Code

* Update all po, as we've approached soft freeze (make update-po)
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-02-08 23:00+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 #: ../src/arc-context.cpp:339
30 msgid ""
31 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
32 msgstr ""
34 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:385
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr ""
38 #: ../src/arc-context.cpp:486
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
45 #: ../src/arc-context.cpp:488
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
49 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
50 msgstr ""
52 # 1246
53 #: ../src/arc-context.cpp:507
54 #, fuzzy
55 msgid "Create ellipse"
56 msgstr "kurema ibihuza"
58 #: ../src/box3d-context.cpp:480 ../src/box3d-context.cpp:487
59 #: ../src/box3d-context.cpp:494 ../src/box3d-context.cpp:501
60 #: ../src/box3d-context.cpp:508 ../src/box3d-context.cpp:515
61 #, fuzzy
62 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
63 msgstr "Urukiramende"
65 #. status text
66 #. GString *Ax = SP_PX_TO_METRIC_STRING(origin[NR::X], desktop->namedview->getDefaultMetric());
67 #. GString *Ay = SP_PX_TO_METRIC_STRING(origin[NR::Y], desktop->namedview->getDefaultMetric());
68 #: ../src/box3d-context.cpp:730
69 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
70 msgstr ""
72 # 1246
73 #: ../src/box3d-context.cpp:757
74 #, fuzzy
75 msgid "Create 3D box"
76 msgstr "kurema ibihuza"
78 #: ../src/connector-context.cpp:522
79 msgid "Creating new connector"
80 msgstr ""
82 #: ../src/connector-context.cpp:751
83 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
84 msgstr ""
86 #: ../src/connector-context.cpp:799
87 msgid "Reroute connector"
88 msgstr ""
90 #. Flush pending updates
91 #: ../src/connector-context.cpp:964
92 msgid "Create connector"
93 msgstr ""
95 #: ../src/connector-context.cpp:988
96 msgid "Finishing connector"
97 msgstr ""
99 #: ../src/connector-context.cpp:1132
100 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
101 msgstr ""
103 #: ../src/connector-context.cpp:1205
104 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
105 msgstr ""
107 #: ../src/connector-context.cpp:1316
108 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
109 msgstr ""
111 #: ../src/connector-context.cpp:1321 ../src/widgets/toolbox.cpp:5084
112 #, fuzzy
113 msgid "Make connectors avoid selected objects"
114 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
116 #: ../src/connector-context.cpp:1322 ../src/widgets/toolbox.cpp:5094
117 #, fuzzy
118 msgid "Make connectors ignore selected objects"
119 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
121 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
122 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
123 msgstr ""
125 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
126 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
127 msgstr ""
129 # 1246
130 #: ../src/desktop-events.cpp:149
131 #, fuzzy
132 msgid "Create guide"
133 msgstr "kurema ibihuza"
135 #: ../src/desktop-events.cpp:195 ../src/desktop-events.cpp:246
136 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
137 #, fuzzy
138 msgid "Delete guide"
139 msgstr "Byahiswemo"
141 #: ../src/desktop-events.cpp:240
142 #, fuzzy
143 msgid "Move guide"
144 msgstr "Ibiyobora"
146 #: ../src/desktop-events.cpp:261
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
149 msgstr "Ibara"
151 #: ../src/desktop.cpp:734
152 msgid "No previous zoom."
153 msgstr ""
155 #: ../src/desktop.cpp:759
156 msgid "No next zoom."
157 msgstr ""
159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
160 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
161 msgstr ""
163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
164 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
165 msgstr ""
167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
168 #, c-format
169 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
170 msgstr ""
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
173 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
174 msgstr ""
176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
177 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
178 msgstr ""
180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
181 msgid "Unclump tiled clones"
182 msgstr ""
184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
185 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
186 msgstr ""
188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
189 #, fuzzy
190 msgid "Delete tiled clones"
191 msgstr "Byahiswemo"
193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2248
194 #, fuzzy
195 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
196 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
199 msgid ""
200 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
201 "group</b>."
202 msgstr ""
204 # 1246
205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
206 #, fuzzy
207 msgid "Create tiled clones"
208 msgstr "kurema ibihuza"
210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
211 msgid "<small>Per row:</small>"
212 msgstr ""
214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
215 msgid "<small>Per column:</small>"
216 msgstr ""
218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
219 msgid "<small>Randomize:</small>"
220 msgstr ""
222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
223 msgid "_Symmetry"
224 msgstr ""
226 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
227 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
228 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
229 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
230 #.
231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
232 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
233 msgstr ""
235 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
237 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
238 msgstr ""
240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
241 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
242 msgstr ""
244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
245 msgid "<b>PM</b>: reflection"
246 msgstr ""
248 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
249 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
251 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
252 msgstr ""
254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
255 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
256 msgstr ""
258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
259 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
260 msgstr ""
262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
263 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
264 msgstr ""
266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
267 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
268 msgstr ""
270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
271 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
272 msgstr ""
274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
275 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
276 msgstr ""
278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
279 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
280 msgstr ""
282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
283 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
284 msgstr ""
286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
287 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
288 msgstr ""
290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
291 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
292 msgstr ""
294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
295 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
296 msgstr ""
298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
299 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
300 msgstr ""
302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
303 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
304 msgstr ""
306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
307 msgid "S_hift"
308 msgstr ""
310 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
312 #, no-c-format
313 msgid "<b>Shift X:</b>"
314 msgstr ""
316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
317 #, no-c-format
318 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
319 msgstr ""
321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
322 #, no-c-format
323 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
324 msgstr ""
326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
327 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
328 msgstr ""
330 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
332 #, no-c-format
333 msgid "<b>Shift Y:</b>"
334 msgstr ""
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
337 #, no-c-format
338 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
339 msgstr ""
341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
342 #, no-c-format
343 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
344 msgstr ""
346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
347 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
348 msgstr ""
350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
351 msgid "<b>Exponent:</b>"
352 msgstr ""
354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
355 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
356 msgstr ""
358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
359 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
360 msgstr ""
362 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
366 msgid "<small>Alternate:</small>"
367 msgstr ""
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
370 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
371 msgstr ""
373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
374 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
375 msgstr ""
377 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
380 msgid "<small>Cumulate:</small>"
381 msgstr ""
383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
384 msgid "Cumulate the shifts for each row"
385 msgstr ""
387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
388 msgid "Cumulate the shifts for each column"
389 msgstr ""
391 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
393 #, fuzzy
394 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
395 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
398 msgid "Exclude tile height in shift"
399 msgstr ""
401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
402 msgid "Exclude tile width in shift"
403 msgstr ""
405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
406 #, fuzzy
407 msgid "Sc_ale"
408 msgstr "Gupima"
410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
411 msgid "<b>Scale X:</b>"
412 msgstr ""
414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
415 #, no-c-format
416 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
417 msgstr ""
419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
420 #, no-c-format
421 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
422 msgstr ""
424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
425 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
426 msgstr ""
428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
429 msgid "<b>Scale Y:</b>"
430 msgstr ""
432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
433 #, no-c-format
434 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
435 msgstr ""
437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
438 #, no-c-format
439 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
440 msgstr ""
442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
443 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
444 msgstr ""
446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
447 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
448 msgstr ""
450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
451 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
452 msgstr ""
454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
456 #, fuzzy
457 msgid "<b>Base:</b>"
458 msgstr "Imfuruka"
460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
461 msgid ""
462 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
463 msgstr ""
465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
466 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
467 msgstr ""
469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
470 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
471 msgstr ""
473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
474 msgid "Cumulate the scales for each row"
475 msgstr ""
477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
478 msgid "Cumulate the scales for each column"
479 msgstr ""
481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
482 #, fuzzy
483 msgid "_Rotation"
484 msgstr "Kuzengurutsa"
486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
488 #, fuzzy
489 msgid "<b>Angle:</b>"
490 msgstr "Imfuruka"
492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
493 #, no-c-format
494 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
495 msgstr ""
497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
498 #, no-c-format
499 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
500 msgstr ""
502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
503 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
504 msgstr ""
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
507 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
508 msgstr ""
510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
511 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
512 msgstr ""
514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
515 msgid "Cumulate the rotation for each row"
516 msgstr ""
518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
519 msgid "Cumulate the rotation for each column"
520 msgstr ""
522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
523 #, fuzzy
524 msgid "_Blur & opacity"
525 msgstr "Mugenga"
527 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
529 #, fuzzy
530 msgid "<b>Blur:</b>"
531 msgstr "Imfuruka"
533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
534 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
535 msgstr ""
537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
538 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
539 msgstr ""
541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
542 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
543 msgstr ""
545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
546 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
547 msgstr ""
549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
550 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
551 msgstr ""
553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
554 msgid "<b>Fade out:</b>"
555 msgstr ""
557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
558 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
559 msgstr ""
561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
562 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
563 msgstr ""
565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
566 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
567 msgstr ""
569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
570 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
571 msgstr ""
573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
574 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
575 msgstr ""
577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
578 msgid "Co_lor"
579 msgstr ""
581 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
583 #, fuzzy
584 msgid "Initial color: "
585 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
588 msgid "Initial color of tiled clones"
589 msgstr ""
591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
592 msgid ""
593 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
594 "stroke)"
595 msgstr ""
597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
598 msgid "<b>H:</b>"
599 msgstr ""
601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
602 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
603 msgstr ""
605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
606 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
607 msgstr ""
609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
610 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
611 msgstr ""
613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
614 msgid "<b>S:</b>"
615 msgstr ""
617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
618 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
619 msgstr ""
621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
622 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
623 msgstr ""
625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
626 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
627 msgstr ""
629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
630 msgid "<b>L:</b>"
631 msgstr ""
633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
634 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
635 msgstr ""
637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
638 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
639 msgstr ""
641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
642 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
643 msgstr ""
645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
646 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
647 msgstr ""
649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
650 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
651 msgstr ""
653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
654 msgid "_Trace"
655 msgstr ""
657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
658 msgid "Trace the drawing under the tiles"
659 msgstr ""
661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
662 msgid ""
663 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
664 "apply it to the clone"
665 msgstr ""
667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
668 msgid "1. Pick from the drawing:"
669 msgstr ""
671 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
672 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
673 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
674 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
675 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
676 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
677 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
678 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
680 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
681 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
682 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
683 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
684 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
685 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
686 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
687 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
688 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
689 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
690 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
691 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
692 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
693 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
694 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
695 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
696 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
697 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
698 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
699 #, fuzzy
700 msgid "Color"
701 msgstr "Gufunga"
703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
704 msgid "Pick the visible color and opacity"
705 msgstr ""
707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
708 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
709 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2144
711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3185
712 msgid "Opacity"
713 msgstr ""
715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
716 msgid "Pick the total accumulated opacity"
717 msgstr ""
719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
720 msgid "R"
721 msgstr ""
723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
724 msgid "Pick the Red component of the color"
725 msgstr ""
727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
728 msgid "G"
729 msgstr ""
731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
732 msgid "Pick the Green component of the color"
733 msgstr ""
735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
736 msgid "B"
737 msgstr ""
739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
740 msgid "Pick the Blue component of the color"
741 msgstr ""
743 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
744 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
746 msgid "clonetiler|H"
747 msgstr ""
749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
750 msgid "Pick the hue of the color"
751 msgstr ""
753 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
754 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
756 msgid "clonetiler|S"
757 msgstr ""
759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
760 msgid "Pick the saturation of the color"
761 msgstr ""
763 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
764 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
766 msgid "clonetiler|L"
767 msgstr ""
769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
770 msgid "Pick the lightness of the color"
771 msgstr ""
773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
774 msgid "2. Tweak the picked value:"
775 msgstr ""
777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
778 msgid "Gamma-correct:"
779 msgstr ""
781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
782 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
783 msgstr ""
785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
786 msgid "Randomize:"
787 msgstr ""
789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
790 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
791 msgstr ""
793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
794 msgid "Invert:"
795 msgstr ""
797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
798 msgid "Invert the picked value"
799 msgstr ""
801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
802 msgid "3. Apply the value to the clones':"
803 msgstr ""
805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
806 msgid "Presence"
807 msgstr ""
809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
810 msgid ""
811 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
812 "that point"
813 msgstr ""
815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2121
817 msgid "Size"
818 msgstr ""
820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
821 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
822 msgstr ""
824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
825 msgid ""
826 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
827 "or stroke)"
828 msgstr ""
830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
831 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
832 msgstr ""
834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
835 msgid "How many rows in the tiling"
836 msgstr ""
838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
839 msgid "How many columns in the tiling"
840 msgstr ""
842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
843 msgid "Width of the rectangle to be filled"
844 msgstr ""
846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
847 msgid "Height of the rectangle to be filled"
848 msgstr ""
850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
851 msgid "Rows, columns: "
852 msgstr ""
854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
855 msgid "Create the specified number of rows and columns"
856 msgstr ""
858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
859 msgid "Width, height: "
860 msgstr ""
862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
863 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
864 msgstr ""
866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
867 #, fuzzy
868 msgid "Use saved size and position of the tile"
869 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
872 msgid ""
873 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
874 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
875 msgstr ""
877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
878 msgid " <b>_Create</b> "
879 msgstr ""
881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
882 msgid "Create and tile the clones of the selection"
883 msgstr ""
885 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
886 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
887 #. diagrams on the left in the following screenshot:
888 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
889 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
891 msgid " _Unclump "
892 msgstr ""
894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
895 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
896 msgstr ""
898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
899 #, fuzzy
900 msgid " Re_move "
901 msgstr "Ihuza"
903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
904 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
905 msgstr ""
907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
908 msgid " R_eset "
909 msgstr ""
911 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
913 msgid ""
914 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
915 "to zero"
916 msgstr ""
918 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
919 msgid "Messages"
920 msgstr ""
922 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
923 #. ## Add a menu for clear()
924 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
925 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
926 #, fuzzy
927 msgid "_File"
928 msgstr "Idosiye"
930 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
931 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
932 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
933 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
934 msgid "_Clear"
935 msgstr ""
937 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
938 msgid "Capture log messages"
939 msgstr ""
941 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
942 msgid "Release log messages"
943 msgstr ""
945 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
946 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
947 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
948 #, fuzzy
949 msgid "none"
950 msgstr "Nta na kimwe"
952 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
953 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
954 #, fuzzy
955 msgid "_Page"
956 msgstr "Ipaji"
958 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
959 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
960 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
961 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
962 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2482
963 #, fuzzy
964 msgid "_Drawing"
965 msgstr "Igishushanyo"
967 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
968 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
969 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
970 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
971 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
972 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
973 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
974 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
975 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
976 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
977 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
978 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
979 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
980 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
981 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
982 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
983 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2484
984 #, fuzzy
985 msgid "_Selection"
986 msgstr "Ihitamo"
988 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
989 #, fuzzy
990 msgid "_Custom"
991 msgstr "Guhanga"
993 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
994 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
995 msgstr ""
997 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
998 msgid "Units:"
999 msgstr ""
1001 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
1002 msgid "_x0:"
1003 msgstr ""
1005 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
1006 msgid "x_1:"
1007 msgstr ""
1009 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
1010 #. Stroke width
1011 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
1012 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3025
1013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3330
1014 msgid "Width:"
1015 msgstr "Ubugari:"
1017 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
1018 msgid "_y0:"
1019 msgstr ""
1021 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
1022 msgid "y_1:"
1023 msgstr ""
1025 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
1026 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
1027 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
1028 msgid "Height:"
1029 msgstr "Ubuhagarike:"
1031 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
1032 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
1033 msgstr ""
1035 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
1036 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
1037 #, fuzzy
1038 msgid "_Width:"
1039 msgstr "Ubugari:"
1041 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
1042 #, fuzzy
1043 msgid "pixels at"
1044 msgstr "pigiseli"
1046 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
1047 msgid "dp_i"
1048 msgstr ""
1050 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
1051 msgid "dpi"
1052 msgstr ""
1054 #. true = has mnemonic
1055 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
1056 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1057 msgstr ""
1059 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1060 msgid "_Browse..."
1061 msgstr ""
1063 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Batch export all selected objects"
1066 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1068 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1069 msgid ""
1070 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1071 "(caution, overwrites without asking!)"
1072 msgstr ""
1074 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Hide all except selected"
1077 msgstr "Byahiswemo"
1079 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1080 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1081 msgstr ""
1083 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
1084 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
1085 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1086 #, fuzzy
1087 msgid "_Export"
1088 msgstr "Kohereza"
1090 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1091 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1092 msgstr ""
1094 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "Batch export %d selected objects"
1097 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1099 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Export in progress"
1102 msgstr "in Aho bigeze"
1104 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "Exporting %d files"
1107 msgstr "png IDOSIYE"
1109 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1110 #, c-format
1111 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1112 msgstr ""
1114 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1115 msgid "You have to enter a filename"
1116 msgstr ""
1118 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1119 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1120 msgstr ""
1122 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1123 #, c-format
1124 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1125 msgstr ""
1127 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1130 msgstr "X"
1132 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Select a filename for exporting"
1135 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
1137 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1138 msgid "Change fill rule"
1139 msgstr ""
1141 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Set fill color"
1144 msgstr "Byahiswemo"
1146 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1147 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Remove fill"
1150 msgstr "Ihuza"
1152 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Set gradient on fill"
1155 msgstr "Ikizamuko"
1157 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1158 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Set pattern on fill"
1161 msgstr "Ishusho"
1163 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1164 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1166 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1167 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
1168 msgid "Unset fill"
1169 msgstr ""
1171 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1172 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1173 #, c-format
1174 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1175 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1176 msgstr[0] ""
1177 msgstr[1] ""
1179 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1180 #, fuzzy
1181 msgid "exact"
1182 msgstr "Umwandiko"
1184 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1185 #, fuzzy
1186 msgid "partial"
1187 msgstr "Nyamwihinahine"
1189 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1190 #, fuzzy
1191 msgid "No objects found"
1192 msgstr "Ibintu"
1194 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1195 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1196 #, fuzzy
1197 msgid "T_ype: "
1198 msgstr "Ubwoko"
1200 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1201 msgid "Search in all object types"
1202 msgstr ""
1204 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
1205 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1206 #, fuzzy
1207 msgid "All types"
1208 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
1210 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1211 msgid "Search all shapes"
1212 msgstr ""
1214 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1215 #, fuzzy
1216 msgid "All shapes"
1217 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
1219 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Search rectangles"
1222 msgstr "Urukiramende"
1224 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Rectangles"
1227 msgstr "Urukiramende"
1229 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1232 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
1234 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Ellipses"
1237 msgstr "Ishushogi"
1239 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Search stars and polygons"
1242 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
1244 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1245 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Stars"
1248 msgstr "star"
1250 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Search spirals"
1253 msgstr "Nyamwihinahine"
1255 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Spirals"
1258 msgstr "Nyamwihinahine"
1260 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1261 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1262 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1263 msgid "Search paths, lines, polylines"
1264 msgstr ""
1266 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Paths"
1269 msgstr "Inzira"
1271 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Search text objects"
1274 msgstr "Ibintu"
1276 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Texts"
1279 msgstr "Umwandiko"
1281 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1282 msgid "Search groups"
1283 msgstr ""
1285 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1286 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
1287 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1288 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
1289 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Groups"
1292 msgstr "Itsinda"
1294 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1295 msgid "Search clones"
1296 msgstr ""
1298 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1299 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1300 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1301 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1302 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1303 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1304 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1305 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1306 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Clones"
1310 msgstr "Gufunga"
1312 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1313 msgid "Search images"
1314 msgstr ""
1316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
1318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
1320 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1321 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1322 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Images"
1325 msgstr "Ishusho"
1327 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Search offset objects"
1330 msgstr "Ibintu"
1332 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1333 msgid "Offsets"
1334 msgstr ""
1336 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1337 #, fuzzy
1338 msgid "_Text: "
1339 msgstr "Umwandiko"
1341 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1342 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1343 msgstr ""
1345 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1346 msgid "_ID: "
1347 msgstr ""
1349 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1350 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1351 msgstr ""
1353 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
1354 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1355 #, fuzzy
1356 msgid "_Style: "
1357 msgstr "Umususire"
1359 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1360 msgid ""
1361 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1362 msgstr ""
1364 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1365 #, fuzzy
1366 msgid "_Attribute: "
1367 msgstr "Ikiranga"
1369 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1370 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1371 msgstr ""
1373 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1374 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1375 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1376 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1377 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1378 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1379 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1380 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1381 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1382 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1383 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1384 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1385 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1386 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1387 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1388 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1389 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Search in s_election"
1392 msgstr "Ihitamo"
1394 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1395 msgid "Limit search to the current selection"
1396 msgstr ""
1398 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1399 msgid "Search in current _layer"
1400 msgstr ""
1402 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Limit search to the current layer"
1405 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
1407 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1408 msgid "Include _hidden"
1409 msgstr ""
1411 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1412 msgid "Include hidden objects in search"
1413 msgstr ""
1415 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1416 msgid "Include l_ocked"
1417 msgstr ""
1419 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1420 msgid "Include locked objects in search"
1421 msgstr ""
1423 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1424 msgid "Clear values"
1425 msgstr ""
1427 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1428 msgid "_Find"
1429 msgstr ""
1431 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1432 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1433 msgstr ""
1435 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1436 #, fuzzy
1437 msgid "Unit:"
1438 msgstr "Igice:"
1440 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1441 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1442 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1113
1443 #, fuzzy
1444 msgid "X:"
1445 msgstr "X"
1447 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
1448 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1449 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1131
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Y:"
1452 msgstr "Y"
1454 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1455 msgid "Angle (degrees):"
1456 msgstr ""
1458 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Rela_tive change"
1461 msgstr "Urukiramende"
1463 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1464 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
1465 msgstr ""
1467 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1468 #, fuzzy
1469 msgid "Set guide properties"
1470 msgstr "Indangakintu..."
1472 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Guideline"
1475 msgstr "Ibara"
1477 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid "Guideline ID: %s"
1480 msgstr "Ibara"
1482 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid "Current: %s"
1485 msgstr "Amagenamiterere"
1487 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1488 #, c-format
1489 msgid "%d x %d"
1490 msgstr ""
1492 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1493 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1494 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1495 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1496 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1497 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1498 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1499 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1500 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1501 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1502 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1503 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1504 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1505 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1506 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1507 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1508 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1510 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1431
1511 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1535
1512 msgid "Selection"
1513 msgstr "Ihitamo"
1515 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Selection only or whole document"
1518 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
1520 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1521 msgid "Refresh the icons"
1522 msgstr ""
1524 #. Create the label for the object id
1525 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1526 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1527 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1528 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1529 msgid "_Id"
1530 msgstr ""
1532 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1533 msgid ""
1534 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1535 msgstr ""
1537 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
1538 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1539 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2358
1540 #: ../src/verbs.cpp:2362
1541 #, fuzzy
1542 msgid "_Set"
1543 msgstr "Guhitamo"
1545 #. Create the label for the object label
1546 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1547 msgid "_Label"
1548 msgstr ""
1550 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1551 #, fuzzy
1552 msgid "A freeform label for the object"
1553 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
1555 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1556 #. Create the label for the object title
1557 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Title"
1560 msgstr "Umutwe:"
1562 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1564 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1566 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1570 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1582 #. Create the frame for the object description
1583 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1584 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Description"
1587 msgstr "Ibirindiro"
1589 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
1590 #. Hide
1591 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1592 #, fuzzy
1593 msgid "_Hide"
1594 msgstr "Gushisha"
1596 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1597 msgid "Check to make the object invisible"
1598 msgstr ""
1600 # 3625
1601 #. Lock
1602 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1603 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1604 #, fuzzy
1605 msgid "L_ock"
1606 msgstr "Gifunze"
1608 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1609 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1610 msgstr ""
1612 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
1613 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1614 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Ref"
1617 msgstr "indango"
1619 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Lock object"
1622 msgstr "Ibintu"
1624 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Unlock object"
1627 msgstr "Ibintu"
1629 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Hide object"
1632 msgstr "Ibintu"
1634 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Unhide object"
1637 msgstr "Ibintu"
1639 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Id invalid! "
1642 msgstr "Sibyo"
1644 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1645 msgid "Id exists! "
1646 msgstr ""
1648 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Set object ID"
1651 msgstr "Ibintu"
1653 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Set object label"
1656 msgstr "IMISUSIRE"
1658 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Set object title"
1661 msgstr "IMISUSIRE"
1663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1683 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Set object description"
1686 msgstr "Ibirindiro"
1688 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Unhide layer"
1691 msgstr "Nka Akugara"
1693 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Hide layer"
1696 msgstr "Nka Akugara"
1698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1704 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Lock layer"
1707 msgstr "Ntoya"
1709 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1710 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1711 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1712 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1713 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1715 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Unlock layer"
1718 msgstr "Ntoya"
1720 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
1721 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1722 msgid "New"
1723 msgstr "Gishya"
1725 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1726 msgid "Top"
1727 msgstr ""
1729 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1730 msgid "Up"
1731 msgstr ""
1733 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1734 msgid "Dn"
1735 msgstr ""
1737 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1738 msgid "Bot"
1739 msgstr ""
1741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1742 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1743 #, fuzzy
1744 msgid "X"
1745 msgstr "X"
1747 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Layer name:"
1750 msgstr "Izina:"
1752 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Add layer"
1755 msgstr "Nka Akugara"
1757 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
1758 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Above current"
1761 msgstr "Kubika inyandiko"
1763 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1764 msgid "Below current"
1765 msgstr ""
1767 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1768 msgid "As sublayer of current"
1769 msgstr ""
1771 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1777 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1779 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1781 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1785 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1789 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1791 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Position:"
1794 msgstr "Ibirindiro"
1796 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1797 msgid "Rename Layer"
1798 msgstr ""
1800 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1801 msgid "_Rename"
1802 msgstr ""
1804 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Rename layer"
1807 msgstr "Nka Akugara"
1809 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1810 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Renamed layer"
1813 msgstr "Nka Akugara"
1815 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1816 msgid "Add Layer"
1817 msgstr ""
1819 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1820 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
1821 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1822 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
1823 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1824 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
1825 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1826 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
1827 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1828 #, fuzzy
1829 msgid "_Add"
1830 msgstr "Kongera"
1832 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1833 msgid "New layer created."
1834 msgstr ""
1836 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
1837 msgid "Href:"
1838 msgstr ""
1840 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1841 msgid "Target:"
1842 msgstr "Intego:"
1844 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1845 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
1846 msgid "Type:"
1847 msgstr "Ubwoko"
1849 # VCARD_LDAP_ROLE
1850 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1851 # # @loc None
1852 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1853 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1854 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Role:"
1857 msgstr "Inshingano"
1859 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1860 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1861 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
1862 msgid "Arcrole:"
1863 msgstr ""
1865 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1866 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1867 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48
1868 msgid "Title:"
1869 msgstr "Umutwe:"
1871 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1872 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1873 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1874 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1875 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Show:"
1878 msgstr "Kwerekana..."
1880 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1881 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
1882 msgid "Actuate:"
1883 msgstr ""
1885 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
1886 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
1887 msgid "URL:"
1888 msgstr "URL:"
1890 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:104
1891 #, fuzzy, c-format
1892 msgid "%s Properties"
1893 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
1895 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1896 #, fuzzy
1897 msgid "CC Attribution"
1898 msgstr "Ikiranga"
1900 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1901 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1902 msgstr ""
1904 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1905 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1906 msgstr ""
1908 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1909 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1910 msgstr ""
1912 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1913 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1914 msgstr ""
1916 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1917 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1918 msgstr ""
1920 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1921 msgid "Public Domain"
1922 msgstr ""
1924 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1925 msgid "FreeArt"
1926 msgstr ""
1928 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1929 msgid "Open Font License"
1930 msgstr ""
1932 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1933 msgid "Name by which this document is formally known."
1934 msgstr ""
1936 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
1937 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Date"
1940 msgstr "Komeka"
1942 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1943 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1947 msgid "Format"
1948 msgstr ""
1950 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1951 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1952 msgstr ""
1954 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1955 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2100
1957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Type"
1960 msgstr "Ubwoko"
1962 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1963 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1964 msgstr ""
1966 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
1967 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Creator"
1970 msgstr "Kurema"
1972 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1973 msgid ""
1974 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1975 msgstr ""
1977 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1978 #, fuzzy
1979 msgid "Rights"
1980 msgstr "Ubuhagarike"
1982 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1983 msgid ""
1984 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1985 msgstr ""
1987 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1988 msgid "Publisher"
1989 msgstr ""
1991 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1992 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1993 msgstr ""
1995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
2001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
2003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
2005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
2007 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
2009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
2011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
2013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
2015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
2017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
2019 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Identifier"
2022 msgstr "Santimetero"
2024 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
2025 msgid "Unique URI to reference this document."
2026 msgstr ""
2028 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1455
2029 msgid "Source"
2030 msgstr ""
2032 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
2033 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
2034 msgstr ""
2036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2037 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Relation"
2040 msgstr "Imikemurire"
2042 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Unique URI to a related document."
2045 msgstr "Inyandiko"
2047 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
2048 msgid "Language"
2049 msgstr ""
2051 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
2052 msgid ""
2053 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
2054 "document.  (e.g. 'en-GB')"
2055 msgstr ""
2057 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
2058 msgid "Keywords"
2059 msgstr ""
2061 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
2062 msgid ""
2063 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
2064 "classifications."
2065 msgstr ""
2067 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
2068 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
2069 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
2070 msgid "Coverage"
2071 msgstr ""
2073 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
2074 msgid "Extent or scope of this document."
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
2078 msgid "A short account of the content of this document."
2079 msgstr ""
2081 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
2082 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Contributors"
2085 msgstr "Santimetero"
2087 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
2088 msgid ""
2089 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
2090 "this document."
2091 msgstr ""
2093 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
2094 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
2095 msgid "URI"
2096 msgstr ""
2098 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
2099 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
2100 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
2101 msgstr ""
2103 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
2104 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Fragment"
2107 msgstr "Umutuku werurutse"
2109 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
2110 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
2111 msgstr ""
2113 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2114 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
2115 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Set attribute"
2118 msgstr "Ikiranga"
2120 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Set stroke color"
2123 msgstr "Byahiswemo"
2125 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
2126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Remove stroke"
2129 msgstr "Ihuza"
2131 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Set gradient on stroke"
2134 msgstr "Ikizamuko"
2136 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2137 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Set pattern on stroke"
2140 msgstr "Ishusho"
2142 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
2143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
2144 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
2145 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
2146 msgid "Unset stroke"
2147 msgstr ""
2149 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
2150 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94
2151 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
2152 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:460
2153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
2154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
2155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
2156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 ../src/verbs.cpp:2119
2157 msgid "None"
2158 msgstr "Nta na kimwe"
2160 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
2161 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:882
2162 #, fuzzy
2163 msgid "No document selected"
2164 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
2166 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Set markers"
2169 msgstr "Kohereza Inyuma"
2171 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Stroke width"
2174 msgstr "IMISUSIRE"
2176 #. Join type
2177 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
2178 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
2179 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
2180 msgid "Join:"
2181 msgstr ""
2183 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
2184 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2185 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2186 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
2187 msgid "Miter join"
2188 msgstr ""
2190 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
2191 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2192 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2193 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
2194 msgid "Round join"
2195 msgstr ""
2197 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
2198 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2199 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2200 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
2201 msgid "Bevel join"
2202 msgstr ""
2204 #. Miterlimit
2205 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
2206 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
2207 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
2208 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
2209 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
2210 #. when they become too long.
2211 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
2212 msgid "Miter limit:"
2213 msgstr ""
2215 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
2216 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2217 msgstr ""
2219 #. Cap type
2220 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2221 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
2222 msgid "Cap:"
2223 msgstr ""
2225 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2226 #. of the line; the ends of the line are square
2227 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
2228 msgid "Butt cap"
2229 msgstr ""
2231 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2232 #. line; the ends of the line are rounded
2233 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
2234 msgid "Round cap"
2235 msgstr ""
2237 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2238 #. line; the ends of the line are square
2239 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
2240 msgid "Square cap"
2241 msgstr ""
2243 #. Dash
2244 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
2245 msgid "Dashes:"
2246 msgstr ""
2248 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2249 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2250 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2251 msgid "Start Markers:"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2255 msgid "Mid Markers:"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2259 msgid "End Markers:"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Set stroke style"
2265 msgstr "IMISUSIRE"
2267 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Change color definition"
2270 msgstr "Icyerekezo:"
2272 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Set stroke color from swatch"
2275 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
2277 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2278 msgid "Set fill color from swatch"
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
2282 #, c-format
2283 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2284 msgstr ""
2286 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2288 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2289 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2290 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2292 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2294 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2295 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2296 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2297 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2298 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2299 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2300 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2302 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2303 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2304 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2308 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2310 #. TODO:  Insert widgets
2311 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Font"
2314 msgstr "Akadomo"
2316 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2317 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
2318 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2319 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
2320 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2321 msgid "Layout"
2322 msgstr "Imigaragarire"
2324 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2325 msgid "Align lines left"
2326 msgstr ""
2328 # 1246
2329 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2330 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Center lines"
2333 msgstr "kurema ibihuza"
2335 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2336 msgid "Align lines right"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2340 msgid "Justify lines"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4887
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Horizontal text"
2346 msgstr "Imirongo Itambitse"
2348 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4898
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Vertical text"
2351 msgstr "Imirongo Ihagaze"
2353 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2354 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Line spacing:"
2357 msgstr "Itandukanyamirongo"
2359 #. Text
2360 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
2362 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2390
2363 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2364 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2365 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2366 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2367 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2368 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2369 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2370 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2371 msgid "Text"
2372 msgstr "Umwandiko"
2374 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Set as default"
2377 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
2379 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Set text style"
2382 msgstr "IMISUSIRE"
2384 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2385 msgid "Arrange in a grid"
2386 msgstr ""
2388 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2389 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2390 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2391 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2392 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Rows:"
2395 msgstr "Kwerekana..."
