Code

commit patch for LaTeX equation render extension by Christoph Schmidt-Hieber
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-09 09:07+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
143 msgid "Brighter"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
149 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
163 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
173 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
174 msgid "Color"
175 msgstr ""
177 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
178 msgid "Blue Function"
179 msgstr ""
181 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
184 msgid "Custom"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
188 msgid "Green Function"
189 msgstr ""
191 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
192 msgid "Red Function"
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
196 msgid "Darker"
197 msgstr ""
199 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
201 msgid "Desaturate"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
205 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
206 msgid "Grayscale"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
210 msgid "Less Hue"
211 msgstr ""
213 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
214 msgid "Less Light"
215 msgstr ""
217 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
218 msgid "Less Saturation"
219 msgstr ""
221 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
222 msgid "More Hue"
223 msgstr ""
225 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
226 msgid "More Light"
227 msgstr ""
229 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
230 msgid "More Saturation"
231 msgstr ""
233 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
234 msgid "Negative"
235 msgstr ""
237 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
238 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
239 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
240 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
242 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
243 msgid "Hue"
244 msgstr ""
246 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
247 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
249 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4440
250 msgid "Lightness"
251 msgstr ""
253 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
254 msgid "Randomize"
255 msgstr ""
257 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
258 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
259 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
264 msgid "Saturation"
265 msgstr ""
267 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
268 msgid "Remove Blue"
269 msgstr ""
271 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
272 msgid "Remove Green"
273 msgstr ""
275 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
276 msgid "Remove Red"
277 msgstr ""
279 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
280 msgid "By color (RRGGBB hex):"
281 msgstr ""
283 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
284 msgid "Replace color"
285 msgstr ""
287 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
288 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
289 msgstr ""
291 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
292 msgid "RGB Barrel"
293 msgstr ""
295 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
296 msgid "Convert to Dashes"
297 msgstr ""
299 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
300 msgid "A diagram created with the program Dia"
301 msgstr ""
303 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
304 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
305 msgstr ""
307 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
308 msgid "Dia Input"
309 msgstr ""
311 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
312 msgid ""
313 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
314 "at http://live.gnome.org/Dia"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
318 msgid ""
319 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
320 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
321 "Inkscape installation."
322 msgstr ""
324 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
325 msgid "Dimensions"
326 msgstr ""
328 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
329 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
330 msgid "Visualize Path"
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
334 msgid "X Offset"
335 msgstr ""
337 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
338 msgid "Y Offset"
339 msgstr ""
341 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
342 msgid "Dot size"
343 msgstr ""
345 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
346 msgid "Font size"
347 msgstr ""
349 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
350 msgid "Number Nodes"
351 msgstr ""
353 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
354 msgid "Altitudes"
355 msgstr ""
357 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
358 msgid "Angle Bisectors"
359 msgstr ""
361 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
362 msgid "Centroid"
363 msgstr ""
365 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
366 msgid "Circumcentre"
367 msgstr ""
369 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
370 msgid "Circumcircle"
371 msgstr ""
373 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
374 msgid "Common Objects"
375 msgstr ""
377 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
378 msgid "Contact Triangle"
379 msgstr ""
381 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
382 msgid "Custom Point Specified By:"
383 msgstr ""
385 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
386 msgid "Custom Points and Options"
387 msgstr ""
389 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
390 msgid "Draw Circle Around This Point"
391 msgstr ""
393 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
394 msgid "Draw From Triangle"
395 msgstr ""
397 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
398 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
399 msgstr ""
401 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
402 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
403 msgstr ""
405 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
406 msgid "Draw Marker At This Point"
407 msgstr ""
409 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
410 msgid "Excentral Triangle"
411 msgstr ""
413 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
414 msgid "Excentres"
415 msgstr ""
417 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
418 msgid "Excircles"
419 msgstr ""
421 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
422 msgid "Extouch Triangle"
423 msgstr ""
425 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
426 msgid "Gergonne Point"
427 msgstr ""
429 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
430 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
431 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
432 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
433 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
434 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
435 msgid "Help"
436 msgstr ""
438 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
439 msgid "Incentre"
440 msgstr ""
442 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
443 msgid "Incircle"
444 msgstr ""
446 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
447 msgid "Nagel Point"
448 msgstr ""
450 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
451 msgid "Nine-Point Centre"
452 msgstr ""
454 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
455 msgid "Nine-Point Circle"
456 msgstr ""
458 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
459 msgid "Orthic Triangle"
460 msgstr ""
462 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
463 msgid "Orthocentre"
464 msgstr ""
466 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
467 msgid "Point At"
468 msgstr ""
470 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
471 msgid "Radius / px"
472 msgstr ""
474 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
475 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
476 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
477 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
478 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
479 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
480 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
481 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
482 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
483 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
484 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
485 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
486 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
487 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
488 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
490 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
491 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
492 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
493 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
494 msgid "Render"
495 msgstr ""
497 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
498 msgid "Report this triangle's properties"
499 msgstr ""
501 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
502 msgid "Symmedial Triangle"
503 msgstr ""
505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
506 msgid "Symmedian Point"
507 msgstr ""
509 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
510 msgid "Symmedians"
511 msgstr ""
513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
514 msgid ""
515 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
516 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
517 "your own ones.\n"
518 "            \n"
519 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
520 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
521 "function.\n"
522 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
523 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
524 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
525 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
526 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
527 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
528 "\n"
529 "You can use any standard Python math function:\n"
530 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
531 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
532 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
533 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
534 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
535 "\n"
536 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
537 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
538 "\n"
539 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
540 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
541 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
542 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
543 "            "
544 msgstr ""
546 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
547 msgid "Triangle Function"
548 msgstr ""
550 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
551 msgid "Trilinear Coordinates"
552 msgstr ""
554 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
555 msgid ""
556 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
557 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
558 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
559 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
560 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
561 msgstr ""
563 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
564 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
565 msgstr ""
567 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
568 msgid "Character Encoding"
569 msgstr ""
571 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
572 msgid "DXF Input"
573 msgstr ""
575 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
576 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
577 msgstr ""
579 #. ## end option page
580 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
581 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
582 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
584 msgid "Options"
585 msgstr ""
587 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
588 msgid "Or, use manual scale factor"
589 msgstr ""
591 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
592 msgid "Use automatic scaling to size A4"
593 msgstr ""
595 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
596 msgid ""
597 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
598 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
599 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
600 "- only line and spline elements are supported.\n"
601 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
602 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
603 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
604 "legacy version of the LINE output."
605 msgstr ""
607 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
608 msgid "Desktop Cutting Plotter"
609 msgstr ""
611 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
612 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
613 msgstr ""
615 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
616 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
617 msgstr ""
619 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
620 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
621 msgstr ""
623 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
624 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
625 msgstr ""
627 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
628 msgid "DXF Output"
629 msgstr ""
631 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
632 msgid "DXF file written by pstoedit"
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
636 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
637 msgstr ""
639 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
640 msgid "Blur height"
641 msgstr ""
643 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
644 msgid "Blur stdDeviation"
645 msgstr ""
647 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
648 msgid "Blur width"
649 msgstr ""
651 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
652 msgid "Edge 3D"
653 msgstr ""
655 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
656 msgid "Illumination Angle"
657 msgstr ""
659 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
660 msgid "Only black and white"
661 msgstr ""
663 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
664 msgid "Shades"
665 msgstr ""
667 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
668 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
669 msgid "Stroke width"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
673 msgid "Embed Images"
674 msgstr ""
676 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
677 msgid "Embed only selected images"
678 msgstr ""
680 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
681 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
682 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
683 msgid "Images"
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
687 msgid "EPS Input"
688 msgstr ""
690 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
691 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
692 msgid "Encapsulated PostScript"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
697 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
701 msgid "LaTeX formula"
702 msgstr ""
704 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
705 msgid "LaTeX formula: "
706 msgstr ""
708 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
709 msgid "Additional packages"
710 msgstr ""
712 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
713 msgid "Additional packages (comma-separated): "
714 msgstr ""
716 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
717 msgid "Export as GIMP Palette"
718 msgstr ""
720 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
721 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
722 msgstr ""
724 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
725 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
726 msgstr ""
728 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
729 msgid "Extract Image"
730 msgstr ""
732 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
733 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
734 msgstr ""
736 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
737 msgid "Path to save image"
738 msgstr ""
740 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
741 msgid "Extrude"
742 msgstr ""
744 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
745 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
746 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
747 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
748 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
749 msgid "Generate from Path"
750 msgstr ""
752 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
753 msgid "Lines"
754 msgstr ""
756 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3990 ../src/widgets/toolbox.cpp:4379
759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4637
760 msgid "Mode:"
761 msgstr ""
763 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
764 msgid "Polygons"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
768 msgid "Open files saved with XFIG"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
772 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
776 msgid "XFIG Input"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
780 msgid "Flatness"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
784 msgid "Flatten Beziers"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
788 msgid "Add Guide Lines"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
792 msgid "Depth"
793 msgstr ""
795 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
796 msgid "Foldable Box"
797 msgstr ""
799 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
800 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
801 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
802 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
803 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
804 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240
806 msgid "Height"
807 msgstr ""
809 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
810 msgid "Paper Thickness"
811 msgstr ""
813 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
814 msgid "Tab Proportion"
815 msgstr ""
817 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
818 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
819 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
820 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
821 msgid "Unit"
822 msgstr ""
824 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
825 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
826 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
827 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
828 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
829 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
830 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
831 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
832 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223 ../src/widgets/toolbox.cpp:4253
834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567
835 msgid "Width"
836 msgstr ""
838 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
839 msgid "Fractalize"
840 msgstr ""
842 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
843 msgid "Smoothness"
844 msgstr ""
846 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
847 msgid "Subdivisions"
848 msgstr ""
850 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
851 msgid "Calculate first derivative numerically"
852 msgstr ""
854 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
855 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
856 msgid "Draw Axes"
857 msgstr ""
859 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
860 msgid "End X value"
861 msgstr ""
863 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
864 msgid "First derivative"
865 msgstr ""
867 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
868 msgid "Function"
869 msgstr ""
871 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
872 msgid "Function Plotter"
873 msgstr ""
875 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
876 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
877 msgid "Functions"
878 msgstr ""
880 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
881 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
882 msgstr ""
884 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
885 msgid "Multiply X range by 2*pi"
886 msgstr ""
888 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
889 msgid "Number of samples"
890 msgstr ""
892 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
893 msgid "Range and sampling"
894 msgstr ""
896 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
897 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
898 msgid "Remove rectangle"
899 msgstr ""
901 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
902 msgid ""
903 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
904 "it will determine X and Y scales.\n"
905 "\n"
906 "With polar coordinates:\n"
907 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
908 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
909 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
910 "   First derivative is always determined numerically."
911 msgstr ""
913 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
914 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
915 msgid ""
916 "Standard Python math functions are available:\n"
917 "\n"
918 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
919 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
920 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
921 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
922 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
923 "\n"
924 "The constants pi and e are also available."
925 msgstr ""
927 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
928 msgid "Start X value"
929 msgstr ""
931 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
932 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
933 msgid "Use"
934 msgstr ""
936 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
937 msgid "Use polar coordinates"
938 msgstr ""
940 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
941 msgid "Y value of rectangle's bottom"
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
945 msgid "Y value of rectangle's top"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
949 msgid "Circular pitch, px"
950 msgstr ""
952 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
953 msgid "Gear"
954 msgstr ""
956 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
957 msgid "Number of teeth"
958 msgstr ""
960 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
961 msgid "Pressure angle"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
965 msgid "GIMP XCF"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
969 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
970 msgstr ""
972 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
973 msgid "Save Grid:"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
977 msgid "Save Guides:"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
981 msgid "Border Thickness [px]"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
985 msgid "Cartesian Grid"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
989 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
993 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
997 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1001 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1005 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1009 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1013 msgid "Major X Divisions"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1017 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1021 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1025 msgid "Major Y Divisions"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1029 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1033 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1037 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1041 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1045 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1049 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1053 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1057 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1061 msgid "Angle Divisions"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1065 msgid "Angle Divisions at Centre"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1069 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1073 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1077 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1081 msgid "Circumferential Labels"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1085 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1086 msgid "Degrees"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1090 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1094 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1098 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1102 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1106 msgid "Major Circular Divisions"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1110 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1114 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1118 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1122 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1123 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1124 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
1131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2196
1132 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4018
1133 msgid "None"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1137 msgid "Polar Grid"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1141 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1145 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1149 msgid "1/10"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1153 msgid "1/2"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1157 msgid "1/3"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1161 msgid "1/4"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1165 msgid "1/5"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1169 msgid "1/6"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1173 msgid "1/7"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1177 msgid "1/8"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1181 msgid "1/9"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1185 msgid "Custom..."
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1189 msgid "Delete existing guides"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1193 msgid "Golden ratio"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1197 msgid "Guides creator"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1201 msgid "Horizontal guide each"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1205 msgid "Preset"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1209 msgid "Rule-of-third"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1213 msgid "Start from edges"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1217 msgid "Vertical guide each"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1221 msgid "Draw Handles"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1225 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1229 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1233 msgid "HPGL Output"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1237 msgid "Mirror Y-axis"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1241 msgid "Pen number"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1245 msgid "Plot invisible layers"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1249 msgid "Resolution (dpi)"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1253 msgid "X-origin (px)"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1257 msgid "Y-origin (px)"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1261 msgid "hpgl output flatness"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1265 msgid "Ask Us a Question"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1269 msgid "Command Line Options"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1273 msgid "FAQ"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1277 msgid "Keys and Mouse Reference"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1281 msgid "Inkscape Manual"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1285 msgid "New in This Version"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1289 msgid "Report a Bug"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1293 msgid "SVG 1.1 Specification"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1297 msgid "Duplicate endpaths"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1301 msgid "Exponent"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1305 msgid "Interpolate"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1309 msgid "Interpolate style"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1313 msgid "Interpolation method"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1317 msgid "Interpolation steps"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1321 msgid "Attribute to Interpolate"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1325 msgid "End Value"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1329 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1330 msgid "Fill"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1334 msgid "Float Number"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1338 msgid ""
1339 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1340 "this \"other\":"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1344 msgid "Integer Number"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1348 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1352 msgid "No Unit"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1357 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1358 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455
1360 msgid "Opacity"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1364 msgid "Other"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1368 msgid "Other Attribute"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1372 msgid "Other Attribute type"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1376 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1377 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1378 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
1380 msgid "Scale"
1381 msgstr ""
1383 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1384 msgid "Start Value"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1388 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1389 msgid "Style"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1393 msgid "Tag"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1397 msgid ""
1398 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1399 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1400 "selection"
1401 msgstr ""
1403 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1404 msgid "Transformation"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1408 msgid "Translate X"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1412 msgid "Translate Y"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1416 msgid "Where to apply?"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1420 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1421 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1422 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1426 msgid ""
1427 "\n"
1428 "The path is generated by applying the \n"
1429 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1430 "Order times. The following commands are \n"
1431 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1432 "\n"
1433 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1434 "\n"
1435 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1436 "\n"
1437 "+: turn left\n"
1438 "\n"
1439 "-: turn right\n"
1440 "\n"
1441 "|: turn 180 degrees\n"
1442 "\n"
1443 "[: remember point\n"
1444 "\n"
1445 "]: return to remembered point\n"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1449 msgid "Axiom"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1453 msgid "Axiom and rules"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1457 msgid "L-system"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1461 msgid "Left angle"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1465 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1466 msgid "Order"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1470 #, no-c-format
1471 msgid "Randomize angle (%)"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1475 #, no-c-format
1476 msgid "Randomize step (%)"
1477 msgstr ""
1479 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1480 msgid "Right angle"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1484 msgid "Rules"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1488 msgid "Step length (px)"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1492 msgid "Lorem ipsum"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1496 msgid "Number of paragraphs"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1500 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1504 msgid "Sentences per paragraph"
1505 msgstr ""
1507 #. Text
1508 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1509 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1510 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1511 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1512 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1513 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1514 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1515 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1516 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1517 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1518 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2481
1520 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1521 msgid "Text"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1525 msgid ""
1526 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1527 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1528 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1532 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1536 msgid "Font size [px]"
1537 msgstr ""
1539 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1540 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1541 msgid "Length Unit: "
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1545 msgid "Measure"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1549 msgid "Measure Path"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1553 msgid "Offset [px]"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1557 msgid "Precision"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1561 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1565 msgid ""
1566 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1567 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1568 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1569 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1570 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1571 "real world, Scale must be set to 250."
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1575 msgid "Angle"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1579 msgid "Magnitude"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1583 msgid "Motion"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1587 msgid "ASCII Text with outline markup"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1591 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1595 msgid "Text Outline Input"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1599 msgid "End t-value"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1603 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1607 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1611 msgid "Parametric Curves"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1615 msgid "Range and Sampling"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1619 msgid "Samples"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1623 msgid ""
1624 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1625 "it will determine X and Y scales.\n"
1626 "\n"
1627 "First derivatives are always determined numerically."
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1631 msgid "Start t-value"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1635 msgid "x-Function"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1639 msgid "x-value of rectangle's left"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1643 msgid "x-value of rectangle's right"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1647 msgid "y-Function"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1651 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1655 msgid "y-value of rectangle's top"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1659 msgid "Copies of the pattern:"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1663 msgid "Deformation type:"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1667 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1668 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1672 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1673 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1674 msgid "Normal offset"
1675 msgstr ""
1677 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1678 msgid "Pattern along Path"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1682 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1683 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1684 msgid "Pattern is vertical"
1685 msgstr ""
1687 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1688 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1689 msgid "Repeated"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1693 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1694 msgid "Repeated, stretched"
1695 msgstr ""
1697 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1698 msgid "Ribbon"
1699 msgstr ""
1701 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1702 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1703 msgid "Single"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1707 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1708 msgid "Single, stretched"
1709 msgstr ""
1711 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1712 msgid "Snake"
1713 msgstr ""
1715 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1716 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1717 msgid "Space between copies:"
1718 msgstr ""
1720 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1721 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1722 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1723 msgid "Tangential offset"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1727 msgid ""
1728 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1729 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1730 "clones... allowed)"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1734 msgid "Cloned"
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1738 msgid "Copied"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1742 msgid "Follow path orientation"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1746 msgid "Moved"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1750 msgid "Original pattern will be:"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
1756 msgid "Scatter"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1760 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1764 msgid ""
1765 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1766 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1767 "shapes, clones are allowed."
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1771 msgid "Bleed (in)"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1775 msgid "Bond Weight #"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1779 msgid "Book Height (inches)"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1783 msgid "Book Properties"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1787 msgid "Book Width (inches)"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1791 msgid "Caliper (inches)"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1795 msgid "Cover"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1799 msgid "Cover Thickness Measurement"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1803 msgid "Interior Pages"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1807 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1811 msgid "Number of Pages"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1815 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1819 msgid "Paper Thickness Measurement"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1823 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1827 msgid "Points"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1831 msgid "Remove existing guides"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1835 msgid "Specify Width"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1839 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1840 msgid "Value"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1844 msgid "Perspective"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1848 msgid "AutoCAD Plot Input"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1852 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1853 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1854 msgstr ""
1856 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1857 msgid "Open HPGL plotter files"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1861 msgid "AutoCAD Plot Output"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1865 msgid "Save a file for plotters"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1869 msgid "3D Polyhedron"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1873 msgid "Clockwise wound object"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1877 msgid "Cube"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1881 msgid "Cuboctahedron"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1885 msgid "Dodecahedron"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1889 msgid "Draw back-facing polygons"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1893 msgid "Edge-Specified"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1897 msgid "Edges"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1901 msgid "Face-Specified"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1905 msgid "Faces"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1909 msgid "Filename:"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1913 msgid "Fill color, Blue"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1917 msgid "Fill color, Green"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1921 msgid "Fill color, Red"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1925 #, no-c-format
1926 msgid "Fill opacity, %"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1930 msgid "Great Dodecahedron"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1934 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1938 msgid "Icosahedron"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1942 msgid "Light X"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1946 msgid "Light Y"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1950 msgid "Light Z"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1954 msgid "Load from file"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1958 msgid "Maximum"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1962 msgid "Mean"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1966 msgid "Minimum"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1970 msgid "Model file"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1974 msgid "Object Type"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1978 msgid "Object:"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1982 msgid "Octahedron"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1986 msgid "Rotate around:"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1990 msgid "Rotation, degrees"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1994 msgid "Scaling factor"
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
1998 msgid "Shading"
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2002 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2003 msgid "Show:"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2007 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2011 msgid "Snub Cube"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2015 msgid "Snub Dodecahedron"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2019 #, no-c-format
2020 msgid "Stroke opacity, %"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2024 msgid "Stroke width, px"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2028 msgid "Tetrahedron"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2032 msgid "Then rotate around:"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2036 msgid "Truncated Cube"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2040 msgid "Truncated Dodecahedron"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2044 msgid "Truncated Icosahedron"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2048 msgid "Truncated Octahedron"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2052 msgid "Truncated Tetrahedron"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2056 msgid "Vertices"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2060 msgid "View"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2064 msgid "X-Axis"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2068 msgid "Y-Axis"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2072 msgid "Z-Axis"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2076 msgid "Z-sort faces by:"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2080 msgid "Bleed Margin"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2084 msgid "Bleed Marks"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2088 msgid "Bottom:"
2089 msgstr ""
2091 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2092 msgid "Canvas"
2093 msgstr ""
2095 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2096 msgid "Color Bars"
2097 msgstr ""
2099 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2100 msgid "Crop Marks"
2101 msgstr ""
2103 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2104 msgid "Left:"
2105 msgstr ""
2107 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2108 msgid "Marks"
2109 msgstr ""
2111 #. Label
2112 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2113 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2114 msgid "Offset:"
2115 msgstr ""
2117 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2118 msgid "Page Information"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2122 msgid "Positioning"
2123 msgstr ""
2125 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2126 msgid "Printing Marks"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2130 msgid "Registration Marks"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2134 msgid "Right:"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2138 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2139 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2140 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177
2141 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2142 msgid "Selection"
2143 msgstr ""
2145 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2146 msgid "Set crop marks to"
2147 msgstr ""
2149 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2150 msgid "Star Target"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2154 msgid "Top:"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2158 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2159 msgid "PostScript"
2160 msgstr ""
2162 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2163 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2164 msgid "PostScript (*.ps)"
2165 msgstr ""
2167 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2168 msgid "PostScript Input"
2169 msgstr ""
2171 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2172 msgid "Jitter nodes"
2173 msgstr ""
2175 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2176 msgid "Maximum displacement in X, px"
2177 msgstr ""
2179 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2180 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2181 msgstr ""
2183 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2184 msgid "Shift node handles"
2185 msgstr ""
2187 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2188 msgid "Shift nodes"
2189 msgstr ""
2191 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2192 msgid ""
2193 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2194 "selected path."
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2198 msgid "Use normal distribution"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2202 msgid "Alphabet Soup"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2206 msgid "Random Seed"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2210 msgid "Bar Height:"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2214 msgid "Barcode"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2218 msgid "Barcode Data:"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2222 msgid "Barcode Type:"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2226 msgid "Arbitrary Angle:"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2230 msgid "Arrange"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2234 msgid "Bottom"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2238 msgid "Bottom to Top (90)"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2242 msgid "Horizontal Point:"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2246 msgid "Left"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2250 msgid "Left to Right (0)"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2254 msgid "Middle"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2258 msgid "Radial Inward"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2262 msgid "Radial Outward"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2266 msgid "Restack"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2270 msgid "Restack Direction:"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2274 msgid "Right"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2278 msgid "Right to Left (180)"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2282 msgid "Top"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2286 msgid "Top to Bottom (270)"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2290 msgid "Vertical Point:"
2291 msgstr ""
2293 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2294 msgid "Initial size"
2295 msgstr ""
2297 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2298 msgid "Minimum size"
2299 msgstr ""
2301 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2302 msgid "Random Tree"
2303 msgstr ""
2305 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2306 #, no-c-format
2307 msgid "Curve (%):"
2308 msgstr ""
2310 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2311 msgid "Rubber Stretch"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2315 #, no-c-format
2316 msgid "Strength (%):"
2317 msgstr ""
2319 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2320 msgid "Embed rasters"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2324 msgid "Enable id stripping"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2328 msgid "Enable viewboxing"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2332 msgid "Group collapsing"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2336 msgid "Indent"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2340 msgid "Keep editor data"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2344 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2348 msgid "Optimized SVG Output"
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2352 msgid "Scalable Vector Graphics"
2353 msgstr ""
2355 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2356 msgid "Set precision"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2360 msgid "Simplify colors"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2364 msgid "Space"
2365 msgstr ""
2367 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2368 msgid "Strip xml prolog"
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2372 msgid "Style to xml"
2373 msgstr ""
2375 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2376 msgid "Tab"
2377 msgstr ""
2379 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2380 #, no-c-format
2381 msgid ""
2382 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2383 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2384 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2385 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2386 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2387 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2388 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2389 "elements and attributes.\n"
2390 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2391 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2392 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2393 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2394 msgstr ""
2396 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2397 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2401 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2402 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2403 msgstr ""
2405 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2406 msgid "sK1 vector graphics files input"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2410 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2414 msgid "sK1 vector graphics files output"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2418 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2422 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2426 msgid "Sketch Input"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2430 msgid "Gear Placement"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2434 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2438 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2439 msgstr ""
2441 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2442 msgid "Quality (Default = 16)"
2443 msgstr ""
2445 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2446 msgid "R - Ring Radius (px)"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2450 msgid "Rotation (deg)"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2454 msgid "Spirograph"
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2458 msgid "d - Pen Radius (px)"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2462 msgid "r - Gear Radius (px)"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2466 msgid "Behavior"
2467 msgstr ""
2469 #. You can add new elements from this point forward
2470 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2471 msgid "Percent"
2472 msgstr ""
2474 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2475 msgid "Straighten Segments"
2476 msgstr ""
2478 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2479 msgid "Envelope"
2480 msgstr ""
2482 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2483 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2487 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2491 msgid "XAML Output"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2495 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2499 msgid ""
2500 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2501 "files"
2502 msgstr ""
2504 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2505 msgid "ZIP Output"
2506 msgstr ""
2508 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2509 msgid ""
2510 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2511 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2515 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2519 msgid "Automatically set size and position"
2520 msgstr ""
2522 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2523 msgid "Calendar"
2524 msgstr ""
2526 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2527 msgid "Char Encoding"
2528 msgstr ""
2530 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2532 msgid "Colors"
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2536 msgid "Configuration"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2540 msgid "Day color"
2541 msgstr ""
2543 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2544 msgid "Day names"
2545 msgstr ""
2547 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2548 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2549 msgstr ""
2551 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2552 msgid ""
2553 "January February March April May June July August September October November "
2554 "December"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2558 msgid "Layout"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2562 msgid "Localization"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2566 msgid "Monday"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2570 msgid "Month (0 for all)"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2574 msgid "Month Margin"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2578 msgid "Month Width"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2582 msgid "Month color"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2586 msgid "Month names"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2590 msgid "Months per line"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2594 msgid "Next month day color"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2598 msgid "Saturday"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2602 msgid "Saturday and Sunday"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2606 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2610 msgid "Sunday"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2614 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2618 msgid "Week start day"
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2622 msgid "Weekday name color "
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2626 msgid "Weekend"
2627 msgstr ""
2629 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2630 msgid "Weekend day color"
2631 msgstr ""
2633 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2634 msgid "Year (0 for current)"
2635 msgstr ""
2637 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2638 msgid "Year color"
2639 msgstr ""
2641 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2642 msgid "You may change the names for other languages:"
2643 msgstr ""
2645 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2646 msgid "Convert to Braille"
2647 msgstr ""
2649 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2650 msgid "fLIP cASE"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2654 msgid "lowercase"
2655 msgstr ""
2657 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2658 msgid "rANdOm CasE"
2659 msgstr ""
2661 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2662 msgid "By:"
2663 msgstr ""
2665 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2666 msgid "Replace text"
2667 msgstr ""
2669 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2670 msgid "Replace:"
2671 msgstr ""
2673 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2674 msgid "Sentence case"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2678 msgid "Title Case"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2682 msgid "UPPERCASE"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2686 msgid "Angle a / deg"
2687 msgstr ""
2689 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2690 msgid "Angle b / deg"
2691 msgstr ""
2693 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2694 msgid "Angle c / deg"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2698 msgid "From Side a and Angles a, b"
2699 msgstr ""
2701 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2702 msgid "From Side c and Angles a, b"
2703 msgstr ""
2705 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2706 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2707 msgstr ""
2709 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2710 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2711 msgstr ""
2713 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2714 msgid "From Three Sides"
2715 msgstr ""
2717 #. # end multiple scan
2718 #. ## end mode page
2719 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4378 ../src/widgets/toolbox.cpp:4636
2721 msgid "Mode"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2725 msgid "Side Length a / px"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2729 msgid "Side Length b / px"
2730 msgstr ""
2732 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2733 msgid "Side Length c / px"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2737 msgid "Triangle"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2741 msgid "ASCII Text"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2745 msgid "Text File (*.txt)"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2749 msgid "Text Input"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2753 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2754 msgid "HTML class atribute"
2755 msgstr ""
2757 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2758 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
2759 msgid "HTML id atribute"
2760 msgstr ""
2762 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2763 msgid "Height Unity"
2764 msgstr ""
2766 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2767 msgid ""
2768 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2769 "it). To use this, first you must to select some \"Slicer rectangles\"."
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2773 msgid "Percent (relative to parent size)"
2774 msgstr ""
2776 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2777 msgid "Pixel (fixed)"
2778 msgstr ""
2780 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2781 msgid "Set a layout group"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2785 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2789 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
2790 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2791 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2792 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2793 msgid "Web"
2794 msgstr ""
2796 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2797 msgid "Width Unity"
2798 msgstr ""
2800 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2801 msgid ""
2802 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2803 "quality but least effective compression"
2804 msgstr ""
2806 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
2808 msgid "Background color"
2809 msgstr ""
2811 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2812 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2813 msgstr ""
2815 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2816 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2817 msgstr ""
2819 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2820 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2821 msgstr ""
2823 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2824 msgid "Bottom and Left"
2825 msgstr ""
2827 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2828 msgid "Bottom and Right"
2829 msgstr ""
2831 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2832 msgid "Create a slicer rectangle"
2833 msgstr ""
2835 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 ../src/main.cpp:300
2836 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
2837 msgid "DPI"
2838 msgstr ""
2840 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2841 msgid "Force Dimension"
2842 msgstr ""
2844 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
2845 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
2846 msgstr ""
2848 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12 ../src/rdf.cpp:235
2849 msgid "Format"
2850 msgstr ""
2852 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2853 msgid "GIF specific options"
2854 msgstr ""
2856 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2857 msgid "If had set, this will replace DPI."
2858 msgstr ""
2860 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2861 msgid "JPG specific options"
2862 msgstr ""
2864 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2865 msgid "Layout disposition"
2866 msgstr ""
2868 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2869 msgid "Left Floated Image"
2870 msgstr ""
2872 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2873 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
2874 msgid "Name"
2875 msgstr ""
2877 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2878 msgid "Non Positioned Image"
2879 msgstr ""
2881 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2882 msgid "Options for HTML export"
2883 msgstr ""
2885 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2886 msgid "Palette"
2887 msgstr ""
2889 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2890 msgid "Palette size"
2891 msgstr ""
2893 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2894 msgid "Position anchor"
2895 msgstr ""
2897 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2898 msgid "Positioned &lt;div&gt; width the image as Background"
2899 msgstr ""
2901 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2902 msgid "Positioned Image"
2903 msgstr ""
2905 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2906 msgid "Quality"
2907 msgstr ""
2909 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
2910 msgid "Right Floated Image"
2911 msgstr ""
2913 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
2914 msgid "Tiled Background (on parent group)"
2915 msgstr ""
2917 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
2918 msgid "Top and Left"
2919 msgstr ""
2921 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
2922 msgid "Top and right"
2923 msgstr ""
2925 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
2926 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
2927 msgid "Type"
2928 msgstr ""
2930 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
2931 msgid ""
2932 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
2933 "configured and saved to one directory."
2934 msgstr ""
2936 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
2937 msgid "Create directory, if it does not exists"
2938 msgstr ""
2940 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
2941 msgid "Directory path to export"
2942 msgstr ""
2944 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
2945 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
2946 msgstr ""
2948 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
2949 msgid "With HTML and CSS"
2950 msgstr ""
2952 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2953 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2954 msgstr ""
2956 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2957 msgid "Attribute to set"
2958 msgstr ""
2960 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2961 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2962 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2963 msgstr ""
2965 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2966 msgid ""
2967 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2968 "space, and only with a space."
2969 msgstr ""
2971 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2972 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
2973 msgid "Replace"
2974 msgstr ""
2976 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2977 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2978 msgid "Run it after"
2979 msgstr ""
2981 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2982 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
2983 msgid "Run it before"
2984 msgstr ""
2986 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
2987 msgid "Set Attributes"
2988 msgstr ""
2990 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
2991 msgid "Source and destination of setting"
2992 msgstr ""
2994 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
2995 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
2996 msgstr ""
2998 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
2999 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3000 msgstr ""
3002 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3003 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3004 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3005 msgstr ""
3007 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3008 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3009 msgid ""
3010 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3011 "browser (like Firefox)."
3012 msgstr ""
3014 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3015 msgid ""
3016 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3017 "a defined event occurs on the first selected element."
3018 msgstr ""
3020 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3021 msgid "Value to set"
3022 msgstr ""
3024 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3025 msgid "When should the set be done?"
3026 msgstr ""
3028 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3029 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3030 msgid "on activate"
3031 msgstr ""
3033 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3034 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3035 msgid "on blur"
3036 msgstr ""
3038 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3039 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3040 msgid "on click"
3041 msgstr ""
3043 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3044 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3045 msgid "on element loaded"
3046 msgstr ""
3048 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3049 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3050 msgid "on focus"
3051 msgstr ""
3053 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3054 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3055 msgid "on mouse down"
3056 msgstr ""
3058 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3059 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3060 msgid "on mouse move"
3061 msgstr ""
3063 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3064 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3065 msgid "on mouse out"
3066 msgstr ""
3068 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3069 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3070 msgid "on mouse over"
3071 msgstr ""
3073 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3074 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3075 msgid "on mouse up"
3076 msgstr ""
3078 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3079 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3080 msgstr ""
3082 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3083 msgid "Attribute to transmit"
3084 msgstr ""
3086 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3087 msgid ""
3088 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3089 "with a space, and only with a space."
3090 msgstr ""
3092 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3093 msgid "Source and destination of transmitting"
3094 msgstr ""
3096 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3097 msgid "The first selected transmits to all others"
3098 msgstr ""
3100 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3101 msgid ""
3102 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3103 "to the second when an event occurs."
3104 msgstr ""
3106 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3107 msgid "Transmit Attributes"
3108 msgstr ""
3110 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3111 msgid "When to transmit"
3112 msgstr ""
3114 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3115 msgid "Amount of whirl"
3116 msgstr ""
3118 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3119 msgid "Rotation is clockwise"
3120 msgstr ""
3122 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3123 msgid "Whirl"
3124 msgstr ""
3126 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3127 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3128 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3129 msgstr ""
3131 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3132 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3133 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3134 msgstr ""
3136 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3137 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3138 msgid "Windows Metafile Input"
3139 msgstr ""
3141 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3142 msgid "XAML Input"
3143 msgstr ""
3145 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3146 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3147 msgstr ""
3149 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3150 msgid "Inkscape"
3151 msgstr ""
3153 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3154 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3155 msgstr ""
3157 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3158 msgid "Vector Graphics Editor"
3159 msgstr ""
3161 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3162 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3163 msgstr ""
3165 #. report to the Inkscape console using errormsg
3166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3167 msgid "Side Length 'a'/px: "
3168 msgstr ""
3170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3171 msgid "Side Length 'b'/px: "
3172 msgstr ""
3174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3175 msgid "Side Length 'c'/px: "
3176 msgstr ""
3178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3179 msgid "Angle 'A'/radians: "
3180 msgstr ""
3182 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3183 msgid "Angle 'B'/radians: "
3184 msgstr ""
3186 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3187 msgid "Angle 'C'/radians: "
3188 msgstr ""
3190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3191 msgid "Semiperimeter/px: "
3192 msgstr ""
3194 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3195 msgid "Area /px^2: "
3196 msgstr ""
3198 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3199 msgid ""
3200 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3201 "required by this extension. Please install them and try again."
