Code

changes in trunk:
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-02-26 11:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 #: ../src/arc-context.cpp:339
30 msgid ""
31 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
32 msgstr ""
34 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:385
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr ""
38 #: ../src/arc-context.cpp:486
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
45 #: ../src/arc-context.cpp:488
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
49 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
50 msgstr ""
52 # 1246
53 #: ../src/arc-context.cpp:507
54 #, fuzzy
55 msgid "Create ellipse"
56 msgstr "kurema ibihuza"
58 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
59 #: ../src/box3d.cpp:317
60 #, fuzzy
61 msgid "<b>3D Box</b>"
62 msgstr "Imfuruka"
64 #: ../src/box3d-context.cpp:450 ../src/box3d-context.cpp:457
65 #: ../src/box3d-context.cpp:464 ../src/box3d-context.cpp:471
66 #: ../src/box3d-context.cpp:478 ../src/box3d-context.cpp:485
67 #, fuzzy
68 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
69 msgstr "Urukiramende"
71 #. status text
72 #: ../src/box3d-context.cpp:640
73 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
74 msgstr ""
76 # 1246
77 #: ../src/box3d-context.cpp:664
78 #, fuzzy
79 msgid "Create 3D box"
80 msgstr "kurema ibihuza"
82 #: ../src/connector-context.cpp:522
83 msgid "Creating new connector"
84 msgstr ""
86 #: ../src/connector-context.cpp:751
87 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
88 msgstr ""
90 #: ../src/connector-context.cpp:799
91 msgid "Reroute connector"
92 msgstr ""
94 #. Flush pending updates
95 #: ../src/connector-context.cpp:964
96 msgid "Create connector"
97 msgstr ""
99 #: ../src/connector-context.cpp:988
100 msgid "Finishing connector"
101 msgstr ""
103 #: ../src/connector-context.cpp:1132
104 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
105 msgstr ""
107 #: ../src/connector-context.cpp:1205
108 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
109 msgstr ""
111 #: ../src/connector-context.cpp:1316
112 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
113 msgstr ""
115 #: ../src/connector-context.cpp:1321 ../src/widgets/toolbox.cpp:5129
116 #, fuzzy
117 msgid "Make connectors avoid selected objects"
118 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
120 #: ../src/connector-context.cpp:1322 ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
121 #, fuzzy
122 msgid "Make connectors ignore selected objects"
123 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
125 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
126 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
127 msgstr ""
129 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
130 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
131 msgstr ""
133 # 1246
134 #: ../src/desktop-events.cpp:172
135 #, fuzzy
136 msgid "Create guide"
137 msgstr "kurema ibihuza"
139 #: ../src/desktop-events.cpp:218 ../src/desktop-events.cpp:269
140 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
141 #, fuzzy
142 msgid "Delete guide"
143 msgstr "Byahiswemo"
145 #: ../src/desktop-events.cpp:263
146 #, fuzzy
147 msgid "Move guide"
148 msgstr "Ibiyobora"
150 #: ../src/desktop-events.cpp:284
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
153 msgstr "Ibara"
155 #: ../src/desktop.cpp:734
156 msgid "No previous zoom."
157 msgstr ""
159 #: ../src/desktop.cpp:759
160 msgid "No next zoom."
161 msgstr ""
163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
164 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
165 msgstr ""
167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
168 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
169 msgstr ""
171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
172 #, c-format
173 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
174 msgstr ""
176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
177 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
178 msgstr ""
180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
181 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
182 msgstr ""
184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
185 msgid "Unclump tiled clones"
186 msgstr ""
188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
189 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
190 msgstr ""
192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
193 #, fuzzy
194 msgid "Delete tiled clones"
195 msgstr "Byahiswemo"
197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2298
198 #, fuzzy
199 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
200 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
203 msgid ""
204 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
205 "group</b>."
206 msgstr ""
208 # 1246
209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
210 #, fuzzy
211 msgid "Create tiled clones"
212 msgstr "kurema ibihuza"
214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
215 msgid "<small>Per row:</small>"
216 msgstr ""
218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
219 msgid "<small>Per column:</small>"
220 msgstr ""
222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
223 msgid "<small>Randomize:</small>"
224 msgstr ""
226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
227 msgid "_Symmetry"
228 msgstr ""
230 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
231 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
232 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
233 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
234 #.
235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
236 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
237 msgstr ""
239 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
241 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
242 msgstr ""
244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
245 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
246 msgstr ""
248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
249 msgid "<b>PM</b>: reflection"
250 msgstr ""
252 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
253 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
255 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
256 msgstr ""
258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
259 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
260 msgstr ""
262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
263 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
264 msgstr ""
266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
267 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
268 msgstr ""
270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
271 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
272 msgstr ""
274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
275 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
276 msgstr ""
278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
279 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
280 msgstr ""
282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
283 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
284 msgstr ""
286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
287 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
288 msgstr ""
290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
291 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
292 msgstr ""
294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
295 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
296 msgstr ""
298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
299 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
300 msgstr ""
302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
303 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
304 msgstr ""
306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
307 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
308 msgstr ""
310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
311 msgid "S_hift"
312 msgstr ""
314 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
316 #, no-c-format
317 msgid "<b>Shift X:</b>"
318 msgstr ""
320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
321 #, no-c-format
322 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
323 msgstr ""
325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
326 #, no-c-format
327 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
328 msgstr ""
330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
331 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
332 msgstr ""
334 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
336 #, no-c-format
337 msgid "<b>Shift Y:</b>"
338 msgstr ""
340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
341 #, no-c-format
342 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
343 msgstr ""
345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
346 #, no-c-format
347 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
348 msgstr ""
350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
351 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
352 msgstr ""
354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
355 msgid "<b>Exponent:</b>"
356 msgstr ""
358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
359 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
360 msgstr ""
362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
363 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
364 msgstr ""
366 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
370 msgid "<small>Alternate:</small>"
371 msgstr ""
373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
374 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
375 msgstr ""
377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
378 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
379 msgstr ""
381 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
384 msgid "<small>Cumulate:</small>"
385 msgstr ""
387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
388 msgid "Cumulate the shifts for each row"
389 msgstr ""
391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
392 msgid "Cumulate the shifts for each column"
393 msgstr ""
395 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
397 #, fuzzy
398 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
399 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
402 msgid "Exclude tile height in shift"
403 msgstr ""
405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
406 msgid "Exclude tile width in shift"
407 msgstr ""
409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
410 #, fuzzy
411 msgid "Sc_ale"
412 msgstr "Gupima"
414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
415 msgid "<b>Scale X:</b>"
416 msgstr ""
418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
419 #, no-c-format
420 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
421 msgstr ""
423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
424 #, no-c-format
425 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
426 msgstr ""
428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
429 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
430 msgstr ""
432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
433 msgid "<b>Scale Y:</b>"
434 msgstr ""
436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
437 #, no-c-format
438 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
439 msgstr ""
441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
442 #, no-c-format
443 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
444 msgstr ""
446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
447 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
448 msgstr ""
450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
451 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
452 msgstr ""
454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
455 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
456 msgstr ""
458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
460 #, fuzzy
461 msgid "<b>Base:</b>"
462 msgstr "Imfuruka"
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
465 msgid ""
466 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
467 msgstr ""
469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
470 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
471 msgstr ""
473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
474 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
475 msgstr ""
477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
478 msgid "Cumulate the scales for each row"
479 msgstr ""
481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
482 msgid "Cumulate the scales for each column"
483 msgstr ""
485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
486 #, fuzzy
487 msgid "_Rotation"
488 msgstr "Kuzengurutsa"
490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
492 #, fuzzy
493 msgid "<b>Angle:</b>"
494 msgstr "Imfuruka"
496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
497 #, no-c-format
498 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
499 msgstr ""
501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
502 #, no-c-format
503 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
504 msgstr ""
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
507 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
508 msgstr ""
510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
511 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
512 msgstr ""
514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
515 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
516 msgstr ""
518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
519 msgid "Cumulate the rotation for each row"
520 msgstr ""
522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
523 msgid "Cumulate the rotation for each column"
524 msgstr ""
526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
527 #, fuzzy
528 msgid "_Blur & opacity"
529 msgstr "Mugenga"
531 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
533 #, fuzzy
534 msgid "<b>Blur:</b>"
535 msgstr "Imfuruka"
537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
538 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
539 msgstr ""
541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
542 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
543 msgstr ""
545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
546 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
547 msgstr ""
549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
550 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
551 msgstr ""
553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
554 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
555 msgstr ""
557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
558 msgid "<b>Fade out:</b>"
559 msgstr ""
561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
562 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
563 msgstr ""
565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
566 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
567 msgstr ""
569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
570 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
571 msgstr ""
573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
574 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
575 msgstr ""
577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
578 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
579 msgstr ""
581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
582 msgid "Co_lor"
583 msgstr ""
585 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
587 #, fuzzy
588 msgid "Initial color: "
589 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
592 msgid "Initial color of tiled clones"
593 msgstr ""
595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
596 msgid ""
597 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
598 "stroke)"
599 msgstr ""
601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
602 msgid "<b>H:</b>"
603 msgstr ""
605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
606 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
607 msgstr ""
609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
610 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
611 msgstr ""
613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
614 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
615 msgstr ""
617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
618 msgid "<b>S:</b>"
619 msgstr ""
621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
622 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
623 msgstr ""
625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
626 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
627 msgstr ""
629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
630 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
631 msgstr ""
633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
634 msgid "<b>L:</b>"
635 msgstr ""
637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
638 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
639 msgstr ""
641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
642 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
643 msgstr ""
645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
646 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
647 msgstr ""
649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
650 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
651 msgstr ""
653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
654 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
655 msgstr ""
657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
658 msgid "_Trace"
659 msgstr ""
661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
662 msgid "Trace the drawing under the tiles"
663 msgstr ""
665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
666 msgid ""
667 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
668 "apply it to the clone"
669 msgstr ""
671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
672 msgid "1. Pick from the drawing:"
673 msgstr ""
675 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
676 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
677 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
678 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
679 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
680 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
681 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
682 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
684 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
685 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
686 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
687 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
688 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
689 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
690 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
691 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
692 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
693 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
694 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
695 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
696 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
697 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
698 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
699 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
700 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
701 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
702 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
703 #, fuzzy
704 msgid "Color"
705 msgstr "Gufunga"
707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
708 msgid "Pick the visible color and opacity"
709 msgstr ""
711 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
712 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
713 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205
716 msgid "Opacity"
717 msgstr ""
719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
720 msgid "Pick the total accumulated opacity"
721 msgstr ""
723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
724 msgid "R"
725 msgstr ""
727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
728 msgid "Pick the Red component of the color"
729 msgstr ""
731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
732 msgid "G"
733 msgstr ""
735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
736 msgid "Pick the Green component of the color"
737 msgstr ""
739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
740 msgid "B"
741 msgstr ""
743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
744 msgid "Pick the Blue component of the color"
745 msgstr ""
747 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
748 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
750 msgid "clonetiler|H"
751 msgstr ""
753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
754 msgid "Pick the hue of the color"
755 msgstr ""
757 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
758 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
760 msgid "clonetiler|S"
761 msgstr ""
763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
764 msgid "Pick the saturation of the color"
765 msgstr ""
767 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
768 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
770 msgid "clonetiler|L"
771 msgstr ""
773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
774 msgid "Pick the lightness of the color"
775 msgstr ""
777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
778 msgid "2. Tweak the picked value:"
779 msgstr ""
781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
782 msgid "Gamma-correct:"
783 msgstr ""
785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
786 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
787 msgstr ""
789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
790 msgid "Randomize:"
791 msgstr ""
793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
794 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
795 msgstr ""
797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
798 msgid "Invert:"
799 msgstr ""
801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
802 msgid "Invert the picked value"
803 msgstr ""
805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
806 msgid "3. Apply the value to the clones':"
807 msgstr ""
809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
810 msgid "Presence"
811 msgstr ""
813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
814 msgid ""
815 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
816 "that point"
817 msgstr ""
819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
821 msgid "Size"
822 msgstr ""
824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
825 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
826 msgstr ""
828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
829 msgid ""
830 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
831 "or stroke)"
832 msgstr ""
834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
835 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
836 msgstr ""
838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
839 msgid "How many rows in the tiling"
840 msgstr ""
842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
843 msgid "How many columns in the tiling"
844 msgstr ""
846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
847 msgid "Width of the rectangle to be filled"
848 msgstr ""
850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
851 msgid "Height of the rectangle to be filled"
852 msgstr ""
854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
855 msgid "Rows, columns: "
856 msgstr ""
858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
859 msgid "Create the specified number of rows and columns"
860 msgstr ""
862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
863 msgid "Width, height: "
864 msgstr ""
866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
867 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
868 msgstr ""
870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
871 #, fuzzy
872 msgid "Use saved size and position of the tile"
873 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
876 msgid ""
877 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
878 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
879 msgstr ""
881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
882 msgid " <b>_Create</b> "
883 msgstr ""
885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
886 msgid "Create and tile the clones of the selection"
887 msgstr ""
889 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
890 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
891 #. diagrams on the left in the following screenshot:
892 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
893 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
895 msgid " _Unclump "
896 msgstr ""
898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
899 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
900 msgstr ""
902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
903 #, fuzzy
904 msgid " Re_move "
905 msgstr "Ihuza"
907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
908 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
909 msgstr ""
911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
912 msgid " R_eset "
913 msgstr ""
915 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
917 msgid ""
918 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
919 "to zero"
920 msgstr ""
922 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
923 msgid "Messages"
924 msgstr ""
926 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
927 #. ## Add a menu for clear()
928 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
929 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
930 #, fuzzy
931 msgid "_File"
932 msgstr "Idosiye"
934 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
935 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
936 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
937 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
938 msgid "_Clear"
939 msgstr ""
941 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
942 msgid "Capture log messages"
943 msgstr ""
945 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
946 msgid "Release log messages"
947 msgstr ""
949 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
950 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
951 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
952 #, fuzzy
953 msgid "none"
954 msgstr "Nta na kimwe"
956 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
957 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2494
958 #, fuzzy
959 msgid "_Page"
960 msgstr "Ipaji"
962 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
964 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
966 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2498
967 #, fuzzy
968 msgid "_Drawing"
969 msgstr "Igishushanyo"
971 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
972 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
973 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
974 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
975 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
976 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
977 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
978 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
979 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
980 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
981 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
982 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
983 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
984 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
985 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
986 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
987 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2500
988 #, fuzzy
989 msgid "_Selection"
990 msgstr "Ihitamo"
992 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
993 #, fuzzy
994 msgid "_Custom"
995 msgstr "Guhanga"
997 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
998 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
999 msgstr ""
1001 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
1002 msgid "Units:"
1003 msgstr ""
1005 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
1006 msgid "_x0:"
1007 msgstr ""
1009 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
1010 msgid "x_1:"
1011 msgstr ""
1013 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
1014 #. Stroke width
1015 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
1016 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
1017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
1018 msgid "Width:"
1019 msgstr "Ubugari:"
1021 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
1022 msgid "_y0:"
1023 msgstr ""
1025 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
1026 msgid "y_1:"
1027 msgstr ""
1029 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
1030 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
1031 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
1032 msgid "Height:"
1033 msgstr "Ubuhagarike:"
1035 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
1036 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
1037 msgstr ""
1039 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
1040 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
1041 #, fuzzy
1042 msgid "_Width:"
1043 msgstr "Ubugari:"
1045 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
1046 #, fuzzy
1047 msgid "pixels at"
1048 msgstr "pigiseli"
1050 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
1051 msgid "dp_i"
1052 msgstr ""
1054 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
1055 msgid "dpi"
1056 msgstr ""
1058 #. true = has mnemonic
1059 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
1060 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1061 msgstr ""
1063 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1064 msgid "_Browse..."
1065 msgstr ""
1067 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Batch export all selected objects"
1070 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1072 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1073 msgid ""
1074 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1075 "(caution, overwrites without asking!)"
1076 msgstr ""
1078 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Hide all except selected"
1081 msgstr "Byahiswemo"
1083 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1084 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1085 msgstr ""
1087 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
1088 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
1089 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1090 #, fuzzy
1091 msgid "_Export"
1092 msgstr "Kohereza"
1094 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1095 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1096 msgstr ""
1098 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid "Batch export %d selected object"
1101 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
1102 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
1103 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
1105 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Export in progress"
1108 msgstr "in Aho bigeze"
1110 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "Exporting %d files"
1113 msgstr "png IDOSIYE"
1115 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1116 #, c-format
1117 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1118 msgstr ""
1120 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1121 msgid "You have to enter a filename"
1122 msgstr ""
1124 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1125 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1126 msgstr ""
1128 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1129 #, c-format
1130 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1131 msgstr ""
1133 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1136 msgstr "X"
1138 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Select a filename for exporting"
1141 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
1143 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1144 msgid "Change fill rule"
1145 msgstr ""
1147 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Set fill color"
1150 msgstr "Byahiswemo"
1152 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Remove fill"
1156 msgstr "Ihuza"
1158 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Set gradient on fill"
1161 msgstr "Ikizamuko"
1163 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1164 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Set pattern on fill"
1167 msgstr "Ishusho"
1169 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1170 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1173 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
1174 msgid "Unset fill"
1175 msgstr ""
1177 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1178 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1179 #, c-format
1180 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1181 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1182 msgstr[0] ""
1183 msgstr[1] ""
1185 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1186 #, fuzzy
1187 msgid "exact"
1188 msgstr "Umwandiko"
1190 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1191 #, fuzzy
1192 msgid "partial"
1193 msgstr "Nyamwihinahine"
1195 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1196 #, fuzzy
1197 msgid "No objects found"
1198 msgstr "Ibintu"
1200 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1201 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1202 #, fuzzy
1203 msgid "T_ype: "
1204 msgstr "Ubwoko"
1206 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1207 msgid "Search in all object types"
1208 msgstr ""
1210 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
1211 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1212 #, fuzzy
1213 msgid "All types"
1214 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
1216 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1217 msgid "Search all shapes"
1218 msgstr ""
1220 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1221 #, fuzzy
1222 msgid "All shapes"
1223 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
1225 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Search rectangles"
1228 msgstr "Urukiramende"
1230 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Rectangles"
1233 msgstr "Urukiramende"
1235 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1238 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
1240 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Ellipses"
1243 msgstr "Ishushogi"
1245 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Search stars and polygons"
1248 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
1250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1251 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Stars"
1254 msgstr "star"
1256 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Search spirals"
1259 msgstr "Nyamwihinahine"
1261 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Spirals"
1264 msgstr "Nyamwihinahine"
1266 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1267 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1268 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1269 msgid "Search paths, lines, polylines"
1270 msgstr ""
1272 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Paths"
1275 msgstr "Inzira"
1277 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Search text objects"
1280 msgstr "Ibintu"
1282 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1283 #, fuzzy
1284 msgid "Texts"
1285 msgstr "Umwandiko"
1287 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1288 msgid "Search groups"
1289 msgstr ""
1291 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1292 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
1293 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1294 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
1295 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Groups"
1298 msgstr "Itsinda"
1300 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1301 msgid "Search clones"
1302 msgstr ""
1304 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1305 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1306 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1307 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1308 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1309 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1310 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1311 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1312 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Clones"
1316 msgstr "Gufunga"
1318 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1319 msgid "Search images"
1320 msgstr ""
1322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
1324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
1326 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1327 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1328 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Images"
1331 msgstr "Ishusho"
1333 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Search offset objects"
1336 msgstr "Ibintu"
1338 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1339 msgid "Offsets"
1340 msgstr ""
1342 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1343 #, fuzzy
1344 msgid "_Text: "
1345 msgstr "Umwandiko"
1347 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1348 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1349 msgstr ""
1351 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1352 msgid "_ID: "
1353 msgstr ""
1355 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1356 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1357 msgstr ""
1359 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
1360 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1361 #, fuzzy
1362 msgid "_Style: "
1363 msgstr "Umususire"
1365 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1366 msgid ""
1367 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1368 msgstr ""
1370 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1371 #, fuzzy
1372 msgid "_Attribute: "
1373 msgstr "Ikiranga"
1375 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1376 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1377 msgstr ""
1379 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1380 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1381 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1382 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1383 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1384 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1385 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1386 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1387 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1388 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1389 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1390 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1391 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1392 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1393 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1394 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1395 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Search in s_election"
1398 msgstr "Ihitamo"
1400 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1401 msgid "Limit search to the current selection"
1402 msgstr ""
1404 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1405 msgid "Search in current _layer"
1406 msgstr ""
1408 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Limit search to the current layer"
1411 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
1413 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1414 msgid "Include _hidden"
1415 msgstr ""
1417 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1418 msgid "Include hidden objects in search"
1419 msgstr ""
1421 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1422 msgid "Include l_ocked"
1423 msgstr ""
1425 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1426 msgid "Include locked objects in search"
1427 msgstr ""
1429 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1430 msgid "Clear values"
1431 msgstr ""
1433 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1434 msgid "_Find"
1435 msgstr ""
1437 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1438 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1439 msgstr ""
1441 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1442 #, fuzzy
1443 msgid "Unit:"
1444 msgstr "Igice:"
1446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1447 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1448 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
1449 #, fuzzy
1450 msgid "X:"
1451 msgstr "X"
1453 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
1454 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1455 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Y:"
1458 msgstr "Y"
1460 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1461 msgid "Angle (degrees):"
1462 msgstr ""
1464 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Rela_tive change"
1467 msgstr "Urukiramende"
1469 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1470 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
1471 msgstr ""
1473 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Set guide properties"
1476 msgstr "Indangakintu..."
1478 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Guideline"
1481 msgstr "Ibara"
1483 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "Guideline ID: %s"
1486 msgstr "Ibara"
1488 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "Current: %s"
1491 msgstr "Amagenamiterere"
1493 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1494 #, c-format
1495 msgid "%d x %d"
1496 msgstr ""
1498 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1499 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1500 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1501 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1502 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1503 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1504 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1505 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1506 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1507 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1508 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1509 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1510 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1511 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1512 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1513 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1514 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1516 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1372
1517 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1535
1518 msgid "Selection"
1519 msgstr "Ihitamo"
1521 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Selection only or whole document"
1524 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
1526 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1527 msgid "Refresh the icons"
1528 msgstr ""
1530 #. Create the label for the object id
1531 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1532 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1533 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1534 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1535 msgid "_Id"
1536 msgstr ""
1538 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1539 msgid ""
1540 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1541 msgstr ""
1543 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
1544 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1545 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2370
1546 #: ../src/verbs.cpp:2376
1547 #, fuzzy
1548 msgid "_Set"
1549 msgstr "Guhitamo"
1551 #. Create the label for the object label
1552 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1553 msgid "_Label"
1554 msgstr ""
1556 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1557 #, fuzzy
1558 msgid "A freeform label for the object"
1559 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
1561 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1562 #. Create the label for the object title
1563 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Title"
1566 msgstr "Umutwe:"
1568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1570 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1584 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1586 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1588 #. Create the frame for the object description
1589 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1590 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Description"
1593 msgstr "Ibirindiro"
1595 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
1596 #. Hide
1597 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1598 #, fuzzy
1599 msgid "_Hide"
1600 msgstr "Gushisha"
1602 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1603 msgid "Check to make the object invisible"
1604 msgstr ""
1606 # 3625
1607 #. Lock
1608 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1609 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1610 #, fuzzy
1611 msgid "L_ock"
1612 msgstr "Gifunze"
1614 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1615 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1616 msgstr ""
1618 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
1619 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1620 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Ref"
1623 msgstr "indango"
1625 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Lock object"
1628 msgstr "Ibintu"
1630 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Unlock object"
1633 msgstr "Ibintu"
1635 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Hide object"
1638 msgstr "Ibintu"
1640 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Unhide object"
1643 msgstr "Ibintu"
1645 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Id invalid! "
1648 msgstr "Sibyo"
1650 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1651 msgid "Id exists! "
1652 msgstr ""
1654 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Set object ID"
1657 msgstr "Ibintu"
1659 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Set object label"
1662 msgstr "IMISUSIRE"
1664 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Set object title"
1667 msgstr "IMISUSIRE"
1669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1689 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Set object description"
1692 msgstr "Ibirindiro"
1694 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Unhide layer"
1697 msgstr "Nka Akugara"
1699 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Hide layer"
1702 msgstr "Nka Akugara"
1704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1710 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Lock layer"
1713 msgstr "Ntoya"
1715 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1716 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1717 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1718 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1719 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1721 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Unlock layer"
1724 msgstr "Ntoya"
1726 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
1727 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1728 msgid "New"
1729 msgstr "Gishya"
1731 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1732 msgid "Top"
1733 msgstr ""
1735 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1736 msgid "Up"
1737 msgstr ""
1739 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1740 msgid "Dn"
1741 msgstr ""
1743 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1744 msgid "Bot"
1745 msgstr ""
1747 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1748 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1749 #, fuzzy
1750 msgid "X"
1751 msgstr "X"
1753 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Layer name:"
1756 msgstr "Izina:"
1758 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Add layer"
1761 msgstr "Nka Akugara"
1763 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
1764 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Above current"
1767 msgstr "Kubika inyandiko"
1769 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1770 msgid "Below current"
1771 msgstr ""
1773 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1774 msgid "As sublayer of current"
1775 msgstr ""
1777 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1779 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1781 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1785 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1789 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1791 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1792 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1793 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1794 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1795 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1797 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Position:"
1800 msgstr "Ibirindiro"
1802 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1803 msgid "Rename Layer"
1804 msgstr ""
1806 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1807 msgid "_Rename"
1808 msgstr ""
1810 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Rename layer"
1813 msgstr "Nka Akugara"
1815 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1816 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Renamed layer"
1819 msgstr "Nka Akugara"
1821 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1822 msgid "Add Layer"
1823 msgstr ""
1825 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1826 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
1827 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1828 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
1829 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1830 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
1831 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1832 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
1833 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1834 #, fuzzy
1835 msgid "_Add"
1836 msgstr "Kongera"
1838 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1839 msgid "New layer created."
1840 msgstr ""
1842 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
1843 msgid "Href:"
1844 msgstr ""
1846 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1847 msgid "Target:"
1848 msgstr "Intego:"
1850 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1851 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
1852 msgid "Type:"
1853 msgstr "Ubwoko"
1855 # VCARD_LDAP_ROLE
1856 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1857 # # @loc None
1858 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1859 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1860 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Role:"
1863 msgstr "Inshingano"
1865 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1866 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1867 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
1868 msgid "Arcrole:"
1869 msgstr ""
1871 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1872 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1873 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48
1874 msgid "Title:"
1875 msgstr "Umutwe:"
1877 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1878 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1879 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1880 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1881 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Show:"
1884 msgstr "Kwerekana..."
1886 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1887 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
1888 msgid "Actuate:"
1889 msgstr ""
1891 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
1892 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
1893 msgid "URL:"
1894 msgstr "URL:"
1896 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:104
1897 #, fuzzy, c-format
1898 msgid "%s Properties"
1899 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
1901 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1902 #, fuzzy
1903 msgid "CC Attribution"
1904 msgstr "Ikiranga"
1906 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1907 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1911 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1912 msgstr ""
1914 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1915 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1916 msgstr ""
1918 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1919 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1920 msgstr ""
1922 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1923 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1927 msgid "Public Domain"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1931 msgid "FreeArt"
1932 msgstr ""
1934 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1935 msgid "Open Font License"
1936 msgstr ""
1938 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1939 msgid "Name by which this document is formally known."
1940 msgstr ""
1942 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
1943 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Date"
1946 msgstr "Komeka"
1948 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1949 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1950 msgstr ""
1952 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1953 msgid "Format"
1954 msgstr ""
1956 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1957 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1958 msgstr ""
1960 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1961 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1962 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
1964 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2270
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Type"
1967 msgstr "Ubwoko"
1969 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1970 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1971 msgstr ""
1973 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
1974 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Creator"
1977 msgstr "Kurema"
1979 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1980 msgid ""
1981 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1982 msgstr ""
1984 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Rights"
1987 msgstr "Ubuhagarike"
1989 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1990 msgid ""
1991 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1995 msgid "Publisher"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1999 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
2000 msgstr ""
2002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
2004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
2006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
2008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
2010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
2012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
2014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
2016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
2018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
2020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
2022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
2024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
2026 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Identifier"
2029 msgstr "Santimetero"
2031 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
2032 msgid "Unique URI to reference this document."
2033 msgstr ""
2035 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1396
2036 msgid "Source"
2037 msgstr ""
2039 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
2040 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
2041 msgstr ""
2043 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2044 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Relation"
2047 msgstr "Imikemurire"
2049 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Unique URI to a related document."
2052 msgstr "Inyandiko"
2054 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
2055 msgid "Language"
2056 msgstr ""
2058 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
2059 msgid ""
2060 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
2061 "document.  (e.g. 'en-GB')"
2062 msgstr ""
2064 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
2065 msgid "Keywords"
2066 msgstr ""
2068 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
2069 msgid ""
2070 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
2071 "classifications."
2072 msgstr ""
2074 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
2075 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
2076 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
2077 msgid "Coverage"
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
2081 msgid "Extent or scope of this document."
2082 msgstr ""
2084 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
2085 msgid "A short account of the content of this document."
2086 msgstr ""
2088 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
2089 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Contributors"
2092 msgstr "Santimetero"
2094 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
2095 msgid ""
2096 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
2097 "this document."
2098 msgstr ""
2100 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
2101 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
2102 msgid "URI"
2103 msgstr ""
2105 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
2106 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
2107 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
2108 msgstr ""
2110 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
2111 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Fragment"
2114 msgstr "Umutuku werurutse"
2116 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
2117 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
2118 msgstr ""
2120 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2121 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
2122 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Set attribute"
2125 msgstr "Ikiranga"
2127 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Set stroke color"
2130 msgstr "Byahiswemo"
2132 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
2133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Remove stroke"
2136 msgstr "Ihuza"
2138 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Set gradient on stroke"
2141 msgstr "Ikizamuko"
2143 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2144 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Set pattern on stroke"
2147 msgstr "Ishusho"
2149 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
2150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
2151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
2152 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
2153 msgid "Unset stroke"
2154 msgstr ""
2156 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
2157 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:95
2158 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
2159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:507
2160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210
2161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
2162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472
2163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2131
2164 msgid "None"
2165 msgstr "Nta na kimwe"
2167 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
2168 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:882
2169 #, fuzzy
2170 msgid "No document selected"
2171 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
2173 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Set markers"
2176 msgstr "Kohereza Inyuma"
2178 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Stroke width"
2181 msgstr "IMISUSIRE"
2183 #. Join type
2184 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
2185 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
2186 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
2187 msgid "Join:"
2188 msgstr ""
2190 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
2191 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2192 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2193 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
2194 msgid "Miter join"
2195 msgstr ""
2197 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
2198 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2199 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2200 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
2201 msgid "Round join"
2202 msgstr ""
2204 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
2205 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2206 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2207 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
2208 msgid "Bevel join"
2209 msgstr ""
2211 #. Miterlimit
2212 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
2213 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
2214 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
2215 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
2216 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
2217 #. when they become too long.
2218 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
2219 msgid "Miter limit:"
2220 msgstr ""
2222 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
2223 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2224 msgstr ""
2226 #. Cap type
2227 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2228 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
2229 msgid "Cap:"
2230 msgstr ""
2232 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2233 #. of the line; the ends of the line are square
2234 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
2235 msgid "Butt cap"
2236 msgstr ""
2238 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2239 #. line; the ends of the line are rounded
2240 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
2241 msgid "Round cap"
2242 msgstr ""
2244 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2245 #. line; the ends of the line are square
2246 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
2247 msgid "Square cap"
2248 msgstr ""
2250 #. Dash
2251 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
2252 msgid "Dashes:"
2253 msgstr ""
2255 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2256 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2257 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2258 msgid "Start Markers:"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2262 msgid "Mid Markers:"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2266 msgid "End Markers:"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Set stroke style"
2272 msgstr "IMISUSIRE"
2274 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2275 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:269
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Set fill"
2278 msgstr "Ihuza"
2280 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2281 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:277
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Set stroke"
2284 msgstr "Ihuza"
2286 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Change color definition"
2289 msgstr "Icyerekezo:"
2291 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Set stroke color from swatch"
2294 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
2296 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
2297 msgid "Set fill color from swatch"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
2301 #, c-format
2302 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2303 msgstr ""
2305 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2307 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2309 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2310 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2315 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2317 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2319 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2320 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2321 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2322 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2325 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2329 #. TODO:  Insert widgets
2330 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Font"
2333 msgstr "Akadomo"
2335 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2336 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
2337 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2338 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
2339 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2340 msgid "Layout"
2341 msgstr "Imigaragarire"
2343 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2344 msgid "Align lines left"
2345 msgstr ""
2347 # 1246
2348 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2349 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Center lines"
2352 msgstr "kurema ibihuza"
2354 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2355 msgid "Align lines right"
2356 msgstr ""
2358 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2359 msgid "Justify lines"
2360 msgstr ""
2362 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4932
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Horizontal text"
2365 msgstr "Imirongo Itambitse"
2367 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4943
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Vertical text"
2370 msgstr "Imirongo Ihagaze"
2372 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2373 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Line spacing:"
2376 msgstr "Itandukanyamirongo"
2378 #. Text
2379 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
2381 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2406
2382 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2383 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2384 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2385 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2386 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2387 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2388 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2389 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2390 msgid "Text"
2391 msgstr "Umwandiko"
2393 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Set as default"
2396 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
2398 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Set text style"
2401 msgstr "IMISUSIRE"
2403 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2404 msgid "Arrange in a grid"
2405 msgstr ""
2407 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2408 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2409 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2410 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2411 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Rows:"
2414 msgstr "Kwerekana..."
2416 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2417 msgid "Number of rows"
2418 msgstr ""
2420 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2421 msgid "Equal height"
2422 msgstr ""
2424 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2425 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2426 msgstr ""
2428 # Align menu items
2429 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2430 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2431 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Align:"
2434 msgstr "Itunganya"
2436 #. #### Number of columns ####
2437 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2438 msgid "Columns:"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2442 msgid "Number of columns"
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2446 msgid "Equal width"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2450 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2451 msgstr ""
2453 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2454 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Fit into selection box"
2457 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
2459 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2460 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Set spacing:"
2463 msgstr "Itandukanyamirongo"
2465 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2466 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2470 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2471 msgstr ""
2473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2474 #. ## The OK button
2475 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:865
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Arrange"
2478 msgstr "Imfuruka"
2480 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Arrange selected objects"
2483 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2485 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2486 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2490 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2497 "commit changes."
2498 msgstr ""
2500 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Drag to reorder nodes"
2503 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
2505 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2506 #, fuzzy
2507 msgid "New element node"
2508 msgstr "Ikigize:"
2510 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2511 #, fuzzy
2512 msgid "New text node"
2513 msgstr "Umwandiko"
2515 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2516 #: ../src/nodepath.cpp:1882
2517 msgid "Duplicate node"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2521 #: ../src/nodepath.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:995
2522 msgid "Delete node"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2526 msgid "Unindent node"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2530 msgid "Indent node"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2534 msgid "Raise node"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2538 msgid "Lower node"
2539 msgstr ""
2541 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Delete attribute"
2544 msgstr "Gusiba Ikiranga"
2546 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2547 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Attribute name"
2550 msgstr "Izina:"
2552 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
2553 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2554 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2555 #, fuzzy
2556 msgid "Set"
2557 msgstr "Guhitamo"
2559 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2560 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Attribute value"
2563 msgstr "Agaciro"
2565 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2566 msgid "Drag XML subtree"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2570 #, fuzzy
2571 msgid "New element node..."