2397 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2398 msgid "Number of rows"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2402 msgid "Equal height"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2406 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2407 msgstr ""
2409 # Align menu items
2410 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2411 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2412 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Align:"
2415 msgstr "Itunganya"
2417 #. #### Number of columns ####
2418 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2419 msgid "Columns:"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2423 msgid "Number of columns"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2427 msgid "Equal width"
2428 msgstr ""
2430 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2431 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2432 msgstr ""
2434 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2435 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Fit into selection box"
2438 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
2440 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2441 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Set spacing:"
2444 msgstr "Itandukanyamirongo"
2446 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2447 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2448 msgstr ""
2450 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2451 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2452 msgstr ""
2454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2455 #. ## The OK button
2456 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:865
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Arrange"
2459 msgstr "Imfuruka"
2461 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Arrange selected objects"
2464 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2466 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2467 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2471 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2478 "commit changes."
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Drag to reorder nodes"
2484 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
2486 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2487 #, fuzzy
2488 msgid "New element node"
2489 msgstr "Ikigize:"
2491 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2492 #, fuzzy
2493 msgid "New text node"
2494 msgstr "Umwandiko"
2496 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2497 #: ../src/nodepath.cpp:1880
2498 msgid "Duplicate node"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2502 #: ../src/nodepath.cpp:3122 ../src/widgets/toolbox.cpp:986
2503 msgid "Delete node"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2507 msgid "Unindent node"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2511 msgid "Indent node"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2515 msgid "Raise node"
2516 msgstr ""
2518 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2519 msgid "Lower node"
2520 msgstr ""
2522 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Delete attribute"
2525 msgstr "Gusiba Ikiranga"
2527 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2528 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Attribute name"
2531 msgstr "Izina:"
2533 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
2534 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2535 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Set"
2538 msgstr "Guhitamo"
2540 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2541 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Attribute value"
2544 msgstr "Agaciro"
2546 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2547 msgid "Drag XML subtree"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2551 #, fuzzy
2552 msgid "New element node..."
2553 msgstr "Ikigize:"
2555 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
2556 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2557 msgid "Cancel"
2558 msgstr "Kureka"
2560 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
2561 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2562 msgid "Create"
2563 msgstr "Kurema"
2565 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Create new element node"
2568 msgstr "Ikigize:"
2570 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Create new text node"
2573 msgstr "Umwandiko"
2575 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2576 #, c-format
2577 msgid ""
2578 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Change attribute"
2584 msgstr "Ikiranga"
2586 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Rectangular grid"
2589 msgstr "Urukiramende"
2591 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2592 msgid "Axonometric grid"
2593 msgstr ""
2595 # 1246
2596 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Create new grid"
2599 msgstr "kurema ibihuza"
2601 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2602 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2603 #, fuzzy
2604 msgid "_Enabled"
2605 msgstr "Umutwe:"
2607 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
2608 msgid ""
2609 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2610 "grids."
2611 msgstr ""
2613 # 6488
2614 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2615 #, fuzzy
2616 msgid "_Visible"
2617 msgstr "kigaragara"
2619 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
2620 msgid ""
2621 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2622 "to invisible grids."
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:661
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Grid line _color:"
2628 msgstr "Ibara"
2630 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:661
2631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
2632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
2633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
2634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Grid line color"
2637 msgstr "Ibara"
2639 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:661
2640 msgid "Color of grid lines"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:666
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Ma_jor grid line color:"
2646 msgstr "Ibara"
2648 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:666
2649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
2650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
2651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
2652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Major grid line color"
2655 msgstr "Ibara"
2657 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:667
2658 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
2662 msgid "Grid _units:"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2666 msgid "_Origin X:"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839
2671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
2672 #, fuzzy
2673 msgid "X coordinate of grid origin"
2674 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2676 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:683
2677 msgid "O_rigin Y:"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:683
2681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
2682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Y coordinate of grid origin"
2685 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2687 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:688
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Spacing _X:"
2690 msgstr "itandukanya:"
2692 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:688
2693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Distance between vertical grid lines"
2696 msgstr "Imirongo Itambitse"
2698 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Spacing _Y:"
2701 msgstr "itandukanya:"
2703 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
2704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2707 msgstr "Imirongo Itambitse"
2709 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:699
2710 msgid "_Major grid line every:"
2711 msgstr ""
2713 # Align menu items
2714 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:699
2715 #, fuzzy
2716 msgid "lines"
2717 msgstr "Itunganya"
2719 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:702
2720 msgid "_Show dots instead of lines"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:703
2724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
2725 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2726 msgstr ""
2728 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
2729 #: ../src/document.cpp:413
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid "New document %d"
2732 msgstr "Inyandiko Nshya"
2734 #: ../src/document.cpp:445
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "Memory document %d"
2737 msgstr "Inyandiko"
2739 #: ../src/document.cpp:585
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "Unnamed document %d"
2742 msgstr "Inyandiko"
2744 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2745 #: ../src/draw-context.cpp:418
2746 msgid "Path is closed."
2747 msgstr ""
2749 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2750 #: ../src/draw-context.cpp:433
2751 msgid "Closing path."
2752 msgstr ""
2754 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
2755 #: ../src/draw-context.cpp:542
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Draw path"
2758 msgstr "Gushushanya"
2760 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2761 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2762 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2763 #, c-format
2764 msgid " alpha %.3g"
2765 msgstr ""
2767 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2768 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2769 #, c-format
2770 msgid ", averaged with radius %d"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2774 #, c-format
2775 msgid " under cursor"
2776 msgstr ""
2778 #. message, to show in the statusbar
2779 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2780 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:226
2784 msgid ""
2785 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2786 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2787 "to copy the color under mouse to clipboard"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Set picked color"
2793 msgstr "Byahiswemo"
2795 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:701
2796 msgid ""
2797 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:703
2801 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
2805 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2806 msgstr ""
2808 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
2809 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2810 msgstr ""
2812 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:811
2813 #, fuzzy
2814 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2815 msgstr "Imirongo"
2817 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1092
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Draw calligraphic stroke"
2820 msgstr "Imirongo"
2822 #: ../src/event-context.cpp:595
2823 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2824 msgstr ""
2826 #: ../src/event-log.cpp:37
2827 msgid "[Unchanged]"
2828 msgstr ""
2830 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2831 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
2832 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2833 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2834 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2835 #. Edit
2836 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2156
2837 #, fuzzy
2838 msgid "_Undo"
2839 msgstr "Isubiranyuma"
2841 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2842 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
2843 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2844 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2845 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2846 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2158
2847 #, fuzzy
2848 msgid "_Redo"
2849 msgstr "Isubiramo"
2851 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2852 msgid "Dependency:"
2853 msgstr ""
2855 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
2856 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2857 #, fuzzy
2858 msgid "  type: "
2859 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
2861 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
2862 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2863 #, fuzzy
2864 msgid "  location: "
2865 msgstr "Bihindagurika"
2867 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2868 msgid "  string: "
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2872 msgid "  description: "
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2876 #, fuzzy
2877 msgid " (No preferences)"
2878 msgstr "Ibyahiswemo"
2880 #. This is some filler text, needs to change before relase
2881 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2882 msgid ""
2883 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2884 "span>\n"
2885 "\n"
2886 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2887 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2888 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2889 msgstr ""
2891 #. This is some filler text, needs to change before relase
2892 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2893 msgid "Show dialog on startup"
2894 msgstr ""
2896 #: ../src/extension/execution-env.cpp:165
2897 #, c-format
2898 msgid "'%s' working, please wait..."
2899 msgstr ""
2901 #. static int i = 0;
2902 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2903 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2904 msgid ""
2905 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2906 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2910 msgid "an ID was not defined for it."
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2914 msgid "there was no name defined for it."
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2918 msgid "the XML description of it got lost."
2919 msgstr ""
2921 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2922 msgid "no implementation was defined for the extension."
2923 msgstr ""
2925 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2926 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2927 msgid "a dependency was not met."
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Extension \""
2933 msgstr "Umugereka"
2935 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2936 msgid "\" failed to load because "
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2942 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
2944 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Name:"
2947 msgstr "Izina"
2949 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
2950 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2951 #, fuzzy
2952 msgid "ID:"
2953 msgstr "ID"
2955 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2956 #, fuzzy
2957 msgid "State:"
2958 msgstr "Kuzengurutsa"
2960 # 3625
2961 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Loaded"
2964 msgstr "Gifunze"
2966 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
2967 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Unloaded"
2970 msgstr "Nta mutwe"
2972 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2973 msgid "Deactivated"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
2977 msgid ""
2978 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2979 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2980 "expected."
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/extension/init.cpp:276
2984 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/extension/init.cpp:290
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2991 "will not be loaded."
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2995 msgid "Adaptive Threshold"
2996 msgstr ""
2998 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
2999 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3000 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3001 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3002 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3003 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
3004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 ../src/widgets/toolbox.cpp:3025
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Width"
3007 msgstr "Ubugari:"
3009 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3010 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3012 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
3013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Height"
3016 msgstr "Ubuhagarike:"
3018 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3019 #: ../src/filter-enums.cpp:32
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Offset"
3022 msgstr "Inyuma"
3024 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
3025 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3026 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3027 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3028 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3029 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3030 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3031 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
3032 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3033 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3034 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3035 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3036 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3037 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3038 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3039 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3040 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3041 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3042 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3043 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3044 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3045 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3046 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3047 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3048 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3049 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3050 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3051 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3052 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3053 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3054 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3055 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3056 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3057 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3058 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Raster"
3061 msgstr "Komeka"
3063 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3064 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Add Noise"
3070 msgstr "Nka Akugara"
3072 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3073 msgid "Uniform Noise"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3077 msgid "Gaussian Noise"
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3081 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3085 msgid "Impulse Noise"
3086 msgstr ""
3088 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3089 msgid "Laplacian Noise"
3090 msgstr ""
3092 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3093 msgid "Poisson Noise"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3097 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3098 msgstr ""
3100 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
3101 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Blur"
3104 msgstr "Ubururu"
3106 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3107 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3108 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3109 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3110 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3111 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3112 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3113 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3114 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3115 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3116 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3117 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2151
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Radius"
3121 msgstr "Akarambararo"
3123 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3124 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3125 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3126 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3127 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3128 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Sigma"
3131 msgstr "Gupima"
3133 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3136 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3138 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3139 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3140 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Channel"
3143 msgstr "Kureka"
3145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
3147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
3149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
3151 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Layer"
3154 msgstr "Ntoya"
3156 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3157 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3158 msgid "Red Channel"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3162 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3163 msgid "Green Channel"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3167 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3168 msgid "Blue Channel"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3172 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Cyan Channel"
3175 msgstr "Urukiramende"
3177 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3178 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Magenta Channel"
3181 msgstr "Umutuku werurutse"
3183 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3184 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Yellow Channel"
3187 msgstr "Umuhondo"
3189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3190 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3191 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Black Channel"
3194 msgstr "umukara"
3196 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3197 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Opacity Channel"
3200 msgstr "Mugenga"
3202 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3203 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3204 msgid "Matte Channel"
3205 msgstr ""
3207 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3208 msgid "Extract specific channel from image."
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3212 msgid "Charcoal"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3218 msgstr "Ihindurwa"
3220 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3221 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3222 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3223 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3224 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3225 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3226 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3227 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3228 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Colorize"
3231 msgstr "Gufunga"
3233 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3234 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3235 msgstr ""
3237 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3238 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3239 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3240 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3241 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3242 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3243 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3244 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3245 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Contrast"
3248 msgstr "Gufunga"
3250 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
3251 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Sharpen"
3254 msgstr "Imisusire"
3256 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
3257 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3261 msgid "Cycle Colormap"
3262 msgstr ""
3264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3276 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3278 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3284 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3286 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3288 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3289 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3290 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Amount"
3293 msgstr "Akadomo"
3295 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3296 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3297 msgstr ""
3299 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3300 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Despeckle"
3303 msgstr "Guhitamo"
3305 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3306 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3310 msgid "Edge"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3314 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3318 msgid "Emboss"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3322 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3323 msgstr ""
3325 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3326 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Enhance"
3329 msgstr "Kureka"
3331 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3332 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3333 msgstr ""
3335 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3336 msgid "Equalize"
3337 msgstr ""
3339 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3340 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3344 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3345 msgid "Gaussian Blur"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3349 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3350 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Factor"
3353 msgstr "Gutangira Ibara"
3355 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3356 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3357 msgstr ""
3359 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
3360 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Implode"
3363 msgstr "Kuzana"
3365 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3368 msgstr "Byahiswemo"
3370 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3371 msgid "Level (with Channel)"
3372 msgstr ""
3374 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3375 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3376 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Black Point"
3379 msgstr "umukara"
3381 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3382 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3383 #, fuzzy
3384 msgid "White Point"
3385 msgstr "Ubugari"
3387 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3388 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3389 msgid "Gamma Correction"
3390 msgstr ""
3392 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3393 msgid ""
3394 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3395 "between the given ranges to the full color range."
3396 msgstr ""
3398 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3399 msgid "Level"
3400 msgstr ""
3402 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3403 msgid ""
3404 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3405 "to the full color range."
3406 msgstr ""
3408 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Median Filter"
3411 msgstr "Nka Akugara"
3413 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3414 msgid ""
3415 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3416 "color in a circular neighborhood."
3417 msgstr ""
3419 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3420 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
3421 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3422 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
3423 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3424 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
3425 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3426 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
3427 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Modulate"
3430 msgstr "Ubwoko"
3432 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Brightness"
3435 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
3437 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
3438 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3439 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
3440 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
3441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
3442 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Saturation"
3445 msgstr "Ubwuzurane"
3447 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
3448 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3449 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
3450 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3143
3451 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Hue"
3454 msgstr "Ibara"
3456 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3457 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3458 msgstr ""
3460 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
3461 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Negate"
3464 msgstr "Kurema"
3466 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3467 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Normalize"
3473 msgstr "Imirongo Itambitse"
3475 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3476 msgid ""
3477 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3478 "range of color."
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3482 msgid "Oil Paint"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3486 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3487 msgstr ""
3489 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3490 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3491 msgstr ""
3493 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3494 #: ../src/selection-chemistry.cpp:691
3495 msgid "Raise"
3496 msgstr ""
3498 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3499 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3500 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3501 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3502 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Raised"
3505 msgstr "Akarambararo"
3507 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3508 msgid ""
3509 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3510 "appearance."
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3514 msgid "Reduce Noise"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3518 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
3519 msgid "Order"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3523 msgid ""
3524 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3525 msgstr ""
3527 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Sample"
3530 msgstr "Imisusire"
3532 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3533 msgid ""
3534 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Shade"
3540 msgstr "Imisusire"
3542 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:914
3544 msgid "Azimuth"
3545 msgstr ""
3547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3548 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:915
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Elevation"
3552 msgstr "Imikemurire"
3554 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3555 msgid "Colored Shading"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3559 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3565 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3567 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Solarize"
3570 msgstr "Intego:"
3572 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3573 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Spread"
3579 msgstr "Nyamwihinahine"
3581 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3582 msgid ""
3583 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Swirl"
3589 msgstr "Nyamwihinahine"
3591 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3592 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3593 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3594 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3595 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Degrees"
3598 msgstr "Gusiba"
3600 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3601 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3602 msgstr ""
3604 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3605 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3606 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3607 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3608 msgid "Threshold"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3612 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3613 msgstr ""
3615 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3616 msgid "Unsharp Mask"
3617 msgstr ""
3619 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3620 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3621 msgstr ""
3623 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
3624 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Wave"
3627 msgstr "Kubika"
3629 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3630 msgid "Amplitude"
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3634 msgid "Wavelength"
3635 msgstr ""
3637 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3638 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3639 msgstr ""
3641 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Inset/Outset Halo"
3644 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3646 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Width in px of the halo"
3649 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3651 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3652 msgid "Number of steps"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3656 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3660 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3661 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3662 msgid "Generate from Path"
3663 msgstr ""
3665 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:171
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Cairo PDF Output"
3668 msgstr "Inyuma"
3670 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3671 msgid "Restrict to PDF version"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3675 msgid "PDF 1.4"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3679 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
3680 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3681 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3682 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Convert texts to paths"
3685 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3687 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3688 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3691 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3693 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3696 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3698 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:182
3699 msgid "PDF via Cairo (*.pdf)"
3700 msgstr ""
3702 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
3703 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:183
3704 #, fuzzy
3705 msgid "PDF File"
3706 msgstr "Idosiye"
3708 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
3709 msgid "Restrict to PS level"
3710 msgstr ""
3712 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
3713 msgid "PostScript level 3"
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
3717 msgid "PostScript level 2"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
3723 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3725 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:236
3726 msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
3727 msgstr ""
3729 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:237
3730 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3731 msgid "PostScript File"
3732 msgstr ""
3734 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3735 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3736 #, fuzzy
3737 msgid "EMF Input"
3738 msgstr "Iyinjiza"
3740 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3741 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3742 msgstr ""
3744 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3745 msgid "Enhanced Metafiles"
3746 msgstr ""
3748 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3749 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3750 #, fuzzy
3751 msgid "WMF Input"
3752 msgstr "Iyinjiza"
3754 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3755 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3756 msgstr ""
3758 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3759 msgid "Windows Metafiles"
3760 msgstr ""
3762 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3763 #, fuzzy
3764 msgid "EMF Output"
3765 msgstr "Inyuma"
3767 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3768 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Enhanced Metafile"
3774 msgstr "Urukiramende"
3776 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3777 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3781 msgid "Make bounding box around full page"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3785 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3786 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3790 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3791 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3792 msgstr ""
3794 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3795 msgid "Encapsulated Postscript File"
3796 msgstr ""
3798 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3799 #, c-format
3800 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3801 msgstr ""
3803 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3804 msgid "GIMP Gradients"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3808 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3812 msgid "Gradients used in GIMP"
3813 msgstr ""
3815 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3816 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
3817 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3818 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
3819 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3820 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
3821 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3822 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
3823 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3824 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
3825 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3826 msgid "Grid"
3827 msgstr "Urusobetudirishya"
3829 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Line Width"
3832 msgstr "Ubugari"
3834 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Horizontal Spacing"
3837 msgstr "Imirongo Itambitse"
3839 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Vertical Spacing"
3842 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3844 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Horizontal Offset"
3847 msgstr "Imirongo Itambitse"
3849 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Vertical Offset"
3852 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3854 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
3855 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3856 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3857 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3858 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3859 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Render"
3862 msgstr "Isubizwa"
3864 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3865 msgid "Draw a path which is a grid"
3866 msgstr ""
3868 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3869 msgid "LaTeX Print"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3873 msgid "LaTeX Output"
3874 msgstr ""
3876 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3877 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3878 msgstr ""
3880 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3881 msgid "LaTeX PSTricks File"
3882 msgstr ""
3884 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3885 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3886 msgstr ""
3888 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3889 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3893 #, fuzzy
3894 msgid "OpenDocument drawing file"
3895 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
3897 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3898 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Print Destination"
3901 msgstr "Ishyika"
3903 #. Print properties frame
3904 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3905 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Print properties"
3908 msgstr "Indangakintu..."
3910 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Print using PDF operators"
3913 msgstr "ikoresha Mukoresha"
3915 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3916 #, fuzzy
3917 msgid ""
3918 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3919 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3920 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
3922 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3923 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Print as bitmap"
3926 msgstr "Nka Bitimapu"
3928 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3929 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3930 #, fuzzy
3931 msgid ""
3932 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3933 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3934 "will be rendered exactly as displayed."
3935 msgstr ""
3936 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
3937 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
3939 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3940 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3943 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3946 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3947 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Resolution:"
3950 msgstr "Imikemurire"
3952 #. Print destination frame
3953 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3954 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Print destination"
3957 msgstr "Ishyika"
3959 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3960 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3961 #, fuzzy
3962 msgid ""
3963 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3964 "leave empty to use the system default printer.\n"
3965 "Use '> filename' to print to file.\n"
3966 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3967 msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
3969 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3970 msgid "PDF Print"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
3974 msgid "media box"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
3978 msgid "crop box"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
3982 msgid "trim box"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3986 msgid "bleed box"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3990 msgid "art box"
3991 msgstr ""
3993 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3994 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3995 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3996 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3997 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Select page:"
4000 msgstr "Gusiba"
4002 #. Display total number of pages
4003 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
4004 #, c-format
4005 msgid "out of %i"
4006 msgstr ""
4008 #. Crop settings
4009 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
4010 msgid "Clip to:"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Page settings"
4016 msgstr "Amagenamiterere"
4018 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
4019 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4020 msgstr ""
4022 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4023 msgid ""
4024 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4025 "and slow performance."
4026 msgstr ""
4028 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4029 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
4030 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4031 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
4032 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
4033 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
4034 #, fuzzy
4035 msgid "rough"
4036 msgstr "Itsinda"
4038 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4039 #. Text options
4040 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Text handling:"
4043 msgstr "Itandukanyamirongo"
4045 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
4046 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Import text as text"
4049 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
4051 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4052 msgid "Embed images"
4053 msgstr ""
4055 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Import settings"
4058 msgstr "Amagenamiterere"
4060 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
4061 msgid "PDF Import Settings"
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
4065 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
4066 msgid "medium"
4067 msgstr ""
4069 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4070 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
4071 #, fuzzy
4072 msgid "fine"
4073 msgstr "Ihuza"
4075 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4076 #, fuzzy
4077 msgid "very fine"
4078 msgstr "Ihuza"
4080 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4081 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:728
4082 #, fuzzy
4083 msgid "PDF Input"
4084 msgstr "Iyinjiza"
4086 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:733
4087 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:734
4091 msgid "Adobe Portable Document Format"
4092 msgstr ""
4094 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4095 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:741
4096 #, fuzzy
4097 msgid "AI Input"
4098 msgstr "Iyinjiza"
4100 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:746
4101 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:747
4105 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4109 msgid "PovRay Output"
4110 msgstr ""
4112 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
4113 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
4117 msgid "PovRay Raytracer File"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Print Configuration"
4123 msgstr "Ishyika"
4125 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Print using PostScript operators"
4128 msgstr "ikoresha Mukoresha"
4130 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
4131 #, fuzzy
4132 msgid ""
4133 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
4134 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
4135 "will be lost."
4136 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
4138 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
4139 msgid "Postscript Print"
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
4143 msgid "Postscript Output"
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
4147 msgid "PostScript (*.ps)"
4148 msgstr ""
4150 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4151 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4152 #, fuzzy
4153 msgid "SVG Input"
4154 msgstr "Iyinjiza"
4156 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4159 msgstr "Imiterere"
4161 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4164 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
4166 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4167 msgid "SVG Output Inkscape"
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4171 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4172 msgstr ""
4174 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4175 #, fuzzy
4176 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4177 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
4179 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4180 msgid "SVG Output"
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4184 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4190 msgstr "Imiterere"
4192 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4193 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4194 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4195 #, fuzzy
4196 msgid "SVGZ Input"
4197 msgstr "Iyinjiza"
4199 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4200 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4201 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4202 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4206 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4210 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4211 msgid "SVGZ Output"
4212 msgstr ""
4214 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4215 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4216 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4217 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4218 msgstr ""
4220 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4221 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4227 msgstr "Imiterere"
4229 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
4230 msgid "Windows 32-bit Print"
4231 msgstr ""
4233 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4234 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4235 #, fuzzy
4236 msgid "WPG Input"
4237 msgstr "Iyinjiza"
4239 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4240 #, fuzzy
4241 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4242 msgstr "Imiterere"
4244 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4247 msgstr "Imiterere"
4249 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
4250 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:188
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Live Preview"
4253 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
4255 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:188
4256 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
4257 msgstr ""
4259 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4260 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4261 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4262 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4263 #: ../src/extension/system.cpp:102
4264 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4265 msgstr ""
4267 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4268 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4269 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4270 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4271 #: ../src/file.cpp:136
4272 msgid "default.svg"
4273 msgstr ""
4275 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:962
4276 #, c-format
4277 msgid "Failed to load the requested file %s"
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/file.cpp:247
4281 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/file.cpp:253
4285 #, c-format
4286 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4287 msgstr ""
4289 #: ../src/file.cpp:282
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Document reverted."
4292 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4294 #: ../src/file.cpp:284
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Document not reverted."
4297 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4299 #: ../src/file.cpp:406
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Select file to open"
4302 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4304 #: ../src/file.cpp:484
4305 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4306 msgstr ""
4308 #: ../src/file.cpp:489
4309 #, c-format
4310 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4311 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4312 msgstr[0] ""
4313 msgstr[1] ""
4315 #: ../src/file.cpp:494
4316 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/file.cpp:523
4320 #, c-format
4321 msgid ""
4322 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4323 "caused by an unknown filename extension."
4324 msgstr ""
4326 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Document not saved."
4329 msgstr "Amagenamiterere"
4331 #: ../src/file.cpp:531
4332 #, c-format
4333 msgid "File %s could not be saved."
4334 msgstr ""
4336 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
4337 #: ../src/file.cpp:542
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Document saved."
4340 msgstr "Inyandiko"
4342 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4344 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4345 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4346 #: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1087 ../src/file.cpp:1203
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "drawing%s"
4349 msgstr "Igishushanyo"
4351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4353 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4355 #: ../src/file.cpp:687
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "drawing-%d%s"
4358 msgstr "Igishushanyo"
4360 #: ../src/file.cpp:706
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Select file to save a copy to"
4363 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4365 #: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Select file to save to"
4368 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4370 #: ../src/file.cpp:787
4371 msgid "No changes need to be saved."
4372 msgstr ""
4374 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
4375 #: ../src/file.cpp:804
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Saving document..."
4378 msgstr "Kubika inyandiko"
4380 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
4381 #: ../src/file.cpp:959
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Import"
4384 msgstr "Kuzana"
4386 #: ../src/file.cpp:991
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Select file to import"
4389 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4391 #: ../src/file.cpp:1109 ../src/file.cpp:1218
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Select file to export to"
4394 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4396 #: ../src/file.cpp:1245
4397 #, c-format
4398 msgid "Error saving a temporary copy"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/file.cpp:1264
4402 msgid "Open Clip Art Login"
4403 msgstr ""
4405 #: ../src/file.cpp:1285
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4409 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
4410 "you didn't forget to choose a license too."
4411 msgstr ""
4413 #: ../src/file.cpp:1306
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Document exported..."
4416 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4418 #: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2145
4419 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4420 msgstr ""
4422 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4423 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Blend"
4426 msgstr "Ubururu"
4428 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Color Matrix"
4431 msgstr "Mugenga"
4433 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4434 msgid "Component Transfer"
4435 msgstr ""
4437 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
4438 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Composite"
4441 msgstr "Kuvanga"
4443 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4444 msgid "Convolve Matrix"
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4448 msgid "Diffuse Lighting"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4452 msgid "Displacement Map"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4456 msgid "Flood"
4457 msgstr ""
4459 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
4461 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
4463 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
4464 msgid "Image"
4465 msgstr "Ishusho"
4467 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Merge"
4470 msgstr "Intego:"
4472 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4473 msgid "Morphology"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4477 msgid "Specular Lighting"
4478 msgstr ""
4480 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4481 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Tile"
4484 msgstr "Umutwe:"
4486 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
4487 msgid "Turbulence"
4488 msgstr ""
4490 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Source Graphic"
4493 msgstr "Ubuhagarike"
4495 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Source Alpha"
4498 msgstr "Nka Akugara"
4500 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Background Image"
4503 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4505 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Background Alpha"
4508 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4510 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Fill Paint"
4513 msgstr "Na"
4515 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Stroke Paint"
4518 msgstr "Amagenamiterere"
4520 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
4521 msgid "Normal"
4522 msgstr ""
4524 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Multiply"
4527 msgstr "Imisusire"
4529 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4530 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Screen"
4533 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4535 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4536 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Darken"
4539 msgstr "Komeka"
4541 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Lighten"
4544 msgstr "Ubuhagarike"
4546 #: ../src/filter-enums.cpp:61
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Matrix"
4549 msgstr "Mugenga"
4551 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
4552 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Saturate"
4555 msgstr "Ubwuzurane"
4557 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Hue Rotate"
4560 msgstr "Kuzengurutsa"
4562 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4563 msgid "Luminance to Alpha"
4564 msgstr ""
4566 #. File
4567 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2122
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Default"
4570 msgstr "Umutwe"
4572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4584 #: ../src/filter-enums.cpp:71
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Over"
4587 msgstr "Metero"
4589 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4590 msgid "In"
4591 msgstr "Imbere"
4593 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Out"
4596 msgstr "Inyuma"
4598 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4599 msgid "Atop"
4600 msgstr ""
4602 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4603 msgid "XOR"
4604 msgstr ""
4606 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4607 msgid "Arithmetic"
4608 msgstr ""
4610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4614 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4616 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4618 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4619 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4620 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4621 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4622 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4624 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4625 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4626 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4627 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4632 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4634 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Identity"
4637 msgstr "Santimetero"
4639 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4640 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Table"
4643 msgstr "Umutwe:"
4645 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
4646 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Discrete"
4649 msgstr "Gukwirakwiza"
4651 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4652 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Linear"
4655 msgstr "Ihuza"
4657 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4658 msgid "Gamma"
4659 msgstr ""
4661 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:301
4662 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4663 msgid "Duplicate"
4664 msgstr "Gusubiramo"
4666 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4667 msgid "Wrap"
4668 msgstr ""
4670 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
4671 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:250
4672 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4673 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Red"
4676 msgstr "Umutuku:"
4678 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4679 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:251
4680 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4681 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Green"
4684 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4686 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4687 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:252
4688 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4689 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Blue"
4692 msgstr "Ubururu"
4694 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4695 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
4696 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4697 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
4698 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4699 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
4700 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:256
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Alpha"
4703 msgstr "Alufa"
4705 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4706 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Erode"
4709 msgstr "Nta na kimwe"
4711 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4712 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Dilate"
4715 msgstr "Komeka"
4717 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4718 msgid "Fractal Noise"
4719 msgstr ""
4721 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4722 msgid "Distant Light"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Point Light"
4728 msgstr "Ubuhagarike"
4730 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Spot Light"
4733 msgstr "Ubuhagarike"
4735 # 6488
4736 #: ../src/flood-context.cpp:249
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Visible Colors"
4739 msgstr "kigaragara"
4741 #: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4742 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
4743 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
4744 msgid "Lightness"
4745 msgstr ""
4747 #: ../src/flood-context.cpp:265
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Small"
4750 msgstr "Gupima"
4752 #: ../src/flood-context.cpp:266
4753 msgid "Medium"
4754 msgstr ""
4756 #: ../src/flood-context.cpp:267
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Large"
4759 msgstr "Intego:"
4761 #: ../src/flood-context.cpp:421
4762 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/flood-context.cpp:461
4766 #, c-format
4767 msgid ""
4768 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4769 msgstr ""
4771 #: ../src/flood-context.cpp:465
4772 #, c-format
4773 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
4777 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/flood-context.cpp:981
4781 msgid ""
4782 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4783 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4784 msgstr ""
4786 #: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Fill bounded area"
4789 msgstr "Na"
4791 #: ../src/flood-context.cpp:1017
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Set style on object"
4794 msgstr "Igikoresho"
4796 #: ../src/flood-context.cpp:1076
4797 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4798 msgstr ""
4800 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4803 msgstr "Ikizamuko"
4805 #. POINT_LG_BEGIN
4806 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4809 msgstr "Ikizamuko"
4811 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4814 msgstr "Ikizamuko"
4816 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4819 msgstr "Ikizamuko"
4821 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4822 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4825 msgstr "Ikizamuko"
4827 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4830 msgstr "Ikizamuko"
4832 #. POINT_RG_FOCUS
4833 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4834 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4837 msgstr "Ikizamuko"
4839 #: ../src/gradient-context.cpp:160
4840 #, c-format
4841 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object"
4842 msgid_plural "%s selected out of %d gradient handles on %d selected objects"
4843 msgstr[0] ""
4844 msgstr[1] ""
4846 #: ../src/gradient-context.cpp:163
4847 #, c-format
4848 msgid ""
4849 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4850 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/gradient-context.cpp:167
4854 #, c-format
4855 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4856 msgstr ""
4858 #: ../src/gradient-context.cpp:170
4859 #, c-format
4860 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461
4864 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Add gradient stop"
4867 msgstr "Ikizamuko"
4869 #: ../src/gradient-context.cpp:436
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Simplify gradient"
4872 msgstr "Ikizamuko"
4874 #: ../src/gradient-context.cpp:512
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Create default gradient"
4877 msgstr "Ikizamuko"
4879 #: ../src/gradient-context.cpp:565
4880 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/gradient-context.cpp:663
4884 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4885 msgstr ""
4887 #: ../src/gradient-context.cpp:664
4888 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/gradient-context.cpp:784
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Invert gradient"
4894 msgstr "Ikizamuko"
4896 #: ../src/gradient-context.cpp:893
4897 #, c-format
4898 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4899 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4900 msgstr[0] ""
4901 msgstr[1] ""
4903 #: ../src/gradient-context.cpp:897
4904 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4905 msgstr ""
4907 #: ../src/gradient-drag.cpp:597
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Merge gradient handles"
4910 msgstr "Ikizamuko"
4912 #: ../src/gradient-drag.cpp:906
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Move gradient handle"
4915 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4917 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4918 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4919 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4920 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4921 #: ../src/gradient-drag.cpp:959 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Delete gradient stop"
4924 msgstr "Gusiba"
4926 #: ../src/gradient-drag.cpp:1123
4927 #, c-format
4928 msgid ""
4929 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4930 "+Alt</b> to delete stop"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127 ../src/gradient-drag.cpp:1134
4934 msgid " (stroke)"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/gradient-drag.cpp:1131
4938 #, c-format
4939 msgid ""
4940 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4941 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/gradient-drag.cpp:1139
4945 #, c-format
4946 msgid ""
4947 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4948 "separate focus"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/gradient-drag.cpp:1142
4952 #, c-format
4953 msgid ""
4954 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4955 "separate"
4956 msgid_plural ""
4957 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4958 "separate"
4959 msgstr[0] ""
4960 msgstr[1] ""
4962 #: ../src/gradient-drag.cpp:1817
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Move gradient handle(s)"
4965 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4967 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4968 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4969 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4970 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4971 #: ../src/gradient-drag.cpp:1853
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4974 msgstr "Gusiba"
4976 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4977 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4978 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4979 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4980 #: ../src/gradient-drag.cpp:2141
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Delete gradient stop(s)"
4983 msgstr "Gusiba"
4985 #: ../src/helper/units.cpp:37
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Unit"
4988 msgstr "Igice:"
4990 #. Add the units menu.
