Code

Extensions. Shebangs branch merge.
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-08-22 21:25+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 msgid "Color"
177 msgstr ""
179 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
180 msgid "Brighter"
181 msgstr ""
183 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
184 msgid "Blue Function"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3 ../src/interface.cpp:906
188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
189 msgid "Custom"
190 msgstr ""
192 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
193 msgid "Green Function"
194 msgstr ""
196 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
197 msgid "Red Function"
198 msgstr ""
200 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
201 msgid "Darker"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
206 msgid "Desaturate"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
210 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
211 msgid "Grayscale"
212 msgstr ""
214 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
215 msgid "Less Hue"
216 msgstr ""
218 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
219 msgid "Less Light"
220 msgstr ""
222 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
223 msgid "Less Saturation"
224 msgstr ""
226 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
227 msgid "More Hue"
228 msgstr ""
230 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
231 msgid "More Light"
232 msgstr ""
234 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
235 msgid "More Saturation"
236 msgstr ""
238 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
239 msgid "Negative"
240 msgstr ""
242 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
243 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
244 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
245 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
246 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4421
248 msgid "Hue"
249 msgstr ""
251 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
252 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
253 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4453
255 msgid "Lightness"
256 msgstr ""
258 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
259 msgid "Randomize"
260 msgstr ""
262 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
263 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
264 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
265 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
267 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
268 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4437
269 msgid "Saturation"
270 msgstr ""
272 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
273 msgid "Remove Blue"
274 msgstr ""
276 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
277 msgid "Remove Green"
278 msgstr ""
280 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
281 msgid "Remove Red"
282 msgstr ""
284 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
285 msgid "By color (RRGGBB hex):"
286 msgstr ""
288 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
289 msgid "Replace color"
290 msgstr ""
292 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
293 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
294 msgstr ""
296 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
297 msgid "RGB Barrel"
298 msgstr ""
300 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
301 msgid "Convert to Dashes"
302 msgstr ""
304 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
305 msgid "A diagram created with the program Dia"
306 msgstr ""
308 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
309 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
310 msgstr ""
312 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
313 msgid "Dia Input"
314 msgstr ""
316 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
317 msgid ""
318 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
319 "at http://live.gnome.org/Dia"
320 msgstr ""
322 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
323 msgid ""
324 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
325 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
326 "Inkscape installation."
327 msgstr ""
329 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
330 msgid "Bounding box type : "
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
334 msgid "Dimensions"
335 msgstr ""
337 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
338 msgid "Geometric"
339 msgstr ""
341 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
342 msgid "Visual"
343 msgstr ""
345 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:4
346 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
347 msgid "Visualize Path"
348 msgstr ""
350 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
351 msgid "X Offset"
352 msgstr ""
354 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
355 msgid "Y Offset"
356 msgstr ""
358 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
359 msgid "Dot size"
360 msgstr ""
362 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
363 msgid "Font size"
364 msgstr ""
366 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
367 msgid "Number Nodes"
368 msgstr ""
370 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
371 msgid "Altitudes"
372 msgstr ""
374 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
375 msgid "Angle Bisectors"
376 msgstr ""
378 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
379 msgid "Centroid"
380 msgstr ""
382 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
383 msgid "Circumcentre"
384 msgstr ""
386 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
387 msgid "Circumcircle"
388 msgstr ""
390 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
391 msgid "Common Objects"
392 msgstr ""
394 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
395 msgid "Contact Triangle"
396 msgstr ""
398 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
399 msgid "Custom Point Specified By:"
400 msgstr ""
402 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
403 msgid "Custom Points and Options"
404 msgstr ""
406 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
407 msgid "Draw Circle Around This Point"
408 msgstr ""
410 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
411 msgid "Draw From Triangle"
412 msgstr ""
414 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
415 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
416 msgstr ""
418 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
419 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
420 msgstr ""
422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
423 msgid "Draw Marker At This Point"
424 msgstr ""
426 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
427 msgid "Excentral Triangle"
428 msgstr ""
430 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
431 msgid "Excentres"
432 msgstr ""
434 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
435 msgid "Excircles"
436 msgstr ""
438 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
439 msgid "Extouch Triangle"
440 msgstr ""
442 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
443 msgid "Gergonne Point"
444 msgstr ""
446 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
447 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
448 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
449 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
450 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
451 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
452 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
453 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
454 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
455 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
456 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
457 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
458 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
459 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
460 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
461 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
462 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
463 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
464 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
465 msgid "Help"
466 msgstr ""
468 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
469 msgid "Incentre"
470 msgstr ""
472 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
473 msgid "Incircle"
474 msgstr ""
476 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
477 msgid "Nagel Point"
478 msgstr ""
480 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
481 msgid "Nine-Point Centre"
482 msgstr ""
484 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
485 msgid "Nine-Point Circle"
486 msgstr ""
488 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
489 msgid "Orthic Triangle"
490 msgstr ""
492 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
493 msgid "Orthocentre"
494 msgstr ""
496 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
497 msgid "Point At"
498 msgstr ""
500 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
501 msgid "Radius / px"
502 msgstr ""
504 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
505 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
506 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
507 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
508 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
509 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
510 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
511 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
512 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
513 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
514 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
515 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
516 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
517 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
518 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
519 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
520 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
521 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
522 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
523 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
524 msgid "Render"
525 msgstr ""
527 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
528 msgid "Report this triangle's properties"
529 msgstr ""
531 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
532 msgid "Symmedial Triangle"
533 msgstr ""
535 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
536 msgid "Symmedian Point"
537 msgstr ""
539 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
540 msgid "Symmedians"
541 msgstr ""
543 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
544 msgid ""
545 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
546 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
547 "your own ones.\n"
548 "            \n"
549 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
550 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
551 "function.\n"
552 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
553 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
554 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
555 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
556 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
557 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
558 "\n"
559 "You can use any standard Python math function:\n"
560 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
561 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
562 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
563 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
564 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
565 "\n"
566 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
567 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
568 "\n"
569 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
570 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
571 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
572 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
573 "            "
574 msgstr ""
576 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
577 msgid "Triangle Function"
578 msgstr ""
580 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
581 msgid "Trilinear Coordinates"
582 msgstr ""
584 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
585 msgid ""
586 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
587 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
588 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
589 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
590 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
591 msgstr ""
593 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
594 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
595 msgstr ""
597 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
598 msgid "Character Encoding"
599 msgstr ""
601 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
602 msgid "DXF Input"
603 msgstr ""
605 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
606 msgid "Gcodetools compatible point import"
607 msgstr ""
609 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
610 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
611 msgstr ""
613 #. ## end option page
614 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
615 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
616 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
617 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
618 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
620 msgid "Options"
621 msgstr ""
623 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
624 msgid "Or, use manual scale factor"
625 msgstr ""
627 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
628 msgid "Text Font"
629 msgstr ""
631 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
632 msgid "Use automatic scaling to size A4"
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
636 msgid ""
637 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
638 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
639 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
640 "- only line and spline elements are supported.\n"
641 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
642 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
643 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
644 "legacy version of the LINE output."
645 msgstr ""
647 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
648 msgid "Desktop Cutting Plotter"
649 msgstr ""
651 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
652 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
653 msgstr ""
655 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
656 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
657 msgstr ""
659 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
660 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
661 msgstr ""
663 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
664 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
665 msgstr ""
667 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
668 msgid "DXF Output"
669 msgstr ""
671 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
672 msgid "DXF file written by pstoedit"
673 msgstr ""
675 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
676 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
677 msgstr ""
679 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
680 msgid "Blur height"
681 msgstr ""
683 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
684 msgid "Blur stdDeviation"
685 msgstr ""
687 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
688 msgid "Blur width"
689 msgstr ""
691 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
692 msgid "Edge 3D"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
696 msgid "Illumination Angle"
697 msgstr ""
699 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
700 msgid "Only black and white"
701 msgstr ""
703 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
704 msgid "Shades"
705 msgstr ""
707 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
708 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:688
709 msgid "Stroke width"
710 msgstr ""
712 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
713 msgid "Embed Images"
714 msgstr ""
716 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
717 msgid "Embed only selected images"
718 msgstr ""
720 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
721 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:615
722 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
723 msgid "Images"
724 msgstr ""
726 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
727 msgid "EPS Input"
728 msgstr ""
730 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
731 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:353
732 msgid "Encapsulated PostScript"
733 msgstr ""
735 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
736 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
737 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
738 msgstr ""
740 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
741 msgid "Additional packages (comma-separated): "
742 msgstr ""
744 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
745 msgid "LaTeX formula"
746 msgstr ""
748 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
749 msgid "LaTeX formula: "
750 msgstr ""
752 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
753 msgid "Export as GIMP Palette"
754 msgstr ""
756 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
757 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
758 msgstr ""
760 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
761 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
762 msgstr ""
764 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
765 msgid ""
766 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
767 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
768 "home directory."
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
772 msgid "Extract Image"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
776 msgid "Path to save image:"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:95
780 msgid "Extrude"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
784 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
785 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
786 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
787 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
788 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
789 msgid "Generate from Path"
790 msgstr ""
792 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
793 msgid "Lines"
794 msgstr ""
796 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011 ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656
800 msgid "Mode:"
801 msgstr ""
803 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
804 msgid "Polygons"
805 msgstr ""
807 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
808 msgid "Open files saved with XFIG"
809 msgstr ""
811 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
812 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
813 msgstr ""
815 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
816 msgid "XFIG Input"
817 msgstr ""
819 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
820 msgid "Flatness"
821 msgstr ""
823 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
824 msgid "Flatten Beziers"
825 msgstr ""
827 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
828 msgid "Add Guide Lines"
829 msgstr ""
831 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
832 msgid "Depth"
833 msgstr ""
835 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
836 msgid "Foldable Box"
837 msgstr ""
839 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
840 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
841 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
842 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
843 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
844 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
846 msgid "Height"
847 msgstr ""
849 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
850 msgid "Paper Thickness"
851 msgstr ""
853 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
854 msgid "Tab Proportion"
855 msgstr ""
857 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
858 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
859 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
860 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
861 msgid "Unit"
862 msgstr ""
864 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
865 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
866 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
867 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
868 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
869 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
870 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
871 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
872 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3247 ../src/widgets/toolbox.cpp:4263
874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583
875 msgid "Width"
876 msgstr ""
878 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
879 msgid "Fractalize"
880 msgstr ""
882 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
883 msgid "Smoothness"
884 msgstr ""
886 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
887 msgid "Subdivisions"
888 msgstr ""
890 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
891 msgid "Calculate first derivative numerically"
892 msgstr ""
894 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
895 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
896 msgid "Draw Axes"
897 msgstr ""
899 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
900 msgid "End X value"
901 msgstr ""
903 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
904 msgid "First derivative"
905 msgstr ""
907 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
908 msgid "Function"
909 msgstr ""
911 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
912 msgid "Function Plotter"
913 msgstr ""
915 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
916 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
917 msgid "Functions"
918 msgstr ""
920 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
921 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
922 msgstr ""
924 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
925 msgid "Multiply X range by 2*pi"
926 msgstr ""
928 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
929 msgid "Number of samples"
930 msgstr ""
932 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
933 msgid "Range and sampling"
934 msgstr ""
936 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
937 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
938 msgid "Remove rectangle"
939 msgstr ""
941 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
942 msgid ""
943 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
944 "it will determine X and Y scales.\n"
945 "\n"
946 "With polar coordinates:\n"
947 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
948 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
949 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
950 "   First derivative is always determined numerically."
951 msgstr ""
953 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
954 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
955 msgid ""
956 "Standard Python math functions are available:\n"
957 "\n"
958 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
959 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
960 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
961 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
962 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
963 "\n"
964 "The constants pi and e are also available."
965 msgstr ""
967 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
968 msgid "Start X value"
969 msgstr ""
971 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
972 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
973 msgid "Use"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
977 msgid "Use polar coordinates"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
981 msgid "Y value of rectangle's bottom"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
985 msgid "Y value of rectangle's top"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
989 msgid "Circular pitch, px"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
993 msgid "Gear"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
997 msgid "Number of teeth"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1001 msgid "Pressure angle"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1005 msgid "Average size of cell (px)"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1009 msgid ""
1010 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1011 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
1012 msgstr ""
1014 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
1015 msgid ""
1016 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1017 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1018 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1019 "of the pattern and get an empty border."
1020 msgstr ""
1022 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
1023 msgid "Size of Border (px)"
1024 msgstr ""
1026 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
1027 msgid "Voronoi Pattern"
1028 msgstr ""
1030 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1031 msgid "GIMP XCF"
1032 msgstr ""
1034 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1035 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1036 msgstr ""
1038 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
1039 msgid "Save Background:"
1040 msgstr ""
1042 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
1043 msgid "Save Grid:"
1044 msgstr ""
1046 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
1047 msgid "Save Guides:"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
1051 msgid ""
1052 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
1053 "following options:\n"
1054 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
1055 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
1056 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
1057 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
1058 "\n"
1059 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are are "
1060 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
1061 "Gimp layer."
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1065 msgid "Border Thickness [px]"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1069 msgid "Cartesian Grid"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1073 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1077 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1081 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1085 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1089 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1093 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1097 msgid "Major X Divisions"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1101 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1105 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1109 msgid "Major Y Divisions"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1113 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1117 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1121 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1125 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1129 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1133 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1137 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1141 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1145 msgid "Angle Divisions"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1149 msgid "Angle Divisions at Centre"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1153 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1157 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1161 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1165 msgid "Circumferential Labels"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1169 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1170 msgid "Degrees"
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1174 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1175 msgstr ""
1177 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1178 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1182 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1186 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1187 msgstr ""
1189 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1190 msgid "Major Circular Divisions"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1194 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1195 msgstr ""
1197 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1198 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1202 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1203 msgstr ""
1205 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1206 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1207 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
1208 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
1210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
1215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
1216 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
1217 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
1218 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
1219 msgid "None"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1223 msgid "Polar Grid"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1227 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1231 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1235 msgid "1/10"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1239 msgid "1/2"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1243 msgid "1/3"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1247 msgid "1/4"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1251 msgid "1/5"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1255 msgid "1/6"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1259 msgid "1/7"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1263 msgid "1/8"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1267 msgid "1/9"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1271 msgid "Custom..."
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1275 msgid "Delete existing guides"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1279 msgid "Golden ratio"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1283 msgid "Guides creator"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1287 msgid "Horizontal guide each"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1291 msgid "Preset"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1295 msgid "Rule-of-third"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1299 msgid "Start from edges"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1303 msgid "Vertical guide each"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1307 msgid "Draw Handles"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1311 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1315 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1319 msgid "HPGL Output"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1323 msgid "Mirror Y-axis"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1327 msgid "Pen number"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1331 msgid "Plot invisible layers"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1335 msgid "Resolution (dpi)"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1339 msgid "X-origin (px)"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1343 msgid "Y-origin (px)"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1347 msgid "hpgl output flatness"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1351 msgid "Ask Us a Question"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1355 msgid "Command Line Options"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1359 msgid "FAQ"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1363 msgid "Keys and Mouse Reference"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1367 msgid "Inkscape Manual"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1371 msgid "New in This Version"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1375 msgid "Report a Bug"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1379 msgid "SVG 1.1 Specification"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1383 msgid "Duplicate endpaths"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1387 msgid "Exponent"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1391 msgid "Interpolate"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1395 msgid "Interpolate style"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1399 msgid "Interpolation method"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1403 msgid "Interpolation steps"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1407 msgid "Attribute to Interpolate"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1411 msgid "End Value"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1415 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1416 msgid "Fill"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1420 msgid "Float Number"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1424 msgid ""
1425 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1426 "this \"other\":"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1430 msgid "Integer Number"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1434 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1438 msgid "No Unit"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2758
1443 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1444 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4469
1446 msgid "Opacity"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1450 msgid "Other"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1454 msgid "Other Attribute"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1458 msgid "Other Attribute type"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1462 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1463 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1655
1464 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1465 msgid "Scale"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1469 msgid "Start Value"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1473 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1474 msgid "Style"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1478 msgid "Tag"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1482 msgid ""
1483 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1484 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1485 "selection"
1486 msgstr ""
1488 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1489 msgid "Transformation"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1493 msgid "Translate X"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1497 msgid "Translate Y"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1501 msgid "Where to apply?"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1505 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1506 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1507 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1511 msgid "Auto-Text:"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1515 msgid "Auto-texts"
1516 msgstr ""
1518 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1519 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1520 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1521 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1522 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1523 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1524 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1525 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1526 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1527 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1528 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1529 msgid "JessyInk"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1533 msgid "None (remove)"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1537 msgid "Number of slides"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1541 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1542 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1543 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1544 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1545 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1546 msgid "Settings"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1550 msgid "Slide number"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1554 msgid "Slide title"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1558 msgid ""
1559 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1560 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1561 "details."
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1565 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1566 msgid "Appear"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1570 msgid "Build-in effect"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1574 msgid "Build-out effect"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1578 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1579 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1580 msgid "Duration in seconds:"
1581 msgstr ""
1583 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1584 msgid "Effects"
1585 msgstr ""
1587 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1588 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1589 msgid "Fade"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1593 msgid "None (default)"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1597 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1598 msgid "Order:"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1602 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1603 msgid "Pop"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1607 msgid ""
1608 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1609 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1610 "details."
1611 msgstr ""
1613 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1614 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1615 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1616 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1617 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1618 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
1620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
1621 msgid "Type:"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1625 msgid ""
1626 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1627 "presentation."
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1631 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1635 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1639 msgid "PDF"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1643 msgid "PNG"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1647 msgid "Resolution:"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1651 msgid ""
1652 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1653 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1654 "more details."
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1658 msgid "Install/update"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1662 msgid ""
1663 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1664 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1665 "jessyink for more details."
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1669 msgid "Add slide:"
1670 msgstr ""
1672 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1673 msgid "Back (with effects):"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1677 msgid "Back (without effects):"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1681 msgid "Decrease number of columns:"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1685 msgid "Drawing mode"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1689 msgid "First slide:"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
1693 msgid "Increase number of columns:"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1697 msgid "Index mode"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1701 msgid "Key bindings"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1705 msgid "Last slide:"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1709 msgid "Next (with effects):"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1713 msgid "Next (without effects):"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1717 msgid "Next page:"
1718 msgstr ""
1720 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1721 msgid "Previous page:"
1722 msgstr ""
1724 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1725 msgid "Reset timer:"
1726 msgstr ""
1728 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1729 msgid "Select the slide above:"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1733 msgid "Select the slide below:"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1737 msgid "Select the slide to the left:"
1738 msgstr ""
1740 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1741 msgid "Select the slide to the right:"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1745 msgid "Set duration:"
1746 msgstr ""
1748 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1749 msgid "Set number of columns to default:"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1753 msgid "Set path color to black:"
1754 msgstr ""
1756 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1757 msgid "Set path color to blue:"
1758 msgstr ""
1760 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1761 msgid "Set path color to cyan:"
1762 msgstr ""
1764 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1765 msgid "Set path color to green:"
1766 msgstr ""
1768 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1769 msgid "Set path color to magenta:"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1773 msgid "Set path color to orange:"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1777 msgid "Set path color to red:"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1781 msgid "Set path color to white:"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1785 msgid "Set path color to yellow:"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1789 msgid "Set path width to 1:"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1793 msgid "Set path width to 3:"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1797 msgid "Set path width to 5:"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1801 msgid "Set path width to 7:"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1805 msgid "Set path width to 9:"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1809 msgid "Set path width to default:"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1813 msgid "Slide mode"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1817 msgid "Switch to drawing mode:"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1821 msgid "Switch to index mode:"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1825 msgid "Switch to slide mode:"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1829 msgid ""
1830 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1831 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1835 msgid "Toggle progress bar:"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1839 msgid "Undo last path segment:"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
1843 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
1847 msgid "Master slide"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
1851 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
1852 msgid "Name of layer:"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
1856 msgid ""
1857 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
1858 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1859 msgstr ""
1861 #. File
1862 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
1863 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
1864 #: ../src/interface.cpp:905 ../src/verbs.cpp:2195
1865 msgid "Default"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
1869 msgid "Dragging/zoom"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
1873 msgid "Mouse handler"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
1877 msgid "Mouse settings:"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
1881 msgid "No-click"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
1885 msgid ""
1886 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
1887 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
1891 msgid "Summary"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
1895 msgid ""
1896 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
1897 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
1898 "com/p/jessyink for more details."
1899 msgstr ""
1901 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
1902 msgid ""
1903 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
1904 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
1905 msgstr ""
1907 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
1908 msgid "Transition in effect"
1909 msgstr ""
1911 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
1912 msgid "Transition out effect"
1913 msgstr ""
1915 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
1916 msgid "Transitions"
1917 msgstr ""
1919 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
1920 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
1921 msgstr ""
1923 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
1924 msgid "Remove auto-texts"
1925 msgstr ""
1927 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
1928 msgid "Remove effects"
1929 msgstr ""
1931 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
1932 msgid "Remove master slide assignment"
1933 msgstr ""
1935 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
1936 msgid "Remove script"
1937 msgstr ""
1939 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
1940 msgid "Remove transitions"
1941 msgstr ""
1943 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
1944 msgid "Remove views"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
1948 msgid ""
1949 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
1950 "google.com/p/jessyink for more details."
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
1954 msgid "Uninstall/remove"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
1958 msgid ""
1959 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
1960 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
1961 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
1962 msgstr ""
1964 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
1965 msgid "Video"
1966 msgstr ""
1968 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
1969 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
1973 msgid "Remove view"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
1977 msgid ""
1978 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
1979 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
1983 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
1984 msgid "View"
1985 msgstr ""
1987 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1988 msgid ""
1989 "\n"
1990 "The path is generated by applying the \n"
1991 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1992 "Order times. The following commands are \n"
1993 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1994 "\n"
1995 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1996 "\n"
1997 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1998 "\n"
1999 "+: turn left\n"
2000 "\n"
2001 "-: turn right\n"
2002 "\n"
2003 "|: turn 180 degrees\n"
2004 "\n"
2005 "[: remember point\n"
2006 "\n"
2007 "]: return to remembered point\n"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2011 msgid "Axiom"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2015 msgid "Axiom and rules"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2019 msgid "L-system"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2023 msgid "Left angle"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
2027 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2028 msgid "Order"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2032 #, no-c-format
2033 msgid "Randomize angle (%)"
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2037 #, no-c-format
2038 msgid "Randomize step (%)"
2039 msgstr ""
2041 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2042 msgid "Right angle"
2043 msgstr ""
2045 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2046 msgid "Rules"
2047 msgstr ""
2049 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2050 msgid "Step length (px)"
2051 msgstr ""
2053 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
2054 msgid "Lorem ipsum"
2055 msgstr ""
2057 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2058 msgid "Number of paragraphs"
2059 msgstr ""
2061 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2062 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
2063 msgstr ""
2065 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
2066 msgid "Sentences per paragraph"
2067 msgstr ""
2069 #. LPETool
2070 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
2071 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
2072 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
2073 #. Text
2074 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2075 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2076 #: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2077 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2078 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2079 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2080 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2081 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2082 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
2083 #: ../src/selection-describer.cpp:67
2084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2477
2085 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2086 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2087 msgid "Text"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2091 msgid ""
2092 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2093 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2094 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2095 msgstr ""
2097 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2098 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2102 msgid "Area"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2106 msgid "Font size [px]"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2110 msgid "Length"
2111 msgstr ""
2113 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2114 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2115 msgid "Length Unit: "
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2119 msgid "Measure"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2123 msgid "Measure Path"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2127 msgid "Measurement Type: "
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2131 msgid "Offset [px]"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2135 msgid "Precision"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2139 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2143 #, no-c-format
2144 msgid ""
2145 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2146 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2147 "            \n"
2148 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2149 "field.\n"
2150 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2151 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2152 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2153 "must be set to 250.\n"
2154 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2155 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2156 "0.03%."
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2160 msgid "Angle"
2161 msgstr ""
2163 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2164 msgid "Magnitude"
2165 msgstr ""
2167 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2168 msgid "Motion"
2169 msgstr ""
2171 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2172 msgid "ASCII Text with outline markup"
2173 msgstr ""
2175 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2176 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2177 msgstr ""
2179 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2180 msgid "Text Outline Input"
2181 msgstr ""
2183 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2184 msgid "End t-value"
2185 msgstr ""
2187 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
2188 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
2189 msgstr ""
2191 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2192 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
2193 msgstr ""
2195 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2196 msgid "Parametric Curves"
2197 msgstr ""
2199 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2200 msgid "Range and Sampling"
2201 msgstr ""
2203 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2204 msgid "Samples"
2205 msgstr ""
2207 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2208 msgid ""
2209 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
2210 "it will determine X and Y scales.\n"
2211 "\n"
2212 "First derivatives are always determined numerically."
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
2216 msgid "Start t-value"
2217 msgstr ""
2219 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2220 msgid "x-Function"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2224 msgid "x-value of rectangle's left"
2225 msgstr ""
2227 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2228 msgid "x-value of rectangle's right"
2229 msgstr ""
2231 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2232 msgid "y-Function"
2233 msgstr ""
2235 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2236 msgid "y-value of rectangle's bottom"
2237 msgstr ""
2239 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
2240 msgid "y-value of rectangle's top"
2241 msgstr ""
2243 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2244 msgid "Copies of the pattern:"
2245 msgstr ""
2247 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2248 msgid "Deformation type:"
2249 msgstr ""
2251 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2252 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2253 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2254 msgstr ""
2256 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
2257 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2258 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2259 msgid "Normal offset"
2260 msgstr ""
2262 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2263 msgid "Pattern along Path"
2264 msgstr ""
2266 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
2267 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2268 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2269 msgid "Pattern is vertical"
2270 msgstr ""
2272 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2273 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2274 msgid "Repeated"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2278 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2279 msgid "Repeated, stretched"
2280 msgstr ""
2282 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2283 msgid "Ribbon"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2287 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2288 msgid "Single"
2289 msgstr ""
2291 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2292 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2293 msgid "Single, stretched"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2297 msgid "Snake"
2298 msgstr ""
2300 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2301 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2302 msgid "Space between copies:"
2303 msgstr ""
2305 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2306 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2307 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2308 msgid "Tangential offset"
2309 msgstr ""
2311 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2312 msgid ""
2313 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2314 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
2315 "clones... allowed)"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2319 msgid "Cloned"
2320 msgstr ""
2322 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2323 msgid "Copied"
2324 msgstr ""
2326 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2327 msgid "Follow path orientation"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
2331 msgid "Moved"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2335 msgid "Original pattern will be:"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
2339 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2340 msgid "Scatter"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2344 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2348 msgid ""
2349 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2350 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2351 "shapes, clones are allowed."
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2355 msgid "Bleed (in)"
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2359 msgid "Bond Weight #"
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2363 msgid "Book Height (inches)"
2364 msgstr ""
2366 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2367 msgid "Book Properties"
2368 msgstr ""
2370 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2371 msgid "Book Width (inches)"
2372 msgstr ""
2374 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2375 msgid "Caliper (inches)"
2376 msgstr ""
2378 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2379 msgid "Cover"
2380 msgstr ""
2382 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2383 msgid "Cover Thickness Measurement"
2384 msgstr ""
2386 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2387 msgid "Interior Pages"
2388 msgstr ""
2390 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2391 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2392 msgstr ""
2394 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2395 msgid "Number of Pages"
2396 msgstr ""
2398 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2399 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2400 msgstr ""
2402 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2403 msgid "Paper Thickness Measurement"
2404 msgstr ""
2406 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2407 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2408 msgstr ""
2410 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2411 msgid "Points"
2412 msgstr ""
2414 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2415 msgid "Remove existing guides"
2416 msgstr ""
2418 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2419 msgid "Specify Width"
2420 msgstr ""
2422 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2423 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
2424 msgid "Value"
2425 msgstr ""
2427 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2428 msgid "Perspective"
2429 msgstr ""
2431 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2432 msgid "PixelSnap"
2433 msgstr ""
2435 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2436 msgid ""
2437 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2438 "fills to full points"
2439 msgstr ""
2441 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2442 msgid "AutoCAD Plot Input"
2443 msgstr ""
2445 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2446 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2447 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2448 msgstr ""
2450 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2451 msgid "Open HPGL plotter files"
2452 msgstr ""
2454 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2455 msgid "AutoCAD Plot Output"
2456 msgstr ""
2458 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2459 msgid "Save a file for plotters"
2460 msgstr ""
2462 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2463 msgid "3D Polyhedron"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2467 msgid "Clockwise wound object"
2468 msgstr ""
2470 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2471 msgid "Cube"
2472 msgstr ""
2474 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2475 msgid "Cuboctahedron"
2476 msgstr ""
2478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2479 msgid "Dodecahedron"
2480 msgstr ""
2482 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2483 msgid "Draw back-facing polygons"
2484 msgstr ""
2486 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2487 msgid "Edge-Specified"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2491 msgid "Edges"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2495 msgid "Face-Specified"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2499 msgid "Faces"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2503 msgid "Filename:"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2507 msgid "Fill color, Blue"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2511 msgid "Fill color, Green"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2515 msgid "Fill color, Red"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2519 #, no-c-format
2520 msgid "Fill opacity, %"
2521 msgstr ""
2523 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2524 msgid "Great Dodecahedron"
2525 msgstr ""
2527 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2528 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2529 msgstr ""
2531 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2532 msgid "Icosahedron"
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2536 msgid "Light X"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2540 msgid "Light Y"
2541 msgstr ""
2543 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2544 msgid "Light Z"
2545 msgstr ""
2547 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2548 msgid "Load from file"
2549 msgstr ""
2551 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2552 msgid "Maximum"
2553 msgstr ""
2555 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2556 msgid "Mean"
2557 msgstr ""
2559 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2560 msgid "Minimum"
2561 msgstr ""
2563 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2564 msgid "Model file"
2565 msgstr ""
2567 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2568 msgid "Object Type"
2569 msgstr ""
2571 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2572 msgid "Object:"
2573 msgstr ""
2575 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2576 msgid "Octahedron"
2577 msgstr ""
2579 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2580 msgid "Rotate around:"
2581 msgstr ""
2583 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2584 msgid "Rotation, degrees"
2585 msgstr ""
2587 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2588 msgid "Scaling factor"
2589 msgstr ""
2591 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2592 msgid "Shading"
2593 msgstr ""
2595 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2596 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2597 msgid "Show:"
2598 msgstr ""
2600 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2601 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2602 msgstr ""
2604 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2605 msgid "Snub Cube"
2606 msgstr ""
2608 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2609 msgid "Snub Dodecahedron"
2610 msgstr ""
2612 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2613 #, no-c-format
2614 msgid "Stroke opacity, %"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2618 msgid "Stroke width, px"
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2622 msgid "Tetrahedron"
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2626 msgid "Then rotate around:"
2627 msgstr ""
2629 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2630 msgid "Truncated Cube"
2631 msgstr ""
2633 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2634 msgid "Truncated Dodecahedron"
2635 msgstr ""
2637 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2638 msgid "Truncated Icosahedron"
2639 msgstr ""
2641 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2642 msgid "Truncated Octahedron"
2643 msgstr ""
2645 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2646 msgid "Truncated Tetrahedron"
2647 msgstr ""
2649 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2650 msgid "Vertices"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2654 msgid "X-Axis"
2655 msgstr ""
2657 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2658 msgid "Y-Axis"
2659 msgstr ""
2661 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2662 msgid "Z-Axis"
2663 msgstr ""
2665 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2666 msgid "Z-sort faces by:"
2667 msgstr ""
2669 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2670 msgid "Bleed Margin"
2671 msgstr ""
2673 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2674 msgid "Bleed Marks"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2678 msgid "Bottom:"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2682 msgid "Canvas"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2686 msgid "Color Bars"
2687 msgstr ""
2689 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2690 msgid "Crop Marks"
2691 msgstr ""
2693 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2694 msgid "Left:"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2698 msgid "Marks"
2699 msgstr ""
2701 #. Label
2702 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2703 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
2704 msgid "Offset:"
2705 msgstr ""
2707 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2708 msgid "Page Information"
2709 msgstr ""
2711 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2712 msgid "Positioning"
2713 msgstr ""
2715 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2716 msgid "Printing Marks"
2717 msgstr ""
2719 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2720 msgid "Registration Marks"
2721 msgstr ""
2723 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2724 msgid "Right:"
2725 msgstr ""
2727 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2728 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
2729 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2730 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:230
2731 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2732 msgid "Selection"
2733 msgstr ""
2735 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2736 msgid "Set crop marks to"
2737 msgstr ""
2739 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2740 msgid "Star Target"
2741 msgstr ""
2743 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2744 msgid "Top:"
2745 msgstr ""
2747 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2748 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:315
2749 msgid "PostScript"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2753 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
2754 msgid "PostScript (*.ps)"
2755 msgstr ""
2757 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2758 msgid "PostScript Input"
2759 msgstr ""
2761 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2762 msgid "Jitter nodes"
2763 msgstr ""
2765 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2766 msgid "Maximum displacement in X, px"
2767 msgstr ""
2769 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2770 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2771 msgstr ""
2773 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2774 msgid "Shift node handles"
2775 msgstr ""
2777 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2778 msgid "Shift nodes"
2779 msgstr ""
2781 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2782 msgid ""
2783 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2784 "selected path."
2785 msgstr ""
2787 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2788 msgid "Use normal distribution"
2789 msgstr ""
2791 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2792 msgid "Alphabet Soup"
2793 msgstr ""
2795 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2796 msgid "Random Seed"
2797 msgstr ""
2799 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2800 msgid "Bar Height:"
2801 msgstr ""
2803 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2804 msgid "Barcode"
2805 msgstr ""
2807 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2808 msgid "Barcode Data:"
2809 msgstr ""
2811 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2812 msgid "Barcode Type:"
2813 msgstr ""
2815 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2816 msgid "Arbitrary Angle:"
2817 msgstr ""
2819 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2820 msgid "Arrange"
2821 msgstr ""
2823 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2824 msgid "Bottom"
2825 msgstr ""
2827 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2828 msgid "Bottom to Top (90)"
2829 msgstr ""
2831 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2832 msgid "Horizontal Point:"
2833 msgstr ""
2835 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2836 msgid "Left"
2837 msgstr ""
2839 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2840 msgid "Left to Right (0)"
2841 msgstr ""
2843 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2844 msgid "Middle"
2845 msgstr ""
2847 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2848 msgid "Radial Inward"
2849 msgstr ""
2851 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2852 msgid "Radial Outward"
2853 msgstr ""
2855 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2856 msgid "Restack"
2857 msgstr ""
2859 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2860 msgid "Restack Direction:"
2861 msgstr ""
2863 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2864 msgid "Right"
2865 msgstr ""
2867 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2868 msgid "Right to Left (180)"
2869 msgstr ""
2871 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2872 msgid "Top"
2873 msgstr ""
2875 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2876 msgid "Top to Bottom (270)"
2877 msgstr ""
2879 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2880 msgid "Vertical Point:"
2881 msgstr ""
2883 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2884 msgid "Initial size"
2885 msgstr ""
2887 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2888 msgid "Minimum size"
2889 msgstr ""
2891 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2892 msgid "Random Tree"
2893 msgstr ""
2895 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2896 #, no-c-format
2897 msgid "Curve (%):"
2898 msgstr ""
2900 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2901 msgid "Rubber Stretch"
2902 msgstr ""
2904 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2905 #, no-c-format
2906 msgid "Strength (%):"
2907 msgstr ""
2909 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2910 msgid "Embed rasters"
2911 msgstr ""
2913 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2914 msgid "Enable id stripping"
2915 msgstr ""
2917 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2918 msgid "Enable viewboxing"
2919 msgstr ""
2921 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2922 msgid "Group collapsing"
2923 msgstr ""
2925 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2926 msgid "Indent"
2927 msgstr ""
2929 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2930 msgid "Keep editor data"
2931 msgstr ""
2933 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2934 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2935 msgstr ""
2937 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2938 msgid "Optimized SVG Output"
2939 msgstr ""
2941 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2942 msgid "Scalable Vector Graphics"
2943 msgstr ""
2945 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2946 msgid "Set precision"
2947 msgstr ""
2949 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2950 msgid "Simplify colors"
2951 msgstr ""
2953 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2954 msgid "Space"
2955 msgstr ""
2957 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2958 msgid "Strip xml prolog"
2959 msgstr ""
2961 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2962 msgid "Style to xml"
2963 msgstr ""
2965 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2966 msgid "Tab"
2967 msgstr ""
2969 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2970 #, no-c-format
2971 msgid ""
2972 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2973 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2974 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2975 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
2976 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2977 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2978 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2979 "elements and attributes.\n"
2980 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2981 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2982 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2983 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2984 msgstr ""
2986 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2987 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2988 msgstr ""
2990 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2991 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2992 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2993 msgstr ""
2995 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2996 msgid "sK1 vector graphics files input"
2997 msgstr ""
2999 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3000 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3001 msgstr ""
3003 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3004 msgid "sK1 vector graphics files output"
3005 msgstr ""
3007 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3008 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3009 msgstr ""
3011 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3012 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3013 msgstr ""
3015 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3016 msgid "Sketch Input"
3017 msgstr ""
3019 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3020 msgid "Gear Placement"
3021 msgstr ""
3023 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3024 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3025 msgstr ""
3027 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3028 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3029 msgstr ""
3031 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3032 msgid "Quality (Default = 16)"
3033 msgstr ""
3035 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3036 msgid "R - Ring Radius (px)"
3037 msgstr ""
3039 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
3040 msgid "Rotation (deg)"
3041 msgstr ""
3043 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3044 msgid "Spirograph"
3045 msgstr ""
3047 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3048 msgid "d - Pen Radius (px)"
3049 msgstr ""
3051 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3052 msgid "r - Gear Radius (px)"
3053 msgstr ""
3055 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
3056 msgid "Letters"
3057 msgstr ""
3059 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3060 msgid "Preserve original text?"
3061 msgstr ""
3063 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3064 msgid "Split text"
3065 msgstr ""
3067 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3068 msgid "Split:"
3069 msgstr ""
3071 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3072 msgid ""
3073 "This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
3074 "below how your text should be splitted."
3075 msgstr ""
3077 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3078 msgid "Words"
3079 msgstr ""
3081 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3082 msgid "Behavior"
3083 msgstr ""
3085 #. You can add new elements from this point forward
3086 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
3087 msgid "Percent"
3088 msgstr ""
3090 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3091 msgid "Straighten Segments"
3092 msgstr ""
3094 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3095 msgid "Envelope"
3096 msgstr ""
3098 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3099 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3100 msgstr ""
3102 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3103 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3104 msgstr ""
3106 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3107 msgid "XAML Output"
3108 msgstr ""
3110 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3111 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3112 msgstr ""
3114 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3115 msgid ""
3116 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3117 "files"
3118 msgstr ""
3120 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3121 msgid "ZIP Output"
3122 msgstr ""
3124 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3125 msgid ""
3126 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3127 "library/codecs.html#standard-encodings)"
3128 msgstr ""
3130 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3131 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
3132 msgstr ""
3134 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3135 msgid "Automatically set size and position"
3136 msgstr ""
3138 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3139 msgid "Calendar"
3140 msgstr ""
3142 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
3143 msgid "Char Encoding"
3144 msgstr ""
3146 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3147 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3148 msgid "Colors"
3149 msgstr ""
3151 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
3152 msgid "Configuration"
3153 msgstr ""
3155 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3156 msgid "Day color"
3157 msgstr ""
3159 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3160 msgid "Day names"
3161 msgstr ""
3163 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
3164 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3165 msgstr ""
3167 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3168 msgid ""
3169 "January February March April May June July August September October November "
3170 "December"
3171 msgstr ""
3173 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3174 msgid "Layout"
3175 msgstr ""
3177 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3178 msgid "Localization"
3179 msgstr ""
3181 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3182 msgid "Monday"
3183 msgstr ""
3185 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3186 msgid "Month (0 for all)"
3187 msgstr ""
3189 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3190 msgid "Month Margin"
3191 msgstr ""
3193 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3194 msgid "Month Width"
3195 msgstr ""
3197 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3198 msgid "Month color"
3199 msgstr ""
3201 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3202 msgid "Month names"
3203 msgstr ""
3205 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
3206 msgid "Months per line"
3207 msgstr ""
3209 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3210 msgid "Next month day color"
3211 msgstr ""
3213 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3214 msgid "Saturday"
3215 msgstr ""
3217 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3218 msgid "Saturday and Sunday"
3219 msgstr ""
3221 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3222 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3223 msgstr ""
3225 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3226 msgid "Sunday"
3227 msgstr ""
3229 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3230 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3231 msgstr ""
3233 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3234 msgid "Week start day"
3235 msgstr ""
3237 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3238 msgid "Weekday name color "
3239 msgstr ""
3241 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3242 msgid "Weekend"
3243 msgstr ""
3245 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3246 msgid "Weekend day color"
3247 msgstr ""
3249 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3250 msgid "Year (0 for current)"
3251 msgstr ""
3253 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3254 msgid "Year color"
3255 msgstr ""
3257 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3258 msgid "You may change the names for other languages:"
3259 msgstr ""
3261 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3262 msgid "Convert to Braille"
3263 msgstr ""
3265 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3266 msgid "fLIP cASE"
3267 msgstr ""
3269 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3270 msgid "lowercase"
3271 msgstr ""
3273 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3274 msgid "rANdOm CasE"
3275 msgstr ""
3277 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3278 msgid "By:"
3279 msgstr ""
3281 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3282 msgid "Replace text"
3283 msgstr ""
3285 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3286 msgid "Replace:"
3287 msgstr ""
3289 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3290 msgid "Title Case"
3291 msgstr ""
3293 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3294 msgid "UPPERCASE"
3295 msgstr ""
3297 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3298 msgid "Angle a / deg"
3299 msgstr ""
3301 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3302 msgid "Angle b / deg"
3303 msgstr ""
3305 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3306 msgid "Angle c / deg"
3307 msgstr ""
3309 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3310 msgid "From Side a and Angles a, b"
3311 msgstr ""
3313 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3314 msgid "From Side c and Angles a, b"
3315 msgstr ""
3317 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3318 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3319 msgstr ""
3321 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3322 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3323 msgstr ""
3325 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3326 msgid "From Three Sides"
3327 msgstr ""
3329 #. # end multiple scan
3330 #. ## end mode page
3331 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
3332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388 ../src/widgets/toolbox.cpp:4655
3333 msgid "Mode"
3334 msgstr ""
3336 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3337 msgid "Side Length a / px"
3338 msgstr ""
3340 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3341 msgid "Side Length b / px"
3342 msgstr ""
3344 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3345 msgid "Side Length c / px"
3346 msgstr ""
3348 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3349 msgid "Triangle"
3350 msgstr ""
3352 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3353 msgid "ASCII Text"
3354 msgstr ""
3356 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3357 msgid "Text File (*.txt)"
3358 msgstr ""
3360 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3361 msgid "Text Input"
3362 msgstr ""
3364 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3365 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3366 msgid "Background color:"
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3370 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3371 msgid "HTML class attribute:"
3372 msgstr ""
3374 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3375 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3376 msgid "HTML id attribute:"
3377 msgstr ""
3379 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3380 msgid "Height unit:"
3381 msgstr ""
3383 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
3384 msgid ""
3385 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3386 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3387 msgstr ""
3389 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3390 msgid "Percent (relative to parent size)"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
3394 msgid "Pixel (fixed)"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3398 msgid "Set a layout group"
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3402 msgid "Slicer"
3403 msgstr ""
3405 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3406 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3407 msgstr ""
3409 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3410 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3411 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
3412 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3413 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3414 msgid "Web"
3415 msgstr ""
3417 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3418 msgid "Width unit:"
3419 msgstr ""
3421 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3422 msgid ""
3423 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3424 "quality but least effective compression"
3425 msgstr ""
3427 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3428 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3429 msgstr ""
3431 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3432 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3433 msgstr ""
3435 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3436 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3437 msgstr ""
3439 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3440 msgid "Bottom and Center"
3441 msgstr ""
3443 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3444 msgid "Bottom and Left"
3445 msgstr ""
3447 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3448 msgid "Bottom and Right"
3449 msgstr ""
3451 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3452 msgid "Create a slicer rectangle"
3453 msgstr ""
3455 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3456 msgid "DPI:"
3457 msgstr ""
3459 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3460 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3461 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3462 msgstr ""
3464 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3465 msgid "Force Dimension:"
3466 msgstr ""
3468 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
3469 msgid "Format:"
3470 msgstr ""
3472 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3473 msgid "GIF specific options"
3474 msgstr ""
3476 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3477 msgid "If set, this will replace DPI."