2572 msgstr "Ikigize:"
2574 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
2575 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2576 msgid "Cancel"
2577 msgstr "Kureka"
2579 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
2580 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2581 msgid "Create"
2582 msgstr "Kurema"
2584 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Create new element node"
2587 msgstr "Ikigize:"
2589 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2590 #, fuzzy
2591 msgid "Create new text node"
2592 msgstr "Umwandiko"
2594 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Change attribute"
2603 msgstr "Ikiranga"
2605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2606 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394 ../src/widgets/toolbox.cpp:2595
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Angle X:"
2609 msgstr "Imfuruka"
2611 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394
2612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
2613 msgid "Angle of x-axis"
2614 msgstr ""
2616 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2617 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/widgets/toolbox.cpp:2674
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Angle Z:"
2620 msgstr "Imfuruka"
2622 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396
2623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
2624 msgid "Angle of z-axis"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Grid line _color:"
2630 msgstr "Ibara"
2632 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
2633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
2634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
2635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
2636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Grid line color"
2639 msgstr "Ibara"
2641 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
2642 msgid "Color of grid lines"
2643 msgstr ""
2645 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Ma_jor grid line color:"
2648 msgstr "Ibara"
2650 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
2652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
2653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
2654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Major grid line color"
2657 msgstr "Ibara"
2659 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406 ../src/display/canvas-grid.cpp:669
2660 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:412 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
2664 msgid "Grid _units:"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
2668 msgid "_Origin X:"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
2672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
2673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
2674 #, fuzzy
2675 msgid "X coordinate of grid origin"
2676 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2678 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:418 ../src/display/canvas-grid.cpp:685
2679 msgid "O_rigin Y:"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:418 ../src/display/canvas-grid.cpp:685
2683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
2684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Y coordinate of grid origin"
2687 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2689 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:423 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Spacing _Y:"
2692 msgstr "itandukanya:"
2694 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:423
2695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
2696 msgid "Base length of z-axis"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:428 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
2700 msgid "_Major grid line every:"
2701 msgstr ""
2703 # Align menu items
2704 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:428 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
2705 #, fuzzy
2706 msgid "lines"
2707 msgstr "Itunganya"
2709 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Rectangular grid"
2712 msgstr "Urukiramende"
2714 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2715 msgid "Axonometric grid"
2716 msgstr ""
2718 # 1246
2719 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Create new grid"
2722 msgstr "kurema ibihuza"
2724 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2725 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2726 #, fuzzy
2727 msgid "_Enabled"
2728 msgstr "Umutwe:"
2730 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
2731 msgid ""
2732 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2733 "grids."
2734 msgstr ""
2736 # 6488
2737 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2738 #, fuzzy
2739 msgid "_Visible"
2740 msgstr "kigaragara"
2742 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
2743 msgid ""
2744 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2745 "to invisible grids."
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:690
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Spacing _X:"
2751 msgstr "itandukanya:"
2753 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:690
2754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Distance between vertical grid lines"
2757 msgstr "Imirongo Itambitse"
2759 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:695
2760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2763 msgstr "Imirongo Itambitse"
2765 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:704
2766 msgid "_Show dots instead of lines"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:705
2770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
2771 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2772 msgstr ""
2774 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
2775 #: ../src/document.cpp:413
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "New document %d"
2778 msgstr "Inyandiko Nshya"
2780 #: ../src/document.cpp:445
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "Memory document %d"
2783 msgstr "Inyandiko"
2785 #: ../src/document.cpp:585
2786 #, fuzzy, c-format
2787 msgid "Unnamed document %d"
2788 msgstr "Inyandiko"
2790 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2791 #: ../src/draw-context.cpp:418
2792 msgid "Path is closed."
2793 msgstr ""
2795 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2796 #: ../src/draw-context.cpp:433
2797 msgid "Closing path."
2798 msgstr ""
2800 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
2801 #: ../src/draw-context.cpp:542
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Draw path"
2804 msgstr "Gushushanya"
2806 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2807 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2808 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2809 #, c-format
2810 msgid " alpha %.3g"
2811 msgstr ""
2813 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2814 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2815 #, c-format
2816 msgid ", averaged with radius %d"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2820 #, c-format
2821 msgid " under cursor"
2822 msgstr ""
2824 #. message, to show in the statusbar
2825 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2826 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:226
2830 msgid ""
2831 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2832 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2833 "to copy the color under mouse to clipboard"
2834 msgstr ""
2836 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Set picked color"
2839 msgstr "Byahiswemo"
2841 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:701
2842 msgid ""
2843 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2844 msgstr ""
2846 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:703
2847 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2848 msgstr ""
2850 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
2851 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2852 msgstr ""
2854 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
2855 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:811
2859 #, fuzzy
2860 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2861 msgstr "Imirongo"
2863 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1092
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Draw calligraphic stroke"
2866 msgstr "Imirongo"
2868 #: ../src/event-context.cpp:595
2869 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/event-log.cpp:37
2873 msgid "[Unchanged]"
2874 msgstr ""
2876 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2877 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
2878 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2879 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2880 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2881 #. Edit
2882 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2168
2883 #, fuzzy
2884 msgid "_Undo"
2885 msgstr "Isubiranyuma"
2887 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2888 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
2889 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2890 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2891 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2892 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2170
2893 #, fuzzy
2894 msgid "_Redo"
2895 msgstr "Isubiramo"
2897 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2898 msgid "Dependency:"
2899 msgstr ""
2901 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
2902 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2903 #, fuzzy
2904 msgid "  type: "
2905 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
2907 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
2908 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2909 #, fuzzy
2910 msgid "  location: "
2911 msgstr "Bihindagurika"
2913 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2914 msgid "  string: "
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2918 msgid "  description: "
2919 msgstr ""
2921 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2922 #, fuzzy
2923 msgid " (No preferences)"
2924 msgstr "Ibyahiswemo"
2926 #. This is some filler text, needs to change before relase
2927 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2928 msgid ""
2929 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2930 "span>\n"
2931 "\n"
2932 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2933 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2934 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2935 msgstr ""
2937 #. This is some filler text, needs to change before relase
2938 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2939 msgid "Show dialog on startup"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/extension/execution-env.cpp:165
2943 #, c-format
2944 msgid "'%s' working, please wait..."
2945 msgstr ""
2947 #. static int i = 0;
2948 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2949 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2950 msgid ""
2951 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2952 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2953 msgstr ""
2955 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2956 msgid "an ID was not defined for it."
2957 msgstr ""
2959 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2960 msgid "there was no name defined for it."
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2964 msgid "the XML description of it got lost."
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2968 msgid "no implementation was defined for the extension."
2969 msgstr ""
2971 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2972 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2973 msgid "a dependency was not met."
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Extension \""
2979 msgstr "Umugereka"
2981 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2982 msgid "\" failed to load because "
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2988 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
2990 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Name:"
2993 msgstr "Izina"
2995 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
2996 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2997 #, fuzzy
2998 msgid "ID:"
2999 msgstr "ID"
3001 #: ../src/extension/extension.cpp:731
3002 #, fuzzy
3003 msgid "State:"
3004 msgstr "Kuzengurutsa"
3006 # 3625
3007 #: ../src/extension/extension.cpp:731
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Loaded"
3010 msgstr "Gifunze"
3012 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
3013 #: ../src/extension/extension.cpp:731
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Unloaded"
3016 msgstr "Nta mutwe"
3018 #: ../src/extension/extension.cpp:731
3019 msgid "Deactivated"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
3023 msgid ""
3024 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3025 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3026 "expected."
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/extension/init.cpp:276
3030 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/extension/init.cpp:290
3034 #, c-format
3035 msgid ""
3036 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3037 "will not be loaded."
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3041 msgid "Adaptive Threshold"
3042 msgstr ""
3044 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3045 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3046 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3047 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3048 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3049 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3050 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:58
3051 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
3052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268 ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Width"
3055 msgstr "Ubugari:"
3057 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3058 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3059 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3060 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
3061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Height"
3065 msgstr "Ubuhagarike:"
3067 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3068 #: ../src/filter-enums.cpp:32
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Offset"
3071 msgstr "Inyuma"
3073 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
3074 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3075 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3076 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3077 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3078 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3079 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3080 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
3081 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3082 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3083 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3084 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3085 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3086 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3087 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3088 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3089 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3090 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3091 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3092 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3093 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3094 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3095 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3096 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3097 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3098 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3099 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3100 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3101 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3102 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3103 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3104 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3105 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3106 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3107 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Raster"
3110 msgstr "Komeka"
3112 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3113 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Add Noise"
3119 msgstr "Nka Akugara"
3121 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3122 msgid "Uniform Noise"
3123 msgstr ""
3125 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3126 msgid "Gaussian Noise"
3127 msgstr ""
3129 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3130 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3131 msgstr ""
3133 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3134 msgid "Impulse Noise"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3138 msgid "Laplacian Noise"
3139 msgstr ""
3141 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3142 msgid "Poisson Noise"
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3146 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3147 msgstr ""
3149 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
3150 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Blur"
3153 msgstr "Ubururu"
3155 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3156 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3157 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3158 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3159 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3160 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3161 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3162 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3163 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3164 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3165 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3166 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3167 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Radius"
3170 msgstr "Akarambararo"
3172 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3173 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3174 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3175 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3176 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3177 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Sigma"
3180 msgstr "Gupima"
3182 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3185 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3187 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3188 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3189 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Channel"
3192 msgstr "Kureka"
3194 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3195 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
3196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
3198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
3200 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Layer"
3203 msgstr "Ntoya"
3205 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3206 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3207 msgid "Red Channel"
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3211 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3212 msgid "Green Channel"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3216 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3217 msgid "Blue Channel"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3221 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Cyan Channel"
3224 msgstr "Urukiramende"
3226 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3227 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Magenta Channel"
3230 msgstr "Umutuku werurutse"
3232 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3233 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Yellow Channel"
3236 msgstr "Umuhondo"
3238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3239 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3240 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Black Channel"
3243 msgstr "umukara"
3245 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3246 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Opacity Channel"
3249 msgstr "Mugenga"
3251 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3252 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3253 msgid "Matte Channel"
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3257 msgid "Extract specific channel from image."
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3261 msgid "Charcoal"
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3267 msgstr "Ihindurwa"
3269 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3270 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3272 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3273 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3274 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3275 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3276 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3277 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Colorize"
3280 msgstr "Gufunga"
3282 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3283 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3284 msgstr ""
3286 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3287 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3288 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3289 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3290 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3291 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3292 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3293 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3294 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Contrast"
3297 msgstr "Gufunga"
3299 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
3300 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Sharpen"
3303 msgstr "Imisusire"
3305 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
3306 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3310 msgid "Cycle Colormap"
3311 msgstr ""
3313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3315 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3317 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3319 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3320 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3321 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3322 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3325 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3333 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3337 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3338 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3339 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Amount"
3342 msgstr "Akadomo"
3344 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3345 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3346 msgstr ""
3348 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3349 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Despeckle"
3352 msgstr "Guhitamo"
3354 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3355 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3359 msgid "Edge"
3360 msgstr ""
3362 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3363 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3364 msgstr ""
3366 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3367 msgid "Emboss"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3371 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3372 msgstr ""
3374 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3375 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Enhance"
3378 msgstr "Kureka"
3380 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3381 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3385 msgid "Equalize"
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3389 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3390 msgstr ""
3392 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3393 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3394 msgid "Gaussian Blur"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3398 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3399 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Factor"
3402 msgstr "Gutangira Ibara"
3404 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3405 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3406 msgstr ""
3408 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
3409 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Implode"
3412 msgstr "Kuzana"
3414 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3417 msgstr "Byahiswemo"
3419 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3420 msgid "Level (with Channel)"
3421 msgstr ""
3423 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3424 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3425 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Black Point"
3428 msgstr "umukara"
3430 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3431 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3432 #, fuzzy
3433 msgid "White Point"
3434 msgstr "Ubugari"
3436 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3437 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3438 msgid "Gamma Correction"
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3442 msgid ""
3443 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3444 "between the given ranges to the full color range."
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3448 msgid "Level"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3452 msgid ""
3453 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3454 "to the full color range."
3455 msgstr ""
3457 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Median Filter"
3460 msgstr "Nka Akugara"
3462 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3463 msgid ""
3464 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3465 "color in a circular neighborhood."
3466 msgstr ""
3468 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3469 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
3470 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3471 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
3472 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3473 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
3474 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3475 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
3476 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Modulate"
3479 msgstr "Ubwoko"
3481 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Brightness"
3484 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
3486 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
3487 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3488 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
3489 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
3490 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3491 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
3492 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:3177
3493 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Saturation"
3496 msgstr "Ubwuzurane"
3498 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
3499 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3500 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
3501 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3502 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
3503 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
3504 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Hue"
3507 msgstr "Ibara"
3509 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3510 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3511 msgstr ""
3513 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
3514 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Negate"
3517 msgstr "Kurema"
3519 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3520 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Normalize"
3526 msgstr "Imirongo Itambitse"
3528 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3529 msgid ""
3530 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3531 "range of color."
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3535 msgid "Oil Paint"
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3539 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3543 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3544 msgstr ""
3546 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3547 #: ../src/selection-chemistry.cpp:697
3548 msgid "Raise"
3549 msgstr ""
3551 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3552 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3553 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3554 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3555 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Raised"
3558 msgstr "Akarambararo"
3560 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3561 msgid ""
3562 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3563 "appearance."
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3567 msgid "Reduce Noise"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3571 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
3572 msgid "Order"
3573 msgstr ""
3575 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3576 msgid ""
3577 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3578 msgstr ""
3580 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Sample"
3583 msgstr "Imisusire"
3585 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3586 msgid ""
3587 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Shade"
3593 msgstr "Imisusire"
3595 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
3597 msgid "Azimuth"
3598 msgstr ""
3600 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3601 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Elevation"
3605 msgstr "Imikemurire"
3607 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3608 msgid "Colored Shading"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3612 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3613 msgstr ""
3615 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3618 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3620 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Solarize"
3623 msgstr "Intego:"
3625 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3626 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3627 msgstr ""
3629 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Spread"
3632 msgstr "Nyamwihinahine"
3634 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3635 msgid ""
3636 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Swirl"
3642 msgstr "Nyamwihinahine"
3644 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3645 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3646 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3647 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3648 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Degrees"
3651 msgstr "Gusiba"
3653 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3654 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3655 msgstr ""
3657 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3658 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3659 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3660 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3661 msgid "Threshold"
3662 msgstr ""
3664 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3665 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3666 msgstr ""
3668 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3669 msgid "Unsharp Mask"
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3673 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3674 msgstr ""
3676 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
3677 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Wave"
3680 msgstr "Kubika"
3682 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3683 msgid "Amplitude"
3684 msgstr ""
3686 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3687 msgid "Wavelength"
3688 msgstr ""
3690 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3691 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3692 msgstr ""
3694 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Inset/Outset Halo"
3697 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3699 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Width in px of the halo"
3702 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3704 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3705 msgid "Number of steps"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3709 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3710 msgstr ""
3712 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3713 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
3714 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
3715 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3716 msgid "Generate from Path"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:171
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Cairo PDF Output"
3722 msgstr "Inyuma"
3724 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3725 msgid "Restrict to PDF version"
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3729 msgid "PDF 1.4"
3730 msgstr ""
3732 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3733 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
3734 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3735 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3736 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Convert texts to paths"
3739 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3741 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3742 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3745 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3747 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
3748 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3751 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3753 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:182
3754 msgid "PDF via Cairo (*.pdf)"
3755 msgstr ""
3757 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
3758 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:183
3759 #, fuzzy
3760 msgid "PDF File"
3761 msgstr "Idosiye"
3763 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:222
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Cairo PS Output"
3766 msgstr "Inyuma"
3768 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
3769 msgid "Restrict to PS level"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
3773 msgid "PostScript level 3"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
3777 msgid "PostScript level 2"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:236
3781 msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:237
3785 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3786 msgid "PostScript File"
3787 msgstr ""
3789 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3790 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3791 #, fuzzy
3792 msgid "EMF Input"
3793 msgstr "Iyinjiza"
3795 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3796 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3800 msgid "Enhanced Metafiles"
3801 msgstr ""
3803 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3804 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3805 #, fuzzy
3806 msgid "WMF Input"
3807 msgstr "Iyinjiza"
3809 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3810 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3811 msgstr ""
3813 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3814 msgid "Windows Metafiles"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3818 #, fuzzy
3819 msgid "EMF Output"
3820 msgstr "Inyuma"
3822 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3823 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Enhanced Metafile"
3829 msgstr "Urukiramende"
3831 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3832 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3833 msgstr ""
3835 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3836 msgid "Make bounding box around full page"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3840 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3841 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3845 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3846 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3850 msgid "Encapsulated Postscript File"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3854 #, c-format
3855 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3856 msgstr ""
3858 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3859 msgid "GIMP Gradients"
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3863 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3867 msgid "Gradients used in GIMP"
3868 msgstr ""
3870 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3871 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
3872 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3873 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
3874 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3875 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
3876 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3877 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
3878 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3879 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
3880 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:140
3881 msgid "Grid"
3882 msgstr "Urusobetudirishya"
3884 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Line Width"
3887 msgstr "Ubugari"
3889 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Horizontal Spacing"
3892 msgstr "Imirongo Itambitse"
3894 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Vertical Spacing"
3897 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3899 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Horizontal Offset"
3902 msgstr "Imirongo Itambitse"
3904 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Vertical Offset"
3907 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3909 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
3910 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3911 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3912 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3913 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3914 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Render"
3917 msgstr "Isubizwa"
3919 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3920 msgid "Draw a path which is a grid"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3924 msgid "LaTeX Print"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3928 msgid "LaTeX Output"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3932 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3936 msgid "LaTeX PSTricks File"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3940 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3941 msgstr ""
3943 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3944 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3948 #, fuzzy
3949 msgid "OpenDocument drawing file"
3950 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
3952 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3953 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Print Destination"
3956 msgstr "Ishyika"
3958 #. Print properties frame
3959 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3960 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Print properties"
3963 msgstr "Indangakintu..."
3965 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Print using PDF operators"
3968 msgstr "ikoresha Mukoresha"
3970 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3971 #, fuzzy
3972 msgid ""
3973 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3974 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3975 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
3977 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3978 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Print as bitmap"
3981 msgstr "Nka Bitimapu"
3983 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3984 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3985 #, fuzzy
3986 msgid ""
3987 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3988 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3989 "will be rendered exactly as displayed."
3990 msgstr ""
3991 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
3992 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
3994 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3995 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3998 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
4000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4001 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
4002 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Resolution:"
4005 msgstr "Imikemurire"
4007 #. Print destination frame
4008 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
4009 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Print destination"
4012 msgstr "Ishyika"
4014 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
4015 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
4016 #, fuzzy
4017 msgid ""
4018 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
4019 "leave empty to use the system default printer.\n"
4020 "Use '> filename' to print to file.\n"
4021 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
4022 msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
4024 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
4025 msgid "PDF Print"
4026 msgstr ""
4028 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4029 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
4030 msgid "media box"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
4034 msgid "crop box"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4038 msgid "trim box"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4042 msgid "bleed box"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4046 msgid "art box"
4047 msgstr ""
4049 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4050 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4051 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4052 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4053 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:70
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Select page:"
4056 msgstr "Gusiba"
4058 #. Display total number of pages
4059 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:84
4060 #, c-format
4061 msgid "out of %i"
4062 msgstr ""
4064 #. Crop settings
4065 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:90
4066 msgid "Clip to:"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:102
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Page settings"
4072 msgstr "Amagenamiterere"
4074 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4075 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4076 msgstr ""
4078 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
4079 msgid ""
4080 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4081 "and slow performance."
4082 msgstr ""
4084 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4085 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
4086 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4087 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
4088 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:110
4089 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
4090 #, fuzzy
4091 msgid "rough"
4092 msgstr "Itsinda"
4094 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4095 #. Text options
4096 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Text handling:"
4099 msgstr "Itandukanyamirongo"
4101 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4102 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Import text as text"
4105 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
4107 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4108 msgid "Embed images"
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Import settings"
4114 msgstr "Amagenamiterere"
4116 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:240
4117 msgid "PDF Import Settings"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
4121 msgid "pdfinput|medium"
4122 msgstr ""
4124 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4125 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4126 #, fuzzy
4127 msgid "fine"
4128 msgstr "Ihuza"
4130 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
4131 #, fuzzy
4132 msgid "very fine"
4133 msgstr "Ihuza"
4135 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4136 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:729
4137 #, fuzzy
4138 msgid "PDF Input"
4139 msgstr "Iyinjiza"
4141 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:734
4142 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:735
4146 msgid "Adobe Portable Document Format"
4147 msgstr ""
4149 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4150 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:742
4151 #, fuzzy
4152 msgid "AI Input"
4153 msgstr "Iyinjiza"
4155 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:747
4156 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:748
4160 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4161 msgstr ""
4163 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4164 msgid "PovRay Output"
4165 msgstr ""
4167 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
4168 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
4169 msgstr ""
4171 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
4172 msgid "PovRay Raytracer File"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Print Configuration"
4178 msgstr "Ishyika"
4180 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Print using PostScript operators"
4183 msgstr "ikoresha Mukoresha"
4185 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
4186 #, fuzzy
4187 msgid ""
4188 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
4189 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
4190 "will be lost."
4191 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
4193 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
4194 msgid "Postscript Print"
4195 msgstr ""
4197 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
4198 msgid "Postscript Output"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
4202 msgid "PostScript (*.ps)"
4203 msgstr ""
4205 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4206 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4207 #, fuzzy
4208 msgid "SVG Input"
4209 msgstr "Iyinjiza"
4211 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4214 msgstr "Imiterere"
4216 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4219 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
4221 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4222 msgid "SVG Output Inkscape"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4226 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4227 msgstr ""
4229 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4230 #, fuzzy
4231 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4232 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
4234 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4235 msgid "SVG Output"
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4239 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4245 msgstr "Imiterere"
4247 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4248 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4249 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4250 #, fuzzy
4251 msgid "SVGZ Input"
4252 msgstr "Iyinjiza"
4254 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4255 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4256 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4257 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4261 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4265 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4266 msgid "SVGZ Output"
4267 msgstr ""
4269 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4270 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4271 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4272 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4273 msgstr ""
4275 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4276 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4277 msgstr ""
4279 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4282 msgstr "Imiterere"
4284 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
4285 msgid "Windows 32-bit Print"
4286 msgstr ""
4288 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4289 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4290 #, fuzzy
4291 msgid "WPG Input"
4292 msgstr "Iyinjiza"
4294 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4295 #, fuzzy
4296 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4297 msgstr "Imiterere"
4299 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4302 msgstr "Imiterere"
4304 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
4305 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:191
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Live Preview"
4308 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
4310 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:191
4311 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
4312 msgstr ""
4314 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4315 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4316 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4317 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4318 #: ../src/extension/system.cpp:102
4319 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4320 msgstr ""
4322 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4323 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4324 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4325 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4326 #: ../src/file.cpp:136
4327 msgid "default.svg"
4328 msgstr ""
4330 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:961
4331 #, c-format
4332 msgid "Failed to load the requested file %s"
4333 msgstr ""
4335 #: ../src/file.cpp:247
4336 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4337 msgstr ""
4339 #: ../src/file.cpp:253
4340 #, c-format
4341 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/file.cpp:282
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Document reverted."
4347 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4349 #: ../src/file.cpp:284
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Document not reverted."
4352 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4354 #: ../src/file.cpp:404
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Select file to open"
4357 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4359 #: ../src/file.cpp:491
4360 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/file.cpp:496
4364 #, c-format
4365 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4366 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4367 msgstr[0] ""
4368 msgstr[1] ""
4370 #: ../src/file.cpp:501
4371 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/file.cpp:530
4375 #, c-format
4376 msgid ""
4377 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4378 "caused by an unknown filename extension."
4379 msgstr ""
4381 #: ../src/file.cpp:531 ../src/file.cpp:539
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Document not saved."
4384 msgstr "Amagenamiterere"
4386 #: ../src/file.cpp:538
4387 #, c-format
4388 msgid "File %s could not be saved."
4389 msgstr ""
4391 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
4392 #: ../src/file.cpp:549
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Document saved."
4395 msgstr "Inyandiko"
4397 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4398 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4399 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4400 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4401 #: ../src/file.cpp:688 ../src/file.cpp:1086 ../src/file.cpp:1203
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "drawing%s"
4404 msgstr "Igishushanyo"
4406 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4407 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4408 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4410 #: ../src/file.cpp:694
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "drawing-%d%s"
4413 msgstr "Igishushanyo"
4415 #: ../src/file.cpp:713
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Select file to save a copy to"
4418 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4420 #: ../src/file.cpp:715
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Select file to save to"
4423 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4425 #: ../src/file.cpp:786
4426 msgid "No changes need to be saved."
4427 msgstr ""
4429 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
4430 #: ../src/file.cpp:803
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Saving document..."
4433 msgstr "Kubika inyandiko"
4435 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
4436 #: ../src/file.cpp:958
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Import"
4439 msgstr "Kuzana"
4441 #: ../src/file.cpp:990
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Select file to import"
4444 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4446 #: ../src/file.cpp:1108 ../src/file.cpp:1218
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Select file to export to"
4449 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4451 #: ../src/file.cpp:1245
4452 #, c-format
4453 msgid "Error saving a temporary copy"
4454 msgstr ""
4456 #: ../src/file.cpp:1264
4457 msgid "Open Clip Art Login"
4458 msgstr ""
4460 #: ../src/file.cpp:1285
4461 #, c-format
4462 msgid ""
4463 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4464 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
4465 "you didn't forget to choose a license too."
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/file.cpp:1306
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Document exported..."
4471 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4473 #: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2157
4474 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4475 msgstr ""
4477 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4478 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Blend"
4481 msgstr "Ubururu"
4483 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Color Matrix"
4486 msgstr "Mugenga"
4488 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4489 msgid "Component Transfer"
4490 msgstr ""
4492 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
4493 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Composite"
4496 msgstr "Kuvanga"
4498 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4499 msgid "Convolve Matrix"
4500 msgstr ""
4502 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4503 msgid "Diffuse Lighting"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4507 msgid "Displacement Map"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4511 msgid "Flood"
4512 msgstr ""
4514 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4515 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
4516 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4517 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
4518 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
4519 msgid "Image"
4520 msgstr "Ishusho"
4522 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Merge"
4525 msgstr "Intego:"
4527 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4528 msgid "Morphology"
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4532 msgid "Specular Lighting"
4533 msgstr ""
4535 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4536 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Tile"
4539 msgstr "Umutwe:"
4541 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
4542 msgid "Turbulence"
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Source Graphic"
4548 msgstr "Ubuhagarike"
4550 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Source Alpha"
4553 msgstr "Nka Akugara"
4555 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Background Image"
4558 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4560 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Background Alpha"
4563 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4565 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Fill Paint"
4568 msgstr "Na"
4570 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Stroke Paint"
4573 msgstr "Amagenamiterere"
4575 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
4576 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4577 msgid "filterBlendMode|Normal"
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Multiply"
4583 msgstr "Imisusire"
4585 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4586 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Screen"
4589 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4591 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4592 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Darken"
4595 msgstr "Komeka"
4597 #: ../src/filter-enums.cpp:56
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Lighten"
4600 msgstr "Ubuhagarike"
4602 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Matrix"
4605 msgstr "Mugenga"
4607 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
4608 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Saturate"
4611 msgstr "Ubwuzurane"
4613 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Hue Rotate"
4616 msgstr "Kuzengurutsa"
4618 #: ../src/filter-enums.cpp:65
4619 msgid "Luminance to Alpha"
4620 msgstr ""
4622 #. File
4623 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2134
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Default"
4626 msgstr "Umutwe"
4628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4632 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4634 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4636 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4638 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4640 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Over"
4643 msgstr "Metero"
4645 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4646 msgid "In"
4647 msgstr "Imbere"
4649 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Out"
4652 msgstr "Inyuma"
4654 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4655 msgid "Atop"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4659 msgid "XOR"
4660 msgstr ""
4662 #: ../src/filter-enums.cpp:77
4663 msgid "Arithmetic"
4664 msgstr ""
4666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4672 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4674 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4682 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4683 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4684 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4685 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4686 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4687 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4688 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4690 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Identity"
4693 msgstr "Santimetero"
4695 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4696 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Table"
4699 msgstr "Umutwe:"
4701 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
4702 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Discrete"
4705 msgstr "Gukwirakwiza"
4707 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4708 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Linear"
4711 msgstr "Ihuza"
4713 #: ../src/filter-enums.cpp:87
4714 msgid "Gamma"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:307
4718 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4719 msgid "Duplicate"
4720 msgstr "Gusubiramo"
4722 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/ui/widget/panel.cpp:161
4723 msgid "Wrap"
4724 msgstr ""
4726 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
4727 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
4728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4729 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
4730 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Red"
4733 msgstr "Umutuku:"
4735 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4736 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
4737 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4738 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
4739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Green"
4742 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4744 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4745 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
4746 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4747 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
4748 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Blue"
4751 msgstr "Ubururu"
4753 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4754 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
4755 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4756 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
4757 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4758 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
4759 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:256
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Alpha"
4762 msgstr "Alufa"
4764 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4765 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Erode"
4768 msgstr "Nta na kimwe"
4770 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4771 #: ../src/filter-enums.cpp:111
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Dilate"
4774 msgstr "Komeka"
4776 #: ../src/filter-enums.cpp:117
4777 msgid "Fractal Noise"
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4781 msgid "Distant Light"
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Point Light"
4787 msgstr "Ubuhagarike"
4789 #: ../src/filter-enums.cpp:126
4790 #, fuzzy
4791 msgid "Spot Light"
4792 msgstr "Ubuhagarike"
4794 # 6488
4795 #: ../src/flood-context.cpp:249
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Visible Colors"
4798 msgstr "kigaragara"
4800 #: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4801 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
4802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
4803 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
4804 msgid "Lightness"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/flood-context.cpp:265
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Small"
4810 msgstr "Gupima"
4812 #: ../src/flood-context.cpp:266
4813 msgid "Medium"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/flood-context.cpp:267
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Large"
4819 msgstr "Intego:"
4821 #: ../src/flood-context.cpp:421
4822 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/flood-context.cpp:461
4826 #, c-format
4827 msgid ""
4828 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
4829 msgid_plural ""
4830 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4831 msgstr[0] ""
4832 msgstr[1] ""
4834 #: ../src/flood-context.cpp:465
4835 #, c-format
4836 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
4837 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4838 msgstr[0] ""
4839 msgstr[1] ""
4841 #: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
4842 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/flood-context.cpp:981
4846 msgid ""
4847 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4848 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Fill bounded area"
4854 msgstr "Na"
4856 #: ../src/flood-context.cpp:1017
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Set style on object"
4859 msgstr "Igikoresho"
4861 #: ../src/flood-context.cpp:1076
4862 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4863 msgstr ""
4865 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4868 msgstr "Ikizamuko"
4870 #. POINT_LG_BEGIN
4871 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4874 msgstr "Ikizamuko"
4876 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4879 msgstr "Ikizamuko"
4881 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4884 msgstr "Ikizamuko"
4886 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4887 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4890 msgstr "Ikizamuko"
4892 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4895 msgstr "Ikizamuko"
4897 #. POINT_RG_FOCUS
4898 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4899 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4902 msgstr "Ikizamuko"
4904 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
4905 #: ../src/gradient-context.cpp:162
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "%s selected"
4908 msgstr "Byahiswemo"
4910 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
4911 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid " out of %d gradient handle"
4914 msgid_plural " out of %d gradient handles"
4915 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
4916 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
4918 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
4919 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
4920 #: ../src/gradient-context.cpp:181
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid " on %d selected object"
4923 msgid_plural " on %d selected objects"
4924 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
4925 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
4927 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
4928 #: ../src/gradient-context.cpp:171
4929 #, c-format
4930 msgid ""
4931 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4932 msgid_plural ""
4933 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4934 msgstr[0] ""
4935 msgstr[1] ""
4937 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
4938 #: ../src/gradient-context.cpp:179
4939 #, c-format
4940 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
4941 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
4942 msgstr[0] ""
4943 msgstr[1] ""
4945 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
4946 #: ../src/gradient-context.cpp:186
4947 #, c-format
4948 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
4949 msgid_plural ""
4950 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
4951 msgstr[0] ""
4952 msgstr[1] ""
4954 #: ../src/gradient-context.cpp:385 ../src/gradient-context.cpp:478
4955 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Add gradient stop"
4958 msgstr "Ikizamuko"
4960 #: ../src/gradient-context.cpp:453
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Simplify gradient"
4963 msgstr "Ikizamuko"
4965 #: ../src/gradient-context.cpp:529
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Create default gradient"
4968 msgstr "Ikizamuko"
4970 #: ../src/gradient-context.cpp:582
4971 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4972 msgstr ""
4974 #: ../src/gradient-context.cpp:680
4975 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/gradient-context.cpp:681
4979 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/gradient-context.cpp:801
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Invert gradient"
4985 msgstr "Ikizamuko"
4987 #: ../src/gradient-context.cpp:917
4988 #, c-format
4989 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4990 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4991 msgstr[0] ""
4992 msgstr[1] ""
4994 #: ../src/gradient-context.cpp:921
4995 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/gradient-drag.cpp:597
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Merge gradient handles"
5001 msgstr "Ikizamuko"
5003 #: ../src/gradient-drag.cpp:906
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Move gradient handle"
5006 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
5008 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5009 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5010 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5011 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5012 #: ../src/gradient-drag.cpp:959 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Delete gradient stop"
5015 msgstr "Gusiba"
5017 #: ../src/gradient-drag.cpp:1123
5018 #, c-format
5019 msgid ""
5020 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5021 "+Alt</b> to delete stop"
5022 msgstr ""
5024 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127 ../src/gradient-drag.cpp:1134
5025 msgid " (stroke)"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/gradient-drag.cpp:1131
5029 #, c-format
5030 msgid ""
5031 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5032 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/gradient-drag.cpp:1139
5036 #, c-format
5037 msgid ""
5038 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5039 "separate focus"
5040 msgstr ""
5042 #: ../src/gradient-drag.cpp:1142
5043 #, c-format
5044 msgid ""
5045 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5046 "separate"
5047 msgid_plural ""
5048 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5049 "separate"
5050 msgstr[0] ""
5051 msgstr[1] ""
5053 #: ../src/gradient-drag.cpp:1817
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Move gradient handle(s)"
5056 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
5058 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5059 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5060 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5061 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5062 #: ../src/gradient-drag.cpp:1853
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5065 msgstr "Gusiba"
5067 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5068 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5069 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5070 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5071 #: ../src/gradient-drag.cpp:2141
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Delete gradient stop(s)"
5074 msgstr "Gusiba"
5076 #: ../src/helper/units.cpp:37
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Unit"
5079 msgstr "Igice:"
5081 #. Add the units menu.
