
9555 msgid "Remove filter primitive"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2037
9559 msgid "Duplicate filter primitive"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Set filter primitive attribute"
9565 msgstr "Gusiba Ikiranga"
9567 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9568 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
9569 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9570 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
9571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Mouse"
9574 msgstr "Modire"
9576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9577 msgid "Grab sensitivity:"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
9583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
9584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
9585 msgid "pixels"
9586 msgstr "pigiseli"
9588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
9589 msgid ""
9590 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
9591 "with mouse (in screen pixels)"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9595 msgid "Click/drag threshold:"
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
9599 msgid ""
9600 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
9604 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
9608 msgid ""
9609 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
9610 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
9611 "mouse)"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
9615 msgid "Scrolling"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
9619 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
9623 msgid ""
9624 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
9625 "(horizontally with Shift)"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
9629 msgid "Ctrl+arrows"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
9633 msgid "Scroll by:"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
9637 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
9638 msgstr ""
9640 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9641 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
9642 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9643 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
9644 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9645 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
9646 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9647 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
9648 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9649 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
9650 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9651 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
9652 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9653 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
9654 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9655 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
9656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Acceleration:"
9659 msgstr "Ihitamo"
9661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
9662 msgid ""
9663 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
9664 "acceleration)"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
9668 msgid "Autoscrolling"
9669 msgstr ""
9671 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Speed:"
9675 msgstr "Umutuku:"
9677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
9678 msgid ""
9679 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
9680 "autoscroll off)"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
9684 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
9685 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
9686 msgid "Threshold:"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
9690 msgid ""
9691 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
9692 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
9696 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
9700 msgid ""
9701 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
9702 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
9703 "Selector tool (default)."
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
9707 msgid "Mouse wheel zooms by default"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
9711 msgid ""
9712 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
9713 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
9714 msgstr ""
9716 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
9717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Steps"
9720 msgstr "Umususire"
9722 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
9724 msgid "Arrow keys move by:"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
9728 msgid ""
9729 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
9730 "(in px units)"
9731 msgstr ""
9733 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
9735 msgid "> and < scale by:"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
9739 msgid ""
9740 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
9744 msgid "Inset/Outset by:"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
9748 msgid ""
9749 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
9753 msgid "Compass-like display of angles"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
9757 msgid ""
9758 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
9759 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
9760 "counterclockwise"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
9764 msgid "Rotation snaps every:"
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
9768 msgid "degrees"
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
9772 msgid ""
9773 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
9774 "[ or ] rotates by this amount"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
9778 msgid "Zoom in/out by:"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
9782 msgid ""
9783 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
9784 "multiplier"
9785 msgstr ""
9787 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9788 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
9789 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9790 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
9791 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9792 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
9793 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9794 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
9795 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9796 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
9797 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9798 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
9799 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9800 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
9801 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9802 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
9803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Show selection cue"
9806 msgstr "Ihitamo"
9808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
9809 msgid ""
9810 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
9814 msgid "Enable gradient editing"
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
9818 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
9819 msgstr ""
9821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
9822 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
9826 msgid ""
9827 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
9828 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
9832 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9836 msgid ""
9837 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
9838 "objects."
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Create new objects with:"
9844 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Last used style"
9849 msgstr "Byahiswemo"
9851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
9852 msgid "Apply the style you last set on an object"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
9856 msgid "This tool's own style:"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
9860 msgid ""
9861 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
9862 "the button below to set it."
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Take from selection"
9868 msgstr "Ihitamo"
9870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313
9871 msgid "This tool's style of new objects"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321
9875 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
9879 msgid "Tools"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329
9883 msgid "Width is in absolute units"
9884 msgstr ""
9886 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9887 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9888 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9889 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Select new path"
9893 msgstr "Gusiba"
9895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
9896 msgid "Don't attach connectors to text objects"
9897 msgstr ""
9899 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
9900 #. Selector
9901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Selector"
9904 msgstr "Guhitamo"
9906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
9907 msgid "When transforming, show:"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Objects"
9913 msgstr "Igikoresho"
9915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
9916 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Box outline"
9922 msgstr "Imbata"
9924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
9925 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
9929 msgid "Per-object selection cue:"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
9933 msgid "No per-object selection indication"
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Mark"
9939 msgstr "Mugenga"
9941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
9942 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
9946 msgid "Box"
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Each selected object displays its bounding box"
9952 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
9954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Bounding box to use:"
9957 msgstr "Icika ku biyobora"
9959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
9960 msgid "Visual bounding box"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
9964 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
9968 msgid "Geometric bounding box"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
9972 msgid "This bounding box includes only the bare path"
9973 msgstr ""
9975 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
9976 #. Node
9977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Node"
9980 msgstr "Nta na kimwe"
9982 #. Tweak
9983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 ../src/verbs.cpp:2372
9984 msgid "Tweak"
9985 msgstr ""
9987 #. Zoom
9988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
9989 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2394
9990 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
9991 msgid "Zoom"
9992 msgstr "Ihindurangano"
9994 #. Shapes
9995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Shapes"
9998 msgstr "Imisusire"
10000 #. Pencil
10001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398 ../src/verbs.cpp:2384
10002 msgid "Pencil"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
10006 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
10007 msgid "Tolerance:"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
10011 msgid ""
10012 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
10013 "values produce more uneven paths with more nodes"
10014 msgstr ""
10016 # 4635
10017 #. Pen
10018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406 ../src/verbs.cpp:2386
10019 msgid "Pen"
10020 msgstr "ikaramu"
10022 #. Calligraphy
10023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2388
10024 msgid "Calligraphy"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
10028 msgid ""
10029 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
10030 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
10034 msgid ""
10035 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
10036 "selection)"
10037 msgstr ""
10039 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
10040 #. Paint Bucket
10041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2400
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Paint Bucket"
10044 msgstr "Gucapa Inyandiko"
10046 #. Gradient
10047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 ../src/verbs.cpp:2392
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Gradient"
10050 msgstr "Ikizamuko"
10052 #. Connector
10053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2398
10054 msgid "Connector"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
10058 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
10059 msgstr ""
10061 #. Dropper
10062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 ../src/verbs.cpp:2396
10063 msgid "Dropper"
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
10067 msgid "Save and restore window geometry for each document"
10068 msgstr ""
10070 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
10071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Remember and use last window's geometry"
10074 msgstr "Kubika inyandiko"
10076 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
10077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Don't save window geometry"
10080 msgstr "Kubika inyandiko"
10082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
10083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Dockable"
10086 msgstr "Mugenga"
10088 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
10090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Floating"
10093 msgstr "Imikemurire"
10095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
10096 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Zoom when window is resized"
10102 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
10104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
10105 msgid "Show close button on dialogs"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
10109 msgid "Aggressive"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
10113 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
10114 msgstr ""
10116 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
10117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Saving window geometry (size and position):"
10120 msgstr "Kubika inyandiko"
10122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
10123 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465
10127 msgid ""
10128 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
10129 "preferences)"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
10133 msgid ""
10134 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
10135 "document)"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
10139 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Dialogs on top:"
10145 msgstr "Ibiganiro"
10147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
10148 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
10152 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
10156 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
10160 msgid ""
10161 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
10162 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
10163 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
10167 msgid "Miscellaneous:"
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
10171 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
10175 msgid ""
10176 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
10177 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
10178 "above the right scrollbar)"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
10182 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
10186 msgid "Windows"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
10190 msgid "Move in parallel"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
10194 msgid "Stay unmoved"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
10198 msgid "Move according to transform"
10199 msgstr ""
10201 # 1246
10202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Are unlinked"
10205 msgstr "kurema ibihuza"
10207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Are deleted"
10210 msgstr "Byahiswemo"
10212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
10213 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
10217 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
10221 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
10225 msgid ""
10226 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
10227 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
10228 "original."
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
10232 msgid "When the original is deleted, its clones:"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
10236 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
10240 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
10244 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
10248 msgid ""
10249 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
10253 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
10257 msgid ""
10258 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
10259 "drawing"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
10263 msgid "Clippaths and masks"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
10267 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
10268 msgid "Scale stroke width"
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
10272 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Transform gradients"
10278 msgstr "Matirise"
10280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Transform patterns"
10283 msgstr "Guhindura"
10285 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10286 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
10287 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10288 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
10289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Optimized"
10292 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
10294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
10295 msgid "Preserved"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
10299 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
10300 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
10304 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
10305 #, fuzzy
10306 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
10307 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
10309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
10310 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
10311 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
10312 msgstr ""
10314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
10315 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
10316 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Store transformation:"
10322 msgstr "Ihindurwa"
10324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
10325 msgid ""
10326 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
10327 "attribute"
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
10331 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Transforms"
10337 msgstr "Guhindura"
10339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
10340 msgid "Best quality (slowest)"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
10344 msgid "Better quality (slower)"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
10348 msgid "Average quality"
10349 msgstr ""
10351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10353 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10355 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10356 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Lower quality (faster)"
10360 msgstr "Ntoya"
10362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
10363 msgid "Lowest quality (fastest)"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
10367 msgid "Gaussian blur quality for display:"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
10371 msgid ""
10372 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
10373 "always uses best quality)"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
10377 msgid "Better quality, but slower display"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
10381 msgid "Average quality, acceptable display speed"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
10385 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
10389 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
10390 msgstr ""
10392 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
10393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Filters"
10396 msgstr "Bihindagurika"
10398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Select in all layers"
10401 msgstr "Nka Akugara"
10403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
10404 msgid "Select only within current layer"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
10408 msgid "Select in current layer and sublayers"
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Ignore hidden objects and layers"
10414 msgstr "Nka Akugara"
10416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10417 #, fuzzy
10418 msgid "Ignore locked objects and layers"
10419 msgstr "Ibintu"
10421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
10422 msgid "Deselect upon layer change"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
10426 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
10430 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
10434 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
10438 msgid ""
10439 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
10440 "its sublayers"
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
10444 msgid ""
10445 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
10446 "themselves or by being in a hidden layer)"
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
10450 msgid ""
10451 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
10452 "themselves or by being in a locked layer)"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
10456 msgid ""
10457 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
10458 "current layer changes"
10459 msgstr ""
10461 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10462 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10463 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10464 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10465 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10466 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10467 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10468 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10469 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10470 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10471 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10472 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10473 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10474 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10475 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10476 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Selecting"
10480 msgstr "Ihitamo"
10482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
10483 msgid "Default export resolution:"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
10489 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
10491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
10492 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
10496 msgid ""
10497 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
10498 "Import and Export to OCAL function."
10499 msgstr ""
10501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
10502 msgid "Open Clip Art Library Username:"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
10506 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
10510 msgid "Open Clip Art Library Password:"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
10514 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
10515 msgstr ""
10517 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
10518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Import/Export"
10521 msgstr "Kuzana"
10523 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10524 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10525 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10527 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
10528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Perceptual"
10531 msgstr "Ku ijana"
10533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
10534 msgid "Relative Colorimetric"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
10538 msgid "Absolute Colorimetric"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
10542 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Display adjustment"
10548 msgstr "Amagenamiterere"
10550 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
10551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Display profile:"
10554 msgstr "Kugaragaza"
10556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
10557 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
10561 msgid "Retrieve profile from display"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
10565 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
10569 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
10573 #, fuzzy
10574 msgid "Display rendering intent:"
10575 msgstr "Amagenamiterere"
10577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
10578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
10579 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
10580 msgstr ""
10582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10584 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10586 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10588 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10589 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10590 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10591 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10592 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10593 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Proofing"
10609 msgstr "Akadomo"
10611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
10612 msgid "Simulate output on screen"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
10616 msgid "Simulates output of target device."
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
10620 msgid "Mark out of gamut colors"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
10624 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
10628 msgid "Out of gamut warning color:"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
10632 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
10636 msgid "Device profile:"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
10640 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730
10644 msgid "Device rendering intent:"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Black point compensation"
10650 msgstr "Ishyika"
10652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
10653 msgid "Enables black point compensation."
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
10657 msgid "Preserve black"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
10661 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
10665 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
10666 msgstr ""
10668 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
10669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
10670 #, fuzzy
10671 msgid "<none>"
10672 msgstr "Nta na kimwe"
10674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
10675 msgid "Color management"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Default grid settings"
10681 msgstr "Amagenamiterere"
10683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
10684 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
10688 msgid ""
10689 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
10690 "of major grid line color."
10691 msgstr ""
10693 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10694 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
10695 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10696 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
10697 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10698 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
10699 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10700 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
10701 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10702 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
10703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
10704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Grid units"
10707 msgstr "Urusobetudirishya"
10709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
10710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
10711 msgid "Origin X"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
10715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
10716 msgid "Origin Y"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Spacing X"
10722 msgstr "itandukanya:"
10724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
10725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Spacing Y"
10728 msgstr "itandukanya:"
10730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
10731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
10732 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
10736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
10737 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
10741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Major grid line every"
10744 msgstr "Ibara"
10746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
10747 msgid "Show dots instead of lines"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
10751 msgid "Base length of z-axis"
10752 msgstr ""
10754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
10755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Angle X"
10758 msgstr "Imfuruka"
10760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
10761 msgid "Angle of x-axis"
10762 msgstr ""
10764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
10765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Angle Z"
10768 msgstr "Imfuruka"
10770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
10771 msgid "Angle of z-axis"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
10775 msgid "Add label comments to printing output"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862
10779 msgid ""
10780 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
10781 "rendered output for an object with its label"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
10785 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
10789 msgid ""
10790 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
10791 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
10792 "may affect other objects using the same gradient"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
10796 msgid "Simplification threshold:"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
10800 msgid ""
10801 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
10802 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
10803 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
10807 msgid "2x2"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
10811 msgid "4x4"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
10815 msgid "8x8"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
10819 msgid "16x16"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Oversample bitmaps:"
10825 msgstr "Bitimapu"
10827 #. consider moving this to an UI tab:
10828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
10829 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
10833 msgid ""
10834 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
10838 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
10842 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10843 msgstr ""
10845 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
10846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Maximum number of recent documents:"
10849 msgstr "Gucapa Inyandiko"
10851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
10852 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
10856 msgid "Misc"
10857 msgstr ""
10859 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
10860 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
10861 #, fuzzy
10862 msgid "_Apply"
10863 msgstr "Gukoresha ku"
10865 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Apply chosen effect to selection"
10868 msgstr "Ihindurwa"
10870 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Remove effect from selection"
10873 msgstr "Ihitamo"
10875 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:66
10876 msgid "Apply new effect"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:67
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Current effect"
10882 msgstr "Nka Akugara"
10884 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
10885 msgid "Unknown effect is applied"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:167
10889 msgid "No effect applied"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:171
10893 msgid "Item is not a shape or path"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:175
10897 msgid "Only one item can be selected"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:179
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Empty selection"
10903 msgstr "Byahiswemo"
10905 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:259
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Create and apply path effect"
10908 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10910 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Remove path effect"
10913 msgstr "Ihuza"
10915 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
10916 msgid "Heap"
10917 msgstr ""
10919 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10920 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
10921 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10922 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
10923 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10924 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
10925 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
10926 #, fuzzy
10927 msgid "In Use"
10928 msgstr "Ukoresha"
10930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
10931 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
10932 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
10933 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Slack"
10936 msgstr "umukara"
10938 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
10939 msgid "Total"
10940 msgstr ""
10942 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
10943 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
10944 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
10945 msgid "Unknown"
10946 msgstr "Kitazwi"
10948 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10949 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Combined"
10952 msgstr "Kuvanga"
10954 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Recalculate"
10957 msgstr "Urukiramende"
10959 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
10960 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Ready."