3478 msgstr ""
3480 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3481 msgid "JPG specific options"
3482 msgstr ""
3484 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3485 msgid "Layout disposition:"
3486 msgstr ""
3488 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3489 msgid "Left Floated Image"
3490 msgstr ""
3492 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3493 msgid "Middle and Center"
3494 msgstr ""
3496 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3497 msgid "Middle and Left"
3498 msgstr ""
3500 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3501 msgid "Middle and Right"
3502 msgstr ""
3504 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3505 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
3506 msgid "Name:"
3507 msgstr ""
3509 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3510 msgid "Non Positioned Image"
3511 msgstr ""
3513 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3514 msgid "Options for HTML export"
3515 msgstr ""
3517 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3518 msgid "Palette"
3519 msgstr ""
3521 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3522 msgid "Palette size:"
3523 msgstr ""
3525 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3526 msgid "Position anchor:"
3527 msgstr ""
3529 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3530 msgid "Positioned Image"
3531 msgstr ""
3533 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3534 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3535 msgstr ""
3537 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3538 msgid "Quality:"
3539 msgstr ""
3541 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3542 msgid "Right Floated Image"
3543 msgstr ""
3545 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3546 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3550 msgid "Top and Center"
3551 msgstr ""
3553 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3554 msgid "Top and Left"
3555 msgstr ""
3557 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3558 msgid "Top and right"
3559 msgstr ""
3561 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3562 msgid ""
3563 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3564 "configured and saved to one directory."
3565 msgstr ""
3567 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3568 msgid "Create directory, if it does not exists"
3569 msgstr ""
3571 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3572 msgid "Directory path to export"
3573 msgstr ""
3575 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3576 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3577 msgstr ""
3579 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3580 msgid "With HTML and CSS"
3581 msgstr ""
3583 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3584 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3585 msgstr ""
3587 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3588 msgid "Attribute to set"
3589 msgstr ""
3591 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3592 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3593 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3594 msgstr ""
3596 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3597 msgid ""
3598 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3599 "space, and only with a space."
3600 msgstr ""
3602 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3603 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1627
3604 msgid "Replace"
3605 msgstr ""
3607 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3608 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3609 msgid "Run it after"
3610 msgstr ""
3612 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3613 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3614 msgid "Run it before"
3615 msgstr ""
3617 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3618 msgid "Set Attributes"
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3622 msgid "Source and destination of setting"
3623 msgstr ""
3625 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3626 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3627 msgstr ""
3629 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3630 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3631 msgstr ""
3633 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3634 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3635 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3636 msgstr ""
3638 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3639 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3640 msgid ""
3641 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3642 "browser (like Firefox)."
3643 msgstr ""
3645 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3646 msgid ""
3647 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3648 "a defined event occurs on the first selected element."
3649 msgstr ""
3651 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3652 msgid "Value to set"
3653 msgstr ""
3655 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3656 msgid "When should the set be done?"
3657 msgstr ""
3659 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3660 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3661 msgid "on activate"
3662 msgstr ""
3664 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3665 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3666 msgid "on blur"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3670 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3671 msgid "on click"
3672 msgstr ""
3674 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3675 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3676 msgid "on element loaded"
3677 msgstr ""
3679 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3680 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3681 msgid "on focus"
3682 msgstr ""
3684 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3685 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3686 msgid "on mouse down"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3690 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3691 msgid "on mouse move"
3692 msgstr ""
3694 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3695 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3696 msgid "on mouse out"
3697 msgstr ""
3699 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3700 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3701 msgid "on mouse over"
3702 msgstr ""
3704 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3705 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3706 msgid "on mouse up"
3707 msgstr ""
3709 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3710 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3711 msgstr ""
3713 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3714 msgid "Attribute to transmit"
3715 msgstr ""
3717 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3718 msgid ""
3719 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3720 "with a space, and only with a space."
3721 msgstr ""
3723 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3724 msgid "Source and destination of transmitting"
3725 msgstr ""
3727 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3728 msgid "The first selected transmits to all others"
3729 msgstr ""
3731 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3732 msgid ""
3733 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3734 "to the second when an event occurs."
3735 msgstr ""
3737 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3738 msgid "Transmit Attributes"
3739 msgstr ""
3741 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3742 msgid "When to transmit"
3743 msgstr ""
3745 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3746 msgid "Amount of whirl"
3747 msgstr ""
3749 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3750 msgid "Rotation is clockwise"
3751 msgstr ""
3753 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3754 msgid "Whirl"
3755 msgstr ""
3757 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3758 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3759 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3763 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3764 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3765 msgstr ""
3767 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3768 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3769 msgid "Windows Metafile Input"
3770 msgstr ""
3772 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3773 msgid "XAML Input"
3774 msgstr ""
3776 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3777 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3778 msgstr ""
3780 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3781 msgid "Inkscape"
3782 msgstr ""
3784 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3785 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3786 msgstr ""
3788 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3789 msgid "Vector Graphics Editor"
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/extensions/dimension.py:105
3793 msgid "Please select an object."
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/extensions/dimension.py:130
3797 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3798 msgstr ""
3800 #. report to the Inkscape console using errormsg
3801 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3802 msgid "Side Length 'a'/px: "
3803 msgstr ""
3805 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3806 msgid "Side Length 'b'/px: "
3807 msgstr ""
3809 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3810 msgid "Side Length 'c'/px: "
3811 msgstr ""
3813 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3814 msgid "Angle 'A'/radians: "
3815 msgstr ""
3817 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3818 msgid "Angle 'B'/radians: "
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3822 msgid "Angle 'C'/radians: "
3823 msgstr ""
3825 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3826 msgid "Semiperimeter/px: "
3827 msgstr ""
3829 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3830 msgid "Area /px^2: "
3831 msgstr ""
3833 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
3834 msgid ""
3835 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3836 "required by this extension. Please install them and try again."
3837 msgstr ""
3839 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3840 msgid ""
3841 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3842 "an existing file! Unable to embed image."
3843 msgstr ""
3845 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3846 #, python-format
3847 msgid "Sorry we could not locate %s"
3848 msgstr ""
3850 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3851 #, python-format
3852 msgid ""
3853 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3854 "or image/x-icon"
3855 msgstr ""
3857 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3858 msgid ""
3859 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3860 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3861 msgstr ""
3863 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3864 #, python-format
3865 msgid "Image extracted to: %s"
3866 msgstr ""
3868 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3869 msgid "Unable to find image data."
3870 msgstr ""
3872 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3873 #, python-format
3874 msgid ""
3875 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3876 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3877 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3878 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
3879 "\n"
3880 "Technical details:\n"
3881 "%s"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/extensions/inkex.py:231
3885 #, python-format
3886 msgid "No matching node for expression: %s"
3887 msgstr ""
3889 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3890 #, python-format
3891 msgid "No style attribute found for id: %s"
3892 msgstr ""
3894 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3895 #, python-format
3896 msgid "unable to locate marker: %s"
3897 msgstr ""
3899 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3900 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3901 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3902 msgid "This extension requires two selected paths."
3903 msgstr ""
3905 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:223
3906 msgid ""
3907 "The total length of the pattern is too small :\n"
3908 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
3909 msgstr ""
3911 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3912 #, python-format
3913 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3914 msgstr ""
3916 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3917 msgid ""
3918 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3919 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3920 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3921 "numpy."
3922 msgstr ""
3924 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3925 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3926 #, python-format
3927 msgid ""
3928 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3929 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3933 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3934 msgid ""
3935 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3936 msgstr ""
3938 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3939 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3940 msgid ""
3941 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3942 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3943 msgstr ""
3945 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3946 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3947 msgid ""
3948 "The second selected object is not a path.\n"
3949 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3950 msgstr ""
3952 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3953 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3954 msgid ""
3955 "The first selected object is not a path.\n"
3956 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3957 msgstr ""
3959 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3960 msgid ""
3961 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3962 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3963 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3967 msgid "No face data found in specified file."
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3971 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3975 msgid "No edge data found in specified file."
3976 msgstr ""
3978 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3979 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3980 msgstr ""
3982 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3983 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3984 msgid ""
3985 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3986 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3990 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3991 msgstr ""
3993 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3994 msgid ""
3995 "This extension requires two selected paths. \n"
3996 "The second path must be exactly four nodes long."
3997 msgstr ""
3999 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4000 #, python-format
4001 msgid "Could not locate file: %s"
4002 msgstr ""
4004 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
4005 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
4009 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
4010 msgid "You must select at least two elements."
4011 msgstr ""
4013 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4014 msgid "Matte jelly"
4015 msgstr ""
4017 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4018 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4019 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4020 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4021 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4022 msgid "ABCs"
4023 msgstr ""
4025 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4026 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4027 msgstr ""
4029 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4030 msgid "Smart jelly"
4031 msgstr ""
4033 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4034 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4036 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4037 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4038 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4039 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4040 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4041 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4042 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4044 msgid "Bevels"
4045 msgstr ""
4047 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4048 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4049 msgstr ""
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4052 msgid "Metal casting"
4053 msgstr ""
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4056 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4060 msgid "Motion blur, horizontal"
4061 msgstr ""
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4064 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4065 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4066 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4067 msgid "Blurs"
4068 msgstr ""
4070 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4071 msgid ""
4072 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4073 "force"
4074 msgstr ""
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4077 msgid "Motion blur, vertical"
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4081 msgid ""
4082 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4083 "force"
4084 msgstr ""
4086 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4087 msgid "Apparition"
4088 msgstr ""
4090 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4091 msgid "Edges are partly feathered out"
4092 msgstr ""
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4095 msgid "Cutout"
4096 msgstr ""
4098 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4099 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4100 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4101 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4102 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4103 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4104 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4105 msgid "Shadows and Glows"
4106 msgstr ""
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4109 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4113 msgid "Jigsaw piece"
4114 msgstr ""
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4117 msgid "Low, sharp bevel"
4118 msgstr ""
4120 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4121 msgid "Roughen"
4122 msgstr ""
4124 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4125 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4129 msgid "Rubber stamp"
4130 msgstr ""
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4133 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4134 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4135 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4136 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4137 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4138 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4139 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4140 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4141 msgid "Overlays"
4142 msgstr ""
4144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4145 msgid "Random whiteouts inside"
4146 msgstr ""
4148 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4149 msgid "Ink bleed"
4150 msgstr ""
4152 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4153 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4154 msgid "Protrusions"
4155 msgstr ""
4157 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4158 msgid "Inky splotches underneath the object"
4159 msgstr ""
4161 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4162 msgid "Fire"
4163 msgstr ""
4165 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4166 msgid "Edges of object are on fire"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4170 msgid "Bloom"
4171 msgstr ""
4173 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4174 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4175 msgstr ""
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4178 msgid "Ridged border"
4179 msgstr ""
4181 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4182 msgid "Ridged border with inner bevel"
4183 msgstr ""
4185 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4186 msgid "Ripple"
4187 msgstr ""
4189 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4190 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4191 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4192 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4193 msgid "Distort"
4194 msgstr ""
4196 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4197 msgid "Horizontal rippling of edges"
4198 msgstr ""
4200 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4201 msgid "Speckle"
4202 msgstr ""
4204 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4205 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4206 msgstr ""
4208 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4209 msgid "Oil slick"
4210 msgstr ""
4212 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4213 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4214 msgstr ""
4216 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4217 msgid "Frost"
4218 msgstr ""
4220 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4221 msgid "Flake-like white splotches"
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4225 msgid "Leopard fur"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4229 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4230 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4231 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4233 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4234 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4235 msgid "Materials"
4236 msgstr ""
4238 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4239 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4240 msgstr ""
4242 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4243 msgid "Zebra"
4244 msgstr ""
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4247 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4248 msgstr ""
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4251 msgid "Clouds"
4252 msgstr ""
4254 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4255 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4256 msgstr ""
4258 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4259 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4260 msgid "Sharpen"
4261 msgstr ""
4263 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4264 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4265 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4266 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4267 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4268 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4269 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4270 msgid "Image effects"
4271 msgstr ""
4273 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4274 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4275 msgstr ""
4277 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4278 msgid "Sharpen more"
4279 msgstr ""
4281 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4282 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4283 msgstr ""
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4286 msgid "Oil painting"
4287 msgstr ""
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4290 msgid "Simulate oil painting style"
4291 msgstr ""
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4294 msgid "Edge detect"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4298 msgid "Detect color edges in object"
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4302 msgid "Horizontal edge detect"
4303 msgstr ""
4305 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4306 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4307 msgstr ""
4309 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4310 msgid "Vertical edge detect"
4311 msgstr ""
4313 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4314 msgid "Detect vertical color edges in object"
4315 msgstr ""
4317 #. Pencil
4318 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
4320 msgid "Pencil"
4321 msgstr ""
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4324 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4325 msgstr ""
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4328 msgid "Blueprint"
4329 msgstr ""
4331 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4332 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4333 msgstr ""
4335 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4336 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4337 msgstr ""
4339 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4340 msgid "Invert"
4341 msgstr ""
4343 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4344 msgid "Invert colors"
4345 msgstr ""
4347 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4348 msgid "Sepia"
4349 msgstr ""
4351 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4352 msgid "Render in warm sepia tones"
4353 msgstr ""
4355 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4356 msgid "Age"
4357 msgstr ""
4359 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4360 msgid "Imitate aged photograph"
4361 msgstr ""
4363 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4364 msgid "Organic"
4365 msgstr ""
4367 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4368 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4370 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4371 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4372 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4374 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4375 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4376 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4378 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4379 msgid "Textures"
4380 msgstr ""
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4383 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4384 msgstr ""
4386 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4387 msgid "Barbed wire"
4388 msgstr ""
4390 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4391 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4392 msgstr ""
4394 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4395 msgid "Swiss cheese"
4396 msgstr ""
4398 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4399 msgid "Random inner-bevel holes"
4400 msgstr ""
4402 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4403 msgid "Blue cheese"
4404 msgstr ""
4406 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4407 msgid "Marble-like bluish speckles"
4408 msgstr ""
4410 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4411 msgid "Button"
4412 msgstr ""
4414 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4415 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4416 msgstr ""
4418 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4419 msgid "Inset"
4420 msgstr ""
4422 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4423 msgid "Shadowy outer bevel"
4424 msgstr ""
4426 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4427 msgid "Dripping"
4428 msgstr ""
4430 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4431 msgid "Random paint streaks downwards"
4432 msgstr ""
4434 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4435 msgid "Jam spread"
4436 msgstr ""
4438 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4439 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4440 msgstr ""
4442 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4443 msgid "Pixel smear"
4444 msgstr ""
4446 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4447 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4448 msgstr ""
4450 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4451 msgid "HSL Bumps"
4452 msgstr ""
4454 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4455 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4456 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4458 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4459 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4460 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4462 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4464 msgid "Bumps"
4465 msgstr ""
4467 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4468 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4469 msgstr ""
4471 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4472 msgid "Cracked glass"
4473 msgstr ""
4475 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4476 msgid "Under a cracked glass"
4477 msgstr ""
4479 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4480 msgid "Bubbly Bumps"
4481 msgstr ""
4483 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4484 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4485 msgstr ""
4487 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4488 msgid "Glowing bubble"
4489 msgstr ""
4491 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4493 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4494 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4495 msgid "Ridges"
4496 msgstr ""
4498 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4499 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4500 msgstr ""
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4503 msgid "Neon"
4504 msgstr ""
4506 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4507 msgid "Neon light effect"
4508 msgstr ""
4510 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4511 msgid "Molten metal"
4512 msgstr ""
4514 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4515 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4516 msgstr ""
4518 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4519 msgid "Pressed steel"
4520 msgstr ""
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4523 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4524 msgstr ""
4526 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4527 msgid "Matte bevel"
4528 msgstr ""
4530 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4531 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4532 msgstr ""
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4535 msgid "Thin Membrane"
4536 msgstr ""
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4539 msgid "Thin like a soap membrane"
4540 msgstr ""
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4543 msgid "Matte ridge"
4544 msgstr ""
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4547 msgid "Soft pastel ridge"
4548 msgstr ""
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4551 msgid "Glowing metal"
4552 msgstr ""
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4555 msgid "Glowing metal texture"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4559 msgid "Leaves"
4560 msgstr ""
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4563 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4567 msgid "Translucent"
4568 msgstr ""
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4571 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4572 msgstr ""
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4575 msgid "Cross-smooth"
4576 msgstr ""
4578 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4579 msgid "Blur inner borders and intersections"
4580 msgstr ""
4582 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4583 msgid "Iridescent beeswax"
4584 msgstr ""
4586 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4587 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4588 msgstr ""
4590 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4591 msgid "Eroded metal"
4592 msgstr ""
4594 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4595 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4596 msgstr ""
4598 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4599 msgid "Cracked Lava"
4600 msgstr ""
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4603 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4604 msgstr ""
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4607 msgid "Bark"
4608 msgstr ""
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4611 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4612 msgstr ""
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4615 msgid "Lizard skin"
4616 msgstr ""
4618 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4619 msgid "Stylized reptile skin texture"
4620 msgstr ""
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4623 msgid "Stone wall"
4624 msgstr ""
4626 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4627 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4628 msgstr ""
4630 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4631 msgid "Silk carpet"
4632 msgstr ""
4634 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4635 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4636 msgstr ""
4638 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4639 msgid "Refractive gel A"
4640 msgstr ""
4642 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4643 msgid "Gel effect with light refraction"
4644 msgstr ""
4646 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4647 msgid "Refractive gel B"
4648 msgstr ""
4650 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4651 msgid "Gel effect with strong refraction"
4652 msgstr ""
4654 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4655 msgid "Metallized paint"
4656 msgstr ""
4658 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4659 msgid ""
4660 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4664 msgid "Dragee"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4668 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4672 msgid "Raised border"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4676 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4680 msgid "Metallized ridge"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4684 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4688 msgid "Fat oil"
4689 msgstr ""
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4692 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4693 msgstr ""
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4697 msgid "Colorize"
4698 msgstr ""
4700 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4701 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4702 msgstr ""
4704 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4705 msgid "Parallel hollow"
4706 msgstr ""
4708 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4709 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4710 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4711 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4712 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4714 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4715 msgid "Morphology"
4716 msgstr ""
4718 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4719 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4720 msgstr ""
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4723 msgid "Hole"
4724 msgstr ""
4726 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4727 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4728 msgstr ""
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4731 msgid "Black hole"
4732 msgstr ""
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4735 msgid "Creates a black light inside and outside"
4736 msgstr ""
4738 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4739 msgid "Smooth outline"
4740 msgstr ""
4742 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4743 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4744 msgstr ""
4746 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4747 msgid "Cubes"
4748 msgstr ""
4750 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4751 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4752 msgstr ""
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4755 msgid "Peel off"
4756 msgstr ""
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4759 msgid "Peeling painting on a wall"
4760 msgstr ""
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4763 msgid "Gold splatter"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4767 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4771 msgid "Gold paste"
4772 msgstr ""
4774 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4775 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4776 msgstr ""
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4779 msgid "Crumpled plastic"
4780 msgstr ""
4782 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4783 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4784 msgstr ""
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4787 msgid "Enamel jewelry"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4791 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4792 msgstr ""
4794 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4795 msgid "Rough paper"
4796 msgstr ""
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4799 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4800 msgstr ""
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4803 msgid "Rough and glossy"
4804 msgstr ""
4806 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4807 msgid ""
4808 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4809 msgstr ""
4811 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4812 msgid "In and Out"
4813 msgstr ""
4815 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4816 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4817 msgstr ""
4819 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4820 msgid "Air spray"
4821 msgstr ""
4823 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4824 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4825 msgstr ""
4827 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4828 msgid "Warm inside"
4829 msgstr ""
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4832 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4833 msgstr ""
4835 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4836 msgid "Cool outside"
4837 msgstr ""
4839 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4840 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4841 msgstr ""
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4844 msgid "Electronic microscopy"
4845 msgstr ""
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4848 msgid ""
4849 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4850 msgstr ""
4852 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4853 msgid "Tartan"
4854 msgstr ""
4856 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4857 msgid "Checkered tartan pattern"
4858 msgstr ""
4860 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4861 msgid "Invert hue"
4862 msgstr ""
4864 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4865 msgid "Invert hue, or rotate it"
4866 msgstr ""
4868 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4869 msgid "Inner outline"
4870 msgstr ""
4872 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4873 msgid "Draws an outline around"
4874 msgstr ""
4876 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4877 msgid "Outline, double"
4878 msgstr ""
4880 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4881 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4882 msgstr ""
4884 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4885 msgid "Fancy blur"
4886 msgstr ""
4888 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4889 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4890 msgstr ""
4892 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4893 msgid "Glow"
4894 msgstr ""
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4897 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4898 msgstr ""
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4901 msgid "Outline"
4902 msgstr ""
4904 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4905 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4906 msgstr ""
4908 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4909 msgid "Color emboss"
4910 msgstr ""
4912 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4913 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4914 msgstr ""
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4917 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4918 msgid "Solarize"
4919 msgstr ""
4921 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4922 msgid "Classical photographic solarization effect"
4923 msgstr ""
4925 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4926 msgid "Moonarize"
4927 msgstr ""
4929 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4930 msgid ""
4931 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4932 "lights"
4933 msgstr ""
4935 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4936 msgid "Soft focus lens"
4937 msgstr ""
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4940 msgid "Glowing image content without blurring it"
4941 msgstr ""
4943 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4944 msgid "Stained glass"
4945 msgstr ""
4947 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4948 msgid "Illuminated stained glass effect"
4949 msgstr ""
4951 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4952 msgid "Dark glass"
4953 msgstr ""
4955 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4956 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4957 msgstr ""
4959 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4960 msgid "HSL Bumps alpha"
4961 msgstr ""
4963 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4966 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4967 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4968 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4969 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4970 msgid "Image effects, transparent"
4971 msgstr ""
4973 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4974 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4975 msgstr ""
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4978 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4979 msgstr ""
4981 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4982 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4983 msgstr ""
4985 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4986 msgid "Smooth edges"
4987 msgstr ""
4989 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4990 msgid ""
4991 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4995 msgid "Torn edges"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4999 msgid ""
5000 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5001 msgstr ""
5003 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5004 msgid "Feather"
5005 msgstr ""
5007 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5008 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5009 msgstr ""
5011 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5012 msgid "Blur content"
5013 msgstr ""
5015 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5016 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5017 msgstr ""
5019 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5020 msgid "Specular light"
5021 msgstr ""
5023 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5024 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5025 msgstr ""
5027 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5028 msgid "Roughen inside"
5029 msgstr ""
5031 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5032 msgid "Roughen all inside shapes"
5033 msgstr ""
5035 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5036 msgid "Evanescent"
5037 msgstr ""
5039 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5040 msgid ""
5041 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5042 "transparency at edges"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5046 msgid "Chalk and sponge"
5047 msgstr ""
5049 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5050 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5051 msgstr ""
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5054 msgid "People"
5055 msgstr ""
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5058 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5059 msgstr ""
5061 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5062 msgid "Scotland"
5063 msgstr ""
5065 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5066 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5070 msgid "Noise transparency"
5071 msgstr ""
5073 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5074 msgid "Basic noise transparency texture"
5075 msgstr ""
5077 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5078 msgid "Noise fill"
5079 msgstr ""
5081 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5082 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5083 msgstr ""
5085 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5086 msgid "Garden of Delights"
5087 msgstr ""
5089 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5090 msgid ""
5091 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5092 msgstr ""
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5095 msgid "Diffuse light"
5096 msgstr ""
5098 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5099 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5100 msgstr ""
5102 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5103 msgid "Cutout Glow"
5104 msgstr ""
5106 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5107 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5108 msgstr ""
5110 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5111 msgid "HSL Bumps, matte"
5112 msgstr ""
5114 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5115 msgid ""
5116 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5117 msgstr ""
5119 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5120 msgid "Dark Emboss"
5121 msgstr ""
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5124 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5125 msgstr ""
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5128 msgid "Simple blur"
5129 msgstr ""
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5132 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5133 msgstr ""
5135 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5136 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5137 msgstr ""
5139 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5140 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5141 msgstr ""
5143 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5144 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5145 msgid "Emboss"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5149 msgid ""
5150 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5151 "Blend"
5152 msgstr ""
5154 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5155 msgid "Blotting paper"
5156 msgstr ""
5158 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5159 msgid "Inkblot on blotting paper"
5160 msgstr ""
5162 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5163 msgid "Wax print"
5164 msgstr ""
5166 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5167 msgid "Wax print on tissue texture"
5168 msgstr ""
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5171 msgid "Inkblot"
5172 msgstr ""
5174 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5175 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5176 msgstr ""
5178 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5179 msgid "Color outline, in"
5180 msgstr ""
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5183 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5184 msgstr ""
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5187 msgid "Liquid"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5191 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5192 msgstr ""
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5195 msgid "Watercolor"
5196 msgstr ""
5198 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5199 msgid "Cloudy watercolor effect"
5200 msgstr ""
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5203 msgid "Felt"
5204 msgstr ""
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5207 msgid ""
5208 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5209 msgstr ""
5211 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5212 msgid "Ink paint"
5213 msgstr ""
5215 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5216 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5217 msgstr ""
5219 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5220 msgid "Tinted rainbow"
5221 msgstr ""
5223 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5224 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5225 msgstr ""
5227 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5228 msgid "Melted rainbow"
5229 msgstr ""
5231 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5232 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5233 msgstr ""
5235 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5236 msgid "Flex metal"
5237 msgstr ""
5239 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5240 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5241 msgstr ""
5243 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5244 msgid "Comics draft"
5245 msgstr ""
5247 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5249 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5250 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5251 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5253 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5254 msgid "Non realistic 3D shaders"
5255 msgstr ""
5257 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5258 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5259 msgstr ""
5261 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5262 msgid "Comics fading"
5263 msgstr ""
5265 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5266 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5267 msgstr ""
5269 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5270 msgid "Smooth shader"
5271 msgstr ""
5273 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5274 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5275 msgstr ""
5277 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5278 msgid "Emboss shader"
5279 msgstr ""
5281 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5282 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5283 msgstr ""
5285 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5286 msgid "Smooth shader dark"
5287 msgstr ""
5289 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5290 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5291 msgstr ""
5293 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5294 msgid "Comics"
5295 msgstr ""
5297 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5298 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5299 msgstr ""
5301 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5302 msgid "Satin"
5303 msgstr ""
5305 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5306 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5307 msgstr ""
5309 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5310 msgid "Frosted glass"
5311 msgstr ""
5313 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5314 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5315 msgstr ""
5317 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5318 msgid "Smooth shader contour"
5319 msgstr ""
5321 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5322 msgid "Contouring version of smooth shader"
5323 msgstr ""
5325 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5326 msgid "Aluminium"
5327 msgstr ""
5329 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5330 msgid "Brushed aluminium shader"
5331 msgstr ""
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5334 msgid "Comics fluid"
5335 msgstr ""
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5338 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5339 msgstr ""
5341 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5342 msgid "Chrome"
5343 msgstr ""
5345 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5346 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5347 msgstr ""
5349 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5350 msgid "Chrome dark"
5351 msgstr ""
5353 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5354 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5355 msgstr ""
5357 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5358 msgid "Wavy tartan"
5359 msgstr ""
5361 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5362 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5363 msgstr ""
5365 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5366 msgid "3D marble"
5367 msgstr ""
5369 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5370 msgid "3D warped marble texture"
5371 msgstr ""
5373 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5374 msgid "3D wood"
5375 msgstr ""
5377 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5378 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5379 msgstr ""
5381 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5382 msgid "3D mother of pearl"
5383 msgstr ""
5385 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5386 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5387 msgstr ""
5389 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5390 msgid "Tiger fur"
5391 msgstr ""
5393 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5394 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5395 msgstr ""
5397 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5398 msgid "Shaken liquid"
5399 msgstr ""
5401 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5402 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5403 msgstr ""
5405 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5406 msgid "Comics cream"
5407 msgstr ""
5409 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5410 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5411 msgstr ""
5413 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5414 msgid "Black Light"
5415 msgstr ""
5417 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5418 msgid "Light areas turn to black"
5419 msgstr ""
5421 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5422 msgid "Light eraser"
5423 msgstr ""
5425 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5426 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5427 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5428 msgid "Transparency utilities"
5429 msgstr ""
5431 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5432 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5433 msgstr ""
5435 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5436 msgid "Noisy blur"
5437 msgstr ""
5439 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5440 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5441 msgstr ""
5443 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5444 msgid "Film grain"
5445 msgstr ""
5447 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5448 msgid "Adds a small scale graininess"
5449 msgstr ""
5451 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5452 msgid "HSL Bumps, transparent"
5453 msgstr ""
5455 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5456 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5457 msgstr ""
5459 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5460 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
5461 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5462 msgid "Drawing"
5463 msgstr ""
5465 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5466 msgid ""
5467 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5468 "images and material filled objects"
5469 msgstr ""
5471 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5472 msgid "Velvet Bumps"
5473 msgstr ""
5475 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5476 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5477 msgstr ""
5479 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5480 msgid "Alpha draw"
5481 msgstr ""
5483 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5484 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5485 msgstr ""
5487 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5488 msgid "Alpha draw, color"
5489 msgstr ""
5491 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5492 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5493 msgstr ""
5495 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5496 msgid "Chewing gum"
5497 msgstr ""
5499 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5500 msgid ""
5501 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5502 "at their crossings"
5503 msgstr ""
5505 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5506 msgid "Black outline"
5507 msgstr ""
5509 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5510 msgid "Draws a black outline around"
5511 msgstr ""
5513 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5514 msgid "Color outline"
5515 msgstr ""
5517 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5518 msgid "Draws a colored outline around"
5519 msgstr ""
5521 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5522 msgid "Inner Shadow"
5523 msgstr ""
5525 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5526 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5527 msgstr ""
5529 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5530 msgid "Dark and Glow"
5531 msgstr ""
5533 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5534 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5535 msgstr ""
5537 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5538 msgid "Darken edges"
5539 msgstr ""
5541 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5542 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5543 msgstr ""
5545 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5546 msgid "Warped rainbow"
5547 msgstr ""
5549 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5550 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5551 msgstr ""
5553 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5554 msgid "Rough and dilate"
5555 msgstr ""
5557 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5558 msgid "Create a turbulent contour around"
5559 msgstr ""
5561 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5562 msgid "Quadritone fantasy"
5563 msgstr ""
5565 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5566 msgid "Replace hue by two colors"
5567 msgstr ""
5569 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5570 msgid "Old postcard"
5571 msgstr ""
5573 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5574 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5575 msgstr ""
5577 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5578 msgid "Fuzzy Glow"
5579 msgstr ""
5581 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5582 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5583 msgstr ""
5585 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5586 msgid "Dots transparency"
5587 msgstr ""
5589 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5590 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5591 msgstr ""
5593 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5594 msgid "Canvas transparency"
5595 msgstr ""
5597 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5598 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5599 msgstr ""
5601 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5602 msgid "Smear transparency"
5603 msgstr ""
5605 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5606 msgid ""
5607 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5608 msgstr ""
5610 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5611 msgid "Thick paint"
5612 msgstr ""
5614 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5615 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5616 msgstr ""
5618 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5619 msgid "Burst"
5620 msgstr ""
5622 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5623 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5624 msgstr ""
5626 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5627 msgid "Embossed leather"
5628 msgstr ""
5630 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5631 msgid ""
5632 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5633 "texture"
5634 msgstr ""
5636 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5637 msgid "Carnaval"
5638 msgstr ""
5640 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5641 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5642 msgstr ""
5644 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5645 msgid "Plastify"
5646 msgstr ""
5648 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5649 msgid ""
5650 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5651 "crumple"
5652 msgstr ""
5654 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5655 msgid "Plaster"
5656 msgstr ""
5658 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5659 msgid ""
5660 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5661 msgstr ""
5663 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5664 msgid "Rough transparency"
5665 msgstr ""
5667 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5668 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5669 msgstr ""
5671 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5672 msgid "Gouache"
5673 msgstr ""
5675 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5676 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5677 msgstr ""
5679 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5680 msgid "Alpha engraving"
5681 msgstr ""
5683 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5684 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5685 msgstr ""
5687 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5688 msgid "Alpha draw, liquid"
5689 msgstr ""
5691 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5692 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5693 msgstr ""
5695 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5696 msgid "Liquid drawing"
5697 msgstr ""
5699 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5700 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5701 msgstr ""
5703 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5704 msgid "Marbled ink"
5705 msgstr ""
5707 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5708 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5709 msgstr ""
5711 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5712 msgid "Thick acrylic"
5713 msgstr ""
5715 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5716 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5717 msgstr ""
5719 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5720 msgid "Alpha engraving B"
5721 msgstr ""
5723 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5724 msgid ""
5725 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5726 msgstr ""
5728 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5729 msgid "Lapping"
5730 msgstr ""
5732 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5733 msgid "Something like a water noise"
5734 msgstr ""
5736 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5737 msgid "Monochrome transparency"
5738 msgstr ""
5740 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5741 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5742 msgstr ""
5744 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5745 msgid "Duotone"
5746 msgstr ""
5748 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5749 msgid "Change colors to a duotone palette"
5750 msgstr ""
5752 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5753 msgid "Light eraser, negative"
5754 msgstr ""
5756 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5757 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5758 msgstr ""
5760 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5761 msgid "Alpha repaint"
5762 msgstr ""
5764 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5765 msgid "Repaint anything monochrome"
5766 msgstr ""
5768 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5769 msgid "Saturation map"
5770 msgstr ""
5772 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5773 msgid ""
5774 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5775 "saturation levels"
5776 msgstr ""
5778 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5779 msgid "Riddled"
5780 msgstr ""
5782 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5783 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5784 msgstr ""
5786 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5787 msgid "Wrinkled varnish"
5788 msgstr ""
5790 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5791 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5792 msgstr ""
5794 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5795 msgid "Canvas Bumps"
5796 msgstr ""
5798 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5799 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5800 msgstr ""
5802 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5803 msgid "Canvas Bumps, matte"
5804 msgstr ""
5806 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5807 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5808 msgstr ""
5810 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5811 msgid "Canvas Bumps alpha"
5812 msgstr ""
5814 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5815 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5816 msgstr ""
5818 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5819 msgid "Lightness-Contrast"
5820 msgstr ""
5822 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5823 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5824 msgstr ""
5826 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5827 msgid "Clean edges"
5828 msgstr ""
5830 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5831 msgid ""
5832 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5833 "some filters"
5834 msgstr ""
5836 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5837 msgid "Bright metal"
5838 msgstr ""
5840 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5841 msgid "Bright metallic effect for any color"
5842 msgstr ""
5844 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5845 msgid "Deep colors plastic"
5846 msgstr ""
5848 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5849 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5850 msgstr ""
5852 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5853 msgid "Melted jelly, matte"
5854 msgstr ""
5856 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5857 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5858 msgstr ""
5860 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5861 msgid "Melted jelly"
5862 msgstr ""
5864 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5865 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5866 msgstr ""
5868 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5869 msgid "Combined lighting"
5870 msgstr ""
5872 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5873 msgid "Tinfoil"
5874 msgstr ""
5876 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5877 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5878 msgstr ""
5880 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5881 msgid "Copper and chocolate"
5882 msgstr ""
5884 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5885 msgid ""
5886 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5887 "effects"
5888 msgstr ""
5890 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5891 msgid "Inner Glow"
5892 msgstr ""
5894 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5895 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5896 msgstr ""
5898 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5899 msgid "Soft colors"
5900 msgstr ""
5902 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5903 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5904 msgstr ""
5906 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5907 msgid "Relief print"
5908 msgstr ""
5910 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5911 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5912 msgstr ""
5914 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5915 msgid "Growing cells"
5916 msgstr ""
5918 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5919 msgid "Random rounded living cells like fill"
5920 msgstr ""
5922 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5923 msgid "Fluorescence"
5924 msgstr ""
5926 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5927 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5928 msgstr ""
5930 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5931 msgid "Tritone"
5932 msgstr ""
5934 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5935 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5936 msgstr ""
5938 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5939 msgid "Stripes 1:1"
5940 msgstr ""
5942 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5943 msgid "Stripes 1:1 white"
5944 msgstr ""
5946 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5947 msgid "Stripes 1:1.5"
5948 msgstr ""
5950 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5951 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5952 msgstr ""
5954 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5955 msgid "Stripes 1:2"
5956 msgstr ""
5958 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5959 msgid "Stripes 1:2 white"
5960 msgstr ""
5962 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5963 msgid "Stripes 1:3"
5964 msgstr ""
5966 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5967 msgid "Stripes 1:3 white"
5968 msgstr ""
5970 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5971 msgid "Stripes 1:4"
5972 msgstr ""
5974 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5975 msgid "Stripes 1:4 white"
5976 msgstr ""
5978 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5979 msgid "Stripes 1:5"
5980 msgstr ""
5982 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5983 msgid "Stripes 1:5 white"
5984 msgstr ""
5986 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5987 msgid "Stripes 1:8"
5988 msgstr ""
5990 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5991 msgid "Stripes 1:8 white"
5992 msgstr ""
5994 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5995 msgid "Stripes 1:10"
5996 msgstr ""
5998 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5999 msgid "Stripes 1:10 white"
6000 msgstr ""
6002 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
6003 msgid "Stripes 1:16"
6004 msgstr ""
6006 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
6007 msgid "Stripes 1:16 white"
6008 msgstr ""
6010 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
6011 msgid "Stripes 1:32"
6012 msgstr ""
6014 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
6015 msgid "Stripes 1:32 white"
6016 msgstr ""
6018 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
6019 msgid "Stripes 1:64"
6020 msgstr ""
6022 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
6023 msgid "Stripes 2:1"
6024 msgstr ""
6026 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
6027 msgid "Stripes 2:1 white"
6028 msgstr ""
6030 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
6031 msgid "Stripes 4:1"
6032 msgstr ""
6034 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
6035 msgid "Stripes 4:1 white"
6036 msgstr ""
6038 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
6039 msgid "Checkerboard"
6040 msgstr ""
6042 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
6043 msgid "Checkerboard white"
6044 msgstr ""
6046 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
6047 msgid "Packed circles"
6048 msgstr ""
6050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
6051 msgid "Polka dots, small"
6052 msgstr ""
6054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
6055 msgid "Polka dots, small white"
6056 msgstr ""
6058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
6059 msgid "Polka dots, medium"
6060 msgstr ""
6062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
6063 msgid "Polka dots, medium white"
6064 msgstr ""
6066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
6067 msgid "Polka dots, large"
6068 msgstr ""
6070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
6071 msgid "Polka dots, large white"
6072 msgstr ""
6074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
6075 msgid "Wavy"
6076 msgstr ""
6078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
6079 msgid "Wavy white"
6080 msgstr ""
6082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
6083 msgid "Camouflage"
6084 msgstr ""
6086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
6087 msgid "Ermine"
6088 msgstr ""
6090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
6091 msgid "Sand (bitmap)"
6092 msgstr ""
6094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
6095 msgid "Cloth (bitmap)"
6096 msgstr ""
6098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
6099 msgid "Old paint (bitmap)"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
6103 msgid "Add a new connection point"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
6107 msgid "Move a connection point"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
6111 msgid "Remove a connection point"
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6115 msgid "Direction"
6116 msgstr ""
6118 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6119 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
6123 #: ../src/text-context.cpp:1604
6124 msgid " [truncated]"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
6128 #, c-format
6129 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
6130 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
6131 msgstr[0] ""
6132 msgstr[1] ""
6134 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
6135 #, c-format
6136 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
6137 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
6138 msgstr[0] ""
6139 msgstr[1] ""
6141 #: ../src/arc-context.cpp:326
6142 msgid ""
6143 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/arc-context.cpp:327 ../src/rect-context.cpp:372
6147 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/arc-context.cpp:478
6151 #, c-format
6152 msgid ""
6153 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
6154 "to draw around the starting point"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/arc-context.cpp:480
6158 #, c-format
6159 msgid ""
6160 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6161 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/arc-context.cpp:506
6165 msgid "Create ellipse"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
6169 #: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
6170 #: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
6171 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
6172 msgstr ""
6174 #. status text
6175 #: ../src/box3d-context.cpp:645
6176 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/box3d-context.cpp:673
6180 msgid "Create 3D box"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/box3d.cpp:327
6184 msgid "<b>3D Box</b>"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/connector-context.cpp:236
6188 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/connector-context.cpp:237
6192 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/connector-context.cpp:780
6196 msgid "Creating new connector"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/connector-context.cpp:1174
6200 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/connector-context.cpp:1204
6204 msgid "Connection point drag cancelled."
