Code

Added replace font extension
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-09-24 18:13+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method:"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px):"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments:"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
177 msgid "Color"
178 msgstr ""
180 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
181 msgid "Brighter"
182 msgstr ""
184 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
185 msgid ""
186 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
187 "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
188 "The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
189 " \n"
190 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
191 "  Red Function: r*0.5 \n"
192 "  Green Function: b \n"
193 "  Blue Function: g"
194 msgstr ""
196 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
197 msgid "Blue Function:"
198 msgstr ""
200 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:834
201 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
202 msgid "Custom"
203 msgstr ""
205 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
206 msgid "Function applied to the blue channel"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
210 msgid "Function applied to the green channel"
211 msgstr ""
213 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
214 msgid "Function applied to the red channel"
215 msgstr ""
217 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
218 msgid "Green Function:"
219 msgstr ""
221 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
222 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
223 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
224 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
225 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
226 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
227 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
228 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
229 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
230 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
231 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
232 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
233 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
234 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
235 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
236 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
237 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
238 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
239 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
240 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
241 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
242 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
243 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3
244 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
245 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
246 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
247 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
248 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
249 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
250 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
251 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
252 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
253 msgid "Help"
254 msgstr ""
256 #. ## end option page
257 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:16
258 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
259 #: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
260 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
261 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
262 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
263 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
264 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
265 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
266 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
267 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
268 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
269 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
270 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
271 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
272 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
273 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
274 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
275 msgid "Options"
276 msgstr ""
278 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:17
279 msgid "Red Function:"
280 msgstr ""
282 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
283 msgid "Darker"
284 msgstr ""
286 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
288 msgid "Desaturate"
289 msgstr ""
291 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
292 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
293 msgid "Grayscale"
294 msgstr ""
296 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
297 msgid "Less Hue"
298 msgstr ""
300 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
301 msgid "Less Light"
302 msgstr ""
304 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
305 msgid "Less Saturation"
306 msgstr ""
308 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
309 msgid "More Hue"
310 msgstr ""
312 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
313 msgid "More Light"
314 msgstr ""
316 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
317 msgid "More Saturation"
318 msgstr ""
320 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
321 msgid "Negative"
322 msgstr ""
324 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
325 msgid ""
326 "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
327 "converts it back to RGB."
328 msgstr ""
330 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 ../src/flood-context.cpp:250
331 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
332 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
333 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
334 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4427
335 msgid "Hue"
336 msgstr ""
338 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:252
339 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
340 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
341 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4459
342 msgid "Lightness"
343 msgstr ""
345 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
346 msgid "Randomize"
347 msgstr ""
349 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8
350 msgid "Randomize hue"
351 msgstr ""
353 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:9
354 msgid "Randomize lightness"
355 msgstr ""
357 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:10
358 msgid "Randomize saturation"
359 msgstr ""
361 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:11 ../src/flood-context.cpp:251
362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
363 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
364 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
365 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
366 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
367 msgid "Saturation"
368 msgstr ""
370 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
371 msgid "Remove Blue"
372 msgstr ""
374 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
375 msgid "Remove Green"
376 msgstr ""
378 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
379 msgid "Remove Red"
380 msgstr ""
382 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
383 msgid "By color (RRGGBB hex):"
384 msgstr ""
386 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
387 msgid "Color to replace"
388 msgstr ""
390 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
391 msgid "New color"
392 msgstr ""
394 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
395 msgid "Replace color"
396 msgstr ""
398 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
399 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
400 msgstr ""
402 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
403 msgid "RGB Barrel"
404 msgstr ""
406 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
407 msgid "Convert to Dashes"
408 msgstr ""
410 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
411 msgid "A diagram created with the program Dia"
412 msgstr ""
414 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
415 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
416 msgstr ""
418 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
419 msgid "Dia Input"
420 msgstr ""
422 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
423 msgid ""
424 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
425 "at http://live.gnome.org/Dia"
426 msgstr ""
428 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
429 msgid ""
430 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
431 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
432 "Inkscape installation."
433 msgstr ""
435 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
436 msgid "Bounding box type :"
437 msgstr ""
439 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
440 msgid "Dimensions"
441 msgstr ""
443 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
444 msgid "Geometric"
445 msgstr ""
447 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
448 msgid "Visual"
449 msgstr ""
451 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
452 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
453 msgid "Visualize Path"
454 msgstr ""
456 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
457 msgid "X Offset:"
458 msgstr ""
460 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
461 msgid "Y Offset:"
462 msgstr ""
464 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
465 msgid "Dot size:"
466 msgstr ""
468 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
469 msgid "Font size:"
470 msgstr ""
472 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
473 msgid "Number Nodes"
474 msgstr ""
476 #: ../share/extensions/dots.inx.h:6
477 msgid "Starting dot number:"
478 msgstr ""
480 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
481 msgid "Step:"
482 msgstr ""
484 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
485 msgid ""
486 "This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
487 "to the following options:\n"
488 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
489 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
490 "    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
491 "first node of the path.\n"
492 "    * Step: numbering step between two nodes."
493 msgstr ""
495 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
496 msgid "Altitudes"
497 msgstr ""
499 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
500 msgid "Angle Bisectors"
501 msgstr ""
503 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
504 msgid "Centroid"
505 msgstr ""
507 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
508 msgid "Circumcentre"
509 msgstr ""
511 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
512 msgid "Circumcircle"
513 msgstr ""
515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
516 msgid "Common Objects"
517 msgstr ""
519 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
520 msgid "Contact Triangle"
521 msgstr ""
523 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
524 msgid "Custom Point Specified By:"
525 msgstr ""
527 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
528 msgid "Custom Points and Options"
529 msgstr ""
531 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
532 msgid "Draw Circle Around This Point"
533 msgstr ""
535 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
536 msgid "Draw From Triangle"
537 msgstr ""
539 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
540 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
541 msgstr ""
543 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
544 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
545 msgstr ""
547 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
548 msgid "Draw Marker At This Point"
549 msgstr ""
551 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
552 msgid "Excentral Triangle"
553 msgstr ""
555 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
556 msgid "Excentres"
557 msgstr ""
559 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
560 msgid "Excircles"
561 msgstr ""
563 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
564 msgid "Extouch Triangle"
565 msgstr ""
567 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
568 msgid "Gergonne Point"
569 msgstr ""
571 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
572 msgid "Incentre"
573 msgstr ""
575 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
576 msgid "Incircle"
577 msgstr ""
579 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
580 msgid "Nagel Point"
581 msgstr ""
583 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
584 msgid "Nine-Point Centre"
585 msgstr ""
587 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
588 msgid "Nine-Point Circle"
589 msgstr ""
591 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
592 msgid "Orthic Triangle"
593 msgstr ""
595 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
596 msgid "Orthocentre"
597 msgstr ""
599 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
600 msgid "Point At:"
601 msgstr ""
603 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
604 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
605 msgid "Radius (px):"
606 msgstr ""
608 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
609 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
610 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
611 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:5
612 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
613 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
614 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
615 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
616 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
617 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
618 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
619 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
620 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
621 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
622 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
623 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
624 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
625 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
626 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
627 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
628 msgid "Render"
629 msgstr ""
631 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
632 msgid "Report this triangle's properties"
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
636 msgid "Symmedial Triangle"
637 msgstr ""
639 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
640 msgid "Symmedian Point"
641 msgstr ""
643 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
644 msgid "Symmedians"
645 msgstr ""
647 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
648 msgid ""
649 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
650 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
651 "your own ones.\n"
652 "            \n"
653 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
654 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
655 "function.\n"
656 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
657 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
658 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
659 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
660 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
661 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
662 "\n"
663 "You can use any standard Python math function:\n"
664 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
665 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
666 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
667 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
668 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
669 "\n"
670 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
671 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
672 "\n"
673 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
674 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
675 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
676 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
677 "            "
678 msgstr ""
680 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
681 msgid "Triangle Function"
682 msgstr ""
684 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
685 msgid "Trilinear Coordinates"
686 msgstr ""
688 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
689 msgid ""
690 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
691 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
692 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
693 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
694 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
695 msgstr ""
697 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
698 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
699 msgstr ""
701 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
702 msgid "Character Encoding"
703 msgstr ""
705 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
706 msgid "DXF Input"
707 msgstr ""
709 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
710 msgid "Gcodetools compatible point import"
711 msgstr ""
713 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
714 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
715 msgstr ""
717 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
718 msgid "Or, use manual scale factor"
719 msgstr ""
721 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
722 msgid "Text Font"
723 msgstr ""
725 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
726 msgid "Use automatic scaling to size A4"
727 msgstr ""
729 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
730 msgid ""
731 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
732 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
733 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
734 "- only line and spline elements are supported.\n"
735 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
736 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
737 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
738 "legacy version of the LINE output."
739 msgstr ""
741 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
742 msgid "Desktop Cutting Plotter"
743 msgstr ""
745 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
746 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
747 msgstr ""
749 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
750 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
751 msgstr ""
753 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
754 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
755 msgstr ""
757 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
758 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
759 msgstr ""
761 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
762 msgid "DXF Output"
763 msgstr ""
765 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
766 msgid "DXF file written by pstoedit"
767 msgstr ""
769 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
770 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
771 msgstr ""
773 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
774 msgid "Blur height:"
775 msgstr ""
777 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
778 msgid "Blur stdDeviation:"
779 msgstr ""
781 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
782 msgid "Blur width:"
783 msgstr ""
785 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
786 msgid "Edge 3D"
787 msgstr ""
789 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
790 msgid "Illumination Angle:"
791 msgstr ""
793 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
794 msgid "Only black and white:"
795 msgstr ""
797 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
798 msgid "Shades:"
799 msgstr ""
801 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
802 msgid "Stroke width:"
803 msgstr ""
805 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
806 msgid "Embed Images"
807 msgstr ""
809 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
810 msgid "Embed only selected images"
811 msgstr ""
813 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
814 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:615
815 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
816 msgid "Images"
817 msgstr ""
819 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
820 msgid "EPS Input"
821 msgstr ""
823 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
824 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:353
825 msgid "Encapsulated PostScript"
826 msgstr ""
828 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
829 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
830 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
831 msgstr ""
833 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
834 msgid "Additional packages (comma-separated): "
835 msgstr ""
837 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
838 msgid "LaTeX formula"
839 msgstr ""
841 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
842 msgid "LaTeX formula: "
843 msgstr ""
845 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
846 msgid "Export as GIMP Palette"
847 msgstr ""
849 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
850 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
851 msgstr ""
853 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
854 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
855 msgstr ""
857 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
858 msgid ""
859 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
860 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
861 "home directory."