3202 msgstr ""
3204 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3205 msgid ""
3206 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3207 "an existing file! Unable to embed image."
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3211 #, python-format
3212 msgid "Sorry we could not locate %s"
3213 msgstr ""
3215 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3216 #, python-format
3217 msgid ""
3218 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3219 "or image/x-icon"
3220 msgstr ""
3222 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3223 msgid ""
3224 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3225 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3226 msgstr ""
3228 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3229 msgid "Unable to find image data."
3230 msgstr ""
3232 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3233 msgid ""
3234 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3235 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3236 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3237 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3238 msgstr ""
3240 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3241 #, python-format
3242 msgid "No matching node for expression: %s"
3243 msgstr ""
3245 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3246 #, python-format
3247 msgid "No style attribute found for id: %s"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3251 #, python-format
3252 msgid "unable to locate marker: %s"
3253 msgstr ""
3255 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3256 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3257 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3258 msgid "This extension requires two selected paths."
3259 msgstr ""
3261 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3262 #, python-format
3263 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3264 msgstr ""
3266 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3267 msgid ""
3268 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3269 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3270 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3271 "numpy."
3272 msgstr ""
3274 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3275 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3276 #, python-format
3277 msgid ""
3278 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3279 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3280 msgstr ""
3282 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3283 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3284 msgid ""
3285 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3286 msgstr ""
3288 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3289 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3290 msgid ""
3291 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3292 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3293 msgstr ""
3295 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3296 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3297 msgid ""
3298 "The second selected object is not a path.\n"
3299 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3300 msgstr ""
3302 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3303 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3304 msgid ""
3305 "The first selected object is not a path.\n"
3306 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3307 msgstr ""
3309 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3310 msgid ""
3311 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3312 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3313 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3314 msgstr ""
3316 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3317 msgid "No face data found in specified file."
3318 msgstr ""
3320 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3321 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3322 msgstr ""
3324 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3325 msgid "No edge data found in specified file."
3326 msgstr ""
3328 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3329 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3330 msgstr ""
3332 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3333 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3334 msgid ""
3335 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3336 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3337 msgstr ""
3339 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3340 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3341 msgstr ""
3343 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3344 msgid ""
3345 "This extension requires two selected paths. \n"
3346 "The second path must be exactly four nodes long."
3347 msgstr ""
3349 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3350 #, python-format
3351 msgid "Could not locate file: %s"
3352 msgstr ""
3354 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3355 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3356 msgstr ""
3358 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3359 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3360 msgid "You must select at least two elements."
3361 msgstr ""
3363 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3364 msgid "Matte jelly"
3365 msgstr ""
3367 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3368 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3369 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3370 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3371 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3372 msgid "ABCs"
3373 msgstr ""
3375 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3376 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3377 msgstr ""
3379 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3380 msgid "Smart jelly"
3381 msgstr ""
3383 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3384 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3385 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3386 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3387 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3388 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3389 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3390 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3391 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3392 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3393 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3394 msgid "Bevels"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3398 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3402 msgid "Metal casting"
3403 msgstr ""
3405 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3406 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3407 msgstr ""
3409 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3410 msgid "Motion blur, horizontal"
3411 msgstr ""
3413 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3414 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3415 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3416 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3417 msgid "Blurs"
3418 msgstr ""
3420 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3421 msgid ""
3422 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3423 "force"
3424 msgstr ""
3426 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3427 msgid "Motion blur, vertical"
3428 msgstr ""
3430 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3431 msgid ""
3432 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3433 "force"
3434 msgstr ""
3436 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3437 msgid "Apparition"
3438 msgstr ""
3440 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3441 msgid "Edges are partly feathered out"
3442 msgstr ""
3444 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3445 msgid "Cutout"
3446 msgstr ""
3448 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3449 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3450 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3451 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3452 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3453 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3454 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3455 msgid "Shadows and Glows"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3459 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3460 msgstr ""
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3463 msgid "Jigsaw piece"
3464 msgstr ""
3466 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3467 msgid "Low, sharp bevel"
3468 msgstr ""
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3471 msgid "Roughen"
3472 msgstr ""
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3475 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3476 msgstr ""
3478 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3479 msgid "Rubber stamp"
3480 msgstr ""
3482 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3483 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3484 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3485 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3487 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3488 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3489 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3490 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3491 msgid "Overlays"
3492 msgstr ""
3494 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3495 msgid "Random whiteouts inside"
3496 msgstr ""
3498 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3499 msgid "Ink bleed"
3500 msgstr ""
3502 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3504 msgid "Protrusions"
3505 msgstr ""
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3508 msgid "Inky splotches underneath the object"
3509 msgstr ""
3511 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3512 msgid "Fire"
3513 msgstr ""
3515 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3516 msgid "Edges of object are on fire"
3517 msgstr ""
3519 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3520 msgid "Bloom"
3521 msgstr ""
3523 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3524 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3525 msgstr ""
3527 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3528 msgid "Ridged border"
3529 msgstr ""
3531 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3532 msgid "Ridged border with inner bevel"
3533 msgstr ""
3535 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3536 msgid "Ripple"
3537 msgstr ""
3539 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3540 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3541 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3542 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3543 msgid "Distort"
3544 msgstr ""
3546 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3547 msgid "Horizontal rippling of edges"
3548 msgstr ""
3550 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3551 msgid "Speckle"
3552 msgstr ""
3554 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3555 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3556 msgstr ""
3558 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3559 msgid "Oil slick"
3560 msgstr ""
3562 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3563 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3564 msgstr ""
3566 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3567 msgid "Frost"
3568 msgstr ""
3570 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3571 msgid "Flake-like white splotches"
3572 msgstr ""
3574 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3575 msgid "Leopard fur"
3576 msgstr ""
3578 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3579 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3581 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3582 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3583 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3585 msgid "Materials"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3589 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3590 msgstr ""
3592 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3593 msgid "Zebra"
3594 msgstr ""
3596 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3597 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3601 msgid "Clouds"
3602 msgstr ""
3604 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3605 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3606 msgstr ""
3608 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3609 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3610 msgid "Sharpen"
3611 msgstr ""
3613 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3614 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3615 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3616 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3617 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3618 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3619 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3620 msgid "Image effects"
3621 msgstr ""
3623 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3624 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3625 msgstr ""
3627 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3628 msgid "Sharpen more"
3629 msgstr ""
3631 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3632 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3633 msgstr ""
3635 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3636 msgid "Oil painting"
3637 msgstr ""
3639 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3640 msgid "Simulate oil painting style"
3641 msgstr ""
3643 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3644 msgid "Edge detect"
3645 msgstr ""
3647 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3648 msgid "Detect color edges in object"
3649 msgstr ""
3651 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3652 msgid "Horizontal edge detect"
3653 msgstr ""
3655 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3656 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3657 msgstr ""
3659 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3660 msgid "Vertical edge detect"
3661 msgstr ""
3663 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3664 msgid "Detect vertical color edges in object"
3665 msgstr ""
3667 #. Pencil
3668 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2475
3670 msgid "Pencil"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3674 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3678 msgid "Blueprint"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3682 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3686 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3690 msgid "Invert"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3694 msgid "Invert colors"
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3698 msgid "Sepia"
3699 msgstr ""
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3702 msgid "Render in warm sepia tones"
3703 msgstr ""
3705 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3706 msgid "Age"
3707 msgstr ""
3709 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3710 msgid "Imitate aged photograph"
3711 msgstr ""
3713 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3714 msgid "Organic"
3715 msgstr ""
3717 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3718 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3719 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3720 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3721 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3722 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3723 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3724 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3725 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3726 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3727 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3729 msgid "Textures"
3730 msgstr ""
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3733 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3734 msgstr ""
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3737 msgid "Barbed wire"
3738 msgstr ""
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3741 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3742 msgstr ""
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3745 msgid "Swiss cheese"
3746 msgstr ""
3748 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3749 msgid "Random inner-bevel holes"
3750 msgstr ""
3752 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3753 msgid "Blue cheese"
3754 msgstr ""
3756 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3757 msgid "Marble-like bluish speckles"
3758 msgstr ""
3760 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3761 msgid "Button"
3762 msgstr ""
3764 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3765 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3766 msgstr ""
3768 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3769 msgid "Inset"
3770 msgstr ""
3772 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3773 msgid "Shadowy outer bevel"
3774 msgstr ""
3776 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3777 msgid "Dripping"
3778 msgstr ""
3780 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3781 msgid "Random paint streaks downwards"
3782 msgstr ""
3784 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3785 msgid "Jam spread"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3789 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3793 msgid "Pixel smear"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3797 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3798 msgstr ""
3800 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3801 msgid "HSL Bumps"
3802 msgstr ""
3804 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3805 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3807 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3808 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3809 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3810 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3811 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3812 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3813 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3814 msgid "Bumps"
3815 msgstr ""
3817 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3818 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3822 msgid "Cracked glass"
3823 msgstr ""
3825 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3826 msgid "Under a cracked glass"
3827 msgstr ""
3829 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3830 msgid "Bubbly Bumps"
3831 msgstr ""
3833 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3834 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3835 msgstr ""
3837 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3838 msgid "Glowing bubble"
3839 msgstr ""
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3842 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3844 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3845 msgid "Ridges"
3846 msgstr ""
3848 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3849 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3850 msgstr ""
3852 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3853 msgid "Neon"
3854 msgstr ""
3856 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3857 msgid "Neon light effect"
3858 msgstr ""
3860 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3861 msgid "Molten metal"
3862 msgstr ""
3864 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3865 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3866 msgstr ""
3868 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3869 msgid "Pressed steel"
3870 msgstr ""
3872 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3873 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3874 msgstr ""
3876 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3877 msgid "Matte bevel"
3878 msgstr ""
3880 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3881 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3885 msgid "Thin Membrane"
3886 msgstr ""
3888 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3889 msgid "Thin like a soap membrane"
3890 msgstr ""
3892 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3893 msgid "Matte ridge"
3894 msgstr ""
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3897 msgid "Soft pastel ridge"
3898 msgstr ""
3900 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3901 msgid "Glowing metal"
3902 msgstr ""
3904 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3905 msgid "Glowing metal texture"
3906 msgstr ""
3908 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3909 msgid "Leaves"
3910 msgstr ""
3912 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3913 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3914 msgstr ""
3916 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3917 msgid "Translucent"
3918 msgstr ""
3920 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3921 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3922 msgstr ""
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3925 msgid "Cross-smooth"
3926 msgstr ""
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3929 msgid "Blur inner borders and intersections"
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3933 msgid "Iridescent beeswax"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3937 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3938 msgstr ""
3940 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3941 msgid "Eroded metal"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3945 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3946 msgstr ""
3948 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3949 msgid "Cracked Lava"
3950 msgstr ""
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3953 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3954 msgstr ""
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3957 msgid "Bark"
3958 msgstr ""
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3961 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3962 msgstr ""
3964 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3965 msgid "Lizard skin"
3966 msgstr ""
3968 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3969 msgid "Stylized reptile skin texture"
3970 msgstr ""
3972 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3973 msgid "Stone wall"
3974 msgstr ""
3976 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3977 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
3978 msgstr ""
3980 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3981 msgid "Silk carpet"
3982 msgstr ""
3984 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3985 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
3986 msgstr ""
3988 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3989 msgid "Refractive gel A"
3990 msgstr ""
3992 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3993 msgid "Gel effect with light refraction"
3994 msgstr ""
3996 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3997 msgid "Refractive gel B"
3998 msgstr ""
4000 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4001 msgid "Gel effect with strong refraction"
4002 msgstr ""
4004 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4005 msgid "Metallized paint"
4006 msgstr ""
4008 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4009 msgid ""
4010 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4011 msgstr ""
4013 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4014 msgid "Dragee"
4015 msgstr ""
4017 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4018 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4019 msgstr ""
4021 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4022 msgid "Raised border"
4023 msgstr ""
4025 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4026 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4027 msgstr ""
4029 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4030 msgid "Metallized ridge"
4031 msgstr ""
4033 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4034 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4035 msgstr ""
4037 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4038 msgid "Fat oil"
4039 msgstr ""
4041 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4042 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4043 msgstr ""
4045 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4046 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4047 msgid "Colorize"
4048 msgstr ""
4050 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4051 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4052 msgstr ""
4054 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4055 msgid "Parallel hollow"
4056 msgstr ""
4058 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4060 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4061 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4062 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4064 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4065 msgid "Morphology"
4066 msgstr ""
4068 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4069 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4070 msgstr ""
4072 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4073 msgid "Hole"
4074 msgstr ""
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4077 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4081 msgid "Black hole"
4082 msgstr ""
4084 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4085 msgid "Creates a black light inside and outside"
4086 msgstr ""
4088 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4089 msgid "Smooth outline"
4090 msgstr ""
4092 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4093 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4094 msgstr ""
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4097 msgid "Cubes"
4098 msgstr ""
4100 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4101 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4102 msgstr ""
4104 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4105 msgid "Peel off"
4106 msgstr ""
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4109 msgid "Peeling painting on a wall"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4113 msgid "Gold splatter"
4114 msgstr ""
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4117 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4118 msgstr ""
4120 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4121 msgid "Gold paste"
4122 msgstr ""
4124 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4125 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4129 msgid "Crumpled plastic"
4130 msgstr ""
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4133 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4134 msgstr ""
4136 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4137 msgid "Enamel jewelry"
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4141 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4142 msgstr ""
4144 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4145 msgid "Rough paper"
4146 msgstr ""
4148 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4149 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4150 msgstr ""
4152 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4153 msgid "Rough and glossy"
4154 msgstr ""
4156 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4157 msgid ""
4158 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4159 msgstr ""
4161 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4162 msgid "In and Out"
4163 msgstr ""
4165 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4166 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4170 msgid "Air spray"
4171 msgstr ""
4173 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4174 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4175 msgstr ""
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4178 msgid "Warm inside"
4179 msgstr ""
4181 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4182 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4183 msgstr ""
4185 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4186 msgid "Cool outside"
4187 msgstr ""
4189 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4190 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4191 msgstr ""
4193 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4194 msgid "Electronic microscopy"
4195 msgstr ""
4197 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4198 msgid ""
4199 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4200 msgstr ""
4202 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4203 msgid "Tartan"
4204 msgstr ""
4206 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4207 msgid "Checkered tartan pattern"
4208 msgstr ""
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4211 msgid "Invert hue"
4212 msgstr ""
4214 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4215 msgid "Invert hue, or rotate it"
4216 msgstr ""
4218 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4219 msgid "Inner outline"
4220 msgstr ""
4222 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4223 msgid "Draws an outline around"
4224 msgstr ""
4226 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4227 msgid "Outline, double"
4228 msgstr ""
4230 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4231 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4232 msgstr ""
4234 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4235 msgid "Fancy blur"
4236 msgstr ""
4238 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4239 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4240 msgstr ""
4242 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4243 msgid "Glow"
4244 msgstr ""
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4247 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4248 msgstr ""
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4251 msgid "Outline"
4252 msgstr ""
4254 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4255 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4256 msgstr ""
4258 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4259 msgid "Color emboss"
4260 msgstr ""
4262 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4263 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4264 msgstr ""
4266 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4268 msgid "Solarize"
4269 msgstr ""
4271 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4272 msgid "Classical photographic solarization effect"
4273 msgstr ""
4275 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4276 msgid "Moonarize"
4277 msgstr ""
4279 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4280 msgid ""
4281 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4282 "lights"
4283 msgstr ""
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4286 msgid "Soft focus lens"
4287 msgstr ""
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4290 msgid "Glowing image content without blurring it"
4291 msgstr ""
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4294 msgid "Stained glass"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4298 msgid "Illuminated stained glass effect"
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4302 msgid "Dark glass"
4303 msgstr ""
4305 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4306 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4307 msgstr ""
4309 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4310 msgid "HSL Bumps alpha"
4311 msgstr ""
4313 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4314 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4316 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4317 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4318 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4320 msgid "Image effects, transparent"
4321 msgstr ""
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4324 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4325 msgstr ""
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4328 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4329 msgstr ""
4331 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4332 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4333 msgstr ""
4335 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4336 msgid "Smooth edges"
4337 msgstr ""
4339 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4340 msgid ""
4341 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4342 msgstr ""
4344 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4345 msgid "Torn edges"
4346 msgstr ""
4348 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4349 msgid ""
4350 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4354 msgid "Feather"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4358 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4362 msgid "Blur content"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4366 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4370 msgid "Specular light"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4374 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4378 msgid "Roughen inside"
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4382 msgid "Roughen all inside shapes"
4383 msgstr ""
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4386 msgid "Evanescent"
4387 msgstr ""
4389 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4390 msgid ""
4391 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4392 "transparency at edges"
4393 msgstr ""
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4396 msgid "Chalk and sponge"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4400 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4401 msgstr ""
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4404 msgid "People"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4408 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4412 msgid "Scotland"
4413 msgstr ""
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4416 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4417 msgstr ""
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4420 msgid "Noise transparency"
4421 msgstr ""
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4424 msgid "Basic noise transparency texture"
4425 msgstr ""
4427 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4428 msgid "Noise fill"
4429 msgstr ""
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4432 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4433 msgstr ""
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4436 msgid "Garden of Delights"
4437 msgstr ""
4439 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4440 msgid ""
4441 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4442 msgstr ""
4444 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4445 msgid "Diffuse light"
4446 msgstr ""
4448 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4449 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4450 msgstr ""
4452 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4453 msgid "Cutout Glow"
4454 msgstr ""
4456 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4457 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4458 msgstr ""
4460 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4461 msgid "HSL Bumps, matte"
4462 msgstr ""
4464 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4465 msgid ""
4466 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4467 msgstr ""
4469 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4470 msgid "Dark Emboss"
4471 msgstr ""
4473 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4474 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4475 msgstr ""
4477 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4478 msgid "Simple blur"
4479 msgstr ""
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4482 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4483 msgstr ""
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4486 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4487 msgstr ""
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4490 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4491 msgstr ""
4493 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4494 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4495 msgid "Emboss"
4496 msgstr ""
4498 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4499 msgid ""
4500 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4501 "Blend"
4502 msgstr ""
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4505 msgid "Blotting paper"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4509 msgid "Inkblot on blotting paper"
4510 msgstr ""
4512 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4513 msgid "Wax print"
4514 msgstr ""
4516 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4517 msgid "Wax print on tissue texture"
4518 msgstr ""
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4521 msgid "Inkblot"
4522 msgstr ""
4524 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4525 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4526 msgstr ""
4528 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4529 msgid "Color outline, in"
4530 msgstr ""
4532 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4533 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4534 msgstr ""
4536 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4537 msgid "Liquid"
4538 msgstr ""
4540 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4541 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4542 msgstr ""
4544 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4545 msgid "Watercolor"
4546 msgstr ""
4548 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4549 msgid "Cloudy watercolor effect"
4550 msgstr ""
4552 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4553 msgid "Felt"
4554 msgstr ""
4556 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4557 msgid ""
4558 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4559 msgstr ""
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4562 msgid "Ink paint"
4563 msgstr ""
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4566 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4567 msgstr ""
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4570 msgid "Tinted rainbow"
4571 msgstr ""
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4574 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4575 msgstr ""
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4578 msgid "Melted rainbow"
4579 msgstr ""
4581 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4582 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4583 msgstr ""
4585 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4586 msgid "Flex metal"
4587 msgstr ""
4589 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4590 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4591 msgstr ""
4593 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4594 msgid "Comics draft"
4595 msgstr ""
4597 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4598 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4600 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4601 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4604 msgid "Non realistic 3D shaders"
4605 msgstr ""
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4608 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4609 msgstr ""
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4612 msgid "Comics fading"
4613 msgstr ""
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4616 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4620 msgid "Smooth shader"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4624 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4628 msgid "Emboss shader"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4632 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4636 msgid "Smooth shader dark"
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4640 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4644 msgid "Comics"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4648 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4652 msgid "Satin"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4656 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4660 msgid "Frosted glass"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4664 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4668 msgid "Smooth shader contour"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4672 msgid "Contouring version of smooth shader"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4676 msgid "Aluminium"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4680 msgid "Brushed aluminium shader"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4684 msgid "Comics fluid"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4688 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4689 msgstr ""
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4692 msgid "Chrome"
4693 msgstr ""
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4696 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4697 msgstr ""
4699 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4700 msgid "Chrome dark"
4701 msgstr ""
4703 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4704 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4705 msgstr ""
4707 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4708 msgid "Wavy tartan"
4709 msgstr ""
4711 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4712 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4713 msgstr ""
4715 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4716 msgid "3D marble"
4717 msgstr ""
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4720 msgid "3D warped marble texture"
4721 msgstr ""
4723 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4724 msgid "3D wood"
4725 msgstr ""
4727 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4728 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4729 msgstr ""
4731 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4732 msgid "3D mother of pearl"
4733 msgstr ""
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4736 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4737 msgstr ""
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4740 msgid "Tiger fur"
4741 msgstr ""
4743 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4744 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4745 msgstr ""
4747 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4748 msgid "Shaken liquid"
4749 msgstr ""
4751 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4752 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4753 msgstr ""
4755 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4756 msgid "Comics cream"
4757 msgstr ""
4759 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4760 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4761 msgstr ""
4763 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4764 msgid "Black Light"
4765 msgstr ""
4767 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4768 msgid "Light areas turn to black"
4769 msgstr ""
4771 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4772 msgid "Light eraser"
4773 msgstr ""
4775 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4776 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4778 msgid "Transparency utilities"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4782 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4786 msgid "Noisy blur"
4787 msgstr ""
4789 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4790 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4794 msgid "Film grain"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4798 msgid "Adds a small scale graininess"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4802 msgid "HSL Bumps, transparent"
4803 msgstr ""
4805 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4806 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4807 msgstr ""
4809 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4811 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4812 msgid "Drawing"
4813 msgstr ""
4815 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4816 msgid ""
4817 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4818 "images and material filled objects"
4819 msgstr ""
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4822 msgid "Velvet Bumps"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4826 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4827 msgstr ""
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4830 msgid "Alpha draw"
4831 msgstr ""
4833 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4834 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4838 msgid "Alpha draw, color"
4839 msgstr ""
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4842 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4843 msgstr ""
4845 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4846 msgid "Chewing gum"
4847 msgstr ""
4849 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4850 msgid ""
4851 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4852 "at their crossings"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4856 msgid "Black outline"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4860 msgid "Draws a black outline around"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4864 msgid "Color outline"
4865 msgstr ""
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4868 msgid "Draws a colored outline around"
4869 msgstr ""
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4872 msgid "Inner Shadow"
4873 msgstr ""
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4876 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4877 msgstr ""
4879 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4880 msgid "Dark and Glow"
4881 msgstr ""
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4884 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4888 msgid "Darken edges"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4892 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4893 msgstr ""
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4896 msgid "Warped rainbow"
4897 msgstr ""
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4900 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4901 msgstr ""
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4904 msgid "Rough and dilate"
4905 msgstr ""
4907 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4908 msgid "Create a turbulent contour around"
4909 msgstr ""
4911 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4912 msgid "Quadritone fantasy"
4913 msgstr ""
4915 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4916 msgid "Replace hue by two colors"
4917 msgstr ""
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4920 msgid "Old postcard"
4921 msgstr ""
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4924 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4925 msgstr ""
4927 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4928 msgid "Fuzzy Glow"
4929 msgstr ""
4931 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4932 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4933 msgstr ""
4935 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4936 msgid "Dots transparency"
4937 msgstr ""
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4940 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4941 msgstr ""
4943 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4944 msgid "Canvas transparency"
4945 msgstr ""
4947 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4948 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4949 msgstr ""
4951 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4952 msgid "Smear transparency"
4953 msgstr ""
4955 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4956 msgid ""
4957 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4961 msgid "Thick paint"
4962 msgstr ""
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4965 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4966 msgstr ""
4968 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4969 msgid "Burst"
4970 msgstr ""
4972 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4973 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4974 msgstr ""
4976 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4977 msgid "Embossed leather"
4978 msgstr ""
4980 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4981 msgid ""
4982 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
4983 "texture"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4987 msgid "Carnaval"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4991 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4995 msgid "Plastify"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4999 msgid ""
5000 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5001 "crumple"
5002 msgstr ""
5004 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5005 msgid "Plaster"
5006 msgstr ""
5008 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5009 msgid ""
5010 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5011 msgstr ""
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5014 msgid "Rough transparency"
5015 msgstr ""
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5018 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5019 msgstr ""
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5022 msgid "Gouache"
5023 msgstr ""
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5026 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5027 msgstr ""
5029 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5030 msgid "Alpha engraving"
5031 msgstr ""
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5034 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5038 msgid "Alpha draw, liquid"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5042 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5046 msgid "Liquid drawing"
5047 msgstr ""
5049 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5050 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5051 msgstr ""
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5054 msgid "Marbled ink"
5055 msgstr ""
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5058 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5059 msgstr ""
5061 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5062 msgid "Thick acrylic"
5063 msgstr ""
5065 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5066 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5070 msgid "Alpha engraving B"
5071 msgstr ""
5073 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5074 msgid ""
5075 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5076 msgstr ""
5078 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5079 msgid "Lapping"
5080 msgstr ""
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5083 msgid "Something like a water noise"
5084 msgstr ""
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5087 msgid "Monochrome transparency"
5088 msgstr ""
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5091 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5092 msgstr ""
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5095 msgid "Duotone"
5096 msgstr ""
5098 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5099 msgid "Change colors to a duotone palette"
5100 msgstr ""
5102 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5103 msgid "Light eraser, negative"
5104 msgstr ""
5106 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5107 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5108 msgstr ""
5110 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5111 msgid "Alpha repaint"
5112 msgstr ""
5114 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5115 msgid "Repaint anything monochrome"
5116 msgstr ""
5118 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5119 msgid "Saturation map"
5120 msgstr ""
5122 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5123 msgid ""
5124 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5125 "saturation levels"
5126 msgstr ""
5128 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5129 msgid "Riddled"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5133 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5137 msgid "Wrinkled varnish"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5141 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5145 msgid "Canvas Bumps"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5149 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5153 msgid "Canvas Bumps, matte"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5157 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5161 msgid "Canvas Bumps alpha"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5165 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5166 msgstr ""
5168 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5169 msgid "Lightness-Contrast"
5170 msgstr ""
5172 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5173 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5174 msgstr ""
5176 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5177 msgid "Clean edges"
5178 msgstr ""
5180 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5181 msgid ""
5182 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5183 "some filters"
5184 msgstr ""
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5187 msgid "Bright metal"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5191 msgid "Bright metallic effect for any color"
5192 msgstr ""
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5195 msgid "Deep colors plastic"
5196 msgstr ""
5198 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5199 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5200 msgstr ""
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5203 msgid "Melted jelly, matte"
5204 msgstr ""
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5207 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5208 msgstr ""
5210 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5211 msgid "Melted jelly"
5212 msgstr ""
5214 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5215 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5216 msgstr ""
5218 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5219 msgid "Combined lighting"
5220 msgstr ""
5222 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5223 msgid "Tinfoil"
5224 msgstr ""
5226 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5227 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5228 msgstr ""
5230 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5231 msgid "Copper and chocolate"
5232 msgstr ""
5234 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5235 msgid ""
5236 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5237 "effects"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5241 msgid "Inner Glow"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5245 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5246 msgstr ""
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5249 msgid "Soft colors"
5250 msgstr ""
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5253 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5257 msgid "Relief print"
5258 msgstr ""
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5261 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5262 msgstr ""
5264 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5265 msgid "Growing cells"
5266 msgstr ""
5268 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5269 msgid "Random rounded living cells like fill"
5270 msgstr ""
5272 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5273 msgid "Fluorescence"
5274 msgstr ""
5276 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5277 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5278 msgstr ""
5280 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5281 msgid "Tritone"
5282 msgstr ""
5284 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5285 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5286 msgstr ""
5288 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5289 msgid "Stripes 1:1"
5290 msgstr ""
5292 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5293 msgid "Stripes 1:1 white"
5294 msgstr ""
5296 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5297 msgid "Stripes 1:1.5"
5298 msgstr ""
5300 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5301 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5302 msgstr ""
5304 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5305 msgid "Stripes 1:2"
5306 msgstr ""
5308 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5309 msgid "Stripes 1:2 white"
5310 msgstr ""
5312 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5313 msgid "Stripes 1:3"
5314 msgstr ""
5316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5317 msgid "Stripes 1:3 white"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5321 msgid "Stripes 1:4"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5325 msgid "Stripes 1:4 white"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5329 msgid "Stripes 1:5"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5333 msgid "Stripes 1:5 white"
5334 msgstr ""
5336 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5337 msgid "Stripes 1:8"
5338 msgstr ""
5340 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5341 msgid "Stripes 1:8 white"
5342 msgstr ""
5344 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5345 msgid "Stripes 1:10"
5346 msgstr ""
5348 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5349 msgid "Stripes 1:10 white"
5350 msgstr ""
5352 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5353 msgid "Stripes 1:16"
5354 msgstr ""
5356 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5357 msgid "Stripes 1:16 white"
5358 msgstr ""
5360 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5361 msgid "Stripes 1:32"
5362 msgstr ""
5364 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5365 msgid "Stripes 1:32 white"
5366 msgstr ""
5368 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5369 msgid "Stripes 1:64"
5370 msgstr ""
5372 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5373 msgid "Stripes 2:1"
5374 msgstr ""
5376 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5377 msgid "Stripes 2:1 white"
5378 msgstr ""
5380 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5381 msgid "Stripes 4:1"
5382 msgstr ""
5384 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5385 msgid "Stripes 4:1 white"
5386 msgstr ""
5388 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5389 msgid "Checkerboard"
5390 msgstr ""
5392 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5393 msgid "Checkerboard white"
5394 msgstr ""
5396 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5397 msgid "Packed circles"
5398 msgstr ""
5400 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5401 msgid "Polka dots, small"
5402 msgstr ""
5404 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5405 msgid "Polka dots, small white"
5406 msgstr ""
5408 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5409 msgid "Polka dots, medium"
5410 msgstr ""
5412 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5413 msgid "Polka dots, medium white"
5414 msgstr ""
5416 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5417 msgid "Polka dots, large"
5418 msgstr ""
5420 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5421 msgid "Polka dots, large white"
5422 msgstr ""
5424 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5425 msgid "Wavy"
5426 msgstr ""
5428 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5429 msgid "Wavy white"
5430 msgstr ""
5432 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5433 msgid "Camouflage"
5434 msgstr ""
5436 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5437 msgid "Ermine"
5438 msgstr ""
5440 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5441 msgid "Sand (bitmap)"
5442 msgstr ""
5444 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5445 msgid "Cloth (bitmap)"
5446 msgstr ""
5448 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5449 msgid "Old paint (bitmap)"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5453 msgid "Add a new connection point"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5457 msgid "Move a connection point"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5461 msgid "Remove a connection point"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5465 msgid "Direction"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5469 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5473 #: ../src/text-context.cpp:1604
5474 msgid " [truncated]"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5478 #, c-format
5479 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5480 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5481 msgstr[0] ""
5482 msgstr[1] ""
5484 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5485 #, c-format
5486 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5487 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5488 msgstr[0] ""
5489 msgstr[1] ""
5491 #: ../src/arc-context.cpp:324
5492 msgid ""
5493 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5494 msgstr ""
5496 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5497 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5498 msgstr ""
5500 #: ../src/arc-context.cpp:476
5501 #, c-format
5502 msgid ""
5503 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5504 "to draw around the starting point"
5505 msgstr ""
5507 #: ../src/arc-context.cpp:478
5508 #, c-format
5509 msgid ""
5510 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5511 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/arc-context.cpp:504
5515 msgid "Create ellipse"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5519 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5520 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5521 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5522 msgstr ""
5524 #. status text
5525 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5526 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5530 msgid "Create 3D box"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/box3d.cpp:327
5534 msgid "<b>3D Box</b>"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/connector-context.cpp:236
5538 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/connector-context.cpp:237
5542 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/connector-context.cpp:781
5546 msgid "Creating new connector"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5550 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5554 msgid "Connection point drag cancelled."
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5558 msgid "Reroute connector"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5562 msgid "Create connector"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5566 msgid "Finishing connector"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5570 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5574 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7585
5578 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7595
5582 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5586 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5590 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5594 msgid "Create guide"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5598 msgid "Move guide"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5602 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5603 msgid "Delete guide"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5607 #, c-format
5608 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/desktop.cpp:843
5612 msgid "No previous zoom."
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/desktop.cpp:868
5616 msgid "No next zoom."
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5620 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5624 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5628 #, c-format
5629 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5633 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5637 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5641 msgid "Unclump tiled clones"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5645 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5649 msgid "Delete tiled clones"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5653 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5657 msgid ""
5658 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5659 "group</b>."
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5663 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5667 msgid "Create tiled clones"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5671 msgid "<small>Per row:</small>"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5675 msgid "<small>Per column:</small>"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5679 msgid "<small>Randomize:</small>"
5680 msgstr ""
5682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5683 msgid "_Symmetry"
5684 msgstr ""
5686 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5687 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5688 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5689 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5690 #.