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/connector-context.cpp:1321
6208 msgid "Reroute connector"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/connector-context.cpp:1494
6212 msgid "Create connector"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/connector-context.cpp:1517
6216 msgid "Finishing connector"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/connector-context.cpp:1814
6220 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/connector-context.cpp:1964
6224 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/connector-context.cpp:1969 ../src/widgets/toolbox.cpp:8141
6228 msgid "Make connectors avoid selected objects"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/connector-context.cpp:1970 ../src/widgets/toolbox.cpp:8151
6232 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6236 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6240 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/desktop-events.cpp:191
6244 msgid "Create guide"
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/desktop-events.cpp:404
6248 msgid "Move guide"
6249 msgstr ""
6251 #: ../src/desktop-events.cpp:411 ../src/desktop-events.cpp:457
6252 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6253 msgid "Delete guide"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/desktop-events.cpp:437
6257 #, c-format
6258 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/desktop.cpp:843
6262 msgid "No previous zoom."
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/desktop.cpp:868
6266 msgid "No next zoom."
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6270 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6274 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6278 #, c-format
6279 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6283 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6287 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6291 msgid "Unclump tiled clones"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6295 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6299 msgid "Delete tiled clones"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2021
6303 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6307 msgid ""
6308 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6309 "group</b>."
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6313 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6317 msgid "Create tiled clones"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6321 msgid "<small>Per row:</small>"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6325 msgid "<small>Per column:</small>"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6329 msgid "<small>Randomize:</small>"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6333 msgid "_Symmetry"
6334 msgstr ""
6336 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6337 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6338 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6339 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6340 #.
6341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6342 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6343 msgstr ""
6345 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6347 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6351 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6355 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6356 msgstr ""
6358 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6359 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6361 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6365 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6369 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6373 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6377 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6381 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6385 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6389 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6393 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6397 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6401 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6405 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6409 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6413 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6414 msgstr ""
6416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6417 msgid "S_hift"
6418 msgstr ""
6420 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6422 #, no-c-format
6423 msgid "<b>Shift X:</b>"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6427 #, no-c-format
6428 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6432 #, no-c-format
6433 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6437 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6438 msgstr ""
6440 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6442 #, no-c-format
6443 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6447 #, no-c-format
6448 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6452 #, no-c-format
6453 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6457 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6461 msgid "<b>Exponent:</b>"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6465 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6469 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6470 msgstr ""
6472 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6476 msgid "<small>Alternate:</small>"
6477 msgstr ""
6479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6480 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6484 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6485 msgstr ""
6487 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6490 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6494 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6498 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6499 msgstr ""
6501 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6503 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6507 msgid "Exclude tile height in shift"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6511 msgid "Exclude tile width in shift"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6515 msgid "Sc_ale"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6519 msgid "<b>Scale X:</b>"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6523 #, no-c-format
6524 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6528 #, no-c-format
6529 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6533 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6537 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6541 #, no-c-format
6542 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6546 #, no-c-format
6547 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6551 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6555 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6559 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6563 msgid "<b>Base:</b>"
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6567 msgid ""
6568 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6572 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6576 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6580 msgid "Cumulate the scales for each row"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6584 msgid "Cumulate the scales for each column"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6588 msgid "_Rotation"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6592 msgid "<b>Angle:</b>"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6596 #, no-c-format
6597 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6601 #, no-c-format
6602 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6606 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6610 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6614 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6618 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6622 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6626 msgid "_Blur & opacity"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6630 msgid "<b>Blur:</b>"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6634 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6638 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6642 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6646 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6650 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6654 msgid "<b>Fade out:</b>"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6658 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6662 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6663 msgstr ""
6665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6666 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6667 msgstr ""
6669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6670 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6674 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6678 msgid "Co_lor"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6682 msgid "Initial color: "
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6686 msgid "Initial color of tiled clones"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6690 msgid ""
6691 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6692 "stroke)"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6696 msgid "<b>H:</b>"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6700 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6704 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6708 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6712 msgid "<b>S:</b>"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6716 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6720 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6724 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6728 msgid "<b>L:</b>"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6732 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6736 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6740 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6744 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6748 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6752 msgid "_Trace"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6756 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6760 msgid ""
6761 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6762 "apply it to the clone"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6766 msgid "1. Pick from the drawing:"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6770 msgid "Pick the visible color and opacity"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6774 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6778 msgid "R"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6782 msgid "Pick the Red component of the color"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6786 msgid "G"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6790 msgid "Pick the Green component of the color"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6794 msgid "B"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6798 msgid "Pick the Blue component of the color"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2647
6802 msgctxt "Clonetiler color hue"
6803 msgid "H"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
6807 msgid "Pick the hue of the color"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
6811 msgctxt "Clonetiler color saturation"
6812 msgid "S"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2656
6816 msgid "Pick the saturation of the color"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
6820 msgctxt "Clonetiler color lightness"
6821 msgid "L"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
6825 msgid "Pick the lightness of the color"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
6829 msgid "2. Tweak the picked value:"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2684
6833 msgid "Gamma-correct:"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
6837 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2696
6841 msgid "Randomize:"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2701
6845 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
6849 msgid "Invert:"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
6853 msgid "Invert the picked value"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6857 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
6861 msgid "Presence"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
6865 msgid ""
6866 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6867 "that point"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
6871 msgid "Size"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
6875 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
6879 msgid ""
6880 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6881 "or stroke)"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2761
6885 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2788
6889 msgid "How many rows in the tiling"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2808
6893 msgid "How many columns in the tiling"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2838
6897 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2863
6901 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
6905 msgid "Rows, columns: "
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
6909 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2888
6913 msgid "Width, height: "
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
6917 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2905
6921 msgid "Use saved size and position of the tile"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2908
6925 msgid ""
6926 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6927 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2932
6931 msgid " <b>_Create</b> "
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2934
6935 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6936 msgstr ""
6938 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6939 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6940 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6941 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6942 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2949
6944 msgid " _Unclump "
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2950
6948 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6952 msgid " Re_move "
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2957
6956 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2973
6960 msgid " R_eset "
6961 msgstr ""
6963 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2975
6965 msgid ""
6966 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6967 "to zero"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6971 msgid "_Page"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6975 msgid "_Drawing"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6979 msgid "_Selection"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6983 msgid "_Custom"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6987 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6991 msgid "Units:"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6995 msgid "_x0:"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6999 msgid "x_1:"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
7003 msgid "Wid_th:"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
7007 msgid "_y0:"
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
7011 msgid "y_1:"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
7015 msgid "Hei_ght:"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
7019 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
7023 msgid "_Width:"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
7027 msgid "pixels at"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
7031 msgid "dp_i"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
7035 msgid "_Height:"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
7039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
7040 msgid "dpi"
7041 msgstr ""
7043 #. true = has mnemonic
7044 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
7045 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
7049 msgid "_Browse..."
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
7053 msgid "Batch export all selected objects"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
7057 msgid ""
7058 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
7059 "(caution, overwrites without asking!)"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
7063 msgid "Hide all except selected"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
7067 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
7071 msgid "_Export"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
7075 msgid "Export the bitmap file with these settings"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
7079 #, c-format
7080 msgid "Batch export %d selected object"
7081 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
7082 msgstr[0] ""
7083 msgstr[1] ""
7085 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
7086 msgid "Export in progress"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
7090 #, c-format
7091 msgid "Exporting %d files"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
7095 #, c-format
7096 msgid "Could not export to filename %s.\n"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
7100 msgid "You have to enter a filename"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
7104 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
7108 #, c-format
7109 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
7113 #, c-format
7114 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
7118 msgid "Select a filename for exporting"
7119 msgstr ""
7121 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
7122 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
7123 #, c-format
7124 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7125 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7126 msgstr[0] ""
7127 msgstr[1] ""
7129 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
7130 msgid "exact"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
7134 msgid "partial"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
7138 msgid "No objects found"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
7142 msgid "T_ype: "
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7146 msgid "Search in all object types"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7150 msgid "All types"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7154 msgid "Search all shapes"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7158 msgid "All shapes"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7162 msgid "Search rectangles"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7166 msgid "Rectangles"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7170 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7174 msgid "Ellipses"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7178 msgid "Search stars and polygons"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7182 msgid "Stars"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7186 msgid "Search spirals"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7190 msgid "Spirals"
7191 msgstr ""
7193 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7194 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7195 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7196 msgid "Search paths, lines, polylines"
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
7201 msgid "Paths"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7205 msgid "Search text objects"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7209 msgid "Texts"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7213 msgid "Search groups"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7217 msgid "Groups"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
7221 msgid "Search clones"
7222 msgstr ""
7224 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
7225 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
7226 msgctxt "Find dialog"
7227 msgid "Clones"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
7231 msgid "Search images"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7235 msgid "Search offset objects"
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7239 msgid "Offsets"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7243 msgid "_Text: "
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7247 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7251 msgid "_ID: "
7252 msgstr ""
7254 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7255 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7256 msgstr ""
7258 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7259 msgid "_Style: "
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7263 msgid ""
7264 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7268 msgid "_Attribute: "
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7272 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7276 msgid "Search in s_election"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7280 msgid "Limit search to the current selection"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7284 msgid "Search in current _layer"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7288 msgid "Limit search to the current layer"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7292 msgid "Include _hidden"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7296 msgid "Include hidden objects in search"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7300 msgid "Include l_ocked"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7304 msgid "Include locked objects in search"
7305 msgstr ""
7307 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7308 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7309 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7310 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7311 msgid "_Clear"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7315 msgid "Clear values"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
7319 msgid "_Find"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
7323 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7324 msgstr ""
7326 #. Create the label for the object id
7327 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7328 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7329 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7330 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7331 msgid "_Id"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7335 msgid ""
7336 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7337 msgstr ""
7339 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7340 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
7341 #: ../src/verbs.cpp:2445
7342 msgid "_Set"
7343 msgstr ""
7345 #. Create the label for the object label
7346 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7347 msgid "_Label"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7351 msgid "A freeform label for the object"
7352 msgstr ""
7354 #. Create the label for the object title
7355 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7356 msgid "_Title"
7357 msgstr ""
7359 #. Create the frame for the object description
7360 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7361 msgid "_Description"
7362 msgstr ""
7364 #. Hide
7365 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7366 msgid "_Hide"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7370 msgid "Check to make the object invisible"
7371 msgstr ""
7373 #. Lock
7374 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7375 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7376 msgid "L_ock"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7380 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7381 msgstr ""
7383 #. Create the frame for interactivity options
7384 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7385 msgid "_Interactivity"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7389 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7390 msgid "Ref"
7391 msgstr ""
7393 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7394 msgid "Lock object"
7395 msgstr ""
7397 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7398 msgid "Unlock object"
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7402 msgid "Hide object"
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7406 msgid "Unhide object"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7410 msgid "Id invalid! "
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7414 msgid "Id exists! "
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7418 msgid "Set object ID"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7422 msgid "Set object label"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7426 msgid "Set object title"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7430 msgid "Set object description"
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7434 msgid "Href:"
7435 msgstr ""
7437 #. default x:
7438 #. default y:
7439 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
7441 msgid "Target:"
7442 msgstr ""
7444 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7445 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7446 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7447 msgid "Role:"
7448 msgstr ""
7450 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7451 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7452 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7453 msgid "Arcrole:"
7454 msgstr ""
7456 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7457 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7458 msgid "Title:"
7459 msgstr ""
7461 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7462 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7463 msgid "Actuate:"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7467 msgid "URL:"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7471 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7472 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
7473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1541
7474 msgid "X:"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7478 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7479 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
7480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1559
7481 msgid "Y:"
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
7485 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4263
7486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583 ../src/widgets/toolbox.cpp:5083
7487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6106
7488 msgid "Width:"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
7492 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
7493 msgid "Height:"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7497 #, c-format
7498 msgid "%s Properties"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7502 #, c-format
7503 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7504 msgstr ""
7506 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7507 #, c-format
7508 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7512 #, c-format
7513 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7514 msgstr ""
7516 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7517 msgid "<i>Checking...</i>"
7518 msgstr ""
7520 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7521 msgid "Fix spelling"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7525 msgid "Suggestions:"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7529 msgid "_Accept"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7533 msgid "Accept the chosen suggestion"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7537 msgid "_Ignore once"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7541 msgid "Ignore this word only once"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7545 msgid "_Ignore"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7549 msgid "Ignore this word in this session"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7553 msgid "A_dd to dictionary:"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7557 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7561 msgid "_Stop"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7565 msgid "Stop the check"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7569 msgid "_Start"
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7573 msgid "Start the check"
7574 msgstr ""
7576 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7577 msgid "Font"
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7581 msgid "Align lines left"
7582 msgstr ""
7584 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7585 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7586 msgid "Center lines"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7590 msgid "Align lines right"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7594 msgid "Justify lines"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7598
7598 msgid "Horizontal text"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
7602 msgid "Vertical text"
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7606 msgid "Line spacing:"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7610 msgid "Set as default"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7614 msgid "Set text style"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7618 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7622 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7626 #, c-format
7627 msgid ""
7628 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7629 "commit changes."
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7633 msgid "Drag to reorder nodes"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7637 msgid "New element node"
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7641 msgid "New text node"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7645 msgid "Duplicate node"
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7649 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7653 msgid "Unindent node"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7657 msgid "Indent node"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7661 msgid "Raise node"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7665 msgid "Lower node"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7669 msgid "Delete attribute"
7670 msgstr ""
7672 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7673 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7674 msgid "Attribute name"
7675 msgstr ""
7677 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7678 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7679 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7680 msgid "Set attribute"
7681 msgstr ""
7683 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7684 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7685 msgid "Set"
7686 msgstr ""
7688 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7689 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7690 msgid "Attribute value"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7694 msgid "Drag XML subtree"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7698 msgid "New element node..."
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7702 msgid "Cancel"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7706 msgid "Create"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7710 msgid "Create new element node"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7714 msgid "Create new text node"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7718 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7722 msgid "Change attribute"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7726 msgid "Grid _units:"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7730 msgid "_Origin X:"
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7736 msgid "X coordinate of grid origin"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7740 msgid "O_rigin Y:"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7746 msgid "Y coordinate of grid origin"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7750 msgid "Spacing _Y:"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7755 msgid "Base length of z-axis"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3578
7761 msgid "Angle X:"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7766 msgid "Angle of x-axis"
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3657
7772 msgid "Angle Z:"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7777 msgid "Angle of z-axis"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7781 msgid "Grid line _color:"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7785 msgid "Grid line color"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7789 msgid "Color of grid lines"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7793 msgid "Ma_jor grid line color:"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7797 msgid "Major grid line color"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7801 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7805 msgid "_Major grid line every:"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7809 msgid "lines"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7813 msgid "Rectangular grid"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7817 msgid "Axonometric grid"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7821 msgid "Create new grid"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7825 msgid "_Enabled"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7829 msgid ""
7830 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7831 "grids."
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7835 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7839 msgid ""
7840 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7841 "will be snapped to"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7845 msgid "_Visible"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7849 msgid ""
7850 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7851 "to invisible grids."
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7855 msgid "Spacing _X:"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7860 msgid "Distance between vertical grid lines"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7865 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7869 msgid "_Show dots instead of lines"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7873 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7874 msgstr ""
7876 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7877 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
7878 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
7879 msgid "UNDEFINED"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
7883 msgid "grid line"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
7887 msgid "grid intersection"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
7891 msgid "guide"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
7895 msgid "guide intersection"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
7899 msgid "guide origin"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
7903 msgid "grid-guide intersection"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
7907 msgid "cusp node"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
7911 msgid "smooth node"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
7915 msgid "path"
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
7919 msgid "path intersection"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
7923 msgid "bounding box corner"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
7927 msgid "bounding box side"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
7931 msgid "page border"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
7935 msgid "line midpoint"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
7939 msgid "object midpoint"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
7943 msgid "object rotation center"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
7947 msgid "handle"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
7951 msgid "bounding box side midpoint"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
7955 msgid "bounding box midpoint"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
7959 msgid "page corner"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
7963 msgid "convex hull corner"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
7967 msgid "quadrant point"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
7971 msgid "center"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
7975 msgid "corner"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
7979 msgid "text baseline"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
7983 msgid "constrained angle"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
7987 msgid "constraint"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
7991 msgid "Bounding box corner"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
7995 msgid "Bounding box midpoint"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
7999 msgid "Bounding box side midpoint"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1172
8003 msgid "Smooth node"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1171
8007 msgid "Cusp node"
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
8011 msgid "Line midpoint"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
8015 msgid "Object midpoint"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
8019 msgid "Object rotation center"
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
8023 msgid "Handle"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
8027 msgid "Path intersection"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
8031 msgid "Guide"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
8035 msgid "Guide origin"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
8039 msgid "Convex hull corner"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
8043 msgid "Quadrant point"
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
8047 msgid "Center"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
8051 msgid "Corner"
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
8055 msgid "Text baseline"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
8059 msgid "Multiple of grid spacing"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
8063 msgid " to "
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/document.cpp:477
8067 #, c-format
8068 msgid "New document %d"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/document.cpp:509
8072 #, c-format
8073 msgid "Memory document %d"
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/document.cpp:739
8077 #, c-format
8078 msgid "Unnamed document %d"
8079 msgstr ""
8081 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
8082 #: ../src/draw-context.cpp:579
8083 msgid "Path is closed."
8084 msgstr ""
8086 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
8087 #: ../src/draw-context.cpp:594
8088 msgid "Closing path."
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/draw-context.cpp:704
8092 msgid "Draw path"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/draw-context.cpp:864
8096 msgid "Creating single dot"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/draw-context.cpp:865
8100 msgid "Create single dot"
8101 msgstr ""
8103 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
8104 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
8105 #: ../src/dropper-context.cpp:312
8106 #, c-format
8107 msgid " alpha %.3g"
8108 msgstr ""
8110 #. where the color is picked, to show in the statusbar
8111 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8112 #, c-format
8113 msgid ", averaged with radius %d"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8117 #, c-format
8118 msgid " under cursor"
8119 msgstr ""
8121 #. message, to show in the statusbar
8122 #: ../src/dropper-context.cpp:316
8123 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
8127 msgid ""
8128 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8129 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
8130 "to copy the color under mouse to clipboard"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/dropper-context.cpp:354
8134 msgid "Set picked color"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8138 msgid ""
8139 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8143 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8147 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8151 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8155 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8159 msgid "Draw calligraphic stroke"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8163 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8167 msgid "Draw eraser stroke"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/event-context.cpp:615
8171 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/event-log.cpp:37
8175 msgid "[Unchanged]"
8176 msgstr ""
8178 #. Edit
8179 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
8180 msgid "_Undo"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
8184 msgid "_Redo"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8188 msgid "Dependency:"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8192 msgid "  type: "
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8196 msgid "  location: "
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8200 msgid "  string: "
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8204 msgid "  description: "
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8208 msgid " (No preferences)"
8209 msgstr ""
8211 #. This is some filler text, needs to change before relase
8212 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8213 msgid ""
8214 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8215 "span>\n"
8216 "\n"
8217 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8218 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8219 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8223 msgid "Show dialog on startup"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8227 #, c-format
8228 msgid "'%s' working, please wait..."
8229 msgstr ""
8231 #. static int i = 0;
8232 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8233 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8234 msgid ""
8235 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8236 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8240 msgid "an ID was not defined for it."
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8244 msgid "there was no name defined for it."
8245 msgstr ""
8247 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8248 msgid "the XML description of it got lost."
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8252 msgid "no implementation was defined for the extension."
8253 msgstr ""
8255 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8256 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8257 msgid "a dependency was not met."
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8261 msgid "Extension \""
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8265 msgid "\" failed to load because "
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8269 #, c-format
8270 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8274 msgid "ID:"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8278 msgid "State:"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8282 msgid "Loaded"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8286 msgid "Unloaded"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8290 msgid "Deactivated"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/extension/extension.cpp:773
8294 msgid ""
8295 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8296 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8297 "this extension."
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
8301 msgid ""
8302 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8303 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8304 "expected."
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/extension/init.cpp:281
8308 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/extension/init.cpp:295
8312 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8313 #, c-format
8314 msgid ""
8315 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8316 "will not be loaded."
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8320 msgid "Adaptive Threshold"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
8324 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:99
8325 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8326 msgid "Offset"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8330 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8331 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8332 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8333 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8334 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8335 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8336 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8337 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8338 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8339 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8340 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8341 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8342 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8343 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8344 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8345 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8346 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8347 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8348 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8349 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8350 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8351 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8352 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8353 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8354 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8355 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8356 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8357 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8358 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8359 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8360 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8361 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8362 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8363 msgid "Raster"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8367 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8371 msgid "Add Noise"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
8375 msgid "Type"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8379 msgid "Uniform Noise"
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8383 msgid "Gaussian Noise"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8387 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8388 msgstr ""
8390 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8391 msgid "Impulse Noise"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8395 msgid "Laplacian Noise"
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8399 msgid "Poisson Noise"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8403 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8407 msgid "Blur"
8408 msgstr ""
8410 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8411 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8412 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8413 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8414 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8415 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8416 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8417 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8418 msgid "Radius"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8422 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8423 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8424 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8425 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8426 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8427 msgid "Sigma"
8428 msgstr ""
8430 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8431 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8435 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8436 msgid "Channel"
8437 msgstr ""
8439 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
8440 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8441 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
8442 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
8443 msgid "Layer"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8447 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8448 msgid "Red Channel"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8452 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8453 msgid "Green Channel"
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8457 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8458 msgid "Blue Channel"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8462 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8463 msgid "Cyan Channel"
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8467 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8468 msgid "Magenta Channel"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8472 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8473 msgid "Yellow Channel"
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8477 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8478 msgid "Black Channel"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8482 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8483 msgid "Opacity Channel"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8487 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8488 msgid "Matte Channel"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8492 msgid "Extract specific channel from image."
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8496 msgid "Charcoal"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8500 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8504 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8508 msgid "Contrast"
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8512 msgid "Adjust"
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8516 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8520 msgid "Cycle Colormap"
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8524 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8525 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
8527 msgid "Amount"
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8531 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8535 msgid "Despeckle"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8539 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8543 msgid "Edge"
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8547 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8551 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8555 msgid "Enhance"
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8559 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8563 msgid "Equalize"
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8567 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8571 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8572 msgid "Gaussian Blur"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8576 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8577 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8578 msgid "Factor"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8582 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8586 msgid "Implode"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8590 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8594 msgid "Level"
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8598 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8599 msgid "Black Point"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8603 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8604 msgid "White Point"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8608 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8609 msgid "Gamma Correction"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8613 msgid ""
8614 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8615 "to the full color range."
8616 msgstr ""
8618 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8619 msgid "Level (with Channel)"
8620 msgstr ""
8622 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8623 msgid ""
8624 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8625 "between the given ranges to the full color range."
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8629 msgid "Median"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8633 msgid ""
8634 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8635 "neighborhood."
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8639 msgid "HSB Adjust"
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8643 msgid "Brightness"
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8647 msgid ""
8648 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8652 msgid "Negate"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8656 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8660 msgid "Normalize"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8664 msgid ""
8665 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8666 "range of color."
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8670 msgid "Oil Paint"
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8674 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8678 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8679 msgstr ""
8681 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8682 msgid "Raise"
8683 msgstr ""
8685 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8686 msgid "Raised"
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8690 msgid ""
8691 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8692 "appearance."
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8696 msgid "Reduce Noise"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8700 msgid ""
8701 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8705 msgid "Resample"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8709 msgid ""
8710 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8714 msgid "Shade"
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8719 msgid "Azimuth"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8724 msgid "Elevation"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8728 msgid "Colored Shading"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8732 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8736 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8740 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8744 msgid "Dither"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8748 msgid ""
8749 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8750 "the original position"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8754 msgid "Swirl"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8758 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8759 msgstr ""
8761 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8762 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8763 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8764 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8765 msgid "Threshold"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8769 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8773 msgid "Unsharp Mask"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8777 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8781 msgid "Wave"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8785 msgid "Amplitude"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8789 msgid "Wavelength"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8793 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8797 msgid "Inset/Outset Halo"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8801 msgid "Width in px of the halo"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8805 msgid "Number of steps"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8809 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
8813 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
8814 msgid "Restrict to PS level"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:318
8818 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:356
8819 msgid "PostScript level 3"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
8823 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
8824 msgid "PostScript level 2"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
8828 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:361
8829 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
8830 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
8831 msgid "Convert texts to paths"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
8835 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8836 msgstr ""
8838 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
8839 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
8840 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8841 msgid "Rasterize filter effects"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
8845 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
8846 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8847 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8851 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8852 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
8853 msgid "Export area is drawing"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8857 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8858 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8859 msgid "Export area is page"
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
8863 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
8864 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8865 msgid "Limit export to the object with ID"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8869 msgid "PostScript File"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:362
8873 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8877 msgid "Encapsulated PostScript File"
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:239
8881 msgid "Restrict to PDF version"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:240
8885 msgid "PDF 1.4"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:243
8889 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2402
8893 msgid "EMF Input"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8897 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
8901 msgid "Enhanced Metafiles"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2416
8905 msgid "WMF Input"
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8909 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
8913 msgid "Windows Metafiles"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
8917 msgid "EMF Output"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8921 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
8925 msgid "Enhanced Metafile"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8929 msgid "Drop Shadow"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8933 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
8934 msgid "Blur radius, px"
8935 msgstr ""
8937 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8938 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
8939 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8940 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8942 msgid "Opacity, %"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8946 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8947 msgid "Horizontal offset, px"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8951 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
8952 msgid "Vertical offset, px"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8956 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
8957 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8958 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8959 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
8961 msgid "Filters"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8965 msgid "Black, blurred drop shadow"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8969 msgid "Drop Glow"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
8973 msgid "White, blurred drop glow"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8977 msgid "Bundled"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8981 msgid "Personal"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8985 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8989 msgid "Snow crest"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8993 msgid "Drift Size"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8997 msgid "Snow has fallen on object"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
9001 #, c-format
9002 msgid "%s GDK pixbuf Input"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
9006 msgid "Link or embed image:"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
9010 msgid "embed"
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
9014 msgid "link"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
9018 msgid ""
9019 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
9020 "outside this SVG document and all files must be moved together."
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
9024 msgid "GIMP Gradients"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
9028 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
9032 msgid "Gradients used in GIMP"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
9036 msgid "Grid"
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
9040 msgid "Line Width"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
9044 msgid "Horizontal Spacing"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
9048 msgid "Vertical Spacing"
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
9052 msgid "Horizontal Offset"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
9056 msgid "Vertical Offset"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
9060 msgid "Draw a path which is a grid"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
9064 msgid "JavaFX Output"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
9068 msgid "JavaFX (*.fx)"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
9072 msgid "JavaFX Raytracer File"
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
9076 msgid "LaTeX Output"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9080 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9084 msgid "LaTeX PSTricks File"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9088 msgid "LaTeX Print"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9092 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9096 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9097 msgstr ""
9099 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9100 msgid "OpenDocument drawing file"
9101 msgstr ""
9103 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9104 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9105 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9106 msgid "media box"
9107 msgstr ""
9109 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9110 msgid "crop box"
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9114 msgid "trim box"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9118 msgid "bleed box"
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9122 msgid "art box"
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9126 msgid "Select page:"
9127 msgstr ""
9129 #. Display total number of pages
9130 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9131 #, c-format
9132 msgid "out of %i"
9133 msgstr ""
9135 #. Crop settings
9136 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9137 msgid "Clip to:"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9141 msgid "Page settings"
9142 msgstr ""
9144 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9145 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9146 msgstr ""
9148 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9149 msgid ""
9150 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9151 "and slow performance."
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9155 msgid "rough"
9156 msgstr ""
9158 #. Text options
9159 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9160 msgid "Text handling:"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9164 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9165 msgid "Import text as text"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9169 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9173 msgid "Embed images"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9177 msgid "Import settings"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9181 msgid "PDF Import Settings"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9185 msgctxt "PDF input precision"
9186 msgid "rough"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
9190 msgctxt "PDF input precision"
9191 msgid "medium"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
9195 msgctxt "PDF input precision"
9196 msgid "fine"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9200 msgctxt "PDF input precision"
9201 msgid "very fine"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
9205 msgid "PDF Input"
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
9209 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
9213 msgid "Adobe Portable Document Format"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:765
9217 msgid "AI Input"
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
9221 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9222 msgstr ""
9224 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
9225 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9226 msgstr ""
9228 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9229 msgid "PovRay Output"
9230 msgstr ""
9232 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9233 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9237 msgid "PovRay Raytracer File"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9241 msgid "SVG Input"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9245 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9249 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9253 msgid "SVG Output Inkscape"
9254 msgstr ""
9256 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9257 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9261 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9265 msgid "SVG Output"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9269 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9273 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9277 msgid "SVGZ Input"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9281 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9285 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9289 msgid "SVGZ Output"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9293 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9297 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9301 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9305 msgid "Windows 32-bit Print"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9309 msgid "WPG Input"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9313 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9317 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9321 msgid "Live preview"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9325 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9326 msgstr ""
9328 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9329 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9330 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9331 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9332 #: ../src/extension/system.cpp:107
9333 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/file.cpp:156
9337 msgid "default.svg"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/file.cpp:274 ../src/file.cpp:1080
9341 #, c-format
9342 msgid "Failed to load the requested file %s"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/file.cpp:299
9346 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/file.cpp:305
9350 #, c-format
9351 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/file.cpp:334
9355 msgid "Document reverted."
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/file.cpp:336
9359 msgid "Document not reverted."
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/file.cpp:486
9363 msgid "Select file to open"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/file.cpp:573
9367 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/file.cpp:578
9371 #, c-format
9372 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9373 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9374 msgstr[0] ""
9375 msgstr[1] ""
9377 #: ../src/file.cpp:583
9378 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/file.cpp:614
9382 #, c-format
9383 msgid ""
9384 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9385 "caused by an unknown filename extension."
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/file.cpp:615 ../src/file.cpp:623 ../src/file.cpp:631
9389 #: ../src/file.cpp:637 ../src/file.cpp:642
9390 msgid "Document not saved."
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/file.cpp:622
9394 #, c-format
9395 msgid ""
9396 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/file.cpp:630
9400 #, c-format
9401 msgid "File %s could not be saved."
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/file.cpp:647
9405 msgid "Document saved."
9406 msgstr ""
9408 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9409 #: ../src/file.cpp:779 ../src/file.cpp:1217
9410 #, c-format
9411 msgid "drawing%s"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/file.cpp:785
9415 #, c-format
9416 msgid "drawing-%d%s"
9417 msgstr ""
9419 #: ../src/file.cpp:789
9420 #, c-format
9421 msgid "%s"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/file.cpp:804
9425 msgid "Select file to save a copy to"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/file.cpp:806
9429 msgid "Select file to save to"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/file.cpp:901
9433 msgid "No changes need to be saved."
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/file.cpp:918
9437 msgid "Saving document..."
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/file.cpp:1077
9441 msgid "Import"
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/file.cpp:1127
9445 msgid "Select file to import"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/file.cpp:1239
9449 msgid "Select file to export to"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/file.cpp:1482 ../src/verbs.cpp:2218
9453 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9457 msgid "Blend"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9461 msgid "Color Matrix"
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9465 msgid "Component Transfer"
9466 msgstr ""
9468 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9469 msgid "Composite"
9470 msgstr ""
9472 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9473 msgid "Convolve Matrix"
9474 msgstr ""
9476 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9477 msgid "Diffuse Lighting"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9481 msgid "Displacement Map"
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9485 msgid "Flood"
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
9489 msgid "Image"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9493 msgid "Merge"
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9497 msgid "Specular Lighting"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9501 msgid "Tile"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
9505 msgid "Turbulence"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9509 msgid "Source Graphic"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9513 msgid "Source Alpha"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9517 msgid "Background Image"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9521 msgid "Background Alpha"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9525 msgid "Fill Paint"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9529 msgid "Stroke Paint"
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/filter-enums.cpp:51
9533 msgctxt "Filter blend mode"
9534 msgid "Normal"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/filter-enums.cpp:52
9538 msgctxt "Filter blend mode"
9539 msgid "Multiply"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9543 msgctxt "Filter blend mode"
9544 msgid "Screen"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9548 msgctxt "Filter blend mode"
9549 msgid "Darken"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/filter-enums.cpp:55
9553 msgctxt "Filter blend mode"
9554 msgid "Lighten"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/filter-enums.cpp:61
9558 msgid "Matrix"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/filter-enums.cpp:62
9562 msgid "Saturate"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9566 msgid "Hue Rotate"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9570 msgid "Luminance to Alpha"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/filter-enums.cpp:71
9574 msgid "Over"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/filter-enums.cpp:72
9578 msgid "In"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9582 msgid "Out"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9586 msgid "Atop"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9590 msgid "XOR"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9594 msgid "Arithmetic"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/filter-enums.cpp:82
9598 msgid "Identity"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/filter-enums.cpp:83
9602 msgid "Table"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9606 msgid "Discrete"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9610 msgid "Linear"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9614 msgid "Gamma"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9618 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
9619 msgid "Duplicate"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/filter-enums.cpp:93
9623 msgid "Wrap"
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:247
9627 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9628 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
9629 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
9630 msgid "Red"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:248
9634 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9635 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
9636 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
9637 msgid "Green"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:249
9641 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9642 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
9643 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9644 msgid "Blue"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:253
9648 msgid "Alpha"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/filter-enums.cpp:109
9652 msgid "Erode"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/filter-enums.cpp:110
9656 msgid "Dilate"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/filter-enums.cpp:116
9660 msgid "Fractal Noise"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/filter-enums.cpp:123
9664 msgid "Distant Light"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/filter-enums.cpp:124
9668 msgid "Point Light"
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9672 msgid "Spot Light"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/flood-context.cpp:246
9676 msgid "Visible Colors"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9680 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
9681 msgid "Small"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/flood-context.cpp:266
9685 msgid "Medium"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9689 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
9690 msgid "Large"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/flood-context.cpp:469
9694 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/flood-context.cpp:509
9698 #, c-format
9699 msgid ""
9700 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9701 msgid_plural ""
9702 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9703 msgstr[0] ""
9704 msgstr[1] ""
9706 #: ../src/flood-context.cpp:513
9707 #, c-format
9708 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9709 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9710 msgstr[0] ""
9711 msgstr[1] ""
9713 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9714 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9718 msgid ""
9719 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9720 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9724 msgid "Fill bounded area"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9728 msgid "Set style on object"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9732 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/gradient-context.cpp:130 ../src/gradient-drag.cpp:74
9736 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9737 msgstr ""
9739 #. POINT_LG_BEGIN
9740 #: ../src/gradient-context.cpp:131 ../src/gradient-drag.cpp:75
9741 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9745 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9749 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-context.cpp:135
9753 #: ../src/gradient-drag.cpp:78 ../src/gradient-drag.cpp:79
9754 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:80
9758 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9759 msgstr ""
9761 #. POINT_RG_FOCUS
9762 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
9763 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
9764 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9765 msgstr ""
9767 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9768 #: ../src/gradient-context.cpp:163
9769 #, c-format
9770 msgid "%s selected"
9771 msgstr ""
9773 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9774 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
9775 #, c-format
9776 msgid " out of %d gradient handle"
9777 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9778 msgstr[0] ""
9779 msgstr[1] ""
9781 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9782 #: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
9783 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9784 #, c-format
9785 msgid " on %d selected object"
9786 msgid_plural " on %d selected objects"
9787 msgstr[0] ""
9788 msgstr[1] ""
9790 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9791 #: ../src/gradient-context.cpp:172
9792 #, c-format
9793 msgid ""
9794 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9795 msgid_plural ""
9796 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9797 msgstr[0] ""
9798 msgstr[1] ""
9800 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9801 #: ../src/gradient-context.cpp:180
9802 #, c-format
9803 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9804 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9805 msgstr[0] ""
9806 msgstr[1] ""
9808 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9809 #: ../src/gradient-context.cpp:187
9810 #, c-format
9811 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9812 msgid_plural ""
9813 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9814 msgstr[0] ""
9815 msgstr[1] ""
9817 #: ../src/gradient-context.cpp:387 ../src/gradient-context.cpp:480
9818 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:186 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
9819 msgid "Add gradient stop"
9820 msgstr ""
9822 #: ../src/gradient-context.cpp:455
9823 msgid "Simplify gradient"
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/gradient-context.cpp:532
9827 msgid "Create default gradient"
9828 msgstr ""
9830 #: ../src/gradient-context.cpp:587
9831 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9835 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/gradient-context.cpp:697
9839 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/gradient-context.cpp:817
9843 msgid "Invert gradient"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/gradient-context.cpp:934
9847 #, c-format
9848 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9849 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9850 msgstr[0] ""
9851 msgstr[1] ""
9853 #: ../src/gradient-context.cpp:938
9854 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/gradient-drag.cpp:642
9858 msgid "Merge gradient handles"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/gradient-drag.cpp:945
9862 msgid "Move gradient handle"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/gradient-drag.cpp:998 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
9866 msgid "Delete gradient stop"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/gradient-drag.cpp:1162
9870 #, c-format
9871 msgid ""
9872 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9873 "+Alt</b> to delete stop"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/gradient-drag.cpp:1166 ../src/gradient-drag.cpp:1173
9877 msgid " (stroke)"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/gradient-drag.cpp:1170
9881 #, c-format
9882 msgid ""
9883 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9884 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/gradient-drag.cpp:1178
9888 #, c-format
9889 msgid ""
9890 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9891 "separate focus"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/gradient-drag.cpp:1181
9895 #, c-format
9896 msgid ""
9897 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9898 "separate"
9899 msgid_plural ""
9900 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9901 "separate"
9902 msgstr[0] ""
9903 msgstr[1] ""
9905 #: ../src/gradient-drag.cpp:1881
9906 msgid "Move gradient handle(s)"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/gradient-drag.cpp:1917
9910 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/gradient-drag.cpp:2205
9914 msgid "Delete gradient stop(s)"
9915 msgstr ""
9917 #. Add the units menu.
9918 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
9919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573 ../src/widgets/toolbox.cpp:3308
9920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6032 ../src/widgets/toolbox.cpp:8399
9921 msgid "Units"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/helper/units.cpp:38
9925 msgid "Point"
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9929 msgid "pt"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/helper/units.cpp:38
9933 msgid "Pt"
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/helper/units.cpp:39
9937 msgid "Pica"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/helper/units.cpp:39
9941 msgid "pc"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/helper/units.cpp:39
9945 msgid "Picas"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/helper/units.cpp:39
9949 msgid "Pc"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/helper/units.cpp:40
9953 msgid "Pixel"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9959 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9960 msgid "px"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/helper/units.cpp:40
9964 msgid "Pixels"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/helper/units.cpp:40
9968 msgid "Px"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9972 msgid "%"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/helper/units.cpp:42
9976 msgid "Percents"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/helper/units.cpp:43
9980 msgid "Millimeter"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9984 msgid "mm"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/helper/units.cpp:43
9988 msgid "Millimeters"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/helper/units.cpp:44
9992 msgid "Centimeter"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/helper/units.cpp:44
9996 msgid "cm"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/helper/units.cpp:44
10000 msgid "Centimeters"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/helper/units.cpp:45
10004 msgid "Meter"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/helper/units.cpp:45
10008 msgid "m"
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/helper/units.cpp:45
10012 msgid "Meters"
10013 msgstr ""
10015 #. no svg_unit
10016 #: ../src/helper/units.cpp:46
10017 msgid "Inch"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/helper/units.cpp:46
10021 msgid "in"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/helper/units.cpp:46
10025 msgid "Inches"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/helper/units.cpp:47
10029 msgid "Foot"
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/helper/units.cpp:47
10033 msgid "ft"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/helper/units.cpp:47
10037 msgid "Feet"
10038 msgstr ""
10040 #. Volatiles do not have default, so there are none here
10041 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10042 #: ../src/helper/units.cpp:50
10043 msgid "Em square"
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/helper/units.cpp:50
10047 msgid "em"
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/helper/units.cpp:50
10051 msgid "Em squares"
10052 msgstr ""
10054 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10055 #: ../src/helper/units.cpp:52
10056 msgid "Ex square"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/helper/units.cpp:52
10060 msgid "ex"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/helper/units.cpp:52
10064 msgid "Ex squares"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/inkscape.cpp:328
10068 msgid "Autosaving documents..."
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/inkscape.cpp:399
10072 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10076 #, c-format
10077 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/inkscape.cpp:424
10081 msgid "Autosave complete."
