Code

Starting a (useful) derivation of http://colivre.coop.br/Aurium/InkscapeAreaCuter...
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:10-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
143 msgid "Brighter"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
149 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
163 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
173 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
174 msgid "Color"
175 msgstr ""
177 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
178 msgid "Blue Function"
179 msgstr ""
181 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
184 msgid "Custom"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
188 msgid "Green Function"
189 msgstr ""
191 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
192 msgid "Red Function"
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
196 msgid "Darker"
197 msgstr ""
199 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
201 msgid "Desaturate"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
205 msgid "Grayscale"
206 msgstr ""
208 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
209 msgid "Less Hue"
210 msgstr ""
212 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
213 msgid "Less Light"
214 msgstr ""
216 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
217 msgid "Less Saturation"
218 msgstr ""
220 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
221 msgid "More Hue"
222 msgstr ""
224 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
225 msgid "More Light"
226 msgstr ""
228 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
229 msgid "More Saturation"
230 msgstr ""
232 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
233 msgid "Negative"
234 msgstr ""
236 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
237 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
238 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
239 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
240 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
242 msgid "Hue"
243 msgstr ""
245 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
249 msgid "Lightness"
250 msgstr ""
252 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
253 msgid "Randomize"
254 msgstr ""
256 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
257 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
258 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
259 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
261 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
263 msgid "Saturation"
264 msgstr ""
266 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
267 msgid "Remove Blue"
268 msgstr ""
270 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
271 msgid "Remove Green"
272 msgstr ""
274 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
275 msgid "Remove Red"
276 msgstr ""
278 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
279 msgid "By color (RRGGBB hex):"
280 msgstr ""
282 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
283 msgid "Replace color"
284 msgstr ""
286 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
287 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
288 msgstr ""
290 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
291 msgid "RGB Barrel"
292 msgstr ""
294 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
295 msgid "Convert to Dashes"
296 msgstr ""
298 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
299 msgid "A diagram created with the program Dia"
300 msgstr ""
302 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
303 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
304 msgstr ""
306 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
307 msgid "Dia Input"
308 msgstr ""
310 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
311 msgid ""
312 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
313 "at http://live.gnome.org/Dia"
314 msgstr ""
316 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
317 msgid ""
318 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
319 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
320 "Inkscape installation."
321 msgstr ""
323 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
324 msgid "Dimensions"
325 msgstr ""
327 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
328 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
329 msgid "Visualize Path"
330 msgstr ""
332 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
333 msgid "X Offset"
334 msgstr ""
336 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
337 msgid "Y Offset"
338 msgstr ""
340 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
341 msgid "Dot size"
342 msgstr ""
344 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
345 msgid "Font size"
346 msgstr ""
348 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
349 msgid "Number Nodes"
350 msgstr ""
352 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
353 msgid "Altitudes"
354 msgstr ""
356 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
357 msgid "Angle Bisectors"
358 msgstr ""
360 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
361 msgid "Centroid"
362 msgstr ""
364 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
365 msgid "Circumcentre"
366 msgstr ""
368 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
369 msgid "Circumcircle"
370 msgstr ""
372 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
373 msgid "Common Objects"
374 msgstr ""
376 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
377 msgid "Contact Triangle"
378 msgstr ""
380 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
381 msgid "Custom Point Specified By:"
382 msgstr ""
384 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
385 msgid "Custom Points and Options"
386 msgstr ""
388 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
389 msgid "Draw Circle Around This Point"
390 msgstr ""
392 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
393 msgid "Draw From Triangle"
394 msgstr ""
396 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
397 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
398 msgstr ""
400 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
401 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
402 msgstr ""
404 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
405 msgid "Draw Marker At This Point"
406 msgstr ""
408 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
409 msgid "Excentral Triangle"
410 msgstr ""
412 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
413 msgid "Excentres"
414 msgstr ""
416 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
417 msgid "Excircles"
418 msgstr ""
420 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
421 msgid "Extouch Triangle"
422 msgstr ""
424 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
425 msgid "Gergonne Point"
426 msgstr ""
428 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
429 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
430 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
431 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
432 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
433 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
434 msgid "Help"
435 msgstr ""
437 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
438 msgid "Incentre"
439 msgstr ""
441 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
442 msgid "Incircle"
443 msgstr ""
445 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
446 msgid "Nagel Point"
447 msgstr ""
449 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
450 msgid "Nine-Point Centre"
451 msgstr ""
453 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
454 msgid "Nine-Point Circle"
455 msgstr ""
457 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
458 msgid "Orthic Triangle"
459 msgstr ""
461 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
462 msgid "Orthocentre"
463 msgstr ""
465 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
466 msgid "Point At"
467 msgstr ""
469 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
470 msgid "Radius / px"
471 msgstr ""
473 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
474 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
475 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
476 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
477 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
478 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
479 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
480 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
481 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
482 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
483 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
484 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
485 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
486 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
487 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
488 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
489 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
490 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
491 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
492 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
493 msgid "Render"
494 msgstr ""
496 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
497 msgid "Report this triangle's properties"
498 msgstr ""
500 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
501 msgid "Symmedial Triangle"
502 msgstr ""
504 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
505 msgid "Symmedian Point"
506 msgstr ""
508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
509 msgid "Symmedians"
510 msgstr ""
512 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
513 msgid ""
514 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
515 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
516 "your own ones.\n"
517 "            \n"
518 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
519 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
520 "function.\n"
521 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
522 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
523 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
524 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
525 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
526 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
527 "\n"
528 "You can use any standard Python math function:\n"
529 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
530 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
531 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
532 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
533 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
534 "\n"
535 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
536 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
537 "\n"
538 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
539 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
540 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
541 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
542 "            "
543 msgstr ""
545 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
546 msgid "Triangle Function"
547 msgstr ""
549 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
550 msgid "Trilinear Coordinates"
551 msgstr ""
553 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
554 msgid ""
555 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
556 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
557 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
558 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
559 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
560 msgstr ""
562 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
563 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
564 msgstr ""
566 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
567 msgid "Character Encoding"
568 msgstr ""
570 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
571 msgid "DXF Input"
572 msgstr ""
574 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
575 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
576 msgstr ""
578 #. ## end option page
579 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
580 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
581 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
582 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
583 msgid "Options"
584 msgstr ""
586 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
587 msgid "Or, use manual scale factor"
588 msgstr ""
590 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
591 msgid "Use automatic scaling to size A4"
592 msgstr ""
594 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
595 msgid ""
596 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
597 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
598 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
599 "- only line and spline elements are supported.\n"
600 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
601 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
602 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
603 "legacy version of the LINE output."
604 msgstr ""
606 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
607 msgid "Desktop Cutting Plotter"
608 msgstr ""
610 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
611 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
612 msgstr ""
614 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
615 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
616 msgstr ""
618 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
619 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
620 msgstr ""
622 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
623 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
624 msgstr ""
626 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
627 msgid "DXF Output"
628 msgstr ""
630 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
631 msgid "DXF file written by pstoedit"
632 msgstr ""
634 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
635 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
636 msgstr ""
638 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
639 msgid "Blur height"
640 msgstr ""
642 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
643 msgid "Blur stdDeviation"
644 msgstr ""
646 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
647 msgid "Blur width"
648 msgstr ""
650 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
651 msgid "Edge 3D"
652 msgstr ""
654 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
655 msgid "Illumination Angle"
656 msgstr ""
658 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
659 msgid "Only black and white"
660 msgstr ""
662 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
663 msgid "Shades"
664 msgstr ""
666 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
667 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
668 msgid "Stroke width"
669 msgstr ""
671 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
672 msgid "Embed Images"
673 msgstr ""
675 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
676 msgid "Embed only selected images"
677 msgstr ""
679 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
680 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
681 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
682 msgid "Images"
683 msgstr ""
685 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
686 msgid "EPS Input"
687 msgstr ""
689 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
690 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
691 msgid "Encapsulated PostScript"
692 msgstr ""
694 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
695 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
696 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
697 msgstr ""
699 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
700 msgid "LaTeX formula"
701 msgstr ""
703 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
704 msgid "LaTeX formula: "
705 msgstr ""
707 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
708 msgid "Export as GIMP Palette"
709 msgstr ""
711 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
712 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
713 msgstr ""
715 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
716 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
717 msgstr ""
719 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
720 msgid "Extract Image"
721 msgstr ""
723 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
724 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
725 msgstr ""
727 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
728 msgid "Path to save image"
729 msgstr ""
731 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
732 msgid "Extrude"
733 msgstr ""
735 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
736 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
737 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
738 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
739 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
740 msgid "Generate from Path"
741 msgstr ""
743 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
744 msgid "Lines"
745 msgstr ""
747 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3962 ../src/widgets/toolbox.cpp:4351
750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4609
751 msgid "Mode:"
752 msgstr ""
754 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
755 msgid "Polygons"
756 msgstr ""
758 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
759 msgid "Open files saved with XFIG"
760 msgstr ""
762 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
763 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
764 msgstr ""
766 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
767 msgid "XFIG Input"
768 msgstr ""
770 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
771 msgid "Flatness"
772 msgstr ""
774 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
775 msgid "Flatten Beziers"
776 msgstr ""
778 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
779 msgid "Add Guide Lines"
780 msgstr ""
782 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
783 msgid "Depth"
784 msgstr ""
786 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
787 msgid "Foldable Box"
788 msgstr ""
790 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
791 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
792 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
793 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
794 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
795 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
797 msgid "Height"
798 msgstr ""
800 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
801 msgid "Paper Thickness"
802 msgstr ""
804 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
805 msgid "Tab Proportion"
806 msgstr ""
808 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
809 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
810 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19 ../src/helper/units.cpp:37
811 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
812 msgid "Unit"
813 msgstr ""
815 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
816 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
817 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
818 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
819 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
820 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
821 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
822 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
823 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195 ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
826 msgid "Width"
827 msgstr ""
829 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
830 msgid "Fractalize"
831 msgstr ""
833 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
834 msgid "Smoothness"
835 msgstr ""
837 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
838 msgid "Subdivisions"
839 msgstr ""
841 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
842 msgid "Calculate first derivative numerically"
843 msgstr ""
845 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
846 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
847 msgid "Draw Axes"
848 msgstr ""
850 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
851 msgid "End X value"
852 msgstr ""
854 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
855 msgid "First derivative"
856 msgstr ""
858 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
859 msgid "Function"
860 msgstr ""
862 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
863 msgid "Function Plotter"
864 msgstr ""
866 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
867 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
868 msgid "Functions"
869 msgstr ""
871 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
872 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
873 msgstr ""
875 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
876 msgid "Multiply X range by 2*pi"
877 msgstr ""
879 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
880 msgid "Number of samples"
881 msgstr ""
883 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
884 msgid "Range and sampling"
885 msgstr ""
887 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
888 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
889 msgid "Remove rectangle"
890 msgstr ""
892 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
893 msgid ""
894 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
895 "it will determine X and Y scales.\n"
896 "\n"
897 "With polar coordinates:\n"
898 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
899 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
900 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
901 "   First derivative is always determined numerically."
902 msgstr ""
904 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
905 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
906 msgid ""
907 "Standard Python math functions are available:\n"
908 "\n"
909 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
910 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
911 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
912 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
913 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
914 "\n"
915 "The constants pi and e are also available."
916 msgstr ""
918 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
919 msgid "Start X value"
920 msgstr ""
922 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
923 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
924 msgid "Use"
925 msgstr ""
927 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
928 msgid "Use polar coordinates"
929 msgstr ""
931 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
932 msgid "Y value of rectangle's bottom"
933 msgstr ""
935 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
936 msgid "Y value of rectangle's top"
937 msgstr ""
939 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
940 msgid "Circular pitch, px"
941 msgstr ""
943 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
944 msgid "Gear"
945 msgstr ""
947 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
948 msgid "Number of teeth"
949 msgstr ""
951 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
952 msgid "Pressure angle"
953 msgstr ""
955 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
956 msgid "GIMP XCF"
957 msgstr ""
959 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
960 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
961 msgstr ""
963 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
964 msgid "Save Grid:"
965 msgstr ""
967 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
968 msgid "Save Guides:"
969 msgstr ""
971 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
972 msgid "Border Thickness [px]"
973 msgstr ""
975 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
976 msgid "Cartesian Grid"
977 msgstr ""
979 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
980 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
981 msgstr ""
983 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
984 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
985 msgstr ""
987 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
988 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
989 msgstr ""
991 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
992 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
993 msgstr ""
995 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
996 msgid "Major X Division Spacing [px]"
997 msgstr ""
999 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1000 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1004 msgid "Major X Divisions"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1008 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1012 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1016 msgid "Major Y Divisions"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1020 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1024 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1028 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1029 msgstr ""
1031 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1032 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1036 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1040 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1044 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1045 msgstr ""
1047 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1048 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1052 msgid "Angle Divisions"
1053 msgstr ""
1055 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1056 msgid "Angle Divisions at Centre"
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1060 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1064 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1068 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1072 msgid "Circumferential Labels"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1076 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1077 msgid "Degrees"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1081 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1085 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1089 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1093 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1097 msgid "Major Circular Divisions"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1101 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1105 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1109 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1113 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1114 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1115 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
1118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
1119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
1120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
1121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206
1122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 ../src/verbs.cpp:2192
1123 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3990
1124 msgid "None"
1125 msgstr ""
1127 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1128 msgid "Polar Grid"
1129 msgstr ""
1131 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1132 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1136 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1140 msgid "1/10"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1144 msgid "1/2"
1145 msgstr ""
1147 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1148 msgid "1/3"
1149 msgstr ""
1151 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1152 msgid "1/4"
1153 msgstr ""
1155 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1156 msgid "1/5"
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1160 msgid "1/6"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1164 msgid "1/7"
1165 msgstr ""
1167 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1168 msgid "1/8"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1172 msgid "1/9"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1176 msgid "Custom..."
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1180 msgid "Delete existing guides"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1184 msgid "Golden ratio"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1188 msgid "Guides creator"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1192 msgid "Horizontal guide each"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1196 msgid "Preset"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1200 msgid "Rule-of-third"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1204 msgid "Start from edges"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1208 msgid "Vertical guide each"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1212 msgid "Draw Handles"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1216 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1220 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1224 msgid "HPGL Output"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1228 msgid "Mirror Y-axis"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1232 msgid "Plot invisible layers"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1236 msgid "X-origin (px)"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1240 msgid "Y-origin (px)"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1244 msgid "hpgl output flatness"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1248 msgid "Ask Us a Question"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1252 msgid "Command Line Options"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1256 msgid "FAQ"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1260 msgid "Keys and Mouse Reference"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1264 msgid "Inkscape Manual"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1268 msgid "New in This Version"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1272 msgid "Report a Bug"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1276 msgid "SVG 1.1 Specification"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1280 msgid "Duplicate endpaths"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1284 msgid "Exponent"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1288 msgid "Interpolate"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1292 msgid "Interpolate style"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1296 msgid "Interpolation method"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1300 msgid "Interpolation steps"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1304 msgid "Attribute to Interpolate"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1308 msgid "End Value"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1312 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
1313 msgid "Fill"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1317 msgid "Float Number"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1321 msgid ""
1322 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1323 "this \"other\":"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1327 msgid "Integer Number"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1331 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1335 msgid "No Unit"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1340 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1341 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4427
1343 msgid "Opacity"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1347 msgid "Other"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1351 msgid "Other Attribute"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1355 msgid "Other Attribute type"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1359 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1360 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1649
1361 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
1363 msgid "Scale"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1367 msgid "Start Value"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1371 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1372 msgid "Style"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1376 msgid "Tag"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1380 msgid ""
1381 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1382 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1383 "selection"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1387 msgid "Transformation"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1391 msgid "Translate X"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1395 msgid "Translate Y"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1399 msgid "Where to apply?"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1403 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1404 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1405 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1409 msgid ""
1410 "\n"
1411 "The path is generated by applying the \n"
1412 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1413 "Order times. The following commands are \n"
1414 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1415 "\n"
1416 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1417 "\n"
1418 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1419 "\n"
1420 "+: turn left\n"
1421 "\n"
1422 "-: turn right\n"
1423 "\n"
1424 "|: turn 180 degrees\n"
1425 "\n"
1426 "[: remember point\n"
1427 "\n"
1428 "]: return to remembered point\n"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1432 msgid "Axiom"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1436 msgid "Axiom and rules"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1440 msgid "L-system"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1444 msgid "Left angle"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1448 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1449 msgid "Order"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1453 #, no-c-format
1454 msgid "Randomize angle (%)"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1458 #, no-c-format
1459 msgid "Randomize step (%)"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1463 msgid "Right angle"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1467 msgid "Rules"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1471 msgid "Step length (px)"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1475 msgid "Lorem ipsum"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1479 msgid "Number of paragraphs"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1483 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1487 msgid "Sentences per paragraph"
1488 msgstr ""
1490 #. Text
1491 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1492 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1493 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1494 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1495 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1496 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1497 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1498 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1499 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1500 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1501 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2477
1503 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1504 msgid "Text"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1508 msgid ""
1509 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1510 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1511 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1515 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1516 msgstr ""
1518 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1519 msgid "Font size [px]"
1520 msgstr ""
1522 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1523 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1524 msgid "Length Unit: "
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1528 msgid "Measure"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1532 msgid "Measure Path"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1536 msgid "Offset [px]"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1540 msgid "Precision"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1544 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1548 msgid ""
1549 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1550 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1551 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1552 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1553 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1554 "real world, Scale must be set to 250."
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1558 msgid "Angle"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1562 msgid "Magnitude"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1566 msgid "Motion"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1570 msgid "ASCII Text with outline markup"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1574 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1578 msgid "Text Outline Input"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1582 msgid "End t-value"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1586 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1590 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1594 msgid "Parametric Curves"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1598 msgid "Range and Sampling"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1602 msgid "Samples"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1606 msgid ""
1607 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1608 "it will determine X and Y scales.\n"
1609 "\n"
1610 "First derivatives are always determined numerically."
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1614 msgid "Start t-value"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1618 msgid "x-Function"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1622 msgid "x-value of rectangle's left"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1626 msgid "x-value of rectangle's right"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1630 msgid "y-Function"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1634 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1638 msgid "y-value of rectangle's top"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1642 msgid "Copies of the pattern:"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1646 msgid "Deformation type:"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1650 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1651 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1655 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1656 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1657 msgid "Normal offset"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1661 msgid "Pattern along Path"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1665 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1666 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1667 msgid "Pattern is vertical"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1671 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1672 msgid "Repeated"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1676 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1677 msgid "Repeated, stretched"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1681 msgid "Ribbon"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1685 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1686 msgid "Single"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1690 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1691 msgid "Single, stretched"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1695 msgid "Snake"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1699 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1700 msgid "Space between copies:"
1701 msgstr ""
1703 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1704 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1705 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1706 msgid "Tangential offset"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1710 msgid ""
1711 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1712 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1713 "clones... allowed)"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1717 msgid "Cloned"
1718 msgstr ""
1720 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1721 msgid "Copied"
1722 msgstr ""
1724 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1725 msgid "Follow path orientation"
1726 msgstr ""
1728 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1729 msgid "Moved"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1733 msgid "Original pattern will be:"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1737 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
1739 msgid "Scatter"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1743 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1747 msgid ""
1748 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1749 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1750 "shapes, clones are allowed."
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1754 msgid "Bleed (in)"
1755 msgstr ""
1757 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1758 msgid "Bond Weight #"
1759 msgstr ""
1761 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1762 msgid "Book Height (inches)"
1763 msgstr ""
1765 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1766 msgid "Book Properties"
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1770 msgid "Book Width (inches)"
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1774 msgid "Caliper (inches)"
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1778 msgid "Cover"
1779 msgstr ""
1781 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1782 msgid "Cover Thickness Measurement"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1786 msgid "Interior Pages"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1790 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1794 msgid "Number of Pages"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1798 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1802 msgid "Paper Thickness Measurement"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1806 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1807 msgstr ""
1809 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1810 msgid "Points"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1814 msgid "Remove existing guides"
1815 msgstr ""
1817 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1818 msgid "Specify Width"
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1822 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1823 msgid "Value"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1827 msgid "Perspective"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1831 msgid "AutoCAD Plot Input"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1835 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1836 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1840 msgid "Open HPGL plotter files"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1844 msgid "AutoCAD Plot Output"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1848 msgid "Save a file for plotters"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1852 msgid "3D Polyhedron"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1856 msgid "Clockwise wound object"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1860 msgid "Cube"
1861 msgstr ""
1863 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1864 msgid "Cuboctahedron"
1865 msgstr ""
1867 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1868 msgid "Dodecahedron"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1872 msgid "Draw back-facing polygons"
1873 msgstr ""
1875 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1876 msgid "Edge-Specified"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1880 msgid "Edges"
1881 msgstr ""
1883 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1884 msgid "Face-Specified"
1885 msgstr ""
1887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1888 msgid "Faces"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1892 msgid "Filename:"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1896 msgid "Fill color, Blue"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1900 msgid "Fill color, Green"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1904 msgid "Fill color, Red"
1905 msgstr ""
1907 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1908 #, no-c-format
1909 msgid "Fill opacity, %"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1913 msgid "Great Dodecahedron"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1917 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1921 msgid "Icosahedron"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1925 msgid "Light X"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1929 msgid "Light Y"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1933 msgid "Light Z"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1937 msgid "Load from file"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1941 msgid "Maximum"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1945 msgid "Mean"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1949 msgid "Minimum"
1950 msgstr ""
1952 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1953 msgid "Model file"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1957 msgid "Object Type"
1958 msgstr ""
1960 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1961 msgid "Object:"
1962 msgstr ""
1964 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1965 msgid "Octahedron"
1966 msgstr ""
1968 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1969 msgid "Rotate around:"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1973 msgid "Rotation, degrees"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1977 msgid "Scaling factor"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
1981 msgid "Shading"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
1985 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1986 msgid "Show:"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
1990 msgid "Small Triambic Icosahedron"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
1994 msgid "Snub Cube"
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
1998 msgid "Snub Dodecahedron"
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2002 #, no-c-format
2003 msgid "Stroke opacity, %"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2007 msgid "Stroke width, px"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2011 msgid "Tetrahedron"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2015 msgid "Then rotate around:"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2019 msgid "Truncated Cube"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2023 msgid "Truncated Dodecahedron"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2027 msgid "Truncated Icosahedron"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2031 msgid "Truncated Octahedron"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2035 msgid "Truncated Tetrahedron"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2039 msgid "Vertices"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2043 msgid "View"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2047 msgid "X-Axis"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2051 msgid "Y-Axis"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2055 msgid "Z-Axis"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2059 msgid "Z-sort faces by:"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2063 msgid "Bleed Margin"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2067 msgid "Bleed Marks"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2071 msgid "Bottom:"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2075 msgid "Canvas"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2079 msgid "Color Bars"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2083 msgid "Crop Marks"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2087 msgid "Left:"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2091 msgid "Marks"
2092 msgstr ""
2094 #. Label
2095 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2096 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
2097 msgid "Offset:"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2101 msgid "Page Information"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2105 msgid "Positioning"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2109 msgid "Printing Marks"
2110 msgstr ""
2112 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2113 msgid "Registration Marks"
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2117 msgid "Right:"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2121 msgid "Set crop marks to"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2125 msgid "Star Target"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2129 msgid "Top:"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2133 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2134 msgid "PostScript"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2138 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2139 msgid "PostScript (*.ps)"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2143 msgid "PostScript Input"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2147 msgid "Jitter nodes"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2151 msgid "Maximum displacement in X, px"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2155 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2156 msgstr ""
2158 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2159 msgid "Shift node handles"
2160 msgstr ""
2162 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2163 msgid "Shift nodes"
2164 msgstr ""
2166 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2167 msgid ""
2168 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2169 "selected path."
2170 msgstr ""
2172 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2173 msgid "Use normal distribution"
2174 msgstr ""
2176 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2177 msgid "Alphabet Soup"
2178 msgstr ""
2180 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2181 msgid "Random Seed"
2182 msgstr ""
2184 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2185 msgid "Bar Height:"
2186 msgstr ""
2188 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2189 msgid "Barcode"
2190 msgstr ""
2192 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2193 msgid "Barcode Data:"
2194 msgstr ""
2196 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2197 msgid "Barcode Type:"
2198 msgstr ""
2200 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2201 msgid "Arbitrary Angle:"
2202 msgstr ""
2204 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2205 msgid "Arrange"
2206 msgstr ""
2208 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2209 msgid "Bottom"
2210 msgstr ""
2212 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2213 msgid "Bottom to Top (90)"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2217 msgid "Horizontal Point:"
2218 msgstr ""
2220 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2221 msgid "Left"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2225 msgid "Left to Right (0)"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2229 msgid "Middle"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2233 msgid "Radial Inward"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2237 msgid "Radial Outward"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2241 msgid "Restack"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2245 msgid "Restack Direction:"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2249 msgid "Right"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2253 msgid "Right to Left (180)"
2254 msgstr ""
2256 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2257 msgid "Top"
2258 msgstr ""
2260 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2261 msgid "Top to Bottom (270)"
2262 msgstr ""
2264 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2265 msgid "Vertical Point:"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2269 msgid "Initial size"
2270 msgstr ""
2272 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2273 msgid "Minimum size"
2274 msgstr ""
2276 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2277 msgid "Random Tree"
2278 msgstr ""
2280 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2281 #, no-c-format
2282 msgid "Curve (%):"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2286 msgid "Rubber Stretch"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2290 #, no-c-format
2291 msgid "Strength (%):"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2295 msgid "Embed rasters"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2299 msgid "Enable id stripping"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2303 msgid "Enable viewboxing"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2307 msgid "Group collapsing"
2308 msgstr ""
2310 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2311 msgid "Indent"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2315 msgid "Keep editor data"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2319 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2320 msgstr ""
2322 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2323 msgid "Optimized SVG Output"
2324 msgstr ""
2326 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2327 msgid "Scalable Vector Graphics"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2331 msgid "Set precision"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2335 msgid "Simplify colors"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2339 msgid "Space"
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2343 msgid "Strip xml prolog"
2344 msgstr ""
2346 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2347 msgid "Style to xml"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2351 msgid "Tab"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2355 #, no-c-format
2356 msgid ""
2357 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2358 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2359 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2360 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2361 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2362 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2363 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2364 "elements and attributes.\n"
2365 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2366 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2367 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2368 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2372 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2373 msgstr ""
2375 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2376 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2377 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2378 msgstr ""
2380 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2381 msgid "sK1 vector graphics files input"
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2385 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2389 msgid "sK1 vector graphics files output"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2393 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2394 msgstr ""
2396 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2397 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2401 msgid "Sketch Input"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2405 msgid "Gear Placement"
2406 msgstr ""
2408 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2409 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2413 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2414 msgstr ""
2416 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2417 msgid "Quality (Default = 16)"
2418 msgstr ""
2420 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2421 msgid "R - Ring Radius (px)"
2422 msgstr ""
2424 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2425 msgid "Rotation (deg)"
2426 msgstr ""
2428 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2429 msgid "Spirograph"
2430 msgstr ""
2432 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2433 msgid "d - Pen Radius (px)"
2434 msgstr ""
2436 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2437 msgid "r - Gear Radius (px)"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2441 msgid "Behavior"
2442 msgstr ""
2444 #. You can add new elements from this point forward
2445 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2446 msgid "Percent"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2450 msgid "Straighten Segments"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2454 msgid "Envelope"
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2458 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2462 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2466 msgid "XAML Output"
2467 msgstr ""
2469 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2470 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2471 msgstr ""
2473 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2474 msgid ""
2475 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2476 "files"
2477 msgstr ""
2479 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2480 msgid "ZIP Output"
2481 msgstr ""
2483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2484 msgid ""
2485 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2486 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2487 msgstr ""
2489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2490 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2491 msgstr ""
2493 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2494 msgid "Automatically set size and position"
2495 msgstr ""
2497 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2498 msgid "Calendar"
2499 msgstr ""
2501 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2502 msgid "Char Encoding"
2503 msgstr ""
2505 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2506 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2507 msgid "Colors"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2511 msgid "Configuration"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2515 msgid "Day color"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2519 msgid "Day names"
2520 msgstr ""
2522 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2523 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2524 msgstr ""
2526 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2527 msgid ""
2528 "January February March April May June July August September October November "
2529 "December"
2530 msgstr ""
2532 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2533 msgid "Layout"
2534 msgstr ""
2536 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2537 msgid "Localization"
2538 msgstr ""
2540 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2541 msgid "Monday"
2542 msgstr ""
2544 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2545 msgid "Month (0 for all)"
2546 msgstr ""
2548 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2549 msgid "Month Margin"
2550 msgstr ""
2552 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2553 msgid "Month Width"
2554 msgstr ""
2556 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2557 msgid "Month color"
2558 msgstr ""
2560 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2561 msgid "Month names"
2562 msgstr ""
2564 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2565 msgid "Months per line"
2566 msgstr ""
2568 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2569 msgid "Next month day color"
2570 msgstr ""
2572 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2573 msgid "Saturday"
2574 msgstr ""
2576 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2577 msgid "Saturday and Sunday"
2578 msgstr ""
2580 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2581 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2582 msgstr ""
2584 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2585 msgid "Sunday"
2586 msgstr ""
2588 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2589 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2590 msgstr ""
2592 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2593 msgid "Week start day"
2594 msgstr ""
2596 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2597 msgid "Weekday name color "
2598 msgstr ""
2600 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2601 msgid "Weekend"
2602 msgstr ""
2604 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2605 msgid "Weekend day color"
2606 msgstr ""
2608 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2609 msgid "Year (0 for current)"
2610 msgstr ""
2612 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2613 msgid "Year color"
2614 msgstr ""
2616 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2617 msgid "You may change the names for other languages:"
2618 msgstr ""
2620 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2621 msgid "Convert to Braille"
2622 msgstr ""
2624 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2625 msgid "fLIP cASE"
2626 msgstr ""
2628 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2629 msgid "lowercase"
2630 msgstr ""
2632 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2633 msgid "rANdOm CasE"
2634 msgstr ""
2636 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2637 msgid "By:"
2638 msgstr ""
2640 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2641 msgid "Replace text"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2645 msgid "Replace:"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2649 msgid "Sentence case"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2653 msgid "Title Case"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2657 msgid "UPPERCASE"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2661 msgid "Angle a / deg"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2665 msgid "Angle b / deg"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2669 msgid "Angle c / deg"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2673 msgid "From Side a and Angles a, b"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2677 msgid "From Side c and Angles a, b"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2681 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2685 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2686 msgstr ""
2688 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2689 msgid "From Three Sides"
2690 msgstr ""
2692 #. # end multiple scan
2693 #. ## end mode page
2694 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4350 ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
2696 msgid "Mode"
2697 msgstr ""
2699 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2700 msgid "Side Length a / px"
2701 msgstr ""
2703 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2704 msgid "Side Length b / px"
2705 msgstr ""
2707 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2708 msgid "Side Length c / px"
2709 msgstr ""
2711 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2712 msgid "Triangle"
2713 msgstr ""
2715 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2716 msgid "ASCII Text"
2717 msgstr ""
2719 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2720 msgid "Text File (*.txt)"
2721 msgstr ""
2723 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2724 msgid "Text Input"
2725 msgstr ""
2727 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2728 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2729 msgstr ""
2731 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2732 msgid "Attribute to set"
2733 msgstr ""
2735 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2736 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2737 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2741 msgid ""
2742 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2743 "space, and only with a space."
2744 msgstr ""
2746 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2747 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1599
2748 msgid "Replace"
2749 msgstr ""
2751 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2752 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2753 msgid "Run it after"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2757 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
2758 msgid "Run it before"
2759 msgstr ""
2761 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
2762 msgid "Set Attributes"
2763 msgstr ""
2765 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
2766 msgid "Source and destination of setting"
2767 msgstr ""
2769 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
2770 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
2771 msgstr ""
2773 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
2774 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
2775 msgstr ""
2777 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
2778 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
2779 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
2780 msgstr ""
2782 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
2783 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
2784 msgid ""
2785 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
2786 "browser (like Firefox)."
2787 msgstr ""
2789 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
2790 msgid ""
2791 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
2792 "a defined event occurs on the first selected element."
2793 msgstr ""
2795 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
2796 msgid "Value to set"
2797 msgstr ""
2799 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2800 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2801 msgid "Web"
2802 msgstr ""
2804 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
2805 msgid "When should the set be done?"
2806 msgstr ""
2808 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
2809 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
2810 msgid "on activate"
2811 msgstr ""
2813 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
2814 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
2815 msgid "on blur"
2816 msgstr ""
2818 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
2819 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
2820 msgid "on click"
2821 msgstr ""
2823 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
2824 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
2825 msgid "on element loaded"
2826 msgstr ""
2828 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
2829 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
2830 msgid "on focus"
2831 msgstr ""
2833 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
2834 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
2835 msgid "on mouse down"
2836 msgstr ""
2838 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
2839 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
2840 msgid "on mouse move"
2841 msgstr ""
2843 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
2844 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
2845 msgid "on mouse out"
2846 msgstr ""
2848 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
2849 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
2850 msgid "on mouse over"
2851 msgstr ""
2853 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
2854 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
2855 msgid "on mouse up"
2856 msgstr ""
2858 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
2859 msgid "All selected ones transmit to the last one"
2860 msgstr ""
2862 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
2863 msgid "Attribute to transmit"
2864 msgstr ""
2866 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
2867 msgid ""
2868 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
2869 "with a space, and only with a space."
2870 msgstr ""
2872 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
2873 msgid "Source and destination of transmitting"
2874 msgstr ""
2876 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
2877 msgid "The first selected transmits to all others"
2878 msgstr ""
2880 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
2881 msgid ""
2882 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
2883 "to the second when an event occurs."
2884 msgstr ""
2886 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
2887 msgid "Transmit Attributes"
2888 msgstr ""
2890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
2891 msgid "When to transmit"
2892 msgstr ""
2894 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
2895 msgid "Amount of whirl"
2896 msgstr ""
2898 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
2899 msgid "Rotation is clockwise"
2900 msgstr ""
2902 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
2903 msgid "Whirl"
2904 msgstr ""
2906 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
2907 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
2908 msgid "A popular graphics file format for clipart"
2909 msgstr ""
2911 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
2912 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
2913 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
2914 msgstr ""
2916 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
2917 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
2918 msgid "Windows Metafile Input"
2919 msgstr ""
2921 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
2922 msgid "XAML Input"
2923 msgstr ""
2925 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
2926 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
2927 msgstr ""
2929 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
2930 msgid "Inkscape"
2931 msgstr ""
2933 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
2934 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
2935 msgstr ""
2937 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
2938 msgid "Vector Graphics Editor"
2939 msgstr ""
2941 #: ../share/extensions/dimension.py:99
2942 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
2943 msgstr ""
2945 #. report to the Inkscape console using errormsg
2946 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
2947 msgid "Side Length 'a'/px: "
2948 msgstr ""
2950 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
2951 msgid "Side Length 'b'/px: "
2952 msgstr ""
2954 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
2955 msgid "Side Length 'c'/px: "
2956 msgstr ""
2958 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
2959 msgid "Angle 'A'/radians: "
2960 msgstr ""
2962 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
2963 msgid "Angle 'B'/radians: "
2964 msgstr ""
2966 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
2967 msgid "Angle 'C'/radians: "
2968 msgstr ""
2970 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
2971 msgid "Semiperimeter/px: "
2972 msgstr ""
2974 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
2975 msgid "Area /px^2: "
2976 msgstr ""
2978 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
2979 msgid ""
2980 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
2981 "required by this extension. Please install them and try again."