862 msgstr ""
864 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
865 msgid "Extract Image"
866 msgstr ""
868 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
869 msgid "Path to save image:"
870 msgstr ""
872 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:95
873 msgid "Extrude"
874 msgstr ""
876 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
877 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
878 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
879 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
880 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
881 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
882 msgid "Generate from Path"
883 msgstr ""
885 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:3
886 msgid "Lines"
887 msgstr ""
889 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4017 ../src/widgets/toolbox.cpp:4395
892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
893 msgid "Mode:"
894 msgstr ""
896 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
897 msgid "Polygons"
898 msgstr ""
900 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
901 msgid "Open files saved with XFIG"
902 msgstr ""
904 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
905 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
906 msgstr ""
908 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
909 msgid "XFIG Input"
910 msgstr ""
912 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
913 msgid "Flatness:"
914 msgstr ""
916 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
917 msgid "Flatten Beziers"
918 msgstr ""
920 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
921 msgid "Add Guide Lines"
922 msgstr ""
924 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
925 msgid "Depth:"
926 msgstr ""
928 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
929 msgid "Foldable Box"
930 msgstr ""
932 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
933 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
934 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
935 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
936 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
937 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
938 msgid "Height:"
939 msgstr ""
941 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
942 msgid "Paper Thickness:"
943 msgstr ""
945 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
946 msgid "Tab Proportion:"
947 msgstr ""
949 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
950 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
951 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
952 msgid "Unit:"
953 msgstr ""
955 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
956 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
957 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
958 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
959 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
960 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
961 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4589 ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
964 msgid "Width:"
965 msgstr ""
967 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
968 msgid "Fractalize"
969 msgstr ""
971 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
972 msgid "Smoothness:"
973 msgstr ""
975 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
976 msgid "Subdivisions:"
977 msgstr ""
979 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
980 msgid "Add x-axis endpoints"
981 msgstr ""
983 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
984 msgid "Calculate first derivative numerically"
985 msgstr ""
987 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
988 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
989 msgid "Draw Axes"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
993 msgid "End X value:"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
997 msgid "First derivative:"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
1001 msgid "Function Plotter"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
1005 msgid "Function:"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
1009 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
1010 msgid "Functions"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
1014 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1015 msgid "Isotropic scaling"
1016 msgstr ""
1018 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
1019 msgid "Multiply X range by 2*pi"
1020 msgstr ""
1022 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
1023 msgid "Number of samples:"
1024 msgstr ""
1026 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
1027 msgid "Range and sampling"
1028 msgstr ""
1030 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
1031 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
1032 msgid "Remove rectangle"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
1036 msgid ""
1037 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1038 "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
1039 "axis endpoints.\n"
1040 "\n"
1041 "With polar coordinates:\n"
1042 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
1043 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1044 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1045 "   First derivative is always determined numerically."
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
1049 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
1050 msgid ""
1051 "Standard Python math functions are available:\n"
1052 "\n"
1053 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1054 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1055 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1056 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1057 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1058 "\n"
1059 "The constants pi and e are also available."
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1063 msgid "Start X value:"
1064 msgstr ""
1066 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1067 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
1068 msgid "Use"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1072 msgid "Use polar coordinates"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1076 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1077 msgid ""
1078 "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
1082 msgid "Y value of rectangle's bottom:"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
1086 msgid "Y value of rectangle's top:"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1090 msgid "Circular pitch (px):"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1094 msgid "Gear"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1098 msgid "Number of teeth:"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1102 msgid "Pressure angle:"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1106 msgid "Average size of cell (px):"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1110 msgid ""
1111 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1112 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
1113 "\n"
1114 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1115 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1116 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1117 "of the pattern and get an empty border."
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
1121 msgid "Size of Border (px):"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
1125 msgid "Voronoi Pattern"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1129 msgid "GIMP XCF"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1133 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
1137 msgid "Save Background"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
1141 msgid "Save Grid"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
1145 msgid "Save Guides"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
1149 msgid ""
1150 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
1151 "following options:\n"
1152 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
1153 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
1154 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
1155 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
1156 "\n"
1157 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are are "
1158 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
1159 "Gimp layer."
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1163 msgid "Border Thickness (px):"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1167 msgid "Cartesian Grid"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1171 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1175 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1179 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1183 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1187 msgid "Major X Division Spacing (px):"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1191 msgid "Major X Division Thickness (px):"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1195 msgid "Major X Divisions:"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1199 msgid "Major Y Division Spacing (px):"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1203 msgid "Major Y Division Thickness (px):"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1207 msgid "Major Y Divisions:"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1211 msgid "Minor X Division Thickness (px):"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1215 msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1219 msgid "Subdivisions per Major X Division:"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1223 msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1227 msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1231 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1235 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1239 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
1243 msgid "X Axis"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
1247 msgid "Y Axis"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1251 msgid "Angle Divisions at Centre:"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1255 msgid "Angle Divisions:"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1259 msgid "Angular Divisions"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1263 msgid "Centre Dot Diameter (px):"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1267 msgid "Circular Divisions"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1271 msgid "Circumferential Label Outset (px):"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1275 msgid "Circumferential Label Size (px):"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1279 msgid "Circumferential Labels:"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1283 msgid "Degrees"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1287 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1291 msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1295 msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1299 msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1303 msgid "Major Circular Divisions:"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1307 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1311 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1315 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
1319 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1320 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
1321 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1322 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
1323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
1328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
1329 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
1330 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2222
1331 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4045
1332 msgid "None"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1336 msgid "Polar Grid"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
1340 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
1344 msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1348 msgid "1/10"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1352 msgid "1/2"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1356 msgid "1/3"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1360 msgid "1/4"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1364 msgid "1/5"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1368 msgid "1/6"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1372 msgid "1/7"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1376 msgid "1/8"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1380 msgid "1/9"
1381 msgstr ""
1383 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1384 msgid "Custom..."
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1388 msgid "Delete existing guides"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1392 msgid "Golden ratio"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1396 msgid "Guides creator"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1400 msgid "Horizontal guide each:"
1401 msgstr ""
1403 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1404 msgid "Preset:"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1408 msgid "Rule-of-third"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1412 msgid "Start from edges"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1416 msgid "Vertical guide each:"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
1420 msgid "Directory to save images to"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
1424 msgid "Export"
1425 msgstr ""
1427 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
1428 msgid "Guillotine"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
1432 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
1436 msgid "Image name (without extension)"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1440 msgid "Draw Handles"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1444 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1448 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1449 msgstr ""
1451 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1452 msgid "HPGL Output"
1453 msgstr ""
1455 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1456 msgid "Mirror Y-axis"
1457 msgstr ""
1459 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1460 msgid "Pen number"
1461 msgstr ""
1463 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1464 msgid "Plot invisible layers"
1465 msgstr ""
1467 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1468 msgid "Resolution (dpi)"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1472 msgid "X-origin (px)"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1476 msgid "Y-origin (px)"
1477 msgstr ""
1479 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1480 msgid "hpgl output flatness"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1484 msgid "Ask Us a Question"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1488 msgid "Command Line Options"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1492 msgid "FAQ"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1496 msgid "Keys and Mouse Reference"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
1500 msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1504 msgid "Inkscape Manual"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1508 msgid "New in This Version"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1512 msgid "Report a Bug"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1516 msgid "SVG 1.1 Specification"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1520 msgid "Duplicate endpaths"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
1525 msgid "Exponent:"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1529 msgid "Interpolate"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1533 msgid "Interpolate style"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1537 msgid "Interpolation method:"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1541 msgid "Interpolation steps:"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1545 msgid "Apply to:"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
1549 msgid "Attribute to Interpolate:"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1553 msgid "End Value:"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1557 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1558 msgid "Fill"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
1562 msgid "Float Number"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1566 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
1567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3270
1568 msgid "Height"
1569 msgstr ""
1571 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1572 msgid ""
1573 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1574 "this \"other\"."
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
1578 msgid "Integer Number"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1582 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1586 msgid "No Unit"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2758
1591 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475
1593 msgid "Opacity"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1597 msgid "Other"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1601 msgid "Other Attribute type:"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1605 msgid "Other Attribute:"
1606 msgstr ""
1608 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1609 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1655
1610 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:748
1611 msgid "Scale"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1615 msgid "Start Value:"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1619 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1620 msgid "Style"
1621 msgstr ""
1623 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1624 msgid "Tag"
1625 msgstr ""
1627 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1628 msgid ""
1629 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1630 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1631 "selection."
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
1635 msgid "Transformation"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1639 msgid "Translate X"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
1643 msgid "Translate Y"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
1647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
1648 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
1649 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
1650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3253 ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
1651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
1652 msgid "Width"
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
1656 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1657 msgstr ""
1659 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1660 msgid "Auto-Text:"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1664 msgid "Auto-texts"
1665 msgstr ""
1667 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1668 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1669 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1670 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1671 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1672 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1673 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1674 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1675 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1676 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1677 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1678 msgid "JessyInk"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1682 msgid "None (remove)"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1686 msgid "Number of slides"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1690 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1691 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1692 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1693 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1694 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1695 msgid "Settings"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1699 msgid "Slide number"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1703 msgid "Slide title"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1707 msgid ""
1708 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1709 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1710 "details."
1711 msgstr ""
1713 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1714 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1715 msgid "Appear"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1719 msgid "Build-in effect"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1723 msgid "Build-out effect"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1727 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1728 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1729 msgid "Duration in seconds:"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1733 msgid "Effects"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1737 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1738 msgid "Fade"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1742 msgid "None (default)"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1746 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1747 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1748 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1749 msgid "Order:"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1753 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1754 msgid "Pop"
1755 msgstr ""
1757 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1758 msgid ""
1759 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1760 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1761 "details."
1762 msgstr ""
1764 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1765 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1766 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1767 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1768 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1769 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1770 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
1772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
1773 msgid "Type:"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1777 msgid ""
1778 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1779 "presentation."
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1783 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1787 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1791 msgid "PDF"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1795 msgid "PNG"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1799 msgid "Resolution:"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1803 msgid ""
1804 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1805 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1806 "more details."
1807 msgstr ""
1809 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1810 msgid "Install/update"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1814 msgid ""
1815 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1816 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1817 "jessyink for more details."
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1821 msgid "Add slide:"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1825 msgid "Back (with effects):"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1829 msgid "Back (without effects):"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1833 msgid "Decrease number of columns:"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1837 msgid "Drawing mode"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1841 msgid "First slide:"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
1845 msgid "Increase number of columns:"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1849 msgid "Index mode"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1853 msgid "Key bindings"
1854 msgstr ""
1856 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1857 msgid "Last slide:"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1861 msgid "Next (with effects):"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1865 msgid "Next (without effects):"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1869 msgid "Next page:"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1873 msgid "Previous page:"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1877 msgid "Reset timer:"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1881 msgid "Select the slide above:"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1885 msgid "Select the slide below:"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1889 msgid "Select the slide to the left:"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1893 msgid "Select the slide to the right:"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1897 msgid "Set duration:"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1901 msgid "Set number of columns to default:"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1905 msgid "Set path color to black:"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1909 msgid "Set path color to blue:"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1913 msgid "Set path color to cyan:"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1917 msgid "Set path color to green:"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1921 msgid "Set path color to magenta:"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1925 msgid "Set path color to orange:"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1929 msgid "Set path color to red:"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1933 msgid "Set path color to white:"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1937 msgid "Set path color to yellow:"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1941 msgid "Set path width to 1:"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1945 msgid "Set path width to 3:"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1949 msgid "Set path width to 5:"
1950 msgstr ""
1952 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1953 msgid "Set path width to 7:"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1957 msgid "Set path width to 9:"
1958 msgstr ""
1960 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1961 msgid "Set path width to default:"
1962 msgstr ""
1964 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1965 msgid "Slide mode"
1966 msgstr ""
1968 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1969 msgid "Switch to drawing mode:"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1973 msgid "Switch to index mode:"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1977 msgid "Switch to slide mode:"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1981 msgid ""
1982 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1983 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1987 msgid "Toggle progress bar:"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1991 msgid "Undo last path segment:"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
1995 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
1999 msgid "Master slide"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
2003 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
2004 msgid "Name of layer:"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
2008 msgid ""
2009 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
2010 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2011 msgstr ""
2013 #. File
2014 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
2015 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
2016 #: ../src/interface.cpp:833 ../src/verbs.cpp:2225
2017 msgid "Default"
2018 msgstr ""
2020 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
2021 msgid "Dragging/zoom"
2022 msgstr ""
2024 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
2025 msgid "Mouse handler"
2026 msgstr ""
2028 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
2029 msgid "Mouse settings:"
2030 msgstr ""
2032 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
2033 msgid "No-click"
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
2037 msgid ""
2038 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
2039 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
2043 msgid "Summary"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
2047 msgid ""
2048 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
2049 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
2050 "com/p/jessyink for more details."