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/inkscape.cpp:665
10085 msgid "Untitled document"
10086 msgstr ""
10088 #. Show nice dialog box
10089 #: ../src/inkscape.cpp:697
10090 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/inkscape.cpp:698
10094 msgid ""
10095 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10096 "locations:\n"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/inkscape.cpp:699
10100 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10101 msgstr ""
10103 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10104 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10105 #: ../src/interface.cpp:883
10106 msgid "Commands Bar"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/interface.cpp:883
10110 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/interface.cpp:885
10114 msgid "Snap Controls Bar"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/interface.cpp:885
10118 msgid "Show or hide the snapping controls"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/interface.cpp:887
10122 msgid "Tool Controls Bar"
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/interface.cpp:887
10126 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/interface.cpp:889
10130 msgid "_Toolbox"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/interface.cpp:889
10134 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/interface.cpp:895
10138 msgid "_Palette"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/interface.cpp:895
10142 msgid "Show or hide the color palette"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/interface.cpp:897
10146 msgid "_Statusbar"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/interface.cpp:897
10150 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/interface.cpp:905
10154 msgid "Default interface setup"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/interface.cpp:906
10158 msgid "Set the custom task"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/interface.cpp:907 ../src/ui/widget/panel.cpp:171
10162 msgid "Wide"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/interface.cpp:907
10166 msgid "Setup for widescreen work"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/interface.cpp:1004
10170 #, c-format
10171 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/interface.cpp:1046
10175 msgid "Open _Recent"
10176 msgstr ""
10178 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10179 #: ../src/interface.cpp:1151
10180 #, c-format
10181 msgid "Enter group #%s"
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/interface.cpp:1162
10185 msgid "Go to parent"
10186 msgstr ""
10188 #: ../src/interface.cpp:1253 ../src/interface.cpp:1339
10189 #: ../src/interface.cpp:1442 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10190 msgid "Drop color"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/interface.cpp:1292 ../src/interface.cpp:1402
10194 msgid "Drop color on gradient"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/interface.cpp:1455
10198 msgid "Could not parse SVG data"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/interface.cpp:1494
10202 msgid "Drop SVG"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/interface.cpp:1528
10206 msgid "Drop bitmap image"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/interface.cpp:1620
10210 #, c-format
10211 msgid ""
10212 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10213 "you want to replace it?</span>\n"
10214 "\n"
10215 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/knot.cpp:431
10219 msgid "Node or handle drag canceled."
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/knotholder.cpp:150
10223 msgid "Change handle"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/knotholder.cpp:229
10227 msgid "Move handle"
10228 msgstr ""
10230 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10231 #: ../src/knotholder.cpp:250
10232 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/knotholder.cpp:253
10236 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/knotholder.cpp:256
10240 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10244 msgid "Master"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10248 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10252 msgid "Dockbar style"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10256 msgid "Dockbar style to show items on it"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10260 msgid "Iconify"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10264 msgid "Iconify this dock"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10268 msgid "Close"
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10272 msgid "Close this dock"
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10277 msgid "Controlling dock item"
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10281 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10282 msgstr ""
10284 #. Name
10285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7610
10286 msgid "Orientation"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10290 msgid "Orientation of the docking item"
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10294 msgid "Resizable"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10298 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10302 msgid "Item behavior"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10306 msgid ""
10307 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10308 "locked, etc.)"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10312 msgid "Locked"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10316 msgid ""
10317 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10321 msgid "Preferred width"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10325 msgid "Preferred width for the dock item"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10329 msgid "Preferred height"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10333 msgid "Preferred height for the dock item"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10337 #, c-format
10338 msgid ""
10339 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10340 "some other compound dock object."
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10344 #, c-format
10345 msgid ""
10346 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10347 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10351 #, c-format
10352 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10353 msgstr ""
10355 #. UnLock menuitem
10356 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10357 msgid "UnLock"
10358 msgstr ""
10360 #. Hide menuitem.
10361 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10362 msgid "Hide"
10363 msgstr ""
10365 #. Lock menuitem
10366 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10367 msgid "Lock"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10371 #, c-format
10372 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10376 msgid "Default title"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10380 msgid "Default title for newly created floating docks"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10384 msgid ""
10385 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10386 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10390 msgid "Switcher Style"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10394 msgid "Switcher buttons style"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10398 msgid "Expand direction"
10399 msgstr ""
10401 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10402 msgid ""
10403 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10404 "given direction"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10408 #, c-format
10409 msgid ""
10410 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10411 "item with that name (%p)."
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10415 #, c-format
10416 msgid ""
10417 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10418 "named controller."
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10422 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
10423 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
10424 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10425 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
10426 msgid "Page"
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10430 msgid "The index of the current page"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
10434 msgid "Name"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10438 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10442 msgid "Long name"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10446 msgid "Human readable name for the dock object"
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10450 msgid "Stock Icon"
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10454 msgid "Stock icon for the dock object"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10458 msgid "Pixbuf Icon"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10462 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10466 msgid "Dock master"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10470 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10474 #, c-format
10475 msgid ""
10476 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10477 "hasn't implemented this method"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10481 #, c-format
10482 msgid ""
10483 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10484 "crash"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10488 #, c-format
10489 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10493 #, c-format
10494 msgid ""
10495 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10499 msgid "Position"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10503 msgid "Position of the divider in pixels"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10507 msgid "Sticky"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10511 msgid ""
10512 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10513 "the host is redocked"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10517 msgid "Host"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10521 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10525 msgid "Next placement"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10529 msgid ""
10530 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10531 "to us"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10535 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10539 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10543 msgid "Floating Toplevel"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10547 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10551 msgid "X-Coordinate"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10555 msgid "X coordinate for dock when floating"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10559 msgid "Y-Coordinate"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10563 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10567 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10571 #, c-format
10572 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10576 #, c-format
10577 msgid ""
10578 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10579 "parent %p"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10583 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
10587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10588 msgid "Floating"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10592 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10596 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10600 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10604 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10608 msgid "Float X"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10612 msgid "X coordinate for a floating dock"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10616 msgid "Float Y"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10620 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10624 #, c-format
10625 msgid "Dock #%d"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10629 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10633 msgid "doEffect stack test"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
10637 msgid "Angle bisector"
10638 msgstr ""
10640 #. TRANSLATORS: boolean operations
10641 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10642 msgid "Boolops"
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10646 msgid "Circle (by center and radius)"
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10650 msgid "Circle by 3 points"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
10654 msgid "Dynamic stroke"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10658 msgid "Lattice Deformation"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10662 msgid "Line Segment"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
10666 msgid "Mirror symmetry"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10670 msgid "Parallel"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10674 msgid "Path length"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10678 msgid "Perpendicular bisector"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10682 msgid "Perspective path"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10686 msgid "Power stroke"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10690 msgid "Rotate copies"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10694 msgid "Recursive skeleton"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
10698 msgid "Tangent to curve"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
10702 msgid "Text label"
10703 msgstr ""
10705 #. 0.46
10706 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10707 msgid "Bend"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10711 msgid "Gears"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
10715 msgid "Pattern Along Path"
10716 msgstr ""
10718 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10719 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10720 msgid "Stitch Sub-Paths"
10721 msgstr ""
10723 #. 0.47
10724 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10725 msgid "VonKoch"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10729 msgid "Knot"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10733 msgid "Construct grid"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10737 msgid "Spiro spline"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10741 msgid "Envelope Deformation"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10745 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10749 msgid "Hatches (rough)"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
10753 msgid "Sketch"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/live_effects/effect.cpp:124
10757 msgid "Ruler"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/live_effects/effect.cpp:284
10761 msgid "Is visible?"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/live_effects/effect.cpp:284
10765 msgid ""
10766 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10767 "disabled on canvas"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/live_effects/effect.cpp:305
10771 msgid "No effect"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/live_effects/effect.cpp:352
10775 #, c-format
10776 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10777 msgstr ""
10779 #: ../src/live_effects/effect.cpp:650
10780 #, c-format
10781 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/live_effects/effect.cpp:655
10785 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10789 msgid "Bend path"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10793 msgid "Path along which to bend the original path"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10797 msgid "Width of the path"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10801 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10802 msgid "Width in units of length"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10806 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10810 msgid "Original path is vertical"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10814 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10818 msgid "Size X"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10822 msgid "The size of the grid in X direction."
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10826 msgid "Size Y"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10830 msgid "The size of the grid in Y direction."
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10834 msgid "Stitch path"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10838 msgid "The path that will be used as stitch."
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10842 msgid "Number of paths"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10846 msgid "The number of paths that will be generated."
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10850 msgid "Start edge variance"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10854 msgid ""
10855 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10856 "& outside the guide path"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10860 msgid "Start spacing variance"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10864 msgid ""
10865 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10866 "& forth along the guide path"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10870 msgid "End edge variance"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10874 msgid ""
10875 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10876 "outside the guide path"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10880 msgid "End spacing variance"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10884 msgid ""
10885 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10886 "forth along the guide path"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10890 msgid "Scale width"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10894 msgid "Scale the width of the stitch path"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10898 msgid "Scale width relative to length"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10902 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10906 msgid "Top bend path"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10910 msgid "Top path along which to bend the original path"
10911 msgstr ""
10913 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10914 msgid "Right bend path"
10915 msgstr ""
10917 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10918 msgid "Right path along which to bend the original path"
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10922 msgid "Bottom bend path"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10926 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10930 msgid "Left bend path"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10934 msgid "Left path along which to bend the original path"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10938 msgid "Enable left & right paths"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10942 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10946 msgid "Enable top & bottom paths"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10950 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10954 msgid "Teeth"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10958 msgid "The number of teeth"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10962 msgid "Phi"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10966 msgid ""
10967 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10968 "contact."
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10972 msgid "Trajectory"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10976 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10981 msgid "Steps"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10985 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10989 msgid "Equidistant spacing"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10993 msgid ""
10994 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10995 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10996 "trajectory path."
10997 msgstr ""
10999 #. initialise your parameters here:
11000 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11001 msgid "Fixed width"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11005 msgid "Size of hidden region of lower string"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11009 msgid "In units of stroke width"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11013 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11017 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11021 msgid "Crossing path stroke width"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11025 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11029 msgid "Switcher size"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11033 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11037 msgid "Crossing Signs"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11041 msgid "Crossings signs"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
11045 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11046 msgstr ""
11048 #. / @todo Is this the right verb?
11049 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
11050 msgid "Change knot crossing"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11054 msgid "Pattern source"
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11058 msgid "Path to put along the skeleton path"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11062 msgid "Pattern copies"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11066 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11070 msgid "Width of the pattern"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11074 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11078 msgid "Spacing"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11082 #, no-c-format
11083 msgid ""
11084 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11085 "limited to -90% of pattern width."
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11089 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11093 msgid ""
11094 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11095 "height"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11099 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11103 msgid "Fuse nearby ends"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11107 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11111 msgid "Frequency randomness"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11115 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11119 msgid "Growth"
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11123 msgid "Growth of distance between hatches."
11124 msgstr ""
11126 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11128 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11132 msgid ""
11133 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11134 "0=sharp, 1=default"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11138 msgid "1st side, out"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11142 msgid ""
11143 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11144 "1=default"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11148 msgid "2nd side, in"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11152 msgid ""
11153 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11154 "1=default"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11158 msgid "2nd side, out"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11162 msgid ""
11163 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11164 "1=default"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11168 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11172 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11176 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11177 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11178 msgid "2nd side"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11182 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11186 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11190 msgid ""
11191 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11192 "boundary."
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11196 msgid ""
11197 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11198 "the boundary."
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11202 msgid "Variance: 1st side"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11206 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11210 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11211 msgstr ""
11214 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11215 msgid "Generate thick/thin path"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11219 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11223 msgid "Bend hatches"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11227 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11231 msgid "Thickness: at 1st side"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11235 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11239 msgid "at 2nd side"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11243 msgid "Width at 'top' half-turns"
11244 msgstr ""
11247 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11248 msgid "from 2nd to 1st side"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11252 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11256 msgid "from 1st to 2nd side"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11260 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11264 msgid "Hatches width and dir"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11268 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11269 msgstr ""
11272 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11273 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11274 msgid "Global bending"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11278 msgid ""
11279 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11280 "amount"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11284 msgid "Both"
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5539
11288 msgid "Start"
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
11292 msgid "End"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11296 msgid "Mark distance"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11300 msgid "Distance between successive ruler marks"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11304 msgid "Major length"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11308 msgid "Length of major ruler marks"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11312 msgid "Minor length"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11316 msgid "Length of minor ruler marks"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11320 msgid "Major steps"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11324 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11328 msgid "Shift marks by"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11332 msgid "Shift marks by this many steps"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11336 msgid "Mark direction"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11340 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11344 msgid "Offset of first mark"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11348 msgid "Border marks"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11352 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11353 msgstr ""
11355 #. initialise your parameters here:
11356 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11357 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11358 msgid "Strokes"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11362 msgid "Draw that many approximating strokes"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11366 msgid "Max stroke length"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11370 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11374 msgid "Stroke length variation"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11378 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11382 msgid "Max. overlap"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11386 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11390 msgid "Overlap variation"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11394 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11398 msgid "Max. end tolerance"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11402 msgid ""
11403 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11404 "to maximum length)"
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11408 msgid "Average offset"
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11412 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11413 msgstr ""
11415 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11416 msgid "Max. tremble"
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11420 msgid "Maximum tremble magnitude"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11424 msgid "Tremble frequency"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11428 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
11432 msgid "Construction lines"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
11436 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
11440 msgid ""
11441 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
11442 "5*offset)"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11446 msgid "Max. length"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11450 msgid "Maximum length of construction lines"
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11454 msgid "Length variation"
11455 msgstr ""
11457 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11458 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11462 msgid "Placement randomness"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11466 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11470 msgid "k_min"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11474 msgid "min curvature"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11478 msgid "k_max"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11482 msgid "max curvature"
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11486 msgid "Nb of generations"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11490 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11494 msgid "Generating path"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11498 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11502 msgid "Use uniform transforms only"
11503 msgstr ""
11505 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11506 msgid ""
11507 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11508 "(otherwise, they define a general transform)."
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11512 msgid "Draw all generations"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11516 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11517 msgstr ""
11519 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11520 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11521 msgid "Reference segment"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11525 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11526 msgstr ""
11528 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11529 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11530 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11531 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11532 msgid "Max complexity"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11536 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11540 msgid "Change bool parameter"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11544 msgid "Change enumeration parameter"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11548 msgid "Change scalar parameter"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11552 msgid "Edit on-canvas"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11556 msgid "Copy path"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11560 msgid "Paste path"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11564 msgid "Link to path"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11568 msgid "Paste path parameter"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11572 msgid "Link path parameter to path"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11576 msgid "Change point parameter"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11580 msgid "Change random parameter"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11584 msgid "Change text parameter"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11588 msgid "Change unit parameter"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11592 msgid "Change vector parameter"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11596 #, c-format
11597 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11601 #, c-format
11602 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/main.cpp:269
11606 msgid "Print the Inkscape version number"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/main.cpp:274
11610 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/main.cpp:279
11614 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/main.cpp:284
11618 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11622 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11623 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11624 msgid "FILENAME"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/main.cpp:289
11628 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/main.cpp:294
11632 msgid "Export document to a PNG file"
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/main.cpp:299
11636 msgid ""
11637 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11638 "EPS/PDF (default 90)"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11642 msgid "DPI"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/main.cpp:304
11646 msgid ""
11647 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11648 "corner)"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/main.cpp:305
11652 msgid "x0:y0:x1:y1"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/main.cpp:309
11656 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/main.cpp:314
11660 msgid "Exported area is the entire page"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/main.cpp:319
11664 msgid ""
11665 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11666 "user units)"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/main.cpp:324
11670 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/main.cpp:325
11674 msgid "WIDTH"
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/main.cpp:329
11678 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/main.cpp:330
11682 msgid "HEIGHT"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/main.cpp:334
11686 msgid "The ID of the object to export"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11690 msgid "ID"
11691 msgstr ""
11693 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11694 #. See "man inkscape" for details.
11695 #: ../src/main.cpp:341
11696 msgid ""
11697 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/main.cpp:346
11701 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/main.cpp:351
11705 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/main.cpp:352
11709 msgid "COLOR"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/main.cpp:356
11713 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/main.cpp:357
11717 msgid "VALUE"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/main.cpp:361
11721 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/main.cpp:366
11725 msgid "Export document to a PS file"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/main.cpp:371
11729 msgid "Export document to an EPS file"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/main.cpp:376
11733 msgid "Export document to a PDF file"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/main.cpp:381
11737 msgid ""
11738 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11739 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11740 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/main.cpp:387
11744 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/main.cpp:393
11748 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/main.cpp:398
11752 msgid ""
11753 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11754 "PDF)"
11755 msgstr ""
11757 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11758 #: ../src/main.cpp:404
11759 msgid ""
11760 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11761 "query-id"
11762 msgstr ""
11764 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11765 #: ../src/main.cpp:410
11766 msgid ""
11767 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11768 "query-id"
11769 msgstr ""
11771 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11772 #: ../src/main.cpp:416
11773 msgid ""
11774 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11775 "id"
11776 msgstr ""
11778 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11779 #: ../src/main.cpp:422
11780 msgid ""
11781 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11782 "id"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/main.cpp:427
11786 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/main.cpp:432
11790 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11791 msgstr ""
11793 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11794 #: ../src/main.cpp:438
11795 msgid "Print out the extension directory and exit"
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/main.cpp:443
11799 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/main.cpp:448
11803 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/main.cpp:453
11807 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/main.cpp:454
11811 msgid "VERB-ID"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/main.cpp:458
11815 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/main.cpp:459
11819 msgid "OBJECT-ID"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/main.cpp:463
11823 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11827 msgid ""
11828 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11829 "\n"
11830 "Available options:"
11831 msgstr ""
11833 #. ## Add a menu for clear()
11834 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11835 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11836 msgid "_File"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11840 msgid "_New"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11844 msgid "_Edit"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11848 msgid "Paste Si_ze"
11849 msgstr ""
11851 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11852 msgid "Clo_ne"
11853 msgstr ""
11855 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11856 msgid "_View"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11860 msgid "_Zoom"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11864 msgid "_Display mode"
11865 msgstr ""
11867 #. Better location in menu needs to be found
11868 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
11869 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
11870 #: ../src/menus-skeleton.h:121
11871 msgid "Show/Hide"
11872 msgstr ""
11874 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11875 #. Not quite ready to be in the menus.
11876 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11877 #: ../src/menus-skeleton.h:142
11878 msgid "_Layer"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/menus-skeleton.h:162
11882 msgid "_Object"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/menus-skeleton.h:169
11886 msgid "Cli_p"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/menus-skeleton.h:173
11890 msgid "Mas_k"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/menus-skeleton.h:177
11894 msgid "Patter_n"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/menus-skeleton.h:201
11898 msgid "_Path"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/menus-skeleton.h:228
11902 msgid "_Text"
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/menus-skeleton.h:248
11906 msgid "Filter_s"
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/menus-skeleton.h:254
11910 msgid "Exte_nsions"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/menus-skeleton.h:261
11914 msgid "Whiteboa_rd"
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/menus-skeleton.h:265
11918 msgid "_Help"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/menus-skeleton.h:269
11922 msgid "Tutorials"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/object-edit.cpp:439
11926 msgid ""
11927 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11928 "vertical radius the same"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/object-edit.cpp:443
11932 msgid ""
11933 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11934 "horizontal radius the same"
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11938 msgid ""
11939 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11940 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11944 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11945 msgid ""
11946 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11947 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11951 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11952 msgid ""
11953 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11954 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/object-edit.cpp:709
11958 msgid "Move the box in perspective"
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/object-edit.cpp:927
11962 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/object-edit.cpp:930
11966 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/object-edit.cpp:933
11970 msgid ""
11971 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11972 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11973 "segment"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/object-edit.cpp:937
11977 msgid ""
11978 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11979 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11980 "segment"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11984 msgid ""
11985 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11986 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11987 msgstr ""
11989 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11990 msgid ""
11991 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11992 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11993 "randomize"
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11997 msgid ""
11998 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11999 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12003 msgid ""
12004 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12005 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12009 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12013 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12017 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12021 msgid "Combining paths..."
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12025 msgid "Combine"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12029 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12033 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12037 msgid "Breaking apart paths..."
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12041 msgid "Break apart"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12045 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12049 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12053 msgid "Converting objects to paths..."
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12057 msgid "Object to path"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12061 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
12065 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
12069 msgid "Reversing paths..."
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
12073 msgid "Reverse path"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
12077 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
12081 msgid "Drawing cancelled"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
12085 msgid "Continuing selected path"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
12089 msgid "Creating new path"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
12093 msgid "Appending to selected path"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/pen-context.cpp:668
12097 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/pen-context.cpp:678
12101 msgid ""
12102 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/pen-context.cpp:1289
12106 #, c-format
12107 msgid ""
12108 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12109 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/pen-context.cpp:1290
12113 #, c-format
12114 msgid ""
12115 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12116 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/pen-context.cpp:1308
12120 #, c-format
12121 msgid ""
12122 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12123 "angle"
12124 msgstr ""
12126 #: ../src/pen-context.cpp:1330
12127 #, c-format
12128 msgid ""
12129 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12130 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/pen-context.cpp:1331
12134 #, c-format
12135 msgid ""
12136 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12137 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/pen-context.cpp:1379
12141 msgid "Drawing finished"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/pencil-context.cpp:395
12145 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/pencil-context.cpp:401
12149 msgid "Drawing a freehand path"
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/pencil-context.cpp:406
12153 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12154 msgstr ""
12156 #. Write curves to object
12157 #: ../src/pencil-context.cpp:498
12158 msgid "Finishing freehand"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/pencil-context.cpp:604
12162 msgid ""
12163 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12164 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/pencil-context.cpp:632
12168 msgid "Finishing freehand sketch"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/persp3d.cpp:345
12172 msgid "Toggle vanishing point"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/persp3d.cpp:356
12176 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12180 msgid "Dip pen"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12184 msgid "Marker"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12188 msgid "Brush"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
12192 msgid "Wiggly"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
12196 msgid "Splotchy"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
12200 msgid "Tracing"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/preferences.cpp:130
12204 msgid ""
12205 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12206 msgstr ""
12208 #. the creation failed
12209 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12210 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12211 #: ../src/preferences.cpp:145
12212 #, c-format
12213 msgid "Cannot create profile directory %s."
12214 msgstr ""
12216 #. The profile dir is not actually a directory
12217 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12218 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12219 #: ../src/preferences.cpp:163
12220 #, c-format
12221 msgid "%s is not a valid directory."
12222 msgstr ""
12224 #. The write failed.
12225 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12226 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12227 #: ../src/preferences.cpp:174
12228 #, c-format
12229 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/preferences.cpp:210
12233 #, c-format
12234 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/preferences.cpp:220
12238 #, c-format
12239 msgid "The preferences file %s could not be read."
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/preferences.cpp:231
12243 #, c-format
12244 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/preferences.cpp:240
12248 #, c-format
12249 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/rdf.cpp:172
12253 msgid "CC Attribution"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/rdf.cpp:177
12257 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/rdf.cpp:182
12261 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/rdf.cpp:187
12265 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/rdf.cpp:192
12269 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/rdf.cpp:197
12273 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/rdf.cpp:202
12277 msgid "Public Domain"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/rdf.cpp:207
12281 msgid "FreeArt"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/rdf.cpp:212
12285 msgid "Open Font License"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/rdf.cpp:229
12289 msgid "Title"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/rdf.cpp:230
12293 msgid "Name by which this document is formally known."
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/rdf.cpp:232
12297 msgid "Date"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/rdf.cpp:233
12301 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/rdf.cpp:235
12305 msgid "Format"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/rdf.cpp:236
12309 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/rdf.cpp:239
12313 msgid "Type of document (DCMI Type)."
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/rdf.cpp:242
12317 msgid "Creator"
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/rdf.cpp:243
12321 msgid ""
12322 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/rdf.cpp:245
12326 msgid "Rights"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/rdf.cpp:246
12330 msgid ""
12331 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/rdf.cpp:248
12335 msgid "Publisher"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/rdf.cpp:249
12339 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/rdf.cpp:252
12343 msgid "Identifier"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/rdf.cpp:253
12347 msgid "Unique URI to reference this document."
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
12351 msgid "Source"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/rdf.cpp:256
12355 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/rdf.cpp:258
12359 msgid "Relation"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/rdf.cpp:259
12363 msgid "Unique URI to a related document."
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/rdf.cpp:261
12367 msgid "Language"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/rdf.cpp:262
12371 msgid ""
12372 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12373 "document.  (e.g. 'en-GB')"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/rdf.cpp:264
12377 msgid "Keywords"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/rdf.cpp:265
12381 msgid ""
12382 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12383 "classifications."
12384 msgstr ""
12386 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
12387 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
12388 #: ../src/rdf.cpp:269
12389 msgid "Coverage"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/rdf.cpp:270
12393 msgid "Extent or scope of this document."
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
12397 msgid "Description"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/rdf.cpp:274
12401 msgid "A short account of the content of this document."
12402 msgstr ""
12404 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
12405 #: ../src/rdf.cpp:278
12406 msgid "Contributors"
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/rdf.cpp:279
12410 msgid ""
12411 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12412 "this document."
12413 msgstr ""
12415 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12416 #: ../src/rdf.cpp:283
12417 msgid "URI"
12418 msgstr ""
12420 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12421 #: ../src/rdf.cpp:285
12422 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12423 msgstr ""
12425 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12426 #: ../src/rdf.cpp:289
12427 msgid "Fragment"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/rdf.cpp:290
12431 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/rect-context.cpp:371
12435 msgid ""
12436 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12437 "circular"
12438 msgstr ""
12440 #: ../src/rect-context.cpp:518
12441 #, c-format
12442 msgid ""
12443 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12444 "b> to draw around the starting point"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/rect-context.cpp:521
12448 #, c-format
12449 msgid ""
12450 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12451 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/rect-context.cpp:523
12455 #, c-format
12456 msgid ""
12457 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12458 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/rect-context.cpp:527
12462 #, c-format
12463 msgid ""
12464 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12465 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/rect-context.cpp:552
12469 msgid "Create rectangle"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/select-context.cpp:177
12473 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/select-context.cpp:178
12477 msgid ""
12478 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/select-context.cpp:237
12482 msgid "Move canceled."
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/select-context.cpp:245
12486 msgid "Selection canceled."
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/select-context.cpp:560
12490 msgid ""
12491 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12492 "rubberband selection"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/select-context.cpp:562
12496 msgid ""
12497 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12498 "touch selection"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/select-context.cpp:727
12502 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/select-context.cpp:728
12506 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/select-context.cpp:729
12510 msgid ""
12511 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/select-context.cpp:902
12515 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
12519 msgid "Delete text"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
12523 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
12527 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:208 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:271
12528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362 ../src/widgets/toolbox.cpp:6124
12529 msgid "Delete"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
12533 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
12537 msgid "Delete all"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
12541 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:51
12545 msgid "Group"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
12549 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
12553 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12557 msgid "Ungroup"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12561 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:868
12565 #: ../src/selection-chemistry.cpp:902 ../src/selection-chemistry.cpp:966
12566 msgid ""
12567 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12568 msgstr ""
12570 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12571 #: ../src/selection-chemistry.cpp:848
12572 msgctxt "Undo action"
12573 msgid "Raise"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/selection-chemistry.cpp:860
12577 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/selection-chemistry.cpp:883
12581 msgid "Raise to top"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/selection-chemistry.cpp:896
12585 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/selection-chemistry.cpp:946
12589 msgid "Lower"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
12593 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/selection-chemistry.cpp:993
12597 msgid "Lower to bottom"
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
12601 msgid "Nothing to undo."
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
12605 msgid "Nothing to redo."
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1067
12609 msgid "Paste"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1075
12613 msgid "Paste style"
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1085
12617 msgid "Paste live path effect"
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1106
12621 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1118
12625 msgid "Remove live path effect"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1129
12629 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1139
12633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
12634 msgid "Remove filter"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
12638 msgid "Paste size"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
12642 msgid "Paste size separately"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1167
12646 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1193
12650 msgid "Raise to next layer"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1200
12654 msgid "No more layers above."
12655 msgstr ""
12657 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
12658 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12659 msgstr ""
12661 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1238
12662 msgid "Lower to previous layer"
12663 msgstr ""
12665 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1245
12666 msgid "No more layers below."
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1454
12670 msgid "Remove transform"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
12674 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
12678 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1578 ../src/seltrans.cpp:530
12682 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12683 msgid "Rotate"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1625
12687 msgid "Rotate by pixels"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1680
12691 msgid "Scale by whole factor"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1695
12695 msgid "Move vertically"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1698
12699 msgid "Move horizontally"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1701 ../src/selection-chemistry.cpp:1727
12703 #: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12704 msgid "Move"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1721
12708 msgid "Move vertically by pixels"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1724
12712 msgid "Move horizontally by pixels"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1852
12716 msgid "The selection has no applied path effect."
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2055
12720 msgctxt "Action"
12721 msgid "Clone"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2071
12725 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
12729 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2102
12733 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2105
12737 msgid "Relink clone"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
12741 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2168
12745 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12749 msgid "Unlink clone"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2185
12753 msgid ""
12754 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12755 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12756 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2208
12760 msgid ""
12761 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12762 "flowed text?)"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2214
12766 msgid ""
12767 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12768 "defs&gt;)"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2260
12772 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2328
12776 msgid "Objects to marker"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2356
12780 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2368
12784 msgid "Objects to guides"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2384
12788 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2472
12792 msgid "Objects to pattern"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2488
12796 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2541
12800 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2544
12804 msgid "Pattern to objects"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2629
12808 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12812 msgid "Rendering bitmap..."
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2807
12816 msgid "Create bitmap"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2839
12820 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2842
12824 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3023
12828 msgid "Set clipping path"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3025
12832 msgid "Set mask"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
12836 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3149
12840 msgid "Release clipping path"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3151
12844 msgid "Release mask"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
12848 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12849 msgstr ""
12851 #. Fit Page
12852 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3189 ../src/verbs.cpp:2688
12853 msgid "Fit Page to Selection"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3218 ../src/verbs.cpp:2690
12857 msgid "Fit Page to Drawing"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2692
12861 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12862 msgstr ""
12864 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
12865 #: ../src/selection-describer.cpp:43
12866 msgctxt "Web"
12867 msgid "Link"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12871 msgid "Circle"
12872 msgstr ""
12874 #. Ellipse
12875 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:72
12876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
12877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4042
12878 msgid "Ellipse"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/selection-describer.cpp:49
12882 msgid "Flowed text"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/selection-describer.cpp:55
12886 msgid "Line"
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12890 msgid "Path"
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2885
12894 msgid "Polygon"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/selection-describer.cpp:61
12898 msgid "Polyline"
12899 msgstr ""
12901 #. Rectangle
12902 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
12904 msgid "Rectangle"
12905 msgstr ""
12907 #. 3D box
12908 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
12910 msgid "3D Box"
12911 msgstr ""
12913 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
12914 #: ../src/selection-describer.cpp:70
12915 msgctxt "Object"
12916 msgid "Clone"
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12920 msgid "Offset path"
12921 msgstr ""
12923 #. Spiral
12924 #: ../src/selection-describer.cpp:76
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
12926 msgid "Spiral"
12927 msgstr ""
12929 #. Star
12930 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
12932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892
12933 msgid "Star"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/selection-describer.cpp:136
12937 msgid "root"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/selection-describer.cpp:148
12941 #, c-format
12942 msgid "layer <b>%s</b>"
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/selection-describer.cpp:150
12946 #, c-format
12947 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/selection-describer.cpp:159
12951 #, c-format
12952 msgid "<i>%s</i>"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/selection-describer.cpp:168
12956 #, c-format
12957 msgid " in %s"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/selection-describer.cpp:170
12961 #, c-format
12962 msgid " in group %s (%s)"
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12966 #, c-format
12967 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12968 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12969 msgstr[0] ""
12970 msgstr[1] ""
12972 #: ../src/selection-describer.cpp:175
12973 #, c-format
12974 msgid " in <b>%i</b> layers"
12975 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12976 msgstr[0] ""
12977 msgstr[1] ""
12979 #: ../src/selection-describer.cpp:185
12980 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12984 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12988 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12989 msgstr ""
12991 #. this is only used with 2 or more objects
12992 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/spray-context.cpp:241
12993 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12994 #, c-format
12995 msgid "<b>%i</b> object selected"
12996 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12997 msgstr[0] ""
12998 msgstr[1] ""
13000 #. this is only used with 2 or more objects
13001 #: ../src/selection-describer.cpp:213
13002 #, c-format
13003 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13004 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13005 msgstr[0] ""
13006 msgstr[1] ""
13008 #. this is only used with 2 or more objects
13009 #: ../src/selection-describer.cpp:218
13010 #, c-format
13011 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13012 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13013 msgstr[0] ""
13014 msgstr[1] ""
13016 #. this is only used with 2 or more objects
13017 #: ../src/selection-describer.cpp:223
13018 #, c-format
13019 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13020 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13021 msgstr[0] ""
13022 msgstr[1] ""
13024 #. this is only used with 2 or more objects
13025 #: ../src/selection-describer.cpp:228
13026 #, c-format
13027 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13028 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13029 msgstr[0] ""
13030 msgstr[1] ""
13032 #: ../src/selection-describer.cpp:233
13033 #, c-format
13034 msgid "%s%s. %s."
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
13038 msgid "Skew"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/seltrans.cpp:545
13042 msgid "Set center"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/seltrans.cpp:620
13046 msgid "Stamp"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/seltrans.cpp:642
13050 msgid ""
13051 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13052 "Shift also uses this center"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/seltrans.cpp:669
13056 msgid ""
13057 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13058 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/seltrans.cpp:670
13062 msgid ""
13063 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13064 "b> to scale around rotation center"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/seltrans.cpp:674
13068 msgid ""
13069 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13070 "skew around the opposite side"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/seltrans.cpp:675
13074 msgid ""
13075 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13076 "to rotate around the opposite corner"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/seltrans.cpp:809
13080 msgid "Reset center"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/seltrans.cpp:1047 ../src/seltrans.cpp:1144
13084 #, c-format
13085 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13086 msgstr ""
13088 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13089 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13090 #: ../src/seltrans.cpp:1258
13091 #, c-format
13092 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13093 msgstr ""
13095 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13096 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13097 #: ../src/seltrans.cpp:1333
13098 #, c-format
13099 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/seltrans.cpp:1367
13103 #, c-format
13104 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/seltrans.cpp:1542
13108 #, c-format
13109 msgid ""
13110 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13111 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13115 #, c-format
13116 msgid "<b>Link</b> to %s"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13120 msgid "<b>Link</b> without URI"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13124 msgid "<b>Ellipse</b>"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13128 msgid "<b>Circle</b>"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13132 msgid "<b>Segment</b>"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13136 msgid "<b>Arc</b>"
13137 msgstr ""
13139 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13140 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13141 #, c-format
13142 msgid "Flow region"
13143 msgstr ""
13145 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13146 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13147 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13148 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13149 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13150 #, c-format
13151 msgid "Flow excluded region"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/sp-guide.cpp:287
13155 msgid "Guides Around Page"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/sp-guide.cpp:421
13159 msgid ""
13160 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13161 "delete"
13162 msgstr ""
13164 #: ../src/sp-guide.cpp:426
13165 #, c-format
13166 msgid "vertical, at %s"
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/sp-guide.cpp:429
13170 #, c-format
13171 msgid "horizontal, at %s"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/sp-guide.cpp:434
13175 #, c-format
13176 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/sp-image.cpp:1134
13180 msgid "embedded"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/sp-image.cpp:1142
13184 #, c-format
13185 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13186 msgstr ""
13188 #: ../src/sp-image.cpp:1143
13189 #, c-format
13190 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
13194 #, c-format
13195 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13196 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13197 msgstr[0] ""
13198 msgstr[1] ""
13200 #: ../src/sp-item.cpp:1046
13201 msgid "Object"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/sp-item.cpp:1063
13205 #, c-format
13206 msgid "%s; <i>clipped</i>"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/sp-item.cpp:1068
13210 #, c-format
13211 msgid "%s; <i>masked</i>"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/sp-item.cpp:1076
13215 #, c-format
13216 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/sp-item.cpp:1078
13220 #, c-format
13221 msgid "%s; <i>filtered</i>"
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/sp-line.cpp:194
13225 msgid "<b>Line</b>"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
13229 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13230 msgstr ""
13232 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13233 #: ../src/sp-offset.cpp:426
13234 #, c-format
13235 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13239 msgid "outset"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13243 msgid "inset"
13244 msgstr ""
13246 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13247 #: ../src/sp-offset.cpp:430
13248 #, c-format
13249 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/sp-path.cpp:156
13253 #, c-format
13254 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
13255 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
13256 msgstr[0] ""
13257 msgstr[1] ""
13259 #: ../src/sp-path.cpp:159
13260 #, c-format
13261 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
13262 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
13263 msgstr[0] ""
13264 msgstr[1] ""
13266 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
13267 msgid "<b>Polygon</b>"
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
13271 msgid "<b>Polyline</b>"
13272 msgstr ""
13274 #: ../src/sp-rect.cpp:223
13275 msgid "<b>Rectangle</b>"
13276 msgstr ""
13278 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
13279 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
13280 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
13281 #, c-format
13282 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/sp-star.cpp:309
13286 #, c-format
13287 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
13288 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
13289 msgstr[0] ""
13290 msgstr[1] ""
13292 #: ../src/sp-star.cpp:313
13293 #, c-format
13294 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
13295 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
13296 msgstr[0] ""
13297 msgstr[1] ""
13299 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
13300 #: ../src/sp-text.cpp:419
13301 msgid "&lt;no name found&gt;"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/sp-text.cpp:431
13305 #, c-format
13306 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/sp-text.cpp:432
13310 #, c-format
13311 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/sp-tref.cpp:368
13315 #, c-format
13316 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/sp-tref.cpp:369
13320 msgid " from "
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/sp-tref.cpp:374
13324 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
13328 msgid "<b>Text span</b>"
13329 msgstr ""
13331 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
13332 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
13333 #: ../src/sp-use.cpp:334
13334 msgid "..."
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/sp-use.cpp:342
13338 #, c-format
13339 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/sp-use.cpp:346
13343 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/spiral-context.cpp:325
13347 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/spiral-context.cpp:327
13351 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/spiral-context.cpp:459
13355 #, c-format
13356 msgid ""
13357 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/spiral-context.cpp:485
13361 msgid "Create spiral"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
13365 msgid "Union"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/splivarot.cpp:78
13369 msgid "Intersection"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
13373 msgid "Difference"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/splivarot.cpp:96
13377 msgid "Exclusion"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/splivarot.cpp:101
13381 msgid "Division"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/splivarot.cpp:106
13385 msgid "Cut path"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/splivarot.cpp:121
13389 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/splivarot.cpp:125
13393 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/splivarot.cpp:131
13397 msgid ""
13398 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
13402 msgid ""
13403 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13404 "difference, XOR, division, or path cut."
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/splivarot.cpp:192
13408 msgid ""
13409 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/splivarot.cpp:877
13413 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/splivarot.cpp:1220
13417 msgid "Convert stroke to path"
13418 msgstr ""
13420 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
13421 #: ../src/splivarot.cpp:1223
13422 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/splivarot.cpp:1306
13426 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
13430 msgid "Create linked offset"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
13434 msgid "Create dynamic offset"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/splivarot.cpp:1520
13438 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/splivarot.cpp:1738
13442 msgid "Outset path"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/splivarot.cpp:1738
13446 msgid "Inset path"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/splivarot.cpp:1740
13450 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/splivarot.cpp:1918
13454 msgid "Simplifying paths (separately):"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/splivarot.cpp:1920
13458 msgid "Simplifying paths:"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/splivarot.cpp:1957
13462 #, c-format
13463 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/splivarot.cpp:1969
13467 #, c-format
13468 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/splivarot.cpp:1983
13472 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/splivarot.cpp:1997
13476 msgid "Simplify"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/splivarot.cpp:1999
13480 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
13484 #, c-format
13485 msgid "<b>Nothing</b> selected"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/spray-context.cpp:249
13489 #, c-format
13490 msgid ""
13491 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/spray-context.cpp:252
13495 #, c-format
13496 msgid ""
13497 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/spray-context.cpp:255
13501 #, c-format
13502 msgid ""
13503 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
13504 "selection"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/spray-context.cpp:773
13508 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4636
13512 msgid "Spray with copies"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
13516 msgid "Spray with clones"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/spray-context.cpp:889
13520 msgid "Spray in single path"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/star-context.cpp:340
13524 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/star-context.cpp:471
13528 #, c-format
13529 msgid ""
13530 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/star-context.cpp:472
13534 #, c-format
13535 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/star-context.cpp:505
13539 msgid "Create star"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
13543 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
13547 msgid ""
13548 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13549 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13550 msgstr ""
13552 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
13553 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
13554 msgid ""
13555 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13556 "path first."
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
13560 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
13564 msgid "Put text on path"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
13568 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
13572 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
13576 msgid "Remove text from path"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13580 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13584 msgid "Remove manual kerns"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13588 msgid ""
13589 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13590 "into frame."
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13594 msgid "Flow text into shape"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13598 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13602 msgid "Unflow flowed text"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13606 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13610 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13614 msgid "Convert flowed text to text"
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13618 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/text-context.cpp:448
13622 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/text-context.cpp:450
13626 msgid ""
13627 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/text-context.cpp:505
13631 msgid "Create text"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/text-context.cpp:529
13635 msgid "Non-printable character"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/text-context.cpp:544
13639 msgid "Insert Unicode character"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/text-context.cpp:579
13643 #, c-format
13644 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13648 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/text-context.cpp:656
13652 #, c-format
13653 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/text-context.cpp:688
13657 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/text-context.cpp:701
13661 msgid "Flowed text is created."
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/text-context.cpp:703
13665 msgid "Create flowed text"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/text-context.cpp:705
13669 msgid ""
13670 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13671 "created."