2982 msgstr ""
2984 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
2985 msgid ""
2986 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
2987 "an existing file! Unable to embed image."
2988 msgstr ""
2990 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
2991 #, python-format
2992 msgid "Sorry we could not locate %s"
2993 msgstr ""
2995 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
2996 #, python-format
2997 msgid ""
2998 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
2999 "or image/x-icon"
3000 msgstr ""
3002 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3003 msgid ""
3004 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3005 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3006 msgstr ""
3008 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3009 msgid "Unable to find image data."
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3013 msgid ""
3014 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3015 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3016 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3017 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3018 msgstr ""
3020 #: ../share/extensions/inkex.py:223
3021 #, python-format
3022 msgid "No matching node for expression: %s"
3023 msgstr ""
3025 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3026 #, python-format
3027 msgid "No style attribute found for id: %s"
3028 msgstr ""
3030 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3031 #, python-format
3032 msgid "unable to locate marker: %s"
3033 msgstr ""
3035 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3036 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3037 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3038 msgid "This extension requires two selected paths."
3039 msgstr ""
3041 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3042 #, python-format
3043 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3044 msgstr ""
3046 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3047 msgid ""
3048 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3049 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3050 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3051 "numpy."
3052 msgstr ""
3054 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3055 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3056 #, python-format
3057 msgid ""
3058 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3059 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3060 msgstr ""
3062 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3063 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3064 msgid ""
3065 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3066 msgstr ""
3068 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3069 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3070 msgid ""
3071 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3072 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3073 msgstr ""
3075 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3076 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3077 msgid ""
3078 "The second selected object is not a path.\n"
3079 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3080 msgstr ""
3082 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3083 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3084 msgid ""
3085 "The first selected object is not a path.\n"
3086 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3087 msgstr ""
3089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3090 msgid ""
3091 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3092 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3093 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3094 msgstr ""
3096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3097 msgid "No face data found in specified file."
3098 msgstr ""
3100 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3101 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3102 msgstr ""
3104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3105 msgid "No edge data found in specified file."
3106 msgstr ""
3108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3109 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3110 msgstr ""
3112 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3113 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3114 msgid ""
3115 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3116 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3117 msgstr ""
3119 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3120 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3121 msgstr ""
3123 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3124 msgid ""
3125 "This extension requires two selected paths. \n"
3126 "The second path must be exactly four nodes long."
3127 msgstr ""
3129 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
3130 #, python-format
3131 msgid "Could not locate file: %s"
3132 msgstr ""
3134 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3135 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3136 msgstr ""
3138 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3139 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3140 msgid "You must select at least two elements."
3141 msgstr ""
3143 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3144 msgid "Matte jelly"
3145 msgstr ""
3147 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3148 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3149 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3150 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3151 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3152 msgid "ABCs"
3153 msgstr ""
3155 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3156 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3157 msgstr ""
3159 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3160 msgid "Smart jelly"
3161 msgstr ""
3163 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3164 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3165 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3166 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3167 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3168 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3169 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3170 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3171 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3172 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3173 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3174 msgid "Bevels"
3175 msgstr ""
3177 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3178 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3179 msgstr ""
3181 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3182 msgid "Metal casting"
3183 msgstr ""
3185 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3186 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3187 msgstr ""
3189 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3190 msgid "Motion blur, horizontal"
3191 msgstr ""
3193 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3194 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3195 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3196 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3197 msgid "Blurs"
3198 msgstr ""
3200 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3201 msgid ""
3202 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3203 "force"
3204 msgstr ""
3206 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3207 msgid "Motion blur, vertical"
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3211 msgid ""
3212 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3213 "force"
3214 msgstr ""
3216 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3217 msgid "Apparition"
3218 msgstr ""
3220 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3221 msgid "Edges are partly feathered out"
3222 msgstr ""
3224 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3225 msgid "Cutout"
3226 msgstr ""
3228 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3229 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3230 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3231 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3232 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3233 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3234 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3235 msgid "Shadows and Glows"
3236 msgstr ""
3238 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3239 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3240 msgstr ""
3242 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3243 msgid "Jigsaw piece"
3244 msgstr ""
3246 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3247 msgid "Low, sharp bevel"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3251 msgid "Roughen"
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3255 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3256 msgstr ""
3258 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3259 msgid "Rubber stamp"
3260 msgstr ""
3262 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3263 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3264 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3265 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3266 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3267 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3268 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3269 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3270 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3271 msgid "Overlays"
3272 msgstr ""
3274 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3275 msgid "Random whiteouts inside"
3276 msgstr ""
3278 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3279 msgid "Ink bleed"
3280 msgstr ""
3282 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3283 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3284 msgid "Protrusions"
3285 msgstr ""
3287 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3288 msgid "Inky splotches underneath the object"
3289 msgstr ""
3291 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3292 msgid "Fire"
3293 msgstr ""
3295 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3296 msgid "Edges of object are on fire"
3297 msgstr ""
3299 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3300 msgid "Bloom"
3301 msgstr ""
3303 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3304 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3305 msgstr ""
3307 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3308 msgid "Ridged border"
3309 msgstr ""
3311 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3312 msgid "Ridged border with inner bevel"
3313 msgstr ""
3315 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3316 msgid "Ripple"
3317 msgstr ""
3319 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3320 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3321 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3322 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3323 msgid "Distort"
3324 msgstr ""
3326 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3327 msgid "Horizontal rippling of edges"
3328 msgstr ""
3330 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3331 msgid "Speckle"
3332 msgstr ""
3334 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3335 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3336 msgstr ""
3338 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3339 msgid "Oil slick"
3340 msgstr ""
3342 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3343 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3344 msgstr ""
3346 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3347 msgid "Frost"
3348 msgstr ""
3350 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3351 msgid "Flake-like white splotches"
3352 msgstr ""
3354 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3355 msgid "Leopard fur"
3356 msgstr ""
3358 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3359 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3360 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3361 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3362 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3363 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3364 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3365 msgid "Materials"
3366 msgstr ""
3368 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3369 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3370 msgstr ""
3372 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3373 msgid "Zebra"
3374 msgstr ""
3376 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3377 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3378 msgstr ""
3380 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3381 msgid "Clouds"
3382 msgstr ""
3384 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3385 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3386 msgstr ""
3388 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3389 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3390 msgid "Sharpen"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3394 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3395 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3396 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3397 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3398 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3399 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3400 msgid "Image effects"
3401 msgstr ""
3403 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3404 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3405 msgstr ""
3407 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3408 msgid "Sharpen more"
3409 msgstr ""
3411 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3412 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3413 msgstr ""
3415 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3416 msgid "Oil painting"
3417 msgstr ""
3419 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3420 msgid "Simulate oil painting style"
3421 msgstr ""
3423 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3424 msgid "Edge detect"
3425 msgstr ""
3427 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3428 msgid "Detect color edges in object"
3429 msgstr ""
3431 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3432 msgid "Horizontal edge detect"
3433 msgstr ""
3435 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3436 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3437 msgstr ""
3439 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3440 msgid "Vertical edge detect"
3441 msgstr ""
3443 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3444 msgid "Detect vertical color edges in object"
3445 msgstr ""
3447 #. Pencil
3448 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2471
3450 msgid "Pencil"
3451 msgstr ""
3453 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3454 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3455 msgstr ""
3457 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3458 msgid "Blueprint"
3459 msgstr ""
3461 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3462 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3463 msgstr ""
3465 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3466 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3467 msgstr ""
3469 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3470 msgid "Invert"
3471 msgstr ""
3473 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3474 msgid "Invert colors"
3475 msgstr ""
3477 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3478 msgid "Sepia"
3479 msgstr ""
3481 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3482 msgid "Render in warm sepia tones"
3483 msgstr ""
3485 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3486 msgid "Age"
3487 msgstr ""
3489 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3490 msgid "Imitate aged photograph"
3491 msgstr ""
3493 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3494 msgid "Organic"
3495 msgstr ""
3497 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3498 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3499 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3500 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3501 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3502 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3504 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3505 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3506 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3508 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3509 msgid "Textures"
3510 msgstr ""
3512 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3513 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3514 msgstr ""
3516 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3517 msgid "Barbed wire"
3518 msgstr ""
3520 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3521 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3522 msgstr ""
3524 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3525 msgid "Swiss cheese"
3526 msgstr ""
3528 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3529 msgid "Random inner-bevel holes"
3530 msgstr ""
3532 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3533 msgid "Blue cheese"
3534 msgstr ""
3536 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3537 msgid "Marble-like bluish speckles"
3538 msgstr ""
3540 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3541 msgid "Button"
3542 msgstr ""
3544 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3545 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3546 msgstr ""
3548 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3549 msgid "Inset"
3550 msgstr ""
3552 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3553 msgid "Shadowy outer bevel"
3554 msgstr ""
3556 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3557 msgid "Dripping"
3558 msgstr ""
3560 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3561 msgid "Random paint streaks downwards"
3562 msgstr ""
3564 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3565 msgid "Jam spread"
3566 msgstr ""
3568 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3569 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3570 msgstr ""
3572 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3573 msgid "Pixel smear"
3574 msgstr ""
3576 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3577 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3581 msgid "HSL Bumps"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3586 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3587 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3589 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3590 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3591 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3592 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3593 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3594 msgid "Bumps"
3595 msgstr ""
3597 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3598 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3599 msgstr ""
3601 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3602 msgid "Cracked glass"
3603 msgstr ""
3605 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3606 msgid "Under a cracked glass"
3607 msgstr ""
3609 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3610 msgid "Bubbly Bumps"
3611 msgstr ""
3613 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3614 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3615 msgstr ""
3617 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3618 msgid "Glowing bubble"
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3622 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3623 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3624 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3625 msgid "Ridges"
3626 msgstr ""
3628 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3629 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3630 msgstr ""
3632 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3633 msgid "Neon"
3634 msgstr ""
3636 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3637 msgid "Neon light effect"
3638 msgstr ""
3640 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3641 msgid "Molten metal"
3642 msgstr ""
3644 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3645 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3646 msgstr ""
3648 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3649 msgid "Pressed steel"
3650 msgstr ""
3652 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3653 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3654 msgstr ""
3656 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3657 msgid "Matte bevel"
3658 msgstr ""
3660 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3661 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3662 msgstr ""
3664 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3665 msgid "Thin Membrane"
3666 msgstr ""
3668 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3669 msgid "Thin like a soap membrane"
3670 msgstr ""
3672 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3673 msgid "Matte ridge"
3674 msgstr ""
3676 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3677 msgid "Soft pastel ridge"
3678 msgstr ""
3680 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3681 msgid "Glowing metal"
3682 msgstr ""
3684 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3685 msgid "Glowing metal texture"
3686 msgstr ""
3688 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3689 msgid "Leaves"
3690 msgstr ""
3692 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3693 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3694 msgstr ""
3696 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3697 msgid "Translucent"
3698 msgstr ""
3700 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3701 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3702 msgstr ""
3704 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3705 msgid "Cross-smooth"
3706 msgstr ""
3708 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3709 msgid "Blur inner borders and intersections"
3710 msgstr ""
3712 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3713 msgid "Iridescent beeswax"
3714 msgstr ""
3716 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3717 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3718 msgstr ""
3720 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3721 msgid "Eroded metal"
3722 msgstr ""
3724 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3725 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3726 msgstr ""
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3729 msgid "Cracked Lava"
3730 msgstr ""
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3733 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3734 msgstr ""
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3737 msgid "Bark"
3738 msgstr ""
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3741 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3742 msgstr ""
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3745 msgid "Lizard skin"
3746 msgstr ""
3748 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3749 msgid "Stylized reptile skin texture"
3750 msgstr ""
3752 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3753 msgid "Stone wall"
3754 msgstr ""
3756 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3757 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
3758 msgstr ""
3760 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3761 msgid "Silk carpet"
3762 msgstr ""
3764 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3765 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
3766 msgstr ""
3768 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3769 msgid "Refractive gel A"
3770 msgstr ""
3772 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3773 msgid "Gel effect with light refraction"
3774 msgstr ""
3776 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3777 msgid "Refractive gel B"
3778 msgstr ""
3780 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3781 msgid "Gel effect with strong refraction"
3782 msgstr ""
3784 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3785 msgid "Metallized paint"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3789 msgid ""
3790 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
3791 msgstr ""
3793 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
3794 msgid "Dragee"
3795 msgstr ""
3797 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
3798 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
3799 msgstr ""
3801 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
3802 msgid "Raised border"
3803 msgstr ""
3805 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
3806 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
3807 msgstr ""
3809 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3810 msgid "Metallized ridge"
3811 msgstr ""
3813 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3814 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
3815 msgstr ""
3817 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
3818 msgid "Fat oil"
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
3822 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
3823 msgstr ""
3825 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
3826 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3827 msgid "Colorize"
3828 msgstr ""
3830 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
3831 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
3832 msgstr ""
3834 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
3835 msgid "Parallel hollow"
3836 msgstr ""
3838 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
3842 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
3844 #: ../src/filter-enums.cpp:31
3845 msgid "Morphology"
3846 msgstr ""
3848 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
3849 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
3850 msgstr ""
3852 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
3853 msgid "Hole"
3854 msgstr ""
3856 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
3857 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
3858 msgstr ""
3860 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
3861 msgid "Black hole"
3862 msgstr ""
3864 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
3865 msgid "Creates a black light inside and outside"
3866 msgstr ""
3868 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
3869 msgid "Smooth outline"
3870 msgstr ""
3872 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
3873 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
3874 msgstr ""
3876 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
3877 msgid "Cubes"
3878 msgstr ""
3880 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
3881 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
3885 msgid "Peel off"
3886 msgstr ""
3888 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
3889 msgid "Peeling painting on a wall"
3890 msgstr ""
3892 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
3893 msgid "Gold splatter"
3894 msgstr ""
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
3897 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
3898 msgstr ""
3900 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
3901 msgid "Gold paste"
3902 msgstr ""
3904 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
3905 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
3906 msgstr ""
3908 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
3909 msgid "Crumpled plastic"
3910 msgstr ""
3912 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
3913 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
3914 msgstr ""
3916 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
3917 msgid "Enamel jewelry"
3918 msgstr ""
3920 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
3921 msgid "Slightly cracked enameled texture"
3922 msgstr ""
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
3925 msgid "Rough paper"
3926 msgstr ""
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
3929 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
3933 msgid "Rough and glossy"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
3937 msgid ""
3938 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
3939 msgstr ""
3941 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
3942 msgid "In and Out"
3943 msgstr ""
3945 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
3946 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
3947 msgstr ""
3949 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
3950 msgid "Air spray"
3951 msgstr ""
3953 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
3954 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
3955 msgstr ""
3957 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
3958 msgid "Warm inside"
3959 msgstr ""
3961 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
3962 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
3963 msgstr ""
3965 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
3966 msgid "Cool outside"
3967 msgstr ""
3969 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
3970 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
3971 msgstr ""
3973 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
3974 msgid "Electronic microscopy"
3975 msgstr ""
3977 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
3978 msgid ""
3979 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
3980 msgstr ""
3982 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
3983 msgid "Tartan"
3984 msgstr ""
3986 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
3987 msgid "Checkered tartan pattern"
3988 msgstr ""
3990 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
3991 msgid "Invert hue"
3992 msgstr ""
3994 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
3995 msgid "Invert hue, or rotate it"
3996 msgstr ""
3998 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
3999 msgid "Inner outline"
4000 msgstr ""
4002 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4003 msgid "Draws an outline around"
4004 msgstr ""
4006 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4007 msgid "Outline, double"
4008 msgstr ""
4010 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4011 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4012 msgstr ""
4014 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4015 msgid "Fancy blur"
4016 msgstr ""
4018 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4019 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4020 msgstr ""
4022 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4023 msgid "Glow"
4024 msgstr ""
4026 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4027 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4028 msgstr ""
4030 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4031 msgid "Outline"
4032 msgstr ""
4034 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4035 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4036 msgstr ""
4038 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4039 msgid "Color emboss"
4040 msgstr ""
4042 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4043 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4044 msgstr ""
4046 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4047 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4048 msgid "Solarize"
4049 msgstr ""
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4052 msgid "Classical photographic solarization effect"
4053 msgstr ""
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4056 msgid "Moonarize"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4060 msgid ""
4061 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4062 "lights"
4063 msgstr ""
4065 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4066 msgid "Soft focus lens"
4067 msgstr ""
4069 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4070 msgid "Glowing image content without blurring it"
4071 msgstr ""
4073 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4074 msgid "Stained glass"
4075 msgstr ""
4077 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4078 msgid "Illuminated stained glass effect"
4079 msgstr ""
4081 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4082 msgid "Dark glass"
4083 msgstr ""
4085 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4086 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4087 msgstr ""
4089 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4090 msgid "HSL Bumps alpha"
4091 msgstr ""
4093 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4095 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4097 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4098 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4099 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4100 msgid "Image effects, transparent"
4101 msgstr ""
4103 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4104 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4105 msgstr ""
4107 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4108 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4109 msgstr ""
4111 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4112 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4113 msgstr ""
4115 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4116 msgid "Smooth edges"
4117 msgstr ""
4119 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4120 msgid ""
4121 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4122 msgstr ""
4124 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4125 msgid "Torn edges"
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4129 msgid ""
4130 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4131 msgstr ""
4133 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4134 msgid "Feather"
4135 msgstr ""
4137 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4138 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4139 msgstr ""
4141 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4142 msgid "Blur content"
4143 msgstr ""
4145 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4146 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4147 msgstr ""
4149 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4150 msgid "Specular light"
4151 msgstr ""
4153 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4154 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4155 msgstr ""
4157 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4158 msgid "Roughen inside"
4159 msgstr ""
4161 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4162 msgid "Roughen all inside shapes"
4163 msgstr ""
4165 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4166 msgid "Evanescent"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4170 msgid ""
4171 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4172 "transparency at edges"
4173 msgstr ""
4175 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4176 msgid "Chalk and sponge"
4177 msgstr ""
4179 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4180 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4181 msgstr ""
4183 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4184 msgid "People"
4185 msgstr ""
4187 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4188 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4189 msgstr ""
4191 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4192 msgid "Scotland"
4193 msgstr ""
4195 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4196 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4197 msgstr ""
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4200 msgid "Noise transparency"
4201 msgstr ""
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4204 msgid "Basic noise transparency texture"
4205 msgstr ""
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4208 msgid "Noise fill"
4209 msgstr ""
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4212 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4213 msgstr ""
4215 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4216 msgid "Garden of Delights"
4217 msgstr ""
4219 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4220 msgid ""
4221 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4225 msgid "Diffuse light"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4229 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4233 msgid "Cutout Glow"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4237 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4238 msgstr ""
4240 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4241 msgid "HSL Bumps, matte"
4242 msgstr ""
4244 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4245 msgid ""
4246 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4247 msgstr ""
4249 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4250 msgid "Dark Emboss"
4251 msgstr ""
4253 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4254 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4255 msgstr ""
4257 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4258 msgid "Simple blur"
4259 msgstr ""
4261 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4262 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4263 msgstr ""
4265 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4266 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4267 msgstr ""
4269 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4270 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4271 msgstr ""
4273 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4274 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4275 msgid "Emboss"
4276 msgstr ""
4278 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4279 msgid ""
4280 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4281 "Blend"
4282 msgstr ""
4284 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4285 msgid "Blotting paper"
4286 msgstr ""
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4289 msgid "Inkblot on blotting paper"
4290 msgstr ""
4292 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4293 msgid "Wax print"
4294 msgstr ""
4296 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4297 msgid "Wax print on tissue texture"
4298 msgstr ""
4300 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4301 msgid "Inkblot"
4302 msgstr ""
4304 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4305 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4306 msgstr ""
4308 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4309 msgid "Color outline, in"
4310 msgstr ""
4312 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4313 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4314 msgstr ""
4316 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4317 msgid "Liquid"
4318 msgstr ""
4320 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4321 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4322 msgstr ""
4324 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4325 msgid "Watercolor"
4326 msgstr ""
4328 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4329 msgid "Cloudy watercolor effect"
4330 msgstr ""
4332 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4333 msgid "Felt"
4334 msgstr ""
4336 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4337 msgid ""
4338 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4339 msgstr ""
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4342 msgid "Ink paint"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4346 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4350 msgid "Tinted rainbow"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4354 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4358 msgid "Melted rainbow"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4362 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4366 msgid "Flex metal"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4370 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4374 msgid "Comics draft"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4378 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4379 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4380 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4383 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4384 msgid "Non realistic 3D shaders"
4385 msgstr ""
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4388 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4389 msgstr ""
4391 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4392 msgid "Comics fading"
4393 msgstr ""
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4396 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4400 msgid "Smooth shader"
4401 msgstr ""
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4404 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4408 msgid "Emboss shader"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4412 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4413 msgstr ""
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4416 msgid "Smooth shader dark"
4417 msgstr ""
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4420 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4421 msgstr ""
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4424 msgid "Comics"
4425 msgstr ""
4427 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4428 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4429 msgstr ""
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4432 msgid "Satin"
4433 msgstr ""
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4436 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4437 msgstr ""
4439 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4440 msgid "Frosted glass"
4441 msgstr ""
4443 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4444 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4445 msgstr ""
4447 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4448 msgid "Smooth shader contour"
4449 msgstr ""
4451 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4452 msgid "Contouring version of smooth shader"
4453 msgstr ""
4455 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4456 msgid "Aluminium"
4457 msgstr ""
4459 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4460 msgid "Brushed aluminium shader"
4461 msgstr ""
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4464 msgid "Comics fluid"
4465 msgstr ""
4467 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4468 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4469 msgstr ""
4471 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4472 msgid "Chrome"
4473 msgstr ""
4475 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4476 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4477 msgstr ""
4479 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4480 msgid "Chrome dark"
4481 msgstr ""
4483 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4484 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4485 msgstr ""
4487 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4488 msgid "Wavy tartan"
4489 msgstr ""
4491 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4492 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4493 msgstr ""
4495 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4496 msgid "3D marble"
4497 msgstr ""
4499 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4500 msgid "3D warped marble texture"
4501 msgstr ""
4503 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4504 msgid "3D wood"
4505 msgstr ""
4507 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4508 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4509 msgstr ""
4511 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4512 msgid "3D mother of pearl"
4513 msgstr ""
4515 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4516 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4517 msgstr ""
4519 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4520 msgid "Tiger fur"
4521 msgstr ""
4523 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4524 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4525 msgstr ""
4527 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4528 msgid "Shaken liquid"
4529 msgstr ""
4531 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4532 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4533 msgstr ""
4535 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4536 msgid "Comics cream"
4537 msgstr ""
4539 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4540 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4541 msgstr ""
4543 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4544 msgid "Black Light"
4545 msgstr ""
4547 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4548 msgid "Light areas turn to black"
4549 msgstr ""
4551 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4552 msgid "Light eraser"
4553 msgstr ""
4555 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4556 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4557 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4558 msgid "Transparency utilities"
4559 msgstr ""
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4562 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4563 msgstr ""
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4566 msgid "Noisy blur"
4567 msgstr ""
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4570 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4571 msgstr ""
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4574 msgid "Film grain"
4575 msgstr ""
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4578 msgid "Adds a small scale graininess"
4579 msgstr ""
4581 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4582 msgid "HSL Bumps, transparent"
4583 msgstr ""
4585 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4586 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4587 msgstr ""
4589 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4591 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4592 msgid "Drawing"
4593 msgstr ""
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4596 msgid ""
4597 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4598 "images and material filled objects"
4599 msgstr ""
4601 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4602 msgid "Velvet Bumps"
4603 msgstr ""
4605 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4606 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4607 msgstr ""
4609 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4610 msgid "Alpha draw"
4611 msgstr ""
4613 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4614 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4615 msgstr ""
4617 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4618 msgid "Alpha draw, color"
4619 msgstr ""
4621 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4622 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4623 msgstr ""
4625 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4626 msgid "Chewing gum"
4627 msgstr ""
4629 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4630 msgid ""
4631 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4632 "at their crossings"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4636 msgid "Black outline"
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4640 msgid "Draws a black outline around"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4644 msgid "Color outline"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4648 msgid "Draws a colored outline around"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4652 msgid "Inner Shadow"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4656 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4660 msgid "Dark and Glow"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4664 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4668 msgid "Darken edges"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4672 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4676 msgid "Warped rainbow"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4680 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4684 msgid "Rough and dilate"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4688 msgid "Create a turbulent contour around"
4689 msgstr ""
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4692 msgid "Quadritone fantasy"
4693 msgstr ""
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4696 msgid "Replace hue by two colors"
4697 msgstr ""
4699 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4700 msgid "Old postcard"
4701 msgstr ""
4703 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4704 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4705 msgstr ""
4707 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4708 msgid "Fuzzy Glow"
4709 msgstr ""
4711 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4712 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4713 msgstr ""
4715 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4716 msgid "Dots transparency"
4717 msgstr ""
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4720 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4721 msgstr ""
4723 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4724 msgid "Canvas transparency"
4725 msgstr ""
4727 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4728 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4729 msgstr ""
4731 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4732 msgid "Smear transparency"
4733 msgstr ""
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4736 msgid ""
4737 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4738 msgstr ""
4740 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4741 msgid "Thick paint"
4742 msgstr ""
4744 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4745 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4746 msgstr ""
4748 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4749 msgid "Burst"
4750 msgstr ""
4752 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4753 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4754 msgstr ""
4756 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4757 msgid "Embossed leather"
4758 msgstr ""
4760 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4761 msgid ""
4762 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
4763 "texture"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4767 msgid "Carnaval"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4771 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
4772 msgstr ""
4774 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4775 msgid "Plastify"
4776 msgstr ""
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4779 msgid ""
4780 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
4781 "crumple"
4782 msgstr ""
4784 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4785 msgid "Plaster"
4786 msgstr ""
4788 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4789 msgid ""
4790 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
4794 msgid "Rough transparency"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
4798 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
4802 msgid "Gouache"
4803 msgstr ""
4805 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
4806 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
4807 msgstr ""
4809 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
4810 msgid "Alpha engraving"
4811 msgstr ""
4813 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
4814 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
4818 msgid "Alpha draw, liquid"
4819 msgstr ""
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
4822 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
4826 msgid "Liquid drawing"
4827 msgstr ""
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
4830 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
4831 msgstr ""
4833 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
4834 msgid "Marbled ink"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
4838 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
4839 msgstr ""
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
4842 msgid "Thick acrylic"
4843 msgstr ""
4845 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
4846 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
4847 msgstr ""
4849 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
4850 msgid "Alpha engraving B"
4851 msgstr ""
4853 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
4854 msgid ""
4855 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
4856 msgstr ""
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
4859 msgid "Lapping"
4860 msgstr ""
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
4863 msgid "Something like a water noise"
4864 msgstr ""
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
4867 msgid "Monochrome transparency"
4868 msgstr ""
4870 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
4871 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
4872 msgstr ""
4874 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
4875 msgid "Duotone"
4876 msgstr ""
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
4879 msgid "Change colors to a duotone palette"
4880 msgstr ""
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
4883 msgid "Light eraser, negative"
4884 msgstr ""
4886 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
4887 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
4888 msgstr ""
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
4891 msgid "Alpha repaint"
4892 msgstr ""
4894 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
4895 msgid "Repaint anything monochrome"
4896 msgstr ""
4898 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4899 msgid "Saturation map"
4900 msgstr ""
4902 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4903 msgid ""
4904 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
4905 "saturation levels"
4906 msgstr ""
4908 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4909 msgid "Riddled"
4910 msgstr ""
4912 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4913 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
4914 msgstr ""
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
4917 msgid "Wrinkled varnish"
4918 msgstr ""
4920 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
4921 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
4922 msgstr ""
4924 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
4925 msgid "Canvas Bumps"
4926 msgstr ""
4928 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
4929 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
4930 msgstr ""
4932 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
4933 msgid "Canvas Bumps, matte"
4934 msgstr ""
4936 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
4937 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4938 msgstr ""
4940 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4941 msgid "Canvas Bumps alpha"
4942 msgstr ""
4944 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4945 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
4946 msgstr ""
4948 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
4949 msgid "Lightness-Contrast"
4950 msgstr ""
4952 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
4953 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
4954 msgstr ""
4956 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
4957 msgid "Clean edges"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
4961 msgid ""
4962 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
4963 "some filters"
4964 msgstr ""
4966 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
4967 msgid "Bright metal"
4968 msgstr ""
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
4971 msgid "Bright metallic effect for any color"
4972 msgstr ""
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
4975 msgid "Deep colors plastic"
4976 msgstr ""
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
4979 msgid "Transparent plastic with deep colors"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
4983 msgid "Melted jelly, matte"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
4987 msgid "Matte bevel with blurred edges"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
4991 msgid "Melted jelly"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
4995 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
4999 msgid "Combined lighting"
5000 msgstr ""
5002 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5003 msgid "Tinfoil"
5004 msgstr ""
5006 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5007 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5008 msgstr ""
5010 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5011 msgid "Copper and chocolate"
5012 msgstr ""
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5015 msgid ""
5016 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5017 "effects"
5018 msgstr ""
5020 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5021 msgid "Inner Glow"
5022 msgstr ""
5024 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5025 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5026 msgstr ""
5028 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5029 msgid "Soft colors"
5030 msgstr ""
5032 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5033 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5034 msgstr ""
5036 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5037 msgid "Relief print"
5038 msgstr ""
5040 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5041 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5042 msgstr ""
5044 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5045 msgid "Growing cells"
5046 msgstr ""
5048 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5049 msgid "Random rounded living cells like fill"
5050 msgstr ""
5052 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5053 msgid "Fluorescence"
5054 msgstr ""
5056 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5057 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5058 msgstr ""
5060 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5061 msgid "Tritone"
5062 msgstr ""
5064 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5065 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5066 msgstr ""
5068 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5069 msgid "Stripes 1:1"
5070 msgstr ""
5072 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5073 msgid "Stripes 1:1 white"
5074 msgstr ""
5076 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5077 msgid "Stripes 1:1.5"
5078 msgstr ""
5080 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5081 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5082 msgstr ""
5084 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5085 msgid "Stripes 1:2"
5086 msgstr ""
5088 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5089 msgid "Stripes 1:2 white"
5090 msgstr ""
5092 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5093 msgid "Stripes 1:3"
5094 msgstr ""
5096 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5097 msgid "Stripes 1:3 white"
5098 msgstr ""
5100 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5101 msgid "Stripes 1:4"
5102 msgstr ""
5104 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5105 msgid "Stripes 1:4 white"
5106 msgstr ""
5108 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5109 msgid "Stripes 1:5"
5110 msgstr ""
5112 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5113 msgid "Stripes 1:5 white"
5114 msgstr ""
5116 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5117 msgid "Stripes 1:8"
5118 msgstr ""
5120 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5121 msgid "Stripes 1:8 white"
5122 msgstr ""
5124 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5125 msgid "Stripes 1:10"
5126 msgstr ""
5128 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5129 msgid "Stripes 1:10 white"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5133 msgid "Stripes 1:16"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5137 msgid "Stripes 1:16 white"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5141 msgid "Stripes 1:32"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5145 msgid "Stripes 1:32 white"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5149 msgid "Stripes 1:64"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5153 msgid "Stripes 2:1"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5157 msgid "Stripes 2:1 white"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5161 msgid "Stripes 4:1"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5165 msgid "Stripes 4:1 white"
5166 msgstr ""
5168 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5169 msgid "Checkerboard"
5170 msgstr ""
5172 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5173 msgid "Checkerboard white"
5174 msgstr ""
5176 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5177 msgid "Packed circles"
5178 msgstr ""
5180 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5181 msgid "Polka dots, small"
5182 msgstr ""
5184 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5185 msgid "Polka dots, small white"
5186 msgstr ""
5188 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5189 msgid "Polka dots, medium"
5190 msgstr ""
5192 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5193 msgid "Polka dots, medium white"
5194 msgstr ""
5196 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5197 msgid "Polka dots, large"
5198 msgstr ""
5200 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5201 msgid "Polka dots, large white"
5202 msgstr ""
5204 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5205 msgid "Wavy"
5206 msgstr ""
5208 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5209 msgid "Wavy white"
5210 msgstr ""
5212 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5213 msgid "Camouflage"
5214 msgstr ""
5216 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5217 msgid "Ermine"
5218 msgstr ""
5220 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5221 msgid "Sand (bitmap)"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5225 msgid "Cloth (bitmap)"
5226 msgstr ""
5228 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5229 msgid "Old paint (bitmap)"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/arc-context.cpp:324
5233 msgid ""
5234 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5238 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/arc-context.cpp:476
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5245 "to draw around the starting point"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/arc-context.cpp:478
5249 #, c-format
5250 msgid ""
5251 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5252 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5253 msgstr ""
5255 #: ../src/arc-context.cpp:504
5256 msgid "Create ellipse"
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5260 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5261 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5262 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5263 msgstr ""
5265 #. status text
5266 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5267 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5271 msgid "Create 3D box"
5272 msgstr ""
5274 #: ../src/box3d.cpp:327
5275 msgid "<b>3D Box</b>"
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/connector-context.cpp:778
5279 msgid "Creating new connector"
5280 msgstr ""
5282 #: ../src/connector-context.cpp:1156
5283 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5284 msgstr ""
5286 #: ../src/connector-context.cpp:1186
5287 msgid "Connection point drag cancelled."
5288 msgstr ""
5290 #: ../src/connector-context.cpp:1304
5291 msgid "Reroute connector"
5292 msgstr ""
5294 #: ../src/connector-context.cpp:1477
5295 msgid "Create connector"
5296 msgstr ""
5298 #: ../src/connector-context.cpp:1500
5299 msgid "Finishing connector"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/connector-context.cpp:1787
5303 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/connector-context.cpp:1928
5307 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/connector-context.cpp:1933 ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
5311 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/connector-context.cpp:1934 ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
5315 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5319 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5323 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5324 msgstr ""
5326 #: ../src/desktop-events.cpp:185
5327 msgid "Create guide"
5328 msgstr ""
5330 #: ../src/desktop-events.cpp:391
5331 msgid "Move guide"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:444
5335 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5336 msgid "Delete guide"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/desktop-events.cpp:424
5340 #, c-format
5341 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/desktop.cpp:843
5345 msgid "No previous zoom."
5346 msgstr ""
5348 #: ../src/desktop.cpp:868
5349 msgid "No next zoom."
5350 msgstr ""
5352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5353 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5354 msgstr ""
5356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5357 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5361 #, c-format
5362 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5366 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5370 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5374 msgid "Unclump tiled clones"
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5378 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5382 msgid "Delete tiled clones"
5383 msgstr ""
5385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2015
5386 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5387 msgstr ""
5389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5390 msgid ""
5391 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5392 "group</b>."
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5396 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5400 msgid "Create tiled clones"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5404 msgid "<small>Per row:</small>"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5408 msgid "<small>Per column:</small>"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5412 msgid "<small>Randomize:</small>"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5416 msgid "_Symmetry"
5417 msgstr ""
5419 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5420 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5421 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5422 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5423 #.