2051 msgstr ""
2053 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
2054 msgid ""
2055 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
2056 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2060 msgid "Transition in effect"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2064 msgid "Transition out effect"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2068 msgid "Transitions"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2072 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2076 msgid "Remove auto-texts"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2080 msgid "Remove effects"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2084 msgid "Remove master slide assignment"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2088 msgid "Remove script"
2089 msgstr ""
2091 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2092 msgid "Remove transitions"
2093 msgstr ""
2095 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2096 msgid "Remove views"
2097 msgstr ""
2099 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2100 msgid ""
2101 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2102 "google.com/p/jessyink for more details."
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2106 msgid "Uninstall/remove"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2110 msgid ""
2111 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2112 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2113 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2117 msgid "Video"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2121 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2125 msgid "Remove view"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2129 msgid ""
2130 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2131 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2135 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2136 msgid "View"
2137 msgstr ""
2139 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2140 msgid ""
2141 "\n"
2142 "The path is generated by applying the \n"
2143 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2144 "Order times. The following commands are \n"
2145 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2146 "\n"
2147 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2148 "\n"
2149 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2150 "\n"
2151 "+: turn left\n"
2152 "\n"
2153 "-: turn right\n"
2154 "\n"
2155 "|: turn 180 degrees\n"
2156 "\n"
2157 "[: remember point\n"
2158 "\n"
2159 "]: return to remembered point\n"
2160 msgstr ""
2162 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2163 msgid "Axiom and rules"
2164 msgstr ""
2166 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2167 msgid "Axiom:"
2168 msgstr ""
2170 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2171 msgid "L-system"
2172 msgstr ""
2174 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2175 msgid "Left angle:"
2176 msgstr ""
2178 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2179 #, no-c-format
2180 msgid "Randomize angle (%):"
2181 msgstr ""
2183 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2184 #, no-c-format
2185 msgid "Randomize step (%):"
2186 msgstr ""
2188 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2189 msgid "Right angle:"
2190 msgstr ""
2192 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2193 msgid "Rules:"
2194 msgstr ""
2196 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2197 msgid "Step length (px):"
2198 msgstr ""
2200 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2201 msgid "Lorem ipsum"
2202 msgstr ""
2204 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2205 msgid "Number of paragraphs:"
2206 msgstr ""
2208 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2209 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
2210 msgstr ""
2212 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2213 msgid "Sentences per paragraph:"
2214 msgstr ""
2216 #. LPETool
2217 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
2218 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
2219 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
2220 #. Text
2221 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7 ../share/extensions/split.inx.h:8
2222 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2223 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2224 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2225 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2226 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2227 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2228 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
2229 #: ../src/selection-describer.cpp:67
2230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2507
2231 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2232 msgid "Text"
2233 msgstr ""
2235 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
2236 msgid ""
2237 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2238 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2239 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2240 msgstr ""
2242 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2243 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2244 msgstr ""
2246 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2247 msgid "Area"
2248 msgstr ""
2250 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2251 msgid "Font size (px):"
2252 msgstr ""
2254 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2255 msgid "Length"
2256 msgstr ""
2258 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2259 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2260 msgid "Length Unit:"
2261 msgstr ""
2263 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2264 msgid "Measure"
2265 msgstr ""
2267 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2268 msgid "Measure Path"
2269 msgstr ""
2271 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2272 msgid "Measurement Type: "
2273 msgstr ""
2275 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2276 msgid "Offset (px):"
2277 msgstr ""
2279 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2280 msgid "Precision:"
2281 msgstr ""
2283 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2284 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2285 msgstr ""
2287 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2288 #, no-c-format
2289 msgid ""
2290 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2291 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2292 "            \n"
2293 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2294 "field.\n"
2295 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2296 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2297 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2298 "must be set to 250.\n"
2299 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2300 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2301 "0.03%."
2302 msgstr ""
2304 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
2306 msgid "Angle:"
2307 msgstr ""
2309 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2310 msgid "Magnitude:"
2311 msgstr ""
2313 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2314 msgid "Motion"
2315 msgstr ""
2317 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2318 msgid "ASCII Text with outline markup"
2319 msgstr ""
2321 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2322 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2323 msgstr ""
2325 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2326 msgid "Text Outline Input"
2327 msgstr ""
2329 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2330 msgid "End t-value:"
2331 msgstr ""
2333 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2334 msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
2335 msgstr ""
2337 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2338 msgid "Parametric Curves"
2339 msgstr ""
2341 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2342 msgid "Range and Sampling"
2343 msgstr ""
2345 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2346 msgid "Samples:"
2347 msgstr ""
2349 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2350 msgid ""
2351 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
2352 "scales.\n"
2353 "First derivatives are always determined numerically."
2354 msgstr ""
2356 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
2357 msgid "Start t-value:"
2358 msgstr ""
2360 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
2361 msgid "x-Function:"
2362 msgstr ""
2364 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2365 msgid "x-value of rectangle's left:"
2366 msgstr ""
2368 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2369 msgid "x-value of rectangle's right:"
2370 msgstr ""
2372 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2373 msgid "y-Function:"
2374 msgstr ""
2376 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2377 msgid "y-value of rectangle's bottom:"
2378 msgstr ""
2380 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2381 msgid "y-value of rectangle's top:"
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2385 msgid "Copies of the pattern:"
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2389 msgid "Deformation type:"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2393 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2394 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2398 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2399 msgid "Normal offset:"
2400 msgstr ""
2402 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2403 msgid "Pattern along Path"
2404 msgstr ""
2406 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2407 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2408 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2409 msgid "Pattern is vertical"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2413 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2414 msgid "Repeated"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2418 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2419 msgid "Repeated, stretched"
2420 msgstr ""
2422 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2423 msgid "Ribbon"
2424 msgstr ""
2426 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2427 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2428 msgid "Single"
2429 msgstr ""
2431 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2432 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2433 msgid "Single, stretched"
2434 msgstr ""
2436 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2437 msgid "Snake"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2441 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
2442 msgid "Space between copies:"
2443 msgstr ""
2445 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
2446 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
2447 msgid "Tangential offset:"
2448 msgstr ""
2450 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
2451 msgid ""
2452 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2453 "pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
2454 "clones... allowed)."
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2458 msgid "Cloned"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2462 msgid "Copied"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2466 msgid "Follow path orientation"
2467 msgstr ""
2469 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2470 msgid "If pattern is a group, pick group members"
2471 msgstr ""
2473 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2474 msgid "Moved"
2475 msgstr ""
2477 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2478 msgid "Original pattern will be:"
2479 msgstr ""
2481 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2482 msgid "Pick group members:"
2483 msgstr ""
2485 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2486 msgid "Randomly"
2487 msgstr ""
2489 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:55
2490 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2491 msgid "Scatter"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
2495 msgid "Sequentially"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
2499 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
2503 msgid ""
2504 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2505 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2506 "shapes, clones are allowed."