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/text-context.cpp:841
13675 msgid "No-break space"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/text-context.cpp:843
13679 msgid "Insert no-break space"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/text-context.cpp:880
13683 msgid "Make bold"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/text-context.cpp:898
13687 msgid "Make italic"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/text-context.cpp:937
13691 msgid "New line"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/text-context.cpp:971
13695 msgid "Backspace"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/text-context.cpp:1019
13699 msgid "Kern to the left"
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/text-context.cpp:1044
13703 msgid "Kern to the right"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/text-context.cpp:1069
13707 msgid "Kern up"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/text-context.cpp:1095
13711 msgid "Kern down"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/text-context.cpp:1172
13715 msgid "Rotate counterclockwise"
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/text-context.cpp:1193
13719 msgid "Rotate clockwise"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/text-context.cpp:1210
13723 msgid "Contract line spacing"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/text-context.cpp:1218
13727 msgid "Contract letter spacing"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/text-context.cpp:1237
13731 msgid "Expand line spacing"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/text-context.cpp:1245
13735 msgid "Expand letter spacing"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/text-context.cpp:1375
13739 msgid "Paste text"
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/text-context.cpp:1621
13743 #, c-format
13744 msgid ""
13745 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13746 "paragraph."
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/text-context.cpp:1623
13750 #, c-format
13751 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13755 msgid ""
13756 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13757 "then type."
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/text-context.cpp:1741
13761 msgid "Type text"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/text-editing.cpp:40
13765 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13769 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13773 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13777 msgid ""
13778 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13779 "resize. <b>Click</b> to select."
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13783 msgid ""
13784 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13785 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13789 msgid ""
13790 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13791 "segment. <b>Click</b> to select."
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13795 msgid ""
13796 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13797 "<b>Click</b> to select."
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13801 msgid ""
13802 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13803 "shape. <b>Click</b> to select."
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13807 msgid ""
13808 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13809 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13813 msgid ""
13814 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13815 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13816 "line modes only)."
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13820 msgid ""
13821 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13822 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13826 msgid ""
13827 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13828 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13832 msgid ""
13833 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13834 "zoom out."
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13838 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13842 msgid ""
13843 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13844 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13845 "object's fill and stroke to the current setting."
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13849 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13853 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13857 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13858 #, c-format
13859 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13863 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13864 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13868 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13872 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13876 msgid "Trace: No active desktop"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13880 msgid "Invalid SIOX result"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13884 msgid "Trace: No active document"
13885 msgstr ""
13887 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13888 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13892 msgid "Trace: Starting trace..."
13893 msgstr ""
13895 #. ## inform the document, so we can undo
13896 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13897 msgid "Trace bitmap"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13901 #, c-format
13902 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13906 #, c-format
13907 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13911 #, c-format
13912 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13916 #, c-format
13917 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13921 #, c-format
13922 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13926 #, c-format
13927 msgid ""
13928 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13929 "<b>counterclockwise</b>."
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13933 #, c-format
13934 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13938 #, c-format
13939 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13943 #, c-format
13944 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13948 #, c-format
13949 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13953 #, c-format
13954 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13958 #, c-format
13959 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13963 #, c-format
13964 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13968 #, c-format
13969 msgid ""
13970 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/tweak-context.cpp:1226
13974 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13978 msgid "Move tweak"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13982 msgid "Move in/out tweak"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13986 msgid "Move jitter tweak"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13990 msgid "Scale tweak"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13994 msgid "Rotate tweak"
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13998 msgid "Duplicate/delete tweak"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
14002 msgid "Push path tweak"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
14006 msgid "Shrink/grow path tweak"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
14010 msgid "Attract/repel path tweak"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
14014 msgid "Roughen path tweak"
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
14018 msgid "Color paint tweak"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
14022 msgid "Color jitter tweak"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/tweak-context.cpp:1310
14026 msgid "Blur tweak"
14027 msgstr ""
14029 #. check whether something is selected
14030 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
14031 msgid "Nothing was copied."
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
14035 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
14036 msgid "Nothing on the clipboard."
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
14040 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
14044 msgid "No style on the clipboard."
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
14048 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
14052 msgid "No size on the clipboard."
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
14056 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
14057 msgstr ""
14059 #. no_effect:
14060 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
14061 msgid "No effect on the clipboard."
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
14065 msgid "Clipboard does not contain a path."
14066 msgstr ""
14068 #. Item dialog
14069 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
14070 msgid "Object _Properties"
14071 msgstr ""
14073 #. Select item
14074 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
14075 msgid "_Select This"
14076 msgstr ""
14078 #. Create link
14079 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
14080 msgid "_Create Link"
14081 msgstr ""
14083 #. Set mask
14084 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
14085 msgid "Set Mask"
14086 msgstr ""
14088 #. Release mask
14089 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
14090 msgid "Release Mask"
14091 msgstr ""
14093 #. Set Clip
14094 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
14095 msgid "Set Clip"
14096 msgstr ""
14098 #. Release Clip
14099 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
14100 msgid "Release Clip"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
14104 msgid "Create link"
14105 msgstr ""
14107 #. "Ungroup"
14108 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
14109 msgid "_Ungroup"
14110 msgstr ""
14112 #. Link dialog
14113 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
14114 msgid "Link _Properties"
14115 msgstr ""
14117 #. Select item
14118 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
14119 msgid "_Follow Link"
14120 msgstr ""
14122 #. Reset transformations
14123 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
14124 msgid "_Remove Link"
14125 msgstr ""
14127 #. Link dialog
14128 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
14129 msgid "Image _Properties"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
14133 msgid "Edit Externally..."
14134 msgstr ""
14136 #. Item dialog
14137 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
14138 msgid "_Fill and Stroke"
14139 msgstr ""
14141 #. *
14142 #. * Constructor
14144 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
14145 msgid "About Inkscape"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
14149 msgid "_Splash"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
14153 msgid "_Authors"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
14157 msgid "_Translators"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
14161 msgid "_License"
14162 msgstr ""
14164 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
14165 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
14166 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
14168 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
14169 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
14170 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
14171 #. string here should be changed.)
14172 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
14173 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
14174 #. should be in UTF-*8..
14175 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
14176 msgid "about.svg"
14177 msgstr ""
14179 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
14180 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
14181 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383
14182 msgid "translator-credits"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
14186 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886
14187 msgid "Align"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
14191 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
14192 msgid "Distribute"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
14196 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
14197 msgstr ""
14199 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
14200 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:469
14201 msgctxt "Gap"
14202 msgid "H:"
14203 msgstr ""
14205 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
14206 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
14207 msgstr ""
14209 #. TRANSLATORS: Vertical gap
14210 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
14211 msgctxt "Gap"
14212 msgid "V:"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:508
14216 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
14217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238
14218 msgid "Remove overlaps"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:539
14222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8027
14223 msgid "Arrange connector network"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:632
14227 msgid "Exchange Positions"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:665
14231 msgid "Unclump"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:736
14235 msgid "Randomize positions"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
14239 msgid "Distribute text baselines"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
14243 msgid "Align text baselines"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
14247 msgid "Rearrange"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
14251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
14252 msgid "Nodes"
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
14256 msgid "Relative to: "
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:897
14260 msgid "Treat selection as group: "
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
14264 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
14268 msgid "Align left edges"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
14272 msgid "Center on vertical axis"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
14276 msgid "Align right sides"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
14280 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
14284 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
14288 msgid "Align top edges"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
14292 msgid "Center on horizontal axis"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
14296 msgid "Align bottom edges"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930
14300 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:935
14304 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
14305 msgstr ""
14307 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938
14308 msgid "Align baselines of texts"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:943
14312 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947
14316 msgid "Distribute left edges equidistantly"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950
14320 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953
14324 msgid "Distribute right edges equidistantly"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957
14328 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
14329 msgstr ""
14331 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:961
14332 msgid "Distribute top edges equidistantly"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:964
14336 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:967
14340 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:972
14344 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:975
14348 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:981
14352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8200
14353 msgid "Nicely arrange selected connector network"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:984
14357 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987
14361 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:990
14365 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:995
14369 msgid "Randomize centers in both dimensions"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:998
14373 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003
14377 msgid ""
14378 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
14379 "overlap"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011
14383 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1014
14387 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017
14391 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1020
14395 msgid "Distribute selected nodes vertically"
14396 msgstr ""
14398 #. Rest of the widgetry
14399 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025
14400 msgid "Last selected"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1026
14404 msgid "First selected"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
14408 msgid "Biggest object"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
14412 msgid "Smallest object"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
14416 msgid "Profile name:"
14417 msgstr ""
14419 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14420 #. * update our running configuration
14421 #. *
14422 #. * FIXME!
14423 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14424 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14427 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14428 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14430 #. -----------
14431 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
14432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
14433 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
14434 msgid "Save"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
14438 #, c-format
14439 msgid ""
14440 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
14444 msgid "Change color definition"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
14448 msgid "Remove stroke color"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
14452 msgid "Remove fill color"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14456 msgid "Set stroke color to none"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14460 msgid "Set fill color to none"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
14464 msgid "Set stroke color from swatch"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
14468 msgid "Set fill color from swatch"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
14472 msgid "Messages"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
14476 msgid "Capture log messages"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
14480 msgid "Release log messages"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
14484 msgid "Metadata"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
14488 msgid "License"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
14492 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
14496 msgid "<b>License</b>"
14497 msgstr ""
14499 #. ---------------------------------------------------------------
14500 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14501 msgid "Show page _border"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14505 msgid "If set, rectangular page border is shown"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14509 msgid "Border on _top of drawing"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14513 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14517 msgid "_Show border shadow"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14521 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14525 msgid "Back_ground:"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14529 msgid "Background color"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14533 msgid ""
14534 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14538 msgid "Border _color:"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14542 msgid "Page border color"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14546 msgid "Color of the page border"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14550 msgid "Default _units:"
14551 msgstr ""
14553 #. ---------------------------------------------------------------
14554 #. General snap options
14555 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14556 msgid "Show _guides"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14560 msgid "Show or hide guides"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14564 msgid "_Snap guides while dragging"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14568 msgid ""
14569 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
14570 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14571 "part of the guide near the cursor will snap)"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14575 msgid "Guide co_lor:"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14579 msgid "Guideline color"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14583 msgid "Color of guidelines"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14587 msgid "_Highlight color:"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14591 msgid "Highlighted guideline color"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14595 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
14599 msgctxt "Grid"
14600 msgid "_New"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
14604 msgid "Create new grid."
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
14608 msgctxt "Grid"
14609 msgid "_Remove"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
14613 msgid "Remove selected grid."
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
14617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323
14618 msgid "Guides"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
14622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2314
14624 msgid "Grids"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 ../src/verbs.cpp:2544
14628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2179
14629 msgid "Snap"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14633 msgid "Color Management"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14637 msgid "Scripting"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:218
14641 msgid "<b>General</b>"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
14645 msgid "<b>Border</b>"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
14649 msgid "<b>Page Size</b>"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
14653 msgid "<b>Guides</b>"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14657 msgid "Snap _distance"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14661 msgid "Snap only when _closer than:"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14665 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14666 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14667 msgid "Always snap"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
14671 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
14675 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
14679 msgid ""
14680 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14681 "specified below"
14682 msgstr ""
14684 #. Options for snapping to grids
14685 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14686 msgid "Snap d_istance"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14690 msgid "Snap only when c_loser than:"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
14694 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
14698 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
14702 msgid ""
14703 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14704 "specified below"
14705 msgstr ""
14707 #. Options for snapping to guides
14708 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14709 msgid "Snap dist_ance"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14713 msgid "Snap only when close_r than:"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
14717 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
14721 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
14725 msgid ""
14726 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14727 "below"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
14731 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
14735 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
14739 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
14743 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:346
14747 #, c-format
14748 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14749 msgstr ""
14751 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14752 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14753 #. inform the document, so we can undo
14754 #. Color Management
14755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450 ../src/verbs.cpp:2704
14756 msgid "Link Color Profile"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:523
14760 msgid "Remove linked color profile"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537
14764 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
14768 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:541
14772 msgid "Link Profile"
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:572
14776 msgid "Profile Name"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:603
14780 msgid "<b>External script files:</b>"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:605
14784 msgid "Add"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:628
14788 msgid "Filename"
14789 msgstr ""
14791 #. inform the document, so we can undo
14792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:668
14793 msgid "Add external script..."
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:692
14797 msgid "Remove external script"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:773
14801 msgid "<b>Creation</b>"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
14805 msgid "<b>Defined grids</b>"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
14809 msgid "Remove grid"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14813 msgid "Information"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14817 msgid "Parameters"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14821 msgid "No preview"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14825 msgid "too large for preview"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14829 msgid "Enable preview"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14833 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14834 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
14835 msgid "All Inkscape Files"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14839 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14840 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:215
14841 msgid "All Files"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14845 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14846 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
14847 msgid "All Images"
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14851 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14852 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
14853 msgid "All Vectors"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14857 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14858 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
14859 msgid "All Bitmaps"
14860 msgstr ""
14862 #. ###### File options
14863 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14864 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14865 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14866 msgid "Append filename extension automatically"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14870 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14871 msgid "Guess from extension"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14875 msgid "Left edge of source"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14879 msgid "Top edge of source"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14883 msgid "Right edge of source"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14887 msgid "Bottom edge of source"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14891 msgid "Source width"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14895 msgid "Source height"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14899 msgid "Destination width"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14903 msgid "Destination height"
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14907 msgid "Resolution (dots per inch)"
14908 msgstr ""
14910 #. #########################################
14911 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14912 #. #########################################
14913 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14914 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14915 msgid "Document"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14919 msgid "Cairo"
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14923 msgid "Antialias"
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14927 msgid "Background"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14931 msgid "Destination"
14932 msgstr ""
14934 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:495
14935 msgid "Show Preview"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:630
14939 msgid "No file selected"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14943 msgid "Stroke _paint"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14947 msgid "Stroke st_yle"
14948 msgstr ""
14950 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14952 msgid ""
14953 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14954 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14955 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14956 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14960 msgid "Image File"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14964 msgid "Selected SVG Element"
14965 msgstr ""
14967 #. TODO: any image, not just svg
14968 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14969 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14973 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14977 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14981 msgid "Light Source:"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14985 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14989 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14990 msgstr ""
14992 #. default x:
14993 #. default y:
14994 #. default z:
14995 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14997 msgid "Location"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15002 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15003 msgid "X coordinate"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15009 msgid "Y coordinate"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15015 msgid "Z coordinate"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15019 msgid "Points At"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15023 msgid "Specular Exponent"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15027 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
15028 msgstr ""
15030 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
15031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15032 msgid "Cone Angle"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15036 msgid ""
15037 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
15038 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
15039 "cone. No light is projected outside this cone."
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
15043 msgid "New light source"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
15047 msgid "_Duplicate"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
15051 msgid "_Filter"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
15055 msgid "R_ename"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
15059 msgid "Rename filter"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
15063 msgid "Apply filter"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
15067 msgid "filter"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
15071 msgid "Add filter"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
15075 msgid "Duplicate filter"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
15079 msgid "_Effect"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
15083 msgid "Connections"
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
15087 msgid "Remove filter primitive"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
15091 msgid "Remove merge node"
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
15095 msgid "Reorder filter primitive"
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
15099 msgid "Add Effect:"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
15103 msgid "No effect selected"
15104 msgstr ""
15106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
15107 msgid "No filter selected"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
15111 msgid "Effect parameters"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
15115 msgid "Filter General Settings"
15116 msgstr ""
15118 #. default x:
15119 #. default y:
15120 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15121 msgid "Coordinates:"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15125 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15129 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
15130 msgstr ""
15132 #. default width:
15133 #. default height:
15134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15135 msgid "Dimensions:"
15136 msgstr ""
15138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15139 msgid "Width of filter effects region"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15143 msgid "Height of filter effects region"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
15147 msgid ""
15148 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
15149 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
15150 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
15151 "performed without specifying a complete matrix."
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
15155 msgid "Value(s):"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15160 msgid "Operator:"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15164 msgid "K1:"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15170 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
15171 msgid ""
15172 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
15173 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
15174 "values of the first and second inputs respectively."
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15178 msgid "K2:"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15182 msgid "K3:"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
15186 msgid "K4:"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15190 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15191 msgid "Size:"
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15195 msgid "width of the convolve matrix"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15199 msgid "height of the convolve matrix"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15203 msgid ""
15204 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15205 "applied to pixels around this point."
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15209 msgid ""
15210 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15211 "applied to pixels around this point."
15212 msgstr ""
15214 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
15215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
15216 msgid "Kernel:"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
15220 msgid ""
15221 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
15222 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
15223 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
15224 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
15225 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
15226 "would lead to a common blur effect."
15227 msgstr ""
15229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15230 msgid "Divisor:"
15231 msgstr ""
15233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15234 msgid ""
15235 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
15236 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
15237 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
15238 "effect on the overall color intensity of the result."
15239 msgstr ""
15241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15242 msgid "Bias:"
15243 msgstr ""
15245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15246 msgid ""
15247 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
15248 "value as the zero response of the filter."
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15252 msgid "Edge Mode:"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15256 msgid ""
15257 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
15258 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
15259 "or near the edge of the input image."
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
15263 msgid "Preserve Alpha"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
15267 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
15268 msgstr ""
15270 #. default: white
15271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15272 msgid "Diffuse Color:"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15277 msgid "Defines the color of the light source"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15282 msgid "Surface Scale:"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15287 msgid ""
15288 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
15289 "channel"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15294 msgid "Constant:"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15299 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
15303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
15304 msgid "Kernel Unit Length:"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15308 msgid "Scale:"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15312 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15316 msgid "X displacement:"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15320 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
15324 msgid "Y displacement:"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
15328 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
15329 msgstr ""
15331 #. default: black
15332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
15333 msgid "Flood Color:"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
15337 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
15341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5672
15342 msgid "Opacity:"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
15346 msgid "Standard Deviation:"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
15350 msgid "The standard deviation for the blur operation."
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15354 msgid ""
15355 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
15356 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
15360 msgid "Radius:"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
15364 msgid "Source of Image:"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15368 msgid "Delta X:"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15372 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
15376 msgid "Delta Y:"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
15380 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
15381 msgstr ""
15383 #. default: white
15384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15385 msgid "Specular Color:"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
15389 msgid "Exponent:"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
15393 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
15397 msgid ""
15398 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
15399 "function."
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
15403 msgid "Base Frequency:"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
15407 msgid "Octaves:"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
15411 msgid "Seed:"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
15415 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
15419 msgid "Add filter primitive"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
15423 msgid ""
15424 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
15425 "multiply, darken and lighten."
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
15429 msgid ""
15430 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
15431 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
15432 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
15436 msgid ""
15437 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
15438 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
15439 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
15440 "adjustment, color balance, and thresholding."
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
15444 msgid ""
15445 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
15446 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
15447 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
15448 "between the corresponding pixel values of the images."
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
15452 msgid ""
15453 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
15454 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
15455 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
15456 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
15457 "is faster and resolution-independent."
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
15461 msgid ""
15462 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
15463 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15464 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15465 "opacity areas recede away from the viewer."
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
15469 msgid ""
15470 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
15471 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
15472 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
15473 "effects."
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
15477 msgid ""
15478 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
15479 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
15480 "a graphic."
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
15484 msgid ""
15485 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
15486 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
15490 msgid ""
15491 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
15492 "or another part of the document."
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
15496 msgid ""
15497 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
15498 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
15499 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
15500 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
15504 msgid ""
15505 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
15506 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
15507 "thicker."
15508 msgstr ""
15510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
15511 msgid ""
15512 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
15513 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
15514 "a slightly different position than the actual object."
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
15518 msgid ""
15519 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
15520 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15521 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15522 "opacity areas recede away from the viewer."
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2341
15526 msgid ""
15527 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345
15531 msgid ""
15532 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
15533 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
15534 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2364
15538 msgid "Duplicate filter primitive"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2417
15542 msgid "Set filter primitive attribute"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
15546 msgid "all"
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
15550 msgid "common"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
15554 msgid "inherited"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
15558 msgid "Arabic"
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
15562 msgid "Armenian"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
15566 msgid "Bengali"
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
15570 msgid "Bopomofo"
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
15574 msgid "Cherokee"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
15578 msgid "Coptic"
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
15582 msgid "Cyrillic"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
15586 msgid "Deseret"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
15590 msgid "Devanagari"
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
15594 msgid "Ethiopic"
15595 msgstr ""
15597 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
15598 msgid "Georgian"
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
15602 msgid "Gothic"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
15606 msgid "Greek"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
15610 msgid "Gujarati"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
15614 msgid "Gurmukhi"
15615 msgstr ""
15617 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
15618 msgid "Han"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
15622 msgid "Hangul"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15626 msgid "Hebrew"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15630 msgid "Hiragana"
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
15634 msgid "Kannada"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15638 msgid "Katakana"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15642 msgid "Khmer"
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15646 msgid "Lao"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
15650 msgid "Latin"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
15654 msgid "Malayalam"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15658 msgid "Mongolian"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15662 msgid "Myanmar"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
15666 msgid "Ogham"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
15670 msgid "Old Italic"
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
15674 msgid "Oriya"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
15678 msgid "Runic"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15682 msgid "Sinhala"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
15686 msgid "Syriac"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15690 msgid "Tamil"
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15694 msgid "Telugu"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15698 msgid "Thaana"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15702 msgid "Thai"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15706 msgid "Tibetan"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
15710 msgid "Canadian Aboriginal"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15714 msgid "Yi"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15718 msgid "Tagalog"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15722 msgid "Hanunoo"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15726 msgid "Buhid"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15730 msgid "Tagbanwa"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15734 msgid "Braille"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15738 msgid "Cypriot"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15742 msgid "Limbu"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15746 msgid "Osmanya"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15750 msgid "Shavian"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15754 msgid "Linear B"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15758 msgid "Tai Le"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15762 msgid "Ugaritic"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15766 msgid "New Tai Lue"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15770 msgid "Buginese"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15774 msgid "Glagolitic"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15778 msgid "Tifinagh"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15782 msgid "Syloti Nagri"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15786 msgid "Old Persian"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15790 msgid "Kharoshthi"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15794 msgid "unassigned"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15798 msgid "Balinese"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15802 msgid "Cuneiform"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15806 msgid "Phoenician"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15810 msgid "Phags-pa"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15814 msgid "N'Ko"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15818 msgid "Kayah Li"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15822 msgid "Lepcha"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15826 msgid "Rejang"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15830 msgid "Sundanese"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15834 msgid "Saurashtra"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15838 msgid "Cham"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15842 msgid "Ol Chiki"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15846 msgid "Vai"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15850 msgid "Carian"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15854 msgid "Lycian"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15858 msgid "Lydian"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15862 msgid "Basic Latin"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15866 msgid "Latin-1 Supplement"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15870 msgid "Latin Extended-A"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15874 msgid "Latin Extended-B"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15878 msgid "IPA Extensions"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15882 msgid "Spacing Modifier Letters"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15886 msgid "Combining Diacritical Marks"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15890 msgid "Greek and Coptic"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15894 msgid "Cyrillic Supplement"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15898 msgid "Arabic Supplement"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15902 msgid "NKo"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15906 msgid "Samaritan"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15910 msgid "Hangul Jamo"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15914 msgid "Ethiopic Supplement"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15918 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15922 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15926 msgid "Khmer Symbols"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15930 msgid "Tai Tham"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15934 msgid "Vedic Extensions"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15938 msgid "Phonetic Extensions"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15942 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15946 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15950 msgid "Latin Extended Additional"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15954 msgid "Greek Extended"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15958 msgid "General Punctuation"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15962 msgid "Superscripts and Subscripts"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15966 msgid "Currency Symbols"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15970 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15974 msgid "Letterlike Symbols"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15978 msgid "Number Forms"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15982 msgid "Arrows"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15986 msgid "Mathematical Operators"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15990 msgid "Miscellaneous Technical"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15994 msgid "Control Pictures"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15998 msgid "Optical Character Recognition"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
16002 msgid "Enclosed Alphanumerics"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
16006 msgid "Box Drawing"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
16010 msgid "Block Elements"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
16014 msgid "Geometric Shapes"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
16018 msgid "Miscellaneous Symbols"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
16022 msgid "Dingbats"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
16026 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
16030 msgid "Supplemental Arrows-A"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
16034 msgid "Braille Patterns"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
16038 msgid "Supplemental Arrows-B"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
16042 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
16046 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
16050 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
16054 msgid "Latin Extended-C"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
16058 msgid "Georgian Supplement"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
16062 msgid "Ethiopic Extended"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
16066 msgid "Cyrillic Extended-A"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
16070 msgid "Supplemental Punctuation"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
16074 msgid "CJK Radicals Supplement"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
16078 msgid "Kangxi Radicals"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
16082 msgid "Ideographic Description Characters"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
16086 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
16090 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
16094 msgid "Kanbun"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
16098 msgid "Bopomofo Extended"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
16102 msgid "CJK Strokes"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
16106 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
16110 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
16114 msgid "CJK Compatibility"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
16118 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
16122 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
16126 msgid "CJK Unified Ideographs"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
16130 msgid "Yi Syllables"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
16134 msgid "Yi Radicals"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
16138 msgid "Lisu"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
16142 msgid "Cyrillic Extended-B"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
16146 msgid "Bamum"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
16150 msgid "Modifier Tone Letters"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
16154 msgid "Latin Extended-D"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
16158 msgid "Common Indic Number Forms"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
16162 msgid "Devanagari Extended"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
16166 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
16170 msgid "Javanese"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
16174 msgid "Myanmar Extended-A"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
16178 msgid "Tai Viet"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
16182 msgid "Meetei Mayek"
16183 msgstr ""
16185 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
16186 msgid "Hangul Syllables"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
16190 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
16191 msgstr ""
16193 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
16194 msgid "High Surrogates"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
16198 msgid "High Private Use Surrogates"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
16202 msgid "Low Surrogates"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
16206 msgid "Private Use Area"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
16210 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
16214 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
16218 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
16222 msgid "Variation Selectors"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
16226 msgid "Vertical Forms"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
16230 msgid "Combining Half Marks"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
16234 msgid "CJK Compatibility Forms"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
16238 msgid "Small Form Variants"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
16242 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
16246 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
16250 msgid "Specials"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
16254 msgid "Script: "
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
16258 msgid "Range: "
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
16262 msgid "Append"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
16266 msgid "Append text"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
16270 msgid "Unit:"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
16274 msgid "Angle (degrees):"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16278 msgid "Rela_tive change"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16282 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
16286 msgid "Set guide properties"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
16290 msgid "Guideline"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
16294 #, c-format
16295 msgid "Guideline ID: %s"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
16299 #, c-format
16300 msgid "Current: %s"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:145
16304 #, c-format
16305 msgid "%d x %d"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:157
16309 msgid "Magnified:"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:225
16313 msgid "Actual Size:"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:232
16317 msgid "Selection only or whole document"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
16321 msgid "Mouse"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16325 msgid "Grab sensitivity:"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16333 msgid "pixels"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16337 msgid ""
16338 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16339 "with mouse (in screen pixels)"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16343 msgid "Click/drag threshold:"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
16347 msgid ""
16348 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
16352 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
16353 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
16357 msgid ""
16358 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16359 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16360 "mouse)"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16364 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16368 msgid ""
16369 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
16373 msgid "Scrolling"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16377 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
16381 msgid ""
16382 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16383 "(horizontally with Shift)"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
16387 msgid "Ctrl+arrows"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16391 msgid "Scroll by:"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
16395 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16399 msgid "Acceleration:"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
16403 msgid ""
16404 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16405 "acceleration)"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
16409 msgid "Autoscrolling"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
16413 msgid "Speed:"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
16417 msgid ""
16418 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16419 "autoscroll off)"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16423 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
16424 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8380
16425 msgid "Threshold:"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
16429 msgid ""
16430 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16431 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
16435 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
16439 msgid ""
16440 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16441 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
16442 "Selector tool (default)"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
16446 msgid "Mouse wheel zooms by default"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
16450 msgid ""
16451 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16452 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
16456 msgid "Enable snap indicator"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
16460 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
16464 msgid "Delay (in ms):"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
16468 msgid ""
16469 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16470 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16471 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
16475 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
16479 msgid ""
16480 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16484 msgid "Weight factor:"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
16488 msgid ""
16489 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16490 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16491 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
16495 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
16499 msgid ""
16500 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16501 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16502 "constraint line"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
16506 msgid "Snapping"
16507 msgstr ""
16509 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16511 msgid "Arrow keys move by:"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16515 msgid ""
16516 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16517 "(in px units)"
16518 msgstr ""
16520 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16522 msgid "> and < scale by:"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
16526 msgid ""
16527 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
16531 msgid "Inset/Outset by:"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
16535 msgid ""
16536 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
16540 msgid "Compass-like display of angles"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16544 msgid ""
16545 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16546 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16547 "counterclockwise"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16551 msgid "Rotation snaps every:"
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16555 msgid "degrees"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
16559 msgid ""
16560 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16561 "[ or ] rotates by this amount"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16565 msgid "Zoom in/out by:"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16569 msgid ""
16570 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16571 "multiplier"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16575 msgid "Show selection cue"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16579 msgid ""
16580 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16584 msgid "Enable gradient editing"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
16588 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
16592 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16596 msgid ""
16597 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16598 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16602 msgid "Ctrl+click dot size:"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16606 msgid "times current stroke width"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16610 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16614 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16618 msgid ""
16619 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16620 "objects."
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16624 msgid "Create new objects with:"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16628 msgid "Last used style"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16632 msgid "Apply the style you last set on an object"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16636 msgid "This tool's own style:"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16640 msgid ""
16641 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16642 "the button below to set it."
16643 msgstr ""
16645 #. style swatch
16646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16647 msgid "Take from selection"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16651 msgid "This tool's style of new objects"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16655 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16659 msgid "Tools"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16663 msgid "Bounding box to use:"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16667 msgid "Visual bounding box"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16671 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16675 msgid "Geometric bounding box"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16679 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16683 msgid "Conversion to guides:"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16687 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16691 msgid ""
16692 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16693 "conversion"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16697 msgid "Treat groups as a single object"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16701 msgid ""
16702 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16703 "converting each child separately"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16707 msgid "Average all sketches"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16711 msgid "Width is in absolute units"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16715 msgid "Select new path"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16719 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16720 msgstr ""
16722 #. Selector
16723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16724 msgid "Selector"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16728 msgid "When transforming, show:"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16732 msgid "Objects"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16736 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16740 msgid "Box outline"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16744 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16748 msgid "Per-object selection cue:"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16752 msgid "No per-object selection indication"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16756 msgid "Mark"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16760 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16764 msgid "Box"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16768 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16769 msgstr ""
16771 #. Node
16772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16773 msgid "Node"
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16777 msgid "Path outline"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16781 msgid "Path outline color"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16785 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16789 msgid "Always show outline"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16793 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16797 msgid "Update outline when dragging nodes"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16801 msgid ""
16802 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16803 "outline will only update when completing a drag"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16807 msgid "Update paths when dragging nodes"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16811 msgid ""
16812 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16813 "only be updated when completing a drag"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16817 msgid "Show path direction on outlines"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16821 msgid ""
16822 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16823 "middle of each outline segment"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16827 msgid "Show temporary path outline"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16831 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16835 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16839 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16843 msgid "Flash time"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16847 msgid ""
16848 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16849 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16850 "path"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16854 msgid "Editing preferences"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16858 msgid "Show transform handles for single nodes"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16862 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16866 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16870 msgid ""
16871 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16872 "get the other behavior"
16873 msgstr ""
16875 #. Tweak
16876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16877 msgid "Tweak"
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16881 msgid "Paint objects with:"
16882 msgstr ""
16884 #. Spray
16885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16886 msgid "Spray"
16887 msgstr ""
16889 #. Zoom
16890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
16891 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16892 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16893 msgid "Zoom"
16894 msgstr ""
16896 #. Shapes
16897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
16898 msgid "Shapes"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
16902 msgid "Sketch mode"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
16906 msgid ""
16907 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16908 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16909 msgstr ""
16911 #. Pen
16912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
16913 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
16914 msgid "Pen"
16915 msgstr ""
16917 #. Calligraphy
16918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
16919 msgid "Calligraphy"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
16923 msgid ""
16924 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16925 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
16929 msgid ""
16930 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16931 "selection)"
16932 msgstr ""
16934 #. Paint Bucket
16935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
16936 msgid "Paint Bucket"
16937 msgstr ""
16939 #. Eraser
16940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
16941 msgid "Eraser"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16945 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16949 msgid ""
16950 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16951 msgstr ""
16953 #. Gradient
16954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
16955 msgid "Gradient"
16956 msgstr ""
16958 #. Connector
16959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
16960 msgid "Connector"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
16964 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16965 msgstr ""
16967 #. Dropper
16968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
16969 msgid "Dropper"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16973 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16977 msgid "Remember and use last window's geometry"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16981 msgid "Don't save window geometry"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
16986 msgid "Dockable"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16990 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16994 msgid "Zoom when window is resized"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16998 msgid "Show close button on dialogs"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7634 ../src/widgets/toolbox.cpp:7665
17003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7696
17004 msgid "Normal"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
17008 msgid "Aggressive"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
17012 msgid "Saving window geometry (size and position):"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
17016 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
17020 msgid ""
17021 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
17022 "preferences)"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
17026 msgid ""
17027 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
17028 "document)"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
17032 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
17036 msgid "Dialogs on top:"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
17040 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
17044 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
17048 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
17052 msgid "Dialog Transparency:"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
17056 msgid "Opacity when focused:"
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
17060 msgid "Opacity when unfocused:"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
17064 msgid "Time of opacity change animation:"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
17068 msgid "Miscellaneous:"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
17072 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
17076 msgid ""
17077 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17078 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17079 "above the right scrollbar)"
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
17083 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
17087 msgid "Windows"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
17091 msgid "Move in parallel"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
17095 msgid "Stay unmoved"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
17099 msgid "Move according to transform"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
17103 msgid "Are unlinked"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
17107 msgid "Are deleted"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
17111 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
17115 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
17119 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
17123 msgid ""
17124 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
17125 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
17129 msgid "When the original is deleted, its clones:"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
17133 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
17137 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
17141 msgid "When duplicating original+clones:"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
17145 msgid "Relink duplicated clones"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
17149 msgid ""
17150 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
17151 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
17152 "instead of the old original"
17153 msgstr ""
17155 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
17156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
17157 msgid "Clones"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
17161 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
17165 msgid ""
17166 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
17170 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
17174 msgid ""
17175 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
17176 "drawing"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
17180 msgid "Before applying clippath/mask:"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
17184 msgid "Do not group clipped/masked objects"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17188 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
17192 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
17196 msgid "Apply clippath/mask to every object"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
17200 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
17204 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
17208 msgid "After releasing clippath/mask:"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
17212 msgid "Ungroup automatically created groups"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
17216 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
17220 msgid "Clippaths and masks"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
17224 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17225 msgid "Scale stroke width"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
17229 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
17233 msgid "Transform gradients"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17237 msgid "Transform patterns"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
17241 msgid "Optimized"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17245 msgid "Preserved"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
17249 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:537
17250 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
17254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:548
17255 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
17259 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:559
17260 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17264 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:570
17265 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
17269 msgid "Store transformation:"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
17273 msgid ""
17274 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17275 "attribute"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
17279 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
17283 msgid "Transforms"
17284 msgstr ""
17286 #. blur quality
17287 #. filter quality
17288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
17289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
17290 msgid "Best quality (slowest)"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
17294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
17295 msgid "Better quality (slower)"
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
17300 msgid "Average quality"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
17305 msgid "Lower quality (faster)"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
17309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
17310 msgid "Lowest quality (fastest)"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
17314 msgid "Gaussian blur quality for display:"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
17318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
17319 msgid ""
17320 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
17321 "always uses best quality)"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
17325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
17326 msgid "Better quality, but slower display"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
17330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
17331 msgid "Average quality, acceptable display speed"
17332 msgstr ""
17334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
17336 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
17340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
17341 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
17345 msgid "Filter effects quality for display:"
17346 msgstr ""
17348 #. show infobox
17349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
17350 msgid "Show filter primitives infobox"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
17354 msgid ""
17355 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
17356 "filter effects dialog"
17357 msgstr ""
17359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
17360 msgid "Number of Threads:"
17361 msgstr ""
17363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
17364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
17365 msgid "(requires restart)"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
17369 msgid ""
17370 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
17374 msgid "Select in all layers"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
17378 msgid "Select only within current layer"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
17382 msgid "Select in current layer and sublayers"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
17386 msgid "Ignore hidden objects and layers"
17387 msgstr ""
17389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
17390 msgid "Ignore locked objects and layers"
17391 msgstr ""
17393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
17394 msgid "Deselect upon layer change"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
17398 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
17402 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
17403 msgstr ""
17405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
17406 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
17407 msgstr ""
17409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
17410 msgid ""
17411 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17412 "its sublayers"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
17416 msgid ""
17417 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17418 "themselves or by being in a hidden layer)"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
17422 msgid ""
17423 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17424 "themselves or by being in a locked layer)"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
17428 msgid ""
17429 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17430 "current layer changes"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
17434 msgid "Selecting"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
17438 msgid "Default export resolution:"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
17442 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
17446 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
17450 msgid ""
17451 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
17452 "Import and Export to OCAL function"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
17456 msgid "Open Clip Art Library Username:"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
17460 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
17464 msgid "Open Clip Art Library Password:"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
17468 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
17472 msgid "Import/Export"
17473 msgstr ""
17475 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17477 msgid "Perceptual"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17481 msgid "Relative Colorimetric"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17485 msgid "Absolute Colorimetric"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
17489 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
17493 msgid "Display adjustment"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
17497 #, c-format
17498 msgid ""
17499 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17500 "Searched directories:%s"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
17504 msgid "Display profile:"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
17508 msgid "Retrieve profile from display"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
17512 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
17516 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17520 msgid "Display rendering intent:"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
17524 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
17528 msgid "Proofing"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
17532 msgid "Simulate output on screen"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
17536 msgid "Simulates output of target device"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
17540 msgid "Mark out of gamut colors"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
17544 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17548 msgid "Out of gamut warning color:"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
17552 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17556 msgid "Device profile:"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
17560 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
17564 msgid "Device rendering intent:"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
17568 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
17572 msgid "Black point compensation"
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
17576 msgid "Enables black point compensation"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
17580 msgid "Preserve black"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
17584 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
17588 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
17592 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17593 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17594 msgid "<none>"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
17598 msgid "Color management"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
17602 msgid "Major grid line emphasizing"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17606 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
17610 msgid ""
17611 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17612 "of major grid line color"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
17616 msgid "Default grid settings"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
17621 msgid "Grid units:"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17626 msgid "Origin X:"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
17631 msgid "Origin Y:"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17635 msgid "Spacing X:"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
17639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
17640 msgid "Spacing Y:"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17647 msgid "Grid line color:"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17652 msgid "Color used for normal grid lines"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17659 msgid "Major grid line color:"
17660 msgstr ""
17662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17664 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
17669 msgid "Major grid line every:"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17673 msgid "Show dots instead of lines"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
17677 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17681 msgid "Use named colors"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
17685 msgid ""
17686 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17687 "'magenta') instead of the numeric value"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
17691 msgid "XML formatting"
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17695 msgid "Inline attributes"
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
17699 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17703 msgid "Indent, spaces:"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17707 msgid ""
17708 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17709 "indentation"
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
17713 msgid "Path data"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17717 msgid "Allow relative coordinates"
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
17721 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17725 msgid "Force repeat commands"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
17729 msgid ""
17730 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17731 "of 'L 1,2 3,4')"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
17735 msgid "Numbers"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17739 msgid "Numeric precision:"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17743 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17747 msgid "Minimum exponent:"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17751 msgid ""
17752 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17753 "anything smaller is written as zero"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17757 msgid "SVG output"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17761 msgid "System default"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17765 msgid "Albanian (sq)"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17769 msgid "Amharic (am)"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17773 msgid "Arabic (ar)"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17777 msgid "Armenian (hy)"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17781 msgid "Azerbaijani (az)"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17785 msgid "Basque (eu)"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17789 msgid "Belarusian (be)"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17793 msgid "Bulgarian (bg)"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17797 msgid "Bengali (bn)"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17801 msgid "Breton (br)"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17805 msgid "Catalan (ca)"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17809 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17813 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17817 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17821 msgid "Croatian (hr)"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17825 msgid "Czech (cs)"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17829 msgid "Danish (da)"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17833 msgid "Dutch (nl)"
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17837 msgid "Dzongkha (dz)"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17841 msgid "German (de)"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17845 msgid "Greek (el)"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17849 msgid "English (en)"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17853 msgid "English/Australia (en_AU)"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17857 msgid "English/Canada (en_CA)"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17861 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17865 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17869 msgid "Esperanto (eo)"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17873 msgid "Estonian (et)"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17877 msgid "Farsi (fa)"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17881 msgid "Finnish (fi)"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17885 msgid "French (fr)"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17889 msgid "Irish (ga)"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17893 msgid "Galician (gl)"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17897 msgid "Hebrew (he)"
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17901 msgid "Hungarian (hu)"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17905 msgid "Indonesian (id)"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17909 msgid "Italian (it)"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17913 msgid "Japanese (ja)"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17917 msgid "Khmer (km)"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17921 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17925 msgid "Korean (ko)"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17929 msgid "Lithuanian (lt)"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17933 msgid "Macedonian (mk)"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17937 msgid "Mongolian (mn)"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17941 msgid "Nepali (ne)"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17945 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17949 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17953 msgid "Panjabi (pa)"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17957 msgid "Polish (pl)"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17961 msgid "Portuguese (pt)"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17965 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17969 msgid "Romanian (ro)"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17973 msgid "Russian (ru)"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17977 msgid "Serbian (sr)"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17981 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17985 msgid "Slovak (sk)"
17986 msgstr ""
17988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17989 msgid "Slovenian (sl)"
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17993 msgid "Spanish (es)"
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17997 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18001 msgid "Swedish (sv)"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18005 msgid "Telugu (te_IN)"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18009 msgid "Thai (th)"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18013 msgid "Turkish (tr)"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18017 msgid "Ukrainian (uk)"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18021 msgid "Vietnamese (vi)"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
18025 msgid "Language (requires restart):"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
18029 msgid "Set the language for menus and number formats"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
18033 msgid "Smaller"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
18037 msgid "Toolbox icon size:"
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
18041 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
18045 msgid "Control bar icon size:"
18046 msgstr ""
18048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
18049 msgid ""
18050 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
18054 msgid "Secondary toolbar icon size:"
18055 msgstr ""
18057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
18058 msgid ""
18059 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
18063 msgid "Work-around color sliders not drawing"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
18067 msgid ""
18068 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
18069 "color sliders"
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
18073 msgid "Clear list"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
18077 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
18081 msgid ""
18082 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
18083 "the list"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
18087 msgid "Zoom correction factor (in %):"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
18091 msgid ""
18092 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
18093 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
18094 "display objects in their true sizes"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
18098 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
18102 msgid ""
18103 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
18104 "finished being refactored"
18105 msgstr ""
18107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
18108 msgid "Interface"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
18112 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18116 msgid ""
18117 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
18118 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
18119 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
18120 msgstr ""
18122 #. Autosave options
18123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18124 msgid "Enable autosave (requires restart)"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
18128 msgid ""
18129 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18130 "minimizing loss in case of a crash"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18134 msgid "Interval (in minutes):"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18138 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
18142 msgctxt "Filesystem"
18143 msgid "Path:"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
18147 msgid "The directory where autosaves will be written"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18151 msgid "Maximum number of autosaves:"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18155 msgid ""
18156 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18160 msgid "2x2"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18164 msgid "4x4"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18168 msgid "8x8"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18172 msgid "16x16"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
18176 msgid "Oversample bitmaps:"
18177 msgstr ""
18179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
18180 msgid "Automatically reload bitmaps"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
18184 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
18188 msgid "Bitmap editor:"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
18192 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
18196 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
18200 msgid "Bitmaps"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
18204 msgid "Language:"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
18208 msgid "Set the main spell check language"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
18212 msgid "Second language:"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
18216 msgid ""
18217 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18218 "unknown in ALL chosen languages"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
18222 msgid "Third language:"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
18226 msgid ""
18227 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18228 "in ALL chosen languages"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
18232 msgid "Ignore words with digits"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
18236 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
18240 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
18244 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
18248 msgid "Spellcheck"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
18252 msgid "Add label comments to printing output"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
18256 msgid ""
18257 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18258 "rendered output for an object with its label"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
18262 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
18266 msgid ""
18267 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
18268 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
18269 "may affect other objects using the same gradient"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
18273 msgid "Simplification threshold:"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
18277 msgid ""
18278 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
18279 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
18280 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
18284 msgid "Latency skew:"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
18288 msgid ""
18289 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18290 "some systems)"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
18294 msgid "Pre-render named icons"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
18298 msgid ""
18299 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18300 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
18301 msgstr ""
18303 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
18304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
18305 msgid "User config: "
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
18309 msgid "User data: "
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
18313 msgid "User cache: "
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
18317 msgid "System config: "
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
18321 msgid "System data: "
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
18325 msgid "PIXMAP: "
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
18329 msgid "DATA: "
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
18333 msgid "UI: "
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
18337 msgid "Icon theme: "
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
18341 msgid "System info"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
18345 msgid "General system information"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
18349 msgid "Misc"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
18353 msgid "Disabled"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:359
18357 msgid "Screen"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
18361 msgid "Window"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
18365 msgid "Test Area"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
18369 msgid "Hardware"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
18373 msgid "Link:"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
18377 msgid "Axes count:"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
18381 msgid "axis:"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
18385 msgid "Button count:"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
18389 msgid "Tablet"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
18393 msgid "pad"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
18397 msgid "Layer name:"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
18401 msgid "Add layer"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
18405 msgid "Above current"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
18409 msgid "Below current"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
18413 msgid "As sublayer of current"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
18417 msgid "Position:"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
18421 msgid "Rename Layer"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
18425 msgid "_Rename"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
18429 msgid "Rename layer"
18430 msgstr ""
18432 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
18433 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
18434 msgid "Renamed layer"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
18438 msgid "Add Layer"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
18442 msgid "_Add"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
18446 msgid "New layer created."