10963 msgstr "Umutuku:"
10965 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
10966 msgid ""
10967 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
10968 "preferences.xml"
10969 msgstr ""
10971 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
10972 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
10973 #, fuzzy
10974 msgid "File"
10975 msgstr "Idosiye"
10977 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Username:"
10980 msgstr "Izina:"
10982 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
10983 msgid "Password:"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
10987 msgid ""
10988 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
10989 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Search Tag"
10995 msgstr "Urukiramende"
10997 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
10998 msgid "No files matched your search"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Search"
11004 msgstr "Nyamwihinahine"
11006 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
11007 msgid "Files Found"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
11011 msgid "_Execute Python"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
11015 msgid "_Execute Perl"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
11019 msgid "Script"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Output"
11025 msgstr "Inyuma"
11027 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
11028 msgid "Errors"
11029 msgstr ""
11031 #. #### begin left panel
11032 #. ### begin notebook
11033 #. ## begin mode page
11034 #. # begin single scan
11035 #. brightness
11036 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Brightness cutoff"
11039 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
11041 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
11042 msgid "Trace by a given brightness level"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
11046 msgid "Brightness cutoff for black/white"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
11050 msgid "Single scan: creates a path"
11051 msgstr ""
11053 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11054 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11055 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11056 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11057 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11058 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11059 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11060 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11061 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11062 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11063 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11064 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11065 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11066 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11067 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11068 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11069 #. canny edge detection
11070 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
11071 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Edge detection"
11074 msgstr "Ihitamo"
11076 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
11077 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
11081 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
11082 msgstr ""
11084 #. quantization
11085 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
11086 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
11087 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
11088 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11089 msgid "Color quantization"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
11093 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
11097 msgid "The number of reduced colors"
11098 msgstr ""
11100 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11101 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
11102 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11103 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
11104 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11105 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
11106 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11107 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
11108 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Colors:"
11111 msgstr "Gufunga"
11113 #. swap black and white
11114 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Invert image"
11117 msgstr "Ihuza"
11119 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
11120 msgid "Invert black and white regions"
11121 msgstr ""
11123 #. # end single scan
11124 #. # begin multiple scan
11125 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Brightness steps"
11128 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
11130 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
11131 msgid "Trace the given number of brightness levels"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
11135 msgid "Scans:"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
11139 msgid "The desired number of scans"
11140 msgstr ""
11142 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11143 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
11144 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11145 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
11146 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11147 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
11148 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11149 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
11150 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Colors"
11153 msgstr "Gufunga"
11155 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
11156 msgid "Trace the given number of reduced colors"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
11160 msgid "Grays"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
11164 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
11165 msgstr ""
11167 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
11168 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
11169 msgid "Smooth"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
11173 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
11174 msgstr ""
11176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11177 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
11178 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Stack scans"
11181 msgstr "star"
11183 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
11184 msgid ""
11185 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
11186 "gaps)"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Remove background"
11192 msgstr "Mbuganyuma"
11194 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
11195 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
11199 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
11200 msgstr ""
11202 #. ## begin option page
11203 #. # potrace parameters
11204 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
11205 msgid "Suppress speckles"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
11209 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
11213 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
11217 msgid "Size:"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
11221 msgid "Smooth corners"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
11225 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
11229 msgid "Increase this to smooth corners more"
11230 msgstr ""
11232 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11233 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
11234 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11235 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
11236 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Optimize paths"
11239 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
11241 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
11242 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
11246 msgid ""
11247 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
11248 "optimization"
11249 msgstr ""
11251 #. ## end option page
11252 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
11253 msgid "Options"
11254 msgstr ""
11256 #. ### credits
11257 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
11258 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
11259 msgstr ""
11261 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
11262 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Credits"
11265 msgstr "Kurema"
11267 #. #### begin right panel
11268 #. ## SIOX
11269 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
11270 msgid "SIOX foreground selection"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
11274 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
11275 msgstr ""
11277 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
11278 #. ## preview
11279 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Update"
11282 msgstr "Komeka"
11284 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
11285 msgid ""
11286 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
11287 "tracing"
11288 msgstr ""
11290 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
11291 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Preview"
11294 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
11296 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Abort a trace in progress"
11299 msgstr "in Aho bigeze"
11301 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
11302 msgid "Execute the trace"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11306 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11307 #, fuzzy
11308 msgid "_Horizontal"
11309 msgstr "Imirongo Itambitse"
11311 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11312 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11316 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11317 #, fuzzy
11318 msgid "_Vertical"
11319 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11321 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11322 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11326 #, fuzzy
11327 msgid "_Width"
11328 msgstr "Ubugari"
11330 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11331 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11335 #, fuzzy
11336 msgid "_Height"
11337 msgstr "Ubuhagarike"
11339 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11340 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
11341 msgstr ""
11343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11344 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11345 #, fuzzy
11346 msgid "A_ngle"
11347 msgstr "Imfuruka"
11349 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11350 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11354 msgid ""
11355 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
11356 "displacement, or percentage displacement"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11360 msgid ""
11361 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
11362 "or percentage displacement"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Transformation matrix element A"
11368 msgstr "Matirise"
11370 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Transformation matrix element B"
11373 msgstr "Matirise"
11375 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Transformation matrix element C"
11378 msgstr "Matirise"
11380 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Transformation matrix element D"
11383 msgstr "Matirise"
11385 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Transformation matrix element E"
11388 msgstr "Matirise"
11390 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Transformation matrix element F"
11393 msgstr "Matirise"
11395 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11396 msgid "Rela_tive move"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11400 msgid ""
11401 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
11402 "edit the current absolute position directly"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11406 msgid "Scale proportionally"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11410 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11414 msgid "Apply to each _object separately"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11418 msgid ""
11419 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
11420 "transform the selection as a whole"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11424 msgid "Edit c_urrent matrix"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11428 msgid ""
11429 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
11430 "this matrix"
11431 msgstr ""
11433 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11434 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
11435 #, fuzzy
11436 msgid "_Move"
11437 msgstr "Kwimura"
11439 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
11440 #, fuzzy
11441 msgid "_Scale"
11442 msgstr "Gupima"
11444 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
11445 #, fuzzy
11446 msgid "_Rotate"
11447 msgstr "Kuzengurutsa"
11449 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
11450 msgid "Ske_w"
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Matri_x"
11456 msgstr "Mugenga"
11458 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
11459 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Apply transformation to selection"
11465 msgstr "Ihindurwa"
11467 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:763
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Edit transformation matrix"
11470 msgstr "Matirise"
11472 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
11473 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
11474 #. File menu
11475 #. Edit menu
11476 #. View menu
11477 #. Layer menu
11478 #. Object menu
11479 #. Path menu
11480 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
11481 #. Text menu
11482 #. About menu
11483 #. Tools toolbox
11484 #. Select Tool controls
11485 #. Node Tool controls
11486 #. Calligraphy Tool controls
11487 #. Session playback controls
11488 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
11489 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
11490 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
11491 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
11492 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
11493 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
11494 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
11495 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
11496 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
11497 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
11498 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
11499 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
11500 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
11501 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
11502 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
11503 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
11504 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
11505 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
11506 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
11507 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
11508 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
11509 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
11510 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
11511 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
11512 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
11513 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
11514 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
11515 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
11516 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
11517 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
11518 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
11519 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
11520 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
11521 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
11522 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
11523 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
11524 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
11525 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
11526 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
11527 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
11528 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
11529 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
11530 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
11531 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
11532 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
11533 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
11534 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
11535 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
11536 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
11537 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
11538 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
11539 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
11540 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
11541 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
11542 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
11543 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
11544 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
11545 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
11546 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
11547 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
11548 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
11549 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
11550 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
11551 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
11552 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
11553 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
11554 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
11555 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
11556 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
11557 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
11558 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
11559 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
11560 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
11561 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
11562 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
11563 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
11564 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
11565 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
11566 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
11567 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
11568 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
11569 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
11570 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
11571 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
11572 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
11573 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
11574 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
11575 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
11576 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
11577 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
11578 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
11579 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
11580 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
11581 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
11582 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
11583 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
11584 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
11585 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
11586 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
11587 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
11588 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
11589 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
11590 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
11591 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
11592 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
11593 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
11594 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
11595 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
11596 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
11597 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
11598 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
11599 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
11600 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
11601 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
11605 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:374
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Zoom drawing if window size changes"
11611 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
11613 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
11614 msgid "Cursor coordinates"
11615 msgstr ""
11617 #. display the initial welcome message in the statusbar
11618 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
11619 msgid ""
11620 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
11621 "use selector (arrow) to move or transform them."
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:822
11625 #, c-format
11626 msgid ""
11627 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
11628 "closing?</span>\n"
11629 "\n"
11630 "If you close without saving, your changes will be discarded."
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
11634 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:885
11635 msgid "Close _without saving"
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877
11639 #, c-format
11640 msgid ""
11641 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
11642 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
11643 "\n"
11644 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
11648 msgid "_Save as SVG"
11649 msgstr ""
11651 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
11652 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
11653 #, fuzzy
11654 msgid "tiny"
11655 msgstr "in"
11657 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
11658 msgid "small"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
11662 #, fuzzy
11663 msgid "large"
11664 msgstr "Intego:"
11666 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
11667 msgid "huge"
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
11671 msgid "List"
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
11675 msgid "_Blend mode:"
11676 msgstr ""
11678 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
11679 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
11680 #, fuzzy
11681 msgid "B_lur:"
11682 msgstr "Ubururu"
11684 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
11685 msgid "Proprietary"
11686 msgstr ""
11688 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
11690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
11692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
11694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
11696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
11698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
11700 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Other"
11703 msgstr "Metero"
11705 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11706 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
11707 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11708 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11709 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11710 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11711 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
11712 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Fill:"
11715 msgstr "Kuzuza"
11717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
11718 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Stroke:"
11721 msgstr "IMISUSIRE"
11723 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
11724 msgid "O:"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
11728 msgid "N/A"
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
11732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
11733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Nothing selected"
11736 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
11738 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
11739 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
11740 msgid "<i>None</i>"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
11744 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
11745 msgid "No fill"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
11749 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
11750 msgid "No stroke"
11751 msgstr ""
11753 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11754 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
11755 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Pattern"
11758 msgstr "Ishusho"
11760 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11761 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
11762 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:993
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Pattern fill"
11765 msgstr "Ishusho"
11767 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
11769 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Pattern stroke"
11772 msgstr "Ishusho"
11774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11775 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
11776 #, fuzzy
11777 msgid "<b>L</b>"
11778 msgstr "Imfuruka"
11780 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
11781 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Linear gradient fill"
11784 msgstr "Ikizamuko"
11786 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
11787 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Linear gradient stroke"
11790 msgstr "Ikizamuko"
11792 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
11794 #, fuzzy
11795 msgid "<b>R</b>"
11796 msgstr "Imfuruka"
11798 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
11799 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Radial gradient fill"
11802 msgstr "Ikizamuko"
11804 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
11805 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Radial gradient stroke"
11808 msgstr "Ikizamuko"
11810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11814 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Different"
11817 msgstr "Ku ijana"
11819 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
11820 msgid "Different fills"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
11824 msgid "Different strokes"
11825 msgstr ""
11827 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
11829 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
11830 #, fuzzy
11831 msgid "<b>Unset</b>"
11832 msgstr "Imfuruka"
11834 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Flat color fill"
11837 msgstr "Gutangira Ibara"
11839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
11840 msgid "Flat color stroke"
11841 msgstr ""
11843 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
11844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
11845 msgid "<b>a</b>"
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Fill is averaged over selected objects"
11851 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
11853 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
11856 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
11858 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
11859 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
11860 msgid "<b>m</b>"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
11866 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
11868 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
11871 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
11873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
11874 msgid "Edit fill..."
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
11878 msgid "Edit stroke..."
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Last set color"
11884 msgstr "Ibara"
11886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Last selected color"
11889 msgstr "Byahiswemo"
11891 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
11892 msgid "Invert"
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
11896 #, fuzzy
11897 msgid "White"
11898 msgstr "Ubugari"
11900 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
11901 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
11902 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
11903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Black"
11906 msgstr "umukara"
11908 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Copy color"
11911 msgstr "Impera Ibara"
11913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Paste color"
11916 msgstr "Ibara"
11918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
11919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Swap fill and stroke"
11922 msgstr "Na"
11924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
11925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
11926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
11927 msgid "Make fill opaque"
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
11931 msgid "Make stroke opaque"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Remove"
11937 msgstr "Ihuza"
11939 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Apply last set color to fill"
11942 msgstr "Gutangira Ibara"
11944 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
11945 msgid "Apply last set color to stroke"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Apply last selected color to fill"
11951 msgstr "Byahiswemo"
11953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
11954 #, fuzzy
11955 msgid "Apply last selected color to stroke"
11956 msgstr "Byahiswemo"
11958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Invert fill"
11961 msgstr "Ihuza"
11963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Invert stroke"
11966 msgstr "Ihuza"
11968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
11969 #, fuzzy
11970 msgid "White fill"
11971 msgstr "Ubugari"
11973 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11974 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
11975 #, fuzzy
11976 msgid "White stroke"
11977 msgstr "Ishusho"
11979 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
11980 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
11981 #, fuzzy
11982 msgid "Black fill"
11983 msgstr "umukara"
11985 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Black stroke"
11989 msgstr "Ishusho"
11991 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11992 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Paste fill"
11995 msgstr "Ishusho"
11997 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
11999 #, fuzzy
12000 msgid "Paste stroke"
12001 msgstr "Ishusho"
12003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
12004 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
12005 #, fuzzy
12006 msgid "Change opacity"
12007 msgstr "Mugenga"
12009 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Change stroke width"
12012 msgstr "IMISUSIRE"
12014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
12015 msgid ", drag to adjust"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
12019 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Opacity, %"
12022 msgstr "Mugenga"
12024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
12025 #, c-format
12026 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
12030 msgid " (averaged)"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
12034 msgid "0 (transparent)"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
12038 msgid "100% (opaque)"
12039 msgstr ""
12041 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
12042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Adjust saturation"
12045 msgstr "Ubwuzurane"
12047 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
12048 #, c-format
12049 msgid ""
12050 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12051 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Adjust lightness"
12057 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
12060 #, c-format
12061 msgid ""
12062 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12063 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
12067 msgid "Adjust hue"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
12071 #, c-format
12072 msgid ""
12073 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
12074 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Name"
12080 msgstr "Izina"
12082 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
12083 #, fuzzy
12084 msgid "P_age size:"
12085 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
12087 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Page orientation:"
12090 msgstr "Icyerekezo:"
12092 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12093 msgid "_Landscape"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
12097 msgid "_Portrait"
12098 msgstr ""
12100 #. ## Set up custom size frame
12101 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Custom size"
12104 msgstr "Guhanga"
12106 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
12107 msgid "_Fit page to selection"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
12111 msgid ""
12112 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
12113 "is no selection"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
12117 #, fuzzy
12118 msgid "U_nits:"
12119 msgstr "Igice:"
12121 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Width of paper"
12124 msgstr "Kugena urupapuro"
12126 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
12127 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12128 #, fuzzy
12129 msgid "_Height:"
12130 msgstr "Ubuhagarike:"
12132 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12133 msgid "Height of paper"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Set page size"
12139 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
12141 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
12142 #, fuzzy
12143 msgid "L Gradient"
12144 msgstr "Ikizamuko"
12146 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
12147 #, fuzzy
12148 msgid "R Gradient"
12149 msgstr "Ikizamuko"
12151 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
12152 #, c-format
12153 msgid "Fill: %06x/%.3g"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
12157 #, c-format
12158 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
12162 #, c-format
12163 msgid "Stroke width: %.5g%s"
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
12167 #, c-format
12168 msgid "O:%.3g"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
12172 #, c-format
12173 msgid "O:.%d"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
12177 #, c-format
12178 msgid "Opacity: %.3g"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/verbs.cpp:1116
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Switch to next layer"
12184 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12186 #: ../src/verbs.cpp:1117
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Switched to next layer."