5424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5425 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5426 msgstr ""
5428 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5430 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5434 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5438 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5439 msgstr ""
5441 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5442 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5444 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5448 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5452 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5453 msgstr ""
5455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5456 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5457 msgstr ""
5459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5460 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5461 msgstr ""
5463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5464 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5468 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5469 msgstr ""
5471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5472 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5476 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5477 msgstr ""
5479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5480 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5484 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5488 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5489 msgstr ""
5491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5492 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5496 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5500 msgid "S_hift"
5501 msgstr ""
5503 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5505 #, no-c-format
5506 msgid "<b>Shift X:</b>"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5510 #, no-c-format
5511 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5515 #, no-c-format
5516 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5517 msgstr ""
5519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5520 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5521 msgstr ""
5523 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5525 #, no-c-format
5526 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5530 #, no-c-format
5531 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5535 #, no-c-format
5536 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5540 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5544 msgid "<b>Exponent:</b>"
5545 msgstr ""
5547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5548 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5552 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5553 msgstr ""
5555 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5559 msgid "<small>Alternate:</small>"
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5563 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5567 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5568 msgstr ""
5570 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5573 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5574 msgstr ""
5576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5577 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5578 msgstr ""
5580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5581 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5582 msgstr ""
5584 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5586 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5590 msgid "Exclude tile height in shift"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5594 msgid "Exclude tile width in shift"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5598 msgid "Sc_ale"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5602 msgid "<b>Scale X:</b>"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5606 #, no-c-format
5607 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5611 #, no-c-format
5612 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5616 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5620 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5624 #, no-c-format
5625 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5629 #, no-c-format
5630 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5634 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5638 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5642 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5646 msgid "<b>Base:</b>"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5650 msgid ""
5651 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5655 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5659 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5663 msgid "Cumulate the scales for each row"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5667 msgid "Cumulate the scales for each column"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5671 msgid "_Rotation"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5675 msgid "<b>Angle:</b>"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5679 #, no-c-format
5680 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5684 #, no-c-format
5685 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5689 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5693 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5697 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5701 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5705 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5709 msgid "_Blur & opacity"
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
5713 msgid "<b>Blur:</b>"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
5717 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
5721 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
5725 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
5729 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
5733 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
5737 msgid "<b>Fade out:</b>"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
5741 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
5745 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
5749 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
5750 msgstr ""
5752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
5753 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
5757 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
5761 msgid "Co_lor"
5762 msgstr ""
5764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
5765 msgid "Initial color: "
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
5769 msgid "Initial color of tiled clones"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
5773 msgid ""
5774 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
5775 "stroke)"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
5779 msgid "<b>H:</b>"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
5783 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
5787 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
5791 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
5795 msgid "<b>S:</b>"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
5799 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
5803 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
5807 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
5811 msgid "<b>L:</b>"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
5815 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
5819 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
5823 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
5827 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
5831 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
5835 msgid "_Trace"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
5839 msgid "Trace the drawing under the tiles"
5840 msgstr ""
5842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
5843 msgid ""
5844 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
5845 "apply it to the clone"
5846 msgstr ""
5848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
5849 msgid "1. Pick from the drawing:"
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
5853 msgid "Pick the visible color and opacity"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
5857 msgid "Pick the total accumulated opacity"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
5861 msgid "R"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
5865 msgid "Pick the Red component of the color"
5866 msgstr ""
5868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
5869 msgid "G"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
5873 msgid "Pick the Green component of the color"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
5877 msgid "B"
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
5881 msgid "Pick the Blue component of the color"
5882 msgstr ""
5884 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5885 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
5887 msgid "clonetiler|H"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
5891 msgid "Pick the hue of the color"
5892 msgstr ""
5894 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5895 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
5897 msgid "clonetiler|S"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
5901 msgid "Pick the saturation of the color"
5902 msgstr ""
5904 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5905 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
5907 msgid "clonetiler|L"
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
5911 msgid "Pick the lightness of the color"
5912 msgstr ""
5914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
5915 msgid "2. Tweak the picked value:"
5916 msgstr ""
5918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
5919 msgid "Gamma-correct:"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
5923 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
5927 msgid "Randomize:"
5928 msgstr ""
5930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
5931 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
5932 msgstr ""
5934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
5935 msgid "Invert:"
5936 msgstr ""
5938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
5939 msgid "Invert the picked value"
5940 msgstr ""
5942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
5943 msgid "3. Apply the value to the clones':"
5944 msgstr ""
5946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
5947 msgid "Presence"
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
5951 msgid ""
5952 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
5953 "that point"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
5957 msgid "Size"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
5961 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
5965 msgid ""
5966 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
5967 "or stroke)"
5968 msgstr ""
5970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
5971 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
5972 msgstr ""
5974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
5975 msgid "How many rows in the tiling"
5976 msgstr ""
5978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
5979 msgid "How many columns in the tiling"
5980 msgstr ""
5982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
5983 msgid "Width of the rectangle to be filled"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
5987 msgid "Height of the rectangle to be filled"
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
5991 msgid "Rows, columns: "
5992 msgstr ""
5994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
5995 msgid "Create the specified number of rows and columns"
5996 msgstr ""
5998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
5999 msgid "Width, height: "
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6003 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6007 msgid "Use saved size and position of the tile"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6011 msgid ""
6012 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6013 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6014 msgstr ""
6016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6017 msgid " <b>_Create</b> "
6018 msgstr ""
6020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6021 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6022 msgstr ""
6024 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6025 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6026 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6027 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6028 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6030 msgid " _Unclump "
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6034 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6038 msgid " Re_move "
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6042 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6046 msgid " R_eset "
6047 msgstr ""
6049 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6051 msgid ""
6052 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6053 "to zero"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6057 msgid "_Page"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6061 msgid "_Drawing"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6065 msgid "_Selection"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6069 msgid "_Custom"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6073 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6074 msgstr ""
6076 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6077 msgid "Units:"
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6081 msgid "_x0:"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6085 msgid "x_1:"
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6089 msgid "Wid_th:"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6093 msgid "_y0:"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6097 msgid "y_1:"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6101 msgid "Hei_ght:"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6105 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6109 msgid "_Width:"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6113 msgid "pixels at"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6117 msgid "dp_i"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6121 msgid "_Height:"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
6125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
6126 msgid "dpi"
6127 msgstr ""
6129 #. true = has mnemonic
6130 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6131 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6135 msgid "_Browse..."
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6139 msgid "Batch export all selected objects"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6143 msgid ""
6144 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6145 "(caution, overwrites without asking!)"
6146 msgstr ""
6148 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6149 msgid "Hide all except selected"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6153 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6157 msgid "_Export"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6161 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6165 #, c-format
6166 msgid "Batch export %d selected object"
6167 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6168 msgstr[0] ""
6169 msgstr[1] ""
6171 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6172 msgid "Export in progress"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6176 #, c-format
6177 msgid "Exporting %d files"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6181 #, c-format
6182 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6186 msgid "You have to enter a filename"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6190 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6194 #, c-format
6195 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6199 #, c-format
6200 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6204 msgid "Select a filename for exporting"
6205 msgstr ""
6207 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6208 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6209 #, c-format
6210 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6211 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6212 msgstr[0] ""
6213 msgstr[1] ""
6215 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6216 msgid "exact"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6220 msgid "partial"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6224 msgid "No objects found"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6228 msgid "T_ype: "
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6232 msgid "Search in all object types"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6236 msgid "All types"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6240 msgid "Search all shapes"
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6244 msgid "All shapes"
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6248 msgid "Search rectangles"
6249 msgstr ""
6251 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6252 msgid "Rectangles"
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6256 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6260 msgid "Ellipses"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6264 msgid "Search stars and polygons"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6268 msgid "Stars"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6272 msgid "Search spirals"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6276 msgid "Spirals"
6277 msgstr ""
6279 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6280 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6281 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6282 msgid "Search paths, lines, polylines"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
6287 msgid "Paths"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6291 msgid "Search text objects"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6295 msgid "Texts"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6299 msgid "Search groups"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6303 msgid "Groups"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6307 msgid "Search clones"
6308 msgstr ""
6310 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6311 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6312 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6313 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6314 msgid "find|Clones"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6318 msgid "Search images"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6322 msgid "Search offset objects"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6326 msgid "Offsets"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6330 msgid "_Text: "
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6334 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6338 msgid "_ID: "
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6342 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6346 msgid "_Style: "
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6350 msgid ""
6351 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6355 msgid "_Attribute: "
6356 msgstr ""
6358 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6359 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6363 msgid "Search in s_election"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6367 msgid "Limit search to the current selection"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6371 msgid "Search in current _layer"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6375 msgid "Limit search to the current layer"
6376 msgstr ""
6378 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6379 msgid "Include _hidden"
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6383 msgid "Include hidden objects in search"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6387 msgid "Include l_ocked"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6391 msgid "Include locked objects in search"
6392 msgstr ""
6394 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6395 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6396 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6397 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6398 msgid "_Clear"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6402 msgid "Clear values"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6406 msgid "_Find"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6410 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6411 msgstr ""
6413 #. Create the label for the object id
6414 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6415 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6416 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6417 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6418 msgid "_Id"
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6422 msgid ""
6423 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6424 msgstr ""
6426 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6427 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6428 #: ../src/verbs.cpp:2445
6429 msgid "_Set"
6430 msgstr ""
6432 #. Create the label for the object label
6433 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6434 msgid "_Label"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6438 msgid "A freeform label for the object"
6439 msgstr ""
6441 #. Create the label for the object title
6442 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6443 msgid "_Title"
6444 msgstr ""
6446 #. Create the frame for the object description
6447 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6448 msgid "_Description"
6449 msgstr ""
6451 #. Hide
6452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6453 msgid "_Hide"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6457 msgid "Check to make the object invisible"
6458 msgstr ""
6460 #. Lock
6461 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6462 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6463 msgid "L_ock"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6467 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6468 msgstr ""
6470 #. Create the frame for interactivity options
6471 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6472 msgid "_Interactivity"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6476 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6477 msgid "Ref"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6481 msgid "Lock object"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6485 msgid "Unlock object"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6489 msgid "Hide object"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6493 msgid "Unhide object"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6497 msgid "Id invalid! "
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6501 msgid "Id exists! "
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6505 msgid "Set object ID"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6509 msgid "Set object label"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6513 msgid "Set object title"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6517 msgid "Set object description"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6521 msgid "Href:"
6522 msgstr ""
6524 #. default x:
6525 #. default y:
6526 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
6528 msgid "Target:"
6529 msgstr ""
6531 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6532 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
6534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
6535 msgid "Type:"
6536 msgstr ""
6538 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6539 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6540 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6541 msgid "Role:"
6542 msgstr ""
6544 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6545 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6546 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6547 msgid "Arcrole:"
6548 msgstr ""
6550 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6551 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6552 msgid "Title:"
6553 msgstr ""
6555 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6556 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6557 msgid "Actuate:"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6561 msgid "URL:"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6565 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6566 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
6568 msgid "X:"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6572 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6573 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
6575 msgid "Y:"
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6579 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
6580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539 ../src/widgets/toolbox.cpp:5038
6581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6057
6582 msgid "Width:"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6586 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6587 msgid "Height:"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6591 #, c-format
6592 msgid "%s Properties"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6596 #, c-format
6597 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6601 #, c-format
6602 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6606 #, c-format
6607 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6611 msgid "<i>Checking...</i>"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6615 msgid "Fix spelling"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6619 msgid "Suggestions:"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6623 msgid "_Accept"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6627 msgid "Accept the chosen suggestion"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6631 msgid "_Ignore once"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6635 msgid "Ignore this word only once"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6639 msgid "_Ignore"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6643 msgid "Ignore this word in this session"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6647 msgid "A_dd to dictionary:"
6648 msgstr ""
6650 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6651 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6655 msgid "_Stop"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6659 msgid "Stop the check"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6663 msgid "_Start"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6667 msgid "Start the check"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6671 msgid "Font"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6675 msgid "Align lines left"
6676 msgstr ""
6678 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6679 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6680 msgid "Center lines"
6681 msgstr ""
6683 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6684 msgid "Align lines right"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6688 msgid "Justify lines"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
6692 msgid "Horizontal text"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7223
6696 msgid "Vertical text"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6700 msgid "Line spacing:"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6704 msgid "Set as default"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6708 msgid "Set text style"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6712 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6716 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
6720 #, c-format
6721 msgid ""
6722 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6723 "commit changes."
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
6727 msgid "Drag to reorder nodes"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
6731 msgid "New element node"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
6735 msgid "New text node"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
6739 msgid "Duplicate node"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
6743 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
6747 msgid "Unindent node"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
6751 msgid "Indent node"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
6755 msgid "Raise node"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
6759 msgid "Lower node"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
6763 msgid "Delete attribute"
6764 msgstr ""
6766 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6767 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
6768 msgid "Attribute name"
6769 msgstr ""
6771 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6772 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
6773 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
6774 msgid "Set attribute"
6775 msgstr ""
6777 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6778 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
6779 msgid "Set"
6780 msgstr ""
6782 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6783 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
6784 msgid "Attribute value"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
6788 msgid "Drag XML subtree"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
6792 msgid "New element node..."
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
6796 msgid "Cancel"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
6800 msgid "Create"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
6804 msgid "Create new element node"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
6808 msgid "Create new text node"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
6812 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
6816 msgid "Change attribute"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
6820 msgid "Grid _units:"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
6824 msgid "_Origin X:"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
6828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
6829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
6830 msgid "X coordinate of grid origin"
6831 msgstr ""
6833 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
6834 msgid "O_rigin Y:"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
6838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
6839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
6840 msgid "Y coordinate of grid origin"
6841 msgstr ""
6843 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
6844 msgid "Spacing _Y:"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
6848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
6849 msgid "Base length of z-axis"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
6853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
6854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
6855 msgid "Angle X:"
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
6859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
6860 msgid "Angle of x-axis"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
6864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
6865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3604
6866 msgid "Angle Z:"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
6870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
6871 msgid "Angle of z-axis"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6875 msgid "Grid line _color:"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6879 msgid "Grid line color"
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6883 msgid "Color of grid lines"
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
6887 msgid "Ma_jor grid line color:"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
6891 msgid "Major grid line color"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
6895 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
6899 msgid "_Major grid line every:"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
6903 msgid "lines"
6904 msgstr ""
6906 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
6907 msgid "Rectangular grid"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
6911 msgid "Axonometric grid"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
6915 msgid "Create new grid"
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
6919 msgid "_Enabled"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
6923 msgid ""
6924 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
6925 "grids."
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
6929 msgid "Snap to visible _grid lines only"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
6933 msgid ""
6934 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
6935 "will be snapped to"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
6939 msgid "_Visible"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
6943 msgid ""
6944 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
6945 "to invisible grids."
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
6949 msgid "Spacing _X:"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
6953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
6954 msgid "Distance between vertical grid lines"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
6958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
6959 msgid "Distance between horizontal grid lines"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
6963 msgid "_Show dots instead of lines"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
6967 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
6968 msgstr ""
6970 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
6971 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:63 ../src/display/snap-indicator.cpp:66
6972 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 ../src/display/snap-indicator.cpp:157
6973 msgid "UNDEFINED"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
6977 msgid "grid line"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
6981 msgid "grid intersection"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
6985 msgid "guide"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
6989 msgid "guide intersection"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
6993 msgid "guide origin"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
6997 msgid "grid-guide intersection"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
7001 msgid "cusp node"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
7005 msgid "smooth node"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
7009 msgid "path"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
7013 msgid "path intersection"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
7017 msgid "bounding box corner"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
7021 msgid "bounding box side"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
7025 msgid "page border"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
7029 msgid "line midpoint"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
7033 msgid "object midpoint"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
7037 msgid "object rotation center"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
7041 msgid "handle"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
7045 msgid "bounding box side midpoint"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
7049 msgid "bounding box midpoint"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
7053 msgid "page corner"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
7057 msgid "convex hull corner"
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
7061 msgid "quadrant point"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
7065 msgid "center"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
7069 msgid "corner"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
7073 msgid "text baseline"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
7077 msgid "constrained angle"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
7081 msgid "constraint"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
7085 msgid "Bounding box corner"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
7089 msgid "Bounding box midpoint"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
7093 msgid "Bounding box side midpoint"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 ../src/ui/tool/node.cpp:1109
7097 msgid "Smooth node"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 ../src/ui/tool/node.cpp:1108
7101 msgid "Cusp node"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
7105 msgid "Line midpoint"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
7109 msgid "Object midpoint"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7113 msgid "Object rotation center"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
7117 msgid "Handle"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
7121 msgid "Path intersection"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
7125 msgid "Guide"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
7129 msgid "Guide origin"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
7133 msgid "Convex hull corner"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
7137 msgid "Quadrant point"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
7141 msgid "Center"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
7145 msgid "Corner"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
7149 msgid "Text baseline"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
7153 msgid "Multiple of grid spacing"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:255
7157 msgid " to "
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/document.cpp:478
7161 #, c-format
7162 msgid "New document %d"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/document.cpp:510
7166 #, c-format
7167 msgid "Memory document %d"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/document.cpp:740
7171 #, c-format
7172 msgid "Unnamed document %d"
7173 msgstr ""
7175 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7176 #: ../src/draw-context.cpp:577
7177 msgid "Path is closed."
7178 msgstr ""
7180 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7181 #: ../src/draw-context.cpp:592
7182 msgid "Closing path."
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/draw-context.cpp:702
7186 msgid "Draw path"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/draw-context.cpp:863
7190 msgid "Creating single dot"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/draw-context.cpp:864
7194 msgid "Create single dot"
7195 msgstr ""
7197 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7198 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7199 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7200 #, c-format
7201 msgid " alpha %.3g"
7202 msgstr ""
7204 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7205 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7206 #, c-format
7207 msgid ", averaged with radius %d"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7211 #, c-format
7212 msgid " under cursor"
7213 msgstr ""
7215 #. message, to show in the statusbar
7216 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7217 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7221 msgid ""
7222 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7223 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7224 "to copy the color under mouse to clipboard"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7228 msgid "Set picked color"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7232 msgid ""
7233 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7237 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7241 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7245 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7249 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7253 msgid "Draw calligraphic stroke"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7257 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7261 msgid "Draw eraser stroke"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/event-context.cpp:615
7265 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/event-log.cpp:37
7269 msgid "[Unchanged]"
7270 msgstr ""
7272 #. Edit
7273 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7274 msgid "_Undo"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7278 msgid "_Redo"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7282 msgid "Dependency:"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7286 msgid "  type: "
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7290 msgid "  location: "
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7294 msgid "  string: "
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7298 msgid "  description: "
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7302 msgid " (No preferences)"
7303 msgstr ""
7305 #. This is some filler text, needs to change before relase
7306 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7307 msgid ""
7308 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7309 "span>\n"
7310 "\n"
7311 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7312 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7313 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7317 msgid "Show dialog on startup"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7321 #, c-format
7322 msgid "'%s' working, please wait..."
7323 msgstr ""
7325 #. static int i = 0;
7326 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7327 #: ../src/extension/extension.cpp:252
7328 msgid ""
7329 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7330 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/extension/extension.cpp:255
7334 msgid "an ID was not defined for it."
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/extension/extension.cpp:259
7338 msgid "there was no name defined for it."
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/extension/extension.cpp:263
7342 msgid "the XML description of it got lost."
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/extension/extension.cpp:267
7346 msgid "no implementation was defined for the extension."
7347 msgstr ""
7349 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7350 #: ../src/extension/extension.cpp:274
7351 msgid "a dependency was not met."
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/extension/extension.cpp:294
7355 msgid "Extension \""
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/extension/extension.cpp:294
7359 msgid "\" failed to load because "
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/extension/extension.cpp:625
7363 #, c-format
7364 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/extension/extension.cpp:723
7368 msgid "Name:"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/extension/extension.cpp:724
7372 msgid "ID:"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7376 msgid "State:"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7380 msgid "Loaded"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7384 msgid "Unloaded"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7388 msgid "Deactivated"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/extension/extension.cpp:756
7392 msgid ""
7393 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7394 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7395 "this extension."
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1053
7399 msgid ""
7400 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7401 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7402 "expected."
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/extension/init.cpp:274
7406 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/extension/init.cpp:288
7410 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7411 #, c-format
7412 msgid ""
7413 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7414 "will not be loaded."
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7418 msgid "Adaptive Threshold"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7422 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7423 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7424 msgid "Offset"
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7428 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7429 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7430 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7431 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7432 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7433 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7434 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7435 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7436 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7437 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7438 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7439 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7440 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7441 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7442 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7443 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7444 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7445 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7446 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7447 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7448 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7449 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7450 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7451 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7452 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7453 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7454 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7455 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
7456 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7457 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7458 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7459 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7460 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7461 msgid "Raster"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7465 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7469 msgid "Add Noise"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7473 msgid "Type"
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7477 msgid "Uniform Noise"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7481 msgid "Gaussian Noise"
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7485 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7486 msgstr ""
7488 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7489 msgid "Impulse Noise"
7490 msgstr ""
7492 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7493 msgid "Laplacian Noise"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7497 msgid "Poisson Noise"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7501 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7505 msgid "Blur"
7506 msgstr ""
7508 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7509 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7510 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7511 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7512 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7513 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7514 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7515 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7516 msgid "Radius"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7520 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7521 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7522 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7523 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7524 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7525 msgid "Sigma"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7529 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7533 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7534 msgid "Channel"
7535 msgstr ""
7537 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7538 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7539 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7540 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7541 msgid "Layer"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7545 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7546 msgid "Red Channel"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7550 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7551 msgid "Green Channel"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7555 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7556 msgid "Blue Channel"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7560 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7561 msgid "Cyan Channel"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7565 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7566 msgid "Magenta Channel"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7570 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7571 msgid "Yellow Channel"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7575 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7576 msgid "Black Channel"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7580 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7581 msgid "Opacity Channel"
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7585 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7586 msgid "Matte Channel"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7590 msgid "Extract specific channel from image."
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7594 msgid "Charcoal"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7598 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7602 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7606 msgid "Contrast"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7610 msgid "Adjust"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7614 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7618 msgid "Cycle Colormap"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7622 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7623 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631
7625 msgid "Amount"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7629 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7633 msgid "Despeckle"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7637 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7641 msgid "Edge"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7645 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7649 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7653 msgid "Enhance"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7657 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7661 msgid "Equalize"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7665 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7669 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7670 msgid "Gaussian Blur"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7674 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7675 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
7676 msgid "Factor"
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7680 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7684 msgid "Implode"
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7688 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7692 msgid "Level"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7696 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7697 msgid "Black Point"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7701 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7702 msgid "White Point"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7706 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7707 msgid "Gamma Correction"
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7711 msgid ""
7712 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7713 "to the full color range."
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7717 msgid "Level (with Channel)"
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7721 msgid ""
7722 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7723 "between the given ranges to the full color range."
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7727 msgid "Median"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7731 msgid ""
7732 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
7733 "neighborhood."
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
7737 msgid "HSB Adjust"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
7741 msgid "Brightness"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
7745 msgid ""
7746 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
7750 msgid "Negate"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
7754 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
7758 msgid "Normalize"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
7762 msgid ""
7763 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
7764 "range of color."
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
7768 msgid "Oil Paint"
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
7772 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
7776 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
7780 msgid "Raise"
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
7784 msgid "Raised"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
7788 msgid ""
7789 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
7790 "appearance."
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
7794 msgid "Reduce Noise"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
7798 msgid ""
7799 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
7803 msgid "Resample"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
7807 msgid ""
7808 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
7812 msgid "Shade"
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
7816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
7817 msgid "Azimuth"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
7821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
7822 msgid "Elevation"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
7826 msgid "Colored Shading"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
7830 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
7834 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7838 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
7842 msgid "Dither"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
7846 msgid ""
7847 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
7848 "the original position"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
7852 msgid "Swirl"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
7856 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
7857 msgstr ""
7859 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
7860 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
7861 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
7862 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
7863 msgid "Threshold"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
7867 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
7871 msgid "Unsharp Mask"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
7875 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
7879 msgid "Wave"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
7883 msgid "Amplitude"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
7887 msgid "Wavelength"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
7891 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
7895 msgid "Inset/Outset Halo"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
7899 msgid "Width in px of the halo"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7903 msgid "Number of steps"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7907 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
7911 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
7912 msgid "Restrict to PS level"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
7916 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
7917 msgid "PostScript level 3"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
7921 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
7922 msgid "PostScript level 2"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
7926 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
7927 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
7928 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
7929 msgid "Convert texts to paths"
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
7933 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
7937 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
7938 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
7939 msgid "Rasterize filter effects"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
7943 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
7944 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
7945 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
7946 msgstr ""
7948 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
7949 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
7950 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
7951 msgid "Export area is drawing"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
7955 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
7956 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
7957 msgid "Export area is page"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
7961 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
7962 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
7963 msgid "Limit export to the object with ID"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
7967 msgid "PostScript File"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
7971 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
7975 msgid "Encapsulated PostScript File"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
7979 msgid "Restrict to PDF version"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
7983 msgid "PDF 1.4"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
7987 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
7991 msgid "EMF Input"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
7995 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
7999 msgid "Enhanced Metafiles"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8003 msgid "WMF Input"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8007 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8011 msgid "Windows Metafiles"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8015 msgid "EMF Output"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8019 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8023 msgid "Enhanced Metafile"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8027 msgid "Drop Shadow"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8031 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8032 msgid "Blur radius, px"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8036 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8037 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8038 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8040 msgid "Opacity, %"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8044 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8045 msgid "Horizontal offset, px"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8049 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8050 msgid "Vertical offset, px"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8054 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8055 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8056 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8057 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
8059 msgid "Filters"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8063 msgid "Black, blurred drop shadow"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8067 msgid "Drop Glow"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8071 msgid "White, blurred drop glow"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8075 msgid "Bundled"
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8079 msgid "Personal"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8083 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8087 msgid "Snow crest"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8091 msgid "Drift Size"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8095 msgid "Snow has fallen on object"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
8099 #, c-format
8100 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8104 msgid "GIMP Gradients"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8108 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8112 msgid "Gradients used in GIMP"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8116 msgid "Grid"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8120 msgid "Line Width"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8124 msgid "Horizontal Spacing"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8128 msgid "Vertical Spacing"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8132 msgid "Horizontal Offset"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8136 msgid "Vertical Offset"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8140 msgid "Draw a path which is a grid"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8144 msgid "JavaFX Output"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8148 msgid "JavaFX (*.fx)"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8152 msgid "JavaFX Raytracer File"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8156 msgid "LaTeX Output"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8160 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8164 msgid "LaTeX PSTricks File"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8168 msgid "LaTeX Print"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8172 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8176 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8180 msgid "OpenDocument drawing file"
8181 msgstr ""
8183 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8184 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8185 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8186 msgid "media box"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8190 msgid "crop box"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8194 msgid "trim box"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8198 msgid "bleed box"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8202 msgid "art box"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8206 msgid "Select page:"
8207 msgstr ""
8209 #. Display total number of pages
8210 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8211 #, c-format
8212 msgid "out of %i"
8213 msgstr ""
8215 #. Crop settings
8216 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8217 msgid "Clip to:"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8221 msgid "Page settings"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8225 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8229 msgid ""
8230 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8231 "and slow performance."
8232 msgstr ""
8234 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8235 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8236 msgid "rough"
8237 msgstr ""
8239 #. Text options
8240 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8241 msgid "Text handling:"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8246 msgid "Import text as text"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8250 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8254 msgid "Embed images"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8258 msgid "Import settings"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8262 msgid "PDF Import Settings"
8263 msgstr ""
8265 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8266 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8267 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8268 msgid "pdfinput|medium"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8272 msgid "fine"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8276 msgid "very fine"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8280 msgid "PDF Input"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8284 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8288 msgid "Adobe Portable Document Format"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8292 msgid "AI Input"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8296 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8300 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8304 msgid "PovRay Output"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8308 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8312 msgid "PovRay Raytracer File"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8316 msgid "SVG Input"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8320 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8324 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8325 msgstr ""
8327 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8328 msgid "SVG Output Inkscape"
8329 msgstr ""
8331 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8332 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8336 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8337 msgstr ""
8339 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8340 msgid "SVG Output"
8341 msgstr ""
8343 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8344 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8345 msgstr ""
8347 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8348 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8352 msgid "SVGZ Input"
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8356 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8357 msgstr ""
8359 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8360 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8361 msgstr ""
8363 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8364 msgid "SVGZ Output"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8368 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8369 msgstr ""
8371 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8372 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8373 msgstr ""
8375 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8376 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8380 msgid "Windows 32-bit Print"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8384 msgid "WPG Input"
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8388 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8392 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8396 msgid "Live preview"
8397 msgstr ""
8399 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8400 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8401 msgstr ""
8403 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8404 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8405 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8406 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8407 #: ../src/extension/system.cpp:107
8408 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/file.cpp:147
8412 msgid "default.svg"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8416 #, c-format
8417 msgid "Failed to load the requested file %s"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/file.cpp:290
8421 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/file.cpp:296
8425 #, c-format
8426 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/file.cpp:325
8430 msgid "Document reverted."
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/file.cpp:327
8434 msgid "Document not reverted."
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/file.cpp:477
8438 msgid "Select file to open"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/file.cpp:564
8442 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/file.cpp:569
8446 #, c-format
8447 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8448 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8449 msgstr[0] ""
8450 msgstr[1] ""
8452 #: ../src/file.cpp:574
8453 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/file.cpp:605
8457 #, c-format
8458 msgid ""
8459 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8460 "caused by an unknown filename extension."
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8464 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8465 msgid "Document not saved."
8466 msgstr ""
8468 #: ../src/file.cpp:613
8469 #, c-format
8470 msgid ""
8471 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/file.cpp:621
8475 #, c-format
8476 msgid "File %s could not be saved."
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/file.cpp:638
8480 msgid "Document saved."
8481 msgstr ""
8483 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8484 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8485 #, c-format
8486 msgid "drawing%s"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/file.cpp:776
8490 #, c-format
8491 msgid "drawing-%d%s"
8492 msgstr ""
8494 #: ../src/file.cpp:780
8495 #, c-format
8496 msgid "%s"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/file.cpp:795
8500 msgid "Select file to save a copy to"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/file.cpp:797
8504 msgid "Select file to save to"
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/file.cpp:892
8508 msgid "No changes need to be saved."
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/file.cpp:909
8512 msgid "Saving document..."
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/file.cpp:1068
8516 msgid "Import"
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/file.cpp:1118
8520 msgid "Select file to import"
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/file.cpp:1230
8524 msgid "Select file to export to"
8525 msgstr ""
8527 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8528 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8529 msgstr ""
8531 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8532 msgid "Blend"
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8536 msgid "Color Matrix"
8537 msgstr ""
8539 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8540 msgid "Component Transfer"
8541 msgstr ""
8543 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8544 msgid "Composite"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8548 msgid "Convolve Matrix"
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8552 msgid "Diffuse Lighting"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8556 msgid "Displacement Map"
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8560 msgid "Flood"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8564 msgid "Image"
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8568 msgid "Merge"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8572 msgid "Specular Lighting"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8576 msgid "Tile"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8580 msgid "Turbulence"
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8584 msgid "Source Graphic"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8588 msgid "Source Alpha"
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8592 msgid "Background Image"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8596 msgid "Background Alpha"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8600 msgid "Fill Paint"
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8604 msgid "Stroke Paint"
8605 msgstr ""
8607 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8608 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8609 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8610 msgid "filterBlendMode|Normal"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8614 msgid "Multiply"
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8618 msgid "Screen"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8622 msgid "Darken"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8626 msgid "Lighten"
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8630 msgid "Matrix"
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8634 msgid "Saturate"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8638 msgid "Hue Rotate"
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8642 msgid "Luminance to Alpha"
8643 msgstr ""
8645 #. File
8646 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
8647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
8648 msgid "Default"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8652 msgid "Over"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8656 msgid "In"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8660 msgid "Out"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8664 msgid "Atop"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8668 msgid "XOR"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8672 msgid "Arithmetic"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8676 msgid "Identity"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8680 msgid "Table"
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8684 msgid "Discrete"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8688 msgid "Linear"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8692 msgid "Gamma"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:423
8696 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
8697 msgid "Duplicate"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8701 msgid "Wrap"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
8705 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8706 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
8707 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
8708 msgid "Red"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
8712 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8713 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
8714 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
8715 msgid "Green"
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
8719 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
8721 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
8722 msgid "Blue"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
8726 msgid "Alpha"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/filter-enums.cpp:111
8730 msgid "Erode"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/filter-enums.cpp:112
8734 msgid "Dilate"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/filter-enums.cpp:118
8738 msgid "Fractal Noise"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/filter-enums.cpp:125
8742 msgid "Distant Light"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/filter-enums.cpp:126
8746 msgid "Point Light"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/filter-enums.cpp:127
8750 msgid "Spot Light"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/flood-context.cpp:246
8754 msgid "Visible Colors"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
8758 msgid "Small"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/flood-context.cpp:266
8762 msgid "Medium"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
8766 msgid "Large"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/flood-context.cpp:469
8770 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/flood-context.cpp:509
8774 #, c-format
8775 msgid ""
8776 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
8777 msgid_plural ""
8778 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
8779 msgstr[0] ""
8780 msgstr[1] ""
8782 #: ../src/flood-context.cpp:513
8783 #, c-format
8784 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
8785 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
8786 msgstr[0] ""
8787 msgstr[1] ""
8789 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
8790 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/flood-context.cpp:1104
8794 msgid ""
8795 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
8796 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
8800 msgid "Fill bounded area"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/flood-context.cpp:1142
8804 msgid "Set style on object"
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/flood-context.cpp:1201
8808 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
8812 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
8813 msgstr ""
8815 #. POINT_LG_BEGIN
8816 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
8817 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
8821 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
8825 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
8829 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
8830 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
8834 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
8835 msgstr ""
8837 #. POINT_RG_FOCUS
8838 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
8839 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
8840 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
8841 msgstr ""
8843 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
8844 #: ../src/gradient-context.cpp:165
8845 #, c-format
8846 msgid "%s selected"
8847 msgstr ""
8849 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
8850 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
8851 #, c-format
8852 msgid " out of %d gradient handle"
8853 msgid_plural " out of %d gradient handles"
8854 msgstr[0] ""
8855 msgstr[1] ""
8857 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
8858 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
8859 #: ../src/gradient-context.cpp:184
8860 #, c-format
8861 msgid " on %d selected object"
8862 msgid_plural " on %d selected objects"
8863 msgstr[0] ""
8864 msgstr[1] ""
8866 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
8867 #: ../src/gradient-context.cpp:174
8868 #, c-format
8869 msgid ""
8870 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
8871 msgid_plural ""
8872 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
8873 msgstr[0] ""
8874 msgstr[1] ""
8876 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
8877 #: ../src/gradient-context.cpp:182
8878 #, c-format
8879 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
8880 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
8881 msgstr[0] ""
8882 msgstr[1] ""
8884 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
8885 #: ../src/gradient-context.cpp:189
8886 #, c-format
8887 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
8888 msgid_plural ""
8889 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
8890 msgstr[0] ""
8891 msgstr[1] ""
8893 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
8894 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
8895 msgid "Add gradient stop"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/gradient-context.cpp:457
8899 msgid "Simplify gradient"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/gradient-context.cpp:534
8903 msgid "Create default gradient"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/gradient-context.cpp:588
8907 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/gradient-context.cpp:695
8911 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/gradient-context.cpp:696
8915 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/gradient-context.cpp:816
8919 msgid "Invert gradient"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/gradient-context.cpp:933
8923 #, c-format
8924 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8925 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8926 msgstr[0] ""
8927 msgstr[1] ""
8929 #: ../src/gradient-context.cpp:937
8930 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
8934 msgid "Merge gradient handles"
8935 msgstr ""
8937 #: ../src/gradient-drag.cpp:890
8938 msgid "Move gradient handle"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/gradient-drag.cpp:943 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
8942 msgid "Delete gradient stop"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/gradient-drag.cpp:1107
8946 #, c-format
8947 msgid ""
8948 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
8949 "+Alt</b> to delete stop"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/gradient-drag.cpp:1111 ../src/gradient-drag.cpp:1118
8953 msgid " (stroke)"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/gradient-drag.cpp:1115
8957 #, c-format
8958 msgid ""
8959 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
8960 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/gradient-drag.cpp:1123
8964 #, c-format
8965 msgid ""
8966 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
8967 "separate focus"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/gradient-drag.cpp:1126
8971 #, c-format
8972 msgid ""
8973 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
8974 "separate"
8975 msgid_plural ""
8976 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
8977 "separate"
8978 msgstr[0] ""
8979 msgstr[1] ""
8981 #: ../src/gradient-drag.cpp:1820
8982 msgid "Move gradient handle(s)"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/gradient-drag.cpp:1856
8986 msgid "Move gradient mid stop(s)"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/gradient-drag.cpp:2144
8990 msgid "Delete gradient stop(s)"
8991 msgstr ""
8993 #. Add the units menu.