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18450 msgid "Unhide layer"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18454 msgid "Hide layer"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18458 msgid "Lock layer"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18462 msgid "Unlock layer"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
18466 msgctxt "Layers"
18467 msgid "New"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:639
18471 msgctxt "Layers"
18472 msgid "Top"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
18476 msgctxt "Layers"
18477 msgid "Up"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:651
18481 msgctxt "Layers"
18482 msgid "Dn"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657
18486 msgctxt "Layers"
18487 msgid "Bot"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:667
18491 msgid "X"
18492 msgstr ""
18494 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
18495 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
18496 msgid "Apply new effect"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
18500 msgid "Current effect"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
18504 msgid "Effect list"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
18508 msgid "Unknown effect is applied"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
18512 msgid "No effect applied"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
18516 msgid "Item is not a path or shape"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
18520 msgid "Only one item can be selected"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
18524 msgid "Empty selection"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:313
18528 msgid "Unknown effect"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:380
18532 msgid "Create and apply path effect"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:398
18536 msgid "Remove path effect"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:414
18540 msgid "Move path effect up"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:430
18544 msgid "Move path effect down"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469
18548 msgid "Activate path effect"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469
18552 msgid "Deactivate path effect"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
18556 msgid "Heap"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
18560 msgid "In Use"
18561 msgstr ""
18563 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18564 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
18565 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
18566 msgid "Slack"
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
18570 msgid "Total"
18571 msgstr ""
18573 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18574 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18575 msgid "Unknown"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18579 msgid "Combined"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18583 msgid "Recalculate"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18587 msgid "Ready."
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18591 msgid ""
18592 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18593 "preferences.xml"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18597 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18601 msgid ""
18602 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18603 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18607 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18611 msgid "Search for:"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18615 msgid "No files matched your search"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18619 msgid "Search"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18623 msgid "Files found"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18627 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18631 msgid "Could not set up Document"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18635 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18636 msgstr ""
18638 #. set up dialog title, based on document name
18639 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18640 msgid "SVG Document"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18644 msgid "Print"
18645 msgstr ""
18647 #. build custom preferences tab
18648 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18649 msgid "Rendering"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18653 msgid "_Execute Javascript"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18657 msgid "_Execute Python"
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18661 msgid "_Execute Ruby"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18665 msgid "Script"
18666 msgstr ""
18668 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18669 msgid "Output"
18670 msgstr ""
18672 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18673 msgid "Errors"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18677 msgid "Set SVG Font attribute"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18681 msgid "Adjust kerning value"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18685 msgid "Family Name:"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18689 msgid "Set width:"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18693 msgid "glyph"
18694 msgstr ""
18696 #. SPGlyph* glyph =
18697 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18698 msgid "Add glyph"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18702 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18703 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18707 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18708 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18712 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18716 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18717 msgid "Set glyph curves"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18721 msgid "Reset missing-glyph"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18725 msgid "Edit glyph name"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18729 msgid "Set glyph unicode"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:609
18733 msgid "Remove font"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:624
18737 msgid "Remove glyph"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:639
18741 msgid "Remove kerning pair"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:649
18745 msgid "Missing Glyph:"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
18749 msgid "From selection..."
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655
18753 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18754 msgid "Reset"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18758 msgid "Glyph name"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:667
18762 msgid "Matching string"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
18766 msgid "Add Glyph"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:677
18770 msgid "Get curves from selection..."
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:727
18774 msgid "Add kerning pair"
18775 msgstr ""
18777 #. Kerning Setup:
18778 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:735
18779 msgid "Kerning Setup:"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:737
18783 msgid "1st Glyph:"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:739
18787 msgid "2nd Glyph:"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:742
18791 msgid "Add pair"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18795 msgid "First Unicode range"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:755
18799 msgid "Second Unicode range"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:762
18803 msgid "Kerning value:"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:820
18807 msgid "Set font family"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:829
18811 msgid "font"
18812 msgstr ""
18814 #. select_font(font);
18815 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
18816 msgid "Add font"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:863
18820 msgid "_Font"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18824 msgid "_Global Settings"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18828 msgid "_Glyphs"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:873
18832 msgid "_Kerning"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18836 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:881
18837 msgid "Sample Text"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:885
18841 msgid "Preview Text:"
18842 msgstr ""
18844 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18845 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:251
18846 msgid "Set fill"
18847 msgstr ""
18849 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18850 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:259
18851 msgid "Set stroke"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:280 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
18855 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:484
18856 msgid "Edit..."
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:292
18860 msgid "Convert"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:527
18864 #, c-format
18865 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18869 msgid "Arrange in a grid"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18873 msgid "Rows:"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18877 msgid "Number of rows"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18881 msgid "Equal height"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18885 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18886 msgstr ""
18888 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18889 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18890 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18891 msgid "Align:"
18892 msgstr ""
18894 #. #### Number of columns ####
18895 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18896 msgid "Columns:"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18900 msgid "Number of columns"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18904 msgid "Equal width"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18908 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18909 msgstr ""
18911 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18912 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18913 msgid "Fit into selection box"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18917 msgid "Set spacing:"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18921 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18925 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18926 msgstr ""
18928 #. ## The OK button
18929 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18930 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18934 msgid "Arrange selected objects"
18935 msgstr ""
18937 #. #### begin left panel
18938 #. ### begin notebook
18939 #. ## begin mode page
18940 #. # begin single scan
18941 #. brightness
18942 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18943 msgid "Brightness cutoff"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18947 msgid "Trace by a given brightness level"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18951 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18955 msgid "Single scan: creates a path"
18956 msgstr ""
18958 #. canny edge detection
18959 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18960 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18961 msgid "Edge detection"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18965 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18969 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18970 msgstr ""
18972 #. quantization
18973 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18974 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18975 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18976 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18977 msgid "Color quantization"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18981 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18985 msgid "The number of reduced colors"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18989 msgid "Colors:"
18990 msgstr ""
18992 #. swap black and white
18993 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18994 msgid "Invert image"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18998 msgid "Invert black and white regions"
18999 msgstr ""
19001 #. # end single scan
19002 #. # begin multiple scan
19003 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
19004 msgid "Brightness steps"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
19008 msgid "Trace the given number of brightness levels"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
19012 msgid "Scans:"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
19016 msgid "The desired number of scans"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
19020 msgid "Trace the given number of reduced colors"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
19024 msgid "Grays"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
19028 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
19029 msgstr ""
19031 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
19032 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
19033 msgid "Smooth"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
19037 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
19038 msgstr ""
19040 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
19041 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
19042 msgid "Stack scans"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
19046 msgid ""
19047 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
19048 "gaps)"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
19052 msgid "Remove background"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
19056 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
19060 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
19061 msgstr ""
19063 #. ## begin option page
19064 #. # potrace parameters
19065 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
19066 msgid "Suppress speckles"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
19070 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
19074 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
19078 msgid "Smooth corners"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
19082 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
19086 msgid "Increase this to smooth corners more"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
19090 msgid "Optimize paths"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
19094 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
19098 msgid ""
19099 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19100 "optimization"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
19104 msgid "Tolerance:"
19105 msgstr ""
19107 #. ### credits
19108 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19109 msgid ""
19110 "Inkscape bitmap tracing\n"
19111 "is based on Potrace,\n"
19112 "created by Peter Selinger\n"
19113 "\n"
19114 "http://potrace.sourceforge.net"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
19118 msgid "Credits"
19119 msgstr ""
19121 #. #### begin right panel
19122 #. ## SIOX
19123 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
19124 msgid "SIOX foreground selection"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
19128 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19129 msgstr ""
19131 #. ## preview
19132 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
19133 msgid "Update"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
19137 msgid ""
19138 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19139 "tracing"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
19143 msgid "Preview"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
19147 msgid "Abort a trace in progress"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
19151 msgid "Execute the trace"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19155 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19156 msgid "_Horizontal"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19160 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19164 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19165 msgid "_Vertical"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19169 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19173 msgid "_Width"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19177 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19181 msgid "_Height"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19185 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19189 msgid "A_ngle"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19193 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19197 msgid ""
19198 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
19199 "displacement, or percentage displacement"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19203 msgid ""
19204 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
19205 "or percentage displacement"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
19209 msgid "Transformation matrix element A"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
19213 msgid "Transformation matrix element B"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
19217 msgid "Transformation matrix element C"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
19221 msgid "Transformation matrix element D"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
19225 msgid "Transformation matrix element E"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
19229 msgid "Transformation matrix element F"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19233 msgid "Rela_tive move"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19237 msgid ""
19238 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
19239 "edit the current absolute position directly"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19243 msgid "Scale proportionally"
19244 msgstr ""
19246 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19247 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19251 msgid "Apply to each _object separately"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19255 msgid ""
19256 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
19257 "transform the selection as a whole"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19261 msgid "Edit c_urrent matrix"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19265 msgid ""
19266 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
19267 "this matrix"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
19271 msgid "_Move"
19272 msgstr ""
19274 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
19275 msgid "_Scale"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
19279 msgid "_Rotate"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
19283 msgid "Ske_w"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
19287 msgid "Matri_x"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
19291 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
19295 msgid "Apply transformation to selection"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
19299 msgid "Edit transformation matrix"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
19303 msgid "Drag curve"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
19307 msgid "Add node"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
19311 msgctxt "Path segment tip"
19312 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
19316 msgctxt "Path segment tip"
19317 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
19321 msgctxt "Path segment tip"
19322 msgid ""
19323 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
19324 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
19328 msgctxt "Path segment tip"
19329 msgid ""
19330 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
19331 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
19335 msgid "Change node type"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
19339 msgid "Straighten segments"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
19343 msgid "Make segments curves"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
19347 msgid "Add nodes"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
19351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
19352 msgid "Join nodes"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
19357 msgid "Break nodes"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
19361 msgid "Delete nodes"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
19365 msgid "Move nodes"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
19369 msgid "Move nodes horizontally"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
19373 msgid "Move nodes vertically"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
19377 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
19378 msgid "Rotate nodes"
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
19382 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
19383 msgid "Scale nodes uniformly"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
19387 msgid "Scale nodes"
19388 msgstr ""
19390 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
19391 msgid "Scale nodes horizontally"
19392 msgstr ""
19394 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
19395 msgid "Scale nodes vertically"
19396 msgstr ""
19398 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
19399 msgid "Flip nodes horizontally"
19400 msgstr ""
19402 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
19403 msgid "Flip nodes vertically"
19404 msgstr ""
19406 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
19407 msgctxt "Node tool tip"
19408 msgid ""
19409 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
19410 "selection"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
19414 msgctxt "Node tool tip"
19415 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
19419 #, c-format
19420 msgctxt "Node tool tip"
19421 msgid ""
19422 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
19423 "this object (more: Shift)"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
19427 #, c-format
19428 msgctxt "Node tool tip"
19429 msgid ""
19430 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
19431 "selection"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
19435 msgctxt "Node tool tip"
19436 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
19440 msgctxt "Node tool tip"
19441 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
19445 msgctxt "Node tool tip"
19446 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
19450 msgctxt "Node tool tip"
19451 msgid "Drag to select objects to edit"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
19455 msgid "Cusp node handle"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
19459 msgid "Smooth node handle"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
19463 msgid "Symmetric node handle"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
19467 msgid "Auto-smooth node handle"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
19471 msgctxt "Path handle tip"
19472 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
19476 msgctxt "Path handle tip"
19477 msgid "more: Ctrl, Alt"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
19481 #, c-format
19482 msgctxt "Path handle tip"
19483 msgid ""
19484 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
19485 "increments while rotating both handles"
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
19489 #, c-format
19490 msgctxt "Path handle tip"
19491 msgid ""
19492 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
19496 msgctxt "Path handle tip"
19497 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
19498 msgstr ""
19500 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
19501 msgctxt "Path handle tip"
19502 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
19506 #, c-format
19507 msgctxt "Path handle tip"
19508 msgid ""
19509 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
19510 "handles"
19511 msgstr ""
19513 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
19514 #, c-format
19515 msgctxt "Path handle tip"
19516 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
19520 msgctxt "Path hande tip"
19521 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
19522 msgstr ""
19524 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
19525 #, c-format
19526 msgctxt "Path handle tip"
19527 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
19531 #, c-format
19532 msgctxt "Path handle tip"
19533 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
19537 #, c-format
19538 msgctxt "Path handle tip"
19539 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1125
19543 msgctxt "Path node tip"
19544 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1127
19548 msgctxt "Path node tip"
19549 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1132
19553 msgctxt "Path node tip"
19554 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
19555 msgstr ""
19557 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1135
19558 msgctxt "Path node tip"
19559 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
19560 msgstr ""
19562 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1139
19563 msgctxt "Path node tip"
19564 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1147
19568 #, c-format
19569 msgctxt "Path node tip"
19570 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
19571 msgstr ""
19573 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1150
19574 #, c-format
19575 msgctxt "Path node tip"
19576 msgid ""
19577 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
19578 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
19579 msgstr ""
19581 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1153
19582 #, c-format
19583 msgctxt "Path node tip"
19584 msgid ""
19585 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
19586 "Shift, Ctrl, Alt)"
19587 msgstr ""
19589 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1161
19590 #, c-format
19591 msgctxt "Path node tip"
19592 msgid "Move node by %s, %s"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1173
19596 msgid "Symmetric node"
19597 msgstr ""
19599 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1174
19600 msgid "Auto-smooth node"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
19604 msgid "Scale handle"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
19608 msgid "Rotate handle"
19609 msgstr ""
19611 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19612 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
19613 msgid "Delete node"
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
19617 msgid "Cycle node type"
19618 msgstr ""
19620 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
19621 msgid "Drag handle"
19622 msgstr ""
19624 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
19625 msgid "Retract handle"
19626 msgstr ""
19628 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
19629 msgctxt "Transform handle tip"
19630 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
19634 msgctxt "Transform handle tip"
19635 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
19636 msgstr ""
19638 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
19639 msgctxt "Transform handle tip"
19640 msgid ""
19641 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
19642 msgstr ""
19644 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
19645 msgctxt "Transform handle tip"
19646 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
19650 msgctxt "Transform handle tip"
19651 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
19652 msgstr ""
19654 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
19655 msgctxt "Transform handle tip"
19656 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
19660 #, c-format
19661 msgctxt "Transform handle tip"
19662 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
19663 msgstr ""
19665 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
19666 #, c-format
19667 msgctxt "Transform handle tip"
19668 msgid ""
19669 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
19670 "increments"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
19674 msgctxt "Transform handle tip"
19675 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
19676 msgstr ""
19678 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
19679 #, c-format
19680 msgctxt "Transform handle tip"
19681 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
19685 msgctxt "Transform handle tip"
19686 msgid ""
19687 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
19688 "center"
19689 msgstr ""
19691 #. event
19692 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
19693 #, c-format
19694 msgctxt "Transform handle tip"
19695 msgid "Rotate by %.2f°"
19696 msgstr ""
19698 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
19699 #, c-format
19700 msgctxt "Transform handle tip"
19701 msgid ""
19702 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
19703 "increments"
19704 msgstr ""
19706 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
19707 msgctxt "Transform handle tip"
19708 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
19709 msgstr ""
19711 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
19712 #, c-format
19713 msgctxt "Transform handle tip"
19714 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
19715 msgstr ""
19717 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
19718 msgctxt "Transform handle tip"
19719 msgid ""
19720 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
19721 msgstr ""
19723 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
19724 #, c-format
19725 msgctxt "Transform handle tip"
19726 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
19727 msgstr ""
19729 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
19730 #, c-format
19731 msgctxt "Transform handle tip"
19732 msgid "Skew vertically by %.2f°"
19733 msgstr ""
19735 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
19736 msgctxt "Transform handle tip"
19737 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
19738 msgstr ""
19740 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
19741 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
19742 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
19743 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
19744 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
19745 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
19746 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
19747 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
19748 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
19749 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
19753 msgid "Zoom drawing if window size changes"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
19757 msgid "Cursor coordinates"
19758 msgstr ""
19760 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
19761 msgid "Z:"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
19765 msgid ""
19766 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
19767 "use selector (arrow) to move or transform them."
19768 msgstr ""
19770 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
19771 #, c-format
19772 msgid ""
19773 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
19774 "closing?</span>\n"
19775 "\n"
19776 "If you close without saving, your changes will be discarded."
19777 msgstr ""
19779 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
19780 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
19781 msgid "Close _without saving"
19782 msgstr ""
19784 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
19785 #, c-format
19786 msgid ""
19787 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
19788 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
19789 "\n"
19790 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
19791 msgstr ""
19793 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
19794 msgid "_Save as SVG"
19795 msgstr ""
19797 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
19798 msgid "_Blend mode:"
19799 msgstr ""
19801 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
19802 msgid "B_lur:"
19803 msgstr ""
19805 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
19806 msgid "Toggle current layer visibility"
19807 msgstr ""
19809 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
19810 msgid "Lock or unlock current layer"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
19814 msgid "Current layer"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
19818 msgid "(root)"
19819 msgstr ""
19821 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
19822 msgid "Proprietary"
19823 msgstr ""
19825 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
19826 msgid "MetadataLicence|Other"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
19830 msgid "Change blur"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
19834 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
19835 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
19836 msgid "Change opacity"
19837 msgstr ""
19839 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
19840 msgid "U_nits:"
19841 msgstr ""
19843 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
19844 msgid "Width of paper"
19845 msgstr ""
19847 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19848 msgid "Height of paper"
19849 msgstr ""
19851 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19852 msgid "T_op margin:"
19853 msgstr ""
19855 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19856 msgid "Top margin"
19857 msgstr ""
19859 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19860 msgid "L_eft:"
19861 msgstr ""
19863 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19864 msgid "Left margin"
19865 msgstr ""
19867 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19868 msgid "Ri_ght:"
19869 msgstr ""
19871 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19872 msgid "Right margin"
19873 msgstr ""
19875 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19876 msgid "Botto_m:"
19877 msgstr ""
19879 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19880 msgid "Bottom margin"
19881 msgstr ""
19883 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
19884 msgid "Orientation:"
19885 msgstr ""
19887 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
19888 msgid "_Landscape"
19889 msgstr ""
19891 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
19892 msgid "_Portrait"
19893 msgstr ""
19895 #. ## Set up custom size frame
19896 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
19897 msgid "Custom size"
19898 msgstr ""
19900 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:324
19901 msgid "Resi_ze page to content..."
19902 msgstr ""
19904 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350
19905 msgid "_Resize page to drawing or selection"
19906 msgstr ""
19908 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
19909 msgid ""
19910 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
19911 "is no selection"
19912 msgstr ""
19914 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:416
19915 msgid "Set page size"
19916 msgstr ""
19918 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
19919 msgid "List"
19920 msgstr ""
19922 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
19923 msgctxt "Swatches"
19924 msgid "Size"
19925 msgstr ""
19927 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
19928 msgid "Tiny"
19929 msgstr ""
19931 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
19932 msgctxt "Swatches height"
19933 msgid "Medium"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
19937 msgid "Huge"
19938 msgstr ""
19940 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
19941 msgctxt "Swatches"
19942 msgid "Width"
19943 msgstr ""
19945 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
19946 msgid "Narrower"
19947 msgstr ""
19949 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
19950 msgid "Narrow"
19951 msgstr ""
19953 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
19954 msgctxt "Swatches width"
19955 msgid "Medium"
19956 msgstr ""
19958 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
19959 msgid "Wider"
19960 msgstr ""
19962 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
19963 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
19964 msgctxt "Swatches"
19965 msgid "Wrap"
19966 msgstr ""
19968 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
19969 msgid ""
19970 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
19971 "random numbers."
19972 msgstr ""
19974 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
19975 msgid "Backend"
19976 msgstr ""
19978 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
19979 msgid "Vector"
19980 msgstr ""
19982 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
19983 msgid "Bitmap"
19984 msgstr ""
19986 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
19987 msgid "Bitmap options"
19988 msgstr ""
19990 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
19991 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
19992 msgstr ""
19994 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
19995 msgid ""
19996 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
19997 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
19998 "will not be correctly rendered."
19999 msgstr ""
20001 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
20002 msgid ""
20003 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
20004 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20005 "will be rendered exactly as displayed."
20006 msgstr ""
20008 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
20009 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
20010 msgid "Fill:"
20011 msgstr ""
20013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
20014 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
20015 msgid "Stroke:"
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
20019 msgid "O:"
20020 msgstr ""
20022 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
20023 msgid "N/A"
20024 msgstr ""
20026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
20027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
20028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
20029 msgid "Nothing selected"
20030 msgstr ""
20032 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
20033 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
20034 msgid "<i>None</i>"
20035 msgstr ""
20037 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20038 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20039 msgid "No fill"
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20043 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20044 msgid "No stroke"
20045 msgstr ""
20047 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
20048 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
20049 msgid "Pattern"
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20053 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20054 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
20055 msgid "Pattern fill"
20056 msgstr ""
20058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20059 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20060 msgid "Pattern stroke"
20061 msgstr ""
20063 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
20064 msgid "<b>L</b>"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20068 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20069 msgid "Linear gradient fill"
20070 msgstr ""
20072 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20073 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20074 msgid "Linear gradient stroke"
20075 msgstr ""
20077 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
20078 msgid "<b>R</b>"
20079 msgstr ""
20081 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20082 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20083 msgid "Radial gradient fill"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20087 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20088 msgid "Radial gradient stroke"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
20092 msgid "Different"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20096 msgid "Different fills"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20100 msgid "Different strokes"
20101 msgstr ""
20103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
20104 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
20105 msgid "<b>Unset</b>"
20106 msgstr ""
20108 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
20109 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
20112 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:682
20113 msgid "Unset fill"
20114 msgstr ""
20116 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
20119 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:682
20120 msgid "Unset stroke"
20121 msgstr ""
20123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20124 msgid "Flat color fill"
20125 msgstr ""
20127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20128 msgid "Flat color stroke"
20129 msgstr ""
20131 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
20132 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
20133 msgid "<b>a</b>"
20134 msgstr ""
20136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20137 msgid "Fill is averaged over selected objects"
20138 msgstr ""
20140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20141 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
20142 msgstr ""
20144 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
20145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
20146 msgid "<b>m</b>"
20147 msgstr ""
20149 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20150 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
20151 msgstr ""
20153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20154 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20158 msgid "Edit fill..."
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20162 msgid "Edit stroke..."
20163 msgstr ""
20165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
20166 msgid "Last set color"
20167 msgstr ""
20169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
20170 msgid "Last selected color"
20171 msgstr ""
20173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
20174 msgid "White"
20175 msgstr ""
20177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
20178 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20179 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
20180 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
20181 msgid "Black"
20182 msgstr ""
20184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
20185 msgid "Copy color"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
20189 msgid "Paste color"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
20193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
20194 msgid "Swap fill and stroke"
20195 msgstr ""
20197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20198 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
20199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
20200 msgid "Make fill opaque"
20201 msgstr ""
20203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20204 msgid "Make stroke opaque"
20205 msgstr ""
20207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20209 msgid "Remove fill"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20214 msgid "Remove stroke"
20215 msgstr ""
20217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
20218 msgid "Remove"
20219 msgstr ""
20221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
20222 msgid "Apply last set color to fill"
20223 msgstr ""
20225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
20226 msgid "Apply last set color to stroke"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
20230 msgid "Apply last selected color to fill"
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
20234 msgid "Apply last selected color to stroke"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
20238 msgid "Invert fill"
20239 msgstr ""
20241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
20242 msgid "Invert stroke"
20243 msgstr ""
20245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
20246 msgid "White fill"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
20250 msgid "White stroke"
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
20254 msgid "Black fill"
20255 msgstr ""
20257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
20258 msgid "Black stroke"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
20262 msgid "Paste fill"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
20266 msgid "Paste stroke"
20267 msgstr ""
20269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
20270 msgid "Change stroke width"
20271 msgstr ""
20273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
20274 msgid ", drag to adjust"
20275 msgstr ""
20277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
20278 #, c-format
20279 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
20280 msgstr ""
20282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
20283 msgid " (averaged)"
20284 msgstr ""
20286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
20287 msgid "0 (transparent)"
20288 msgstr ""
20290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
20291 msgid "100% (opaque)"
20292 msgstr ""
20294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
20295 msgid "Adjust saturation"
20296 msgstr ""
20298 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
20299 #, c-format
20300 msgid ""
20301 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20302 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
20306 msgid "Adjust lightness"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
20310 #, c-format
20311 msgid ""
20312 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20313 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
20317 msgid "Adjust hue"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
20321 #, c-format
20322 msgid ""
20323 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
20324 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
20325 msgstr ""
20327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
20328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
20329 msgid "Adjust stroke width"
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
20333 #, c-format
20334 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
20335 msgstr ""
20337 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
20338 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
20339 msgctxt "Sliders"
20340 msgid "Link"
20341 msgstr ""
20343 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
20344 msgid "L Gradient"
20345 msgstr ""
20347 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
20348 msgid "R Gradient"
20349 msgstr ""
20351 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
20352 #, c-format
20353 msgid "Fill: %06x/%.3g"
20354 msgstr ""
20356 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
20357 #, c-format
20358 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
20359 msgstr ""
20361 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
20362 #, c-format
20363 msgid "Stroke width: %.5g%s"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
20367 #, c-format
20368 msgid "O:%.3g"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
20372 #, c-format
20373 msgid "O:.%d"
20374 msgstr ""
20376 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
20377 #, c-format
20378 msgid "Opacity: %.3g"
20379 msgstr ""
20381 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
20382 msgid "Split vanishing points"
20383 msgstr ""
20385 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
20386 msgid "Merge vanishing points"
20387 msgstr ""
20389 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
20390 msgid "3D box: Move vanishing point"
20391 msgstr ""
20393 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
20394 #, c-format
20395 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20396 msgid_plural ""
20397 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
20398 "b> to separate selected box(es)"
20399 msgstr[0] ""
20400 msgstr[1] ""
20402 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
20403 #. but currently we update the status message anyway
20404 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
20405 #, c-format
20406 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20407 msgid_plural ""
20408 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
20409 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20410 msgstr[0] ""
20411 msgstr[1] ""
20413 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
20414 #, c-format
20415 msgid ""
20416 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20417 msgid_plural ""
20418 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
20419 "(es)"
20420 msgstr[0] ""
20421 msgstr[1] ""
20423 #: ../src/verbs.cpp:1102
20424 msgid "Switch to next layer"
20425 msgstr ""
20427 #: ../src/verbs.cpp:1103
20428 msgid "Switched to next layer."
20429 msgstr ""
20431 #: ../src/verbs.cpp:1105
20432 msgid "Cannot go past last layer."
20433 msgstr ""
20435 #: ../src/verbs.cpp:1114
20436 msgid "Switch to previous layer"
20437 msgstr ""
20439 #: ../src/verbs.cpp:1115
20440 msgid "Switched to previous layer."
20441 msgstr ""
20443 #: ../src/verbs.cpp:1117
20444 msgid "Cannot go before first layer."
20445 msgstr ""
20447 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
20448 #: ../src/verbs.cpp:1268
20449 msgid "No current layer."
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
20453 #, c-format
20454 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
20455 msgstr ""
20457 #: ../src/verbs.cpp:1164
20458 msgid "Layer to top"
20459 msgstr ""
20461 #: ../src/verbs.cpp:1168
20462 msgid "Raise layer"
20463 msgstr ""
20465 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
20466 #, c-format
20467 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/verbs.cpp:1172
20471 msgid "Layer to bottom"
20472 msgstr ""
20474 #: ../src/verbs.cpp:1176
20475 msgid "Lower layer"
20476 msgstr ""
20478 #: ../src/verbs.cpp:1185
20479 msgid "Cannot move layer any further."
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
20483 #, c-format
20484 msgid "%s copy"
20485 msgstr ""
20487 #: ../src/verbs.cpp:1225
20488 msgid "Duplicate layer"
20489 msgstr ""
20491 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
20492 #: ../src/verbs.cpp:1228
20493 msgid "Duplicated layer."
20494 msgstr ""
20496 #: ../src/verbs.cpp:1257
20497 msgid "Delete layer"
20498 msgstr ""
20500 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
20501 #: ../src/verbs.cpp:1260
20502 msgid "Deleted layer."
20503 msgstr ""
20505 #: ../src/verbs.cpp:1271
20506 msgid "Toggle layer solo"
20507 msgstr ""
20509 #: ../src/verbs.cpp:1332
20510 msgid "Flip horizontally"
20511 msgstr ""
20513 #: ../src/verbs.cpp:1337
20514 msgid "Flip vertically"
20515 msgstr ""
20517 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
20518 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
20519 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
20520 #: ../src/verbs.cpp:1861
20521 msgid "tutorial-basic.svg"
20522 msgstr ""
20524 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20525 #: ../src/verbs.cpp:1865
20526 msgid "tutorial-shapes.svg"
20527 msgstr ""
20529 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20530 #: ../src/verbs.cpp:1869
20531 msgid "tutorial-advanced.svg"
20532 msgstr ""
20534 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20535 #: ../src/verbs.cpp:1873
20536 msgid "tutorial-tracing.svg"
20537 msgstr ""
20539 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20540 #: ../src/verbs.cpp:1877
20541 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20542 msgstr ""
20544 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20545 #: ../src/verbs.cpp:1881
20546 msgid "tutorial-interpolate.svg"
20547 msgstr ""
20549 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20550 #: ../src/verbs.cpp:1885
20551 msgid "tutorial-elements.svg"
20552 msgstr ""
20554 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20555 #: ../src/verbs.cpp:1889
20556 msgid "tutorial-tips.svg"
20557 msgstr ""
20559 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
20560 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20561 msgstr ""
20563 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
20564 msgid "Unlock all objects in all layers"
20565 msgstr ""
20567 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
20568 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20569 msgstr ""
20571 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
20572 msgid "Unhide all objects in all layers"
20573 msgstr ""
20575 #: ../src/verbs.cpp:2192
20576 msgid "Does nothing"
20577 msgstr ""
20579 #: ../src/verbs.cpp:2195
20580 msgid "Create new document from the default template"
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/verbs.cpp:2197
20584 msgid "_Open..."
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/verbs.cpp:2198
20588 msgid "Open an existing document"
20589 msgstr ""
20591 #: ../src/verbs.cpp:2199
20592 msgid "Re_vert"
20593 msgstr ""
20595 #: ../src/verbs.cpp:2200
20596 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20597 msgstr ""
20599 #: ../src/verbs.cpp:2201
20600 msgid "_Save"
20601 msgstr ""
20603 #: ../src/verbs.cpp:2201
20604 msgid "Save document"
20605 msgstr ""
20607 #: ../src/verbs.cpp:2203
20608 msgid "Save _As..."
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/verbs.cpp:2204
20612 msgid "Save document under a new name"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/verbs.cpp:2205
20616 msgid "Save a Cop_y..."
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/verbs.cpp:2206
20620 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20621 msgstr ""
20623 #: ../src/verbs.cpp:2207
20624 msgid "_Print..."
20625 msgstr ""
20627 #: ../src/verbs.cpp:2207
20628 msgid "Print document"
20629 msgstr ""
20631 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20632 #: ../src/verbs.cpp:2210
20633 msgid "Vac_uum Defs"
20634 msgstr ""
20636 #: ../src/verbs.cpp:2210
20637 msgid ""
20638 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20639 "defs&gt; of the document"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/verbs.cpp:2212
20643 msgid "Print Previe_w"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/verbs.cpp:2213
20647 msgid "Preview document printout"
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/verbs.cpp:2214
20651 msgid "_Import..."
20652 msgstr ""
20654 #: ../src/verbs.cpp:2215
20655 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20656 msgstr ""
20658 #: ../src/verbs.cpp:2216
20659 msgid "_Export Bitmap..."