4991 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
4992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1145 ../src/widgets/toolbox.cpp:2309
4993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5288
4994 msgid "Units"
4995 msgstr ""
4997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5007 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5021 #: ../src/helper/units.cpp:38
5022 msgid "Point"
5023 msgstr "Akadomo"
5025 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
5026 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
5027 msgid "pt"
5028 msgstr "pt"
5030 # 4705
5031 #: ../src/helper/units.cpp:38
5032 msgid "Points"
5033 msgstr "utubago"
5035 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
5036 #: ../src/helper/units.cpp:38
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Pt"
5039 msgstr "pt"
5041 #: ../src/helper/units.cpp:39
5042 msgid "Pica"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/helper/units.cpp:39
5046 msgid "pc"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/helper/units.cpp:39
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Picas"
5052 msgstr "Inzira"
5054 #: ../src/helper/units.cpp:39
5055 msgid "Pc"
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/helper/units.cpp:40
5059 msgid "Pixel"
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
5063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
5064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
5065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
5066 msgid "px"
5067 msgstr ""
5069 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
5070 #: ../src/helper/units.cpp:40
5071 msgid "Pixels"
5072 msgstr "Pigiseli"
5074 #: ../src/helper/units.cpp:40
5075 msgid "Px"
5076 msgstr ""
5078 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5079 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
5080 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5081 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
5082 #. You can add new elements from this point forward
5083 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5084 msgid "Percent"
5085 msgstr "Ku ijana"
5087 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5088 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
5089 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5090 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
5091 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5092 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
5093 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
5094 msgid "%"
5095 msgstr "%"
5097 #: ../src/helper/units.cpp:42
5098 msgid "Percents"
5099 msgstr ""
5101 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5102 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5103 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5104 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5105 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5106 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5107 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5108 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5109 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5110 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5111 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5112 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5113 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5114 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5115 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5116 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5117 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5118 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5119 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5120 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5121 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5122 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5123 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5124 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5125 #: ../src/helper/units.cpp:43
5126 msgid "Millimeter"
5127 msgstr "Milimetero"
5129 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
5130 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
5131 msgid "mm"
5132 msgstr "mm"
5134 #: ../src/helper/units.cpp:43
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Millimeters"
5137 msgstr "Milimetero"
5139 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5151 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5153 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5155 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5157 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5159 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5161 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5163 #: ../src/helper/units.cpp:44
5164 msgid "Centimeter"
5165 msgstr "Santimetero"
5167 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
5168 #: ../src/helper/units.cpp:44
5169 msgid "cm"
5170 msgstr "cm"
5172 #: ../src/helper/units.cpp:44
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Centimeters"
5175 msgstr "Santimetero"
5177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5189 #: ../src/helper/units.cpp:45
5190 msgid "Meter"
5191 msgstr "Metero"
5193 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
5194 #: ../src/helper/units.cpp:45
5195 msgid "m"
5196 msgstr "m"
5198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5202 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5204 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5206 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5207 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5208 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5210 #: ../src/helper/units.cpp:45
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Meters"
5213 msgstr "Metero"
5215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5229 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5230 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5231 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5232 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5233 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5234 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5235 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5236 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5237 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5239 #. no svg_unit
5240 #: ../src/helper/units.cpp:46
5241 msgid "Inch"
5242 msgstr "Inci"
5244 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
5245 #: ../src/helper/units.cpp:46
5246 msgid "in"
5247 msgstr "in"
5249 #: ../src/helper/units.cpp:46
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Inches"
5252 msgstr "inci"
5254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5258 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5260 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5276 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5278 #: ../src/helper/units.cpp:47
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Foot"
5281 msgstr "Akadomo"
5283 #: ../src/helper/units.cpp:47
5284 msgid "ft"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/helper/units.cpp:47
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Feet"
5290 msgstr "Umwandiko"
5292 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5293 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5294 #: ../src/helper/units.cpp:50
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Em square"
5297 msgstr "kare"
5299 #: ../src/helper/units.cpp:50
5300 msgid "em"
5301 msgstr ""
5303 #: ../src/helper/units.cpp:50
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Em squares"
5306 msgstr "kare"
5308 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5309 #: ../src/helper/units.cpp:52
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Ex square"
5312 msgstr "kare"
5314 #: ../src/helper/units.cpp:52
5315 msgid "ex"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/helper/units.cpp:52
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Ex squares"
5321 msgstr "kare"
5323 #: ../src/inkscape.cpp:486
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Untitled document"
5326 msgstr "Inyandiko"
5328 #. Show nice dialog box
5329 #: ../src/inkscape.cpp:515
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5332 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
5334 #: ../src/inkscape.cpp:516
5335 #, fuzzy
5336 msgid ""
5337 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5338 "locations:\n"
5339 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
5341 #: ../src/inkscape.cpp:517
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5344 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
5346 #: ../src/inkscape.cpp:660
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "Cannot create directory %s.\n"
5350 "%s"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/inkscape.cpp:661
5354 #, c-format
5355 msgid ""
5356 "%s is not a valid directory.\n"
5357 "%s"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/inkscape.cpp:662
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "Cannot create file %s.\n"
5364 "%s"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/inkscape.cpp:663
5368 #, c-format
5369 msgid ""
5370 "Cannot write file %s.\n"
5371 "%s"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/inkscape.cpp:664
5375 msgid ""
5376 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
5377 "and any changes made in preferences will not be saved."
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/inkscape.cpp:734 ../src/preferences.cpp:56
5381 #, c-format
5382 msgid ""
5383 "%s is not a regular file.\n"
5384 "%s"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/inkscape.cpp:735 ../src/preferences.cpp:57
5388 #, c-format
5389 msgid ""
5390 "%s not a valid XML file, or\n"
5391 "you don't have read permissions on it.\n"
5392 "%s"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/inkscape.cpp:737
5396 #, c-format
5397 msgid ""
5398 "%s is not a valid menus file.\n"
5399 "%s"
5400 msgstr ""
5402 #: ../src/inkscape.cpp:738
5403 msgid ""
5404 "Inkscape will run with default menus.\n"
5405 "New menus will not be saved."
5406 msgstr ""
5408 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5409 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5410 #: ../src/interface.cpp:841
5411 msgid "Commands Bar"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/interface.cpp:841
5415 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/interface.cpp:843
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Tool Controls Bar"
5421 msgstr "Amahitamo"
5423 #: ../src/interface.cpp:843
5424 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/interface.cpp:845
5428 msgid "_Toolbox"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/interface.cpp:845
5432 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5433 msgstr ""
5435 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5436 #: ../src/interface.cpp:851
5437 #, fuzzy
5438 msgid "_Palette"
5439 msgstr "Ishusho"
5441 #: ../src/interface.cpp:851
5442 msgid "Show or hide the color palette"
5443 msgstr ""
5445 #: ../src/interface.cpp:853
5446 msgid "_Statusbar"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/interface.cpp:853
5450 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5451 msgstr ""
5453 #: ../src/interface.cpp:907
5454 #, c-format
5455 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5456 msgstr ""
5458 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5459 #: ../src/interface.cpp:1026
5460 #, c-format
5461 msgid "Enter group #%s"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/interface.cpp:1037
5465 msgid "Go to parent"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
5469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Drop color"
5472 msgstr "Impera Ibara"
5474 #: ../src/interface.cpp:1167
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Drop color on gradient"
5477 msgstr "Ikizamuko"
5479 #: ../src/interface.cpp:1226
5480 msgid "Could not parse SVG data"
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/interface.cpp:1268
5484 msgid "Drop SVG"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/interface.cpp:1326
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Drop bitmap image"
5490 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
5492 #: ../src/interface.cpp:1418
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5496 "you want to replace it?</span>\n"
5497 "\n"
5498 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/interface.cpp:1425
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Replace"
5504 msgstr "Ihindurakerekezo"
5506 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5507 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5508 msgid "_Write session file:"
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Select a location and filename"
5514 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
5516 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Set filename"
5519 msgstr "Bika idosiye"
5521 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5522 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5526 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5530 msgid "Accept invitation"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Decline invitation"
5536 msgstr "Icyerekezo"
5538 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5539 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/knot.cpp:428
5543 msgid "Node or handle drag canceled."
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/knotholder.cpp:258
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Change handle"
5549 msgstr "Urukiramende"
5551 #: ../src/knotholder.cpp:312
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Move handle"
5554 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
5556 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
5557 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5558 msgstr ""
5560 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
5561 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Bend Path"
5564 msgstr "Inzira"
5566 #: ../src/live_effects/effect.cpp:51
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Pattern Along Path"
5569 msgstr "Igikoresho"
5571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5572 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Slant"
5575 msgstr "umukara"
5577 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
5578 msgid "doEffect stack test"
5579 msgstr ""
5581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
5582 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Gears"
5585 msgstr "star"
5587 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
5588 msgid "Stitch Sub-Paths"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
5592 #, fuzzy
5593 msgid "No effect"
5594 msgstr "Imirongo Itambitse"
5596 #: ../src/live_effects/effect.cpp:149
5597 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
5598 msgstr ""
5600 #: ../src/live_effects/effect.cpp:327
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
5603 msgstr "Urukiramende"
5605 #: ../src/live_effects/effect.cpp:332
5606 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
5607 msgstr ""
5609 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Change enumeration parameter"
5612 msgstr "Ihindurwa"
5614 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Teeth"
5617 msgstr "Umwandiko"
5619 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5620 msgid "The number of teeth"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5624 msgid "Phi"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5628 msgid ""
5629 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
5630 "contact."
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Stroke path"
5636 msgstr "Amagenamiterere"
5638 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5639 msgid "The path that will be used as stitch."
5640 msgstr ""
5642 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
5643 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Number of paths"
5646 msgstr "Gushushanya"
5648 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5649 msgid "The number of paths that will be generated."
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Start edge variance"
5655 msgstr "Ibyahiswemo"
5657 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5658 msgid ""
5659 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
5660 "& outside the guide path"
5661 msgstr ""
5663 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5664 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Start spacing variance"
5667 msgstr "Ubwuzurane"
5669 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5670 msgid ""
5671 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
5672 "& forth along the guide path"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5676 msgid "End edge variance"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5680 msgid ""
5681 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
5682 "outside the guide path"
5683 msgstr ""
5685 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5686 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5687 #, fuzzy
5688 msgid "End spacing variance"
5689 msgstr "Ubwuzurane"
5691 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5692 msgid ""
5693 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
5694 "forth along the guide path"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Scale width"
5700 msgstr "IMISUSIRE"
5702 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5703 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
5707 msgid "Scale width relative"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
5711 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
5712 msgstr ""
5714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
5715 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Single"
5718 msgstr "Imfuruka"
5720 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
5721 msgid "Single, stretched"
5722 msgstr ""
5724 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
5725 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Repeated"
5728 msgstr "Gusubiramo"
5730 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
5731 msgid "Repeated, stretched"
5732 msgstr ""
5734 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5735 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Pattern source"
5738 msgstr "Ishusho"
5740 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5741 msgid "Path to put along the skeleton path"
5742 msgstr ""
5744 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5745 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Pattern copies"
5748 msgstr "Ishusho"
5750 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5751 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Width of the pattern"
5757 msgstr "Kugena urupapuro"
5759 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Width in units of length"
5762 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5764 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5765 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Spacing"
5771 msgstr "itandukanya:"
5773 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Space between copies of the pattern"
5776 msgstr "Ihindurwa"
5778 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5779 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Normal offset"
5782 msgstr "Imirongo Itambitse"
5784 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5785 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Tangential offset"
5788 msgstr "Imirongo Ihagaze"
5790 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5791 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Pattern is vertical"
5794 msgstr "Igikoresho"
5796 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Change scalar parameter"
5799 msgstr "Mugenga"
5801 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:104
5802 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105
5803 msgid "Edit on-canvas"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:114
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Copy path"
5809 msgstr "Inzira"
5811 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Paste path"
5814 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5816 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:182
5817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313 ../src/selection-chemistry.cpp:1367
5818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1403
5819 msgid "Nothing on the clipboard."
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:192
5823 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:198
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Paste path parameter"
5829 msgstr "IMISUSIRE"
5831 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:202
5832 msgid "Clipboard does not contain a path."
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Change point parameter"
5838 msgstr "Bitimapu"
5840 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:71
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Change bool parameter"
5843 msgstr "Mugenga"
5845 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Change random parameter"
5848 msgstr "Ihindurwa"
5850 #: ../src/main.cpp:218
5851 msgid "Print the Inkscape version number"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/main.cpp:223
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5857 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
5859 #: ../src/main.cpp:228
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5862 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
5864 #: ../src/main.cpp:233
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5867 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
5869 #: ../src/main.cpp:234 ../src/main.cpp:239 ../src/main.cpp:244
5870 #: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321
5871 #: ../src/main.cpp:326 ../src/main.cpp:332
5872 #, fuzzy
5873 msgid "FILENAME"
5874 msgstr "Izina ry'idosiye"
5876 #: ../src/main.cpp:238
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5879 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
5881 #: ../src/main.cpp:243
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Export document to a PNG file"
5884 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5886 #: ../src/main.cpp:248
5887 #, fuzzy
5888 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5889 msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
5891 #: ../src/main.cpp:249
5892 msgid "DPI"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/main.cpp:253
5896 #, fuzzy
5897 msgid ""
5898 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5899 "corner)"
5900 msgstr ""
5901 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
5903 #: ../src/main.cpp:254
5904 msgid "x0:y0:x1:y1"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/main.cpp:258
5908 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5909 msgstr ""
5911 #: ../src/main.cpp:263
5912 msgid "Exported area is the entire canvas"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/main.cpp:268
5916 msgid ""
5917 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5918 "user units)"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/main.cpp:273
5922 #, fuzzy
5923 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5924 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
5926 #: ../src/main.cpp:274
5927 #, fuzzy
5928 msgid "WIDTH"
5929 msgstr "Ubugari"
5931 #: ../src/main.cpp:278
5932 #, fuzzy
5933 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5934 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
5936 #: ../src/main.cpp:279
5937 #, fuzzy
5938 msgid "HEIGHT"
5939 msgstr "Ubuhagarike"
5941 #: ../src/main.cpp:283
5942 msgid "The ID of the object to export"
5943 msgstr ""
5945 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5946 #: ../src/main.cpp:284 ../src/main.cpp:382
5947 msgid "ID"
5948 msgstr "ID"
5950 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5951 #. See "man inkscape" for details.
5952 #: ../src/main.cpp:290
5953 msgid ""
5954 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/main.cpp:295
5958 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/main.cpp:300
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5964 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5966 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
5967 #: ../src/main.cpp:301
5968 #, fuzzy
5969 msgid "COLOR"
5970 msgstr "Ibara"
5972 #: ../src/main.cpp:305
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5975 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5977 #: ../src/main.cpp:306
5978 msgid "VALUE"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/main.cpp:310
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5984 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
5986 #: ../src/main.cpp:315
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Export document to a PS file"
5989 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5991 #: ../src/main.cpp:320
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Export document to an EPS file"
5994 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5996 #: ../src/main.cpp:325
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Export document to a PDF file"
5999 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6001 #: ../src/main.cpp:331
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
6004 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6006 #: ../src/main.cpp:337
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
6009 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6011 #: ../src/main.cpp:342
6012 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/main.cpp:347
6016 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
6017 msgstr ""
6019 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6020 #: ../src/main.cpp:353
6021 msgid ""
6022 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
6023 "query-id"
6024 msgstr ""
6026 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6027 #: ../src/main.cpp:359
6028 msgid ""
6029 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
6030 "query-id"
6031 msgstr ""
6033 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6034 #: ../src/main.cpp:365
6035 msgid ""
6036 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
6037 "id"
6038 msgstr ""
6040 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6041 #: ../src/main.cpp:371
6042 msgid ""
6043 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
6044 "id"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/main.cpp:376
6048 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
6049 msgstr ""
6051 #: ../src/main.cpp:381
6052 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
6053 msgstr ""
6055 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
6056 #: ../src/main.cpp:387
6057 msgid "Print out the extension directory and exit"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/main.cpp:392
6061 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/main.cpp:397
6065 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/main.cpp:402
6069 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/main.cpp:403
6073 msgid "VERB-ID"
6074 msgstr ""
6076 #: ../src/main.cpp:407
6077 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/main.cpp:408
6081 msgid "OBJECT-ID"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/main.cpp:611
6085 msgid ""
6086 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
6087 "\n"
6088 "Available options:"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
6092 #, c-format
6093 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
6097 #, c-format
6098 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
6099 msgstr ""
6101 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
6102 #: ../src/menus-skeleton.h:17
6103 #, fuzzy
6104 msgid "_New"
6105 msgstr "Gishya"
6107 #: ../src/menus-skeleton.h:22
6108 msgid "Open _Recent"
6109 msgstr ""
6111 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6112 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6113 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6114 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6115 #: ../src/menus-skeleton.h:49
6116 #, fuzzy
6117 msgid "_Edit"
6118 msgstr "Kwandika"
6120 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2168
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Paste Si_ze"
6123 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
6125 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6126 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
6127 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6128 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
6129 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6130 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
6131 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6132 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
6133 #: ../src/menus-skeleton.h:72
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Clo_ne"
6136 msgstr "Gufunga"
6138 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6139 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
6140 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6141 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
6142 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6143 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
6144 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6145 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
6146 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6147 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
6148 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6149 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
6150 #: ../src/menus-skeleton.h:89
6151 #, fuzzy
6152 msgid "_View"
6153 msgstr "Igaragaza"
6155 #: ../src/menus-skeleton.h:90
6156 #, fuzzy
6157 msgid "_Zoom"
6158 msgstr "Ihindurangano"
6160 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
6161 #: ../src/menus-skeleton.h:106
6162 #, fuzzy
6163 msgid "_Display mode"
6164 msgstr "Kugaragaza"
6166 #: ../src/menus-skeleton.h:117
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Show/Hide"
6169 msgstr "Ibiyobora"
6171 #: ../src/menus-skeleton.h:134
6172 msgid "_Layer"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/menus-skeleton.h:153
6176 #, fuzzy
6177 msgid "_Object"
6178 msgstr "Igikoresho"
6180 #: ../src/menus-skeleton.h:161
6181 msgid "Cli_p"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/menus-skeleton.h:165
6185 msgid "Mas_k"
6186 msgstr ""
6188 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
6189 #: ../src/menus-skeleton.h:169
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Patter_n"
6192 msgstr "Ishusho"
6194 #: ../src/menus-skeleton.h:193
6195 #, fuzzy
6196 msgid "_Path"
6197 msgstr "Inzira"
6199 #: ../src/menus-skeleton.h:218
6200 #, fuzzy
6201 msgid "_Text"
6202 msgstr "Umwandiko"
6204 #: ../src/menus-skeleton.h:230
6205 msgid "Effe_cts"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/menus-skeleton.h:237
6209 msgid "Whiteboa_rd"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/menus-skeleton.h:241
6213 msgid "_Help"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/menus-skeleton.h:245
6217 msgid "Tutorials"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/node-context.cpp:187
6221 msgid ""
6222 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
6223 "+Alt</b>: move along handles"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/node-context.cpp:188
6227 msgid ""
6228 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/node-context.cpp:189
6232 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
6233 msgstr ""
6235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
6236 #: ../src/nodepath.cpp:644 ../src/seltrans.cpp:522
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Stamp"
6239 msgstr "star"
6241 #: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Move nodes vertically"
6244 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6246 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Move nodes horizontally"
6249 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6251 #: ../src/nodepath.cpp:1346 ../src/nodepath.cpp:1373 ../src/nodepath.cpp:1388
6252 #: ../src/nodepath.cpp:3208
6253 msgid "Move nodes"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/nodepath.cpp:1426
6257 msgid ""
6258 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6259 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/nodepath.cpp:1596
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Align nodes"
6265 msgstr "Ibintu"
6267 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6268 #: ../src/nodepath.cpp:1658
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Distribute nodes"
6271 msgstr "Gukwirakwiza"
6273 #: ../src/nodepath.cpp:1696
6274 msgid "Add nodes"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/nodepath.cpp:1698 ../src/nodepath.cpp:1770
6278 msgid "Add node"
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/nodepath.cpp:1851
6282 msgid "Break path"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/nodepath.cpp:1891 ../src/nodepath.cpp:1906 ../src/nodepath.cpp:1992
6286 #: ../src/nodepath.cpp:2007
6287 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/nodepath.cpp:1927
6291 msgid "Close subpath"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/nodepath.cpp:1979
6295 msgid "Join nodes"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/nodepath.cpp:2028
6299 msgid "Close subpath by segment"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/nodepath.cpp:2082
6303 msgid "Join nodes by segment"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/nodepath.cpp:2210 ../src/nodepath.cpp:2246 ../src/nodepath.cpp:2250
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Delete nodes"
6309 msgstr "Byahiswemo"
6311 #: ../src/nodepath.cpp:2212
6312 msgid "Delete nodes preserving shape"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/nodepath.cpp:2269 ../src/nodepath.cpp:2283
6316 msgid ""
6317 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
6318 "segments."
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/nodepath.cpp:2379
6322 msgid "Cannot find path between nodes."
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/nodepath.cpp:2411
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Delete segment"
6328 msgstr "Byahiswemo"
6330 #: ../src/nodepath.cpp:2432
6331 msgid "Change segment type"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/nodepath.cpp:2449 ../src/nodepath.cpp:3166
6335 msgid "Change node type"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/nodepath.cpp:3443
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Retract handle"
6341 msgstr "Urukiramende"
6343 #: ../src/nodepath.cpp:3492
6344 msgid "Move node handle"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/nodepath.cpp:3632
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6351 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
6352 "handles"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/nodepath.cpp:3826
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Rotate nodes"
6358 msgstr "Dogere"
6360 #: ../src/nodepath.cpp:3957
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Scale nodes"
6363 msgstr "Gupima"
6365 #: ../src/nodepath.cpp:4001
6366 msgid "Flip nodes"
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/nodepath.cpp:4170
6370 msgid ""
6371 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
6372 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
6373 msgstr ""
6375 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6376 #: ../src/nodepath.cpp:4396
6377 msgid "end node"
6378 msgstr ""
6380 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
6381 #: ../src/nodepath.cpp:4401
6382 msgid "cusp"
6383 msgstr ""
6385 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
6386 #: ../src/nodepath.cpp:4404
6387 msgid "smooth"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/nodepath.cpp:4406
6391 msgid "symmetric"
6392 msgstr ""
6394 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6395 #: ../src/nodepath.cpp:4412
6396 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/nodepath.cpp:4414
6400 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/nodepath.cpp:4417
6404 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/nodepath.cpp:4429
6408 msgid ""
6409 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
6410 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
6411 "rotate"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/nodepath.cpp:4430
6415 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/nodepath.cpp:4455 ../src/nodepath.cpp:4467
6419 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/nodepath.cpp:4459
6423 #, c-format
6424 msgid ""
6425 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6426 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6427 msgid_plural ""
6428 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6429 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6430 msgstr[0] ""
6431 msgstr[1] ""
6433 #: ../src/nodepath.cpp:4465
6434 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/nodepath.cpp:4473
6438 #, c-format
6439 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
6440 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
6441 msgstr[0] ""
6442 msgstr[1] ""
6444 #: ../src/nodepath.cpp:4480
6445 #, c-format
6446 msgid ""
6447 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6448 msgid_plural ""
6449 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6450 msgstr[0] ""
6451 msgstr[1] ""
6453 #: ../src/nodepath.cpp:4486
6454 #, c-format
6455 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
6456 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
6457 msgstr[0] ""
6458 msgstr[1] ""
6460 #: ../src/object-edit.cpp:501
6461 msgid ""
6462 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6463 "vertical radius the same"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/object-edit.cpp:507
6467 msgid ""
6468 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6469 "horizontal radius the same"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
6473 msgid ""
6474 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
6475 "lock ratio or stretch in one dimension only"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
6479 #: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
6480 msgid ""
6481 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
6482 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
6486 #: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
6487 msgid ""
6488 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
6489 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/object-edit.cpp:727
6493 msgid "Move the box in perspective."
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/object-edit.cpp:905
6497 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/object-edit.cpp:908
6501 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/object-edit.cpp:911
6505 msgid ""
6506 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6507 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6508 "segment"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/object-edit.cpp:914
6512 msgid ""
6513 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6514 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6515 "segment"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/object-edit.cpp:1024
6519 msgid ""
6520 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
6521 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/object-edit.cpp:1027
6525 msgid ""
6526 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
6527 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
6528 "randomize"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/object-edit.cpp:1191
6532 msgid ""
6533 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6534 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
6535 msgstr ""
6537 #: ../src/object-edit.cpp:1193
6538 msgid ""
6539 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6540 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/object-edit.cpp:1230
6544 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
6545 msgstr ""
6547 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6548 #: ../src/object-edit.cpp:1260
6549 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/object-edit.cpp:1262
6553 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/object-edit.cpp:1264
6557 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/object-edit.cpp:1289
6561 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/path-chemistry.cpp:61
6565 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/path-chemistry.cpp:68
6569 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/path-chemistry.cpp:76
6573 msgid ""
6574 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/path-chemistry.cpp:81
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Combining paths..."
6580 msgstr "Igikubo Inzira"
6582 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6583 #: ../src/path-chemistry.cpp:149
6584 msgid "Combine"
6585 msgstr "Kuvanga"
6587 #: ../src/path-chemistry.cpp:164
6588 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
6592 msgid "Breaking apart paths..."
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/path-chemistry.cpp:249
6596 msgid "Break apart"
6597 msgstr ""
6599 #: ../src/path-chemistry.cpp:251
6600 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/path-chemistry.cpp:272
6604 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Converting objects to paths..."
6610 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6612 #: ../src/path-chemistry.cpp:350
6613 #, fuzzy
6614 msgid "Object to path"
6615 msgstr "Ihindurwa"
6617 #: ../src/path-chemistry.cpp:352
6618 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/path-chemistry.cpp:417
6622 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/path-chemistry.cpp:426
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Reversing paths..."
6628 msgstr "Ihindurakerekezo"
6630 #: ../src/path-chemistry.cpp:453
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Reverse path"
6633 msgstr "Ihindurakerekezo"
6635 #: ../src/path-chemistry.cpp:455
6636 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
6637 msgstr ""
6639 # 1822
6640 #: ../src/pen-context.cpp:227 ../src/pencil-context.cpp:457
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Drawing cancelled"
6643 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6645 #: ../src/pen-context.cpp:426 ../src/pencil-context.cpp:238
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Continuing selected path"
6648 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6650 #: ../src/pen-context.cpp:437 ../src/pencil-context.cpp:247
6651 msgid "Creating new path"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/pen-context.cpp:441 ../src/pencil-context.cpp:251
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Appending to selected path"
6657 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6659 #: ../src/pen-context.cpp:601
6660 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/pen-context.cpp:611
6664 msgid ""
6665 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/pen-context.cpp:1117
6669 #, c-format
6670 msgid ""
6671 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6672 "<b>Enter</b> to finish the path"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/pen-context.cpp:1142
6676 #, c-format
6677 msgid ""
6678 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6679 "angle"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/pen-context.cpp:1172
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6686 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
6687 msgstr ""
6689 # 1822
6690 #: ../src/pen-context.cpp:1208
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Drawing finished"
6693 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6695 #: ../src/pencil-context.cpp:333
6696 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/pencil-context.cpp:339
6700 msgid "Drawing a freehand path"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/pencil-context.cpp:344
6704 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
6705 msgstr ""
6707 #. Write curves to object
6708 #: ../src/pencil-context.cpp:406
6709 msgid "Finishing freehand"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/preferences.cpp:59
6713 #, c-format
6714 msgid ""
6715 "%s is not a valid preferences file.\n"
6716 "%s"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/preferences.cpp:60
6720 msgid ""
6721 "Inkscape will run with default settings.\n"
6722 "New settings will not be saved."
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/rect-context.cpp:384
6726 msgid ""
6727 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
6728 "circular"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/rect-context.cpp:538
6732 #, c-format
6733 msgid ""
6734 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
6735 "b> to draw around the starting point"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/rect-context.cpp:541
6739 #, c-format
6740 msgid ""
6741 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
6742 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/rect-context.cpp:543
6746 #, c-format
6747 msgid ""
6748 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
6749 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/rect-context.cpp:547
6753 #, c-format
6754 msgid ""
6755 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6756 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/rect-context.cpp:568
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Create rectangle"
6762 msgstr "Urukiramende"
6764 #: ../src/select-context.cpp:230
6765 msgid "Move canceled."
6766 msgstr ""
6768 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6769 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
6770 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6771 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
6772 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6773 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
6774 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6775 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
6776 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6777 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
6778 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6779 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
6780 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6781 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
6782 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6783 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
6784 #: ../src/select-context.cpp:238
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Selection canceled."
6787 msgstr "Ihitamo"
6789 #: ../src/select-context.cpp:545
6790 msgid ""
6791 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
6792 "rubberband selection"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/select-context.cpp:547
6796 msgid ""
6797 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
6798 "touch selection"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/select-context.cpp:707
6802 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/select-context.cpp:708
6806 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/select-context.cpp:709
6810 msgid ""
6811 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/select-context.cpp:880
6815 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6816 msgstr ""
6818 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6819 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6820 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6821 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:235
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Delete text"
6825 msgstr "Gusiba"
6827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:243
6828 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6829 msgstr ""
6831 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6832 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6833 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6834 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:261 ../src/text-context.cpp:995
6836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:990
6837 msgid "Delete"
6838 msgstr "Gusiba"
6840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:276
6841 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6842 msgstr ""
6844 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6845 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6846 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6847 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:326
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Delete all"
6851 msgstr "Gusiba"
6853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6856 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6858 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6859 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6860 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6861 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:523 ../src/selection-describer.cpp:50
6863 msgid "Group"
6864 msgstr "Itsinda"
6866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:538
6867 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:579
6871 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6872 msgstr ""
6874 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
6875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:585 ../src/sp-item-group.cpp:451
6876 msgid "Ungroup"
6877 msgstr "kuvana mu itsinda"
6879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:646
6880 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/selection-chemistry.cpp:652 ../src/selection-chemistry.cpp:712
6884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:747 ../src/selection-chemistry.cpp:812
6885 msgid ""
6886 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:704
6890 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:727
6894 msgid "Raise to top"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/selection-chemistry.cpp:741
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6900 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
6904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
6906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
6908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:791
6909 msgid "Lower"
6910 msgstr "Ntoya"
6912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:804
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6915 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:839
6918 #, fuzzy
6919 msgid "Lower to bottom"
6920 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
6923 msgid "Nothing to undo."
6924 msgstr ""
6926 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
6927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:853
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Nothing to redo."
6930 msgstr "Kuzana Imbere"
6932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1061
6933 msgid "Nothing was copied."
6934 msgstr ""
6936 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
6937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1253
6938 #, fuzzy
6939 msgid "Nothing in the clipboard."
6940 msgstr "Kuzana Imbere"
6942 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1274
6944 msgid "Paste"
6945 msgstr "Komeka"
6947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1286
6948 msgid "Nothing on the style clipboard."
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1292
6952 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1301
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Paste style"
6958 msgstr "IMISUSIRE"
6960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1319
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6963 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1329
6966 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1355
6970 msgid "Paste live path effect"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1373 ../src/selection-chemistry.cpp:1409
6974 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1391
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Paste size"
6980 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
6982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1432
6983 msgid "Paste size separately"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1443
6987 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1468
6991 msgid "Raise to next layer"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1474
6995 msgid "No more layers above."
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1488
6999 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1513
7003 msgid "Lower to previous layer"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1519
7007 msgid "No more layers below."
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1706
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Remove transform"
7013 msgstr "Ihindurwa"
7015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1815
7016 msgid "Rotate 90&#176; CW"
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1843
7020 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1864 ../src/seltrans.cpp:434
7024 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:687
7025 msgid "Rotate"
7026 msgstr "Kuzengurutsa"
7028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1896
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Rotate by pixels"
7031 msgstr "Dogere"
7033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1926 ../src/seltrans.cpp:431
7034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2138
7035 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:666
7036 msgid "Scale"
7037 msgstr "Gupima"
7039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1951
7040 msgid "Scale by whole factor"
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Move vertically"
7046 msgstr "Mu buryo buhagaze"
7048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1970
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Move horizontally"
7051 msgstr "Mu buryo Butambitse"
7053 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
7054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1973 ../src/selection-chemistry.cpp:2001
7055 #: ../src/seltrans.cpp:428 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:610
7056 msgid "Move"
7057 msgstr "Kwimura"
7059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1995
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Move vertically by pixels"
7062 msgstr "Mu buryo buhagaze"
7064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1998
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Move horizontally by pixels"
7067 msgstr "Mu buryo Butambitse"
7069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2127
7070 #, fuzzy
7071 msgid "The selection has no applied path effect."