5691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5692 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5693 msgstr ""
5695 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5697 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5701 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5705 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5706 msgstr ""
5708 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5709 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5711 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5715 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5719 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5723 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5727 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5731 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5735 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5739 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5743 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5747 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5751 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5755 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5759 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5763 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5767 msgid "S_hift"
5768 msgstr ""
5770 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5772 #, no-c-format
5773 msgid "<b>Shift X:</b>"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5777 #, no-c-format
5778 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5782 #, no-c-format
5783 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5787 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5788 msgstr ""
5790 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5792 #, no-c-format
5793 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5797 #, no-c-format
5798 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5802 #, no-c-format
5803 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5807 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5811 msgid "<b>Exponent:</b>"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5815 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5819 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5820 msgstr ""
5822 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5826 msgid "<small>Alternate:</small>"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5830 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5834 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5835 msgstr ""
5837 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5840 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5844 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5848 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5849 msgstr ""
5851 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5853 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5857 msgid "Exclude tile height in shift"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5861 msgid "Exclude tile width in shift"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5865 msgid "Sc_ale"
5866 msgstr ""
5868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5869 msgid "<b>Scale X:</b>"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5873 #, no-c-format
5874 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5878 #, no-c-format
5879 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5883 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5887 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5891 #, no-c-format
5892 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5896 #, no-c-format
5897 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5901 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5905 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5909 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5913 msgid "<b>Base:</b>"
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5917 msgid ""
5918 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5922 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5926 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5930 msgid "Cumulate the scales for each row"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5934 msgid "Cumulate the scales for each column"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5938 msgid "_Rotation"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5942 msgid "<b>Angle:</b>"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5946 #, no-c-format
5947 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5951 #, no-c-format
5952 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5956 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5960 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5964 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5968 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5972 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5976 msgid "_Blur & opacity"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
5980 msgid "<b>Blur:</b>"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
5984 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
5988 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
5992 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
5996 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6000 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6004 msgid "<b>Fade out:</b>"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6008 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6012 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6016 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6020 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6024 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6028 msgid "Co_lor"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6032 msgid "Initial color: "
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6036 msgid "Initial color of tiled clones"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6040 msgid ""
6041 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6042 "stroke)"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6046 msgid "<b>H:</b>"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6050 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6054 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6058 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6062 msgid "<b>S:</b>"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6066 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6070 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6074 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6078 msgid "<b>L:</b>"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6082 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6086 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6090 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6094 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6098 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6102 msgid "_Trace"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6106 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6110 msgid ""
6111 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6112 "apply it to the clone"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6116 msgid "1. Pick from the drawing:"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6120 msgid "Pick the visible color and opacity"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6124 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6128 msgid "R"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6132 msgid "Pick the Red component of the color"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6136 msgid "G"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6140 msgid "Pick the Green component of the color"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6144 msgid "B"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6148 msgid "Pick the Blue component of the color"
6149 msgstr ""
6151 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6152 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6154 msgid "clonetiler|H"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6158 msgid "Pick the hue of the color"
6159 msgstr ""
6161 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6162 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6164 msgid "clonetiler|S"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6168 msgid "Pick the saturation of the color"
6169 msgstr ""
6171 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6172 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6174 msgid "clonetiler|L"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6178 msgid "Pick the lightness of the color"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6182 msgid "2. Tweak the picked value:"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6186 msgid "Gamma-correct:"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6190 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6194 msgid "Randomize:"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6198 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6202 msgid "Invert:"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6206 msgid "Invert the picked value"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6210 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6214 msgid "Presence"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6218 msgid ""
6219 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6220 "that point"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6224 msgid "Size"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6228 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6232 msgid ""
6233 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6234 "or stroke)"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6238 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6242 msgid "How many rows in the tiling"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6246 msgid "How many columns in the tiling"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6250 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6254 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6258 msgid "Rows, columns: "
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6262 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6266 msgid "Width, height: "
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6270 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6274 msgid "Use saved size and position of the tile"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6278 msgid ""
6279 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6280 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6284 msgid " <b>_Create</b> "
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6288 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6289 msgstr ""
6291 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6292 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6293 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6294 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6295 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6297 msgid " _Unclump "
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6301 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6305 msgid " Re_move "
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6309 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6313 msgid " R_eset "
6314 msgstr ""
6316 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6318 msgid ""
6319 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6320 "to zero"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6324 msgid "_Page"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2590
6328 msgid "_Drawing"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2592
6332 msgid "_Selection"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6336 msgid "_Custom"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6340 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6344 msgid "Units:"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6348 msgid "_x0:"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6352 msgid "x_1:"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6356 msgid "Wid_th:"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6360 msgid "_y0:"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6364 msgid "y_1:"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6368 msgid "Hei_ght:"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6372 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6376 msgid "_Width:"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6380 msgid "pixels at"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6384 msgid "dp_i"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6388 msgid "_Height:"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
6392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
6393 msgid "dpi"
6394 msgstr ""
6396 #. true = has mnemonic
6397 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6398 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6402 msgid "_Browse..."
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6406 msgid "Batch export all selected objects"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6410 msgid ""
6411 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6412 "(caution, overwrites without asking!)"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6416 msgid "Hide all except selected"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6420 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6424 msgid "_Export"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6428 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6432 #, c-format
6433 msgid "Batch export %d selected object"
6434 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6435 msgstr[0] ""
6436 msgstr[1] ""
6438 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6439 msgid "Export in progress"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6443 #, c-format
6444 msgid "Exporting %d files"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6448 #, c-format
6449 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6453 msgid "You have to enter a filename"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6457 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6461 #, c-format
6462 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6466 #, c-format
6467 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6471 msgid "Select a filename for exporting"
6472 msgstr ""
6474 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6475 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6476 #, c-format
6477 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6478 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6479 msgstr[0] ""
6480 msgstr[1] ""
6482 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6483 msgid "exact"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6487 msgid "partial"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6491 msgid "No objects found"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6495 msgid "T_ype: "
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6499 msgid "Search in all object types"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6503 msgid "All types"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6507 msgid "Search all shapes"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6511 msgid "All shapes"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6515 msgid "Search rectangles"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6519 msgid "Rectangles"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6523 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6527 msgid "Ellipses"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6531 msgid "Search stars and polygons"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6535 msgid "Stars"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6539 msgid "Search spirals"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6543 msgid "Spirals"
6544 msgstr ""
6546 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6547 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6548 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6549 msgid "Search paths, lines, polylines"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
6554 msgid "Paths"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6558 msgid "Search text objects"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6562 msgid "Texts"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6566 msgid "Search groups"
6567 msgstr ""
6569 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6570 msgid "Groups"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6574 msgid "Search clones"
6575 msgstr ""
6577 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6578 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6579 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6580 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6581 msgid "find|Clones"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6585 msgid "Search images"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6589 msgid "Search offset objects"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6593 msgid "Offsets"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6597 msgid "_Text: "
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6601 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6605 msgid "_ID: "
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6609 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6613 msgid "_Style: "
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6617 msgid ""
6618 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6622 msgid "_Attribute: "
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6626 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6630 msgid "Search in s_election"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6634 msgid "Limit search to the current selection"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6638 msgid "Search in current _layer"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6642 msgid "Limit search to the current layer"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6646 msgid "Include _hidden"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6650 msgid "Include hidden objects in search"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6654 msgid "Include l_ocked"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6658 msgid "Include locked objects in search"
6659 msgstr ""
6661 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6662 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6663 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6664 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6665 msgid "_Clear"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6669 msgid "Clear values"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6673 msgid "_Find"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6677 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6678 msgstr ""
6680 #. Create the label for the object id
6681 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6682 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6683 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6684 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6685 msgid "_Id"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6689 msgid ""
6690 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6691 msgstr ""
6693 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6694 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2443
6695 #: ../src/verbs.cpp:2449
6696 msgid "_Set"
6697 msgstr ""
6699 #. Create the label for the object label
6700 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6701 msgid "_Label"
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6705 msgid "A freeform label for the object"
6706 msgstr ""
6708 #. Create the label for the object title
6709 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6710 msgid "_Title"
6711 msgstr ""
6713 #. Create the frame for the object description
6714 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6715 msgid "_Description"
6716 msgstr ""
6718 #. Hide
6719 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6720 msgid "_Hide"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6724 msgid "Check to make the object invisible"
6725 msgstr ""
6727 #. Lock
6728 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6729 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6730 msgid "L_ock"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6734 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6735 msgstr ""
6737 #. Create the frame for interactivity options
6738 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6739 msgid "_Interactivity"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6743 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6744 msgid "Ref"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6748 msgid "Lock object"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6752 msgid "Unlock object"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6756 msgid "Hide object"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6760 msgid "Unhide object"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6764 msgid "Id invalid! "
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6768 msgid "Id exists! "
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6772 msgid "Set object ID"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6776 msgid "Set object label"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6780 msgid "Set object title"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6784 msgid "Set object description"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6788 msgid "Href:"
6789 msgstr ""
6791 #. default x:
6792 #. default y:
6793 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
6795 msgid "Target:"
6796 msgstr ""
6798 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6799 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
6801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
6802 msgid "Type:"
6803 msgstr ""
6805 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6806 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6807 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6808 msgid "Role:"
6809 msgstr ""
6811 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6812 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6813 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6814 msgid "Arcrole:"
6815 msgstr ""
6817 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6818 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6819 msgid "Title:"
6820 msgstr ""
6822 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6823 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6824 msgid "Actuate:"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6828 msgid "URL:"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6832 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6833 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1524
6835 msgid "X:"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6839 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6840 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
6842 msgid "Y:"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6846 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4253
6847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567 ../src/widgets/toolbox.cpp:5066
6848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6085
6849 msgid "Width:"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6853 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6854 msgid "Height:"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6858 #, c-format
6859 msgid "%s Properties"
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6863 #, c-format
6864 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6868 #, c-format
6869 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6873 #, c-format
6874 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6878 msgid "<i>Checking...</i>"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6882 msgid "Fix spelling"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6886 msgid "Suggestions:"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6890 msgid "_Accept"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6894 msgid "Accept the chosen suggestion"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6898 msgid "_Ignore once"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6902 msgid "Ignore this word only once"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6906 msgid "_Ignore"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6910 msgid "Ignore this word in this session"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6914 msgid "A_dd to dictionary:"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6918 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6922 msgid "_Stop"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6926 msgid "Stop the check"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6930 msgid "_Start"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6934 msgid "Start the check"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6938 msgid "Font"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6942 msgid "Align lines left"
6943 msgstr ""
6945 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6946 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6947 msgid "Center lines"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6951 msgid "Align lines right"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6955 msgid "Justify lines"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7239
6959 msgid "Horizontal text"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7251
6963 msgid "Vertical text"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6967 msgid "Line spacing:"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6971 msgid "Set as default"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6975 msgid "Set text style"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6979 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6983 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
6987 #, c-format
6988 msgid ""
6989 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6990 "commit changes."
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
6994 msgid "Drag to reorder nodes"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
6998 msgid "New element node"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7002 msgid "New text node"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7006 msgid "Duplicate node"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7010 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7014 msgid "Unindent node"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7018 msgid "Indent node"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7022 msgid "Raise node"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7026 msgid "Lower node"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7030 msgid "Delete attribute"
7031 msgstr ""
7033 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7034 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7035 msgid "Attribute name"
7036 msgstr ""
7038 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7039 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7040 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7041 msgid "Set attribute"
7042 msgstr ""
7044 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7045 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7046 msgid "Set"
7047 msgstr ""
7049 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7050 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7051 msgid "Attribute value"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7055 msgid "Drag XML subtree"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7059 msgid "New element node..."
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7063 msgid "Cancel"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7067 msgid "Create"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7071 msgid "Create new element node"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7075 msgid "Create new text node"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7079 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7083 msgid "Change attribute"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7087 msgid "Grid _units:"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7091 msgid "_Origin X:"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7097 msgid "X coordinate of grid origin"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7101 msgid "O_rigin Y:"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7107 msgid "Y coordinate of grid origin"
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7111 msgid "Spacing _Y:"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7116 msgid "Base length of z-axis"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553
7122 msgid "Angle X:"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7127 msgid "Angle of x-axis"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3632
7133 msgid "Angle Z:"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7138 msgid "Angle of z-axis"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7142 msgid "Grid line _color:"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7146 msgid "Grid line color"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7150 msgid "Color of grid lines"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7154 msgid "Ma_jor grid line color:"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7158 msgid "Major grid line color"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7162 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7166 msgid "_Major grid line every:"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7170 msgid "lines"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7174 msgid "Rectangular grid"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7178 msgid "Axonometric grid"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7182 msgid "Create new grid"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7186 msgid "_Enabled"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7190 msgid ""
7191 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7192 "grids."
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7196 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7200 msgid ""
7201 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7202 "will be snapped to"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7206 msgid "_Visible"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7210 msgid ""
7211 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7212 "to invisible grids."
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7216 msgid "Spacing _X:"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7221 msgid "Distance between vertical grid lines"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7226 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7230 msgid "_Show dots instead of lines"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7234 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7235 msgstr ""
7237 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7238 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:63 ../src/display/snap-indicator.cpp:66
7239 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 ../src/display/snap-indicator.cpp:157
7240 msgid "UNDEFINED"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
7244 msgid "grid line"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
7248 msgid "grid intersection"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
7252 msgid "guide"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
7256 msgid "guide intersection"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
7260 msgid "guide origin"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
7264 msgid "grid-guide intersection"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
7268 msgid "cusp node"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
7272 msgid "smooth node"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
7276 msgid "path"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
7280 msgid "path intersection"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
7284 msgid "bounding box corner"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
7288 msgid "bounding box side"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
7292 msgid "page border"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
7296 msgid "line midpoint"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
7300 msgid "object midpoint"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
7304 msgid "object rotation center"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
7308 msgid "handle"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
7312 msgid "bounding box side midpoint"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
7316 msgid "bounding box midpoint"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
7320 msgid "page corner"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
7324 msgid "convex hull corner"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
7328 msgid "quadrant point"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
7332 msgid "center"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
7336 msgid "corner"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
7340 msgid "text baseline"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
7344 msgid "constrained angle"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
7348 msgid "constraint"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
7352 msgid "Bounding box corner"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
7356 msgid "Bounding box midpoint"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
7360 msgid "Bounding box side midpoint"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7364 msgid "Smooth node"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7368 msgid "Cusp node"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
7372 msgid "Line midpoint"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
7376 msgid "Object midpoint"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7380 msgid "Object rotation center"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
7384 msgid "Handle"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
7388 msgid "Path intersection"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
7392 msgid "Guide"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
7396 msgid "Guide origin"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
7400 msgid "Convex hull corner"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
7404 msgid "Quadrant point"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7169
7408 msgid "Center"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
7412 msgid "Corner"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
7416 msgid "Text baseline"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
7420 msgid "Multiple of grid spacing"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:255
7424 msgid " to "
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/document.cpp:478
7428 #, c-format
7429 msgid "New document %d"
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/document.cpp:510
7433 #, c-format
7434 msgid "Memory document %d"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/document.cpp:740
7438 #, c-format
7439 msgid "Unnamed document %d"
7440 msgstr ""
7442 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7443 #: ../src/draw-context.cpp:577
7444 msgid "Path is closed."
7445 msgstr ""
7447 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7448 #: ../src/draw-context.cpp:592
7449 msgid "Closing path."
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/draw-context.cpp:702
7453 msgid "Draw path"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/draw-context.cpp:863
7457 msgid "Creating single dot"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/draw-context.cpp:864
7461 msgid "Create single dot"
7462 msgstr ""
7464 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7465 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7466 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7467 #, c-format
7468 msgid " alpha %.3g"
7469 msgstr ""
7471 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7472 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7473 #, c-format
7474 msgid ", averaged with radius %d"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7478 #, c-format
7479 msgid " under cursor"
7480 msgstr ""
7482 #. message, to show in the statusbar
7483 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7484 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7488 msgid ""
7489 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7490 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7491 "to copy the color under mouse to clipboard"
7492 msgstr ""
7494 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7495 msgid "Set picked color"
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7499 msgid ""
7500 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7504 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7508 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7512 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7516 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7520 msgid "Draw calligraphic stroke"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7524 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7528 msgid "Draw eraser stroke"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/event-context.cpp:615
7532 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/event-log.cpp:37
7536 msgid "[Unchanged]"
7537 msgstr ""
7539 #. Edit
7540 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2233
7541 msgid "_Undo"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2235
7545 msgid "_Redo"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7549 msgid "Dependency:"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7553 msgid "  type: "
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7557 msgid "  location: "
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7561 msgid "  string: "
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7565 msgid "  description: "
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7569 msgid " (No preferences)"
7570 msgstr ""
7572 #. This is some filler text, needs to change before relase
7573 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7574 msgid ""
7575 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7576 "span>\n"
7577 "\n"
7578 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7579 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7580 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7584 msgid "Show dialog on startup"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7588 #, c-format
7589 msgid "'%s' working, please wait..."
7590 msgstr ""
7592 #. static int i = 0;
7593 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7594 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7595 msgid ""
7596 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7597 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7601 msgid "an ID was not defined for it."
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7605 msgid "there was no name defined for it."
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7609 msgid "the XML description of it got lost."
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7613 msgid "no implementation was defined for the extension."
7614 msgstr ""
7616 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7617 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7618 msgid "a dependency was not met."
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7622 msgid "Extension \""
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7626 msgid "\" failed to load because "
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7630 #, c-format
7631 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7635 msgid "Name:"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7639 msgid "ID:"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7643 msgid "State:"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7647 msgid "Loaded"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7651 msgid "Unloaded"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7655 msgid "Deactivated"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7659 msgid ""
7660 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7661 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7662 "this extension."
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:979
7666 msgid ""
7667 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7668 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7669 "expected."
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/extension/init.cpp:276
7673 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/extension/init.cpp:290
7677 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7681 "will not be loaded."
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7685 msgid "Adaptive Threshold"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7689 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7690 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7691 msgid "Offset"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7695 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7696 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7697 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7698 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7699 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7700 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7701 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7702 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7703 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7704 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7705 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7706 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7707 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7708 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7709 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7710 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7711 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7712 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7713 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7714 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7715 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7716 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7717 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7718 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7719 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7720 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7721 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7722 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
7723 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7724 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7725 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7726 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7727 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7728 msgid "Raster"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7732 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7736 msgid "Add Noise"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7740 msgid "Uniform Noise"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7744 msgid "Gaussian Noise"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7748 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7752 msgid "Impulse Noise"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7756 msgid "Laplacian Noise"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7760 msgid "Poisson Noise"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7764 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7768 msgid "Blur"
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7772 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7773 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7774 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7775 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7776 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7777 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7778 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7779 msgid "Radius"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7783 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7784 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7785 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7786 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7787 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7788 msgid "Sigma"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7792 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7796 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7797 msgid "Channel"
7798 msgstr ""
7800 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7801 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7802 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7803 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7804 msgid "Layer"
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7808 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7809 msgid "Red Channel"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7813 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7814 msgid "Green Channel"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7818 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7819 msgid "Blue Channel"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7823 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7824 msgid "Cyan Channel"
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7828 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7829 msgid "Magenta Channel"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7833 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7834 msgid "Yellow Channel"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7838 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7839 msgid "Black Channel"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7843 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7844 msgid "Opacity Channel"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7848 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7849 msgid "Matte Channel"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7853 msgid "Extract specific channel from image."
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7857 msgid "Charcoal"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7861 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7865 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7869 msgid "Contrast"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7873 msgid "Adjust"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7877 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7881 msgid "Cycle Colormap"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7885 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7886 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
7888 msgid "Amount"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7892 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7896 msgid "Despeckle"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7900 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7904 msgid "Edge"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7908 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7912 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7916 msgid "Enhance"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7920 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7924 msgid "Equalize"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7928 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7932 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7933 msgid "Gaussian Blur"
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7937 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7938 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
7939 msgid "Factor"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7943 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7947 msgid "Implode"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7951 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7955 msgid "Level"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7959 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7960 msgid "Black Point"
7961 msgstr ""
7963 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7964 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7965 msgid "White Point"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7969 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7970 msgid "Gamma Correction"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7974 msgid ""
7975 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7976 "to the full color range."
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7980 msgid "Level (with Channel)"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7984 msgid ""
7985 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7986 "between the given ranges to the full color range."
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7990 msgid "Median"
7991 msgstr ""
7993 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7994 msgid ""
7995 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
7996 "neighborhood."
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8000 msgid "HSB Adjust"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8004 msgid "Brightness"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8008 msgid ""
8009 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8010 msgstr ""
8012 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8013 msgid "Negate"
8014 msgstr ""
8016 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8017 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8021 msgid "Normalize"
8022 msgstr ""
8024 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8025 msgid ""
8026 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8027 "range of color."
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8031 msgid "Oil Paint"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8035 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8039 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8043 msgid "Raise"
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8047 msgid "Raised"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8051 msgid ""
8052 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8053 "appearance."
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8057 msgid "Reduce Noise"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8061 msgid ""
8062 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8066 msgid "Resample"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8070 msgid ""
8071 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8075 msgid "Shade"
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8079 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8080 msgid "Azimuth"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8084 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8085 msgid "Elevation"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8089 msgid "Colored Shading"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8093 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8097 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8101 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8105 msgid "Dither"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8109 msgid ""
8110 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8111 "the original position"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8115 msgid "Swirl"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8119 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8120 msgstr ""
8122 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8123 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8124 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8125 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8126 msgid "Threshold"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8130 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8134 msgid "Unsharp Mask"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8138 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8142 msgid "Wave"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8146 msgid "Amplitude"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8150 msgid "Wavelength"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8154 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8158 msgid "Inset/Outset Halo"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8162 msgid "Width in px of the halo"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8166 msgid "Number of steps"
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8170 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8174 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8175 msgid "Restrict to PS level"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8179 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8180 msgid "PostScript level 3"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8184 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8185 msgid "PostScript level 2"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8189 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8190 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8191 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8192 msgid "Convert texts to paths"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8196 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8200 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8201 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8202 msgid "Rasterize filter effects"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8206 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8207 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8208 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8212 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8213 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8214 msgid "Export area is drawing"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8218 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8219 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8220 msgid "Export area is page"
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8224 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8225 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8226 msgid "Limit export to the object with ID"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8230 msgid "PostScript File"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8234 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8238 msgid "Encapsulated PostScript File"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8242 msgid "Restrict to PDF version"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8246 msgid "PDF 1.4"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8250 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8254 msgid "EMF Input"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8258 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8262 msgid "Enhanced Metafiles"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8266 msgid "WMF Input"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8270 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8274 msgid "Windows Metafiles"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8278 msgid "EMF Output"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8282 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8286 msgid "Enhanced Metafile"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8290 msgid "Drop Shadow"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8294 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8295 msgid "Blur radius, px"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8299 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8300 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8303 msgid "Opacity, %"
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8307 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8308 msgid "Horizontal offset, px"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8312 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8313 msgid "Vertical offset, px"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8317 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8318 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8319 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8320 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
8322 msgid "Filters"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8326 msgid "Black, blurred drop shadow"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8330 msgid "Drop Glow"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8334 msgid "White, blurred drop glow"
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8338 msgid "Bundled"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8342 msgid "Personal"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8346 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8350 msgid "Snow crest"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8354 msgid "Drift Size"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8358 msgid "Snow has fallen on object"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8362 #, c-format
8363 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8367 msgid "Link or embed image:"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8371 msgid "embed"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8375 msgid "link"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8379 msgid ""
8380 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8381 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8385 msgid "GIMP Gradients"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8389 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8393 msgid "Gradients used in GIMP"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8397 msgid "Grid"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8401 msgid "Line Width"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8405 msgid "Horizontal Spacing"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8409 msgid "Vertical Spacing"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8413 msgid "Horizontal Offset"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8417 msgid "Vertical Offset"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8421 msgid "Draw a path which is a grid"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8425 msgid "JavaFX Output"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8429 msgid "JavaFX (*.fx)"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8433 msgid "JavaFX Raytracer File"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8437 msgid "LaTeX Output"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8441 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8445 msgid "LaTeX PSTricks File"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8449 msgid "LaTeX Print"
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8453 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8457 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8461 msgid "OpenDocument drawing file"
8462 msgstr ""
8464 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8465 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8466 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8467 msgid "media box"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8471 msgid "crop box"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8475 msgid "trim box"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8479 msgid "bleed box"
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8483 msgid "art box"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8487 msgid "Select page:"
8488 msgstr ""
8490 #. Display total number of pages
8491 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8492 #, c-format
8493 msgid "out of %i"
8494 msgstr ""
8496 #. Crop settings
8497 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8498 msgid "Clip to:"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8502 msgid "Page settings"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8506 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8510 msgid ""
8511 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8512 "and slow performance."
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8516 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8517 msgid "rough"
8518 msgstr ""
8520 #. Text options
8521 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8522 msgid "Text handling:"
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8526 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8527 msgid "Import text as text"
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8531 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8535 msgid "Embed images"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8539 msgid "Import settings"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8543 msgid "PDF Import Settings"
8544 msgstr ""
8546 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8547 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8548 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8549 msgid "pdfinput|medium"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8553 msgid "fine"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8557 msgid "very fine"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8561 msgid "PDF Input"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8565 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8569 msgid "Adobe Portable Document Format"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8573 msgid "AI Input"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8577 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8581 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8585 msgid "PovRay Output"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8589 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8593 msgid "PovRay Raytracer File"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8597 msgid "SVG Input"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8601 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8605 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8609 msgid "SVG Output Inkscape"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8613 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8617 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8621 msgid "SVG Output"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8625 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8629 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8633 msgid "SVGZ Input"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8637 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8641 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8645 msgid "SVGZ Output"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8649 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8653 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8657 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8661 msgid "Windows 32-bit Print"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8665 msgid "WPG Input"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8669 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8673 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8677 msgid "Live preview"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8681 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8682 msgstr ""
8684 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8685 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8686 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8687 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8688 #: ../src/extension/system.cpp:107
8689 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/file.cpp:147
8693 msgid "default.svg"
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8697 #, c-format
8698 msgid "Failed to load the requested file %s"
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/file.cpp:290
8702 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/file.cpp:296
8706 #, c-format
8707 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/file.cpp:325
8711 msgid "Document reverted."
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/file.cpp:327
8715 msgid "Document not reverted."
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/file.cpp:477
8719 msgid "Select file to open"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/file.cpp:564
8723 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/file.cpp:569
8727 #, c-format
8728 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8729 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8730 msgstr[0] ""
8731 msgstr[1] ""
8733 #: ../src/file.cpp:574
8734 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/file.cpp:605
8738 #, c-format
8739 msgid ""
8740 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8741 "caused by an unknown filename extension."
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8745 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8746 msgid "Document not saved."
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/file.cpp:613
8750 #, c-format
8751 msgid ""
8752 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/file.cpp:621
8756 #, c-format
8757 msgid "File %s could not be saved."
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/file.cpp:638
8761 msgid "Document saved."
8762 msgstr ""
8764 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8765 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8766 #, c-format
8767 msgid "drawing%s"
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/file.cpp:776
8771 #, c-format
8772 msgid "drawing-%d%s"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/file.cpp:780
8776 #, c-format
8777 msgid "%s"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/file.cpp:795
8781 msgid "Select file to save a copy to"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/file.cpp:797
8785 msgid "Select file to save to"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/file.cpp:892
8789 msgid "No changes need to be saved."
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/file.cpp:909
8793 msgid "Saving document..."
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/file.cpp:1068
8797 msgid "Import"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/file.cpp:1118
8801 msgid "Select file to import"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/file.cpp:1230
8805 msgid "Select file to export to"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2222
8809 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8813 msgid "Blend"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8817 msgid "Color Matrix"
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8821 msgid "Component Transfer"
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8825 msgid "Composite"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8829 msgid "Convolve Matrix"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8833 msgid "Diffuse Lighting"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8837 msgid "Displacement Map"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8841 msgid "Flood"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8845 msgid "Image"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8849 msgid "Merge"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8853 msgid "Specular Lighting"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8857 msgid "Tile"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8861 msgid "Turbulence"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8865 msgid "Source Graphic"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8869 msgid "Source Alpha"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8873 msgid "Background Image"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8877 msgid "Background Alpha"
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8881 msgid "Fill Paint"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8885 msgid "Stroke Paint"
8886 msgstr ""
8888 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8889 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8890 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8891 msgid "filterBlendMode|Normal"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8895 msgid "Multiply"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8899 msgid "Screen"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8903 msgid "Darken"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8907 msgid "Lighten"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8911 msgid "Matrix"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8915 msgid "Saturate"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8919 msgid "Hue Rotate"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8923 msgid "Luminance to Alpha"
8924 msgstr ""
8926 #. File
8927 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2199
8928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
8929 msgid "Default"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8933 msgid "Over"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8937 msgid "In"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8941 msgid "Out"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8945 msgid "Atop"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8949 msgid "XOR"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8953 msgid "Arithmetic"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8957 msgid "Identity"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8961 msgid "Table"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8965 msgid "Discrete"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8969 msgid "Linear"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8973 msgid "Gamma"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
8977 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
8978 msgid "Duplicate"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8982 msgid "Wrap"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
8986 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8987 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
8988 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
8989 msgid "Red"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
8993 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
8995 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
8996 msgid "Green"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9000 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9001 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9002 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9003 msgid "Blue"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9007 msgid "Alpha"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9011 msgid "Erode"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9015 msgid "Dilate"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9019 msgid "Fractal Noise"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9023 msgid "Distant Light"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9027 msgid "Point Light"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9031 msgid "Spot Light"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/flood-context.cpp:246
9035 msgid "Visible Colors"
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9039 msgid "Small"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/flood-context.cpp:266
9043 msgid "Medium"
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9047 msgid "Large"
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/flood-context.cpp:469
9051 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/flood-context.cpp:509
9055 #, c-format
9056 msgid ""
9057 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9058 msgid_plural ""
9059 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9060 msgstr[0] ""
9061 msgstr[1] ""
9063 #: ../src/flood-context.cpp:513
9064 #, c-format
9065 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9066 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9067 msgstr[0] ""
9068 msgstr[1] ""
9070 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9071 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9075 msgid ""
9076 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9077 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9081 msgid "Fill bounded area"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9085 msgid "Set style on object"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9089 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9093 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9094 msgstr ""
9096 #. POINT_LG_BEGIN
9097 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9098 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9102 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9106 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9107 msgstr ""
9109 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9110 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9111 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9115 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9116 msgstr ""
9118 #. POINT_RG_FOCUS
9119 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9120 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9121 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9122 msgstr ""
9124 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9125 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9126 #, c-format
9127 msgid "%s selected"
9128 msgstr ""
9130 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9131 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9132 #, c-format
9133 msgid " out of %d gradient handle"
9134 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9135 msgstr[0] ""
9136 msgstr[1] ""
9138 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9139 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9140 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9141 #, c-format
9142 msgid " on %d selected object"
9143 msgid_plural " on %d selected objects"
9144 msgstr[0] ""
9145 msgstr[1] ""
9147 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9148 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9149 #, c-format
9150 msgid ""
9151 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9152 msgid_plural ""
9153 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9154 msgstr[0] ""
9155 msgstr[1] ""
9157 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9158 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9159 #, c-format
9160 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9161 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9162 msgstr[0] ""
9163 msgstr[1] ""
9165 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9166 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9167 #, c-format
9168 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9169 msgid_plural ""
9170 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9171 msgstr[0] ""
9172 msgstr[1] ""
9174 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9175 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9176 msgid "Add gradient stop"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9180 msgid "Simplify gradient"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9184 msgid "Create default gradient"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9188 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9192 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9196 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9200 msgid "Invert gradient"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9204 #, c-format
9205 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9206 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9207 msgstr[0] ""
9208 msgstr[1] ""
9210 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9211 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9215 msgid "Merge gradient handles"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9219 msgid "Move gradient handle"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9223 msgid "Delete gradient stop"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9227 #, c-format
9228 msgid ""
9229 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9230 "+Alt</b> to delete stop"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9234 msgid " (stroke)"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9238 #, c-format
9239 msgid ""
9240 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9241 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9245 #, c-format
9246 msgid ""
9247 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9248 "separate focus"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9252 #, c-format
9253 msgid ""
9254 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9255 "separate"
9256 msgid_plural ""
9257 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9258 "separate"
9259 msgstr[0] ""
9260 msgstr[1] ""
9262 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9263 msgid "Move gradient handle(s)"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9267 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9271 msgid "Delete gradient stop(s)"
9272 msgstr ""
9274 #. Add the units menu.
9275 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1556 ../src/widgets/toolbox.cpp:3284
9277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6011 ../src/widgets/toolbox.cpp:7842
9278 msgid "Units"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/helper/units.cpp:38
9282 msgid "Point"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9286 msgid "pt"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/helper/units.cpp:38
9290 msgid "Pt"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/helper/units.cpp:39
9294 msgid "Pica"
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/helper/units.cpp:39
9298 msgid "pc"
9299 msgstr ""
9301 #: ../src/helper/units.cpp:39
9302 msgid "Picas"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/helper/units.cpp:39
9306 msgid "Pc"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/helper/units.cpp:40
9310 msgid "Pixel"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9317 msgid "px"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/helper/units.cpp:40
9321 msgid "Pixels"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/helper/units.cpp:40
9325 msgid "Px"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9329 msgid "%"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/helper/units.cpp:42
9333 msgid "Percents"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/helper/units.cpp:43
9337 msgid "Millimeter"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9341 msgid "mm"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/helper/units.cpp:43
9345 msgid "Millimeters"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/helper/units.cpp:44
9349 msgid "Centimeter"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/helper/units.cpp:44
9353 msgid "cm"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/helper/units.cpp:44
9357 msgid "Centimeters"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/helper/units.cpp:45
9361 msgid "Meter"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/helper/units.cpp:45
9365 msgid "m"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/helper/units.cpp:45
9369 msgid "Meters"
9370 msgstr ""
9372 #. no svg_unit
9373 #: ../src/helper/units.cpp:46
9374 msgid "Inch"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/helper/units.cpp:46
9378 msgid "in"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/helper/units.cpp:46
9382 msgid "Inches"
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/helper/units.cpp:47
9386 msgid "Foot"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/helper/units.cpp:47
9390 msgid "ft"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/helper/units.cpp:47
9394 msgid "Feet"
9395 msgstr ""
9397 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9398 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9399 #: ../src/helper/units.cpp:50
9400 msgid "Em square"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/helper/units.cpp:50
9404 msgid "em"
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/helper/units.cpp:50
9408 msgid "Em squares"
9409 msgstr ""
9411 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9412 #: ../src/helper/units.cpp:52
9413 msgid "Ex square"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/helper/units.cpp:52
9417 msgid "ex"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/helper/units.cpp:52
9421 msgid "Ex squares"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/inkscape.cpp:328
9425 msgid "Autosaving documents..."
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/inkscape.cpp:399
9429 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9433 #, c-format
9434 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/inkscape.cpp:424
9438 msgid "Autosave complete."
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/inkscape.cpp:661
9442 msgid "Untitled document"
9443 msgstr ""
9445 #. Show nice dialog box
9446 #: ../src/inkscape.cpp:691
9447 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/inkscape.cpp:692
9451 msgid ""
9452 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9453 "locations:\n"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/inkscape.cpp:693
9457 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9458 msgstr ""
9460 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9461 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9462 #: ../src/interface.cpp:872
9463 msgid "Commands Bar"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/interface.cpp:872
9467 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/interface.cpp:874
9471 msgid "Snap Controls Bar"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/interface.cpp:874
9475 msgid "Show or hide the snapping controls"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/interface.cpp:876
9479 msgid "Tool Controls Bar"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/interface.cpp:876
9483 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/interface.cpp:878
9487 msgid "_Toolbox"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/interface.cpp:878
9491 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/interface.cpp:884
9495 msgid "_Palette"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/interface.cpp:884
9499 msgid "Show or hide the color palette"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/interface.cpp:886
9503 msgid "_Statusbar"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/interface.cpp:886
9507 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/interface.cpp:960
9511 #, c-format
9512 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/interface.cpp:1002
9516 msgid "Open _Recent"
9517 msgstr ""
9519 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9520 #: ../src/interface.cpp:1103
9521 #, c-format
9522 msgid "Enter group #%s"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/interface.cpp:1114
9526 msgid "Go to parent"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9530 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9531 msgid "Drop color"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9535 msgid "Drop color on gradient"
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/interface.cpp:1407
9539 msgid "Could not parse SVG data"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/interface.cpp:1446
9543 msgid "Drop SVG"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/interface.cpp:1480
9547 msgid "Drop bitmap image"
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/interface.cpp:1572
9551 #, c-format
9552 msgid ""
9553 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9554 "you want to replace it?</span>\n"
9555 "\n"
9556 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/knot.cpp:431
9560 msgid "Node or handle drag canceled."
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/knotholder.cpp:150
9564 msgid "Change handle"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/knotholder.cpp:229
9568 msgid "Move handle"
9569 msgstr ""
9571 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9572 #: ../src/knotholder.cpp:250
9573 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/knotholder.cpp:253
9577 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/knotholder.cpp:256
9581 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9585 msgid "Master"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9589 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9593 msgid "Dockbar style"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9597 msgid "Dockbar style to show items on it"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9601 msgid "Iconify"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9605 msgid "Iconify this dock"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9609 msgid "Close"
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9613 msgid "Close this dock"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9617 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9618 msgid "Controlling dock item"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9622 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9626 msgid "Orientation"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9630 msgid "Orientation of the docking item"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9634 msgid "Resizable"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9638 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9642 msgid "Item behavior"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9646 msgid ""
9647 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9648 "locked, etc.)"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9652 msgid "Locked"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9656 msgid ""
9657 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9661 msgid "Preferred width"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9665 msgid "Preferred width for the dock item"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9669 msgid "Preferred height"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9673 msgid "Preferred height for the dock item"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9677 #, c-format
9678 msgid ""
9679 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9680 "some other compound dock object."
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9684 #, c-format
9685 msgid ""
9686 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9687 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9691 #, c-format
9692 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9693 msgstr ""
9695 #. UnLock menuitem
9696 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9697 msgid "UnLock"
9698 msgstr ""
9700 #. Hide menuitem.