12189 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12191 #: ../src/verbs.cpp:1119
12192 msgid "Cannot go past last layer."
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/verbs.cpp:1128
12196 msgid "Switch to previous layer"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/verbs.cpp:1129
12200 msgid "Switched to previous layer."
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/verbs.cpp:1131
12204 msgid "Cannot go before first layer."
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/verbs.cpp:1148 ../src/verbs.cpp:1232
12208 msgid "No current layer."
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/verbs.cpp:1177 ../src/verbs.cpp:1181
12212 #, c-format
12213 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/verbs.cpp:1178
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Layer to top"
12219 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12221 #: ../src/verbs.cpp:1182
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Raise layer"
12224 msgstr "Nka Akugara"
12226 #: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189
12227 #, c-format
12228 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/verbs.cpp:1186
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Layer to bottom"
12234 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
12238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
12240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
12242 #: ../src/verbs.cpp:1190
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Lower layer"
12245 msgstr "Ntoya"
12247 #: ../src/verbs.cpp:1199
12248 msgid "Cannot move layer any further."
12249 msgstr ""
12251 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12252 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12253 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12254 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12255 #: ../src/verbs.cpp:1227
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Delete layer"
12258 msgstr "Gusiba"
12260 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
12261 #: ../src/verbs.cpp:1230
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Deleted layer."
12264 msgstr "Nka Akugara"
12266 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
12267 #: ../src/verbs.cpp:1312
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Flip horizontally"
12270 msgstr "Guhindukiza intambike"
12272 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
12273 #: ../src/verbs.cpp:1327
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Flip vertically"
12276 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
12278 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
12279 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
12280 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
12281 #: ../src/verbs.cpp:1791
12282 msgid "tutorial-basic.svg"
12283 msgstr ""
12285 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12286 #: ../src/verbs.cpp:1795
12287 msgid "tutorial-shapes.svg"
12288 msgstr ""
12290 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12291 #: ../src/verbs.cpp:1799
12292 msgid "tutorial-advanced.svg"
12293 msgstr ""
12295 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12296 #: ../src/verbs.cpp:1803
12297 msgid "tutorial-tracing.svg"
12298 msgstr ""
12300 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12301 #: ../src/verbs.cpp:1807
12302 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
12303 msgstr ""
12305 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12306 #: ../src/verbs.cpp:1811
12307 msgid "tutorial-elements.svg"
12308 msgstr ""
12310 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12311 #: ../src/verbs.cpp:1815
12312 msgid "tutorial-tips.svg"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/verbs.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:2578
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Unlock all objects in the current layer"
12318 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12320 #: ../src/verbs.cpp:2096 ../src/verbs.cpp:2580
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Unlock all objects in all layers"
12323 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12325 #: ../src/verbs.cpp:2100 ../src/verbs.cpp:2582
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Unhide all objects in the current layer"
12328 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12330 #: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2584
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Unhide all objects in all layers"
12333 msgstr "Nka Akugara"
12335 #: ../src/verbs.cpp:2119
12336 msgid "Does nothing"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/verbs.cpp:2122
12340 msgid "Create new document from the default template"
12341 msgstr ""
12343 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
12344 #: ../src/verbs.cpp:2124
12345 #, fuzzy
12346 msgid "_Open..."
12347 msgstr "Gufungura..."
12349 #: ../src/verbs.cpp:2125
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Open an existing document"
12352 msgstr "Inyandiko"
12354 #: ../src/verbs.cpp:2126
12355 #, fuzzy
12356 msgid "Re_vert"
12357 msgstr "Ihindurakerekezo"
12359 #: ../src/verbs.cpp:2127
12360 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
12361 msgstr ""
12363 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
12364 #: ../src/verbs.cpp:2128
12365 #, fuzzy
12366 msgid "_Save"
12367 msgstr "Kubika"
12369 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12370 #: ../src/verbs.cpp:2128
12371 msgid "Save document"
12372 msgstr "Kubika inyandiko"
12374 #: ../src/verbs.cpp:2130
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Save _As..."
12377 msgstr "Bika nka..."
12379 #: ../src/verbs.cpp:2131
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Save document under a new name"
12382 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
12384 #: ../src/verbs.cpp:2132
12385 #, fuzzy
12386 msgid "Save a Cop_y..."
12387 msgstr "Bika nka..."
12389 #: ../src/verbs.cpp:2133
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Save a copy of the document under a new name"
12392 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
12394 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
12395 #: ../src/verbs.cpp:2134
12396 #, fuzzy
12397 msgid "_Print..."
12398 msgstr "Gucapa..."
12400 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
12401 #: ../src/verbs.cpp:2134
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Print document"
12404 msgstr "Gucapa Inyandiko"
12406 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
12407 #: ../src/verbs.cpp:2137
12408 msgid "Vac_uum Defs"
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/verbs.cpp:2137
12412 msgid ""
12413 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
12414 "defs&gt; of the document"
12415 msgstr ""
12417 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
12418 #: ../src/verbs.cpp:2139
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Print Previe_w"
12421 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
12423 #: ../src/verbs.cpp:2140
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Preview document printout"
12426 msgstr "Inyandiko"
12428 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
12429 #: ../src/verbs.cpp:2141
12430 #, fuzzy
12431 msgid "_Import..."
12432 msgstr "Kuzana"
12434 #: ../src/verbs.cpp:2142
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
12437 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
12439 #: ../src/verbs.cpp:2143
12440 #, fuzzy
12441 msgid "_Export Bitmap..."
12442 msgstr "Bitimapu"
12444 #: ../src/verbs.cpp:2144
12445 #, fuzzy
12446 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
12447 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
12449 #: ../src/verbs.cpp:2145
12450 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/verbs.cpp:2146
12454 msgid "Export To Open Clip Art Library"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/verbs.cpp:2146
12458 #, fuzzy
12459 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
12460 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
12462 #: ../src/verbs.cpp:2147
12463 msgid "N_ext Window"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/verbs.cpp:2148
12467 msgid "Switch to the next document window"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/verbs.cpp:2149
12471 msgid "P_revious Window"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/verbs.cpp:2150
12475 msgid "Switch to the previous document window"
12476 msgstr ""
12478 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12479 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
12480 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12481 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
12482 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12483 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
12484 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12485 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
12486 #: ../src/verbs.cpp:2151
12487 #, fuzzy
12488 msgid "_Close"
12489 msgstr "Gufunga"
12491 #: ../src/verbs.cpp:2152
12492 msgid "Close this document window"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/verbs.cpp:2153
12496 msgid "_Quit"
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/verbs.cpp:2153
12500 msgid "Quit Inkscape"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/verbs.cpp:2156
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Undo last action"
12506 msgstr "Iheruka Igikorwa"
12508 #: ../src/verbs.cpp:2159
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Do again the last undone action"
12511 msgstr "Igikorwa"
12513 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
12514 #: ../src/verbs.cpp:2160
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Cu_t"
12517 msgstr "Gukata"
12519 #: ../src/verbs.cpp:2161
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Cut selection to clipboard"
12522 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12524 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
12525 #: ../src/verbs.cpp:2162
12526 #, fuzzy
12527 msgid "_Copy"
12528 msgstr "Gukoporora"
12530 #: ../src/verbs.cpp:2163
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Copy selection to clipboard"
12533 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12535 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12536 #: ../src/verbs.cpp:2164
12537 #, fuzzy
12538 msgid "_Paste"
12539 msgstr "Komeka"
12541 #: ../src/verbs.cpp:2165
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
12544 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12546 #: ../src/verbs.cpp:2166
12547 msgid "Paste _Style"
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/verbs.cpp:2167
12551 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/verbs.cpp:2169
12555 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
12556 msgstr ""
12558 #: ../src/verbs.cpp:2170
12559 msgid "Paste _Width"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/verbs.cpp:2171
12563 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
12564 msgstr ""
12566 #: ../src/verbs.cpp:2172
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Paste _Height"
12569 msgstr "Ubuhagarike"
12571 #: ../src/verbs.cpp:2173
12572 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/verbs.cpp:2174
12576 msgid "Paste Size Separately"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/verbs.cpp:2175
12580 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/verbs.cpp:2176
12584 msgid "Paste Width Separately"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/verbs.cpp:2177
12588 msgid ""
12589 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
12590 "object"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/verbs.cpp:2178
12594 msgid "Paste Height Separately"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/verbs.cpp:2179
12598 msgid ""
12599 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
12600 "object"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/verbs.cpp:2180
12604 msgid "Paste _In Place"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/verbs.cpp:2181
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
12610 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12612 #: ../src/verbs.cpp:2182
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Paste Path _Effect"
12615 msgstr "IMISUSIRE"
12617 #: ../src/verbs.cpp:2183
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
12620 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12622 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12623 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12624 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12625 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12626 #: ../src/verbs.cpp:2184
12627 #, fuzzy
12628 msgid "_Delete"
12629 msgstr "Gusiba"
12631 #: ../src/verbs.cpp:2185
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Delete selection"
12634 msgstr "Byahiswemo"
12636 #: ../src/verbs.cpp:2186
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Duplic_ate"
12639 msgstr "Gusubiramo"
12641 #: ../src/verbs.cpp:2187
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Duplicate selected objects"
12644 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12646 # 1246
12647 #: ../src/verbs.cpp:2188
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Create Clo_ne"
12650 msgstr "kurema ibihuza"
12652 #: ../src/verbs.cpp:2189
12653 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/verbs.cpp:2190
12657 msgid "Unlin_k Clone"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/verbs.cpp:2191
12661 msgid ""
12662 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
12663 "object"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/verbs.cpp:2192
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Select _Original"
12669 msgstr "Mucapyi"
12671 #: ../src/verbs.cpp:2193
12672 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
12673 msgstr ""
12675 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
12676 #: ../src/verbs.cpp:2195
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Objects to _Marker"
12679 msgstr "Ihindurwa"
12681 #: ../src/verbs.cpp:2196
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Convert selection to a line marker"
12684 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12686 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
12687 #: ../src/verbs.cpp:2198
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Objects to Gu_ides"
12690 msgstr "Ihindurwa"
12692 #: ../src/verbs.cpp:2199
12693 msgid ""
12694 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
12695 "edges"
12696 msgstr ""
12698 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
12699 #: ../src/verbs.cpp:2201
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Objects to Patter_n"
12702 msgstr "Ihindurwa"
12704 #: ../src/verbs.cpp:2202
12705 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
12706 msgstr ""
12708 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
12709 #: ../src/verbs.cpp:2204
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Pattern to _Objects"
12712 msgstr "Igikoresho"
12714 #: ../src/verbs.cpp:2205
12715 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
12716 msgstr ""
12718 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
12719 #: ../src/verbs.cpp:2206
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Clea_r All"
12722 msgstr "Guhitamo Byose"
12724 #: ../src/verbs.cpp:2207
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Delete all objects from document"
12727 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
12729 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
12730 #: ../src/verbs.cpp:2208
12731 #, fuzzy
12732 msgid "Select Al_l"
12733 msgstr "Guhitamo Byose"
12735 #: ../src/verbs.cpp:2209
12736 #, fuzzy
12737 msgid "Select all objects or all nodes"
12738 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12740 #: ../src/verbs.cpp:2210
12741 msgid "Select All in All La_yers"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/verbs.cpp:2211
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
12747 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12749 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12750 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12751 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12752 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12753 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12754 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12755 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12756 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12757 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12758 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12759 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12760 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12761 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12762 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12763 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12764 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12765 #: ../src/verbs.cpp:2212
12766 #, fuzzy
12767 msgid "In_vert Selection"
12768 msgstr "Ihitamo"
12770 #: ../src/verbs.cpp:2213
12771 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/verbs.cpp:2214
12775 msgid "Invert in All Layers"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/verbs.cpp:2215
12779 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
12780 msgstr ""
12782 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12783 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12784 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12785 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12786 #: ../src/verbs.cpp:2216
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Select Next"
12789 msgstr "Gusiba"
12791 #: ../src/verbs.cpp:2217
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Select next object or node"
12794 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12796 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12797 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12798 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12799 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12800 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12801 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12802 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12803 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12804 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12805 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12806 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12807 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12808 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12809 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12810 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12811 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12812 #: ../src/verbs.cpp:2218
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Select Previous"
12815 msgstr "Ihitamo"
12817 #: ../src/verbs.cpp:2219
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Select previous object or node"
12820 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12822 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
12823 #: ../src/verbs.cpp:2220
12824 #, fuzzy
12825 msgid "D_eselect"
12826 msgstr "Guhitamo"
12828 #: ../src/verbs.cpp:2221
12829 #, fuzzy
12830 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
12831 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12833 #: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:1094
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Next Path Effect Parameter"
12836 msgstr "IMISUSIRE"
12838 #: ../src/verbs.cpp:2223 ../src/widgets/toolbox.cpp:1095
12839 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
12840 msgstr ""
12842 #. Selection
12843 #: ../src/verbs.cpp:2226
12844 msgid "Raise to _Top"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/verbs.cpp:2227
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Raise selection to top"
12850 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
12852 #: ../src/verbs.cpp:2228
12853 msgid "Lower to _Bottom"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/verbs.cpp:2229
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Lower selection to bottom"
12859 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12861 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12862 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
12863 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12864 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
12865 #: ../src/verbs.cpp:2230
12866 #, fuzzy
12867 msgid "_Raise"
12868 msgstr "Akarambararo"
12870 #: ../src/verbs.cpp:2231
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Raise selection one step"
12873 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
12875 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12876 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
12877 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12878 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
12879 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12880 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
12881 #: ../src/verbs.cpp:2232
12882 #, fuzzy
12883 msgid "_Lower"
12884 msgstr "Ntoya"
12886 #: ../src/verbs.cpp:2233
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Lower selection one step"
12889 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
12891 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12892 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
12893 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12894 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
12895 #: ../src/verbs.cpp:2234
12896 #, fuzzy
12897 msgid "_Group"
12898 msgstr "Itsinda"
12900 #: ../src/verbs.cpp:2235
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Group selected objects"
12903 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12905 #: ../src/verbs.cpp:2237
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Ungroup selected groups"
12908 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
12910 #: ../src/verbs.cpp:2239
12911 msgid "_Put on Path"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/verbs.cpp:2241
12915 msgid "_Remove from Path"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/verbs.cpp:2243
12919 msgid "Remove Manual _Kerns"
12920 msgstr ""
12922 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
12923 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
12924 #: ../src/verbs.cpp:2246
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
12927 msgstr "Bivuye Igikoresho"
12929 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
12930 #: ../src/verbs.cpp:2248
12931 #, fuzzy
12932 msgid "_Union"
12933 msgstr "Ihuza"
12935 #: ../src/verbs.cpp:2249
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Create union of selected paths"
12938 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
12940 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
12941 #: ../src/verbs.cpp:2250
12942 #, fuzzy
12943 msgid "_Intersection"
12944 msgstr "Ihuriro"
12946 #: ../src/verbs.cpp:2251
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Create intersection of selected paths"
12949 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
12951 #: ../src/verbs.cpp:2252
12952 msgid "_Difference"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/verbs.cpp:2253
12956 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/verbs.cpp:2254
12960 #, fuzzy
12961 msgid "E_xclusion"
12962 msgstr "Umugereka"
12964 #: ../src/verbs.cpp:2255
12965 msgid ""
12966 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
12967 "path)"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/verbs.cpp:2256
12971 msgid "Di_vision"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/verbs.cpp:2257
12975 msgid "Cut the bottom path into pieces"
12976 msgstr ""
12978 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
12979 #. Advanced tutorial for more info
12980 #: ../src/verbs.cpp:2260
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Cut _Path"
12983 msgstr "Inzira"
12985 #: ../src/verbs.cpp:2261
12986 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
12987 msgstr ""
12989 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
12990 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
12991 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
12992 #: ../src/verbs.cpp:2265
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Outs_et"
12995 msgstr "Inyuma"
12997 #: ../src/verbs.cpp:2266
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Outset selected paths"
13000 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
13002 #: ../src/verbs.cpp:2268
13003 msgid "O_utset Path by 1 px"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/verbs.cpp:2269
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Outset selected paths by 1 px"
13009 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13011 #: ../src/verbs.cpp:2271
13012 msgid "O_utset Path by 10 px"
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/verbs.cpp:2272
13016 msgid "Outset selected paths by 10 px"
13017 msgstr ""
13019 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
13020 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
13021 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
13022 #: ../src/verbs.cpp:2276
13023 msgid "I_nset"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/verbs.cpp:2277
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Inset selected paths"
13029 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13031 #: ../src/verbs.cpp:2279
13032 msgid "I_nset Path by 1 px"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/verbs.cpp:2280
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Inset selected paths by 1 px"
13038 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13040 #: ../src/verbs.cpp:2282
13041 msgid "I_nset Path by 10 px"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/verbs.cpp:2283
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Inset selected paths by 10 px"
13047 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13049 #: ../src/verbs.cpp:2285
13050 msgid "D_ynamic Offset"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/verbs.cpp:2285
13054 #, fuzzy
13055 msgid "Create a dynamic offset object"
13056 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13058 #: ../src/verbs.cpp:2287
13059 msgid "_Linked Offset"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/verbs.cpp:2288
13063 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/verbs.cpp:2290
13067 #, fuzzy
13068 msgid "_Stroke to Path"
13069 msgstr "Amagenamiterere"
13071 #: ../src/verbs.cpp:2291
13072 #, fuzzy
13073 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
13074 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13076 #: ../src/verbs.cpp:2292
13077 msgid "Si_mplify"
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/verbs.cpp:2293
13081 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/verbs.cpp:2294
13085 #, fuzzy
13086 msgid "_Reverse"
13087 msgstr "Ihindurakerekezo"
13089 #: ../src/verbs.cpp:2295
13090 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
13091 msgstr ""
13093 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
13094 #: ../src/verbs.cpp:2297
13095 msgid "_Trace Bitmap..."