7072 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
7074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2284
7075 msgid "action|Clone"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2301
7079 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
7083 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2354
7087 msgid "Unlink clone"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2368
7091 msgid ""
7092 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
7093 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
7094 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2391
7098 msgid ""
7099 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
7100 "flowed text?)"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2397
7104 msgid ""
7105 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
7106 "defs&gt;)"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2425
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
7112 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2490
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Objects to marker"
7117 msgstr "Ihindurwa"
7119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2519
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
7122 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2529
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Objects to guides"
7127 msgstr "Ihindurwa"
7129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2546
7130 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2631
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Objects to pattern"
7136 msgstr "Ihindurwa"
7138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2648
7139 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
7140 msgstr ""
7142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2701
7143 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2704
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Pattern to objects"
7149 msgstr "Igikoresho"
7151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2790
7152 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2951
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Create bitmap"
7158 msgstr "Bitimapu"
7160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2984
7161 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2987
7165 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3093
7169 msgid "Set clipping path"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3095
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Set mask"
7175 msgstr "Kohereza Inyuma"
7177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3109
7178 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3177
7182 msgid "Release clipping path"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3179
7186 msgid "Release mask"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
7192 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7194 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3224
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Fit page to selection"
7197 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
7199 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
7200 #: ../src/selection-describer.cpp:42
7201 msgid "Link"
7202 msgstr "Ihuza"
7204 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
7205 #: ../src/selection-describer.cpp:44
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Circle"
7208 msgstr "Idosiye"
7210 #. ellipse
7211 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
7212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 ../src/verbs.cpp:2378
7213 msgid "Ellipse"
7214 msgstr "Ishushogi"
7216 #: ../src/selection-describer.cpp:48
7217 msgid "Flowed text"
7218 msgstr ""
7220 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
7221 #: ../src/selection-describer.cpp:54
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Line"
7224 msgstr "Ihuza"
7226 #: ../src/selection-describer.cpp:56
7227 msgid "Path"
7228 msgstr "Inzira"
7230 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1882
7231 msgid "Polygon"
7232 msgstr ""
7234 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7246 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7248 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7250 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7251 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7258 #: ../src/selection-describer.cpp:60
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Polyline"
7261 msgstr "Akadomo"
7263 #. Rectangle
7264 #: ../src/selection-describer.cpp:62
7265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2374
7266 msgid "Rectangle"
7267 msgstr "Urukiramende"
7269 #. 3D box
7270 #: ../src/selection-describer.cpp:64
7271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2376
7272 msgid "3D Box"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/selection-describer.cpp:70
7276 msgid "object|Clone"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/selection-describer.cpp:74
7280 msgid "Offset path"
7281 msgstr ""
7283 #. spiral
7284 #: ../src/selection-describer.cpp:76
7285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2382
7286 msgid "Spiral"
7287 msgstr "Nyamwihinahine"
7289 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
7290 #. star
7291 #: ../src/selection-describer.cpp:78
7292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2380
7293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1889
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Star"
7296 msgstr "star"
7298 #: ../src/selection-describer.cpp:106
7299 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
7300 msgstr ""
7302 #. no items
7303 #: ../src/selection-describer.cpp:108
7304 msgid ""
7305 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/selection-describer.cpp:117
7309 msgid "root"
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/selection-describer.cpp:129
7313 #, c-format
7314 msgid "layer <b>%s</b>"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/selection-describer.cpp:131
7318 #, c-format
7319 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/selection-describer.cpp:140
7323 #, c-format
7324 msgid "<i>%s</i>"
7325 msgstr ""
7327 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7328 #: ../src/selection-describer.cpp:149
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid " in %s"
7331 msgstr "Guhuza na["
7333 #: ../src/selection-describer.cpp:151
7334 #, c-format
7335 msgid " in group %s (%s)"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/selection-describer.cpp:153
7339 #, c-format
7340 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
7341 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
7342 msgstr[0] ""
7343 msgstr[1] ""
7345 #: ../src/selection-describer.cpp:156
7346 #, c-format
7347 msgid " in <b>%i</b> layers"
7348 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
7349 msgstr[0] ""
7350 msgstr[1] ""
7352 #: ../src/selection-describer.cpp:166
7353 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
7354 msgstr ""
7356 #: ../src/selection-describer.cpp:170
7357 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
7358 msgstr ""
7360 #: ../src/selection-describer.cpp:174
7361 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
7362 msgstr ""
7364 #. this is only used with 2 or more objects
7365 #: ../src/selection-describer.cpp:189
7366 #, c-format
7367 msgid "<b>%i</b> object selected"
7368 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
7369 msgstr[0] ""
7370 msgstr[1] ""
7372 #. this is only used with 2 or more objects
7373 #: ../src/selection-describer.cpp:194
7374 #, c-format
7375 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
7376 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
7377 msgstr[0] ""
7378 msgstr[1] ""
7380 #. this is only used with 2 or more objects
7381 #: ../src/selection-describer.cpp:199
7382 #, c-format
7383 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7384 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7385 msgstr[0] ""
7386 msgstr[1] ""
7388 #. this is only used with 2 or more objects
7389 #: ../src/selection-describer.cpp:204
7390 #, c-format
7391 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7392 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7393 msgstr[0] ""
7394 msgstr[1] ""
7396 #. this is only used with 2 or more objects
7397 #: ../src/selection-describer.cpp:209
7398 #, c-format
7399 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
7400 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
7401 msgstr[0] ""
7402 msgstr[1] ""
7404 #: ../src/selection-describer.cpp:214
7405 #, c-format
7406 msgid "%s%s. %s."
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/seltrans.cpp:437 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:745
7410 msgid "Skew"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/seltrans.cpp:449
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Set center"
7416 msgstr "Mucapyi"
7418 #: ../src/seltrans.cpp:544
7419 msgid ""
7420 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
7421 "Shift also uses this center"
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/seltrans.cpp:571
7425 msgid ""
7426 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
7427 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/seltrans.cpp:572
7431 msgid ""
7432 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
7433 "b> to scale around rotation center"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/seltrans.cpp:576
7437 msgid ""
7438 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
7439 "skew around the opposite side"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/seltrans.cpp:577
7443 msgid ""
7444 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
7445 "to rotate around the opposite corner"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/seltrans.cpp:711
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Reset center"
7451 msgstr "Mucapyi"
7453 #: ../src/seltrans.cpp:966 ../src/seltrans.cpp:1096
7454 #, c-format
7455 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
7456 msgstr ""
7458 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7459 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7460 #: ../src/seltrans.cpp:1194
7461 #, c-format
7462 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7463 msgstr ""
7465 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7466 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7467 #: ../src/seltrans.cpp:1243
7468 #, c-format
7469 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/seltrans.cpp:1286
7473 #, c-format
7474 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/seltrans.cpp:1575
7478 #, c-format
7479 msgid ""
7480 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
7481 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/shape-editor.cpp:371
7485 msgid "Drag curve"
7486 msgstr ""
7488 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7489 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid "<b>Link</b> to %s"
7492 msgstr "Guhuza na["
7494 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
7495 msgid "<b>Link</b> without URI"
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/sp-ellipse.cpp:499 ../src/sp-ellipse.cpp:880
7499 #, fuzzy
7500 msgid "<b>Ellipse</b>"
7501 msgstr "Ishushogi"
7503 #: ../src/sp-ellipse.cpp:641
7504 msgid "<b>Circle</b>"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
7508 msgid "<b>Segment</b>"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/sp-ellipse.cpp:877
7512 msgid "<b>Arc</b>"
7513 msgstr ""
7515 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
7516 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "Flow region"
7519 msgstr "Ihuza"
7521 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
7522 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
7523 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
7524 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
7525 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
7526 #, c-format
7527 msgid "Flow excluded region"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
7531 #, c-format
7532 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
7533 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
7534 msgstr[0] ""
7535 msgstr[1] ""
7537 #: ../src/sp-flowtext.cpp:380
7538 #, c-format
7539 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
7540 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
7541 msgstr[0] ""
7542 msgstr[1] ""
7544 #: ../src/sp-guide.cpp:398
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "vertical, at %s"
7547 msgstr "Imirongo Ihagaze"
7549 #: ../src/sp-guide.cpp:400
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "horizontal, at %s"
7552 msgstr "Imirongo Itambitse"
7554 #: ../src/sp-guide.cpp:405
7555 #, c-format
7556 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/sp-image.cpp:1041
7560 msgid "embedded"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/sp-image.cpp:1049
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
7566 msgstr "Na: Indango"
7568 #: ../src/sp-image.cpp:1050
7569 #, c-format
7570 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/sp-item-group.cpp:696
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
7576 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
7577 msgstr[0] "Bya Ibintu"
7578 msgstr[1] "Bya Ibintu"
7580 #: ../src/sp-item.cpp:905
7581 msgid "Object"
7582 msgstr "Igikoresho"
7584 #: ../src/sp-item.cpp:922
7585 #, c-format
7586 msgid "%s; <i>clipped</i>"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/sp-item.cpp:927
7590 #, c-format
7591 msgid "%s; <i>masked</i>"
7592 msgstr ""
7594 #: ../src/sp-line.cpp:189
7595 msgid "<b>Line</b>"
7596 msgstr ""
7598 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7599 #: ../src/sp-offset.cpp:433
7600 #, c-format
7601 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
7602 msgstr ""
7604 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
7605 #: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
7606 #, fuzzy
7607 msgid "outset"
7608 msgstr "Ubuturo"
7610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7614 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7616 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7618 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7619 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7620 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7621 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7622 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7624 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7625 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7626 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7627 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7632 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7634 #: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
7635 #, fuzzy
7636 msgid "inset"
7637 msgstr "Akadomo"
7639 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7640 #: ../src/sp-offset.cpp:437
7641 #, c-format
7642 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/sp-path.cpp:140
7646 #, c-format
7647 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
7648 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
7649 msgstr[0] ""
7650 msgstr[1] ""
7652 #: ../src/sp-path.cpp:143
7653 #, c-format
7654 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
7655 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
7656 msgstr[0] ""
7657 msgstr[1] ""
7659 #: ../src/sp-path.cpp:571
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Creating single dot"
7662 msgstr "Ikizamuko"
7664 # 1246
7665 #: ../src/sp-path.cpp:572
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Create single dot"
7668 msgstr "kurema ibihuza"
7670 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
7671 msgid "<b>Polygon</b>"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
7675 msgid "<b>Polyline</b>"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/sp-rect.cpp:242
7679 #, fuzzy
7680 msgid "<b>Rectangle</b>"
7681 msgstr "Urukiramende"
7683 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
7684 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
7685 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
7686 #, c-format
7687 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/sp-star.cpp:311
7691 #, c-format
7692 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
7693 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
7694 msgstr[0] ""
7695 msgstr[1] ""
7697 #: ../src/sp-star.cpp:315
7698 #, c-format
7699 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
7700 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
7701 msgstr[0] ""
7702 msgstr[1] ""
7704 #: ../src/sp-switch.cpp:100
7705 #, c-format
7706 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
7707 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
7708 msgstr[0] ""
7709 msgstr[1] ""
7711 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
7712 #: ../src/sp-text.cpp:415
7713 msgid "&lt;no name found&gt;"
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/sp-text.cpp:421
7717 #, c-format
7718 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/sp-text.cpp:422
7722 #, c-format
7723 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/sp-tspan.cpp:285
7727 #, fuzzy
7728 msgid "<b>Text span</b>"
7729 msgstr "Urukiramende"
7731 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
7732 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
7733 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
7734 #: ../src/sp-use.cpp:320
7735 #, fuzzy
7736 msgid "..."
7737 msgstr "Gufungura..."
7739 #: ../src/sp-use.cpp:328
7740 #, c-format
7741 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/sp-use.cpp:332
7745 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/spiral-context.cpp:339
7749 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/spiral-context.cpp:341
7753 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/spiral-context.cpp:463
7757 #, c-format
7758 msgid ""
7759 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/spiral-context.cpp:484
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Create spiral"
7765 msgstr "Bitimapu"
7767 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
7768 #: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77
7769 msgid "Union"
7770 msgstr "Ihuza"
7772 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
7773 #: ../src/splivarot.cpp:83
7774 msgid "Intersection"
7775 msgstr "Ihuriro"
7777 #: ../src/splivarot.cpp:89
7778 msgid "Difference"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/splivarot.cpp:95
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Exclusion"
7784 msgstr "Umugereka"
7786 #: ../src/splivarot.cpp:100
7787 msgid "Division"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/splivarot.cpp:105
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Cut path"
7793 msgstr "Inzira"
7795 #: ../src/splivarot.cpp:122
7796 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/splivarot.cpp:126
7800 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/splivarot.cpp:132
7804 msgid ""
7805 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
7806 "cut."
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/splivarot.cpp:149 ../src/splivarot.cpp:164
7810 msgid ""
7811 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
7812 "difference, XOR, division, or path cut."
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/splivarot.cpp:194
7816 msgid ""
7817 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/splivarot.cpp:604
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
7823 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7825 #: ../src/splivarot.cpp:888
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Convert stroke to path"
7828 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7830 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
7831 #: ../src/splivarot.cpp:891
7832 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/splivarot.cpp:975
7836 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7837 msgstr ""
7839 # 1246
7840 #: ../src/splivarot.cpp:1095 ../src/splivarot.cpp:1164
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Create linked offset"
7843 msgstr "kurema ibihuza"
7845 #: ../src/splivarot.cpp:1096 ../src/splivarot.cpp:1165
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Create dynamic offset"
7848 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
7850 #: ../src/splivarot.cpp:1192
7851 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Outset path"
7857 msgstr "Inzira"
7859 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Inset path"
7862 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7864 #: ../src/splivarot.cpp:1412
7865 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/splivarot.cpp:1573
7869 msgid "Simplifying paths (separately):"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/splivarot.cpp:1575
7873 msgid "Simplifying paths:"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/splivarot.cpp:1612
7877 #, c-format
7878 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/splivarot.cpp:1623
7882 #, c-format
7883 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/splivarot.cpp:1639
7887 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/splivarot.cpp:1653
7891 msgid "Simplify"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/splivarot.cpp:1655
7895 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/star-context.cpp:353
7899 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/star-context.cpp:476
7903 #, c-format
7904 msgid ""
7905 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/star-context.cpp:477
7909 #, c-format
7910 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/star-context.cpp:500
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Create star"
7916 msgstr "Bitimapu"
7918 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
7919 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
7923 msgid ""
7924 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7925 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7926 msgstr ""
7928 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7929 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
7930 msgid ""
7931 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7932 "path first."
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
7936 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7937 msgstr ""
7939 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2240
7940 msgid "Put text on path"
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
7944 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
7948 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2242
7952 msgid "Remove text from path"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
7956 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Remove manual kerns"
7962 msgstr "Ihuza"
7964 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
7965 msgid ""
7966 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7967 "into frame."
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Flow text into shape"
7973 msgstr "Umwandiko"
7975 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
7976 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/text-chemistry.cpp:470
7980 msgid "Unflow flowed text"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/text-chemistry.cpp:482
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7986 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7988 #: ../src/text-chemistry.cpp:500
7989 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/text-chemistry.cpp:528
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Convert flowed text to text"
7995 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7997 #: ../src/text-chemistry.cpp:533
7998 #, fuzzy
7999 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
8000 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
8002 #: ../src/text-context.cpp:452
8003 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/text-context.cpp:454
8007 msgid ""
8008 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
8009 msgstr ""
8011 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8012 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
8013 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8014 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
8015 #: ../src/text-context.cpp:508
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Create text"
8018 msgstr "Gusiba"
8020 #: ../src/text-context.cpp:532
8021 msgid "Non-printable character"
8022 msgstr ""
8024 #: ../src/text-context.cpp:547
8025 msgid "Insert Unicode character"
8026 msgstr ""
8028 #: ../src/text-context.cpp:582
8029 #, c-format
8030 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
8034 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/text-context.cpp:659
8038 #, c-format
8039 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
8043 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/text-context.cpp:704
8047 msgid "Flowed text is created."
8048 msgstr ""
8050 # 1246
8051 #: ../src/text-context.cpp:706
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Create flowed text"
8054 msgstr "kurema ibihuza"
8056 #: ../src/text-context.cpp:708
8057 msgid ""
8058 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
8059 "created."
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/text-context.cpp:834
8063 msgid "No-break space"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/text-context.cpp:836
8067 msgid "Insert no-break space"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/text-context.cpp:873
8071 msgid "Make bold"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/text-context.cpp:891
8075 msgid "Make italic"
8076 msgstr ""
8078 # Align menu items
8079 #: ../src/text-context.cpp:930
8080 #, fuzzy
8081 msgid "New line"
8082 msgstr "Itunganya"
8084 #: ../src/text-context.cpp:964
8085 msgid "Backspace"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/text-context.cpp:1012
8089 msgid "Kern to the left"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/text-context.cpp:1034
8093 msgid "Kern to the right"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/text-context.cpp:1056
8097 msgid "Kern up"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/text-context.cpp:1079
8101 msgid "Kern down"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/text-context.cpp:1135
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Rotate counterclockwise"
8107 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
8109 #: ../src/text-context.cpp:1156
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Rotate clockwise"
8112 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
8114 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8115 #: ../src/text-context.cpp:1173
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Contract line spacing"
8118 msgstr "Itandukanyamirongo"
8120 #: ../src/text-context.cpp:1181
8121 msgid "Contract letter spacing"
8122 msgstr ""
8124 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8125 #: ../src/text-context.cpp:1200
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Expand line spacing"
8128 msgstr "Itandukanyamirongo"
8130 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8131 #: ../src/text-context.cpp:1208
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Expand letter spacing"
8134 msgstr "Itandukanyamirongo"
8136 #: ../src/text-context.cpp:1312
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Paste text"
8139 msgstr "IMISUSIRE"
8141 #: ../src/text-context.cpp:1542
8142 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:208
8146 msgid ""
8147 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
8148 "then type."
8149 msgstr ""
8151 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
8152 #: ../src/text-context.cpp:1659
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Type text"
8155 msgstr "Ubwoko"
8157 #: ../src/tools-switch.cpp:148
8158 msgid ""
8159 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
8160 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
8161 "object to select."
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/tools-switch.cpp:154
8165 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/tools-switch.cpp:160
8169 msgid ""
8170 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
8171 "resize. <b>Click</b> to select."
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/tools-switch.cpp:166
8175 msgid ""
8176 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
8177 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/tools-switch.cpp:172
8181 msgid ""
8182 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
8183 "segment. <b>Click</b> to select."
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/tools-switch.cpp:178
8187 msgid ""
8188 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
8189 "<b>Click</b> to select."
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/tools-switch.cpp:184
8193 msgid ""
8194 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
8195 "shape. <b>Click</b> to select."
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/tools-switch.cpp:190
8199 msgid ""
8200 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
8201 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/tools-switch.cpp:196
8205 msgid ""
8206 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
8207 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/tools-switch.cpp:202
8211 msgid ""
8212 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
8213 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
8214 "right) and angle (up/down)."
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/tools-switch.cpp:214
8218 msgid ""
8219 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
8220 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/tools-switch.cpp:220
8224 msgid ""
8225 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
8226 "zoom out."
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/tools-switch.cpp:232
8230 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/tools-switch.cpp:238
8234 msgid ""
8235 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
8236 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
8237 "object's fill and stroke to the current setting."
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
8241 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
8242 #, c-format
8243 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
8247 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
8248 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/trace/trace.cpp:104
8252 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/trace/trace.cpp:122
8256 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/trace/trace.cpp:232
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Trace: No active desktop"
8262 msgstr "Gikora"
8264 #: ../src/trace/trace.cpp:331
8265 msgid "Invalid SIOX result"
8266 msgstr ""
8268 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
8269 #: ../src/trace/trace.cpp:436
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Trace: No active document"
8272 msgstr "Kubika inyandiko"
8274 #: ../src/trace/trace.cpp:459
8275 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/trace/trace.cpp:466
8279 msgid "Trace: Starting trace..."
8280 msgstr ""
8282 #. ## inform the document, so we can undo
8283 #: ../src/trace/trace.cpp:570
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Trace bitmap"
8286 msgstr "Bitimapu"
8288 #: ../src/trace/trace.cpp:574
8289 #, c-format
8290 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/tweak-context.cpp:959
8294 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/tweak-context.cpp:964
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
8300 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
8301 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8302 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8304 #: ../src/tweak-context.cpp:969
8305 #, fuzzy, c-format
8306 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
8307 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
8308 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8309 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8311 #: ../src/tweak-context.cpp:974
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
8314 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
8315 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8316 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8318 #: ../src/tweak-context.cpp:979
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
8321 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
8322 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8323 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8325 #: ../src/tweak-context.cpp:984
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
8328 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
8329 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8330 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8332 #: ../src/tweak-context.cpp:989
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
8335 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
8336 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8337 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8339 #: ../src/tweak-context.cpp:993
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
8342 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
8343 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8344 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8346 #: ../src/tweak-context.cpp:998
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
8349 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
8350 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8351 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8353 #: ../src/tweak-context.cpp:1038
8354 msgid "Push tweak"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/tweak-context.cpp:1042
8358 msgid "Shrink tweak"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/tweak-context.cpp:1046
8362 msgid "Grow tweak"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
8366 msgid "Attract tweak"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/tweak-context.cpp:1054
8370 msgid "Repel tweak"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/tweak-context.cpp:1058
8374 msgid "Roughen tweak"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/tweak-context.cpp:1062
8378 msgid "Color paint tweak"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/tweak-context.cpp:1065
8382 msgid "Color jitter tweak"
8383 msgstr ""
8385 #. Item dialog
8386 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Object _Properties"
8389 msgstr "Indangakintu..."
8391 #. Select item
8392 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
8393 #, fuzzy
8394 msgid "_Select This"
8395 msgstr "iyi"
8397 # 1246
8398 #. Create link
8399 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
8400 #, fuzzy
8401 msgid "_Create Link"
8402 msgstr "kurema ibihuza"
8404 # 1246
8405 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Create link"
8408 msgstr "kurema ibihuza"
8410 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
8411 #. "Ungroup"
8412 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2236
8413 #, fuzzy
8414 msgid "_Ungroup"
8415 msgstr "kuvana mu itsinda"
8417 #. Link dialog
8418 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Link _Properties"
8421 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
8423 #. Select item
8424 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
8425 #, fuzzy
8426 msgid "_Follow Link"
8427 msgstr "Ihuza"
8429 #. Reset transformations
8430 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
8431 #, fuzzy
8432 msgid "_Remove Link"
8433 msgstr "Ihuza"
8435 #. Link dialog
8436 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Image _Properties"
8439 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
8441 #. Item dialog
8442 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
8443 #, fuzzy
8444 msgid "_Fill and Stroke"
8445 msgstr "Na"
8447 #. *
8448 #. * Constructor
8449 #.
8450 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
8451 msgid "About Inkscape"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
8455 msgid "_Splash"
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
8459 msgid "_Authors"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
8463 #, fuzzy
8464 msgid "_Translators"
8465 msgstr "Guhindura"
8467 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
8468 msgid "_License"
8469 msgstr ""
8471 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
8472 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
8473 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
8474 #.
8475 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
8476 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
8477 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
8478 #. string here should be changed.)
8479 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
8480 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
8481 #. should be in UTF-*8..
8482 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
8483 msgid "about.svg"
8484 msgstr ""
8486 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
8487 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
8488 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337
8489 #, fuzzy
8490 msgid "translator-credits"
8491 msgstr "Guhindura"
8493 # Align menu items
8494 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
8495 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
8496 msgid "Align"
8497 msgstr "Itunganya"
8499 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
8501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
8502 msgid "Distribute"
8503 msgstr "Gukwirakwiza"
8505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
8506 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
8507 msgstr ""
8509 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
8510 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
8511 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
8512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
8513 #, fuzzy
8514 msgid "H:"
8515 msgstr "Ibara"
8517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
8518 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
8519 msgstr ""
8521 #. TRANSLATORS: Vertical gap
8522 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
8523 msgid "V:"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
8527 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
8528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Remove overlaps"
8531 msgstr "Ihuza"
8533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
8534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5016
8535 msgid "Arrange connector network"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
8539 msgid "Unclump"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Randomize positions"
8545 msgstr "Na"
8547 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Distribute text baselines"
8551 msgstr "Gukwirakwiza"
8553 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Align text baselines"
8556 msgstr "Ibintu"
8558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
8559 msgid "Connector network layout"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
8563 msgid "Nodes"
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
8567 msgid "Relative to: "
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
8573 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
8575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Align left sides"
8578 msgstr "Ibintu"
8580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Center on vertical axis"
8583 msgstr "Mu buryo buhagaze"
8585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
8586 msgid "Align right sides"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
8592 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
8594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
8597 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
8599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Align tops"
8602 msgstr "Ibintu"
8604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Center on horizontal axis"
8607 msgstr "Mu buryo Butambitse"
8609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Align bottoms"
8612 msgstr "Ibintu"
8614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
8617 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
8619 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
8622 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8624 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
8627 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
8632 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
8634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Distribute left sides equidistantly"
8637 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
8642 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Distribute right sides equidistantly"
8647 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
8652 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
8654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
8655 msgid "Distribute tops equidistantly"
8656 msgstr ""
8658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
8661 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
8666 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8668 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
8671 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
8676 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
8679 msgid "Randomize centers in both dimensions"
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
8683 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
8684 msgstr ""
8686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
8687 msgid ""
8688 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
8689 "overlap"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
8693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5118
8694 msgid "Nicely arrange selected connector network"
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Align selected nodes horizontally"
8700 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Align selected nodes vertically"
8705 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8707 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
8710 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Distribute selected nodes vertically"
8715 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8717 #. Rest of the widgetry
8718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Last selected"
8721 msgstr "Byahiswemo"
8723 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
8724 #, fuzzy
8725 msgid "First selected"
8726 msgstr "Byahiswemo"
8728 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Biggest item"
8731 msgstr "Ikintu"
8733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Smallest item"
8736 msgstr "Ikintu"
8738 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
8740 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
8741 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1427
8742 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1527
8743 msgid "Page"
8744 msgstr "Ipaji"
8746 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8747 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
8748 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8749 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
8750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
8751 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1531
8752 msgid "Drawing"
8753 msgstr "Igishushanyo"
8755 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
8756 msgid "Metadata"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
8760 msgid "License"
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
8764 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
8768 msgid "<b>License</b>"
8769 msgstr ""
8771 #. ---------------------------------------------------------------
8772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Show page _border"
8775 msgstr "Imbibi"
8777 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
8778 msgid "If set, rectangular page border is shown"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Border on _top of drawing"
8784 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8786 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8787 #, fuzzy
8788 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
8789 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
8792 #, fuzzy
8793 msgid "_Show border shadow"
8794 msgstr "Imbibi"
8796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
8797 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Back_ground:"
8803 msgstr "Mbuganyuma"
8805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8806 msgid "Background color"
8807 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
8809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8810 msgid ""
8811 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
8812 msgstr ""
8814 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
8815 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Border _color:"
8818 msgstr "Ibara ry'urubibi"
8820 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8821 #, fuzzy
8822 msgid "Page border color"
8823 msgstr "Imbibi Ibara"
8825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8826 msgid "Color of the page border"
8827 msgstr ""
8829 #. ---------------------------------------------------------------
8830 #. General snap options
8831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Show _guides"
8834 msgstr "Ibiyobora"
8836 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Show or hide guides"
8839 msgstr "Ibiyobora"
8841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
8842 msgid "_Snap guides while dragging"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
8846 msgid ""
8847 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
8848 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
8849 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Guide co_lor:"
8855 msgstr "Ibara"
8857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Guideline color"
8860 msgstr "Ibara"
8862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8863 msgid "Color of guidelines"
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8867 #, fuzzy
8868 msgid "_Highlight color:"
8869 msgstr "Garagaza ibara"
8871 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Highlighted guideline color"
8874 msgstr "Ibara"
8876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8877 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
8878 msgstr ""
8880 #. ---------------------------------------------------------------
8881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
8882 msgid "_Enable snapping"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2446
8886 msgid "Toggle snapping on or off"
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
8890 #, fuzzy
8891 msgid "_Bounding box corners"
8892 msgstr "Icika ku biyobora"
8894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
8895 msgid ""
8896 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
8897 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
8898 msgstr ""
8900 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
8901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
8902 #, fuzzy
8903 msgid "_Nodes"
8904 msgstr "Nta na kimwe"
8906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
8907 msgid ""
8908 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
8909 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
8910 "paths and to other nodes"
8911 msgstr ""
8913 #. Options for snapping to objects
8914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Snap to path_s"
8917 msgstr "Icika ku biyobora"
8919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Snap nodes to object paths"
8922 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Snap to n_odes"
8927 msgstr "Icika ku biyobora"
8929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
8932 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8938 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8940 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8942 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
8947 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
8949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8950 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8956 msgstr "Icika ku biyobora"
8958 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8959 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8960 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8961 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8962 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8964 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8966 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8967 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8971 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
8973 #. ---------------------------------------------------------------
8974 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
8975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Rotation _center"
8978 msgstr "Kuzengurutsa"
8980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8981 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
8982 msgstr ""
8984 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8985 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8986 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8987 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8988 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8989 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8991 #, fuzzy
8992 msgid "_Grid with guides"
8993 msgstr "Ibiyobora"
8995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8996 msgid "Snap to grid-guide intersections"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
9000 #, fuzzy
9001 msgid "_Line segments"
9002 msgstr "Byahiswemo"
9004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
9005 msgid ""
9006 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
9007 "the previous tab)"
9008 msgstr ""
9010 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9011 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
9012 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9013 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
9014 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9015 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
9016 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9017 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
9018 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9019 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
9020 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
9021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Grid|_New"
9024 msgstr "Urusobetudirishya"
9026 # 1246
9027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Create new grid."
9030 msgstr "kurema ibihuza"
9032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
9033 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
9034 #, fuzzy
9035 msgid "_Remove"
9036 msgstr "Ihuza"
9038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Remove selected grid."
9041 msgstr "Byahiswemo"
9043 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9044 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9045 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9046 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9047 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9048 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Guides"
9052 msgstr "Ibiyobora"
9054 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9055 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
9056 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9057 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
9058 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9059 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
9060 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9061 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
9062 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9063 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
9064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
9065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Grids"
9068 msgstr "Urusobetudirishya"
9070 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9071 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 ../src/verbs.cpp:2446
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Snap"
9074 msgstr "star"
9076 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Snap points"
9079 msgstr "Icika ku biyobora"
9081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Default _units:"
9084 msgstr "Umutwe"
9086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
9087 msgid "<b>General</b>"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
9091 msgid "<b>Border</b>"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:228
9095 msgid "<b>Format</b>"
9096 msgstr ""
9098 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9099 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9100 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9101 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9102 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9103 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
9105 #, fuzzy
9106 msgid "<b>Guides</b>"
9107 msgstr "Ibiyobora"
9109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Snap _distance"
9112 msgstr "Intera"
9114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
9115 msgid "Snap only when _closer than:"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
9119 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
9123 msgid ""
9124 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
9125 "specified below"
9126 msgstr ""
9128 #. Options for snapping to grids
9129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Snap d_istance"
9132 msgstr "Intera"
9134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
9135 msgid "Snap only when c_loser than:"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
9139 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
9143 msgid ""
9144 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
9145 "specified below"
9146 msgstr ""
9148 #. Options for snapping to guides
9149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Snap dist_ance"
9152 msgstr "Intera"
9154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
9155 msgid "Snap only when close_r than:"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
9159 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
9163 msgid ""
9164 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
9165 "below"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
9169 #, fuzzy
9170 msgid "<b>Snapping</b>"
9171 msgstr "Imisusire"
9173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
9174 #, fuzzy
9175 msgid "<b>What snaps</b>"
9176 msgstr "Urukiramende"
9178 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
9179 #, fuzzy
9180 msgid "<b>Snap to objects</b>"
9181 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
9190 #, fuzzy
9191 msgid "<b>Snap to grids</b>"
9192 msgstr "Ibiyobora"
9194 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
9195 #, fuzzy
9196 msgid "<b>Snap to guides</b>"
9197 msgstr "Icika ku biyobora"
9199 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:355
9200 #, fuzzy
9201 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
9202 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9204 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:357
9205 #, fuzzy
9206 msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
9207 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
9210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:426
9211 #, fuzzy
9212 msgid "<b>Creation</b>"
9213 msgstr "Imfuruka"
9215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9221 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:427
9222 #, fuzzy
9223 msgid "<b>Defined grids</b>"
9224 msgstr "Ibiyobora"
9226 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:641
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Remove grid"
9229 msgstr "Ihuza"
9231 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9232 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9233 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
9234 msgid "Export"
9235 msgstr "Kohereza"
9237 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
9238 #, fuzzy
9239 msgid "Information"
9240 msgstr "Ihindurwa"
9242 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
9243 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
9244 msgid "Help"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
9248 msgid "Parameters"
9249 msgstr ""
9251 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
9252 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
9253 #, fuzzy
9254 msgid "No preview"
9255 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
9257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
9258 msgid "too large for preview"
9259 msgstr ""
9261 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
9262 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:626
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Enable preview"
9265 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
9267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:758
9268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759
9269 #, fuzzy
9270 msgid "All Inkscape Files"
9271 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
9273 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
9274 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763
9275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764
9276 #, fuzzy
9277 msgid "All Files"
9278 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
9280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
9282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
9284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769
9285 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:770
9286 #, fuzzy
9287 msgid "All Images"
9288 msgstr "Ishusho"
9290 #. ###### Add the file types menu
9291 #. createFilterMenu();
9292 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9293 #. ###### File options
9294 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:935
9296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492
9297 msgid "Append filename extension automatically"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1079
9301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1357
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Guess from extension"
9304 msgstr "Ihitamo"
9306 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378
9307 msgid "Left edge of source"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379
9311 msgid "Top edge of source"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380
9315 msgid "Right edge of source"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381
9319 msgid "Bottom edge of source"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382
9323 #, fuzzy
9324 msgid "Source width"
9325 msgstr "IMISUSIRE"
9327 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
9328 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Source height"
9331 msgstr "Ubuhagarike:"
9333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Destination width"
9336 msgstr "Ishyika"
9338 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Destination height"
9341 msgstr "Ishyika"
9343 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Resolution (dots per inch)"
9346 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
9348 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
9349 #. #########################################
9350 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
9351 #. #########################################
9352 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
9353 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1423
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Document"
9356 msgstr "Inyandiko"
9358 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1435
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Custom"
9361 msgstr "Guhanga"
9363 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
9364 msgid "Cairo"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478
9368 msgid "Antialias"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Background"
9374 msgstr "Mbuganyuma"
9376 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Destination"
9379 msgstr "Ishyika"
9381 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9382 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
9383 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9384 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
9385 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9386 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
9387 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
9388 msgid "Fill"
9389 msgstr "Kuzuza"
9391 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
9392 #, fuzzy
9393 msgid "Stroke _paint"
9394 msgstr "Amagenamiterere"
9396 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Stroke st_yle"
9399 msgstr "IMISUSIRE"
9401 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9402 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
9403 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9404 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
9405 #. pack_start(_fromSVGElement, false, false);
9406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:567
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Image File"
9409 msgstr "Ishusho"
9411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:570
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Selected SVG Element"
9414 msgstr "Byahiswemo"
9416 #. TODO: any image, not justy svg
9417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:637
9418 msgid "Select an image to be used as feImage input"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:897
9422 msgid "Light Source:"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:918
9426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:921
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Location"
9429 msgstr "Kuzengurutsa"
9431 # 4705
9432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:923
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Points At"
9435 msgstr "utubago"
9437 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9438 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Specular Exponent"
9442 msgstr "Kohereza"
9444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
9445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:925
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Cone Angle"
9448 msgstr "Imfuruka"
9450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985
9451 msgid "New light source"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026
9455 #, fuzzy
9456 msgid "_Duplicate"
9457 msgstr "Gusubiramo"
9459 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
9461 #, fuzzy
9462 msgid "_Filter"
9463 msgstr "Bihindagurika"
9465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1066
9466 #, fuzzy
9467 msgid "R_ename"
9468 msgstr "Nka Akugara"
9470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1160
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Rename filter"
9473 msgstr "Ihuza"
9475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1196
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Apply filter"
9478 msgstr "Nka Akugara"
9480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1271
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Add filter"
9483 msgstr "Nka Akugara"
9485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1282
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Remove filter"
9488 msgstr "Ihuza"
9490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1297
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Duplicate filter"
9493 msgstr "Gusubiramo"
9495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1364
9496 msgid "_Effect"
9497 msgstr ""
9499 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1372
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Connections"
9503 msgstr "Gukuramo"
9505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1488
9506 msgid "Remove filter primitive"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1859
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Remove merge node"
9512 msgstr "Ihuza"
9514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1975
9515 msgid "Reorder filter primitive"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2011
9519 msgid "Add Effect:"
9520 msgstr ""
9522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2012
9523 #, fuzzy
9524 msgid "No effect selected"
9525 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
9527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
9528 #, fuzzy
9529 msgid "<b>Effect parameters</b>"
9530 msgstr "Urukiramende"
9532 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9533 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
9534 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9535 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
9536 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9537 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
9538 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9539 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
9540 #. # end multiple scan
9541 #. ## end mode page
9542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2097
9543 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Mode"
9546 msgstr "Ubwoko"
9548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2101
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Value(s)"
9551 msgstr "Agaciro"
9553 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
9554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2114
9555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2150
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Operator"
9558 msgstr "Kurema"
9560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2115
9561 msgid "K1"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2116
9565 msgid "K2"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2117
9569 msgid "K3"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2118
9573 msgid "K4"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2122
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Target"
9579 msgstr "Intego:"
9581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
9582 msgid "Kernel"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2125
9586 msgid "Divisor"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2126
9590 msgid "Bias"
9591 msgstr ""
9593 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9594 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
9595 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9596 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
9597 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9598 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
9599 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9600 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
9601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2127
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Edge Mode"
9604 msgstr "Ubwoko"
9606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2128
9607 msgid "Preserve Alpha"
9608 msgstr ""
9610 # 6488
9611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2131
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Diffuse Color"
9614 msgstr "kigaragara"
9616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2132
9617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
9618 msgid "Surface Scale"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2133
9622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
9623 msgid "Constant"
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2134
9627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
9628 msgid "Kernel Unit Length"
9629 msgstr ""
9631 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2139
9633 #, fuzzy
9634 msgid "X Channel"
9635 msgstr "Kureka"
9637 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2140
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Y Channel"
9641 msgstr "Kureka"
9643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2143
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Flood Color"
9646 msgstr "Gutangira Ibara"
9648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2147
9649 msgid "Standard Deviation"
9650 msgstr ""
9652 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
9653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2154
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Source of Image"
9656 msgstr "Gushushanya"
9658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2155
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Coordinates"
9661 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
9663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2156
9664 msgid "Dimensions"
9665 msgstr ""
9667 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9668 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9669 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9670 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Delta X"
9674 msgstr "Gusiba"
9676 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9677 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9678 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9679 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Delta Y"
9683 msgstr "Gusiba"
9685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Specular Color"
9688 msgstr "Gutangira Ibara"
9690 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9691 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
9693 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Exponent"
9696 msgstr "Kohereza"
9698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
9699 msgid "Stitch Tiles"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2176
9703 msgid "Base Frequency"
9704 msgstr ""
9706 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9707 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
9708 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9709 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
9710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2177
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Octaves"
9713 msgstr "Gikora"
9715 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2178
9717 #, fuzzy
9718 msgid "Seed"
9719 msgstr "Umutuku:"
9721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
9722 msgid "Add filter primitive"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
9726 msgid ""
9727 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
9728 "multiply, darken and lighten."