8994 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
8995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528 ../src/widgets/toolbox.cpp:3256
8996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5983 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
8997 msgid "Units"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/helper/units.cpp:38
9001 msgid "Point"
9002 msgstr ""
9004 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9005 msgid "pt"
9006 msgstr ""
9008 #: ../src/helper/units.cpp:38
9009 msgid "Pt"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/helper/units.cpp:39
9013 msgid "Pica"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/helper/units.cpp:39
9017 msgid "pc"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/helper/units.cpp:39
9021 msgid "Picas"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/helper/units.cpp:39
9025 msgid "Pc"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/helper/units.cpp:40
9029 msgid "Pixel"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
9033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
9034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9036 msgid "px"
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/helper/units.cpp:40
9040 msgid "Pixels"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/helper/units.cpp:40
9044 msgid "Px"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
9048 msgid "%"
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/helper/units.cpp:42
9052 msgid "Percents"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/helper/units.cpp:43
9056 msgid "Millimeter"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9060 msgid "mm"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/helper/units.cpp:43
9064 msgid "Millimeters"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/helper/units.cpp:44
9068 msgid "Centimeter"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/helper/units.cpp:44
9072 msgid "cm"
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/helper/units.cpp:44
9076 msgid "Centimeters"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/helper/units.cpp:45
9080 msgid "Meter"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/helper/units.cpp:45
9084 msgid "m"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/helper/units.cpp:45
9088 msgid "Meters"
9089 msgstr ""
9091 #. no svg_unit
9092 #: ../src/helper/units.cpp:46
9093 msgid "Inch"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/helper/units.cpp:46
9097 msgid "in"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/helper/units.cpp:46
9101 msgid "Inches"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/helper/units.cpp:47
9105 msgid "Foot"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/helper/units.cpp:47
9109 msgid "ft"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/helper/units.cpp:47
9113 msgid "Feet"
9114 msgstr ""
9116 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9117 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9118 #: ../src/helper/units.cpp:50
9119 msgid "Em square"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/helper/units.cpp:50
9123 msgid "em"
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/helper/units.cpp:50
9127 msgid "Em squares"
9128 msgstr ""
9130 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9131 #: ../src/helper/units.cpp:52
9132 msgid "Ex square"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/helper/units.cpp:52
9136 msgid "ex"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/helper/units.cpp:52
9140 msgid "Ex squares"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/inkscape.cpp:328
9144 msgid "Autosaving documents..."
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/inkscape.cpp:399
9148 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9152 #, c-format
9153 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/inkscape.cpp:424
9157 msgid "Autosave complete."
9158 msgstr ""
9160 #: ../src/inkscape.cpp:661
9161 msgid "Untitled document"
9162 msgstr ""
9164 #. Show nice dialog box
9165 #: ../src/inkscape.cpp:691
9166 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/inkscape.cpp:692
9170 msgid ""
9171 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9172 "locations:\n"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/inkscape.cpp:693
9176 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9177 msgstr ""
9179 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9180 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9181 #: ../src/interface.cpp:870
9182 msgid "Commands Bar"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/interface.cpp:870
9186 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/interface.cpp:872
9190 msgid "Snap Controls Bar"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/interface.cpp:872
9194 msgid "Show or hide the snapping controls"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/interface.cpp:874
9198 msgid "Tool Controls Bar"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/interface.cpp:874
9202 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/interface.cpp:876
9206 msgid "_Toolbox"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/interface.cpp:876
9210 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/interface.cpp:882
9214 msgid "_Palette"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/interface.cpp:882
9218 msgid "Show or hide the color palette"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/interface.cpp:884
9222 msgid "_Statusbar"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/interface.cpp:884
9226 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/interface.cpp:958
9230 #, c-format
9231 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/interface.cpp:1000
9235 msgid "Open _Recent"
9236 msgstr ""
9238 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9239 #: ../src/interface.cpp:1101
9240 #, c-format
9241 msgid "Enter group #%s"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/interface.cpp:1112
9245 msgid "Go to parent"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/interface.cpp:1203 ../src/interface.cpp:1289
9249 #: ../src/interface.cpp:1392 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9250 msgid "Drop color"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/interface.cpp:1242 ../src/interface.cpp:1352
9254 msgid "Drop color on gradient"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/interface.cpp:1405
9258 msgid "Could not parse SVG data"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/interface.cpp:1444
9262 msgid "Drop SVG"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/interface.cpp:1500
9266 msgid "Drop bitmap image"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/interface.cpp:1592
9270 #, c-format
9271 msgid ""
9272 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9273 "you want to replace it?</span>\n"
9274 "\n"
9275 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/io/sys.cpp:448 ../src/io/sys.cpp:456
9279 #, c-format
9280 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
9281 msgstr ""
9283 #: ../src/io/sys.cpp:480
9284 #, c-format
9285 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/io/sys.cpp:486 ../src/io/sys.cpp:712
9289 #, c-format
9290 msgid "Failed to execute child process (%s)"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/io/sys.cpp:659
9294 #, c-format
9295 msgid "Invalid program name: %s"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/io/sys.cpp:669 ../src/io/sys.cpp:958
9299 #, c-format
9300 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
9301 msgstr ""
9303 #: ../src/io/sys.cpp:680 ../src/io/sys.cpp:973
9304 #, c-format
9305 msgid "Invalid string in environment: %s"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/io/sys.cpp:741
9309 #, c-format
9310 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/io/sys.cpp:954
9314 #, c-format
9315 msgid "Invalid working directory: %s"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/io/sys.cpp:1022
9319 #, c-format
9320 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/knot.cpp:431
9324 msgid "Node or handle drag canceled."
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/knotholder.cpp:150
9328 msgid "Change handle"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/knotholder.cpp:229
9332 msgid "Move handle"
9333 msgstr ""
9335 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9336 #: ../src/knotholder.cpp:250
9337 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/knotholder.cpp:253
9341 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/knotholder.cpp:256
9345 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9349 msgid "Master"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9353 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9357 msgid "Dockbar style"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9361 msgid "Dockbar style to show items on it"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9365 msgid "Iconify"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9369 msgid "Iconify this dock"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9373 msgid "Close"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9377 msgid "Close this dock"
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9381 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9382 msgid "Controlling dock item"
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9386 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9390 msgid "Orientation"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9394 msgid "Orientation of the docking item"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9398 msgid "Resizable"
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9402 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9406 msgid "Item behavior"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9410 msgid ""
9411 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9412 "locked, etc.)"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9416 msgid "Locked"
9417 msgstr ""
9419 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9420 msgid ""
9421 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9425 msgid "Preferred width"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9429 msgid "Preferred width for the dock item"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9433 msgid "Preferred height"
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9437 msgid "Preferred height for the dock item"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9441 #, c-format
9442 msgid ""
9443 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9444 "some other compound dock object."
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9448 #, c-format
9449 msgid ""
9450 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9451 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9455 #, c-format
9456 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9457 msgstr ""
9459 #. UnLock menuitem
9460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9461 msgid "UnLock"
9462 msgstr ""
9464 #. Hide menuitem.
9465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9466 msgid "Hide"
9467 msgstr ""
9469 #. Lock menuitem
9470 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9471 msgid "Lock"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9475 #, c-format
9476 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9480 msgid "Default title"
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9484 msgid "Default title for newly created floating docks"
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9488 msgid ""
9489 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9490 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9494 msgid "Switcher Style"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9498 msgid "Switcher buttons style"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9502 msgid "Expand direction"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9506 msgid ""
9507 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9508 "given direction"
9509 msgstr ""
9511 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9512 #, c-format
9513 msgid ""
9514 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9515 "item with that name (%p)."
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9519 #, c-format
9520 msgid ""
9521 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9522 "named controller."
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9527 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9528 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9529 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9530 msgid "Page"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9534 msgid "The index of the current page"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
9538 msgid "Name"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9542 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9546 msgid "Long name"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9550 msgid "Human readable name for the dock object"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9554 msgid "Stock Icon"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9558 msgid "Stock icon for the dock object"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9562 msgid "Pixbuf Icon"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9566 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9570 msgid "Dock master"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9574 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9578 #, c-format
9579 msgid ""
9580 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9581 "hasn't implemented this method"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9585 #, c-format
9586 msgid ""
9587 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9588 "crash"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9592 #, c-format
9593 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9597 #, c-format
9598 msgid ""
9599 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9603 msgid "Position"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9607 msgid "Position of the divider in pixels"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9611 msgid "Sticky"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9615 msgid ""
9616 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9617 "the host is redocked"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9621 msgid "Host"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9625 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9629 msgid "Next placement"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9633 msgid ""
9634 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9635 "to us"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9639 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9643 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9647 msgid "Floating Toplevel"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9651 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9655 msgid "X-Coordinate"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9659 msgid "X coordinate for dock when floating"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9663 msgid "Y-Coordinate"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9667 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9671 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9675 #, c-format
9676 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9680 #, c-format
9681 msgid ""
9682 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9683 "parent %p"
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9687 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
9691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
9692 msgid "Floating"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9696 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9700 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9704 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9708 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9712 msgid "Float X"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9716 msgid "X coordinate for a floating dock"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9720 msgid "Float Y"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9724 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9728 #, c-format
9729 msgid "Dock #%d"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:821
9733 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9737 msgid "doEffect stack test"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9741 msgid "Angle bisector"
9742 msgstr ""
9744 #. TRANSLATORS: boolean operations
9745 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9746 msgid "Boolops"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
9750 msgid "Circle (by center and radius)"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
9754 msgid "Circle by 3 points"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
9758 msgid "Dynamic stroke"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
9762 msgid "Lattice Deformation"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
9766 msgid "Line Segment"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
9770 msgid "Mirror symmetry"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
9774 msgid "Parallel"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
9778 msgid "Path length"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
9782 msgid "Perpendicular bisector"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
9786 msgid "Perspective path"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
9790 msgid "Rotate copies"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
9794 msgid "Recursive skeleton"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
9798 msgid "Tangent to curve"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
9802 msgid "Text label"
9803 msgstr ""
9805 #. 0.46
9806 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
9807 msgid "Bend"
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
9811 msgid "Gears"
9812 msgstr ""
9814 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
9815 msgid "Pattern Along Path"
9816 msgstr ""
9818 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
9819 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
9820 msgid "Stitch Sub-Paths"
9821 msgstr ""
9823 #. 0.47
9824 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
9825 msgid "VonKoch"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
9829 msgid "Knot"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
9833 msgid "Construct grid"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
9837 msgid "Spiro spline"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
9841 msgid "Envelope Deformation"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
9845 msgid "Interpolate Sub-Paths"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
9849 msgid "Hatches (rough)"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
9853 msgid "Sketch"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
9857 msgid "Ruler"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
9861 msgid "Is visible?"
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
9865 msgid ""
9866 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
9867 "disabled on canvas"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
9871 msgid "No effect"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
9875 #, c-format
9876 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
9880 #, c-format
9881 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
9885 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
9889 msgid "Bend path"
9890 msgstr ""
9892 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
9893 msgid "Path along which to bend the original path"
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
9897 msgid "Width of the path"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
9901 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
9902 msgid "Width in units of length"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
9906 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
9910 msgid "Original path is vertical"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
9914 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
9918 msgid "Size X"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
9922 msgid "The size of the grid in X direction."
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
9926 msgid "Size Y"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
9930 msgid "The size of the grid in Y direction."
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
9934 msgid "Stitch path"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
9938 msgid "The path that will be used as stitch."
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
9942 msgid "Number of paths"
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
9946 msgid "The number of paths that will be generated."
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
9950 msgid "Start edge variance"
9951 msgstr ""
9953 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
9954 msgid ""
9955 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
9956 "& outside the guide path"
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
9960 msgid "Start spacing variance"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
9964 msgid ""
9965 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
9966 "& forth along the guide path"
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
9970 msgid "End edge variance"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
9974 msgid ""
9975 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
9976 "outside the guide path"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
9980 msgid "End spacing variance"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
9984 msgid ""
9985 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
9986 "forth along the guide path"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
9990 msgid "Scale width"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
9994 msgid "Scale the width of the stitch path"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
9998 msgid "Scale width relative to length"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10002 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10006 msgid "Top bend path"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10010 msgid "Top path along which to bend the original path"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10014 msgid "Right bend path"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10018 msgid "Right path along which to bend the original path"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10022 msgid "Bottom bend path"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10026 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10030 msgid "Left bend path"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10034 msgid "Left path along which to bend the original path"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10038 msgid "Enable left & right paths"
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10042 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10046 msgid "Enable top & bottom paths"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10050 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10054 msgid "Teeth"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10058 msgid "The number of teeth"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10062 msgid "Phi"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10066 msgid ""
10067 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10068 "contact."
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10072 msgid "Trajectory"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10076 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
10081 msgid "Steps"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10085 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10089 msgid "Equidistant spacing"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10093 msgid ""
10094 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10095 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10096 "trajectory path."
10097 msgstr ""
10099 #. initialise your parameters here:
10100 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10101 msgid "Fixed width"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10105 msgid "Size of hidden region of lower string"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10109 msgid "In units of stroke width"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10113 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10117 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10121 msgid "Crossing path stroke width"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10125 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10129 msgid "Switcher size"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10133 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10137 msgid "Crossing Signs"
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10141 msgid "Crossings signs"
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10145 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10146 msgstr ""
10148 #. / @todo Is this the right verb?
10149 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10150 msgid "Change knot crossing"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10154 msgid "Pattern source"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10158 msgid "Path to put along the skeleton path"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10162 msgid "Pattern copies"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10166 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10170 msgid "Width of the pattern"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10174 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10178 msgid "Spacing"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10182 #, no-c-format
10183 msgid ""
10184 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10185 "limited to -90% of pattern width."
10186 msgstr ""
10188 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10189 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10193 msgid ""
10194 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10195 "height"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10199 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10203 msgid "Fuse nearby ends"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10207 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10211 msgid "Frequency randomness"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10215 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10219 msgid "Growth"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10223 msgid "Growth of distance between hatches."
10224 msgstr ""
10226 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10227 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10228 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10232 msgid ""
10233 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10234 "0=sharp, 1=default"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10238 msgid "1st side, out"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10242 msgid ""
10243 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10244 "1=default"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10248 msgid "2nd side, in"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10252 msgid ""
10253 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10254 "1=default"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10258 msgid "2nd side, out"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10262 msgid ""
10263 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10264 "1=default"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10268 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10272 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10276 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10277 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10278 msgid "2nd side"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10282 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10286 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10290 msgid ""
10291 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10292 "boundary."
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10296 msgid ""
10297 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10298 "the boundary."
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10302 msgid "Variance: 1st side"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10306 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10310 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10311 msgstr ""
10314 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10315 msgid "Generate thick/thin path"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10319 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10323 msgid "Bend hatches"
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10327 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10331 msgid "Thickness: at 1st side"
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10335 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10339 msgid "at 2nd side"
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10343 msgid "Width at 'top' half-turns"
10344 msgstr ""
10347 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10348 msgid "from 2nd to 1st side"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10352 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10356 msgid "from 1st to 2nd side"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10360 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10364 msgid "Hatches width and dir"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10368 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10369 msgstr ""
10372 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10373 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10374 msgid "Global bending"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10378 msgid ""
10379 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10380 "amount"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10384 msgid "Both"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5491
10388 msgid "Start"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
10392 msgid "End"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10396 msgid "Mark distance"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10400 msgid "Distance between successive ruler marks"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10404 msgid "Major length"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10408 msgid "Length of major ruler marks"
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10412 msgid "Minor length"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10416 msgid "Length of minor ruler marks"
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10420 msgid "Major steps"
10421 msgstr ""
10423 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10424 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10428 msgid "Shift marks by"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10432 msgid "Shift marks by this many steps"
10433 msgstr ""
10435 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10436 msgid "Mark direction"
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10440 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10444 msgid "Offset of first mark"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10448 msgid "Border marks"
10449 msgstr ""
10451 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10452 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10453 msgstr ""
10455 #. initialise your parameters here:
10456 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10457 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10458 msgid "Strokes"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10462 msgid "Draw that many approximating strokes"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10466 msgid "Max stroke length"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10470 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10474 msgid "Stroke length variation"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10478 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10482 msgid "Max. overlap"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10486 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10490 msgid "Overlap variation"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10494 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10498 msgid "Max. end tolerance"
10499 msgstr ""
10501 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10502 msgid ""
10503 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10504 "to maximum length)"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10508 msgid "Average offset"
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10512 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10516 msgid "Max. tremble"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10520 msgid "Maximum tremble magnitude"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10524 msgid "Tremble frequency"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10528 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10532 msgid "Construction lines"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10536 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10540 msgid ""
10541 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10542 "5*offset)"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10546 msgid "Max. length"
10547 msgstr ""
10549 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10550 msgid "Maximum length of construction lines"
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10554 msgid "Length variation"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10558 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10562 msgid "Placement randomness"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10566 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10570 msgid "k_min"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10574 msgid "min curvature"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10578 msgid "k_max"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10582 msgid "max curvature"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10586 msgid "Nb of generations"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10590 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10594 msgid "Generating path"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10598 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10602 msgid "Use uniform transforms only"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10606 msgid ""
10607 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10608 "(otherwise, they define a general transform)."
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10612 msgid "Draw all generations"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10616 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10617 msgstr ""
10619 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10620 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10621 msgid "Reference segment"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10625 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10626 msgstr ""
10628 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10629 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10630 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10631 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10632 msgid "Max complexity"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10636 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10640 msgid "Change bool parameter"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10644 msgid "Change enumeration parameter"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10648 msgid "Change scalar parameter"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10652 msgid "Edit on-canvas"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10656 msgid "Copy path"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10660 msgid "Paste path"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10664 msgid "Link to path"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10668 msgid "Paste path parameter"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10672 msgid "Link path parameter to path"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10676 msgid "Change point parameter"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10680 msgid "Change random parameter"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10684 msgid "Change text parameter"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10688 msgid "Change unit parameter"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10692 msgid "Change vector parameter"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10696 #, c-format
10697 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10701 #, c-format
10702 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/main.cpp:268
10706 msgid "Print the Inkscape version number"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/main.cpp:273
10710 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/main.cpp:278
10714 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/main.cpp:283
10718 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/main.cpp:284 ../src/main.cpp:289 ../src/main.cpp:294
10722 #: ../src/main.cpp:361 ../src/main.cpp:366 ../src/main.cpp:371
10723 #: ../src/main.cpp:376 ../src/main.cpp:387
10724 msgid "FILENAME"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/main.cpp:288
10728 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/main.cpp:293
10732 msgid "Export document to a PNG file"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/main.cpp:298
10736 msgid ""
10737 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10738 "EPS/PDF (default 90)"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/main.cpp:299 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
10742 msgid "DPI"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/main.cpp:303
10746 msgid ""
10747 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
10748 "corner)"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/main.cpp:304
10752 msgid "x0:y0:x1:y1"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/main.cpp:308
10756 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/main.cpp:313
10760 msgid "Exported area is the entire page"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/main.cpp:318
10764 msgid ""
10765 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
10766 "user units)"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/main.cpp:323
10770 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/main.cpp:324
10774 msgid "WIDTH"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/main.cpp:328
10778 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/main.cpp:329
10782 msgid "HEIGHT"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/main.cpp:333
10786 msgid "The ID of the object to export"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/main.cpp:334 ../src/main.cpp:432
10790 msgid "ID"
10791 msgstr ""
10793 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
10794 #. See "man inkscape" for details.
10795 #: ../src/main.cpp:340
10796 msgid ""
10797 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/main.cpp:345
10801 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/main.cpp:350
10805 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/main.cpp:351
10809 msgid "COLOR"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/main.cpp:355
10813 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/main.cpp:356
10817 msgid "VALUE"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/main.cpp:360
10821 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/main.cpp:365
10825 msgid "Export document to a PS file"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/main.cpp:370
10829 msgid "Export document to an EPS file"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/main.cpp:375
10833 msgid "Export document to a PDF file"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/main.cpp:380
10837 msgid ""
10838 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
10839 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
10840 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/main.cpp:386
10844 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/main.cpp:392
10848 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/main.cpp:397
10852 msgid ""
10853 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
10854 "PDF)"
10855 msgstr ""
10857 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10858 #: ../src/main.cpp:403
10859 msgid ""
10860 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
10861 "query-id"
10862 msgstr ""
10864 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10865 #: ../src/main.cpp:409
10866 msgid ""
10867 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
10868 "query-id"
10869 msgstr ""
10871 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10872 #: ../src/main.cpp:415
10873 msgid ""
10874 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
10875 "id"
10876 msgstr ""
10878 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10879 #: ../src/main.cpp:421
10880 msgid ""
10881 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
10882 "id"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/main.cpp:426
10886 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/main.cpp:431
10890 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
10891 msgstr ""
10893 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
10894 #: ../src/main.cpp:437
10895 msgid "Print out the extension directory and exit"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/main.cpp:442
10899 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/main.cpp:447
10903 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/main.cpp:452
10907 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/main.cpp:453
10911 msgid "VERB-ID"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/main.cpp:457
10915 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/main.cpp:458
10919 msgid "OBJECT-ID"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/main.cpp:462
10923 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/main.cpp:775 ../src/main.cpp:1101
10927 msgid ""
10928 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
10929 "\n"
10930 "Available options:"
10931 msgstr ""
10933 #. ## Add a menu for clear()
10934 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
10935 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
10936 msgid "_File"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/menus-skeleton.h:17
10940 msgid "_New"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
10944 msgid "_Edit"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2241
10948 msgid "Paste Si_ze"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/menus-skeleton.h:70
10952 msgid "Clo_ne"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/menus-skeleton.h:90
10956 msgid "_View"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/menus-skeleton.h:91
10960 msgid "_Zoom"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/menus-skeleton.h:107
10964 msgid "_Display mode"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/menus-skeleton.h:121
10968 msgid "Show/Hide"
10969 msgstr ""
10971 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
10972 #. Not quite ready to be in the menus.
10973 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
10974 #: ../src/menus-skeleton.h:140
10975 msgid "_Layer"
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/menus-skeleton.h:160
10979 msgid "_Object"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/menus-skeleton.h:167
10983 msgid "Cli_p"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/menus-skeleton.h:171
10987 msgid "Mas_k"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/menus-skeleton.h:175
10991 msgid "Patter_n"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/menus-skeleton.h:199
10995 msgid "_Path"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/menus-skeleton.h:226
10999 msgid "_Text"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11003 msgid "Filter_s"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11007 msgid "Exte_nsions"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11011 msgid "Whiteboa_rd"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11015 msgid "_Help"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11019 msgid "Tutorials"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/object-edit.cpp:439
11023 msgid ""
11024 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11025 "vertical radius the same"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/object-edit.cpp:443
11029 msgid ""
11030 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11031 "horizontal radius the same"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11035 msgid ""
11036 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11037 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11041 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11042 msgid ""
11043 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11044 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11048 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11049 msgid ""
11050 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11051 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/object-edit.cpp:709
11055 msgid "Move the box in perspective"
11056 msgstr ""
11058 #: ../src/object-edit.cpp:927
11059 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/object-edit.cpp:930
11063 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/object-edit.cpp:933
11067 msgid ""
11068 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11069 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11070 "segment"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/object-edit.cpp:937
11074 msgid ""
11075 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11076 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11077 "segment"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11081 msgid ""
11082 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11083 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11087 msgid ""
11088 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11089 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11090 "randomize"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11094 msgid ""
11095 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11096 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11100 msgid ""
11101 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11102 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11106 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11110 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11114 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11118 msgid "Combining paths..."
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11122 msgid "Combine"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11126 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11130 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11134 msgid "Breaking apart paths..."
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11138 msgid "Break apart"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11142 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11146 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11150 msgid "Converting objects to paths..."
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11154 msgid "Object to path"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11158 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/path-chemistry.cpp:556
11162 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/path-chemistry.cpp:565
11166 msgid "Reversing paths..."
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/path-chemistry.cpp:599
11170 msgid "Reverse path"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/path-chemistry.cpp:601
11174 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11178 msgid "Drawing cancelled"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11182 msgid "Continuing selected path"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11186 msgid "Creating new path"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11190 msgid "Appending to selected path"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/pen-context.cpp:666
11194 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/pen-context.cpp:676
11198 msgid ""
11199 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11203 #, c-format
11204 msgid ""
11205 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11206 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11210 #, c-format
11211 msgid ""
11212 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11213 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11220 "angle"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11224 #, c-format
11225 msgid ""
11226 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11227 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11231 #, c-format
11232 msgid ""
11233 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11234 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11238 msgid "Drawing finished"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11242 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11246 msgid "Drawing a freehand path"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11250 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11251 msgstr ""
11253 #. Write curves to object
11254 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11255 msgid "Finishing freehand"
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11259 msgid ""
11260 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11261 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11265 msgid "Finishing freehand sketch"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/persp3d.cpp:345
11269 msgid "Toggle vanishing point"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/persp3d.cpp:356
11273 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11277 msgid "Dip pen"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11281 msgid "Marker"
11282 msgstr ""
11284 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11285 msgid "Brush"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11289 msgid "Wiggly"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11293 msgid "Splotchy"
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11297 msgid "Tracing"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/preferences.cpp:130
11301 msgid ""
11302 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11303 msgstr ""
11305 #. the creation failed
11306 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11307 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11308 #: ../src/preferences.cpp:145
11309 #, c-format
11310 msgid "Cannot create profile directory %s."
11311 msgstr ""
11313 #. The profile dir is not actually a directory
11314 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11315 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11316 #: ../src/preferences.cpp:163
11317 #, c-format
11318 msgid "%s is not a valid directory."
11319 msgstr ""
11321 #. The write failed.
11322 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11323 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11324 #: ../src/preferences.cpp:174
11325 #, c-format
11326 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/preferences.cpp:210
11330 #, c-format
11331 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/preferences.cpp:220
11335 #, c-format
11336 msgid "The preferences file %s could not be read."
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/preferences.cpp:231
11340 #, c-format
11341 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/preferences.cpp:240
11345 #, c-format
11346 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/rdf.cpp:172
11350 msgid "CC Attribution"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/rdf.cpp:177
11354 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/rdf.cpp:182
11358 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/rdf.cpp:187
11362 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/rdf.cpp:192
11366 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/rdf.cpp:197
11370 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/rdf.cpp:202
11374 msgid "Public Domain"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/rdf.cpp:207
11378 msgid "FreeArt"
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/rdf.cpp:212
11382 msgid "Open Font License"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/rdf.cpp:229
11386 msgid "Title"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/rdf.cpp:230
11390 msgid "Name by which this document is formally known."
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/rdf.cpp:232
11394 msgid "Date"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/rdf.cpp:233
11398 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/rdf.cpp:235
11402 msgid "Format"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/rdf.cpp:236
11406 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/rdf.cpp:239
11410 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/rdf.cpp:242
11414 msgid "Creator"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/rdf.cpp:243
11418 msgid ""
11419 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/rdf.cpp:245
11423 msgid "Rights"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/rdf.cpp:246
11427 msgid ""
11428 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/rdf.cpp:248
11432 msgid "Publisher"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/rdf.cpp:249
11436 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/rdf.cpp:252
11440 msgid "Identifier"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/rdf.cpp:253
11444 msgid "Unique URI to reference this document."
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11448 msgid "Source"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/rdf.cpp:256
11452 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/rdf.cpp:258
11456 msgid "Relation"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/rdf.cpp:259
11460 msgid "Unique URI to a related document."
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/rdf.cpp:261
11464 msgid "Language"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/rdf.cpp:262
11468 msgid ""
11469 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11470 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/rdf.cpp:264
11474 msgid "Keywords"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/rdf.cpp:265
11478 msgid ""
11479 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11480 "classifications."
11481 msgstr ""
11483 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11484 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11485 #: ../src/rdf.cpp:269
11486 msgid "Coverage"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/rdf.cpp:270
11490 msgid "Extent or scope of this document."
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11494 msgid "Description"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/rdf.cpp:274
11498 msgid "A short account of the content of this document."
11499 msgstr ""
11501 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11502 #: ../src/rdf.cpp:278
11503 msgid "Contributors"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/rdf.cpp:279
11507 msgid ""
11508 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11509 "this document."
11510 msgstr ""
11512 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11513 #: ../src/rdf.cpp:283
11514 msgid "URI"
11515 msgstr ""
11517 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11518 #: ../src/rdf.cpp:285
11519 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11520 msgstr ""
11522 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11523 #: ../src/rdf.cpp:289
11524 msgid "Fragment"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/rdf.cpp:290
11528 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/rect-context.cpp:368
11532 msgid ""
11533 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11534 "circular"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/rect-context.cpp:515
11538 #, c-format
11539 msgid ""
11540 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11541 "b> to draw around the starting point"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/rect-context.cpp:518
11545 #, c-format
11546 msgid ""
11547 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11548 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/rect-context.cpp:520
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11555 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/rect-context.cpp:524
11559 #, c-format
11560 msgid ""
11561 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11562 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/rect-context.cpp:549
11566 msgid "Create rectangle"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/select-context.cpp:177
11570 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/select-context.cpp:178
11574 msgid ""
11575 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/select-context.cpp:237
11579 msgid "Move canceled."
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/select-context.cpp:245
11583 msgid "Selection canceled."
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/select-context.cpp:560
11587 msgid ""
11588 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11589 "rubberband selection"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/select-context.cpp:562
11593 msgid ""
11594 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11595 "touch selection"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/select-context.cpp:727
11599 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/select-context.cpp:728
11603 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/select-context.cpp:729
11607 msgid ""
11608 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11609 msgstr ""
11611 #: ../src/select-context.cpp:902
11612 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/selection-chemistry.cpp:302
11616 msgid "Delete text"
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/selection-chemistry.cpp:310
11620 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/selection-chemistry.cpp:328 ../src/text-context.cpp:1002
11624 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1317
11625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6075
11626 msgid "Delete"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/selection-chemistry.cpp:356
11630 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/selection-chemistry.cpp:448
11634 msgid "Delete all"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/selection-chemistry.cpp:635
11638 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/selection-chemistry.cpp:647 ../src/selection-describer.cpp:53
11642 msgid "Group"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/selection-chemistry.cpp:662
11646 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/selection-chemistry.cpp:703
11650 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/selection-chemistry.cpp:709 ../src/sp-item-group.cpp:500
11654 msgid "Ungroup"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/selection-chemistry.cpp:799
11658 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/selection-chemistry.cpp:805 ../src/selection-chemistry.cpp:867
11662 #: ../src/selection-chemistry.cpp:901 ../src/selection-chemistry.cpp:965
11663 msgid ""
11664 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11665 msgstr ""
11667 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11668 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11669 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11670 #: ../src/selection-chemistry.cpp:847
11671 msgid "undo_action|Raise"
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/selection-chemistry.cpp:859
11675 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/selection-chemistry.cpp:882
11679 msgid "Raise to top"
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
11683 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/selection-chemistry.cpp:945
11687 msgid "Lower"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/selection-chemistry.cpp:957
11691 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/selection-chemistry.cpp:992
11695 msgid "Lower to bottom"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/selection-chemistry.cpp:999
11699 msgid "Nothing to undo."
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1006
11703 msgid "Nothing to redo."
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1066
11707 msgid "Paste"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1073
11711 msgid "Paste style"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1082
11715 msgid "Paste live path effect"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1102
11719 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1114
11723 msgid "Remove live path effect"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1125
11727 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1135
11731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
11732 msgid "Remove filter"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1144
11736 msgid "Paste size"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1152
11740 msgid "Paste size separately"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1161
11744 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1187
11748 msgid "Raise to next layer"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1194
11752 msgid "No more layers above."
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1206
11756 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1232
11760 msgid "Lower to previous layer"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1239
11764 msgid "No more layers below."
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1448
11768 msgid "Remove transform"
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1551
11772 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1551
11776 msgid "Rotate 90&#176; CW"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1572 ../src/seltrans.cpp:534
11780 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11781 msgid "Rotate"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1619
11785 msgid "Rotate by pixels"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1674
11789 msgid "Scale by whole factor"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1689
11793 msgid "Move vertically"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1692
11797 msgid "Move horizontally"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1695 ../src/selection-chemistry.cpp:1721
11801 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
11802 msgid "Move"
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1715
11806 msgid "Move vertically by pixels"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1718
11810 msgid "Move horizontally by pixels"
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1846
11814 msgid "The selection has no applied path effect."
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2051
11818 msgid "action|Clone"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2067
11822 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2074
11826 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2098
11830 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2101
11834 msgid "Relink clone"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2115
11838 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2164
11842 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2168
11846 msgid "Unlink clone"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2181
11850 msgid ""
11851 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11852 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11853 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
11857 msgid ""
11858 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11859 "flowed text?)"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2210
11863 msgid ""
11864 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11865 "defs&gt;)"
11866 msgstr ""
11868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2256
11869 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2324
11873 msgid "Objects to marker"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
11877 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2364
11881 msgid "Objects to guides"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2380
11885 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2468
11889 msgid "Objects to pattern"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2484
11893 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2537
11897 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2540
11901 msgid "Pattern to objects"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2625
11905 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2629
11909 msgid "Rendering bitmap..."