9701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9702 msgid "Hide"
9703 msgstr ""
9705 #. Lock menuitem
9706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9707 msgid "Lock"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9711 #, c-format
9712 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9716 msgid "Default title"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9720 msgid "Default title for newly created floating docks"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9724 msgid ""
9725 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9726 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9730 msgid "Switcher Style"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9734 msgid "Switcher buttons style"
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9738 msgid "Expand direction"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9742 msgid ""
9743 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9744 "given direction"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9748 #, c-format
9749 msgid ""
9750 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9751 "item with that name (%p)."
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9755 #, c-format
9756 msgid ""
9757 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9758 "named controller."
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9763 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9764 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9765 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9766 msgid "Page"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9770 msgid "The index of the current page"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9774 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9778 msgid "Long name"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9782 msgid "Human readable name for the dock object"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9786 msgid "Stock Icon"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9790 msgid "Stock icon for the dock object"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9794 msgid "Pixbuf Icon"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9798 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9802 msgid "Dock master"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9806 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9810 #, c-format
9811 msgid ""
9812 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9813 "hasn't implemented this method"
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9817 #, c-format
9818 msgid ""
9819 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9820 "crash"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9824 #, c-format
9825 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9829 #, c-format
9830 msgid ""
9831 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9835 msgid "Position"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9839 msgid "Position of the divider in pixels"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9843 msgid "Sticky"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9847 msgid ""
9848 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9849 "the host is redocked"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9853 msgid "Host"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9857 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9861 msgid "Next placement"
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9865 msgid ""
9866 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9867 "to us"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9871 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9875 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9879 msgid "Floating Toplevel"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9883 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9887 msgid "X-Coordinate"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9891 msgid "X coordinate for dock when floating"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9895 msgid "Y-Coordinate"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9899 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9903 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9907 #, c-format
9908 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9912 #, c-format
9913 msgid ""
9914 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9915 "parent %p"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9919 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9924 msgid "Floating"
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9928 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9932 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9936 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9940 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9944 msgid "Float X"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9948 msgid "X coordinate for a floating dock"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9952 msgid "Float Y"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9956 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9960 #, c-format
9961 msgid "Dock #%d"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:815
9965 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9969 msgid "doEffect stack test"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9973 msgid "Angle bisector"
9974 msgstr ""
9976 #. TRANSLATORS: boolean operations
9977 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9978 msgid "Boolops"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
9982 msgid "Circle (by center and radius)"
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
9986 msgid "Circle by 3 points"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
9990 msgid "Dynamic stroke"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
9994 msgid "Lattice Deformation"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
9998 msgid "Line Segment"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10002 msgid "Mirror symmetry"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10006 msgid "Parallel"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10010 msgid "Path length"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10014 msgid "Perpendicular bisector"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10018 msgid "Perspective path"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10022 msgid "Rotate copies"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10026 msgid "Recursive skeleton"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10030 msgid "Tangent to curve"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10034 msgid "Text label"
10035 msgstr ""
10037 #. 0.46
10038 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10039 msgid "Bend"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10043 msgid "Gears"
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10047 msgid "Pattern Along Path"
10048 msgstr ""
10050 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10051 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10052 msgid "Stitch Sub-Paths"
10053 msgstr ""
10055 #. 0.47
10056 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10057 msgid "VonKoch"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10061 msgid "Knot"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10065 msgid "Construct grid"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10069 msgid "Spiro spline"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10073 msgid "Envelope Deformation"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10077 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10081 msgid "Hatches (rough)"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10085 msgid "Sketch"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10089 msgid "Ruler"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10093 msgid "Is visible?"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10097 msgid ""
10098 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10099 "disabled on canvas"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10103 msgid "No effect"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10107 #, c-format
10108 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10112 #, c-format
10113 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10117 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10121 msgid "Bend path"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10125 msgid "Path along which to bend the original path"
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10129 msgid "Width of the path"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10133 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10134 msgid "Width in units of length"
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10138 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10142 msgid "Original path is vertical"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10146 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10150 msgid "Size X"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10154 msgid "The size of the grid in X direction."
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10158 msgid "Size Y"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10162 msgid "The size of the grid in Y direction."
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10166 msgid "Stitch path"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10170 msgid "The path that will be used as stitch."
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10174 msgid "Number of paths"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10178 msgid "The number of paths that will be generated."
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10182 msgid "Start edge variance"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10186 msgid ""
10187 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10188 "& outside the guide path"
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10192 msgid "Start spacing variance"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10196 msgid ""
10197 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10198 "& forth along the guide path"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10202 msgid "End edge variance"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10206 msgid ""
10207 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10208 "outside the guide path"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10212 msgid "End spacing variance"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10216 msgid ""
10217 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10218 "forth along the guide path"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10222 msgid "Scale width"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10226 msgid "Scale the width of the stitch path"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10230 msgid "Scale width relative to length"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10234 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10238 msgid "Top bend path"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10242 msgid "Top path along which to bend the original path"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10246 msgid "Right bend path"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10250 msgid "Right path along which to bend the original path"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10254 msgid "Bottom bend path"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10258 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10262 msgid "Left bend path"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10266 msgid "Left path along which to bend the original path"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10270 msgid "Enable left & right paths"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10274 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10278 msgid "Enable top & bottom paths"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10282 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10286 msgid "Teeth"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10290 msgid "The number of teeth"
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10294 msgid "Phi"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10298 msgid ""
10299 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10300 "contact."
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10304 msgid "Trajectory"
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10308 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10313 msgid "Steps"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10317 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10321 msgid "Equidistant spacing"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10325 msgid ""
10326 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10327 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10328 "trajectory path."
10329 msgstr ""
10331 #. initialise your parameters here:
10332 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10333 msgid "Fixed width"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10337 msgid "Size of hidden region of lower string"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10341 msgid "In units of stroke width"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10345 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10349 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10353 msgid "Crossing path stroke width"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10357 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10361 msgid "Switcher size"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10365 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10369 msgid "Crossing Signs"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10373 msgid "Crossings signs"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10377 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10378 msgstr ""
10380 #. / @todo Is this the right verb?
10381 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10382 msgid "Change knot crossing"
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10386 msgid "Pattern source"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10390 msgid "Path to put along the skeleton path"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10394 msgid "Pattern copies"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10398 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10399 msgstr ""
10401 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10402 msgid "Width of the pattern"
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10406 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10410 msgid "Spacing"
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10414 #, no-c-format
10415 msgid ""
10416 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10417 "limited to -90% of pattern width."
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10421 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10425 msgid ""
10426 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10427 "height"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10431 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10435 msgid "Fuse nearby ends"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10439 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10443 msgid "Frequency randomness"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10447 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10451 msgid "Growth"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10455 msgid "Growth of distance between hatches."
10456 msgstr ""
10458 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10459 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10460 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10464 msgid ""
10465 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10466 "0=sharp, 1=default"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10470 msgid "1st side, out"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10474 msgid ""
10475 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10476 "1=default"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10480 msgid "2nd side, in"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10484 msgid ""
10485 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10486 "1=default"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10490 msgid "2nd side, out"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10494 msgid ""
10495 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10496 "1=default"
10497 msgstr ""
10499 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10500 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10501 msgstr ""
10503 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10504 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10508 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10509 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10510 msgid "2nd side"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10514 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10518 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10522 msgid ""
10523 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10524 "boundary."
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10528 msgid ""
10529 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10530 "the boundary."
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10534 msgid "Variance: 1st side"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10538 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10542 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10543 msgstr ""
10546 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10547 msgid "Generate thick/thin path"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10551 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10555 msgid "Bend hatches"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10559 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10563 msgid "Thickness: at 1st side"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10567 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10571 msgid "at 2nd side"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10575 msgid "Width at 'top' half-turns"
10576 msgstr ""
10579 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10580 msgid "from 2nd to 1st side"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10584 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10588 msgid "from 1st to 2nd side"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10592 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10596 msgid "Hatches width and dir"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10600 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10601 msgstr ""
10604 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10605 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10606 msgid "Global bending"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10610 msgid ""
10611 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10612 "amount"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10616 msgid "Both"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5519
10620 msgid "Start"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5532
10624 msgid "End"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10628 msgid "Mark distance"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10632 msgid "Distance between successive ruler marks"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10636 msgid "Major length"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10640 msgid "Length of major ruler marks"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10644 msgid "Minor length"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10648 msgid "Length of minor ruler marks"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10652 msgid "Major steps"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10656 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10660 msgid "Shift marks by"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10664 msgid "Shift marks by this many steps"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10668 msgid "Mark direction"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10672 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10676 msgid "Offset of first mark"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10680 msgid "Border marks"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10684 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10685 msgstr ""
10687 #. initialise your parameters here:
10688 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10689 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10690 msgid "Strokes"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10694 msgid "Draw that many approximating strokes"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10698 msgid "Max stroke length"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10702 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10706 msgid "Stroke length variation"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10710 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10714 msgid "Max. overlap"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10718 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10722 msgid "Overlap variation"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10726 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10730 msgid "Max. end tolerance"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10734 msgid ""
10735 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10736 "to maximum length)"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10740 msgid "Average offset"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10744 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10748 msgid "Max. tremble"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10752 msgid "Maximum tremble magnitude"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10756 msgid "Tremble frequency"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10760 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10764 msgid "Construction lines"
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10768 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10772 msgid ""
10773 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10774 "5*offset)"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10778 msgid "Max. length"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10782 msgid "Maximum length of construction lines"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10786 msgid "Length variation"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10790 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10794 msgid "Placement randomness"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10798 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10802 msgid "k_min"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10806 msgid "min curvature"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10810 msgid "k_max"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10814 msgid "max curvature"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10818 msgid "Nb of generations"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10822 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10826 msgid "Generating path"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10830 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10834 msgid "Use uniform transforms only"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10838 msgid ""
10839 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10840 "(otherwise, they define a general transform)."
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10844 msgid "Draw all generations"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10848 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10849 msgstr ""
10851 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10852 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10853 msgid "Reference segment"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10857 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10858 msgstr ""
10860 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10861 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10862 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10863 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10864 msgid "Max complexity"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10868 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10872 msgid "Change bool parameter"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10876 msgid "Change enumeration parameter"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10880 msgid "Change scalar parameter"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10884 msgid "Edit on-canvas"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10888 msgid "Copy path"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10892 msgid "Paste path"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10896 msgid "Link to path"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10900 msgid "Paste path parameter"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10904 msgid "Link path parameter to path"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10908 msgid "Change point parameter"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10912 msgid "Change random parameter"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10916 msgid "Change text parameter"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10920 msgid "Change unit parameter"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10924 msgid "Change vector parameter"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10928 #, c-format
10929 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10933 #, c-format
10934 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/main.cpp:269
10938 msgid "Print the Inkscape version number"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/main.cpp:274
10942 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/main.cpp:279
10946 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/main.cpp:284
10950 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
10954 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
10955 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
10956 msgid "FILENAME"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/main.cpp:289
10960 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/main.cpp:294
10964 msgid "Export document to a PNG file"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/main.cpp:299
10968 msgid ""
10969 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10970 "EPS/PDF (default 90)"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/main.cpp:304
10974 msgid ""
10975 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
10976 "corner)"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/main.cpp:305
10980 msgid "x0:y0:x1:y1"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/main.cpp:309
10984 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/main.cpp:314
10988 msgid "Exported area is the entire page"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/main.cpp:319
10992 msgid ""
10993 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
10994 "user units)"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/main.cpp:324
10998 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/main.cpp:325
11002 msgid "WIDTH"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/main.cpp:329
11006 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/main.cpp:330
11010 msgid "HEIGHT"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/main.cpp:334
11014 msgid "The ID of the object to export"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11018 msgid "ID"
11019 msgstr ""
11021 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11022 #. See "man inkscape" for details.
11023 #: ../src/main.cpp:341
11024 msgid ""
11025 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/main.cpp:346
11029 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/main.cpp:351
11033 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/main.cpp:352
11037 msgid "COLOR"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/main.cpp:356
11041 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/main.cpp:357
11045 msgid "VALUE"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/main.cpp:361
11049 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/main.cpp:366
11053 msgid "Export document to a PS file"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/main.cpp:371
11057 msgid "Export document to an EPS file"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/main.cpp:376
11061 msgid "Export document to a PDF file"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/main.cpp:381
11065 msgid ""
11066 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11067 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11068 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/main.cpp:387
11072 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/main.cpp:393
11076 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/main.cpp:398
11080 msgid ""
11081 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11082 "PDF)"
11083 msgstr ""
11085 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11086 #: ../src/main.cpp:404
11087 msgid ""
11088 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11089 "query-id"
11090 msgstr ""
11092 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11093 #: ../src/main.cpp:410
11094 msgid ""
11095 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11096 "query-id"
11097 msgstr ""
11099 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11100 #: ../src/main.cpp:416
11101 msgid ""
11102 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11103 "id"
11104 msgstr ""
11106 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11107 #: ../src/main.cpp:422
11108 msgid ""
11109 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11110 "id"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/main.cpp:427
11114 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/main.cpp:432
11118 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11119 msgstr ""
11121 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11122 #: ../src/main.cpp:438
11123 msgid "Print out the extension directory and exit"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/main.cpp:443
11127 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/main.cpp:448
11131 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/main.cpp:453
11135 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/main.cpp:454
11139 msgid "VERB-ID"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/main.cpp:458
11143 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/main.cpp:459
11147 msgid "OBJECT-ID"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/main.cpp:463
11151 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11155 msgid ""
11156 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11157 "\n"
11158 "Available options:"
11159 msgstr ""
11161 #. ## Add a menu for clear()
11162 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11163 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11164 msgid "_File"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11168 msgid "_New"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2445 ../src/verbs.cpp:2451
11172 msgid "_Edit"
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2245
11176 msgid "Paste Si_ze"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/menus-skeleton.h:70
11180 msgid "Clo_ne"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11184 msgid "_View"
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/menus-skeleton.h:91
11188 msgid "_Zoom"
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/menus-skeleton.h:107
11192 msgid "_Display mode"
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/menus-skeleton.h:121
11196 msgid "Show/Hide"
11197 msgstr ""
11199 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11200 #. Not quite ready to be in the menus.
11201 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11202 #: ../src/menus-skeleton.h:140
11203 msgid "_Layer"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/menus-skeleton.h:160
11207 msgid "_Object"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/menus-skeleton.h:167
11211 msgid "Cli_p"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/menus-skeleton.h:171
11215 msgid "Mas_k"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/menus-skeleton.h:175
11219 msgid "Patter_n"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/menus-skeleton.h:199
11223 msgid "_Path"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/menus-skeleton.h:226
11227 msgid "_Text"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/menus-skeleton.h:246
11231 msgid "Filter_s"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/menus-skeleton.h:252
11235 msgid "Exte_nsions"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/menus-skeleton.h:259
11239 msgid "Whiteboa_rd"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/menus-skeleton.h:263
11243 msgid "_Help"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/menus-skeleton.h:267
11247 msgid "Tutorials"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/object-edit.cpp:439
11251 msgid ""
11252 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11253 "vertical radius the same"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/object-edit.cpp:443
11257 msgid ""
11258 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11259 "horizontal radius the same"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11263 msgid ""
11264 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11265 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11269 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11270 msgid ""
11271 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11272 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11276 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11277 msgid ""
11278 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11279 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/object-edit.cpp:709
11283 msgid "Move the box in perspective"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/object-edit.cpp:927
11287 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/object-edit.cpp:930
11291 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/object-edit.cpp:933
11295 msgid ""
11296 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11297 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11298 "segment"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/object-edit.cpp:937
11302 msgid ""
11303 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11304 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11305 "segment"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11309 msgid ""
11310 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11311 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11315 msgid ""
11316 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11317 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11318 "randomize"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11322 msgid ""
11323 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11324 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11328 msgid ""
11329 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11330 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11334 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11338 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11342 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11346 msgid "Combining paths..."
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11350 msgid "Combine"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11354 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11358 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11362 msgid "Breaking apart paths..."
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11366 msgid "Break apart"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11370 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11374 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11378 msgid "Converting objects to paths..."
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11382 msgid "Object to path"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11386 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11390 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11394 msgid "Reversing paths..."
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11398 msgid "Reverse path"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11402 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11406 msgid "Drawing cancelled"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11410 msgid "Continuing selected path"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11414 msgid "Creating new path"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11418 msgid "Appending to selected path"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/pen-context.cpp:666
11422 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/pen-context.cpp:676
11426 msgid ""
11427 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11431 #, c-format
11432 msgid ""
11433 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11434 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11438 #, c-format
11439 msgid ""
11440 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11441 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11445 #, c-format
11446 msgid ""
11447 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11448 "angle"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11452 #, c-format
11453 msgid ""
11454 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11455 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11459 #, c-format
11460 msgid ""
11461 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11462 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11466 msgid "Drawing finished"
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11470 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11474 msgid "Drawing a freehand path"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11478 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11479 msgstr ""
11481 #. Write curves to object
11482 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11483 msgid "Finishing freehand"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11487 msgid ""
11488 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11489 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11493 msgid "Finishing freehand sketch"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/persp3d.cpp:345
11497 msgid "Toggle vanishing point"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/persp3d.cpp:356
11501 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11505 msgid "Dip pen"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11509 msgid "Marker"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11513 msgid "Brush"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11517 msgid "Wiggly"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11521 msgid "Splotchy"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11525 msgid "Tracing"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/preferences.cpp:130
11529 msgid ""
11530 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11531 msgstr ""
11533 #. the creation failed
11534 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11535 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11536 #: ../src/preferences.cpp:145
11537 #, c-format
11538 msgid "Cannot create profile directory %s."
11539 msgstr ""
11541 #. The profile dir is not actually a directory
11542 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11543 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11544 #: ../src/preferences.cpp:163
11545 #, c-format
11546 msgid "%s is not a valid directory."
11547 msgstr ""
11549 #. The write failed.
11550 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11551 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11552 #: ../src/preferences.cpp:174
11553 #, c-format
11554 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11555 msgstr ""
11557 #: ../src/preferences.cpp:210
11558 #, c-format
11559 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/preferences.cpp:220
11563 #, c-format
11564 msgid "The preferences file %s could not be read."
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/preferences.cpp:231
11568 #, c-format
11569 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/preferences.cpp:240
11573 #, c-format
11574 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/rdf.cpp:172
11578 msgid "CC Attribution"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/rdf.cpp:177
11582 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/rdf.cpp:182
11586 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/rdf.cpp:187
11590 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/rdf.cpp:192
11594 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11595 msgstr ""
11597 #: ../src/rdf.cpp:197
11598 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/rdf.cpp:202
11602 msgid "Public Domain"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/rdf.cpp:207
11606 msgid "FreeArt"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/rdf.cpp:212
11610 msgid "Open Font License"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/rdf.cpp:229
11614 msgid "Title"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/rdf.cpp:230
11618 msgid "Name by which this document is formally known."
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/rdf.cpp:232
11622 msgid "Date"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/rdf.cpp:233
11626 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/rdf.cpp:236
11630 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/rdf.cpp:239
11634 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/rdf.cpp:242
11638 msgid "Creator"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/rdf.cpp:243
11642 msgid ""
11643 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/rdf.cpp:245
11647 msgid "Rights"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/rdf.cpp:246
11651 msgid ""
11652 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/rdf.cpp:248
11656 msgid "Publisher"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/rdf.cpp:249
11660 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/rdf.cpp:252
11664 msgid "Identifier"
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/rdf.cpp:253
11668 msgid "Unique URI to reference this document."
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11672 msgid "Source"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/rdf.cpp:256
11676 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/rdf.cpp:258
11680 msgid "Relation"
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/rdf.cpp:259
11684 msgid "Unique URI to a related document."
11685 msgstr ""
11687 #: ../src/rdf.cpp:261
11688 msgid "Language"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/rdf.cpp:262
11692 msgid ""
11693 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11694 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/rdf.cpp:264
11698 msgid "Keywords"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/rdf.cpp:265
11702 msgid ""
11703 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11704 "classifications."
11705 msgstr ""
11707 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11708 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11709 #: ../src/rdf.cpp:269
11710 msgid "Coverage"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/rdf.cpp:270
11714 msgid "Extent or scope of this document."
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11718 msgid "Description"
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/rdf.cpp:274
11722 msgid "A short account of the content of this document."
11723 msgstr ""
11725 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11726 #: ../src/rdf.cpp:278
11727 msgid "Contributors"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/rdf.cpp:279
11731 msgid ""
11732 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11733 "this document."
11734 msgstr ""
11736 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11737 #: ../src/rdf.cpp:283
11738 msgid "URI"
11739 msgstr ""
11741 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11742 #: ../src/rdf.cpp:285
11743 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11744 msgstr ""
11746 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11747 #: ../src/rdf.cpp:289
11748 msgid "Fragment"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/rdf.cpp:290
11752 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/rect-context.cpp:368
11756 msgid ""
11757 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11758 "circular"
11759 msgstr ""
11761 #: ../src/rect-context.cpp:515
11762 #, c-format
11763 msgid ""
11764 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11765 "b> to draw around the starting point"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/rect-context.cpp:518
11769 #, c-format
11770 msgid ""
11771 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11772 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/rect-context.cpp:520
11776 #, c-format
11777 msgid ""
11778 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11779 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/rect-context.cpp:524
11783 #, c-format
11784 msgid ""
11785 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11786 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/rect-context.cpp:549
11790 msgid "Create rectangle"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/select-context.cpp:177
11794 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/select-context.cpp:178
11798 msgid ""
11799 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/select-context.cpp:237
11803 msgid "Move canceled."
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/select-context.cpp:245
11807 msgid "Selection canceled."
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/select-context.cpp:560
11811 msgid ""
11812 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11813 "rubberband selection"
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/select-context.cpp:562
11817 msgid ""
11818 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11819 "touch selection"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/select-context.cpp:727
11823 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/select-context.cpp:728
11827 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/select-context.cpp:729
11831 msgid ""
11832 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/select-context.cpp:902
11836 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11840 msgid "Delete text"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11844 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11848 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
11849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
11850 msgid "Delete"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11854 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11858 msgid "Delete all"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11862 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11866 msgid "Group"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11870 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
11874 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
11878 msgid "Ungroup"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
11882 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
11886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
11887 msgid ""
11888 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11889 msgstr ""
11891 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11892 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11893 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
11895 msgid "undo action|Raise"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
11899 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
11903 msgid "Raise to top"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
11907 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
11911 msgid "Lower"
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
11915 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
11919 msgid "Lower to bottom"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
11923 msgid "Nothing to undo."
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
11927 msgid "Nothing to redo."
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
11931 msgid "Paste"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
11935 msgid "Paste style"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
11939 msgid "Paste live path effect"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
11943 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
11947 msgid "Remove live path effect"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
11951 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
11955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
11956 msgid "Remove filter"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
11960 msgid "Paste size"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
11964 msgid "Paste size separately"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
11968 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
11972 msgid "Raise to next layer"
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
11976 msgid "No more layers above."
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
11980 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
11984 msgid "Lower to previous layer"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
11988 msgid "No more layers below."
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
11992 msgid "Remove transform"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11996 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12000 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
12004 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12005 msgid "Rotate"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12009 msgid "Rotate by pixels"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12013 msgid "Scale by whole factor"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12017 msgid "Move vertically"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12021 msgid "Move horizontally"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12025 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12026 msgid "Move"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12030 msgid "Move vertically by pixels"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12034 msgid "Move horizontally by pixels"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12038 msgid "The selection has no applied path effect."
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12042 msgid "action|Clone"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12046 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12050 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12054 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12058 msgid "Relink clone"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12062 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12066 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12070 msgid "Unlink clone"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12074 msgid ""
12075 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12076 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12077 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12081 msgid ""
12082 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12083 "flowed text?)"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12087 msgid ""
12088 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12089 "defs&gt;)"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12093 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12097 msgid "Objects to marker"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12101 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12105 msgid "Objects to guides"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12109 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12113 msgid "Objects to pattern"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12117 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12121 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12125 msgid "Pattern to objects"
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12129 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12133 msgid "Rendering bitmap..."
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12137 msgid "Create bitmap"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12141 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12145 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12149 msgid "Set clipping path"
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12153 msgid "Set mask"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12157 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12161 msgid "Release clipping path"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12165 msgid "Release mask"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12169 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12170 msgstr ""
12172 #. Fit Page
12173 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2694
12174 msgid "Fit Page to Selection"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2696
12178 msgid "Fit Page to Drawing"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2698
12182 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12183 msgstr ""
12185 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12186 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12187 #. "Link" means internet link (anchor)
12188 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12189 msgid "web|Link"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12193 msgid "Circle"
12194 msgstr ""
12196 #. Ellipse
12197 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2469
12199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
12200 msgid "Ellipse"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12204 msgid "Flowed text"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12208 msgid "Line"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12212 msgid "Path"
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2854
12216 msgid "Polygon"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12220 msgid "Polyline"
12221 msgstr ""
12223 #. Rectangle
12224 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 ../src/verbs.cpp:2465
12226 msgid "Rectangle"
12227 msgstr ""
12229 #. 3D box
12230 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2467
12232 msgid "3D Box"
12233 msgstr ""
12235 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12236 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12237 #. "Clone" is a noun, type of object
12238 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12239 msgid "object|Clone"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12243 msgid "Offset path"
12244 msgstr ""
12246 #. Spiral
12247 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2473
12249 msgid "Spiral"
12250 msgstr ""
12252 #. Star
12253 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2471
12255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2861
12256 msgid "Star"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12260 msgid "root"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12264 #, c-format
12265 msgid "layer <b>%s</b>"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12269 #, c-format
12270 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12274 #, c-format
12275 msgid "<i>%s</i>"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12279 #, c-format
12280 msgid " in %s"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12284 #, c-format
12285 msgid " in group %s (%s)"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12289 #, c-format
12290 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12291 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12292 msgstr[0] ""
12293 msgstr[1] ""
12295 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12296 #, c-format
12297 msgid " in <b>%i</b> layers"
12298 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12299 msgstr[0] ""
12300 msgstr[1] ""
12302 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12303 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12307 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12311 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12312 msgstr ""
12314 #. this is only used with 2 or more objects
12315 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12316 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12317 #, c-format
12318 msgid "<b>%i</b> object selected"
12319 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12320 msgstr[0] ""
12321 msgstr[1] ""
12323 #. this is only used with 2 or more objects
12324 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12325 #, c-format
12326 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12327 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12328 msgstr[0] ""
12329 msgstr[1] ""
12331 #. this is only used with 2 or more objects
12332 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12333 #, c-format
12334 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12335 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12336 msgstr[0] ""
12337 msgstr[1] ""
12339 #. this is only used with 2 or more objects
12340 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12341 #, c-format
12342 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12343 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12344 msgstr[0] ""
12345 msgstr[1] ""
12347 #. this is only used with 2 or more objects
12348 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12349 #, c-format
12350 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12351 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12352 msgstr[0] ""
12353 msgstr[1] ""
12355 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12356 #, c-format
12357 msgid "%s%s. %s."
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12361 msgid "Skew"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/seltrans.cpp:549
12365 msgid "Set center"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/seltrans.cpp:624
12369 msgid "Stamp"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/seltrans.cpp:646
12373 msgid ""
12374 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12375 "Shift also uses this center"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/seltrans.cpp:673
12379 msgid ""
12380 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12381 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/seltrans.cpp:674
12385 msgid ""
12386 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12387 "b> to scale around rotation center"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/seltrans.cpp:678
12391 msgid ""
12392 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12393 "skew around the opposite side"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/seltrans.cpp:679
12397 msgid ""
12398 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12399 "to rotate around the opposite corner"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/seltrans.cpp:813
12403 msgid "Reset center"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
12407 #, c-format
12408 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12409 msgstr ""
12411 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12412 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12413 #: ../src/seltrans.cpp:1269
12414 #, c-format
12415 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12416 msgstr ""
12418 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12419 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12420 #: ../src/seltrans.cpp:1329
12421 #, c-format
12422 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/seltrans.cpp:1371
12426 #, c-format
12427 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/seltrans.cpp:1544
12431 #, c-format
12432 msgid ""
12433 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12434 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12438 #, c-format
12439 msgid "<b>Link</b> to %s"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12443 msgid "<b>Link</b> without URI"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12447 msgid "<b>Ellipse</b>"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12451 msgid "<b>Circle</b>"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12455 msgid "<b>Segment</b>"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12459 msgid "<b>Arc</b>"
12460 msgstr ""
12462 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12463 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12464 #, c-format
12465 msgid "Flow region"
12466 msgstr ""
12468 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12469 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12470 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12471 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12472 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12473 #, c-format
12474 msgid "Flow excluded region"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12478 msgid "Guides Around Page"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12482 msgid ""
12483 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12484 "delete"
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12488 #, c-format
12489 msgid "vertical, at %s"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12493 #, c-format
12494 msgid "horizontal, at %s"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12498 #, c-format
12499 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12503 msgid "embedded"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12507 #, c-format
12508 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12512 #, c-format
12513 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12517 #, c-format
12518 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12519 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12520 msgstr[0] ""
12521 msgstr[1] ""
12523 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12524 msgid "Object"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12528 #, c-format
12529 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12533 #, c-format
12534 msgid "%s; <i>masked</i>"
12535 msgstr ""
12537 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12538 #, c-format
12539 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12543 #, c-format
12544 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/sp-line.cpp:194
12548 msgid "<b>Line</b>"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12552 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12553 msgstr ""
12555 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12556 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12557 #, c-format
12558 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12562 msgid "outset"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12566 msgid "inset"
12567 msgstr ""
12569 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12570 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12571 #, c-format
12572 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12576 msgid "<b>Polygon</b>"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12580 msgid "<b>Polyline</b>"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12584 msgid "<b>Rectangle</b>"
12585 msgstr ""
12587 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12588 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12589 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12590 #, c-format
12591 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12592 msgstr ""
12594 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12595 #: ../src/sp-text.cpp:419
12596 msgid "&lt;no name found&gt;"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/sp-text.cpp:431
12600 #, c-format
12601 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/sp-text.cpp:432
12605 #, c-format
12606 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12610 #, c-format
12611 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12615 msgid " from "
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12619 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12623 msgid "<b>Text span</b>"
12624 msgstr ""
12626 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12627 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12628 #: ../src/sp-use.cpp:327
12629 msgid "..."
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/sp-use.cpp:335
12633 #, c-format
12634 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/sp-use.cpp:339
12638 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12642 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12646 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12650 #, c-format
12651 msgid ""
12652 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12656 msgid "Create spiral"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12660 msgid "Union"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/splivarot.cpp:78
12664 msgid "Intersection"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12668 msgid "Difference"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/splivarot.cpp:96
12672 msgid "Exclusion"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/splivarot.cpp:101
12676 msgid "Division"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/splivarot.cpp:106
12680 msgid "Cut path"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/splivarot.cpp:121
12684 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/splivarot.cpp:125
12688 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/splivarot.cpp:131
12692 msgid ""
12693 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12697 msgid ""
12698 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12699 "difference, XOR, division, or path cut."
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/splivarot.cpp:192
12703 msgid ""
12704 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/splivarot.cpp:633
12708 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/splivarot.cpp:976
12712 msgid "Convert stroke to path"
12713 msgstr ""
12715 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12716 #: ../src/splivarot.cpp:979
12717 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/splivarot.cpp:1062
12721 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
12725 msgid "Create linked offset"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
12729 msgid "Create dynamic offset"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/splivarot.cpp:1276
12733 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12737 msgid "Outset path"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12741 msgid "Inset path"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/splivarot.cpp:1496
12745 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/splivarot.cpp:1674
12749 msgid "Simplifying paths (separately):"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/splivarot.cpp:1676
12753 msgid "Simplifying paths:"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/splivarot.cpp:1713
12757 #, c-format
12758 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/splivarot.cpp:1725
12762 #, c-format
12763 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/splivarot.cpp:1739
12767 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/splivarot.cpp:1753
12771 msgid "Simplify"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/splivarot.cpp:1755
12775 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12779 #, c-format
12780 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/spray-context.cpp:249
12784 #, c-format
12785 msgid ""
12786 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/spray-context.cpp:252
12790 #, c-format
12791 msgid ""
12792 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/spray-context.cpp:255
12796 #, c-format
12797 msgid ""
12798 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12799 "selection"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/spray-context.cpp:773
12803 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4617
12807 msgid "Spray with copies"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
12811 msgid "Spray with clones"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/spray-context.cpp:889
12815 msgid "Spray in single path"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/star-context.cpp:338
12819 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/star-context.cpp:469
12823 #, c-format
12824 msgid ""
12825 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/star-context.cpp:470
12829 #, c-format
12830 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/star-context.cpp:503
12834 msgid "Create star"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12838 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12842 msgid ""
12843 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12844 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12845 msgstr ""
12847 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12848 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12849 msgid ""
12850 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12851 "path first."
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12855 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2321
12859 msgid "Put text on path"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12863 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12867 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2323
12871 msgid "Remove text from path"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12875 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12879 msgid "Remove manual kerns"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12883 msgid ""
12884 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12885 "into frame."
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12889 msgid "Flow text into shape"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12893 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12897 msgid "Unflow flowed text"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12901 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12905 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12909 msgid "Convert flowed text to text"
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12913 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/text-context.cpp:448
12917 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/text-context.cpp:450
12921 msgid ""
12922 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/text-context.cpp:505
12926 msgid "Create text"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/text-context.cpp:529
12930 msgid "Non-printable character"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/text-context.cpp:544
12934 msgid "Insert Unicode character"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/text-context.cpp:579
12938 #, c-format
12939 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
12943 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/text-context.cpp:656
12947 #, c-format
12948 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/text-context.cpp:688
12952 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/text-context.cpp:701
12956 msgid "Flowed text is created."
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/text-context.cpp:703
12960 msgid "Create flowed text"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/text-context.cpp:705
12964 msgid ""
12965 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12966 "created."
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/text-context.cpp:841
12970 msgid "No-break space"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/text-context.cpp:843
12974 msgid "Insert no-break space"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/text-context.cpp:880
12978 msgid "Make bold"
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/text-context.cpp:898
12982 msgid "Make italic"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/text-context.cpp:937
12986 msgid "New line"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/text-context.cpp:971
12990 msgid "Backspace"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/text-context.cpp:1019
12994 msgid "Kern to the left"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/text-context.cpp:1044
12998 msgid "Kern to the right"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/text-context.cpp:1069
13002 msgid "Kern up"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/text-context.cpp:1095
13006 msgid "Kern down"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/text-context.cpp:1172
13010 msgid "Rotate counterclockwise"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/text-context.cpp:1193
13014 msgid "Rotate clockwise"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/text-context.cpp:1210
13018 msgid "Contract line spacing"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/text-context.cpp:1218
13022 msgid "Contract letter spacing"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/text-context.cpp:1237
13026 msgid "Expand line spacing"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/text-context.cpp:1245
13030 msgid "Expand letter spacing"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/text-context.cpp:1375
13034 msgid "Paste text"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/text-context.cpp:1621
13038 #, c-format
13039 msgid ""
13040 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13041 "paragraph."
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/text-context.cpp:1623
13045 #, c-format
13046 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13050 msgid ""
13051 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13052 "then type."
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/text-context.cpp:1741
13056 msgid "Type text"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/text-editing.cpp:40
13060 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13064 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13068 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13072 msgid ""
13073 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13074 "resize. <b>Click</b> to select."
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13078 msgid ""
13079 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13080 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13084 msgid ""
13085 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13086 "segment. <b>Click</b> to select."
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13090 msgid ""
13091 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13092 "<b>Click</b> to select."
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13096 msgid ""
13097 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13098 "shape. <b>Click</b> to select."
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13102 msgid ""
13103 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13104 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13108 msgid ""
13109 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13110 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13111 "line modes only)."
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13115 msgid ""
13116 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13117 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13121 msgid ""
13122 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13123 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13127 msgid ""
13128 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13129 "zoom out."