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
9732 msgid ""
9733 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
9734 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
9735 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
9739 msgid ""
9740 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
9741 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
9742 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
9743 "adjustment, color balance, and thresholding."
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
9747 msgid ""
9748 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
9749 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
9750 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
9751 "between the corresponding pixel values of the images."
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
9755 msgid ""
9756 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
9757 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
9758 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
9759 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
9760 "is faster and resolution-independent."
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
9764 msgid ""
9765 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
9766 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
9767 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
9768 "opacity areas recede away from the viewer."
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
9772 msgid ""
9773 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
9774 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
9775 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
9776 "effects."
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
9780 msgid ""
9781 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
9782 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
9783 "a graphic."
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
9787 msgid ""
9788 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
9789 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
9793 msgid ""
9794 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
9795 "or another part of the document."
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2239
9799 msgid ""
9800 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
9801 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
9802 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
9803 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
9807 msgid ""
9808 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
9809 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
9810 "thicker."
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
9814 msgid ""
9815 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
9816 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
9817 "a slightly different position than the actual object."
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
9821 msgid ""
9822 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
9823 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
9824 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
9825 "opacity areas recede away from the viewer."
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
9829 msgid ""
9830 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2259
9834 msgid ""
9835 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
9836 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
9837 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2274
9841 msgid "Duplicate filter primitive"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Set filter primitive attribute"
9847 msgstr "Gusiba Ikiranga"
9849 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9850 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
9851 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9852 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
9853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Mouse"
9856 msgstr "Modire"
9858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9859 msgid "Grab sensitivity:"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
9865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
9866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
9867 msgid "pixels"
9868 msgstr "pigiseli"
9870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
9871 msgid ""
9872 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
9873 "with mouse (in screen pixels)"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9877 msgid "Click/drag threshold:"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
9881 msgid ""
9882 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
9886 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
9890 msgid ""
9891 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
9892 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
9893 "mouse)"
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
9897 msgid "Scrolling"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
9901 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
9905 msgid ""
9906 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
9907 "(horizontally with Shift)"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
9911 msgid "Ctrl+arrows"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
9915 msgid "Scroll by:"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
9919 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
9920 msgstr ""
9922 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9923 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
9924 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9925 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
9926 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9927 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
9928 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9929 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
9930 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9931 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
9932 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9933 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
9934 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9935 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
9936 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9937 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
9938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
9939 #, fuzzy
9940 msgid "Acceleration:"
9941 msgstr "Ihitamo"
9943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
9944 msgid ""
9945 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
9946 "acceleration)"
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
9950 msgid "Autoscrolling"
9951 msgstr ""
9953 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Speed:"
9957 msgstr "Umutuku:"
9959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
9960 msgid ""
9961 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
9962 "autoscroll off)"
9963 msgstr ""
9965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
9966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
9967 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5271
9968 msgid "Threshold:"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
9972 msgid ""
9973 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
9974 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
9978 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
9982 msgid ""
9983 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
9984 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
9985 "Selector tool (default)."
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
9989 msgid "Mouse wheel zooms by default"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
9993 msgid ""
9994 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
9995 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
9996 msgstr ""
9998 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
9999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Steps"
10002 msgstr "Umususire"
10004 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
10005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
10006 msgid "Arrow keys move by:"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
10010 msgid ""
10011 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
10012 "(in px units)"
10013 msgstr ""
10015 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
10016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
10017 msgid "> and < scale by:"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
10021 msgid ""
10022 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
10026 msgid "Inset/Outset by:"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
10030 msgid ""
10031 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
10035 msgid "Compass-like display of angles"
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
10039 msgid ""
10040 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
10041 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
10042 "counterclockwise"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
10046 msgid "Rotation snaps every:"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
10050 msgid "degrees"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
10054 msgid ""
10055 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
10056 "[ or ] rotates by this amount"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
10060 msgid "Zoom in/out by:"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
10064 msgid ""
10065 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
10066 "multiplier"
10067 msgstr ""
10069 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10070 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10071 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10072 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10073 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10074 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10075 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10076 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10077 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10078 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10079 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10080 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10081 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10082 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10083 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10084 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Show selection cue"
10088 msgstr "Ihitamo"
10090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
10091 msgid ""
10092 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
10096 msgid "Enable gradient editing"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
10100 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
10104 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
10108 msgid ""
10109 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
10110 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
10114 msgid "Ctrl+click dot size:"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
10118 #, fuzzy
10119 msgid "times current stroke width"
10120 msgstr "IMISUSIRE"
10122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
10123 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
10127 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
10131 msgid ""
10132 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
10133 "objects."
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Create new objects with:"
10139 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
10142 #, fuzzy
10143 msgid "Last used style"
10144 msgstr "Byahiswemo"
10146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
10147 msgid "Apply the style you last set on an object"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
10151 msgid "This tool's own style:"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
10155 msgid ""
10156 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
10157 "the button below to set it."
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Take from selection"
10163 msgstr "Ihitamo"
10165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
10166 msgid "This tool's style of new objects"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
10170 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
10174 msgid "Tools"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Bounding box to use:"
10180 msgstr "Icika ku biyobora"
10182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
10183 msgid "Visual bounding box"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
10187 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
10191 msgid "Geometric bounding box"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
10195 msgid "This bounding box includes only the bare path"
10196 msgstr ""
10198 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
10199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Conversion to guides:"
10202 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
10204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Keep objects after conversion to guides"
10207 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
10210 msgid ""
10211 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
10212 "conversion."
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
10216 msgid "Width is in absolute units"
10217 msgstr ""
10219 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10220 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10221 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10222 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Select new path"
10226 msgstr "Gusiba"
10228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
10229 msgid "Don't attach connectors to text objects"
10230 msgstr ""
10232 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
10233 #. Selector
10234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Selector"
10237 msgstr "Guhitamo"
10239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
10240 msgid "When transforming, show:"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
10244 #, fuzzy
10245 msgid "Objects"
10246 msgstr "Igikoresho"
10248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
10249 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Box outline"
10255 msgstr "Imbata"
10257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
10258 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
10262 msgid "Per-object selection cue:"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
10266 msgid "No per-object selection indication"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Mark"
10272 msgstr "Mugenga"
10274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
10275 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
10279 msgid "Box"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Each selected object displays its bounding box"
10285 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
10287 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
10288 #. Node
10289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Node"
10292 msgstr "Nta na kimwe"
10294 #. Tweak
10295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2372
10296 msgid "Tweak"
10297 msgstr ""
10299 #. Zoom
10300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387
10301 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2394
10302 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:485
10303 msgid "Zoom"
10304 msgstr "Ihindurangano"
10306 #. Shapes
10307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Shapes"
10310 msgstr "Imisusire"
10312 #. Pencil
10313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2384
10314 msgid "Pencil"
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
10318 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
10319 msgid "Tolerance:"
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
10323 msgid ""
10324 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
10325 "values produce more uneven paths with more nodes"
10326 msgstr ""
10328 # 4635
10329 #. Pen
10330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 ../src/verbs.cpp:2386
10331 msgid "Pen"
10332 msgstr "ikaramu"
10334 #. Calligraphy
10335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 ../src/verbs.cpp:2388
10336 msgid "Calligraphy"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
10340 msgid ""
10341 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
10342 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
10346 msgid ""
10347 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
10348 "selection)"
10349 msgstr ""
10351 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
10352 #. Paint Bucket
10353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 ../src/verbs.cpp:2400
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Paint Bucket"
10356 msgstr "Gucapa Inyandiko"
10358 #. Gradient
10359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 ../src/verbs.cpp:2392
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Gradient"
10362 msgstr "Ikizamuko"
10364 #. Connector
10365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2398
10366 msgid "Connector"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
10370 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
10371 msgstr ""
10373 #. Dropper
10374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2396
10375 msgid "Dropper"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
10379 msgid "Save and restore window geometry for each document"
10380 msgstr ""
10382 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
10383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Remember and use last window's geometry"
10386 msgstr "Kubika inyandiko"
10388 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
10389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Don't save window geometry"
10392 msgstr "Kubika inyandiko"
10394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
10395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Dockable"
10398 msgstr "Mugenga"
10400 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
10402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Floating"
10405 msgstr "Imikemurire"
10407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
10408 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Zoom when window is resized"
10414 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
10416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
10417 msgid "Show close button on dialogs"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
10421 msgid "Aggressive"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
10425 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
10426 msgstr ""
10428 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
10429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Saving window geometry (size and position):"
10432 msgstr "Kubika inyandiko"
10434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
10435 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
10439 msgid ""
10440 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
10441 "preferences)"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
10445 msgid ""
10446 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
10447 "document)"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
10451 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Dialogs on top:"
10457 msgstr "Ibiganiro"
10459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
10460 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
10464 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
10465 msgstr ""
10467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
10468 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
10472 msgid ""
10473 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
10474 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
10475 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
10479 msgid "Miscellaneous:"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
10483 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
10487 msgid ""
10488 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
10489 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
10490 "above the right scrollbar)"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
10494 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
10498 msgid "Windows"
10499 msgstr ""
10501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
10502 msgid "Move in parallel"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
10506 msgid "Stay unmoved"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
10510 msgid "Move according to transform"
10511 msgstr ""
10513 # 1246
10514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Are unlinked"
10517 msgstr "kurema ibihuza"
10519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Are deleted"
10522 msgstr "Byahiswemo"
10524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
10525 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
10529 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
10533 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
10537 msgid ""
10538 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
10539 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
10540 "original."
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
10544 msgid "When the original is deleted, its clones:"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
10548 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
10552 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
10556 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
10560 msgid ""
10561 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
10565 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
10569 msgid ""
10570 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
10571 "drawing"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
10575 msgid "Clippaths and masks"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
10579 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
10580 msgid "Scale stroke width"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
10584 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Transform gradients"
10590 msgstr "Matirise"
10592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Transform patterns"
10595 msgstr "Guhindura"
10597 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10598 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
10599 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10600 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
10601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Optimized"
10604 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
10606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
10607 msgid "Preserved"
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
10611 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
10612 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
10616 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
10617 #, fuzzy
10618 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
10619 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
10621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
10622 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
10623 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
10627 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
10628 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Store transformation:"
10634 msgstr "Ihindurwa"
10636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
10637 msgid ""
10638 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
10639 "attribute"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
10643 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Transforms"
10649 msgstr "Guhindura"
10651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
10652 msgid "Best quality (slowest)"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
10656 msgid "Better quality (slower)"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
10660 msgid "Average quality"
10661 msgstr ""
10663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Lower quality (faster)"
10672 msgstr "Ntoya"
10674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
10675 msgid "Lowest quality (fastest)"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
10679 msgid "Gaussian blur quality for display:"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
10683 msgid ""
10684 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
10685 "always uses best quality)"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
10689 msgid "Better quality, but slower display"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
10693 msgid "Average quality, acceptable display speed"
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
10697 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
10701 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
10702 msgstr ""
10704 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
10705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Filters"
10708 msgstr "Bihindagurika"
10710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Select in all layers"
10713 msgstr "Nka Akugara"
10715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
10716 msgid "Select only within current layer"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
10720 msgid "Select in current layer and sublayers"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Ignore hidden objects and layers"
10726 msgstr "Nka Akugara"
10728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Ignore locked objects and layers"
10731 msgstr "Ibintu"
10733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
10734 msgid "Deselect upon layer change"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
10738 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
10742 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
10746 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
10750 msgid ""
10751 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
10752 "its sublayers"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
10756 msgid ""
10757 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
10758 "themselves or by being in a hidden layer)"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
10762 msgid ""
10763 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
10764 "themselves or by being in a locked layer)"
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
10768 msgid ""
10769 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
10770 "current layer changes"
10771 msgstr ""
10773 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10774 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10775 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10776 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10777 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10778 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10779 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10780 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10781 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10782 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10783 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10784 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10785 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10786 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10787 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10788 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Selecting"
10792 msgstr "Ihitamo"
10794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
10795 msgid "Default export resolution:"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
10799 #, fuzzy
10800 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
10801 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
10803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
10804 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
10808 msgid ""
10809 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
10810 "Import and Export to OCAL function."
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
10814 msgid "Open Clip Art Library Username:"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
10818 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
10822 msgid "Open Clip Art Library Password:"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
10826 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
10827 msgstr ""
10829 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
10830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Import/Export"
10833 msgstr "Kuzana"
10835 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10836 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10837 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10838 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10839 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
10840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Perceptual"
10843 msgstr "Ku ijana"
10845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
10846 msgid "Relative Colorimetric"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
10850 msgid "Absolute Colorimetric"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
10854 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Display adjustment"
10860 msgstr "Amagenamiterere"
10862 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
10863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Display profile:"
10866 msgstr "Kugaragaza"
10868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
10869 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
10873 msgid "Retrieve profile from display"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
10877 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
10881 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Display rendering intent:"
10887 msgstr "Amagenamiterere"
10889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
10890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
10891 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
10892 msgstr ""
10894 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10898 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10900 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10912 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10913 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Proofing"
10921 msgstr "Akadomo"
10923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
10924 msgid "Simulate output on screen"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
10928 msgid "Simulates output of target device."
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
10932 msgid "Mark out of gamut colors"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
10936 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
10940 msgid "Out of gamut warning color:"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
10944 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
10948 msgid "Device profile:"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
10952 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
10956 msgid "Device rendering intent:"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Black point compensation"
10962 msgstr "Ishyika"
10964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
10965 msgid "Enables black point compensation."
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
10969 msgid "Preserve black"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
10973 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
10977 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
10978 msgstr ""
10980 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
10981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
10982 #, fuzzy
10983 msgid "<none>"
10984 msgstr "Nta na kimwe"
10986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
10987 msgid "Color management"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Major grid line emphasizing"
10993 msgstr "Ibara"
10995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
10996 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
11000 msgid ""
11001 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
11002 "of major grid line color."
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Default grid settings"
11008 msgstr "Amagenamiterere"
11010 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11011 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
11012 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11013 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
11014 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11015 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
11016 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11017 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
11018 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11019 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
11020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
11021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Grid units"
11024 msgstr "Urusobetudirishya"
11026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839
11027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
11028 msgid "Origin X"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
11032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
11033 msgid "Origin Y"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Spacing X"
11039 msgstr "itandukanya:"
11041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
11042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Spacing Y"
11045 msgstr "itandukanya:"
11047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
11048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
11049 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
11053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
11054 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
11058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Major grid line every"
11061 msgstr "Ibara"
11063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
11064 msgid "Show dots instead of lines"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
11068 msgid "Base length of z-axis"
11069 msgstr ""
11071 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Angle X"
11075 msgstr "Imfuruka"
11077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
11078 msgid "Angle of x-axis"
11079 msgstr ""
11081 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Angle Z"
11085 msgstr "Imfuruka"
11087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
11088 msgid "Angle of z-axis"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
11092 msgid "Add label comments to printing output"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
11096 msgid ""
11097 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
11098 "rendered output for an object with its label"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
11102 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
11106 msgid ""
11107 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
11108 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
11109 "may affect other objects using the same gradient"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
11113 msgid "Simplification threshold:"
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
11117 msgid ""
11118 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
11119 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
11120 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
11124 msgid "2x2"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
11128 msgid "4x4"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
11132 msgid "8x8"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
11136 msgid "16x16"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Oversample bitmaps:"
11142 msgstr "Bitimapu"
11144 #. consider moving this to an UI tab:
11145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
11146 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
11150 msgid ""
11151 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
11155 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
11159 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
11160 msgstr ""
11162 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
11163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Maximum number of recent documents:"
11166 msgstr "Gucapa Inyandiko"
11168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909
11169 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
11173 msgid "Misc"
11174 msgstr ""
11176 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
11177 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
11178 #, fuzzy
11179 msgid "_Apply"
11180 msgstr "Gukoresha ku"
11182 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Apply chosen effect to selection"
11185 msgstr "Ihindurwa"
11187 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Remove effect from selection"
11190 msgstr "Ihitamo"
11192 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61
11193 msgid "Apply new effect"
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Current effect"
11199 msgstr "Nka Akugara"
11201 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161
11202 msgid "Unknown effect is applied"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
11206 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
11207 msgid "No effect applied"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168
11211 msgid "Item is not a shape or path"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172
11215 msgid "Only one item can be selected"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Empty selection"
11221 msgstr "Byahiswemo"
11223 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Create and apply path effect"
11226 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11228 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Remove path effect"
11231 msgstr "Ihuza"
11233 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
11234 msgid "Heap"
11235 msgstr ""
11237 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11238 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
11239 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11240 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
11241 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11242 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
11243 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
11244 #, fuzzy
11245 msgid "In Use"
11246 msgstr "Ukoresha"
11248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
11249 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
11250 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
11251 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Slack"
11254 msgstr "umukara"
11256 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
11257 msgid "Total"
11258 msgstr ""
11260 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
11261 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
11262 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
11263 msgid "Unknown"
11264 msgstr "Kitazwi"
11266 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
11267 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Combined"
11270 msgstr "Kuvanga"
11272 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Recalculate"
11275 msgstr "Urukiramende"
11277 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
11278 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Ready."
11281 msgstr "Umutuku:"
11283 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
11284 msgid ""
11285 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
11286 "preferences.xml"
11287 msgstr ""
11289 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11290 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
11291 #, fuzzy
11292 msgid "File"
11293 msgstr "Idosiye"
11295 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Username:"
11298 msgstr "Izina:"
11300 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
11301 msgid "Password:"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
11305 msgid ""
11306 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
11307 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Search Tag"
11313 msgstr "Urukiramende"
11315 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
11316 msgid "No files matched your search"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Search"
11322 msgstr "Nyamwihinahine"
11324 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
11325 msgid "Files Found"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
11329 msgid "_Execute Python"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
11333 msgid "_Execute Perl"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
11337 msgid "Script"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Output"
11343 msgstr "Inyuma"
11345 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
11346 msgid "Errors"
11347 msgstr ""
11349 #. #### begin left panel
11350 #. ### begin notebook
11351 #. ## begin mode page
11352 #. # begin single scan
11353 #. brightness
11354 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Brightness cutoff"
11357 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
11359 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
11360 msgid "Trace by a given brightness level"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
11364 msgid "Brightness cutoff for black/white"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
11368 msgid "Single scan: creates a path"
11369 msgstr ""
11371 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11372 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11373 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11374 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11375 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11376 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11377 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11378 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11379 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11380 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11381 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11382 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11383 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11384 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11385 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11386 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11387 #. canny edge detection
11388 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
11389 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Edge detection"
11392 msgstr "Ihitamo"
11394 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
11395 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
11399 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
11400 msgstr ""
11402 #. quantization
11403 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
11404 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
11405 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
11406 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11407 msgid "Color quantization"
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
11411 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
11415 msgid "The number of reduced colors"
11416 msgstr ""
11418 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11419 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
11420 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11421 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
11422 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11423 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
11424 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11425 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
11426 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Colors:"
11429 msgstr "Gufunga"
11431 #. swap black and white
11432 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Invert image"
11435 msgstr "Ihuza"
11437 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
11438 msgid "Invert black and white regions"
11439 msgstr ""
11441 #. # end single scan
11442 #. # begin multiple scan
11443 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Brightness steps"
11446 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
11448 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
11449 msgid "Trace the given number of brightness levels"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
11453 msgid "Scans:"
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
11457 msgid "The desired number of scans"
11458 msgstr ""
11460 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11461 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
11462 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11463 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
11464 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11465 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
11466 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11467 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
11468 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Colors"
11471 msgstr "Gufunga"
11473 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
11474 msgid "Trace the given number of reduced colors"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
11478 msgid "Grays"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
11482 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
11483 msgstr ""
11485 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
11486 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
11487 msgid "Smooth"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
11491 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
11492 msgstr ""
11494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11495 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
11496 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Stack scans"
11499 msgstr "star"
11501 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
11502 msgid ""
11503 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
11504 "gaps)"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Remove background"
11510 msgstr "Mbuganyuma"
11512 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
11513 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
11517 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
11518 msgstr ""
11520 #. ## begin option page
11521 #. # potrace parameters
11522 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
11523 msgid "Suppress speckles"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
11527 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
11531 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
11535 msgid "Size:"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
11539 msgid "Smooth corners"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
11543 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
11547 msgid "Increase this to smooth corners more"
11548 msgstr ""
11550 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11551 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
11552 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11553 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
11554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Optimize paths"
11557 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
11559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
11560 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
11564 msgid ""
11565 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
11566 "optimization"
11567 msgstr ""
11569 #. ## end option page
11570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
11571 msgid "Options"
11572 msgstr ""
11574 #. ### credits
11575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
11576 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
11577 msgstr ""
11579 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
11580 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Credits"
11583 msgstr "Kurema"
11585 #. #### begin right panel
11586 #. ## SIOX
11587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
11588 msgid "SIOX foreground selection"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
11592 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
11593 msgstr ""
11595 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
11596 #. ## preview
11597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Update"
11600 msgstr "Komeka"
11602 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
11603 msgid ""
11604 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
11605 "tracing"
11606 msgstr ""
11608 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
11609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Preview"
11612 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
11614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Abort a trace in progress"
11617 msgstr "in Aho bigeze"
11619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
11620 msgid "Execute the trace"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11624 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11625 #, fuzzy
11626 msgid "_Horizontal"
11627 msgstr "Imirongo Itambitse"
11629 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11630 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11634 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11635 #, fuzzy
11636 msgid "_Vertical"
11637 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11639 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11640 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11644 #, fuzzy
11645 msgid "_Width"
11646 msgstr "Ubugari"
11648 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11649 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11653 #, fuzzy
11654 msgid "_Height"
11655 msgstr "Ubuhagarike"
11657 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11658 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
11659 msgstr ""
11661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11662 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11663 #, fuzzy
11664 msgid "A_ngle"
11665 msgstr "Imfuruka"
11667 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11668 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11672 msgid ""
11673 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
11674 "displacement, or percentage displacement"
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11678 msgid ""
11679 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
11680 "or percentage displacement"
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Transformation matrix element A"
11686 msgstr "Matirise"
11688 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Transformation matrix element B"
11691 msgstr "Matirise"
11693 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Transformation matrix element C"
11696 msgstr "Matirise"
11698 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Transformation matrix element D"
11701 msgstr "Matirise"
11703 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
11704 #, fuzzy
11705 msgid "Transformation matrix element E"
11706 msgstr "Matirise"
11708 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Transformation matrix element F"
11711 msgstr "Matirise"
11713 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11714 msgid "Rela_tive move"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11718 msgid ""
11719 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
11720 "edit the current absolute position directly"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11724 msgid "Scale proportionally"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11728 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11732 msgid "Apply to each _object separately"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11736 msgid ""
11737 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
11738 "transform the selection as a whole"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11742 msgid "Edit c_urrent matrix"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11746 msgid ""
11747 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
11748 "this matrix"
11749 msgstr ""
11751 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11752 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
11753 #, fuzzy
11754 msgid "_Move"
11755 msgstr "Kwimura"
11757 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
11758 #, fuzzy
11759 msgid "_Scale"
11760 msgstr "Gupima"
11762 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
11763 #, fuzzy
11764 msgid "_Rotate"
11765 msgstr "Kuzengurutsa"
11767 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
11768 msgid "Ske_w"
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Matri_x"
11774 msgstr "Mugenga"
11776 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
11777 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Apply transformation to selection"
11783 msgstr "Ihindurwa"
11785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:772
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Edit transformation matrix"
11788 msgstr "Matirise"
11790 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
11791 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
11792 #. File menu
11793 #. Edit menu
11794 #. View menu
11795 #. Layer menu
11796 #. Object menu
11797 #. Path menu
11798 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
11799 #. Text menu
11800 #. About menu
11801 #. Tools toolbox
11802 #. Select Tool controls
11803 #. Node Tool controls
11804 #. Calligraphy Tool controls
11805 #. Session playback controls
11806 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
11807 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
11808 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
11809 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
11810 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
11811 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
11812 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
11813 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
11814 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
11815 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
11816 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
11817 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
11818 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
11819 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
11820 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
11821 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
11822 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
11823 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
11824 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
11825 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
11826 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
11827 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
11828 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
11829 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
11830 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
11831 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
11832 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
11833 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
11834 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
11835 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
11836 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
11837 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
11838 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
11839 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
11840 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
11841 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
11842 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
11843 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
11844 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
11845 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
11846 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
11847 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
11848 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
11849 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
11850 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
11851 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
11852 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
11853 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
11854 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
11855 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
11856 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
11857 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
11858 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
11859 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
11860 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
11861 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
11862 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
11863 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
11864 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
11865 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
11866 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
11867 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
11868 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
11869 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
11870 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
11871 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
11872 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
11873 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
11874 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
11875 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
11876 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
11877 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
11878 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
11879 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
11880 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
11881 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
11882 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
11883 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
11884 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
11885 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
11886 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
11887 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
11888 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
11889 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
11890 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
11891 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
11892 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
11893 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
11894 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
11895 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
11896 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
11897 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
11898 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
11899 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
11900 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
11901 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
11902 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
11903 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
11904 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
11905 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
11906 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
11907 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
11908 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
11909 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
11910 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
11911 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
11912 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
11913 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
11914 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
11915 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
11916 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
11917 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
11918 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
11919 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
11923 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:376
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Zoom drawing if window size changes"
11929 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
11931 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:505
11932 msgid "Cursor coordinates"
11933 msgstr ""
11935 #. display the initial welcome message in the statusbar
11936 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:553
11937 msgid ""
11938 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
11939 "use selector (arrow) to move or transform them."
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839
11943 #, c-format
11944 msgid ""
11945 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
11946 "closing?</span>\n"
11947 "\n"
11948 "If you close without saving, your changes will be discarded."
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
11952 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
11953 msgid "Close _without saving"
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
11957 #, c-format
11958 msgid ""
11959 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
11960 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
11961 "\n"
11962 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
11966 msgid "_Save as SVG"
11967 msgstr ""
11969 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
11970 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
11971 #, fuzzy
11972 msgid "tiny"
11973 msgstr "in"
11975 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
11976 msgid "small"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
11980 #, fuzzy
11981 msgid "large"
11982 msgstr "Intego:"
11984 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
11985 msgid "huge"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
11989 msgid "List"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
11993 msgid "_Blend mode:"
11994 msgstr ""
11996 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
11997 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
11998 #, fuzzy
11999 msgid "B_lur:"
12000 msgstr "Ubururu"
12002 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
12003 msgid "Proprietary"
12004 msgstr ""
12006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
12008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
12010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
12012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
12014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
12016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
12018 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Other"
12021 msgstr "Metero"
12023 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:50
12024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
12025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Opacity, %"
12028 msgstr "Mugenga"
12030 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:156
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Change blur"
12033 msgstr "Ikiranga"
12035 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:196
12036 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
12037 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Change opacity"
12040 msgstr "Mugenga"
12042 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12043 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
12044 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12045 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
12046 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12047 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
12048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
12049 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:108
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Fill:"
12052 msgstr "Kuzuza"
12054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
12055 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:109
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Stroke:"
12058 msgstr "IMISUSIRE"
12060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
12061 msgid "O:"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
12065 msgid "N/A"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
12069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
12070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Nothing selected"
12073 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12075 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
12076 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326
12077 msgid "<i>None</i>"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
12081 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
12082 msgid "No fill"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
12086 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
12087 msgid "No stroke"
12088 msgstr ""
12090 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
12092 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/paint-selector.cpp:186
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Pattern"
12095 msgstr "Ishusho"
12097 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
12099 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 ../src/widgets/paint-selector.cpp:994
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Pattern fill"
12102 msgstr "Ishusho"
12104 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12105 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
12106 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Pattern stroke"
12109 msgstr "Ishusho"
12111 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
12112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
12113 #, fuzzy
12114 msgid "<b>L</b>"
12115 msgstr "Imfuruka"
12117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
12118 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Linear gradient fill"
12121 msgstr "Ikizamuko"
12123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
12124 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Linear gradient stroke"
12127 msgstr "Ikizamuko"
12129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
12130 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
12131 #, fuzzy
12132 msgid "<b>R</b>"
12133 msgstr "Imfuruka"
12135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
12136 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Radial gradient fill"
12139 msgstr "Ikizamuko"
12141 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
12142 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Radial gradient stroke"
12145 msgstr "Ikizamuko"
12147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
12149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
12151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Different"
12154 msgstr "Ku ijana"
12156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
12157 msgid "Different fills"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
12161 msgid "Different strokes"
12162 msgstr ""
12164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
12165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
12166 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331
12167 #, fuzzy
12168 msgid "<b>Unset</b>"
12169 msgstr "Imfuruka"
12171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Flat color fill"
12174 msgstr "Gutangira Ibara"
12176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
12177 msgid "Flat color stroke"
12178 msgstr ""
12180 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
12181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
12182 msgid "<b>a</b>"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Fill is averaged over selected objects"
12188 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12190 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
12193 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12195 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
12196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
12197 msgid "<b>m</b>"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
12203 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
12208 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
12211 msgid "Edit fill..."
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
12215 msgid "Edit stroke..."