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/verbs.cpp:2298
13099 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/verbs.cpp:2299
13103 msgid "_Make a Bitmap Copy"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/verbs.cpp:2300
13107 #, fuzzy
13108 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
13109 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
13111 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
13112 #: ../src/verbs.cpp:2301
13113 #, fuzzy
13114 msgid "_Combine"
13115 msgstr "Kuvanga"
13117 #: ../src/verbs.cpp:2302
13118 msgid "Combine several paths into one"
13119 msgstr ""
13121 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
13122 #. Advanced tutorial for more info
13123 #: ../src/verbs.cpp:2305
13124 msgid "Break _Apart"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/verbs.cpp:2306
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Break selected paths into subpaths"
13130 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13132 #: ../src/verbs.cpp:2307
13133 msgid "Gri_d Arrange..."
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/verbs.cpp:2308
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
13139 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
13141 #. Layer
13142 #: ../src/verbs.cpp:2310
13143 msgid "_Add Layer..."
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/verbs.cpp:2311
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Create a new layer"
13149 msgstr "Nka Akugara"
13151 #: ../src/verbs.cpp:2312
13152 msgid "Re_name Layer..."
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/verbs.cpp:2313
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Rename the current layer"
13158 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13160 #: ../src/verbs.cpp:2314
13161 msgid "Switch to Layer Abov_e"
13162 msgstr ""
13164 #: ../src/verbs.cpp:2315
13165 msgid "Switch to the layer above the current"
13166 msgstr ""
13168 #: ../src/verbs.cpp:2316
13169 msgid "Switch to Layer Belo_w"
13170 msgstr ""
13172 #: ../src/verbs.cpp:2317
13173 msgid "Switch to the layer below the current"
13174 msgstr ""
13176 #: ../src/verbs.cpp:2318
13177 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/verbs.cpp:2319
13181 msgid "Move selection to the layer above the current"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/verbs.cpp:2320
13185 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
13186 msgstr ""
13188 #: ../src/verbs.cpp:2321
13189 msgid "Move selection to the layer below the current"
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/verbs.cpp:2322
13193 msgid "Layer to _Top"
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/verbs.cpp:2323
13197 msgid "Raise the current layer to the top"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/verbs.cpp:2324
13201 msgid "Layer to _Bottom"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/verbs.cpp:2325
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Lower the current layer to the bottom"
13207 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
13209 #: ../src/verbs.cpp:2326
13210 msgid "_Raise Layer"
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/verbs.cpp:2327
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Raise the current layer"
13216 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13218 #: ../src/verbs.cpp:2328
13219 msgid "_Lower Layer"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/verbs.cpp:2329
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Lower the current layer"
13225 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13227 #: ../src/verbs.cpp:2330
13228 msgid "_Delete Current Layer"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/verbs.cpp:2331
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Delete the current layer"
13234 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13236 #. Object
13237 #: ../src/verbs.cpp:2334
13238 msgid "Rotate _90&#176; CW"
13239 msgstr ""
13241 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13242 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13243 #: ../src/verbs.cpp:2337
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
13246 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
13248 #: ../src/verbs.cpp:2338
13249 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
13250 msgstr ""
13252 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13253 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13254 #: ../src/verbs.cpp:2341
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
13257 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
13259 #: ../src/verbs.cpp:2342
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Remove _Transformations"
13262 msgstr "Ihindurwa"
13264 #: ../src/verbs.cpp:2343
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Remove transformations from object"
13267 msgstr "Bivuye Igikoresho"
13269 #: ../src/verbs.cpp:2344
13270 #, fuzzy
13271 msgid "_Object to Path"
13272 msgstr "Ihindurwa"
13274 #: ../src/verbs.cpp:2345
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Convert selected object to path"
13277 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13279 #: ../src/verbs.cpp:2346
13280 msgid "_Flow into Frame"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/verbs.cpp:2347
13284 msgid ""
13285 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
13286 "frame object"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/verbs.cpp:2348
13290 msgid "_Unflow"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/verbs.cpp:2349
13294 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
13295 msgstr ""
13297 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
13298 #: ../src/verbs.cpp:2350
13299 #, fuzzy
13300 msgid "_Convert to Text"
13301 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
13303 #: ../src/verbs.cpp:2351
13304 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
13305 msgstr ""
13307 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
13308 #: ../src/verbs.cpp:2353
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Flip _Horizontal"
13311 msgstr "Guhindukiza intambike"
13313 #: ../src/verbs.cpp:2353
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Flip selected objects horizontally"
13316 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13318 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
13319 #: ../src/verbs.cpp:2356
13320 #, fuzzy
13321 msgid "Flip _Vertical"
13322 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
13324 #: ../src/verbs.cpp:2356
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Flip selected objects vertically"
13327 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13329 #: ../src/verbs.cpp:2359
13330 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/verbs.cpp:2360 ../src/verbs.cpp:2364
13334 #, fuzzy
13335 msgid "_Release"
13336 msgstr "Ihindurakerekezo"
13338 #: ../src/verbs.cpp:2361
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Remove mask from selection"
13341 msgstr "Ihitamo"
13343 #: ../src/verbs.cpp:2363
13344 msgid ""
13345 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/verbs.cpp:2365
13349 msgid "Remove clipping path from selection"
13350 msgstr ""
13352 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13353 #. Tools
13354 #: ../src/verbs.cpp:2368
13355 msgid "Select"
13356 msgstr "Guhitamo"
13358 #: ../src/verbs.cpp:2369
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Select and transform objects"
13361 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
13363 #: ../src/verbs.cpp:2370
13364 #, fuzzy
13365 msgid "Node Edit"
13366 msgstr "Guhindura"
13368 #: ../src/verbs.cpp:2371
13369 msgid "Edit paths by nodes"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/verbs.cpp:2373
13373 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/verbs.cpp:2375
13377 #, fuzzy
13378 msgid "Create rectangles and squares"
13379 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
13381 # 1246
13382 #: ../src/verbs.cpp:2377
13383 #, fuzzy
13384 msgid "Create 3D boxes"
13385 msgstr "kurema ibihuza"
13387 #: ../src/verbs.cpp:2379
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
13390 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
13392 #: ../src/verbs.cpp:2381
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Create stars and polygons"
13395 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
13397 #: ../src/verbs.cpp:2383
13398 msgid "Create spirals"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/verbs.cpp:2385
13402 #, fuzzy
13403 msgid "Draw freehand lines"
13404 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
13406 #: ../src/verbs.cpp:2387
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
13409 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
13411 #: ../src/verbs.cpp:2389
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
13414 msgstr "Imirongo"
13416 #: ../src/verbs.cpp:2391
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Create and edit text objects"
13419 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13421 #: ../src/verbs.cpp:2393
13422 #, fuzzy
13423 msgid "Create and edit gradients"
13424 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13426 #: ../src/verbs.cpp:2395
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Zoom in or out"
13429 msgstr "in Igishushanyo"
13431 #: ../src/verbs.cpp:2397
13432 #, fuzzy
13433 msgid "Pick colors from image"
13434 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13436 # 1246
13437 #: ../src/verbs.cpp:2399
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Create diagram connectors"
13440 msgstr "kurema ibihuza"
13442 #: ../src/verbs.cpp:2401
13443 msgid "Fill bounded areas"
13444 msgstr ""
13446 #. Tool prefs
13447 #: ../src/verbs.cpp:2404
13448 msgid "Selector Preferences"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/verbs.cpp:2405
13452 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/verbs.cpp:2406
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Node Tool Preferences"
13458 msgstr "Ibyahiswemo"
13460 #: ../src/verbs.cpp:2407
13461 msgid "Open Preferences for the Node tool"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/verbs.cpp:2408
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Tweak Tool Preferences"
13467 msgstr "Ibyahiswemo"
13469 #: ../src/verbs.cpp:2409
13470 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/verbs.cpp:2410
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Rectangle Preferences"
13476 msgstr "Ibyahiswemo"
13478 #: ../src/verbs.cpp:2411
13479 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/verbs.cpp:2412
13483 #, fuzzy
13484 msgid "3D Box Preferences"
13485 msgstr "Indangakintu..."
13487 #: ../src/verbs.cpp:2413
13488 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/verbs.cpp:2414
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Ellipse Preferences"
13494 msgstr "Ibyahiswemo"
13496 #: ../src/verbs.cpp:2415
13497 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/verbs.cpp:2416
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Star Preferences"
13503 msgstr "Ibyahiswemo"
13505 #: ../src/verbs.cpp:2417
13506 msgid "Open Preferences for the Star tool"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/verbs.cpp:2418
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Spiral Preferences"
13512 msgstr "Ibyahiswemo"
13514 #: ../src/verbs.cpp:2419
13515 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/verbs.cpp:2420
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Pencil Preferences"
13521 msgstr "Ibyahiswemo"
13523 #: ../src/verbs.cpp:2421
13524 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/verbs.cpp:2422
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Pen Preferences"
13530 msgstr "Ibyahiswemo"
13532 #: ../src/verbs.cpp:2423
13533 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/verbs.cpp:2424
13537 #, fuzzy
13538 msgid "Calligraphic Preferences"
13539 msgstr "Umurongo"
13541 #: ../src/verbs.cpp:2425
13542 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/verbs.cpp:2426
13546 #, fuzzy
13547 msgid "Text Preferences"
13548 msgstr "Indangakintu..."
13550 #: ../src/verbs.cpp:2427
13551 msgid "Open Preferences for the Text tool"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/verbs.cpp:2428
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Gradient Preferences"
13557 msgstr "Ibyahiswemo"
13559 #: ../src/verbs.cpp:2429
13560 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/verbs.cpp:2430
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Zoom Preferences"
13566 msgstr "Ibyahiswemo"
13568 #: ../src/verbs.cpp:2431
13569 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/verbs.cpp:2432
13573 msgid "Dropper Preferences"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/verbs.cpp:2433
13577 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/verbs.cpp:2434
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Connector Preferences"
13583 msgstr "Ibyahiswemo"
13585 #: ../src/verbs.cpp:2435
13586 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/verbs.cpp:2436
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Paint Bucket Preferences"
13592 msgstr "Ibyahiswemo"
13594 #: ../src/verbs.cpp:2437
13595 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
13596 msgstr ""
13598 #. Zoom/View
13599 #: ../src/verbs.cpp:2440
13600 #, fuzzy
13601 msgid "Zoom In"
13602 msgstr "Ihindurangano"
13604 #: ../src/verbs.cpp:2440
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Zoom in"
13607 msgstr "Ihindurangano"
13609 #: ../src/verbs.cpp:2441
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Zoom Out"
13612 msgstr "Ihindurangano"
13614 #: ../src/verbs.cpp:2441
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Zoom out"
13617 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
13619 #: ../src/verbs.cpp:2442
13620 msgid "_Rulers"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/verbs.cpp:2442
13624 msgid "Show or hide the canvas rulers"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/verbs.cpp:2443
13628 msgid "Scroll_bars"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/verbs.cpp:2443
13632 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
13633 msgstr ""
13635 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13636 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13637 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13638 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13639 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13640 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13641 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13642 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13643 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13644 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13645 #: ../src/verbs.cpp:2444
13646 #, fuzzy
13647 msgid "_Grid"
13648 msgstr "Urusobetudirishya"
13650 #: ../src/verbs.cpp:2444
13651 #, fuzzy
13652 msgid "Show or hide the grid"
13653 msgstr "Imbibi"
13655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13661 #: ../src/verbs.cpp:2445
13662 #, fuzzy
13663 msgid "G_uides"
13664 msgstr "Ibiyobora"
13666 #: ../src/verbs.cpp:2445
13667 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/verbs.cpp:2447
13671 msgid "Nex_t Zoom"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/verbs.cpp:2447
13675 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/verbs.cpp:2449
13679 msgid "Pre_vious Zoom"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/verbs.cpp:2449
13683 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/verbs.cpp:2451
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Zoom 1:_1"
13689 msgstr "Ihindurangano"
13691 #: ../src/verbs.cpp:2451
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Zoom to 1:1"
13694 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
13696 #: ../src/verbs.cpp:2453
13697 #, fuzzy
13698 msgid "Zoom 1:_2"
13699 msgstr "Ihindurangano"
13701 #: ../src/verbs.cpp:2453
13702 #, fuzzy
13703 msgid "Zoom to 1:2"
13704 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
13706 #: ../src/verbs.cpp:2455
13707 #, fuzzy
13708 msgid "_Zoom 2:1"
13709 msgstr "Ihindurangano"
13711 #: ../src/verbs.cpp:2455
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Zoom to 2:1"
13714 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
13716 #: ../src/verbs.cpp:2458
13717 msgid "_Fullscreen"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/verbs.cpp:2458
13721 msgid "Stretch this document window to full screen"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/verbs.cpp:2461
13725 #, fuzzy
13726 msgid "Duplic_ate Window"
13727 msgstr "Gusubiramo"
13729 #: ../src/verbs.cpp:2461
13730 msgid "Open a new window with the same document"
13731 msgstr ""
13733 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13734 #: ../src/verbs.cpp:2463
13735 #, fuzzy
13736 msgid "_New View Preview"
13737 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13739 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13740 #: ../src/verbs.cpp:2464
13741 #, fuzzy
13742 msgid "New View Preview"
13743 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13745 #. "view_new_preview"
13746 #: ../src/verbs.cpp:2466
13747 msgid "_Normal"
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/verbs.cpp:2467
13751 msgid "Switch to normal display mode"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/verbs.cpp:2468
13755 #, fuzzy
13756 msgid "_Outline"
13757 msgstr "Imbata"
13759 #: ../src/verbs.cpp:2469
13760 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
13761 msgstr ""
13763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13764 #: ../src/verbs.cpp:2470
13765 #, fuzzy
13766 msgid "_Toggle"
13767 msgstr "Imfuruka"
13769 #: ../src/verbs.cpp:2471
13770 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/verbs.cpp:2473
13774 msgid "Color manage view"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/verbs.cpp:2474
13778 msgid "Toggle color managed display adjustment for this document window"
13779 msgstr ""
13781 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13782 #: ../src/verbs.cpp:2476
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Ico_n Preview..."