5082 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
5083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1165 ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
5084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5333
5085 msgid "Units"
5086 msgstr ""
5088 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5089 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5090 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5091 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5092 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5093 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5094 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5095 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5096 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5097 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5098 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5099 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5100 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5101 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5102 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5103 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5104 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5105 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5106 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5107 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5108 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5109 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5110 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5111 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5112 #: ../src/helper/units.cpp:38
5113 msgid "Point"
5114 msgstr "Akadomo"
5116 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
5117 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
5118 msgid "pt"
5119 msgstr "pt"
5121 # 4705
5122 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
5123 msgid "Points"
5124 msgstr "utubago"
5126 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
5127 #: ../src/helper/units.cpp:38
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Pt"
5130 msgstr "pt"
5132 #: ../src/helper/units.cpp:39
5133 msgid "Pica"
5134 msgstr ""
5136 #: ../src/helper/units.cpp:39
5137 msgid "pc"
5138 msgstr ""
5140 #: ../src/helper/units.cpp:39
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Picas"
5143 msgstr "Inzira"
5145 #: ../src/helper/units.cpp:39
5146 msgid "Pc"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/helper/units.cpp:40
5150 msgid "Pixel"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
5154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
5155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
5156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
5157 msgid "px"
5158 msgstr ""
5160 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
5161 #: ../src/helper/units.cpp:40
5162 msgid "Pixels"
5163 msgstr "Pigiseli"
5165 #: ../src/helper/units.cpp:40
5166 msgid "Px"
5167 msgstr ""
5169 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
5171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
5173 #. You can add new elements from this point forward
5174 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5175 msgid "Percent"
5176 msgstr "Ku ijana"
5178 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5179 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
5180 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5181 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
5182 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5183 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
5184 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
5185 msgid "%"
5186 msgstr "%"
5188 #: ../src/helper/units.cpp:42
5189 msgid "Percents"
5190 msgstr ""
5192 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5194 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5195 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5202 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5204 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5206 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5207 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5208 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5210 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5211 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5212 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5213 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5214 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5216 #: ../src/helper/units.cpp:43
5217 msgid "Millimeter"
5218 msgstr "Milimetero"
5220 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
5221 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
5222 msgid "mm"
5223 msgstr "mm"
5225 #: ../src/helper/units.cpp:43
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Millimeters"
5228 msgstr "Milimetero"
5230 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5231 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5232 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5233 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5234 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5246 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5248 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5250 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5251 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5254 #: ../src/helper/units.cpp:44
5255 msgid "Centimeter"
5256 msgstr "Santimetero"
5258 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
5259 #: ../src/helper/units.cpp:44
5260 msgid "cm"
5261 msgstr "cm"
5263 #: ../src/helper/units.cpp:44
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Centimeters"
5266 msgstr "Santimetero"
5268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5276 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5278 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5280 #: ../src/helper/units.cpp:45
5281 msgid "Meter"
5282 msgstr "Metero"
5284 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
5285 #: ../src/helper/units.cpp:45
5286 msgid "m"
5287 msgstr "m"
5289 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5290 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5291 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5292 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5293 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5295 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5296 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5297 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5299 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5300 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5301 #: ../src/helper/units.cpp:45
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Meters"
5304 msgstr "Metero"
5306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5308 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5310 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5330 #. no svg_unit
5331 #: ../src/helper/units.cpp:46
5332 msgid "Inch"
5333 msgstr "Inci"
5335 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
5336 #: ../src/helper/units.cpp:46
5337 msgid "in"
5338 msgstr "in"
5340 #: ../src/helper/units.cpp:46
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Inches"
5343 msgstr "inci"
5345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5353 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5355 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5356 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5357 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5358 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5359 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5360 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5361 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5362 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5363 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5364 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5365 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5366 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5367 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5368 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5369 #: ../src/helper/units.cpp:47
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Foot"
5372 msgstr "Akadomo"
5374 #: ../src/helper/units.cpp:47
5375 msgid "ft"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/helper/units.cpp:47
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Feet"
5381 msgstr "Umwandiko"
5383 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5384 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5385 #: ../src/helper/units.cpp:50
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Em square"
5388 msgstr "kare"
5390 #: ../src/helper/units.cpp:50
5391 msgid "em"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/helper/units.cpp:50
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Em squares"
5397 msgstr "kare"
5399 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5400 #: ../src/helper/units.cpp:52
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Ex square"
5403 msgstr "kare"
5405 #: ../src/helper/units.cpp:52
5406 msgid "ex"
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/helper/units.cpp:52
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Ex squares"
5412 msgstr "kare"
5414 #: ../src/inkscape.cpp:486
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Untitled document"
5417 msgstr "Inyandiko"
5419 #. Show nice dialog box
5420 #: ../src/inkscape.cpp:515
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5423 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
5425 #: ../src/inkscape.cpp:516
5426 #, fuzzy
5427 msgid ""
5428 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5429 "locations:\n"
5430 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
5432 #: ../src/inkscape.cpp:517
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5435 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
5437 #: ../src/inkscape.cpp:660
5438 #, c-format
5439 msgid ""
5440 "Cannot create directory %s.\n"
5441 "%s"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/inkscape.cpp:661
5445 #, c-format
5446 msgid ""
5447 "%s is not a valid directory.\n"
5448 "%s"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/inkscape.cpp:662
5452 #, c-format
5453 msgid ""
5454 "Cannot create file %s.\n"
5455 "%s"
5456 msgstr ""
5458 #: ../src/inkscape.cpp:663
5459 #, c-format
5460 msgid ""
5461 "Cannot write file %s.\n"
5462 "%s"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/inkscape.cpp:664
5466 msgid ""
5467 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
5468 "and any changes made in preferences will not be saved."
5469 msgstr ""
5471 #: ../src/inkscape.cpp:734 ../src/preferences.cpp:56
5472 #, c-format
5473 msgid ""
5474 "%s is not a regular file.\n"
5475 "%s"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/inkscape.cpp:735 ../src/preferences.cpp:57
5479 #, c-format
5480 msgid ""
5481 "%s not a valid XML file, or\n"
5482 "you don't have read permissions on it.\n"
5483 "%s"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/inkscape.cpp:737
5487 #, c-format
5488 msgid ""
5489 "%s is not a valid menus file.\n"
5490 "%s"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/inkscape.cpp:738
5494 msgid ""
5495 "Inkscape will run with default menus.\n"
5496 "New menus will not be saved."
5497 msgstr ""
5499 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5500 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5501 #: ../src/interface.cpp:841
5502 msgid "Commands Bar"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/interface.cpp:841
5506 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/interface.cpp:843
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Tool Controls Bar"
5512 msgstr "Amahitamo"
5514 #: ../src/interface.cpp:843
5515 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/interface.cpp:845
5519 msgid "_Toolbox"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/interface.cpp:845
5523 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5524 msgstr ""
5526 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5527 #: ../src/interface.cpp:851
5528 #, fuzzy
5529 msgid "_Palette"
5530 msgstr "Ishusho"
5532 #: ../src/interface.cpp:851
5533 msgid "Show or hide the color palette"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/interface.cpp:853
5537 msgid "_Statusbar"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/interface.cpp:853
5541 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/interface.cpp:907
5545 #, c-format
5546 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5547 msgstr ""
5549 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5550 #: ../src/interface.cpp:1026
5551 #, c-format
5552 msgid "Enter group #%s"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/interface.cpp:1037
5556 msgid "Go to parent"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
5560 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
5561 #, fuzzy
5562 msgid "Drop color"
5563 msgstr "Impera Ibara"
5565 #: ../src/interface.cpp:1167
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Drop color on gradient"
5568 msgstr "Ikizamuko"
5570 #: ../src/interface.cpp:1226
5571 msgid "Could not parse SVG data"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/interface.cpp:1268
5575 msgid "Drop SVG"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/interface.cpp:1326
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Drop bitmap image"
5581 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
5583 #: ../src/interface.cpp:1418
5584 #, c-format
5585 msgid ""
5586 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5587 "you want to replace it?</span>\n"
5588 "\n"
5589 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5590 msgstr ""
5592 #: ../src/interface.cpp:1425
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Replace"
5595 msgstr "Ihindurakerekezo"
5597 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5598 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5599 msgid "_Write session file:"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5603 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5607 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Select a location and filename"
5613 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
5615 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Set filename"
5618 msgstr "Bika idosiye"
5620 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5621 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5625 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5629 msgid "Accept invitation"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Decline invitation"
5635 msgstr "Icyerekezo"
5637 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5638 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/knot.cpp:428
5642 msgid "Node or handle drag canceled."
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/knotholder.cpp:258
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Change handle"
5648 msgstr "Urukiramende"
5650 #: ../src/knotholder.cpp:312
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Move handle"
5653 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
5655 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5656 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Master"
5659 msgstr "Komeka"
5661 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5662 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Dockbar style"
5668 msgstr "Mugenga"
5670 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5671 msgid "Dockbar style to show items on it"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5675 msgid "Iconify"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5679 msgid "Iconify this dock"
5680 msgstr ""
5682 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5683 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5684 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5685 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5686 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5687 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5688 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5689 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Close"
5693 msgstr "Gufunga"
5695 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5696 msgid "Close this dock"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
5700 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
5701 msgid "Controlling dock item"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
5705 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Orientation"
5711 msgstr "Icyerekezo:"
5713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5714 msgid "Orientation of the docking item"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5718 msgid "Resizable"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5722 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a paned"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Item behavior"
5728 msgstr "imyitwarire"
5730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5731 msgid ""
5732 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5733 "locked, etc.)"
5734 msgstr ""
5736 # 3625
5737 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Locked"
5740 msgstr "Gifunze"
5742 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5743 msgid ""
5744 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5748 msgid "Preferred width"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5752 msgid "Preferred width for the dock item"
5753 msgstr ""
5755 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5756 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Preferred height"
5759 msgstr "Ubuhagarike:"
5761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
5762 msgid "Preferred height for the dock item"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
5766 #, c-format
5767 msgid ""
5768 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
5769 "some other compound dock object."
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
5773 #, c-format
5774 msgid ""
5775 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
5776 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
5780 #, c-format
5781 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
5782 msgstr ""
5784 # 3625
5785 #. UnLock menuitem
5786 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
5787 #, fuzzy
5788 msgid "UnLock"
5789 msgstr "Gifunze"
5791 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
5792 #. Hide menuitem.
5793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Hide"
5796 msgstr "Gushisha"
5798 # 3625
5799 #. Lock menuitem
5800 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Lock"
5803 msgstr "Gifunze"
5805 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
5806 #, c-format
5807 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Default title"
5813 msgstr "Umutwe"
5815 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:142
5816 msgid "Default title for newly created floating docks"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:149
5820 msgid ""
5821 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
5822 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
5826 msgid "Switcher Style"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Switcher buttons style"
5832 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5834 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
5835 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:165
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Expand direction"
5838 msgstr "Itandukanyamirongo"
5840 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:166
5841 msgid ""
5842 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
5843 "given direction"
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:781
5847 #, c-format
5848 msgid ""
5849 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
5850 "item with that name (%p)."
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:954
5854 #, c-format
5855 msgid ""
5856 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
5857 "named controller."
5858 msgstr ""
5860 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
5861 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
5862 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
5863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
5864 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
5865 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1527
5866 msgid "Page"
5867 msgstr "Ipaji"
5869 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
5870 #, fuzzy
5871 msgid "The index of the current page"
5872 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5874 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Name"
5877 msgstr "Izina"
5879 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
5880 msgid "Unique name for identifying the dock object"
5881 msgstr ""
5883 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Long name"
5886 msgstr "Izina:"
5888 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Human readable name for the dock object"
5891 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
5893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
5894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Stock Icon"
5897 msgstr "star"
5899 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
5900 msgid "Stock icon for the dock object"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
5904 msgid "Pixbuf Icon"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
5908 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
5909 msgstr ""
5911 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5913 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5914 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5915 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5917 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Dock master"
5920 msgstr "Ntoya"
5922 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
5923 msgid "Dock master this dock object is bound to"
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
5930 "hasn't implemented this method"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
5934 #, c-format
5935 msgid ""
5936 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
5937 "crash"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
5941 #, c-format
5942 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
5946 #, c-format
5947 msgid ""
5948 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
5949 msgstr ""
5951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
5953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
5955 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
5957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
5959 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
5961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
5963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
5965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
5967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
5969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
5971 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Position"
5974 msgstr "Ibirindiro"
5976 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
5977 msgid "Position of the divider in pixels"
5978 msgstr ""
5980 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
5981 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Sticky"
5984 msgstr "in"
5986 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
5987 msgid ""
5988 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
5989 "the host is redocked"
5990 msgstr ""
5992 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
5993 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Host"
5996 msgstr "Ubuturo"
5998 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
5999 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Next placement"
6005 msgstr "Ishyira mu mwanya"
6007 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6008 msgid ""
6009 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6010 "to us"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6014 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6018 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6019 msgstr ""
6021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
6022 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Floating Toplevel"
6025 msgstr "Imikemurire"
6027 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6028 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6032 #, fuzzy
6033 msgid "X-Coordinate"
6034 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
6036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6037 msgid "X-Coordinate fow dock when floating"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Y-Coordinate"
6043 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
6045 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6046 msgid "Y-Coordinate fow dock when floating"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6050 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6054 #, c-format
6055 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6056 msgstr ""
6058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6059 #, c-format
6060 msgid ""
6061 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6062 "parent %p"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6066 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6067 msgstr ""
6069 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
6070 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
6071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Floating"
6074 msgstr "Imikemurire"
6076 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6077 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6081 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6085 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6089 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6090 msgstr ""
6092 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
6093 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Float X"
6096 msgstr "Imikemurire"
6098 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6099 #, fuzzy
6100 msgid "X coordinate for a floating dock"
6101 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
6103 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
6104 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Float Y"
6107 msgstr "Imikemurire"
6109 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6112 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
6114 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6115 #, c-format
6116 msgid "Dock #%d"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
6120 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6121 msgstr ""
6123 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
6124 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Bend Path"
6127 msgstr "Inzira"
6129 #: ../src/live_effects/effect.cpp:55
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Pattern Along Path"
6132 msgstr "Igikoresho"
6134 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
6135 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Sketch"
6138 msgstr "Guhitamo"
6140 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
6141 msgid "VonKoch"
6142 msgstr ""
6144 #: ../src/live_effects/effect.cpp:58
6145 msgid "Knot"
6146 msgstr ""
6148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
6149 #: ../src/live_effects/effect.cpp:60
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Slant"
6152 msgstr "umukara"
6154 #: ../src/live_effects/effect.cpp:61
6155 msgid "doEffect stack test"
6156 msgstr ""
6158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
6159 #: ../src/live_effects/effect.cpp:63
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Gears"
6162 msgstr "star"
6164 #: ../src/live_effects/effect.cpp:64
6165 msgid "Stitch Sub-Paths"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/live_effects/effect.cpp:132
6169 #, fuzzy
6170 msgid "No effect"
6171 msgstr "Imirongo Itambitse"
6173 #: ../src/live_effects/effect.cpp:166
6174 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/live_effects/effect.cpp:344
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6180 msgstr "Urukiramende"
6182 #: ../src/live_effects/effect.cpp:349
6183 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Change enumeration parameter"
6189 msgstr "Ihindurwa"
6191 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Teeth"
6194 msgstr "Umwandiko"
6196 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6197 msgid "The number of teeth"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6201 msgid "Phi"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6205 msgid ""
6206 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6207 "contact."
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Stroke path"
6213 msgstr "Amagenamiterere"
6215 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6216 msgid "The path that will be used as stitch."
6217 msgstr ""
6219 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
6220 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Number of paths"
6223 msgstr "Gushushanya"
6225 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6226 msgid "The number of paths that will be generated."
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Start edge variance"
6232 msgstr "Ibyahiswemo"
6234 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6235 msgid ""
6236 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6237 "& outside the guide path"
6238 msgstr ""
6240 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6241 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Start spacing variance"
6244 msgstr "Ubwuzurane"
6246 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6247 msgid ""
6248 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6249 "& forth along the guide path"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6253 msgid "End edge variance"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6257 msgid ""
6258 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6259 "outside the guide path"
6260 msgstr ""
6262 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6263 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6264 #, fuzzy
6265 msgid "End spacing variance"
6266 msgstr "Ubwuzurane"
6268 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6269 msgid ""
6270 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6271 "forth along the guide path"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Scale width"
6277 msgstr "IMISUSIRE"
6279 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6280 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
6284 msgid "Scale width relative"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
6288 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:57
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Bend path"
6294 msgstr "Inzira"
6296 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:57
6297 msgid "Path along which to bend the original path"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:58
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Width of the path"
6303 msgstr "Kugena urupapuro"
6305 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:59
6306 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Width in units of length"
6309 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
6311 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:59
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6314 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
6316 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:60
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Original path is vertical"
6319 msgstr "Igikoresho"
6321 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:60
6322 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6323 msgstr ""
6325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
6326 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Single"
6329 msgstr "Imfuruka"
6331 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
6332 msgid "Single, stretched"
6333 msgstr ""
6335 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
6336 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Repeated"
6339 msgstr "Gusubiramo"
6341 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
6342 msgid "Repeated, stretched"
6343 msgstr ""
6345 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
6346 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Pattern source"
6349 msgstr "Ishusho"
6351 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
6352 msgid "Path to put along the skeleton path"
6353 msgstr ""
6355 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
6356 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Pattern copies"
6359 msgstr "Ishusho"
6361 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
6362 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Width of the pattern"
6368 msgstr "Kugena urupapuro"
6370 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
6371 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Spacing"
6377 msgstr "itandukanya:"
6379 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Space between copies of the pattern"
6382 msgstr "Ihindurwa"
6384 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
6385 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Normal offset"
6388 msgstr "Imirongo Itambitse"
6390 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
6391 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Tangential offset"
6394 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6396 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
6397 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Pattern is vertical"
6400 msgstr "Igikoresho"
6402 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:18
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Slant factor"
6405 msgstr "Gutangira Ibara"
6407 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:18
6408 msgid "y = y + x*(slant factor)"
6409 msgstr ""
6411 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6412 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
6413 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6414 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
6415 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:19 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Center"
6418 msgstr "X Hagati"
6420 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:19
6421 msgid "The x-coord of this point is around which the slant will happen"
6422 msgstr ""
6424 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
6425 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:21
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Stack step"
6428 msgstr "star"
6430 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Change scalar parameter"
6433 msgstr "Mugenga"
6435 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:110
6436 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105
6437 msgid "Edit on-canvas"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:120
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Copy path"
6443 msgstr "Inzira"
6445 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:130
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Paste path"
6448 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6450 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
6451 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1319 ../src/selection-chemistry.cpp:1373
6452 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1409
6453 msgid "Nothing on the clipboard."
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:198
6457 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Paste path parameter"
6463 msgstr "IMISUSIRE"
6465 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:208
6466 msgid "Clipboard does not contain a path."
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Change point parameter"
6472 msgstr "Bitimapu"
6474 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:71
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Change bool parameter"
6477 msgstr "Mugenga"
6479 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Change random parameter"
6482 msgstr "Ihindurwa"
6484 #: ../src/main.cpp:218
6485 msgid "Print the Inkscape version number"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/main.cpp:223
6489 #, fuzzy
6490 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
6491 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
6493 #: ../src/main.cpp:228
6494 #, fuzzy
6495 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
6496 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
6498 #: ../src/main.cpp:233
6499 #, fuzzy
6500 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
6501 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
6503 #: ../src/main.cpp:234 ../src/main.cpp:239 ../src/main.cpp:244
6504 #: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321
6505 #: ../src/main.cpp:326 ../src/main.cpp:332
6506 #, fuzzy
6507 msgid "FILENAME"
6508 msgstr "Izina ry'idosiye"
6510 #: ../src/main.cpp:238
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
6513 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
6515 #: ../src/main.cpp:243
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Export document to a PNG file"
6518 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6520 #: ../src/main.cpp:248
6521 #, fuzzy
6522 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
6523 msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
6525 #: ../src/main.cpp:249 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
6526 msgid "DPI"
6527 msgstr ""
6529 #: ../src/main.cpp:253
6530 #, fuzzy
6531 msgid ""
6532 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
6533 "corner)"
6534 msgstr ""
6535 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
6537 #: ../src/main.cpp:254
6538 msgid "x0:y0:x1:y1"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/main.cpp:258
6542 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/main.cpp:263
6546 msgid "Exported area is the entire canvas"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/main.cpp:268
6550 msgid ""
6551 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
6552 "user units)"
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/main.cpp:273
6556 #, fuzzy
6557 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
6558 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
6560 #: ../src/main.cpp:274
6561 #, fuzzy
6562 msgid "WIDTH"
6563 msgstr "Ubugari"
6565 #: ../src/main.cpp:278
6566 #, fuzzy
6567 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
6568 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
6570 #: ../src/main.cpp:279
6571 #, fuzzy
6572 msgid "HEIGHT"
6573 msgstr "Ubuhagarike"
6575 #: ../src/main.cpp:283
6576 msgid "The ID of the object to export"
6577 msgstr ""
6579 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
6580 #: ../src/main.cpp:284 ../src/main.cpp:382
6581 msgid "ID"
6582 msgstr "ID"
6584 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
6585 #. See "man inkscape" for details.
6586 #: ../src/main.cpp:290
6587 msgid ""
6588 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/main.cpp:295
6592 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/main.cpp:300
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
6598 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
6600 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
6601 #: ../src/main.cpp:301
6602 #, fuzzy
6603 msgid "COLOR"
6604 msgstr "Ibara"
6606 #: ../src/main.cpp:305
6607 #, fuzzy
6608 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
6609 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
6611 #: ../src/main.cpp:306
6612 msgid "VALUE"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/main.cpp:310
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
6618 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
6620 #: ../src/main.cpp:315
6621 #, fuzzy
6622 msgid "Export document to a PS file"
6623 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6625 #: ../src/main.cpp:320
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Export document to an EPS file"
6628 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6630 #: ../src/main.cpp:325
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Export document to a PDF file"
6633 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6635 #: ../src/main.cpp:331
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
6638 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6640 #: ../src/main.cpp:337
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
6643 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6645 #: ../src/main.cpp:342
6646 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/main.cpp:347
6650 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
6651 msgstr ""
6653 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6654 #: ../src/main.cpp:353
6655 msgid ""
6656 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
6657 "query-id"
6658 msgstr ""
6660 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6661 #: ../src/main.cpp:359
6662 msgid ""
6663 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
6664 "query-id"
6665 msgstr ""
6667 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6668 #: ../src/main.cpp:365
6669 msgid ""
6670 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
6671 "id"
6672 msgstr ""
6674 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6675 #: ../src/main.cpp:371
6676 msgid ""
6677 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
6678 "id"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/main.cpp:376
6682 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/main.cpp:381
6686 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
6687 msgstr ""
6689 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
6690 #: ../src/main.cpp:387
6691 msgid "Print out the extension directory and exit"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/main.cpp:392
6695 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/main.cpp:397
6699 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/main.cpp:402
6703 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/main.cpp:403
6707 msgid "VERB-ID"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/main.cpp:407
6711 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/main.cpp:408
6715 msgid "OBJECT-ID"
6716 msgstr ""
6718 #: ../src/main.cpp:611
6719 msgid ""
6720 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
6721 "\n"
6722 "Available options:"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
6726 #, c-format
6727 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
6731 #, c-format
6732 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
6733 msgstr ""
6735 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
6736 #: ../src/menus-skeleton.h:17
6737 #, fuzzy
6738 msgid "_New"
6739 msgstr "Gishya"
6741 #: ../src/menus-skeleton.h:22
6742 msgid "Open _Recent"
6743 msgstr ""
6745 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6746 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6747 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6748 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6749 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2372 ../src/verbs.cpp:2378
6750 #, fuzzy
6751 msgid "_Edit"
6752 msgstr "Kwandika"
6754 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2180
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Paste Si_ze"
6757 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
6759 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6760 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
6761 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6762 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
6763 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6764 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
6765 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6766 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
6767 #: ../src/menus-skeleton.h:72
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Clo_ne"
6770 msgstr "Gufunga"
6772 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6773 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
6774 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6775 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
6776 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6777 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
6778 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6779 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
6780 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6781 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
6782 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6783 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
6784 #: ../src/menus-skeleton.h:89
6785 #, fuzzy
6786 msgid "_View"
6787 msgstr "Igaragaza"
6789 #: ../src/menus-skeleton.h:90
6790 #, fuzzy
6791 msgid "_Zoom"
6792 msgstr "Ihindurangano"
6794 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
6795 #: ../src/menus-skeleton.h:106
6796 #, fuzzy
6797 msgid "_Display mode"
6798 msgstr "Kugaragaza"
6800 #: ../src/menus-skeleton.h:117
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Show/Hide"
6803 msgstr "Ibiyobora"
6805 #: ../src/menus-skeleton.h:134
6806 msgid "_Layer"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/menus-skeleton.h:153
6810 #, fuzzy
6811 msgid "_Object"
6812 msgstr "Igikoresho"
6814 #: ../src/menus-skeleton.h:161
6815 msgid "Cli_p"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/menus-skeleton.h:166
6819 msgid "Mas_k"
6820 msgstr ""
6822 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
6823 #: ../src/menus-skeleton.h:171
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Patter_n"
6826 msgstr "Ishusho"
6828 #: ../src/menus-skeleton.h:195
6829 #, fuzzy
6830 msgid "_Path"
6831 msgstr "Inzira"
6833 #: ../src/menus-skeleton.h:220
6834 #, fuzzy
6835 msgid "_Text"
6836 msgstr "Umwandiko"
6838 #: ../src/menus-skeleton.h:232
6839 msgid "Effe_cts"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/menus-skeleton.h:239
6843 msgid "Whiteboa_rd"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/menus-skeleton.h:243
6847 msgid "_Help"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/menus-skeleton.h:247
6851 msgid "Tutorials"
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/node-context.cpp:187
6855 msgid ""
6856 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
6857 "+Alt</b>: move along handles"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/node-context.cpp:188
6861 msgid ""
6862 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/node-context.cpp:189
6866 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
6867 msgstr ""
6869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
6870 #: ../src/nodepath.cpp:646 ../src/seltrans.cpp:522
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Stamp"
6873 msgstr "star"
6875 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Move nodes vertically"
6878 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6880 #: ../src/nodepath.cpp:1346 ../src/nodepath.cpp:1373
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Move nodes horizontally"
6883 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6885 #: ../src/nodepath.cpp:1348 ../src/nodepath.cpp:1375 ../src/nodepath.cpp:1390
6886 #: ../src/nodepath.cpp:3210
6887 msgid "Move nodes"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/nodepath.cpp:1428
6891 msgid ""
6892 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6893 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/nodepath.cpp:1598
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Align nodes"
6899 msgstr "Ibintu"
6901 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6902 #: ../src/nodepath.cpp:1660
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Distribute nodes"
6905 msgstr "Gukwirakwiza"
6907 #: ../src/nodepath.cpp:1698
6908 msgid "Add nodes"
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/nodepath.cpp:1700 ../src/nodepath.cpp:1772
6912 msgid "Add node"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/nodepath.cpp:1853
6916 msgid "Break path"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/nodepath.cpp:1893 ../src/nodepath.cpp:1908 ../src/nodepath.cpp:1994
6920 #: ../src/nodepath.cpp:2009
6921 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/nodepath.cpp:1929
6925 msgid "Close subpath"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/nodepath.cpp:1981
6929 msgid "Join nodes"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/nodepath.cpp:2030
6933 msgid "Close subpath by segment"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/nodepath.cpp:2084
6937 msgid "Join nodes by segment"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/nodepath.cpp:2212 ../src/nodepath.cpp:2248 ../src/nodepath.cpp:2252
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Delete nodes"
6943 msgstr "Byahiswemo"
6945 #: ../src/nodepath.cpp:2214
6946 msgid "Delete nodes preserving shape"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/nodepath.cpp:2271 ../src/nodepath.cpp:2285
6950 msgid ""
6951 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
6952 "segments."
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/nodepath.cpp:2381
6956 msgid "Cannot find path between nodes."
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/nodepath.cpp:2413
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Delete segment"
6962 msgstr "Byahiswemo"
6964 #: ../src/nodepath.cpp:2434
6965 msgid "Change segment type"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/nodepath.cpp:2451 ../src/nodepath.cpp:3168
6969 msgid "Change node type"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/nodepath.cpp:3445
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Retract handle"
6975 msgstr "Urukiramende"
6977 #: ../src/nodepath.cpp:3494
6978 msgid "Move node handle"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/nodepath.cpp:3634
6982 #, c-format
6983 msgid ""
6984 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6985 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
6986 "handles"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/nodepath.cpp:3828
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Rotate nodes"
6992 msgstr "Dogere"
6994 #: ../src/nodepath.cpp:3959
6995 #, fuzzy
6996 msgid "Scale nodes"
6997 msgstr "Gupima"
6999 #: ../src/nodepath.cpp:4003
7000 msgid "Flip nodes"
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/nodepath.cpp:4172
7004 msgid ""
7005 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7006 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7007 msgstr ""
7009 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7010 #: ../src/nodepath.cpp:4398
7011 msgid "end node"
7012 msgstr ""
7014 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7015 #: ../src/nodepath.cpp:4403
7016 msgid "cusp"
7017 msgstr ""
7019 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7020 #: ../src/nodepath.cpp:4406
7021 msgid "smooth"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/nodepath.cpp:4408
7025 msgid "symmetric"
7026 msgstr ""
7028 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7029 #: ../src/nodepath.cpp:4414
7030 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/nodepath.cpp:4416
7034 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/nodepath.cpp:4419
7038 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/nodepath.cpp:4431
7042 msgid ""
7043 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
7044 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
7045 "rotate"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/nodepath.cpp:4432
7049 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/nodepath.cpp:4457 ../src/nodepath.cpp:4469
7053 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/nodepath.cpp:4461
7057 #, c-format
7058 msgid ""
7059 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7060 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7061 msgid_plural ""
7062 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7063 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7064 msgstr[0] ""
7065 msgstr[1] ""
7067 #: ../src/nodepath.cpp:4467
7068 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/nodepath.cpp:4475
7072 #, c-format
7073 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7074 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
7075 msgstr[0] ""
7076 msgstr[1] ""
7078 #: ../src/nodepath.cpp:4482
7079 #, c-format
7080 msgid ""
7081 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7082 msgid_plural ""
7083 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7084 msgstr[0] ""
7085 msgstr[1] ""
7087 #: ../src/nodepath.cpp:4488
7088 #, c-format
7089 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7090 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
7091 msgstr[0] ""
7092 msgstr[1] ""
7094 #: ../src/object-edit.cpp:501
7095 msgid ""
7096 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7097 "vertical radius the same"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/object-edit.cpp:507
7101 msgid ""
7102 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7103 "horizontal radius the same"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
7107 msgid ""
7108 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
7109 "lock ratio or stretch in one dimension only"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/object-edit.cpp:667 ../src/object-edit.cpp:669
7113 #: ../src/object-edit.cpp:671 ../src/object-edit.cpp:673
7114 msgid ""
7115 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
7116 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/object-edit.cpp:675 ../src/object-edit.cpp:677
7120 #: ../src/object-edit.cpp:679 ../src/object-edit.cpp:681
7121 msgid ""
7122 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
7123 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7124 msgstr ""
7126 #: ../src/object-edit.cpp:685
7127 msgid "Move the box in perspective"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/object-edit.cpp:863
7131 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/object-edit.cpp:866
7135 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/object-edit.cpp:869
7139 msgid ""
7140 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
7141 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7142 "segment"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/object-edit.cpp:872
7146 msgid ""
7147 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
7148 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7149 "segment"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/object-edit.cpp:982
7153 msgid ""
7154 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
7155 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/object-edit.cpp:985
7159 msgid ""
7160 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
7161 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
7162 "randomize"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/object-edit.cpp:1149
7166 msgid ""
7167 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7168 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/object-edit.cpp:1151
7172 msgid ""
7173 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7174 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/object-edit.cpp:1188
7178 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
7179 msgstr ""
7181 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7182 #: ../src/object-edit.cpp:1218
7183 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/object-edit.cpp:1220
7187 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/object-edit.cpp:1222
7191 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/object-edit.cpp:1247
7195 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/path-chemistry.cpp:61
7199 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/path-chemistry.cpp:68
7203 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/path-chemistry.cpp:76
7207 msgid ""
7208 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/path-chemistry.cpp:81
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Combining paths..."
7214 msgstr "Igikubo Inzira"
7216 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
7217 #: ../src/path-chemistry.cpp:149
7218 msgid "Combine"
7219 msgstr "Kuvanga"
7221 #: ../src/path-chemistry.cpp:164
7222 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
7226 msgid "Breaking apart paths..."
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/path-chemistry.cpp:249
7230 msgid "Break apart"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/path-chemistry.cpp:251
7234 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/path-chemistry.cpp:272
7238 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Converting objects to paths..."
7244 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7246 #: ../src/path-chemistry.cpp:351
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Object to path"
7249 msgstr "Ihindurwa"
7251 #: ../src/path-chemistry.cpp:353
7252 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/path-chemistry.cpp:418
7256 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/path-chemistry.cpp:427
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Reversing paths..."
7262 msgstr "Ihindurakerekezo"
7264 #: ../src/path-chemistry.cpp:454
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Reverse path"
7267 msgstr "Ihindurakerekezo"
7269 #: ../src/path-chemistry.cpp:456
7270 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
7271 msgstr ""
7273 # 1822
7274 #: ../src/pen-context.cpp:227 ../src/pencil-context.cpp:457
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Drawing cancelled"
7277 msgstr "Uburyo- Shushanya"
7279 #: ../src/pen-context.cpp:426 ../src/pencil-context.cpp:238
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Continuing selected path"
7282 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
7284 #: ../src/pen-context.cpp:437 ../src/pencil-context.cpp:247
7285 msgid "Creating new path"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/pen-context.cpp:441 ../src/pencil-context.cpp:251
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Appending to selected path"
7291 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
7293 #: ../src/pen-context.cpp:601
7294 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/pen-context.cpp:611
7298 msgid ""
7299 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/pen-context.cpp:1117
7303 #, c-format
7304 msgid ""
7305 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
7306 "<b>Enter</b> to finish the path"
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/pen-context.cpp:1142
7310 #, c-format
7311 msgid ""
7312 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7313 "angle"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/pen-context.cpp:1172
7317 #, c-format
7318 msgid ""
7319 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
7320 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
7321 msgstr ""
7323 # 1822
7324 #: ../src/pen-context.cpp:1208
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Drawing finished"
7327 msgstr "Uburyo- Shushanya"
7329 #: ../src/pencil-context.cpp:333
7330 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/pencil-context.cpp:339
7334 msgid "Drawing a freehand path"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/pencil-context.cpp:344
7338 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
7339 msgstr ""
7341 #. Write curves to object
7342 #: ../src/pencil-context.cpp:406
7343 msgid "Finishing freehand"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/persp3d.cpp:321
7347 msgid "Toggle vanishing point"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/persp3d.cpp:332
7351 msgid "Toggle multiple vanishing points"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/preferences.cpp:59
7355 #, c-format
7356 msgid ""
7357 "%s is not a valid preferences file.\n"
7358 "%s"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/preferences.cpp:60
7362 msgid ""
7363 "Inkscape will run with default settings.\n"
7364 "New settings will not be saved."
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/rect-context.cpp:384
7368 msgid ""
7369 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
7370 "circular"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/rect-context.cpp:538
7374 #, c-format
7375 msgid ""
7376 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
7377 "b> to draw around the starting point"
7378 msgstr ""
7380 #: ../src/rect-context.cpp:541
7381 #, c-format
7382 msgid ""
7383 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
7384 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/rect-context.cpp:543
7388 #, c-format
7389 msgid ""
7390 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
7391 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/rect-context.cpp:547
7395 #, c-format
7396 msgid ""
7397 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
7398 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/rect-context.cpp:568
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Create rectangle"
7404 msgstr "Urukiramende"
7406 #: ../src/select-context.cpp:230
7407 msgid "Move canceled."
7408 msgstr ""
7410 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7411 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
7412 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7413 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
7414 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7415 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
7416 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7417 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
7418 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7419 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
7420 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7421 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
7422 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7423 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
7424 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7425 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
7426 #: ../src/select-context.cpp:238
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Selection canceled."
7429 msgstr "Ihitamo"
7431 #: ../src/select-context.cpp:545
7432 msgid ""
7433 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
7434 "rubberband selection"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/select-context.cpp:547
7438 msgid ""
7439 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
7440 "touch selection"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/select-context.cpp:707
7444 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/select-context.cpp:708
7448 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/select-context.cpp:709
7452 msgid ""
7453 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/select-context.cpp:880
7457 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
7458 msgstr ""
7460 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7461 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7462 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7463 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7464 #: ../src/selection-chemistry.cpp:241
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Delete text"
7467 msgstr "Gusiba"
7469 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
7470 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
7471 msgstr ""
7473 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7474 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7475 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7476 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7477 #: ../src/selection-chemistry.cpp:267 ../src/text-context.cpp:995
7478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:999
7479 msgid "Delete"
7480 msgstr "Gusiba"
7482 #: ../src/selection-chemistry.cpp:282
7483 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
7484 msgstr ""
7486 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7487 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7488 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7489 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7490 #: ../src/selection-chemistry.cpp:332
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Delete all"
7493 msgstr "Gusiba"
7495 #: ../src/selection-chemistry.cpp:456
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
7498 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7500 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7501 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
7502 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7503 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
7504 #: ../src/selection-chemistry.cpp:529 ../src/selection-describer.cpp:50
7505 msgid "Group"
7506 msgstr "Itsinda"
7508 #: ../src/selection-chemistry.cpp:544
7509 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
7510 msgstr ""
7512 #: ../src/selection-chemistry.cpp:585
7513 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
7514 msgstr ""
7516 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
7517 #: ../src/selection-chemistry.cpp:591 ../src/sp-item-group.cpp:453
7518 msgid "Ungroup"
7519 msgstr "kuvana mu itsinda"
7521 #: ../src/selection-chemistry.cpp:652
7522 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/selection-chemistry.cpp:658 ../src/selection-chemistry.cpp:718
7526 #: ../src/selection-chemistry.cpp:753 ../src/selection-chemistry.cpp:818
7527 msgid ""
7528 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/selection-chemistry.cpp:710
7532 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/selection-chemistry.cpp:733
7536 msgid "Raise to top"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/selection-chemistry.cpp:747
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
7542 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
7546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
7548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
7550 #: ../src/selection-chemistry.cpp:797
7551 msgid "Lower"
7552 msgstr "Ntoya"
7554 #: ../src/selection-chemistry.cpp:810
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
7557 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7559 #: ../src/selection-chemistry.cpp:845
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Lower to bottom"
7562 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7564 #: ../src/selection-chemistry.cpp:852
7565 msgid "Nothing to undo."
7566 msgstr ""
7568 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
7569 #: ../src/selection-chemistry.cpp:859
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Nothing to redo."
7572 msgstr "Kuzana Imbere"
7574 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1067
7575 msgid "Nothing was copied."