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2808
11913 msgid "Create bitmap"
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2840
11917 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
11921 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3008
11925 msgid "Set clipping path"
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3010
11929 msgid "Set mask"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3023
11933 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3123
11937 msgid "Release clipping path"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3125
11941 msgid "Release mask"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3143
11945 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11946 msgstr ""
11948 #. Fit Page
11949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3163 ../src/verbs.cpp:2688
11950 msgid "Fit Page to Selection"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3192 ../src/verbs.cpp:2690
11954 msgid "Fit Page to Drawing"
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3213 ../src/verbs.cpp:2692
11958 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11959 msgstr ""
11961 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11962 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11963 #. "Link" means internet link (anchor)
11964 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11965 msgid "web|Link"
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11969 msgid "Circle"
11970 msgstr ""
11972 #. Ellipse
11973 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2465
11975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
11976 msgid "Ellipse"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11980 msgid "Flowed text"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11984 msgid "Line"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11988 msgid "Path"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
11992 msgid "Polygon"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11996 msgid "Polyline"
11997 msgstr ""
11999 #. Rectangle
12000 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481 ../src/verbs.cpp:2461
12002 msgid "Rectangle"
12003 msgstr ""
12005 #. 3D box
12006 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2463
12008 msgid "3D Box"
12009 msgstr ""
12011 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12012 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12013 #. "Clone" is a noun, type of object
12014 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12015 msgid "object|Clone"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12019 msgid "Offset path"
12020 msgstr ""
12022 #. Spiral
12023 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2469
12025 msgid "Spiral"
12026 msgstr ""
12028 #. Star
12029 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2467
12031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
12032 msgid "Star"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12036 msgid "root"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12040 #, c-format
12041 msgid "layer <b>%s</b>"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12045 #, c-format
12046 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12050 #, c-format
12051 msgid "<i>%s</i>"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12055 #, c-format
12056 msgid " in %s"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12060 #, c-format
12061 msgid " in group %s (%s)"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12065 #, c-format
12066 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12067 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12068 msgstr[0] ""
12069 msgstr[1] ""
12071 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12072 #, c-format
12073 msgid " in <b>%i</b> layers"
12074 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12075 msgstr[0] ""
12076 msgstr[1] ""
12078 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12079 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12083 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12087 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12088 msgstr ""
12090 #. this is only used with 2 or more objects
12091 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:242
12092 #: ../src/tweak-context.cpp:202
12093 #, c-format
12094 msgid "<b>%i</b> object selected"
12095 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12096 msgstr[0] ""
12097 msgstr[1] ""
12099 #. this is only used with 2 or more objects
12100 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12101 #, c-format
12102 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12103 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12104 msgstr[0] ""
12105 msgstr[1] ""
12107 #. this is only used with 2 or more objects
12108 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12109 #, c-format
12110 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12111 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12112 msgstr[0] ""
12113 msgstr[1] ""
12115 #. this is only used with 2 or more objects
12116 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12117 #, c-format
12118 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12119 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12120 msgstr[0] ""
12121 msgstr[1] ""
12123 #. this is only used with 2 or more objects
12124 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12125 #, c-format
12126 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12127 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12128 msgstr[0] ""
12129 msgstr[1] ""
12131 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12132 #, c-format
12133 msgid "%s%s. %s."
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12137 msgid "Skew"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/seltrans.cpp:549
12141 msgid "Set center"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/seltrans.cpp:624
12145 msgid "Stamp"
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/seltrans.cpp:646
12149 msgid ""
12150 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12151 "Shift also uses this center"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/seltrans.cpp:673
12155 msgid ""
12156 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12157 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/seltrans.cpp:674
12161 msgid ""
12162 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12163 "b> to scale around rotation center"
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/seltrans.cpp:678
12167 msgid ""
12168 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12169 "skew around the opposite side"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/seltrans.cpp:679
12173 msgid ""
12174 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12175 "to rotate around the opposite corner"
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/seltrans.cpp:813
12179 msgid "Reset center"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
12183 #, c-format
12184 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12185 msgstr ""
12187 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12188 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12189 #: ../src/seltrans.cpp:1269
12190 #, c-format
12191 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12192 msgstr ""
12194 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12195 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12196 #: ../src/seltrans.cpp:1329
12197 #, c-format
12198 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/seltrans.cpp:1371
12202 #, c-format
12203 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/seltrans.cpp:1544
12207 #, c-format
12208 msgid ""
12209 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12210 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12214 #, c-format
12215 msgid "<b>Link</b> to %s"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12219 msgid "<b>Link</b> without URI"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12223 msgid "<b>Ellipse</b>"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12227 msgid "<b>Circle</b>"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12231 msgid "<b>Segment</b>"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12235 msgid "<b>Arc</b>"
12236 msgstr ""
12238 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12239 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12240 #, c-format
12241 msgid "Flow region"
12242 msgstr ""
12244 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12245 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12246 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12247 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12248 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12249 #, c-format
12250 msgid "Flow excluded region"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12254 msgid "Guides Around Page"
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12258 msgid ""
12259 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12260 "delete"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12264 #, c-format
12265 msgid "vertical, at %s"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12269 #, c-format
12270 msgid "horizontal, at %s"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12274 #, c-format
12275 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/sp-image.cpp:1145
12279 msgid "embedded"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/sp-image.cpp:1153
12283 #, c-format
12284 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/sp-image.cpp:1154
12288 #, c-format
12289 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12293 #, c-format
12294 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12295 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12296 msgstr[0] ""
12297 msgstr[1] ""
12299 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12300 msgid "Object"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12304 #, c-format
12305 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12309 #, c-format
12310 msgid "%s; <i>masked</i>"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12314 #, c-format
12315 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12319 #, c-format
12320 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/sp-line.cpp:194
12324 msgid "<b>Line</b>"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12328 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12329 msgstr ""
12331 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12332 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12333 #, c-format
12334 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12338 msgid "outset"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12342 msgid "inset"
12343 msgstr ""
12345 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12346 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12347 #, c-format
12348 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12352 msgid "<b>Polygon</b>"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12356 msgid "<b>Polyline</b>"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12360 msgid "<b>Rectangle</b>"
12361 msgstr ""
12363 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12364 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12365 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12366 #, c-format
12367 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12368 msgstr ""
12370 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12371 #: ../src/sp-text.cpp:419
12372 msgid "&lt;no name found&gt;"
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/sp-text.cpp:427 ../src/text-context.cpp:1604
12376 msgid " [truncated]"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/sp-text.cpp:431
12380 #, c-format
12381 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/sp-text.cpp:432
12385 #, c-format
12386 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12390 #, c-format
12391 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12395 msgid " from "
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12399 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12403 msgid "<b>Text span</b>"
12404 msgstr ""
12406 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12407 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12408 #: ../src/sp-use.cpp:327
12409 msgid "..."
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/sp-use.cpp:335
12413 #, c-format
12414 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/sp-use.cpp:339
12418 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12422 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12426 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12430 #, c-format
12431 msgid ""
12432 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12433 msgstr ""
12435 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12436 msgid "Create spiral"
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12440 msgid "Union"
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/splivarot.cpp:78
12444 msgid "Intersection"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12448 msgid "Difference"
12449 msgstr ""
12451 #: ../src/splivarot.cpp:96
12452 msgid "Exclusion"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/splivarot.cpp:101
12456 msgid "Division"
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/splivarot.cpp:106
12460 msgid "Cut path"
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/splivarot.cpp:121
12464 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/splivarot.cpp:125
12468 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/splivarot.cpp:131
12472 msgid ""
12473 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12477 msgid ""
12478 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12479 "difference, XOR, division, or path cut."
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/splivarot.cpp:192
12483 msgid ""
12484 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/splivarot.cpp:633
12488 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/splivarot.cpp:976
12492 msgid "Convert stroke to path"
12493 msgstr ""
12495 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12496 #: ../src/splivarot.cpp:979
12497 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/splivarot.cpp:1062
12501 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
12505 msgid "Create linked offset"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
12509 msgid "Create dynamic offset"
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/splivarot.cpp:1276
12513 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12517 msgid "Outset path"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12521 msgid "Inset path"
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/splivarot.cpp:1496
12525 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/splivarot.cpp:1674
12529 msgid "Simplifying paths (separately):"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/splivarot.cpp:1676
12533 msgid "Simplifying paths:"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/splivarot.cpp:1713
12537 #, c-format
12538 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/splivarot.cpp:1725
12542 #, c-format
12543 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/splivarot.cpp:1739
12547 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/splivarot.cpp:1753
12551 msgid "Simplify"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/splivarot.cpp:1755
12555 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12556 msgstr ""
12558 #: ../src/spray-context.cpp:244 ../src/tweak-context.cpp:204
12559 #, c-format
12560 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/spray-context.cpp:250
12564 #, c-format
12565 msgid ""
12566 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/spray-context.cpp:253
12570 #, c-format
12571 msgid ""
12572 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/spray-context.cpp:256
12576 #, c-format
12577 msgid ""
12578 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12579 "selection"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/spray-context.cpp:774
12583 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/spray-context.cpp:882 ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
12587 msgid "Spray with copies"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/spray-context.cpp:886 ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
12591 msgid "Spray with clones"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/spray-context.cpp:890
12595 msgid "Spray in single path"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/star-context.cpp:338
12599 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/star-context.cpp:469
12603 #, c-format
12604 msgid ""
12605 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/star-context.cpp:470
12609 #, c-format
12610 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12611 msgstr ""
12613 #: ../src/star-context.cpp:499
12614 msgid "Create star"
12615 msgstr ""
12617 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12618 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12622 msgid ""
12623 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12624 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12625 msgstr ""
12627 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12628 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12629 msgid ""
12630 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12631 "path first."
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12635 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12639 msgid "Put text on path"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12643 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12647 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12651 msgid "Remove text from path"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12655 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12659 msgid "Remove manual kerns"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12663 msgid ""
12664 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12665 "into frame."
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12669 msgid "Flow text into shape"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12673 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12677 msgid "Unflow flowed text"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12681 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12685 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12689 msgid "Convert flowed text to text"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12693 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/text-context.cpp:448
12697 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/text-context.cpp:450
12701 msgid ""
12702 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/text-context.cpp:505
12706 msgid "Create text"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/text-context.cpp:529
12710 msgid "Non-printable character"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/text-context.cpp:544
12714 msgid "Insert Unicode character"
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/text-context.cpp:579
12718 #, c-format
12719 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
12723 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/text-context.cpp:656
12727 #, c-format
12728 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/text-context.cpp:688
12732 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/text-context.cpp:701
12736 msgid "Flowed text is created."
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/text-context.cpp:703
12740 msgid "Create flowed text"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/text-context.cpp:705
12744 msgid ""
12745 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12746 "created."
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/text-context.cpp:841
12750 msgid "No-break space"
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/text-context.cpp:843
12754 msgid "Insert no-break space"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/text-context.cpp:880
12758 msgid "Make bold"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/text-context.cpp:898
12762 msgid "Make italic"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/text-context.cpp:937
12766 msgid "New line"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/text-context.cpp:971
12770 msgid "Backspace"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/text-context.cpp:1019
12774 msgid "Kern to the left"
12775 msgstr ""
12777 #: ../src/text-context.cpp:1044
12778 msgid "Kern to the right"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/text-context.cpp:1069
12782 msgid "Kern up"
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/text-context.cpp:1095
12786 msgid "Kern down"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/text-context.cpp:1172
12790 msgid "Rotate counterclockwise"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/text-context.cpp:1193
12794 msgid "Rotate clockwise"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/text-context.cpp:1210
12798 msgid "Contract line spacing"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/text-context.cpp:1218
12802 msgid "Contract letter spacing"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/text-context.cpp:1237
12806 msgid "Expand line spacing"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/text-context.cpp:1245
12810 msgid "Expand letter spacing"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/text-context.cpp:1375
12814 msgid "Paste text"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/text-context.cpp:1621
12818 #, c-format
12819 msgid ""
12820 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
12821 "paragraph."
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/text-context.cpp:1623
12825 #, c-format
12826 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
12830 msgid ""
12831 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12832 "then type."
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/text-context.cpp:1741
12836 msgid "Type text"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/text-editing.cpp:40
12840 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/tools-switch.cpp:137
12844 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/tools-switch.cpp:143
12848 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/tools-switch.cpp:149
12852 msgid ""
12853 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12854 "resize. <b>Click</b> to select."
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/tools-switch.cpp:155
12858 msgid ""
12859 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12860 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/tools-switch.cpp:161
12864 msgid ""
12865 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12866 "segment. <b>Click</b> to select."
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/tools-switch.cpp:167
12870 msgid ""
12871 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12872 "<b>Click</b> to select."
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/tools-switch.cpp:173
12876 msgid ""
12877 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12878 "shape. <b>Click</b> to select."
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/tools-switch.cpp:179
12882 msgid ""
12883 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12884 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/tools-switch.cpp:185
12888 msgid ""
12889 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12890 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12891 "line modes only)."
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/tools-switch.cpp:191
12895 msgid ""
12896 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12897 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/tools-switch.cpp:203
12901 msgid ""
12902 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12903 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/tools-switch.cpp:209
12907 msgid ""
12908 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12909 "zoom out."
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/tools-switch.cpp:221
12913 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/tools-switch.cpp:227
12917 msgid ""
12918 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12919 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12920 "object's fill and stroke to the current setting."
12921 msgstr ""
12923 #: ../src/tools-switch.cpp:233
12924 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/tools-switch.cpp:239
12928 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12932 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12933 #, c-format
12934 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12938 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12939 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12943 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12947 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12951 msgid "Trace: No active desktop"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12955 msgid "Invalid SIOX result"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12959 msgid "Trace: No active document"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12963 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12967 msgid "Trace: Starting trace..."
12968 msgstr ""
12970 #. ## inform the document, so we can undo
12971 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12972 msgid "Trace bitmap"
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12976 #, c-format
12977 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12981 #, c-format
12982 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12986 #, c-format
12987 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12991 #, c-format
12992 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12996 #, c-format
12997 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/tweak-context.cpp:226
13001 #, c-format
13002 msgid ""
13003 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13004 "<b>counterclockwise</b>."
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/tweak-context.cpp:230
13008 #, c-format
13009 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/tweak-context.cpp:234
13013 #, c-format
13014 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/tweak-context.cpp:238
13018 #, c-format
13019 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/tweak-context.cpp:246
13023 #, c-format
13024 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/tweak-context.cpp:254
13028 #, c-format
13029 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/tweak-context.cpp:258
13033 #, c-format
13034 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/tweak-context.cpp:262
13038 #, c-format
13039 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/tweak-context.cpp:266
13043 #, c-format
13044 msgid ""
13045 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
13049 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
13053 msgid "Move tweak"
13054 msgstr ""
13056 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
13057 msgid "Move in/out tweak"
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
13061 msgid "Move jitter tweak"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
13065 msgid "Scale tweak"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
13069 msgid "Rotate tweak"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
13073 msgid "Duplicate/delete tweak"
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
13077 msgid "Push path tweak"
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
13081 msgid "Shrink/grow path tweak"
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
13085 msgid "Attract/repel path tweak"
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
13089 msgid "Roughen path tweak"
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
13093 msgid "Color paint tweak"
13094 msgstr ""
13096 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
13097 msgid "Color jitter tweak"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
13101 msgid "Blur tweak"
13102 msgstr ""
13104 #. check whether something is selected
13105 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
13106 msgid "Nothing was copied."
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
13110 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
13111 msgid "Nothing on the clipboard."
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
13115 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
13119 msgid "No style on the clipboard."
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
13123 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
13127 msgid "No size on the clipboard."
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
13131 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13132 msgstr ""
13134 #. no_effect:
13135 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
13136 msgid "No effect on the clipboard."
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
13140 msgid "Clipboard does not contain a path."
13141 msgstr ""
13143 #. Item dialog
13144 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13145 msgid "Object _Properties"
13146 msgstr ""
13148 #. Select item
13149 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13150 msgid "_Select This"
13151 msgstr ""
13153 #. Create link
13154 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13155 msgid "_Create Link"
13156 msgstr ""
13158 #. Set mask
13159 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13160 msgid "Set Mask"
13161 msgstr ""
13163 #. Release mask
13164 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13165 msgid "Release Mask"
13166 msgstr ""
13168 #. Set Clip
13169 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13170 msgid "Set Clip"
13171 msgstr ""
13173 #. Release Clip
13174 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13175 msgid "Release Clip"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13179 msgid "Create link"
13180 msgstr ""
13182 #. "Ungroup"
13183 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13184 msgid "_Ungroup"
13185 msgstr ""
13187 #. Link dialog
13188 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13189 msgid "Link _Properties"
13190 msgstr ""
13192 #. Select item
13193 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13194 msgid "_Follow Link"
13195 msgstr ""
13197 #. Reset transformations
13198 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13199 msgid "_Remove Link"
13200 msgstr ""
13202 #. Link dialog
13203 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13204 msgid "Image _Properties"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13208 msgid "Edit Externally..."
13209 msgstr ""
13211 #. Item dialog
13212 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13213 msgid "_Fill and Stroke"
13214 msgstr ""
13216 #. *
13217 #. * Constructor
13219 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13220 msgid "About Inkscape"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13224 msgid "_Splash"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13228 msgid "_Authors"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13232 msgid "_Translators"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13236 msgid "_License"
13237 msgstr ""
13239 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13240 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13241 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13243 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13244 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13245 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13246 #. string here should be changed.)
13247 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13248 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13249 #. should be in UTF-*8..
13250 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13251 msgid "about.svg"
13252 msgstr ""
13254 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13255 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13256 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13257 msgid "translator-credits"
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13261 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13262 msgid "Align"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13266 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13267 msgid "Distribute"
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13271 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13272 msgstr ""
13274 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13275 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13276 #. "H:" stands for horizontal gap
13277 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13278 msgid "gap|H:"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13282 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13283 msgstr ""
13285 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13286 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13287 msgid "V:"
13288 msgstr ""
13290 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13291 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
13293 msgid "Remove overlaps"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7445
13298 msgid "Arrange connector network"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13302 msgid "Unclump"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13306 msgid "Randomize positions"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13310 msgid "Distribute text baselines"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13314 msgid "Align text baselines"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13318 msgid "Connector network layout"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
13323 msgid "Nodes"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13327 msgid "Relative to: "
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13331 msgid "Treat selection as group: "
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13335 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13339 msgid "Align left edges"
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13343 msgid "Center on vertical axis"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13347 msgid "Align right sides"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13351 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13355 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13359 msgid "Align top edges"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13363 msgid "Center on horizontal axis"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13367 msgid "Align bottom edges"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13371 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13375 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13379 msgid "Align baselines of texts"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13383 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13387 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13388 msgstr ""
13390 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13391 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13395 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13399 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13403 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13407 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13411 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13415 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13419 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13423 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13427 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13431 msgid ""
13432 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13433 "overlap"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
13438 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13442 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13446 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13450 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13454 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13455 msgstr ""
13457 #. Rest of the widgetry
13458 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13459 msgid "Last selected"
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13463 msgid "First selected"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13467 msgid "Biggest object"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13471 msgid "Smallest object"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
13475 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
13476 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
13477 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
13478 msgid "Selection"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13482 msgid "Profile name:"
13483 msgstr ""
13485 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13486 #. * update our running configuration
13487 #. *
13488 #. * FIXME!
13489 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13490 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13493 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13494 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13496 #. -----------
13497 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200
13499 msgid "Save"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13503 msgid "Messages"
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13507 msgid "Capture log messages"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13511 msgid "Release log messages"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13515 msgid "Metadata"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13519 msgid "License"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13523 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13527 msgid "<b>License</b>"
13528 msgstr ""
13530 #. ---------------------------------------------------------------
13531 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13532 msgid "Show page _border"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13536 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13540 msgid "Border on _top of drawing"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13544 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13548 msgid "_Show border shadow"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13552 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13556 msgid "Back_ground:"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13560 msgid "Background color"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13564 msgid ""
13565 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13569 msgid "Border _color:"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13573 msgid "Page border color"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13577 msgid "Color of the page border"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13581 msgid "Default _units:"
13582 msgstr ""
13584 #. ---------------------------------------------------------------
13585 #. General snap options
13586 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13587 msgid "Show _guides"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13591 msgid "Show or hide guides"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13595 msgid "_Snap guides while dragging"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13599 msgid ""
13600 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13601 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13602 "part of the guide near the cursor will snap)"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13606 msgid "Guide co_lor:"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13610 msgid "Guideline color"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13614 msgid "Color of guidelines"
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13618 msgid "_Highlight color:"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13622 msgid "Highlighted guideline color"
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13626 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13627 msgstr ""
13629 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13630 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13631 #. "New" refers to grid
13632 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13633 msgid "Grid|_New"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13637 msgid "Create new grid."
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13641 msgid "_Remove"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13645 msgid "Remove selected grid."
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
13650 msgid "Guides"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
13656 msgid "Grids"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
13660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130
13661 msgid "Snap"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13665 msgid "Color Management"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13669 msgid "Scripting"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13673 msgid "<b>General</b>"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13677 msgid "<b>Border</b>"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13681 msgid "<b>Page Size</b>"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13685 msgid "<b>Guides</b>"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13689 msgid "Snap _distance"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13693 msgid "Snap only when _closer than:"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13697 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13699 msgid "Always snap"
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13703 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13707 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13711 msgid ""
13712 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13713 "specified below"
13714 msgstr ""
13716 #. Options for snapping to grids
13717 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13718 msgid "Snap d_istance"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13722 msgid "Snap only when c_loser than:"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13726 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13730 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13734 msgid ""
13735 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13736 "specified below"
13737 msgstr ""
13739 #. Options for snapping to guides
13740 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13741 msgid "Snap dist_ance"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13745 msgid "Snap only when close_r than:"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13749 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13753 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13757 msgid ""
13758 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13759 "below"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13763 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13767 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13771 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13775 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13779 #, c-format
13780 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13781 msgstr ""
13783 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13784 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13785 #. inform the document, so we can undo
13786 #. Color Management
13787 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
13788 msgid "Link Color Profile"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
13792 msgid "Remove linked color profile"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
13796 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
13800 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
13804 msgid "Link Profile"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
13808 msgid "Profile Name"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
13812 msgid "<b>External script files:</b>"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
13816 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
13817 msgid "Add"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
13821 msgid "Filename"
13822 msgstr ""
13824 #. inform the document, so we can undo
13825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
13826 msgid "Add external script..."
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
13830 msgid "Remove external script"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
13834 msgid "<b>Creation</b>"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
13838 msgid "<b>Defined grids</b>"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
13842 msgid "Remove grid"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13846 msgid "Information"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13850 msgid "Parameters"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13854 msgid "No preview"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13858 msgid "too large for preview"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13862 msgid "Enable preview"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13866 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13867 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13868 msgid "All Inkscape Files"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13872 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13873 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13874 msgid "All Files"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13878 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13879 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13880 msgid "All Images"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13884 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13885 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13886 msgid "All Vectors"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13890 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13891 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13892 msgid "All Bitmaps"
13893 msgstr ""
13895 #. ###### File options
13896 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13897 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
13898 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
13899 msgid "Append filename extension automatically"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
13903 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
13904 msgid "Guess from extension"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
13908 msgid "Left edge of source"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
13912 msgid "Top edge of source"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13916 msgid "Right edge of source"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13920 msgid "Bottom edge of source"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13924 msgid "Source width"
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13928 msgid "Source height"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13932 msgid "Destination width"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13936 msgid "Destination height"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13940 msgid "Resolution (dots per inch)"
13941 msgstr ""
13943 #. #########################################
13944 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13945 #. #########################################
13946 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13947 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
13948 msgid "Document"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
13952 msgid "Cairo"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
13956 msgid "Antialias"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
13960 msgid "Background"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
13964 msgid "Destination"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13968 msgid "Show Preview"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13972 msgid "No file selected"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13976 msgid "Stroke _paint"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13980 msgid "Stroke st_yle"
13981 msgstr ""
13983 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13985 msgid ""
13986 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
13987 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13988 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13989 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13993 msgid "Image File"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13997 msgid "Selected SVG Element"
13998 msgstr ""
14000 #. TODO: any image, not just svg
14001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
14002 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
14006 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14010 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
14014 msgid "Light Source:"
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
14018 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
14022 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14023 msgstr ""
14025 #. default x:
14026 #. default y:
14027 #. default z:
14028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14029 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14030 msgid "Location"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14035 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14036 msgid "X coordinate"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14041 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14042 msgid "Y coordinate"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14046 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14048 msgid "Z coordinate"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14052 msgid "Points At"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14056 msgid "Specular Exponent"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14060 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14061 msgstr ""
14063 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14065 msgid "Cone Angle"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14069 msgid ""
14070 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14071 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14072 "cone. No light is projected outside this cone."
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
14076 msgid "New light source"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
14080 msgid "_Duplicate"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
14084 msgid "_Filter"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
14088 msgid "R_ename"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
14092 msgid "Rename filter"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
14096 msgid "Apply filter"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
14100 msgid "filter"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
14104 msgid "Add filter"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
14108 msgid "Duplicate filter"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
14112 msgid "_Effect"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
14116 msgid "Connections"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
14120 msgid "Remove filter primitive"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
14124 msgid "Remove merge node"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
14128 msgid "Reorder filter primitive"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
14132 msgid "Add Effect:"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
14136 msgid "No effect selected"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
14140 msgid "No filter selected"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
14144 msgid "Effect parameters"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
14148 msgid "Filter General Settings"
14149 msgstr ""
14151 #. default x:
14152 #. default y:
14153 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14154 msgid "Coordinates:"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14158 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14162 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14163 msgstr ""
14165 #. default width:
14166 #. default height:
14167 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14168 msgid "Dimensions:"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14172 msgid "Width of filter effects region"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14176 msgid "Height of filter effects region"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14180 msgid ""
14181 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14182 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14183 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14184 "performed without specifying a complete matrix."
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
14188 msgid "Value(s):"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
14192 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14193 msgid "Operator:"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14197 msgid "K1:"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14204 msgid ""
14205 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14206 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14207 "values of the first and second inputs respectively."
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14211 msgid "K2:"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14215 msgid "K3:"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14219 msgid "K4:"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14223 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14224 msgid "Size:"
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14228 msgid "width of the convolve matrix"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14232 msgid "height of the convolve matrix"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14236 msgid ""
14237 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14238 "applied to pixels around this point."
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14242 msgid ""
14243 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14244 "applied to pixels around this point."
14245 msgstr ""
14247 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14249 msgid "Kernel:"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14253 msgid ""
14254 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14255 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14256 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14257 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14258 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14259 "would lead to a common blur effect."
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14263 msgid "Divisor:"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14267 msgid ""
14268 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14269 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14270 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14271 "effect on the overall color intensity of the result."
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14275 msgid "Bias:"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14279 msgid ""
14280 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14281 "value as the zero response of the filter."
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14285 msgid "Edge Mode:"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14289 msgid ""
14290 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14291 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14292 "or near the edge of the input image."
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14296 msgid "Preserve Alpha"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14300 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14301 msgstr ""
14303 #. default: white
14304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14305 msgid "Diffuse Color:"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14310 msgid "Defines the color of the light source"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14315 msgid "Surface Scale:"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14320 msgid ""
14321 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14322 "channel"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14327 msgid "Constant:"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14332 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14337 msgid "Kernel Unit Length:"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
14342 msgid "Scale:"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14346 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14350 msgid "X displacement:"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14354 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14358 msgid "Y displacement:"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14362 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14363 msgstr ""
14365 #. default: black
14366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14367 msgid "Flood Color:"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14371 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
14376 msgid "Opacity:"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14380 msgid "Standard Deviation:"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14384 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14388 msgid ""
14389 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14390 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14394 msgid "Radius:"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14398 msgid "Source of Image:"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14402 msgid "Delta X:"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14406 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14410 msgid "Delta Y:"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14414 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14415 msgstr ""
14417 #. default: white
14418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14419 msgid "Specular Color:"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14423 msgid "Exponent:"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14427 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14431 msgid ""
14432 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14433 "function."
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14437 msgid "Base Frequency:"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14441 msgid "Octaves:"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14445 msgid "Seed:"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14449 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14453 msgid "Add filter primitive"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14457 msgid ""
14458 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14459 "multiply, darken and lighten."
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14463 msgid ""
14464 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14465 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14466 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14470 msgid ""
14471 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14472 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14473 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14474 "adjustment, color balance, and thresholding."
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14478 msgid ""
14479 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14480 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14481 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14482 "between the corresponding pixel values of the images."
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14486 msgid ""
14487 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14488 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14489 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14490 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14491 "is faster and resolution-independent."
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14495 msgid ""
14496 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14497 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14498 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14499 "opacity areas recede away from the viewer."
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14503 msgid ""
14504 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14505 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14506 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14507 "effects."
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14511 msgid ""
14512 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14513 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14514 "a graphic."
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14518 msgid ""
14519 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14520 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14524 msgid ""
14525 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14526 "or another part of the document."
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14530 msgid ""
14531 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14532 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14533 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14534 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14538 msgid ""
14539 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14540 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14541 "thicker."
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14545 msgid ""
14546 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14547 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14548 "a slightly different position than the actual object."
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14552 msgid ""
14553 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14554 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14555 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14556 "opacity areas recede away from the viewer."
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14560 msgid ""
14561 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14565 msgid ""
14566 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14567 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14568 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14572 msgid "Duplicate filter primitive"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14576 msgid "Set filter primitive attribute"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14580 msgid "Unit:"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14584 msgid "Angle (degrees):"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14588 msgid "Rela_tive change"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14592 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14596 msgid "Set guide properties"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14600 msgid "Guideline"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14604 #, c-format
14605 msgid "Guideline ID: %s"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14609 #, c-format
14610 msgid "Current: %s"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14614 #, c-format
14615 msgid "%d x %d"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14619 msgid "Selection only or whole document"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14623 msgid "Refresh the icons"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14627 msgid "Mouse"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14631 msgid "Grab sensitivity:"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14639 msgid "pixels"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14643 msgid ""
14644 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14645 "with mouse (in screen pixels)"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14649 msgid "Click/drag threshold:"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14653 msgid ""
14654 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14658 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14662 msgid ""
14663 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14664 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14665 "mouse)"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14669 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14673 msgid ""
14674 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14678 msgid "Scrolling"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14682 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14686 msgid ""
14687 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14688 "(horizontally with Shift)"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14692 msgid "Ctrl+arrows"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14696 msgid "Scroll by:"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14700 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14704 msgid "Acceleration:"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14708 msgid ""
14709 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14710 "acceleration)"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14714 msgid "Autoscrolling"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14718 msgid "Speed:"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14722 msgid ""
14723 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14724 "autoscroll off)"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14728 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14729 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
14730 msgid "Threshold:"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14734 msgid ""
14735 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14736 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14740 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14744 msgid ""
14745 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14746 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14747 "Selector tool (default)."
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14751 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14755 msgid ""
14756 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14757 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14761 msgid "Enable snap indicator"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14765 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14769 msgid "Delay (in ms):"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14773 msgid ""
14774 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14775 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14776 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14780 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14784 msgid ""
14785 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14789 msgid "Weight factor:"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14793 msgid ""
14794 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14795 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14796 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14800 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
14804 msgid ""
14805 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
14806 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
14807 "constraint line"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
14811 msgid "Snapping"
14812 msgstr ""
14814 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14816 msgid "Arrow keys move by:"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14820 msgid ""
14821 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14822 "(in px units)"
14823 msgstr ""
14825 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14827 msgid "> and < scale by:"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14831 msgid ""
14832 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14836 msgid "Inset/Outset by:"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
14840 msgid ""
14841 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
14845 msgid "Compass-like display of angles"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
14849 msgid ""
14850 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14851 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14852 "counterclockwise"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14856 msgid "Rotation snaps every:"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14860 msgid "degrees"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
14864 msgid ""
14865 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14866 "[ or ] rotates by this amount"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
14870 msgid "Zoom in/out by:"
14871 msgstr ""
14873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
14874 msgid ""
14875 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14876 "multiplier"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
14880 msgid "Show selection cue"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
14884 msgid ""
14885 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
14889 msgid "Enable gradient editing"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
14893 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
14897 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
14901 msgid ""
14902 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14903 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14907 msgid "Ctrl+click dot size:"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14911 msgid "times current stroke width"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
14915 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
14919 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
14923 msgid ""
14924 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14925 "objects."
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14929 msgid "Create new objects with:"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
14933 msgid "Last used style"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
14937 msgid "Apply the style you last set on an object"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14941 msgid "This tool's own style:"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14945 msgid ""
14946 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14947 "the button below to set it."
14948 msgstr ""
14950 #. style swatch
14951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
14952 msgid "Take from selection"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
14956 msgid "This tool's style of new objects"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
14960 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14964 msgid "Tools"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14968 msgid "Bounding box to use:"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
14972 msgid "Visual bounding box"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
14976 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14980 msgid "Geometric bounding box"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
14984 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14988 msgid "Conversion to guides:"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
14992 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
14996 msgid ""
14997 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14998 "conversion."
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
15002 msgid "Treat groups as a single object"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
15006 msgid ""
15007 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15008 "converting each child separately."
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15012 msgid "Average all sketches"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
15016 msgid "Width is in absolute units"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15020 msgid "Select new path"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
15024 msgid "Don't attach connectors to text objects"
15025 msgstr ""
15027 #. Selector
15028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
15029 msgid "Selector"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
15033 msgid "When transforming, show:"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15037 msgid "Objects"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
15041 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15045 msgid "Box outline"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
15049 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15053 msgid "Per-object selection cue:"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
15057 msgid "No per-object selection indication"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15061 msgid "Mark"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15065 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15069 msgid "Box"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
15073 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15074 msgstr ""
15076 #. Node
15077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
15078 msgid "Node"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15082 msgid "Path outline:"
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15086 msgid "Path outline color"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15090 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
15094 msgid "Always show outline"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15098 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
15102 msgid "Update outline when dragging nodes"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
15106 msgid ""
15107 "Update the outline when dragging or transforming nodes. If this is off, the "
15108 "outline will only update when completing a drag."
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
15112 msgid "Update paths when dragging nodes"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15116 msgid ""
15117 "Update paths when dragging or transforming nodes. If this is off, paths will "
15118 "only be updated when completing a drag."
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
15122 msgid "Show path direction on outlines"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
15126 msgid ""
15127 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
15128 "middle of each outline segment"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
15132 msgid "Show temporary path outline"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15136 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
15140 msgid "Show temporary outline for selected paths"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
15144 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
15148 msgid "Flash time"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
15152 msgid ""
15153 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15154 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15155 "path."
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
15159 msgid "Transform Handles:"
15160 msgstr ""
15162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
15163 msgid "Show transform handles for single nodes"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
15167 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
15168 msgstr ""
15170 #. Tweak
15171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 ../src/verbs.cpp:2457
15172 msgid "Tweak"
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
15176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465
15177 msgid "Paint objects with:"
15178 msgstr ""
15180 #. Spray
15181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2459
15182 msgid "Spray"
15183 msgstr ""
15185 #. Zoom
15186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
15187 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
15188 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
15189 msgid "Zoom"
15190 msgstr ""
15192 #. Shapes
15193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
15194 msgid "Shapes"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
15198 msgid "Sketch mode"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
15202 msgid ""
15203 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15204 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15205 msgstr ""
15207 #. Pen
15208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2473
15209 msgid "Pen"
15210 msgstr ""
15212 #. Calligraphy
15213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2475
15214 msgid "Calligraphy"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
15218 msgid ""
15219 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15220 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
15224 msgid ""
15225 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15226 "selection)"
15227 msgstr ""
15229 #. Paint Bucket
15230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2487
15231 msgid "Paint Bucket"
15232 msgstr ""
15234 #. Eraser
15235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 ../src/verbs.cpp:2491
15236 msgid "Eraser"
15237 msgstr ""
15239 #. LPETool
15240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2493
15241 msgid "LPE Tool"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
15245 msgid "Show font samples in the drop-down list"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
15249 msgid ""
15250 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
15251 msgstr ""
15253 #. Gradient
15254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 ../src/verbs.cpp:2479
15255 msgid "Gradient"
15256 msgstr ""
15258 #. Connector
15259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 ../src/verbs.cpp:2485
15260 msgid "Connector"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
15264 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15265 msgstr ""
15267 #. Dropper
15268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2483
15269 msgid "Dropper"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
15273 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
15277 msgid "Remember and use last window's geometry"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
15281 msgid "Don't save window geometry"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
15285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
15286 msgid "Dockable"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
15290 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
15294 msgid "Zoom when window is resized"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
15298 msgid "Show close button on dialogs"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
15302 msgid "Normal"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
15306 msgid "Aggressive"
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15310 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
15314 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15318 msgid ""
15319 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15320 "preferences)"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15324 msgid ""
15325 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15326 "document)"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
15330 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
15334 msgid "Dialogs on top:"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
15338 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
15342 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15346 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
15350 msgid "Dialog Transparency:"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
15354 msgid "Opacity when focused:"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
15358 msgid "Opacity when unfocused:"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
15362 msgid "Time of opacity change animation:"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
15366 msgid "Miscellaneous:"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15370 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
15374 msgid ""
15375 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15376 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15377 "above the right scrollbar)"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
15381 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
15385 msgid "Windows"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15389 msgid "Move in parallel"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15393 msgid "Stay unmoved"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15397 msgid "Move according to transform"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
15401 msgid "Are unlinked"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
15405 msgid "Are deleted"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
15409 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
15413 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
15417 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
15421 msgid ""
15422 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15423 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15424 "original."