13130 msgstr ""
13132 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13133 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13137 msgid ""
13138 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13139 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13140 "object's fill and stroke to the current setting."
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13144 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13148 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13152 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13153 #, c-format
13154 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13158 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13159 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13163 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13167 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13171 msgid "Trace: No active desktop"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13175 msgid "Invalid SIOX result"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13179 msgid "Trace: No active document"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13183 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13187 msgid "Trace: Starting trace..."
13188 msgstr ""
13190 #. ## inform the document, so we can undo
13191 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13192 msgid "Trace bitmap"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13196 #, c-format
13197 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13201 #, c-format
13202 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13206 #, c-format
13207 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13211 #, c-format
13212 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13216 #, c-format
13217 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13221 #, c-format
13222 msgid ""
13223 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13224 "<b>counterclockwise</b>."
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13228 #, c-format
13229 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13233 #, c-format
13234 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13238 #, c-format
13239 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13243 #, c-format
13244 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13248 #, c-format
13249 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13253 #, c-format
13254 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13258 #, c-format
13259 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13263 #, c-format
13264 msgid ""
13265 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13269 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13273 msgid "Move tweak"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13277 msgid "Move in/out tweak"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13281 msgid "Move jitter tweak"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13285 msgid "Scale tweak"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13289 msgid "Rotate tweak"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13293 msgid "Duplicate/delete tweak"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13297 msgid "Push path tweak"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13301 msgid "Shrink/grow path tweak"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13305 msgid "Attract/repel path tweak"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13309 msgid "Roughen path tweak"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13313 msgid "Color paint tweak"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13317 msgid "Color jitter tweak"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13321 msgid "Blur tweak"
13322 msgstr ""
13324 #. check whether something is selected
13325 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13326 msgid "Nothing was copied."
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13330 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13331 msgid "Nothing on the clipboard."
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13335 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13339 msgid "No style on the clipboard."
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13343 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13347 msgid "No size on the clipboard."
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13351 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13352 msgstr ""
13354 #. no_effect:
13355 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13356 msgid "No effect on the clipboard."
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13360 msgid "Clipboard does not contain a path."
13361 msgstr ""
13363 #. Item dialog
13364 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13365 msgid "Object _Properties"
13366 msgstr ""
13368 #. Select item
13369 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13370 msgid "_Select This"
13371 msgstr ""
13373 #. Create link
13374 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13375 msgid "_Create Link"
13376 msgstr ""
13378 #. Set mask
13379 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13380 msgid "Set Mask"
13381 msgstr ""
13383 #. Release mask
13384 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13385 msgid "Release Mask"
13386 msgstr ""
13388 #. Set Clip
13389 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13390 msgid "Set Clip"
13391 msgstr ""
13393 #. Release Clip
13394 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13395 msgid "Release Clip"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13399 msgid "Create link"
13400 msgstr ""
13402 #. "Ungroup"
13403 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2317
13404 msgid "_Ungroup"
13405 msgstr ""
13407 #. Link dialog
13408 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13409 msgid "Link _Properties"
13410 msgstr ""
13412 #. Select item
13413 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13414 msgid "_Follow Link"
13415 msgstr ""
13417 #. Reset transformations
13418 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13419 msgid "_Remove Link"
13420 msgstr ""
13422 #. Link dialog
13423 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13424 msgid "Image _Properties"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13428 msgid "Edit Externally..."
13429 msgstr ""
13431 #. Item dialog
13432 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13433 msgid "_Fill and Stroke"
13434 msgstr ""
13436 #. *
13437 #. * Constructor
13439 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13440 msgid "About Inkscape"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13444 msgid "_Splash"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13448 msgid "_Authors"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13452 msgid "_Translators"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13456 msgid "_License"
13457 msgstr ""
13459 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13460 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13461 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13463 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13464 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13465 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13466 #. string here should be changed.)
13467 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13468 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13469 #. should be in UTF-*8..
13470 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13471 msgid "about.svg"
13472 msgstr ""
13474 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13475 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13476 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13477 msgid "translator-credits"
13478 msgstr ""
13480 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13481 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13482 msgid "Align"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13486 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13487 msgid "Distribute"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13491 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13492 msgstr ""
13494 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13495 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13496 #. "H:" stands for horizontal gap
13497 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13498 msgid "gap|H:"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13502 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13503 msgstr ""
13505 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13506 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13507 msgid "V:"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13511 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7682
13513 msgid "Remove overlaps"
13514 msgstr ""
13516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7473
13518 msgid "Arrange connector network"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13522 msgid "Unclump"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13526 msgid "Randomize positions"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13530 msgid "Distribute text baselines"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13534 msgid "Align text baselines"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13538 msgid "Connector network layout"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2213
13543 msgid "Nodes"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13547 msgid "Relative to: "
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13551 msgid "Treat selection as group: "
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13555 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13559 msgid "Align left edges"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13563 msgid "Center on vertical axis"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13567 msgid "Align right sides"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13571 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13575 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13579 msgid "Align top edges"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13583 msgid "Center on horizontal axis"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13587 msgid "Align bottom edges"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13591 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13595 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13599 msgid "Align baselines of texts"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13603 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13607 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13611 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13615 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13619 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13623 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13627 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13631 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13635 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13639 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13643 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13647 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13651 msgid ""
13652 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13653 "overlap"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7644
13658 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13662 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13666 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13670 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13674 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13675 msgstr ""
13677 #. Rest of the widgetry
13678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13679 msgid "Last selected"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13683 msgid "First selected"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13687 msgid "Biggest object"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13691 msgid "Smallest object"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13695 msgid "Profile name:"
13696 msgstr ""
13698 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13699 #. * update our running configuration
13700 #. *
13701 #. * FIXME!
13702 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13703 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13706 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13707 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13709 #. -----------
13710 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
13712 msgid "Save"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13716 msgid "Messages"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13720 msgid "Capture log messages"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13724 msgid "Release log messages"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13728 msgid "Metadata"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13732 msgid "License"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13736 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13740 msgid "<b>License</b>"
13741 msgstr ""
13743 #. ---------------------------------------------------------------
13744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13745 msgid "Show page _border"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13749 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13753 msgid "Border on _top of drawing"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13757 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13761 msgid "_Show border shadow"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13765 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13769 msgid "Back_ground:"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13773 msgid ""
13774 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13778 msgid "Border _color:"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13782 msgid "Page border color"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13786 msgid "Color of the page border"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13790 msgid "Default _units:"
13791 msgstr ""
13793 #. ---------------------------------------------------------------
13794 #. General snap options
13795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13796 msgid "Show _guides"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13800 msgid "Show or hide guides"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13804 msgid "_Snap guides while dragging"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13808 msgid ""
13809 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13810 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13811 "part of the guide near the cursor will snap)"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13815 msgid "Guide co_lor:"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13819 msgid "Guideline color"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13823 msgid "Color of guidelines"
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13827 msgid "_Highlight color:"
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13831 msgid "Highlighted guideline color"
13832 msgstr ""
13834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13835 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13836 msgstr ""
13838 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13839 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13840 #. "New" refers to grid
13841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13842 msgid "Grid|_New"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13846 msgid "Create new grid."
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13850 msgid "_Remove"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13854 msgid "Remove selected grid."
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
13859 msgid "Guides"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293
13865 msgid "Grids"
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2548
13869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
13870 msgid "Snap"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13874 msgid "Color Management"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13878 msgid "Scripting"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13882 msgid "<b>General</b>"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13886 msgid "<b>Border</b>"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13890 msgid "<b>Page Size</b>"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13894 msgid "<b>Guides</b>"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13898 msgid "Snap _distance"
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13902 msgid "Snap only when _closer than:"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13908 msgid "Always snap"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13912 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13916 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13920 msgid ""
13921 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13922 "specified below"
13923 msgstr ""
13925 #. Options for snapping to grids
13926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13927 msgid "Snap d_istance"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13931 msgid "Snap only when c_loser than:"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13935 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13939 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13943 msgid ""
13944 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13945 "specified below"
13946 msgstr ""
13948 #. Options for snapping to guides
13949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13950 msgid "Snap dist_ance"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13954 msgid "Snap only when close_r than:"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13958 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13962 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13966 msgid ""
13967 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13968 "below"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13972 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13976 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13980 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13984 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13988 #, c-format
13989 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13990 msgstr ""
13992 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13993 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13994 #. inform the document, so we can undo
13995 #. Color Management
13996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2710
13997 msgid "Link Color Profile"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14001 msgid "Remove linked color profile"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14005 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14006 msgstr ""
14008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14009 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14013 msgid "Link Profile"
14014 msgstr ""
14016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14017 msgid "Profile Name"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14021 msgid "<b>External script files:</b>"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14025 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14026 msgid "Add"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14030 msgid "Filename"
14031 msgstr ""
14033 #. inform the document, so we can undo
14034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14035 msgid "Add external script..."
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14039 msgid "Remove external script"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14043 msgid "<b>Creation</b>"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14047 msgid "<b>Defined grids</b>"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14051 msgid "Remove grid"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14055 msgid "Information"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14059 msgid "Parameters"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14063 msgid "No preview"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14067 msgid "too large for preview"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14071 msgid "Enable preview"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14075 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14076 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14077 msgid "All Inkscape Files"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14081 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14082 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14083 msgid "All Files"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14087 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14088 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14089 msgid "All Images"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14093 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14094 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14095 msgid "All Vectors"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14100 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14101 msgid "All Bitmaps"
14102 msgstr ""
14104 #. ###### File options
14105 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14106 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14107 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14108 msgid "Append filename extension automatically"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14113 msgid "Guess from extension"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14117 msgid "Left edge of source"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14121 msgid "Top edge of source"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14125 msgid "Right edge of source"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14129 msgid "Bottom edge of source"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14133 msgid "Source width"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14137 msgid "Source height"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14141 msgid "Destination width"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14145 msgid "Destination height"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14149 msgid "Resolution (dots per inch)"
14150 msgstr ""
14152 #. #########################################
14153 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14154 #. #########################################
14155 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14157 msgid "Document"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14161 msgid "Cairo"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14165 msgid "Antialias"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14169 msgid "Background"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14173 msgid "Destination"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14177 msgid "Show Preview"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14181 msgid "No file selected"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14185 msgid "Stroke _paint"
14186 msgstr ""
14188 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14189 msgid "Stroke st_yle"
14190 msgstr ""
14192 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14193 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14194 msgid ""
14195 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14196 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14197 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14198 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14202 msgid "Image File"
14203 msgstr ""
14205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14206 msgid "Selected SVG Element"
14207 msgstr ""
14209 #. TODO: any image, not just svg
14210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14211 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14215 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14219 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14223 msgid "Light Source:"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14227 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14231 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14232 msgstr ""
14234 #. default x:
14235 #. default y:
14236 #. default z:
14237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14239 msgid "Location"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14244 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14245 msgid "X coordinate"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14251 msgid "Y coordinate"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14257 msgid "Z coordinate"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14261 msgid "Points At"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14265 msgid "Specular Exponent"
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14269 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14270 msgstr ""
14272 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14274 msgid "Cone Angle"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14278 msgid ""
14279 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14280 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14281 "cone. No light is projected outside this cone."
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14285 msgid "New light source"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14289 msgid "_Duplicate"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14293 msgid "_Filter"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14297 msgid "R_ename"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14301 msgid "Rename filter"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14305 msgid "Apply filter"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14309 msgid "filter"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14313 msgid "Add filter"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14317 msgid "Duplicate filter"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14321 msgid "_Effect"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14325 msgid "Connections"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14329 msgid "Remove filter primitive"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14333 msgid "Remove merge node"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14337 msgid "Reorder filter primitive"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
14341 msgid "Add Effect:"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
14345 msgid "No effect selected"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
14349 msgid "No filter selected"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
14353 msgid "Effect parameters"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
14357 msgid "Filter General Settings"
14358 msgstr ""
14360 #. default x:
14361 #. default y:
14362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14363 msgid "Coordinates:"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14367 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14371 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14372 msgstr ""
14374 #. default width:
14375 #. default height:
14376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14377 msgid "Dimensions:"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14381 msgid "Width of filter effects region"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14385 msgid "Height of filter effects region"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
14389 msgid ""
14390 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14391 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14392 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14393 "performed without specifying a complete matrix."
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
14397 msgid "Value(s):"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
14401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14402 msgid "Operator:"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14406 msgid "K1:"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14413 msgid ""
14414 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14415 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14416 "values of the first and second inputs respectively."
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14420 msgid "K2:"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14424 msgid "K3:"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14428 msgid "K4:"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14432 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14433 msgid "Size:"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14437 msgid "width of the convolve matrix"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14441 msgid "height of the convolve matrix"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14445 msgid ""
14446 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14447 "applied to pixels around this point."
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14451 msgid ""
14452 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14453 "applied to pixels around this point."
14454 msgstr ""
14456 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14458 msgid "Kernel:"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14462 msgid ""
14463 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14464 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14465 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14466 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14467 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14468 "would lead to a common blur effect."
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14472 msgid "Divisor:"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14476 msgid ""
14477 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14478 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14479 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14480 "effect on the overall color intensity of the result."
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14484 msgid "Bias:"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14488 msgid ""
14489 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14490 "value as the zero response of the filter."
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14494 msgid "Edge Mode:"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14498 msgid ""
14499 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14500 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14501 "or near the edge of the input image."
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14505 msgid "Preserve Alpha"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14509 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14510 msgstr ""
14512 #. default: white
14513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14514 msgid "Diffuse Color:"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14519 msgid "Defines the color of the light source"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14524 msgid "Surface Scale:"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14529 msgid ""
14530 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14531 "channel"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14536 msgid "Constant:"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14541 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
14546 msgid "Kernel Unit Length:"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
14551 msgid "Scale:"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14555 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14559 msgid "X displacement:"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14563 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14567 msgid "Y displacement:"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14571 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14572 msgstr ""
14574 #. default: black
14575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14576 msgid "Flood Color:"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14580 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
14584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
14585 msgid "Opacity:"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14589 msgid "Standard Deviation:"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14593 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14597 msgid ""
14598 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14599 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14603 msgid "Radius:"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14607 msgid "Source of Image:"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14611 msgid "Delta X:"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14615 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14619 msgid "Delta Y:"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14623 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14624 msgstr ""
14626 #. default: white
14627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14628 msgid "Specular Color:"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14632 msgid "Exponent:"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14636 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
14640 msgid ""
14641 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14642 "function."
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
14646 msgid "Base Frequency:"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14650 msgid "Octaves:"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14654 msgid "Seed:"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14658 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14662 msgid "Add filter primitive"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
14666 msgid ""
14667 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14668 "multiply, darken and lighten."
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
14672 msgid ""
14673 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14674 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14675 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
14679 msgid ""
14680 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14681 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14682 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14683 "adjustment, color balance, and thresholding."
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
14687 msgid ""
14688 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14689 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14690 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14691 "between the corresponding pixel values of the images."
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
14695 msgid ""
14696 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14697 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14698 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14699 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14700 "is faster and resolution-independent."
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
14704 msgid ""
14705 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14706 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14707 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14708 "opacity areas recede away from the viewer."
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
14712 msgid ""
14713 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14714 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14715 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14716 "effects."
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
14720 msgid ""
14721 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14722 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14723 "a graphic."
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
14727 msgid ""
14728 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14729 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
14733 msgid ""
14734 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14735 "or another part of the document."
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
14739 msgid ""
14740 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14741 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14742 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14743 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
14747 msgid ""
14748 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14749 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14750 "thicker."
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
14754 msgid ""
14755 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14756 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14757 "a slightly different position than the actual object."
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
14761 msgid ""
14762 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14763 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14764 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14765 "opacity areas recede away from the viewer."
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
14769 msgid ""
14770 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
14774 msgid ""
14775 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14776 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14777 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
14781 msgid "Duplicate filter primitive"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
14785 msgid "Set filter primitive attribute"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
14789 msgid "all"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
14793 msgid "common"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
14797 msgid "inherited"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
14801 msgid "Arabic"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
14805 msgid "Armenian"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
14809 msgid "Bengali"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
14813 msgid "Bopomofo"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
14817 msgid "Cherokee"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
14821 msgid "Coptic"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
14825 msgid "Cyrillic"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
14829 msgid "Deseret"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
14833 msgid "Devanagari"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
14837 msgid "Ethiopic"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
14841 msgid "Georgian"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
14845 msgid "Gothic"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
14849 msgid "Greek"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
14853 msgid "Gujarati"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
14857 msgid "Gurmukhi"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
14861 msgid "Han"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
14865 msgid "Hangul"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
14869 msgid "Hebrew"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
14873 msgid "Hiragana"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
14877 msgid "Kannada"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
14881 msgid "Katakana"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
14885 msgid "Khmer"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
14889 msgid "Lao"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
14893 msgid "Latin"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
14897 msgid "Malayalam"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
14901 msgid "Mongolian"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
14905 msgid "Myanmar"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
14909 msgid "Ogham"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
14913 msgid "Old Italic"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
14917 msgid "Oriya"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
14921 msgid "Runic"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
14925 msgid "Sinhala"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
14929 msgid "Syriac"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
14933 msgid "Tamil"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
14937 msgid "Telugu"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
14941 msgid "Thaana"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
14945 msgid "Thai"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
14949 msgid "Tibetan"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
14953 msgid "Canadian Aboriginal"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
14957 msgid "Yi"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
14961 msgid "Tagalog"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
14965 msgid "Hanunoo"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
14969 msgid "Buhid"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
14973 msgid "Tagbanwa"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
14977 msgid "Braille"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
14981 msgid "Cypriot"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
14985 msgid "Limbu"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
14989 msgid "Osmanya"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
14993 msgid "Shavian"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
14997 msgid "Linear B"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15001 msgid "Tai Le"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15005 msgid "Ugaritic"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15009 msgid "New Tai Lue"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15013 msgid "Buginese"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15017 msgid "Glagolitic"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15021 msgid "Tifinagh"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15025 msgid "Syloti Nagri"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15029 msgid "Old Persian"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15033 msgid "Kharoshthi"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15037 msgid "unassigned"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15041 msgid "Balinese"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15045 msgid "Cuneiform"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15049 msgid "Phoenician"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15053 msgid "Phags-pa"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15057 msgid "N'Ko"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15061 msgid "Kayah Li"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15065 msgid "Lepcha"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15069 msgid "Rejang"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15073 msgid "Sundanese"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15077 msgid "Saurashtra"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15081 msgid "Cham"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15085 msgid "Ol Chiki"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15089 msgid "Vai"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15093 msgid "Carian"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15097 msgid "Lycian"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15101 msgid "Lydian"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15105 msgid "Basic Latin"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15109 msgid "Latin-1 Supplement"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15113 msgid "Latin Extended-A"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15117 msgid "Latin Extended-B"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15121 msgid "IPA Extensions"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15125 msgid "Spacing Modifier Letters"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15129 msgid "Combining Diacritical Marks"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15133 msgid "Greek and Coptic"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15137 msgid "Cyrillic Supplement"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15141 msgid "Arabic Supplement"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15145 msgid "NKo"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15149 msgid "Samaritan"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15153 msgid "Hangul Jamo"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15157 msgid "Ethiopic Supplement"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15161 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15165 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15169 msgid "Khmer Symbols"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15173 msgid "Tai Tham"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15177 msgid "Vedic Extensions"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15181 msgid "Phonetic Extensions"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15185 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15189 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15193 msgid "Latin Extended Additional"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15197 msgid "Greek Extended"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15201 msgid "General Punctuation"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15205 msgid "Superscripts and Subscripts"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15209 msgid "Currency Symbols"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15213 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15217 msgid "Letterlike Symbols"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15221 msgid "Number Forms"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15225 msgid "Arrows"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15229 msgid "Mathematical Operators"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15233 msgid "Miscellaneous Technical"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15237 msgid "Control Pictures"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15241 msgid "Optical Character Recognition"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15245 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15249 msgid "Box Drawing"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15253 msgid "Block Elements"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15257 msgid "Geometric Shapes"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15261 msgid "Miscellaneous Symbols"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15265 msgid "Dingbats"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15269 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15273 msgid "Supplemental Arrows-A"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15277 msgid "Braille Patterns"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15281 msgid "Supplemental Arrows-B"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15285 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15289 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15293 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15297 msgid "Latin Extended-C"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15301 msgid "Georgian Supplement"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15305 msgid "Ethiopic Extended"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15309 msgid "Cyrillic Extended-A"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15313 msgid "Supplemental Punctuation"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15317 msgid "CJK Radicals Supplement"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15321 msgid "Kangxi Radicals"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15325 msgid "Ideographic Description Characters"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15329 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15333 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15337 msgid "Kanbun"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15341 msgid "Bopomofo Extended"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15345 msgid "CJK Strokes"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15349 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15353 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15357 msgid "CJK Compatibility"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15361 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15365 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15369 msgid "CJK Unified Ideographs"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15373 msgid "Yi Syllables"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15377 msgid "Yi Radicals"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15381 msgid "Lisu"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15385 msgid "Cyrillic Extended-B"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15389 msgid "Bamum"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15393 msgid "Modifier Tone Letters"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15397 msgid "Latin Extended-D"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15401 msgid "Common Indic Number Forms"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15405 msgid "Devanagari Extended"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15409 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15413 msgid "Javanese"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15417 msgid "Myanmar Extended-A"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15421 msgid "Tai Viet"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15425 msgid "Meetei Mayek"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15429 msgid "Hangul Syllables"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15433 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15437 msgid "High Surrogates"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15441 msgid "High Private Use Surrogates"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15445 msgid "Low Surrogates"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15449 msgid "Private Use Area"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15453 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15457 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15461 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15465 msgid "Variation Selectors"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15469 msgid "Vertical Forms"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15473 msgid "Combining Half Marks"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15477 msgid "CJK Compatibility Forms"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15481 msgid "Small Form Variants"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15485 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15489 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15493 msgid "Specials"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
15497 msgid "Script: "
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
15501 msgid "Range: "
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
15505 msgid "Append"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
15509 msgid "Append text"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15513 msgid "Unit:"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15517 msgid "Angle (degrees):"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15521 msgid "Rela_tive change"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15525 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15529 msgid "Set guide properties"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15533 msgid "Guideline"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15537 #, c-format
15538 msgid "Guideline ID: %s"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15542 #, c-format
15543 msgid "Current: %s"
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
15547 #, c-format
15548 msgid "%d x %d"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
15552 msgid "Selection only or whole document"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
15556 msgid "Refresh the icons"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15560 msgid "Mouse"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15564 msgid "Grab sensitivity:"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15572 msgid "pixels"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15576 msgid ""
15577 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15578 "with mouse (in screen pixels)"
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15582 msgid "Click/drag threshold:"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15586 msgid ""
15587 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15591 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15595 msgid ""
15596 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15597 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15598 "mouse)"
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15602 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15606 msgid ""
15607 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15611 msgid "Scrolling"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15615 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15619 msgid ""
15620 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15621 "(horizontally with Shift)"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15625 msgid "Ctrl+arrows"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15629 msgid "Scroll by:"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15633 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15637 msgid "Acceleration:"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15641 msgid ""
15642 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15643 "acceleration)"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15647 msgid "Autoscrolling"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15651 msgid "Speed:"
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15655 msgid ""
15656 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15657 "autoscroll off)"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15661 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15662 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
15663 msgid "Threshold:"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15667 msgid ""
15668 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15669 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15673 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15677 msgid ""
15678 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15679 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
15680 "Selector tool (default)."
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15684 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15688 msgid ""
15689 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15690 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15694 msgid "Enable snap indicator"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15698 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15702 msgid "Delay (in ms):"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15706 msgid ""
15707 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15708 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15709 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15713 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
15717 msgid ""
15718 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15722 msgid "Weight factor:"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
15726 msgid ""
15727 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15728 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15729 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
15733 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
15737 msgid ""
15738 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15739 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15740 "constraint line"
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
15744 msgid "Snapping"
15745 msgstr ""
15747 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15749 msgid "Arrow keys move by:"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15753 msgid ""
15754 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15755 "(in px units)"
15756 msgstr ""
15758 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15760 msgid "> and < scale by:"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
15764 msgid ""
15765 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
15769 msgid "Inset/Outset by:"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
15773 msgid ""
15774 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
15778 msgid "Compass-like display of angles"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15782 msgid ""
15783 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15784 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15785 "counterclockwise"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15789 msgid "Rotation snaps every:"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15793 msgid "degrees"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
15797 msgid ""
15798 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15799 "[ or ] rotates by this amount"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15803 msgid "Zoom in/out by:"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15807 msgid ""
15808 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15809 "multiplier"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15813 msgid "Show selection cue"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15817 msgid ""
15818 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15822 msgid "Enable gradient editing"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
15826 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
15830 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15834 msgid ""
15835 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
15836 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15840 msgid "Ctrl+click dot size:"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15844 msgid "times current stroke width"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
15848 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
15852 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
15856 msgid ""
15857 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
15858 "objects."
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
15862 msgid "Create new objects with:"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
15866 msgid "Last used style"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
15870 msgid "Apply the style you last set on an object"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
15874 msgid "This tool's own style:"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
15878 msgid ""
15879 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
15880 "the button below to set it."
15881 msgstr ""
15883 #. style swatch
15884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
15885 msgid "Take from selection"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
15889 msgid "This tool's style of new objects"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
15893 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
15897 msgid "Tools"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
15901 msgid "Bounding box to use:"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
15905 msgid "Visual bounding box"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
15909 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
15913 msgid "Geometric bounding box"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
15917 msgid "This bounding box includes only the bare path"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
15921 msgid "Conversion to guides:"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15925 msgid "Keep objects after conversion to guides"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15929 msgid ""
15930 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15931 "conversion."
15932 msgstr ""
15934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
15935 msgid "Treat groups as a single object"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
15939 msgid ""
15940 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15941 "converting each child separately."
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
15945 msgid "Average all sketches"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
15949 msgid "Width is in absolute units"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
15953 msgid "Select new path"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15957 msgid "Don't attach connectors to text objects"
15958 msgstr ""
15960 #. Selector
15961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15962 msgid "Selector"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15966 msgid "When transforming, show:"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
15970 msgid "Objects"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
15974 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15978 msgid "Box outline"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15982 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15986 msgid "Per-object selection cue:"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
15990 msgid "No per-object selection indication"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
15994 msgid "Mark"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
15998 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16002 msgid "Box"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16006 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16007 msgstr ""
16009 #. Node
16010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16011 msgid "Node"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16015 msgid "Path outline"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16019 msgid "Path outline color"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16023 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16027 msgid "Always show outline"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16031 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16035 msgid "Update outline when dragging nodes"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16039 msgid ""
16040 "Update the outline when dragging or transforming nodes. If this is off, the "
16041 "outline will only update when completing a drag."
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16045 msgid "Update paths when dragging nodes"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16049 msgid ""
16050 "Update paths when dragging or transforming nodes. If this is off, paths will "
16051 "only be updated when completing a drag."
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16055 msgid "Show path direction on outlines"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16059 msgid ""
16060 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16061 "middle of each outline segment"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16065 msgid "Show temporary path outline"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16069 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16073 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16077 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16081 msgid "Flash time"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16085 msgid ""
16086 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16087 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16088 "path."
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16092 msgid "Editing preferences"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16096 msgid "Show transform handles for single nodes"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16100 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16104 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16108 msgid ""
16109 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape. Hold Ctrl to "
16110 "get the other behavior."
16111 msgstr ""
16113 #. Tweak
16114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2461
16115 msgid "Tweak"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
16120 msgid "Paint objects with:"
16121 msgstr ""
16123 #. Spray
16124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2463
16125 msgid "Spray"
16126 msgstr ""
16128 #. Zoom
16129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
16130 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2485
16131 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16132 msgid "Zoom"
16133 msgstr ""
16135 #. Shapes
16136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
16137 msgid "Shapes"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
16141 msgid "Sketch mode"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
16145 msgid ""
16146 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16147 "instead of averaging the old result with the new sketch."
16148 msgstr ""
16150 #. Pen
16151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2477
16152 msgid "Pen"
16153 msgstr ""
16155 #. Calligraphy
16156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2479
16157 msgid "Calligraphy"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16161 msgid ""
16162 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16163 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
16167 msgid ""
16168 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16169 "selection)"
16170 msgstr ""
16172 #. Paint Bucket
16173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2491
16174 msgid "Paint Bucket"
16175 msgstr ""
16177 #. Eraser
16178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2495
16179 msgid "Eraser"
16180 msgstr ""
16182 #. LPETool
16183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2497
16184 msgid "LPE Tool"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16188 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16192 msgid ""
16193 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16194 msgstr ""
16196 #. Gradient
16197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2483
16198 msgid "Gradient"
16199 msgstr ""
16201 #. Connector
16202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2489
16203 msgid "Connector"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
16207 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16208 msgstr ""
16210 #. Dropper
16211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2487
16212 msgid "Dropper"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16216 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16220 msgid "Remember and use last window's geometry"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16224 msgid "Don't save window geometry"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
16229 msgid "Dockable"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16233 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16237 msgid "Zoom when window is resized"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16241 msgid "Show close button on dialogs"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16245 msgid "Normal"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
16249 msgid "Aggressive"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
16253 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
16257 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
16261 msgid ""
16262 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16263 "preferences)"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
16267 msgid ""
16268 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16269 "document)"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16273 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16277 msgid "Dialogs on top:"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16281 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
16285 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
16289 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
16293 msgid "Dialog Transparency:"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16297 msgid "Opacity when focused:"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
16301 msgid "Opacity when unfocused:"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
16305 msgid "Time of opacity change animation:"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
16309 msgid "Miscellaneous:"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
16313 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16317 msgid ""
16318 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16319 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16320 "above the right scrollbar)"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16324 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
16328 msgid "Windows"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
16332 msgid "Move in parallel"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
16336 msgid "Stay unmoved"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
16340 msgid "Move according to transform"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16344 msgid "Are unlinked"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16348 msgid "Are deleted"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16352 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
16356 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16360 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16364 msgid ""
16365 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
16366 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
16367 "original."
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16371 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
16375 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
16379 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16383 msgid "When duplicating original+clones:"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
16387 msgid "Relink duplicated clones"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16391 msgid ""
16392 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16393 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16394 "instead of the old original"
16395 msgstr ""
16397 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
16399 msgid "Clones"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
16403 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16407 msgid ""
16408 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16412 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
16416 msgid ""
16417 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16418 "drawing"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16422 msgid "Before applying clippath/mask:"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16426 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16430 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
16434 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
16438 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
16442 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
16446 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
16450 msgid "After releasing clippath/mask:"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
16454 msgid "Ungroup automatically created groups"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
16458 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
16462 msgid "Clippaths and masks"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16466 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
16467 msgid "Scale stroke width"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16471 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16475 msgid "Transform gradients"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16479 msgid "Transform patterns"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16483 msgid "Optimized"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
16487 msgid "Preserved"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
16491 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
16492 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
16496 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
16497 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
16501 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
16502 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16506 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
16507 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
16511 msgid "Store transformation:"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
16515 msgid ""
16516 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16517 "attribute"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
16521 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
16525 msgid "Transforms"
16526 msgstr ""
16528 #. blur quality
16529 #. filter quality
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
16531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
16532 msgid "Best quality (slowest)"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
16536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
16537 msgid "Better quality (slower)"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
16541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
16542 msgid "Average quality"
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
16546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
16547 msgid "Lower quality (faster)"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
16551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
16552 msgid "Lowest quality (fastest)"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
16556 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
16561 msgid ""
16562 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16563 "always uses best quality)"
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
16568 msgid "Better quality, but slower display"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
16572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
16573 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
16577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
16578 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
16582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
16583 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
16587 msgid "Filter effects quality for display:"
16588 msgstr ""
16590 #. show infobox
16591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
16592 msgid "Show filter primitives infobox"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
16596 msgid ""
16597 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16598 "filter effects dialog."
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16602 msgid "Number of Threads:"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
16607 msgid "(requires restart)"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
16611 msgid ""
16612 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
16613 "blur."
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16617 msgid "Select in all layers"
16618 msgstr ""
16620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16621 msgid "Select only within current layer"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16625 msgid "Select in current layer and sublayers"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16629 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16633 msgid "Ignore locked objects and layers"
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
16637 msgid "Deselect upon layer change"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
16641 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
16645 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
16649 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
16653 msgid ""
16654 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16655 "its sublayers"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
16659 msgid ""
16660 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16661 "themselves or by being in a hidden layer)"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
16665 msgid ""
16666 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16667 "themselves or by being in a locked layer)"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
16671 msgid ""
16672 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16673 "current layer changes"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
16677 msgid "Selecting"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16681 msgid "Default export resolution:"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
16685 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16689 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
16693 msgid ""
16694 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
16695 "Import and Export to OCAL function."
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16699 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
16703 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16707 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
16711 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
16715 msgid "Import/Export"
16716 msgstr ""
16718 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16720 msgid "Perceptual"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16724 msgid "Relative Colorimetric"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16728 msgid "Absolute Colorimetric"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
16732 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
16736 msgid "Display adjustment"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16740 #, c-format
16741 msgid ""
16742 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16743 "Searched directories:%s"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
16747 msgid "Display profile:"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
16751 msgid "Retrieve profile from display"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
16755 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
16759 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16763 msgid "Display rendering intent:"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
16767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
16768 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
16772 msgid "Proofing"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
16776 msgid "Simulate output on screen"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
16780 msgid "Simulates output of target device."
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
16784 msgid "Mark out of gamut colors"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
16788 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16792 msgid "Out of gamut warning color:"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
16796 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16800 msgid "Device profile:"
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
16804 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16808 msgid "Device rendering intent:"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
16812 msgid "Black point compensation"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
16816 msgid "Enables black point compensation."
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
16820 msgid "Preserve black"
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
16824 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
16828 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
16832 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
16833 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
16834 msgid "<none>"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
16838 msgid "Color management"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
16842 msgid "Major grid line emphasizing"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
16846 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
16850 msgid ""
16851 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
16852 "of major grid line color."
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
16856 msgid "Default grid settings"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
16860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16861 msgid "Grid units:"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
16865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16866 msgid "Origin X:"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16871 msgid "Origin Y:"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
16875 msgid "Spacing X:"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16880 msgid "Spacing Y:"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
16884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16887 msgid "Grid line color:"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16892 msgid "Color used for normal grid lines"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
16896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
16898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16899 msgid "Major grid line color:"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16904 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16909 msgid "Major grid line every:"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16913 msgid "Show dots instead of lines"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16917 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16921 msgid "Use named colors"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16925 msgid ""
16926 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
16927 "'magenta') instead of the numeric value"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16931 msgid "XML formatting"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16935 msgid "Inline attributes"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16939 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16943 msgid "Indent, spaces:"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16947 msgid ""
16948 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
16949 "indentation"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16953 msgid "Path data"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16957 msgid "Allow relative coordinates"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
16961 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
16965 msgid "Force repeat commands"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
16969 msgid ""
16970 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
16971 "of 'L 1,2 3,4')"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
16975 msgid "Numbers"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
16979 msgid "Numeric precision:"
16980 msgstr ""
16982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
16983 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16987 msgid "Minimum exponent:"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16991 msgid ""
16992 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16993 "anything smaller is written as zero."