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Last set color"
12221 msgstr "Ibara"
12223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Last selected color"
12226 msgstr "Byahiswemo"
12228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
12229 msgid "Invert"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
12233 #, fuzzy
12234 msgid "White"
12235 msgstr "Ubugari"
12237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
12238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
12239 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
12240 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Black"
12243 msgstr "umukara"
12245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Copy color"
12248 msgstr "Impera Ibara"
12250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Paste color"
12253 msgstr "Ibara"
12255 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
12256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
12257 #, fuzzy
12258 msgid "Swap fill and stroke"
12259 msgstr "Na"
12261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
12262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
12263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
12264 msgid "Make fill opaque"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
12268 msgid "Make stroke opaque"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Remove"
12274 msgstr "Ihuza"
12276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Apply last set color to fill"
12279 msgstr "Gutangira Ibara"
12281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
12282 msgid "Apply last set color to stroke"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Apply last selected color to fill"
12288 msgstr "Byahiswemo"
12290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Apply last selected color to stroke"
12293 msgstr "Byahiswemo"
12295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Invert fill"
12298 msgstr "Ihuza"
12300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Invert stroke"
12303 msgstr "Ihuza"
12305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
12306 #, fuzzy
12307 msgid "White fill"
12308 msgstr "Ubugari"
12310 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12311 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
12312 #, fuzzy
12313 msgid "White stroke"
12314 msgstr "Ishusho"
12316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
12317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Black fill"
12320 msgstr "umukara"
12322 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Black stroke"
12326 msgstr "Ishusho"
12328 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Paste fill"
12332 msgstr "Ishusho"
12334 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Paste stroke"
12338 msgstr "Ishusho"
12340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Change stroke width"
12343 msgstr "IMISUSIRE"
12345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
12346 msgid ", drag to adjust"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
12350 #, c-format
12351 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
12355 msgid " (averaged)"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
12359 msgid "0 (transparent)"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
12363 msgid "100% (opaque)"
12364 msgstr ""
12366 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
12367 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
12368 #, fuzzy
12369 msgid "Adjust saturation"
12370 msgstr "Ubwuzurane"
12372 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
12373 #, c-format
12374 msgid ""
12375 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12376 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Adjust lightness"
12382 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
12385 #, c-format
12386 msgid ""
12387 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12388 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
12392 msgid "Adjust hue"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
12396 #, c-format
12397 msgid ""
12398 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
12399 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Name"
12405 msgstr "Izina"
12407 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
12408 #, fuzzy
12409 msgid "P_age size:"
12410 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
12412 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Page orientation:"
12415 msgstr "Icyerekezo:"
12417 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12418 msgid "_Landscape"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
12422 msgid "_Portrait"
12423 msgstr ""
12425 #. ## Set up custom size frame
12426 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Custom size"
12429 msgstr "Guhanga"
12431 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
12432 msgid "_Fit page to selection"
12433 msgstr ""
12435 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
12436 msgid ""
12437 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
12438 "is no selection"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
12442 #, fuzzy
12443 msgid "U_nits:"
12444 msgstr "Igice:"
12446 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Width of paper"
12449 msgstr "Kugena urupapuro"
12451 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
12452 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12453 #, fuzzy
12454 msgid "_Height:"
12455 msgstr "Ubuhagarike:"
12457 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12458 msgid "Height of paper"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Set page size"
12464 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
12466 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
12467 #, fuzzy
12468 msgid "L Gradient"
12469 msgstr "Ikizamuko"
12471 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
12472 #, fuzzy
12473 msgid "R Gradient"
12474 msgstr "Ikizamuko"
12476 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:319
12477 #, c-format
12478 msgid "Fill: %06x/%.3g"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
12482 #, c-format
12483 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:353
12487 #, c-format
12488 msgid "Stroke width: %.5g%s"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369
12492 #, c-format
12493 msgid "O:%.3g"
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:371
12497 #, c-format
12498 msgid "O:.%d"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:376
12502 #, c-format
12503 msgid "Opacity: %.3g"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/vanishing-point.cpp:135
12507 msgid "Split vanishing points"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/vanishing-point.cpp:181
12511 msgid "Merge vanishing points"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/vanishing-point.cpp:252
12515 msgid "3D box: Move vanishing point"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/vanishing-point.cpp:351
12519 #, c-format
12520 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
12521 msgid_plural ""
12522 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
12523 "b> to separate selected box(es)"
12524 msgstr[0] ""
12525 msgstr[1] ""
12527 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
12528 #. but currently we update the status message anyway
12529 #: ../src/vanishing-point.cpp:358
12530 #, c-format
12531 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
12532 msgid_plural ""
12533 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
12534 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
12535 msgstr[0] ""
12536 msgstr[1] ""
12538 #: ../src/vanishing-point.cpp:366
12539 #, c-format
12540 msgid ""
12541 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
12542 msgid_plural ""
12543 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
12544 "(es)"
12545 msgstr[0] ""
12546 msgstr[1] ""
12548 #: ../src/verbs.cpp:1116
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Switch to next layer"
12551 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12553 #: ../src/verbs.cpp:1117
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Switched to next layer."
12556 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12558 #: ../src/verbs.cpp:1119
12559 msgid "Cannot go past last layer."
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/verbs.cpp:1128
12563 msgid "Switch to previous layer"
12564 msgstr ""
12566 #: ../src/verbs.cpp:1129
12567 msgid "Switched to previous layer."
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/verbs.cpp:1131
12571 msgid "Cannot go before first layer."
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/verbs.cpp:1148 ../src/verbs.cpp:1232
12575 msgid "No current layer."
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/verbs.cpp:1177 ../src/verbs.cpp:1181
12579 #, c-format
12580 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/verbs.cpp:1178
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Layer to top"
12586 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12588 #: ../src/verbs.cpp:1182
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Raise layer"
12591 msgstr "Nka Akugara"
12593 #: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189
12594 #, c-format
12595 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/verbs.cpp:1186
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Layer to bottom"
12601 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12603 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
12605 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
12607 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12608 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
12609 #: ../src/verbs.cpp:1190
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Lower layer"
12612 msgstr "Ntoya"
12614 #: ../src/verbs.cpp:1199
12615 msgid "Cannot move layer any further."
12616 msgstr ""
12618 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12619 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12620 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12621 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12622 #: ../src/verbs.cpp:1227
12623 #, fuzzy
12624 msgid "Delete layer"
12625 msgstr "Gusiba"
12627 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
12628 #: ../src/verbs.cpp:1230
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Deleted layer."
12631 msgstr "Nka Akugara"
12633 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
12634 #: ../src/verbs.cpp:1312
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Flip horizontally"
12637 msgstr "Guhindukiza intambike"
12639 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
12640 #: ../src/verbs.cpp:1327
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Flip vertically"
12643 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
12645 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
12646 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
12647 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
12648 #: ../src/verbs.cpp:1791
12649 msgid "tutorial-basic.svg"
12650 msgstr ""
12652 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12653 #: ../src/verbs.cpp:1795
12654 msgid "tutorial-shapes.svg"
12655 msgstr ""
12657 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12658 #: ../src/verbs.cpp:1799
12659 msgid "tutorial-advanced.svg"
12660 msgstr ""
12662 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12663 #: ../src/verbs.cpp:1803
12664 msgid "tutorial-tracing.svg"
12665 msgstr ""
12667 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12668 #: ../src/verbs.cpp:1807
12669 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
12670 msgstr ""
12672 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12673 #: ../src/verbs.cpp:1811
12674 msgid "tutorial-elements.svg"
12675 msgstr ""
12677 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12678 #: ../src/verbs.cpp:1815
12679 msgid "tutorial-tips.svg"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/verbs.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:2578
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Unlock all objects in the current layer"
12685 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12687 #: ../src/verbs.cpp:2096 ../src/verbs.cpp:2580
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Unlock all objects in all layers"
12690 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12692 #: ../src/verbs.cpp:2100 ../src/verbs.cpp:2582
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Unhide all objects in the current layer"
12695 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12697 #: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2584
12698 #, fuzzy
12699 msgid "Unhide all objects in all layers"
12700 msgstr "Nka Akugara"
12702 #: ../src/verbs.cpp:2119
12703 msgid "Does nothing"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/verbs.cpp:2122
12707 msgid "Create new document from the default template"
12708 msgstr ""
12710 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
12711 #: ../src/verbs.cpp:2124
12712 #, fuzzy
12713 msgid "_Open..."
12714 msgstr "Gufungura..."
12716 #: ../src/verbs.cpp:2125
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Open an existing document"
12719 msgstr "Inyandiko"
12721 #: ../src/verbs.cpp:2126
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Re_vert"
12724 msgstr "Ihindurakerekezo"
12726 #: ../src/verbs.cpp:2127
12727 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
12728 msgstr ""
12730 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
12731 #: ../src/verbs.cpp:2128
12732 #, fuzzy
12733 msgid "_Save"
12734 msgstr "Kubika"
12736 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12737 #: ../src/verbs.cpp:2128
12738 msgid "Save document"
12739 msgstr "Kubika inyandiko"
12741 #: ../src/verbs.cpp:2130
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Save _As..."
12744 msgstr "Bika nka..."
12746 #: ../src/verbs.cpp:2131
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Save document under a new name"
12749 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
12751 #: ../src/verbs.cpp:2132
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Save a Cop_y..."
12754 msgstr "Bika nka..."
12756 #: ../src/verbs.cpp:2133
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Save a copy of the document under a new name"
12759 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
12761 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
12762 #: ../src/verbs.cpp:2134
12763 #, fuzzy
12764 msgid "_Print..."
12765 msgstr "Gucapa..."
12767 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
12768 #: ../src/verbs.cpp:2134
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Print document"
12771 msgstr "Gucapa Inyandiko"
12773 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
12774 #: ../src/verbs.cpp:2137
12775 msgid "Vac_uum Defs"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/verbs.cpp:2137
12779 msgid ""
12780 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
12781 "defs&gt; of the document"
12782 msgstr ""
12784 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
12785 #: ../src/verbs.cpp:2139
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Print Previe_w"
12788 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
12790 #: ../src/verbs.cpp:2140
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Preview document printout"
12793 msgstr "Inyandiko"
12795 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
12796 #: ../src/verbs.cpp:2141
12797 #, fuzzy
12798 msgid "_Import..."
12799 msgstr "Kuzana"
12801 #: ../src/verbs.cpp:2142
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
12804 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
12806 #: ../src/verbs.cpp:2143
12807 #, fuzzy
12808 msgid "_Export Bitmap..."
12809 msgstr "Bitimapu"
12811 #: ../src/verbs.cpp:2144
12812 #, fuzzy
12813 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
12814 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
12816 #: ../src/verbs.cpp:2145
12817 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/verbs.cpp:2146
12821 msgid "Export To Open Clip Art Library"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/verbs.cpp:2146
12825 #, fuzzy
12826 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
12827 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
12829 #: ../src/verbs.cpp:2147
12830 msgid "N_ext Window"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/verbs.cpp:2148
12834 msgid "Switch to the next document window"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/verbs.cpp:2149
12838 msgid "P_revious Window"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/verbs.cpp:2150
12842 msgid "Switch to the previous document window"
12843 msgstr ""
12845 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12846 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
12847 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12848 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
12849 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12850 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
12851 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12852 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
12853 #: ../src/verbs.cpp:2151
12854 #, fuzzy
12855 msgid "_Close"
12856 msgstr "Gufunga"
12858 #: ../src/verbs.cpp:2152
12859 msgid "Close this document window"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/verbs.cpp:2153
12863 msgid "_Quit"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/verbs.cpp:2153
12867 msgid "Quit Inkscape"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/verbs.cpp:2156
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Undo last action"
12873 msgstr "Iheruka Igikorwa"
12875 #: ../src/verbs.cpp:2159
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Do again the last undone action"
12878 msgstr "Igikorwa"
12880 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
12881 #: ../src/verbs.cpp:2160
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Cu_t"
12884 msgstr "Gukata"
12886 #: ../src/verbs.cpp:2161
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Cut selection to clipboard"
12889 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12891 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
12892 #: ../src/verbs.cpp:2162
12893 #, fuzzy
12894 msgid "_Copy"
12895 msgstr "Gukoporora"
12897 #: ../src/verbs.cpp:2163
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Copy selection to clipboard"
12900 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12902 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12903 #: ../src/verbs.cpp:2164
12904 #, fuzzy
12905 msgid "_Paste"
12906 msgstr "Komeka"
12908 #: ../src/verbs.cpp:2165
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
12911 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12913 #: ../src/verbs.cpp:2166
12914 msgid "Paste _Style"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/verbs.cpp:2167
12918 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/verbs.cpp:2169
12922 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/verbs.cpp:2170
12926 msgid "Paste _Width"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/verbs.cpp:2171
12930 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/verbs.cpp:2172
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Paste _Height"
12936 msgstr "Ubuhagarike"
12938 #: ../src/verbs.cpp:2173
12939 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/verbs.cpp:2174
12943 msgid "Paste Size Separately"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/verbs.cpp:2175
12947 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/verbs.cpp:2176
12951 msgid "Paste Width Separately"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/verbs.cpp:2177
12955 msgid ""
12956 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
12957 "object"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/verbs.cpp:2178
12961 msgid "Paste Height Separately"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/verbs.cpp:2179
12965 msgid ""
12966 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
12967 "object"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/verbs.cpp:2180
12971 msgid "Paste _In Place"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/verbs.cpp:2181
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
12977 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12979 #: ../src/verbs.cpp:2182
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Paste Path _Effect"
12982 msgstr "IMISUSIRE"
12984 #: ../src/verbs.cpp:2183
12985 #, fuzzy
12986 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
12987 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12989 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12990 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12991 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12992 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12993 #: ../src/verbs.cpp:2184
12994 #, fuzzy
12995 msgid "_Delete"
12996 msgstr "Gusiba"
12998 #: ../src/verbs.cpp:2185
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Delete selection"
13001 msgstr "Byahiswemo"
13003 #: ../src/verbs.cpp:2186
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Duplic_ate"
13006 msgstr "Gusubiramo"
13008 #: ../src/verbs.cpp:2187
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Duplicate selected objects"
13011 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
13013 # 1246
13014 #: ../src/verbs.cpp:2188
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Create Clo_ne"
13017 msgstr "kurema ibihuza"
13019 #: ../src/verbs.cpp:2189
13020 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/verbs.cpp:2190
13024 msgid "Unlin_k Clone"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/verbs.cpp:2191
13028 msgid ""
13029 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
13030 "object"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/verbs.cpp:2192
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Select _Original"
13036 msgstr "Mucapyi"
13038 #: ../src/verbs.cpp:2193
13039 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
13040 msgstr ""
13042 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
13043 #: ../src/verbs.cpp:2195
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Objects to _Marker"
13046 msgstr "Ihindurwa"
13048 #: ../src/verbs.cpp:2196
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Convert selection to a line marker"
13051 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
13053 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
13054 #: ../src/verbs.cpp:2198
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Objects to Gu_ides"
13057 msgstr "Ihindurwa"
13059 #: ../src/verbs.cpp:2199
13060 msgid ""
13061 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
13062 "edges"
13063 msgstr ""
13065 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
13066 #: ../src/verbs.cpp:2201
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Objects to Patter_n"
13069 msgstr "Ihindurwa"
13071 #: ../src/verbs.cpp:2202
13072 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
13073 msgstr ""
13075 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
13076 #: ../src/verbs.cpp:2204
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Pattern to _Objects"
13079 msgstr "Igikoresho"
13081 #: ../src/verbs.cpp:2205
13082 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
13083 msgstr ""
13085 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
13086 #: ../src/verbs.cpp:2206
13087 #, fuzzy
13088 msgid "Clea_r All"
13089 msgstr "Guhitamo Byose"
13091 #: ../src/verbs.cpp:2207
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Delete all objects from document"
13094 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
13096 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
13097 #: ../src/verbs.cpp:2208
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Select Al_l"
13100 msgstr "Guhitamo Byose"
13102 #: ../src/verbs.cpp:2209
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Select all objects or all nodes"
13105 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
13107 #: ../src/verbs.cpp:2210
13108 msgid "Select All in All La_yers"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/verbs.cpp:2211
13112 #, fuzzy
13113 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
13114 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
13116 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13117 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
13118 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13119 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
13120 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13121 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
13122 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13123 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
13124 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13125 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
13126 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13127 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
13128 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13129 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
13130 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13131 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
13132 #: ../src/verbs.cpp:2212
13133 #, fuzzy
13134 msgid "In_vert Selection"
13135 msgstr "Ihitamo"
13137 #: ../src/verbs.cpp:2213
13138 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/verbs.cpp:2214
13142 msgid "Invert in All Layers"
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/verbs.cpp:2215
13146 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
13147 msgstr ""
13149 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13150 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
13151 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13152 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
13153 #: ../src/verbs.cpp:2216
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Select Next"
13156 msgstr "Gusiba"
13158 #: ../src/verbs.cpp:2217
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Select next object or node"
13161 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
13163 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13164 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
13165 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13166 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
13167 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13168 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
13169 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13170 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
13171 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13172 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
13173 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13174 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
13175 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13176 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
13177 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13178 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
13179 #: ../src/verbs.cpp:2218
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Select Previous"
13182 msgstr "Ihitamo"
13184 #: ../src/verbs.cpp:2219
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Select previous object or node"
13187 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
13189 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13190 #: ../src/verbs.cpp:2220
13191 #, fuzzy
13192 msgid "D_eselect"
13193 msgstr "Guhitamo"
13195 #: ../src/verbs.cpp:2221
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
13198 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
13200 #: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:1099
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Next Path Effect Parameter"
13203 msgstr "IMISUSIRE"
13205 #: ../src/verbs.cpp:2223 ../src/widgets/toolbox.cpp:1100
13206 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
13207 msgstr ""
13209 #. Selection
13210 #: ../src/verbs.cpp:2226
13211 msgid "Raise to _Top"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/verbs.cpp:2227
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Raise selection to top"
13217 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
13219 #: ../src/verbs.cpp:2228
13220 msgid "Lower to _Bottom"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/verbs.cpp:2229
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Lower selection to bottom"
13226 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
13228 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13229 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
13230 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13231 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
13232 #: ../src/verbs.cpp:2230
13233 #, fuzzy
13234 msgid "_Raise"
13235 msgstr "Akarambararo"
13237 #: ../src/verbs.cpp:2231
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Raise selection one step"
13240 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
13242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
13244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
13246 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
13248 #: ../src/verbs.cpp:2232
13249 #, fuzzy
13250 msgid "_Lower"
13251 msgstr "Ntoya"
13253 #: ../src/verbs.cpp:2233
13254 #, fuzzy
13255 msgid "Lower selection one step"
13256 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
13258 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13259 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
13260 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13261 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
13262 #: ../src/verbs.cpp:2234
13263 #, fuzzy
13264 msgid "_Group"
13265 msgstr "Itsinda"
13267 #: ../src/verbs.cpp:2235
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Group selected objects"
13270 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
13272 #: ../src/verbs.cpp:2237
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Ungroup selected groups"
13275 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
13277 #: ../src/verbs.cpp:2239
13278 msgid "_Put on Path"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/verbs.cpp:2241
13282 msgid "_Remove from Path"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/verbs.cpp:2243
13286 msgid "Remove Manual _Kerns"
13287 msgstr ""
13289 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
13290 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
13291 #: ../src/verbs.cpp:2246
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
13294 msgstr "Bivuye Igikoresho"
13296 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
13297 #: ../src/verbs.cpp:2248
13298 #, fuzzy
13299 msgid "_Union"
13300 msgstr "Ihuza"
13302 #: ../src/verbs.cpp:2249
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Create union of selected paths"
13305 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
13307 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
13308 #: ../src/verbs.cpp:2250
13309 #, fuzzy
13310 msgid "_Intersection"
13311 msgstr "Ihuriro"
13313 #: ../src/verbs.cpp:2251
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Create intersection of selected paths"
13316 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
13318 #: ../src/verbs.cpp:2252
13319 msgid "_Difference"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/verbs.cpp:2253
13323 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/verbs.cpp:2254
13327 #, fuzzy
13328 msgid "E_xclusion"
13329 msgstr "Umugereka"
13331 #: ../src/verbs.cpp:2255
13332 msgid ""
13333 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
13334 "path)"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/verbs.cpp:2256
13338 msgid "Di_vision"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/verbs.cpp:2257
13342 msgid "Cut the bottom path into pieces"
13343 msgstr ""
13345 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
13346 #. Advanced tutorial for more info
13347 #: ../src/verbs.cpp:2260
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Cut _Path"
13350 msgstr "Inzira"
13352 #: ../src/verbs.cpp:2261
13353 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
13354 msgstr ""
13356 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
13357 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
13358 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
13359 #: ../src/verbs.cpp:2265
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Outs_et"
13362 msgstr "Inyuma"
13364 #: ../src/verbs.cpp:2266
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Outset selected paths"
13367 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
13369 #: ../src/verbs.cpp:2268
13370 msgid "O_utset Path by 1 px"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/verbs.cpp:2269
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Outset selected paths by 1 px"
13376 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13378 #: ../src/verbs.cpp:2271
13379 msgid "O_utset Path by 10 px"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/verbs.cpp:2272
13383 msgid "Outset selected paths by 10 px"
13384 msgstr ""
13386 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
13387 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
13388 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
13389 #: ../src/verbs.cpp:2276
13390 msgid "I_nset"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/verbs.cpp:2277
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Inset selected paths"
13396 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13398 #: ../src/verbs.cpp:2279
13399 msgid "I_nset Path by 1 px"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/verbs.cpp:2280
13403 #, fuzzy
13404 msgid "Inset selected paths by 1 px"
13405 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13407 #: ../src/verbs.cpp:2282
13408 msgid "I_nset Path by 10 px"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/verbs.cpp:2283
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Inset selected paths by 10 px"
13414 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13416 #: ../src/verbs.cpp:2285
13417 msgid "D_ynamic Offset"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/verbs.cpp:2285
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Create a dynamic offset object"
13423 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13425 #: ../src/verbs.cpp:2287
13426 msgid "_Linked Offset"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/verbs.cpp:2288
13430 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/verbs.cpp:2290
13434 #, fuzzy
13435 msgid "_Stroke to Path"
13436 msgstr "Amagenamiterere"
13438 #: ../src/verbs.cpp:2291
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
13441 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13443 #: ../src/verbs.cpp:2292
13444 msgid "Si_mplify"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/verbs.cpp:2293
13448 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/verbs.cpp:2294
13452 #, fuzzy
13453 msgid "_Reverse"
13454 msgstr "Ihindurakerekezo"
13456 #: ../src/verbs.cpp:2295
13457 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
13458 msgstr ""
13460 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
13461 #: ../src/verbs.cpp:2297
13462 msgid "_Trace Bitmap..."
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/verbs.cpp:2298
13466 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/verbs.cpp:2299
13470 msgid "_Make a Bitmap Copy"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/verbs.cpp:2300
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
13476 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
13478 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
13479 #: ../src/verbs.cpp:2301
13480 #, fuzzy
13481 msgid "_Combine"
13482 msgstr "Kuvanga"
13484 #: ../src/verbs.cpp:2302
13485 msgid "Combine several paths into one"
13486 msgstr ""
13488 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
13489 #. Advanced tutorial for more info
13490 #: ../src/verbs.cpp:2305
13491 msgid "Break _Apart"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/verbs.cpp:2306
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Break selected paths into subpaths"
13497 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13499 #: ../src/verbs.cpp:2307
13500 msgid "Rows and Columns..."
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/verbs.cpp:2308
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Arrange selected objects in a table"
13506 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
13508 #. Layer
13509 #: ../src/verbs.cpp:2310
13510 msgid "_Add Layer..."
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/verbs.cpp:2311
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Create a new layer"
13516 msgstr "Nka Akugara"
13518 #: ../src/verbs.cpp:2312
13519 msgid "Re_name Layer..."
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/verbs.cpp:2313
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Rename the current layer"
13525 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13527 #: ../src/verbs.cpp:2314
13528 msgid "Switch to Layer Abov_e"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/verbs.cpp:2315
13532 msgid "Switch to the layer above the current"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/verbs.cpp:2316
13536 msgid "Switch to Layer Belo_w"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/verbs.cpp:2317
13540 msgid "Switch to the layer below the current"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/verbs.cpp:2318
13544 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/verbs.cpp:2319
13548 msgid "Move selection to the layer above the current"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/verbs.cpp:2320
13552 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/verbs.cpp:2321
13556 msgid "Move selection to the layer below the current"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/verbs.cpp:2322
13560 msgid "Layer to _Top"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/verbs.cpp:2323
13564 msgid "Raise the current layer to the top"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/verbs.cpp:2324
13568 msgid "Layer to _Bottom"
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/verbs.cpp:2325
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Lower the current layer to the bottom"
13574 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
13576 #: ../src/verbs.cpp:2326
13577 msgid "_Raise Layer"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/verbs.cpp:2327
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Raise the current layer"
13583 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13585 #: ../src/verbs.cpp:2328
13586 msgid "_Lower Layer"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/verbs.cpp:2329
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Lower the current layer"
13592 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13594 #: ../src/verbs.cpp:2330
13595 msgid "_Delete Current Layer"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/verbs.cpp:2331
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Delete the current layer"
13601 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13603 #. Object
13604 #: ../src/verbs.cpp:2334
13605 msgid "Rotate _90&#176; CW"
13606 msgstr ""
13608 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13609 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13610 #: ../src/verbs.cpp:2337
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
13613 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
13615 #: ../src/verbs.cpp:2338
13616 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
13617 msgstr ""
13619 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13620 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13621 #: ../src/verbs.cpp:2341
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
13624 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
13626 #: ../src/verbs.cpp:2342
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Remove _Transformations"
13629 msgstr "Ihindurwa"
13631 #: ../src/verbs.cpp:2343
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Remove transformations from object"
13634 msgstr "Bivuye Igikoresho"
13636 #: ../src/verbs.cpp:2344
13637 #, fuzzy
13638 msgid "_Object to Path"
13639 msgstr "Ihindurwa"
13641 #: ../src/verbs.cpp:2345
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Convert selected object to path"
13644 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13646 #: ../src/verbs.cpp:2346
13647 msgid "_Flow into Frame"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/verbs.cpp:2347
13651 msgid ""
13652 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
13653 "frame object"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/verbs.cpp:2348
13657 msgid "_Unflow"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/verbs.cpp:2349
13661 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
13662 msgstr ""
13664 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
13665 #: ../src/verbs.cpp:2350
13666 #, fuzzy
13667 msgid "_Convert to Text"
13668 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
13670 #: ../src/verbs.cpp:2351
13671 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
13672 msgstr ""
13674 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
13675 #: ../src/verbs.cpp:2353
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Flip _Horizontal"
13678 msgstr "Guhindukiza intambike"
13680 #: ../src/verbs.cpp:2353
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Flip selected objects horizontally"
13683 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13685 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
13686 #: ../src/verbs.cpp:2356
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Flip _Vertical"
13689 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
13691 #: ../src/verbs.cpp:2356
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Flip selected objects vertically"
13694 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13696 #: ../src/verbs.cpp:2359
13697 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/verbs.cpp:2360 ../src/verbs.cpp:2364
13701 #, fuzzy
13702 msgid "_Release"
13703 msgstr "Ihindurakerekezo"
13705 #: ../src/verbs.cpp:2361
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Remove mask from selection"
13708 msgstr "Ihitamo"
13710 #: ../src/verbs.cpp:2363
13711 msgid ""
13712 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/verbs.cpp:2365
13716 msgid "Remove clipping path from selection"
13717 msgstr ""
13719 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13720 #. Tools
13721 #: ../src/verbs.cpp:2368
13722 msgid "Select"
13723 msgstr "Guhitamo"
13725 #: ../src/verbs.cpp:2369
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Select and transform objects"
13728 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
13730 #: ../src/verbs.cpp:2370
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Node Edit"
13733 msgstr "Guhindura"
13735 #: ../src/verbs.cpp:2371
13736 msgid "Edit paths by nodes"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/verbs.cpp:2373
13740 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/verbs.cpp:2375
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Create rectangles and squares"
13746 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
13748 # 1246
13749 #: ../src/verbs.cpp:2377
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Create 3D boxes"
13752 msgstr "kurema ibihuza"
13754 #: ../src/verbs.cpp:2379
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
13757 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
13759 #: ../src/verbs.cpp:2381
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Create stars and polygons"
13762 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
13764 #: ../src/verbs.cpp:2383
13765 msgid "Create spirals"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/verbs.cpp:2385
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Draw freehand lines"
13771 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
13773 #: ../src/verbs.cpp:2387
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
13776 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
13778 #: ../src/verbs.cpp:2389
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
13781 msgstr "Imirongo"
13783 #: ../src/verbs.cpp:2391
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Create and edit text objects"
13786 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13788 #: ../src/verbs.cpp:2393
13789 #, fuzzy
13790 msgid "Create and edit gradients"
13791 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13793 #: ../src/verbs.cpp:2395
13794 #, fuzzy
13795 msgid "Zoom in or out"
13796 msgstr "in Igishushanyo"
13798 #: ../src/verbs.cpp:2397
13799 #, fuzzy
13800 msgid "Pick colors from image"
13801 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13803 # 1246
13804 #: ../src/verbs.cpp:2399
13805 #, fuzzy
13806 msgid "Create diagram connectors"
13807 msgstr "kurema ibihuza"
13809 #: ../src/verbs.cpp:2401
13810 msgid "Fill bounded areas"
13811 msgstr ""
13813 #. Tool prefs
13814 #: ../src/verbs.cpp:2404
13815 msgid "Selector Preferences"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/verbs.cpp:2405
13819 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/verbs.cpp:2406
13823 #, fuzzy
13824 msgid "Node Tool Preferences"
13825 msgstr "Ibyahiswemo"
13827 #: ../src/verbs.cpp:2407
13828 msgid "Open Preferences for the Node tool"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/verbs.cpp:2408
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Tweak Tool Preferences"
13834 msgstr "Ibyahiswemo"
13836 #: ../src/verbs.cpp:2409
13837 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/verbs.cpp:2410
13841 #, fuzzy
13842 msgid "Rectangle Preferences"
13843 msgstr "Ibyahiswemo"
13845 #: ../src/verbs.cpp:2411
13846 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/verbs.cpp:2412
13850 #, fuzzy
13851 msgid "3D Box Preferences"
13852 msgstr "Indangakintu..."
13854 #: ../src/verbs.cpp:2413
13855 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/verbs.cpp:2414
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Ellipse Preferences"
13861 msgstr "Ibyahiswemo"
13863 #: ../src/verbs.cpp:2415
13864 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/verbs.cpp:2416
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Star Preferences"
13870 msgstr "Ibyahiswemo"
13872 #: ../src/verbs.cpp:2417
13873 msgid "Open Preferences for the Star tool"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/verbs.cpp:2418
13877 #, fuzzy
13878 msgid "Spiral Preferences"
13879 msgstr "Ibyahiswemo"
13881 #: ../src/verbs.cpp:2419
13882 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/verbs.cpp:2420
13886 #, fuzzy
13887 msgid "Pencil Preferences"
13888 msgstr "Ibyahiswemo"
13890 #: ../src/verbs.cpp:2421
13891 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/verbs.cpp:2422
13895 #, fuzzy
13896 msgid "Pen Preferences"
13897 msgstr "Ibyahiswemo"
13899 #: ../src/verbs.cpp:2423
13900 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/verbs.cpp:2424
13904 #, fuzzy
13905 msgid "Calligraphic Preferences"
13906 msgstr "Umurongo"
13908 #: ../src/verbs.cpp:2425
13909 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/verbs.cpp:2426
13913 #, fuzzy
13914 msgid "Text Preferences"
13915 msgstr "Indangakintu..."
13917 #: ../src/verbs.cpp:2427
13918 msgid "Open Preferences for the Text tool"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/verbs.cpp:2428
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Gradient Preferences"
13924 msgstr "Ibyahiswemo"
13926 #: ../src/verbs.cpp:2429
13927 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/verbs.cpp:2430
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Zoom Preferences"
13933 msgstr "Ibyahiswemo"
13935 #: ../src/verbs.cpp:2431
13936 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/verbs.cpp:2432
13940 msgid "Dropper Preferences"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/verbs.cpp:2433
13944 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/verbs.cpp:2434
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Connector Preferences"
13950 msgstr "Ibyahiswemo"
13952 #: ../src/verbs.cpp:2435
13953 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/verbs.cpp:2436
13957 #, fuzzy
13958 msgid "Paint Bucket Preferences"
13959 msgstr "Ibyahiswemo"
13961 #: ../src/verbs.cpp:2437
13962 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
13963 msgstr ""
13965 #. Zoom/View
13966 #: ../src/verbs.cpp:2440
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Zoom In"
13969 msgstr "Ihindurangano"
13971 #: ../src/verbs.cpp:2440
13972 #, fuzzy
13973 msgid "Zoom in"
13974 msgstr "Ihindurangano"
13976 #: ../src/verbs.cpp:2441
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Zoom Out"
13979 msgstr "Ihindurangano"
13981 #: ../src/verbs.cpp:2441
13982 #, fuzzy
13983 msgid "Zoom out"
13984 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
13986 #: ../src/verbs.cpp:2442
13987 msgid "_Rulers"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/verbs.cpp:2442
13991 msgid "Show or hide the canvas rulers"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/verbs.cpp:2443
13995 msgid "Scroll_bars"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/verbs.cpp:2443
13999 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
14000 msgstr ""
14002 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14003 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
14004 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14005 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
14006 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14007 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
14008 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14009 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
14010 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14011 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
14012 #: ../src/verbs.cpp:2444
14013 #, fuzzy
14014 msgid "_Grid"
14015 msgstr "Urusobetudirishya"
14017 #: ../src/verbs.cpp:2444
14018 #, fuzzy
14019 msgid "Show or hide the grid"
14020 msgstr "Imbibi"
14022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
14024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
14026 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
14028 #: ../src/verbs.cpp:2445
14029 #, fuzzy
14030 msgid "G_uides"
14031 msgstr "Ibiyobora"
14033 #: ../src/verbs.cpp:2445
14034 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/verbs.cpp:2447
14038 msgid "Nex_t Zoom"
14039 msgstr ""
14041 #: ../src/verbs.cpp:2447
14042 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/verbs.cpp:2449
14046 msgid "Pre_vious Zoom"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/verbs.cpp:2449
14050 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/verbs.cpp:2451
14054 #, fuzzy
14055 msgid "Zoom 1:_1"
14056 msgstr "Ihindurangano"
14058 #: ../src/verbs.cpp:2451
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Zoom to 1:1"
14061 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
14063 #: ../src/verbs.cpp:2453
14064 #, fuzzy
14065 msgid "Zoom 1:_2"
14066 msgstr "Ihindurangano"
14068 #: ../src/verbs.cpp:2453
14069 #, fuzzy
14070 msgid "Zoom to 1:2"
14071 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
14073 #: ../src/verbs.cpp:2455
14074 #, fuzzy
14075 msgid "_Zoom 2:1"
14076 msgstr "Ihindurangano"
14078 #: ../src/verbs.cpp:2455
14079 #, fuzzy
14080 msgid "Zoom to 2:1"
14081 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
14083 #: ../src/verbs.cpp:2458
14084 msgid "_Fullscreen"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/verbs.cpp:2458
14088 msgid "Stretch this document window to full screen"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/verbs.cpp:2461
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Duplic_ate Window"
14094 msgstr "Gusubiramo"
14096 #: ../src/verbs.cpp:2461
14097 msgid "Open a new window with the same document"
14098 msgstr ""
14100 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
14101 #: ../src/verbs.cpp:2463
14102 #, fuzzy
14103 msgid "_New View Preview"
14104 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
14106 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
14107 #: ../src/verbs.cpp:2464
14108 #, fuzzy
14109 msgid "New View Preview"
14110 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
14112 #. "view_new_preview"
14113 #: ../src/verbs.cpp:2466
14114 msgid "_Normal"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/verbs.cpp:2467
14118 msgid "Switch to normal display mode"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/verbs.cpp:2468
14122 #, fuzzy
14123 msgid "_Outline"
14124 msgstr "Imbata"
14126 #: ../src/verbs.cpp:2469
14127 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
14128 msgstr ""
14130 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14131 #: ../src/verbs.cpp:2470
14132 #, fuzzy
14133 msgid "_Toggle"
14134 msgstr "Imfuruka"
14136 #: ../src/verbs.cpp:2471
14137 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/verbs.cpp:2473
14141 msgid "Color-managed view"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/verbs.cpp:2474
14145 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
14146 msgstr ""
14148 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
14149 #: ../src/verbs.cpp:2476
14150 #, fuzzy
14151 msgid "Ico_n Preview..."