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
15428 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15432 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
15436 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
15440 msgid "When duplicating original+clones:"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15444 msgid "Relink duplicated clones"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
15448 msgid ""
15449 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15450 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15451 "instead of the old original"
15452 msgstr ""
15454 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
15456 msgid "Clones"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
15460 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
15464 msgid ""
15465 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
15469 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
15473 msgid ""
15474 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15475 "drawing"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
15479 msgid "Before applying clippath/mask:"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
15483 msgid "Do not group clipped/masked objects"
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
15487 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
15488 msgstr ""
15490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
15491 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
15492 msgstr ""
15494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
15495 msgid "Apply clippath/mask to every object"
15496 msgstr ""
15498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
15499 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
15500 msgstr ""
15502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15503 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
15504 msgstr ""
15506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15507 msgid "After releasing clippath/mask:"
15508 msgstr ""
15510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
15511 msgid "Ungroup automatically created groups"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
15515 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
15519 msgid "Clippaths and masks"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15523 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15524 msgid "Scale stroke width"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
15528 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
15532 msgid "Transform gradients"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
15536 msgid "Transform patterns"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
15540 msgid "Optimized"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
15544 msgid "Preserved"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
15548 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15549 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
15553 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15554 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
15558 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15559 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15560 msgstr ""
15562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
15563 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15564 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
15568 msgid "Store transformation:"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
15572 msgid ""
15573 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15574 "attribute"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
15578 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
15582 msgid "Transforms"
15583 msgstr ""
15585 #. blur quality
15586 #. filter quality
15587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
15588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
15589 msgid "Best quality (slowest)"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
15593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
15594 msgid "Better quality (slower)"
15595 msgstr ""
15597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
15598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
15599 msgid "Average quality"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
15603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
15604 msgid "Lower quality (faster)"
15605 msgstr ""
15607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
15608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
15609 msgid "Lowest quality (fastest)"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
15613 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
15617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
15618 msgid ""
15619 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15620 "always uses best quality)"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
15625 msgid "Better quality, but slower display"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
15630 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15635 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
15640 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
15644 msgid "Filter effects quality for display:"
15645 msgstr ""
15647 #. show infobox
15648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
15649 msgid "Show filter primitives infobox"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
15653 msgid ""
15654 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15655 "filter effects dialog."
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
15659 msgid "Number of Threads:"
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
15663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
15664 msgid "(requires restart)"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
15668 msgid ""
15669 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
15670 "blur."
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
15674 msgid "Select in all layers"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
15678 msgid "Select only within current layer"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
15682 msgid "Select in current layer and sublayers"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
15686 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
15690 msgid "Ignore locked objects and layers"
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
15694 msgid "Deselect upon layer change"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
15698 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
15702 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
15706 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
15710 msgid ""
15711 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15712 "its sublayers"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
15716 msgid ""
15717 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15718 "themselves or by being in a hidden layer)"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
15722 msgid ""
15723 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15724 "themselves or by being in a locked layer)"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
15728 msgid ""
15729 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15730 "current layer changes"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
15734 msgid "Selecting"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
15738 msgid "Default export resolution:"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
15742 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
15746 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821
15750 msgid ""
15751 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15752 "Import and Export to OCAL function."
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
15756 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
15760 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15764 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
15768 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
15772 msgid "Import/Export"
15773 msgstr ""
15775 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
15777 msgid "Perceptual"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
15781 msgid "Relative Colorimetric"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
15785 msgid "Absolute Colorimetric"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15789 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
15793 msgid "Display adjustment"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
15797 #, c-format
15798 msgid ""
15799 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15800 "Searched directories:%s"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
15804 msgid "Display profile:"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
15808 msgid "Retrieve profile from display"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
15812 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
15816 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913
15820 msgid "Display rendering intent:"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
15824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
15825 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
15829 msgid "Proofing"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:918
15833 msgid "Simulate output on screen"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
15837 msgid "Simulates output of target device."
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
15841 msgid "Mark out of gamut colors"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
15845 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
15849 msgid "Out of gamut warning color:"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
15853 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
15857 msgid "Device profile:"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
15861 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936
15865 msgid "Device rendering intent:"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
15869 msgid "Black point compensation"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
15873 msgid "Enables black point compensation."
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
15877 msgid "Preserve black"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
15881 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
15885 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
15889 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
15890 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
15891 msgid "<none>"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15895 msgid "Color management"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
15899 msgid "Major grid line emphasizing"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
15903 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
15907 msgid ""
15908 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15909 "of major grid line color."
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
15913 msgid "Default grid settings"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
15918 msgid "Grid units:"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
15922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15923 msgid "Origin X:"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
15928 msgid "Origin Y:"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
15932 msgid "Spacing X:"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15937 msgid "Spacing Y:"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
15941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
15942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
15943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
15944 msgid "Grid line color:"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
15948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
15949 msgid "Color used for normal grid lines"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
15953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
15955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
15956 msgid "Major grid line color:"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
15961 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
15965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
15966 msgid "Major grid line every:"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
15970 msgid "Show dots instead of lines"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
15974 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
15978 msgid "Use named colors"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
15982 msgid ""
15983 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15984 "'magenta') instead of the numeric value"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
15988 msgid "XML formatting"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
15992 msgid "Inline attributes"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
15996 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16000 msgid "Indent, spaces:"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16004 msgid ""
16005 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
16006 "indentation"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16010 msgid "Path data"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16014 msgid "Allow relative coordinates"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16018 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16022 msgid "Force repeat commands"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16026 msgid ""
16027 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
16028 "of 'L 1,2 3,4')"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
16032 msgid "Numbers"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16036 msgid "Numeric precision:"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16040 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
16044 msgid "Minimum exponent:"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
16048 msgid ""
16049 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16050 "anything smaller is written as zero."
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
16054 msgid "SVG output"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
16058 msgid "System default"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
16062 msgid "Albanian (sq)"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
16066 msgid "Amharic (am)"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
16070 msgid "Arabic (ar)"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
16074 msgid "Armenian (hy)"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
16078 msgid "Azerbaijani (az)"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
16082 msgid "Basque (eu)"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
16086 msgid "Belarusian (be)"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16090 msgid "Bulgarian (bg)"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16094 msgid "Bengali (bn)"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16098 msgid "Breton (br)"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16102 msgid "Catalan (ca)"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16106 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16110 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16114 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16118 msgid "Croatian (hr)"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16122 msgid "Czech (cs)"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16126 msgid "Danish (da)"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16130 msgid "Dutch (nl)"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16134 msgid "Dzongkha (dz)"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16138 msgid "German (de)"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16142 msgid "Greek (el)"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16146 msgid "English (en)"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16150 msgid "English/Australia (en_AU)"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16154 msgid "English/Canada (en_CA)"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16158 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16162 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16166 msgid "Esperanto (eo)"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16170 msgid "Estonian (et)"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16174 msgid "Farsi (fa)"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16178 msgid "Finnish (fi)"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16182 msgid "French (fr)"
16183 msgstr ""
16185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16186 msgid "Irish (ga)"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16190 msgid "Galician (gl)"
16191 msgstr ""
16193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16194 msgid "Hebrew (he)"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16198 msgid "Hungarian (hu)"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16202 msgid "Indonesian (id)"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16206 msgid "Italian (it)"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16210 msgid "Japanese (ja)"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16214 msgid "Khmer (km)"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16218 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16222 msgid "Korean (ko)"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16226 msgid "Lithuanian (lt)"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16230 msgid "Macedonian (mk)"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16234 msgid "Mongolian (mn)"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16238 msgid "Nepali (ne)"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16242 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16246 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16250 msgid "Panjabi (pa)"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16254 msgid "Polish (pl)"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16258 msgid "Portuguese (pt)"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16262 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16266 msgid "Romanian (ro)"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16270 msgid "Russian (ru)"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16274 msgid "Serbian (sr)"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16278 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16282 msgid "Slovak (sk)"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16286 msgid "Slovenian (sl)"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16290 msgid "Spanish (es)"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16294 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16298 msgid "Swedish (sv)"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16302 msgid "Thai (th)"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16306 msgid "Turkish (tr)"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16310 msgid "Ukrainian (uk)"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16314 msgid "Vietnamese (vi)"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16318 msgid "Language (requires restart):"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
16322 msgid "Set the language for menus and number formats"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
16326 msgid "Smaller"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1125
16330 msgid "Toolbox icon size"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
16334 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
16338 msgid "Control bar icon size"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
16342 msgid ""
16343 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
16347 msgid "Secondary toolbar icon size"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
16351 msgid ""
16352 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
16356 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
16360 msgid ""
16361 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16362 "color sliders."
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
16366 msgid "Clear list"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
16370 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
16374 msgid ""
16375 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16376 "the list"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
16380 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
16384 msgid ""
16385 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16386 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16387 "display objects in their true sizes"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
16391 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
16395 msgid ""
16396 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
16397 "finished being refactored."
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
16401 msgid "Interface"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
16405 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
16409 msgid ""
16410 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
16411 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
16412 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
16413 msgstr ""
16415 #. Autosave options
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
16417 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
16421 msgid ""
16422 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16423 "minimizing loss in case of a crash"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
16427 msgid "Interval (in minutes):"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
16431 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16432 msgstr ""
16434 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16435 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182
16437 msgid "filesystem|Path:"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182
16441 msgid "The directory where autosaves will be written"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
16445 msgid "Maximum number of autosaves:"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
16449 msgid ""
16450 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206
16454 msgid "2x2"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206
16458 msgid "4x4"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206
16462 msgid "8x8"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206
16466 msgid "16x16"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
16470 msgid "Oversample bitmaps:"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
16474 msgid "Automatically reload bitmaps"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
16478 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
16482 msgid "Bitmap editor:"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16486 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
16490 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
16494 msgid "Bitmaps"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
16498 msgid "Language:"
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
16502 msgid "Set the main spell check language"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
16506 msgid "Second language:"
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295
16510 msgid ""
16511 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16512 "unknown in ALL chosen languages"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
16516 msgid "Third language:"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
16520 msgid ""
16521 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16522 "in ALL chosen languages"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
16526 msgid "Ignore words with digits"
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
16530 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
16534 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
16538 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
16542 msgid "Spellcheck"
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1328
16546 msgid "Add label comments to printing output"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
16550 msgid ""
16551 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16552 "rendered output for an object with its label"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
16556 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
16560 msgid ""
16561 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16562 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16563 "may affect other objects using the same gradient"
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
16567 msgid "Simplification threshold:"
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16571 msgid ""
16572 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16573 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16574 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
16578 msgid "Latency skew:"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
16582 msgid ""
16583 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16584 "some systems)."
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
16588 msgid "Pre-render named icons"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
16592 msgid ""
16593 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16594 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16595 msgstr ""
16597 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
16599 msgid "User config: "
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1356
16603 msgid "User data: "
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
16607 msgid "User cache: "
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
16611 msgid "System config: "
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
16615 msgid "System data: "
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370
16619 msgid "PIXMAP: "
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
16623 msgid "DATA: "
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
16627 msgid "UI: "
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
16631 msgid "Icon theme: "
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402
16635 msgid "System info"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402
16639 msgid "General system information"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
16643 msgid "Misc"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16647 msgid "Layer name:"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16651 msgid "Add layer"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16655 msgid "Above current"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16659 msgid "Below current"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16663 msgid "As sublayer of current"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16667 msgid "Position:"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16671 msgid "Rename Layer"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16675 msgid "_Rename"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16679 msgid "Rename layer"
16680 msgstr ""
16682 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16683 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16684 msgid "Renamed layer"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16688 msgid "Add Layer"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16692 msgid "_Add"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16696 msgid "New layer created."
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16700 msgid "Unhide layer"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16704 msgid "Hide layer"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16708 msgid "Lock layer"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16712 msgid "Unlock layer"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
16716 msgid "New"
16717 msgstr ""
16719 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16720 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16721 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16722 msgid "layers|Top"
16723 msgstr ""
16725 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16726 msgid "Up"
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16730 msgid "Dn"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
16734 msgid "Bot"
16735 msgstr ""
16737 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
16738 msgid "X"
16739 msgstr ""
16741 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16742 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16743 msgid "Apply new effect"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16747 msgid "Current effect"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16751 msgid "Effect list"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16755 msgid "Unknown effect is applied"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16759 msgid "No effect applied"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16763 msgid "Item is not a path or shape"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16767 msgid "Only one item can be selected"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16771 msgid "Empty selection"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
16775 msgid "Unknown effect"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16779 msgid "Create and apply path effect"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16783 msgid "Remove path effect"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16787 msgid "Move path effect up"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16791 msgid "Move path effect down"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16795 msgid "Activate path effect"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16799 msgid "Deactivate path effect"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16803 msgid "Heap"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16807 msgid "In Use"
16808 msgstr ""
16810 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16811 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16812 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16813 msgid "Slack"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16817 msgid "Total"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16821 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16822 msgid "Unknown"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16826 msgid "Combined"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16830 msgid "Recalculate"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16834 msgid "Ready."
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16838 msgid ""
16839 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16840 "preferences.xml"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
16844 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
16848 msgid ""
16849 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16850 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
16854 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
16858 msgid "Search for:"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
16862 msgid "No files matched your search"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
16866 msgid "Search"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
16870 msgid "Files found"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
16874 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
16878 msgid "Could not set up Document"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
16882 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16883 msgstr ""
16885 #. set up dialog title, based on document name
16886 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
16887 msgid "SVG Document"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
16891 msgid "Print"
16892 msgstr ""
16894 #. build custom preferences tab
16895 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
16896 msgid "Rendering"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
16900 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16901 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16902 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
16903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
16904 msgid "Cyan"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
16908 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16909 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16910 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
16911 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
16912 msgid "Magenta"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
16916 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16917 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16918 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
16919 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
16920 msgid "Yellow"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
16924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16925 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16926 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
16927 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
16928 msgid "Black"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
16932 msgid "_Execute Javascript"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
16936 msgid "_Execute Python"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
16940 msgid "_Execute Ruby"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
16944 msgid "Script"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
16948 msgid "Output"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
16952 msgid "Errors"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
16956 msgid "Set SVG Font attribute"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
16960 msgid "Adjust kerning value"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
16964 msgid "Family Name:"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
16968 msgid "Set width:"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
16972 msgid "glyph"
16973 msgstr ""
16975 #. SPGlyph* glyph =
16976 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
16977 msgid "Add glyph"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
16981 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
16982 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
16986 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
16987 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
16991 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
16995 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
16996 msgid "Set glyph curves"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17000 msgid "Reset missing-glyph"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17004 msgid "Edit glyph name"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17008 msgid "Set glyph unicode"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17012 msgid "Remove font"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17016 msgid "Remove glyph"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17020 msgid "Remove kerning pair"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17024 msgid "Missing Glyph:"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17028 msgid "From selection..."
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17032 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17033 msgid "Reset"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17037 msgid "Glyph name"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17041 msgid "Matching string"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17045 msgid "Add Glyph"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17049 msgid "Get curves from selection..."
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17053 msgid "Add kerning pair"
17054 msgstr ""
17056 #. Kerning Setup:
17057 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17058 msgid "Kerning Setup:"
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17062 msgid "1st Glyph:"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17066 msgid "2nd Glyph:"
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17070 msgid "Add pair"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17074 msgid "First Unicode range"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17078 msgid "Second Unicode range"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17082 msgid "Kerning value:"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17086 msgid "Set font family"
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17090 msgid "font"
17091 msgstr ""
17093 #. select_font(font);
17094 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17095 msgid "Add font"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17099 msgid "_Font"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17103 msgid "_Global Settings"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17107 msgid "_Glyphs"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17111 msgid "_Kerning"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17115 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17116 msgid "Sample Text"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17120 msgid "Preview Text:"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
17124 #, c-format
17125 msgid ""
17126 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17127 msgstr ""
17129 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17130 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
17131 msgid "Set fill"
17132 msgstr ""
17134 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17135 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
17136 msgid "Set stroke"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17140 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17141 msgid "Edit..."
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
17145 msgid "Convert"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
17149 msgid "Change color definition"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
17153 msgid "Remove stroke color"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
17157 msgid "Remove fill color"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
17161 msgid "Set stroke color to none"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
17165 msgid "Set fill color to none"
17166 msgstr ""
17168 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
17169 msgid "Set stroke color from swatch"
17170 msgstr ""
17172 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
17173 msgid "Set fill color from swatch"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
17177 #, c-format
17178 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17182 msgid "Arrange in a grid"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17186 msgid "Rows:"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17190 msgid "Number of rows"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17194 msgid "Equal height"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17198 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17199 msgstr ""
17201 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17202 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17203 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17204 msgid "Align:"
17205 msgstr ""
17207 #. #### Number of columns ####
17208 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17209 msgid "Columns:"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17213 msgid "Number of columns"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17217 msgid "Equal width"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17221 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17222 msgstr ""
17224 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17225 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17226 msgid "Fit into selection box"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17230 msgid "Set spacing:"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17234 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17238 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17239 msgstr ""
17241 #. ## The OK button
17242 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17243 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17247 msgid "Arrange selected objects"
17248 msgstr ""
17250 #. #### begin left panel
17251 #. ### begin notebook
17252 #. ## begin mode page
17253 #. # begin single scan
17254 #. brightness
17255 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17256 msgid "Brightness cutoff"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17260 msgid "Trace by a given brightness level"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17264 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17268 msgid "Single scan: creates a path"
17269 msgstr ""
17271 #. canny edge detection
17272 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17273 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17274 msgid "Edge detection"
17275 msgstr ""
17277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17278 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17279 msgstr ""
17281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17282 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17283 msgstr ""
17285 #. quantization
17286 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17287 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17288 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17289 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17290 msgid "Color quantization"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17294 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17298 msgid "The number of reduced colors"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17302 msgid "Colors:"
17303 msgstr ""
17305 #. swap black and white
17306 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17307 msgid "Invert image"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17311 msgid "Invert black and white regions"
17312 msgstr ""
17314 #. # end single scan
17315 #. # begin multiple scan
17316 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17317 msgid "Brightness steps"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17321 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17325 msgid "Scans:"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17329 msgid "The desired number of scans"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17333 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17337 msgid "Grays"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17341 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17342 msgstr ""
17344 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17345 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17346 msgid "Smooth"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17350 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17351 msgstr ""
17353 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17354 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17355 msgid "Stack scans"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17359 msgid ""
17360 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17361 "gaps)"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17365 msgid "Remove background"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17369 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17373 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17374 msgstr ""
17376 #. ## begin option page
17377 #. # potrace parameters
17378 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17379 msgid "Suppress speckles"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17383 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17387 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17391 msgid "Smooth corners"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17395 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17399 msgid "Increase this to smooth corners more"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17403 msgid "Optimize paths"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17407 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17411 msgid ""
17412 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17413 "optimization"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17417 msgid "Tolerance:"
17418 msgstr ""
17420 #. ### credits
17421 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17422 msgid ""
17423 "Inkscape bitmap tracing\n"
17424 "is based on Potrace,\n"
17425 "created by Peter Selinger\n"
17426 "\n"
17427 "http://potrace.sourceforge.net"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17431 msgid "Credits"
17432 msgstr ""
17434 #. #### begin right panel
17435 #. ## SIOX
17436 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17437 msgid "SIOX foreground selection"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17441 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17442 msgstr ""
17444 #. ## preview
17445 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17446 msgid "Update"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17450 msgid ""
17451 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17452 "tracing"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17456 msgid "Preview"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17460 msgid "Abort a trace in progress"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17464 msgid "Execute the trace"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17468 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17469 msgid "_Horizontal"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17473 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17477 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17478 msgid "_Vertical"
17479 msgstr ""
17481 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17482 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17486 msgid "_Width"
17487 msgstr ""
17489 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17490 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17494 msgid "_Height"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17498 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17502 msgid "A_ngle"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17506 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17510 msgid ""
17511 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17512 "displacement, or percentage displacement"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17516 msgid ""
17517 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17518 "or percentage displacement"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17522 msgid "Transformation matrix element A"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17526 msgid "Transformation matrix element B"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17530 msgid "Transformation matrix element C"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17534 msgid "Transformation matrix element D"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17538 msgid "Transformation matrix element E"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17542 msgid "Transformation matrix element F"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17546 msgid "Rela_tive move"
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17550 msgid ""
17551 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17552 "edit the current absolute position directly"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17556 msgid "Scale proportionally"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17560 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17564 msgid "Apply to each _object separately"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17568 msgid ""
17569 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17570 "transform the selection as a whole"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17574 msgid "Edit c_urrent matrix"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17578 msgid ""
17579 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17580 "this matrix"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17584 msgid "_Move"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17588 msgid "_Scale"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17592 msgid "_Rotate"
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17596 msgid "Ske_w"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17600 msgid "Matri_x"
17601 msgstr ""
17603 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17604 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17608 msgid "Apply transformation to selection"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17612 msgid "Edit transformation matrix"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
17616 msgid "Drag curve"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
17620 msgid "Add node"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:209
17624 msgid "Change node type"
17625 msgstr ""
17627 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:217
17628 msgid "Straighten segments"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:219
17632 msgid "Make segments curves"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:226
17636 msgid "Add nodes"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:288
17640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1324
17641 msgid "Join nodes"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:295
17645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1335
17646 msgid "Break nodes"
17647 msgstr ""
17649 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:302
17650 msgid "Delete nodes"
17651 msgstr ""
17653 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:539
17654 msgid "Move nodes"
17655 msgstr ""
17657 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:542
17658 msgid "Move nodes horizontally"
17659 msgstr ""
17661 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:546
17662 msgid "Move nodes vertically"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:550
17666 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:553
17667 msgid "Rotate nodes"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:557
17671 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:563
17672 msgid "Scale nodes uniformly"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:560
17676 msgid "Scale nodes"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:567
17680 msgid "Scale nodes horizontally"
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:571
17684 msgid "Scale nodes vertically"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:575
17688 msgid "Flip nodes horizontally"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:578
17692 msgid "Flip nodes vertically"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/ui/tool/node.cpp:218
17696 msgid "Cusp node handle"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/ui/tool/node.cpp:219
17700 msgid "Smooth node handle"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/ui/tool/node.cpp:220
17704 msgid "Symmetric node handle"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/ui/tool/node.cpp:221
17708 msgid "Auto-smooth node handle"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1110
17712 msgid "Symmetric node"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1111
17716 msgid "Auto-smooth node"
17717 msgstr ""
17719 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
17720 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1204 ../src/widgets/toolbox.cpp:1313
17721 msgid "Delete node"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1219
17725 msgid "Cycle node type"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1233
17729 msgid "Drag handle"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1242
17733 msgid "Retract handle"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17737 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17738 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17739 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17740 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17741 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17742 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17743 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17744 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17745 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17746 msgstr ""
17748 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
17749 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
17753 msgid "Cursor coordinates"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
17757 msgid "Z:"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17761 msgid ""
17762 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17763 "use selector (arrow) to move or transform them."
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
17767 #, c-format
17768 msgid ""
17769 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17770 "closing?</span>\n"
17771 "\n"
17772 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17776 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
17777 msgid "Close _without saving"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
17781 #, c-format
17782 msgid ""
17783 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17784 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17785 "\n"
17786 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
17790 msgid "_Save as SVG"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17794 msgid "_Blend mode:"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
17798 msgid "B_lur:"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
17802 msgid "Toggle current layer visibility"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
17806 msgid "Lock or unlock current layer"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
17810 msgid "Current layer"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
17814 msgid "(root)"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
17818 msgid "Proprietary"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
17822 msgid "MetadataLicence|Other"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
17826 msgid "Change blur"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
17830 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
17831 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
17832 msgid "Change opacity"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
17836 msgid "U_nits:"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
17840 msgid "Width of paper"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
17844 msgid "Height of paper"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
17848 msgid "T_op margin:"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
17852 msgid "Top margin"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
17856 msgid "L_eft:"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
17860 msgid "Left margin"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
17864 msgid "Ri_ght:"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
17868 msgid "Right margin"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
17872 msgid "Botto_m:"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
17876 msgid "Bottom margin"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
17880 msgid "Orientation:"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
17884 msgid "_Landscape"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
17888 msgid "_Portrait"
17889 msgstr ""
17891 #. ## Set up custom size frame
17892 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
17893 msgid "Custom size"
17894 msgstr ""
17896 #. ## Set up fit page expander
17897 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
17898 msgid "Resi_ze page to content..."
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
17902 msgid "_Resize page to drawing or selection"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
17906 msgid ""
17907 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
17908 "is no selection"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
17912 msgid "Set page size"
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
17916 msgid "List"
17917 msgstr ""
17919 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17920 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17921 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
17922 msgid "swatches|Size"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
17926 msgid "tiny"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
17930 msgid "small"
17931 msgstr ""
17933 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17934 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17935 #. "medium" indicates size of colour swatches
17936 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
17937 msgid "swatchesHeight|medium"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
17941 msgid "large"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
17945 msgid "huge"
17946 msgstr ""
17948 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17949 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17950 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
17951 msgid "swatches|Width"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
17955 msgid "narrower"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
17959 msgid "narrow"
17960 msgstr ""
17962 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17963 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17964 #. "medium" indicates width of colour swatches
17965 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
17966 msgid "swatchesWidth|medium"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
17970 msgid "wide"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
17974 msgid "wider"
17975 msgstr ""
17977 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17978 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17979 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
17980 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
17981 msgid "swatches|Wrap"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
17985 msgid ""
17986 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
17987 "random numbers."
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
17991 msgid "Backend"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
17995 msgid "Vector"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
17999 msgid "Bitmap"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18003 msgid "Bitmap options"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18007 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18011 msgid ""
18012 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18013 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18014 "will not be correctly rendered."
18015 msgstr ""
18017 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18018 msgid ""
18019 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18020 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18021 "will be rendered exactly as displayed."
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18025 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18026 msgid "Fill:"
18027 msgstr ""
18029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18030 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18031 msgid "Stroke:"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18035 msgid "O:"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18039 msgid "N/A"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18043 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18045 msgid "Nothing selected"
18046 msgstr ""
18048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18049 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18050 msgid "<i>None</i>"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18054 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18055 msgid "No fill"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18059 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18060 msgid "No stroke"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18064 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18065 msgid "Pattern"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18069 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18070 msgid "Pattern fill"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18074 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18075 msgid "Pattern stroke"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18079 msgid "<b>L</b>"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18083 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18084 msgid "Linear gradient fill"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18088 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18089 msgid "Linear gradient stroke"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18093 msgid "<b>R</b>"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18097 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18098 msgid "Radial gradient fill"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18102 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18103 msgid "Radial gradient stroke"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18107 msgid "Different"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18111 msgid "Different fills"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18115 msgid "Different strokes"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18119 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18120 msgid "<b>Unset</b>"
18121 msgstr ""
18123 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18124 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18127 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18128 msgid "Unset fill"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18132 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18134 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18135 msgid "Unset stroke"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18139 msgid "Flat color fill"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18143 msgid "Flat color stroke"
18144 msgstr ""
18146 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18147 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18148 msgid "<b>a</b>"
18149 msgstr ""
18151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18152 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18156 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18157 msgstr ""
18159 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18161 msgid "<b>m</b>"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18165 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18169 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18173 msgid "Edit fill..."
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18177 msgid "Edit stroke..."
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18181 msgid "Last set color"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18185 msgid "Last selected color"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18189 msgid "White"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18193 msgid "Copy color"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18197 msgid "Paste color"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18202 msgid "Swap fill and stroke"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18208 msgid "Make fill opaque"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18212 msgid "Make stroke opaque"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18217 msgid "Remove fill"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18222 msgid "Remove stroke"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18226 msgid "Remove"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18230 msgid "Apply last set color to fill"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18234 msgid "Apply last set color to stroke"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18238 msgid "Apply last selected color to fill"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18242 msgid "Apply last selected color to stroke"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18246 msgid "Invert fill"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18250 msgid "Invert stroke"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18254 msgid "White fill"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18258 msgid "White stroke"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18262 msgid "Black fill"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18266 msgid "Black stroke"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18270 msgid "Paste fill"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18274 msgid "Paste stroke"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18278 msgid "Change stroke width"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18282 msgid ", drag to adjust"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18286 #, c-format
18287 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18291 msgid " (averaged)"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18295 msgid "0 (transparent)"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18299 msgid "100% (opaque)"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18303 msgid "Adjust saturation"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18307 #, c-format
18308 msgid ""
18309 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18310 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18314 msgid "Adjust lightness"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18318 #, c-format
18319 msgid ""
18320 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18321 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18325 msgid "Adjust hue"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18329 #, c-format
18330 msgid ""
18331 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18332 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18337 msgid "Adjust stroke width"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18341 #, c-format
18342 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18343 msgstr ""
18345 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18346 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18347 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18348 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18349 msgid "sliders|Link"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18353 msgid "L Gradient"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18357 msgid "R Gradient"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18361 #, c-format
18362 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18366 #, c-format
18367 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18371 #, c-format
18372 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18376 #, c-format
18377 msgid "O:%.3g"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18381 #, c-format
18382 msgid "O:.%d"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18386 #, c-format
18387 msgid "Opacity: %.3g"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18391 msgid "Split vanishing points"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18395 msgid "Merge vanishing points"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18399 msgid "3D box: Move vanishing point"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18403 #, c-format
18404 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18405 msgid_plural ""
18406 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18407 "b> to separate selected box(es)"
18408 msgstr[0] ""
18409 msgstr[1] ""
18411 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18412 #. but currently we update the status message anyway
18413 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18414 #, c-format
18415 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18416 msgid_plural ""
18417 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18418 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18419 msgstr[0] ""
18420 msgstr[1] ""
18422 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18423 #, c-format
18424 msgid ""
18425 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18426 msgid_plural ""
18427 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18428 "(es)"
18429 msgstr[0] ""
18430 msgstr[1] ""
18432 #: ../src/verbs.cpp:1102
18433 msgid "Switch to next layer"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/verbs.cpp:1103
18437 msgid "Switched to next layer."
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/verbs.cpp:1105
18441 msgid "Cannot go past last layer."
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/verbs.cpp:1114
18445 msgid "Switch to previous layer"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/verbs.cpp:1115
18449 msgid "Switched to previous layer."
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/verbs.cpp:1117
18453 msgid "Cannot go before first layer."
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
18457 #: ../src/verbs.cpp:1268
18458 msgid "No current layer."
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
18462 #, c-format
18463 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/verbs.cpp:1164
18467 msgid "Layer to top"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/verbs.cpp:1168
18471 msgid "Raise layer"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
18475 #, c-format
18476 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/verbs.cpp:1172
18480 msgid "Layer to bottom"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/verbs.cpp:1176
18484 msgid "Lower layer"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/verbs.cpp:1185
18488 msgid "Cannot move layer any further."
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
18492 #, c-format
18493 msgid "%s copy"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/verbs.cpp:1225
18497 msgid "Duplicate layer"
18498 msgstr ""
18500 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18501 #: ../src/verbs.cpp:1228
18502 msgid "Duplicated layer."
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/verbs.cpp:1257
18506 msgid "Delete layer"
18507 msgstr ""
18509 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18510 #: ../src/verbs.cpp:1260
18511 msgid "Deleted layer."
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/verbs.cpp:1271
18515 msgid "Toggle layer solo"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/verbs.cpp:1332
18519 msgid "Flip horizontally"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/verbs.cpp:1337
18523 msgid "Flip vertically"
18524 msgstr ""
18526 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
18527 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
18528 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18529 #: ../src/verbs.cpp:1861
18530 msgid "tutorial-basic.svg"
18531 msgstr ""
18533 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18534 #: ../src/verbs.cpp:1865
18535 msgid "tutorial-shapes.svg"
18536 msgstr ""
18538 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18539 #: ../src/verbs.cpp:1869
18540 msgid "tutorial-advanced.svg"
18541 msgstr ""
18543 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18544 #: ../src/verbs.cpp:1873
18545 msgid "tutorial-tracing.svg"
18546 msgstr ""
18548 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18549 #: ../src/verbs.cpp:1877
18550 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18551 msgstr ""
18553 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18554 #: ../src/verbs.cpp:1881
18555 msgid "tutorial-interpolate.svg"
18556 msgstr ""
18558 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18559 #: ../src/verbs.cpp:1885
18560 msgid "tutorial-elements.svg"
18561 msgstr ""
18563 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18564 #: ../src/verbs.cpp:1889
18565 msgid "tutorial-tips.svg"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
18569 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
18573 msgid "Unlock all objects in all layers"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
18577 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
18581 msgid "Unhide all objects in all layers"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/verbs.cpp:2192
18585 msgid "Does nothing"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/verbs.cpp:2195
18589 msgid "Create new document from the default template"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/verbs.cpp:2197
18593 msgid "_Open..."
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/verbs.cpp:2198
18597 msgid "Open an existing document"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/verbs.cpp:2199
18601 msgid "Re_vert"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/verbs.cpp:2200
18605 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/verbs.cpp:2201
18609 msgid "_Save"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/verbs.cpp:2201
18613 msgid "Save document"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/verbs.cpp:2203
18617 msgid "Save _As..."
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/verbs.cpp:2204
18621 msgid "Save document under a new name"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/verbs.cpp:2205
18625 msgid "Save a Cop_y..."
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/verbs.cpp:2206
18629 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/verbs.cpp:2207
18633 msgid "_Print..."
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/verbs.cpp:2207
18637 msgid "Print document"
18638 msgstr ""
18640 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18641 #: ../src/verbs.cpp:2210
18642 msgid "Vac_uum Defs"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/verbs.cpp:2210
18646 msgid ""
18647 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18648 "defs&gt; of the document"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/verbs.cpp:2212
18652 msgid "Print Previe_w"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/verbs.cpp:2213
18656 msgid "Preview document printout"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/verbs.cpp:2214
18660 msgid "_Import..."
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/verbs.cpp:2215
18664 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/verbs.cpp:2216
18668 msgid "_Export Bitmap..."