2507 msgstr ""
2509 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2510 msgid "Bleed (in):"
2511 msgstr ""
2513 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2514 msgid "Bond Weight #"
2515 msgstr ""
2517 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2518 msgid "Book Height (inches):"
2519 msgstr ""
2521 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2522 msgid "Book Properties"
2523 msgstr ""
2525 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2526 msgid "Book Width (inches):"
2527 msgstr ""
2529 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2530 msgid "Caliper (inches)"
2531 msgstr ""
2533 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2534 msgid "Cover"
2535 msgstr ""
2537 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2538 msgid "Cover Thickness Measurement:"
2539 msgstr ""
2541 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2542 msgid "Interior Pages"
2543 msgstr ""
2545 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2546 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2550 msgid "Number of Pages:"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2554 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2558 msgid "Paper Thickness Measurement:"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2562 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2566 msgid "Points"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2570 msgid "Remove existing guides"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2574 msgid "Specify Width"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2578 msgid "Value:"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2582 msgid "Perspective"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2586 msgid "PixelSnap"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2590 msgid ""
2591 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2592 "fills to full points"
2593 msgstr ""
2595 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2596 msgid "AutoCAD Plot Input"
2597 msgstr ""
2599 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2600 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2601 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2602 msgstr ""
2604 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2605 msgid "Open HPGL plotter files"
2606 msgstr ""
2608 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2609 msgid "AutoCAD Plot Output"
2610 msgstr ""
2612 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2613 msgid "Save a file for plotters"
2614 msgstr ""
2616 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2617 msgid "3D Polyhedron"
2618 msgstr ""
2620 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2621 msgid "Clockwise wound object"
2622 msgstr ""
2624 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2625 msgid "Cube"
2626 msgstr ""
2628 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2629 msgid "Cuboctahedron"
2630 msgstr ""
2632 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2633 msgid "Dodecahedron"
2634 msgstr ""
2636 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2637 msgid "Draw back-facing polygons:"
2638 msgstr ""
2640 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2641 msgid "Edge-Specified"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2645 msgid "Edges"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2649 msgid "Face-Specified"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2653 msgid "Faces"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2657 msgid "Filename:"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2661 msgid "Fill color, Blue:"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2665 msgid "Fill color, Green:"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2669 msgid "Fill color, Red:"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2673 #, no-c-format
2674 msgid "Fill opacity (%):"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2678 msgid "Great Dodecahedron"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2682 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2686 msgid "Icosahedron"
2687 msgstr ""
2689 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2690 msgid "Light X:"
2691 msgstr ""
2693 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2694 msgid "Light Y:"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2698 msgid "Light Z:"
2699 msgstr ""
2701 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2702 msgid "Load from file"
2703 msgstr ""
2705 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2706 msgid "Maximum"
2707 msgstr ""
2709 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2710 msgid "Mean"
2711 msgstr ""
2713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2714 msgid "Minimum"
2715 msgstr ""
2717 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2718 msgid "Model file"
2719 msgstr ""
2721 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2722 msgid "Object Type:"
2723 msgstr ""
2725 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2726 msgid "Object:"
2727 msgstr ""
2729 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2730 msgid "Octahedron"
2731 msgstr ""
2733 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2734 msgid "Rotate around:"
2735 msgstr ""
2737 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2738 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2739 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
2740 msgid "Rotation (deg):"
2741 msgstr ""
2743 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2744 msgid "Scaling factor:"
2745 msgstr ""
2747 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2748 msgid "Shading"
2749 msgstr ""
2751 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2752 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2753 msgid "Show:"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2757 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2761 msgid "Snub Cube"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2765 msgid "Snub Dodecahedron"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2769 #, no-c-format
2770 msgid "Stroke opacity (%):"
2771 msgstr ""
2773 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2774 msgid "Stroke width (px):"
2775 msgstr ""
2777 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2778 msgid "Tetrahedron"
2779 msgstr ""
2781 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2782 msgid "Then rotate around:"
2783 msgstr ""
2785 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2786 msgid "Truncated Cube"
2787 msgstr ""
2789 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2790 msgid "Truncated Dodecahedron"
2791 msgstr ""
2793 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2794 msgid "Truncated Icosahedron"
2795 msgstr ""
2797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2798 msgid "Truncated Octahedron"
2799 msgstr ""
2801 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2802 msgid "Truncated Tetrahedron"
2803 msgstr ""
2805 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2806 msgid "Vertices"
2807 msgstr ""
2809 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2810 msgid "X-Axis"
2811 msgstr ""
2813 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2814 msgid "Y-Axis"
2815 msgstr ""
2817 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2818 msgid "Z-Axis"
2819 msgstr ""
2821 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2822 msgid "Z-sort faces by:"
2823 msgstr ""
2825 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2826 msgid "Bleed Margin"
2827 msgstr ""
2829 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2830 msgid "Bleed Marks"
2831 msgstr ""
2833 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2834 msgid "Bottom:"
2835 msgstr ""
2837 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2838 msgid "Canvas"
2839 msgstr ""
2841 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2842 msgid "Color Bars"
2843 msgstr ""
2845 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2846 msgid "Crop Marks"
2847 msgstr ""
2849 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2850 msgid "Left:"
2851 msgstr ""
2853 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2854 msgid "Marks"
2855 msgstr ""
2857 #. Label
2858 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2859 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2860 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:821
2861 msgid "Offset:"
2862 msgstr ""
2864 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2865 msgid "Page Information"
2866 msgstr ""
2868 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2869 msgid "Positioning"
2870 msgstr ""
2872 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2873 msgid "Printing Marks"
2874 msgstr ""
2876 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2877 msgid "Registration Marks"
2878 msgstr ""
2880 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2881 msgid "Right:"
2882 msgstr ""
2884 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2885 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
2886 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2887 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:230
2888 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1686
2889 msgid "Selection"
2890 msgstr ""
2892 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2893 msgid "Set crop marks to:"
2894 msgstr ""
2896 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2897 msgid "Star Target"
2898 msgstr ""
2900 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2901 msgid "Top:"
2902 msgstr ""
2904 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2905 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:315
2906 msgid "PostScript"
2907 msgstr ""
2909 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2910 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
2911 msgid "PostScript (*.ps)"
2912 msgstr ""
2914 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2915 msgid "PostScript Input"
2916 msgstr ""
2918 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2919 msgid "Jitter nodes"
2920 msgstr ""
2922 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2923 msgid "Maximum displacement in X (px):"
2924 msgstr ""
2926 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
2927 msgid "Maximum displacement in Y (px):"
2928 msgstr ""
2930 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2931 msgid "Shift node handles"
2932 msgstr ""
2934 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2935 msgid "Shift nodes"
2936 msgstr ""
2938 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
2939 msgid ""
2940 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2941 "selected path."
2942 msgstr ""
2944 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
2945 msgid "Use normal distribution"
2946 msgstr ""
2948 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2949 msgid "Alphabet Soup"
2950 msgstr ""
2952 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2953 msgid "Random Seed:"
2954 msgstr ""
2956 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
2958 msgid "Scale:"
2959 msgstr ""
2961 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2962 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2963 msgid "Text:"
2964 msgstr ""
2966 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2967 msgid "Bar Height:"
2968 msgstr ""
2970 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2971 msgid "Barcode"
2972 msgstr ""
2974 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2975 msgid "Barcode Data:"
2976 msgstr ""
2978 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2979 msgid "Barcode Type:"
2980 msgstr ""
2982 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2983 msgid "Arbitrary Angle"
2984 msgstr ""
2986 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2987 msgid "Arrange"
2988 msgstr ""
2990 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2991 msgid "Bottom"
2992 msgstr ""
2994 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2995 msgid "Bottom to Top (90)"
2996 msgstr ""
2998 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2999 msgid "Horizontal Point:"
3000 msgstr ""
3002 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
3003 msgid "Left"
3004 msgstr ""
3006 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
3007 msgid "Left to Right (0)"
3008 msgstr ""
3010 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
3011 msgid "Middle"
3012 msgstr ""
3014 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
3015 msgid "Radial Inward"
3016 msgstr ""
3018 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
3019 msgid "Radial Outward"
3020 msgstr ""
3022 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
3023 msgid "Restack"
3024 msgstr ""
3026 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
3027 msgid "Restack Direction:"
3028 msgstr ""
3030 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
3031 msgid "Right"
3032 msgstr ""
3034 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
3035 msgid "Right to Left (180)"
3036 msgstr ""
3038 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
3039 msgid "Top"
3040 msgstr ""
3042 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
3043 msgid "Top to Bottom (270)"
3044 msgstr ""
3046 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
3047 msgid "Vertical Point:"
3048 msgstr ""
3050 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
3051 msgid "Initial size:"
3052 msgstr ""
3054 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3055 msgid "Minimum size:"
3056 msgstr ""
3058 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3059 msgid "Random Tree"
3060 msgstr ""
3062 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3063 #, no-c-format
3064 msgid "Curve (%):"
3065 msgstr ""
3067 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3068 msgid "Rubber Stretch"
3069 msgstr ""
3071 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3072 #, no-c-format
3073 msgid "Strength (%):"
3074 msgstr ""
3076 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3077 msgid "Embed rasters"
3078 msgstr ""
3080 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3081 msgid "Enable id stripping"
3082 msgstr ""
3084 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3085 msgid "Enable viewboxing"
3086 msgstr ""
3088 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3089 msgid "Group collapsing"
3090 msgstr ""
3092 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3093 msgid "Indent"
3094 msgstr ""
3096 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3097 msgid "Keep editor data"
3098 msgstr ""
3100 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3101 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3102 msgstr ""
3104 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3105 msgid "Optimized SVG Output"
3106 msgstr ""
3108 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3109 msgid "Scalable Vector Graphics"
3110 msgstr ""
3112 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3113 msgid "Set precision"
3114 msgstr ""
3116 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3117 msgid "Simplify colors"
3118 msgstr ""
3120 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3121 msgid "Space"
3122 msgstr ""
3124 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3125 msgid "Strip xml prolog"
3126 msgstr ""
3128 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3129 msgid "Style to xml"
3130 msgstr ""
3132 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3133 msgid "Tab"
3134 msgstr ""
3136 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3137 #, no-c-format
3138 msgid ""
3139 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3140 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3141 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3142 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3143 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3144 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3145 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3146 "elements and attributes.\n"
3147 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3148 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3149 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3150 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3151 msgstr ""
3153 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3154 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3155 msgstr ""
3157 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3158 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3159 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3160 msgstr ""
3162 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3163 msgid "sK1 vector graphics files input"
3164 msgstr ""
3166 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3167 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3168 msgstr ""
3170 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3171 msgid "sK1 vector graphics files output"
3172 msgstr ""
3174 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3175 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3176 msgstr ""
3178 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3179 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3180 msgstr ""
3182 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3183 msgid "Sketch Input"
3184 msgstr ""
3186 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3187 msgid "Gear Placement:"
3188 msgstr ""
3190 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3191 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3192 msgstr ""
3194 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3195 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3196 msgstr ""
3198 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3199 msgid "Quality (Default = 16):"
3200 msgstr ""
3202 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3203 msgid "R - Ring Radius (px):"
3204 msgstr ""
3206 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3207 msgid "Spirograph"
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3211 msgid "d - Pen Radius (px):"
3212 msgstr ""
3214 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3215 msgid "r - Gear Radius (px):"
3216 msgstr ""
3218 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
3219 msgid "Letters"
3220 msgstr ""
3222 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3223 msgid "Preserve original text"
3224 msgstr ""
3226 #: ../share/extensions/split.inx.h:6
3227 msgid "Split text"
3228 msgstr ""
3230 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3231 msgid "Split:"
3232 msgstr ""
3234 #: ../share/extensions/split.inx.h:9
3235 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
3236 msgstr ""
3238 #: ../share/extensions/split.inx.h:10
3239 msgid "Words"
3240 msgstr ""
3242 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3243 msgid "Behavior:"
3244 msgstr ""
3246 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
3247 msgid "Percent:"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3251 msgid "Straighten Segments"
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3255 msgid "Envelope"
3256 msgstr ""
3258 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3259 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3260 msgstr ""
3262 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3263 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3264 msgstr ""
3266 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3267 msgid "XAML Output"
3268 msgstr ""
3270 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3271 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3272 msgstr ""
3274 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3275 msgid ""
3276 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3277 "files"
3278 msgstr ""
3280 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3281 msgid "ZIP Output"
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3285 msgid "Automatically set size and position"
3286 msgstr ""
3288 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3289 msgid "Calendar"
3290 msgstr ""
3292 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3293 msgid "Char Encoding:"
3294 msgstr ""
3296 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3297 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3298 msgid "Colors"
3299 msgstr ""
3301 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 ../src/ui/dialog/input.cpp:583
3302 msgid "Configuration"
3303 msgstr ""
3305 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3306 msgid "Day color:"
3307 msgstr ""
3309 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
3310 msgid "Day names:"
3311 msgstr ""
3313 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3314 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3315 msgstr ""
3317 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3318 msgid ""
3319 "January February March April May June July August September October November "
3320 "December"
3321 msgstr ""
3323 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3324 msgid "Layout"
3325 msgstr ""
3327 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3328 msgid "Localization"
3329 msgstr ""
3331 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3332 msgid "Monday"
3333 msgstr ""
3335 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3336 msgid "Month (0 for all):"
3337 msgstr ""
3339 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3340 msgid "Month Margin:"
3341 msgstr ""
3343 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3344 msgid "Month Width:"
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3348 msgid "Month color:"
3349 msgstr ""
3351 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3352 msgid "Month names:"
3353 msgstr ""
3355 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3356 msgid "Months per line:"
3357 msgstr ""
3359 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3360 msgid "Next month day color:"
3361 msgstr ""
3363 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3364 msgid "Saturday"
3365 msgstr ""
3367 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
3368 msgid "Saturday and Sunday"
3369 msgstr ""
3371 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3372 msgid ""
3373 "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3374 "library/codecs.html#standard-encodings."
3375 msgstr ""
3377 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3378 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3379 msgstr ""
3381 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3382 msgid "Sunday"
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3386 msgid "The day names list must start from Sunday."