14152 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
14154 #: ../src/verbs.cpp:2477
14155 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/verbs.cpp:2479
14159 #, fuzzy
14160 msgid "Zoom to fit page in window"
14161 msgstr "i Ipaji Idirishya"
14163 #: ../src/verbs.cpp:2480
14164 #, fuzzy
14165 msgid "Page _Width"
14166 msgstr "Ubugari"
14168 #: ../src/verbs.cpp:2481
14169 msgid "Zoom to fit page width in window"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/verbs.cpp:2483
14173 #, fuzzy
14174 msgid "Zoom to fit drawing in window"
14175 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
14177 #: ../src/verbs.cpp:2485
14178 #, fuzzy
14179 msgid "Zoom to fit selection in window"
14180 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
14182 #. Dialogs
14183 #: ../src/verbs.cpp:2488
14184 msgid "In_kscape Preferences..."
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/verbs.cpp:2489
14188 msgid "Edit global Inkscape preferences"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/verbs.cpp:2490
14192 #, fuzzy
14193 msgid "_Document Properties..."
14194 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
14196 #: ../src/verbs.cpp:2491
14197 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/verbs.cpp:2492
14201 #, fuzzy
14202 msgid "Document _Metadata..."
14203 msgstr "Amagenamiterere"
14205 #: ../src/verbs.cpp:2493
14206 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/verbs.cpp:2494
14210 #, fuzzy
14211 msgid "_Fill and Stroke..."
14212 msgstr "Na"
14214 #: ../src/verbs.cpp:2495
14215 msgid ""
14216 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
14217 msgstr ""
14219 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
14220 #: ../src/verbs.cpp:2497
14221 #, fuzzy
14222 msgid "S_watches..."
14223 msgstr "Bika nka..."
14225 #: ../src/verbs.cpp:2498
14226 msgid "Select colors from a swatches palette"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/verbs.cpp:2499
14230 #, fuzzy
14231 msgid "Transfor_m..."
14232 msgstr "Guhindura"
14234 #: ../src/verbs.cpp:2500
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Precisely control objects' transformations"
14237 msgstr "Ihindurwa"
14239 #: ../src/verbs.cpp:2501
14240 #, fuzzy
14241 msgid "_Align and Distribute..."
14242 msgstr "Na"
14244 #: ../src/verbs.cpp:2502
14245 #, fuzzy
14246 msgid "Align and distribute objects"
14247 msgstr "Na Gukwirakwiza"
14249 #: ../src/verbs.cpp:2503
14250 msgid "Undo _History..."
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/verbs.cpp:2504
14254 msgid "Undo History"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/verbs.cpp:2505
14258 #, fuzzy
14259 msgid "_Text and Font..."
14260 msgstr "Na"
14262 #: ../src/verbs.cpp:2506
14263 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/verbs.cpp:2507
14267 msgid "_XML Editor..."
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/verbs.cpp:2508
14271 msgid "View and edit the XML tree of the document"
14272 msgstr ""
14274 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
14275 #: ../src/verbs.cpp:2509
14276 #, fuzzy
14277 msgid "_Find..."
14278 msgstr "Gucapa..."
14280 #: ../src/verbs.cpp:2510
14281 #, fuzzy
14282 msgid "Find objects in document"
14283 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14285 #: ../src/verbs.cpp:2511
14286 msgid "_Messages..."
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/verbs.cpp:2512
14290 msgid "View debug messages"
14291 msgstr ""
14293 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
14294 #: ../src/verbs.cpp:2513
14295 #, fuzzy
14296 msgid "S_cripts..."
14297 msgstr "Gucapa..."
14299 #: ../src/verbs.cpp:2514
14300 msgid "Run scripts"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/verbs.cpp:2515
14304 msgid "Show/Hide D_ialogs"
14305 msgstr ""
14307 #: ../src/verbs.cpp:2516
14308 msgid "Show or hide all open dialogs"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/verbs.cpp:2517
14312 msgid "Create Tiled Clones..."
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/verbs.cpp:2518
14316 msgid ""
14317 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
14318 "scattering"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/verbs.cpp:2519
14322 #, fuzzy
14323 msgid "_Object Properties..."
14324 msgstr "Indangakintu..."
14326 #: ../src/verbs.cpp:2520
14327 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/verbs.cpp:2523
14331 msgid "_Instant Messaging..."
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/verbs.cpp:2523
14335 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/verbs.cpp:2525
14339 msgid "_Input Devices..."
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/verbs.cpp:2526
14343 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/verbs.cpp:2527
14347 #, fuzzy
14348 msgid "_Extensions..."
14349 msgstr "Umugereka"
14351 #: ../src/verbs.cpp:2528
14352 msgid "Query information about extensions"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/verbs.cpp:2529
14356 #, fuzzy
14357 msgid "Layer_s..."
14358 msgstr "Bika nka..."
14360 #: ../src/verbs.cpp:2530
14361 msgid "View Layers"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/verbs.cpp:2531
14365 msgid "Path Effects..."
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/verbs.cpp:2532
14369 msgid "Manage path effects"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/verbs.cpp:2533
14373 msgid "Filter Effects..."
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/verbs.cpp:2534
14377 msgid "Manage SVG filter effects"
14378 msgstr ""
14380 #. Help
14381 #: ../src/verbs.cpp:2537
14382 #, fuzzy
14383 msgid "About E_xtensions"
14384 msgstr "Umugereka"
14386 #: ../src/verbs.cpp:2538
14387 msgid "Information on Inkscape extensions"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/verbs.cpp:2539
14391 msgid "About _Memory"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/verbs.cpp:2540
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Memory usage information"
14397 msgstr "Ihindurwa"
14399 #: ../src/verbs.cpp:2541
14400 msgid "_About Inkscape"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/verbs.cpp:2542
14404 msgid "Inkscape version, authors, license"
14405 msgstr ""
14407 #. "help_about"
14408 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
14409 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
14410 #. Tutorials
14411 #: ../src/verbs.cpp:2547
14412 msgid "Inkscape: _Basic"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/verbs.cpp:2548
14416 msgid "Getting started with Inkscape"
14417 msgstr ""
14419 #. "tutorial_basic"
14420 #: ../src/verbs.cpp:2549
14421 msgid "Inkscape: _Shapes"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/verbs.cpp:2550
14425 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/verbs.cpp:2551
14429 msgid "Inkscape: _Advanced"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/verbs.cpp:2552
14433 msgid "Advanced Inkscape topics"
14434 msgstr ""
14436 #. "tutorial_advanced"
14437 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
14438 #: ../src/verbs.cpp:2554
14439 msgid "Inkscape: T_racing"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/verbs.cpp:2555
14443 msgid "Using bitmap tracing"
14444 msgstr ""
14446 #. "tutorial_tracing"
14447 #: ../src/verbs.cpp:2556
14448 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/verbs.cpp:2557
14452 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/verbs.cpp:2558
14456 msgid "_Elements of Design"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/verbs.cpp:2559
14460 msgid "Principles of design in the tutorial form"
14461 msgstr ""
14463 #. "tutorial_design"
14464 #: ../src/verbs.cpp:2560
14465 msgid "_Tips and Tricks"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/verbs.cpp:2561
14469 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
14470 msgstr ""
14472 #. "tutorial_tips"
14473 #. Effect
14474 #: ../src/verbs.cpp:2564
14475 msgid "Previous Effect"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/verbs.cpp:2565
14479 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/verbs.cpp:2566
14483 msgid "Previous Effect Settings..."
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/verbs.cpp:2567
14487 msgid "Repeat the last effect with new settings"
14488 msgstr ""
14490 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14491 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14492 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14493 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14494 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14495 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14496 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14497 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14498 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14499 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14500 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14501 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14502 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14503 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14504 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14505 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14506 #. Fit Page
14507 #: ../src/verbs.cpp:2570
14508 #, fuzzy
14509 msgid "Fit Page to Selection"
14510 msgstr "Ihitamo"
14512 #: ../src/verbs.cpp:2571
14513 #, fuzzy
14514 msgid "Fit the page to the current selection"
14515 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
14517 #: ../src/verbs.cpp:2572
14518 msgid "Fit Page to Drawing"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/verbs.cpp:2573
14522 #, fuzzy
14523 msgid "Fit the page to the drawing"
14524 msgstr "i Ipaji Idirishya"
14526 #: ../src/verbs.cpp:2574
14527 #, fuzzy
14528 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
14529 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
14531 #: ../src/verbs.cpp:2575
14532 msgid ""
14533 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
14534 msgstr ""
14536 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
14538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
14540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
14542 #. LockAndHide
14543 #: ../src/verbs.cpp:2577
14544 #, fuzzy
14545 msgid "Unlock All"
14546 msgstr "Ntoya"
14548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
14550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
14552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
14554 #: ../src/verbs.cpp:2579
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Unlock All in All Layers"
14557 msgstr "Ntoya"
14559 #: ../src/verbs.cpp:2581
14560 #, fuzzy
14561 msgid "Unhide All"
14562 msgstr "Nka Akugara"
14564 #: ../src/verbs.cpp:2583
14565 #, fuzzy
14566 msgid "Unhide All in All Layers"
14567 msgstr "Nka Akugara"
14569 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14570 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:106
14571 #, fuzzy
14572 msgid "Dash pattern"
14573 msgstr "Ishusho"
14575 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:121
14576 #, fuzzy
14577 msgid "Pattern offset"
14578 msgstr "Igikoresho"
14580 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
14581 #, c-format
14582 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
14586 #, c-format
14587 msgid "%s: %d - Inkscape"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
14591 #, c-format
14592 msgid "%s (outline) - Inkscape"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
14596 #, c-format
14597 msgid "%s - Inkscape"
14598 msgstr ""
14600 #. Family frame
14601 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
14602 msgid "Font family"
14603 msgstr ""
14605 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
14606 #. Style frame
14607 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
14608 msgid "Style"
14609 msgstr "Umususire"
14611 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14612 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
14613 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14614 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
14615 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
14616 #, fuzzy
14617 msgid "Font size:"
14618 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
14620 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
14621 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
14622 #. * some representative characters that users of your locale will be
14623 #. * interested in.
14624 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
14625 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
14626 msgstr ""
14628 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14629 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14630 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14631 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14632 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
14633 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
14634 #, fuzzy
14635 msgid "Edit..."
14636 msgstr "Kwandika"
14638 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
14639 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
14640 msgid ""
14641 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
14642 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
14643 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
14644 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
14648 #, fuzzy
14649 msgid "reflected"
14650 msgstr "Byahiswemo"
14652 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14653 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14654 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14655 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14656 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
14657 #, fuzzy
14658 msgid "direct"
14659 msgstr "Kwandika"
14661 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
14662 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
14663 #, fuzzy
14664 msgid "Repeat:"
14665 msgstr "Gusubiramo"
14667 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
14668 #, fuzzy
14669 msgid "Assign gradient to object"
14670 msgstr "Na Gukwirakwiza"
14672 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
14673 msgid "<small>No gradients</small>"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
14677 msgid "<small>Nothing selected</small>"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
14681 #, fuzzy
14682 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
14683 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14685 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
14686 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
14690 msgid "Edit the stops of the gradient"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1792
14694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1864 ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
14695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230 ../src/widgets/toolbox.cpp:2844
14696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867 ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
14697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3760
14698 msgid "<b>New:</b>"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
14702 #, fuzzy
14703 msgid "Create linear gradient"
14704 msgstr "Ikizamuko"
14706 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
14707 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
14708 msgstr ""
14710 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14711 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
14712 #, fuzzy
14713 msgid "on"
14714 msgstr "Nta na kimwe"
14716 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
14717 msgid "Create gradient in the fill"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
14721 msgid "Create gradient in the stroke"
14722 msgstr ""
14724 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
14725 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
14726 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1794
14727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2201 ../src/widgets/toolbox.cpp:2219
14728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2846 ../src/widgets/toolbox.cpp:2857
14729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3737 ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
14730 msgid "<b>Change:</b>"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
14734 #, fuzzy
14735 msgid "No gradients in document"
14736 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
14738 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
14739 #, fuzzy
14740 msgid "No gradient selected"
14741 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14743 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
14744 #, fuzzy
14745 msgid "No stops in gradient"
14746 msgstr "Ikizamuko"
14748 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
14749 #, fuzzy
14750 msgid "Change gradient stop offset"
14751 msgstr "Ikizamuko"
14753 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14754 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
14755 msgid "Add stop"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
14759 msgid "Add another control stop to gradient"
14760 msgstr ""
14762 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14763 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14764 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14765 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14766 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
14767 #, fuzzy
14768 msgid "Delete stop"
14769 msgstr "Gusiba"
14771 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
14772 msgid "Delete current control stop from gradient"
14773 msgstr ""
14775 #. Label
14776 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
14777 msgid "Offset:"
14778 msgstr ""
14780 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14781 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
14782 #, fuzzy
14783 msgid "Stop Color"
14784 msgstr "Gutangira Ibara"
14786 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
14787 msgid "Gradient editor"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
14791 #, fuzzy
14792 msgid "Change gradient stop color"
14793 msgstr "Ikizamuko"
14795 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
14796 msgid "Toggle current layer visibility"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
14800 msgid "Lock or unlock current layer"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Current layer"
14806 msgstr "Nka Akugara"
14808 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
14809 msgid "(root)"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 ../src/widgets/paint-selector.cpp:561
14813 msgid "No paint"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:180 ../src/widgets/paint-selector.cpp:633
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Flat color"
14819 msgstr "Gutangira Ibara"
14821 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:182 ../src/widgets/paint-selector.cpp:704
14822 #, fuzzy
14823 msgid "Linear gradient"
14824 msgstr "Ikizamuko"
14826 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:184 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Radial gradient"
14829 msgstr "Ikizamuko"
14831 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:188
14832 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
14833 msgstr ""
14835 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14836 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:200
14837 msgid ""
14838 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
14839 "evenodd)"
14840 msgstr ""
14842 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14843 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:211
14844 msgid ""
14845 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:528
14849 #, fuzzy
14850 msgid "No objects"
14851 msgstr "Ibintu"
14853 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:539
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Multiple styles"
14856 msgstr "Imisusire"
14858 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:550
14859 msgid "Paint is undefined"
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:981
14863 msgid ""
14864 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
14865 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
14866 "create a new pattern from selection."
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
14870 #, fuzzy
14871 msgid "Transform by toolbar"
14872 msgstr "Guhindura"
14874 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
14875 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
14879 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
14883 msgid ""
14884 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
14885 "scaled."
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
14889 msgid ""
14890 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
14891 "are scaled."
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
14895 msgid ""
14896 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14897 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
14901 msgid ""
14902 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
14903 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
14907 msgid ""
14908 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14909 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
14913 msgid ""
14914 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
14915 "scaled, rotated, or skewed)."
14916 msgstr ""
14918 #. four spinbuttons
14919 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14920 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14921 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14922 msgid "select_toolbar|X position"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14926 msgid "select_toolbar|X"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
14930 #, fuzzy
14931 msgid "Horizontal coordinate of selection"
14932 msgstr "Imirongo Itambitse"
14934 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14935 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14936 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14937 msgid "select_toolbar|Y position"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14941 msgid "select_toolbar|Y"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
14945 msgid "Vertical coordinate of selection"
14946 msgstr ""
14948 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14949 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14950 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14951 msgid "select_toolbar|Width"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14955 msgid "select_toolbar|W"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
14959 msgid "Width of selection"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
14963 msgid "Lock width and height"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
14967 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
14968 msgstr ""
14970 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14971 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14972 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14973 msgid "select_toolbar|Height"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14977 msgid "select_toolbar|H"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
14981 msgid "Height of selection"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
14985 msgid "Affect:"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
14989 #, fuzzy
14990 msgid "Scale rounded corners"
14991 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
14993 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Move gradients"
14996 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14998 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14999 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
15000 #, fuzzy
15001 msgid "Move patterns"
15002 msgstr "Ishusho"
15004 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
15005 #, fuzzy
15006 msgid "System"
15007 msgstr "Ikintu"
15009 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
15010 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:326
15011 #, fuzzy
15012 msgid "RGBA_:"
15013 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
15015 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:334
15016 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
15017 msgstr ""
15019 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
15020 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
15021 msgid "RGB"
15022 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
15024 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
15025 msgid "HSL"
15026 msgstr ""
15028 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
15029 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
15030 msgid "CMYK"
15031 msgstr "CMYK"
15033 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
15034 msgid "_R"
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
15038 msgid "_G"
15039 msgstr ""
15041 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
15042 msgid "_B"
15043 msgstr ""
15045 #. Label
15046 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
15047 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
15048 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15049 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
15050 msgid "_A"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
15054 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
15055 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
15056 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
15057 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
15058 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
15059 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
15060 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
15061 msgid "Alpha (opacity)"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
15065 msgid "_H"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
15069 msgid "_S"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
15073 msgid "_L"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
15077 msgid "_C"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
15081 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Cyan"
15084 msgstr "Ubururu bukeye"
15086 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
15087 msgid "_M"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
15091 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Magenta"
15094 msgstr "Umutuku werurutse"
15096 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
15097 msgid "_Y"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
15101 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
15102 #, fuzzy
15103 msgid "Yellow"
15104 msgstr "Umuhondo"
15106 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
15107 msgid "_K"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
15111 #, fuzzy
15112 msgid "Unnamed"
15113 msgstr "Izina:"
15115 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
15116 msgid "Wheel"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
15120 msgid "Attribute"
15121 msgstr "Ikiranga"
15123 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
15124 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
15125 msgid "Value"
15126 msgstr "Agaciro"
15128 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:166
15129 msgid "Type text in a text node"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:168
15133 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:172
15137 msgid "Style of new stars"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:174
15141 #, fuzzy
15142 msgid "Style of new rectangles"
15143 msgstr "Urukiramende"
15145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:176
15146 #, fuzzy
15147 msgid "Style of new 3D boxes"
15148 msgstr "Urukiramende"
15150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:178
15151 msgid "Style of new ellipses"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:180
15155 msgid "Style of new spirals"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:182
15159 msgid "Style of new paths created by Pencil"
15160 msgstr ""
15162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:184
15163 msgid "Style of new paths created by Pen"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:186
15167 #, fuzzy
15168 msgid "Style of new calligraphic strokes"
15169 msgstr "Imirongo"
15171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:196
15172 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
15173 msgstr ""
15175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15189 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15190 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15191 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15193 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15194 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15195 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15196 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15197 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15198 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:975
15200 #, fuzzy
15201 msgid "Insert node"
15202 msgstr "Akadomo"
15204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:976
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Insert new nodes into selected segments"
15207 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
15209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15229 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15230 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15231 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15232 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:979
15234 #, fuzzy
15235 msgid "Insert"
15236 msgstr "Akadomo"
15238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
15239 #, fuzzy
15240 msgid "Delete selected nodes"
15241 msgstr "Byahiswemo"
15243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
15244 #, fuzzy
15245 msgid "Join endnodes"
15246 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
15248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:998
15249 #, fuzzy
15250 msgid "Join selected endnodes"
15251 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
15253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15261 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001
15278 #, fuzzy
15279 msgid "Join"
15280 msgstr "Akadomo"
15282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1008
15283 msgid "Join Segment"
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1009
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
15289 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
15291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1018
15292 #, fuzzy
15293 msgid "Delete Segment"
15294 msgstr "Byahiswemo"
15296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1019
15297 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1028
15301 msgid "Node Break"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1029
15305 #, fuzzy
15306 msgid "Break path at selected nodes"
15307 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
15309 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1038
15311 #, fuzzy
15312 msgid "Node Cusp"
15313 msgstr "Nta na kimwe"
15315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1039
15316 #, fuzzy
15317 msgid "Make selected nodes corner"
15318 msgstr "Byahiswemo Inguni"
15320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1048
15321 #, fuzzy
15322 msgid "Node Smooth"
15323 msgstr "Guhindura"
15325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1049
15326 #, fuzzy
15327 msgid "Make selected nodes smooth"
15328 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
15330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1058
15331 msgid "Node Symmetric"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1059
15335 #, fuzzy
15336 msgid "Make selected nodes symmetric"
15337 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
15339 # Align menu items
15340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1068
15341 #, fuzzy
15342 msgid "Node Line"
15343 msgstr "Itunganya"
15345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1069
15346 #, fuzzy
15347 msgid "Make selected segments lines"
15348 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
15350 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
15351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1078
15352 #, fuzzy
15353 msgid "Node Curve"
15354 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
15356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1079
15357 #, fuzzy
15358 msgid "Make selected segments curves"
15359 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
15361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1088
15362 #, fuzzy
15363 msgid "Show Handles"
15364 msgstr "Ibiyobora"
15366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1089
15367 #, fuzzy
15368 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
15369 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
15371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1113
15372 #, fuzzy
15373 msgid "X coordinate:"
15374 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
15376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1113
15377 #, fuzzy
15378 msgid "X coordinate of selected node(s)"
15379 msgstr "Imirongo Itambitse"
15381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1131
15382 #, fuzzy
15383 msgid "Y coordinate:"
15384 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
15386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1131
15387 #, fuzzy
15388 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
15389 msgstr "Imirongo Itambitse"
15391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
15392 msgid "Star: Change number of corners"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1586
15396 #, fuzzy
15397 msgid "Star: Change spoke ratio"
15398 msgstr "Ihindurwa"
15400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1629
15401 msgid "Make polygon"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1629
15405 #, fuzzy
15406 msgid "Make star"
15407 msgstr "Bitimapu"
15409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1664
15410 msgid "Star: Change rounding"
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1698
15414 #, fuzzy
15415 msgid "Star: Change randomization"
15416 msgstr "Ihindurwa"
15418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1883
15419 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1890
15423 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
15427 msgid "triangle/tri-star"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
15431 msgid "square/quad-star"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
15435 msgid "pentagon/five-pointed star"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
15439 msgid "hexagon/six-pointed star"
15440 msgstr ""
15442 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15443 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15444 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15445 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15446 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15447 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15448 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15449 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1913
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Corners"
15453 msgstr "Gufunga"
15455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1913
15456 msgid "Corners:"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1913
15460 msgid "Number of corners of a polygon or star"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
15464 msgid "thin-ray star"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
15468 msgid "pentagram"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
15472 msgid "hexagram"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
15476 msgid "heptagram"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
15480 msgid "octagram"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926
15484 #, fuzzy
15485 msgid "regular polygon"
15486 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
15488 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1929
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Spoke ratio"
15492 msgstr "Ubwuzurane"
15494 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1929
15496 #, fuzzy
15497 msgid "Spoke ratio:"
15498 msgstr "Ubwuzurane"
15500 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
15501 #. Base radius is the same for the closest handle.
15502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1932
15503 msgid "Base radius to tip radius ratio"
15504 msgstr ""
15506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
15507 msgid "stretched"
15508 msgstr ""
15510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
15511 msgid "twisted"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
15515 msgid "slightly pinched"
15516 msgstr ""
15518 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
15520 #, fuzzy
15521 msgid "NOT rounded"
15522 msgstr "Umutuku:"
15524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
15525 msgid "slightly rounded"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
15529 msgid "visibly rounded"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
15533 #, fuzzy
15534 msgid "well rounded"
15535 msgstr "Na"
15537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950
15538 msgid "amply rounded"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950 ../src/widgets/toolbox.cpp:1965
15542 msgid "blown up"
15543 msgstr ""
15545 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1953
15547 #, fuzzy
15548 msgid "Rounded"
15549 msgstr "Umutuku:"
15551 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1953
15553 #, fuzzy
15554 msgid "Rounded:"
15555 msgstr "Umutuku:"
15557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1953
15558 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965
15562 msgid "NOT randomized"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965
15566 msgid "slightly irregular"
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965
15570 msgid "visibly randomized"
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965
15574 msgid "strongly randomized"
15575 msgstr ""
15577 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15578 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
15579 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15580 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
15581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1968
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Randomized"
15584 msgstr "Akarambararo"
15586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1968
15587 msgid "Randomized:"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1968
15591 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1983 ../src/widgets/toolbox.cpp:2918
15595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3497 ../src/widgets/toolbox.cpp:5334
15596 msgid "Defaults"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1984 ../src/widgets/toolbox.cpp:2919
15600 msgid ""
15601 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
15602 "change defaults)"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2056
15606 #, fuzzy
15607 msgid "Change rectangle"
15608 msgstr "Urukiramende"
15610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
15611 msgid "W:"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
15615 msgid "Width of rectangle"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
15619 msgid "Height of rectangle"
15620 msgstr ""
15622 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279 ../src/widgets/toolbox.cpp:2294
15624 #, fuzzy
15625 msgid "not rounded"
15626 msgstr "Umutuku:"
15628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2282
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Horizontal radius"
15631 msgstr "Imirongo Itambitse"
15633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2282
15634 msgid "Rx:"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2282
15638 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
15642 #, fuzzy
15643 msgid "Vertical radius"
15644 msgstr "Imirongo Ihagaze"
15646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
15647 msgid "Ry:"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
15651 #, fuzzy
15652 msgid "Vertical radius of rounded corners"
15653 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2316
15656 msgid "Not rounded"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
15660 msgid "Make corners sharp"
15661 msgstr ""
15663 #. TODO: use the correct axis here, too
15664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2506
15665 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2575
15669 msgid "Angle in X direction"
15670 msgstr ""
15672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2575
15674 #, fuzzy
15675 msgid "Angle X:"
15676 msgstr "Imfuruka"
15678 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2577
15680 msgid "Angle of PLs in X direction"
15681 msgstr ""
15683 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2599
15685 msgid "State of VP in X direction"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2600
15689 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2615
15693 msgid "Angle in Y direction"
15694 msgstr ""
15696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2615
15698 #, fuzzy
15699 msgid "Angle Y:"
15700 msgstr "Imfuruka"
15702 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
15704 msgid "Angle of PLs in Y direction"
15705 msgstr ""
15707 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2638
15709 msgid "State of VP in Y direction"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2639
15713 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2654
15717 msgid "Angle in Z direction"
15718 msgstr ""
15720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2654
15722 #, fuzzy
15723 msgid "Angle Z:"
15724 msgstr "Imfuruka"
15726 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2656
15728 msgid "Angle of PLs in Z direction"
15729 msgstr ""
15731 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2677
15733 msgid "State of VP in Z direction"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2678
15737 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2735
15741 #, fuzzy
15742 msgid "Change spiral"
15743 msgstr "Bitimapu"
15745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
15746 msgid "just a curve"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
15750 msgid "one full revolution"
15751 msgstr ""
15753 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
15755 #, fuzzy
15756 msgid "Number of turns"
15757 msgstr "Gushushanya"
15759 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
15760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
15761 #, fuzzy
15762 msgid "Turns:"
15763 msgstr "Guhinduramo"
15765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
15766 msgid "Number of revolutions"
15767 msgstr ""
15769 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
15770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
15771 #, fuzzy
15772 msgid "circle"
15773 msgstr "Idosiye"
15775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
15776 msgid "edge is much denser"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
15780 msgid "edge is denser"
15781 msgstr ""
15783 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
15784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
15785 #, fuzzy
15786 msgid "even"
15787 msgstr "Icyatsi kibisi:"
15789 # 1246
15790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
15791 #, fuzzy
15792 msgid "center is denser"
15793 msgstr "kurema ibihuza"
15795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889
15796 msgid "center is much denser"
15797 msgstr ""
15799 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15800 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15801 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892
15804 #, fuzzy
15805 msgid "Divergence"
15806 msgstr "Ku ijana"
15808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892
15809 msgid "Divergence:"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892
15813 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2903
15817 #, fuzzy
15818 msgid "starts from center"
15819 msgstr "Mucapyi"
15821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2903
15822 msgid "starts mid-way"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2903
15826 msgid "starts near edge"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2906
15830 #, fuzzy
15831 msgid "Inner radius"
15832 msgstr "Akarambararo"
15834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2906
15835 #, fuzzy
15836 msgid "Inner radius:"
15837 msgstr "Akarambararo"
15839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2906
15840 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
15841 msgstr ""
15843 #. Width
15844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
15845 msgid "(pinch tweak)"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022 ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
15849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199 ../src/widgets/toolbox.cpp:3327
15850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359
15851 #, fuzzy
15852 msgid "(default)"
15853 msgstr "Umutwe"
15855 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
15857 #, fuzzy
15858 msgid "(broad tweak)"
15859 msgstr "Ishusho"
15861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3025
15862 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
15863 msgstr ""
15865 #. Force
15866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
15867 msgid "(minimum force)"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
15871 msgid "(maximum force)"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
15875 #, fuzzy
15876 msgid "Force"
15877 msgstr "Kuzengurutsa"
15879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
15880 #, fuzzy
15881 msgid "Force:"
15882 msgstr "Kuzengurutsa"
15884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
15885 msgid "The force of the tweak action"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
15889 msgid "Push mode"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3059
15893 msgid "Push parts of paths in any direction"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
15897 #, fuzzy
15898 msgid "Shrink mode"
15899 msgstr "Ibintu"
15901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3066
15902 #, fuzzy
15903 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
15904 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
15906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
15907 msgid "Grow mode"
15908 msgstr ""
15910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3073
15911 msgid "Grow (outset) parts of paths"
15912 msgstr ""
15914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
15915 #, fuzzy
15916 msgid "Attract mode"
15917 msgstr "Izina:"
15919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3080
15920 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
15924 #, fuzzy
15925 msgid "Repel mode"
15926 msgstr "Ihuza"
15928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3087
15929 msgid "Repel parts of paths from cursor"
15930 msgstr ""
15932 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
15934 #, fuzzy
15935 msgid "Roughen mode"
15936 msgstr "Umutuku:"
15938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3094
15939 msgid "Roughen parts of paths"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
15943 msgid "Color paint mode"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3101
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
15949 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3107
15952 #, fuzzy
15953 msgid "Color jitter mode"
15954 msgstr "Dogere"
15956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3108
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Jitter the colors of selected objects"
15959 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15961 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15962 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
15963 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15964 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
15965 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15966 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
15967 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15968 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
15969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3113
15970 #, fuzzy
15971 msgid "Mode:"
15972 msgstr "Ubwoko"
15974 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
15975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3133
15976 #, fuzzy
15977 msgid "Channels:"
15978 msgstr "Kureka"
15980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
15981 msgid "In color mode, act on objects' hue"
15982 msgstr ""
15984 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
15985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3147
15986 #, fuzzy
15987 msgid "H"
15988 msgstr "Ibara"
15990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3158
15991 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
15995 msgid "S"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3172
15999 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3175
16003 msgid "L"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186
16007 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3189
16011 msgid "O"
16012 msgstr ""
16014 #. Fidelity
16015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
16016 msgid "(rough, simplified)"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
16020 msgid "(fine, but many nodes)"
16021 msgstr ""
16023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
16025 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
16027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
16029 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16030 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
16031 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16032 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
16033 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
16035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
16037 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
16039 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16040 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
16041 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16042 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
16043 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16044 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
16045 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16046 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
16047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3202
16048 #, fuzzy
16049 msgid "Fidelity"
16050 msgstr "Santimetero"
16052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3202
16053 msgid "Fidelity:"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3203
16057 msgid ""
16058 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
16059 "generate a lot of new nodes"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3220 ../src/widgets/toolbox.cpp:3472
16063 msgid "Pressure"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3221
16067 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
16068 msgstr ""
16070 #. Width
16071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3327
16072 msgid "(hairline)"
16073 msgstr ""
16075 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
16076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3327
16077 #, fuzzy
16078 msgid "(broad stroke)"
16079 msgstr "Ishusho"
16081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3330
16082 #, fuzzy
16083 msgid "Pen Width"
16084 msgstr "Ubugari"
16086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
16087 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
16088 msgstr ""
16090 #. Thinning
16091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
16092 msgid "(speed blows up stroke)"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
16096 msgid "(slight widening)"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
16100 msgid "(constant width)"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
16104 msgid "(slight thinning, default)"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
16108 msgid "(speed deflates stroke)"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
16112 #, fuzzy
16113 msgid "Stroke Thinning"
16114 msgstr "Amagenamiterere"
16116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
16117 msgid "Thinning:"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
16121 msgid ""
16122 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
16123 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
16124 msgstr ""
16126 #. Angle
16127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359
16128 msgid "(left edge up)"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359
16132 #, fuzzy
16133 msgid "(horizontal)"
16134 msgstr "Imirongo Itambitse"
16136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359
16137 msgid "(right edge up)"
16138 msgstr ""
16140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3362
16142 #, fuzzy
16143 msgid "Pen Angle"
16144 msgstr "Imfuruka"
16146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3362
16148 #, fuzzy
16149 msgid "Angle:"
16150 msgstr "Imfuruka"
16152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
16153 msgid ""
16154 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
16155 "fixation = 0)"
16156 msgstr ""
16158 #. Fixation
16159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3376
16160 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3376
16164 msgid "(almost fixed, default)"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3376
16168 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
16172 #, fuzzy
16173 msgid "Fixation"
16174 msgstr "Icyerekezo:"
16176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
16177 #, fuzzy
16178 msgid "Fixation:"
16179 msgstr "Icyerekezo:"
16181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3380
16182 msgid ""
16183 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
16184 "angle)"
16185 msgstr ""
16187 #. Cap Rounding
16188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392
16189 #, fuzzy
16190 msgid "(blunt caps, default)"
16191 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392
16194 msgid "(slightly bulging)"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392
16198 msgid "(approximately round)"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392
16202 msgid "(long protruding caps)"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
16206 msgid "Cap rounding"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
16210 msgid "Caps:"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
16214 msgid ""
16215 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
16216 "round caps)"
16217 msgstr ""
16219 #. Tremor
16220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409
16221 msgid "(smooth line)"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409
16225 msgid "(slight tremor)"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409
16229 msgid "(noticeable tremor)"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409
16233 msgid "(maximum tremor)"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
16237 #, fuzzy
16238 msgid "Stroke Tremor"
16239 msgstr "Byahiswemo"
16241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
16242 msgid "Tremor:"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3413
16246 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
16247 msgstr ""
16249 #. Wiggle
16250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426
16251 msgid "(no wiggle)"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426
16255 #, fuzzy
16256 msgid "(slight deviation)"
16257 msgstr "Ishyika"
16259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426
16260 msgid "(wild waves and curls)"
16261 msgstr ""
16263 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
16264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
16265 #, fuzzy
16266 msgid "Pen Wiggle"
16267 msgstr "Umutwe:"
16269 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
16270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
16271 #, fuzzy
16272 msgid "Wiggle:"
16273 msgstr "Umutwe:"
16275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
16276 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
16277 msgstr ""
16279 #. Mass
16280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442
16281 msgid "(no inertia)"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442
16285 msgid "(slight smoothing, default)"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442
16289 msgid "(noticeable lagging)"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442
16293 msgid "(maximum inertia)"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
16297 msgid "Pen Mass"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
16301 msgid "Mass:"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
16305 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
16309 #, fuzzy
16310 msgid "Trace Background"
16311 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
16313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3461
16314 msgid ""
16315 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
16316 "minimum width, black - maximum width)"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
16320 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
16321 msgstr ""
16323 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
16324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
16325 #, fuzzy
16326 msgid "Tilt"
16327 msgstr "Umutwe:"
16329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
16330 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3498
16334 msgid "Reset all parameters to defaults"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3580
16338 msgid "Arc: Change start/end"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
16342 msgid "Arc: Change open/closed"
16343 msgstr ""
16345 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
16346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3769
16347 #, fuzzy
16348 msgid "Start"
16349 msgstr "star"
16351 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
16352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3769
16353 #, fuzzy
16354 msgid "Start:"
16355 msgstr "star"
16357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
16358 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
16362 msgid "End"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
16366 msgid "End:"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3783
16370 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
16371 msgstr ""
16373 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16374 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16375 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16376 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16377 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16378 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16379 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16380 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3799
16382 #, fuzzy
16383 msgid "Closed arc"
16384 msgstr "Gufunga"
16386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3800
16387 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
16388 msgstr ""
16390 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16391 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
16392 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16393 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
16394 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16395 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
16396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3806
16397 #, fuzzy
16398 msgid "Open Arc"
16399 msgstr "Gufungura"
16401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3807
16402 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
16406 msgid "Make whole"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
16410 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3898
16414 msgid "Pick alpha"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
16418 msgid ""
16419 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
16420 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
16424 #, fuzzy
16425 msgid "Set alpha"
16426 msgstr "Nka Akugara"
16428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
16429 msgid ""
16430 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
16434 #, fuzzy
16435 msgid "Text: Change font family"
16436 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
16439 msgid "Text: Change alignment"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4408
16443 #, fuzzy
16444 msgid "Text: Change font style"
16445 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455
16448 #, fuzzy
16449 msgid "Text: Change orientation"
16450 msgstr "Icyerekezo:"
16452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4545
16453 #, fuzzy
16454 msgid "Text: Change font size"
16455 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
16458 msgid ""
16459 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
16460 "default font instead."