13785 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13787 #: ../src/verbs.cpp:2477
13788 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/verbs.cpp:2479
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Zoom to fit page in window"
13794 msgstr "i Ipaji Idirishya"
13796 #: ../src/verbs.cpp:2480
13797 #, fuzzy
13798 msgid "Page _Width"
13799 msgstr "Ubugari"
13801 #: ../src/verbs.cpp:2481
13802 msgid "Zoom to fit page width in window"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/verbs.cpp:2483
13806 #, fuzzy
13807 msgid "Zoom to fit drawing in window"
13808 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
13810 #: ../src/verbs.cpp:2485
13811 #, fuzzy
13812 msgid "Zoom to fit selection in window"
13813 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
13815 #. Dialogs
13816 #: ../src/verbs.cpp:2488
13817 msgid "In_kscape Preferences..."
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/verbs.cpp:2489
13821 msgid "Edit global Inkscape preferences"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/verbs.cpp:2490
13825 #, fuzzy
13826 msgid "_Document Properties..."
13827 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
13829 #: ../src/verbs.cpp:2491
13830 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/verbs.cpp:2492
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Document _Metadata..."
13836 msgstr "Amagenamiterere"
13838 #: ../src/verbs.cpp:2493
13839 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/verbs.cpp:2494
13843 #, fuzzy
13844 msgid "_Fill and Stroke..."
13845 msgstr "Na"
13847 #: ../src/verbs.cpp:2495
13848 msgid ""
13849 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
13850 msgstr ""
13852 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
13853 #: ../src/verbs.cpp:2497
13854 #, fuzzy
13855 msgid "S_watches..."
13856 msgstr "Bika nka..."
13858 #: ../src/verbs.cpp:2498
13859 msgid "Select colors from a swatches palette"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/verbs.cpp:2499
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Transfor_m..."
13865 msgstr "Guhindura"
13867 #: ../src/verbs.cpp:2500
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Precisely control objects' transformations"
13870 msgstr "Ihindurwa"
13872 #: ../src/verbs.cpp:2501
13873 #, fuzzy
13874 msgid "_Align and Distribute..."
13875 msgstr "Na"
13877 #: ../src/verbs.cpp:2502
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Align and distribute objects"
13880 msgstr "Na Gukwirakwiza"
13882 #: ../src/verbs.cpp:2503
13883 msgid "Undo _History..."
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/verbs.cpp:2504
13887 msgid "Undo History"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/verbs.cpp:2505
13891 #, fuzzy
13892 msgid "_Text and Font..."
13893 msgstr "Na"
13895 #: ../src/verbs.cpp:2506
13896 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/verbs.cpp:2507
13900 msgid "_XML Editor..."
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/verbs.cpp:2508
13904 msgid "View and edit the XML tree of the document"
13905 msgstr ""
13907 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
13908 #: ../src/verbs.cpp:2509
13909 #, fuzzy
13910 msgid "_Find..."
13911 msgstr "Gucapa..."
13913 #: ../src/verbs.cpp:2510
13914 #, fuzzy
13915 msgid "Find objects in document"
13916 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
13918 #: ../src/verbs.cpp:2511
13919 msgid "_Messages..."
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/verbs.cpp:2512
13923 msgid "View debug messages"
13924 msgstr ""
13926 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
13927 #: ../src/verbs.cpp:2513
13928 #, fuzzy
13929 msgid "S_cripts..."
13930 msgstr "Gucapa..."
13932 #: ../src/verbs.cpp:2514
13933 msgid "Run scripts"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/verbs.cpp:2515
13937 msgid "Show/Hide D_ialogs"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/verbs.cpp:2516
13941 msgid "Show or hide all open dialogs"
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/verbs.cpp:2517
13945 msgid "Create Tiled Clones..."
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/verbs.cpp:2518
13949 msgid ""
13950 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
13951 "scattering"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/verbs.cpp:2519
13955 #, fuzzy
13956 msgid "_Object Properties..."
13957 msgstr "Indangakintu..."
13959 #: ../src/verbs.cpp:2520
13960 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/verbs.cpp:2523
13964 msgid "_Instant Messaging..."
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/verbs.cpp:2523
13968 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/verbs.cpp:2525
13972 msgid "_Input Devices..."
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/verbs.cpp:2526
13976 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/verbs.cpp:2527
13980 #, fuzzy
13981 msgid "_Extensions..."
13982 msgstr "Umugereka"
13984 #: ../src/verbs.cpp:2528
13985 msgid "Query information about extensions"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/verbs.cpp:2529
13989 #, fuzzy
13990 msgid "Layer_s..."
13991 msgstr "Bika nka..."
13993 #: ../src/verbs.cpp:2530
13994 msgid "View Layers"
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/verbs.cpp:2531
13998 msgid "Path Effects..."
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/verbs.cpp:2532
14002 msgid "Manage path effects"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/verbs.cpp:2533
14006 msgid "Filter Effects..."
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/verbs.cpp:2534
14010 msgid "Manage SVG filter effects"
14011 msgstr ""
14013 #. Help
14014 #: ../src/verbs.cpp:2537
14015 #, fuzzy
14016 msgid "About E_xtensions"
14017 msgstr "Umugereka"
14019 #: ../src/verbs.cpp:2538
14020 msgid "Information on Inkscape extensions"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/verbs.cpp:2539
14024 msgid "About _Memory"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/verbs.cpp:2540
14028 #, fuzzy
14029 msgid "Memory usage information"
14030 msgstr "Ihindurwa"
14032 #: ../src/verbs.cpp:2541
14033 msgid "_About Inkscape"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/verbs.cpp:2542
14037 msgid "Inkscape version, authors, license"
14038 msgstr ""
14040 #. "help_about"
14041 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
14042 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
14043 #. Tutorials
14044 #: ../src/verbs.cpp:2547
14045 msgid "Inkscape: _Basic"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/verbs.cpp:2548
14049 msgid "Getting started with Inkscape"
14050 msgstr ""
14052 #. "tutorial_basic"
14053 #: ../src/verbs.cpp:2549
14054 msgid "Inkscape: _Shapes"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/verbs.cpp:2550
14058 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/verbs.cpp:2551
14062 msgid "Inkscape: _Advanced"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/verbs.cpp:2552
14066 msgid "Advanced Inkscape topics"
14067 msgstr ""
14069 #. "tutorial_advanced"
14070 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
14071 #: ../src/verbs.cpp:2554
14072 msgid "Inkscape: T_racing"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/verbs.cpp:2555
14076 msgid "Using bitmap tracing"
14077 msgstr ""
14079 #. "tutorial_tracing"
14080 #: ../src/verbs.cpp:2556
14081 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/verbs.cpp:2557
14085 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/verbs.cpp:2558
14089 msgid "_Elements of Design"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/verbs.cpp:2559
14093 msgid "Principles of design in the tutorial form"
14094 msgstr ""
14096 #. "tutorial_design"
14097 #: ../src/verbs.cpp:2560
14098 msgid "_Tips and Tricks"
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/verbs.cpp:2561
14102 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
14103 msgstr ""
14105 #. "tutorial_tips"
14106 #. Effect
14107 #: ../src/verbs.cpp:2564
14108 msgid "Previous Effect"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/verbs.cpp:2565
14112 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/verbs.cpp:2566
14116 msgid "Previous Effect Settings..."
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/verbs.cpp:2567
14120 msgid "Repeat the last effect with new settings"
14121 msgstr ""
14123 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14124 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14125 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14126 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14127 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14128 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14129 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14130 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14131 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14132 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14133 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14134 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14135 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14136 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14137 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14138 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14139 #. Fit Page
14140 #: ../src/verbs.cpp:2570
14141 #, fuzzy
14142 msgid "Fit Page to Selection"
14143 msgstr "Ihitamo"
14145 #: ../src/verbs.cpp:2571
14146 #, fuzzy
14147 msgid "Fit the page to the current selection"
14148 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
14150 #: ../src/verbs.cpp:2572
14151 msgid "Fit Page to Drawing"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/verbs.cpp:2573
14155 #, fuzzy
14156 msgid "Fit the page to the drawing"
14157 msgstr "i Ipaji Idirishya"
14159 #: ../src/verbs.cpp:2574
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
14162 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
14164 #: ../src/verbs.cpp:2575
14165 msgid ""
14166 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
14167 msgstr ""
14169 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
14171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
14173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
14175 #. LockAndHide
14176 #: ../src/verbs.cpp:2577
14177 #, fuzzy
14178 msgid "Unlock All"
14179 msgstr "Ntoya"
14181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
14183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
14185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
14187 #: ../src/verbs.cpp:2579
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Unlock All in All Layers"
14190 msgstr "Ntoya"
14192 #: ../src/verbs.cpp:2581
14193 #, fuzzy
14194 msgid "Unhide All"
14195 msgstr "Nka Akugara"
14197 #: ../src/verbs.cpp:2583
14198 #, fuzzy
14199 msgid "Unhide All in All Layers"
14200 msgstr "Nka Akugara"
14202 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14203 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Dash pattern"
14206 msgstr "Ishusho"
14208 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
14209 #, fuzzy
14210 msgid "Pattern offset"
14211 msgstr "Igikoresho"
14213 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
14214 #, c-format
14215 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
14219 #, c-format
14220 msgid "%s: %d - Inkscape"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
14224 #, c-format
14225 msgid "%s (outline) - Inkscape"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
14229 #, c-format
14230 msgid "%s - Inkscape"
14231 msgstr ""
14233 #. Family frame
14234 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
14235 msgid "Font family"
14236 msgstr ""
14238 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
14239 #. Style frame
14240 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
14241 msgid "Style"
14242 msgstr "Umususire"
14244 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14245 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
14246 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14247 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
14248 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Font size:"
14251 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
14253 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
14254 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
14255 #. * some representative characters that users of your locale will be
14256 #. * interested in.
14257 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
14258 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
14259 msgstr ""
14261 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14262 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14263 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14264 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14265 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
14266 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
14267 #, fuzzy
14268 msgid "Edit..."
14269 msgstr "Kwandika"
14271 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
14272 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
14273 msgid ""
14274 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
14275 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
14276 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
14277 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
14281 #, fuzzy
14282 msgid "reflected"
14283 msgstr "Byahiswemo"
14285 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14286 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14287 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14288 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14289 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
14290 #, fuzzy
14291 msgid "direct"
14292 msgstr "Kwandika"
14294 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
14295 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
14296 #, fuzzy
14297 msgid "Repeat:"
14298 msgstr "Gusubiramo"
14300 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
14301 #, fuzzy
14302 msgid "Assign gradient to object"
14303 msgstr "Na Gukwirakwiza"
14305 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
14306 msgid "<small>No gradients</small>"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
14310 msgid "<small>Nothing selected</small>"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
14314 #, fuzzy
14315 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
14316 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14318 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
14319 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
14323 msgid "Edit the stops of the gradient"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1784
14327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
14328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:2836
14329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
14330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
14331 msgid "<b>New:</b>"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
14335 #, fuzzy
14336 msgid "Create linear gradient"
14337 msgstr "Ikizamuko"
14339 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
14340 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
14341 msgstr ""
14343 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14344 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
14345 #, fuzzy
14346 msgid "on"
14347 msgstr "Nta na kimwe"
14349 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
14350 msgid "Create gradient in the fill"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
14354 msgid "Create gradient in the stroke"
14355 msgstr ""
14357 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
14358 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
14359 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
14360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193 ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
14361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2838 ../src/widgets/toolbox.cpp:2849
14362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729 ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
14363 msgid "<b>Change:</b>"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
14367 #, fuzzy
14368 msgid "No gradients in document"
14369 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
14371 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
14372 #, fuzzy
14373 msgid "No gradient selected"
14374 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14376 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
14377 #, fuzzy
14378 msgid "No stops in gradient"
14379 msgstr "Ikizamuko"
14381 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
14382 #, fuzzy
14383 msgid "Change gradient stop offset"
14384 msgstr "Ikizamuko"
14386 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14387 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
14388 msgid "Add stop"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
14392 msgid "Add another control stop to gradient"
14393 msgstr ""
14395 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14396 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14397 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14398 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14399 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
14400 #, fuzzy
14401 msgid "Delete stop"
14402 msgstr "Gusiba"
14404 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
14405 msgid "Delete current control stop from gradient"
14406 msgstr ""
14408 #. Label
14409 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
14410 msgid "Offset:"
14411 msgstr ""
14413 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14414 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Stop Color"
14417 msgstr "Gutangira Ibara"
14419 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
14420 msgid "Gradient editor"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
14424 #, fuzzy
14425 msgid "Change gradient stop color"
14426 msgstr "Ikizamuko"
14428 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
14429 msgid "Toggle current layer visibility"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
14433 msgid "Lock or unlock current layer"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
14437 #, fuzzy
14438 msgid "Current layer"
14439 msgstr "Nka Akugara"
14441 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:564
14442 msgid "(root)"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
14446 msgid "No paint"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
14450 #, fuzzy
14451 msgid "Flat color"
14452 msgstr "Gutangira Ibara"
14454 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
14455 #, fuzzy
14456 msgid "Linear gradient"
14457 msgstr "Ikizamuko"
14459 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
14460 #, fuzzy
14461 msgid "Radial gradient"
14462 msgstr "Ikizamuko"
14464 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
14465 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
14466 msgstr ""
14468 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14469 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
14470 msgid ""
14471 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
14472 "evenodd)"
14473 msgstr ""
14475 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14476 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
14477 msgid ""
14478 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
14482 #, fuzzy
14483 msgid "No objects"
14484 msgstr "Ibintu"
14486 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
14487 #, fuzzy
14488 msgid "Multiple styles"
14489 msgstr "Imisusire"
14491 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
14492 msgid "Paint is undefined"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:980
14496 msgid ""
14497 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
14498 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
14499 "create a new pattern from selection."
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
14503 #, fuzzy
14504 msgid "Transform by toolbar"
14505 msgstr "Guhindura"
14507 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
14508 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
14512 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
14516 msgid ""
14517 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
14518 "scaled."
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
14522 msgid ""
14523 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
14524 "are scaled."
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
14528 msgid ""
14529 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14530 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
14534 msgid ""
14535 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
14536 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
14540 msgid ""
14541 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14542 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
14546 msgid ""
14547 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
14548 "scaled, rotated, or skewed)."