3387 msgstr ""
3389 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3390 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3394 msgid "Week start day"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3398 msgid "Weekday name color:"
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3402 msgid "Weekend day color:"
3403 msgstr ""
3405 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3406 msgid "Weekend:"
3407 msgstr ""
3409 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3410 msgid "Year (0 for current):"
3411 msgstr ""
3413 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3414 msgid "Year color:"
3415 msgstr ""
3417 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3418 msgid "You may change the names for other languages:"
3419 msgstr ""
3421 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3422 msgid "Convert to Braille"
3423 msgstr ""
3425 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3426 msgid "fLIP cASE"
3427 msgstr ""
3429 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3430 msgid "lowercase"
3431 msgstr ""
3433 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3434 msgid "rANdOm CasE"
3435 msgstr ""
3437 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3438 msgid "By:"
3439 msgstr ""
3441 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3442 msgid "Replace text"
3443 msgstr ""
3445 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3446 msgid "Replace:"
3447 msgstr ""
3449 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3450 msgid "Title Case"
3451 msgstr ""
3453 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3454 msgid "UPPERCASE"
3455 msgstr ""
3457 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3458 msgid "Angle a (deg):"
3459 msgstr ""
3461 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3462 msgid "Angle b (deg):"
3463 msgstr ""
3465 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3466 msgid "Angle c (deg):"
3467 msgstr ""
3469 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3470 msgid "From Side a and Angles a, b"
3471 msgstr ""
3473 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3474 msgid "From Side c and Angles a, b"
3475 msgstr ""
3477 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3478 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3479 msgstr ""
3481 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3482 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3483 msgstr ""
3485 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3486 msgid "From Three Sides"
3487 msgstr ""
3489 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3490 msgid "Side Length a (px):"
3491 msgstr ""
3493 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3494 msgid "Side Length b (px):"
3495 msgstr ""
3497 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3498 msgid "Side Length c (px):"
3499 msgstr ""
3501 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3502 msgid "Triangle"
3503 msgstr ""
3505 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3506 msgid "ASCII Text"
3507 msgstr ""
3509 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3510 msgid "Text File (*.txt)"
3511 msgstr ""
3513 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3514 msgid "Text Input"
3515 msgstr ""
3517 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3518 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3519 msgid "Background color:"
3520 msgstr ""
3522 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3523 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3524 msgid "HTML class attribute:"
3525 msgstr ""
3527 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3528 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3529 msgid "HTML id attribute:"
3530 msgstr ""
3532 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3533 msgid "Height unit:"
3534 msgstr ""
3536 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3537 msgid ""
3538 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3539 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3540 msgstr ""
3542 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3543 msgid "Percent (relative to parent size)"
3544 msgstr ""
3546 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3547 msgid "Pixel (fixed)"
3548 msgstr ""
3550 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3551 msgid "Set a layout group"
3552 msgstr ""
3554 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3555 msgid "Slicer"
3556 msgstr ""
3558 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3559 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3560 msgstr ""
3562 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
3563 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3564 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
3565 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3566 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3567 msgid "Web"
3568 msgstr ""
3570 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
3571 msgid "Width unit:"
3572 msgstr ""
3574 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3575 msgid ""
3576 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3577 "quality but least effective compression"
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3581 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3585 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3589 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3590 msgstr ""
3592 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3593 msgid "Bottom and Center"
3594 msgstr ""
3596 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3597 msgid "Bottom and Left"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3601 msgid "Bottom and Right"
3602 msgstr ""
3604 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3605 msgid "Create a slicer rectangle"
3606 msgstr ""
3608 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3609 msgid "DPI:"
3610 msgstr ""
3612 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3613 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3614 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3615 msgstr ""
3617 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3618 msgid "Force Dimension:"
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
3622 msgid "Format:"
3623 msgstr ""
3625 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3626 msgid "GIF specific options"
3627 msgstr ""
3629 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3630 msgid "If set, this will replace DPI."
3631 msgstr ""
3633 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3634 msgid "JPG specific options"
3635 msgstr ""
3637 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3638 msgid "Layout disposition:"
3639 msgstr ""
3641 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3642 msgid "Left Floated Image"
3643 msgstr ""
3645 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3646 msgid "Middle and Center"
3647 msgstr ""
3649 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3650 msgid "Middle and Left"
3651 msgstr ""
3653 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3654 msgid "Middle and Right"
3655 msgstr ""
3657 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3658 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
3659 msgid "Name:"
3660 msgstr ""
3662 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3663 msgid "Non Positioned Image"
3664 msgstr ""
3666 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3667 msgid "Options for HTML export"
3668 msgstr ""
3670 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3671 msgid "Palette"
3672 msgstr ""
3674 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3675 msgid "Palette size:"
3676 msgstr ""
3678 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3679 msgid "Position anchor:"
3680 msgstr ""
3682 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3683 msgid "Positioned Image"
3684 msgstr ""
3686 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3687 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3688 msgstr ""
3690 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3691 msgid "Quality:"
3692 msgstr ""
3694 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3695 msgid "Right Floated Image"
3696 msgstr ""
3698 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3699 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3700 msgstr ""
3702 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3703 msgid "Top and Center"
3704 msgstr ""
3706 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3707 msgid "Top and Left"
3708 msgstr ""
3710 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3711 msgid "Top and right"
3712 msgstr ""
3714 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3715 msgid ""
3716 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3717 "configured and saved to one directory."
3718 msgstr ""
3720 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3721 msgid "Create directory, if it does not exists"
3722 msgstr ""
3724 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3725 msgid "Directory path to export:"
3726 msgstr ""
3728 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3729 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3730 msgstr ""
3732 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
3733 msgid "With HTML and CSS"
3734 msgstr ""
3736 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3737 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3738 msgstr ""
3740 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3741 msgid "Attribute to set:"
3742 msgstr ""
3744 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3745 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3746 msgid "Compatibility with previews code to this event:"
3747 msgstr ""
3749 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3750 msgid ""
3751 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3752 "space, and only with a space."
3753 msgstr ""
3755 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3756 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 ../src/interface.cpp:1555
3757 msgid "Replace"
3758 msgstr ""
3760 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3761 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3762 msgid "Run it after"
3763 msgstr ""
3765 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3766 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3767 msgid "Run it before"
3768 msgstr ""
3770 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3771 msgid "Set Attributes"
3772 msgstr ""
3774 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3775 msgid "Source and destination of setting:"
3776 msgstr ""
3778 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3779 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3780 msgstr ""
3782 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3783 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3784 msgstr ""
3786 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3787 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3788 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3789 msgstr ""
3791 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3792 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3793 msgid ""
3794 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3795 "browser (like Firefox)."
3796 msgstr ""
3798 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3799 msgid ""
3800 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3801 "a defined event occurs on the first selected element."
3802 msgstr ""
3804 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3805 msgid "Value to set:"
3806 msgstr ""
3808 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3809 msgid "When should the set be done:"
3810 msgstr ""
3812 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3813 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3814 msgid "on activate"
3815 msgstr ""
3817 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3818 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3819 msgid "on blur"
3820 msgstr ""
3822 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3823 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3824 msgid "on click"
3825 msgstr ""
3827 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3828 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3829 msgid "on element loaded"
3830 msgstr ""
3832 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3833 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3834 msgid "on focus"
3835 msgstr ""
3837 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3838 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3839 msgid "on mouse down"
3840 msgstr ""
3842 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3843 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3844 msgid "on mouse move"
3845 msgstr ""
3847 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3848 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3849 msgid "on mouse out"
3850 msgstr ""
3852 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
3853 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
3854 msgid "on mouse over"
3855 msgstr ""
3857 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
3858 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
3859 msgid "on mouse up"
3860 msgstr ""
3862 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3863 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3864 msgstr ""
3866 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3867 msgid "Attribute to transmit:"
3868 msgstr ""
3870 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
3871 msgid ""
3872 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3873 "with a space, and only with a space."
3874 msgstr ""
3876 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3877 msgid "Source and destination of transmitting:"
3878 msgstr ""
3880 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3881 msgid "The first selected transmits to all others"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3885 msgid ""
3886 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3887 "to the second when an event occurs."
3888 msgstr ""
3890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3891 msgid "Transmit Attributes"
3892 msgstr ""
3894 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3895 msgid "When to transmit:"
3896 msgstr ""
3898 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3899 msgid "Amount of whirl:"
3900 msgstr ""
3902 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3903 msgid "Rotation is clockwise"
3904 msgstr ""
3906 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3907 msgid "Whirl"
3908 msgstr ""
3910 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3911 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3912 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3913 msgstr ""
3915 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3916 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3917 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3918 msgstr ""
3920 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3921 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3922 msgid "Windows Metafile Input"
3923 msgstr ""
3925 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3926 msgid "XAML Input"
3927 msgstr ""
3929 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3930 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3931 msgstr ""
3933 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3934 msgid "Inkscape"
3935 msgstr ""
3937 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3938 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3939 msgstr ""
3941 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3942 msgid "Vector Graphics Editor"
3943 msgstr ""
3945 #: ../share/extensions/dimension.py:105
3946 msgid "Please select an object."
3947 msgstr ""
3949 #: ../share/extensions/dimension.py:130
3950 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3951 msgstr ""
3953 #. report to the Inkscape console using errormsg
3954 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3955 msgid "Side Length 'a' (px): "
3956 msgstr ""
3958 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3959 msgid "Side Length 'b' (px): "
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3963 msgid "Side Length 'c' (px): "
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3967 msgid "Angle 'A' (radians): "
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3971 msgid "Angle 'B' (radians): "
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3975 msgid "Angle 'C' (radians): "
3976 msgstr ""
3978 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3979 msgid "Semiperimeter (px): "
3980 msgstr ""
3982 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3983 msgid "Area (px^2): "
3984 msgstr ""
3986 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
3987 msgid ""
3988 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3989 "required by this extension. Please install them and try again."
3990 msgstr ""
3992 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3993 msgid ""
3994 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3995 "an existing file! Unable to embed image."
3996 msgstr ""
3998 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3999 #, python-format
4000 msgid "Sorry we could not locate %s"
4001 msgstr ""
4003 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
4004 #, python-format
4005 msgid ""
4006 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
4007 "or image/x-icon"
4008 msgstr ""
4010 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
4011 msgid ""
4012 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
4013 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
4014 msgstr ""
4016 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
4017 #, python-format
4018 msgid "Image extracted to: %s"
4019 msgstr ""
4021 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
4022 msgid "Unable to find image data."
4023 msgstr ""
4025 #: ../share/extensions/inkex.py:67
4026 #, python-format
4027 msgid ""
4028 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
4029 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
4030 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
4031 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
4032 "\n"
4033 "Technical details:\n"
4034 "%s"
4035 msgstr ""
4037 #: ../share/extensions/inkex.py:231
4038 #, python-format
4039 msgid "No matching node for expression: %s"
4040 msgstr ""
4042 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
4043 #, python-format
4044 msgid "No style attribute found for id: %s"
4045 msgstr ""
4047 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
4048 #, python-format
4049 msgid "unable to locate marker: %s"
4050 msgstr ""
4052 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
4053 #: ../share/extensions/pathscatter.py:220
4054 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4055 msgid "This extension requires two selected paths."
4056 msgstr ""
4058 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
4059 msgid ""
4060 "The total length of the pattern is too small :\n"
4061 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
4062 msgstr ""
4064 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4065 #, python-format
4066 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4067 msgstr ""
4069 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4070 msgid ""
4071 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4072 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4073 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4074 "numpy."