7576 msgstr ""
7578 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
7579 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1259
7580 #, fuzzy
7581 msgid "Nothing in the clipboard."
7582 msgstr "Kuzana Imbere"
7584 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7585 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1280
7586 msgid "Paste"
7587 msgstr "Komeka"
7589 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1292
7590 msgid "Nothing on the style clipboard."
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1298
7594 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Paste style"
7600 msgstr "IMISUSIRE"
7602 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1325
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
7605 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7607 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1335
7608 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1361
7612 msgid "Paste live path effect"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1379 ../src/selection-chemistry.cpp:1415
7616 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1397
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Paste size"
7622 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
7624 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1438
7625 msgid "Paste size separately"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1449
7629 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1474
7633 msgid "Raise to next layer"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1480
7637 msgid "No more layers above."
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1494
7641 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1519
7645 msgid "Lower to previous layer"
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1525
7649 msgid "No more layers below."
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1712
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Remove transform"
7655 msgstr "Ihindurwa"
7657 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1821
7658 msgid "Rotate 90&#176; CW"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1849
7662 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1870 ../src/seltrans.cpp:434
7666 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:687
7667 msgid "Rotate"
7668 msgstr "Kuzengurutsa"
7670 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1902
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Rotate by pixels"
7673 msgstr "Dogere"
7675 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1932 ../src/seltrans.cpp:431
7676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2232
7677 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:666
7678 msgid "Scale"
7679 msgstr "Gupima"
7681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1957
7682 msgid "Scale by whole factor"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1973
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Move vertically"
7688 msgstr "Mu buryo buhagaze"
7690 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1976
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Move horizontally"
7693 msgstr "Mu buryo Butambitse"
7695 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
7696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1979 ../src/selection-chemistry.cpp:2007
7697 #: ../src/seltrans.cpp:428 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:610
7698 msgid "Move"
7699 msgstr "Kwimura"
7701 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2001
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Move vertically by pixels"
7704 msgstr "Mu buryo buhagaze"
7706 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2004
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Move horizontally by pixels"
7709 msgstr "Mu buryo Butambitse"
7711 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
7712 #, fuzzy
7713 msgid "The selection has no applied path effect."
7714 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
7716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2174
7717 #, fuzzy
7718 msgid "The selection has no applied clip path."
7719 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
7721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
7722 #, fuzzy
7723 msgid "The selection has no applied mask."
7724 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
7726 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
7727 msgid "action|Clone"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2351
7731 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2400
7735 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2404
7739 msgid "Unlink clone"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2418
7743 msgid ""
7744 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
7745 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
7746 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2441
7750 msgid ""
7751 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
7752 "flowed text?)"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2447
7756 msgid ""
7757 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
7758 "defs&gt;)"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2475
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
7764 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2541
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Objects to marker"
7769 msgstr "Ihindurwa"
7771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2570
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
7774 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7776 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2580
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Objects to guides"
7779 msgstr "Ihindurwa"
7781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2597
7782 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2682
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Objects to pattern"
7788 msgstr "Ihindurwa"
7790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2699
7791 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2752
7795 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2755
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Pattern to objects"
7801 msgstr "Igikoresho"
7803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2841
7804 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3002
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Create bitmap"
7810 msgstr "Bitimapu"
7812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3035
7813 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
7817 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3144
7821 msgid "Set clipping path"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3146
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Set mask"
7827 msgstr "Kohereza Inyuma"
7829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3160
7830 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3228
7834 msgid "Release clipping path"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3230
7838 msgid "Release mask"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3241
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
7844 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7846 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3275
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Fit page to selection"
7849 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
7851 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
7852 #: ../src/selection-describer.cpp:42 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:117
7853 msgid "Link"
7854 msgstr "Ihuza"
7856 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
7857 #: ../src/selection-describer.cpp:44
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Circle"
7860 msgstr "Idosiye"
7862 #. ellipse
7863 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
7864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2394
7865 msgid "Ellipse"
7866 msgstr "Ishushogi"
7868 #: ../src/selection-describer.cpp:48
7869 msgid "Flowed text"
7870 msgstr ""
7872 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
7873 #: ../src/selection-describer.cpp:54
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Line"
7876 msgstr "Ihuza"
7878 #: ../src/selection-describer.cpp:56
7879 msgid "Path"
7880 msgstr "Inzira"
7882 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
7883 msgid "Polygon"
7884 msgstr ""
7886 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7887 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7888 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7889 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7890 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7891 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7892 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7894 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7898 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7900 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7910 #: ../src/selection-describer.cpp:60
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Polyline"
7913 msgstr "Akadomo"
7915 #. Rectangle
7916 #: ../src/selection-describer.cpp:62
7917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 ../src/verbs.cpp:2390
7918 msgid "Rectangle"
7919 msgstr "Urukiramende"
7921 #. 3D box
7922 #: ../src/selection-describer.cpp:64
7923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 ../src/verbs.cpp:2392
7924 msgid "3D Box"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/selection-describer.cpp:70
7928 msgid "object|Clone"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/selection-describer.cpp:74
7932 msgid "Offset path"
7933 msgstr ""
7935 #. spiral
7936 #: ../src/selection-describer.cpp:76
7937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2398
7938 msgid "Spiral"
7939 msgstr "Nyamwihinahine"
7941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
7942 #. star
7943 #: ../src/selection-describer.cpp:78
7944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2396
7945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1909
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Star"
7948 msgstr "star"
7950 #: ../src/selection-describer.cpp:106
7951 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
7952 msgstr ""
7954 #. no items
7955 #: ../src/selection-describer.cpp:108
7956 msgid ""
7957 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/selection-describer.cpp:117
7961 msgid "root"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/selection-describer.cpp:129
7965 #, c-format
7966 msgid "layer <b>%s</b>"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/selection-describer.cpp:131
7970 #, c-format
7971 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/selection-describer.cpp:140
7975 #, c-format
7976 msgid "<i>%s</i>"
7977 msgstr ""
7979 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7980 #: ../src/selection-describer.cpp:149
7981 #, fuzzy, c-format
7982 msgid " in %s"
7983 msgstr "Guhuza na["
7985 #: ../src/selection-describer.cpp:151
7986 #, c-format
7987 msgid " in group %s (%s)"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/selection-describer.cpp:153
7991 #, c-format
7992 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
7993 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
7994 msgstr[0] ""
7995 msgstr[1] ""
7997 #: ../src/selection-describer.cpp:156
7998 #, c-format
7999 msgid " in <b>%i</b> layers"
8000 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
8001 msgstr[0] ""
8002 msgstr[1] ""
8004 #: ../src/selection-describer.cpp:166
8005 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/selection-describer.cpp:170
8009 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
8010 msgstr ""
8012 #: ../src/selection-describer.cpp:174
8013 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
8014 msgstr ""
8016 #. this is only used with 2 or more objects
8017 #: ../src/selection-describer.cpp:189
8018 #, c-format
8019 msgid "<b>%i</b> object selected"
8020 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
8021 msgstr[0] ""
8022 msgstr[1] ""
8024 #. this is only used with 2 or more objects
8025 #: ../src/selection-describer.cpp:194
8026 #, c-format
8027 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
8028 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
8029 msgstr[0] ""
8030 msgstr[1] ""
8032 #. this is only used with 2 or more objects
8033 #: ../src/selection-describer.cpp:199
8034 #, c-format
8035 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8036 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8037 msgstr[0] ""
8038 msgstr[1] ""
8040 #. this is only used with 2 or more objects
8041 #: ../src/selection-describer.cpp:204
8042 #, c-format
8043 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8044 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8045 msgstr[0] ""
8046 msgstr[1] ""
8048 #. this is only used with 2 or more objects
8049 #: ../src/selection-describer.cpp:209
8050 #, c-format
8051 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
8052 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
8053 msgstr[0] ""
8054 msgstr[1] ""
8056 #: ../src/selection-describer.cpp:214
8057 #, c-format
8058 msgid "%s%s. %s."
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/seltrans.cpp:437 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:745
8062 msgid "Skew"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/seltrans.cpp:449
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Set center"
8068 msgstr "Mucapyi"
8070 #: ../src/seltrans.cpp:544
8071 msgid ""
8072 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
8073 "Shift also uses this center"
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/seltrans.cpp:571
8077 msgid ""
8078 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
8079 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/seltrans.cpp:572
8083 msgid ""
8084 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
8085 "b> to scale around rotation center"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/seltrans.cpp:576
8089 msgid ""
8090 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
8091 "skew around the opposite side"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/seltrans.cpp:577
8095 msgid ""
8096 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
8097 "to rotate around the opposite corner"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/seltrans.cpp:711
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Reset center"
8103 msgstr "Mucapyi"
8105 #: ../src/seltrans.cpp:966 ../src/seltrans.cpp:1096
8106 #, c-format
8107 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
8108 msgstr ""
8110 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
8111 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
8112 #: ../src/seltrans.cpp:1194
8113 #, c-format
8114 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8115 msgstr ""
8117 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
8118 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
8119 #: ../src/seltrans.cpp:1243
8120 #, c-format
8121 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/seltrans.cpp:1286
8125 #, c-format
8126 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/seltrans.cpp:1575
8130 #, c-format
8131 msgid ""
8132 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
8133 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/shape-editor.cpp:371
8137 msgid "Drag curve"
8138 msgstr ""
8140 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
8141 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "<b>Link</b> to %s"
8144 msgstr "Guhuza na["
8146 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
8147 msgid "<b>Link</b> without URI"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/sp-ellipse.cpp:499 ../src/sp-ellipse.cpp:880
8151 #, fuzzy
8152 msgid "<b>Ellipse</b>"
8153 msgstr "Ishushogi"
8155 #: ../src/sp-ellipse.cpp:641
8156 msgid "<b>Circle</b>"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
8160 msgid "<b>Segment</b>"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/sp-ellipse.cpp:877
8164 msgid "<b>Arc</b>"
8165 msgstr ""
8167 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
8168 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
8169 #, fuzzy, c-format
8170 msgid "Flow region"
8171 msgstr "Ihuza"
8173 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
8174 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
8175 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
8176 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
8177 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
8178 #, c-format
8179 msgid "Flow excluded region"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
8183 #, c-format
8184 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
8185 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
8186 msgstr[0] ""
8187 msgstr[1] ""
8189 #: ../src/sp-flowtext.cpp:380
8190 #, c-format
8191 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
8192 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
8193 msgstr[0] ""
8194 msgstr[1] ""
8196 #: ../src/sp-guide.cpp:398
8197 #, fuzzy, c-format
8198 msgid "vertical, at %s"
8199 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8201 #: ../src/sp-guide.cpp:400
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "horizontal, at %s"
8204 msgstr "Imirongo Itambitse"
8206 #: ../src/sp-guide.cpp:405
8207 #, c-format
8208 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/sp-image.cpp:1041
8212 msgid "embedded"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/sp-image.cpp:1049
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
8218 msgstr "Na: Indango"
8220 #: ../src/sp-image.cpp:1050
8221 #, c-format
8222 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/sp-item-group.cpp:698
8226 #, fuzzy, c-format
8227 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
8228 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
8229 msgstr[0] "Bya Ibintu"
8230 msgstr[1] "Bya Ibintu"
8232 #: ../src/sp-item.cpp:905
8233 msgid "Object"
8234 msgstr "Igikoresho"
8236 #: ../src/sp-item.cpp:922
8237 #, c-format
8238 msgid "%s; <i>clipped</i>"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/sp-item.cpp:927
8242 #, c-format
8243 msgid "%s; <i>masked</i>"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/sp-line.cpp:189
8247 msgid "<b>Line</b>"
8248 msgstr ""
8250 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
8251 #: ../src/sp-offset.cpp:433
8252 #, c-format
8253 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
8254 msgstr ""
8256 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8257 #: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
8258 #, fuzzy
8259 msgid "outset"
8260 msgstr "Ubuturo"
8262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
8264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
8266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
8268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
8270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
8272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
8274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
8276 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
8278 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
8280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
8282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
8284 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
8286 #: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
8287 #, fuzzy
8288 msgid "inset"
8289 msgstr "Akadomo"
8291 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
8292 #: ../src/sp-offset.cpp:437
8293 #, c-format
8294 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/sp-path.cpp:140
8298 #, c-format
8299 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
8300 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
8301 msgstr[0] ""
8302 msgstr[1] ""
8304 #: ../src/sp-path.cpp:143
8305 #, c-format
8306 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
8307 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
8308 msgstr[0] ""
8309 msgstr[1] ""
8311 #: ../src/sp-path.cpp:571
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Creating single dot"
8314 msgstr "Ikizamuko"
8316 # 1246
8317 #: ../src/sp-path.cpp:572
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Create single dot"
8320 msgstr "kurema ibihuza"
8322 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
8323 msgid "<b>Polygon</b>"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
8327 msgid "<b>Polyline</b>"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/sp-rect.cpp:242
8331 #, fuzzy
8332 msgid "<b>Rectangle</b>"
8333 msgstr "Urukiramende"
8335 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
8336 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
8337 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
8338 #, c-format
8339 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/sp-star.cpp:311
8343 #, c-format
8344 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
8345 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
8346 msgstr[0] ""
8347 msgstr[1] ""
8349 #: ../src/sp-star.cpp:315
8350 #, c-format
8351 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
8352 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
8353 msgstr[0] ""
8354 msgstr[1] ""
8356 #: ../src/sp-switch.cpp:100
8357 #, c-format
8358 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
8359 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
8360 msgstr[0] ""
8361 msgstr[1] ""
8363 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
8364 #: ../src/sp-text.cpp:415
8365 msgid "&lt;no name found&gt;"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/sp-text.cpp:421
8369 #, c-format
8370 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/sp-text.cpp:422
8374 #, c-format
8375 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/sp-tref.cpp:359
8379 #, c-format
8380 msgid "<b>Cloned character data</b> from: %s"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/sp-tref.cpp:363
8384 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/sp-tspan.cpp:285
8388 #, fuzzy
8389 msgid "<b>Text span</b>"
8390 msgstr "Urukiramende"
8392 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
8393 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
8394 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
8395 #: ../src/sp-use.cpp:320 ../src/ui/widget/panel.cpp:173
8396 #, fuzzy
8397 msgid "..."
8398 msgstr "Gufungura..."
8400 #: ../src/sp-use.cpp:328
8401 #, c-format
8402 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/sp-use.cpp:332
8406 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/spiral-context.cpp:339
8410 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/spiral-context.cpp:341
8414 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/spiral-context.cpp:463
8418 #, c-format
8419 msgid ""
8420 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/spiral-context.cpp:484
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Create spiral"
8426 msgstr "Bitimapu"
8428 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
8429 #: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77
8430 msgid "Union"
8431 msgstr "Ihuza"
8433 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8434 #: ../src/splivarot.cpp:83
8435 msgid "Intersection"
8436 msgstr "Ihuriro"
8438 #: ../src/splivarot.cpp:89
8439 msgid "Difference"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/splivarot.cpp:95
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Exclusion"
8445 msgstr "Umugereka"
8447 #: ../src/splivarot.cpp:100
8448 msgid "Division"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/splivarot.cpp:105
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Cut path"
8454 msgstr "Inzira"
8456 #: ../src/splivarot.cpp:122
8457 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/splivarot.cpp:126
8461 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/splivarot.cpp:132
8465 msgid ""
8466 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
8467 "cut."
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/splivarot.cpp:149 ../src/splivarot.cpp:164
8471 msgid ""
8472 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
8473 "difference, XOR, division, or path cut."
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/splivarot.cpp:194
8477 msgid ""
8478 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/splivarot.cpp:604
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
8484 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
8486 #: ../src/splivarot.cpp:888
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Convert stroke to path"
8489 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
8491 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
8492 #: ../src/splivarot.cpp:891
8493 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/splivarot.cpp:975
8497 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
8498 msgstr ""
8500 # 1246
8501 #: ../src/splivarot.cpp:1095 ../src/splivarot.cpp:1164
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Create linked offset"
8504 msgstr "kurema ibihuza"
8506 #: ../src/splivarot.cpp:1096 ../src/splivarot.cpp:1165
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Create dynamic offset"
8509 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8511 #: ../src/splivarot.cpp:1192
8512 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/splivarot.cpp:1410
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Outset path"
8518 msgstr "Inzira"
8520 #: ../src/splivarot.cpp:1410
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Inset path"
8523 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
8525 #: ../src/splivarot.cpp:1412
8526 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/splivarot.cpp:1573
8530 msgid "Simplifying paths (separately):"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/splivarot.cpp:1575
8534 msgid "Simplifying paths:"
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/splivarot.cpp:1612
8538 #, c-format
8539 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/splivarot.cpp:1623
8543 #, c-format
8544 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/splivarot.cpp:1639
8548 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/splivarot.cpp:1653
8552 msgid "Simplify"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/splivarot.cpp:1655
8556 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/star-context.cpp:353
8560 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/star-context.cpp:476
8564 #, c-format
8565 msgid ""
8566 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/star-context.cpp:477
8570 #, c-format
8571 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/star-context.cpp:500
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Create star"
8577 msgstr "Bitimapu"
8579 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
8580 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
8584 msgid ""
8585 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
8586 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
8587 msgstr ""
8589 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
8590 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
8591 msgid ""
8592 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
8593 "path first."
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
8597 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2252
8601 msgid "Put text on path"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
8605 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
8609 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2254
8613 msgid "Remove text from path"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
8617 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Remove manual kerns"
8623 msgstr "Ihuza"
8625 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
8626 msgid ""
8627 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
8628 "into frame."
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Flow text into shape"
8634 msgstr "Umwandiko"
8636 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
8637 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/text-chemistry.cpp:470
8641 msgid "Unflow flowed text"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/text-chemistry.cpp:482
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
8647 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
8649 #: ../src/text-chemistry.cpp:500
8650 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/text-chemistry.cpp:528
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Convert flowed text to text"
8656 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
8658 #: ../src/text-chemistry.cpp:533
8659 #, fuzzy
8660 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
8661 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
8663 #: ../src/text-context.cpp:452
8664 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/text-context.cpp:454
8668 msgid ""
8669 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
8670 msgstr ""
8672 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8673 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
8674 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8675 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
8676 #: ../src/text-context.cpp:508
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Create text"
8679 msgstr "Gusiba"
8681 #: ../src/text-context.cpp:532
8682 msgid "Non-printable character"
8683 msgstr ""
8685 #: ../src/text-context.cpp:547
8686 msgid "Insert Unicode character"
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/text-context.cpp:582
8690 #, c-format
8691 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
8695 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/text-context.cpp:659
8699 #, c-format
8700 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
8704 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/text-context.cpp:704
8708 msgid "Flowed text is created."
8709 msgstr ""
8711 # 1246
8712 #: ../src/text-context.cpp:706
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Create flowed text"
8715 msgstr "kurema ibihuza"
8717 #: ../src/text-context.cpp:708
8718 msgid ""
8719 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
8720 "created."
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/text-context.cpp:834
8724 msgid "No-break space"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/text-context.cpp:836
8728 msgid "Insert no-break space"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/text-context.cpp:873
8732 msgid "Make bold"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/text-context.cpp:891
8736 msgid "Make italic"
8737 msgstr ""
8739 # Align menu items
8740 #: ../src/text-context.cpp:930
8741 #, fuzzy
8742 msgid "New line"
8743 msgstr "Itunganya"
8745 #: ../src/text-context.cpp:964
8746 msgid "Backspace"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/text-context.cpp:1012
8750 msgid "Kern to the left"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/text-context.cpp:1034
8754 msgid "Kern to the right"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/text-context.cpp:1056
8758 msgid "Kern up"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/text-context.cpp:1079
8762 msgid "Kern down"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/text-context.cpp:1135
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Rotate counterclockwise"
8768 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
8770 #: ../src/text-context.cpp:1156
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Rotate clockwise"
8773 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
8775 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8776 #: ../src/text-context.cpp:1173
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Contract line spacing"
8779 msgstr "Itandukanyamirongo"
8781 #: ../src/text-context.cpp:1181
8782 msgid "Contract letter spacing"
8783 msgstr ""
8785 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8786 #: ../src/text-context.cpp:1200
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Expand line spacing"
8789 msgstr "Itandukanyamirongo"
8791 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8792 #: ../src/text-context.cpp:1208
8793 #, fuzzy
8794 msgid "Expand letter spacing"
8795 msgstr "Itandukanyamirongo"
8797 #: ../src/text-context.cpp:1312
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Paste text"
8800 msgstr "IMISUSIRE"
8802 #: ../src/text-context.cpp:1542
8803 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:208
8807 msgid ""
8808 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
8809 "then type."
8810 msgstr ""
8812 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
8813 #: ../src/text-context.cpp:1659
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Type text"
8816 msgstr "Ubwoko"
8818 #: ../src/text-editing.cpp:40
8819 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/tools-switch.cpp:148
8823 msgid ""
8824 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
8825 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
8826 "object to select."
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/tools-switch.cpp:154
8830 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/tools-switch.cpp:160
8834 msgid ""
8835 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
8836 "resize. <b>Click</b> to select."
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/tools-switch.cpp:166
8840 msgid ""
8841 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
8842 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/tools-switch.cpp:172
8846 msgid ""
8847 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
8848 "segment. <b>Click</b> to select."
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/tools-switch.cpp:178
8852 msgid ""
8853 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
8854 "<b>Click</b> to select."
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/tools-switch.cpp:184
8858 msgid ""
8859 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
8860 "shape. <b>Click</b> to select."
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/tools-switch.cpp:190
8864 msgid ""
8865 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
8866 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/tools-switch.cpp:196
8870 msgid ""
8871 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
8872 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/tools-switch.cpp:202
8876 msgid ""
8877 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
8878 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
8879 "right) and angle (up/down)."
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/tools-switch.cpp:214
8883 msgid ""
8884 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
8885 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/tools-switch.cpp:220
8889 msgid ""
8890 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
8891 "zoom out."
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/tools-switch.cpp:232
8895 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/tools-switch.cpp:238
8899 msgid ""
8900 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
8901 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
8902 "object's fill and stroke to the current setting."
8903 msgstr ""
8905 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
8906 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
8907 #, c-format
8908 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
8912 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
8913 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/trace/trace.cpp:104
8917 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/trace/trace.cpp:122
8921 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/trace/trace.cpp:232
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Trace: No active desktop"
8927 msgstr "Gikora"
8929 #: ../src/trace/trace.cpp:331
8930 msgid "Invalid SIOX result"
8931 msgstr ""
8933 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
8934 #: ../src/trace/trace.cpp:436
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Trace: No active document"
8937 msgstr "Kubika inyandiko"
8939 #: ../src/trace/trace.cpp:459
8940 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/trace/trace.cpp:466
8944 msgid "Trace: Starting trace..."
8945 msgstr ""
8947 #. ## inform the document, so we can undo
8948 #: ../src/trace/trace.cpp:570
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Trace bitmap"
8951 msgstr "Bitimapu"
8953 #: ../src/trace/trace.cpp:574
8954 #, c-format
8955 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/tweak-context.cpp:959
8959 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/tweak-context.cpp:964
8963 #, fuzzy, c-format
8964 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
8965 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
8966 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8967 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8969 #: ../src/tweak-context.cpp:969
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
8972 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
8973 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8974 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8976 #: ../src/tweak-context.cpp:974
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
8979 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
8980 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8981 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8983 #: ../src/tweak-context.cpp:979
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
8986 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
8987 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8988 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8990 #: ../src/tweak-context.cpp:984
8991 #, fuzzy, c-format
8992 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
8993 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
8994 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8995 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8997 #: ../src/tweak-context.cpp:989
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
9000 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
9001 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
9002 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
9004 #: ../src/tweak-context.cpp:993
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
9007 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
9008 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
9009 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
9011 #: ../src/tweak-context.cpp:998
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
9014 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
9015 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
9016 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
9018 #: ../src/tweak-context.cpp:1038
9019 msgid "Push tweak"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/tweak-context.cpp:1042
9023 msgid "Shrink tweak"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/tweak-context.cpp:1046
9027 msgid "Grow tweak"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
9031 msgid "Attract tweak"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/tweak-context.cpp:1054
9035 msgid "Repel tweak"
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/tweak-context.cpp:1058
9039 msgid "Roughen tweak"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/tweak-context.cpp:1062
9043 msgid "Color paint tweak"
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/tweak-context.cpp:1065
9047 msgid "Color jitter tweak"
9048 msgstr ""
9050 #. Item dialog
9051 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Object _Properties"
9054 msgstr "Indangakintu..."
9056 #. Select item
9057 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
9058 #, fuzzy
9059 msgid "_Select This"
9060 msgstr "iyi"
9062 # 1246
9063 #. Create link
9064 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
9065 #, fuzzy
9066 msgid "_Create Link"
9067 msgstr "kurema ibihuza"
9069 # 1246
9070 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Create link"
9073 msgstr "kurema ibihuza"
9075 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
9076 #. "Ungroup"
9077 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2248
9078 #, fuzzy
9079 msgid "_Ungroup"
9080 msgstr "kuvana mu itsinda"
9082 #. Link dialog
9083 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Link _Properties"
9086 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
9088 #. Select item
9089 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
9090 #, fuzzy
9091 msgid "_Follow Link"
9092 msgstr "Ihuza"
9094 #. Reset transformations
9095 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
9096 #, fuzzy
9097 msgid "_Remove Link"
9098 msgstr "Ihuza"
9100 #. Link dialog
9101 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
9102 #, fuzzy
9103 msgid "Image _Properties"
9104 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
9106 #. Item dialog
9107 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
9108 #, fuzzy
9109 msgid "_Fill and Stroke"
9110 msgstr "Na"
9112 #. *
9113 #. * Constructor
9114 #.
9115 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
9116 msgid "About Inkscape"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
9120 msgid "_Splash"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
9124 msgid "_Authors"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
9128 #, fuzzy
9129 msgid "_Translators"
9130 msgstr "Guhindura"
9132 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
9133 msgid "_License"
9134 msgstr ""
9136 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
9137 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
9138 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
9139 #.
9140 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
9141 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
9142 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
9143 #. string here should be changed.)
9144 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
9145 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
9146 #. should be in UTF-*8..
9147 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
9148 msgid "about.svg"
9149 msgstr ""
9151 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
9152 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
9153 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337
9154 #, fuzzy
9155 msgid "translator-credits"
9156 msgstr "Guhindura"
9158 # Align menu items
9159 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
9160 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
9161 msgid "Align"
9162 msgstr "Itunganya"
9164 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9165 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
9166 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
9167 msgid "Distribute"
9168 msgstr "Gukwirakwiza"
9170 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
9171 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
9172 msgstr ""
9174 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
9175 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
9176 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
9177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
9178 #, fuzzy
9179 msgid "H:"
9180 msgstr "Ibara"
9182 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
9183 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
9184 msgstr ""
9186 #. TRANSLATORS: Vertical gap
9187 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
9188 msgid "V:"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
9192 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
9193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Remove overlaps"
9196 msgstr "Ihuza"
9198 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
9199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5061
9200 msgid "Arrange connector network"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
9204 msgid "Unclump"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Randomize positions"
9210 msgstr "Na"
9212 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9213 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
9214 #, fuzzy
9215 msgid "Distribute text baselines"
9216 msgstr "Gukwirakwiza"
9218 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Align text baselines"
9221 msgstr "Ibintu"
9223 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
9224 msgid "Connector network layout"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
9228 msgid "Nodes"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
9232 msgid "Relative to: "
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
9238 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
9240 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Align left sides"
9243 msgstr "Ibintu"
9245 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Center on vertical axis"
9248 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9250 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
9251 msgid "Align right sides"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
9257 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
9259 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
9262 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
9264 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Align tops"
9267 msgstr "Ibintu"
9269 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
9270 #, fuzzy
9271 msgid "Center on horizontal axis"
9272 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9274 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Align bottoms"
9277 msgstr "Ibintu"
9279 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
9282 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
9284 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
9287 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
9289 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
9292 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
9294 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
9297 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
9299 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Distribute left sides equidistantly"
9302 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
9304 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
9305 #, fuzzy
9306 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
9307 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
9309 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Distribute right sides equidistantly"
9312 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
9314 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
9317 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
9319 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
9320 msgid "Distribute tops equidistantly"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
9324 #, fuzzy
9325 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
9326 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
9328 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
9331 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
9333 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
9336 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
9338 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
9341 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
9343 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
9344 msgid "Randomize centers in both dimensions"
9345 msgstr ""
9347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
9348 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
9352 msgid ""
9353 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
9354 "overlap"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
9358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
9359 msgid "Nicely arrange selected connector network"
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Align selected nodes horizontally"
9365 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
9367 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Align selected nodes vertically"
9370 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
9372 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
9375 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
9377 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Distribute selected nodes vertically"
9380 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
9382 #. Rest of the widgetry
9383 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Last selected"
9386 msgstr "Byahiswemo"
9388 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
9389 #, fuzzy
9390 msgid "First selected"
9391 msgstr "Byahiswemo"
9393 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Biggest item"
9396 msgstr "Ikintu"
9398 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Smallest item"
9401 msgstr "Ikintu"
9403 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9404 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
9405 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9406 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
9407 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
9408 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1531
9409 msgid "Drawing"
9410 msgstr "Igishushanyo"
9412 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
9413 msgid "Metadata"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
9417 msgid "License"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
9421 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
9425 msgid "<b>License</b>"
9426 msgstr ""
9428 #. ---------------------------------------------------------------
9429 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Show page _border"
9432 msgstr "Imbibi"
9434 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
9435 msgid "If set, rectangular page border is shown"
9436 msgstr ""
9438 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
9439 #, fuzzy
9440 msgid "Border on _top of drawing"
9441 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
9443 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
9444 #, fuzzy
9445 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
9446 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
9448 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
9449 #, fuzzy
9450 msgid "_Show border shadow"
9451 msgstr "Imbibi"
9453 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
9454 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Back_ground:"
9460 msgstr "Mbuganyuma"
9462 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
9463 msgid "Background color"
9464 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
9466 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
9467 msgid ""
9468 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
9469 msgstr ""
9471 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9472 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Border _color:"
9475 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9477 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Page border color"
9480 msgstr "Imbibi Ibara"
9482 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
9483 msgid "Color of the page border"
9484 msgstr ""
9486 #. ---------------------------------------------------------------
9487 #. General snap options
9488 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Show _guides"
9491 msgstr "Ibiyobora"
9493 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Show or hide guides"
9496 msgstr "Ibiyobora"
9498 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
9499 msgid "_Snap guides while dragging"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
9503 msgid ""
9504 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
9505 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
9506 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Guide co_lor:"
9512 msgstr "Ibara"
9514 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Guideline color"
9517 msgstr "Ibara"
9519 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
9520 msgid "Color of guidelines"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
9524 #, fuzzy
9525 msgid "_Highlight color:"
9526 msgstr "Garagaza ibara"
9528 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Highlighted guideline color"
9531 msgstr "Ibara"
9533 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
9534 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
9535 msgstr ""
9537 #. ---------------------------------------------------------------
9538 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
9539 msgid "_Enable snapping"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2462
9543 msgid "Toggle snapping on or off"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
9547 #, fuzzy
9548 msgid "_Bounding box corners"
9549 msgstr "Icika ku biyobora"
9551 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
9552 msgid ""
9553 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
9554 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
9555 msgstr ""
9557 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
9558 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
9559 #, fuzzy
9560 msgid "_Nodes"
9561 msgstr "Nta na kimwe"
9563 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
9564 msgid ""
9565 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
9566 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
9567 "paths and to other nodes"
9568 msgstr ""
9570 #. Options for snapping to objects
9571 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Snap to path_s"
9574 msgstr "Icika ku biyobora"
9576 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Snap nodes to object paths"
9579 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9581 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Snap to n_odes"
9584 msgstr "Icika ku biyobora"
9586 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
9589 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9591 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9592 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
9593 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
9595 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9596 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
9597 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9598 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
9599 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9600 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
9601 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
9604 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
9606 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
9607 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Snap to bounding box co_rners"
9613 msgstr "Icika ku biyobora"
9615 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9616 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
9617 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9618 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
9619 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
9621 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
9623 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9624 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
9625 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
9628 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
9630 #. ---------------------------------------------------------------
9631 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
9632 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Rotation _center"
9635 msgstr "Kuzengurutsa"
9637 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
9638 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
9639 msgstr ""
9641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9647 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
9648 #, fuzzy
9649 msgid "_Grid with guides"
9650 msgstr "Ibiyobora"
9652 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
9653 msgid "Snap to grid-guide intersections"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
9657 #, fuzzy
9658 msgid "_Line segments"
9659 msgstr "Byahiswemo"
9661 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
9662 msgid ""
9663 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
9664 "the previous tab)"
9665 msgstr ""
9667 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9668 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
9669 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9670 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
9671 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9672 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
9673 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9674 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
9675 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9676 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
9677 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
9678 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Grid|_New"
9681 msgstr "Urusobetudirishya"
9683 # 1246
9684 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Create new grid."
9687 msgstr "kurema ibihuza"
9689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
9690 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
9691 #, fuzzy
9692 msgid "_Remove"
9693 msgstr "Ihuza"
9695 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Remove selected grid."
9698 msgstr "Byahiswemo"
9700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Guides"
9709 msgstr "Ibiyobora"
9711 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9712 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
9713 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9714 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
9715 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9716 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
9717 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9718 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
9719 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9720 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
9721 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
9722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Grids"
9725 msgstr "Urusobetudirishya"
9727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9728 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 ../src/verbs.cpp:2462
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Snap"
9731 msgstr "star"
9733 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Snap points"
9736 msgstr "Icika ku biyobora"
9738 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Default _units:"
9741 msgstr "Umutwe"
9743 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
9744 msgid "<b>General</b>"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
9748 msgid "<b>Border</b>"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:228
9752 msgid "<b>Format</b>"
9753 msgstr ""
9755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
9762 #, fuzzy
9763 msgid "<b>Guides</b>"
9764 msgstr "Ibiyobora"
9766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Snap _distance"
9769 msgstr "Intera"
9771 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
9772 msgid "Snap only when _closer than:"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
9776 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
9780 msgid ""
9781 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
9782 "specified below"
9783 msgstr ""
9785 #. Options for snapping to grids
9786 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Snap d_istance"
9789 msgstr "Intera"
9791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
9792 msgid "Snap only when c_loser than:"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
9796 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
9800 msgid ""
9801 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
9802 "specified below"
9803 msgstr ""
9805 #. Options for snapping to guides
9806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Snap dist_ance"
9809 msgstr "Intera"
9811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
9812 msgid "Snap only when close_r than:"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
9816 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
9820 msgid ""
9821 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
9822 "below"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
9826 #, fuzzy
9827 msgid "<b>Snapping</b>"
9828 msgstr "Imisusire"
9830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
9831 #, fuzzy
9832 msgid "<b>What snaps</b>"
9833 msgstr "Urukiramende"
9835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
9836 #, fuzzy
9837 msgid "<b>Snap to objects</b>"
9838 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9844 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9845 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
9847 #, fuzzy
9848 msgid "<b>Snap to grids</b>"
9849 msgstr "Ibiyobora"
9851 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
9852 #, fuzzy
9853 msgid "<b>Snap to guides</b>"
9854 msgstr "Icika ku biyobora"
9856 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:355
9857 #, fuzzy
9858 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
9859 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:357
9862 #, fuzzy
9863 msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
9864 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
9867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:427
9868 #, fuzzy
9869 msgid "<b>Creation</b>"
9870 msgstr "Imfuruka"
9872 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9874 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9875 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9876 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9877 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9878 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:428
9879 #, fuzzy
9880 msgid "<b>Defined grids</b>"
9881 msgstr "Ibiyobora"
9883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:642
9884 #, fuzzy
9885 msgid "Remove grid"
9886 msgstr "Ihuza"
9888 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9889 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9890 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
9891 msgid "Export"
9892 msgstr "Kohereza"
9894 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Information"
9897 msgstr "Ihindurwa"
9899 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
9900 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
9901 msgid "Help"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
9905 msgid "Parameters"
9906 msgstr ""
9908 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
9909 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
9910 #, fuzzy
9911 msgid "No preview"
9912 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
9914 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
9915 msgid "too large for preview"
9916 msgstr ""
9918 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
9919 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Enable preview"
9922 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
9924 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
9925 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
9926 #, fuzzy
9927 msgid "All Inkscape Files"
9928 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
9930 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
9931 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
9932 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
9933 #, fuzzy
9934 msgid "All Files"
9935 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
9937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
9939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
9941 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
9942 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
9943 #, fuzzy
9944 msgid "All Images"
9945 msgstr "Ishusho"
9947 #. ###### Add the file types menu
9948 #. createFilterMenu();
9949 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9950 #. ###### File options
9951 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9952 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:891
9953 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1433
9954 msgid "Append filename extension automatically"
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1046
9958 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1298
9959 #, fuzzy
9960 msgid "Guess from extension"
9961 msgstr "Ihitamo"
9963 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1319
9964 msgid "Left edge of source"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1320
9968 msgid "Top edge of source"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1321
9972 msgid "Right edge of source"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1322
9976 msgid "Bottom edge of source"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1323
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Source width"
9982 msgstr "IMISUSIRE"
9984 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
9985 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1324
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Source height"
9988 msgstr "Ubuhagarike:"
9990 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1325
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Destination width"
9993 msgstr "Ishyika"
9995 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Destination height"
9998 msgstr "Ishyika"
10000 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1327
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Resolution (dots per inch)"
10003 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
10005 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
10006 #. #########################################
10007 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10008 #. #########################################
10009 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10010 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Document"
10013 msgstr "Inyandiko"
10015 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1376
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Custom"
10018 msgstr "Guhanga"
10020 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1416
10021 msgid "Cairo"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
10025 msgid "Antialias"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1422
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Background"
10031 msgstr "Mbuganyuma"
10033 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Destination"
10036 msgstr "Ishyika"
10038 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10039 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
10040 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10041 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
10042 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10043 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
10044 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
10045 msgid "Fill"
10046 msgstr "Kuzuza"
10048 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Stroke _paint"
10051 msgstr "Amagenamiterere"
10053 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Stroke st_yle"
10056 msgstr "IMISUSIRE"
10058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:504
10059 msgid ""
10060 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
10061 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
10062 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
10063 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
10064 msgstr ""
10066 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10067 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
10068 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10069 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
10070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:614
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Image File"
10073 msgstr "Ishusho"
10075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:617
10076 #, fuzzy
10077 msgid "Selected SVG Element"
10078 msgstr "Byahiswemo"
10080 #. TODO: any image, not justy svg
10081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:686
10082 msgid "Select an image to be used as feImage input"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:778
10086 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:784
10090 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
10094 msgid "Light Source:"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
10098 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
10102 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
10103 msgstr ""
10105 #. default x:
10106 #. default y:
10107 #. default z:
10108 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
10109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Location"
10112 msgstr "Kuzengurutsa"
10114 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
10115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
10116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
10117 #, fuzzy
10118 msgid "X coordinate"
10119 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
10121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
10122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
10123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Y coordinate"
10126 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
10128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
10129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
10130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Z coordinate"
10133 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
10135 # 4705
10136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Points At"
10139 msgstr "utubago"
10141 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
10142 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
10143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Specular Exponent"
10146 msgstr "Kohereza"
10148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
10149 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
10150 msgstr ""
10152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
10153 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
10154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Cone Angle"
10157 msgstr "Imfuruka"
10159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
10160 msgid ""
10161 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
10162 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
10163 "cone. No light is projected outside this cone."