20660 msgstr ""
20662 #: ../src/verbs.cpp:2217
20663 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/verbs.cpp:2218
20667 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20668 msgstr ""
20670 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20671 #: ../src/verbs.cpp:2220
20672 msgid "N_ext Window"
20673 msgstr ""
20675 #: ../src/verbs.cpp:2221
20676 msgid "Switch to the next document window"
20677 msgstr ""
20679 #: ../src/verbs.cpp:2222
20680 msgid "P_revious Window"
20681 msgstr ""
20683 #: ../src/verbs.cpp:2223
20684 msgid "Switch to the previous document window"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/verbs.cpp:2224
20688 msgid "_Close"
20689 msgstr ""
20691 #: ../src/verbs.cpp:2225
20692 msgid "Close this document window"
20693 msgstr ""
20695 #: ../src/verbs.cpp:2226
20696 msgid "_Quit"
20697 msgstr ""
20699 #: ../src/verbs.cpp:2226
20700 msgid "Quit Inkscape"
20701 msgstr ""
20703 #: ../src/verbs.cpp:2229
20704 msgid "Undo last action"
20705 msgstr ""
20707 #: ../src/verbs.cpp:2232
20708 msgid "Do again the last undone action"
20709 msgstr ""
20711 #: ../src/verbs.cpp:2233
20712 msgid "Cu_t"
20713 msgstr ""
20715 #: ../src/verbs.cpp:2234
20716 msgid "Cut selection to clipboard"
20717 msgstr ""
20719 #: ../src/verbs.cpp:2235
20720 msgid "_Copy"
20721 msgstr ""
20723 #: ../src/verbs.cpp:2236
20724 msgid "Copy selection to clipboard"
20725 msgstr ""
20727 #: ../src/verbs.cpp:2237
20728 msgid "_Paste"
20729 msgstr ""
20731 #: ../src/verbs.cpp:2238
20732 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20733 msgstr ""
20735 #: ../src/verbs.cpp:2239
20736 msgid "Paste _Style"
20737 msgstr ""
20739 #: ../src/verbs.cpp:2240
20740 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
20741 msgstr ""
20743 #: ../src/verbs.cpp:2242
20744 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
20745 msgstr ""
20747 #: ../src/verbs.cpp:2243
20748 msgid "Paste _Width"
20749 msgstr ""
20751 #: ../src/verbs.cpp:2244
20752 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
20753 msgstr ""
20755 #: ../src/verbs.cpp:2245
20756 msgid "Paste _Height"
20757 msgstr ""
20759 #: ../src/verbs.cpp:2246
20760 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
20761 msgstr ""
20763 #: ../src/verbs.cpp:2247
20764 msgid "Paste Size Separately"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/verbs.cpp:2248
20768 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
20769 msgstr ""
20771 #: ../src/verbs.cpp:2249
20772 msgid "Paste Width Separately"
20773 msgstr ""
20775 #: ../src/verbs.cpp:2250
20776 msgid ""
20777 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
20778 "object"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/verbs.cpp:2251
20782 msgid "Paste Height Separately"
20783 msgstr ""
20785 #: ../src/verbs.cpp:2252
20786 msgid ""
20787 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
20788 "object"
20789 msgstr ""
20791 #: ../src/verbs.cpp:2253
20792 msgid "Paste _In Place"
20793 msgstr ""
20795 #: ../src/verbs.cpp:2254
20796 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
20797 msgstr ""
20799 #: ../src/verbs.cpp:2255
20800 msgid "Paste Path _Effect"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/verbs.cpp:2256
20804 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/verbs.cpp:2257
20808 msgid "Remove Path _Effect"
20809 msgstr ""
20811 #: ../src/verbs.cpp:2258
20812 msgid "Remove any path effects from selected objects"
20813 msgstr ""
20815 #: ../src/verbs.cpp:2259
20816 msgid "Remove Filters"
20817 msgstr ""
20819 #: ../src/verbs.cpp:2260
20820 msgid "Remove any filters from selected objects"
20821 msgstr ""
20823 #: ../src/verbs.cpp:2261
20824 msgid "_Delete"
20825 msgstr ""
20827 #: ../src/verbs.cpp:2262
20828 msgid "Delete selection"
20829 msgstr ""
20831 #: ../src/verbs.cpp:2263
20832 msgid "Duplic_ate"
20833 msgstr ""
20835 #: ../src/verbs.cpp:2264
20836 msgid "Duplicate selected objects"
20837 msgstr ""
20839 #: ../src/verbs.cpp:2265
20840 msgid "Create Clo_ne"
20841 msgstr ""
20843 #: ../src/verbs.cpp:2266
20844 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
20845 msgstr ""
20847 #: ../src/verbs.cpp:2267
20848 msgid "Unlin_k Clone"
20849 msgstr ""
20851 #: ../src/verbs.cpp:2268
20852 msgid ""
20853 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
20854 "standalone objects"
20855 msgstr ""
20857 #: ../src/verbs.cpp:2269
20858 msgid "Relink to Copied"
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/verbs.cpp:2270
20862 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/verbs.cpp:2271
20866 msgid "Select _Original"
20867 msgstr ""
20869 #: ../src/verbs.cpp:2272
20870 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/verbs.cpp:2273
20874 msgid "Objects to _Marker"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/verbs.cpp:2274
20878 msgid "Convert selection to a line marker"
20879 msgstr ""
20881 #: ../src/verbs.cpp:2275
20882 msgid "Objects to Gu_ides"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/verbs.cpp:2276
20886 msgid ""
20887 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20888 "edges"
20889 msgstr ""
20891 #: ../src/verbs.cpp:2277
20892 msgid "Objects to Patter_n"
20893 msgstr ""
20895 #: ../src/verbs.cpp:2278
20896 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20897 msgstr ""
20899 #: ../src/verbs.cpp:2279
20900 msgid "Pattern to _Objects"
20901 msgstr ""
20903 #: ../src/verbs.cpp:2280
20904 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
20905 msgstr ""
20907 #: ../src/verbs.cpp:2281
20908 msgid "Clea_r All"
20909 msgstr ""
20911 #: ../src/verbs.cpp:2282
20912 msgid "Delete all objects from document"
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/verbs.cpp:2283
20916 msgid "Select Al_l"
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/verbs.cpp:2284
20920 msgid "Select all objects or all nodes"
20921 msgstr ""
20923 #: ../src/verbs.cpp:2285
20924 msgid "Select All in All La_yers"
20925 msgstr ""
20927 #: ../src/verbs.cpp:2286
20928 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
20929 msgstr ""
20931 #: ../src/verbs.cpp:2287
20932 msgid "In_vert Selection"
20933 msgstr ""
20935 #: ../src/verbs.cpp:2288
20936 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
20937 msgstr ""
20939 #: ../src/verbs.cpp:2289
20940 msgid "Invert in All Layers"
20941 msgstr ""
20943 #: ../src/verbs.cpp:2290
20944 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
20945 msgstr ""
20947 #: ../src/verbs.cpp:2291
20948 msgid "Select Next"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/verbs.cpp:2292
20952 msgid "Select next object or node"
20953 msgstr ""
20955 #: ../src/verbs.cpp:2293
20956 msgid "Select Previous"
20957 msgstr ""
20959 #: ../src/verbs.cpp:2294
20960 msgid "Select previous object or node"
20961 msgstr ""
20963 #: ../src/verbs.cpp:2295
20964 msgid "D_eselect"
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/verbs.cpp:2296
20968 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
20969 msgstr ""
20971 #: ../src/verbs.cpp:2297
20972 msgid "_Guides Around Page"
20973 msgstr ""
20975 #: ../src/verbs.cpp:2298
20976 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
20977 msgstr ""
20979 #: ../src/verbs.cpp:2299
20980 msgid "Next Path Effect Parameter"
20981 msgstr ""
20983 #: ../src/verbs.cpp:2300
20984 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
20985 msgstr ""
20987 #. Selection
20988 #: ../src/verbs.cpp:2303
20989 msgid "Raise to _Top"
20990 msgstr ""
20992 #: ../src/verbs.cpp:2304
20993 msgid "Raise selection to top"
20994 msgstr ""
20996 #: ../src/verbs.cpp:2305
20997 msgid "Lower to _Bottom"
20998 msgstr ""
21000 #: ../src/verbs.cpp:2306
21001 msgid "Lower selection to bottom"
21002 msgstr ""
21004 #: ../src/verbs.cpp:2307
21005 msgid "_Raise"
21006 msgstr ""
21008 #: ../src/verbs.cpp:2308
21009 msgid "Raise selection one step"
21010 msgstr ""
21012 #: ../src/verbs.cpp:2309
21013 msgid "_Lower"
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/verbs.cpp:2310
21017 msgid "Lower selection one step"
21018 msgstr ""
21020 #: ../src/verbs.cpp:2311
21021 msgid "_Group"
21022 msgstr ""
21024 #: ../src/verbs.cpp:2312
21025 msgid "Group selected objects"
21026 msgstr ""
21028 #: ../src/verbs.cpp:2314
21029 msgid "Ungroup selected groups"
21030 msgstr ""
21032 #: ../src/verbs.cpp:2316
21033 msgid "_Put on Path"
21034 msgstr ""
21036 #: ../src/verbs.cpp:2318
21037 msgid "_Remove from Path"
21038 msgstr ""
21040 #: ../src/verbs.cpp:2320
21041 msgid "Remove Manual _Kerns"
21042 msgstr ""
21044 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
21045 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
21046 #: ../src/verbs.cpp:2323
21047 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
21048 msgstr ""
21050 #: ../src/verbs.cpp:2325
21051 msgid "_Union"
21052 msgstr ""
21054 #: ../src/verbs.cpp:2326
21055 msgid "Create union of selected paths"
21056 msgstr ""
21058 #: ../src/verbs.cpp:2327
21059 msgid "_Intersection"
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/verbs.cpp:2328
21063 msgid "Create intersection of selected paths"
21064 msgstr ""
21066 #: ../src/verbs.cpp:2329
21067 msgid "_Difference"
21068 msgstr ""
21070 #: ../src/verbs.cpp:2330
21071 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/verbs.cpp:2331
21075 msgid "E_xclusion"
21076 msgstr ""
21078 #: ../src/verbs.cpp:2332
21079 msgid ""
21080 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
21081 "path)"
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/verbs.cpp:2333
21085 msgid "Di_vision"
21086 msgstr ""
21088 #: ../src/verbs.cpp:2334
21089 msgid "Cut the bottom path into pieces"
21090 msgstr ""
21092 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21093 #. Advanced tutorial for more info
21094 #: ../src/verbs.cpp:2337
21095 msgid "Cut _Path"
21096 msgstr ""
21098 #: ../src/verbs.cpp:2338
21099 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
21100 msgstr ""
21102 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
21103 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21104 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21105 #: ../src/verbs.cpp:2342
21106 msgid "Outs_et"
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/verbs.cpp:2343
21110 msgid "Outset selected paths"
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/verbs.cpp:2345
21114 msgid "O_utset Path by 1 px"
21115 msgstr ""
21117 #: ../src/verbs.cpp:2346
21118 msgid "Outset selected paths by 1 px"
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/verbs.cpp:2348
21122 msgid "O_utset Path by 10 px"
21123 msgstr ""
21125 #: ../src/verbs.cpp:2349
21126 msgid "Outset selected paths by 10 px"
21127 msgstr ""
21129 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
21130 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21131 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21132 #: ../src/verbs.cpp:2353
21133 msgid "I_nset"
21134 msgstr ""
21136 #: ../src/verbs.cpp:2354
21137 msgid "Inset selected paths"
21138 msgstr ""
21140 #: ../src/verbs.cpp:2356
21141 msgid "I_nset Path by 1 px"
21142 msgstr ""
21144 #: ../src/verbs.cpp:2357
21145 msgid "Inset selected paths by 1 px"
21146 msgstr ""
21148 #: ../src/verbs.cpp:2359
21149 msgid "I_nset Path by 10 px"
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/verbs.cpp:2360
21153 msgid "Inset selected paths by 10 px"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/verbs.cpp:2362
21157 msgid "D_ynamic Offset"
21158 msgstr ""
21160 #: ../src/verbs.cpp:2362
21161 msgid "Create a dynamic offset object"
21162 msgstr ""
21164 #: ../src/verbs.cpp:2364
21165 msgid "_Linked Offset"
21166 msgstr ""
21168 #: ../src/verbs.cpp:2365
21169 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21170 msgstr ""
21172 #: ../src/verbs.cpp:2367
21173 msgid "_Stroke to Path"
21174 msgstr ""
21176 #: ../src/verbs.cpp:2368
21177 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
21178 msgstr ""
21180 #: ../src/verbs.cpp:2369
21181 msgid "Si_mplify"
21182 msgstr ""
21184 #: ../src/verbs.cpp:2370
21185 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/verbs.cpp:2371
21189 msgid "_Reverse"
21190 msgstr ""
21192 #: ../src/verbs.cpp:2372
21193 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
21194 msgstr ""
21196 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21197 #: ../src/verbs.cpp:2374
21198 msgid "_Trace Bitmap..."
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/verbs.cpp:2375
21202 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
21203 msgstr ""
21205 #: ../src/verbs.cpp:2376
21206 msgid "_Make a Bitmap Copy"
21207 msgstr ""
21209 #: ../src/verbs.cpp:2377
21210 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21211 msgstr ""
21213 #: ../src/verbs.cpp:2378
21214 msgid "_Combine"
21215 msgstr ""
21217 #: ../src/verbs.cpp:2379
21218 msgid "Combine several paths into one"
21219 msgstr ""
21221 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21222 #. Advanced tutorial for more info
21223 #: ../src/verbs.cpp:2382
21224 msgid "Break _Apart"
21225 msgstr ""
21227 #: ../src/verbs.cpp:2383
21228 msgid "Break selected paths into subpaths"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/verbs.cpp:2384
21232 msgid "Rows and Columns..."
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/verbs.cpp:2385
21236 msgid "Arrange selected objects in a table"
21237 msgstr ""
21239 #. Layer
21240 #: ../src/verbs.cpp:2387
21241 msgid "_Add Layer..."
21242 msgstr ""
21244 #: ../src/verbs.cpp:2388
21245 msgid "Create a new layer"
21246 msgstr ""
21248 #: ../src/verbs.cpp:2389
21249 msgid "Re_name Layer..."
21250 msgstr ""
21252 #: ../src/verbs.cpp:2390
21253 msgid "Rename the current layer"
21254 msgstr ""
21256 #: ../src/verbs.cpp:2391
21257 msgid "Switch to Layer Abov_e"
21258 msgstr ""
21260 #: ../src/verbs.cpp:2392
21261 msgid "Switch to the layer above the current"
21262 msgstr ""
21264 #: ../src/verbs.cpp:2393
21265 msgid "Switch to Layer Belo_w"
21266 msgstr ""
21268 #: ../src/verbs.cpp:2394
21269 msgid "Switch to the layer below the current"
21270 msgstr ""
21272 #: ../src/verbs.cpp:2395
21273 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
21274 msgstr ""
21276 #: ../src/verbs.cpp:2396
21277 msgid "Move selection to the layer above the current"
21278 msgstr ""
21280 #: ../src/verbs.cpp:2397
21281 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
21282 msgstr ""
21284 #: ../src/verbs.cpp:2398
21285 msgid "Move selection to the layer below the current"
21286 msgstr ""
21288 #: ../src/verbs.cpp:2399
21289 msgid "Layer to _Top"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/verbs.cpp:2400
21293 msgid "Raise the current layer to the top"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/verbs.cpp:2401
21297 msgid "Layer to _Bottom"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/verbs.cpp:2402
21301 msgid "Lower the current layer to the bottom"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/verbs.cpp:2403
21305 msgid "_Raise Layer"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/verbs.cpp:2404
21309 msgid "Raise the current layer"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/verbs.cpp:2405
21313 msgid "_Lower Layer"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/verbs.cpp:2406
21317 msgid "Lower the current layer"
21318 msgstr ""
21320 #: ../src/verbs.cpp:2407
21321 msgid "Duplicate Current Layer"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/verbs.cpp:2408
21325 msgid "Duplicate an existing layer"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/verbs.cpp:2409
21329 msgid "_Delete Current Layer"
21330 msgstr ""
21332 #: ../src/verbs.cpp:2410
21333 msgid "Delete the current layer"
21334 msgstr ""
21336 #: ../src/verbs.cpp:2411
21337 msgid "_Show/hide other layers"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/verbs.cpp:2412
21341 msgid "Solo the current layer"
21342 msgstr ""
21344 #. Object
21345 #: ../src/verbs.cpp:2415
21346 msgid "Rotate _90&#176; CW"
21347 msgstr ""
21349 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21350 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21351 #: ../src/verbs.cpp:2418
21352 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
21353 msgstr ""
21355 #: ../src/verbs.cpp:2419
21356 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
21357 msgstr ""
21359 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21360 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21361 #: ../src/verbs.cpp:2422
21362 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
21363 msgstr ""
21365 #: ../src/verbs.cpp:2423
21366 msgid "Remove _Transformations"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/verbs.cpp:2424
21370 msgid "Remove transformations from object"
21371 msgstr ""
21373 #: ../src/verbs.cpp:2425
21374 msgid "_Object to Path"
21375 msgstr ""
21377 #: ../src/verbs.cpp:2426
21378 msgid "Convert selected object to path"
21379 msgstr ""
21381 #: ../src/verbs.cpp:2427
21382 msgid "_Flow into Frame"
21383 msgstr ""
21385 #: ../src/verbs.cpp:2428
21386 msgid ""
21387 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
21388 "frame object"
21389 msgstr ""
21391 #: ../src/verbs.cpp:2429
21392 msgid "_Unflow"
21393 msgstr ""
21395 #: ../src/verbs.cpp:2430
21396 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
21397 msgstr ""
21399 #: ../src/verbs.cpp:2431
21400 msgid "_Convert to Text"
21401 msgstr ""
21403 #: ../src/verbs.cpp:2432
21404 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
21405 msgstr ""
21407 #: ../src/verbs.cpp:2434
21408 msgid "Flip _Horizontal"
21409 msgstr ""
21411 #: ../src/verbs.cpp:2434
21412 msgid "Flip selected objects horizontally"
21413 msgstr ""
21415 #: ../src/verbs.cpp:2437
21416 msgid "Flip _Vertical"
21417 msgstr ""
21419 #: ../src/verbs.cpp:2437
21420 msgid "Flip selected objects vertically"
21421 msgstr ""
21423 #: ../src/verbs.cpp:2440
21424 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
21425 msgstr ""
21427 #: ../src/verbs.cpp:2442
21428 msgid "Edit mask"
21429 msgstr ""
21431 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
21432 msgid "_Release"
21433 msgstr ""
21435 #: ../src/verbs.cpp:2444
21436 msgid "Remove mask from selection"
21437 msgstr ""
21439 #: ../src/verbs.cpp:2446
21440 msgid ""
21441 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
21442 msgstr ""
21444 #: ../src/verbs.cpp:2448
21445 msgid "Edit clipping path"
21446 msgstr ""
21448 #: ../src/verbs.cpp:2450
21449 msgid "Remove clipping path from selection"
21450 msgstr ""
21452 #. Tools
21453 #: ../src/verbs.cpp:2453
21454 msgid "Select"
21455 msgstr ""
21457 #: ../src/verbs.cpp:2454
21458 msgid "Select and transform objects"
21459 msgstr ""
21461 #: ../src/verbs.cpp:2455
21462 msgid "Node Edit"
21463 msgstr ""
21465 #: ../src/verbs.cpp:2456
21466 msgid "Edit paths by nodes"
21467 msgstr ""
21469 #: ../src/verbs.cpp:2458
21470 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
21471 msgstr ""
21473 #: ../src/verbs.cpp:2460
21474 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
21475 msgstr ""
21477 #: ../src/verbs.cpp:2462
21478 msgid "Create rectangles and squares"
21479 msgstr ""
21481 #: ../src/verbs.cpp:2464
21482 msgid "Create 3D boxes"
21483 msgstr ""
21485 #: ../src/verbs.cpp:2466
21486 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
21487 msgstr ""
21489 #: ../src/verbs.cpp:2468
21490 msgid "Create stars and polygons"
21491 msgstr ""
21493 #: ../src/verbs.cpp:2470
21494 msgid "Create spirals"
21495 msgstr ""
21497 #: ../src/verbs.cpp:2472
21498 msgid "Draw freehand lines"
21499 msgstr ""
21501 #: ../src/verbs.cpp:2474
21502 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
21503 msgstr ""
21505 #: ../src/verbs.cpp:2476
21506 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
21507 msgstr ""
21509 #: ../src/verbs.cpp:2478
21510 msgid "Create and edit text objects"
21511 msgstr ""
21513 #: ../src/verbs.cpp:2480
21514 msgid "Create and edit gradients"
21515 msgstr ""
21517 #: ../src/verbs.cpp:2482
21518 msgid "Zoom in or out"
21519 msgstr ""
21521 #: ../src/verbs.cpp:2484
21522 msgid "Pick colors from image"
21523 msgstr ""
21525 #: ../src/verbs.cpp:2486
21526 msgid "Create diagram connectors"
21527 msgstr ""
21529 #: ../src/verbs.cpp:2488
21530 msgid "Fill bounded areas"
21531 msgstr ""
21533 #: ../src/verbs.cpp:2489
21534 msgid "LPE Edit"
21535 msgstr ""
21537 #: ../src/verbs.cpp:2490
21538 msgid "Edit Path Effect parameters"
21539 msgstr ""
21541 #: ../src/verbs.cpp:2492
21542 msgid "Erase existing paths"
21543 msgstr ""
21545 #: ../src/verbs.cpp:2493
21546 msgid "LPE Tool"
21547 msgstr ""
21549 #: ../src/verbs.cpp:2494
21550 msgid "Do geometric constructions"
21551 msgstr ""
21553 #. Tool prefs
21554 #: ../src/verbs.cpp:2496
21555 msgid "Selector Preferences"
21556 msgstr ""
21558 #: ../src/verbs.cpp:2497
21559 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21560 msgstr ""
21562 #: ../src/verbs.cpp:2498
21563 msgid "Node Tool Preferences"
21564 msgstr ""
21566 #: ../src/verbs.cpp:2499
21567 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21568 msgstr ""
21570 #: ../src/verbs.cpp:2500
21571 msgid "Tweak Tool Preferences"
21572 msgstr ""
21574 #: ../src/verbs.cpp:2501
21575 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21576 msgstr ""
21578 #: ../src/verbs.cpp:2502
21579 msgid "Spray Tool Preferences"
21580 msgstr ""
21582 #: ../src/verbs.cpp:2503
21583 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21584 msgstr ""
21586 #: ../src/verbs.cpp:2504
21587 msgid "Rectangle Preferences"
21588 msgstr ""
21590 #: ../src/verbs.cpp:2505
21591 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21592 msgstr ""
21594 #: ../src/verbs.cpp:2506
21595 msgid "3D Box Preferences"
21596 msgstr ""
21598 #: ../src/verbs.cpp:2507
21599 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21600 msgstr ""
21602 #: ../src/verbs.cpp:2508
21603 msgid "Ellipse Preferences"
21604 msgstr ""
21606 #: ../src/verbs.cpp:2509
21607 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21608 msgstr ""
21610 #: ../src/verbs.cpp:2510
21611 msgid "Star Preferences"
21612 msgstr ""
21614 #: ../src/verbs.cpp:2511
21615 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21616 msgstr ""
21618 #: ../src/verbs.cpp:2512
21619 msgid "Spiral Preferences"
21620 msgstr ""
21622 #: ../src/verbs.cpp:2513
21623 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21624 msgstr ""
21626 #: ../src/verbs.cpp:2514
21627 msgid "Pencil Preferences"
21628 msgstr ""
21630 #: ../src/verbs.cpp:2515
21631 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21632 msgstr ""
21634 #: ../src/verbs.cpp:2516
21635 msgid "Pen Preferences"
21636 msgstr ""
21638 #: ../src/verbs.cpp:2517
21639 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21640 msgstr ""
21642 #: ../src/verbs.cpp:2518
21643 msgid "Calligraphic Preferences"
21644 msgstr ""
21646 #: ../src/verbs.cpp:2519
21647 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21648 msgstr ""
21650 #: ../src/verbs.cpp:2520
21651 msgid "Text Preferences"
21652 msgstr ""
21654 #: ../src/verbs.cpp:2521
21655 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21656 msgstr ""
21658 #: ../src/verbs.cpp:2522
21659 msgid "Gradient Preferences"
21660 msgstr ""
21662 #: ../src/verbs.cpp:2523
21663 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21664 msgstr ""
21666 #: ../src/verbs.cpp:2524
21667 msgid "Zoom Preferences"
21668 msgstr ""
21670 #: ../src/verbs.cpp:2525
21671 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21672 msgstr ""
21674 #: ../src/verbs.cpp:2526
21675 msgid "Dropper Preferences"
21676 msgstr ""
21678 #: ../src/verbs.cpp:2527
21679 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21680 msgstr ""
21682 #: ../src/verbs.cpp:2528
21683 msgid "Connector Preferences"
21684 msgstr ""
21686 #: ../src/verbs.cpp:2529
21687 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21688 msgstr ""
21690 #: ../src/verbs.cpp:2530
21691 msgid "Paint Bucket Preferences"
21692 msgstr ""
21694 #: ../src/verbs.cpp:2531
21695 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/verbs.cpp:2532
21699 msgid "Eraser Preferences"
21700 msgstr ""
21702 #: ../src/verbs.cpp:2533
21703 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21704 msgstr ""
21706 #: ../src/verbs.cpp:2534
21707 msgid "LPE Tool Preferences"
21708 msgstr ""
21710 #: ../src/verbs.cpp:2535
21711 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21712 msgstr ""
21714 #. Zoom/View
21715 #: ../src/verbs.cpp:2538
21716 msgid "Zoom In"
21717 msgstr ""
21719 #: ../src/verbs.cpp:2538
21720 msgid "Zoom in"
21721 msgstr ""
21723 #: ../src/verbs.cpp:2539
21724 msgid "Zoom Out"
21725 msgstr ""
21727 #: ../src/verbs.cpp:2539
21728 msgid "Zoom out"
21729 msgstr ""
21731 #: ../src/verbs.cpp:2540
21732 msgid "_Rulers"
21733 msgstr ""
21735 #: ../src/verbs.cpp:2540
21736 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21737 msgstr ""
21739 #: ../src/verbs.cpp:2541
21740 msgid "Scroll_bars"
21741 msgstr ""
21743 #: ../src/verbs.cpp:2541
21744 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21745 msgstr ""
21747 #: ../src/verbs.cpp:2542
21748 msgid "_Grid"
21749 msgstr ""
21751 #: ../src/verbs.cpp:2542
21752 msgid "Show or hide the grid"
21753 msgstr ""
21755 #: ../src/verbs.cpp:2543
21756 msgid "G_uides"
21757 msgstr ""
21759 #: ../src/verbs.cpp:2543
21760 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
21761 msgstr ""
21763 #: ../src/verbs.cpp:2544
21764 msgid "Toggle snapping on or off"
21765 msgstr ""
21767 #: ../src/verbs.cpp:2545
21768 msgid "Nex_t Zoom"
21769 msgstr ""
21771 #: ../src/verbs.cpp:2545
21772 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
21773 msgstr ""
21775 #: ../src/verbs.cpp:2547
21776 msgid "Pre_vious Zoom"
21777 msgstr ""
21779 #: ../src/verbs.cpp:2547
21780 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
21781 msgstr ""
21783 #: ../src/verbs.cpp:2549
21784 msgid "Zoom 1:_1"
21785 msgstr ""
21787 #: ../src/verbs.cpp:2549
21788 msgid "Zoom to 1:1"
21789 msgstr ""
21791 #: ../src/verbs.cpp:2551
21792 msgid "Zoom 1:_2"
21793 msgstr ""
21795 #: ../src/verbs.cpp:2551
21796 msgid "Zoom to 1:2"
21797 msgstr ""
21799 #: ../src/verbs.cpp:2553
21800 msgid "_Zoom 2:1"
21801 msgstr ""
21803 #: ../src/verbs.cpp:2553
21804 msgid "Zoom to 2:1"
21805 msgstr ""
21807 #: ../src/verbs.cpp:2556
21808 msgid "_Fullscreen"
21809 msgstr ""
21811 #: ../src/verbs.cpp:2556
21812 msgid "Stretch this document window to full screen"
21813 msgstr ""
21815 #: ../src/verbs.cpp:2559
21816 msgid "Toggle _Focus Mode"
21817 msgstr ""
21819 #: ../src/verbs.cpp:2559
21820 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
21821 msgstr ""
21823 #: ../src/verbs.cpp:2561
21824 msgid "Duplic_ate Window"
21825 msgstr ""
21827 #: ../src/verbs.cpp:2561
21828 msgid "Open a new window with the same document"
21829 msgstr ""
21831 #: ../src/verbs.cpp:2563
21832 msgid "_New View Preview"
21833 msgstr ""
21835 #: ../src/verbs.cpp:2564
21836 msgid "New View Preview"
21837 msgstr ""
21839 #. "view_new_preview"
21840 #: ../src/verbs.cpp:2566
21841 msgid "_Normal"
21842 msgstr ""
21844 #: ../src/verbs.cpp:2567
21845 msgid "Switch to normal display mode"
21846 msgstr ""
21848 #: ../src/verbs.cpp:2568
21849 msgid "No _Filters"
21850 msgstr ""
21852 #: ../src/verbs.cpp:2569
21853 msgid "Switch to normal display without filters"
21854 msgstr ""
21856 #: ../src/verbs.cpp:2570
21857 msgid "_Outline"
21858 msgstr ""
21860 #: ../src/verbs.cpp:2571
21861 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
21862 msgstr ""
21864 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
21865 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
21866 #: ../src/verbs.cpp:2574
21867 msgid "_Toggle"
21868 msgstr ""
21870 #: ../src/verbs.cpp:2575
21871 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
21872 msgstr ""
21874 #: ../src/verbs.cpp:2577
21875 msgid "Color-managed view"
21876 msgstr ""
21878 #: ../src/verbs.cpp:2578
21879 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
21880 msgstr ""
21882 #: ../src/verbs.cpp:2580
21883 msgid "Ico_n Preview..."
21884 msgstr ""
21886 #: ../src/verbs.cpp:2581
21887 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
21888 msgstr ""
21890 #: ../src/verbs.cpp:2583
21891 msgid "Zoom to fit page in window"
21892 msgstr ""
21894 #: ../src/verbs.cpp:2584
21895 msgid "Page _Width"
21896 msgstr ""
21898 #: ../src/verbs.cpp:2585
21899 msgid "Zoom to fit page width in window"
21900 msgstr ""
21902 #: ../src/verbs.cpp:2587
21903 msgid "Zoom to fit drawing in window"
21904 msgstr ""
21906 #: ../src/verbs.cpp:2589
21907 msgid "Zoom to fit selection in window"
21908 msgstr ""
21910 #. Dialogs
21911 #: ../src/verbs.cpp:2592
21912 msgid "In_kscape Preferences..."
21913 msgstr ""
21915 #: ../src/verbs.cpp:2593
21916 msgid "Edit global Inkscape preferences"
21917 msgstr ""
21919 #: ../src/verbs.cpp:2594
21920 msgid "_Document Properties..."
21921 msgstr ""
21923 #: ../src/verbs.cpp:2595
21924 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
21925 msgstr ""
21927 #: ../src/verbs.cpp:2596
21928 msgid "Document _Metadata..."
21929 msgstr ""
21931 #: ../src/verbs.cpp:2597
21932 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
21933 msgstr ""
21935 #: ../src/verbs.cpp:2598
21936 msgid "_Fill and Stroke..."
21937 msgstr ""
21939 #: ../src/verbs.cpp:2599
21940 msgid ""
21941 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
21942 msgstr ""
21944 #: ../src/verbs.cpp:2600
21945 msgid "Glyphs..."
21946 msgstr ""
21948 #: ../src/verbs.cpp:2601
21949 msgid "Select characters from a glyphs palette"
21950 msgstr ""
21952 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
21953 #: ../src/verbs.cpp:2603
21954 msgid "S_watches..."
21955 msgstr ""
21957 #: ../src/verbs.cpp:2604
21958 msgid "Select colors from a swatches palette"
21959 msgstr ""
21961 #: ../src/verbs.cpp:2605
21962 msgid "Transfor_m..."
21963 msgstr ""
21965 #: ../src/verbs.cpp:2606
21966 msgid "Precisely control objects' transformations"
21967 msgstr ""
21969 #: ../src/verbs.cpp:2607
21970 msgid "_Align and Distribute..."
21971 msgstr ""
21973 #: ../src/verbs.cpp:2608
21974 msgid "Align and distribute objects"
21975 msgstr ""
21977 #: ../src/verbs.cpp:2609
21978 msgid "_Spray options..."
21979 msgstr ""
21981 #: ../src/verbs.cpp:2610
21982 msgid "Some options for the spray"
21983 msgstr ""
21985 #: ../src/verbs.cpp:2611
21986 msgid "Undo _History..."
21987 msgstr ""
21989 #: ../src/verbs.cpp:2612
21990 msgid "Undo History"
21991 msgstr ""
21993 #: ../src/verbs.cpp:2613
21994 msgid "_Text and Font..."
21995 msgstr ""
21997 #: ../src/verbs.cpp:2614
21998 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
21999 msgstr ""
22001 #: ../src/verbs.cpp:2615
22002 msgid "_XML Editor..."
22003 msgstr ""
22005 #: ../src/verbs.cpp:2616
22006 msgid "View and edit the XML tree of the document"
22007 msgstr ""
22009 #: ../src/verbs.cpp:2617
22010 msgid "_Find..."
22011 msgstr ""
22013 #: ../src/verbs.cpp:2618
22014 msgid "Find objects in document"
22015 msgstr ""
22017 #: ../src/verbs.cpp:2619
22018 msgid "Find and _Replace Text..."
22019 msgstr ""
22021 #: ../src/verbs.cpp:2620
22022 msgid "Find and replace text in document"
22023 msgstr ""
22025 #: ../src/verbs.cpp:2621
22026 msgid "Check Spellin_g..."
22027 msgstr ""
22029 #: ../src/verbs.cpp:2622
22030 msgid "Check spelling of text in document"
22031 msgstr ""
22033 #: ../src/verbs.cpp:2623
22034 msgid "_Messages..."
22035 msgstr ""
22037 #: ../src/verbs.cpp:2624
22038 msgid "View debug messages"
22039 msgstr ""
22041 #: ../src/verbs.cpp:2625
22042 msgid "S_cripts..."
22043 msgstr ""
22045 #: ../src/verbs.cpp:2626
22046 msgid "Run scripts"
22047 msgstr ""
22049 #: ../src/verbs.cpp:2627
22050 msgid "Show/Hide D_ialogs"
22051 msgstr ""
22053 #: ../src/verbs.cpp:2628
22054 msgid "Show or hide all open dialogs"
22055 msgstr ""
22057 #: ../src/verbs.cpp:2629
22058 msgid "Create Tiled Clones..."
22059 msgstr ""
22061 #: ../src/verbs.cpp:2630
22062 msgid ""
22063 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
22064 "scattering"
22065 msgstr ""
22067 #: ../src/verbs.cpp:2631
22068 msgid "_Object Properties..."
22069 msgstr ""
22071 #: ../src/verbs.cpp:2632
22072 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
22073 msgstr ""
22075 #. #ifdef WITH_INKBOARD
22076 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
22077 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
22078 #. #endif
22079 #: ../src/verbs.cpp:2637
22080 msgid "_Input Devices..."
22081 msgstr ""
22083 #: ../src/verbs.cpp:2638
22084 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
22085 msgstr ""
22087 #: ../src/verbs.cpp:2639
22088 msgid "_Extensions..."
22089 msgstr ""
22091 #: ../src/verbs.cpp:2640
22092 msgid "Query information about extensions"
22093 msgstr ""
22095 #: ../src/verbs.cpp:2641
22096 msgid "Layer_s..."
22097 msgstr ""
22099 #: ../src/verbs.cpp:2642
22100 msgid "View Layers"
22101 msgstr ""
22103 #: ../src/verbs.cpp:2643
22104 msgid "Path Effect Editor..."
22105 msgstr ""
22107 #: ../src/verbs.cpp:2644
22108 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
22109 msgstr ""
22111 #: ../src/verbs.cpp:2645
22112 msgid "Filter Editor..."
22113 msgstr ""
22115 #: ../src/verbs.cpp:2646
22116 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
22117 msgstr ""
22119 #: ../src/verbs.cpp:2647
22120 msgid "SVG Font Editor..."
22121 msgstr ""
22123 #: ../src/verbs.cpp:2648
22124 msgid "Edit SVG fonts"
22125 msgstr ""
22127 #: ../src/verbs.cpp:2649
22128 msgid "Print Colors..."
22129 msgstr ""
22131 #: ../src/verbs.cpp:2650
22132 msgid ""
22133 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
22134 msgstr ""
22136 #. Help
22137 #: ../src/verbs.cpp:2653
22138 msgid "About E_xtensions"
22139 msgstr ""
22141 #: ../src/verbs.cpp:2654
22142 msgid "Information on Inkscape extensions"
22143 msgstr ""
22145 #: ../src/verbs.cpp:2655
22146 msgid "About _Memory"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/verbs.cpp:2656
22150 msgid "Memory usage information"
22151 msgstr ""
22153 #: ../src/verbs.cpp:2657
22154 msgid "_About Inkscape"
22155 msgstr ""
22157 #: ../src/verbs.cpp:2658
22158 msgid "Inkscape version, authors, license"
22159 msgstr ""
22161 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
22162 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
22163 #. Tutorials
22164 #: ../src/verbs.cpp:2663
22165 msgid "Inkscape: _Basic"
22166 msgstr ""
22168 #: ../src/verbs.cpp:2664
22169 msgid "Getting started with Inkscape"
22170 msgstr ""
22172 #. "tutorial_basic"
22173 #: ../src/verbs.cpp:2665
22174 msgid "Inkscape: _Shapes"
22175 msgstr ""
22177 #: ../src/verbs.cpp:2666
22178 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
22179 msgstr ""
22181 #: ../src/verbs.cpp:2667
22182 msgid "Inkscape: _Advanced"
22183 msgstr ""
22185 #: ../src/verbs.cpp:2668
22186 msgid "Advanced Inkscape topics"
22187 msgstr ""
22189 #. "tutorial_advanced"
22190 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22191 #: ../src/verbs.cpp:2670
22192 msgid "Inkscape: T_racing"
22193 msgstr ""
22195 #: ../src/verbs.cpp:2671
22196 msgid "Using bitmap tracing"
22197 msgstr ""
22199 #. "tutorial_tracing"
22200 #: ../src/verbs.cpp:2672
22201 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/verbs.cpp:2673
22205 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/verbs.cpp:2674
22209 msgid "Inkscape: _Interpolate"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/verbs.cpp:2675
22213 msgid "Using the interpolate extension"
22214 msgstr ""
22216 #. "tutorial_interpolate"
22217 #: ../src/verbs.cpp:2676
22218 msgid "_Elements of Design"
22219 msgstr ""
22221 #: ../src/verbs.cpp:2677
22222 msgid "Principles of design in the tutorial form"
22223 msgstr ""
22225 #. "tutorial_design"
22226 #: ../src/verbs.cpp:2678
22227 msgid "_Tips and Tricks"
22228 msgstr ""
22230 #: ../src/verbs.cpp:2679
22231 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
22232 msgstr ""
22234 #. "tutorial_tips"
22235 #. Effect -- renamed Extension
22236 #: ../src/verbs.cpp:2682
22237 msgid "Previous Extension"
22238 msgstr ""
22240 #: ../src/verbs.cpp:2683
22241 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
22242 msgstr ""
22244 #: ../src/verbs.cpp:2684
22245 msgid "Previous Extension Settings..."
22246 msgstr ""
22248 #: ../src/verbs.cpp:2685
22249 msgid "Repeat the last extension with new settings"
22250 msgstr ""
22252 #: ../src/verbs.cpp:2689
22253 msgid "Fit the page to the current selection"
22254 msgstr ""
22256 #: ../src/verbs.cpp:2691
22257 msgid "Fit the page to the drawing"
22258 msgstr ""
22260 #: ../src/verbs.cpp:2693
22261 msgid ""
22262 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
22263 msgstr ""
22265 #. LockAndHide
22266 #: ../src/verbs.cpp:2695
22267 msgid "Unlock All"
22268 msgstr ""
22270 #: ../src/verbs.cpp:2697
22271 msgid "Unlock All in All Layers"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/verbs.cpp:2699
22275 msgid "Unhide All"
22276 msgstr ""
22278 #: ../src/verbs.cpp:2701
22279 msgid "Unhide All in All Layers"
22280 msgstr ""
22282 #: ../src/verbs.cpp:2705
22283 msgid "Link an ICC color profile"
22284 msgstr ""
22286 #: ../src/verbs.cpp:2706
22287 msgid "Remove Color Profile"
22288 msgstr ""
22290 #: ../src/verbs.cpp:2707
22291 msgid "Remove a linked ICC color profile"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
22295 msgid "Dash pattern"
22296 msgstr ""
22298 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
22299 msgid "Pattern offset"
22300 msgstr ""
22302 #. display the initial welcome message in the statusbar
22303 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
22304 msgid ""
22305 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
22306 "use selector (arrow) to move or transform them."
22307 msgstr ""
22309 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
22310 #, c-format
22311 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
22312 msgstr ""
22314 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
22315 #, c-format
22316 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
22317 msgstr ""
22319 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
22320 #, c-format
22321 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
22322 msgstr ""
22324 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
22325 #, c-format
22326 msgid "%s: %d - Inkscape"
22327 msgstr ""
22329 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
22330 #, c-format
22331 msgid "%s (outline) - Inkscape"
22332 msgstr ""
22334 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
22335 #, c-format
22336 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
22337 msgstr ""
22339 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
22340 #, c-format
22341 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
22342 msgstr ""
22344 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
22345 #, c-format
22346 msgid "%s - Inkscape"
22347 msgstr ""
22349 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
22350 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
22351 msgstr ""
22353 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
22354 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
22355 msgstr ""
22357 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
22358 #, c-format
22359 msgid ""
22360 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
22361 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
22362 "\n"
22363 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
22364 msgstr ""
22366 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
22367 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
22368 msgid "none"
22369 msgstr ""
22371 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
22372 msgid "remove"
22373 msgstr ""
22375 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
22376 msgid "Change fill rule"
22377 msgstr ""
22379 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22380 msgid "Set fill color"
22381 msgstr ""
22383 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22384 msgid "Set stroke color"
22385 msgstr ""
22387 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:595
22388 msgid "Set gradient on fill"
22389 msgstr ""
22391 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:595
22392 msgid "Set gradient on stroke"
22393 msgstr ""
22395 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:655
22396 msgid "Set pattern on fill"
22397 msgstr ""
22399 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
22400 msgid "Set pattern on stroke"
22401 msgstr ""
22403 #. Family frame
22404 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
22405 msgid "Font family"
22406 msgstr ""
22408 #. Style frame
22409 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
22410 msgctxt "Font selector"
22411 msgid "Style"
22412 msgstr ""
22414 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
22415 msgid "Font size:"
22416 msgstr ""
22418 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
22419 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
22420 #. * some representative characters that users of your locale will be
22421 #. * interested in.
22422 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
22423 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22424 msgstr ""
22426 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
22427 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
22428 msgid ""
22429 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
22430 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22431 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22432 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22433 msgstr ""
22435 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
22436 msgid "reflected"
22437 msgstr ""
22439 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
22440 msgid "direct"
22441 msgstr ""
22443 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
22444 msgid "Repeat:"
22445 msgstr ""
22447 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:154
22448 msgid "Assign gradient to object"
22449 msgstr ""
22451 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
22452 msgid "<small>No gradients</small>"
22453 msgstr ""
22455 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:199
22456 msgid "<small>Nothing selected</small>"
22457 msgstr ""
22459 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210
22460 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
22461 msgstr ""
22463 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:220
22464 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
22465 msgstr ""
22467 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:485
22468 msgid "Edit the stops of the gradient"
22469 msgstr ""
22471 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:545 ../src/widgets/toolbox.cpp:2787
22472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867 ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
22473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229 ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
22474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 ../src/widgets/toolbox.cpp:5501
22475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5530
22476 msgid "<b>New:</b>"
22477 msgstr ""
22479 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:558
22480 msgid "Create linear gradient"
22481 msgstr ""
22483 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:572
22484 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22485 msgstr ""
22487 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
22488 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:587
22489 msgid "on"
22490 msgstr ""
22492 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:600
22493 msgid "Create gradient in the fill"
22494 msgstr ""
22496 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:614
22497 msgid "Create gradient in the stroke"
22498 msgstr ""
22500 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
22501 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
22502 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:2789
22503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199 ../src/widgets/toolbox.cpp:3217
22504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3847 ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
22505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5504 ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
22506 msgid "<b>Change:</b>"
22507 msgstr ""
22509 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:271
22510 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
22511 msgid "No document selected"
22512 msgstr ""
22514 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:277
22515 msgid "No gradients in document"
22516 msgstr ""
22518 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:283
22519 msgid "No gradient selected"
22520 msgstr ""
22522 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:548
22523 msgid "No stops in gradient"
22524 msgstr ""
22526 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:667
22527 msgid "Change gradient stop offset"
22528 msgstr ""
22530 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22531 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
22532 msgid "Add stop"
22533 msgstr ""
22535 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
22536 msgid "Add another control stop to gradient"
22537 msgstr ""
22539 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
22540 msgid "Delete stop"
22541 msgstr ""
22543 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
22544 msgid "Delete current control stop from gradient"
22545 msgstr ""
22547 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22548 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
22549 msgid "Stop Color"
22550 msgstr ""
22552 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
22553 msgid "Gradient editor"
22554 msgstr ""
22556 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1189
22557 msgid "Change gradient stop color"
22558 msgstr ""
22560 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
22561 msgid "No paint"
22562 msgstr ""
22564 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
22565 msgid "Flat color"
22566 msgstr ""
22568 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
22569 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
22570 msgid "Linear gradient"
22571 msgstr ""
22573 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
22574 msgid "Radial gradient"
22575 msgstr ""
22577 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
22578 msgid "Swatch"
22579 msgstr ""
22581 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
22582 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22583 msgstr ""
22585 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22586 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
22587 msgid ""
22588 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22589 "evenodd)"
22590 msgstr ""
22592 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22593 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
22594 msgid ""
22595 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22596 msgstr ""
22598 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
22599 msgid "No objects"
22600 msgstr ""
22602 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
22603 msgid "Multiple styles"
22604 msgstr ""
22606 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
22607 msgid "Paint is undefined"
22608 msgstr ""
22610 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
22611 msgid ""
22612 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22613 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22614 "create a new pattern from selection."
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1102
22618 msgid "Swatch fill"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
22622 msgid "Transform by toolbar"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
22626 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22630 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
22634 msgid ""
22635 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22636 "scaled."
22637 msgstr ""
22639 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22640 msgid ""
22641 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22642 "are scaled."
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
22646 msgid ""
22647 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22648 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22649 msgstr ""
22651 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22652 msgid ""
22653 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22654 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
22658 msgid ""
22659 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22660 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22661 msgstr ""
22663 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22664 msgid ""
22665 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22666 "scaled, rotated, or skewed)."