14549 msgstr ""
14551 #. four spinbuttons
14552 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14553 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14554 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14555 msgid "select_toolbar|X position"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14559 msgid "select_toolbar|X"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
14563 #, fuzzy
14564 msgid "Horizontal coordinate of selection"
14565 msgstr "Imirongo Itambitse"
14567 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14568 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14569 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14570 msgid "select_toolbar|Y position"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14574 msgid "select_toolbar|Y"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
14578 msgid "Vertical coordinate of selection"
14579 msgstr ""
14581 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14582 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14583 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14584 msgid "select_toolbar|Width"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14588 msgid "select_toolbar|W"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
14592 msgid "Width of selection"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
14596 msgid "Lock width and height"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
14600 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
14601 msgstr ""
14603 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14604 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14605 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14606 msgid "select_toolbar|Height"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14610 msgid "select_toolbar|H"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
14614 msgid "Height of selection"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
14618 msgid "Affect:"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Scale rounded corners"
14624 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
14626 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
14627 #, fuzzy
14628 msgid "Move gradients"
14629 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14631 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14632 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
14633 #, fuzzy
14634 msgid "Move patterns"
14635 msgstr "Ishusho"
14637 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
14638 #, fuzzy
14639 msgid "System"
14640 msgstr "Ikintu"
14642 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
14643 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
14644 #, fuzzy
14645 msgid "RGBA_:"
14646 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
14648 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
14649 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
14650 msgstr ""
14652 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
14653 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14654 msgid "RGB"
14655 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
14657 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14658 msgid "HSL"
14659 msgstr ""
14661 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
14662 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14663 msgid "CMYK"
14664 msgstr "CMYK"
14666 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
14667 msgid "_R"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
14671 msgid "_G"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
14675 msgid "_B"
14676 msgstr ""
14678 #. Label
14679 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
14680 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
14681 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14682 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
14683 msgid "_A"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
14687 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
14688 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
14689 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
14690 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
14691 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
14692 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
14693 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
14694 msgid "Alpha (opacity)"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
14698 msgid "_H"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
14702 msgid "_S"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
14706 msgid "_L"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
14710 msgid "_C"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
14714 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
14715 #, fuzzy
14716 msgid "Cyan"
14717 msgstr "Ubururu bukeye"
14719 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
14720 msgid "_M"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
14724 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
14725 #, fuzzy
14726 msgid "Magenta"
14727 msgstr "Umutuku werurutse"
14729 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
14730 msgid "_Y"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
14734 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Yellow"
14737 msgstr "Umuhondo"
14739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
14740 msgid "_K"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
14744 #, fuzzy
14745 msgid "Unnamed"
14746 msgstr "Izina:"
14748 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
14749 msgid "Wheel"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:43
14753 msgid "Attribute"
14754 msgstr "Ikiranga"
14756 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:44
14757 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
14758 msgid "Value"
14759 msgstr "Agaciro"
14761 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
14762 msgid "Type text in a text node"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
14766 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
14770 msgid "Style of new stars"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
14774 #, fuzzy
14775 msgid "Style of new rectangles"
14776 msgstr "Urukiramende"
14778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Style of new 3D boxes"
14781 msgstr "Urukiramende"
14783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
14784 msgid "Style of new ellipses"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
14788 msgid "Style of new spirals"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
14792 msgid "Style of new paths created by Pencil"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
14796 msgid "Style of new paths created by Pen"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
14800 #, fuzzy
14801 msgid "Style of new calligraphic strokes"
14802 msgstr "Imirongo"
14804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
14805 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
14806 msgstr ""
14808 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14816 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14822 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14824 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14825 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14826 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14827 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14828 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14829 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14830 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14831 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:970
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Insert node"
14835 msgstr "Akadomo"
14837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:971
14838 #, fuzzy
14839 msgid "Insert new nodes into selected segments"
14840 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
14842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14844 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14845 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14846 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14847 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14848 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14849 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14850 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14851 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14852 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14853 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14854 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14855 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14856 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14857 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14858 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14859 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14860 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14861 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14862 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14864 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14865 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:974
14867 #, fuzzy
14868 msgid "Insert"
14869 msgstr "Akadomo"
14871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:982
14872 #, fuzzy
14873 msgid "Delete selected nodes"
14874 msgstr "Byahiswemo"
14876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Join endnodes"
14879 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
14881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
14882 #, fuzzy
14883 msgid "Join selected endnodes"
14884 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
14886 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14887 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14888 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14889 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14890 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14891 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14892 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14894 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14898 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14900 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Join"
14913 msgstr "Akadomo"
14915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003
14916 msgid "Join Segment"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
14920 #, fuzzy
14921 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
14922 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
14924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013
14925 #, fuzzy
14926 msgid "Delete Segment"
14927 msgstr "Byahiswemo"
14929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014
14930 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023
14934 msgid "Node Break"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Break path at selected nodes"
14940 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
14942 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Node Cusp"
14946 msgstr "Nta na kimwe"
14948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Make selected nodes corner"
14951 msgstr "Byahiswemo Inguni"
14953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Node Smooth"
14956 msgstr "Guhindura"
14958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Make selected nodes smooth"
14961 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
14963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053
14964 msgid "Node Symmetric"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054
14968 #, fuzzy
14969 msgid "Make selected nodes symmetric"
14970 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
14972 # Align menu items
14973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063
14974 #, fuzzy
14975 msgid "Node Line"
14976 msgstr "Itunganya"
14978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Make selected segments lines"
14981 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
14983 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
14984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
14985 #, fuzzy
14986 msgid "Node Curve"
14987 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
14989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Make selected segments curves"
14992 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
14994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083
14995 #, fuzzy
14996 msgid "Show Handles"
14997 msgstr "Ibiyobora"
14999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084
15000 #, fuzzy
15001 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
15002 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
15004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
15005 #, fuzzy
15006 msgid "X coordinate:"
15007 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
15009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
15010 #, fuzzy
15011 msgid "X coordinate of selected node(s)"
15012 msgstr "Imirongo Itambitse"
15014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
15015 #, fuzzy
15016 msgid "Y coordinate:"
15017 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
15019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
15022 msgstr "Imirongo Itambitse"
15024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
15025 msgid "Star: Change number of corners"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
15029 #, fuzzy
15030 msgid "Star: Change spoke ratio"
15031 msgstr "Ihindurwa"
15033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
15034 msgid "Make polygon"
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Make star"
15040 msgstr "Bitimapu"
15042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1659
15043 msgid "Star: Change rounding"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1693
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Star: Change randomization"
15049 msgstr "Ihindurwa"
15051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875
15052 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882
15056 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
15060 msgid "triangle/tri-star"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
15064 msgid "square/quad-star"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
15068 msgid "pentagon/five-pointed star"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
15072 msgid "hexagon/six-pointed star"
15073 msgstr ""
15075 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15076 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15077 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15078 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15079 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15080 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15081 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15082 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
15084 #, fuzzy
15085 msgid "Corners"
15086 msgstr "Gufunga"
15088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
15089 msgid "Corners:"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
15093 msgid "Number of corners of a polygon or star"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15097 msgid "thin-ray star"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15101 msgid "pentagram"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15105 msgid "hexagram"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15109 msgid "heptagram"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15113 msgid "octagram"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15117 #, fuzzy
15118 msgid "regular polygon"
15119 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
15121 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
15123 #, fuzzy
15124 msgid "Spoke ratio"
15125 msgstr "Ubwuzurane"
15127 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Spoke ratio:"
15131 msgstr "Ubwuzurane"
15133 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
15134 #. Base radius is the same for the closest handle.
15135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1924
15136 msgid "Base radius to tip radius ratio"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15140 msgid "stretched"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15144 msgid "twisted"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15148 msgid "slightly pinched"
15149 msgstr ""
15151 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15153 #, fuzzy
15154 msgid "NOT rounded"
15155 msgstr "Umutuku:"
15157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15158 msgid "slightly rounded"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15162 msgid "visibly rounded"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15166 #, fuzzy
15167 msgid "well rounded"
15168 msgstr "Na"
15170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15171 msgid "amply rounded"
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15175 msgid "blown up"
15176 msgstr ""
15178 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
15180 #, fuzzy
15181 msgid "Rounded"
15182 msgstr "Umutuku:"
15184 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Rounded:"
15188 msgstr "Umutuku:"
15190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
15191 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15195 msgid "NOT randomized"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15199 msgid "slightly irregular"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15203 msgid "visibly randomized"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15207 msgid "strongly randomized"
15208 msgstr ""
15210 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15211 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
15212 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15213 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
15214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
15215 #, fuzzy
15216 msgid "Randomized"
15217 msgstr "Akarambararo"
15219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
15220 msgid "Randomized:"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
15224 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
15228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3489 ../src/widgets/toolbox.cpp:5284
15229 msgid "Defaults"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1976 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
15233 msgid ""
15234 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
15235 "change defaults)"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048
15239 #, fuzzy
15240 msgid "Change rectangle"
15241 msgstr "Urukiramende"
15243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
15244 msgid "W:"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
15248 msgid "Width of rectangle"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
15252 msgid "Height of rectangle"
15253 msgstr ""
15255 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2271 ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
15257 #, fuzzy
15258 msgid "not rounded"
15259 msgstr "Umutuku:"
15261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
15262 #, fuzzy
15263 msgid "Horizontal radius"
15264 msgstr "Imirongo Itambitse"
15266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
15267 msgid "Rx:"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
15271 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Vertical radius"
15277 msgstr "Imirongo Ihagaze"
15279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
15280 msgid "Ry:"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
15284 #, fuzzy
15285 msgid "Vertical radius of rounded corners"
15286 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
15289 msgid "Not rounded"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2309
15293 msgid "Make corners sharp"
15294 msgstr ""
15296 #. TODO: use the correct axis here, too
15297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2498
15298 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
15302 msgid "Angle in X direction"
15303 msgstr ""
15305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
15307 #, fuzzy
15308 msgid "Angle X:"
15309 msgstr "Imfuruka"
15311 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2569
15313 msgid "Angle of PLs in X direction"
15314 msgstr ""
15316 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2591
15318 msgid "State of VP in X direction"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2592
15322 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
15326 msgid "Angle in Y direction"
15327 msgstr ""
15329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
15331 #, fuzzy
15332 msgid "Angle Y:"
15333 msgstr "Imfuruka"
15335 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2609
15337 msgid "Angle of PLs in Y direction"
15338 msgstr ""
15340 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
15342 msgid "State of VP in Y direction"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
15346 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
15350 msgid "Angle in Z direction"
15351 msgstr ""
15353 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
15355 #, fuzzy
15356 msgid "Angle Z:"
15357 msgstr "Imfuruka"
15359 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2648
15361 msgid "Angle of PLs in Z direction"
15362 msgstr ""
15364 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2669
15366 msgid "State of VP in Z direction"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2670
15370 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
15374 #, fuzzy
15375 msgid "Change spiral"
15376 msgstr "Bitimapu"
15378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
15379 msgid "just a curve"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
15383 msgid "one full revolution"
15384 msgstr ""
15386 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
15388 #, fuzzy
15389 msgid "Number of turns"
15390 msgstr "Gushushanya"
15392 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
15393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Turns:"
15396 msgstr "Guhinduramo"
15398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
15399 msgid "Number of revolutions"
15400 msgstr ""
15402 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
15403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15404 #, fuzzy
15405 msgid "circle"
15406 msgstr "Idosiye"
15408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15409 msgid "edge is much denser"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15413 msgid "edge is denser"
15414 msgstr ""
15416 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
15417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15418 #, fuzzy
15419 msgid "even"
15420 msgstr "Icyatsi kibisi:"
15422 # 1246
15423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15424 #, fuzzy
15425 msgid "center is denser"
15426 msgstr "kurema ibihuza"
15428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15429 msgid "center is much denser"
15430 msgstr ""
15432 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15433 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15434 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
15437 #, fuzzy
15438 msgid "Divergence"
15439 msgstr "Ku ijana"
15441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
15442 msgid "Divergence:"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
15446 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
15450 #, fuzzy
15451 msgid "starts from center"
15452 msgstr "Mucapyi"
15454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
15455 msgid "starts mid-way"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
15459 msgid "starts near edge"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15463 #, fuzzy
15464 msgid "Inner radius"
15465 msgstr "Akarambararo"
15467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15468 #, fuzzy
15469 msgid "Inner radius:"
15470 msgstr "Akarambararo"
15472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15473 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
15474 msgstr ""
15476 #. Width
15477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
15478 msgid "(pinch tweak)"
15479 msgstr ""
15481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014 ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
15482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191 ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
15483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
15484 #, fuzzy
15485 msgid "(default)"
15486 msgstr "Umutwe"
15488 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
15490 #, fuzzy
15491 msgid "(broad tweak)"
15492 msgstr "Ishusho"
15494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
15495 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
15496 msgstr ""
15498 #. Force
15499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
15500 msgid "(minimum force)"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
15504 msgid "(maximum force)"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
15508 #, fuzzy
15509 msgid "Force"
15510 msgstr "Kuzengurutsa"
15512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
15513 #, fuzzy
15514 msgid "Force:"
15515 msgstr "Kuzengurutsa"
15517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
15518 msgid "The force of the tweak action"
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050
15522 msgid "Push mode"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051
15526 msgid "Push parts of paths in any direction"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057
15530 #, fuzzy
15531 msgid "Shrink mode"
15532 msgstr "Ibintu"
15534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
15535 #, fuzzy
15536 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
15537 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
15539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064
15540 msgid "Grow mode"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
15544 msgid "Grow (outset) parts of paths"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071
15548 #, fuzzy
15549 msgid "Attract mode"
15550 msgstr "Izina:"
15552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
15553 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
15557 #, fuzzy
15558 msgid "Repel mode"
15559 msgstr "Ihuza"
15561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
15562 msgid "Repel parts of paths from cursor"
15563 msgstr ""
15565 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Roughen mode"
15569 msgstr "Umutuku:"
15571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
15572 msgid "Roughen parts of paths"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
15576 msgid "Color paint mode"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
15582 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3099
15585 #, fuzzy
15586 msgid "Color jitter mode"
15587 msgstr "Dogere"
15589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
15590 #, fuzzy
15591 msgid "Jitter the colors of selected objects"
15592 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15594 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15595 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
15596 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15597 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
15598 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15599 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
15600 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15601 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
15602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Mode:"
15605 msgstr "Ubwoko"
15607 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
15608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Channels:"
15611 msgstr "Kureka"
15613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3136
15614 msgid "In color mode, act on objects' hue"
15615 msgstr ""
15617 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
15618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
15619 #, fuzzy
15620 msgid "H"
15621 msgstr "Ibara"
15623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3150
15624 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
15628 msgid "S"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
15632 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
15636 msgid "L"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178
15640 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3181
15644 msgid "O"
15645 msgstr ""
15647 #. Fidelity
15648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
15649 msgid "(rough, simplified)"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
15653 msgid "(fine, but many nodes)"
15654 msgstr ""
15656 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15657 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
15658 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15659 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
15660 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
15662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
15664 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
15666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
15668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
15670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
15672 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
15674 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
15676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
15678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
15680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Fidelity"
15683 msgstr "Santimetero"
15685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
15686 msgid "Fidelity:"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
15690 msgid ""
15691 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
15692 "generate a lot of new nodes"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212 ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
15696 msgid "Pressure"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
15700 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
15701 msgstr ""
15703 #. Width
15704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
15705 msgid "(hairline)"
15706 msgstr ""
15708 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
15710 #, fuzzy
15711 msgid "(broad stroke)"
15712 msgstr "Ishusho"
15714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
15715 #, fuzzy
15716 msgid "Pen Width"
15717 msgstr "Ubugari"
15719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
15720 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
15721 msgstr ""
15723 #. Thinning
15724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
15725 msgid "(speed blows up stroke)"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
15729 msgid "(slight widening)"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
15733 msgid "(constant width)"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
15737 msgid "(slight thinning, default)"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
15741 msgid "(speed deflates stroke)"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Stroke Thinning"
15747 msgstr "Amagenamiterere"
15749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
15750 msgid "Thinning:"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3339
15754 msgid ""
15755 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
15756 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
15757 msgstr ""
15759 #. Angle
15760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
15761 msgid "(left edge up)"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
15765 #, fuzzy
15766 msgid "(horizontal)"
15767 msgstr "Imirongo Itambitse"
15769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
15770 msgid "(right edge up)"
15771 msgstr ""
15773 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
15775 #, fuzzy
15776 msgid "Pen Angle"
15777 msgstr "Imfuruka"
15779 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
15781 #, fuzzy
15782 msgid "Angle:"
15783 msgstr "Imfuruka"
15785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3355
15786 msgid ""
15787 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
15788 "fixation = 0)"
15789 msgstr ""
15791 #. Fixation
15792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
15793 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
15797 msgid "(almost fixed, default)"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
15801 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
15805 #, fuzzy
15806 msgid "Fixation"
15807 msgstr "Icyerekezo:"
15809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
15810 #, fuzzy
15811 msgid "Fixation:"
15812 msgstr "Icyerekezo:"
15814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3372
15815 msgid ""
15816 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
15817 "angle)"
15818 msgstr ""
15820 #. Cap Rounding
15821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
15822 #, fuzzy
15823 msgid "(blunt caps, default)"
15824 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
15826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
15827 msgid "(slightly bulging)"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
15831 msgid "(approximately round)"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
15835 msgid "(long protruding caps)"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
15839 msgid "Cap rounding"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
15843 msgid "Caps:"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3389
15847 msgid ""
15848 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
15849 "round caps)"
15850 msgstr ""
15852 #. Tremor
15853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
15854 msgid "(smooth line)"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
15858 msgid "(slight tremor)"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
15862 msgid "(noticeable tremor)"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
15866 msgid "(maximum tremor)"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
15870 #, fuzzy
15871 msgid "Stroke Tremor"
15872 msgstr "Byahiswemo"
15874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
15875 msgid "Tremor:"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3405
15879 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
15880 msgstr ""
15882 #. Wiggle
15883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
15884 msgid "(no wiggle)"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
15888 #, fuzzy
15889 msgid "(slight deviation)"
15890 msgstr "Ishyika"
15892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
15893 msgid "(wild waves and curls)"
15894 msgstr ""
15896 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
15897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
15898 #, fuzzy
15899 msgid "Pen Wiggle"
15900 msgstr "Umutwe:"
15902 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
15903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
15904 #, fuzzy
15905 msgid "Wiggle:"
15906 msgstr "Umutwe:"
15908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
15909 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
15910 msgstr ""
15912 #. Mass
15913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
15914 msgid "(no inertia)"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
15918 msgid "(slight smoothing, default)"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
15922 msgid "(noticeable lagging)"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
15926 msgid "(maximum inertia)"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
15930 msgid "Pen Mass"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
15934 msgid "Mass:"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3438
15938 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3452
15942 #, fuzzy
15943 msgid "Trace Background"
15944 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
15946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3453
15947 msgid ""
15948 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
15949 "minimum width, black - maximum width)"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
15953 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
15954 msgstr ""
15956 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
15957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3476
15958 #, fuzzy
15959 msgid "Tilt"
15960 msgstr "Umutwe:"
15962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3477
15963 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3490
15967 msgid "Reset all parameters to defaults"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3572
15971 msgid "Arc: Change start/end"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3638
15975 msgid "Arc: Change open/closed"
15976 msgstr ""
15978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
15979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
15980 #, fuzzy
15981 msgid "Start"
15982 msgstr "star"
15984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
15985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
15986 #, fuzzy
15987 msgid "Start:"
15988 msgstr "star"
15990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3762
15991 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
15995 msgid "End"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
15999 msgid "End:"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3775
16003 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
16004 msgstr ""
16006 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16007 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16008 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16009 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16010 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16011 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16012 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16013 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791
16015 #, fuzzy
16016 msgid "Closed arc"
16017 msgstr "Gufunga"
16019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792
16020 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
16021 msgstr ""
16023 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16024 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
16025 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16026 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
16027 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16028 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
16029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798
16030 #, fuzzy
16031 msgid "Open Arc"
16032 msgstr "Gufungura"
16034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3799
16035 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
16039 msgid "Make whole"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823
16043 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
16047 msgid "Pick alpha"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
16051 msgid ""
16052 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
16053 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
16057 #, fuzzy
16058 msgid "Set alpha"
16059 msgstr "Nka Akugara"
16061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
16062 msgid ""
16063 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232
16067 #, fuzzy
16068 msgid "Text: Change font family"
16069 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
16072 msgid "Text: Change alignment"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400
16076 #, fuzzy
16077 msgid "Text: Change font style"
16078 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
16081 #, fuzzy
16082 msgid "Text: Change orientation"
16083 msgstr "Icyerekezo:"
16085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
16086 #, fuzzy
16087 msgid "Text: Change font size"
16088 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
16091 msgid ""
16092 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
16093 "default font instead."