16461 msgstr ""
16463 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16464 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
16465 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16466 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
16467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4805
16468 #, fuzzy
16469 msgid "Align left"
16470 msgstr "Itondekanya"
16472 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16473 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
16474 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16475 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
16476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
16477 #, fuzzy
16478 msgid "Center"
16479 msgstr "X Hagati"
16481 # Align menu items
16482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
16483 #, fuzzy
16484 msgid "Align right"
16485 msgstr "Itunganya"
16487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4838
16488 msgid "Justify"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4854
16492 msgid "Bold"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
16496 msgid "Italic"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4997
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Change connector spacing"
16502 msgstr "Mugenga"
16504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083
16505 msgid "Avoid"
16506 msgstr ""
16508 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
16509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5093
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Ignore"
16512 msgstr "Nta na kimwe"
16514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
16515 #, fuzzy
16516 msgid "Connector Spacing"
16517 msgstr "Mugenga"
16519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
16520 msgid "Spacing:"
16521 msgstr "itandukanya:"
16523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
16524 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
16525 msgstr ""
16527 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16528 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
16529 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16530 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
16531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117
16532 #, fuzzy
16533 msgid "Graph"
16534 msgstr "Itsinda"
16536 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5127
16538 #, fuzzy
16539 msgid "Connector Length"
16540 msgstr "Gukuramo"
16542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5127
16543 msgid "Length:"
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
16547 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
16551 msgid "Downwards"
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
16555 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
16559 msgid "Do not allow overlapping shapes"
16560 msgstr ""
16562 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16563 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
16564 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16565 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16566 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16567 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5258
16569 #, fuzzy
16570 msgid "Fill by"
16571 msgstr "Kuzuza"
16573 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16574 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
16575 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16576 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16577 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16578 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5259
16580 #, fuzzy
16581 msgid "Fill by:"
16582 msgstr "Kuzuza"
16584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5271
16585 msgid "Fill Threshold"
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272
16589 msgid ""
16590 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
16591 "pixels to be counted in the fill"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5296
16595 msgid "Grow/shrink by"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5296
16599 msgid "Grow/shrink by:"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
16603 msgid ""
16604 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
16605 msgstr ""
16607 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16608 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16609 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16610 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16611 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16612 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16613 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16614 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5322
16616 #, fuzzy
16617 msgid "Close gaps"
16618 msgstr "Gufunga"
16620 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16621 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16622 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16623 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16624 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16625 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16626 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16627 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
16629 #, fuzzy
16630 msgid "Close gaps:"
16631 msgstr "Gufunga"
16633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5335
16634 msgid ""
16635 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
16636 "to change defaults)"
16637 msgstr ""
16640 #. Local Variables:
16641 #. mode:c++
16642 #. c-file-style:"stroustrup"
16643 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
16644 #. indent-tabs-mode:nil
16645 #. fill-column:99
16646 #. End:
16648 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
16649 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
16650 msgid "Add Nodes"
16651 msgstr ""
16653 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
16654 msgid "Maximum segment length (px)"
16655 msgstr ""
16657 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
16658 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
16659 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
16660 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
16661 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
16662 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
16663 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
16664 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
16665 msgid "Modify Path"
16666 msgstr ""
16668 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16669 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
16670 #, fuzzy
16671 msgid "AI 8.0 Input"
16672 msgstr "Iyinjiza"
16674 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
16675 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
16676 msgstr ""
16678 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
16679 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
16680 msgstr ""
16682 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
16683 #, fuzzy
16684 msgid "AI 8.0 Output"
16685 msgstr "Inyuma"
16687 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
16688 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
16689 msgstr ""
16691 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
16692 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
16693 msgstr ""
16695 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
16696 msgid "AI SVG Input"
16697 msgstr ""
16699 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
16700 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
16701 msgstr ""
16703 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
16704 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
16705 msgstr ""
16707 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
16708 msgid "Brighter"
16709 msgstr ""
16711 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16712 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
16713 #, fuzzy
16714 msgid "Blue Function"
16715 msgstr "Gukuramo"
16717 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Custom..."
16720 msgstr "Guhanga"
16722 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16723 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
16724 #, fuzzy
16725 msgid "Green Function"
16726 msgstr "Gukuramo"
16728 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16729 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
16730 #, fuzzy
16731 msgid "Red Function"
16732 msgstr "Gukuramo"
16734 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
16735 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
16736 #, fuzzy
16737 msgid "Darker"
16738 msgstr "Komeka"
16740 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
16741 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
16742 #, fuzzy
16743 msgid "Desaturate"
16744 msgstr "Gukwirakwiza"
16746 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
16747 msgid "Grayscale"
16748 msgstr ""
16750 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
16751 msgid "Less Hue"
16752 msgstr ""
16754 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
16755 msgid "Less Light"
16756 msgstr ""
16758 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
16759 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
16760 #, fuzzy
16761 msgid "Less Saturation"
16762 msgstr "Ubwuzurane"
16764 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
16765 #, fuzzy
16766 msgid "More Hue"
16767 msgstr "Ibiyobora"
16769 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
16770 #, fuzzy
16771 msgid "More Light"
16772 msgstr "Ubuhagarike"
16774 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
16775 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
16776 #, fuzzy
16777 msgid "More Saturation"
16778 msgstr "Ubwuzurane"
16780 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
16781 msgid "Negative"
16782 msgstr ""
16784 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16785 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
16786 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16787 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
16788 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
16789 #, fuzzy
16790 msgid "Randomize"
16791 msgstr "Akarambararo"
16793 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
16794 #, fuzzy
16795 msgid "Remove Blue"
16796 msgstr "Ihuza"
16798 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
16799 #, fuzzy
16800 msgid "Remove Green"
16801 msgstr "Ihuza"
16803 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
16804 #, fuzzy
16805 msgid "Remove Red"
16806 msgstr "Ihuza"
16808 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
16809 msgid "RGB Barrel"
16810 msgstr ""
16812 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
16813 msgid "By color (RRGGBB hex):"
16814 msgstr ""
16816 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
16817 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
16818 msgstr ""
16820 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
16821 #, fuzzy
16822 msgid "Replace color..."
16823 msgstr "Byahiswemo"
16825 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
16826 msgid "A diagram created with the program Dia"
16827 msgstr ""
16829 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
16830 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
16831 msgstr ""
16833 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16834 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
16835 #, fuzzy
16836 msgid "Dia Input"
16837 msgstr "Iyinjiza"
16839 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
16840 msgid ""
16841 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
16842 "at http://live.gnome.org/Dia"
16843 msgstr ""
16845 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
16846 msgid ""
16847 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
16848 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
16849 "Inkscape installation."
16850 msgstr ""
16852 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16853 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16854 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16855 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16856 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Dot size"
16859 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16861 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16862 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16863 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16864 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16865 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
16866 #, fuzzy
16867 msgid "Font size"
16868 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16870 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
16871 msgid "Number Nodes"
16872 msgstr ""
16874 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
16875 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
16876 msgid "Visualize Path"
16877 msgstr ""
16879 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
16880 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
16881 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
16882 msgstr ""
16884 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16885 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
16886 #, fuzzy
16887 msgid "DXF Input"
16888 msgstr "Iyinjiza"
16890 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
16891 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
16892 msgstr ""
16894 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
16895 msgid ""
16896 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
16897 "sourceforge.net/"
16898 msgstr ""
16900 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
16901 #, fuzzy
16902 msgid "Desktop Cutting Plotter"
16903 msgstr "Amagenamiterere"
16905 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
16906 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
16907 msgstr ""
16909 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
16910 msgid "DXF Output"
16911 msgstr ""
16913 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
16914 msgid "DXF file written by pstoedit"
16915 msgstr ""
16917 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
16918 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
16919 msgstr ""
16921 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
16922 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
16923 #, fuzzy
16924 msgid "Blur height"
16925 msgstr "Ubuhagarike:"
16927 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
16928 #, fuzzy
16929 msgid "Blur stdDeviation"
16930 msgstr "Ishyika"
16932 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
16933 #, fuzzy
16934 msgid "Blur width"
16935 msgstr "IMISUSIRE"
16937 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16938 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
16939 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16940 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
16941 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16942 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
16943 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16944 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
16945 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
16946 #, fuzzy
16947 msgid "Edge 3D"
16948 msgstr "Ubwoko"
16950 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
16951 msgid "Illumination Angle"
16952 msgstr ""
16954 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
16955 msgid "Only black and white"
16956 msgstr ""
16958 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
16959 #, fuzzy
16960 msgid "Shades"
16961 msgstr "Imisusire"
16963 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
16964 msgid "Embed All Images"
16965 msgstr ""
16967 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
16968 msgid "Embed only selected images"
16969 msgstr ""
16971 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16972 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
16973 #, fuzzy
16974 msgid "EPS Input"
16975 msgstr "Iyinjiza"
16977 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
16978 msgid "Encapsulated Postscript"
16979 msgstr ""
16981 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
16982 msgid "EPSI Output"
16983 msgstr ""
16985 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
16986 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
16987 msgstr ""
16989 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
16990 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
16991 msgstr ""
16993 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
16994 msgid "LaTeX formula"
16995 msgstr ""
16997 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
16998 msgid "LaTeX formula: "
16999 msgstr ""
17001 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
17002 msgid "Export as GIMP Palette"
17003 msgstr ""
17005 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
17006 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
17007 msgstr ""
17009 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
17010 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
17011 msgstr ""
17013 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
17014 msgid "Extract One Image"
17015 msgstr ""
17017 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
17018 msgid "Path to save image"
17019 msgstr ""
17021 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
17022 msgid "Open files saved with XFIG"
17023 msgstr ""
17025 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
17026 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
17027 msgstr ""
17029 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17030 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
17031 #, fuzzy
17032 msgid "XFIG Input"
17033 msgstr "Iyinjiza"
17035 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
17036 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
17037 #, fuzzy
17038 msgid "Flatness"
17039 msgstr "Bihindagurika"
17041 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
17042 #, fuzzy
17043 msgid "Flatten Beziers"
17044 msgstr "Igikoresho"
17046 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
17047 msgid "Fractalize"
17048 msgstr ""
17050 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
17051 msgid "Smoothness"
17052 msgstr ""
17054 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
17055 msgid "Subdivisions"
17056 msgstr ""
17058 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
17059 msgid "Calculate first derivative numerically"
17060 msgstr ""
17062 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
17063 msgid "Draw Axes"
17064 msgstr ""
17066 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
17067 msgid "End x-value"
17068 msgstr ""
17070 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
17071 #, fuzzy
17072 msgid "First derivative"
17073 msgstr "Byahiswemo"
17075 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
17076 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
17077 #, fuzzy
17078 msgid "Function"
17079 msgstr "Gukuramo"
17081 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
17082 #, fuzzy
17083 msgid "Function Plotter"
17084 msgstr "Amagenamiterere"
17086 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
17087 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
17088 #, fuzzy
17089 msgid "Functions"
17090 msgstr "Gukuramo"
17092 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
17093 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
17094 msgstr ""
17096 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
17097 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
17098 msgstr ""
17100 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
17101 msgid "Range and Sampling"
17102 msgstr ""
17104 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
17105 #, fuzzy
17106 msgid "Remove rectangle"
17107 msgstr "Urukiramende"
17109 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Samples"
17112 msgstr "Imisusire"
17114 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
17115 msgid ""
17116 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
17117 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
17118 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
17119 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
17120 "numerically."
17121 msgstr ""
17123 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
17124 msgid ""
17125 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
17126 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
17127 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
17128 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
17129 "constants pi and e are also available."
17130 msgstr ""
17132 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
17133 #, fuzzy
17134 msgid "Start x-value"
17135 msgstr "Agaciro"
17137 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17138 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
17139 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17140 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
17141 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17142 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
17143 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
17144 #, fuzzy
17145 msgid "Use"
17146 msgstr "Ukoresha"
17148 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
17149 msgid "Use polar coordinates"
17150 msgstr ""
17152 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
17153 msgid "y-value of rectangle's bottom"
17154 msgstr ""
17156 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
17157 msgid "y-value of rectangle's top"
17158 msgstr ""
17160 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
17161 msgid "Circular pitch, px"
17162 msgstr ""
17164 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
17165 msgid "Gear"
17166 msgstr ""
17168 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
17169 msgid "Number of teeth"
17170 msgstr ""
17172 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
17173 #, fuzzy
17174 msgid "Pressure angle"
17175 msgstr "Urukiramende"
17177 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
17178 msgid "GIMP XCF"
17179 msgstr ""
17181 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
17182 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
17183 msgstr ""
17185 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
17186 msgid "Draw Handles"
17187 msgstr ""
17189 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
17190 msgid "Ask Us a Question"
17191 msgstr ""
17193 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
17194 #, fuzzy
17195 msgid "Command Line Options"
17196 msgstr "Na"
17198 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
17199 msgid "FAQ"
17200 msgstr ""
17202 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
17203 msgid "Keys and Mouse Reference"
17204 msgstr ""
17206 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
17207 #, fuzzy
17208 msgid "Inkscape Manual"
17209 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
17211 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
17212 msgid "New in This Version"
17213 msgstr ""
17215 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
17216 msgid "Report a Bug"
17217 msgstr ""
17219 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
17220 msgid "SVG 1.1 Specification"
17221 msgstr ""
17223 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
17224 #, fuzzy
17225 msgid "Duplicate endpaths"
17226 msgstr "Gusubiramo"
17228 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
17229 msgid "Interpolate"
17230 msgstr ""
17232 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
17233 msgid "Interpolate style (experimental)"
17234 msgstr ""
17236 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
17237 msgid "Interpolation method"
17238 msgstr ""
17240 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
17241 msgid "Interpolation steps"
17242 msgstr ""
17244 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
17245 msgid "Axiom"
17246 msgstr ""
17248 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
17249 msgid "L-system"
17250 msgstr ""
17252 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
17253 #, fuzzy
17254 msgid "Left angle"
17255 msgstr "Urukiramende"
17257 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
17258 #, no-c-format
17259 msgid "Randomize angle (%)"
17260 msgstr ""
17262 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
17263 #, no-c-format
17264 msgid "Randomize step (%)"
17265 msgstr ""
17267 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
17268 #, fuzzy
17269 msgid "Right angle"
17270 msgstr "Urukiramende"
17272 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17273 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
17274 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17275 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
17276 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
17277 #, fuzzy
17278 msgid "Rules"
17279 msgstr "Modire"
17281 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
17282 msgid "Step length (px)"
17283 msgstr ""
17285 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
17286 msgid "Lorem ipsum"
17287 msgstr ""
17289 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
17290 msgid "Number of paragraphs"
17291 msgstr ""
17293 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
17294 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
17295 msgstr ""
17297 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
17298 msgid "Sentences per paragraph"
17299 msgstr ""
17301 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
17302 msgid ""
17303 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
17304 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
17305 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
17306 msgstr ""
17308 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
17309 msgid "Color Markers to Match Stroke"
17310 msgstr ""
17312 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17313 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
17314 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17315 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
17316 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
17317 #, fuzzy
17318 msgid "Font size [px]"
17319 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
17321 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
17322 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
17323 msgid "Length Unit: "
17324 msgstr ""
17326 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
17327 msgid "Measure"
17328 msgstr ""
17330 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
17331 msgid "Measure Path"
17332 msgstr ""
17334 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
17335 msgid "Offset [px]"
17336 msgstr ""
17338 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17339 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
17340 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17341 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
17342 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
17344 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17345 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
17346 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17347 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
17348 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17349 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
17350 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17351 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
17352 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17353 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
17354 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17355 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
17356 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17357 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
17358 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Precision"
17361 msgstr "Ibirindiro"
17363 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
17364 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
17365 msgstr ""
17367 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17368 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
17369 msgid "Angle"
17370 msgstr "Imfuruka"
17372 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
17373 msgid "Extrude"
17374 msgstr ""
17376 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
17377 msgid "Magnitude"
17378 msgstr ""
17380 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
17381 msgid "ASCII Text with outline markup"
17382 msgstr ""
17384 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
17385 msgid "Text Outline File (*.outline)"
17386 msgstr ""
17388 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17389 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
17390 #, fuzzy
17391 msgid "Text Outline Input"
17392 msgstr "Iyinjiza"
17394 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
17395 #, fuzzy
17396 msgid "Copies of the pattern:"
17397 msgstr "Ihindurwa"
17399 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
17400 #, fuzzy
17401 msgid "Deformation type:"
17402 msgstr "Ihindurwa"
17404 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
17405 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
17406 msgstr ""
17408 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Pattern along Path"
17411 msgstr "Igikoresho"
17413 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
17414 msgid "Space between copies:"
17415 msgstr ""
17417 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
17418 msgid "Bleed (in)"
17419 msgstr ""
17421 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
17422 msgid "Book Height (inches)"
17423 msgstr ""
17425 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
17426 #, fuzzy
17427 msgid "Book Properties"
17428 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
17430 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
17431 msgid "Book Width (inches)"
17432 msgstr ""
17434 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17436 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17437 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17438 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17440 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17442 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17444 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17446 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Cover"
17449 msgstr "Metero"
17451 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
17452 msgid "Cover Thickness Measurement"
17453 msgstr ""
17455 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
17456 msgid "Generate Template"
17457 msgstr ""
17459 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Interior Pages"
17462 msgstr "Ihuza"
17464 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
17465 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
17466 msgstr ""
17468 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
17469 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
17470 #, fuzzy
17471 msgid "Number of Pages"
17472 msgstr "Gushushanya"
17474 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
17475 msgid "Paper Thickness Measurement"
17476 msgstr ""
17478 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
17479 msgid "Perfect-Bound Cover"
17480 msgstr ""
17482 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
17483 #, fuzzy
17484 msgid "Remove existing guides"
17485 msgstr "Urukiramende"
17487 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
17488 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
17489 #, fuzzy
17490 msgid "Perspective"
17491 msgstr "Ihuriro"
17493 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
17494 msgid "Postscript"
17495 msgstr ""
17497 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
17498 msgid "Postscript (*.ps)"
17499 msgstr ""
17501 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
17502 msgid "Postscript Input"
17503 msgstr ""
17505 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
17506 msgid "Developer Examples"
17507 msgstr ""
17509 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
17510 msgid "RadioButton example"
17511 msgstr ""
17513 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17514 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17515 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17516 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17517 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17518 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17519 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17520 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17521 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17522 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17523 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17524 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17525 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17526 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17527 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17528 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17529 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
17530 #, fuzzy
17531 msgid "Select option: "
17532 msgstr "Ihitamo"
17534 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Select second option: "
17537 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
17539 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
17540 #, fuzzy
17541 msgid "Jitter nodes"
17542 msgstr "Dogere"
17544 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
17545 msgid "Maximum displacement, px"
17546 msgstr ""
17548 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
17549 msgid "Shift node handles"
17550 msgstr ""
17552 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
17553 #, fuzzy
17554 msgid "Shift nodes"
17555 msgstr "Ibintu"
17557 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
17558 msgid ""
17559 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
17560 "selected path."
17561 msgstr ""
17563 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
17564 msgid "Use normal distribution"
17565 msgstr ""
17567 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
17568 msgid "Random Point"
17569 msgstr ""
17571 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Random Position"
17574 msgstr "Na"
17576 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
17577 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
17578 #, fuzzy
17579 msgid "Bar Height:"
17580 msgstr "Ubuhagarike:"
17582 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
17583 msgid "Barcode"
17584 msgstr ""
17586 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
17587 msgid "Barcode Data:"
17588 msgstr ""
17590 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
17591 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
17592 #, fuzzy
17593 msgid "Barcode Type:"
17594 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
17596 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
17597 #, fuzzy
17598 msgid "Initial size"
17599 msgstr "Ingano"
17601 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
17602 #, fuzzy
17603 msgid "Minimum size"
17604 msgstr "Ingano"
17606 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
17607 msgid "Random Tree"
17608 msgstr ""
17610 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
17611 #, no-c-format
17612 msgid "Curve (%):"
17613 msgstr ""
17615 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
17616 msgid "Rubber Stretch"
17617 msgstr ""
17619 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
17620 #, no-c-format
17621 msgid "Strength (%):"
17622 msgstr ""
17624 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
17625 msgid "A diagram created with the program Sketch"
17626 msgstr ""
17628 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
17629 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
17630 msgstr ""
17632 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
17633 msgid "Sketch Input"
17634 msgstr ""
17636 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
17637 #, fuzzy
17638 msgid "Gear Placement"
17639 msgstr "Ishyira mu mwanya"
17641 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
17642 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
17643 msgstr ""
17645 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
17646 msgid "Outside (Epitrochoid)"
17647 msgstr ""
17649 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
17650 msgid "Quality (Default = 16)"
17651 msgstr ""
17653 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
17654 msgid "R - Ring Radius (px)"
17655 msgstr ""
17657 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
17658 #, fuzzy
17659 msgid "Rotation (deg)"
17660 msgstr "Kuzengurutsa"
17662 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
17663 #, fuzzy
17664 msgid "Spirograph"
17665 msgstr "Nyamwihinahine"
17667 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
17668 msgid "d - Pen Radius (px)"
17669 msgstr ""
17671 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
17672 msgid "r - Gear Radius (px)"
17673 msgstr ""
17675 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
17676 #, fuzzy
17677 msgid "Behavior"
17678 msgstr "imyitwarire"
17680 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
17681 msgid "Straighten Segments"
17682 msgstr ""
17684 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
17685 msgid "Envelope"
17686 msgstr ""
17688 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
17689 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
17690 msgstr ""
17692 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
17693 msgid ""
17694 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
17695 "files"
17696 msgstr ""
17698 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
17699 msgid "ZIP Output"
17700 msgstr ""
17702 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
17703 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
17704 msgstr ""
17706 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
17707 msgid "Microsoft's GUI definition format"
17708 msgstr ""
17710 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
17711 #, fuzzy
17712 msgid "XAML Output"
17713 msgstr "Inyuma"
17715 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
17716 msgid "fLIP cASE"
17717 msgstr ""
17719 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
17721 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17722 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
17723 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17724 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
17725 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
17726 #, fuzzy
17727 msgid "lowercase"
17728 msgstr "Ntoya"
17730 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
17731 msgid "UPPERCASE"
17732 msgstr ""
17734 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
17735 msgid "rANdOm CasE"
17736 msgstr ""
17738 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
17739 #, fuzzy
17740 msgid "Replace text..."
17741 msgstr "Ihindurakerekezo"
17743 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
17744 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
17745 #, fuzzy
17746 msgid "Title Case"
17747 msgstr "Umutwe:"
17749 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
17750 msgid "Sentence case"
17751 msgstr ""
17753 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
17754 msgid "ASCII Text"
17755 msgstr ""
17757 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
17758 msgid "Text File (*.txt)"
17759 msgstr ""
17761 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17762 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
17763 #, fuzzy
17764 msgid "Text Input"
17765 msgstr "Iyinjiza"
17767 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
17768 msgid "Amount of whirl"
17769 msgstr ""
17771 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
17772 #, fuzzy
17773 msgid "Rotation is clockwise"
17774 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
17776 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
17777 msgid "Whirl"
17778 msgstr ""
17780 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
17781 msgid "A popular graphics file format for clipart"
17782 msgstr ""
17784 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
17785 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
17786 msgstr ""
17788 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
17789 msgid "Windows Metafile Input"
17790 msgstr ""
17792 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17793 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
17794 #, fuzzy
17795 msgid "XAML Input"
17796 msgstr "Iyinjiza"
17798 #, fuzzy
17799 #~ msgid "Measure unit:"
17800 #~ msgstr "Umutwe"
17802 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17803 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
17804 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17805 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
17806 #, fuzzy
17807 #~ msgid "Degrees:"
17808 #~ msgstr "Gusiba"
17810 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17811 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17812 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17813 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17814 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17815 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17816 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17817 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17818 #, fuzzy
17819 #~ msgid "Convolve"
17820 #~ msgstr "Gufunga"
17822 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
17823 #, fuzzy
17824 #~ msgid "Start point jitter"
17825 #~ msgstr "Ubwuzurane"
17827 #, fuzzy
17828 #~ msgid "Slope"
17829 #~ msgstr "Gupima"
17831 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
17832 #, fuzzy
17833 #~ msgid "Intercept"
17834 #~ msgstr "Ihuriro"
17836 #, fuzzy
17837 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
17838 #~ msgstr "Intera"
17840 #, fuzzy
17841 #~ msgid "Snap di_stance"
17842 #~ msgstr "Intera"
17844 #, fuzzy
17845 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
17846 #~ msgstr "Intera"
17848 #, fuzzy
17849 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
17850 #~ msgstr "Intera"
17852 #, fuzzy
17853 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
17854 #~ msgstr "Urukiramende"
17856 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17857 #, fuzzy
17858 #~ msgid "Date:"
17859 #~ msgstr "Komeka"
17861 #, fuzzy
17862 #~ msgid "Format:"
17863 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
17865 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17866 #, fuzzy
17867 #~ msgid "Creator:"
17868 #~ msgstr "Kurema"
17870 #, fuzzy
17871 #~ msgid "Rights:"
17872 #~ msgstr "Ubuhagarike"
17874 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17875 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17876 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17877 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17878 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17879 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17880 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17881 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17882 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17883 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17884 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17885 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17886 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17887 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
17888 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17889 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
17890 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17891 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
17892 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
17894 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
17896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
17898 #, fuzzy
17899 #~ msgid "Identifier:"
17900 #~ msgstr "Santimetero"
17902 #, fuzzy
17903 #~ msgid "Source:"
17904 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
17906 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
17907 #, fuzzy
17908 #~ msgid "Relation:"
17909 #~ msgstr "Imikemurire"
17911 #, fuzzy
17912 #~ msgid "Language:"
17913 #~ msgstr "Izina:"
17915 #, fuzzy
17916 #~ msgid "Subject:"
17917 #~ msgstr "Igikoresho"
17919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17931 #, fuzzy
17932 #~ msgid "Coverage:"
17933 #~ msgstr "Metero"
17935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
17937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
17939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
17941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
17943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
17945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
17947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
17949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
17951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
17953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
17955 #, fuzzy
17956 #~ msgid "Description:"
17957 #~ msgstr "Ibirindiro"
17959 #, fuzzy
17960 #~ msgid "Contributor:"
17961 #~ msgstr "Santimetero"
17963 #, fuzzy
17964 #~ msgid "Default Metadata"
17965 #~ msgstr "Amagenamiterere"
17967 #, fuzzy
17968 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
17969 #~ msgstr "Ikiranga"
17971 #, fuzzy
17972 #~ msgid "Default License"
17973 #~ msgstr "Umutwe"
17975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17976 #, fuzzy
17977 #~ msgid "Angle Y"
17978 #~ msgstr "Imfuruka"
17980 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17981 #, fuzzy
17982 #~ msgid "Move by:"
17983 #~ msgstr "Kwimura"
17985 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17986 #, fuzzy
17987 #~ msgid "Move to:"
17988 #~ msgstr "Kwimura"
17990 #, fuzzy
17991 #~ msgid "Change layer opacity"
17992 #~ msgstr "Mugenga"
17994 #, fuzzy
17995 #~ msgid "Opacity, %:"
17996 #~ msgstr "Mugenga"
17998 #, fuzzy
17999 #~ msgid "Path along path"
18000 #~ msgstr "Igikoresho"
18002 #, fuzzy
18003 #~ msgid "Pattern along path"
18004 #~ msgstr "Igikoresho"
18006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
18020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
18022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
18024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
18026 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
18028 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18029 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
18030 #, fuzzy
18031 #~ msgid "Print"
18032 #~ msgstr "Akadomo"
18034 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
18035 #, fuzzy
18036 #~ msgid "unknown error"
18037 #~ msgstr "Kitazwi"
18039 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18040 #, fuzzy
18041 #~ msgid "Print Preview not available"
18042 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18044 #, fuzzy
18045 #~ msgid "Snap details"
18046 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
18048 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
18049 #, fuzzy
18050 #~ msgid "Gridtype"
18051 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
18053 #, fuzzy
18054 #~ msgid "Display Calibration"
18055 #~ msgstr "Amagenamiterere"
18057 #, fuzzy
18058 #~ msgid "Print _Direct"
18059 #~ msgstr "Indangakintu..."
18061 #, fuzzy
18062 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
18063 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
18065 # 3625
18066 #, fuzzy
18067 #~ msgid "Lock"
18068 #~ msgstr "Gifunze"
18070 #, fuzzy
18071 #~ msgid "Gradients"
18072 #~ msgstr "Ikizamuko"
18074 #, fuzzy
18075 #~ msgid "Horizontal kerning"
18076 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
18078 #, fuzzy
18079 #~ msgid "Vertical kerning"
18080 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
18082 #, fuzzy
18083 #~ msgid "Letter rotation"
18084 #~ msgstr "Iheruka Igikorwa"