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1065
10167 msgid "New light source"
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1106
10171 #, fuzzy
10172 msgid "_Duplicate"
10173 msgstr "Gusubiramo"
10175 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
10176 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1132
10177 #, fuzzy
10178 msgid "_Filter"
10179 msgstr "Bihindagurika"
10181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1146
10182 #, fuzzy
10183 msgid "R_ename"
10184 msgstr "Nka Akugara"
10186 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1240
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Rename filter"
10189 msgstr "Ihuza"
10191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1276
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Apply filter"
10194 msgstr "Nka Akugara"
10196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1352
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Add filter"
10199 msgstr "Nka Akugara"
10201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Remove filter"
10204 msgstr "Ihuza"
10206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1378
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Duplicate filter"
10209 msgstr "Gusubiramo"
10211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1445
10212 msgid "_Effect"
10213 msgstr ""
10215 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10216 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1453
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Connections"
10219 msgstr "Gukuramo"
10221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1569
10222 msgid "Remove filter primitive"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Remove merge node"
10228 msgstr "Ihuza"
10230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2056
10231 msgid "Reorder filter primitive"
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2092
10235 msgid "Add Effect:"
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2093
10239 #, fuzzy
10240 msgid "No effect selected"
10241 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
10243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2094
10244 #, fuzzy
10245 msgid "No filter selected"
10246 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
10248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2129
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Effect parameters"
10251 msgstr "Urukiramende"
10253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2130
10254 msgid "Filter General Settings"
10255 msgstr ""
10257 #. default x:
10258 #. default y:
10259 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Coordinates"
10262 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
10264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
10265 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
10269 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
10270 msgstr ""
10272 #. default width:
10273 #. default height:
10274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
10275 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
10276 msgid "Dimensions"
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Width of filter effects region"
10282 msgstr "Kugena urupapuro"
10284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
10285 msgid "Height of filter effects region"
10286 msgstr ""
10288 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10289 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
10290 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10291 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
10292 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10293 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
10294 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10295 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
10296 #. # end multiple scan
10297 #. ## end mode page
10298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
10299 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3132
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Mode"
10302 msgstr "Ubwoko"
10304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
10305 msgid ""
10306 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
10307 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
10308 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
10309 "performed without specifying a complete matrix."
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Value(s)"
10315 msgstr "Agaciro"
10317 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
10319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Operator"
10322 msgstr "Kurema"
10324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
10325 msgid "K1"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
10329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
10330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
10331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
10332 msgid ""
10333 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
10334 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
10335 "values of the first and second inputs respectively."
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
10339 msgid "K2"
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
10343 msgid "K3"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
10347 msgid "K4"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
10351 #, fuzzy
10352 msgid "width of the convolve matrix"
10353 msgstr "Kugena urupapuro"
10355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
10356 msgid "height of the convolve matrix"
10357 msgstr ""
10359 #. default x:
10360 #. default y:
10361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Target"
10364 msgstr "Intego:"
10366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
10367 msgid ""
10368 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
10369 "applied to pixels around this point."
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
10373 msgid ""
10374 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
10375 "applied to pixels around this point."
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
10379 msgid "Kernel"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
10383 msgid ""
10384 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
10385 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
10386 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
10387 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
10388 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
10389 "would lead to a common blur effect."
10390 msgstr ""
10392 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
10393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
10394 msgid "Divisor"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
10398 msgid ""
10399 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
10400 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
10401 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
10402 "effect on the overall color intensity of the result."
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
10406 msgid "Bias"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
10410 msgid ""
10411 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
10412 "value as the zero response of the filter."
10413 msgstr ""
10415 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10416 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
10417 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10418 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
10419 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10420 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
10421 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10422 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
10423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Edge Mode"
10426 msgstr "Ubwoko"
10428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
10429 msgid ""
10430 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
10431 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
10432 "or near the edge of the input image."
10433 msgstr ""
10435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
10436 msgid "Preserve Alpha"
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
10440 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
10441 msgstr ""
10443 # 6488
10444 #. default: white
10445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Diffuse Color"
10448 msgstr "kigaragara"
10450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
10451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
10452 msgid "Defines the color of the light source"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
10456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2259
10457 msgid "Surface Scale"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
10461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2259
10462 msgid ""
10463 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
10464 "channel"
10465 msgstr ""
10467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
10468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
10469 msgid "Constant"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
10473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
10474 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
10478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2262
10479 msgid "Kernel Unit Length"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2232
10483 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
10487 #, fuzzy
10488 msgid "X displacement"
10489 msgstr "Ishyira mu mwanya"
10491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
10492 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Y displacement"
10498 msgstr "Ishyira mu mwanya"
10500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
10501 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
10502 msgstr ""
10504 #. default: black
10505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Flood Color"
10508 msgstr "Gutangira Ibara"
10510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
10511 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
10515 msgid "Standard Deviation"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
10519 msgid "The standard deviation for the blur operation."
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
10523 msgid ""
10524 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
10525 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
10526 msgstr ""
10528 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
10529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
10530 #, fuzzy
10531 msgid "Source of Image"
10532 msgstr "Gushushanya"
10534 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10535 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10536 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10537 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Delta X"
10541 msgstr "Gusiba"
10543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
10544 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
10545 msgstr ""
10547 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10548 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10549 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10550 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Delta Y"
10554 msgstr "Gusiba"
10556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
10557 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
10558 msgstr ""
10560 #. default: white
10561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Specular Color"
10564 msgstr "Gutangira Ibara"
10566 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
10567 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
10568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
10569 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Exponent"
10572 msgstr "Kohereza"
10574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
10575 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2270
10579 msgid ""
10580 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
10581 "function."
10582 msgstr ""
10584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2271
10585 msgid "Base Frequency"
10586 msgstr ""
10588 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10589 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
10590 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10591 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
10592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2272
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Octaves"
10595 msgstr "Gikora"
10597 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
10598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Seed"
10601 msgstr "Umutuku:"
10603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
10604 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
10608 msgid "Add filter primitive"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
10612 msgid ""
10613 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
10614 "multiply, darken and lighten."
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
10618 msgid ""
10619 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
10620 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
10621 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
10625 msgid ""
10626 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
10627 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
10628 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
10629 "adjustment, color balance, and thresholding."
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
10633 msgid ""
10634 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
10635 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
10636 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
10637 "between the corresponding pixel values of the images."
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
10641 msgid ""
10642 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
10643 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
10644 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
10645 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
10646 "is faster and resolution-independent."
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
10650 msgid ""
10651 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
10652 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
10653 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
10654 "opacity areas recede away from the viewer."
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
10658 msgid ""
10659 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
10660 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
10661 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
10662 "effects."
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
10666 msgid ""
10667 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
10668 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
10669 "a graphic."
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
10673 msgid ""
10674 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
10675 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
10679 msgid ""
10680 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
10681 "or another part of the document."
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2341
10685 msgid ""
10686 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
10687 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
10688 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
10689 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345
10693 msgid ""
10694 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
10695 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
10696 "thicker."
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2349
10700 msgid ""
10701 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
10702 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
10703 "a slightly different position than the actual object."
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2353
10707 msgid ""
10708 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
10709 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
10710 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
10711 "opacity areas recede away from the viewer."
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
10715 msgid ""
10716 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2361
10720 msgid ""
10721 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
10722 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
10723 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2379
10727 msgid "Duplicate filter primitive"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Set filter primitive attribute"
10733 msgstr "Gusiba Ikiranga"
10735 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10736 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
10737 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10738 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
10739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Mouse"
10742 msgstr "Modire"
10744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
10745 msgid "Grab sensitivity:"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
10749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
10750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
10751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
10752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
10753 msgid "pixels"
10754 msgstr "pigiseli"
10756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
10757 msgid ""
10758 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
10759 "with mouse (in screen pixels)"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
10763 msgid "Click/drag threshold:"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
10767 msgid ""
10768 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
10772 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
10776 msgid ""
10777 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
10778 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
10779 "mouse)"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
10783 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
10787 msgid ""
10788 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
10792 msgid "Scrolling"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
10796 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
10800 msgid ""
10801 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
10802 "(horizontally with Shift)"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
10806 msgid "Ctrl+arrows"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
10810 msgid "Scroll by:"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
10814 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
10815 msgstr ""
10817 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10818 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10819 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10820 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10821 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10822 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10823 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10824 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10825 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10826 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10827 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10828 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10829 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10830 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10831 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10832 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Acceleration:"
10836 msgstr "Ihitamo"
10838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
10839 msgid ""
10840 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
10841 "acceleration)"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
10845 msgid "Autoscrolling"
10846 msgstr ""
10848 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
10849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Speed:"
10852 msgstr "Umutuku:"
10854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
10855 msgid ""
10856 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
10857 "autoscroll off)"
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
10861 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
10862 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
10863 msgid "Threshold:"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
10867 msgid ""
10868 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
10869 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
10873 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
10877 msgid ""
10878 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
10879 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
10880 "Selector tool (default)."
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
10884 msgid "Mouse wheel zooms by default"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
10888 msgid ""
10889 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
10890 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
10891 msgstr ""
10893 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
10894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Steps"
10897 msgstr "Umususire"
10899 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
10900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
10901 msgid "Arrow keys move by:"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
10905 msgid ""
10906 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
10907 "(in px units)"
10908 msgstr ""
10910 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
10911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
10912 msgid "> and < scale by:"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
10916 msgid ""
10917 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
10921 msgid "Inset/Outset by:"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
10925 msgid ""
10926 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
10930 msgid "Compass-like display of angles"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
10934 msgid ""
10935 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
10936 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
10937 "counterclockwise"
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
10941 msgid "Rotation snaps every:"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
10945 msgid "degrees"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
10949 msgid ""
10950 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
10951 "[ or ] rotates by this amount"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
10955 msgid "Zoom in/out by:"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
10959 msgid ""
10960 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
10961 "multiplier"
10962 msgstr ""
10964 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10965 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10966 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10967 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10968 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10969 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10970 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10971 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10972 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10973 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10974 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10975 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10976 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10977 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10978 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10979 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Show selection cue"
10983 msgstr "Ihitamo"
10985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
10986 msgid ""
10987 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
10991 msgid "Enable gradient editing"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
10995 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
10999 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
11003 msgid ""
11004 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11005 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245
11009 msgid "Ctrl+click dot size:"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245
11013 #, fuzzy
11014 msgid "times current stroke width"
11015 msgstr "IMISUSIRE"
11017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11018 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
11022 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
11026 msgid ""
11027 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11028 "objects."
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Create new objects with:"
11034 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Last used style"
11039 msgstr "Byahiswemo"
11041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308
11042 msgid "Apply the style you last set on an object"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313
11046 msgid "This tool's own style:"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
11050 msgid ""
11051 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11052 "the button below to set it."
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Take from selection"
11058 msgstr "Ihitamo"
11060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
11061 msgid "This tool's style of new objects"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
11065 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
11069 msgid "Tools"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Bounding box to use:"
11075 msgstr "Icika ku biyobora"
11077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
11078 msgid "Visual bounding box"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
11082 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
11086 msgid "Geometric bounding box"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
11090 msgid "This bounding box includes only the bare path"
11091 msgstr ""
11093 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
11094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Conversion to guides:"
11097 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
11099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Keep objects after conversion to guides"
11102 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
11105 msgid ""
11106 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
11107 "conversion."
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
11111 msgid "Width is in absolute units"
11112 msgstr ""
11114 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11115 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
11116 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11117 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
11118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Select new path"
11121 msgstr "Gusiba"
11123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
11124 msgid "Don't attach connectors to text objects"
11125 msgstr ""
11127 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
11128 #. Selector
11129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Selector"
11132 msgstr "Guhitamo"
11134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
11135 msgid "When transforming, show:"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Objects"
11141 msgstr "Igikoresho"
11143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
11144 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Box outline"
11150 msgstr "Imbata"
11152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
11153 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
11157 msgid "Per-object selection cue:"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
11161 msgid "No per-object selection indication"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Mark"
11167 msgstr "Mugenga"
11169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
11170 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11174 msgid "Box"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Each selected object displays its bounding box"
11180 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
11182 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
11183 #. Node
11184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Node"
11187 msgstr "Nta na kimwe"
11189 #. Tweak
11190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2388
11191 msgid "Tweak"
11192 msgstr ""
11194 #. Zoom
11195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
11196 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2410
11197 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:485
11198 msgid "Zoom"
11199 msgstr "Ihindurangano"
11201 #. Shapes
11202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
11203 #, fuzzy
11204 msgid "Shapes"
11205 msgstr "Imisusire"
11207 #. Pencil
11208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2400
11209 msgid "Pencil"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419
11213 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
11214 msgid "Tolerance:"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
11218 msgid ""
11219 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
11220 "values produce more uneven paths with more nodes"
11221 msgstr ""
11223 # 4635
11224 #. Pen
11225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 ../src/verbs.cpp:2402
11226 msgid "Pen"
11227 msgstr "ikaramu"
11229 #. Calligraphy
11230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2404
11231 msgid "Calligraphy"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
11235 msgid ""
11236 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
11237 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
11241 msgid ""
11242 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
11243 "selection)"
11244 msgstr ""
11246 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
11247 #. Paint Bucket
11248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 ../src/verbs.cpp:2416
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Paint Bucket"
11251 msgstr "Gucapa Inyandiko"
11253 #. Gradient
11254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2408
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Gradient"
11257 msgstr "Ikizamuko"
11259 #. Connector
11260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 ../src/verbs.cpp:2414
11261 msgid "Connector"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
11265 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
11266 msgstr ""
11268 #. Dropper
11269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455 ../src/verbs.cpp:2412
11270 msgid "Dropper"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
11274 msgid "Save and restore window geometry for each document"
11275 msgstr ""
11277 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
11278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Remember and use last window's geometry"
11281 msgstr "Kubika inyandiko"
11283 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
11284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Don't save window geometry"
11287 msgstr "Kubika inyandiko"
11289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
11290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Dockable"
11293 msgstr "Mugenga"
11295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
11296 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Zoom when window is resized"
11302 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
11304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
11305 msgid "Show close button on dialogs"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
11309 msgid "Normal"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
11313 msgid "Aggressive"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
11317 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
11318 msgstr ""
11320 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
11321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Saving window geometry (size and position):"
11324 msgstr "Kubika inyandiko"
11326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
11327 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
11331 msgid ""
11332 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
11333 "preferences)"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
11337 msgid ""
11338 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
11339 "document)"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
11343 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Dialogs on top:"
11349 msgstr "Ibiganiro"
11351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
11352 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
11356 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
11360 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
11364 msgid ""
11365 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
11366 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
11367 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
11371 msgid "Miscellaneous:"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
11375 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
11379 msgid ""
11380 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
11381 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
11382 "above the right scrollbar)"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
11386 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
11390 msgid "Windows"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
11394 msgid "Move in parallel"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
11398 msgid "Stay unmoved"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
11402 msgid "Move according to transform"
11403 msgstr ""
11405 # 1246
11406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Are unlinked"
11409 msgstr "kurema ibihuza"
11411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Are deleted"
11414 msgstr "Byahiswemo"
11416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
11417 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
11421 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
11425 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
11429 msgid ""
11430 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
11431 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
11432 "original."
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
11436 msgid "When the original is deleted, its clones:"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
11440 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
11444 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
11448 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
11452 msgid ""
11453 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
11457 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
11461 msgid ""
11462 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
11463 "drawing"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
11467 msgid "Clippaths and masks"
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
11471 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
11472 msgid "Scale stroke width"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
11476 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Transform gradients"
11482 msgstr "Matirise"
11484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Transform patterns"
11487 msgstr "Guhindura"
11489 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11490 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
11491 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11492 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
11493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Optimized"
11496 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
11498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
11499 msgid "Preserved"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
11503 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
11504 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
11508 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
11509 #, fuzzy
11510 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
11511 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
11513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
11514 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
11515 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
11519 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
11520 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Store transformation:"
11526 msgstr "Ihindurwa"
11528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
11529 msgid ""
11530 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
11531 "attribute"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
11535 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
11539 #, fuzzy
11540 msgid "Transforms"
11541 msgstr "Guhindura"
11543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
11544 msgid "Best quality (slowest)"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
11548 msgid "Better quality (slower)"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
11552 msgid "Average quality"
11553 msgstr ""
11555 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
11557 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
11559 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
11561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Lower quality (faster)"
11564 msgstr "Ntoya"
11566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
11567 msgid "Lowest quality (fastest)"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
11571 msgid "Gaussian blur quality for display:"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
11575 msgid ""
11576 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
11577 "always uses best quality)"
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
11581 msgid "Better quality, but slower display"
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
11585 msgid "Average quality, acceptable display speed"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
11589 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
11593 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Show filter primitives infobox"
11599 msgstr "Gusiba Ikiranga"
11601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
11602 msgid ""
11603 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
11604 "filter effects dialog."
11605 msgstr ""
11607 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
11608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Filters"
11611 msgstr "Bihindagurika"
11613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Select in all layers"
11616 msgstr "Nka Akugara"
11618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
11619 msgid "Select only within current layer"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
11623 msgid "Select in current layer and sublayers"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Ignore hidden objects and layers"
11629 msgstr "Nka Akugara"
11631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Ignore locked objects and layers"
11634 msgstr "Ibintu"
11636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
11637 msgid "Deselect upon layer change"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
11641 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
11645 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
11649 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
11653 msgid ""
11654 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
11655 "its sublayers"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
11659 msgid ""
11660 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
11661 "themselves or by being in a hidden layer)"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
11665 msgid ""
11666 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
11667 "themselves or by being in a locked layer)"
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
11671 msgid ""
11672 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
11673 "current layer changes"
11674 msgstr ""
11676 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11677 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11678 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11679 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11680 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11681 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11682 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11683 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11684 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11685 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11686 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11687 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11688 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11689 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11690 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11691 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Selecting"
11695 msgstr "Ihitamo"
11697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
11698 msgid "Default export resolution:"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
11704 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
11706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
11707 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
11711 msgid ""
11712 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
11713 "Import and Export to OCAL function."
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
11717 msgid "Open Clip Art Library Username:"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
11721 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
11725 msgid "Open Clip Art Library Password:"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
11729 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
11730 msgstr ""
11732 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
11733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Import/Export"
11736 msgstr "Kuzana"
11738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11740 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11742 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
11743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Perceptual"
11746 msgstr "Ku ijana"
11748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
11749 msgid "Relative Colorimetric"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
11753 msgid "Absolute Colorimetric"
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
11757 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Display adjustment"
11763 msgstr "Amagenamiterere"
11765 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
11766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Display profile:"
11769 msgstr "Kugaragaza"
11771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
11772 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
11776 msgid "Retrieve profile from display"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
11780 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
11784 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Display rendering intent:"
11790 msgstr "Amagenamiterere"
11792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
11793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
11794 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
11795 msgstr ""
11797 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11798 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11799 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11800 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11801 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11803 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11809 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11811 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11813 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11815 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11816 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11817 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11818 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11819 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Proofing"
11824 msgstr "Akadomo"
11826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
11827 msgid "Simulate output on screen"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
11831 msgid "Simulates output of target device."
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
11835 msgid "Mark out of gamut colors"
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
11839 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
11843 msgid "Out of gamut warning color:"
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
11847 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
11851 msgid "Device profile:"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
11855 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
11859 msgid "Device rendering intent:"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Black point compensation"
11865 msgstr "Ishyika"
11867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
11868 msgid "Enables black point compensation."
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
11872 msgid "Preserve black"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
11876 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
11880 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
11881 msgstr ""
11883 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
11884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
11885 #, fuzzy
11886 msgid "<none>"
11887 msgstr "Nta na kimwe"
11889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
11890 msgid "Color management"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Major grid line emphasizing"
11896 msgstr "Ibara"
11898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
11899 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
11903 msgid ""
11904 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
11905 "of major grid line color."
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Default grid settings"
11911 msgstr "Amagenamiterere"
11913 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11914 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
11915 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11916 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
11917 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11918 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
11919 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11920 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
11921 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11922 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
11923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
11924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Grid units"
11927 msgstr "Urusobetudirishya"
11929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
11930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
11931 msgid "Origin X"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
11935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
11936 msgid "Origin Y"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Spacing X"
11942 msgstr "itandukanya:"
11944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
11945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Spacing Y"
11948 msgstr "itandukanya:"
11950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
11951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
11952 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
11956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
11957 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
11958 msgstr ""
11960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
11961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Major grid line every"
11964 msgstr "Ibara"
11966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
11967 msgid "Show dots instead of lines"
11968 msgstr ""
11970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
11972 #, fuzzy
11973 msgid "Angle X"
11974 msgstr "Imfuruka"
11976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Angle Z"
11980 msgstr "Imfuruka"
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
11983 msgid "Add label comments to printing output"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
11987 msgid ""
11988 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
11989 "rendered output for an object with its label"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
11993 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893
11997 msgid ""
11998 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
11999 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
12000 "may affect other objects using the same gradient"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12004 msgid "Simplification threshold:"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
12008 msgid ""
12009 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
12010 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
12011 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
12015 msgid "2x2"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
12019 msgid "4x4"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
12023 msgid "8x8"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
12027 msgid "16x16"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Oversample bitmaps:"
12033 msgstr "Bitimapu"
12035 #. consider moving this to an UI tab:
12036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
12037 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
12041 msgid ""
12042 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12046 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
12050 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
12051 msgstr ""
12053 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
12054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Maximum number of recent documents:"
12057 msgstr "Gucapa Inyandiko"
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
12060 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
12064 msgid "Misc"
12065 msgstr ""
12067 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
12068 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
12069 #, fuzzy
12070 msgid "_Apply"
12071 msgstr "Gukoresha ku"
12073 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Apply chosen effect to selection"
12076 msgstr "Ihindurwa"
12078 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Remove effect from selection"
12081 msgstr "Ihitamo"
12083 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61
12084 msgid "Apply new effect"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Current effect"
12090 msgstr "Nka Akugara"
12092 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161
12093 msgid "Unknown effect is applied"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
12097 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
12098 msgid "No effect applied"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168
12102 msgid "Item is not a shape or path"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172
12106 msgid "Only one item can be selected"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Empty selection"
12112 msgstr "Byahiswemo"
12114 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253
12115 #, fuzzy
12116 msgid "Create and apply path effect"
12117 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12119 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Remove path effect"
12122 msgstr "Ihuza"
12124 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
12125 msgid "Heap"
12126 msgstr ""
12128 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12129 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
12130 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12131 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
12132 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12133 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
12134 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
12135 #, fuzzy
12136 msgid "In Use"
12137 msgstr "Ukoresha"
12139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
12140 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
12141 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
12142 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Slack"
12145 msgstr "umukara"
12147 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
12148 msgid "Total"
12149 msgstr ""
12151 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
12152 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
12153 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
12154 msgid "Unknown"
12155 msgstr "Kitazwi"
12157 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
12158 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Combined"
12161 msgstr "Kuvanga"
12163 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Recalculate"
12166 msgstr "Urukiramende"
12168 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
12169 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Ready."
12172 msgstr "Umutuku:"
12174 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
12175 msgid ""
12176 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
12177 "preferences.xml"
12178 msgstr ""
12180 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
12181 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:76
12182 #, fuzzy
12183 msgid "File"
12184 msgstr "Idosiye"
12186 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:174
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Username:"
12189 msgstr "Izina:"
12191 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:175
12192 msgid "Password:"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:401
12196 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:439
12200 msgid ""
12201 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
12202 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:453
12206 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:544
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Search for:"
12212 msgstr "Nyamwihinahine"
12214 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:545
12215 msgid "No files matched your search"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:556
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Search"
12221 msgstr "Nyamwihinahine"
12223 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:573
12224 msgid "Files found"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:86
12228 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:101
12232 msgid "Could not set up Document"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:105
12236 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
12237 msgstr ""
12239 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
12240 #. set up dialog title, based on document name
12241 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
12242 #, fuzzy
12243 msgid "SVG Document"
12244 msgstr "Inyandiko"
12246 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
12248 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
12250 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12251 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
12252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
12254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
12256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
12258 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
12260 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
12262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
12264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
12266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
12268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
12270 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:146
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Print"
12273 msgstr "Akadomo"
12275 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
12276 #. build custom preferences tab
12277 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:169
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Rendering"
12280 msgstr "Isubizwa"
12282 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
12283 msgid "_Execute Python"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
12287 msgid "_Execute Perl"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
12291 msgid "Script"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
12295 #, fuzzy
12296 msgid "Output"
12297 msgstr "Inyuma"
12299 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
12300 msgid "Errors"
12301 msgstr ""
12303 #. #### begin left panel
12304 #. ### begin notebook
12305 #. ## begin mode page
12306 #. # begin single scan
12307 #. brightness
12308 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Brightness cutoff"
12311 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12313 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
12314 msgid "Trace by a given brightness level"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
12318 msgid "Brightness cutoff for black/white"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
12322 msgid "Single scan: creates a path"
12323 msgstr ""
12325 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12326 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12327 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12328 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12329 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12330 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12331 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12332 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12333 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12334 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12335 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12336 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12337 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12338 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12339 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12340 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12341 #. canny edge detection
12342 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
12343 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Edge detection"
12346 msgstr "Ihitamo"
12348 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
12349 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
12353 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
12354 msgstr ""
12356 #. quantization
12357 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
12358 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
12359 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
12360 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12361 msgid "Color quantization"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
12365 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
12369 msgid "The number of reduced colors"
12370 msgstr ""
12372 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12373 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
12374 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12375 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
12376 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12377 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
12378 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12379 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
12380 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Colors:"
12383 msgstr "Gufunga"
12385 #. swap black and white
12386 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Invert image"
12389 msgstr "Ihuza"
12391 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
12392 msgid "Invert black and white regions"
12393 msgstr ""
12395 #. # end single scan
12396 #. # begin multiple scan
12397 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Brightness steps"
12400 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12402 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
12403 msgid "Trace the given number of brightness levels"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
12407 msgid "Scans:"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
12411 msgid "The desired number of scans"
12412 msgstr ""
12414 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12415 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
12416 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12417 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
12418 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12419 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
12420 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12421 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
12422 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Colors"
12425 msgstr "Gufunga"
12427 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
12428 msgid "Trace the given number of reduced colors"
12429 msgstr ""
12431 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
12432 msgid "Grays"
12433 msgstr ""
12435 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
12436 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
12437 msgstr ""
12439 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
12440 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
12441 msgid "Smooth"
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
12445 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
12446 msgstr ""
12448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
12449 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
12450 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Stack scans"
12453 msgstr "star"
12455 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
12456 msgid ""
12457 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
12458 "gaps)"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Remove background"
12464 msgstr "Mbuganyuma"
12466 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
12467 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
12471 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
12472 msgstr ""
12474 #. ## begin option page
12475 #. # potrace parameters
12476 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
12477 msgid "Suppress speckles"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
12481 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
12485 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
12489 msgid "Size:"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
12493 msgid "Smooth corners"
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
12497 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
12501 msgid "Increase this to smooth corners more"
12502 msgstr ""
12504 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12505 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
12506 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12507 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
12508 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Optimize paths"
12511 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
12513 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
12514 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
12518 msgid ""
12519 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
12520 "optimization"
12521 msgstr ""
12523 #. ## end option page
12524 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
12525 msgid "Options"
12526 msgstr ""
12528 #. ### credits
12529 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
12530 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
12531 msgstr ""
12533 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
12534 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Credits"
12537 msgstr "Kurema"
12539 #. #### begin right panel
12540 #. ## SIOX
12541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
12542 msgid "SIOX foreground selection"
12543 msgstr ""
12545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
12546 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
12547 msgstr ""
12549 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12550 #. ## preview
12551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Update"
12554 msgstr "Komeka"
12556 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
12557 msgid ""
12558 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
12559 "tracing"
12560 msgstr ""
12562 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
12563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Preview"
12566 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
12568 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Abort a trace in progress"
12571 msgstr "in Aho bigeze"
12573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
12574 msgid "Execute the trace"
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
12578 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
12579 #, fuzzy
12580 msgid "_Horizontal"
12581 msgstr "Imirongo Itambitse"
12583 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
12584 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
12588 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
12589 #, fuzzy
12590 msgid "_Vertical"
12591 msgstr "Imirongo Ihagaze"
12593 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
12594 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
12598 #, fuzzy
12599 msgid "_Width"
12600 msgstr "Ubugari"
12602 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
12603 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
12607 #, fuzzy
12608 msgid "_Height"
12609 msgstr "Ubuhagarike"
12611 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
12612 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
12613 msgstr ""
12615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
12616 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
12617 #, fuzzy
12618 msgid "A_ngle"
12619 msgstr "Imfuruka"
12621 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
12622 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
12626 msgid ""
12627 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
12628 "displacement, or percentage displacement"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
12632 msgid ""
12633 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
12634 "or percentage displacement"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Transformation matrix element A"
12640 msgstr "Matirise"
12642 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Transformation matrix element B"
12645 msgstr "Matirise"
12647 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Transformation matrix element C"
12650 msgstr "Matirise"
12652 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Transformation matrix element D"
12655 msgstr "Matirise"
12657 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Transformation matrix element E"
12660 msgstr "Matirise"
12662 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Transformation matrix element F"
12665 msgstr "Matirise"
12667 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
12668 msgid "Rela_tive move"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
12672 msgid ""
12673 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
12674 "edit the current absolute position directly"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
12678 msgid "Scale proportionally"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
12682 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
12683 msgstr ""
12685 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
12686 msgid "Apply to each _object separately"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
12690 msgid ""
12691 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
12692 "transform the selection as a whole"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
12696 msgid "Edit c_urrent matrix"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
12700 msgid ""
12701 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
12702 "this matrix"
12703 msgstr ""
12705 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12706 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
12707 #, fuzzy
12708 msgid "_Move"
12709 msgstr "Kwimura"
12711 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
12712 #, fuzzy
12713 msgid "_Scale"
12714 msgstr "Gupima"
12716 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
12717 #, fuzzy
12718 msgid "_Rotate"
12719 msgstr "Kuzengurutsa"
12721 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
12722 msgid "Ske_w"
12723 msgstr ""
12725 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Matri_x"
12728 msgstr "Mugenga"
12730 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
12731 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Apply transformation to selection"
12737 msgstr "Ihindurwa"
12739 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:772
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Edit transformation matrix"
12742 msgstr "Matirise"
12744 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
12745 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
12746 #. File menu
12747 #. Edit menu
12748 #. View menu
12749 #. Layer menu
12750 #. Object menu
12751 #. Path menu
12752 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
12753 #. Text menu
12754 #. About menu
12755 #. Tools toolbox
12756 #. Select Tool controls
12757 #. Node Tool controls
12758 #. Calligraphy Tool controls
12759 #. Session playback controls
12760 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
12761 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
12762 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
12763 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
12764 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
12765 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
12766 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
12767 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
12768 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
12769 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
12770 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
12771 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
12772 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
12773 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
12774 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
12775 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
12776 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
12777 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
12778 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
12779 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
12780 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
12781 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
12782 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
12783 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
12784 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
12785 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
12786 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
12787 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
12788 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
12789 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
12790 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
12791 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
12792 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
12793 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
12794 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
12795 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
12796 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
12797 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
12798 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
12799 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
12800 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
12801 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
12802 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
12803 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
12804 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
12805 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
12806 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
12807 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
12808 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
12809 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
12810 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
12811 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
12812 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
12813 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
12814 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
12815 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
12816 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
12817 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
12818 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
12819 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
12820 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
12821 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
12822 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
12823 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
12824 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
12825 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
12826 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
12827 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
12828 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
12829 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
12830 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
12831 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
12832 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
12833 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
12834 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
12835 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
12836 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
12837 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
12838 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
12839 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
12840 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
12841 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
12842 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
12843 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
12844 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
12845 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
12846 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
12847 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
12848 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
12849 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
12850 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
12851 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
12852 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
12853 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
12854 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
12855 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
12856 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
12857 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
12858 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
12859 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
12860 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
12861 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
12862 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
12863 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
12864 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
12865 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
12866 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
12867 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
12868 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
12869 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
12870 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
12871 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
12872 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
12873 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
12874 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:376
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Zoom drawing if window size changes"
12880 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
12882 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:505
12883 msgid "Cursor coordinates"
12884 msgstr ""
12886 #. display the initial welcome message in the statusbar
12887 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:553
12888 msgid ""
12889 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
12890 "use selector (arrow) to move or transform them."
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839
12894 #, c-format
12895 msgid ""
12896 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
12897 "closing?</span>\n"
12898 "\n"
12899 "If you close without saving, your changes will be discarded."