16094 msgstr ""
16096 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16097 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
16098 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16099 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
16100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
16101 #, fuzzy
16102 msgid "Align left"
16103 msgstr "Itondekanya"
16105 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16106 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
16107 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16108 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
16109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
16110 #, fuzzy
16111 msgid "Center"
16112 msgstr "X Hagati"
16114 # Align menu items
16115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
16116 #, fuzzy
16117 msgid "Align right"
16118 msgstr "Itunganya"
16120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4790
16121 msgid "Justify"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4806
16125 msgid "Bold"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
16129 msgid "Italic"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4949
16133 #, fuzzy
16134 msgid "Change connector spacing"
16135 msgstr "Mugenga"
16137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
16138 msgid "Avoid"
16139 msgstr ""
16141 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
16142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5045
16143 #, fuzzy
16144 msgid "Ignore"
16145 msgstr "Nta na kimwe"
16147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
16148 #, fuzzy
16149 msgid "Connector Spacing"
16150 msgstr "Mugenga"
16152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
16153 msgid "Spacing:"
16154 msgstr "itandukanya:"
16156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5058
16157 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
16158 msgstr ""
16160 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16161 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
16162 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16163 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
16164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
16165 #, fuzzy
16166 msgid "Graph"
16167 msgstr "Itsinda"
16169 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
16171 #, fuzzy
16172 msgid "Connector Length"
16173 msgstr "Gukuramo"
16175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
16176 msgid "Length:"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
16180 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
16184 msgid "Downwards"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5093
16188 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
16192 msgid "Do not allow overlapping shapes"
16193 msgstr ""
16195 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16196 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
16197 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16198 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16199 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16200 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Fill by"
16204 msgstr "Kuzuza"
16206 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16207 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
16208 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16209 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16210 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16211 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
16213 #, fuzzy
16214 msgid "Fill by:"
16215 msgstr "Kuzuza"
16217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
16218 msgid "Fill Threshold"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
16222 msgid ""
16223 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
16224 "pixels to be counted in the fill"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
16228 msgid "Grow/shrink by"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
16232 msgid "Grow/shrink by:"
16233 msgstr ""
16235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
16236 msgid ""
16237 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
16238 msgstr ""
16240 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16241 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16242 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16243 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16244 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16245 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16246 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16247 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272
16249 #, fuzzy
16250 msgid "Close gaps"
16251 msgstr "Gufunga"
16253 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16254 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16255 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16256 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16257 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16258 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16259 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16260 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5273
16262 #, fuzzy
16263 msgid "Close gaps:"
16264 msgstr "Gufunga"
16266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5285
16267 msgid ""
16268 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
16269 "to change defaults)"
16270 msgstr ""
16273 #. Local Variables:
16274 #. mode:c++
16275 #. c-file-style:"stroustrup"
16276 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
16277 #. indent-tabs-mode:nil
16278 #. fill-column:99
16279 #. End:
16281 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
16282 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
16283 msgid "Add Nodes"
16284 msgstr ""
16286 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
16287 msgid "Maximum segment length"
16288 msgstr ""
16290 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
16291 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
16292 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
16293 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
16294 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
16295 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
16296 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
16297 msgid "Modify Path"
16298 msgstr ""
16300 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16301 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
16302 #, fuzzy
16303 msgid "AI 8.0 Input"
16304 msgstr "Iyinjiza"
16306 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
16307 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
16308 msgstr ""
16310 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
16311 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
16312 msgstr ""
16314 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
16315 #, fuzzy
16316 msgid "AI 8.0 Output"
16317 msgstr "Inyuma"
16319 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
16320 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
16321 msgstr ""
16323 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
16324 msgid "AI SVG Input"
16325 msgstr ""
16327 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
16328 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
16329 msgstr ""
16331 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
16332 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
16333 msgstr ""
16335 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
16336 msgid "Brighter"
16337 msgstr ""
16339 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16340 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
16341 #, fuzzy
16342 msgid "Blue Function"
16343 msgstr "Gukuramo"
16345 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Custom..."
16348 msgstr "Guhanga"
16350 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16351 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Green Function"
16354 msgstr "Gukuramo"
16356 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16357 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
16358 #, fuzzy
16359 msgid "Red Function"
16360 msgstr "Gukuramo"
16362 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
16363 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Darker"
16366 msgstr "Komeka"
16368 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
16369 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Desaturate"
16372 msgstr "Gukwirakwiza"
16374 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
16375 msgid "Grayscale"
16376 msgstr ""
16378 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
16379 msgid "Less Hue"
16380 msgstr ""
16382 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
16383 msgid "Less Light"
16384 msgstr ""
16386 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
16387 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Less Saturation"
16390 msgstr "Ubwuzurane"
16392 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
16393 #, fuzzy
16394 msgid "More Hue"
16395 msgstr "Ibiyobora"
16397 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
16398 #, fuzzy
16399 msgid "More Light"
16400 msgstr "Ubuhagarike"
16402 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
16403 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
16404 #, fuzzy
16405 msgid "More Saturation"
16406 msgstr "Ubwuzurane"
16408 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
16409 msgid "Negative"
16410 msgstr ""
16412 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
16413 #, fuzzy
16414 msgid "Remove Blue"
16415 msgstr "Ihuza"
16417 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Remove Green"
16420 msgstr "Ihuza"
16422 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Remove Red"
16425 msgstr "Ihuza"
16427 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
16428 msgid "RGB Barrel"
16429 msgstr ""
16431 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
16432 msgid "By color (RRGGBB hex):"
16433 msgstr ""
16435 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
16436 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
16437 msgstr ""
16439 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
16440 #, fuzzy
16441 msgid "Replace color..."
16442 msgstr "Byahiswemo"
16444 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
16445 msgid "A diagram created with the program Dia"
16446 msgstr ""
16448 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
16449 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
16450 msgstr ""
16452 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16453 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
16454 #, fuzzy
16455 msgid "Dia Input"
16456 msgstr "Iyinjiza"
16458 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
16459 msgid ""
16460 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
16461 "at http://live.gnome.org/Dia"
16462 msgstr ""
16464 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
16465 msgid ""
16466 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
16467 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
16468 "Inkscape installation."
16469 msgstr ""
16471 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16472 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16473 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16474 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16475 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
16476 #, fuzzy
16477 msgid "Dot size"
16478 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16480 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16481 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16482 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16483 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16484 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
16485 #, fuzzy
16486 msgid "Font size"
16487 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16489 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
16490 msgid "Number Nodes"
16491 msgstr ""
16493 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
16494 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
16495 msgid "Visualize Path"
16496 msgstr ""
16498 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
16499 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
16500 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
16501 msgstr ""
16503 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16504 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
16505 #, fuzzy
16506 msgid "DXF Input"
16507 msgstr "Iyinjiza"
16509 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
16510 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
16511 msgstr ""
16513 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
16514 msgid ""
16515 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
16516 "sourceforge.net/"
16517 msgstr ""
16519 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
16520 #, fuzzy
16521 msgid "Desktop Cutting Plotter"
16522 msgstr "Amagenamiterere"
16524 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
16525 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
16526 msgstr ""
16528 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
16529 msgid "DXF Output"
16530 msgstr ""
16532 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
16533 msgid "DXF file written by pstoedit"
16534 msgstr ""
16536 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
16537 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
16538 msgstr ""
16540 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
16541 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
16542 #, fuzzy
16543 msgid "Blur height"
16544 msgstr "Ubuhagarike:"
16546 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
16547 #, fuzzy
16548 msgid "Blur stdDeviation"
16549 msgstr "Ishyika"
16551 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
16552 #, fuzzy
16553 msgid "Blur width"
16554 msgstr "IMISUSIRE"
16556 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16557 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
16558 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16559 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
16560 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16561 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
16562 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16563 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
16564 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
16565 #, fuzzy
16566 msgid "Edge 3D"
16567 msgstr "Ubwoko"
16569 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
16570 msgid "Illumination Angle"
16571 msgstr ""
16573 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
16574 msgid "Only black and white"
16575 msgstr ""
16577 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
16578 #, fuzzy
16579 msgid "Shades"
16580 msgstr "Imisusire"
16582 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
16583 msgid "Embed All Images"
16584 msgstr ""
16586 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
16587 msgid "Embed only selected images"
16588 msgstr ""
16590 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16591 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
16592 #, fuzzy
16593 msgid "EPS Input"
16594 msgstr "Iyinjiza"
16596 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
16597 msgid "Encapsulated Postscript"
16598 msgstr ""
16600 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
16601 msgid "EPSI Output"
16602 msgstr ""
16604 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
16605 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
16606 msgstr ""
16608 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
16609 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
16610 msgstr ""
16612 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
16613 msgid "LaTeX formula"
16614 msgstr ""
16616 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
16617 msgid "LaTeX formula: "
16618 msgstr ""
16620 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
16621 msgid "Export as GIMP Palette"
16622 msgstr ""
16624 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
16625 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
16626 msgstr ""
16628 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
16629 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
16630 msgstr ""
16632 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
16633 msgid "Extract One Image"
16634 msgstr ""
16636 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
16637 msgid "Path to save image"
16638 msgstr ""
16640 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
16641 msgid "Open files saved with XFIG"
16642 msgstr ""
16644 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
16645 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
16646 msgstr ""
16648 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16649 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
16650 #, fuzzy
16651 msgid "XFIG Input"
16652 msgstr "Iyinjiza"
16654 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
16655 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
16656 #, fuzzy
16657 msgid "Flatness"
16658 msgstr "Bihindagurika"
16660 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
16661 #, fuzzy
16662 msgid "Flatten Beziers"
16663 msgstr "Igikoresho"
16665 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
16666 msgid "Fractalize"
16667 msgstr ""
16669 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
16670 msgid "Smoothness"
16671 msgstr ""
16673 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
16674 msgid "Subdivisions"
16675 msgstr ""
16677 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
16678 msgid "Calculate first derivative numerically"
16679 msgstr ""
16681 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
16682 msgid "Draw Axes"
16683 msgstr ""
16685 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
16686 msgid "End x-value"
16687 msgstr ""
16689 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
16690 #, fuzzy
16691 msgid "First derivative"
16692 msgstr "Byahiswemo"
16694 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16695 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
16696 #, fuzzy
16697 msgid "Function"
16698 msgstr "Gukuramo"
16700 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Function Plotter"
16703 msgstr "Amagenamiterere"
16705 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16706 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
16707 #, fuzzy
16708 msgid "Functions"
16709 msgstr "Gukuramo"
16711 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
16712 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
16713 msgstr ""
16715 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
16716 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
16717 msgstr ""
16719 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
16720 msgid "Range and Sampling"
16721 msgstr ""
16723 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
16724 #, fuzzy
16725 msgid "Remove rectangle"
16726 msgstr "Urukiramende"
16728 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
16729 #, fuzzy
16730 msgid "Samples"
16731 msgstr "Imisusire"
16733 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
16734 msgid ""
16735 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
16736 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
16737 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
16738 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
16739 "numerically."
16740 msgstr ""
16742 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
16743 msgid ""
16744 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
16745 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
16746 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
16747 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
16748 "constants pi and e are also available."