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/verbs.cpp:2217
18672 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/verbs.cpp:2218
18676 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18677 msgstr ""
18679 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
18680 #: ../src/verbs.cpp:2220
18681 msgid "N_ext Window"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/verbs.cpp:2221
18685 msgid "Switch to the next document window"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/verbs.cpp:2222
18689 msgid "P_revious Window"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/verbs.cpp:2223
18693 msgid "Switch to the previous document window"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/verbs.cpp:2224
18697 msgid "_Close"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/verbs.cpp:2225
18701 msgid "Close this document window"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/verbs.cpp:2226
18705 msgid "_Quit"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/verbs.cpp:2226
18709 msgid "Quit Inkscape"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/verbs.cpp:2229
18713 msgid "Undo last action"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/verbs.cpp:2232
18717 msgid "Do again the last undone action"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/verbs.cpp:2233
18721 msgid "Cu_t"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/verbs.cpp:2234
18725 msgid "Cut selection to clipboard"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/verbs.cpp:2235
18729 msgid "_Copy"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/verbs.cpp:2236
18733 msgid "Copy selection to clipboard"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/verbs.cpp:2237
18737 msgid "_Paste"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/verbs.cpp:2238
18741 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/verbs.cpp:2239
18745 msgid "Paste _Style"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/verbs.cpp:2240
18749 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/verbs.cpp:2242
18753 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/verbs.cpp:2243
18757 msgid "Paste _Width"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/verbs.cpp:2244
18761 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/verbs.cpp:2245
18765 msgid "Paste _Height"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/verbs.cpp:2246
18769 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/verbs.cpp:2247
18773 msgid "Paste Size Separately"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/verbs.cpp:2248
18777 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/verbs.cpp:2249
18781 msgid "Paste Width Separately"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/verbs.cpp:2250
18785 msgid ""
18786 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
18787 "object"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/verbs.cpp:2251
18791 msgid "Paste Height Separately"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/verbs.cpp:2252
18795 msgid ""
18796 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
18797 "object"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/verbs.cpp:2253
18801 msgid "Paste _In Place"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/verbs.cpp:2254
18805 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/verbs.cpp:2255
18809 msgid "Paste Path _Effect"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/verbs.cpp:2256
18813 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/verbs.cpp:2257
18817 msgid "Remove Path _Effect"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/verbs.cpp:2258
18821 msgid "Remove any path effects from selected objects"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/verbs.cpp:2259
18825 msgid "Remove Filters"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/verbs.cpp:2260
18829 msgid "Remove any filters from selected objects"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/verbs.cpp:2261
18833 msgid "_Delete"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/verbs.cpp:2262
18837 msgid "Delete selection"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/verbs.cpp:2263
18841 msgid "Duplic_ate"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/verbs.cpp:2264
18845 msgid "Duplicate selected objects"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/verbs.cpp:2265
18849 msgid "Create Clo_ne"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/verbs.cpp:2266
18853 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/verbs.cpp:2267
18857 msgid "Unlin_k Clone"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/verbs.cpp:2268
18861 msgid ""
18862 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
18863 "standalone objects"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/verbs.cpp:2269
18867 msgid "Relink to Copied"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/verbs.cpp:2270
18871 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/verbs.cpp:2271
18875 msgid "Select _Original"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/verbs.cpp:2272
18879 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/verbs.cpp:2273
18883 msgid "Objects to _Marker"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/verbs.cpp:2274
18887 msgid "Convert selection to a line marker"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/verbs.cpp:2275
18891 msgid "Objects to Gu_ides"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/verbs.cpp:2276
18895 msgid ""
18896 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
18897 "edges"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/verbs.cpp:2277
18901 msgid "Objects to Patter_n"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/verbs.cpp:2278
18905 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/verbs.cpp:2279
18909 msgid "Pattern to _Objects"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/verbs.cpp:2280
18913 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/verbs.cpp:2281
18917 msgid "Clea_r All"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/verbs.cpp:2282
18921 msgid "Delete all objects from document"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/verbs.cpp:2283
18925 msgid "Select Al_l"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/verbs.cpp:2284
18929 msgid "Select all objects or all nodes"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/verbs.cpp:2285
18933 msgid "Select All in All La_yers"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/verbs.cpp:2286
18937 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/verbs.cpp:2287
18941 msgid "In_vert Selection"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/verbs.cpp:2288
18945 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/verbs.cpp:2289
18949 msgid "Invert in All Layers"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/verbs.cpp:2290
18953 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/verbs.cpp:2291
18957 msgid "Select Next"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/verbs.cpp:2292
18961 msgid "Select next object or node"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/verbs.cpp:2293
18965 msgid "Select Previous"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/verbs.cpp:2294
18969 msgid "Select previous object or node"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/verbs.cpp:2295
18973 msgid "D_eselect"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/verbs.cpp:2296
18977 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/verbs.cpp:2297
18981 msgid "_Guides Around Page"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/verbs.cpp:2298
18985 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/verbs.cpp:2299
18989 msgid "Next Path Effect Parameter"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/verbs.cpp:2300
18993 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
18994 msgstr ""
18996 #. Selection
18997 #: ../src/verbs.cpp:2303
18998 msgid "Raise to _Top"
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/verbs.cpp:2304
19002 msgid "Raise selection to top"
19003 msgstr ""
19005 #: ../src/verbs.cpp:2305
19006 msgid "Lower to _Bottom"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/verbs.cpp:2306
19010 msgid "Lower selection to bottom"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/verbs.cpp:2307
19014 msgid "_Raise"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/verbs.cpp:2308
19018 msgid "Raise selection one step"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/verbs.cpp:2309
19022 msgid "_Lower"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/verbs.cpp:2310
19026 msgid "Lower selection one step"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/verbs.cpp:2311
19030 msgid "_Group"
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/verbs.cpp:2312
19034 msgid "Group selected objects"
19035 msgstr ""
19037 #: ../src/verbs.cpp:2314
19038 msgid "Ungroup selected groups"
19039 msgstr ""
19041 #: ../src/verbs.cpp:2316
19042 msgid "_Put on Path"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/verbs.cpp:2318
19046 msgid "_Remove from Path"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/verbs.cpp:2320
19050 msgid "Remove Manual _Kerns"
19051 msgstr ""
19053 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19054 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19055 #: ../src/verbs.cpp:2323
19056 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/verbs.cpp:2325
19060 msgid "_Union"
19061 msgstr ""
19063 #: ../src/verbs.cpp:2326
19064 msgid "Create union of selected paths"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/verbs.cpp:2327
19068 msgid "_Intersection"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/verbs.cpp:2328
19072 msgid "Create intersection of selected paths"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/verbs.cpp:2329
19076 msgid "_Difference"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/verbs.cpp:2330
19080 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19081 msgstr ""
19083 #: ../src/verbs.cpp:2331
19084 msgid "E_xclusion"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/verbs.cpp:2332
19088 msgid ""
19089 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19090 "path)"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/verbs.cpp:2333
19094 msgid "Di_vision"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/verbs.cpp:2334
19098 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19099 msgstr ""
19101 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19102 #. Advanced tutorial for more info
19103 #: ../src/verbs.cpp:2337
19104 msgid "Cut _Path"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/verbs.cpp:2338
19108 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19109 msgstr ""
19111 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19112 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19113 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19114 #: ../src/verbs.cpp:2342
19115 msgid "Outs_et"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/verbs.cpp:2343
19119 msgid "Outset selected paths"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/verbs.cpp:2345
19123 msgid "O_utset Path by 1 px"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/verbs.cpp:2346
19127 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/verbs.cpp:2348
19131 msgid "O_utset Path by 10 px"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/verbs.cpp:2349
19135 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19136 msgstr ""
19138 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19139 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19140 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19141 #: ../src/verbs.cpp:2353
19142 msgid "I_nset"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/verbs.cpp:2354
19146 msgid "Inset selected paths"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/verbs.cpp:2356
19150 msgid "I_nset Path by 1 px"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/verbs.cpp:2357
19154 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/verbs.cpp:2359
19158 msgid "I_nset Path by 10 px"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/verbs.cpp:2360
19162 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/verbs.cpp:2362
19166 msgid "D_ynamic Offset"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/verbs.cpp:2362
19170 msgid "Create a dynamic offset object"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/verbs.cpp:2364
19174 msgid "_Linked Offset"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/verbs.cpp:2365
19178 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/verbs.cpp:2367
19182 msgid "_Stroke to Path"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/verbs.cpp:2368
19186 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/verbs.cpp:2369
19190 msgid "Si_mplify"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/verbs.cpp:2370
19194 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/verbs.cpp:2371
19198 msgid "_Reverse"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/verbs.cpp:2372
19202 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19203 msgstr ""
19205 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19206 #: ../src/verbs.cpp:2374
19207 msgid "_Trace Bitmap..."
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/verbs.cpp:2375
19211 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/verbs.cpp:2376
19215 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/verbs.cpp:2377
19219 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/verbs.cpp:2378
19223 msgid "_Combine"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/verbs.cpp:2379
19227 msgid "Combine several paths into one"
19228 msgstr ""
19230 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19231 #. Advanced tutorial for more info
19232 #: ../src/verbs.cpp:2382
19233 msgid "Break _Apart"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/verbs.cpp:2383
19237 msgid "Break selected paths into subpaths"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/verbs.cpp:2384
19241 msgid "Rows and Columns..."
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/verbs.cpp:2385
19245 msgid "Arrange selected objects in a table"
19246 msgstr ""
19248 #. Layer
19249 #: ../src/verbs.cpp:2387
19250 msgid "_Add Layer..."
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/verbs.cpp:2388
19254 msgid "Create a new layer"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/verbs.cpp:2389
19258 msgid "Re_name Layer..."
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/verbs.cpp:2390
19262 msgid "Rename the current layer"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/verbs.cpp:2391
19266 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/verbs.cpp:2392
19270 msgid "Switch to the layer above the current"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/verbs.cpp:2393
19274 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/verbs.cpp:2394
19278 msgid "Switch to the layer below the current"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/verbs.cpp:2395
19282 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/verbs.cpp:2396
19286 msgid "Move selection to the layer above the current"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/verbs.cpp:2397
19290 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/verbs.cpp:2398
19294 msgid "Move selection to the layer below the current"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/verbs.cpp:2399
19298 msgid "Layer to _Top"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/verbs.cpp:2400
19302 msgid "Raise the current layer to the top"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/verbs.cpp:2401
19306 msgid "Layer to _Bottom"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/verbs.cpp:2402
19310 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/verbs.cpp:2403
19314 msgid "_Raise Layer"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/verbs.cpp:2404
19318 msgid "Raise the current layer"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/verbs.cpp:2405
19322 msgid "_Lower Layer"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/verbs.cpp:2406
19326 msgid "Lower the current layer"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/verbs.cpp:2407
19330 msgid "Duplicate Current Layer"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/verbs.cpp:2408
19334 msgid "Duplicate an existing layer"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/verbs.cpp:2409
19338 msgid "_Delete Current Layer"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/verbs.cpp:2410
19342 msgid "Delete the current layer"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/verbs.cpp:2411
19346 msgid "_Show/hide other layers"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/verbs.cpp:2412
19350 msgid "Solo the current layer"
19351 msgstr ""
19353 #. Object
19354 #: ../src/verbs.cpp:2415
19355 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19356 msgstr ""
19358 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19359 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19360 #: ../src/verbs.cpp:2418
19361 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/verbs.cpp:2419
19365 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19366 msgstr ""
19368 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19369 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19370 #: ../src/verbs.cpp:2422
19371 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19372 msgstr ""
19374 #: ../src/verbs.cpp:2423
19375 msgid "Remove _Transformations"
19376 msgstr ""
19378 #: ../src/verbs.cpp:2424
19379 msgid "Remove transformations from object"
19380 msgstr ""
19382 #: ../src/verbs.cpp:2425
19383 msgid "_Object to Path"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/verbs.cpp:2426
19387 msgid "Convert selected object to path"
19388 msgstr ""
19390 #: ../src/verbs.cpp:2427
19391 msgid "_Flow into Frame"
19392 msgstr ""
19394 #: ../src/verbs.cpp:2428
19395 msgid ""
19396 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19397 "frame object"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/verbs.cpp:2429
19401 msgid "_Unflow"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/verbs.cpp:2430
19405 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/verbs.cpp:2431
19409 msgid "_Convert to Text"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/verbs.cpp:2432
19413 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/verbs.cpp:2434
19417 msgid "Flip _Horizontal"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/verbs.cpp:2434
19421 msgid "Flip selected objects horizontally"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/verbs.cpp:2437
19425 msgid "Flip _Vertical"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/verbs.cpp:2437
19429 msgid "Flip selected objects vertically"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/verbs.cpp:2440
19433 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/verbs.cpp:2442
19437 msgid "Edit mask"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
19441 msgid "_Release"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/verbs.cpp:2444
19445 msgid "Remove mask from selection"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/verbs.cpp:2446
19449 msgid ""
19450 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/verbs.cpp:2448
19454 msgid "Edit clipping path"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/verbs.cpp:2450
19458 msgid "Remove clipping path from selection"
19459 msgstr ""
19461 #. Tools
19462 #: ../src/verbs.cpp:2453
19463 msgid "Select"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/verbs.cpp:2454
19467 msgid "Select and transform objects"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/verbs.cpp:2455
19471 msgid "Node Edit"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/verbs.cpp:2456
19475 msgid "Edit paths by nodes"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/verbs.cpp:2458
19479 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/verbs.cpp:2460
19483 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/verbs.cpp:2462
19487 msgid "Create rectangles and squares"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/verbs.cpp:2464
19491 msgid "Create 3D boxes"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/verbs.cpp:2466
19495 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/verbs.cpp:2468
19499 msgid "Create stars and polygons"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/verbs.cpp:2470
19503 msgid "Create spirals"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/verbs.cpp:2472
19507 msgid "Draw freehand lines"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/verbs.cpp:2474
19511 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/verbs.cpp:2476
19515 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/verbs.cpp:2478
19519 msgid "Create and edit text objects"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/verbs.cpp:2480
19523 msgid "Create and edit gradients"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/verbs.cpp:2482
19527 msgid "Zoom in or out"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/verbs.cpp:2484
19531 msgid "Pick colors from image"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/verbs.cpp:2486
19535 msgid "Create diagram connectors"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/verbs.cpp:2488
19539 msgid "Fill bounded areas"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/verbs.cpp:2489
19543 msgid "LPE Edit"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/verbs.cpp:2490
19547 msgid "Edit Path Effect parameters"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/verbs.cpp:2492
19551 msgid "Erase existing paths"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/verbs.cpp:2494
19555 msgid "Do geometric constructions"
19556 msgstr ""
19558 #. Tool prefs
19559 #: ../src/verbs.cpp:2496
19560 msgid "Selector Preferences"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/verbs.cpp:2497
19564 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/verbs.cpp:2498
19568 msgid "Node Tool Preferences"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/verbs.cpp:2499
19572 msgid "Open Preferences for the Node tool"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/verbs.cpp:2500
19576 msgid "Tweak Tool Preferences"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/verbs.cpp:2501
19580 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/verbs.cpp:2502
19584 msgid "Spray Tool Preferences"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/verbs.cpp:2503
19588 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/verbs.cpp:2504
19592 msgid "Rectangle Preferences"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/verbs.cpp:2505
19596 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
19597 msgstr ""
19599 #: ../src/verbs.cpp:2506
19600 msgid "3D Box Preferences"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/verbs.cpp:2507
19604 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/verbs.cpp:2508
19608 msgid "Ellipse Preferences"
19609 msgstr ""
19611 #: ../src/verbs.cpp:2509
19612 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
19613 msgstr ""
19615 #: ../src/verbs.cpp:2510
19616 msgid "Star Preferences"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/verbs.cpp:2511
19620 msgid "Open Preferences for the Star tool"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/verbs.cpp:2512
19624 msgid "Spiral Preferences"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/verbs.cpp:2513
19628 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/verbs.cpp:2514
19632 msgid "Pencil Preferences"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/verbs.cpp:2515
19636 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/verbs.cpp:2516
19640 msgid "Pen Preferences"
19641 msgstr ""
19643 #: ../src/verbs.cpp:2517
19644 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/verbs.cpp:2518
19648 msgid "Calligraphic Preferences"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/verbs.cpp:2519
19652 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/verbs.cpp:2520
19656 msgid "Text Preferences"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/verbs.cpp:2521
19660 msgid "Open Preferences for the Text tool"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/verbs.cpp:2522
19664 msgid "Gradient Preferences"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/verbs.cpp:2523
19668 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/verbs.cpp:2524
19672 msgid "Zoom Preferences"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/verbs.cpp:2525
19676 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
19677 msgstr ""
19679 #: ../src/verbs.cpp:2526
19680 msgid "Dropper Preferences"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/verbs.cpp:2527
19684 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/verbs.cpp:2528
19688 msgid "Connector Preferences"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/verbs.cpp:2529
19692 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
19693 msgstr ""
19695 #: ../src/verbs.cpp:2530
19696 msgid "Paint Bucket Preferences"
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/verbs.cpp:2531
19700 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/verbs.cpp:2532
19704 msgid "Eraser Preferences"
19705 msgstr ""
19707 #: ../src/verbs.cpp:2533
19708 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
19709 msgstr ""
19711 #: ../src/verbs.cpp:2534
19712 msgid "LPE Tool Preferences"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/verbs.cpp:2535
19716 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
19717 msgstr ""
19719 #. Zoom/View
19720 #: ../src/verbs.cpp:2538
19721 msgid "Zoom In"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/verbs.cpp:2538
19725 msgid "Zoom in"
19726 msgstr ""
19728 #: ../src/verbs.cpp:2539
19729 msgid "Zoom Out"
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/verbs.cpp:2539
19733 msgid "Zoom out"
19734 msgstr ""
19736 #: ../src/verbs.cpp:2540
19737 msgid "_Rulers"
19738 msgstr ""
19740 #: ../src/verbs.cpp:2540
19741 msgid "Show or hide the canvas rulers"
19742 msgstr ""
19744 #: ../src/verbs.cpp:2541
19745 msgid "Scroll_bars"
19746 msgstr ""
19748 #: ../src/verbs.cpp:2541
19749 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/verbs.cpp:2542
19753 msgid "_Grid"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/verbs.cpp:2542
19757 msgid "Show or hide the grid"
19758 msgstr ""
19760 #: ../src/verbs.cpp:2543
19761 msgid "G_uides"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/verbs.cpp:2543
19765 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/verbs.cpp:2544
19769 msgid "Toggle snapping on or off"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/verbs.cpp:2545
19773 msgid "Nex_t Zoom"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/verbs.cpp:2545
19777 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
19778 msgstr ""
19780 #: ../src/verbs.cpp:2547
19781 msgid "Pre_vious Zoom"
19782 msgstr ""
19784 #: ../src/verbs.cpp:2547
19785 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/verbs.cpp:2549
19789 msgid "Zoom 1:_1"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/verbs.cpp:2549
19793 msgid "Zoom to 1:1"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/verbs.cpp:2551
19797 msgid "Zoom 1:_2"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/verbs.cpp:2551
19801 msgid "Zoom to 1:2"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/verbs.cpp:2553
19805 msgid "_Zoom 2:1"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/verbs.cpp:2553
19809 msgid "Zoom to 2:1"
19810 msgstr ""
19812 #: ../src/verbs.cpp:2556
19813 msgid "_Fullscreen"
19814 msgstr ""
19816 #: ../src/verbs.cpp:2556
19817 msgid "Stretch this document window to full screen"
19818 msgstr ""
19820 #: ../src/verbs.cpp:2559
19821 msgid "Toggle _Focus Mode"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/verbs.cpp:2559
19825 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/verbs.cpp:2561
19829 msgid "Duplic_ate Window"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/verbs.cpp:2561
19833 msgid "Open a new window with the same document"
19834 msgstr ""
19836 #: ../src/verbs.cpp:2563
19837 msgid "_New View Preview"
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/verbs.cpp:2564
19841 msgid "New View Preview"
19842 msgstr ""
19844 #. "view_new_preview"
19845 #: ../src/verbs.cpp:2566
19846 msgid "_Normal"
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/verbs.cpp:2567
19850 msgid "Switch to normal display mode"
19851 msgstr ""
19853 #: ../src/verbs.cpp:2568
19854 msgid "No _Filters"
19855 msgstr ""
19857 #: ../src/verbs.cpp:2569
19858 msgid "Switch to normal display without filters"
19859 msgstr ""
19861 #: ../src/verbs.cpp:2570
19862 msgid "_Outline"
19863 msgstr ""
19865 #: ../src/verbs.cpp:2571
19866 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
19867 msgstr ""
19869 #: ../src/verbs.cpp:2572
19870 msgid "_Print Colors Preview"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/verbs.cpp:2573
19874 msgid "Switch to print colors preview mode"
19875 msgstr ""
19877 #: ../src/verbs.cpp:2574
19878 msgid "_Toggle"
19879 msgstr ""
19881 #: ../src/verbs.cpp:2575
19882 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
19883 msgstr ""
19885 #: ../src/verbs.cpp:2577
19886 msgid "Color-managed view"
19887 msgstr ""
19889 #: ../src/verbs.cpp:2578
19890 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
19891 msgstr ""
19893 #: ../src/verbs.cpp:2580
19894 msgid "Ico_n Preview..."
19895 msgstr ""
19897 #: ../src/verbs.cpp:2581
19898 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
19899 msgstr ""
19901 #: ../src/verbs.cpp:2583
19902 msgid "Zoom to fit page in window"
19903 msgstr ""
19905 #: ../src/verbs.cpp:2584
19906 msgid "Page _Width"
19907 msgstr ""
19909 #: ../src/verbs.cpp:2585
19910 msgid "Zoom to fit page width in window"
19911 msgstr ""
19913 #: ../src/verbs.cpp:2587
19914 msgid "Zoom to fit drawing in window"
19915 msgstr ""
19917 #: ../src/verbs.cpp:2589
19918 msgid "Zoom to fit selection in window"
19919 msgstr ""
19921 #. Dialogs
19922 #: ../src/verbs.cpp:2592
19923 msgid "In_kscape Preferences..."
19924 msgstr ""
19926 #: ../src/verbs.cpp:2593
19927 msgid "Edit global Inkscape preferences"
19928 msgstr ""
19930 #: ../src/verbs.cpp:2594
19931 msgid "_Document Properties..."
19932 msgstr ""
19934 #: ../src/verbs.cpp:2595
19935 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
19936 msgstr ""
19938 #: ../src/verbs.cpp:2596
19939 msgid "Document _Metadata..."
19940 msgstr ""
19942 #: ../src/verbs.cpp:2597
19943 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
19944 msgstr ""
19946 #: ../src/verbs.cpp:2598
19947 msgid "_Fill and Stroke..."
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/verbs.cpp:2599
19951 msgid ""
19952 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
19953 msgstr ""
19955 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
19956 #: ../src/verbs.cpp:2601
19957 msgid "S_watches..."
19958 msgstr ""
19960 #: ../src/verbs.cpp:2602
19961 msgid "Select colors from a swatches palette"
19962 msgstr ""
19964 #: ../src/verbs.cpp:2603
19965 msgid "Transfor_m..."
19966 msgstr ""
19968 #: ../src/verbs.cpp:2604
19969 msgid "Precisely control objects' transformations"
19970 msgstr ""
19972 #: ../src/verbs.cpp:2605
19973 msgid "_Align and Distribute..."
19974 msgstr ""
19976 #: ../src/verbs.cpp:2606
19977 msgid "Align and distribute objects"
19978 msgstr ""
19980 #: ../src/verbs.cpp:2607
19981 msgid "_Spray options..."
19982 msgstr ""
19984 #: ../src/verbs.cpp:2608
19985 msgid "Some options for the spray"
19986 msgstr ""
19988 #: ../src/verbs.cpp:2609
19989 msgid "Undo _History..."
19990 msgstr ""
19992 #: ../src/verbs.cpp:2610
19993 msgid "Undo History"
19994 msgstr ""
19996 #: ../src/verbs.cpp:2611
19997 msgid "_Text and Font..."
19998 msgstr ""
20000 #: ../src/verbs.cpp:2612
20001 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20002 msgstr ""
20004 #: ../src/verbs.cpp:2613
20005 msgid "_XML Editor..."
20006 msgstr ""
20008 #: ../src/verbs.cpp:2614
20009 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20010 msgstr ""
20012 #: ../src/verbs.cpp:2615
20013 msgid "_Find..."
20014 msgstr ""
20016 #: ../src/verbs.cpp:2616
20017 msgid "Find objects in document"
20018 msgstr ""
20020 #: ../src/verbs.cpp:2617
20021 msgid "Find and _Replace Text..."
20022 msgstr ""
20024 #: ../src/verbs.cpp:2618
20025 msgid "Find and replace text in document"
20026 msgstr ""
20028 #: ../src/verbs.cpp:2619
20029 msgid "Check Spellin_g..."
20030 msgstr ""
20032 #: ../src/verbs.cpp:2620
20033 msgid "Check spelling of text in document"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/verbs.cpp:2621
20037 msgid "_Messages..."
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/verbs.cpp:2622
20041 msgid "View debug messages"
20042 msgstr ""
20044 #: ../src/verbs.cpp:2623
20045 msgid "S_cripts..."
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/verbs.cpp:2624
20049 msgid "Run scripts"
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/verbs.cpp:2625
20053 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20054 msgstr ""
20056 #: ../src/verbs.cpp:2626
20057 msgid "Show or hide all open dialogs"
20058 msgstr ""
20060 #: ../src/verbs.cpp:2627
20061 msgid "Create Tiled Clones..."
20062 msgstr ""
20064 #: ../src/verbs.cpp:2628
20065 msgid ""
20066 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20067 "scattering"
20068 msgstr ""
20070 #: ../src/verbs.cpp:2629
20071 msgid "_Object Properties..."
20072 msgstr ""
20074 #: ../src/verbs.cpp:2630
20075 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20076 msgstr ""
20078 #. #ifdef WITH_INKBOARD
20079 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
20080 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
20081 #. #endif
20082 #: ../src/verbs.cpp:2635
20083 msgid "_Input Devices..."
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2638
20087 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20088 msgstr ""
20090 #: ../src/verbs.cpp:2637
20091 msgid "_Input Devices (new)..."
20092 msgstr ""
20094 #: ../src/verbs.cpp:2639
20095 msgid "_Extensions..."
20096 msgstr ""
20098 #: ../src/verbs.cpp:2640
20099 msgid "Query information about extensions"
20100 msgstr ""
20102 #: ../src/verbs.cpp:2641
20103 msgid "Layer_s..."
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/verbs.cpp:2642
20107 msgid "View Layers"
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/verbs.cpp:2643
20111 msgid "Path Effect Editor..."
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/verbs.cpp:2644
20115 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/verbs.cpp:2645
20119 msgid "Filter Editor..."
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/verbs.cpp:2646
20123 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20124 msgstr ""
20126 #: ../src/verbs.cpp:2647
20127 msgid "SVG Font Editor..."
20128 msgstr ""
20130 #: ../src/verbs.cpp:2648
20131 msgid "Edit SVG fonts"
20132 msgstr ""
20134 #: ../src/verbs.cpp:2649
20135 msgid "Print Colors..."
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/verbs.cpp:2650
20139 msgid ""
20140 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
20141 msgstr ""
20143 #. Help
20144 #: ../src/verbs.cpp:2653
20145 msgid "About E_xtensions"
20146 msgstr ""
20148 #: ../src/verbs.cpp:2654
20149 msgid "Information on Inkscape extensions"
20150 msgstr ""
20152 #: ../src/verbs.cpp:2655
20153 msgid "About _Memory"
20154 msgstr ""
20156 #: ../src/verbs.cpp:2656
20157 msgid "Memory usage information"
20158 msgstr ""
20160 #: ../src/verbs.cpp:2657
20161 msgid "_About Inkscape"
20162 msgstr ""
20164 #: ../src/verbs.cpp:2658
20165 msgid "Inkscape version, authors, license"
20166 msgstr ""
20168 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20169 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20170 #. Tutorials
20171 #: ../src/verbs.cpp:2663
20172 msgid "Inkscape: _Basic"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/verbs.cpp:2664
20176 msgid "Getting started with Inkscape"
20177 msgstr ""
20179 #. "tutorial_basic"
20180 #: ../src/verbs.cpp:2665
20181 msgid "Inkscape: _Shapes"
20182 msgstr ""
20184 #: ../src/verbs.cpp:2666
20185 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/verbs.cpp:2667
20189 msgid "Inkscape: _Advanced"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/verbs.cpp:2668
20193 msgid "Advanced Inkscape topics"
20194 msgstr ""
20196 #. "tutorial_advanced"
20197 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20198 #: ../src/verbs.cpp:2670
20199 msgid "Inkscape: T_racing"
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/verbs.cpp:2671
20203 msgid "Using bitmap tracing"
20204 msgstr ""
20206 #. "tutorial_tracing"
20207 #: ../src/verbs.cpp:2672
20208 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/verbs.cpp:2673
20212 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20213 msgstr ""
20215 #: ../src/verbs.cpp:2674
20216 msgid "Inkscape: _Interpolate"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/verbs.cpp:2675
20220 msgid "Using the interpolate extension"
20221 msgstr ""
20223 #. "tutorial_interpolate"
20224 #: ../src/verbs.cpp:2676
20225 msgid "_Elements of Design"
20226 msgstr ""
20228 #: ../src/verbs.cpp:2677
20229 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20230 msgstr ""
20232 #. "tutorial_design"
20233 #: ../src/verbs.cpp:2678
20234 msgid "_Tips and Tricks"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/verbs.cpp:2679
20238 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20239 msgstr ""
20241 #. "tutorial_tips"
20242 #. Effect -- renamed Extension
20243 #: ../src/verbs.cpp:2682
20244 msgid "Previous Extension"
20245 msgstr ""
20247 #: ../src/verbs.cpp:2683
20248 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20249 msgstr ""
20251 #: ../src/verbs.cpp:2684
20252 msgid "Previous Extension Settings..."
20253 msgstr ""
20255 #: ../src/verbs.cpp:2685
20256 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20257 msgstr ""
20259 #: ../src/verbs.cpp:2689
20260 msgid "Fit the page to the current selection"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/verbs.cpp:2691
20264 msgid "Fit the page to the drawing"
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/verbs.cpp:2693
20268 msgid ""
20269 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20270 msgstr ""
20272 #. LockAndHide
20273 #: ../src/verbs.cpp:2695
20274 msgid "Unlock All"
20275 msgstr ""
20277 #: ../src/verbs.cpp:2697
20278 msgid "Unlock All in All Layers"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/verbs.cpp:2699
20282 msgid "Unhide All"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/verbs.cpp:2701
20286 msgid "Unhide All in All Layers"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/verbs.cpp:2705
20290 msgid "Link an ICC color profile"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/verbs.cpp:2706
20294 msgid "Remove Color Profile"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/verbs.cpp:2707
20298 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20299 msgstr ""
20301 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20302 msgid "Dash pattern"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20306 msgid "Pattern offset"
20307 msgstr ""
20309 #. display the initial welcome message in the statusbar
20310 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
20311 msgid ""
20312 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20313 "use selector (arrow) to move or transform them."
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20317 #, c-format
20318 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
20322 #, c-format
20323 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
20324 msgstr ""
20326 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
20327 #, c-format
20328 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
20329 msgstr ""
20331 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
20332 #, c-format
20333 msgid "%s: %d - Inkscape"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
20337 #, c-format
20338 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20339 msgstr ""
20341 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
20342 #, c-format
20343 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
20347 #, c-format
20348 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
20349 msgstr ""
20351 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
20352 #, c-format
20353 msgid "%s - Inkscape"
20354 msgstr ""
20356 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
20357 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
20358 msgstr ""
20360 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
20361 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
20362 msgstr ""
20364 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
20365 #, c-format
20366 msgid ""
20367 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20368 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20369 "\n"
20370 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
20371 msgstr ""
20373 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20374 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20375 msgid "none"
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20379 msgid "remove"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20383 msgid "Change fill rule"
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20387 msgid "Set fill color"
20388 msgstr ""
20390 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20391 msgid "Set gradient on fill"
20392 msgstr ""
20394 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20395 msgid "Set pattern on fill"
20396 msgstr ""
20398 #. Family frame
20399 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20400 msgid "Font family"
20401 msgstr ""
20403 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20404 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20405 #. Style frame
20406 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20407 msgid "fontselector|Style"
20408 msgstr ""
20410 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20411 msgid "Font size:"
20412 msgstr ""
20414 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20415 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20416 #. * some representative characters that users of your locale will be
20417 #. * interested in.
20418 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
20419 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20420 msgstr ""
20422 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20423 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
20424 msgid ""
20425 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20426 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20427 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20428 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20429 msgstr ""
20431 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
20432 msgid "reflected"
20433 msgstr ""
20435 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
20436 msgid "direct"
20437 msgstr ""
20439 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
20440 msgid "Repeat:"
20441 msgstr ""
20443 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
20444 msgid "Assign gradient to object"
20445 msgstr ""
20447 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
20448 msgid "<small>No gradients</small>"
20449 msgstr ""
20451 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
20452 msgid "<small>Nothing selected</small>"
20453 msgstr ""
20455 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
20456 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
20457 msgstr ""
20459 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
20460 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
20461 msgstr ""
20463 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
20464 msgid "Edit the stops of the gradient"
20465 msgstr ""
20467 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2730
20468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
20469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3795
20470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3819 ../src/widgets/toolbox.cpp:5453
20471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5482
20472 msgid "<b>New:</b>"
20473 msgstr ""
20475 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
20476 msgid "Create linear gradient"
20477 msgstr ""
20479 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
20480 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
20481 msgstr ""
20483 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
20484 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
20485 msgid "on"
20486 msgstr ""
20488 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
20489 msgid "Create gradient in the fill"
20490 msgstr ""
20492 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
20493 msgid "Create gradient in the stroke"
20494 msgstr ""
20496 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
20497 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
20498 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
20499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3147 ../src/widgets/toolbox.cpp:3165
20500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3797 ../src/widgets/toolbox.cpp:3808
20501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5456 ../src/widgets/toolbox.cpp:5467
20502 msgid "<b>Change:</b>"
20503 msgstr ""
20505 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
20506 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
20507 msgid "No document selected"
20508 msgstr ""
20510 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
20511 msgid "No gradients in document"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
20515 msgid "No gradient selected"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
20519 msgid "No stops in gradient"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
20523 msgid "Change gradient stop offset"
20524 msgstr ""
20526 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20527 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
20528 msgid "Add stop"
20529 msgstr ""
20531 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
20532 msgid "Add another control stop to gradient"
20533 msgstr ""
20535 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
20536 msgid "Delete stop"
20537 msgstr ""
20539 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
20540 msgid "Delete current control stop from gradient"
20541 msgstr ""
20543 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20544 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
20545 msgid "Stop Color"
20546 msgstr ""
20548 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
20549 msgid "Gradient editor"
20550 msgstr ""
20552 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
20553 msgid "Change gradient stop color"
20554 msgstr ""
20556 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
20557 msgid "No paint"
20558 msgstr ""
20560 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
20561 msgid "Flat color"
20562 msgstr ""
20564 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
20565 msgid "Linear gradient"
20566 msgstr ""
20568 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
20569 msgid "Radial gradient"
20570 msgstr ""
20572 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
20573 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
20574 msgstr ""
20576 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20577 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
20578 msgid ""
20579 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
20580 "evenodd)"
20581 msgstr ""
20583 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20584 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
20585 msgid ""
20586 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
20587 msgstr ""
20589 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
20590 msgid "No objects"
20591 msgstr ""
20593 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
20594 msgid "Multiple styles"
20595 msgstr ""
20597 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
20598 msgid "Paint is undefined"
20599 msgstr ""
20601 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
20602 msgid ""
20603 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
20604 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
20605 "create a new pattern from selection."
20606 msgstr ""
20608 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
20609 msgid "Transform by toolbar"
20610 msgstr ""
20612 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
20613 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
20614 msgstr ""
20616 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
20617 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
20618 msgstr ""
20620 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
20621 msgid ""
20622 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
20623 "scaled."
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
20627 msgid ""
20628 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
20629 "are scaled."