22667 msgstr ""
22669 #. four spinbuttons
22670 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
22671 msgctxt "Select toolbar"
22672 msgid "X position"
22673 msgstr ""
22675 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
22676 msgctxt "Select toolbar"
22677 msgid "X:"
22678 msgstr ""
22680 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22681 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22682 msgstr ""
22684 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
22685 msgctxt "Select toolbar"
22686 msgid "Y position"
22687 msgstr ""
22689 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
22690 msgctxt "Select toolbar"
22691 msgid "Y:"
22692 msgstr ""
22694 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
22695 msgid "Vertical coordinate of selection"
22696 msgstr ""
22698 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22699 msgctxt "Select toolbar"
22700 msgid "Width"
22701 msgstr ""
22703 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22704 msgctxt "Select toolbar"
22705 msgid "W:"
22706 msgstr ""
22708 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
22709 msgid "Width of selection"
22710 msgstr ""
22712 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:479
22713 msgid "Lock width and height"
22714 msgstr ""
22716 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:480
22717 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
22718 msgstr ""
22720 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
22721 msgctxt "Select toolbar"
22722 msgid "Height"
22723 msgstr ""
22725 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
22726 msgctxt "Select toolbar"
22727 msgid "H:"
22728 msgstr ""
22730 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
22731 msgid "Height of selection"
22732 msgstr ""
22734 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
22735 msgid "Affect:"
22736 msgstr ""
22738 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
22739 msgid ""
22740 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22741 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22742 msgstr ""
22744 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:547
22745 msgid "Scale rounded corners"
22746 msgstr ""
22748 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:558
22749 msgid "Move gradients"
22750 msgstr ""
22752 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:569
22753 msgid "Move patterns"
22754 msgstr ""
22756 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
22757 msgid "System"
22758 msgstr ""
22760 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
22761 msgid "CMS"
22762 msgstr ""
22764 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
22766 msgid "_R"
22767 msgstr ""
22769 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22770 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
22771 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
22772 msgid "_G"
22773 msgstr ""
22775 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22776 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
22777 msgid "_B"
22778 msgstr ""
22780 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22781 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22782 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
22783 msgid "_H"
22784 msgstr ""
22786 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22787 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
22789 msgid "_S"
22790 msgstr ""
22792 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22793 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
22794 msgid "_L"
22795 msgstr ""
22797 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22798 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22799 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
22800 msgid "_C"
22801 msgstr ""
22803 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22804 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22805 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
22806 msgid "_M"
22807 msgstr ""
22809 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22810 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22811 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
22812 msgid "_Y"
22813 msgstr ""
22815 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22816 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
22817 msgid "_K"
22818 msgstr ""
22820 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
22821 msgid "Gray"
22822 msgstr ""
22824 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22825 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
22827 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
22828 msgid "Cyan"
22829 msgstr ""
22831 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22832 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22833 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
22834 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
22835 msgid "Magenta"
22836 msgstr ""
22838 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22839 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22840 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
22841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
22842 msgid "Yellow"
22843 msgstr ""
22845 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
22846 msgid "Fix"
22847 msgstr ""
22849 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
22850 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
22851 msgstr ""
22853 #. Label
22854 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
22855 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
22856 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
22857 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
22858 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
22859 msgid "_A"
22860 msgstr ""
22862 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
22863 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
22864 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
22865 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
22866 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
22867 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
22868 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
22869 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
22870 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
22871 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
22872 msgid "Alpha (opacity)"
22873 msgstr ""
22875 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
22876 msgid "Color Managed"
22877 msgstr ""
22879 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
22880 msgid "Out of gamut!"
22881 msgstr ""
22883 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
22884 msgid "Too much ink!"
22885 msgstr ""
22887 #. Create RGBA entry and color preview
22888 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
22889 msgid "RGBA_:"
22890 msgstr ""
22892 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
22893 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
22894 msgstr ""
22896 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
22897 msgid "RGB"
22898 msgstr ""
22900 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
22901 msgid "HSL"
22902 msgstr ""
22904 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
22905 msgid "CMYK"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
22909 msgid "Unnamed"
22910 msgstr ""
22912 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
22913 msgid "Wheel"
22914 msgstr ""
22916 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
22917 msgid "Attribute"
22918 msgstr ""
22920 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
22921 msgid "Type text in a text node"
22922 msgstr ""
22924 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
22925 msgid "Set markers"
22926 msgstr ""
22928 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:674
22929 msgctxt "Stroke width"
22930 msgid "Width:"
22931 msgstr ""
22933 #. Join type
22934 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
22935 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
22936 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:712
22937 msgid "Join:"
22938 msgstr ""
22940 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
22941 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22942 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22943 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:724
22944 msgid "Miter join"
22945 msgstr ""
22947 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
22948 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22949 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22950 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:734
22951 msgid "Round join"
22952 msgstr ""
22954 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
22955 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22956 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22957 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:744
22958 msgid "Bevel join"
22959 msgstr ""
22961 #. Miterlimit
22962 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
22963 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
22964 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
22965 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
22966 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
22967 #. when they become too long.
22968 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:756
22969 msgid "Miter limit:"
22970 msgstr ""
22972 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:764
22973 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
22974 msgstr ""
22976 #. Cap type
22977 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
22978 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:776
22979 msgid "Cap:"
22980 msgstr ""
22982 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
22983 #. of the line; the ends of the line are square
22984 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:788
22985 msgid "Butt cap"
22986 msgstr ""
22988 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
22989 #. line; the ends of the line are rounded
22990 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:796
22991 msgid "Round cap"
22992 msgstr ""
22994 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
22995 #. line; the ends of the line are square
22996 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:804
22997 msgid "Square cap"
22998 msgstr ""
23000 #. Dash
23001 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:810
23002 msgid "Dashes:"
23003 msgstr ""
23005 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
23006 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
23007 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:827
23008 msgid "Start Markers:"
23009 msgstr ""
23011 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
23012 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
23013 msgstr ""
23015 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:838
23016 msgid "Mid Markers:"
23017 msgstr ""
23019 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
23020 msgid ""
23021 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
23022 "last nodes"
23023 msgstr ""
23025 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:849
23026 msgid "End Markers:"
23027 msgstr ""
23029 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
23030 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
23031 msgstr ""
23033 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1204 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1301
23034 msgid "Set stroke style"
23035 msgstr ""
23037 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
23038 msgid "Change swatch color"
23039 msgstr ""
23041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:207
23042 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
23043 msgstr ""
23045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
23046 msgid "Style of new stars"
23047 msgstr ""
23049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
23050 msgid "Style of new rectangles"
23051 msgstr ""
23053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
23054 msgid "Style of new 3D boxes"
23055 msgstr ""
23057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
23058 msgid "Style of new ellipses"
23059 msgstr ""
23061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
23062 msgid "Style of new spirals"
23063 msgstr ""
23065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
23066 msgid "Style of new paths created by Pencil"
23067 msgstr ""
23069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
23070 msgid "Style of new paths created by Pen"
23071 msgstr ""
23073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
23074 msgid "Style of new calligraphic strokes"
23075 msgstr ""
23077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229 ../src/widgets/toolbox.cpp:231
23078 msgid "TBD"
23079 msgstr ""
23081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:241
23082 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
23083 msgstr ""
23085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
23086 msgid "Insert node"
23087 msgstr ""
23089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
23090 msgid "Insert new nodes into selected segments"
23091 msgstr ""
23093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1351
23094 msgid "Insert"
23095 msgstr ""
23097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1359
23098 msgid "Delete selected nodes"
23099 msgstr ""
23101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1370
23102 msgid "Join selected nodes"
23103 msgstr ""
23105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
23106 msgid "Join"
23107 msgstr ""
23109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1381
23110 msgid "Break path at selected nodes"
23111 msgstr ""
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1391
23114 msgid "Join with segment"
23115 msgstr ""
23117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
23118 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
23119 msgstr ""
23121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1401
23122 msgid "Delete segment"
23123 msgstr ""
23125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
23126 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
23127 msgstr ""
23129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
23130 msgid "Node Cusp"
23131 msgstr ""
23133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
23134 msgid "Make selected nodes corner"
23135 msgstr ""
23137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1421
23138 msgid "Node Smooth"
23139 msgstr ""
23141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1422
23142 msgid "Make selected nodes smooth"
23143 msgstr ""
23145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1431
23146 msgid "Node Symmetric"
23147 msgstr ""
23149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1432
23150 msgid "Make selected nodes symmetric"
23151 msgstr ""
23153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1441
23154 msgid "Node Auto"
23155 msgstr ""
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1442
23158 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
23159 msgstr ""
23161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1451
23162 msgid "Node Line"
23163 msgstr ""
23165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1452
23166 msgid "Make selected segments lines"
23167 msgstr ""
23169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
23170 msgid "Node Curve"
23171 msgstr ""
23173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1462
23174 msgid "Make selected segments curves"
23175 msgstr ""
23177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
23178 msgid "Show Transform Handles"
23179 msgstr ""
23181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
23182 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
23183 msgstr ""
23185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
23186 msgid "Show Handles"
23187 msgstr ""
23189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
23190 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
23191 msgstr ""
23193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1493
23194 msgid "Show Outline"
23195 msgstr ""
23197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1494
23198 msgid "Show path outline (without path effects)"
23199 msgstr ""
23201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504
23202 msgid "Next path effect parameter"
23203 msgstr ""
23205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1505
23206 msgid "Show next editable path effect parameter"
23207 msgstr ""
23209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
23210 msgid "Edit clipping paths"
23211 msgstr ""
23213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
23214 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
23215 msgstr ""
23217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1526
23218 msgid "Edit masks"
23219 msgstr ""
23221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1527
23222 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
23223 msgstr ""
23225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1541
23226 msgid "X coordinate:"
23227 msgstr ""
23229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1541
23230 msgid "X coordinate of selected node(s)"
23231 msgstr ""
23233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1559
23234 msgid "Y coordinate:"
23235 msgstr ""
23237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1559
23238 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
23239 msgstr ""
23241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2179
23242 msgid "Enable snapping"
23243 msgstr ""
23245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2188
23246 msgid "Bounding box"
23247 msgstr ""
23249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2188
23250 msgid "Snap bounding box corners"
23251 msgstr ""
23253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2197
23254 msgid "Bounding box edges"
23255 msgstr ""
23257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2197
23258 msgid "Snap to edges of a bounding box"
23259 msgstr ""
23261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2206
23262 msgid "Bounding box corners"
23263 msgstr ""
23265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2206
23266 msgid "Snap to bounding box corners"
23267 msgstr ""
23269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2215
23270 msgid "BBox Edge Midpoints"
23271 msgstr ""
23273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2215
23274 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
23275 msgstr ""
23277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
23278 msgid "BBox Centers"
23279 msgstr ""
23281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
23282 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
23283 msgstr ""
23285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
23286 msgid "Snap nodes or handles"
23287 msgstr ""
23289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
23290 msgid "Snap to paths"
23291 msgstr ""
23293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2251
23294 msgid "Path intersections"
23295 msgstr ""
23297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2251
23298 msgid "Snap to path intersections"
23299 msgstr ""
23301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2260
23302 msgid "To nodes"
23303 msgstr ""
23305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2260
23306 msgid "Snap to cusp nodes"
23307 msgstr ""
23309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2269
23310 msgid "Smooth nodes"
23311 msgstr ""
23313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2269
23314 msgid "Snap to smooth nodes"
23315 msgstr ""
23317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2278
23318 msgid "Line Midpoints"
23319 msgstr ""
23321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2278
23322 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
23323 msgstr ""
23325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2287
23326 msgid "Object Centers"
23327 msgstr ""
23329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2287
23330 msgid "Snap from and to centers of objects"
23331 msgstr ""
23333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2296
23334 msgid "Rotation Centers"
23335 msgstr ""
23337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2296
23338 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
23339 msgstr ""
23341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2305
23342 msgid "Page border"
23343 msgstr ""
23345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2305
23346 msgid "Snap to the page border"
23347 msgstr ""
23349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2314
23350 msgid "Snap to grids"
23351 msgstr ""
23353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323
23354 msgid "Snap to guides"
23355 msgstr ""
23357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2527
23358 msgid "Star: Change number of corners"
23359 msgstr ""
23361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2574
23362 msgid "Star: Change spoke ratio"
23363 msgstr ""
23365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2618
23366 msgid "Make polygon"
23367 msgstr ""
23369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2618
23370 msgid "Make star"
23371 msgstr ""
23373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2655
23374 msgid "Star: Change rounding"
23375 msgstr ""
23377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2692
23378 msgid "Star: Change randomization"
23379 msgstr ""
23381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2886
23382 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23383 msgstr ""
23385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
23386 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
23387 msgstr ""
23389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23390 msgid "triangle/tri-star"
23391 msgstr ""
23393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23394 msgid "square/quad-star"
23395 msgstr ""
23397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23398 msgid "pentagon/five-pointed star"
23399 msgstr ""
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23402 msgid "hexagon/six-pointed star"
23403 msgstr ""
23405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917
23406 msgid "Corners"
23407 msgstr ""
23409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917
23410 msgid "Corners:"
23411 msgstr ""
23413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917
23414 msgid "Number of corners of a polygon or star"
23415 msgstr ""
23417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23418 msgid "thin-ray star"
23419 msgstr ""
23421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23422 msgid "pentagram"
23423 msgstr ""
23425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23426 msgid "hexagram"
23427 msgstr ""
23429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23430 msgid "heptagram"
23431 msgstr ""
23433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23434 msgid "octagram"
23435 msgstr ""
23437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23438 msgid "regular polygon"
23439 msgstr ""
23441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
23442 msgid "Spoke ratio"
23443 msgstr ""
23445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
23446 msgid "Spoke ratio:"
23447 msgstr ""
23449 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23450 #. Base radius is the same for the closest handle.
23451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23452 msgid "Base radius to tip radius ratio"
23453 msgstr ""
23455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23456 msgid "stretched"
23457 msgstr ""
23459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23460 msgid "twisted"
23461 msgstr ""
23463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23464 msgid "slightly pinched"
23465 msgstr ""
23467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23468 msgid "NOT rounded"
23469 msgstr ""
23471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23472 msgid "slightly rounded"
23473 msgstr ""
23475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23476 msgid "visibly rounded"
23477 msgstr ""
23479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23480 msgid "well rounded"
23481 msgstr ""
23483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23484 msgid "amply rounded"
23485 msgstr ""
23487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954 ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
23488 msgid "blown up"
23489 msgstr ""
23491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2957
23492 msgid "Rounded"
23493 msgstr ""
23495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2957
23496 msgid "Rounded:"
23497 msgstr ""
23499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2957
23500 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23501 msgstr ""
23503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
23504 msgid "NOT randomized"
23505 msgstr ""
23507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
23508 msgid "slightly irregular"
23509 msgstr ""
23511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
23512 msgid "visibly randomized"
23513 msgstr ""
23515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
23516 msgid "strongly randomized"
23517 msgstr ""
23519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2972
23520 msgid "Randomized"
23521 msgstr ""
23523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2972
23524 msgid "Randomized:"
23525 msgstr ""
23527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2972
23528 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23529 msgstr ""
23531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2987 ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
23532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4175 ../src/widgets/toolbox.cpp:8445
23533 msgid "Defaults"
23534 msgstr ""
23536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2988 ../src/widgets/toolbox.cpp:3921
23537 msgid ""
23538 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23539 "change defaults)"
23540 msgstr ""
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
23543 msgid "Change rectangle"
23544 msgstr ""
23546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3247
23547 msgid "W:"
23548 msgstr ""
23550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3247
23551 msgid "Width of rectangle"
23552 msgstr ""
23554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
23555 msgid "H:"
23556 msgstr ""
23558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
23559 msgid "Height of rectangle"
23560 msgstr ""
23562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3278 ../src/widgets/toolbox.cpp:3293
23563 msgid "not rounded"
23564 msgstr ""
23566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3281
23567 msgid "Horizontal radius"
23568 msgstr ""
23570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3281
23571 msgid "Rx:"
23572 msgstr ""
23574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3281
23575 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23576 msgstr ""
23578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3296
23579 msgid "Vertical radius"
23580 msgstr ""
23582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3296
23583 msgid "Ry:"
23584 msgstr ""
23586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3296
23587 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23588 msgstr ""
23590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315
23591 msgid "Not rounded"
23592 msgstr ""
23594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
23595 msgid "Make corners sharp"
23596 msgstr ""
23598 #. TODO: use the correct axis here, too
23599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3511
23600 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23601 msgstr ""
23603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3578
23604 msgid "Angle in X direction"
23605 msgstr ""
23607 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3580
23609 msgid "Angle of PLs in X direction"
23610 msgstr ""
23612 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3602
23614 msgid "State of VP in X direction"
23615 msgstr ""
23617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3603
23618 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23619 msgstr ""
23621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3618
23622 msgid "Angle in Y direction"
23623 msgstr ""
23625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3618
23626 msgid "Angle Y:"
23627 msgstr ""
23629 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3620
23631 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23632 msgstr ""
23634 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3641
23636 msgid "State of VP in Y direction"
23637 msgstr ""
23639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3642
23640 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23641 msgstr ""
23643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3657
23644 msgid "Angle in Z direction"
23645 msgstr ""
23647 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3659
23649 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23650 msgstr ""
23652 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3680
23654 msgid "State of VP in Z direction"
23655 msgstr ""
23657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3681
23658 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23659 msgstr ""
23661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
23662 msgid "Change spiral"
23663 msgstr ""
23665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877
23666 msgid "just a curve"
23667 msgstr ""
23669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877
23670 msgid "one full revolution"
23671 msgstr ""
23673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
23674 msgid "Number of turns"
23675 msgstr ""
23677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
23678 msgid "Turns:"
23679 msgstr ""
23681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
23682 msgid "Number of revolutions"
23683 msgstr ""
23685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23686 msgid "circle"
23687 msgstr ""
23689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23690 msgid "edge is much denser"
23691 msgstr ""
23693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23694 msgid "edge is denser"
23695 msgstr ""
23697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23698 msgid "even"
23699 msgstr ""
23701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23702 msgid "center is denser"
23703 msgstr ""
23705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23706 msgid "center is much denser"
23707 msgstr ""
23709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3894
23710 msgid "Divergence"
23711 msgstr ""
23713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3894
23714 msgid "Divergence:"
23715 msgstr ""
23717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3894
23718 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
23719 msgstr ""
23721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
23722 msgid "starts from center"
23723 msgstr ""
23725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
23726 msgid "starts mid-way"
23727 msgstr ""
23729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
23730 msgid "starts near edge"
23731 msgstr ""
23733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
23734 msgid "Inner radius"
23735 msgstr ""
23737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
23738 msgid "Inner radius:"
23739 msgstr ""
23741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
23742 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23743 msgstr ""
23745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3980
23746 msgid "Bezier"
23747 msgstr ""
23749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3981
23750 msgid "Create regular Bezier path"
23751 msgstr ""
23753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
23754 msgid "Spiro"
23755 msgstr ""
23757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3988
23758 msgid "Create Spiro path"
23759 msgstr ""
23761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
23762 msgid "Zigzag"
23763 msgstr ""
23765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
23766 msgid "Create a sequence of straight line segments"
23767 msgstr ""
23769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
23770 msgid "Paraxial"
23771 msgstr ""
23773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
23774 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
23775 msgstr ""
23777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
23778 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
23779 msgstr ""
23781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4040
23782 msgid "Triangle in"
23783 msgstr ""
23785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4041
23786 msgid "Triangle out"
23787 msgstr ""
23789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4043
23790 msgid "From clipboard"
23791 msgstr ""
23793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068 ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
23794 msgid "Shape:"
23795 msgstr ""
23797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
23798 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
23799 msgstr ""
23801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
23802 msgid "(many nodes, rough)"
23803 msgstr ""
23805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152 ../src/widgets/toolbox.cpp:4260
23806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4277 ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
23807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580 ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
23808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4612 ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
23809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704 ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
23810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
23811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
23812 msgid "(default)"
23813 msgstr ""
23815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
23816 msgid "(few nodes, smooth)"
23817 msgstr ""
23819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4155
23820 msgid "Smoothing:"
23821 msgstr ""
23823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4155
23824 msgid "Smoothing: "
23825 msgstr ""
23827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4156
23828 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
23829 msgstr ""
23831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4176
23832 msgid ""
23833 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23834 "change defaults)"
23835 msgstr ""
23837 #. Width
23838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4260
23839 msgid "(pinch tweak)"
23840 msgstr ""
23842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4260
23843 msgid "(broad tweak)"
23844 msgstr ""
23846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4263
23847 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
23848 msgstr ""
23850 #. Force
23851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4277
23852 msgid "(minimum force)"
23853 msgstr ""
23855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4277
23856 msgid "(maximum force)"
23857 msgstr ""
23859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
23860 msgid "Force"
23861 msgstr ""
23863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
23864 msgid "Force:"
23865 msgstr ""
23867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
23868 msgid "The force of the tweak action"
23869 msgstr ""
23871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
23872 msgid "Move mode"
23873 msgstr ""
23875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
23876 msgid "Move objects in any direction"
23877 msgstr ""
23879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
23880 msgid "Move in/out mode"
23881 msgstr ""
23883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4306
23884 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
23885 msgstr ""
23887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
23888 msgid "Move jitter mode"
23889 msgstr ""
23891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
23892 msgid "Move objects in random directions"
23893 msgstr ""
23895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319
23896 msgid "Scale mode"
23897 msgstr ""
23899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
23900 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
23901 msgstr ""
23903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
23904 msgid "Rotate mode"
23905 msgstr ""
23907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
23908 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
23909 msgstr ""
23911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
23912 msgid "Duplicate/delete mode"
23913 msgstr ""
23915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
23916 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
23917 msgstr ""
23919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
23920 msgid "Push mode"
23921 msgstr ""
23923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
23924 msgid "Push parts of paths in any direction"
23925 msgstr ""
23927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
23928 msgid "Shrink/grow mode"
23929 msgstr ""
23931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
23932 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
23933 msgstr ""
23935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
23936 msgid "Attract/repel mode"
23937 msgstr ""
23939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
23940 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
23941 msgstr ""
23943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
23944 msgid "Roughen mode"
23945 msgstr ""
23947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
23948 msgid "Roughen parts of paths"
23949 msgstr ""
23951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
23952 msgid "Color paint mode"
23953 msgstr ""
23955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
23956 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
23957 msgstr ""
23959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
23960 msgid "Color jitter mode"
23961 msgstr ""
23963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
23964 msgid "Jitter the colors of selected objects"
23965 msgstr ""
23967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
23968 msgid "Blur mode"
23969 msgstr ""
23971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
23972 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
23973 msgstr ""
23975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
23976 msgid "Channels:"
23977 msgstr ""
23979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4422
23980 msgid "In color mode, act on objects' hue"
23981 msgstr ""
23983 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
23984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
23985 msgid "H"
23986 msgstr ""
23988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
23989 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
23990 msgstr ""
23992 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
23993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
23994 msgid "S"
23995 msgstr ""
23997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
23998 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
23999 msgstr ""
24001 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
24002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4458
24003 msgid "L"
24004 msgstr ""
24006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
24007 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
24008 msgstr ""
24010 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
24011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4474
24012 msgid "O"
24013 msgstr ""
24015 #. Fidelity
24016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
24017 msgid "(rough, simplified)"
24018 msgstr ""
24020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
24021 msgid "(fine, but many nodes)"
24022 msgstr ""
24024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
24025 msgid "Fidelity"
24026 msgstr ""
24028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
24029 msgid "Fidelity:"
24030 msgstr ""
24032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4489
24033 msgid ""
24034 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
24035 "generate a lot of new nodes"
24036 msgstr ""
24038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507 ../src/widgets/toolbox.cpp:4694
24039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5231
24040 msgid "Pressure"
24041 msgstr ""
24043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4508
24044 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
24045 msgstr ""
24047 #. Width
24048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580
24049 msgid "(narrow spray)"
24050 msgstr ""
24052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580
24053 msgid "(broad spray)"
24054 msgstr ""
24056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583
24057 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
24058 msgstr ""
24060 #. Mean
24061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
24062 msgid "(minimum mean)"
24063 msgstr ""
24065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
24066 msgid "(maximum mean)"
24067 msgstr ""
24069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
24070 msgid "Focus"
24071 msgstr ""
24073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
24074 msgid "Focus:"
24075 msgstr ""
24077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
24078 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
24079 msgstr ""
24081 #. Standard_deviation
24082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
24083 msgid "(minimum scatter)"
24084 msgstr ""
24086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
24087 msgid "(maximum scatter)"
24088 msgstr ""
24090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
24091 msgid "Toolbox|Scatter"
24092 msgstr ""
24094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
24095 msgid "Toolbox|Scatter:"
24096 msgstr ""
24098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
24099 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
24100 msgstr ""
24102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4637
24103 msgid "Spray copies of the initial selection"
24104 msgstr ""
24106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
24107 msgid "Spray clones of the initial selection"
24108 msgstr ""
24110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4650
24111 msgid "Spray single path"
24112 msgstr ""
24114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
24115 msgid "Spray objects in a single path"
24116 msgstr ""
24118 #. Population
24119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
24120 msgid "(low population)"
24121 msgstr ""
24123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
24124 msgid "(high population)"
24125 msgstr ""
24127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
24128 msgid "Amount:"
24129 msgstr ""
24131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
24132 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
24133 msgstr ""
24135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4695
24136 msgid ""
24137 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
24138 msgstr ""
24140 #. Rotation
24141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
24142 msgid "(low rotation variation)"
24143 msgstr ""
24145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
24146 msgid "(high rotation variation)"
24147 msgstr ""
24149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4707
24150 msgid "Rotation"
24151 msgstr ""
24153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4707
24154 msgid "Rotation:"
24155 msgstr ""
24157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4709
24158 #, no-c-format
24159 msgid ""
24160 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
24161 "than the original object."
24162 msgstr ""
24164 #. Scale
24165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
24166 msgid "(low scale variation)"
24167 msgstr ""
24169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
24170 msgid "(high scale variation)"
24171 msgstr ""
24173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
24174 msgid "Toolbox|Scale"
24175 msgstr ""
24177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
24178 msgid "Toolbox|Scale:"
24179 msgstr ""
24181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
24182 #, no-c-format
24183 msgid ""
24184 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
24185 "the original object."
24186 msgstr ""
24188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4904
24189 msgid "No preset"
24190 msgstr ""
24192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4922
24193 msgid "Save..."
24194 msgstr ""
24196 #. Width
24197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
24198 msgid "(hairline)"
24199 msgstr ""
24201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
24202 msgid "(broad stroke)"
24203 msgstr ""
24205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083 ../src/widgets/toolbox.cpp:6106
24206 msgid "Pen Width"
24207 msgstr ""
24209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5084
24210 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24211 msgstr ""
24213 #. Thinning
24214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5097
24215 msgid "(speed blows up stroke)"
24216 msgstr ""
24218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5097
24219 msgid "(slight widening)"
24220 msgstr ""
24222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5097
24223 msgid "(constant width)"
24224 msgstr ""
24226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5097
24227 msgid "(slight thinning, default)"
24228 msgstr ""
24230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5097
24231 msgid "(speed deflates stroke)"
24232 msgstr ""
24234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5100
24235 msgid "Stroke Thinning"
24236 msgstr ""
24238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5100
24239 msgid "Thinning:"
24240 msgstr ""
24242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5101
24243 msgid ""
24244 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
24245 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24246 msgstr ""
24248 #. Angle
24249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
24250 msgid "(left edge up)"
24251 msgstr ""
24253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
24254 msgid "(horizontal)"
24255 msgstr ""
24257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
24258 msgid "(right edge up)"
24259 msgstr ""
24261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5116
24262 msgid "Pen Angle"
24263 msgstr ""
24265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5116
24266 msgid "Angle:"
24267 msgstr ""
24269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117
24270 msgid ""
24271 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
24272 "fixation = 0)"
24273 msgstr ""
24275 #. Fixation
24276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131
24277 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
24278 msgstr ""
24280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131
24281 msgid "(almost fixed, default)"
24282 msgstr ""
24284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131
24285 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
24286 msgstr ""
24288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
24289 msgid "Fixation"
24290 msgstr ""
24292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
24293 msgid "Fixation:"
24294 msgstr ""
24296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
24297 msgid ""
24298 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
24299 "fixed angle)"
24300 msgstr ""
24302 #. Cap Rounding
24303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24304 msgid "(blunt caps, default)"
24305 msgstr ""
24307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24308 msgid "(slightly bulging)"
24309 msgstr ""
24311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24312 msgid "(approximately round)"
24313 msgstr ""
24315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24316 msgid "(long protruding caps)"
24317 msgstr ""
24319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
24320 msgid "Cap rounding"
24321 msgstr ""
24323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
24324 msgid "Caps:"
24325 msgstr ""
24327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
24328 msgid ""
24329 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
24330 "round caps)"
24331 msgstr ""
24333 #. Tremor
24334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5164
24335 msgid "(smooth line)"
24336 msgstr ""
24338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5164
24339 msgid "(slight tremor)"
24340 msgstr ""
24342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5164
24343 msgid "(noticeable tremor)"
24344 msgstr ""
24346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5164
24347 msgid "(maximum tremor)"
24348 msgstr ""
24350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
24351 msgid "Stroke Tremor"
24352 msgstr ""
24354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
24355 msgid "Tremor:"
24356 msgstr ""
24358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
24359 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
24360 msgstr ""
24362 #. Wiggle
24363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
24364 msgid "(no wiggle)"
24365 msgstr ""
24367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
24368 msgid "(slight deviation)"
24369 msgstr ""
24371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
24372 msgid "(wild waves and curls)"
24373 msgstr ""
24375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
24376 msgid "Pen Wiggle"
24377 msgstr ""
24379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
24380 msgid "Wiggle:"
24381 msgstr ""
24383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
24384 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
24385 msgstr ""
24387 #. Mass
24388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
24389 msgid "(no inertia)"
24390 msgstr ""
24392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
24393 msgid "(slight smoothing, default)"
24394 msgstr ""
24396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
24397 msgid "(noticeable lagging)"
24398 msgstr ""
24400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
24401 msgid "(maximum inertia)"
24402 msgstr ""
24404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
24405 msgid "Pen Mass"
24406 msgstr ""
24408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
24409 msgid "Mass:"
24410 msgstr ""
24412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
24413 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
24414 msgstr ""
24416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
24417 msgid "Trace Background"
24418 msgstr ""
24420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5219
24421 msgid ""
24422 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
24423 "minimum width, black - maximum width)"
24424 msgstr ""
24426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
24427 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24428 msgstr ""
24430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5244
24431 msgid "Tilt"
24432 msgstr ""
24434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5245
24435 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24436 msgstr ""
24438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5260
24439 msgid "Choose a preset"
24440 msgstr ""
24442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5349
24443 msgid "Arc: Change start/end"
24444 msgstr ""
24446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5413
24447 msgid "Arc: Change open/closed"
24448 msgstr ""
24450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5539
24451 msgid "Start:"
24452 msgstr ""
24454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5540
24455 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24456 msgstr ""
24458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
24459 msgid "End:"
24460 msgstr ""
24462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
24463 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24464 msgstr ""
24466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5569
24467 msgid "Closed arc"
24468 msgstr ""
24470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5570
24471 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24472 msgstr ""
24474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
24475 msgid "Open Arc"
24476 msgstr ""
24478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
24479 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24480 msgstr ""
24482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5600
24483 msgid "Make whole"
24484 msgstr ""
24486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5601
24487 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24488 msgstr ""
24490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5679
24491 msgid "Pick opacity"
24492 msgstr ""
24494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5680
24495 msgid ""
24496 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24497 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
24498 msgstr ""
24500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5683
24501 msgid "Pick"
24502 msgstr ""
24504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5692
24505 msgid "Assign opacity"
24506 msgstr ""
24508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5693
24509 msgid ""
24510 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24511 msgstr ""
24513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5696
24514 msgid "Assign"
24515 msgstr ""
24517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5881
24518 msgid "Closed"
24519 msgstr ""
24521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5883
24522 msgid "Open start"
24523 msgstr ""
24525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5885
24526 msgid "Open end"
24527 msgstr ""
24529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5887
24530 msgid "Open both"
24531 msgstr ""
24533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5946
24534 msgid "All inactive"
24535 msgstr ""
24537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5947
24538 msgid "No geometric tool is active"
24539 msgstr ""
24541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5980
24542 msgid "Show limiting bounding box"
24543 msgstr ""
24545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5981
24546 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24547 msgstr ""
24549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5992
24550 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24551 msgstr ""
24553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5993
24554 msgid ""
24555 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24556 "of current selection"
24557 msgstr ""
24559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6005
24560 msgid "Choose a line segment type"
24561 msgstr ""
24563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6021
24564 msgid "Display measuring info"
24565 msgstr ""
24567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6022
24568 msgid "Display measuring info for selected items"
24569 msgstr ""
24571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6042
24572 msgid "Open LPE dialog"
24573 msgstr ""
24575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
24576 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24577 msgstr ""
24579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6107
24580 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24581 msgstr ""
24583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
24584 msgid "Delete objects touched by the eraser"
24585 msgstr ""
24587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
24588 msgid "Cut"
24589 msgstr ""
24591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
24592 msgid "Cut out from objects"
24593 msgstr ""
24595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6381
24596 msgid "Text: Change font family"
24597 msgstr ""
24599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6428
24600 msgid "Text: Change font size"
24601 msgstr ""
24603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6574
24604 msgid "Text: Change font style"
24605 msgstr ""
24607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6651
24608 msgid "Text: Change superscript or subscript"
24609 msgstr ""
24611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6795
24612 msgid "Text: Change alignment"
24613 msgstr ""
24615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6834
24616 msgid "Text: Change line-height"
24617 msgstr ""
24619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6873
24620 msgid "Text: Change word-spacing"
24621 msgstr ""
24623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6912
24624 msgid "Text: Change letter-spacing"
24625 msgstr ""
24627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6957
24628 msgid "Text: Change dx (kern)"
24629 msgstr ""
24631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6988
24632 msgid "Text: Change dy"
24633 msgstr ""
24635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
24636 msgid "Text: Change rotate"
24637 msgstr ""
24639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7064
24640 msgid "Text: Change orientation"
24641 msgstr ""
24643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7428
24644 msgid "Font Family"
24645 msgstr ""
24647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7429
24648 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
24649 msgstr ""
24651 #. Entry width
24652 #. Extra list width
24653 #. Cell layout
24654 #. Enable entry completion
24655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
24656 msgid "Font not found on system"
24657 msgstr ""
24659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7468
24660 msgid "Font Size"
24661 msgstr ""
24663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7469
24664 msgid "Font size (px)"
24665 msgstr ""
24667 #. Name
24668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7481
24669 msgid "Toggle Bold"
24670 msgstr ""
24672 #. Label
24673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7482
24674 msgid "Toggle bold or normal weight"
24675 msgstr ""
24677 #. Name
24678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7494
24679 msgid "Toggle Italic/Oblique"
24680 msgstr ""
24682 #. Label
24683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7495
24684 msgid "Toggle italic/oblique style"
24685 msgstr ""
24687 #. Name
24688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7507
24689 msgid "Toggle Superscript"
24690 msgstr ""
24692 #. Label
24693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7508
24694 msgid "Toggle superscript"
24695 msgstr ""
24697 #. Name
24698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7520
24699 msgid "Toggle Subscript"
24700 msgstr ""
24702 #. Label
24703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
24704 msgid "Toggle subscript"
24705 msgstr ""
24707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7538 ../src/widgets/toolbox.cpp:7539
24708 msgid "Align left"
24709 msgstr ""
24711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546 ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
24712 msgid "Align center"
24713 msgstr ""
24715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
24716 msgid "Align right"
24717 msgstr ""
24719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562
24720 msgid "Justify"
24721 msgstr ""
24723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
24724 msgid "Justify (only flowed text)"
24725 msgstr ""
24727 #. Name
24728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
24729 msgid "Alignment"
24730 msgstr ""
24732 #. Label
24733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
24734 msgid "Text alignment"
24735 msgstr ""
24737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7597
24738 msgid "Horizontal"
24739 msgstr ""
24741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
24742 msgid "Vertical"
24743 msgstr ""
24745 #. Label
24746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7611
24747 msgid "Text orientation"
24748 msgstr ""
24750 #. Drop down menu
24751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7634
24752 msgid "Smaller spacing"
24753 msgstr ""
24755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7634
24756 msgid "Larger spacing"
24757 msgstr ""
24759 #. name
24760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
24761 msgid "Line Height"
24762 msgstr ""
24764 #. label
24765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
24766 msgid "Line:"
24767 msgstr ""
24769 #. short label
24770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7641
24771 msgid "Spacing between lines (times font size)"
24772 msgstr ""
24774 #. Drop down menu
24775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7665 ../src/widgets/toolbox.cpp:7696
24776 msgid "Negative spacing"
24777 msgstr ""
24779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7665 ../src/widgets/toolbox.cpp:7696
24780 msgid "Positive spacing"
24781 msgstr ""
24783 #. name
24784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7670
24785 msgid "Word spacing"
24786 msgstr ""
24788 #. label
24789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
24790 msgid "Word:"
24791 msgstr ""
24793 #. short label
24794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
24795 msgid "Spacing between words (px)"
24796 msgstr ""
24798 #. name
24799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7701
24800 msgid "Letter spacing"
24801 msgstr ""
24803 #. label
24804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
24805 msgid "Letter:"
24806 msgstr ""
24808 #. short label
24809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7703
24810 msgid "Spacing between letters (px)"
24811 msgstr ""
24813 #. name
24814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7732
24815 msgid "Kerning"
24816 msgstr ""
24818 #. label
24819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7733
24820 msgid "Kern:"
24821 msgstr ""
24823 #. short label
24824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7734
24825 msgid "Horizontal kerning (px)"
24826 msgstr ""
24828 #. name
24829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7763
24830 msgid "Vertical Shift"
24831 msgstr ""
24833 #. label
24834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7764
24835 msgid "Vert:"
24836 msgstr ""
24838 #. short label
24839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7765
24840 msgid "Vertical shift (px)"
24841 msgstr ""
24843 #. name
24844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7794
24845 msgid "Letter rotation"
24846 msgstr ""
24848 #. label
24849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7795
24850 msgid "Rot:"
24851 msgstr ""
24853 #. short label
24854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7796
24855 msgid "Character rotation (degrees)"
24856 msgstr ""
24858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7911
24859 msgid "Set connector type: orthogonal"
24860 msgstr ""
24862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7911
24863 msgid "Set connector type: polyline"
24864 msgstr ""
24866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7959
24867 msgid "Change connector curvature"
24868 msgstr ""
24870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8007
24871 msgid "Change connector spacing"
24872 msgstr ""
24874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8125
24875 msgid "EditMode"
24876 msgstr ""
24878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8126
24879 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
24880 msgstr ""
24882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8140
24883 msgid "Avoid"
24884 msgstr ""
24886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8150
24887 msgid "Ignore"
24888 msgstr ""
24890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8161
24891 msgid "Orthogonal"
24892 msgstr ""
24894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8162
24895 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
24896 msgstr ""
24898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176
24899 msgid "Connector Curvature"
24900 msgstr ""
24902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176
24903 msgid "Curvature:"
24904 msgstr ""
24906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8177
24907 msgid "The amount of connectors curvature"
24908 msgstr ""
24910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8187
24911 msgid "Connector Spacing"
24912 msgstr ""
24914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8187
24915 msgid "Spacing:"
24916 msgstr ""
24918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8188
24919 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
24920 msgstr ""
24922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8199
24923 msgid "Graph"
24924 msgstr ""
24926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8209
24927 msgid "Connector Length"
24928 msgstr ""
24930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8209
24931 msgid "Length:"
24932 msgstr ""
24934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8210
24935 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
24936 msgstr ""
24938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8222
24939 msgid "Downwards"
24940 msgstr ""
24942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8223
24943 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
24944 msgstr ""
24946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8239
24947 msgid "Do not allow overlapping shapes"
24948 msgstr ""
24950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8254
24951 msgid "New connection point"
24952 msgstr ""
24954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8255
24955 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
24956 msgstr ""
24958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8266
24959 msgid "Remove connection point"
24960 msgstr ""
24962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8267
24963 msgid "Remove the currently selected connection point"
24964 msgstr ""
24966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8367
24967 msgid "Fill by"
24968 msgstr ""
24970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8368
24971 msgid "Fill by:"
24972 msgstr ""
24974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8380
24975 msgid "Fill Threshold"
24976 msgstr ""
24978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8381
24979 msgid ""
24980 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
24981 "pixels to be counted in the fill"
24982 msgstr ""
24984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8407
24985 msgid "Grow/shrink by"
24986 msgstr ""
24988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8407
24989 msgid "Grow/shrink by:"
24990 msgstr ""
24992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8408
24993 msgid ""
24994 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
24995 msgstr ""
24997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8433
24998 msgid "Close gaps"
24999 msgstr ""
25001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8434
25002 msgid "Close gaps:"
25003 msgstr ""
25005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8446
25006 msgid ""
25007 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
25008 "to change defaults)"
25009 msgstr ""
25012 #. Local Variables:
25013 #. mode:c++
25014 #. c-file-style:"stroustrup"
25015 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
25016 #. indent-tabs-mode:nil
25017 #. fill-column:99
25018 #. End:
25020 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
25021 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
25022 msgid "Barcode - Datamatrix"
25023 msgstr ""
25025 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
25026 msgid "Cols"
25027 msgstr ""
25029 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
25030 msgid "Rows"
25031 msgstr ""
25033 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
25034 msgid "Square Size / px"
25035 msgstr ""
25037 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
25038 msgid "Sentence case"
25039 msgstr ""
25041 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
25042 msgid "Hide lines behind the sphere"
25043 msgstr ""
25045 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
25046 msgid "Lines of latitude"
25047 msgstr ""
25049 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
25050 msgid "Lines of longitude"
25051 msgstr ""
25053 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
25054 msgid "Radius [px]"
25055 msgstr ""
25057 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
25058 msgid "Rotation [deg]"
25059 msgstr ""
25061 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
25062 msgid "Tilt [deg]"
25063 msgstr ""
25065 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
25066 msgid "Wireframe Sphere"
25067 msgstr ""