16749 msgstr ""
16751 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
16752 #, fuzzy
16753 msgid "Start x-value"
16754 msgstr "Agaciro"
16756 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16757 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16758 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16759 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16760 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16761 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16762 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
16763 #, fuzzy
16764 msgid "Use"
16765 msgstr "Ukoresha"
16767 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
16768 msgid "Use polar coordinates"
16769 msgstr ""
16771 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
16772 msgid "y-value of rectangle's bottom"
16773 msgstr ""
16775 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
16776 msgid "y-value of rectangle's top"
16777 msgstr ""
16779 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
16780 msgid "Circular pitch, px"
16781 msgstr ""
16783 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
16784 msgid "Gear"
16785 msgstr ""
16787 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
16788 msgid "Number of teeth"
16789 msgstr ""
16791 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
16792 #, fuzzy
16793 msgid "Pressure angle"
16794 msgstr "Urukiramende"
16796 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
16797 msgid "GIMP XCF"
16798 msgstr ""
16800 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
16801 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
16802 msgstr ""
16804 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
16805 msgid "Draw Handles"
16806 msgstr ""
16808 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
16809 #, fuzzy
16810 msgid "Command Line Options"
16811 msgstr "Na"
16813 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
16814 msgid "FAQ"
16815 msgstr ""
16817 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
16818 msgid "Keys and Mouse Reference"
16819 msgstr ""
16821 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Inkscape Manual"
16824 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
16826 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
16827 msgid "New in This Version"
16828 msgstr ""
16830 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
16831 msgid "Report a Bug"
16832 msgstr ""
16834 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
16835 msgid "SVG 1.1 Specification"
16836 msgstr ""
16838 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Duplicate endpaths"
16841 msgstr "Gusubiramo"
16843 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
16844 msgid "Interpolate"
16845 msgstr ""
16847 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
16848 msgid "Interpolate style (experimental)"
16849 msgstr ""
16851 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
16852 msgid "Interpolation method"
16853 msgstr ""
16855 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
16856 msgid "Interpolation steps"
16857 msgstr ""
16859 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
16860 msgid "Axiom"
16861 msgstr ""
16863 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
16864 msgid "L-system"
16865 msgstr ""
16867 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
16868 #, fuzzy
16869 msgid "Left angle"
16870 msgstr "Urukiramende"
16872 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
16873 #, no-c-format
16874 msgid "Randomize angle (%)"
16875 msgstr ""
16877 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
16878 #, no-c-format
16879 msgid "Randomize step (%)"
16880 msgstr ""
16882 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
16883 #, fuzzy
16884 msgid "Right angle"
16885 msgstr "Urukiramende"
16887 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16888 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
16889 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16890 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
16891 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Rules"
16894 msgstr "Modire"
16896 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
16897 msgid "Step length (px)"
16898 msgstr ""
16900 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
16901 msgid "Lorem ipsum"
16902 msgstr ""
16904 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
16905 msgid "Number of paragraphs"
16906 msgstr ""
16908 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
16909 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
16910 msgstr ""
16912 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
16913 msgid "Sentences per paragraph"
16914 msgstr ""
16916 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
16917 msgid ""
16918 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
16919 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
16920 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
16921 msgstr ""
16923 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
16924 msgid "Color Markers to Match Stroke"
16925 msgstr ""
16927 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16928 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16929 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16930 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16931 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
16932 #, fuzzy
16933 msgid "Font size [px]"
16934 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16936 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
16937 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
16938 msgid "Length Unit: "
16939 msgstr ""
16941 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
16942 msgid "Measure"
16943 msgstr ""
16945 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
16946 msgid "Measure Path"
16947 msgstr ""
16949 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
16950 msgid "Offset [px]"
16951 msgstr ""
16953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16955 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16959 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16973 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
16974 #, fuzzy
16975 msgid "Precision"
16976 msgstr "Ibirindiro"
16978 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
16979 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
16980 msgstr ""
16982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16983 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
16984 msgid "Angle"
16985 msgstr "Imfuruka"
16987 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
16988 msgid "Extrude"
16989 msgstr ""
16991 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
16992 msgid "Magnitude"
16993 msgstr ""
16995 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
16996 msgid "ASCII Text with outline markup"
16997 msgstr ""
16999 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
17000 msgid "Text Outline File (*.outline)"
17001 msgstr ""
17003 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17004 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
17005 #, fuzzy
17006 msgid "Text Outline Input"
17007 msgstr "Iyinjiza"
17009 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
17010 #, fuzzy
17011 msgid "Copies of the pattern:"
17012 msgstr "Ihindurwa"
17014 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
17015 #, fuzzy
17016 msgid "Deformation type:"
17017 msgstr "Ihindurwa"
17019 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
17020 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
17021 msgstr ""
17023 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
17024 #, fuzzy
17025 msgid "Pattern along Path"
17026 msgstr "Igikoresho"
17028 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
17029 msgid "Space between copies:"
17030 msgstr ""
17032 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
17033 msgid "Bleed (in)"
17034 msgstr ""
17036 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
17037 msgid "Book Height (inches)"
17038 msgstr ""
17040 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
17041 #, fuzzy
17042 msgid "Book Properties"
17043 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
17045 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
17046 msgid "Book Width (inches)"
17047 msgstr ""
17049 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17050 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17051 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17052 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17053 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17054 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17055 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17056 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17057 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17058 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17059 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17060 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17061 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Cover"
17064 msgstr "Metero"
17066 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
17067 msgid "Cover Thickness Measurement"
17068 msgstr ""
17070 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
17071 msgid "Generate Template"
17072 msgstr ""
17074 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
17075 #, fuzzy
17076 msgid "Interior Pages"
17077 msgstr "Ihuza"
17079 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
17080 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
17081 msgstr ""
17083 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
17084 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
17085 #, fuzzy
17086 msgid "Number of Pages"
17087 msgstr "Gushushanya"
17089 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
17090 msgid "Paper Thickness Measurement"
17091 msgstr ""
17093 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
17094 msgid "Perfect-Bound Cover"
17095 msgstr ""
17097 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
17098 #, fuzzy
17099 msgid "Remove existing guides"
17100 msgstr "Urukiramende"
17102 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
17103 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
17104 #, fuzzy
17105 msgid "Perspective"
17106 msgstr "Ihuriro"
17108 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
17109 msgid "Postscript"
17110 msgstr ""
17112 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
17113 msgid "Postscript (*.ps)"
17114 msgstr ""
17116 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
17117 msgid "Postscript Input"
17118 msgstr ""
17120 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
17121 msgid "Developer Examples"
17122 msgstr ""
17124 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
17125 msgid "RadioButton example"
17126 msgstr ""
17128 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17129 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17130 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17131 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17132 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17133 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17134 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17135 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17136 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17137 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17138 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17139 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17140 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17141 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17142 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17143 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17144 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
17145 #, fuzzy
17146 msgid "Select option: "
17147 msgstr "Ihitamo"
17149 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
17150 #, fuzzy
17151 msgid "Select second option: "
17152 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
17154 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
17155 #, fuzzy
17156 msgid "Jitter nodes"
17157 msgstr "Dogere"
17159 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
17160 msgid "Maximum displacement, px"
17161 msgstr ""
17163 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
17164 msgid "Shift node handles"
17165 msgstr ""
17167 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
17168 #, fuzzy
17169 msgid "Shift nodes"
17170 msgstr "Ibintu"
17172 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
17173 msgid ""
17174 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
17175 "selected path."
17176 msgstr ""
17178 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
17179 msgid "Use normal distribution"
17180 msgstr ""
17182 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
17183 msgid "Random Point"
17184 msgstr ""
17186 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
17187 #, fuzzy
17188 msgid "Random Position"
17189 msgstr "Na"
17191 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
17192 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
17193 #, fuzzy
17194 msgid "Bar Height:"
17195 msgstr "Ubuhagarike:"
17197 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
17198 msgid "Barcode"
17199 msgstr ""
17201 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
17202 msgid "Barcode Data:"
17203 msgstr ""
17205 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
17206 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
17207 #, fuzzy
17208 msgid "Barcode Type:"
17209 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
17211 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
17212 #, fuzzy
17213 msgid "Initial size"
17214 msgstr "Ingano"
17216 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
17217 #, fuzzy
17218 msgid "Minimum size"
17219 msgstr "Ingano"
17221 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
17222 msgid "Random Tree"
17223 msgstr ""
17225 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
17226 msgid "A diagram created with the program Sketch"
17227 msgstr ""
17229 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
17230 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
17231 msgstr ""
17233 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
17234 msgid "Sketch Input"
17235 msgstr ""
17237 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
17238 #, fuzzy
17239 msgid "Gear Placement"
17240 msgstr "Ishyira mu mwanya"
17242 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
17243 msgid "Quality (Default = 16)"
17244 msgstr ""
17246 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
17247 msgid "R - Ring Radius (px)"
17248 msgstr ""
17250 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
17251 #, fuzzy
17252 msgid "Rotation (deg)"
17253 msgstr "Kuzengurutsa"
17255 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
17256 #, fuzzy
17257 msgid "Spirograph"
17258 msgstr "Nyamwihinahine"
17260 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
17261 msgid "d - Pen Radius (px)"
17262 msgstr ""
17264 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
17265 msgid "r - Gear Radius (px)"
17266 msgstr ""
17268 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
17269 #, fuzzy
17270 msgid "Behavior"
17271 msgstr "imyitwarire"
17273 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
17274 msgid "Straighten Segments"
17275 msgstr ""
17277 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
17278 msgid "Envelope"
17279 msgstr ""
17281 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
17282 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
17283 msgstr ""
17285 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
17286 msgid ""
17287 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
17288 "files"
17289 msgstr ""
17291 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
17292 msgid "ZIP Output"
17293 msgstr ""
17295 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
17296 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
17297 msgstr ""
17299 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
17300 msgid "Microsoft's GUI definition format"
17301 msgstr ""
17303 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
17304 #, fuzzy
17305 msgid "XAML Output"
17306 msgstr "Inyuma"
17308 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
17309 msgid "fLIP cASE"
17310 msgstr ""
17312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
17314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
17316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
17318 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
17319 #, fuzzy
17320 msgid "lowercase"
17321 msgstr "Ntoya"
17323 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
17324 msgid "UPPERCASE"
17325 msgstr ""
17327 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
17328 msgid "rANdOm CasE"
17329 msgstr ""
17331 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
17332 #, fuzzy
17333 msgid "Replace text..."
17334 msgstr "Ihindurakerekezo"
17336 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
17337 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
17338 #, fuzzy
17339 msgid "Title Case"
17340 msgstr "Umutwe:"
17342 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
17343 msgid "Sentence case"
17344 msgstr ""
17346 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
17347 msgid "ASCII Text"
17348 msgstr ""
17350 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
17351 msgid "Text File (*.txt)"
17352 msgstr ""
17354 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17355 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
17356 #, fuzzy
17357 msgid "Text Input"
17358 msgstr "Iyinjiza"
17360 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
17361 msgid "Amount of whirl"
17362 msgstr ""
17364 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
17365 #, fuzzy
17366 msgid "Rotation is clockwise"
17367 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
17369 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
17370 msgid "Whirl"
17371 msgstr ""
17373 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
17374 msgid "A popular graphics file format for clipart"
17375 msgstr ""
17377 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
17378 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
17379 msgstr ""
17381 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
17382 msgid "Windows Metafile Input"
17383 msgstr ""
17385 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17386 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
17387 #, fuzzy
17388 msgid "XAML Input"
17389 msgstr "Iyinjiza"
17391 #, fuzzy
17392 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
17393 #~ msgstr "Intera"
17395 #, fuzzy
17396 #~ msgid "Snap di_stance"
17397 #~ msgstr "Intera"
17399 #, fuzzy
17400 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
17401 #~ msgstr "Intera"
17403 #, fuzzy
17404 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
17405 #~ msgstr "Intera"
17407 #, fuzzy
17408 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
17409 #~ msgstr "Urukiramende"
17411 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17412 #, fuzzy
17413 #~ msgid "Date:"
17414 #~ msgstr "Komeka"
17416 #, fuzzy
17417 #~ msgid "Format:"
17418 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
17420 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17421 #, fuzzy
17422 #~ msgid "Creator:"
17423 #~ msgstr "Kurema"
17425 #, fuzzy
17426 #~ msgid "Rights:"
17427 #~ msgstr "Ubuhagarike"
17429 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17431 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17433 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17434 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17435 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17436 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17437 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17439 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17440 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
17443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
17445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
17447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
17449 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17450 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
17451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
17453 #, fuzzy
17454 #~ msgid "Identifier:"
17455 #~ msgstr "Santimetero"
17457 #, fuzzy
17458 #~ msgid "Source:"
17459 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
17461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
17462 #, fuzzy
17463 #~ msgid "Relation:"
17464 #~ msgstr "Imikemurire"
17466 #, fuzzy
17467 #~ msgid "Language:"
17468 #~ msgstr "Izina:"
17470 #, fuzzy
17471 #~ msgid "Subject:"
17472 #~ msgstr "Igikoresho"
17474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17486 #, fuzzy
17487 #~ msgid "Coverage:"
17488 #~ msgstr "Metero"
17490 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17491 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
17492 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17493 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
17494 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17495 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
17496 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17497 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
17498 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
17500 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17501 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
17502 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17503 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
17504 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17505 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
17506 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17507 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
17508 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17509 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
17510 #, fuzzy
17511 #~ msgid "Description:"
17512 #~ msgstr "Ibirindiro"
17514 #, fuzzy
17515 #~ msgid "Contributor:"
17516 #~ msgstr "Santimetero"
17518 #, fuzzy
17519 #~ msgid "Default Metadata"
17520 #~ msgstr "Amagenamiterere"
17522 #, fuzzy
17523 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
17524 #~ msgstr "Ikiranga"
17526 #, fuzzy
17527 #~ msgid "Default License"
17528 #~ msgstr "Umutwe"
17530 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17531 #, fuzzy
17532 #~ msgid "Angle Y"
17533 #~ msgstr "Imfuruka"
17535 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17536 #, fuzzy
17537 #~ msgid "Move by:"
17538 #~ msgstr "Kwimura"
17540 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17541 #, fuzzy
17542 #~ msgid "Move to:"
17543 #~ msgstr "Kwimura"
17545 #, fuzzy
17546 #~ msgid "Change layer opacity"
17547 #~ msgstr "Mugenga"
17549 #, fuzzy
17550 #~ msgid "Opacity, %:"
17551 #~ msgstr "Mugenga"
17553 #, fuzzy
17554 #~ msgid "Path along path"
17555 #~ msgstr "Igikoresho"
17557 #, fuzzy
17558 #~ msgid "Pattern along path"
17559 #~ msgstr "Igikoresho"
17561 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17577 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17579 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17581 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17582 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17583 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17584 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17585 #, fuzzy
17586 #~ msgid "Print"
17587 #~ msgstr "Akadomo"
17589 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
17590 #, fuzzy
17591 #~ msgid "unknown error"
17592 #~ msgstr "Kitazwi"
17594 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17595 #, fuzzy
17596 #~ msgid "Print Preview not available"
17597 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17599 #, fuzzy
17600 #~ msgid "Snap details"
17601 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
17603 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
17604 #, fuzzy
17605 #~ msgid "Gridtype"
17606 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
17608 #, fuzzy
17609 #~ msgid "Display Calibration"
17610 #~ msgstr "Amagenamiterere"
17612 #, fuzzy
17613 #~ msgid "Print _Direct"
17614 #~ msgstr "Indangakintu..."
17616 #, fuzzy
17617 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
17618 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
17620 # 3625
17621 #, fuzzy
17622 #~ msgid "Lock"
17623 #~ msgstr "Gifunze"
17625 #, fuzzy
17626 #~ msgid "Gradients"
17627 #~ msgstr "Ikizamuko"
17629 #, fuzzy
17630 #~ msgid "Horizontal kerning"
17631 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
17633 #, fuzzy
17634 #~ msgid "Vertical kerning"
17635 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
17637 #, fuzzy
17638 #~ msgid "Letter rotation"
17639 #~ msgstr "Iheruka Igikorwa"