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
12903 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
12904 msgid "Close _without saving"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
12908 #, c-format
12909 msgid ""
12910 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
12911 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
12912 "\n"
12913 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
12917 msgid "_Save as SVG"
12918 msgstr ""
12920 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
12921 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:120
12922 #, fuzzy
12923 msgid "tiny"
12924 msgstr "in"
12926 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:121
12927 msgid "small"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:122
12931 msgid "swatches|medium"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:123
12935 #, fuzzy
12936 msgid "large"
12937 msgstr "Intego:"
12939 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:124
12940 msgid "huge"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
12944 msgid "List"
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
12948 #, fuzzy
12949 msgid "Shape"
12950 msgstr "Imisusire"
12952 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
12953 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Tall"
12956 msgstr "Umutwe:"
12958 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Square"
12961 msgstr "kare"
12963 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
12964 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Wide"
12967 msgstr "Gushisha"
12969 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
12970 msgid "_Blend mode:"
12971 msgstr ""
12973 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
12974 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
12975 #, fuzzy
12976 msgid "B_lur:"
12977 msgstr "Ubururu"
12979 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
12980 msgid "Proprietary"
12981 msgstr ""
12983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
12985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
12987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
12989 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
12991 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12992 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
12993 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
12995 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Other"
12998 msgstr "Metero"
13000 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:50
13001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
13002 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Opacity, %"
13005 msgstr "Mugenga"
13007 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:156
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Change blur"
13010 msgstr "Ikiranga"
13012 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:196
13013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
13014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Change opacity"
13017 msgstr "Mugenga"
13019 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13020 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13021 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13022 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13023 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13024 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
13026 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:108
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Fill:"
13029 msgstr "Kuzuza"
13031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
13032 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:109
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Stroke:"
13035 msgstr "IMISUSIRE"
13037 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
13038 msgid "O:"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
13042 msgid "N/A"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
13046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
13047 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Nothing selected"
13050 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
13052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
13053 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326
13054 msgid "<i>None</i>"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
13058 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
13059 msgid "No fill"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
13063 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
13064 msgid "No stroke"
13065 msgstr ""
13067 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
13068 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
13069 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/paint-selector.cpp:186
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Pattern"
13072 msgstr "Ishusho"
13074 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
13075 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
13076 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 ../src/widgets/paint-selector.cpp:994
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Pattern fill"
13079 msgstr "Ishusho"
13081 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
13082 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
13083 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Pattern stroke"
13086 msgstr "Ishusho"
13088 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13089 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
13090 #, fuzzy
13091 msgid "<b>L</b>"
13092 msgstr "Imfuruka"
13094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
13095 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Linear gradient fill"
13098 msgstr "Ikizamuko"
13100 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
13101 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Linear gradient stroke"
13104 msgstr "Ikizamuko"
13106 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
13108 #, fuzzy
13109 msgid "<b>R</b>"
13110 msgstr "Imfuruka"
13112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
13113 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
13114 #, fuzzy
13115 msgid "Radial gradient fill"
13116 msgstr "Ikizamuko"
13118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
13119 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Radial gradient stroke"
13122 msgstr "Ikizamuko"
13124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
13126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
13128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Different"
13131 msgstr "Ku ijana"
13133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
13134 msgid "Different fills"
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
13138 msgid "Different strokes"
13139 msgstr ""
13141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
13143 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331
13144 #, fuzzy
13145 msgid "<b>Unset</b>"
13146 msgstr "Imfuruka"
13148 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
13149 #, fuzzy
13150 msgid "Flat color fill"
13151 msgstr "Gutangira Ibara"
13153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
13154 msgid "Flat color stroke"
13155 msgstr ""
13157 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
13158 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
13159 msgid "<b>a</b>"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Fill is averaged over selected objects"
13165 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
13167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
13170 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
13172 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
13173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
13174 msgid "<b>m</b>"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
13180 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
13185 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
13188 msgid "Edit fill..."
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
13192 msgid "Edit stroke..."
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Last set color"
13198 msgstr "Ibara"
13200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Last selected color"
13203 msgstr "Byahiswemo"
13205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
13206 msgid "Invert"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
13210 #, fuzzy
13211 msgid "White"
13212 msgstr "Ubugari"
13214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
13215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
13216 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
13217 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
13218 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Black"
13221 msgstr "umukara"
13223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Copy color"
13226 msgstr "Impera Ibara"
13228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Paste color"
13231 msgstr "Ibara"
13233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
13234 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
13235 #, fuzzy
13236 msgid "Swap fill and stroke"
13237 msgstr "Na"
13239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
13240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
13241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
13242 msgid "Make fill opaque"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
13246 msgid "Make stroke opaque"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Remove"
13252 msgstr "Ihuza"
13254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Apply last set color to fill"
13257 msgstr "Gutangira Ibara"
13259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
13260 msgid "Apply last set color to stroke"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Apply last selected color to fill"
13266 msgstr "Byahiswemo"
13268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Apply last selected color to stroke"
13271 msgstr "Byahiswemo"
13273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Invert fill"
13276 msgstr "Ihuza"
13278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
13279 #, fuzzy
13280 msgid "Invert stroke"
13281 msgstr "Ihuza"
13283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
13284 #, fuzzy
13285 msgid "White fill"
13286 msgstr "Ubugari"
13288 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
13289 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
13290 #, fuzzy
13291 msgid "White stroke"
13292 msgstr "Ishusho"
13294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
13295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
13296 #, fuzzy
13297 msgid "Black fill"
13298 msgstr "umukara"
13300 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
13301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Black stroke"
13304 msgstr "Ishusho"
13306 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
13307 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
13308 #, fuzzy
13309 msgid "Paste fill"
13310 msgstr "Ishusho"
13312 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
13313 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Paste stroke"
13316 msgstr "Ishusho"
13318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Change stroke width"
13321 msgstr "IMISUSIRE"
13323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
13324 msgid ", drag to adjust"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
13328 #, c-format
13329 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
13333 msgid " (averaged)"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
13337 msgid "0 (transparent)"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
13341 msgid "100% (opaque)"
13342 msgstr ""
13344 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
13345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
13346 #, fuzzy
13347 msgid "Adjust saturation"
13348 msgstr "Ubwuzurane"
13350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
13351 #, c-format
13352 msgid ""
13353 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
13354 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
13358 #, fuzzy
13359 msgid "Adjust lightness"
13360 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
13362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
13363 #, c-format
13364 msgid ""
13365 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
13366 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
13370 msgid "Adjust hue"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
13374 #, c-format
13375 msgid ""
13376 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
13377 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
13381 #, fuzzy
13382 msgid "P_age size:"
13383 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
13385 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Page orientation:"
13388 msgstr "Icyerekezo:"
13390 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
13391 msgid "_Landscape"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
13395 msgid "_Portrait"
13396 msgstr ""
13398 #. ## Set up custom size frame
13399 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Custom size"
13402 msgstr "Guhanga"
13404 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
13405 msgid "_Fit page to selection"
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
13409 msgid ""
13410 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
13411 "is no selection"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
13415 #, fuzzy
13416 msgid "U_nits:"
13417 msgstr "Igice:"
13419 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
13420 #, fuzzy
13421 msgid "Width of paper"
13422 msgstr "Kugena urupapuro"
13424 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13425 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
13426 #, fuzzy
13427 msgid "_Height:"
13428 msgstr "Ubuhagarike:"
13430 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
13431 msgid "Height of paper"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Set page size"
13437 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
13439 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
13440 #, fuzzy
13441 msgid "L Gradient"
13442 msgstr "Ikizamuko"
13444 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
13445 #, fuzzy
13446 msgid "R Gradient"
13447 msgstr "Ikizamuko"
13449 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:319
13450 #, c-format
13451 msgid "Fill: %06x/%.3g"
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
13455 #, c-format
13456 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:353
13460 #, c-format
13461 msgid "Stroke width: %.5g%s"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369
13465 #, c-format
13466 msgid "O:%.3g"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:371
13470 #, c-format
13471 msgid "O:.%d"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:376
13475 #, c-format
13476 msgid "Opacity: %.3g"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:278
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Reset"
13482 msgstr "Umwandiko"
13484 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
13485 msgid ""
13486 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
13487 "random numbers."
13488 msgstr ""
13490 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13491 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Vector"
13494 msgstr "Guhitamo"
13496 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
13497 msgid "Bitmap"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Backend"
13503 msgstr "Mbuganyuma"
13505 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
13506 msgid "Bitmap options"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
13512 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13514 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
13515 #, fuzzy
13516 msgid ""
13517 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
13518 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
13519 "will not be correctly rendered."
13520 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
13522 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
13523 #, fuzzy
13524 msgid ""
13525 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
13526 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
13527 "will be rendered exactly as displayed."
13528 msgstr ""
13529 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
13530 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
13532 #: ../src/vanishing-point.cpp:124
13533 msgid "Split vanishing points"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/vanishing-point.cpp:169
13537 msgid "Merge vanishing points"
13538 msgstr ""
13540 #: ../src/vanishing-point.cpp:225
13541 msgid "3D box: Move vanishing point"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/vanishing-point.cpp:306
13545 #, c-format
13546 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
13547 msgid_plural ""
13548 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
13549 "b> to separate selected box(es)"
13550 msgstr[0] ""
13551 msgstr[1] ""
13553 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
13554 #. but currently we update the status message anyway
13555 #: ../src/vanishing-point.cpp:313
13556 #, c-format
13557 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
13558 msgid_plural ""
13559 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
13560 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
13561 msgstr[0] ""
13562 msgstr[1] ""
13564 #: ../src/vanishing-point.cpp:321
13565 #, c-format
13566 msgid ""
13567 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
13568 msgid_plural ""
13569 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
13570 "(es)"
13571 msgstr[0] ""
13572 msgstr[1] ""
13574 #: ../src/verbs.cpp:1122
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Switch to next layer"
13577 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13579 #: ../src/verbs.cpp:1123
13580 #, fuzzy
13581 msgid "Switched to next layer."
13582 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13584 #: ../src/verbs.cpp:1125
13585 msgid "Cannot go past last layer."
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/verbs.cpp:1134
13589 msgid "Switch to previous layer"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/verbs.cpp:1135
13593 msgid "Switched to previous layer."
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/verbs.cpp:1137
13597 msgid "Cannot go before first layer."
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/verbs.cpp:1154 ../src/verbs.cpp:1238
13601 msgid "No current layer."
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/verbs.cpp:1183 ../src/verbs.cpp:1187
13605 #, c-format
13606 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/verbs.cpp:1184
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Layer to top"
13612 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
13614 #: ../src/verbs.cpp:1188
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Raise layer"
13617 msgstr "Nka Akugara"
13619 #: ../src/verbs.cpp:1191 ../src/verbs.cpp:1195
13620 #, c-format
13621 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/verbs.cpp:1192
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Layer to bottom"
13627 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
13629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
13631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
13633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
13635 #: ../src/verbs.cpp:1196
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Lower layer"
13638 msgstr "Ntoya"
13640 #: ../src/verbs.cpp:1205
13641 msgid "Cannot move layer any further."
13642 msgstr ""
13644 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13645 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
13646 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13647 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
13648 #: ../src/verbs.cpp:1233
13649 #, fuzzy
13650 msgid "Delete layer"
13651 msgstr "Gusiba"
13653 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
13654 #: ../src/verbs.cpp:1236
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Deleted layer."
13657 msgstr "Nka Akugara"
13659 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
13660 #: ../src/verbs.cpp:1318
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Flip horizontally"
13663 msgstr "Guhindukiza intambike"
13665 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
13666 #: ../src/verbs.cpp:1333
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Flip vertically"
13669 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
13671 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
13672 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
13673 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
13674 #: ../src/verbs.cpp:1803
13675 msgid "tutorial-basic.svg"
13676 msgstr ""
13678 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13679 #: ../src/verbs.cpp:1807
13680 msgid "tutorial-shapes.svg"
13681 msgstr ""
13683 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13684 #: ../src/verbs.cpp:1811
13685 msgid "tutorial-advanced.svg"
13686 msgstr ""
13688 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13689 #: ../src/verbs.cpp:1815
13690 msgid "tutorial-tracing.svg"
13691 msgstr ""
13693 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13694 #: ../src/verbs.cpp:1819
13695 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
13696 msgstr ""
13698 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13699 #: ../src/verbs.cpp:1823
13700 msgid "tutorial-elements.svg"
13701 msgstr ""
13703 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13704 #: ../src/verbs.cpp:1827
13705 msgid "tutorial-tips.svg"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2594
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Unlock all objects in the current layer"
13711 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13713 #: ../src/verbs.cpp:2108 ../src/verbs.cpp:2596
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Unlock all objects in all layers"
13716 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
13718 #: ../src/verbs.cpp:2112 ../src/verbs.cpp:2598
13719 #, fuzzy
13720 msgid "Unhide all objects in the current layer"
13721 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13723 #: ../src/verbs.cpp:2116 ../src/verbs.cpp:2600
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Unhide all objects in all layers"
13726 msgstr "Nka Akugara"
13728 #: ../src/verbs.cpp:2131
13729 msgid "Does nothing"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/verbs.cpp:2134
13733 msgid "Create new document from the default template"
13734 msgstr ""
13736 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
13737 #: ../src/verbs.cpp:2136
13738 #, fuzzy
13739 msgid "_Open..."
13740 msgstr "Gufungura..."
13742 #: ../src/verbs.cpp:2137
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Open an existing document"
13745 msgstr "Inyandiko"
13747 #: ../src/verbs.cpp:2138
13748 #, fuzzy
13749 msgid "Re_vert"
13750 msgstr "Ihindurakerekezo"
13752 #: ../src/verbs.cpp:2139
13753 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
13754 msgstr ""
13756 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
13757 #: ../src/verbs.cpp:2140
13758 #, fuzzy
13759 msgid "_Save"
13760 msgstr "Kubika"
13762 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
13763 #: ../src/verbs.cpp:2140
13764 msgid "Save document"
13765 msgstr "Kubika inyandiko"
13767 #: ../src/verbs.cpp:2142
13768 #, fuzzy
13769 msgid "Save _As..."
13770 msgstr "Bika nka..."
13772 #: ../src/verbs.cpp:2143
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Save document under a new name"
13775 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
13777 #: ../src/verbs.cpp:2144
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Save a Cop_y..."
13780 msgstr "Bika nka..."
13782 #: ../src/verbs.cpp:2145
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Save a copy of the document under a new name"
13785 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
13787 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
13788 #: ../src/verbs.cpp:2146
13789 #, fuzzy
13790 msgid "_Print..."
13791 msgstr "Gucapa..."
13793 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
13794 #: ../src/verbs.cpp:2146
13795 #, fuzzy
13796 msgid "Print document"
13797 msgstr "Gucapa Inyandiko"
13799 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
13800 #: ../src/verbs.cpp:2149
13801 msgid "Vac_uum Defs"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/verbs.cpp:2149
13805 msgid ""
13806 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
13807 "defs&gt; of the document"
13808 msgstr ""
13810 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13811 #: ../src/verbs.cpp:2151
13812 #, fuzzy
13813 msgid "Print Previe_w"
13814 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13816 #: ../src/verbs.cpp:2152
13817 #, fuzzy
13818 msgid "Preview document printout"
13819 msgstr "Inyandiko"
13821 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
13822 #: ../src/verbs.cpp:2153
13823 #, fuzzy
13824 msgid "_Import..."
13825 msgstr "Kuzana"
13827 #: ../src/verbs.cpp:2154
13828 #, fuzzy
13829 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
13830 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
13832 #: ../src/verbs.cpp:2155
13833 #, fuzzy
13834 msgid "_Export Bitmap..."
13835 msgstr "Bitimapu"
13837 #: ../src/verbs.cpp:2156
13838 #, fuzzy
13839 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
13840 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
13842 #: ../src/verbs.cpp:2157
13843 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/verbs.cpp:2158
13847 msgid "Export To Open Clip Art Library"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/verbs.cpp:2158
13851 #, fuzzy
13852 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
13853 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
13855 #: ../src/verbs.cpp:2159
13856 msgid "N_ext Window"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/verbs.cpp:2160
13860 msgid "Switch to the next document window"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/verbs.cpp:2161
13864 msgid "P_revious Window"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/verbs.cpp:2162
13868 msgid "Switch to the previous document window"
13869 msgstr ""
13871 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13872 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
13873 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13874 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
13875 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13876 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
13877 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13878 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
13879 #: ../src/verbs.cpp:2163
13880 #, fuzzy
13881 msgid "_Close"
13882 msgstr "Gufunga"
13884 #: ../src/verbs.cpp:2164
13885 msgid "Close this document window"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/verbs.cpp:2165
13889 msgid "_Quit"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/verbs.cpp:2165
13893 msgid "Quit Inkscape"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/verbs.cpp:2168
13897 #, fuzzy
13898 msgid "Undo last action"
13899 msgstr "Iheruka Igikorwa"
13901 #: ../src/verbs.cpp:2171
13902 #, fuzzy
13903 msgid "Do again the last undone action"
13904 msgstr "Igikorwa"
13906 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
13907 #: ../src/verbs.cpp:2172
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Cu_t"
13910 msgstr "Gukata"
13912 #: ../src/verbs.cpp:2173
13913 #, fuzzy
13914 msgid "Cut selection to clipboard"
13915 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
13917 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
13918 #: ../src/verbs.cpp:2174
13919 #, fuzzy
13920 msgid "_Copy"
13921 msgstr "Gukoporora"
13923 #: ../src/verbs.cpp:2175
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Copy selection to clipboard"
13926 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
13928 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
13929 #: ../src/verbs.cpp:2176
13930 #, fuzzy
13931 msgid "_Paste"
13932 msgstr "Komeka"
13934 #: ../src/verbs.cpp:2177
13935 #, fuzzy
13936 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
13937 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
13939 #: ../src/verbs.cpp:2178
13940 msgid "Paste _Style"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/verbs.cpp:2179
13944 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/verbs.cpp:2181
13948 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/verbs.cpp:2182
13952 msgid "Paste _Width"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/verbs.cpp:2183
13956 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/verbs.cpp:2184
13960 #, fuzzy
13961 msgid "Paste _Height"
13962 msgstr "Ubuhagarike"
13964 #: ../src/verbs.cpp:2185
13965 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/verbs.cpp:2186
13969 msgid "Paste Size Separately"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/verbs.cpp:2187
13973 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/verbs.cpp:2188
13977 msgid "Paste Width Separately"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/verbs.cpp:2189
13981 msgid ""
13982 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
13983 "object"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/verbs.cpp:2190
13987 msgid "Paste Height Separately"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/verbs.cpp:2191
13991 msgid ""
13992 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
13993 "object"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/verbs.cpp:2192
13997 msgid "Paste _In Place"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/verbs.cpp:2193
14001 #, fuzzy
14002 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
14003 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
14005 #: ../src/verbs.cpp:2194
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Paste Path _Effect"
14008 msgstr "IMISUSIRE"
14010 #: ../src/verbs.cpp:2195
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
14013 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
14015 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14016 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14017 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14018 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14019 #: ../src/verbs.cpp:2196
14020 #, fuzzy
14021 msgid "_Delete"
14022 msgstr "Gusiba"
14024 #: ../src/verbs.cpp:2197
14025 #, fuzzy
14026 msgid "Delete selection"
14027 msgstr "Byahiswemo"
14029 #: ../src/verbs.cpp:2198
14030 #, fuzzy
14031 msgid "Duplic_ate"
14032 msgstr "Gusubiramo"
14034 #: ../src/verbs.cpp:2199
14035 #, fuzzy
14036 msgid "Duplicate selected objects"
14037 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
14039 # 1246
14040 #: ../src/verbs.cpp:2200
14041 #, fuzzy
14042 msgid "Create Clo_ne"
14043 msgstr "kurema ibihuza"
14045 #: ../src/verbs.cpp:2201
14046 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/verbs.cpp:2202
14050 msgid "Unlin_k Clone"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/verbs.cpp:2203
14054 msgid ""
14055 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
14056 "object"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/verbs.cpp:2204
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Select _Original"
14062 msgstr "Mucapyi"
14064 #: ../src/verbs.cpp:2205
14065 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
14066 msgstr ""
14068 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
14069 #: ../src/verbs.cpp:2207
14070 #, fuzzy
14071 msgid "Objects to _Marker"
14072 msgstr "Ihindurwa"
14074 #: ../src/verbs.cpp:2208
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Convert selection to a line marker"
14077 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
14079 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
14080 #: ../src/verbs.cpp:2210
14081 #, fuzzy
14082 msgid "Objects to Gu_ides"
14083 msgstr "Ihindurwa"
14085 #: ../src/verbs.cpp:2211
14086 msgid ""
14087 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
14088 "edges"
14089 msgstr ""
14091 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
14092 #: ../src/verbs.cpp:2213
14093 #, fuzzy
14094 msgid "Objects to Patter_n"
14095 msgstr "Ihindurwa"
14097 #: ../src/verbs.cpp:2214
14098 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
14099 msgstr ""
14101 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
14102 #: ../src/verbs.cpp:2216
14103 #, fuzzy
14104 msgid "Pattern to _Objects"
14105 msgstr "Igikoresho"
14107 #: ../src/verbs.cpp:2217
14108 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
14109 msgstr ""
14111 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
14112 #: ../src/verbs.cpp:2218
14113 #, fuzzy
14114 msgid "Clea_r All"
14115 msgstr "Guhitamo Byose"
14117 #: ../src/verbs.cpp:2219
14118 #, fuzzy
14119 msgid "Delete all objects from document"
14120 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
14122 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
14123 #: ../src/verbs.cpp:2220
14124 #, fuzzy
14125 msgid "Select Al_l"
14126 msgstr "Guhitamo Byose"
14128 #: ../src/verbs.cpp:2221
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Select all objects or all nodes"
14131 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14133 #: ../src/verbs.cpp:2222
14134 msgid "Select All in All La_yers"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/verbs.cpp:2223
14138 #, fuzzy
14139 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
14140 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14142 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14143 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14144 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14145 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14146 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14147 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14148 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14149 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14150 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14151 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14152 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14153 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14154 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14155 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14156 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14157 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14158 #: ../src/verbs.cpp:2224
14159 #, fuzzy
14160 msgid "In_vert Selection"
14161 msgstr "Ihitamo"
14163 #: ../src/verbs.cpp:2225
14164 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/verbs.cpp:2226
14168 msgid "Invert in All Layers"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/verbs.cpp:2227
14172 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
14173 msgstr ""
14175 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14176 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14177 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14178 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14179 #: ../src/verbs.cpp:2228
14180 #, fuzzy
14181 msgid "Select Next"
14182 msgstr "Gusiba"
14184 #: ../src/verbs.cpp:2229
14185 #, fuzzy
14186 msgid "Select next object or node"
14187 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14189 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14190 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14191 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14192 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14193 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14194 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14195 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14196 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14197 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14198 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14199 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14200 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14201 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14202 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14203 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14204 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14205 #: ../src/verbs.cpp:2230
14206 #, fuzzy
14207 msgid "Select Previous"
14208 msgstr "Ihitamo"
14210 #: ../src/verbs.cpp:2231
14211 #, fuzzy
14212 msgid "Select previous object or node"
14213 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14215 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14216 #: ../src/verbs.cpp:2232
14217 #, fuzzy
14218 msgid "D_eselect"
14219 msgstr "Guhitamo"
14221 #: ../src/verbs.cpp:2233
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
14224 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
14226 #: ../src/verbs.cpp:2234 ../src/widgets/toolbox.cpp:1119
14227 #, fuzzy
14228 msgid "Next Path Effect Parameter"
14229 msgstr "IMISUSIRE"
14231 #: ../src/verbs.cpp:2235 ../src/widgets/toolbox.cpp:1120
14232 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
14233 msgstr ""
14235 #. Selection
14236 #: ../src/verbs.cpp:2238
14237 msgid "Raise to _Top"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/verbs.cpp:2239
14241 #, fuzzy
14242 msgid "Raise selection to top"
14243 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
14245 #: ../src/verbs.cpp:2240
14246 msgid "Lower to _Bottom"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/verbs.cpp:2241
14250 #, fuzzy
14251 msgid "Lower selection to bottom"
14252 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14254 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14255 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14256 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14257 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14258 #: ../src/verbs.cpp:2242
14259 #, fuzzy
14260 msgid "_Raise"
14261 msgstr "Akarambararo"
14263 #: ../src/verbs.cpp:2243
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Raise selection one step"
14266 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
14268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
14270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
14272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
14274 #: ../src/verbs.cpp:2244
14275 #, fuzzy
14276 msgid "_Lower"
14277 msgstr "Ntoya"
14279 #: ../src/verbs.cpp:2245
14280 #, fuzzy
14281 msgid "Lower selection one step"
14282 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
14284 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14285 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
14286 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14287 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
14288 #: ../src/verbs.cpp:2246
14289 #, fuzzy
14290 msgid "_Group"
14291 msgstr "Itsinda"
14293 #: ../src/verbs.cpp:2247
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Group selected objects"
14296 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
14298 #: ../src/verbs.cpp:2249
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Ungroup selected groups"
14301 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
14303 #: ../src/verbs.cpp:2251
14304 msgid "_Put on Path"
14305 msgstr ""
14307 #: ../src/verbs.cpp:2253
14308 msgid "_Remove from Path"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/verbs.cpp:2255
14312 msgid "Remove Manual _Kerns"
14313 msgstr ""
14315 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
14316 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
14317 #: ../src/verbs.cpp:2258
14318 #, fuzzy
14319 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
14320 msgstr "Bivuye Igikoresho"
14322 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
14323 #: ../src/verbs.cpp:2260
14324 #, fuzzy
14325 msgid "_Union"
14326 msgstr "Ihuza"
14328 #: ../src/verbs.cpp:2261
14329 #, fuzzy
14330 msgid "Create union of selected paths"
14331 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
14333 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
14334 #: ../src/verbs.cpp:2262
14335 #, fuzzy
14336 msgid "_Intersection"
14337 msgstr "Ihuriro"
14339 #: ../src/verbs.cpp:2263
14340 #, fuzzy
14341 msgid "Create intersection of selected paths"
14342 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
14344 #: ../src/verbs.cpp:2264
14345 msgid "_Difference"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/verbs.cpp:2265
14349 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/verbs.cpp:2266
14353 #, fuzzy
14354 msgid "E_xclusion"
14355 msgstr "Umugereka"
14357 #: ../src/verbs.cpp:2267
14358 msgid ""
14359 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
14360 "path)"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/verbs.cpp:2268
14364 msgid "Di_vision"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/verbs.cpp:2269
14368 msgid "Cut the bottom path into pieces"
14369 msgstr ""
14371 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
14372 #. Advanced tutorial for more info
14373 #: ../src/verbs.cpp:2272
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Cut _Path"
14376 msgstr "Inzira"
14378 #: ../src/verbs.cpp:2273
14379 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
14380 msgstr ""
14382 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
14383 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
14384 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
14385 #: ../src/verbs.cpp:2277
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Outs_et"
14388 msgstr "Inyuma"
14390 #: ../src/verbs.cpp:2278
14391 #, fuzzy
14392 msgid "Outset selected paths"
14393 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
14395 #: ../src/verbs.cpp:2280
14396 msgid "O_utset Path by 1 px"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/verbs.cpp:2281
14400 #, fuzzy
14401 msgid "Outset selected paths by 1 px"
14402 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
14404 #: ../src/verbs.cpp:2283
14405 msgid "O_utset Path by 10 px"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/verbs.cpp:2284
14409 msgid "Outset selected paths by 10 px"
14410 msgstr ""
14412 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
14413 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
14414 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
14415 #: ../src/verbs.cpp:2288
14416 msgid "I_nset"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/verbs.cpp:2289
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Inset selected paths"
14422 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
14424 #: ../src/verbs.cpp:2291
14425 msgid "I_nset Path by 1 px"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/verbs.cpp:2292
14429 #, fuzzy
14430 msgid "Inset selected paths by 1 px"
14431 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
14433 #: ../src/verbs.cpp:2294
14434 msgid "I_nset Path by 10 px"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/verbs.cpp:2295
14438 #, fuzzy
14439 msgid "Inset selected paths by 10 px"
14440 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
14442 #: ../src/verbs.cpp:2297
14443 msgid "D_ynamic Offset"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/verbs.cpp:2297
14447 #, fuzzy
14448 msgid "Create a dynamic offset object"
14449 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14451 #: ../src/verbs.cpp:2299
14452 msgid "_Linked Offset"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/verbs.cpp:2300
14456 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/verbs.cpp:2302
14460 #, fuzzy
14461 msgid "_Stroke to Path"
14462 msgstr "Amagenamiterere"
14464 #: ../src/verbs.cpp:2303
14465 #, fuzzy
14466 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
14467 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
14469 #: ../src/verbs.cpp:2304
14470 msgid "Si_mplify"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/verbs.cpp:2305
14474 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/verbs.cpp:2306
14478 #, fuzzy
14479 msgid "_Reverse"
14480 msgstr "Ihindurakerekezo"
14482 #: ../src/verbs.cpp:2307
14483 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
14484 msgstr ""
14486 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
14487 #: ../src/verbs.cpp:2309
14488 msgid "_Trace Bitmap..."
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/verbs.cpp:2310
14492 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/verbs.cpp:2311
14496 msgid "_Make a Bitmap Copy"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/verbs.cpp:2312
14500 #, fuzzy
14501 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
14502 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
14504 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
14505 #: ../src/verbs.cpp:2313
14506 #, fuzzy
14507 msgid "_Combine"
14508 msgstr "Kuvanga"
14510 #: ../src/verbs.cpp:2314
14511 msgid "Combine several paths into one"
14512 msgstr ""
14514 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
14515 #. Advanced tutorial for more info
14516 #: ../src/verbs.cpp:2317
14517 msgid "Break _Apart"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/verbs.cpp:2318
14521 #, fuzzy
14522 msgid "Break selected paths into subpaths"
14523 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
14525 #: ../src/verbs.cpp:2319
14526 msgid "Rows and Columns..."
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/verbs.cpp:2320
14530 #, fuzzy
14531 msgid "Arrange selected objects in a table"
14532 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
14534 #. Layer
14535 #: ../src/verbs.cpp:2322
14536 msgid "_Add Layer..."
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/verbs.cpp:2323
14540 #, fuzzy
14541 msgid "Create a new layer"
14542 msgstr "Nka Akugara"
14544 #: ../src/verbs.cpp:2324
14545 msgid "Re_name Layer..."
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/verbs.cpp:2325
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Rename the current layer"
14551 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
14553 #: ../src/verbs.cpp:2326
14554 msgid "Switch to Layer Abov_e"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/verbs.cpp:2327
14558 msgid "Switch to the layer above the current"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/verbs.cpp:2328
14562 msgid "Switch to Layer Belo_w"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/verbs.cpp:2329
14566 msgid "Switch to the layer below the current"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/verbs.cpp:2330
14570 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/verbs.cpp:2331
14574 msgid "Move selection to the layer above the current"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/verbs.cpp:2332
14578 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/verbs.cpp:2333
14582 msgid "Move selection to the layer below the current"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/verbs.cpp:2334
14586 msgid "Layer to _Top"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/verbs.cpp:2335
14590 msgid "Raise the current layer to the top"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/verbs.cpp:2336
14594 msgid "Layer to _Bottom"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/verbs.cpp:2337
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Lower the current layer to the bottom"
14600 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14602 #: ../src/verbs.cpp:2338
14603 msgid "_Raise Layer"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/verbs.cpp:2339
14607 #, fuzzy
14608 msgid "Raise the current layer"
14609 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
14611 #: ../src/verbs.cpp:2340
14612 msgid "_Lower Layer"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/verbs.cpp:2341
14616 #, fuzzy
14617 msgid "Lower the current layer"
14618 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
14620 #: ../src/verbs.cpp:2342
14621 msgid "_Delete Current Layer"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/verbs.cpp:2343
14625 #, fuzzy
14626 msgid "Delete the current layer"
14627 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
14629 #. Object
14630 #: ../src/verbs.cpp:2346
14631 msgid "Rotate _90&#176; CW"
14632 msgstr ""
14634 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
14635 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
14636 #: ../src/verbs.cpp:2349
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
14639 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
14641 #: ../src/verbs.cpp:2350
14642 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
14643 msgstr ""
14645 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
14646 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
14647 #: ../src/verbs.cpp:2353
14648 #, fuzzy
14649 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
14650 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
14652 #: ../src/verbs.cpp:2354
14653 #, fuzzy
14654 msgid "Remove _Transformations"
14655 msgstr "Ihindurwa"
14657 #: ../src/verbs.cpp:2355
14658 #, fuzzy
14659 msgid "Remove transformations from object"
14660 msgstr "Bivuye Igikoresho"
14662 #: ../src/verbs.cpp:2356
14663 #, fuzzy
14664 msgid "_Object to Path"
14665 msgstr "Ihindurwa"
14667 #: ../src/verbs.cpp:2357
14668 #, fuzzy
14669 msgid "Convert selected object to path"
14670 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
14672 #: ../src/verbs.cpp:2358
14673 msgid "_Flow into Frame"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/verbs.cpp:2359
14677 msgid ""
14678 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
14679 "frame object"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/verbs.cpp:2360
14683 msgid "_Unflow"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/verbs.cpp:2361
14687 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
14688 msgstr ""
14690 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14691 #: ../src/verbs.cpp:2362
14692 #, fuzzy
14693 msgid "_Convert to Text"
14694 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14696 #: ../src/verbs.cpp:2363
14697 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
14698 msgstr ""
14700 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
14701 #: ../src/verbs.cpp:2365
14702 #, fuzzy
14703 msgid "Flip _Horizontal"
14704 msgstr "Guhindukiza intambike"
14706 #: ../src/verbs.cpp:2365
14707 #, fuzzy
14708 msgid "Flip selected objects horizontally"
14709 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
14711 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
14712 #: ../src/verbs.cpp:2368
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Flip _Vertical"
14715 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
14717 #: ../src/verbs.cpp:2368
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Flip selected objects vertically"
14720 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
14722 #: ../src/verbs.cpp:2371
14723 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/verbs.cpp:2373
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Edit mask"
14729 msgstr "Kohereza Inyuma"
14731 #: ../src/verbs.cpp:2374 ../src/verbs.cpp:2380
14732 #, fuzzy
14733 msgid "_Release"
14734 msgstr "Ihindurakerekezo"
14736 #: ../src/verbs.cpp:2375
14737 #, fuzzy
14738 msgid "Remove mask from selection"
14739 msgstr "Ihitamo"
14741 #: ../src/verbs.cpp:2377
14742 msgid ""
14743 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/verbs.cpp:2379
14747 #, fuzzy
14748 msgid "Edit clipping path"
14749 msgstr "Igikoresho"
14751 #: ../src/verbs.cpp:2381
14752 msgid "Remove clipping path from selection"
14753 msgstr ""
14755 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14756 #. Tools
14757 #: ../src/verbs.cpp:2384
14758 msgid "Select"
14759 msgstr "Guhitamo"
14761 #: ../src/verbs.cpp:2385
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Select and transform objects"
14764 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
14766 #: ../src/verbs.cpp:2386
14767 #, fuzzy
14768 msgid "Node Edit"
14769 msgstr "Guhindura"
14771 #: ../src/verbs.cpp:2387
14772 msgid "Edit paths by nodes"
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/verbs.cpp:2389
14776 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/verbs.cpp:2391
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Create rectangles and squares"
14782 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
14784 # 1246
14785 #: ../src/verbs.cpp:2393
14786 #, fuzzy
14787 msgid "Create 3D boxes"
14788 msgstr "kurema ibihuza"
14790 #: ../src/verbs.cpp:2395
14791 #, fuzzy
14792 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
14793 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
14795 #: ../src/verbs.cpp:2397
14796 #, fuzzy
14797 msgid "Create stars and polygons"
14798 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
14800 #: ../src/verbs.cpp:2399
14801 msgid "Create spirals"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/verbs.cpp:2401
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Draw freehand lines"
14807 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
14809 #: ../src/verbs.cpp:2403
14810 #, fuzzy
14811 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
14812 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
14814 #: ../src/verbs.cpp:2405
14815 #, fuzzy
14816 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
14817 msgstr "Imirongo"
14819 #: ../src/verbs.cpp:2407
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Create and edit text objects"
14822 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14824 #: ../src/verbs.cpp:2409
14825 #, fuzzy
14826 msgid "Create and edit gradients"
14827 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14829 #: ../src/verbs.cpp:2411
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Zoom in or out"
14832 msgstr "in Igishushanyo"
14834 #: ../src/verbs.cpp:2413
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Pick colors from image"
14837 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
14839 # 1246
14840 #: ../src/verbs.cpp:2415
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Create diagram connectors"
14843 msgstr "kurema ibihuza"
14845 #: ../src/verbs.cpp:2417
14846 msgid "Fill bounded areas"
14847 msgstr ""
14849 #. Tool prefs
14850 #: ../src/verbs.cpp:2420
14851 msgid "Selector Preferences"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/verbs.cpp:2421
14855 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/verbs.cpp:2422
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Node Tool Preferences"
14861 msgstr "Ibyahiswemo"
14863 #: ../src/verbs.cpp:2423
14864 msgid "Open Preferences for the Node tool"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/verbs.cpp:2424
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Tweak Tool Preferences"
14870 msgstr "Ibyahiswemo"
14872 #: ../src/verbs.cpp:2425
14873 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/verbs.cpp:2426
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Rectangle Preferences"
14879 msgstr "Ibyahiswemo"
14881 #: ../src/verbs.cpp:2427
14882 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
14883 msgstr ""
14885 #: ../src/verbs.cpp:2428
14886 #, fuzzy
14887 msgid "3D Box Preferences"
14888 msgstr "Indangakintu..."