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16997 msgid "SVG output"
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17001 msgid "System default"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17005 msgid "Albanian (sq)"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17009 msgid "Amharic (am)"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17013 msgid "Arabic (ar)"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17017 msgid "Armenian (hy)"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17021 msgid "Azerbaijani (az)"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17025 msgid "Basque (eu)"
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17029 msgid "Belarusian (be)"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17033 msgid "Bulgarian (bg)"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17037 msgid "Bengali (bn)"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17041 msgid "Breton (br)"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17045 msgid "Catalan (ca)"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17049 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17053 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17057 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17061 msgid "Croatian (hr)"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17065 msgid "Czech (cs)"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17069 msgid "Danish (da)"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17073 msgid "Dutch (nl)"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17077 msgid "Dzongkha (dz)"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17081 msgid "German (de)"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17085 msgid "Greek (el)"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17089 msgid "English (en)"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17093 msgid "English/Australia (en_AU)"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17097 msgid "English/Canada (en_CA)"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17101 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17105 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17109 msgid "Esperanto (eo)"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17113 msgid "Estonian (et)"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17117 msgid "Farsi (fa)"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17121 msgid "Finnish (fi)"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17125 msgid "French (fr)"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17129 msgid "Irish (ga)"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17133 msgid "Galician (gl)"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17137 msgid "Hebrew (he)"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17141 msgid "Hungarian (hu)"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17145 msgid "Indonesian (id)"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17149 msgid "Italian (it)"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17153 msgid "Japanese (ja)"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17157 msgid "Khmer (km)"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17161 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17165 msgid "Korean (ko)"
17166 msgstr ""
17168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17169 msgid "Lithuanian (lt)"
17170 msgstr ""
17172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17173 msgid "Macedonian (mk)"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17177 msgid "Mongolian (mn)"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17181 msgid "Nepali (ne)"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17185 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17189 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17193 msgid "Panjabi (pa)"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17197 msgid "Polish (pl)"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17201 msgid "Portuguese (pt)"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17205 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17209 msgid "Romanian (ro)"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17213 msgid "Russian (ru)"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17217 msgid "Serbian (sr)"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17221 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17225 msgid "Slovak (sk)"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17229 msgid "Slovenian (sl)"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17233 msgid "Spanish (es)"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17237 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17241 msgid "Swedish (sv)"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17245 msgid "Thai (th)"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17249 msgid "Turkish (tr)"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17253 msgid "Ukrainian (uk)"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17257 msgid "Vietnamese (vi)"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17261 msgid "Language (requires restart):"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
17265 msgid "Set the language for menus and number formats"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17269 msgid "Smaller"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17273 msgid "Toolbox icon size"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
17277 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17281 msgid "Control bar icon size"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17285 msgid ""
17286 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17290 msgid "Secondary toolbar icon size"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
17294 msgid ""
17295 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
17299 msgid "Work-around color sliders not drawing."
17300 msgstr ""
17302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
17303 msgid ""
17304 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17305 "color sliders."
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
17309 msgid "Clear list"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17313 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17317 msgid ""
17318 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17319 "the list"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17323 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17327 msgid ""
17328 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17329 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17330 "display objects in their true sizes"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
17334 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17338 msgid ""
17339 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17340 "finished being refactored."
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
17344 msgid "Interface"
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
17348 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
17352 msgid ""
17353 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17354 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
17355 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
17356 msgstr ""
17358 #. Autosave options
17359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17360 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17361 msgstr ""
17363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17364 msgid ""
17365 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17366 "minimizing loss in case of a crash"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17370 msgid "Interval (in minutes):"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17374 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17375 msgstr ""
17377 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17378 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17380 msgid "filesystem|Path:"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17384 msgid "The directory where autosaves will be written"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17388 msgid "Maximum number of autosaves:"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17392 msgid ""
17393 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17397 msgid "2x2"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17401 msgid "4x4"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17405 msgid "8x8"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17409 msgid "16x16"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
17413 msgid "Oversample bitmaps:"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
17417 msgid "Automatically reload bitmaps"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
17421 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
17425 msgid "Bitmap editor:"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17429 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
17433 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
17437 msgid "Bitmaps"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
17441 msgid "Language:"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
17445 msgid "Set the main spell check language"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
17449 msgid "Second language:"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
17453 msgid ""
17454 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17455 "unknown in ALL chosen languages"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
17459 msgid "Third language:"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
17463 msgid ""
17464 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17465 "in ALL chosen languages"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
17469 msgid "Ignore words with digits"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
17473 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
17477 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
17481 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
17485 msgid "Spellcheck"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
17489 msgid "Add label comments to printing output"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
17493 msgid ""
17494 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17495 "rendered output for an object with its label"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
17499 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
17503 msgid ""
17504 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17505 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17506 "may affect other objects using the same gradient"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
17510 msgid "Simplification threshold:"
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
17514 msgid ""
17515 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17516 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17517 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17521 msgid "Latency skew:"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
17525 msgid ""
17526 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17527 "some systems)."
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
17531 msgid "Pre-render named icons"
17532 msgstr ""
17534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
17535 msgid ""
17536 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17537 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17538 msgstr ""
17540 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
17542 msgid "User config: "
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
17546 msgid "User data: "
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
17550 msgid "User cache: "
17551 msgstr ""
17553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
17554 msgid "System config: "
17555 msgstr ""
17557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
17558 msgid "System data: "
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
17562 msgid "PIXMAP: "
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
17566 msgid "DATA: "
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
17570 msgid "UI: "
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
17574 msgid "Icon theme: "
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17578 msgid "System info"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17582 msgid "General system information"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
17586 msgid "Misc"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17590 msgid "Layer name:"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17594 msgid "Add layer"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17598 msgid "Above current"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17602 msgid "Below current"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17606 msgid "As sublayer of current"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17610 msgid "Position:"
17611 msgstr ""
17613 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17614 msgid "Rename Layer"
17615 msgstr ""
17617 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17618 msgid "_Rename"
17619 msgstr ""
17621 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17622 msgid "Rename layer"
17623 msgstr ""
17625 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17626 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17627 msgid "Renamed layer"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17631 msgid "Add Layer"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17635 msgid "_Add"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17639 msgid "New layer created."
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17643 msgid "Unhide layer"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17647 msgid "Hide layer"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17651 msgid "Lock layer"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17655 msgid "Unlock layer"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
17659 msgid "New"
17660 msgstr ""
17662 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17663 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17664 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
17665 msgid "layers|Top"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17669 msgid "Up"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
17673 msgid "Dn"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
17677 msgid "Bot"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
17681 msgid "X"
17682 msgstr ""
17684 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17685 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
17686 msgid "Apply new effect"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17690 msgid "Current effect"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17694 msgid "Effect list"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
17698 msgid "Unknown effect is applied"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
17702 msgid "No effect applied"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
17706 msgid "Item is not a path or shape"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
17710 msgid "Only one item can be selected"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
17714 msgid "Empty selection"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
17718 msgid "Unknown effect"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
17722 msgid "Create and apply path effect"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
17726 msgid "Remove path effect"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
17730 msgid "Move path effect up"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
17734 msgid "Move path effect down"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17738 msgid "Activate path effect"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17742 msgid "Deactivate path effect"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17746 msgid "Heap"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17750 msgid "In Use"
17751 msgstr ""
17753 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17754 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17755 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17756 msgid "Slack"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17760 msgid "Total"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17764 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17765 msgid "Unknown"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17769 msgid "Combined"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17773 msgid "Recalculate"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17777 msgid "Ready."
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17781 msgid ""
17782 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17783 "preferences.xml"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
17787 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
17791 msgid ""
17792 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
17793 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
17797 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
17801 msgid "Search for:"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
17805 msgid "No files matched your search"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
17809 msgid "Search"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
17813 msgid "Files found"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
17817 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
17821 msgid "Could not set up Document"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
17825 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
17826 msgstr ""
17828 #. set up dialog title, based on document name
17829 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
17830 msgid "SVG Document"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
17834 msgid "Print"
17835 msgstr ""
17837 #. build custom preferences tab
17838 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
17839 msgid "Rendering"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
17843 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17844 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17845 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17846 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17847 msgid "Cyan"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
17851 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17852 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17853 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
17854 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
17855 msgid "Magenta"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
17859 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17860 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17861 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
17862 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
17863 msgid "Yellow"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
17867 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
17868 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17869 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
17870 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
17871 msgid "Black"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17875 msgid "_Execute Javascript"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17879 msgid "_Execute Python"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17883 msgid "_Execute Ruby"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17887 msgid "Script"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17891 msgid "Output"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17895 msgid "Errors"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17899 msgid "Set SVG Font attribute"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17903 msgid "Adjust kerning value"
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17907 msgid "Family Name:"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17911 msgid "Set width:"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17915 msgid "glyph"
17916 msgstr ""
17918 #. SPGlyph* glyph =
17919 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17920 msgid "Add glyph"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17924 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17925 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17929 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17930 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17934 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17938 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17939 msgid "Set glyph curves"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17943 msgid "Reset missing-glyph"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17947 msgid "Edit glyph name"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17951 msgid "Set glyph unicode"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17955 msgid "Remove font"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17959 msgid "Remove glyph"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17963 msgid "Remove kerning pair"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17967 msgid "Missing Glyph:"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17971 msgid "From selection..."
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17975 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17976 msgid "Reset"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17980 msgid "Glyph name"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17984 msgid "Matching string"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17988 msgid "Add Glyph"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17992 msgid "Get curves from selection..."
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17996 msgid "Add kerning pair"
17997 msgstr ""
17999 #. Kerning Setup:
18000 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18001 msgid "Kerning Setup:"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18005 msgid "1st Glyph:"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18009 msgid "2nd Glyph:"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18013 msgid "Add pair"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18017 msgid "First Unicode range"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18021 msgid "Second Unicode range"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18025 msgid "Kerning value:"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18029 msgid "Set font family"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18033 msgid "font"
18034 msgstr ""
18036 #. select_font(font);
18037 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18038 msgid "Add font"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18042 msgid "_Font"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18046 msgid "_Global Settings"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18050 msgid "_Glyphs"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18054 msgid "_Kerning"
18055 msgstr ""
18057 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18058 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18059 msgid "Sample Text"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18063 msgid "Preview Text:"
18064 msgstr ""
18066 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18067 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18068 msgid "Set fill"
18069 msgstr ""
18071 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18072 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18073 msgid "Set stroke"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18077 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18078 msgid "Edit..."
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18082 msgid "Convert"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18086 #, c-format
18087 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18091 msgid "Arrange in a grid"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18095 msgid "Rows:"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18099 msgid "Number of rows"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18103 msgid "Equal height"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18107 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18108 msgstr ""
18110 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18111 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18112 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18113 msgid "Align:"
18114 msgstr ""
18116 #. #### Number of columns ####
18117 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18118 msgid "Columns:"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18122 msgid "Number of columns"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18126 msgid "Equal width"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18130 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18131 msgstr ""
18133 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18134 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18135 msgid "Fit into selection box"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18139 msgid "Set spacing:"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18143 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18147 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18148 msgstr ""
18150 #. ## The OK button
18151 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18152 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18156 msgid "Arrange selected objects"
18157 msgstr ""
18159 #. #### begin left panel
18160 #. ### begin notebook
18161 #. ## begin mode page
18162 #. # begin single scan
18163 #. brightness
18164 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18165 msgid "Brightness cutoff"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18169 msgid "Trace by a given brightness level"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18173 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18177 msgid "Single scan: creates a path"
18178 msgstr ""
18180 #. canny edge detection
18181 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18182 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18183 msgid "Edge detection"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18187 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18191 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18192 msgstr ""
18194 #. quantization
18195 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18196 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18197 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18198 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18199 msgid "Color quantization"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18203 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18207 msgid "The number of reduced colors"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18211 msgid "Colors:"
18212 msgstr ""
18214 #. swap black and white
18215 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18216 msgid "Invert image"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18220 msgid "Invert black and white regions"
18221 msgstr ""
18223 #. # end single scan
18224 #. # begin multiple scan
18225 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18226 msgid "Brightness steps"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18230 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18234 msgid "Scans:"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18238 msgid "The desired number of scans"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18242 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18246 msgid "Grays"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18250 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18251 msgstr ""
18253 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18254 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18255 msgid "Smooth"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18259 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18260 msgstr ""
18262 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18263 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18264 msgid "Stack scans"
18265 msgstr ""
18267 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18268 msgid ""
18269 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18270 "gaps)"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18274 msgid "Remove background"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18278 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18282 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18283 msgstr ""
18285 #. ## begin option page
18286 #. # potrace parameters
18287 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18288 msgid "Suppress speckles"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18292 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18296 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18300 msgid "Smooth corners"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18304 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18305 msgstr ""
18307 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18308 msgid "Increase this to smooth corners more"
18309 msgstr ""
18311 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18312 msgid "Optimize paths"
18313 msgstr ""
18315 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18316 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18320 msgid ""
18321 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18322 "optimization"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18326 msgid "Tolerance:"
18327 msgstr ""
18329 #. ### credits
18330 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18331 msgid ""
18332 "Inkscape bitmap tracing\n"
18333 "is based on Potrace,\n"
18334 "created by Peter Selinger\n"
18335 "\n"
18336 "http://potrace.sourceforge.net"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18340 msgid "Credits"
18341 msgstr ""
18343 #. #### begin right panel
18344 #. ## SIOX
18345 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18346 msgid "SIOX foreground selection"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18350 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18351 msgstr ""
18353 #. ## preview
18354 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18355 msgid "Update"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18359 msgid ""
18360 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18361 "tracing"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18365 msgid "Preview"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18369 msgid "Abort a trace in progress"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18373 msgid "Execute the trace"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18377 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18378 msgid "_Horizontal"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18382 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18386 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18387 msgid "_Vertical"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18391 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18395 msgid "_Width"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18399 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18403 msgid "_Height"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18407 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18411 msgid "A_ngle"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18415 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18419 msgid ""
18420 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18421 "displacement, or percentage displacement"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18425 msgid ""
18426 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18427 "or percentage displacement"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18431 msgid "Transformation matrix element A"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18435 msgid "Transformation matrix element B"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18439 msgid "Transformation matrix element C"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18443 msgid "Transformation matrix element D"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18447 msgid "Transformation matrix element E"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18451 msgid "Transformation matrix element F"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18455 msgid "Rela_tive move"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18459 msgid ""
18460 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18461 "edit the current absolute position directly"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18465 msgid "Scale proportionally"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18469 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18473 msgid "Apply to each _object separately"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18477 msgid ""
18478 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18479 "transform the selection as a whole"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18483 msgid "Edit c_urrent matrix"
18484 msgstr ""
18486 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18487 msgid ""
18488 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18489 "this matrix"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18493 msgid "_Move"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18497 msgid "_Scale"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18501 msgid "_Rotate"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18505 msgid "Ske_w"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18509 msgid "Matri_x"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18513 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18517 msgid "Apply transformation to selection"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18521 msgid "Edit transformation matrix"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18525 msgid "Drag curve"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18529 msgid "Add node"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
18533 msgid "Change node type"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
18537 msgid "Straighten segments"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
18541 msgid "Make segments curves"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
18545 msgid "Add nodes"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
18549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350
18550 msgid "Join nodes"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361
18555 msgid "Break nodes"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
18559 msgid "Delete nodes"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
18563 msgid "Move nodes"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
18567 msgid "Move nodes horizontally"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
18571 msgid "Move nodes vertically"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
18575 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
18576 msgid "Rotate nodes"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
18580 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
18581 msgid "Scale nodes uniformly"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
18585 msgid "Scale nodes"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
18589 msgid "Scale nodes horizontally"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
18593 msgid "Scale nodes vertically"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
18597 msgid "Flip nodes horizontally"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
18601 msgid "Flip nodes vertically"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
18605 msgid "Cusp node handle"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
18609 msgid "Smooth node handle"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
18613 msgid "Symmetric node handle"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
18617 msgid "Auto-smooth node handle"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
18621 msgid "Symmetric node"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
18625 msgid "Auto-smooth node"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
18629 msgid "Scale handle"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
18633 msgid "Rotate handle"
18634 msgstr ""
18636 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
18637 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1339
18638 msgid "Delete node"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
18642 msgid "Cycle node type"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
18646 msgid "Drag handle"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
18650 msgid "Retract handle"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
18654 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
18655 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
18656 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
18657 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
18658 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
18659 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
18660 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
18661 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
18662 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
18666 msgid "Zoom drawing if window size changes"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
18670 msgid "Cursor coordinates"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
18674 msgid "Z:"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
18678 msgid ""
18679 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
18680 "use selector (arrow) to move or transform them."
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
18684 #, c-format
18685 msgid ""
18686 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
18687 "closing?</span>\n"
18688 "\n"
18689 "If you close without saving, your changes will be discarded."
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
18693 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
18694 msgid "Close _without saving"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
18698 #, c-format
18699 msgid ""
18700 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18701 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18702 "\n"
18703 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
18707 msgid "_Save as SVG"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18711 msgid "_Blend mode:"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18715 msgid "B_lur:"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18719 msgid "Toggle current layer visibility"
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18723 msgid "Lock or unlock current layer"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18727 msgid "Current layer"
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18731 msgid "(root)"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18735 msgid "Proprietary"
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18739 msgid "MetadataLicence|Other"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18743 msgid "Change blur"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18747 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18749 msgid "Change opacity"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18753 msgid "U_nits:"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18757 msgid "Width of paper"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18761 msgid "Height of paper"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18765 msgid "T_op margin:"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18769 msgid "Top margin"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18773 msgid "L_eft:"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18777 msgid "Left margin"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18781 msgid "Ri_ght:"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18785 msgid "Right margin"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18789 msgid "Botto_m:"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18793 msgid "Bottom margin"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
18797 msgid "Orientation:"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
18801 msgid "_Landscape"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18805 msgid "_Portrait"
18806 msgstr ""
18808 #. ## Set up custom size frame
18809 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
18810 msgid "Custom size"
18811 msgstr ""
18813 #. ## Set up fit page expander
18814 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
18815 msgid "Resi_ze page to content..."
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
18819 msgid "_Resize page to drawing or selection"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
18823 msgid ""
18824 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18825 "is no selection"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
18829 msgid "Set page size"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18833 msgid "List"
18834 msgstr ""
18836 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18837 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18838 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18839 msgid "swatches|Size"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18843 msgid "tiny"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18847 msgid "small"
18848 msgstr ""
18850 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18851 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18852 #. "medium" indicates size of colour swatches
18853 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18854 msgid "swatchesHeight|medium"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18858 msgid "large"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18862 msgid "huge"
18863 msgstr ""
18865 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18866 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18867 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18868 msgid "swatches|Width"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18872 msgid "narrower"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18876 msgid "narrow"
18877 msgstr ""
18879 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18880 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18881 #. "medium" indicates width of colour swatches
18882 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18883 msgid "swatchesWidth|medium"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18887 msgid "wide"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18891 msgid "wider"
18892 msgstr ""
18894 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18895 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18896 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18897 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18898 msgid "swatches|Wrap"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18902 msgid ""
18903 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18904 "random numbers."
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18908 msgid "Backend"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18912 msgid "Vector"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18916 msgid "Bitmap"
18917 msgstr ""
18919 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18920 msgid "Bitmap options"
18921 msgstr ""
18923 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18924 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18928 msgid ""
18929 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18930 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18931 "will not be correctly rendered."
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18935 msgid ""
18936 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18937 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18938 "will be rendered exactly as displayed."
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18942 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18943 msgid "Fill:"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18947 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18948 msgid "Stroke:"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18952 msgid "O:"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18956 msgid "N/A"
18957 msgstr ""
18959 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18960 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18961 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18962 msgid "Nothing selected"
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18966 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18967 msgid "<i>None</i>"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18971 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18972 msgid "No fill"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18976 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18977 msgid "No stroke"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18981 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
18982 msgid "Pattern"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18986 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18987 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
18988 msgid "Pattern fill"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18992 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18993 msgid "Pattern stroke"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18997 msgid "<b>L</b>"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19001 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19002 msgid "Linear gradient fill"
19003 msgstr ""
19005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19006 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19007 msgid "Linear gradient stroke"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
19011 msgid "<b>R</b>"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19015 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19016 msgid "Radial gradient fill"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19020 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19021 msgid "Radial gradient stroke"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19025 msgid "Different"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19029 msgid "Different fills"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19033 msgid "Different strokes"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19037 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19038 msgid "<b>Unset</b>"
19039 msgstr ""
19041 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19043 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19045 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19046 msgid "Unset fill"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19051 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19052 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19053 msgid "Unset stroke"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19057 msgid "Flat color fill"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19061 msgid "Flat color stroke"
19062 msgstr ""
19064 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19066 msgid "<b>a</b>"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19070 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19074 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19075 msgstr ""
19077 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19079 msgid "<b>m</b>"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19083 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19087 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19091 msgid "Edit fill..."
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19095 msgid "Edit stroke..."
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19099 msgid "Last set color"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19103 msgid "Last selected color"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19107 msgid "White"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19111 msgid "Copy color"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19115 msgid "Paste color"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19120 msgid "Swap fill and stroke"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19124 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19126 msgid "Make fill opaque"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19130 msgid "Make stroke opaque"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19134 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19135 msgid "Remove fill"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19140 msgid "Remove stroke"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19144 msgid "Remove"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19148 msgid "Apply last set color to fill"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19152 msgid "Apply last set color to stroke"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19156 msgid "Apply last selected color to fill"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19160 msgid "Apply last selected color to stroke"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19164 msgid "Invert fill"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19168 msgid "Invert stroke"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19172 msgid "White fill"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19176 msgid "White stroke"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19180 msgid "Black fill"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19184 msgid "Black stroke"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19188 msgid "Paste fill"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19192 msgid "Paste stroke"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19196 msgid "Change stroke width"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19200 msgid ", drag to adjust"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19204 #, c-format
19205 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19209 msgid " (averaged)"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19213 msgid "0 (transparent)"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19217 msgid "100% (opaque)"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19221 msgid "Adjust saturation"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19225 #, c-format
19226 msgid ""
19227 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19228 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
19232 msgid "Adjust lightness"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
19236 #, c-format
19237 msgid ""
19238 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19239 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
19243 msgid "Adjust hue"
19244 msgstr ""
19246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
19247 #, c-format
19248 msgid ""
19249 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19250 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
19254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
19255 msgid "Adjust stroke width"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19259 #, c-format
19260 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19261 msgstr ""
19263 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19264 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19265 #. "Link" means to _link_ two sliders together
19266 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
19267 msgid "sliders|Link"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19271 msgid "L Gradient"
19272 msgstr ""
19274 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19275 msgid "R Gradient"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19279 #, c-format
19280 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19284 #, c-format
19285 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19286 msgstr ""
19288 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19289 #, c-format
19290 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19294 #, c-format
19295 msgid "O:%.3g"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19299 #, c-format
19300 msgid "O:.%d"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19304 #, c-format
19305 msgid "Opacity: %.3g"
19306 msgstr ""
19308 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
19309 msgid "Split vanishing points"
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
19313 msgid "Merge vanishing points"
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
19317 msgid "3D box: Move vanishing point"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
19321 #, c-format
19322 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19323 msgid_plural ""
19324 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19325 "b> to separate selected box(es)"
19326 msgstr[0] ""
19327 msgstr[1] ""
19329 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19330 #. but currently we update the status message anyway
19331 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19332 #, c-format
19333 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19334 msgid_plural ""
19335 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19336 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19337 msgstr[0] ""
19338 msgstr[1] ""
19340 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19341 #, c-format
19342 msgid ""
19343 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19344 msgid_plural ""
19345 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19346 "(es)"
19347 msgstr[0] ""
19348 msgstr[1] ""
19350 #: ../src/verbs.cpp:1103
19351 msgid "Switch to next layer"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/verbs.cpp:1104
19355 msgid "Switched to next layer."
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/verbs.cpp:1106
19359 msgid "Cannot go past last layer."
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/verbs.cpp:1115
19363 msgid "Switch to previous layer"
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/verbs.cpp:1116
19367 msgid "Switched to previous layer."
19368 msgstr ""
19370 #: ../src/verbs.cpp:1118
19371 msgid "Cannot go before first layer."
19372 msgstr ""
19374 #: ../src/verbs.cpp:1135 ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1263
19375 #: ../src/verbs.cpp:1269
19376 msgid "No current layer."
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/verbs.cpp:1164 ../src/verbs.cpp:1168
19380 #, c-format
19381 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/verbs.cpp:1165
19385 msgid "Layer to top"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/verbs.cpp:1169
19389 msgid "Raise layer"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1176
19393 #, c-format
19394 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/verbs.cpp:1173
19398 msgid "Layer to bottom"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/verbs.cpp:1177
19402 msgid "Lower layer"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/verbs.cpp:1186
19406 msgid "Cannot move layer any further."
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/verbs.cpp:1200 ../src/verbs.cpp:1218
19410 #, c-format
19411 msgid "%s copy"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/verbs.cpp:1226
19415 msgid "Duplicate layer"
19416 msgstr ""
19418 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19419 #: ../src/verbs.cpp:1229
19420 msgid "Duplicated layer."
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/verbs.cpp:1258
19424 msgid "Delete layer"
19425 msgstr ""
19427 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19428 #: ../src/verbs.cpp:1261
19429 msgid "Deleted layer."
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/verbs.cpp:1272
19433 msgid "Toggle layer solo"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/verbs.cpp:1333
19437 msgid "Flip horizontally"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/verbs.cpp:1338
19441 msgid "Flip vertically"
19442 msgstr ""
19444 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19445 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19446 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19447 #: ../src/verbs.cpp:1865
19448 msgid "tutorial-basic.svg"
19449 msgstr ""
19451 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19452 #: ../src/verbs.cpp:1869
19453 msgid "tutorial-shapes.svg"
19454 msgstr ""
19456 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19457 #: ../src/verbs.cpp:1873
19458 msgid "tutorial-advanced.svg"
19459 msgstr ""
19461 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19462 #: ../src/verbs.cpp:1877
19463 msgid "tutorial-tracing.svg"
19464 msgstr ""
19466 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19467 #: ../src/verbs.cpp:1881
19468 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
19469 msgstr ""
19471 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19472 #: ../src/verbs.cpp:1885
19473 msgid "tutorial-interpolate.svg"
19474 msgstr ""
19476 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19477 #: ../src/verbs.cpp:1889
19478 msgid "tutorial-elements.svg"
19479 msgstr ""
19481 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19482 #: ../src/verbs.cpp:1893
19483 msgid "tutorial-tips.svg"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2702
19487 msgid "Unlock all objects in the current layer"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2704
19491 msgid "Unlock all objects in all layers"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2706
19495 msgid "Unhide all objects in the current layer"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/verbs.cpp:2181 ../src/verbs.cpp:2708
19499 msgid "Unhide all objects in all layers"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/verbs.cpp:2196
19503 msgid "Does nothing"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/verbs.cpp:2199
19507 msgid "Create new document from the default template"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/verbs.cpp:2201
19511 msgid "_Open..."
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/verbs.cpp:2202
19515 msgid "Open an existing document"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/verbs.cpp:2203
19519 msgid "Re_vert"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/verbs.cpp:2204
19523 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/verbs.cpp:2205
19527 msgid "_Save"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/verbs.cpp:2205
19531 msgid "Save document"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/verbs.cpp:2207
19535 msgid "Save _As..."
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/verbs.cpp:2208
19539 msgid "Save document under a new name"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/verbs.cpp:2209
19543 msgid "Save a Cop_y..."
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/verbs.cpp:2210
19547 msgid "Save a copy of the document under a new name"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/verbs.cpp:2211
19551 msgid "_Print..."
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/verbs.cpp:2211
19555 msgid "Print document"
19556 msgstr ""
19558 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
19559 #: ../src/verbs.cpp:2214
19560 msgid "Vac_uum Defs"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/verbs.cpp:2214
19564 msgid ""
19565 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
19566 "defs&gt; of the document"
19567 msgstr ""
19569 #: ../src/verbs.cpp:2216
19570 msgid "Print Previe_w"
19571 msgstr ""
19573 #: ../src/verbs.cpp:2217
19574 msgid "Preview document printout"
19575 msgstr ""
19577 #: ../src/verbs.cpp:2218
19578 msgid "_Import..."
19579 msgstr ""
19581 #: ../src/verbs.cpp:2219
19582 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
19583 msgstr ""
19585 #: ../src/verbs.cpp:2220
19586 msgid "_Export Bitmap..."
19587 msgstr ""
19589 #: ../src/verbs.cpp:2221
19590 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19591 msgstr ""
19593 #: ../src/verbs.cpp:2222
19594 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19595 msgstr ""
19597 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
19598 #: ../src/verbs.cpp:2224
19599 msgid "N_ext Window"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/verbs.cpp:2225
19603 msgid "Switch to the next document window"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/verbs.cpp:2226
19607 msgid "P_revious Window"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/verbs.cpp:2227
19611 msgid "Switch to the previous document window"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/verbs.cpp:2228
19615 msgid "_Close"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/verbs.cpp:2229
19619 msgid "Close this document window"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/verbs.cpp:2230
19623 msgid "_Quit"
19624 msgstr ""
19626 #: ../src/verbs.cpp:2230
19627 msgid "Quit Inkscape"
19628 msgstr ""
19630 #: ../src/verbs.cpp:2233
19631 msgid "Undo last action"
19632 msgstr ""
19634 #: ../src/verbs.cpp:2236
19635 msgid "Do again the last undone action"
19636 msgstr ""
19638 #: ../src/verbs.cpp:2237
19639 msgid "Cu_t"
19640 msgstr ""
19642 #: ../src/verbs.cpp:2238
19643 msgid "Cut selection to clipboard"
19644 msgstr ""
19646 #: ../src/verbs.cpp:2239
19647 msgid "_Copy"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/verbs.cpp:2240
19651 msgid "Copy selection to clipboard"
19652 msgstr ""
19654 #: ../src/verbs.cpp:2241
19655 msgid "_Paste"
19656 msgstr ""
19658 #: ../src/verbs.cpp:2242
19659 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19660 msgstr ""
19662 #: ../src/verbs.cpp:2243
19663 msgid "Paste _Style"
19664 msgstr ""
19666 #: ../src/verbs.cpp:2244
19667 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19668 msgstr ""
19670 #: ../src/verbs.cpp:2246
19671 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19672 msgstr ""
19674 #: ../src/verbs.cpp:2247
19675 msgid "Paste _Width"
19676 msgstr ""
19678 #: ../src/verbs.cpp:2248
19679 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19680 msgstr ""
19682 #: ../src/verbs.cpp:2249
19683 msgid "Paste _Height"
19684 msgstr ""
19686 #: ../src/verbs.cpp:2250
19687 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/verbs.cpp:2251
19691 msgid "Paste Size Separately"
19692 msgstr ""
19694 #: ../src/verbs.cpp:2252
19695 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19696 msgstr ""
19698 #: ../src/verbs.cpp:2253
19699 msgid "Paste Width Separately"
19700 msgstr ""
19702 #: ../src/verbs.cpp:2254
19703 msgid ""
19704 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19705 "object"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/verbs.cpp:2255
19709 msgid "Paste Height Separately"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/verbs.cpp:2256
19713 msgid ""
19714 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19715 "object"
19716 msgstr ""
19718 #: ../src/verbs.cpp:2257
19719 msgid "Paste _In Place"
19720 msgstr ""
19722 #: ../src/verbs.cpp:2258
19723 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19724 msgstr ""
19726 #: ../src/verbs.cpp:2259
19727 msgid "Paste Path _Effect"
19728 msgstr ""
19730 #: ../src/verbs.cpp:2260
19731 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19732 msgstr ""
19734 #: ../src/verbs.cpp:2261
19735 msgid "Remove Path _Effect"
19736 msgstr ""
19738 #: ../src/verbs.cpp:2262
19739 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19740 msgstr ""
19742 #: ../src/verbs.cpp:2263
19743 msgid "Remove Filters"
19744 msgstr ""
19746 #: ../src/verbs.cpp:2264
19747 msgid "Remove any filters from selected objects"
19748 msgstr ""
19750 #: ../src/verbs.cpp:2265
19751 msgid "_Delete"
19752 msgstr ""
19754 #: ../src/verbs.cpp:2266
19755 msgid "Delete selection"
19756 msgstr ""
19758 #: ../src/verbs.cpp:2267
19759 msgid "Duplic_ate"
19760 msgstr ""
19762 #: ../src/verbs.cpp:2268
19763 msgid "Duplicate selected objects"
19764 msgstr ""
19766 #: ../src/verbs.cpp:2269
19767 msgid "Create Clo_ne"
19768 msgstr ""
19770 #: ../src/verbs.cpp:2270
19771 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19772 msgstr ""
19774 #: ../src/verbs.cpp:2271
19775 msgid "Unlin_k Clone"
19776 msgstr ""
19778 #: ../src/verbs.cpp:2272
19779 msgid ""
19780 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19781 "standalone objects"
19782 msgstr ""
19784 #: ../src/verbs.cpp:2273
19785 msgid "Relink to Copied"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/verbs.cpp:2274
19789 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/verbs.cpp:2275
19793 msgid "Select _Original"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/verbs.cpp:2276
19797 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/verbs.cpp:2277
19801 msgid "Objects to _Marker"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/verbs.cpp:2278
19805 msgid "Convert selection to a line marker"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/verbs.cpp:2279
19809 msgid "Objects to Gu_ides"
19810 msgstr ""
19812 #: ../src/verbs.cpp:2280
19813 msgid ""
19814 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19815 "edges"
19816 msgstr ""
19818 #: ../src/verbs.cpp:2281
19819 msgid "Objects to Patter_n"
19820 msgstr ""
19822 #: ../src/verbs.cpp:2282
19823 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19824 msgstr ""
19826 #: ../src/verbs.cpp:2283
19827 msgid "Pattern to _Objects"
19828 msgstr ""
19830 #: ../src/verbs.cpp:2284
19831 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19832 msgstr ""
19834 #: ../src/verbs.cpp:2285
19835 msgid "Clea_r All"
19836 msgstr ""
19838 #: ../src/verbs.cpp:2286
19839 msgid "Delete all objects from document"
19840 msgstr ""
19842 #: ../src/verbs.cpp:2287
19843 msgid "Select Al_l"
19844 msgstr ""
19846 #: ../src/verbs.cpp:2288
19847 msgid "Select all objects or all nodes"
19848 msgstr ""
19850 #: ../src/verbs.cpp:2289
19851 msgid "Select All in All La_yers"
19852 msgstr ""
19854 #: ../src/verbs.cpp:2290
19855 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19856 msgstr ""
19858 #: ../src/verbs.cpp:2291
19859 msgid "In_vert Selection"
19860 msgstr ""
19862 #: ../src/verbs.cpp:2292
19863 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19864 msgstr ""
19866 #: ../src/verbs.cpp:2293
19867 msgid "Invert in All Layers"
19868 msgstr ""
19870 #: ../src/verbs.cpp:2294
19871 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19872 msgstr ""
19874 #: ../src/verbs.cpp:2295
19875 msgid "Select Next"
19876 msgstr ""
19878 #: ../src/verbs.cpp:2296
19879 msgid "Select next object or node"
19880 msgstr ""
19882 #: ../src/verbs.cpp:2297
19883 msgid "Select Previous"
19884 msgstr ""
19886 #: ../src/verbs.cpp:2298
19887 msgid "Select previous object or node"
19888 msgstr ""
19890 #: ../src/verbs.cpp:2299
19891 msgid "D_eselect"
19892 msgstr ""
19894 #: ../src/verbs.cpp:2300
19895 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19896 msgstr ""
19898 #: ../src/verbs.cpp:2301
19899 msgid "_Guides Around Page"
19900 msgstr ""
19902 #: ../src/verbs.cpp:2302
19903 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/verbs.cpp:2303
19907 msgid "Next Path Effect Parameter"
19908 msgstr ""
19910 #: ../src/verbs.cpp:2304
19911 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19912 msgstr ""
19914 #. Selection
19915 #: ../src/verbs.cpp:2307
19916 msgid "Raise to _Top"
19917 msgstr ""
19919 #: ../src/verbs.cpp:2308
19920 msgid "Raise selection to top"
19921 msgstr ""
19923 #: ../src/verbs.cpp:2309
19924 msgid "Lower to _Bottom"
19925 msgstr ""
19927 #: ../src/verbs.cpp:2310
19928 msgid "Lower selection to bottom"
19929 msgstr ""
19931 #: ../src/verbs.cpp:2311
19932 msgid "_Raise"
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/verbs.cpp:2312
19936 msgid "Raise selection one step"
19937 msgstr ""
19939 #: ../src/verbs.cpp:2313
19940 msgid "_Lower"
19941 msgstr ""
19943 #: ../src/verbs.cpp:2314
19944 msgid "Lower selection one step"
19945 msgstr ""
19947 #: ../src/verbs.cpp:2315
19948 msgid "_Group"
19949 msgstr ""
19951 #: ../src/verbs.cpp:2316
19952 msgid "Group selected objects"
19953 msgstr ""
19955 #: ../src/verbs.cpp:2318
19956 msgid "Ungroup selected groups"
19957 msgstr ""
19959 #: ../src/verbs.cpp:2320
19960 msgid "_Put on Path"
19961 msgstr ""
19963 #: ../src/verbs.cpp:2322
19964 msgid "_Remove from Path"
19965 msgstr ""
19967 #: ../src/verbs.cpp:2324
19968 msgid "Remove Manual _Kerns"
19969 msgstr ""
19971 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19972 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19973 #: ../src/verbs.cpp:2327
19974 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19975 msgstr ""
19977 #: ../src/verbs.cpp:2329
19978 msgid "_Union"
19979 msgstr ""
19981 #: ../src/verbs.cpp:2330
19982 msgid "Create union of selected paths"
19983 msgstr ""
19985 #: ../src/verbs.cpp:2331
19986 msgid "_Intersection"
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/verbs.cpp:2332
19990 msgid "Create intersection of selected paths"
19991 msgstr ""
19993 #: ../src/verbs.cpp:2333
19994 msgid "_Difference"
19995 msgstr ""
19997 #: ../src/verbs.cpp:2334
19998 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19999 msgstr ""
20001 #: ../src/verbs.cpp:2335
20002 msgid "E_xclusion"
20003 msgstr ""
20005 #: ../src/verbs.cpp:2336
20006 msgid ""
20007 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20008 "path)"
20009 msgstr ""
20011 #: ../src/verbs.cpp:2337
20012 msgid "Di_vision"
20013 msgstr ""
20015 #: ../src/verbs.cpp:2338
20016 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20017 msgstr ""
20019 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20020 #. Advanced tutorial for more info
20021 #: ../src/verbs.cpp:2341
20022 msgid "Cut _Path"
20023 msgstr ""
20025 #: ../src/verbs.cpp:2342
20026 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20027 msgstr ""
20029 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20030 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20031 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20032 #: ../src/verbs.cpp:2346
20033 msgid "Outs_et"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/verbs.cpp:2347
20037 msgid "Outset selected paths"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/verbs.cpp:2349
20041 msgid "O_utset Path by 1 px"
20042 msgstr ""
20044 #: ../src/verbs.cpp:2350
20045 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/verbs.cpp:2352
20049 msgid "O_utset Path by 10 px"
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/verbs.cpp:2353
20053 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20054 msgstr ""
20056 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20057 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20058 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20059 #: ../src/verbs.cpp:2357
20060 msgid "I_nset"
20061 msgstr ""
20063 #: ../src/verbs.cpp:2358
20064 msgid "Inset selected paths"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/verbs.cpp:2360
20068 msgid "I_nset Path by 1 px"
20069 msgstr ""
20071 #: ../src/verbs.cpp:2361
20072 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20073 msgstr ""
20075 #: ../src/verbs.cpp:2363
20076 msgid "I_nset Path by 10 px"
20077 msgstr ""
20079 #: ../src/verbs.cpp:2364
20080 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20081 msgstr ""
20083 #: ../src/verbs.cpp:2366
20084 msgid "D_ynamic Offset"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/verbs.cpp:2366
20088 msgid "Create a dynamic offset object"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/verbs.cpp:2368
20092 msgid "_Linked Offset"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/verbs.cpp:2369
20096 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/verbs.cpp:2371
20100 msgid "_Stroke to Path"
20101 msgstr ""
20103 #: ../src/verbs.cpp:2372
20104 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20105 msgstr ""
20107 #: ../src/verbs.cpp:2373
20108 msgid "Si_mplify"
20109 msgstr ""
20111 #: ../src/verbs.cpp:2374
20112 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20113 msgstr ""
20115 #: ../src/verbs.cpp:2375
20116 msgid "_Reverse"
20117 msgstr ""
20119 #: ../src/verbs.cpp:2376
20120 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20121 msgstr ""
20123 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20124 #: ../src/verbs.cpp:2378
20125 msgid "_Trace Bitmap..."