4075 msgstr ""
4077 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4078 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4079 #, python-format
4080 msgid ""
4081 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4082 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4083 msgstr ""
4085 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4086 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4087 msgid ""
4088 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4089 msgstr ""
4091 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4092 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4093 msgid ""
4094 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4095 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4096 msgstr ""
4098 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4099 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4100 msgid ""
4101 "The second selected object is not a path.\n"
4102 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4103 msgstr ""
4105 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4106 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4107 msgid ""
4108 "The first selected object is not a path.\n"
4109 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4113 msgid ""
4114 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4115 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4116 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4117 msgstr ""
4119 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4120 msgid "No face data found in specified file."
4121 msgstr ""
4123 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4124 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4125 msgstr ""
4127 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4128 msgid "No edge data found in specified file."
4129 msgstr ""
4131 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4132 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4133 msgstr ""
4135 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4136 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4137 msgid ""
4138 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4139 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4143 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4144 msgstr ""
4146 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4147 msgid ""
4148 "This extension requires two selected paths. \n"
4149 "The second path must be exactly four nodes long."
4150 msgstr ""
4152 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4153 #, python-format
4154 msgid "Could not locate file: %s"
4155 msgstr ""
4157 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
4158 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: ../share/extensions/web-set-att.py:56
4162 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
4163 msgid "You must select at least two elements."
4164 msgstr ""
4166 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4167 msgid "Matte jelly"
4168 msgstr ""
4170 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4171 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4172 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4173 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4174 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4175 msgid "ABCs"
4176 msgstr ""
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4179 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4180 msgstr ""
4182 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4183 msgid "Smart jelly"
4184 msgstr ""
4186 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4187 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4188 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4189 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4190 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4191 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4192 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4193 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4194 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4195 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4196 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4197 msgid "Bevels"
4198 msgstr ""
4200 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4201 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4202 msgstr ""
4204 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4205 msgid "Metal casting"
4206 msgstr ""
4208 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4209 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4210 msgstr ""
4212 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4213 msgid "Motion blur, horizontal"
4214 msgstr ""
4216 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4217 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4218 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4219 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4220 msgid "Blurs"
4221 msgstr ""
4223 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4224 msgid ""
4225 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4226 "force"
4227 msgstr ""
4229 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4230 msgid "Motion blur, vertical"
4231 msgstr ""
4233 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4234 msgid ""
4235 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4236 "force"
4237 msgstr ""
4239 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4240 msgid "Apparition"
4241 msgstr ""
4243 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4244 msgid "Edges are partly feathered out"
4245 msgstr ""
4247 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4248 msgid "Cutout"
4249 msgstr ""
4251 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4252 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4253 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4254 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4255 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4256 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4257 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4258 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
4259 msgid "Shadows and Glows"
4260 msgstr ""
4262 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4263 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4264 msgstr ""
4266 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4267 msgid "Jigsaw piece"
4268 msgstr ""
4270 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4271 msgid "Low, sharp bevel"
4272 msgstr ""
4274 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4275 msgid "Roughen"
4276 msgstr ""
4278 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4279 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4280 msgstr ""
4282 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4283 msgid "Rubber stamp"
4284 msgstr ""
4286 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4287 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4290 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4291 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4292 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4294 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4295 msgid "Overlays"
4296 msgstr ""
4298 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4299 msgid "Random whiteouts inside"
4300 msgstr ""
4302 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4303 msgid "Ink bleed"
4304 msgstr ""
4306 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4307 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4308 msgid "Protrusions"
4309 msgstr ""
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4312 msgid "Inky splotches underneath the object"
4313 msgstr ""
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4316 msgid "Fire"
4317 msgstr ""
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4320 msgid "Edges of object are on fire"
4321 msgstr ""
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4324 msgid "Bloom"
4325 msgstr ""
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4328 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4329 msgstr ""
4331 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4332 msgid "Ridged border"
4333 msgstr ""
4335 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4336 msgid "Ridged border with inner bevel"
4337 msgstr ""
4339 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4340 msgid "Ripple"
4341 msgstr ""
4343 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4344 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4346 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4347 msgid "Distort"
4348 msgstr ""
4350 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4351 msgid "Horizontal rippling of edges"
4352 msgstr ""
4354 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4355 msgid "Speckle"
4356 msgstr ""
4358 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4359 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4360 msgstr ""
4362 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4363 msgid "Oil slick"
4364 msgstr ""
4366 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4367 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4368 msgstr ""
4370 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4371 msgid "Frost"
4372 msgstr ""
4374 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4375 msgid "Flake-like white splotches"
4376 msgstr ""
4378 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4379 msgid "Leopard fur"
4380 msgstr ""
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4383 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4384 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4386 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4388 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4389 msgid "Materials"
4390 msgstr ""
4392 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4393 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4394 msgstr ""
4396 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4397 msgid "Zebra"
4398 msgstr ""
4400 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4401 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4402 msgstr ""
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4405 msgid "Clouds"
4406 msgstr ""
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4409 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4410 msgstr ""
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4413 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4414 msgid "Sharpen"
4415 msgstr ""
4417 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4418 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4421 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4422 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4424 msgid "Image effects"
4425 msgstr ""
4427 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4428 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4429 msgstr ""
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4432 msgid "Sharpen more"
4433 msgstr ""
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4436 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4437 msgstr ""
4439 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4440 msgid "Oil painting"
4441 msgstr ""
4443 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4444 msgid "Simulate oil painting style"
4445 msgstr ""
4447 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4448 msgid "Edge detect"
4449 msgstr ""
4451 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4452 msgid "Detect color edges in object"
4453 msgstr ""
4455 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4456 msgid "Horizontal edge detect"
4457 msgstr ""
4459 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4460 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4461 msgstr ""
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4464 msgid "Vertical edge detect"
4465 msgstr ""
4467 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4468 msgid "Detect vertical color edges in object"
4469 msgstr ""
4471 #. Pencil
4472 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2501
4474 msgid "Pencil"
4475 msgstr ""
4477 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4478 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4479 msgstr ""
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4482 msgid "Blueprint"
4483 msgstr ""
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4486 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4487 msgstr ""
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4490 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4491 msgstr ""
4493 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4494 msgid "Invert"
4495 msgstr ""
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4498 msgid "Invert colors"
4499 msgstr ""
4501 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4502 msgid "Sepia"
4503 msgstr ""
4505 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4506 msgid "Render in warm sepia tones"
4507 msgstr ""
4509 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4510 msgid "Age"
4511 msgstr ""
4513 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4514 msgid "Imitate aged photograph"
4515 msgstr ""
4517 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4518 msgid "Organic"
4519 msgstr ""
4521 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4523 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4524 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4525 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4526 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4527 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4528 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4529 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4530 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4531 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4532 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4533 msgid "Textures"
4534 msgstr ""
4536 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4537 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4538 msgstr ""
4540 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4541 msgid "Barbed wire"
4542 msgstr ""
4544 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4545 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4546 msgstr ""
4548 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4549 msgid "Swiss cheese"
4550 msgstr ""
4552 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4553 msgid "Random inner-bevel holes"
4554 msgstr ""
4556 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4557 msgid "Blue cheese"
4558 msgstr ""
4560 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4561 msgid "Marble-like bluish speckles"
4562 msgstr ""
4564 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4565 msgid "Button"
4566 msgstr ""
4568 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4569 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4570 msgstr ""
4572 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4573 msgid "Inset"
4574 msgstr ""
4576 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4577 msgid "Shadowy outer bevel"
4578 msgstr ""
4580 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4581 msgid "Dripping"
4582 msgstr ""
4584 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4585 msgid "Random paint streaks downwards"
4586 msgstr ""
4588 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4589 msgid "Jam spread"
4590 msgstr ""
4592 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4593 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4594 msgstr ""
4596 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4597 msgid "Pixel smear"
4598 msgstr ""
4600 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4601 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4602 msgstr ""
4604 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4605 msgid "HSL Bumps"
4606 msgstr ""
4608 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4609 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4612 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4613 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4616 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4617 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4618 msgid "Bumps"
4619 msgstr ""
4621 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4622 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4623 msgstr ""
4625 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4626 msgid "Cracked glass"
4627 msgstr ""
4629 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4630 msgid "Under a cracked glass"
4631 msgstr ""
4633 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4634 msgid "Bubbly Bumps"
4635 msgstr ""
4637 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4638 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4639 msgstr ""
4641 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4642 msgid "Glowing bubble"
4643 msgstr ""
4645 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4646 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4648 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4649 msgid "Ridges"
4650 msgstr ""
4652 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4653 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4654 msgstr ""
4656 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4657 msgid "Neon"
4658 msgstr ""
4660 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4661 msgid "Neon light effect"
4662 msgstr ""
4664 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4665 msgid "Molten metal"
4666 msgstr ""
4668 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4669 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4670 msgstr ""
4672 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4673 msgid "Pressed steel"
4674 msgstr ""
4676 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4677 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4678 msgstr ""
4680 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4681 msgid "Matte bevel"
4682 msgstr ""
4684 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4685 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4686 msgstr ""
4688 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4689 msgid "Thin Membrane"
4690 msgstr ""
4692 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4693 msgid "Thin like a soap membrane"
4694 msgstr ""
4696 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4697 msgid "Matte ridge"
4698 msgstr ""
4700 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4701 msgid "Soft pastel ridge"
4702 msgstr ""
4704 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4705 msgid "Glowing metal"
4706 msgstr ""
4708 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4709 msgid "Glowing metal texture"
4710 msgstr ""
4712 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4713 msgid "Leaves"
4714 msgstr ""
4716 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4717 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4718 msgstr ""
4720 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4721 msgid "Translucent"
4722 msgstr ""
4724 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4725 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4726 msgstr ""
4728 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4729 msgid "Cross-smooth"
4730 msgstr ""
4732 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4733 msgid "Blur inner borders and intersections"
4734 msgstr ""
4736 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4737 msgid "Iridescent beeswax"
4738 msgstr ""
4740 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4741 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4742 msgstr ""
4744 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4745 msgid "Eroded metal"
4746 msgstr ""
4748 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4749 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4750 msgstr ""
4752 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4753 msgid "Cracked Lava"
4754 msgstr ""
4756 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4757 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4758 msgstr ""
4760 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4761 msgid "Bark"
4762 msgstr ""
4764 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4765 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4766 msgstr ""
4768 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4769 msgid "Lizard skin"