14890 #: ../src/verbs.cpp:2429
14891 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/verbs.cpp:2430
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Ellipse Preferences"
14897 msgstr "Ibyahiswemo"
14899 #: ../src/verbs.cpp:2431
14900 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/verbs.cpp:2432
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Star Preferences"
14906 msgstr "Ibyahiswemo"
14908 #: ../src/verbs.cpp:2433
14909 msgid "Open Preferences for the Star tool"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/verbs.cpp:2434
14913 #, fuzzy
14914 msgid "Spiral Preferences"
14915 msgstr "Ibyahiswemo"
14917 #: ../src/verbs.cpp:2435
14918 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/verbs.cpp:2436
14922 #, fuzzy
14923 msgid "Pencil Preferences"
14924 msgstr "Ibyahiswemo"
14926 #: ../src/verbs.cpp:2437
14927 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/verbs.cpp:2438
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Pen Preferences"
14933 msgstr "Ibyahiswemo"
14935 #: ../src/verbs.cpp:2439
14936 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
14937 msgstr ""
14939 #: ../src/verbs.cpp:2440
14940 #, fuzzy
14941 msgid "Calligraphic Preferences"
14942 msgstr "Umurongo"
14944 #: ../src/verbs.cpp:2441
14945 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/verbs.cpp:2442
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Text Preferences"
14951 msgstr "Indangakintu..."
14953 #: ../src/verbs.cpp:2443
14954 msgid "Open Preferences for the Text tool"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/verbs.cpp:2444
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Gradient Preferences"
14960 msgstr "Ibyahiswemo"
14962 #: ../src/verbs.cpp:2445
14963 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/verbs.cpp:2446
14967 #, fuzzy
14968 msgid "Zoom Preferences"
14969 msgstr "Ibyahiswemo"
14971 #: ../src/verbs.cpp:2447
14972 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/verbs.cpp:2448
14976 msgid "Dropper Preferences"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/verbs.cpp:2449
14980 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/verbs.cpp:2450
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Connector Preferences"
14986 msgstr "Ibyahiswemo"
14988 #: ../src/verbs.cpp:2451
14989 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/verbs.cpp:2452
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Paint Bucket Preferences"
14995 msgstr "Ibyahiswemo"
14997 #: ../src/verbs.cpp:2453
14998 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
14999 msgstr ""
15001 #. Zoom/View
15002 #: ../src/verbs.cpp:2456
15003 #, fuzzy
15004 msgid "Zoom In"
15005 msgstr "Ihindurangano"
15007 #: ../src/verbs.cpp:2456
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Zoom in"
15010 msgstr "Ihindurangano"
15012 #: ../src/verbs.cpp:2457
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Zoom Out"
15015 msgstr "Ihindurangano"
15017 #: ../src/verbs.cpp:2457
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Zoom out"
15020 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
15022 #: ../src/verbs.cpp:2458
15023 msgid "_Rulers"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/verbs.cpp:2458
15027 msgid "Show or hide the canvas rulers"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/verbs.cpp:2459
15031 msgid "Scroll_bars"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/verbs.cpp:2459
15035 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
15036 msgstr ""
15038 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15039 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15040 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15041 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15042 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15043 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15044 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15045 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15046 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15047 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15048 #: ../src/verbs.cpp:2460
15049 #, fuzzy
15050 msgid "_Grid"
15051 msgstr "Urusobetudirishya"
15053 #: ../src/verbs.cpp:2460
15054 #, fuzzy
15055 msgid "Show or hide the grid"
15056 msgstr "Imbibi"
15058 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15059 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
15060 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15061 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
15062 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
15064 #: ../src/verbs.cpp:2461
15065 #, fuzzy
15066 msgid "G_uides"
15067 msgstr "Ibiyobora"
15069 #: ../src/verbs.cpp:2461
15070 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
15071 msgstr ""
15073 #: ../src/verbs.cpp:2463
15074 msgid "Nex_t Zoom"
15075 msgstr ""
15077 #: ../src/verbs.cpp:2463
15078 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/verbs.cpp:2465
15082 msgid "Pre_vious Zoom"
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/verbs.cpp:2465
15086 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/verbs.cpp:2467
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Zoom 1:_1"
15092 msgstr "Ihindurangano"
15094 #: ../src/verbs.cpp:2467
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Zoom to 1:1"
15097 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
15099 #: ../src/verbs.cpp:2469
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Zoom 1:_2"
15102 msgstr "Ihindurangano"
15104 #: ../src/verbs.cpp:2469
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Zoom to 1:2"
15107 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
15109 #: ../src/verbs.cpp:2471
15110 #, fuzzy
15111 msgid "_Zoom 2:1"
15112 msgstr "Ihindurangano"
15114 #: ../src/verbs.cpp:2471
15115 #, fuzzy
15116 msgid "Zoom to 2:1"
15117 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
15119 #: ../src/verbs.cpp:2474
15120 msgid "_Fullscreen"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/verbs.cpp:2474
15124 msgid "Stretch this document window to full screen"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/verbs.cpp:2477
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Duplic_ate Window"
15130 msgstr "Gusubiramo"
15132 #: ../src/verbs.cpp:2477
15133 msgid "Open a new window with the same document"
15134 msgstr ""
15136 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
15137 #: ../src/verbs.cpp:2479
15138 #, fuzzy
15139 msgid "_New View Preview"
15140 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
15142 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
15143 #: ../src/verbs.cpp:2480
15144 #, fuzzy
15145 msgid "New View Preview"
15146 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
15148 #. "view_new_preview"
15149 #: ../src/verbs.cpp:2482
15150 msgid "_Normal"
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/verbs.cpp:2483
15154 msgid "Switch to normal display mode"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/verbs.cpp:2484
15158 #, fuzzy
15159 msgid "_Outline"
15160 msgstr "Imbata"
15162 #: ../src/verbs.cpp:2485
15163 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
15164 msgstr ""
15166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15167 #: ../src/verbs.cpp:2486
15168 #, fuzzy
15169 msgid "_Toggle"
15170 msgstr "Imfuruka"
15172 #: ../src/verbs.cpp:2487
15173 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/verbs.cpp:2489
15177 msgid "Color-managed view"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/verbs.cpp:2490
15181 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
15182 msgstr ""
15184 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
15185 #: ../src/verbs.cpp:2492
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Ico_n Preview..."
15188 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
15190 #: ../src/verbs.cpp:2493
15191 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/verbs.cpp:2495
15195 #, fuzzy
15196 msgid "Zoom to fit page in window"
15197 msgstr "i Ipaji Idirishya"
15199 #: ../src/verbs.cpp:2496
15200 #, fuzzy
15201 msgid "Page _Width"
15202 msgstr "Ubugari"
15204 #: ../src/verbs.cpp:2497
15205 msgid "Zoom to fit page width in window"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/verbs.cpp:2499
15209 #, fuzzy
15210 msgid "Zoom to fit drawing in window"
15211 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
15213 #: ../src/verbs.cpp:2501
15214 #, fuzzy
15215 msgid "Zoom to fit selection in window"
15216 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
15218 #. Dialogs
15219 #: ../src/verbs.cpp:2504
15220 msgid "In_kscape Preferences..."
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/verbs.cpp:2505
15224 msgid "Edit global Inkscape preferences"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/verbs.cpp:2506
15228 #, fuzzy
15229 msgid "_Document Properties..."
15230 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
15232 #: ../src/verbs.cpp:2507
15233 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/verbs.cpp:2508
15237 #, fuzzy
15238 msgid "Document _Metadata..."
15239 msgstr "Amagenamiterere"
15241 #: ../src/verbs.cpp:2509
15242 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
15243 msgstr ""
15245 #: ../src/verbs.cpp:2510
15246 #, fuzzy
15247 msgid "_Fill and Stroke..."
15248 msgstr "Na"
15250 #: ../src/verbs.cpp:2511
15251 msgid ""
15252 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
15253 msgstr ""
15255 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
15256 #: ../src/verbs.cpp:2513
15257 #, fuzzy
15258 msgid "S_watches..."
15259 msgstr "Bika nka..."
15261 #: ../src/verbs.cpp:2514
15262 msgid "Select colors from a swatches palette"
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/verbs.cpp:2515
15266 #, fuzzy
15267 msgid "Transfor_m..."
15268 msgstr "Guhindura"
15270 #: ../src/verbs.cpp:2516
15271 #, fuzzy
15272 msgid "Precisely control objects' transformations"
15273 msgstr "Ihindurwa"
15275 #: ../src/verbs.cpp:2517
15276 #, fuzzy
15277 msgid "_Align and Distribute..."
15278 msgstr "Na"
15280 #: ../src/verbs.cpp:2518
15281 #, fuzzy
15282 msgid "Align and distribute objects"
15283 msgstr "Na Gukwirakwiza"
15285 #: ../src/verbs.cpp:2519
15286 msgid "Undo _History..."
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/verbs.cpp:2520
15290 msgid "Undo History"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/verbs.cpp:2521
15294 #, fuzzy
15295 msgid "_Text and Font..."
15296 msgstr "Na"
15298 #: ../src/verbs.cpp:2522
15299 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/verbs.cpp:2523
15303 msgid "_XML Editor..."
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/verbs.cpp:2524
15307 msgid "View and edit the XML tree of the document"
15308 msgstr ""
15310 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
15311 #: ../src/verbs.cpp:2525
15312 #, fuzzy
15313 msgid "_Find..."
15314 msgstr "Gucapa..."
15316 #: ../src/verbs.cpp:2526
15317 #, fuzzy
15318 msgid "Find objects in document"
15319 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
15321 #: ../src/verbs.cpp:2527
15322 msgid "_Messages..."
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/verbs.cpp:2528
15326 msgid "View debug messages"
15327 msgstr ""
15329 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
15330 #: ../src/verbs.cpp:2529
15331 #, fuzzy
15332 msgid "S_cripts..."
15333 msgstr "Gucapa..."
15335 #: ../src/verbs.cpp:2530
15336 msgid "Run scripts"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/verbs.cpp:2531
15340 msgid "Show/Hide D_ialogs"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/verbs.cpp:2532
15344 msgid "Show or hide all open dialogs"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/verbs.cpp:2533
15348 msgid "Create Tiled Clones..."
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/verbs.cpp:2534
15352 msgid ""
15353 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
15354 "scattering"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/verbs.cpp:2535
15358 #, fuzzy
15359 msgid "_Object Properties..."
15360 msgstr "Indangakintu..."
15362 #: ../src/verbs.cpp:2536
15363 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/verbs.cpp:2539
15367 msgid "_Instant Messaging..."
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/verbs.cpp:2539
15371 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/verbs.cpp:2541
15375 msgid "_Input Devices..."
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/verbs.cpp:2542
15379 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/verbs.cpp:2543
15383 #, fuzzy
15384 msgid "_Extensions..."
15385 msgstr "Umugereka"
15387 #: ../src/verbs.cpp:2544
15388 msgid "Query information about extensions"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/verbs.cpp:2545
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Layer_s..."
15394 msgstr "Bika nka..."
15396 #: ../src/verbs.cpp:2546
15397 msgid "View Layers"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/verbs.cpp:2547
15401 msgid "Path Effects..."
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/verbs.cpp:2548
15405 msgid "Manage path effects"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/verbs.cpp:2549
15409 msgid "Filter Effects..."
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/verbs.cpp:2550
15413 msgid "Manage SVG filter effects"
15414 msgstr ""
15416 #. Help
15417 #: ../src/verbs.cpp:2553
15418 #, fuzzy
15419 msgid "About E_xtensions"
15420 msgstr "Umugereka"
15422 #: ../src/verbs.cpp:2554
15423 msgid "Information on Inkscape extensions"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/verbs.cpp:2555
15427 msgid "About _Memory"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/verbs.cpp:2556
15431 #, fuzzy
15432 msgid "Memory usage information"
15433 msgstr "Ihindurwa"
15435 #: ../src/verbs.cpp:2557
15436 msgid "_About Inkscape"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/verbs.cpp:2558
15440 msgid "Inkscape version, authors, license"
15441 msgstr ""
15443 #. "help_about"
15444 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
15445 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
15446 #. Tutorials
15447 #: ../src/verbs.cpp:2563
15448 msgid "Inkscape: _Basic"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/verbs.cpp:2564
15452 msgid "Getting started with Inkscape"
15453 msgstr ""
15455 #. "tutorial_basic"
15456 #: ../src/verbs.cpp:2565
15457 msgid "Inkscape: _Shapes"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/verbs.cpp:2566
15461 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/verbs.cpp:2567
15465 msgid "Inkscape: _Advanced"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/verbs.cpp:2568
15469 msgid "Advanced Inkscape topics"
15470 msgstr ""
15472 #. "tutorial_advanced"
15473 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15474 #: ../src/verbs.cpp:2570
15475 msgid "Inkscape: T_racing"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/verbs.cpp:2571
15479 msgid "Using bitmap tracing"
15480 msgstr ""
15482 #. "tutorial_tracing"
15483 #: ../src/verbs.cpp:2572
15484 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/verbs.cpp:2573
15488 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/verbs.cpp:2574
15492 msgid "_Elements of Design"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/verbs.cpp:2575
15496 msgid "Principles of design in the tutorial form"
15497 msgstr ""
15499 #. "tutorial_design"
15500 #: ../src/verbs.cpp:2576
15501 msgid "_Tips and Tricks"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/verbs.cpp:2577
15505 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
15506 msgstr ""
15508 #. "tutorial_tips"
15509 #. Effect
15510 #: ../src/verbs.cpp:2580
15511 msgid "Previous Effect"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/verbs.cpp:2581
15515 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/verbs.cpp:2582
15519 msgid "Previous Effect Settings..."
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/verbs.cpp:2583
15523 msgid "Repeat the last effect with new settings"
15524 msgstr ""
15526 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15527 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15528 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15529 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15530 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15531 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15532 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15533 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15534 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15535 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15536 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15537 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15538 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15539 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15540 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15541 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15542 #. Fit Page
15543 #: ../src/verbs.cpp:2586
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Fit Page to Selection"
15546 msgstr "Ihitamo"
15548 #: ../src/verbs.cpp:2587
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Fit the page to the current selection"
15551 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
15553 #: ../src/verbs.cpp:2588
15554 msgid "Fit Page to Drawing"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/verbs.cpp:2589
15558 #, fuzzy
15559 msgid "Fit the page to the drawing"
15560 msgstr "i Ipaji Idirishya"
15562 #: ../src/verbs.cpp:2590
15563 #, fuzzy
15564 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
15565 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
15567 #: ../src/verbs.cpp:2591
15568 msgid ""
15569 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
15570 msgstr ""
15572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15578 #. LockAndHide
15579 #: ../src/verbs.cpp:2593
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Unlock All"
15582 msgstr "Ntoya"
15584 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15586 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15588 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15589 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15590 #: ../src/verbs.cpp:2595
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Unlock All in All Layers"
15593 msgstr "Ntoya"
15595 #: ../src/verbs.cpp:2597
15596 #, fuzzy
15597 msgid "Unhide All"
15598 msgstr "Nka Akugara"
15600 #: ../src/verbs.cpp:2599
15601 #, fuzzy
15602 msgid "Unhide All in All Layers"
15603 msgstr "Nka Akugara"
15605 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15606 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:106
15607 #, fuzzy
15608 msgid "Dash pattern"
15609 msgstr "Ishusho"
15611 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:121
15612 #, fuzzy
15613 msgid "Pattern offset"
15614 msgstr "Igikoresho"
15616 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
15617 #, c-format
15618 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
15622 #, c-format
15623 msgid "%s: %d - Inkscape"
15624 msgstr ""
15626 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
15627 #, c-format
15628 msgid "%s (outline) - Inkscape"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
15632 #, c-format
15633 msgid "%s - Inkscape"
15634 msgstr ""
15636 #. Family frame
15637 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
15638 msgid "Font family"
15639 msgstr ""
15641 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
15642 #. Style frame
15643 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
15644 msgid "Style"
15645 msgstr "Umususire"
15647 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15648 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
15649 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15650 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
15651 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
15652 #, fuzzy
15653 msgid "Font size:"
15654 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
15656 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
15657 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
15658 #. * some representative characters that users of your locale will be
15659 #. * interested in.
15660 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
15661 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
15662 msgstr ""
15664 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15665 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15666 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15667 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15668 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
15669 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
15670 #, fuzzy
15671 msgid "Edit..."
15672 msgstr "Kwandika"
15674 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
15675 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
15676 msgid ""
15677 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
15678 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
15679 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
15680 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
15684 #, fuzzy
15685 msgid "reflected"
15686 msgstr "Byahiswemo"
15688 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15689 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15690 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15691 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15692 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
15693 #, fuzzy
15694 msgid "direct"
15695 msgstr "Kwandika"
15697 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
15698 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Repeat:"
15701 msgstr "Gusubiramo"
15703 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
15704 #, fuzzy
15705 msgid "Assign gradient to object"
15706 msgstr "Na Gukwirakwiza"
15708 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
15709 msgid "<small>No gradients</small>"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
15713 msgid "<small>Nothing selected</small>"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
15717 #, fuzzy
15718 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
15719 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
15721 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
15722 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
15726 msgid "Edit the stops of the gradient"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1812
15730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1884 ../src/widgets/toolbox.cpp:2213
15731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250 ../src/widgets/toolbox.cpp:2864
15732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2887 ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
15733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3780
15734 msgid "<b>New:</b>"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
15738 #, fuzzy
15739 msgid "Create linear gradient"
15740 msgstr "Ikizamuko"
15742 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
15743 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
15744 msgstr ""
15746 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15747 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
15748 #, fuzzy
15749 msgid "on"
15750 msgstr "Nta na kimwe"
15752 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
15753 msgid "Create gradient in the fill"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
15757 msgid "Create gradient in the stroke"
15758 msgstr ""
15760 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
15761 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
15762 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1814
15763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
15764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2866 ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
15765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
15766 msgid "<b>Change:</b>"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
15770 #, fuzzy
15771 msgid "No gradients in document"
15772 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
15774 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
15775 #, fuzzy
15776 msgid "No gradient selected"
15777 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
15779 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
15780 #, fuzzy
15781 msgid "No stops in gradient"
15782 msgstr "Ikizamuko"
15784 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
15785 #, fuzzy
15786 msgid "Change gradient stop offset"
15787 msgstr "Ikizamuko"
15789 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
15790 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
15791 msgid "Add stop"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
15795 msgid "Add another control stop to gradient"
15796 msgstr ""
15798 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15799 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
15800 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15801 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
15802 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Delete stop"
15805 msgstr "Gusiba"
15807 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
15808 msgid "Delete current control stop from gradient"
15809 msgstr ""
15811 #. Label
15812 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
15813 msgid "Offset:"
15814 msgstr ""
15816 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
15817 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
15818 #, fuzzy
15819 msgid "Stop Color"
15820 msgstr "Gutangira Ibara"
15822 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
15823 msgid "Gradient editor"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
15827 #, fuzzy
15828 msgid "Change gradient stop color"
15829 msgstr "Ikizamuko"
15831 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
15832 msgid "Toggle current layer visibility"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
15836 msgid "Lock or unlock current layer"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
15840 #, fuzzy
15841 msgid "Current layer"
15842 msgstr "Nka Akugara"
15844 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
15845 msgid "(root)"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 ../src/widgets/paint-selector.cpp:561
15849 msgid "No paint"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:180 ../src/widgets/paint-selector.cpp:633
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Flat color"
15855 msgstr "Gutangira Ibara"
15857 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:182 ../src/widgets/paint-selector.cpp:704
15858 #, fuzzy
15859 msgid "Linear gradient"
15860 msgstr "Ikizamuko"
15862 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:184 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Radial gradient"
15865 msgstr "Ikizamuko"
15867 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:188
15868 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
15869 msgstr ""
15871 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
15872 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:200
15873 msgid ""
15874 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
15875 "evenodd)"
15876 msgstr ""
15878 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
15879 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:211
15880 msgid ""
15881 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:528
15885 #, fuzzy
15886 msgid "No objects"
15887 msgstr "Ibintu"
15889 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:539
15890 #, fuzzy
15891 msgid "Multiple styles"
15892 msgstr "Imisusire"
15894 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:550
15895 msgid "Paint is undefined"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:981
15899 msgid ""
15900 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
15901 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
15902 "create a new pattern from selection."
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Transform by toolbar"
15908 msgstr "Guhindura"
15910 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
15911 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
15912 msgstr ""
15914 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
15915 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
15919 msgid ""
15920 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
15921 "scaled."
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
15925 msgid ""
15926 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
15927 "are scaled."
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
15931 msgid ""
15932 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
15933 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
15937 msgid ""
15938 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
15939 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
15943 msgid ""
15944 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
15945 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
15949 msgid ""
15950 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
15951 "scaled, rotated, or skewed)."
15952 msgstr ""
15954 #. four spinbuttons
15955 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15956 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15957 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
15958 msgid "select_toolbar|X position"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
15962 msgid "select_toolbar|X"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
15966 #, fuzzy
15967 msgid "Horizontal coordinate of selection"
15968 msgstr "Imirongo Itambitse"
15970 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15971 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15972 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
15973 msgid "select_toolbar|Y position"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
15977 msgid "select_toolbar|Y"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
15981 msgid "Vertical coordinate of selection"
15982 msgstr ""
15984 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15985 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15986 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
15987 msgid "select_toolbar|Width"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
15991 msgid "select_toolbar|W"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
15995 msgid "Width of selection"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
15999 msgid "Lock width and height"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
16003 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
16004 msgstr ""
16006 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16007 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16008 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
16009 msgid "select_toolbar|Height"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
16013 msgid "select_toolbar|H"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
16017 msgid "Height of selection"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
16021 msgid "Affect:"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
16025 #, fuzzy
16026 msgid "Scale rounded corners"
16027 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
16029 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
16030 #, fuzzy
16031 msgid "Move gradients"
16032 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
16034 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
16035 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Move patterns"
16038 msgstr "Ishusho"
16040 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:110
16041 msgid "CMS"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
16045 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
16046 msgid "_R"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
16050 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
16051 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
16052 msgid "_G"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
16056 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
16057 msgid "_B"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
16061 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
16062 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
16063 msgid "_H"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
16067 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
16068 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
16069 msgid "_S"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
16073 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
16074 msgid "_L"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
16078 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
16079 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
16080 msgid "_C"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
16084 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
16085 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
16086 msgid "_M"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
16090 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
16091 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
16092 msgid "_Y"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
16096 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
16097 msgid "_K"
16098 msgstr ""
16100 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16101 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
16102 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16103 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
16104 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
16105 #, fuzzy
16106 msgid "Gray"
16107 msgstr "Itsinda"
16109 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
16110 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16111 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
16112 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
16113 #, fuzzy
16114 msgid "Cyan"
16115 msgstr "Ubururu bukeye"
16117 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
16118 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16119 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
16120 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
16121 #, fuzzy
16122 msgid "Magenta"
16123 msgstr "Umutuku werurutse"
16125 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
16126 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16127 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
16128 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
16129 #, fuzzy
16130 msgid "Yellow"
16131 msgstr "Umuhondo"
16133 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:295
16134 msgid "Fix"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:298
16138 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
16139 msgstr ""
16141 #. Label
16142 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:379
16143 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
16144 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
16145 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16146 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
16147 msgid "_A"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:389
16151 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:401
16152 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
16153 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
16154 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
16155 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
16156 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16157 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
16158 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
16159 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
16160 msgid "Alpha (opacity)"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
16164 #, fuzzy
16165 msgid "System"
16166 msgstr "Ikintu"
16168 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
16169 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:326
16170 #, fuzzy
16171 msgid "RGBA_:"
16172 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
16174 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:334
16175 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
16176 msgstr ""
16178 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
16179 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
16180 msgid "RGB"
16181 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
16183 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
16184 msgid "HSL"
16185 msgstr ""
16187 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
16188 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
16189 msgid "CMYK"
16190 msgstr "CMYK"
16192 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
16193 #, fuzzy
16194 msgid "Unnamed"
16195 msgstr "Izina:"
16197 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
16198 msgid "Wheel"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
16202 msgid "Attribute"
16203 msgstr "Ikiranga"
16205 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
16206 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
16207 msgid "Value"
16208 msgstr "Agaciro"
16210 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:166
16211 msgid "Type text in a text node"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
16215 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
16219 msgid "Style of new stars"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
16223 #, fuzzy
16224 msgid "Style of new rectangles"
16225 msgstr "Urukiramende"
16227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
16228 #, fuzzy
16229 msgid "Style of new 3D boxes"
16230 msgstr "Urukiramende"
16232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
16233 msgid "Style of new ellipses"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
16237 msgid "Style of new spirals"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
16241 msgid "Style of new paths created by Pencil"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:185
16245 msgid "Style of new paths created by Pen"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
16249 #, fuzzy
16250 msgid "Style of new calligraphic strokes"
16251 msgstr "Imirongo"
16253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
16254 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
16255 msgstr ""
16257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16261 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:984
16282 #, fuzzy
16283 msgid "Insert node"
16284 msgstr "Akadomo"
16286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:985
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Insert new nodes into selected segments"
16289 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
16291 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16292 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16293 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16295 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16296 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16297 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16299 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16300 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16301 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16303 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16304 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16305 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16307 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16309 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16310 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:988
16316 #, fuzzy
16317 msgid "Insert"
16318 msgstr "Akadomo"
16320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
16321 #, fuzzy
16322 msgid "Delete selected nodes"
16323 msgstr "Byahiswemo"
16325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1006
16326 #, fuzzy
16327 msgid "Join endnodes"
16328 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
16330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1007
16331 #, fuzzy
16332 msgid "Join selected endnodes"
16333 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
16335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16337 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16353 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16355 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16356 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16357 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16358 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1010
16360 #, fuzzy
16361 msgid "Join"
16362 msgstr "Akadomo"
16364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1017
16365 msgid "Join Segment"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1018
16369 #, fuzzy
16370 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
16371 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
16373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1027
16374 #, fuzzy
16375 msgid "Delete Segment"
16376 msgstr "Byahiswemo"
16378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1028
16379 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1037
16383 msgid "Node Break"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1038
16387 #, fuzzy
16388 msgid "Break path at selected nodes"
16389 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
16391 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
16392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1047
16393 #, fuzzy
16394 msgid "Node Cusp"
16395 msgstr "Nta na kimwe"
16397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1048
16398 #, fuzzy
16399 msgid "Make selected nodes corner"
16400 msgstr "Byahiswemo Inguni"
16402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1057
16403 #, fuzzy
16404 msgid "Node Smooth"
16405 msgstr "Guhindura"
16407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1058
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Make selected nodes smooth"
16410 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
16412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1067
16413 msgid "Node Symmetric"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1068
16417 #, fuzzy
16418 msgid "Make selected nodes symmetric"
16419 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
16421 # Align menu items
16422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1077
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Node Line"
16425 msgstr "Itunganya"
16427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1078
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Make selected segments lines"
16430 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
16432 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
16433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1087
16434 #, fuzzy
16435 msgid "Node Curve"
16436 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
16438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1088
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Make selected segments curves"
16441 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
16443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1097
16444 #, fuzzy
16445 msgid "Show Handles"
16446 msgstr "Ibiyobora"
16448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1098
16449 #, fuzzy
16450 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
16451 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
16453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
16454 #, fuzzy
16455 msgid "Show Outline"
16456 msgstr "Imbata"
16458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1109
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Show the outline of the path"
16461 msgstr "Kugena urupapuro"
16463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
16464 #, fuzzy
16465 msgid "X coordinate:"
16466 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
16468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
16469 #, fuzzy
16470 msgid "X coordinate of selected node(s)"
16471 msgstr "Imirongo Itambitse"
16473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
16474 #, fuzzy
16475 msgid "Y coordinate:"
16476 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
16478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
16481 msgstr "Imirongo Itambitse"
16483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
16484 msgid "Star: Change number of corners"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1606
16488 #, fuzzy
16489 msgid "Star: Change spoke ratio"
16490 msgstr "Ihindurwa"
16492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1649
16493 msgid "Make polygon"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1649
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Make star"
16499 msgstr "Bitimapu"
16501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1684
16502 msgid "Star: Change rounding"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718
16506 #, fuzzy
16507 msgid "Star: Change randomization"
16508 msgstr "Ihindurwa"
16510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1903
16511 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
16515 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
16519 msgid "triangle/tri-star"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
16523 msgid "square/quad-star"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
16527 msgid "pentagon/five-pointed star"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
16531 msgid "hexagon/six-pointed star"
16532 msgstr ""
16534 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16535 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16536 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16537 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16538 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16539 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16540 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16541 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
16543 #, fuzzy
16544 msgid "Corners"
16545 msgstr "Gufunga"
16547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
16548 msgid "Corners:"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
16552 msgid "Number of corners of a polygon or star"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
16556 msgid "thin-ray star"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
16560 msgid "pentagram"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
16564 msgid "hexagram"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
16568 msgid "heptagram"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
16572 msgid "octagram"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
16576 #, fuzzy
16577 msgid "regular polygon"
16578 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
16580 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
16581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1949
16582 #, fuzzy
16583 msgid "Spoke ratio"
16584 msgstr "Ubwuzurane"
16586 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
16587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1949
16588 #, fuzzy
16589 msgid "Spoke ratio:"
16590 msgstr "Ubwuzurane"
16592 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
16593 #. Base radius is the same for the closest handle.
16594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1952
16595 msgid "Base radius to tip radius ratio"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
16599 msgid "stretched"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
16603 msgid "twisted"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
16607 msgid "slightly pinched"
16608 msgstr ""
16610 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
16612 #, fuzzy
16613 msgid "NOT rounded"
16614 msgstr "Umutuku:"
16616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
16617 msgid "slightly rounded"
16618 msgstr ""
16620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
16621 msgid "visibly rounded"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
16625 #, fuzzy
16626 msgid "well rounded"
16627 msgstr "Na"
16629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
16630 msgid "amply rounded"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970 ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
16634 msgid "blown up"
16635 msgstr ""
16637 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
16639 #, fuzzy
16640 msgid "Rounded"
16641 msgstr "Umutuku:"
16643 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
16645 #, fuzzy
16646 msgid "Rounded:"
16647 msgstr "Umutuku:"
16649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
16650 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
16654 msgid "NOT randomized"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
16658 msgid "slightly irregular"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
16662 msgid "visibly randomized"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
16666 msgid "strongly randomized"
16667 msgstr ""
16669 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16670 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
16671 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16672 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
16673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
16674 #, fuzzy
16675 msgid "Randomized"
16676 msgstr "Akarambararo"
16678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
16679 msgid "Randomized:"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
16683 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2003 ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
16687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:5379
16688 msgid "Defaults"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2004 ../src/widgets/toolbox.cpp:2939
16692 msgid ""
16693 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
16694 "change defaults)"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2076
16698 #, fuzzy
16699 msgid "Change rectangle"
16700 msgstr "Urukiramende"
16702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
16703 msgid "W:"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
16707 msgid "Width of rectangle"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
16711 msgid "Height of rectangle"
16712 msgstr ""
16714 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2299 ../src/widgets/toolbox.cpp:2314
16716 #, fuzzy
16717 msgid "not rounded"
16718 msgstr "Umutuku:"
16720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Horizontal radius"
16723 msgstr "Imirongo Itambitse"
16725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
16726 msgid "Rx:"
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
16730 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
16734 #, fuzzy
16735 msgid "Vertical radius"
16736 msgstr "Imirongo Ihagaze"
16738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
16739 msgid "Ry:"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
16743 #, fuzzy
16744 msgid "Vertical radius of rounded corners"
16745 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
16747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2336
16748 msgid "Not rounded"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
16752 msgid "Make corners sharp"
16753 msgstr ""
16755 #. TODO: use the correct axis here, too
16756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2526
16757 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2595
16761 msgid "Angle in X direction"
16762 msgstr ""
16764 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
16765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2597
16766 msgid "Angle of PLs in X direction"
16767 msgstr ""
16769 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
16770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2619
16771 msgid "State of VP in X direction"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2620
16775 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2635
16779 msgid "Angle in Y direction"
16780 msgstr ""
16782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2635
16784 #, fuzzy
16785 msgid "Angle Y:"
16786 msgstr "Imfuruka"
16788 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
16789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637
16790 msgid "Angle of PLs in Y direction"
16791 msgstr ""
16793 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
16794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
16795 msgid "State of VP in Y direction"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2659
16799 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674
16803 msgid "Angle in Z direction"
16804 msgstr ""
16806 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
16807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2676
16808 msgid "Angle of PLs in Z direction"
16809 msgstr ""
16811 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
16812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2697
16813 msgid "State of VP in Z direction"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2698
16817 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
16821 #, fuzzy
16822 msgid "Change spiral"
16823 msgstr "Bitimapu"
16825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
16826 msgid "just a curve"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
16830 msgid "one full revolution"
16831 msgstr ""
16833 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
16834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
16835 #, fuzzy
16836 msgid "Number of turns"
16837 msgstr "Gushushanya"
16839 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
16840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
16841 #, fuzzy
16842 msgid "Turns:"
16843 msgstr "Guhinduramo"
16845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
16846 msgid "Number of revolutions"
16847 msgstr ""
16849 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
16851 #, fuzzy
16852 msgid "circle"
16853 msgstr "Idosiye"
16855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
16856 msgid "edge is much denser"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
16860 msgid "edge is denser"
16861 msgstr ""
16863 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
16864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
16865 #, fuzzy
16866 msgid "even"
16867 msgstr "Icyatsi kibisi:"
16869 # 1246
16870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
16871 #, fuzzy
16872 msgid "center is denser"
16873 msgstr "kurema ibihuza"
16875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
16876 msgid "center is much denser"
16877 msgstr ""
16879 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16880 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
16881 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16882 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
16883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Divergence"
16886 msgstr "Ku ijana"
16888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
16889 msgid "Divergence:"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
16893 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
16897 #, fuzzy
16898 msgid "starts from center"
16899 msgstr "Mucapyi"
16901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
16902 msgid "starts mid-way"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
16906 msgid "starts near edge"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
16910 #, fuzzy
16911 msgid "Inner radius"
16912 msgstr "Akarambararo"
16914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
16915 #, fuzzy
16916 msgid "Inner radius:"
16917 msgstr "Akarambararo"
16919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
16920 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
16921 msgstr ""
16923 #. Width
16924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042
16925 msgid "(pinch tweak)"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
16929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219 ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
16930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
16931 #, fuzzy
16932 msgid "(default)"
16933 msgstr "Umutwe"
16935 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
16936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042
16937 #, fuzzy
16938 msgid "(broad tweak)"
16939 msgstr "Ishusho"
16941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
16942 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
16943 msgstr ""
16945 #. Force
16946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
16947 msgid "(minimum force)"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
16951 msgid "(maximum force)"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
16955 #, fuzzy
16956 msgid "Force"
16957 msgstr "Kuzengurutsa"
16959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
16960 #, fuzzy
16961 msgid "Force:"
16962 msgstr "Kuzengurutsa"
16964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
16965 msgid "The force of the tweak action"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
16969 msgid "Push mode"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
16973 msgid "Push parts of paths in any direction"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
16977 #, fuzzy
16978 msgid "Shrink mode"
16979 msgstr "Ibintu"
16981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
16982 #, fuzzy
16983 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
16984 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
16986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
16987 msgid "Grow mode"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
16991 msgid "Grow (outset) parts of paths"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3099
16995 #, fuzzy
16996 msgid "Attract mode"
16997 msgstr "Izina:"
16999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
17000 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
17004 #, fuzzy
17005 msgid "Repel mode"
17006 msgstr "Ihuza"
17008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3107
17009 msgid "Repel parts of paths from cursor"
17010 msgstr ""
17012 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
17013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3113
17014 #, fuzzy
17015 msgid "Roughen mode"
17016 msgstr "Umutuku:"
17018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
17019 msgid "Roughen parts of paths"
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3120
17023 msgid "Color paint mode"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
17027 #, fuzzy
17028 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
17029 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
17032 #, fuzzy
17033 msgid "Color jitter mode"
17034 msgstr "Dogere"
17036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128
17037 #, fuzzy
17038 msgid "Jitter the colors of selected objects"
17039 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17041 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17042 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17043 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17044 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17045 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17046 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17047 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17048 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3133
17050 #, fuzzy
17051 msgid "Mode:"
17052 msgstr "Ubwoko"
17054 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
17055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Channels:"
17058 msgstr "Kureka"
17060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
17061 msgid "In color mode, act on objects' hue"
17062 msgstr ""
17064 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
17065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
17066 #, fuzzy
17067 msgid "H"
17068 msgstr "Ibara"
17070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178
17071 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
17072 msgstr ""
17074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3181
17075 msgid "S"
17076 msgstr ""
17078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3192
17079 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
17083 msgid "L"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3206
17087 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209
17091 msgid "O"
17092 msgstr ""
17094 #. Fidelity
17095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
17096 msgid "(rough, simplified)"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
17100 msgid "(fine, but many nodes)"
17101 msgstr ""
17103 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17104 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17105 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17106 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17107 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17108 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17109 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17110 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17111 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17112 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17113 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17114 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17115 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17116 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
17117 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17118 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
17119 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17120 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
17121 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17122 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
17123 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17124 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
17125 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17126 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
17127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222
17128 #, fuzzy
17129 msgid "Fidelity"
17130 msgstr "Santimetero"
17132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222
17133 msgid "Fidelity:"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
17137 msgid ""
17138 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
17139 "generate a lot of new nodes"
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240 ../src/widgets/toolbox.cpp:3492
17143 msgid "Pressure"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
17147 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
17148 msgstr ""
17150 #. Width
17151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
17152 msgid "(hairline)"
17153 msgstr ""
17155 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
17156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
17157 #, fuzzy
17158 msgid "(broad stroke)"
17159 msgstr "Ishusho"
17161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
17162 #, fuzzy
17163 msgid "Pen Width"
17164 msgstr "Ubugari"
17166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
17167 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
17168 msgstr ""
17170 #. Thinning
17171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
17172 msgid "(speed blows up stroke)"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
17176 msgid "(slight widening)"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
17180 msgid "(constant width)"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
17184 msgid "(slight thinning, default)"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
17188 msgid "(speed deflates stroke)"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
17192 #, fuzzy
17193 msgid "Stroke Thinning"
17194 msgstr "Amagenamiterere"
17196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
17197 msgid "Thinning:"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3367
17201 msgid ""
17202 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
17203 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
17204 msgstr ""
17206 #. Angle
17207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
17208 msgid "(left edge up)"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
17212 #, fuzzy
17213 msgid "(horizontal)"
17214 msgstr "Imirongo Itambitse"
17216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
17217 msgid "(right edge up)"
17218 msgstr ""
17220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
17222 #, fuzzy
17223 msgid "Pen Angle"
17224 msgstr "Imfuruka"
17226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
17228 #, fuzzy
17229 msgid "Angle:"
17230 msgstr "Imfuruka"
17232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3383
17233 msgid ""
17234 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
17235 "fixation = 0)"
17236 msgstr ""
17238 #. Fixation
17239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
17240 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
17244 msgid "(almost fixed, default)"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
17248 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3399
17252 #, fuzzy
17253 msgid "Fixation"
17254 msgstr "Icyerekezo:"
17256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3399
17257 #, fuzzy
17258 msgid "Fixation:"
17259 msgstr "Icyerekezo:"
17261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3400
17262 msgid ""
17263 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
17264 "angle)"
17265 msgstr ""
17267 #. Cap Rounding
17268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
17269 #, fuzzy
17270 msgid "(blunt caps, default)"
17271 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
17273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
17274 msgid "(slightly bulging)"
17275 msgstr ""
17277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
17278 msgid "(approximately round)"
17279 msgstr ""
17281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
17282 msgid "(long protruding caps)"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3416
17286 msgid "Cap rounding"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3416
17290 msgid "Caps:"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
17294 msgid ""
17295 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
17296 "round caps)"
17297 msgstr ""
17299 #. Tremor
17300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
17301 msgid "(smooth line)"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
17305 msgid "(slight tremor)"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
17309 msgid "(noticeable tremor)"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
17313 msgid "(maximum tremor)"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3432
17317 #, fuzzy
17318 msgid "Stroke Tremor"
17319 msgstr "Byahiswemo"
17321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3432
17322 msgid "Tremor:"
17323 msgstr ""
17325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3433
17326 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
17327 msgstr ""
17329 #. Wiggle
17330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
17331 msgid "(no wiggle)"
17332 msgstr ""
17334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
17335 #, fuzzy
17336 msgid "(slight deviation)"
17337 msgstr "Ishyika"
17339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
17340 msgid "(wild waves and curls)"
17341 msgstr ""
17343 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
17344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
17345 #, fuzzy
17346 msgid "Pen Wiggle"
17347 msgstr "Umutwe:"
17349 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
17350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
17351 #, fuzzy
17352 msgid "Wiggle:"
17353 msgstr "Umutwe:"
17355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3450
17356 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
17357 msgstr ""
17359 #. Mass
17360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
17361 msgid "(no inertia)"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
17365 msgid "(slight smoothing, default)"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
17369 msgid "(noticeable lagging)"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
17373 msgid "(maximum inertia)"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
17377 msgid "Pen Mass"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
17381 msgid "Mass:"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3466
17385 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3480
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Trace Background"
17391 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
17393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3481
17394 msgid ""
17395 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
17396 "minimum width, black - maximum width)"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3493
17400 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
17401 msgstr ""
17403 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
17404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3504
17405 #, fuzzy
17406 msgid "Tilt"
17407 msgstr "Umutwe:"
17409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3505
17410 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
17414 msgid "Reset all parameters to defaults"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3600
17418 msgid "Arc: Change start/end"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3666
17422 msgid "Arc: Change open/closed"
17423 msgstr ""
17425 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3789
17427 #, fuzzy
17428 msgid "Start"
17429 msgstr "star"
17431 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3789
17433 #, fuzzy
17434 msgid "Start:"
17435 msgstr "star"
17437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3790
17438 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3802
17442 msgid "End"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3802
17446 msgid "End:"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3803
17450 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
17451 msgstr ""
17453 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17454 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17455 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17456 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17457 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17458 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17459 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17460 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3819
17462 #, fuzzy
17463 msgid "Closed arc"
17464 msgstr "Gufunga"
17466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820
17467 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
17468 msgstr ""
17470 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17471 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
17472 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17473 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
17474 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17475 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
17476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
17477 #, fuzzy
17478 msgid "Open Arc"
17479 msgstr "Gufungura"
17481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
17482 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
17486 msgid "Make whole"
17487 msgstr ""
17489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
17490 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918
17494 msgid "Pick alpha"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
17498 msgid ""
17499 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
17500 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
17504 #, fuzzy
17505 msgid "Set alpha"
17506 msgstr "Nka Akugara"
17508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3931
17509 msgid ""
17510 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4258
17514 #, fuzzy
17515 msgid "Text: Change font family"
17516 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
17519 msgid "Text: Change alignment"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
17523 #, fuzzy
17524 msgid "Text: Change font style"
17525 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4473
17528 #, fuzzy
17529 msgid "Text: Change orientation"
17530 msgstr "Icyerekezo:"
17532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
17533 #, fuzzy
17534 msgid "Text: Change font size"
17535 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
17538 msgid ""
17539 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
17540 "default font instead."