20630 msgstr ""
20632 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
20633 msgid ""
20634 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
20635 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
20639 msgid ""
20640 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
20641 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
20642 msgstr ""
20644 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
20645 msgid ""
20646 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
20647 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
20651 msgid ""
20652 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
20653 "scaled, rotated, or skewed)."
20654 msgstr ""
20656 #. four spinbuttons
20657 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20658 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20659 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
20660 msgid "select_toolbar|X position"
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
20664 msgid "select_toolbar|X"
20665 msgstr ""
20667 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
20668 msgid "Horizontal coordinate of selection"
20669 msgstr ""
20671 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20672 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20673 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
20674 msgid "select_toolbar|Y position"
20675 msgstr ""
20677 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
20678 msgid "select_toolbar|Y"
20679 msgstr ""
20681 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
20682 msgid "Vertical coordinate of selection"
20683 msgstr ""
20685 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20686 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20687 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
20688 msgid "select_toolbar|Width"
20689 msgstr ""
20691 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
20692 msgid "select_toolbar|W"
20693 msgstr ""
20695 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
20696 msgid "Width of selection"
20697 msgstr ""
20699 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
20700 msgid "Lock width and height"
20701 msgstr ""
20703 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
20704 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
20705 msgstr ""
20707 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20708 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20709 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
20710 msgid "select_toolbar|Height"
20711 msgstr ""
20713 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
20714 msgid "select_toolbar|H"
20715 msgstr ""
20717 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
20718 msgid "Height of selection"
20719 msgstr ""
20721 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
20722 msgid "Affect:"
20723 msgstr ""
20725 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
20726 msgid ""
20727 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
20728 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
20729 msgstr ""
20731 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
20732 msgid "Scale rounded corners"
20733 msgstr ""
20735 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
20736 msgid "Move gradients"
20737 msgstr ""
20739 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
20740 msgid "Move patterns"
20741 msgstr ""
20743 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
20744 msgid "System"
20745 msgstr ""
20747 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
20748 msgid "CMS"
20749 msgstr ""
20751 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20752 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
20753 msgid "_R"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20757 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
20758 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
20759 msgid "_G"
20760 msgstr ""
20762 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20763 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
20764 msgid "_B"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
20768 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20769 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
20770 msgid "_H"
20771 msgstr ""
20773 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
20774 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20775 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
20776 msgid "_S"
20777 msgstr ""
20779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
20781 msgid "_L"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20785 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20786 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
20787 msgid "_C"
20788 msgstr ""
20790 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20791 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20792 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
20793 msgid "_M"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20797 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20798 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
20799 msgid "_Y"
20800 msgstr ""
20802 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
20804 msgid "_K"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
20808 msgid "Gray"
20809 msgstr ""
20811 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
20812 msgid "Fix"
20813 msgstr ""
20815 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
20816 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
20817 msgstr ""
20819 #. Label
20820 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
20821 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
20822 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
20823 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
20824 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
20825 msgid "_A"
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
20829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
20830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
20831 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
20832 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
20833 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
20834 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
20835 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
20836 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
20837 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
20838 msgid "Alpha (opacity)"
20839 msgstr ""
20841 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
20842 msgid "Color Managed"
20843 msgstr ""
20845 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
20846 msgid "Out of gamut!"
20847 msgstr ""
20849 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
20850 msgid "Too much ink!"
20851 msgstr ""
20853 #. Create RGBA entry and color preview
20854 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
20855 msgid "RGBA_:"
20856 msgstr ""
20858 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
20859 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
20863 msgid "RGB"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
20867 msgid "HSL"
20868 msgstr ""
20870 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
20871 msgid "CMYK"
20872 msgstr ""
20874 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
20875 msgid "Unnamed"
20876 msgstr ""
20878 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
20879 msgid "Wheel"
20880 msgstr ""
20882 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
20883 msgid "Attribute"
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
20887 msgid "Type text in a text node"
20888 msgstr ""
20890 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
20891 msgid "Set stroke color"
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
20895 msgid "Set gradient on stroke"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
20899 msgid "Set pattern on stroke"
20900 msgstr ""
20902 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
20903 msgid "Set markers"
20904 msgstr ""
20906 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20907 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20908 #. Stroke width
20909 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
20910 msgid "StrokeWidth|Width:"
20911 msgstr ""
20913 #. Join type
20914 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
20915 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
20916 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
20917 msgid "Join:"
20918 msgstr ""
20920 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
20921 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
20922 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
20923 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
20924 msgid "Miter join"
20925 msgstr ""
20927 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
20928 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
20929 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
20930 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
20931 msgid "Round join"
20932 msgstr ""
20934 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
20935 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
20936 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
20937 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
20938 msgid "Bevel join"
20939 msgstr ""
20941 #. Miterlimit
20942 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
20943 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
20944 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
20945 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
20946 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
20947 #. when they become too long.
20948 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
20949 msgid "Miter limit:"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
20953 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
20954 msgstr ""
20956 #. Cap type
20957 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
20958 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
20959 msgid "Cap:"
20960 msgstr ""
20962 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
20963 #. of the line; the ends of the line are square
20964 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
20965 msgid "Butt cap"
20966 msgstr ""
20968 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
20969 #. line; the ends of the line are rounded
20970 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
20971 msgid "Round cap"
20972 msgstr ""
20974 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
20975 #. line; the ends of the line are square
20976 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
20977 msgid "Square cap"
20978 msgstr ""
20980 #. Dash
20981 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
20982 msgid "Dashes:"
20983 msgstr ""
20985 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
20986 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
20987 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
20988 msgid "Start Markers:"
20989 msgstr ""
20991 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
20992 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
20993 msgstr ""
20995 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
20996 msgid "Mid Markers:"
20997 msgstr ""
20999 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21000 msgid ""
21001 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21002 "last nodes"
21003 msgstr ""
21005 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21006 msgid "End Markers:"
21007 msgstr ""
21009 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21010 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21011 msgstr ""
21013 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21014 msgid "Set stroke style"
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
21018 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21019 msgstr ""
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21022 msgid "Color/opacity used for color spraying"
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
21026 msgid "Style of new stars"
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
21030 msgid "Style of new rectangles"
21031 msgstr ""
21033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
21034 msgid "Style of new 3D boxes"
21035 msgstr ""
21037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
21038 msgid "Style of new ellipses"
21039 msgstr ""
21041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
21042 msgid "Style of new spirals"
21043 msgstr ""
21045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
21046 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21047 msgstr ""
21049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
21050 msgid "Style of new paths created by Pen"
21051 msgstr ""
21053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
21054 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
21058 msgid "TBD"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
21062 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
21066 msgid "Default interface setup"
21067 msgstr ""
21069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
21070 msgid "Set the custom task"
21071 msgstr ""
21073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
21074 msgid "Wide"
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
21078 msgid "Setup for widescreen work"
21079 msgstr ""
21081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
21082 msgid "Task"
21083 msgstr ""
21085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
21086 msgid "Task:"
21087 msgstr ""
21089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1302
21090 msgid "Insert node"
21091 msgstr ""
21093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
21094 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21095 msgstr ""
21097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1306
21098 msgid "Insert"
21099 msgstr ""
21101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
21102 msgid "Delete selected nodes"
21103 msgstr ""
21105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
21106 msgid "Join selected nodes"
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1328
21110 msgid "Join"
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
21114 msgid "Break path at selected nodes"
21115 msgstr ""
21117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1346
21118 msgid "Join with segment"
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
21122 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21123 msgstr ""
21125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1356
21126 msgid "Delete segment"
21127 msgstr ""
21129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
21130 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21131 msgstr ""
21133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1366
21134 msgid "Node Cusp"
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
21138 msgid "Make selected nodes corner"
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1376
21142 msgid "Node Smooth"
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
21146 msgid "Make selected nodes smooth"
21147 msgstr ""
21149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
21150 msgid "Node Symmetric"
21151 msgstr ""
21153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
21154 msgid "Make selected nodes symmetric"
21155 msgstr ""
21157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
21158 msgid "Node Auto"
21159 msgstr ""
21161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
21162 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21163 msgstr ""
21165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
21166 msgid "Node Line"
21167 msgstr ""
21169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
21170 msgid "Make selected segments lines"
21171 msgstr ""
21173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
21174 msgid "Node Curve"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
21178 msgid "Make selected segments curves"
21179 msgstr ""
21181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
21182 msgid "Show Transform Handles"
21183 msgstr ""
21185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
21186 msgid "Show node transformation handles"
21187 msgstr ""
21189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
21190 msgid "Show Handles"
21191 msgstr ""
21193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
21194 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21195 msgstr ""
21197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
21198 msgid "Show Outline"
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
21202 msgid "Show the outline of the path"
21203 msgstr ""
21205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
21206 msgid "Next path effect parameter"
21207 msgstr ""
21209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
21210 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21211 msgstr ""
21213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
21214 msgid "Edit clipping paths"
21215 msgstr ""
21217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
21218 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
21219 msgstr ""
21221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1481
21222 msgid "Edit masks"
21223 msgstr ""
21225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
21226 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
21227 msgstr ""
21229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
21230 msgid "X coordinate:"
21231 msgstr ""
21233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
21234 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21235 msgstr ""
21237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
21238 msgid "Y coordinate:"
21239 msgstr ""
21241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
21242 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21243 msgstr ""
21245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130
21246 msgid "Enable snapping"
21247 msgstr ""
21249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2139
21250 msgid "Bounding box"
21251 msgstr ""
21253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2139
21254 msgid "Snap bounding box corners"
21255 msgstr ""
21257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2148
21258 msgid "Bounding box edges"
21259 msgstr ""
21261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2148
21262 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21263 msgstr ""
21265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2157
21266 msgid "Bounding box corners"
21267 msgstr ""
21269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2157
21270 msgid "Snap to bounding box corners"
21271 msgstr ""
21273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2166
21274 msgid "BBox Edge Midpoints"
21275 msgstr ""
21277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2166
21278 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
21279 msgstr ""
21281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
21282 msgid "BBox Centers"
21283 msgstr ""
21285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
21286 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
21287 msgstr ""
21289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
21290 msgid "Snap nodes or handles"
21291 msgstr ""
21293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
21294 msgid "Snap to paths"
21295 msgstr ""
21297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2202
21298 msgid "Path intersections"
21299 msgstr ""
21301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2202
21302 msgid "Snap to path intersections"
21303 msgstr ""
21305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
21306 msgid "To nodes"
21307 msgstr ""
21309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
21310 msgid "Snap to cusp nodes"
21311 msgstr ""
21313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
21314 msgid "Smooth nodes"
21315 msgstr ""
21317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
21318 msgid "Snap to smooth nodes"
21319 msgstr ""
21321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
21322 msgid "Line Midpoints"
21323 msgstr ""
21325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
21326 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
21330 msgid "Object Centers"
21331 msgstr ""
21333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
21334 msgid "Snap from and to centers of objects"
21335 msgstr ""
21337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
21338 msgid "Rotation Centers"
21339 msgstr ""
21341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
21342 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
21343 msgstr ""
21345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
21346 msgid "Page border"
21347 msgstr ""
21349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
21350 msgid "Snap to the page border"
21351 msgstr ""
21353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
21354 msgid "Snap to grids"
21355 msgstr ""
21357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
21358 msgid "Snap to guides"
21359 msgstr ""
21361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477
21362 msgid "Star: Change number of corners"
21363 msgstr ""
21365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2522
21366 msgid "Star: Change spoke ratio"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2565
21370 msgid "Make polygon"
21371 msgstr ""
21373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2565
21374 msgid "Make star"
21375 msgstr ""
21377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2601
21378 msgid "Star: Change rounding"
21379 msgstr ""
21381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2636
21382 msgid "Star: Change randomization"
21383 msgstr ""
21385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
21386 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
21387 msgstr ""
21389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834
21390 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
21391 msgstr ""
21393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
21394 msgid "triangle/tri-star"
21395 msgstr ""
21397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
21398 msgid "square/quad-star"
21399 msgstr ""
21401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
21402 msgid "pentagon/five-pointed star"
21403 msgstr ""
21405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
21406 msgid "hexagon/six-pointed star"
21407 msgstr ""
21409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
21410 msgid "Corners"
21411 msgstr ""
21413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
21414 msgid "Corners:"
21415 msgstr ""
21417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
21418 msgid "Number of corners of a polygon or star"
21419 msgstr ""
21421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21422 msgid "thin-ray star"
21423 msgstr ""
21425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21426 msgid "pentagram"
21427 msgstr ""
21429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21430 msgid "hexagram"
21431 msgstr ""
21433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21434 msgid "heptagram"
21435 msgstr ""
21437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21438 msgid "octagram"
21439 msgstr ""
21441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21442 msgid "regular polygon"
21443 msgstr ""
21445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
21446 msgid "Spoke ratio"
21447 msgstr ""
21449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
21450 msgid "Spoke ratio:"
21451 msgstr ""
21453 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
21454 #. Base radius is the same for the closest handle.
21455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
21456 msgid "Base radius to tip radius ratio"
21457 msgstr ""
21459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21460 msgid "stretched"
21461 msgstr ""
21463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21464 msgid "twisted"
21465 msgstr ""
21467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21468 msgid "slightly pinched"
21469 msgstr ""
21471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21472 msgid "NOT rounded"
21473 msgstr ""
21475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21476 msgid "slightly rounded"
21477 msgstr ""
21479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21480 msgid "visibly rounded"
21481 msgstr ""
21483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21484 msgid "well rounded"
21485 msgstr ""
21487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21488 msgid "amply rounded"
21489 msgstr ""
21491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
21492 msgid "blown up"
21493 msgstr ""
21495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
21496 msgid "Rounded"
21497 msgstr ""
21499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
21500 msgid "Rounded:"
21501 msgstr ""
21503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
21504 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
21505 msgstr ""
21507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
21508 msgid "NOT randomized"
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
21512 msgid "slightly irregular"
21513 msgstr ""
21515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
21516 msgid "visibly randomized"
21517 msgstr ""
21519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
21520 msgid "strongly randomized"
21521 msgstr ""
21523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
21524 msgid "Randomized"
21525 msgstr ""
21527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
21528 msgid "Randomized:"
21529 msgstr ""
21531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
21532 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
21533 msgstr ""
21535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2928 ../src/widgets/toolbox.cpp:3870
21536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4128 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
21537 msgid "Defaults"
21538 msgstr ""
21540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
21541 msgid ""
21542 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21543 "change defaults)"
21544 msgstr ""
21546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3002
21547 msgid "Change rectangle"
21548 msgstr ""
21550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
21551 msgid "W:"
21552 msgstr ""
21554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
21555 msgid "Width of rectangle"
21556 msgstr ""
21558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
21559 msgid "H:"
21560 msgstr ""
21562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
21563 msgid "Height of rectangle"
21564 msgstr ""
21566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3226 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
21567 msgid "not rounded"
21568 msgstr ""
21570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
21571 msgid "Horizontal radius"
21572 msgstr ""
21574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
21575 msgid "Rx:"
21576 msgstr ""
21578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
21579 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
21580 msgstr ""
21582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
21583 msgid "Vertical radius"
21584 msgstr ""
21586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
21587 msgid "Ry:"
21588 msgstr ""
21590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
21591 msgid "Vertical radius of rounded corners"
21592 msgstr ""
21594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3263
21595 msgid "Not rounded"
21596 msgstr ""
21598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
21599 msgid "Make corners sharp"
21600 msgstr ""
21602 #. TODO: use the correct axis here, too
21603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
21604 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
21605 msgstr ""
21607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
21608 msgid "Angle in X direction"
21609 msgstr ""
21611 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3527
21613 msgid "Angle of PLs in X direction"
21614 msgstr ""
21616 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3549
21618 msgid "State of VP in X direction"
21619 msgstr ""
21621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
21622 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21623 msgstr ""
21625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
21626 msgid "Angle in Y direction"
21627 msgstr ""
21629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
21630 msgid "Angle Y:"
21631 msgstr ""
21633 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3567
21635 msgid "Angle of PLs in Y direction"
21636 msgstr ""
21638 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
21640 msgid "State of VP in Y direction"
21641 msgstr ""
21643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
21644 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21645 msgstr ""
21647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3604
21648 msgid "Angle in Z direction"
21649 msgstr ""
21651 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
21653 msgid "Angle of PLs in Z direction"
21654 msgstr ""
21656 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3627
21658 msgid "State of VP in Z direction"
21659 msgstr ""
21661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
21662 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21663 msgstr ""
21665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3686
21666 msgid "Change spiral"
21667 msgstr ""
21669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
21670 msgid "just a curve"
21671 msgstr ""
21673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
21674 msgid "one full revolution"
21675 msgstr ""
21677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
21678 msgid "Number of turns"
21679 msgstr ""
21681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
21682 msgid "Turns:"
21683 msgstr ""
21685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
21686 msgid "Number of revolutions"
21687 msgstr ""
21689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21690 msgid "circle"
21691 msgstr ""
21693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21694 msgid "edge is much denser"
21695 msgstr ""
21697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21698 msgid "edge is denser"
21699 msgstr ""
21701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21702 msgid "even"
21703 msgstr ""
21705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21706 msgid "center is denser"
21707 msgstr ""
21709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21710 msgid "center is much denser"
21711 msgstr ""
21713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
21714 msgid "Divergence"
21715 msgstr ""
21717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
21718 msgid "Divergence:"
21719 msgstr ""
21721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
21722 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
21723 msgstr ""
21725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
21726 msgid "starts from center"
21727 msgstr ""
21729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
21730 msgid "starts mid-way"
21731 msgstr ""
21733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
21734 msgid "starts near edge"
21735 msgstr ""
21737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
21738 msgid "Inner radius"
21739 msgstr ""
21741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
21742 msgid "Inner radius:"
21743 msgstr ""
21745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
21746 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
21747 msgstr ""
21749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3931
21750 msgid "Bezier"
21751 msgstr ""
21753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
21754 msgid "Create regular Bezier path"
21755 msgstr ""
21757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3938
21758 msgid "Spiro"
21759 msgstr ""
21761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
21762 msgid "Create Spiro path"
21763 msgstr ""
21765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3946
21766 msgid "Zigzag"
21767 msgstr ""
21769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
21770 msgid "Create a sequence of straight line segments"
21771 msgstr ""
21773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3953
21774 msgid "Paraxial"
21775 msgstr ""
21777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
21778 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
21779 msgstr ""
21781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3962
21782 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
21783 msgstr ""
21785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3991
21786 msgid "Triangle in"
21787 msgstr ""
21789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
21790 msgid "Triangle out"
21791 msgstr ""
21793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
21794 msgid "From clipboard"
21795 msgstr ""
21797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
21798 msgid "Shape:"
21799 msgstr ""
21801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
21802 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
21803 msgstr ""
21805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105
21806 msgid "(many nodes, rough)"
21807 msgstr ""
21809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105 ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
21810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239 ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
21811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536 ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
21812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568 ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
21813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657 ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
21814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
21815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
21816 msgid "(default)"
21817 msgstr ""
21819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105
21820 msgid "(few nodes, smooth)"
21821 msgstr ""
21823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4108
21824 msgid "Smoothing:"
21825 msgstr ""
21827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4108
21828 msgid "Smoothing: "
21829 msgstr ""
21831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
21832 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
21833 msgstr ""
21835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129
21836 msgid ""
21837 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21838 "change defaults)"
21839 msgstr ""
21841 #. Width
21842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
21843 msgid "(pinch tweak)"
21844 msgstr ""
21846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
21847 msgid "(broad tweak)"
21848 msgstr ""
21850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
21851 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
21852 msgstr ""
21854 #. Force
21855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
21856 msgid "(minimum force)"
21857 msgstr ""
21859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
21860 msgid "(maximum force)"
21861 msgstr ""
21863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
21864 msgid "Force"
21865 msgstr ""
21867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
21868 msgid "Force:"
21869 msgstr ""
21871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
21872 msgid "The force of the tweak action"
21873 msgstr ""
21875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4260
21876 msgid "Move mode"
21877 msgstr ""
21879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
21880 msgid "Move objects in any direction"
21881 msgstr ""
21883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267
21884 msgid "Move in/out mode"
21885 msgstr ""
21887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
21888 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
21889 msgstr ""
21891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
21892 msgid "Move jitter mode"
21893 msgstr ""
21895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
21896 msgid "Move objects in random directions"
21897 msgstr ""
21899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
21900 msgid "Scale mode"
21901 msgstr ""
21903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
21904 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
21905 msgstr ""
21907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
21908 msgid "Rotate mode"
21909 msgstr ""
21911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
21912 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
21913 msgstr ""
21915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
21916 msgid "Duplicate/delete mode"
21917 msgstr ""
21919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
21920 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
21921 msgstr ""
21923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4302
21924 msgid "Push mode"
21925 msgstr ""
21927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
21928 msgid "Push parts of paths in any direction"
21929 msgstr ""
21931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
21932 msgid "Shrink/grow mode"
21933 msgstr ""
21935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
21936 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
21937 msgstr ""
21939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
21940 msgid "Attract/repel mode"
21941 msgstr ""
21943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
21944 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
21945 msgstr ""
21947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4323
21948 msgid "Roughen mode"
21949 msgstr ""
21951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
21952 msgid "Roughen parts of paths"
21953 msgstr ""
21955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
21956 msgid "Color paint mode"
21957 msgstr ""
21959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
21960 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
21961 msgstr ""
21963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
21964 msgid "Color jitter mode"
21965 msgstr ""
21967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
21968 msgid "Jitter the colors of selected objects"
21969 msgstr ""
21971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
21972 msgid "Blur mode"
21973 msgstr ""
21975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
21976 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
21977 msgstr ""
21979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372
21980 msgid "Channels:"
21981 msgstr ""
21983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
21984 msgid "In color mode, act on objects' hue"
21985 msgstr ""
21987 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
21988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4387
21989 msgid "H"
21990 msgstr ""
21992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
21993 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
21994 msgstr ""
21996 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
21997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4402
21998 msgid "S"
21999 msgstr ""
22001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
22002 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22003 msgstr ""
22005 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
22007 msgid "L"
22008 msgstr ""
22010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
22011 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22012 msgstr ""
22014 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
22016 msgid "O"
22017 msgstr ""
22019 #. Fidelity
22020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
22021 msgid "(rough, simplified)"
22022 msgstr ""
22024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
22025 msgid "(fine, but many nodes)"
22026 msgstr ""
22028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
22029 msgid "Fidelity"
22030 msgstr ""
22032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
22033 msgid "Fidelity:"
22034 msgstr ""
22036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
22037 msgid ""
22038 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22039 "generate a lot of new nodes"
22040 msgstr ""
22042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463 ../src/widgets/toolbox.cpp:4647
22043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
22044 msgid "Pressure"
22045 msgstr ""
22047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464
22048 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22049 msgstr ""
22051 #. Width
22052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
22053 msgid "(narrow spray)"
22054 msgstr ""
22056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
22057 msgid "(broad spray)"
22058 msgstr ""
22060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
22061 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
22062 msgstr ""
22064 #. Mean
22065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
22066 msgid "(minimum mean)"
22067 msgstr ""
22069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
22070 msgid "(maximum mean)"
22071 msgstr ""
22073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
22074 msgid "Focus"
22075 msgstr ""
22077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
22078 msgid "Focus:"
22079 msgstr ""
22081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
22082 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
22083 msgstr ""
22085 #. Standard_deviation
22086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
22087 msgid "(minimum scatter)"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
22091 msgid "(maximum scatter)"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
22095 msgid "Scatter:"
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
22099 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
22103 msgid "Spray copies of the initial selection"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4597
22107 msgid "Spray clones of the initial selection"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4603
22111 msgid "Spray single path"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
22115 msgid "Spray objects in a single path"
22116 msgstr ""
22118 #. Population
22119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
22120 msgid "(low population)"
22121 msgstr ""
22123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
22124 msgid "(high population)"
22125 msgstr ""
22127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631
22128 msgid "Amount:"
22129 msgstr ""
22131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
22132 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
22133 msgstr ""
22135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
22136 msgid ""
22137 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
22138 msgstr ""
22140 #. Rotation
22141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
22142 msgid "(low rotation variation)"
22143 msgstr ""
22145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
22146 msgid "(high rotation variation)"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
22150 msgid "Rotation"
22151 msgstr ""
22153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
22154 msgid "Rotation:"
22155 msgstr ""
22157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
22158 #, no-c-format
22159 msgid ""
22160 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
22161 "than the original object."
22162 msgstr ""
22164 #. Scale
22165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
22166 msgid "(low scale variation)"
22167 msgstr ""
22169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
22170 msgid "(high scale variation)"
22171 msgstr ""
22173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
22174 #, no-c-format
22175 msgid ""
22176 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
22177 "the original object."
22178 msgstr ""
22180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4866
22181 msgid "No preset"
22182 msgstr ""
22184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4884
22185 msgid "Save..."
22186 msgstr ""
22188 #. Width
22189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
22190 msgid "(hairline)"
22191 msgstr ""
22193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
22194 msgid "(broad stroke)"
22195 msgstr ""
22197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5038 ../src/widgets/toolbox.cpp:6057
22198 msgid "Pen Width"
22199 msgstr ""
22201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
22202 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22203 msgstr ""
22205 #. Thinning
22206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22207 msgid "(speed blows up stroke)"
22208 msgstr ""
22210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22211 msgid "(slight widening)"
22212 msgstr ""
22214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22215 msgid "(constant width)"
22216 msgstr ""
22218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22219 msgid "(slight thinning, default)"
22220 msgstr ""
22222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22223 msgid "(speed deflates stroke)"
22224 msgstr ""
22226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
22227 msgid "Stroke Thinning"
22228 msgstr ""
22230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
22231 msgid "Thinning:"
22232 msgstr ""
22234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
22235 msgid ""
22236 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
22237 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
22238 msgstr ""
22240 #. Angle
22241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
22242 msgid "(left edge up)"
22243 msgstr ""
22245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
22246 msgid "(horizontal)"
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
22250 msgid "(right edge up)"
22251 msgstr ""
22253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
22254 msgid "Pen Angle"
22255 msgstr ""
22257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
22258 msgid "Angle:"
22259 msgstr ""
22261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
22262 msgid ""
22263 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
22264 "fixation = 0)"
22265 msgstr ""
22267 #. Fixation
22268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
22269 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
22270 msgstr ""
22272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
22273 msgid "(almost fixed, default)"
22274 msgstr ""
22276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
22277 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
22278 msgstr ""
22280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
22281 msgid "Fixation"
22282 msgstr ""
22284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
22285 msgid "Fixation:"
22286 msgstr ""
22288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
22289 msgid ""
22290 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
22291 "fixed angle)"
22292 msgstr ""
22294 #. Cap Rounding
22295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22296 msgid "(blunt caps, default)"
22297 msgstr ""
22299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22300 msgid "(slightly bulging)"
22301 msgstr ""
22303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22304 msgid "(approximately round)"
22305 msgstr ""
22307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22308 msgid "(long protruding caps)"
22309 msgstr ""
22311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
22312 msgid "Cap rounding"
22313 msgstr ""
22315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
22316 msgid "Caps:"
22317 msgstr ""
22319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
22320 msgid ""
22321 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
22322 "round caps)"
22323 msgstr ""
22325 #. Tremor
22326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22327 msgid "(smooth line)"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22331 msgid "(slight tremor)"
22332 msgstr ""
22334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22335 msgid "(noticeable tremor)"
22336 msgstr ""
22338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22339 msgid "(maximum tremor)"
22340 msgstr ""
22342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
22343 msgid "Stroke Tremor"
22344 msgstr ""
22346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
22347 msgid "Tremor:"
22348 msgstr ""
22350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
22351 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
22352 msgstr ""
22354 #. Wiggle
22355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
22356 msgid "(no wiggle)"
22357 msgstr ""
22359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
22360 msgid "(slight deviation)"
22361 msgstr ""
22363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
22364 msgid "(wild waves and curls)"
22365 msgstr ""
22367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
22368 msgid "Pen Wiggle"
22369 msgstr ""
22371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
22372 msgid "Wiggle:"
22373 msgstr ""
22375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
22376 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
22377 msgstr ""
22379 #. Mass
22380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22381 msgid "(no inertia)"
22382 msgstr ""
22384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22385 msgid "(slight smoothing, default)"
22386 msgstr ""
22388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22389 msgid "(noticeable lagging)"
22390 msgstr ""
22392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22393 msgid "(maximum inertia)"
22394 msgstr ""
22396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
22397 msgid "Pen Mass"
22398 msgstr ""
22400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
22401 msgid "Mass:"
22402 msgstr ""
22404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
22405 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
22406 msgstr ""
22408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
22409 msgid "Trace Background"
22410 msgstr ""
22412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
22413 msgid ""
22414 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
22415 "minimum width, black - maximum width)"
22416 msgstr ""
22418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
22419 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
22420 msgstr ""
22422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
22423 msgid "Tilt"
22424 msgstr ""
22426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
22427 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
22428 msgstr ""
22430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5213
22431 msgid "Choose a preset"
22432 msgstr ""
22434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5301
22435 msgid "Arc: Change start/end"
22436 msgstr ""
22438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5365
22439 msgid "Arc: Change open/closed"
22440 msgstr ""
22442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5491
22443 msgid "Start:"
22444 msgstr ""
22446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
22447 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
22448 msgstr ""
22450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
22451 msgid "End:"
22452 msgstr ""
22454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
22455 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
22456 msgstr ""
22458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
22459 msgid "Closed arc"
22460 msgstr ""
22462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
22463 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
22464 msgstr ""
22466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5528
22467 msgid "Open Arc"
22468 msgstr ""
22470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
22471 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
22472 msgstr ""
22474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
22475 msgid "Make whole"
22476 msgstr ""
22478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
22479 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
22480 msgstr ""
22482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5629
22483 msgid "Pick opacity"
22484 msgstr ""
22486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
22487 msgid ""
22488 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
22489 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
22490 msgstr ""
22492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
22493 msgid "Pick"
22494 msgstr ""
22496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
22497 msgid "Assign opacity"
22498 msgstr ""
22500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
22501 msgid ""
22502 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
22503 msgstr ""
22505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5646
22506 msgid "Assign"
22507 msgstr ""
22509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5832
22510 msgid "Closed"
22511 msgstr ""
22513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5834
22514 msgid "Open start"
22515 msgstr ""
22517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5836
22518 msgid "Open end"
22519 msgstr ""
22521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5838
22522 msgid "Open both"
22523 msgstr ""
22525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5897
22526 msgid "All inactive"
22527 msgstr ""
22529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
22530 msgid "No geometric tool is active"
22531 msgstr ""
22533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931
22534 msgid "Show limiting bounding box"
22535 msgstr ""
22537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
22538 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
22539 msgstr ""
22541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5943
22542 msgid "Get limiting bounding box from selection"
22543 msgstr ""
22545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
22546 msgid ""
22547 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
22548 "of current selection"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5956
22552 msgid "Choose a line segment type"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5972
22556 msgid "Display measuring info"
22557 msgstr ""
22559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
22560 msgid "Display measuring info for selected items"
22561 msgstr ""
22563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5993
22564 msgid "Open LPE dialog"
22565 msgstr ""
22567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
22568 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
22572 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
22576 msgid "Delete objects touched by the eraser"
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082
22580 msgid "Cut"
22581 msgstr ""
22583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
22584 msgid "Cut out from objects"
22585 msgstr ""
22587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6427
22588 msgid "Text: Change font family"
22589 msgstr ""
22591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6574
22592 msgid "Text: Change alignment"
22593 msgstr ""
22595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6678
22596 msgid "Text: Change font style"
22597 msgstr ""
22599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6725
22600 msgid "Text: Change orientation"
22601 msgstr ""
22603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6839
22604 msgid "Text: Change font size"
22605 msgstr ""
22607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7057
22608 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
22609 msgstr ""
22611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7094
22612 msgid ""
22613 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
22614 "default font instead."
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7130
22618 msgid "Align left"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7152
22622 msgid "Align right"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7163
22626 msgid "Justify"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
22630 msgid "Bold"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7189
22634 msgid "Italic"
22635 msgstr ""
22637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7328
22638 msgid "Set connector type: orthogonal"
22639 msgstr ""
22641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7328
22642 msgid "Set connector type: polyline"
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7378
22646 msgid "Change connector curvature"
22647 msgstr ""
22649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7427
22650 msgid "Change connector spacing"
22651 msgstr ""
22653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7541
22654 msgid "EditMode"
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
22658 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
22659 msgstr ""
22661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7556
22662 msgid "Avoid"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7566
22666 msgid "Ignore"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
22670 msgid "Orthogonal"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
22674 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
22675 msgstr ""
22677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7592
22678 msgid "Connector Curvature"
22679 msgstr ""
22681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7592
22682 msgid "Curvature:"
22683 msgstr ""
22685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
22686 msgid "The amount of connectors curvature"
22687 msgstr ""
22689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
22690 msgid "Connector Spacing"
22691 msgstr ""
22693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
22694 msgid "Spacing:"
22695 msgstr ""
22697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
22698 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
22699 msgstr ""
22701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7615
22702 msgid "Graph"
22703 msgstr ""
22705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7625
22706 msgid "Connector Length"
22707 msgstr ""
22709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7625
22710 msgid "Length:"
22711 msgstr ""
22713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
22714 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
22715 msgstr ""
22717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7638
22718 msgid "Downwards"
22719 msgstr ""
22721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
22722 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
22723 msgstr ""
22725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
22726 msgid "Do not allow overlapping shapes"
22727 msgstr ""
22729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
22730 msgid "New connection point"
22731 msgstr ""
22733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
22734 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
22735 msgstr ""
22737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
22738 msgid "Remove connection point"
22739 msgstr ""
22741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
22742 msgid "Remove the currently selected connection point"
22743 msgstr ""
22745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
22746 msgid "Fill by"
22747 msgstr ""
22749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
22750 msgid "Fill by:"
22751 msgstr ""
22753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
22754 msgid "Fill Threshold"
22755 msgstr ""
22757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
22758 msgid ""
22759 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
22760 "pixels to be counted in the fill"
22761 msgstr ""
22763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
22764 msgid "Grow/shrink by"
22765 msgstr ""
22767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
22768 msgid "Grow/shrink by:"
22769 msgstr ""
22771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
22772 msgid ""
22773 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
22774 msgstr ""
22776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
22777 msgid "Close gaps"
22778 msgstr ""
22780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
22781 msgid "Close gaps:"
22782 msgstr ""
22784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
22785 msgid ""
22786 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
22787 "to change defaults)"
22788 msgstr ""
22791 #. Local Variables:
22792 #. mode:c++
22793 #. c-file-style:"stroustrup"
22794 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
22795 #. indent-tabs-mode:nil
22796 #. fill-column:99
22797 #. End:
22799 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
22800 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
22801 msgid "Barcode - Datamatrix"
22802 msgstr ""
22804 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
22805 msgid "Cols"
22806 msgstr ""
22808 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
22809 msgid "Rows"
22810 msgstr ""
22812 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
22813 msgid "Square Size / px"
22814 msgstr ""
22816 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
22817 msgid "Hide lines behind the sphere"
22818 msgstr ""
22820 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
22821 msgid "Lines of latitude"
22822 msgstr ""
22824 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
22825 msgid "Lines of longitude"
22826 msgstr ""
22828 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
22829 msgid "Radius [px]"
22830 msgstr ""
22832 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
22833 msgid "Rotation [deg]"
22834 msgstr ""
22836 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
22837 msgid "Tilt [deg]"
22838 msgstr ""
22840 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
22841 msgid "Wireframe Sphere"
22842 msgstr ""