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/verbs.cpp:2379
20129 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20130 msgstr ""
20132 #: ../src/verbs.cpp:2380
20133 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20134 msgstr ""
20136 #: ../src/verbs.cpp:2381
20137 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20138 msgstr ""
20140 #: ../src/verbs.cpp:2382
20141 msgid "_Combine"
20142 msgstr ""
20144 #: ../src/verbs.cpp:2383
20145 msgid "Combine several paths into one"
20146 msgstr ""
20148 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20149 #. Advanced tutorial for more info
20150 #: ../src/verbs.cpp:2386
20151 msgid "Break _Apart"
20152 msgstr ""
20154 #: ../src/verbs.cpp:2387
20155 msgid "Break selected paths into subpaths"
20156 msgstr ""
20158 #: ../src/verbs.cpp:2388
20159 msgid "Rows and Columns..."
20160 msgstr ""
20162 #: ../src/verbs.cpp:2389
20163 msgid "Arrange selected objects in a table"
20164 msgstr ""
20166 #. Layer
20167 #: ../src/verbs.cpp:2391
20168 msgid "_Add Layer..."
20169 msgstr ""
20171 #: ../src/verbs.cpp:2392
20172 msgid "Create a new layer"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/verbs.cpp:2393
20176 msgid "Re_name Layer..."
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/verbs.cpp:2394
20180 msgid "Rename the current layer"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/verbs.cpp:2395
20184 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20185 msgstr ""
20187 #: ../src/verbs.cpp:2396
20188 msgid "Switch to the layer above the current"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/verbs.cpp:2397
20192 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/verbs.cpp:2398
20196 msgid "Switch to the layer below the current"
20197 msgstr ""
20199 #: ../src/verbs.cpp:2399
20200 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20201 msgstr ""
20203 #: ../src/verbs.cpp:2400
20204 msgid "Move selection to the layer above the current"
20205 msgstr ""
20207 #: ../src/verbs.cpp:2401
20208 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/verbs.cpp:2402
20212 msgid "Move selection to the layer below the current"
20213 msgstr ""
20215 #: ../src/verbs.cpp:2403
20216 msgid "Layer to _Top"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/verbs.cpp:2404
20220 msgid "Raise the current layer to the top"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/verbs.cpp:2405
20224 msgid "Layer to _Bottom"
20225 msgstr ""
20227 #: ../src/verbs.cpp:2406
20228 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20229 msgstr ""
20231 #: ../src/verbs.cpp:2407
20232 msgid "_Raise Layer"
20233 msgstr ""
20235 #: ../src/verbs.cpp:2408
20236 msgid "Raise the current layer"
20237 msgstr ""
20239 #: ../src/verbs.cpp:2409
20240 msgid "_Lower Layer"
20241 msgstr ""
20243 #: ../src/verbs.cpp:2410
20244 msgid "Lower the current layer"
20245 msgstr ""
20247 #: ../src/verbs.cpp:2411
20248 msgid "Duplicate Current Layer"
20249 msgstr ""
20251 #: ../src/verbs.cpp:2412
20252 msgid "Duplicate an existing layer"
20253 msgstr ""
20255 #: ../src/verbs.cpp:2413
20256 msgid "_Delete Current Layer"
20257 msgstr ""
20259 #: ../src/verbs.cpp:2414
20260 msgid "Delete the current layer"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/verbs.cpp:2415
20264 msgid "_Show/hide other layers"
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/verbs.cpp:2416
20268 msgid "Solo the current layer"
20269 msgstr ""
20271 #. Object
20272 #: ../src/verbs.cpp:2419
20273 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20274 msgstr ""
20276 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20277 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20278 #: ../src/verbs.cpp:2422
20279 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20280 msgstr ""
20282 #: ../src/verbs.cpp:2423
20283 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20284 msgstr ""
20286 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20287 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20288 #: ../src/verbs.cpp:2426
20289 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20290 msgstr ""
20292 #: ../src/verbs.cpp:2427
20293 msgid "Remove _Transformations"
20294 msgstr ""
20296 #: ../src/verbs.cpp:2428
20297 msgid "Remove transformations from object"
20298 msgstr ""
20300 #: ../src/verbs.cpp:2429
20301 msgid "_Object to Path"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/verbs.cpp:2430
20305 msgid "Convert selected object to path"
20306 msgstr ""
20308 #: ../src/verbs.cpp:2431
20309 msgid "_Flow into Frame"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/verbs.cpp:2432
20313 msgid ""
20314 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20315 "frame object"
20316 msgstr ""
20318 #: ../src/verbs.cpp:2433
20319 msgid "_Unflow"
20320 msgstr ""
20322 #: ../src/verbs.cpp:2434
20323 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20324 msgstr ""
20326 #: ../src/verbs.cpp:2435
20327 msgid "_Convert to Text"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/verbs.cpp:2436
20331 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/verbs.cpp:2438
20335 msgid "Flip _Horizontal"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/verbs.cpp:2438
20339 msgid "Flip selected objects horizontally"
20340 msgstr ""
20342 #: ../src/verbs.cpp:2441
20343 msgid "Flip _Vertical"
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/verbs.cpp:2441
20347 msgid "Flip selected objects vertically"
20348 msgstr ""
20350 #: ../src/verbs.cpp:2444
20351 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20352 msgstr ""
20354 #: ../src/verbs.cpp:2446
20355 msgid "Edit mask"
20356 msgstr ""
20358 #: ../src/verbs.cpp:2447 ../src/verbs.cpp:2453
20359 msgid "_Release"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/verbs.cpp:2448
20363 msgid "Remove mask from selection"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/verbs.cpp:2450
20367 msgid ""
20368 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/verbs.cpp:2452
20372 msgid "Edit clipping path"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/verbs.cpp:2454
20376 msgid "Remove clipping path from selection"
20377 msgstr ""
20379 #. Tools
20380 #: ../src/verbs.cpp:2457
20381 msgid "Select"
20382 msgstr ""
20384 #: ../src/verbs.cpp:2458
20385 msgid "Select and transform objects"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/verbs.cpp:2459
20389 msgid "Node Edit"
20390 msgstr ""
20392 #: ../src/verbs.cpp:2460
20393 msgid "Edit paths by nodes"
20394 msgstr ""
20396 #: ../src/verbs.cpp:2462
20397 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/verbs.cpp:2464
20401 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/verbs.cpp:2466
20405 msgid "Create rectangles and squares"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/verbs.cpp:2468
20409 msgid "Create 3D boxes"
20410 msgstr ""
20412 #: ../src/verbs.cpp:2470
20413 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20414 msgstr ""
20416 #: ../src/verbs.cpp:2472
20417 msgid "Create stars and polygons"
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/verbs.cpp:2474
20421 msgid "Create spirals"
20422 msgstr ""
20424 #: ../src/verbs.cpp:2476
20425 msgid "Draw freehand lines"
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/verbs.cpp:2478
20429 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/verbs.cpp:2480
20433 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20434 msgstr ""
20436 #: ../src/verbs.cpp:2482
20437 msgid "Create and edit text objects"
20438 msgstr ""
20440 #: ../src/verbs.cpp:2484
20441 msgid "Create and edit gradients"
20442 msgstr ""
20444 #: ../src/verbs.cpp:2486
20445 msgid "Zoom in or out"
20446 msgstr ""
20448 #: ../src/verbs.cpp:2488
20449 msgid "Pick colors from image"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/verbs.cpp:2490
20453 msgid "Create diagram connectors"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/verbs.cpp:2492
20457 msgid "Fill bounded areas"
20458 msgstr ""
20460 #: ../src/verbs.cpp:2493
20461 msgid "LPE Edit"
20462 msgstr ""
20464 #: ../src/verbs.cpp:2494
20465 msgid "Edit Path Effect parameters"
20466 msgstr ""
20468 #: ../src/verbs.cpp:2496
20469 msgid "Erase existing paths"
20470 msgstr ""
20472 #: ../src/verbs.cpp:2498
20473 msgid "Do geometric constructions"
20474 msgstr ""
20476 #. Tool prefs
20477 #: ../src/verbs.cpp:2500
20478 msgid "Selector Preferences"
20479 msgstr ""
20481 #: ../src/verbs.cpp:2501
20482 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/verbs.cpp:2502
20486 msgid "Node Tool Preferences"
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/verbs.cpp:2503
20490 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20491 msgstr ""
20493 #: ../src/verbs.cpp:2504
20494 msgid "Tweak Tool Preferences"
20495 msgstr ""
20497 #: ../src/verbs.cpp:2505
20498 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20499 msgstr ""
20501 #: ../src/verbs.cpp:2506
20502 msgid "Spray Tool Preferences"
20503 msgstr ""
20505 #: ../src/verbs.cpp:2507
20506 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
20507 msgstr ""
20509 #: ../src/verbs.cpp:2508
20510 msgid "Rectangle Preferences"
20511 msgstr ""
20513 #: ../src/verbs.cpp:2509
20514 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20515 msgstr ""
20517 #: ../src/verbs.cpp:2510
20518 msgid "3D Box Preferences"
20519 msgstr ""
20521 #: ../src/verbs.cpp:2511
20522 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20523 msgstr ""
20525 #: ../src/verbs.cpp:2512
20526 msgid "Ellipse Preferences"
20527 msgstr ""
20529 #: ../src/verbs.cpp:2513
20530 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20531 msgstr ""
20533 #: ../src/verbs.cpp:2514
20534 msgid "Star Preferences"
20535 msgstr ""
20537 #: ../src/verbs.cpp:2515
20538 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20539 msgstr ""
20541 #: ../src/verbs.cpp:2516
20542 msgid "Spiral Preferences"
20543 msgstr ""
20545 #: ../src/verbs.cpp:2517
20546 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20547 msgstr ""
20549 #: ../src/verbs.cpp:2518
20550 msgid "Pencil Preferences"
20551 msgstr ""
20553 #: ../src/verbs.cpp:2519
20554 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20555 msgstr ""
20557 #: ../src/verbs.cpp:2520
20558 msgid "Pen Preferences"
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/verbs.cpp:2521
20562 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20563 msgstr ""
20565 #: ../src/verbs.cpp:2522
20566 msgid "Calligraphic Preferences"
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/verbs.cpp:2523
20570 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/verbs.cpp:2524
20574 msgid "Text Preferences"
20575 msgstr ""
20577 #: ../src/verbs.cpp:2525
20578 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20579 msgstr ""
20581 #: ../src/verbs.cpp:2526
20582 msgid "Gradient Preferences"
20583 msgstr ""
20585 #: ../src/verbs.cpp:2527
20586 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20587 msgstr ""
20589 #: ../src/verbs.cpp:2528
20590 msgid "Zoom Preferences"
20591 msgstr ""
20593 #: ../src/verbs.cpp:2529
20594 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20595 msgstr ""
20597 #: ../src/verbs.cpp:2530
20598 msgid "Dropper Preferences"
20599 msgstr ""
20601 #: ../src/verbs.cpp:2531
20602 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/verbs.cpp:2532
20606 msgid "Connector Preferences"
20607 msgstr ""
20609 #: ../src/verbs.cpp:2533
20610 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20611 msgstr ""
20613 #: ../src/verbs.cpp:2534
20614 msgid "Paint Bucket Preferences"
20615 msgstr ""
20617 #: ../src/verbs.cpp:2535
20618 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20619 msgstr ""
20621 #: ../src/verbs.cpp:2536
20622 msgid "Eraser Preferences"
20623 msgstr ""
20625 #: ../src/verbs.cpp:2537
20626 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20627 msgstr ""
20629 #: ../src/verbs.cpp:2538
20630 msgid "LPE Tool Preferences"
20631 msgstr ""
20633 #: ../src/verbs.cpp:2539
20634 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20635 msgstr ""
20637 #. Zoom/View
20638 #: ../src/verbs.cpp:2542
20639 msgid "Zoom In"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/verbs.cpp:2542
20643 msgid "Zoom in"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/verbs.cpp:2543
20647 msgid "Zoom Out"
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/verbs.cpp:2543
20651 msgid "Zoom out"
20652 msgstr ""
20654 #: ../src/verbs.cpp:2544
20655 msgid "_Rulers"
20656 msgstr ""
20658 #: ../src/verbs.cpp:2544
20659 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20660 msgstr ""
20662 #: ../src/verbs.cpp:2545
20663 msgid "Scroll_bars"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/verbs.cpp:2545
20667 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/verbs.cpp:2546
20671 msgid "_Grid"
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/verbs.cpp:2546
20675 msgid "Show or hide the grid"
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/verbs.cpp:2547
20679 msgid "G_uides"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/verbs.cpp:2547
20683 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/verbs.cpp:2548
20687 msgid "Toggle snapping on or off"
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/verbs.cpp:2549
20691 msgid "Nex_t Zoom"
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/verbs.cpp:2549
20695 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/verbs.cpp:2551
20699 msgid "Pre_vious Zoom"
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/verbs.cpp:2551
20703 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/verbs.cpp:2553
20707 msgid "Zoom 1:_1"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/verbs.cpp:2553
20711 msgid "Zoom to 1:1"
20712 msgstr ""
20714 #: ../src/verbs.cpp:2555
20715 msgid "Zoom 1:_2"
20716 msgstr ""
20718 #: ../src/verbs.cpp:2555
20719 msgid "Zoom to 1:2"
20720 msgstr ""
20722 #: ../src/verbs.cpp:2557
20723 msgid "_Zoom 2:1"
20724 msgstr ""
20726 #: ../src/verbs.cpp:2557
20727 msgid "Zoom to 2:1"
20728 msgstr ""
20730 #: ../src/verbs.cpp:2560
20731 msgid "_Fullscreen"
20732 msgstr ""
20734 #: ../src/verbs.cpp:2560
20735 msgid "Stretch this document window to full screen"
20736 msgstr ""
20738 #: ../src/verbs.cpp:2563
20739 msgid "Toggle _Focus Mode"
20740 msgstr ""
20742 #: ../src/verbs.cpp:2563
20743 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20744 msgstr ""
20746 #: ../src/verbs.cpp:2565
20747 msgid "Duplic_ate Window"
20748 msgstr ""
20750 #: ../src/verbs.cpp:2565
20751 msgid "Open a new window with the same document"
20752 msgstr ""
20754 #: ../src/verbs.cpp:2567
20755 msgid "_New View Preview"
20756 msgstr ""
20758 #: ../src/verbs.cpp:2568
20759 msgid "New View Preview"
20760 msgstr ""
20762 #. "view_new_preview"
20763 #: ../src/verbs.cpp:2570
20764 msgid "_Normal"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/verbs.cpp:2571
20768 msgid "Switch to normal display mode"
20769 msgstr ""
20771 #: ../src/verbs.cpp:2572
20772 msgid "No _Filters"
20773 msgstr ""
20775 #: ../src/verbs.cpp:2573
20776 msgid "Switch to normal display without filters"
20777 msgstr ""
20779 #: ../src/verbs.cpp:2574
20780 msgid "_Outline"
20781 msgstr ""
20783 #: ../src/verbs.cpp:2575
20784 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20785 msgstr ""
20787 #: ../src/verbs.cpp:2576
20788 msgid "_Print Colors Preview"
20789 msgstr ""
20791 #: ../src/verbs.cpp:2577
20792 msgid "Switch to print colors preview mode"
20793 msgstr ""
20795 #: ../src/verbs.cpp:2578
20796 msgid "_Toggle"
20797 msgstr ""
20799 #: ../src/verbs.cpp:2579
20800 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/verbs.cpp:2581
20804 msgid "Color-managed view"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/verbs.cpp:2582
20808 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20809 msgstr ""
20811 #: ../src/verbs.cpp:2584
20812 msgid "Ico_n Preview..."
20813 msgstr ""
20815 #: ../src/verbs.cpp:2585
20816 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20817 msgstr ""
20819 #: ../src/verbs.cpp:2587
20820 msgid "Zoom to fit page in window"
20821 msgstr ""
20823 #: ../src/verbs.cpp:2588
20824 msgid "Page _Width"
20825 msgstr ""
20827 #: ../src/verbs.cpp:2589
20828 msgid "Zoom to fit page width in window"
20829 msgstr ""
20831 #: ../src/verbs.cpp:2591
20832 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20833 msgstr ""
20835 #: ../src/verbs.cpp:2593
20836 msgid "Zoom to fit selection in window"
20837 msgstr ""
20839 #. Dialogs
20840 #: ../src/verbs.cpp:2596
20841 msgid "In_kscape Preferences..."
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/verbs.cpp:2597
20845 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/verbs.cpp:2598
20849 msgid "_Document Properties..."
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/verbs.cpp:2599
20853 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20854 msgstr ""
20856 #: ../src/verbs.cpp:2600
20857 msgid "Document _Metadata..."
20858 msgstr ""
20860 #: ../src/verbs.cpp:2601
20861 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20862 msgstr ""
20864 #: ../src/verbs.cpp:2602
20865 msgid "_Fill and Stroke..."
20866 msgstr ""
20868 #: ../src/verbs.cpp:2603
20869 msgid ""
20870 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/verbs.cpp:2604
20874 msgid "Glyphs..."
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/verbs.cpp:2605
20878 msgid "Select characters from a glyphs palette"
20879 msgstr ""
20881 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20882 #: ../src/verbs.cpp:2607
20883 msgid "S_watches..."
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/verbs.cpp:2608
20887 msgid "Select colors from a swatches palette"
20888 msgstr ""
20890 #: ../src/verbs.cpp:2609
20891 msgid "Transfor_m..."
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/verbs.cpp:2610
20895 msgid "Precisely control objects' transformations"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/verbs.cpp:2611
20899 msgid "_Align and Distribute..."
20900 msgstr ""
20902 #: ../src/verbs.cpp:2612
20903 msgid "Align and distribute objects"
20904 msgstr ""
20906 #: ../src/verbs.cpp:2613
20907 msgid "_Spray options..."
20908 msgstr ""
20910 #: ../src/verbs.cpp:2614
20911 msgid "Some options for the spray"
20912 msgstr ""
20914 #: ../src/verbs.cpp:2615
20915 msgid "Undo _History..."
20916 msgstr ""
20918 #: ../src/verbs.cpp:2616
20919 msgid "Undo History"
20920 msgstr ""
20922 #: ../src/verbs.cpp:2617
20923 msgid "_Text and Font..."
20924 msgstr ""
20926 #: ../src/verbs.cpp:2618
20927 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20928 msgstr ""
20930 #: ../src/verbs.cpp:2619
20931 msgid "_XML Editor..."
20932 msgstr ""
20934 #: ../src/verbs.cpp:2620
20935 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20936 msgstr ""
20938 #: ../src/verbs.cpp:2621
20939 msgid "_Find..."
20940 msgstr ""
20942 #: ../src/verbs.cpp:2622
20943 msgid "Find objects in document"
20944 msgstr ""
20946 #: ../src/verbs.cpp:2623
20947 msgid "Find and _Replace Text..."
20948 msgstr ""
20950 #: ../src/verbs.cpp:2624
20951 msgid "Find and replace text in document"
20952 msgstr ""
20954 #: ../src/verbs.cpp:2625
20955 msgid "Check Spellin_g..."
20956 msgstr ""
20958 #: ../src/verbs.cpp:2626
20959 msgid "Check spelling of text in document"
20960 msgstr ""
20962 #: ../src/verbs.cpp:2627
20963 msgid "_Messages..."
20964 msgstr ""
20966 #: ../src/verbs.cpp:2628
20967 msgid "View debug messages"
20968 msgstr ""
20970 #: ../src/verbs.cpp:2629
20971 msgid "S_cripts..."
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/verbs.cpp:2630
20975 msgid "Run scripts"
20976 msgstr ""
20978 #: ../src/verbs.cpp:2631
20979 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20980 msgstr ""
20982 #: ../src/verbs.cpp:2632
20983 msgid "Show or hide all open dialogs"
20984 msgstr ""
20986 #: ../src/verbs.cpp:2633
20987 msgid "Create Tiled Clones..."
20988 msgstr ""
20990 #: ../src/verbs.cpp:2634
20991 msgid ""
20992 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20993 "scattering"
20994 msgstr ""
20996 #: ../src/verbs.cpp:2635
20997 msgid "_Object Properties..."
20998 msgstr ""
21000 #: ../src/verbs.cpp:2636
21001 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21002 msgstr ""
21004 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21005 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21006 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21007 #. #endif
21008 #: ../src/verbs.cpp:2641
21009 msgid "_Input Devices..."
21010 msgstr ""
21012 #: ../src/verbs.cpp:2642 ../src/verbs.cpp:2644
21013 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/verbs.cpp:2643
21017 msgid "_Input Devices (new)..."
21018 msgstr ""
21020 #: ../src/verbs.cpp:2645
21021 msgid "_Extensions..."
21022 msgstr ""
21024 #: ../src/verbs.cpp:2646
21025 msgid "Query information about extensions"
21026 msgstr ""
21028 #: ../src/verbs.cpp:2647
21029 msgid "Layer_s..."
21030 msgstr ""
21032 #: ../src/verbs.cpp:2648
21033 msgid "View Layers"
21034 msgstr ""
21036 #: ../src/verbs.cpp:2649
21037 msgid "Path Effect Editor..."
21038 msgstr ""
21040 #: ../src/verbs.cpp:2650
21041 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/verbs.cpp:2651
21045 msgid "Filter Editor..."
21046 msgstr ""
21048 #: ../src/verbs.cpp:2652
21049 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21050 msgstr ""
21052 #: ../src/verbs.cpp:2653
21053 msgid "SVG Font Editor..."
21054 msgstr ""
21056 #: ../src/verbs.cpp:2654
21057 msgid "Edit SVG fonts"
21058 msgstr ""
21060 #: ../src/verbs.cpp:2655
21061 msgid "Print Colors..."
21062 msgstr ""
21064 #: ../src/verbs.cpp:2656
21065 msgid ""
21066 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21067 msgstr ""
21069 #. Help
21070 #: ../src/verbs.cpp:2659
21071 msgid "About E_xtensions"
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/verbs.cpp:2660
21075 msgid "Information on Inkscape extensions"
21076 msgstr ""
21078 #: ../src/verbs.cpp:2661
21079 msgid "About _Memory"
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/verbs.cpp:2662
21083 msgid "Memory usage information"
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/verbs.cpp:2663
21087 msgid "_About Inkscape"
21088 msgstr ""
21090 #: ../src/verbs.cpp:2664
21091 msgid "Inkscape version, authors, license"
21092 msgstr ""
21094 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21095 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21096 #. Tutorials
21097 #: ../src/verbs.cpp:2669
21098 msgid "Inkscape: _Basic"
21099 msgstr ""
21101 #: ../src/verbs.cpp:2670
21102 msgid "Getting started with Inkscape"
21103 msgstr ""
21105 #. "tutorial_basic"
21106 #: ../src/verbs.cpp:2671
21107 msgid "Inkscape: _Shapes"
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/verbs.cpp:2672
21111 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/verbs.cpp:2673
21115 msgid "Inkscape: _Advanced"
21116 msgstr ""
21118 #: ../src/verbs.cpp:2674
21119 msgid "Advanced Inkscape topics"
21120 msgstr ""
21122 #. "tutorial_advanced"
21123 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21124 #: ../src/verbs.cpp:2676
21125 msgid "Inkscape: T_racing"
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/verbs.cpp:2677
21129 msgid "Using bitmap tracing"
21130 msgstr ""
21132 #. "tutorial_tracing"
21133 #: ../src/verbs.cpp:2678
21134 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/verbs.cpp:2679
21138 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/verbs.cpp:2680
21142 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/verbs.cpp:2681
21146 msgid "Using the interpolate extension"
21147 msgstr ""
21149 #. "tutorial_interpolate"
21150 #: ../src/verbs.cpp:2682
21151 msgid "_Elements of Design"
21152 msgstr ""
21154 #: ../src/verbs.cpp:2683
21155 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21156 msgstr ""
21158 #. "tutorial_design"
21159 #: ../src/verbs.cpp:2684
21160 msgid "_Tips and Tricks"
21161 msgstr ""
21163 #: ../src/verbs.cpp:2685
21164 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21165 msgstr ""
21167 #. "tutorial_tips"
21168 #. Effect -- renamed Extension
21169 #: ../src/verbs.cpp:2688
21170 msgid "Previous Extension"
21171 msgstr ""
21173 #: ../src/verbs.cpp:2689
21174 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/verbs.cpp:2690
21178 msgid "Previous Extension Settings..."
21179 msgstr ""
21181 #: ../src/verbs.cpp:2691
21182 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21183 msgstr ""
21185 #: ../src/verbs.cpp:2695
21186 msgid "Fit the page to the current selection"
21187 msgstr ""
21189 #: ../src/verbs.cpp:2697
21190 msgid "Fit the page to the drawing"
21191 msgstr ""
21193 #: ../src/verbs.cpp:2699
21194 msgid ""
21195 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21196 msgstr ""
21198 #. LockAndHide
21199 #: ../src/verbs.cpp:2701
21200 msgid "Unlock All"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/verbs.cpp:2703
21204 msgid "Unlock All in All Layers"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/verbs.cpp:2705
21208 msgid "Unhide All"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/verbs.cpp:2707
21212 msgid "Unhide All in All Layers"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/verbs.cpp:2711
21216 msgid "Link an ICC color profile"
21217 msgstr ""
21219 #: ../src/verbs.cpp:2712
21220 msgid "Remove Color Profile"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/verbs.cpp:2713
21224 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21225 msgstr ""
21227 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21228 msgid "Dash pattern"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21232 msgid "Pattern offset"
21233 msgstr ""
21235 #. display the initial welcome message in the statusbar
21236 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
21237 msgid ""
21238 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21239 "use selector (arrow) to move or transform them."
21240 msgstr ""
21242 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
21243 #, c-format
21244 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
21248 #, c-format
21249 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21250 msgstr ""
21252 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
21253 #, c-format
21254 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21255 msgstr ""
21257 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
21258 #, c-format
21259 msgid "%s: %d - Inkscape"
21260 msgstr ""
21262 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
21263 #, c-format
21264 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
21268 #, c-format
21269 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21270 msgstr ""
21272 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
21273 #, c-format
21274 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21275 msgstr ""
21277 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
21278 #, c-format
21279 msgid "%s - Inkscape"
21280 msgstr ""
21282 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
21283 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21284 msgstr ""
21286 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
21287 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21288 msgstr ""
21290 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
21291 #, c-format
21292 msgid ""
21293 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21294 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21295 "\n"
21296 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
21300 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
21301 msgid "none"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
21305 msgid "remove"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
21309 msgid "Change fill rule"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21313 msgid "Set fill color"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21317 msgid "Set stroke color"
21318 msgstr ""
21320 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21321 msgid "Set gradient on fill"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21325 msgid "Set gradient on stroke"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
21329 msgid "Set pattern on fill"
21330 msgstr ""
21332 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
21333 msgid "Set pattern on stroke"
21334 msgstr ""
21336 #. Family frame
21337 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21338 msgid "Font family"
21339 msgstr ""
21341 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21342 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21343 #. Style frame
21344 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21345 msgid "fontselector|Style"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21349 msgid "Font size:"
21350 msgstr ""
21352 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21353 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21354 #. * some representative characters that users of your locale will be
21355 #. * interested in.
21356 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21357 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21358 msgstr ""
21360 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21361 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
21362 msgid ""
21363 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21364 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21365 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21366 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
21370 msgid "reflected"
21371 msgstr ""
21373 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
21374 msgid "direct"
21375 msgstr ""
21377 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
21378 msgid "Repeat:"
21379 msgstr ""
21381 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21382 msgid "Assign gradient to object"
21383 msgstr ""
21385 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
21386 msgid "<small>No gradients</small>"
21387 msgstr ""
21389 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
21390 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21391 msgstr ""
21393 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
21394 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21395 msgstr ""
21397 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
21398 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21399 msgstr ""
21401 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
21402 msgid "Edit the stops of the gradient"
21403 msgstr ""
21405 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
21406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2836 ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
21407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205 ../src/widgets/toolbox.cpp:3823
21408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3847 ../src/widgets/toolbox.cpp:5481
21409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5510
21410 msgid "<b>New:</b>"
21411 msgstr ""
21413 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
21414 msgid "Create linear gradient"
21415 msgstr ""
21417 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
21418 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21419 msgstr ""
21421 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21422 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
21423 msgid "on"
21424 msgstr ""
21426 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
21427 msgid "Create gradient in the fill"
21428 msgstr ""
21430 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
21431 msgid "Create gradient in the stroke"
21432 msgstr ""
21434 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21435 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21436 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
21437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3175 ../src/widgets/toolbox.cpp:3193
21438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3825 ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
21439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5484 ../src/widgets/toolbox.cpp:5495
21440 msgid "<b>Change:</b>"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
21444 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
21445 msgid "No document selected"
21446 msgstr ""
21448 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
21449 msgid "No gradients in document"
21450 msgstr ""
21452 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
21453 msgid "No gradient selected"
21454 msgstr ""
21456 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
21457 msgid "No stops in gradient"
21458 msgstr ""
21460 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21461 msgid "Change gradient stop offset"
21462 msgstr ""
21464 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21465 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
21466 msgid "Add stop"
21467 msgstr ""
21469 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21470 msgid "Add another control stop to gradient"
21471 msgstr ""
21473 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
21474 msgid "Delete stop"
21475 msgstr ""
21477 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21478 msgid "Delete current control stop from gradient"
21479 msgstr ""
21481 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21482 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
21483 msgid "Stop Color"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
21487 msgid "Gradient editor"
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
21491 msgid "Change gradient stop color"
21492 msgstr ""
21494 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
21495 msgid "No paint"
21496 msgstr ""
21498 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
21499 msgid "Flat color"
21500 msgstr ""
21502 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
21503 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
21504 msgid "Linear gradient"
21505 msgstr ""
21507 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
21508 msgid "Radial gradient"
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
21512 msgid "Swatch"
21513 msgstr ""
21515 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
21516 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21517 msgstr ""
21519 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21520 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
21521 msgid ""
21522 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21523 "evenodd)"
21524 msgstr ""
21526 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21527 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
21528 msgid ""
21529 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21530 msgstr ""
21532 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
21533 msgid "No objects"
21534 msgstr ""
21536 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
21537 msgid "Multiple styles"
21538 msgstr ""
21540 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
21541 msgid "Paint is undefined"
21542 msgstr ""
21544 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
21545 msgid ""
21546 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21547 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21548 "create a new pattern from selection."
21549 msgstr ""
21551 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
21552 msgid "Swatch fill"
21553 msgstr ""
21555 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21556 msgid "Transform by toolbar"
21557 msgstr ""
21559 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21560 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21561 msgstr ""
21563 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21564 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21565 msgstr ""
21567 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21568 msgid ""
21569 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21570 "scaled."
21571 msgstr ""
21573 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21574 msgid ""
21575 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21576 "are scaled."
21577 msgstr ""
21579 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21580 msgid ""
21581 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21582 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21583 msgstr ""
21585 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21586 msgid ""
21587 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21588 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21589 msgstr ""
21591 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21592 msgid ""
21593 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21594 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21595 msgstr ""
21597 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21598 msgid ""
21599 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21600 "scaled, rotated, or skewed)."