4770 msgstr ""
4772 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4773 msgid "Stylized reptile skin texture"
4774 msgstr ""
4776 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4777 msgid "Stone wall"
4778 msgstr ""
4780 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4781 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4782 msgstr ""
4784 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4785 msgid "Silk carpet"
4786 msgstr ""
4788 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4789 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4790 msgstr ""
4792 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4793 msgid "Refractive gel A"
4794 msgstr ""
4796 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4797 msgid "Gel effect with light refraction"
4798 msgstr ""
4800 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4801 msgid "Refractive gel B"
4802 msgstr ""
4804 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4805 msgid "Gel effect with strong refraction"
4806 msgstr ""
4808 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4809 msgid "Metallized paint"
4810 msgstr ""
4812 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4813 msgid ""
4814 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4818 msgid "Dragee"
4819 msgstr ""
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4822 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4826 msgid "Raised border"
4827 msgstr ""
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4830 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4831 msgstr ""
4833 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4834 msgid "Metallized ridge"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4838 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4839 msgstr ""
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4842 msgid "Fat oil"
4843 msgstr ""
4845 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4846 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4847 msgstr ""
4849 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4851 msgid "Colorize"
4852 msgstr ""
4854 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4855 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4856 msgstr ""
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4859 msgid "Parallel hollow"
4860 msgstr ""
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4864 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4865 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4868 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4869 msgid "Morphology"
4870 msgstr ""
4872 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4873 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4874 msgstr ""
4876 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4877 msgid "Hole"
4878 msgstr ""
4880 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4881 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4882 msgstr ""
4884 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4885 msgid "Black hole"
4886 msgstr ""
4888 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4889 msgid "Creates a black light inside and outside"
4890 msgstr ""
4892 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4893 msgid "Smooth outline"
4894 msgstr ""
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4897 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4898 msgstr ""
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4901 msgid "Cubes"
4902 msgstr ""
4904 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4905 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4906 msgstr ""
4908 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4909 msgid "Peel off"
4910 msgstr ""
4912 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4913 msgid "Peeling painting on a wall"
4914 msgstr ""
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4917 msgid "Gold splatter"
4918 msgstr ""
4920 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4921 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4922 msgstr ""
4924 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4925 msgid "Gold paste"
4926 msgstr ""
4928 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4929 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4930 msgstr ""
4932 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4933 msgid "Crumpled plastic"
4934 msgstr ""
4936 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4937 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4938 msgstr ""
4940 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4941 msgid "Enamel jewelry"
4942 msgstr ""
4944 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4945 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4946 msgstr ""
4948 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4949 msgid "Rough paper"
4950 msgstr ""
4952 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4953 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4954 msgstr ""
4956 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4957 msgid "Rough and glossy"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4961 msgid ""
4962 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4963 msgstr ""
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4966 msgid "In and Out"
4967 msgstr ""
4969 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4970 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4971 msgstr ""
4973 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4974 msgid "Air spray"
4975 msgstr ""
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4978 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4979 msgstr ""
4981 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4982 msgid "Warm inside"
4983 msgstr ""
4985 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4986 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4987 msgstr ""
4989 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4990 msgid "Cool outside"
4991 msgstr ""
4993 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4994 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4995 msgstr ""
4997 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4998 msgid "Electronic microscopy"
4999 msgstr ""
5001 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5002 msgid ""
5003 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
5004 msgstr ""
5006 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5007 msgid "Tartan"
5008 msgstr ""
5010 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5011 msgid "Checkered tartan pattern"
5012 msgstr ""
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5015 msgid "Invert hue"
5016 msgstr ""
5018 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5019 msgid "Invert hue, or rotate it"
5020 msgstr ""
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5023 msgid "Inner outline"
5024 msgstr ""
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5027 msgid "Draws an outline around"
5028 msgstr ""
5030 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5031 msgid "Outline, double"
5032 msgstr ""
5034 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5035 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
5036 msgstr ""
5038 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5039 msgid "Fancy blur"
5040 msgstr ""
5042 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5043 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5044 msgstr ""
5046 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5047 msgid "Glow"
5048 msgstr ""
5050 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5051 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5052 msgstr ""
5054 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5055 msgid "Outline"
5056 msgstr ""
5058 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5059 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5060 msgstr ""
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5063 msgid "Color emboss"
5064 msgstr ""
5066 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5067 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5068 msgstr ""
5070 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5071 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5072 msgid "Solarize"
5073 msgstr ""
5075 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5076 msgid "Classical photographic solarization effect"
5077 msgstr ""
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5080 msgid "Moonarize"
5081 msgstr ""
5083 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5084 msgid ""
5085 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5086 "lights"
5087 msgstr ""
5089 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5090 msgid "Soft focus lens"
5091 msgstr ""
5093 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5094 msgid "Glowing image content without blurring it"
5095 msgstr ""
5097 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5098 msgid "Stained glass"
5099 msgstr ""
5101 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5102 msgid "Illuminated stained glass effect"
5103 msgstr ""
5105 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5106 msgid "Dark glass"
5107 msgstr ""
5109 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5110 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5111 msgstr ""
5113 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5114 msgid "HSL Bumps alpha"
5115 msgstr ""
5117 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5118 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5119 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5120 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5121 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5122 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5124 msgid "Image effects, transparent"
5125 msgstr ""
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5128 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5129 msgstr ""
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5132 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5133 msgstr ""
5135 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5136 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5137 msgstr ""
5139 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5140 msgid "Smooth edges"
5141 msgstr ""
5143 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5144 msgid ""
5145 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5149 msgid "Torn edges"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5153 msgid ""
5154 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5155 msgstr ""
5157 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5158 msgid "Feather"
5159 msgstr ""
5161 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5162 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5163 msgstr ""
5165 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5166 msgid "Blur content"
5167 msgstr ""
5169 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5170 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5171 msgstr ""
5173 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5174 msgid "Specular light"
5175 msgstr ""
5177 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5178 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5179 msgstr ""
5181 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5182 msgid "Roughen inside"
5183 msgstr ""
5185 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5186 msgid "Roughen all inside shapes"
5187 msgstr ""
5189 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5190 msgid "Evanescent"
5191 msgstr ""
5193 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5194 msgid ""
5195 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5196 "transparency at edges"
5197 msgstr ""
5199 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5200 msgid "Chalk and sponge"
5201 msgstr ""
5203 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5204 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5205 msgstr ""
5207 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5208 msgid "People"
5209 msgstr ""
5211 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5212 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5213 msgstr ""
5215 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5216 msgid "Scotland"
5217 msgstr ""
5219 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5220 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5221 msgstr ""
5223 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5224 msgid "Noise transparency"
5225 msgstr ""
5227 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5228 msgid "Basic noise transparency texture"
5229 msgstr ""
5231 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5232 msgid "Noise fill"
5233 msgstr ""
5235 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5236 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5237 msgstr ""
5239 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5240 msgid "Garden of Delights"
5241 msgstr ""
5243 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5244 msgid ""
5245 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5246 msgstr ""
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5249 msgid "Diffuse light"
5250 msgstr ""
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5253 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5257 msgid "Cutout Glow"
5258 msgstr ""
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5261 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5262 msgstr ""
5264 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5265 msgid "HSL Bumps, matte"
5266 msgstr ""
5268 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5269 msgid ""
5270 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5271 msgstr ""
5273 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5274 msgid "Dark Emboss"
5275 msgstr ""
5277 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5278 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5279 msgstr ""
5281 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5282 msgid "Simple blur"
5283 msgstr ""
5285 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5286 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5287 msgstr ""
5289 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5290 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5291 msgstr ""
5293 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5294 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5295 msgstr ""
5297 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5298 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5299 msgid "Emboss"
5300 msgstr ""
5302 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5303 msgid ""
5304 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5305 "Blend"
5306 msgstr ""
5308 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5309 msgid "Blotting paper"
5310 msgstr ""
5312 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5313 msgid "Inkblot on blotting paper"
5314 msgstr ""
5316 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5317 msgid "Wax print"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5321 msgid "Wax print on tissue texture"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5325 msgid "Inkblot"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5329 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5333 msgid "Color outline, in"
5334 msgstr ""
5336 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5337 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5338 msgstr ""
5340 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5341 msgid "Liquid"
5342 msgstr ""
5344 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5345 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5346 msgstr ""
5348 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5349 msgid "Watercolor"
5350 msgstr ""
5352 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5353 msgid "Cloudy watercolor effect"
5354 msgstr ""
5356 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5357 msgid "Felt"
5358 msgstr ""
5360 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5361 msgid ""
5362 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5363 msgstr ""
5365 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5366 msgid "Ink paint"
5367 msgstr ""
5369 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5370 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5371 msgstr ""
5373 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5374 msgid "Tinted rainbow"
5375 msgstr ""
5377 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5378 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5379 msgstr ""
5381 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5382 msgid "Melted rainbow"
5383 msgstr ""
5385 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5386 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5387 msgstr ""
5389 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5390 msgid "Flex metal"
5391 msgstr ""
5393 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5394 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5395 msgstr ""
5397 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5398 msgid "Comics draft"
5399 msgstr ""
5401 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5402 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5403 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5404 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5405 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5406 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5407 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5408 msgid "Non realistic 3D shaders"
5409 msgstr ""
5411 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5412 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5413 msgstr ""
5415 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5416 msgid "Comics fading"
5417 msgstr ""
5419 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5420 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5421 msgstr ""
5423 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5424 msgid "Smooth shader"
5425 msgstr ""
5427 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5428 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5429 msgstr ""
5431 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5432 msgid "Emboss shader"
5433 msgstr ""
5435 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5436 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5437 msgstr ""
5439 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5440 msgid "Smooth shader dark"
5441 msgstr ""
5443 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5444 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5445 msgstr ""
5447 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5448 msgid "Comics"
5449 msgstr ""
5451 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5452 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5453 msgstr ""
5455 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5456 msgid "Satin"
5457 msgstr ""
5459 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5460 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5461 msgstr ""
5463 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5464 msgid "Frosted glass"
5465 msgstr ""
5467 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5468 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5469 msgstr ""
5471 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5472 msgid "Smooth shader contour"
5473 msgstr ""
5475 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5476 msgid "Contouring version of smooth shader"
5477 msgstr ""
5479 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5480 msgid "Aluminium"
5481 msgstr ""
5483 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5484 msgid "Brushed aluminium shader"
5485 msgstr ""
5487 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5488 msgid "Comics fluid"
5489 msgstr ""
5491 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5492 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5493 msgstr ""
5495 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5496 msgid "Chrome"
5497 msgstr ""
5499 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5500 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5501 msgstr ""
5503 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5504 msgid "Chrome dark"
5505 msgstr ""
5507 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5508 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5509 msgstr ""