17541 msgstr ""
17543 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17544 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
17545 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17546 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
17547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
17548 #, fuzzy
17549 msgid "Align left"
17550 msgstr "Itondekanya"
17552 # Align menu items
17553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4872
17554 #, fuzzy
17555 msgid "Align right"
17556 msgstr "Itunganya"
17558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
17559 msgid "Justify"
17560 msgstr ""
17562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899
17563 msgid "Bold"
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4910
17567 msgid "Italic"
17568 msgstr ""
17570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
17571 #, fuzzy
17572 msgid "Change connector spacing"
17573 msgstr "Mugenga"
17575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17576 msgid "Avoid"
17577 msgstr ""
17579 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
17580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
17581 #, fuzzy
17582 msgid "Ignore"
17583 msgstr "Nta na kimwe"
17585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
17586 #, fuzzy
17587 msgid "Connector Spacing"
17588 msgstr "Mugenga"
17590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
17591 msgid "Spacing:"
17592 msgstr "itandukanya:"
17594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
17595 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
17596 msgstr ""
17598 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17599 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
17600 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17601 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
17602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
17603 #, fuzzy
17604 msgid "Graph"
17605 msgstr "Itsinda"
17607 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
17608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
17609 #, fuzzy
17610 msgid "Connector Length"
17611 msgstr "Gukuramo"
17613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
17614 msgid "Length:"
17615 msgstr ""
17617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
17618 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
17619 msgstr ""
17621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
17622 msgid "Downwards"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
17626 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
17630 msgid "Do not allow overlapping shapes"
17631 msgstr ""
17633 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17634 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
17635 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17636 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
17637 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17638 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
17639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
17640 #, fuzzy
17641 msgid "Fill by"
17642 msgstr "Kuzuza"
17644 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17645 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
17646 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17647 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
17648 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17649 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
17650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
17651 #, fuzzy
17652 msgid "Fill by:"
17653 msgstr "Kuzuza"
17655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
17656 msgid "Fill Threshold"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
17660 msgid ""
17661 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
17662 "pixels to be counted in the fill"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5341
17666 msgid "Grow/shrink by"
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5341
17670 msgid "Grow/shrink by:"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5342
17674 msgid ""
17675 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
17676 msgstr ""
17678 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17679 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17680 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17681 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17682 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17683 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17684 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17685 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5367
17687 #, fuzzy
17688 msgid "Close gaps"
17689 msgstr "Gufunga"
17691 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17692 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17693 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17694 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17695 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17696 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17697 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17698 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5368
17700 #, fuzzy
17701 msgid "Close gaps:"
17702 msgstr "Gufunga"
17704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5380
17705 msgid ""
17706 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
17707 "to change defaults)"
17708 msgstr ""
17711 #. Local Variables:
17712 #. mode:c++
17713 #. c-file-style:"stroustrup"
17714 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
17715 #. indent-tabs-mode:nil
17716 #. fill-column:99
17717 #. End:
17719 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
17720 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
17721 msgid "Add Nodes"
17722 msgstr ""
17724 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
17725 msgid "Maximum segment length (px)"
17726 msgstr ""
17728 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
17729 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
17730 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
17731 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
17732 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
17733 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
17734 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
17735 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
17736 msgid "Modify Path"
17737 msgstr ""
17739 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17740 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
17741 #, fuzzy
17742 msgid "AI 8.0 Input"
17743 msgstr "Iyinjiza"
17745 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
17746 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
17747 msgstr ""
17749 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
17750 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
17751 msgstr ""
17753 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
17754 #, fuzzy
17755 msgid "AI 8.0 Output"
17756 msgstr "Inyuma"
17758 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
17759 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
17760 msgstr ""
17762 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
17763 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
17764 msgstr ""
17766 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
17767 msgid "AI SVG Input"
17768 msgstr ""
17770 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
17771 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
17772 msgstr ""
17774 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
17775 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
17776 msgstr ""
17778 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
17779 msgid "Brighter"
17780 msgstr ""
17782 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
17783 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
17784 #, fuzzy
17785 msgid "Blue Function"
17786 msgstr "Gukuramo"
17788 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
17789 #, fuzzy
17790 msgid "Custom..."
17791 msgstr "Guhanga"
17793 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
17794 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
17795 #, fuzzy
17796 msgid "Green Function"
17797 msgstr "Gukuramo"
17799 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
17800 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
17801 #, fuzzy
17802 msgid "Red Function"
17803 msgstr "Gukuramo"
17805 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17806 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
17807 #, fuzzy
17808 msgid "Darker"
17809 msgstr "Komeka"
17811 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
17812 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
17813 #, fuzzy
17814 msgid "Desaturate"
17815 msgstr "Gukwirakwiza"
17817 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
17818 msgid "Grayscale"
17819 msgstr ""
17821 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
17822 msgid "Less Hue"
17823 msgstr ""
17825 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
17826 msgid "Less Light"
17827 msgstr ""
17829 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
17830 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
17831 #, fuzzy
17832 msgid "Less Saturation"
17833 msgstr "Ubwuzurane"
17835 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
17836 #, fuzzy
17837 msgid "More Hue"
17838 msgstr "Ibiyobora"
17840 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
17841 #, fuzzy
17842 msgid "More Light"
17843 msgstr "Ubuhagarike"
17845 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
17846 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
17847 #, fuzzy
17848 msgid "More Saturation"
17849 msgstr "Ubwuzurane"
17851 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
17852 msgid "Negative"
17853 msgstr ""
17855 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17856 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
17857 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17858 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
17859 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Randomize"
17862 msgstr "Akarambararo"
17864 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
17865 #, fuzzy
17866 msgid "Remove Blue"
17867 msgstr "Ihuza"
17869 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
17870 #, fuzzy
17871 msgid "Remove Green"
17872 msgstr "Ihuza"
17874 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
17875 #, fuzzy
17876 msgid "Remove Red"
17877 msgstr "Ihuza"
17879 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
17880 msgid "RGB Barrel"
17881 msgstr ""
17883 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
17884 msgid "By color (RRGGBB hex):"
17885 msgstr ""
17887 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
17888 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
17889 msgstr ""
17891 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
17892 #, fuzzy
17893 msgid "Replace color..."
17894 msgstr "Byahiswemo"
17896 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
17897 msgid "A diagram created with the program Dia"
17898 msgstr ""
17900 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
17901 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
17902 msgstr ""
17904 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17905 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
17906 #, fuzzy
17907 msgid "Dia Input"
17908 msgstr "Iyinjiza"
17910 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
17911 msgid ""
17912 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
17913 "at http://live.gnome.org/Dia"
17914 msgstr ""
17916 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
17917 msgid ""
17918 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
17919 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
17920 "Inkscape installation."
17921 msgstr ""
17923 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
17924 #, fuzzy
17925 msgid "X Offset"
17926 msgstr "Inyuma"
17928 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
17929 #, fuzzy
17930 msgid "Y Offset"
17931 msgstr "Inyuma"
17933 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17934 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
17935 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17936 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
17937 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
17938 #, fuzzy
17939 msgid "Dot size"
17940 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
17942 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17943 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
17944 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17945 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
17946 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Font size"
17949 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
17951 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
17952 msgid "Number Nodes"
17953 msgstr ""
17955 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
17956 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
17957 msgid "Visualize Path"
17958 msgstr ""
17960 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
17961 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
17962 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
17963 msgstr ""
17965 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17966 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
17967 #, fuzzy
17968 msgid "DXF Input"
17969 msgstr "Iyinjiza"
17971 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
17972 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
17973 msgstr ""
17975 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
17976 msgid ""
17977 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
17978 "sourceforge.net/"
17979 msgstr ""
17981 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
17982 #, fuzzy
17983 msgid "Desktop Cutting Plotter"
17984 msgstr "Amagenamiterere"
17986 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
17987 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
17988 msgstr ""
17990 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
17991 msgid "DXF Output"
17992 msgstr ""
17994 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
17995 msgid "DXF file written by pstoedit"
17996 msgstr ""
17998 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
17999 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
18000 msgstr ""
18002 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
18003 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
18004 #, fuzzy
18005 msgid "Blur height"
18006 msgstr "Ubuhagarike:"
18008 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
18009 #, fuzzy
18010 msgid "Blur stdDeviation"
18011 msgstr "Ishyika"
18013 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
18014 #, fuzzy
18015 msgid "Blur width"
18016 msgstr "IMISUSIRE"
18018 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18019 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
18020 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18021 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
18022 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18023 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
18024 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18025 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
18026 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
18027 #, fuzzy
18028 msgid "Edge 3D"
18029 msgstr "Ubwoko"
18031 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
18032 msgid "Illumination Angle"
18033 msgstr ""
18035 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
18036 msgid "Only black and white"
18037 msgstr ""
18039 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
18040 #, fuzzy
18041 msgid "Shades"
18042 msgstr "Imisusire"
18044 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
18045 msgid "Embed All Images"
18046 msgstr ""
18048 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
18049 msgid "Embed only selected images"
18050 msgstr ""
18052 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
18053 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
18054 #, fuzzy
18055 msgid "EPS Input"
18056 msgstr "Iyinjiza"
18058 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
18059 msgid "Encapsulated Postscript"
18060 msgstr ""
18062 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
18063 msgid "EPSI Output"
18064 msgstr ""
18066 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
18067 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
18068 msgstr ""
18070 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
18071 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
18072 msgstr ""
18074 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
18075 msgid "LaTeX formula"
18076 msgstr ""
18078 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
18079 msgid "LaTeX formula: "
18080 msgstr ""
18082 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
18083 msgid "Export as GIMP Palette"
18084 msgstr ""
18086 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
18087 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
18088 msgstr ""
18090 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
18091 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
18092 msgstr ""
18094 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
18095 msgid "Extract One Image"
18096 msgstr ""
18098 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
18099 msgid "Path to save image"
18100 msgstr ""
18102 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
18103 msgid "Open files saved with XFIG"
18104 msgstr ""
18106 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
18107 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
18108 msgstr ""
18110 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
18111 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
18112 #, fuzzy
18113 msgid "XFIG Input"
18114 msgstr "Iyinjiza"
18116 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
18117 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Flatness"
18120 msgstr "Bihindagurika"
18122 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
18123 #, fuzzy
18124 msgid "Flatten Beziers"
18125 msgstr "Igikoresho"
18127 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
18128 msgid "Fractalize"
18129 msgstr ""
18131 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
18132 msgid "Smoothness"
18133 msgstr ""
18135 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
18136 msgid "Subdivisions"
18137 msgstr ""
18139 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
18140 msgid "Calculate first derivative numerically"
18141 msgstr ""
18143 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
18144 msgid "Draw Axes"
18145 msgstr ""
18147 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
18148 msgid "End x-value"
18149 msgstr ""
18151 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
18152 #, fuzzy
18153 msgid "First derivative"
18154 msgstr "Byahiswemo"
18156 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
18157 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
18158 #, fuzzy
18159 msgid "Function"
18160 msgstr "Gukuramo"
18162 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
18163 #, fuzzy
18164 msgid "Function Plotter"
18165 msgstr "Amagenamiterere"
18167 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
18168 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
18169 #, fuzzy
18170 msgid "Functions"
18171 msgstr "Gukuramo"
18173 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
18174 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
18175 msgstr ""
18177 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
18178 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
18179 msgstr ""
18181 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
18182 msgid "Range and Sampling"
18183 msgstr ""
18185 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Remove rectangle"
18188 msgstr "Urukiramende"
18190 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
18191 #, fuzzy
18192 msgid "Samples"
18193 msgstr "Imisusire"
18195 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
18196 msgid ""
18197 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
18198 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
18199 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
18200 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
18201 "numerically."
18202 msgstr ""
18204 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
18205 msgid ""
18206 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
18207 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
18208 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
18209 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
18210 "constants pi and e are also available."
18211 msgstr ""
18213 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
18214 #, fuzzy
18215 msgid "Start x-value"
18216 msgstr "Agaciro"
18218 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18219 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
18220 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18221 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
18222 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18223 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
18224 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
18225 #, fuzzy
18226 msgid "Use"
18227 msgstr "Ukoresha"
18229 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
18230 msgid "Use polar coordinates"
18231 msgstr ""
18233 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
18234 msgid "y-value of rectangle's bottom"
18235 msgstr ""
18237 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
18238 msgid "y-value of rectangle's top"
18239 msgstr ""
18241 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
18242 msgid "Circular pitch, px"
18243 msgstr ""
18245 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
18246 msgid "Gear"
18247 msgstr ""
18249 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
18250 msgid "Number of teeth"
18251 msgstr ""
18253 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
18254 #, fuzzy
18255 msgid "Pressure angle"
18256 msgstr "Urukiramende"
18258 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
18259 msgid "GIMP XCF"
18260 msgstr ""
18262 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
18263 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
18264 msgstr ""
18266 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
18267 msgid "Draw Handles"
18268 msgstr ""
18270 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
18271 msgid "Ask Us a Question"
18272 msgstr ""
18274 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
18275 #, fuzzy
18276 msgid "Command Line Options"
18277 msgstr "Na"
18279 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
18280 msgid "FAQ"
18281 msgstr ""
18283 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
18284 msgid "Keys and Mouse Reference"
18285 msgstr ""
18287 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
18288 #, fuzzy
18289 msgid "Inkscape Manual"
18290 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
18292 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
18293 msgid "New in This Version"
18294 msgstr ""
18296 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
18297 msgid "Report a Bug"
18298 msgstr ""
18300 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
18301 msgid "SVG 1.1 Specification"
18302 msgstr ""
18304 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
18305 #, fuzzy
18306 msgid "Duplicate endpaths"
18307 msgstr "Gusubiramo"
18309 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
18310 msgid "Interpolate"
18311 msgstr ""
18313 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
18314 msgid "Interpolate style (experimental)"
18315 msgstr ""
18317 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
18318 msgid "Interpolation method"
18319 msgstr ""
18321 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
18322 msgid "Interpolation steps"
18323 msgstr ""
18325 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
18326 msgid "Axiom"
18327 msgstr ""
18329 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
18330 msgid "L-system"
18331 msgstr ""
18333 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
18334 #, fuzzy
18335 msgid "Left angle"
18336 msgstr "Urukiramende"
18338 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
18339 #, no-c-format
18340 msgid "Randomize angle (%)"
18341 msgstr ""
18343 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
18344 #, no-c-format
18345 msgid "Randomize step (%)"
18346 msgstr ""
18348 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
18349 #, fuzzy
18350 msgid "Right angle"
18351 msgstr "Urukiramende"
18353 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18354 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
18355 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18356 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
18357 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
18358 #, fuzzy
18359 msgid "Rules"
18360 msgstr "Modire"
18362 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
18363 msgid "Step length (px)"
18364 msgstr ""
18366 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
18367 msgid "Lorem ipsum"
18368 msgstr ""
18370 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
18371 msgid "Number of paragraphs"
18372 msgstr ""
18374 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
18375 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
18376 msgstr ""
18378 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
18379 msgid "Sentences per paragraph"
18380 msgstr ""
18382 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
18383 msgid ""
18384 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
18385 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
18386 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
18387 msgstr ""
18389 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
18390 msgid "Color Markers to Match Stroke"
18391 msgstr ""
18393 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18394 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
18395 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18396 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
18397 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
18398 #, fuzzy
18399 msgid "Font size [px]"
18400 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
18402 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
18403 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
18404 msgid "Length Unit: "
18405 msgstr ""
18407 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
18408 msgid "Measure"
18409 msgstr ""
18411 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
18412 msgid "Measure Path"
18413 msgstr ""
18415 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
18416 msgid "Offset [px]"
18417 msgstr ""
18419 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18420 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
18421 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18422 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
18423 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18424 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
18425 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18426 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
18427 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
18429 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
18431 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
18433 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18434 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
18435 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18436 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
18437 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
18439 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
18440 #, fuzzy
18441 msgid "Precision"
18442 msgstr "Ibirindiro"
18444 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
18445 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
18446 msgstr ""
18448 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
18449 msgid ""
18450 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
18451 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
18452 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
18453 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
18454 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
18455 "real world, Scale must be set to 250."
18456 msgstr ""
18458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18459 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
18460 msgid "Angle"
18461 msgstr "Imfuruka"
18463 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
18464 msgid "Extrude"
18465 msgstr ""
18467 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
18468 msgid "Magnitude"
18469 msgstr ""
18471 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
18472 msgid "ASCII Text with outline markup"
18473 msgstr ""
18475 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
18476 msgid "Text Outline File (*.outline)"
18477 msgstr ""
18479 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
18480 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
18481 #, fuzzy
18482 msgid "Text Outline Input"
18483 msgstr "Iyinjiza"
18485 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
18486 #, fuzzy
18487 msgid "Copies of the pattern:"
18488 msgstr "Ihindurwa"
18490 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
18491 #, fuzzy
18492 msgid "Deformation type:"
18493 msgstr "Ihindurwa"
18495 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
18496 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
18497 msgstr ""
18499 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
18500 #, fuzzy
18501 msgid "Pattern along Path"
18502 msgstr "Igikoresho"
18504 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
18505 msgid "Space between copies:"
18506 msgstr ""
18508 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
18509 msgid ""
18510 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
18511 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
18512 "clones... allowed)"
18513 msgstr ""
18515 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
18516 msgid "Bleed (in)"
18517 msgstr ""
18519 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
18520 msgid "Bond Weight #"
18521 msgstr ""
18523 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
18524 msgid "Book Height (inches)"
18525 msgstr ""
18527 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
18528 #, fuzzy
18529 msgid "Book Properties"
18530 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
18532 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
18533 msgid "Book Width (inches)"
18534 msgstr ""
18536 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
18537 msgid "Caliper (inches)"
18538 msgstr ""
18540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
18542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
18544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
18546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
18548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
18550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
18552 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
18553 #, fuzzy
18554 msgid "Cover"
18555 msgstr "Metero"
18557 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
18558 msgid "Cover Thickness Measurement"
18559 msgstr ""
18561 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
18562 msgid "Generate Template"
18563 msgstr ""
18565 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Interior Pages"
18568 msgstr "Ihuza"
18570 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
18571 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
18572 msgstr ""
18574 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
18575 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
18576 #, fuzzy
18577 msgid "Number of Pages"
18578 msgstr "Gushushanya"
18580 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
18581 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
18582 msgstr ""
18584 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
18585 msgid "Paper Thickness Measurement"
18586 msgstr ""
18588 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
18589 msgid "Perfect-Bound Cover"
18590 msgstr ""
18592 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Remove existing guides"
18595 msgstr "Urukiramende"
18597 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
18598 #, fuzzy
18599 msgid "Specify Width"
18600 msgstr "Ubugari"
18602 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
18603 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
18604 #, fuzzy
18605 msgid "Perspective"
18606 msgstr "Ihuriro"
18608 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
18609 msgid "Postscript"
18610 msgstr ""
18612 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
18613 msgid "Postscript (*.ps)"
18614 msgstr ""
18616 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
18617 msgid "Postscript Input"
18618 msgstr ""
18620 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
18621 msgid "Developer Examples"
18622 msgstr ""
18624 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
18625 msgid "RadioButton example"
18626 msgstr ""
18628 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18629 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
18630 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18631 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
18632 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18633 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
18634 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18635 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
18636 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18637 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
18638 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18639 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
18640 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18641 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
18642 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18643 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
18644 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
18645 #, fuzzy
18646 msgid "Select option: "
18647 msgstr "Ihitamo"
18649 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
18650 #, fuzzy
18651 msgid "Select second option: "
18652 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
18654 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
18655 #, fuzzy
18656 msgid "Jitter nodes"
18657 msgstr "Dogere"
18659 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
18660 msgid "Maximum displacement, px"
18661 msgstr ""
18663 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
18664 msgid "Shift node handles"
18665 msgstr ""
18667 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
18668 #, fuzzy
18669 msgid "Shift nodes"
18670 msgstr "Ibintu"
18672 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
18673 msgid ""
18674 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
18675 "selected path."
18676 msgstr ""
18678 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
18679 msgid "Use normal distribution"
18680 msgstr ""
18682 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
18683 msgid "Random Point"
18684 msgstr ""
18686 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
18687 #, fuzzy
18688 msgid "Random Position"
18689 msgstr "Na"
18691 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
18692 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
18693 #, fuzzy
18694 msgid "Bar Height:"
18695 msgstr "Ubuhagarike:"
18697 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
18698 msgid "Barcode"
18699 msgstr ""
18701 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
18702 msgid "Barcode Data:"
18703 msgstr ""
18705 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
18706 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
18707 #, fuzzy
18708 msgid "Barcode Type:"
18709 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
18711 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Initial size"
18714 msgstr "Ingano"
18716 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
18717 #, fuzzy
18718 msgid "Minimum size"
18719 msgstr "Ingano"
18721 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
18722 msgid "Random Tree"
18723 msgstr ""
18725 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
18726 #, no-c-format
18727 msgid "Curve (%):"
18728 msgstr ""
18730 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
18731 msgid "Rubber Stretch"
18732 msgstr ""
18734 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
18735 #, no-c-format
18736 msgid "Strength (%):"
18737 msgstr ""
18739 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
18740 msgid "A diagram created with the program Sketch"
18741 msgstr ""
18743 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
18744 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
18745 msgstr ""
18747 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
18748 msgid "Sketch Input"
18749 msgstr ""
18751 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
18752 #, fuzzy
18753 msgid "Gear Placement"
18754 msgstr "Ishyira mu mwanya"
18756 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
18757 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
18758 msgstr ""
18760 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
18761 msgid "Outside (Epitrochoid)"
18762 msgstr ""
18764 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
18765 msgid "Quality (Default = 16)"
18766 msgstr ""
18768 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
18769 msgid "R - Ring Radius (px)"
18770 msgstr ""
18772 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
18773 #, fuzzy
18774 msgid "Rotation (deg)"
18775 msgstr "Kuzengurutsa"
18777 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
18778 #, fuzzy
18779 msgid "Spirograph"
18780 msgstr "Nyamwihinahine"
18782 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
18783 msgid "d - Pen Radius (px)"
18784 msgstr ""
18786 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
18787 msgid "r - Gear Radius (px)"
18788 msgstr ""
18790 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
18791 #, fuzzy
18792 msgid "Behavior"
18793 msgstr "imyitwarire"
18795 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
18796 msgid "Straighten Segments"
18797 msgstr ""
18799 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
18800 msgid "Envelope"
18801 msgstr ""
18803 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
18804 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
18805 msgstr ""
18807 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
18808 msgid ""
18809 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
18810 "files"
18811 msgstr ""
18813 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
18814 msgid "ZIP Output"
18815 msgstr ""
18817 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
18818 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
18819 msgstr ""
18821 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
18822 msgid "Microsoft's GUI definition format"
18823 msgstr ""
18825 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
18826 #, fuzzy
18827 msgid "XAML Output"
18828 msgstr "Inyuma"
18830 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
18831 msgid "fLIP cASE"
18832 msgstr ""
18834 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18835 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18836 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18837 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18838 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18839 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18840 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
18841 #, fuzzy
18842 msgid "lowercase"
18843 msgstr "Ntoya"
18845 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
18846 msgid "UPPERCASE"
18847 msgstr ""
18849 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
18850 msgid "rANdOm CasE"
18851 msgstr ""
18853 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
18854 #, fuzzy
18855 msgid "Replace text..."
18856 msgstr "Ihindurakerekezo"
18858 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
18859 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
18860 #, fuzzy
18861 msgid "Title Case"
18862 msgstr "Umutwe:"
18864 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
18865 msgid "Sentence case"
18866 msgstr ""
18868 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
18869 msgid "ASCII Text"
18870 msgstr ""
18872 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
18873 msgid "Text File (*.txt)"
18874 msgstr ""
18876 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
18877 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
18878 #, fuzzy
18879 msgid "Text Input"
18880 msgstr "Iyinjiza"
18882 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
18883 msgid "Amount of whirl"
18884 msgstr ""
18886 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Rotation is clockwise"
18889 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
18891 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
18892 msgid "Whirl"
18893 msgstr ""
18895 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
18896 msgid "A popular graphics file format for clipart"
18897 msgstr ""
18899 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
18900 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
18901 msgstr ""
18903 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
18904 msgid "Windows Metafile Input"
18905 msgstr ""
18907 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
18908 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
18909 #, fuzzy
18910 msgid "XAML Input"
18911 msgstr "Iyinjiza"
18913 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
18914 #, fuzzy
18915 #~ msgid "X Channel"
18916 #~ msgstr "Kureka"
18918 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
18919 #, fuzzy
18920 #~ msgid "Y Channel"
18921 #~ msgstr "Kureka"
18923 #, fuzzy
18924 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
18925 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18927 #, fuzzy
18928 #~ msgid "Search Tag"
18929 #~ msgstr "Urukiramende"
18931 #, fuzzy
18932 #~ msgid "Measure unit:"
18933 #~ msgstr "Umutwe"
18935 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18936 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18937 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18938 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18939 #, fuzzy
18940 #~ msgid "Degrees:"
18941 #~ msgstr "Gusiba"
18943 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18944 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
18945 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18946 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
18947 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18948 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
18949 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18950 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
18951 #, fuzzy
18952 #~ msgid "Convolve"
18953 #~ msgstr "Gufunga"
18955 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18956 #, fuzzy
18957 #~ msgid "Start point jitter"
18958 #~ msgstr "Ubwuzurane"
18960 #, fuzzy
18961 #~ msgid "Slope"
18962 #~ msgstr "Gupima"
18964 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
18965 #, fuzzy
18966 #~ msgid "Intercept"
18967 #~ msgstr "Ihuriro"
18969 #, fuzzy
18970 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
18971 #~ msgstr "Intera"
18973 #, fuzzy
18974 #~ msgid "Snap di_stance"
18975 #~ msgstr "Intera"
18977 #, fuzzy
18978 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
18979 #~ msgstr "Intera"
18981 #, fuzzy
18982 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
18983 #~ msgstr "Intera"
18985 #, fuzzy
18986 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
18987 #~ msgstr "Urukiramende"
18989 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
18990 #, fuzzy
18991 #~ msgid "Date:"
18992 #~ msgstr "Komeka"
18994 #, fuzzy
18995 #~ msgid "Format:"
18996 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
18998 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
18999 #, fuzzy
19000 #~ msgid "Creator:"
19001 #~ msgstr "Kurema"
19003 #, fuzzy
19004 #~ msgid "Rights:"
19005 #~ msgstr "Ubuhagarike"
19007 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
19009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
19011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
19013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
19015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
19017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
19019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
19021 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
19023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
19025 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
19027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
19029 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19030 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
19031 #, fuzzy
19032 #~ msgid "Identifier:"
19033 #~ msgstr "Santimetero"
19035 #, fuzzy
19036 #~ msgid "Source:"
19037 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
19039 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
19040 #, fuzzy
19041 #~ msgid "Relation:"
19042 #~ msgstr "Imikemurire"
19044 #, fuzzy
19045 #~ msgid "Language:"
19046 #~ msgstr "Izina:"
19048 #, fuzzy
19049 #~ msgid "Subject:"
19050 #~ msgstr "Igikoresho"
19052 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19053 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
19054 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19055 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
19056 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19057 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
19058 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19059 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
19060 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19061 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
19062 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
19064 #, fuzzy
19065 #~ msgid "Coverage:"
19066 #~ msgstr "Metero"
19068 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19069 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
19070 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19071 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
19072 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19073 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
19074 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
19076 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19077 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
19078 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19079 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
19080 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19081 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
19082 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19083 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
19084 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19085 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
19086 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19087 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
19088 #, fuzzy
19089 #~ msgid "Description:"
19090 #~ msgstr "Ibirindiro"
19092 #, fuzzy
19093 #~ msgid "Contributor:"
19094 #~ msgstr "Santimetero"
19096 #, fuzzy
19097 #~ msgid "Default Metadata"
19098 #~ msgstr "Amagenamiterere"
19100 #, fuzzy
19101 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
19102 #~ msgstr "Ikiranga"
19104 #, fuzzy
19105 #~ msgid "Default License"
19106 #~ msgstr "Umutwe"
19108 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
19109 #, fuzzy
19110 #~ msgid "Angle Y"
19111 #~ msgstr "Imfuruka"
19113 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
19114 #, fuzzy
19115 #~ msgid "Move by:"
19116 #~ msgstr "Kwimura"
19118 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
19119 #, fuzzy
19120 #~ msgid "Move to:"
19121 #~ msgstr "Kwimura"
19123 #, fuzzy
19124 #~ msgid "Change layer opacity"
19125 #~ msgstr "Mugenga"
19127 #, fuzzy
19128 #~ msgid "Opacity, %:"
19129 #~ msgstr "Mugenga"
19131 #, fuzzy
19132 #~ msgid "Pattern along path"
19133 #~ msgstr "Igikoresho"
19135 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
19136 #, fuzzy
19137 #~ msgid "unknown error"
19138 #~ msgstr "Kitazwi"
19140 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
19141 #, fuzzy
19142 #~ msgid "Print Preview not available"
19143 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
19145 #, fuzzy
19146 #~ msgid "Snap details"
19147 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
19149 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
19150 #, fuzzy
19151 #~ msgid "Gridtype"
19152 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
19154 #, fuzzy
19155 #~ msgid "Display Calibration"
19156 #~ msgstr "Amagenamiterere"
19158 #, fuzzy
19159 #~ msgid "Print _Direct"
19160 #~ msgstr "Indangakintu..."
19162 #, fuzzy
19163 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
19164 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
19166 #, fuzzy
19167 #~ msgid "Gradients"
19168 #~ msgstr "Ikizamuko"
19170 #, fuzzy
19171 #~ msgid "Horizontal kerning"
19172 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
19174 #, fuzzy
19175 #~ msgid "Vertical kerning"
19176 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
19178 #, fuzzy
19179 #~ msgid "Letter rotation"
19180 #~ msgstr "Iheruka Igikorwa"