21601 msgstr ""
21603 #. four spinbuttons
21604 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21605 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21606 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21607 msgid "select toolbar|X position"
21608 msgstr ""
21610 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21611 msgid "select toolbar|X"
21612 msgstr ""
21614 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21615 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21616 msgstr ""
21618 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21619 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21620 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21621 msgid "select toolbar|Y position"
21622 msgstr ""
21624 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21625 msgid "select toolbar|Y"
21626 msgstr ""
21628 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21629 msgid "Vertical coordinate of selection"
21630 msgstr ""
21632 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21633 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21634 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21635 msgid "select toolbar|Width"
21636 msgstr ""
21638 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21639 msgid "select toolbar|W"
21640 msgstr ""
21642 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21643 msgid "Width of selection"
21644 msgstr ""
21646 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21647 msgid "Lock width and height"
21648 msgstr ""
21650 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21651 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21652 msgstr ""
21654 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21655 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21656 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21657 msgid "select toolbar|Height"
21658 msgstr ""
21660 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21661 msgid "select toolbar|H"
21662 msgstr ""
21664 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21665 msgid "Height of selection"
21666 msgstr ""
21668 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21669 msgid "Affect:"
21670 msgstr ""
21672 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21673 msgid ""
21674 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21675 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21676 msgstr ""
21678 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21679 msgid "Scale rounded corners"
21680 msgstr ""
21682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21683 msgid "Move gradients"
21684 msgstr ""
21686 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21687 msgid "Move patterns"
21688 msgstr ""
21690 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21691 msgid "System"
21692 msgstr ""
21694 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21695 msgid "CMS"
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21699 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
21700 msgid "_R"
21701 msgstr ""
21703 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21704 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21705 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
21706 msgid "_G"
21707 msgstr ""
21709 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21710 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
21711 msgid "_B"
21712 msgstr ""
21714 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21715 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21716 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
21717 msgid "_H"
21718 msgstr ""
21720 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21721 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21722 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
21723 msgid "_S"
21724 msgstr ""
21726 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21727 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
21728 msgid "_L"
21729 msgstr ""
21731 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21732 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21733 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21734 msgid "_C"
21735 msgstr ""
21737 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
21740 msgid "_M"
21741 msgstr ""
21743 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21744 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21745 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
21746 msgid "_Y"
21747 msgstr ""
21749 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21750 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21751 msgid "_K"
21752 msgstr ""
21754 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21755 msgid "Gray"
21756 msgstr ""
21758 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21759 msgid "Fix"
21760 msgstr ""
21762 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21763 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21764 msgstr ""
21766 #. Label
21767 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21768 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21769 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21770 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21771 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21772 msgid "_A"
21773 msgstr ""
21775 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21776 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21777 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21778 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21779 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21781 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21782 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21783 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21784 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
21785 msgid "Alpha (opacity)"
21786 msgstr ""
21788 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
21789 msgid "Color Managed"
21790 msgstr ""
21792 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
21793 msgid "Out of gamut!"
21794 msgstr ""
21796 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
21797 msgid "Too much ink!"
21798 msgstr ""
21800 #. Create RGBA entry and color preview
21801 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
21802 msgid "RGBA_:"
21803 msgstr ""
21805 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
21806 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21807 msgstr ""
21809 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21810 msgid "RGB"
21811 msgstr ""
21813 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21814 msgid "HSL"
21815 msgstr ""
21817 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21818 msgid "CMYK"
21819 msgstr ""
21821 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21822 msgid "Unnamed"
21823 msgstr ""
21825 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
21826 msgid "Wheel"
21827 msgstr ""
21829 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21830 msgid "Attribute"
21831 msgstr ""
21833 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21834 msgid "Type text in a text node"
21835 msgstr ""
21837 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
21838 msgid "Set markers"
21839 msgstr ""
21841 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21842 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21843 #. Stroke width
21844 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
21845 msgid "StrokeWidth|Width:"
21846 msgstr ""
21848 #. Join type
21849 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21850 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21851 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
21852 msgid "Join:"
21853 msgstr ""
21855 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21856 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21857 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21858 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
21859 msgid "Miter join"
21860 msgstr ""
21862 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21863 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21864 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21865 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
21866 msgid "Round join"
21867 msgstr ""
21869 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21870 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21871 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21872 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
21873 msgid "Bevel join"
21874 msgstr ""
21876 #. Miterlimit
21877 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21878 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21879 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21880 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21881 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21882 #. when they become too long.
21883 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
21884 msgid "Miter limit:"
21885 msgstr ""
21887 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
21888 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21889 msgstr ""
21891 #. Cap type
21892 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21893 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
21894 msgid "Cap:"
21895 msgstr ""
21897 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21898 #. of the line; the ends of the line are square
21899 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
21900 msgid "Butt cap"
21901 msgstr ""
21903 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21904 #. line; the ends of the line are rounded
21905 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
21906 msgid "Round cap"
21907 msgstr ""
21909 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21910 #. line; the ends of the line are square
21911 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
21912 msgid "Square cap"
21913 msgstr ""
21915 #. Dash
21916 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
21917 msgid "Dashes:"
21918 msgstr ""
21920 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21921 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21922 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
21923 msgid "Start Markers:"
21924 msgstr ""
21926 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
21927 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21928 msgstr ""
21930 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
21931 msgid "Mid Markers:"
21932 msgstr ""
21934 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
21935 msgid ""
21936 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21937 "last nodes"
21938 msgstr ""
21940 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
21941 msgid "End Markers:"
21942 msgstr ""
21944 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
21945 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21946 msgstr ""
21948 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
21949 msgid "Set stroke style"
21950 msgstr ""
21952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
21953 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21954 msgstr ""
21956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21957 msgid "Color/opacity used for color spraying"
21958 msgstr ""
21960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
21961 msgid "Style of new stars"
21962 msgstr ""
21964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
21965 msgid "Style of new rectangles"
21966 msgstr ""
21968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
21969 msgid "Style of new 3D boxes"
21970 msgstr ""
21972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
21973 msgid "Style of new ellipses"
21974 msgstr ""
21976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
21977 msgid "Style of new spirals"
21978 msgstr ""
21980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
21981 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21982 msgstr ""
21984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
21985 msgid "Style of new paths created by Pen"
21986 msgstr ""
21988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
21989 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21990 msgstr ""
21992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
21993 msgid "TBD"
21994 msgstr ""
21996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
21997 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21998 msgstr ""
22000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
22001 msgid "Default interface setup"
22002 msgstr ""
22004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
22005 msgid "Set the custom task"
22006 msgstr ""
22008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
22009 msgid "Wide"
22010 msgstr ""
22012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
22013 msgid "Setup for widescreen work"
22014 msgstr ""
22016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
22017 msgid "Task"
22018 msgstr ""
22020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
22021 msgid "Task:"
22022 msgstr ""
22024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1328
22025 msgid "Insert node"
22026 msgstr ""
22028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329
22029 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22030 msgstr ""
22032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1332
22033 msgid "Insert"
22034 msgstr ""
22036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1340
22037 msgid "Delete selected nodes"
22038 msgstr ""
22040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1351
22041 msgid "Join selected nodes"
22042 msgstr ""
22044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
22045 msgid "Join"
22046 msgstr ""
22048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362
22049 msgid "Break path at selected nodes"
22050 msgstr ""
22052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
22053 msgid "Join with segment"
22054 msgstr ""
22056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
22057 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22058 msgstr ""
22060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
22061 msgid "Delete segment"
22062 msgstr ""
22064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
22065 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22066 msgstr ""
22068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
22069 msgid "Node Cusp"
22070 msgstr ""
22072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
22073 msgid "Make selected nodes corner"
22074 msgstr ""
22076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
22077 msgid "Node Smooth"
22078 msgstr ""
22080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
22081 msgid "Make selected nodes smooth"
22082 msgstr ""
22084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
22085 msgid "Node Symmetric"
22086 msgstr ""
22088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
22089 msgid "Make selected nodes symmetric"
22090 msgstr ""
22092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1422
22093 msgid "Node Auto"
22094 msgstr ""
22096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
22097 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22098 msgstr ""
22100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1432
22101 msgid "Node Line"
22102 msgstr ""
22104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
22105 msgid "Make selected segments lines"
22106 msgstr ""
22108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1442
22109 msgid "Node Curve"
22110 msgstr ""
22112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
22113 msgid "Make selected segments curves"
22114 msgstr ""
22116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1452
22117 msgid "Show Transform Handles"
22118 msgstr ""
22120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
22121 msgid "Show node transformation handles"
22122 msgstr ""
22124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
22125 msgid "Show Handles"
22126 msgstr ""
22128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
22129 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
22130 msgstr ""
22132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1476
22133 msgid "Show Outline"
22134 msgstr ""
22136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1477
22137 msgid "Show the outline of the path"
22138 msgstr ""
22140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1487
22141 msgid "Next path effect parameter"
22142 msgstr ""
22144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1488
22145 msgid "Show next path effect parameter for editing"
22146 msgstr ""
22148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
22149 msgid "Edit clipping paths"
22150 msgstr ""
22152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499
22153 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
22154 msgstr ""
22156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
22157 msgid "Edit masks"
22158 msgstr ""
22160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510
22161 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
22162 msgstr ""
22164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1524
22165 msgid "X coordinate:"
22166 msgstr ""
22168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1524
22169 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22170 msgstr ""
22172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
22173 msgid "Y coordinate:"
22174 msgstr ""
22176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
22177 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22178 msgstr ""
22180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
22181 msgid "Enable snapping"
22182 msgstr ""
22184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
22185 msgid "Bounding box"
22186 msgstr ""
22188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
22189 msgid "Snap bounding box corners"
22190 msgstr ""
22192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
22193 msgid "Bounding box edges"
22194 msgstr ""
22196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
22197 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22198 msgstr ""
22200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
22201 msgid "Bounding box corners"
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
22205 msgid "Snap to bounding box corners"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
22209 msgid "BBox Edge Midpoints"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
22213 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22214 msgstr ""
22216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2204
22217 msgid "BBox Centers"
22218 msgstr ""
22220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2204
22221 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2213
22225 msgid "Snap nodes or handles"
22226 msgstr ""
22228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
22229 msgid "Snap to paths"
22230 msgstr ""
22232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
22233 msgid "Path intersections"
22234 msgstr ""
22236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
22237 msgid "Snap to path intersections"
22238 msgstr ""
22240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
22241 msgid "To nodes"
22242 msgstr ""
22244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
22245 msgid "Snap to cusp nodes"
22246 msgstr ""
22248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
22249 msgid "Smooth nodes"
22250 msgstr ""
22252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
22253 msgid "Snap to smooth nodes"
22254 msgstr ""
22256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
22257 msgid "Line Midpoints"
22258 msgstr ""
22260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
22261 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22262 msgstr ""
22264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
22265 msgid "Object Centers"
22266 msgstr ""
22268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
22269 msgid "Snap from and to centers of objects"
22270 msgstr ""
22272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
22273 msgid "Rotation Centers"
22274 msgstr ""
22276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
22277 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22278 msgstr ""
22280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
22281 msgid "Page border"
22282 msgstr ""
22284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
22285 msgid "Snap to the page border"
22286 msgstr ""
22288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293
22289 msgid "Snap to grids"
22290 msgstr ""
22292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
22293 msgid "Snap to guides"
22294 msgstr ""
22296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2505
22297 msgid "Star: Change number of corners"
22298 msgstr ""
22300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2550
22301 msgid "Star: Change spoke ratio"
22302 msgstr ""
22304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2593
22305 msgid "Make polygon"
22306 msgstr ""
22308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2593
22309 msgid "Make star"
22310 msgstr ""
22312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2629
22313 msgid "Star: Change rounding"
22314 msgstr ""
22316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2664
22317 msgid "Star: Change randomization"
22318 msgstr ""
22320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
22321 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22322 msgstr ""
22324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2862
22325 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22326 msgstr ""
22328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883
22329 msgid "triangle/tri-star"
22330 msgstr ""
22332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883
22333 msgid "square/quad-star"
22334 msgstr ""
22336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883
22337 msgid "pentagon/five-pointed star"
22338 msgstr ""
22340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883
22341 msgid "hexagon/six-pointed star"
22342 msgstr ""
22344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2886
22345 msgid "Corners"
22346 msgstr ""
22348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2886
22349 msgid "Corners:"
22350 msgstr ""
22352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2886
22353 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22354 msgstr ""
22356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
22357 msgid "thin-ray star"
22358 msgstr ""
22360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
22361 msgid "pentagram"
22362 msgstr ""
22364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
22365 msgid "hexagram"
22366 msgstr ""
22368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
22369 msgid "heptagram"
22370 msgstr ""
22372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
22373 msgid "octagram"
22374 msgstr ""
22376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
22377 msgid "regular polygon"
22378 msgstr ""
22380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22381 msgid "Spoke ratio"
22382 msgstr ""
22384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22385 msgid "Spoke ratio:"
22386 msgstr ""
22388 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22389 #. Base radius is the same for the closest handle.
22390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2905
22391 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22392 msgstr ""
22394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
22395 msgid "stretched"
22396 msgstr ""
22398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
22399 msgid "twisted"
22400 msgstr ""
22402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
22403 msgid "slightly pinched"
22404 msgstr ""
22406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
22407 msgid "NOT rounded"
22408 msgstr ""
22410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
22411 msgid "slightly rounded"
22412 msgstr ""
22414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
22415 msgid "visibly rounded"
22416 msgstr ""
22418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
22419 msgid "well rounded"
22420 msgstr ""
22422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
22423 msgid "amply rounded"
22424 msgstr ""
22426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
22427 msgid "blown up"
22428 msgstr ""
22430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22431 msgid "Rounded"
22432 msgstr ""
22434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22435 msgid "Rounded:"
22436 msgstr ""
22438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22439 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22440 msgstr ""
22442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
22443 msgid "NOT randomized"
22444 msgstr ""
22446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
22447 msgid "slightly irregular"
22448 msgstr ""
22450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
22451 msgid "visibly randomized"
22452 msgstr ""
22454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
22455 msgid "strongly randomized"
22456 msgstr ""
22458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
22459 msgid "Randomized"
22460 msgstr ""
22462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
22463 msgid "Randomized:"
22464 msgstr ""
22466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
22467 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22468 msgstr ""
22470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2956 ../src/widgets/toolbox.cpp:3898
22471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4156 ../src/widgets/toolbox.cpp:7888
22472 msgid "Defaults"
22473 msgstr ""
22475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2957 ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
22476 msgid ""
22477 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22478 "change defaults)"
22479 msgstr ""
22481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
22482 msgid "Change rectangle"
22483 msgstr ""
22485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
22486 msgid "W:"
22487 msgstr ""
22489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
22490 msgid "Width of rectangle"
22491 msgstr ""
22493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240
22494 msgid "H:"
22495 msgstr ""
22497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240
22498 msgid "Height of rectangle"
22499 msgstr ""
22501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3254 ../src/widgets/toolbox.cpp:3269
22502 msgid "not rounded"
22503 msgstr ""
22505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
22506 msgid "Horizontal radius"
22507 msgstr ""
22509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
22510 msgid "Rx:"
22511 msgstr ""
22513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
22514 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22515 msgstr ""
22517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
22518 msgid "Vertical radius"
22519 msgstr ""
22521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
22522 msgid "Ry:"
22523 msgstr ""
22525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
22526 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22527 msgstr ""
22529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3291
22530 msgid "Not rounded"
22531 msgstr ""
22533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
22534 msgid "Make corners sharp"
22535 msgstr ""
22537 #. TODO: use the correct axis here, too
22538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
22539 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22540 msgstr ""
22542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553
22543 msgid "Angle in X direction"
22544 msgstr ""
22546 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3555
22548 msgid "Angle of PLs in X direction"
22549 msgstr ""
22551 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3577
22553 msgid "State of VP in X direction"
22554 msgstr ""
22556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3578
22557 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22558 msgstr ""
22560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3593
22561 msgid "Angle in Y direction"
22562 msgstr ""
22564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3593
22565 msgid "Angle Y:"
22566 msgstr ""
22568 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3595
22570 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22571 msgstr ""
22573 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3616
22575 msgid "State of VP in Y direction"
22576 msgstr ""
22578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3617
22579 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22580 msgstr ""
22582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3632
22583 msgid "Angle in Z direction"
22584 msgstr ""
22586 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634
22588 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22589 msgstr ""
22591 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3655
22593 msgid "State of VP in Z direction"
22594 msgstr ""
22596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3656
22597 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22598 msgstr ""
22600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714
22601 msgid "Change spiral"
22602 msgstr ""
22604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
22605 msgid "just a curve"
22606 msgstr ""
22608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
22609 msgid "one full revolution"
22610 msgstr ""
22612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
22613 msgid "Number of turns"
22614 msgstr ""
22616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
22617 msgid "Turns:"
22618 msgstr ""
22620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
22621 msgid "Number of revolutions"
22622 msgstr ""
22624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869
22625 msgid "circle"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869
22629 msgid "edge is much denser"
22630 msgstr ""
22632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869
22633 msgid "edge is denser"
22634 msgstr ""
22636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869
22637 msgid "even"
22638 msgstr ""
22640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869
22641 msgid "center is denser"
22642 msgstr ""
22644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869
22645 msgid "center is much denser"
22646 msgstr ""
22648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3872
22649 msgid "Divergence"
22650 msgstr ""
22652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3872
22653 msgid "Divergence:"
22654 msgstr ""
22656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3872
22657 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22658 msgstr ""
22660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
22661 msgid "starts from center"
22662 msgstr ""
22664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
22665 msgid "starts mid-way"
22666 msgstr ""
22668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
22669 msgid "starts near edge"
22670 msgstr ""
22672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
22673 msgid "Inner radius"
22674 msgstr ""
22676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
22677 msgid "Inner radius:"
22678 msgstr ""
22680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
22681 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22682 msgstr ""
22684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3959
22685 msgid "Bezier"
22686 msgstr ""
22688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3960
22689 msgid "Create regular Bezier path"
22690 msgstr ""
22692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3966
22693 msgid "Spiro"
22694 msgstr ""
22696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3967
22697 msgid "Create Spiro path"
22698 msgstr ""
22700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3974
22701 msgid "Zigzag"
22702 msgstr ""
22704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3975
22705 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22706 msgstr ""
22708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3981
22709 msgid "Paraxial"
22710 msgstr ""
22712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3982
22713 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22714 msgstr ""
22716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3990
22717 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22718 msgstr ""
22720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
22721 msgid "Triangle in"
22722 msgstr ""
22724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
22725 msgid "Triangle out"
22726 msgstr ""
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4022
22729 msgid "From clipboard"
22730 msgstr ""
22732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047 ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
22733 msgid "Shape:"
22734 msgstr ""
22736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
22737 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22738 msgstr ""
22740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133
22741 msgid "(many nodes, rough)"
22742 msgstr ""
22744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
22745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267 ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
22746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4564 ../src/widgets/toolbox.cpp:4580
22747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596 ../src/widgets/toolbox.cpp:4656
22748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685 ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
22749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5063 ../src/widgets/toolbox.cpp:5096
22750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082
22751 msgid "(default)"
22752 msgstr ""
22754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133
22755 msgid "(few nodes, smooth)"
22756 msgstr ""
22758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
22759 msgid "Smoothing:"
22760 msgstr ""
22762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
22763 msgid "Smoothing: "
22764 msgstr ""
22766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4137
22767 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22768 msgstr ""
22770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
22771 msgid ""
22772 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22773 "change defaults)"
22774 msgstr ""
22776 #. Width
22777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
22778 msgid "(pinch tweak)"
22779 msgstr ""
22781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
22782 msgid "(broad tweak)"
22783 msgstr ""
22785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4253
22786 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22787 msgstr ""
22789 #. Force
22790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267
22791 msgid "(minimum force)"
22792 msgstr ""
22794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267
22795 msgid "(maximum force)"
22796 msgstr ""
22798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270
22799 msgid "Force"
22800 msgstr ""
22802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270
22803 msgid "Force:"
22804 msgstr ""
22806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270
22807 msgid "The force of the tweak action"
22808 msgstr ""
22810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22811 msgid "Move mode"
22812 msgstr ""
22814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
22815 msgid "Move objects in any direction"
22816 msgstr ""
22818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
22819 msgid "Move in/out mode"
22820 msgstr ""
22822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
22823 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22824 msgstr ""
22826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4302
22827 msgid "Move jitter mode"
22828 msgstr ""
22830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
22831 msgid "Move objects in random directions"
22832 msgstr ""
22834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
22835 msgid "Scale mode"
22836 msgstr ""
22838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
22839 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22840 msgstr ""
22842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22843 msgid "Rotate mode"
22844 msgstr ""
22846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
22847 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22848 msgstr ""
22850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4323
22851 msgid "Duplicate/delete mode"
22852 msgstr ""
22854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
22855 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22856 msgstr ""
22858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
22859 msgid "Push mode"
22860 msgstr ""
22862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22863 msgid "Push parts of paths in any direction"
22864 msgstr ""
22866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
22867 msgid "Shrink/grow mode"
22868 msgstr ""
22870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
22871 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22872 msgstr ""
22874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22875 msgid "Attract/repel mode"
22876 msgstr ""
22878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22879 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22880 msgstr ""
22882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4351
22883 msgid "Roughen mode"
22884 msgstr ""
22886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4352
22887 msgid "Roughen parts of paths"
22888 msgstr ""
22890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4358
22891 msgid "Color paint mode"
22892 msgstr ""
22894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4359
22895 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22896 msgstr ""
22898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
22899 msgid "Color jitter mode"
22900 msgstr ""
22902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4366
22903 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22904 msgstr ""
22906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372
22907 msgid "Blur mode"
22908 msgstr ""
22910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
22911 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22912 msgstr ""
22914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400
22915 msgid "Channels:"
22916 msgstr ""
22918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
22919 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22920 msgstr ""
22922 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4415
22924 msgid "H"
22925 msgstr ""
22927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
22928 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22929 msgstr ""
22931 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430
22933 msgid "S"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4441
22937 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22938 msgstr ""
22940 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
22942 msgid "L"
22943 msgstr ""
22945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4456
22946 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22947 msgstr ""
22949 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460
22951 msgid "O"
22952 msgstr ""
22954 #. Fidelity
22955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
22956 msgid "(rough, simplified)"
22957 msgstr ""
22959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
22960 msgid "(fine, but many nodes)"
22961 msgstr ""
22963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4473
22964 msgid "Fidelity"
22965 msgstr ""
22967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4473
22968 msgid "Fidelity:"
22969 msgstr ""
22971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4474
22972 msgid ""
22973 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22974 "generate a lot of new nodes"
22975 msgstr ""
22977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491 ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
22978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
22979 msgid "Pressure"
22980 msgstr ""
22982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4492
22983 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22984 msgstr ""
22986 #. Width
22987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4564
22988 msgid "(narrow spray)"
22989 msgstr ""
22991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4564
22992 msgid "(broad spray)"
22993 msgstr ""
22995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567
22996 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
22997 msgstr ""
22999 #. Mean
23000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580
23001 msgid "(minimum mean)"
23002 msgstr ""
23004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580
23005 msgid "(maximum mean)"
23006 msgstr ""
23008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583
23009 msgid "Focus"
23010 msgstr ""
23012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583
23013 msgid "Focus:"
23014 msgstr ""
23016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583
23017 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23018 msgstr ""
23020 #. Standard_deviation
23021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
23022 msgid "(minimum scatter)"
23023 msgstr ""
23025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
23026 msgid "(maximum scatter)"
23027 msgstr ""
23029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
23030 msgid "Scatter:"
23031 msgstr ""
23033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
23034 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23035 msgstr ""
23037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
23038 msgid "Spray copies of the initial selection"
23039 msgstr ""
23041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4625
23042 msgid "Spray clones of the initial selection"
23043 msgstr ""
23045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631
23046 msgid "Spray single path"
23047 msgstr ""
23049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
23050 msgid "Spray objects in a single path"
23051 msgstr ""
23053 #. Population
23054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656
23055 msgid "(low population)"
23056 msgstr ""
23058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656
23059 msgid "(high population)"
23060 msgstr ""
23062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
23063 msgid "Amount:"
23064 msgstr ""
23066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
23067 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23068 msgstr ""
23070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
23071 msgid ""
23072 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23073 msgstr ""
23075 #. Rotation
23076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685
23077 msgid "(low rotation variation)"
23078 msgstr ""
23080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685
23081 msgid "(high rotation variation)"
23082 msgstr ""
23084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4688
23085 msgid "Rotation"
23086 msgstr ""
23088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4688
23089 msgid "Rotation:"
23090 msgstr ""
23092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4690
23093 #, no-c-format
23094 msgid ""
23095 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23096 "than the original object."
23097 msgstr ""
23099 #. Scale
23100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
23101 msgid "(low scale variation)"
23102 msgstr ""
23104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
23105 msgid "(high scale variation)"
23106 msgstr ""
23108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708
23109 #, no-c-format
23110 msgid ""
23111 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23112 "the original object."
23113 msgstr ""
23115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4894
23116 msgid "No preset"
23117 msgstr ""
23119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912
23120 msgid "Save..."
23121 msgstr ""
23123 #. Width
23124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5063 ../src/widgets/toolbox.cpp:6082
23125 msgid "(hairline)"
23126 msgstr ""
23128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5063 ../src/widgets/toolbox.cpp:6082
23129 msgid "(broad stroke)"
23130 msgstr ""
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5066 ../src/widgets/toolbox.cpp:6085
23133 msgid "Pen Width"
23134 msgstr ""
23136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5067
23137 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23138 msgstr ""
23140 #. Thinning
23141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
23142 msgid "(speed blows up stroke)"
23143 msgstr ""
23145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
23146 msgid "(slight widening)"
23147 msgstr ""
23149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
23150 msgid "(constant width)"
23151 msgstr ""
23153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
23154 msgid "(slight thinning, default)"
23155 msgstr ""
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
23158 msgid "(speed deflates stroke)"
23159 msgstr ""
23161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083
23162 msgid "Stroke Thinning"
23163 msgstr ""
23165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083
23166 msgid "Thinning:"
23167 msgstr ""
23169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5084
23170 msgid ""
23171 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23172 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23173 msgstr ""
23175 #. Angle
23176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096
23177 msgid "(left edge up)"
23178 msgstr ""
23180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096
23181 msgid "(horizontal)"
23182 msgstr ""
23184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096
23185 msgid "(right edge up)"
23186 msgstr ""
23188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5099
23189 msgid "Pen Angle"
23190 msgstr ""
23192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5099
23193 msgid "Angle:"
23194 msgstr ""
23196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5100
23197 msgid ""
23198 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23199 "fixation = 0)"
23200 msgstr ""
23202 #. Fixation
23203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5114
23204 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23205 msgstr ""
23207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5114
23208 msgid "(almost fixed, default)"
23209 msgstr ""
23211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5114
23212 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23213 msgstr ""
23215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117
23216 msgid "Fixation"
23217 msgstr ""
23219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117
23220 msgid "Fixation:"
23221 msgstr ""
23223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5118
23224 msgid ""
23225 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23226 "fixed angle)"
23227 msgstr ""
23229 #. Cap Rounding
23230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
23231 msgid "(blunt caps, default)"
23232 msgstr ""
23234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
23235 msgid "(slightly bulging)"
23236 msgstr ""
23238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
23239 msgid "(approximately round)"
23240 msgstr ""
23242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
23243 msgid "(long protruding caps)"
23244 msgstr ""
23246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
23247 msgid "Cap rounding"
23248 msgstr ""
23250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
23251 msgid "Caps:"
23252 msgstr ""
23254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
23255 msgid ""
23256 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23257 "round caps)"
23258 msgstr ""
23260 #. Tremor
23261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
23262 msgid "(smooth line)"
23263 msgstr ""
23265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
23266 msgid "(slight tremor)"
23267 msgstr ""
23269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
23270 msgid "(noticeable tremor)"
23271 msgstr ""
23273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
23274 msgid "(maximum tremor)"
23275 msgstr ""
23277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
23278 msgid "Stroke Tremor"
23279 msgstr ""
23281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
23282 msgid "Tremor:"
23283 msgstr ""
23285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
23286 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23287 msgstr ""
23289 #. Wiggle
23290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5165
23291 msgid "(no wiggle)"
23292 msgstr ""
23294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5165
23295 msgid "(slight deviation)"
23296 msgstr ""
23298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5165
23299 msgid "(wild waves and curls)"
23300 msgstr ""
23302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23303 msgid "Pen Wiggle"
23304 msgstr ""
23306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23307 msgid "Wiggle:"
23308 msgstr ""
23310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23311 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23312 msgstr ""
23314 #. Mass
23315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23316 msgid "(no inertia)"
23317 msgstr ""
23319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23320 msgid "(slight smoothing, default)"
23321 msgstr ""
23323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23324 msgid "(noticeable lagging)"
23325 msgstr ""
23327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23328 msgid "(maximum inertia)"
23329 msgstr ""
23331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
23332 msgid "Pen Mass"
23333 msgstr ""
23335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
23336 msgid "Mass:"
23337 msgstr ""
23339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
23340 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23341 msgstr ""
23343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
23344 msgid "Trace Background"
23345 msgstr ""
23347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
23348 msgid ""
23349 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23350 "minimum width, black - maximum width)"
23351 msgstr ""
23353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5215
23354 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23355 msgstr ""
23357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
23358 msgid "Tilt"
23359 msgstr ""
23361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
23362 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23363 msgstr ""
23365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5241
23366 msgid "Choose a preset"
23367 msgstr ""
23369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5329
23370 msgid "Arc: Change start/end"
23371 msgstr ""
23373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5393
23374 msgid "Arc: Change open/closed"
23375 msgstr ""
23377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5519
23378 msgid "Start:"
23379 msgstr ""
23381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5520
23382 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23383 msgstr ""
23385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5532
23386 msgid "End:"
23387 msgstr ""
23389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5533
23390 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23391 msgstr ""
23393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5549
23394 msgid "Closed arc"
23395 msgstr ""
23397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5550
23398 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23399 msgstr ""
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5556
23402 msgid "Open Arc"
23403 msgstr ""
23405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5557
23406 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23407 msgstr ""
23409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
23410 msgid "Make whole"
23411 msgstr ""
23413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5581
23414 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23415 msgstr ""
23417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5657
23418 msgid "Pick opacity"
23419 msgstr ""
23421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658
23422 msgid ""
23423 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23424 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23425 msgstr ""
23427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5661
23428 msgid "Pick"
23429 msgstr ""
23431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23432 msgid "Assign opacity"
23433 msgstr ""
23435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23436 msgid ""
23437 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23438 msgstr ""
23440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5674
23441 msgid "Assign"
23442 msgstr ""
23444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5860
23445 msgid "Closed"
23446 msgstr ""
23448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5862
23449 msgid "Open start"
23450 msgstr ""
23452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5864
23453 msgid "Open end"
23454 msgstr ""
23456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5866
23457 msgid "Open both"
23458 msgstr ""
23460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5925
23461 msgid "All inactive"
23462 msgstr ""
23464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5926
23465 msgid "No geometric tool is active"
23466 msgstr ""
23468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5959
23469 msgid "Show limiting bounding box"
23470 msgstr ""
23472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5960
23473 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23474 msgstr ""
23476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5971
23477 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23478 msgstr ""
23480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5972
23481 msgid ""
23482 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23483 "of current selection"
23484 msgstr ""
23486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5984
23487 msgid "Choose a line segment type"
23488 msgstr ""
23490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000
23491 msgid "Display measuring info"
23492 msgstr ""
23494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001
23495 msgid "Display measuring info for selected items"
23496 msgstr ""
23498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6021
23499 msgid "Open LPE dialog"
23500 msgstr ""
23502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6022
23503 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23504 msgstr ""
23506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6086
23507 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23508 msgstr ""
23510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23511 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23512 msgstr ""
23514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6110
23515 msgid "Cut"
23516 msgstr ""
23518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
23519 msgid "Cut out from objects"
23520 msgstr ""
23522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6455
23523 msgid "Text: Change font family"
23524 msgstr ""
23526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6602
23527 msgid "Text: Change alignment"
23528 msgstr ""
23530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6706
23531 msgid "Text: Change font style"
23532 msgstr ""
23534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6753
23535 msgid "Text: Change orientation"
23536 msgstr ""
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6867
23539 msgid "Text: Change font size"
23540 msgstr ""
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7085
23543 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23544 msgstr ""
23546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7122
23547 msgid ""
23548 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23549 "default font instead."
23550 msgstr ""
23552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7158
23553 msgid "Align left"
23554 msgstr ""
23556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
23557 msgid "Align right"
23558 msgstr ""
23560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7191
23561 msgid "Justify"
23562 msgstr ""
23564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
23565 msgid "Bold"
23566 msgstr ""
23568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
23569 msgid "Italic"
23570 msgstr ""
23572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7356
23573 msgid "Set connector type: orthogonal"
23574 msgstr ""
23576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7356
23577 msgid "Set connector type: polyline"
23578 msgstr ""
23580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7406
23581 msgid "Change connector curvature"
23582 msgstr ""
23584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7455
23585 msgid "Change connector spacing"
23586 msgstr ""
23588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
23589 msgid "EditMode"
23590 msgstr ""
23592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
23593 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
23594 msgstr ""
23596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7584
23597 msgid "Avoid"
23598 msgstr ""
23600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594
23601 msgid "Ignore"
23602 msgstr ""
23604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
23605 msgid "Orthogonal"
23606 msgstr ""
23608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7606
23609 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
23610 msgstr ""
23612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620
23613 msgid "Connector Curvature"
23614 msgstr ""
23616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620
23617 msgid "Curvature:"
23618 msgstr ""
23620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7621
23621 msgid "The amount of connectors curvature"
23622 msgstr ""
23624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7631
23625 msgid "Connector Spacing"
23626 msgstr ""
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7631
23629 msgid "Spacing:"
23630 msgstr ""
23632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7632
23633 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23634 msgstr ""
23636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7643
23637 msgid "Graph"
23638 msgstr ""
23640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7653
23641 msgid "Connector Length"
23642 msgstr ""
23644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7653
23645 msgid "Length:"
23646 msgstr ""
23648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654
23649 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23650 msgstr ""
23652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7666
23653 msgid "Downwards"
23654 msgstr ""
23656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7667
23657 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23658 msgstr ""
23660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
23661 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23662 msgstr ""
23664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7698
23665 msgid "New connection point"
23666 msgstr ""
23668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7699
23669 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
23670 msgstr ""
23672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710
23673 msgid "Remove connection point"
23674 msgstr ""
23676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711
23677 msgid "Remove the currently selected connection point"
23678 msgstr ""
23680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7811
23681 msgid "Fill by"
23682 msgstr ""
23684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7812
23685 msgid "Fill by:"
23686 msgstr ""
23688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
23689 msgid "Fill Threshold"
23690 msgstr ""
23692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7825
23693 msgid ""
23694 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23695 "pixels to be counted in the fill"
23696 msgstr ""
23698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
23699 msgid "Grow/shrink by"
23700 msgstr ""
23702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
23703 msgid "Grow/shrink by:"
23704 msgstr ""
23706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7851
23707 msgid ""
23708 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23709 msgstr ""
23711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7876
23712 msgid "Close gaps"
23713 msgstr ""
23715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7877
23716 msgid "Close gaps:"
23717 msgstr ""
23719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7889
23720 msgid ""
23721 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23722 "to change defaults)"
23723 msgstr ""
23726 #. Local Variables:
23727 #. mode:c++
23728 #. c-file-style:"stroustrup"
23729 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
23730 #. indent-tabs-mode:nil
23731 #. fill-column:99
23732 #. End:
23734 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
23735 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
23736 msgid "Barcode - Datamatrix"
23737 msgstr ""
23739 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
23740 msgid "Cols"
23741 msgstr ""
23743 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
23744 msgid "Rows"
23745 msgstr ""
23747 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
23748 msgid "Square Size / px"
23749 msgstr ""
23751 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
23752 msgid "Hide lines behind the sphere"
23753 msgstr ""
23755 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
23756 msgid "Lines of latitude"
23757 msgstr ""
23759 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
23760 msgid "Lines of longitude"
23761 msgstr ""
23763 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
23764 msgid "Radius [px]"
23765 msgstr ""
23767 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
23768 msgid "Rotation [deg]"
23769 msgstr ""
23771 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
23772 msgid "Tilt [deg]"
23773 msgstr ""
23775 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
23776 msgid "Wireframe Sphere"
23777 msgstr ""