5511 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5512 msgid "Wavy tartan"
5513 msgstr ""
5515 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5516 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5517 msgstr ""
5519 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5520 msgid "3D marble"
5521 msgstr ""
5523 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5524 msgid "3D warped marble texture"
5525 msgstr ""
5527 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5528 msgid "3D wood"
5529 msgstr ""
5531 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5532 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5533 msgstr ""
5535 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5536 msgid "3D mother of pearl"
5537 msgstr ""
5539 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5540 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5541 msgstr ""
5543 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5544 msgid "Tiger fur"
5545 msgstr ""
5547 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5548 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5549 msgstr ""
5551 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5552 msgid "Shaken liquid"
5553 msgstr ""
5555 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5556 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5557 msgstr ""
5559 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5560 msgid "Comics cream"
5561 msgstr ""
5563 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5564 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5565 msgstr ""
5567 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5568 msgid "Black Light"
5569 msgstr ""
5571 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5572 msgid "Light areas turn to black"
5573 msgstr ""
5575 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5576 msgid "Light eraser"
5577 msgstr ""
5579 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5580 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5581 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5582 msgid "Transparency utilities"
5583 msgstr ""
5585 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5586 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5587 msgstr ""
5589 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5590 msgid "Noisy blur"
5591 msgstr ""
5593 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5594 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5595 msgstr ""
5597 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5598 msgid "Film grain"
5599 msgstr ""
5601 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5602 msgid "Adds a small scale graininess"
5603 msgstr ""
5605 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5606 msgid "HSL Bumps, transparent"
5607 msgstr ""
5609 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5610 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5611 msgstr ""
5613 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
5615 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1682
5616 msgid "Drawing"
5617 msgstr ""
5619 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5620 msgid ""
5621 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5622 "images and material filled objects"
5623 msgstr ""
5625 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5626 msgid "Velvet Bumps"
5627 msgstr ""
5629 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5630 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5631 msgstr ""
5633 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5634 msgid "Alpha draw"
5635 msgstr ""
5637 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5638 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5639 msgstr ""
5641 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5642 msgid "Alpha draw, color"
5643 msgstr ""
5645 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5646 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5647 msgstr ""
5649 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5650 msgid "Chewing gum"
5651 msgstr ""
5653 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5654 msgid ""
5655 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5656 "at their crossings"
5657 msgstr ""
5659 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5660 msgid "Black outline"
5661 msgstr ""
5663 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5664 msgid "Draws a black outline around"
5665 msgstr ""
5667 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5668 msgid "Color outline"
5669 msgstr ""
5671 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5672 msgid "Draws a colored outline around"
5673 msgstr ""
5675 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5676 msgid "Inner Shadow"
5677 msgstr ""
5679 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5680 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5681 msgstr ""
5683 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5684 msgid "Dark and Glow"
5685 msgstr ""
5687 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5688 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5689 msgstr ""
5691 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5692 msgid "Darken edges"
5693 msgstr ""
5695 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5696 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5697 msgstr ""
5699 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5700 msgid "Warped rainbow"
5701 msgstr ""
5703 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5704 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5705 msgstr ""
5707 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5708 msgid "Rough and dilate"
5709 msgstr ""
5711 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5712 msgid "Create a turbulent contour around"
5713 msgstr ""
5715 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5716 msgid "Quadritone fantasy"
5717 msgstr ""
5719 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5720 msgid "Replace hue by two colors"
5721 msgstr ""
5723 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5724 msgid "Old postcard"
5725 msgstr ""
5727 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5728 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5729 msgstr ""
5731 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5732 msgid "Fuzzy Glow"
5733 msgstr ""
5735 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5736 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5737 msgstr ""
5739 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5740 msgid "Dots transparency"
5741 msgstr ""
5743 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5744 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5745 msgstr ""
5747 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5748 msgid "Canvas transparency"
5749 msgstr ""
5751 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5752 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
5753 msgstr ""
5755 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5756 msgid "Smear transparency"
5757 msgstr ""
5759 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5760 msgid ""
5761 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5762 msgstr ""
5764 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5765 msgid "Thick paint"
5766 msgstr ""
5768 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5769 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5770 msgstr ""
5772 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5773 msgid "Burst"
5774 msgstr ""
5776 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5777 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5778 msgstr ""
5780 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5781 msgid "Embossed leather"
5782 msgstr ""
5784 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5785 msgid ""
5786 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5787 "texture"
5788 msgstr ""
5790 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5791 msgid "Carnaval"
5792 msgstr ""
5794 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5795 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5796 msgstr ""
5798 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5799 msgid "Plastify"
5800 msgstr ""
5802 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5803 msgid ""
5804 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5805 "crumple"
5806 msgstr ""
5808 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5809 msgid "Plaster"
5810 msgstr ""
5812 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5813 msgid ""
5814 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5815 msgstr ""
5817 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5818 msgid "Rough transparency"
5819 msgstr ""
5821 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5822 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5823 msgstr ""
5825 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5826 msgid "Gouache"
5827 msgstr ""
5829 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5830 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5831 msgstr ""
5833 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5834 msgid "Alpha engraving"
5835 msgstr ""
5837 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5838 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5839 msgstr ""
5841 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5842 msgid "Alpha draw, liquid"
5843 msgstr ""
5845 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5846 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5847 msgstr ""
5849 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5850 msgid "Liquid drawing"
5851 msgstr ""
5853 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5854 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5855 msgstr ""
5857 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5858 msgid "Marbled ink"
5859 msgstr ""
5861 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5862 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5863 msgstr ""
5865 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5866 msgid "Thick acrylic"
5867 msgstr ""
5869 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5870 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5871 msgstr ""
5873 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5874 msgid "Alpha engraving B"
5875 msgstr ""
5877 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5878 msgid ""
5879 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5880 msgstr ""
5882 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5883 msgid "Lapping"
5884 msgstr ""
5886 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5887 msgid "Something like a water noise"
5888 msgstr ""
5890 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5891 msgid "Monochrome transparency"
5892 msgstr ""
5894 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5895 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5896 msgstr ""
5898 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5899 msgid "Duotone"
5900 msgstr ""
5902 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5903 msgid "Change colors to a duotone palette"
5904 msgstr ""
5906 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5907 msgid "Light eraser, negative"
5908 msgstr ""
5910 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5911 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5912 msgstr ""
5914 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5915 msgid "Alpha repaint"
5916 msgstr ""
5918 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5919 msgid "Repaint anything monochrome"
5920 msgstr ""
5922 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5923 msgid "Saturation map"
5924 msgstr ""
5926 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5927 msgid ""
5928 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5929 "saturation levels"
5930 msgstr ""
5932 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5933 msgid "Riddled"
5934 msgstr ""
5936 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5937 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5938 msgstr ""
5940 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5941 msgid "Wrinkled varnish"
5942 msgstr ""
5944 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5945 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5946 msgstr ""
5948 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5949 msgid "Canvas Bumps"
5950 msgstr ""
5952 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5953 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5954 msgstr ""
5956 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5957 msgid "Canvas Bumps, matte"
5958 msgstr ""
5960 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5961 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5962 msgstr ""
5964 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5965 msgid "Canvas Bumps alpha"
5966 msgstr ""
5968 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5969 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5970 msgstr ""
5972 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5973 msgid "Lightness-Contrast"
5974 msgstr ""
5976 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5977 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5978 msgstr ""
5980 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5981 msgid "Clean edges"
5982 msgstr ""
5984 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5985 msgid ""
5986 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5987 "some filters"
5988 msgstr ""
5990 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5991 msgid "Bright metal"
5992 msgstr ""
5994 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5995 msgid "Bright metallic effect for any color"
5996 msgstr ""
5998 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5999 msgid "Deep colors plastic"
6000 msgstr ""
6002 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6003 msgid "Transparent plastic with deep colors"
6004 msgstr ""
6006 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6007 msgid "Melted jelly, matte"
6008 msgstr ""
6010 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6011 msgid "Matte bevel with blurred edges"
6012 msgstr ""
6014 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6015 msgid "Melted jelly"
6016 msgstr ""
6018 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6019 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
6020 msgstr ""
6022 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
6023 msgid "Combined lighting"
6024 msgstr ""
6026 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6027 msgid "Tinfoil"
6028 msgstr ""
6030 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6031 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
6032 msgstr ""
6034 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6035 msgid "Copper and chocolate"
6036 msgstr ""
6038 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6039 msgid ""
6040 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
6041 "effects"
6042 msgstr ""
6044 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6045 msgid "Inner Glow"
6046 msgstr ""
6048 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6049 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6050 msgstr ""
6052 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6053 msgid "Soft colors"
6054 msgstr ""
6056 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6057 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6058 msgstr ""
6060 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6061 msgid "Relief print"
6062 msgstr ""
6064 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6065 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6066 msgstr ""
6068 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6069 msgid "Growing cells"
6070 msgstr ""
6072 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6073 msgid "Random rounded living cells like fill"
6074 msgstr ""
6076 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6077 msgid "Fluorescence"
6078 msgstr ""
6080 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6081 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6082 msgstr ""
6084 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6085 msgid "Tritone"
6086 msgstr ""
6088 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6089 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6090 msgstr ""
6092 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
6093 msgid "Stripes 1:1"
6094 msgstr ""
6096 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
6097 msgid "Stripes 1:1 white"
6098 msgstr ""
6100 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
6101 msgid "Stripes 1:1.5"
6102 msgstr ""
6104 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
6105 msgid "Stripes 1:1.5 white"
6106 msgstr ""
6108 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
6109 msgid "Stripes 1:2"
6110 msgstr ""
6112 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
6113 msgid "Stripes 1:2 white"
6114 msgstr ""
6116 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
6117 msgid "Stripes 1:3"
6118 msgstr ""
6120 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
6121 msgid "Stripes 1:3 white"
6122 msgstr ""
6124 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
6125 msgid "Stripes 1:4"
6126 msgstr ""
6128 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
6129 msgid "Stripes 1:4 white"
6130 msgstr ""
6132 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
6133 msgid "Stripes 1:5"
6134 msgstr ""
6136 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
6137 msgid "Stripes 1:5 white"
6138 msgstr ""
6140 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
6141 msgid "Stripes 1:8"
6142 msgstr ""
6144 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
6145 msgid "Stripes 1:8 white"
6146 msgstr ""
6148 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
6149 msgid "Stripes 1:10"
6150 msgstr ""
6152 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
6153 msgid "Stripes 1:10 white"
6154 msgstr ""
6156 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
6157 msgid "Stripes 1:16"
6158 msgstr ""
6160 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
6161 msgid "Stripes 1:16 white"
6162 msgstr ""
6164 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
6165 msgid "Stripes 1:32"
6166 msgstr ""
6168 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
6169 msgid "Stripes 1:32 white"
6170 msgstr ""
6172 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
6173 msgid "Stripes 1:64"
6174 msgstr ""
6176 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
6177 msgid "Stripes 2:1"
6178 msgstr ""
6180 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
6181 msgid "Stripes 2:1 white"
6182 msgstr ""
6184 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
6185 msgid "Stripes 4:1"
6186 msgstr ""
6188 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
6189 msgid "Stripes 4:1 white"
6190 msgstr ""
6192 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
6193 msgid "Checkerboard"
6194 msgstr ""
6196 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
6197 msgid "Checkerboard white"
6198 msgstr ""
6200 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
6201 msgid "Packed circles"
6202 msgstr ""
6204 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
6205 msgid "Polka dots, small"
6206 msgstr ""
6208 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
6209 msgid "Polka dots, small white"
6210 msgstr ""
6212 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
6213 msgid "Polka dots, medium"
6214 msgstr ""
6216 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
6217 msgid "Polka dots, medium white"
6218 msgstr ""
6220 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
6221 msgid "Polka dots, large"
6222 msgstr ""
6224 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
6225 msgid "Polka dots, large white"
6226 msgstr ""
6228 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
6229 msgid "Wavy"
6230 msgstr ""
6232 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
6233 msgid "Wavy white"
6234 msgstr ""
6236 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
6237 msgid "Camouflage"
6238 msgstr ""
6240 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
6241 msgid "Ermine"
6242 msgstr ""
6244 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
6245 msgid "Sand (bitmap)"
6246 msgstr ""
6248 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
6249 msgid "Cloth (bitmap)"
6250 msgstr ""
6252 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
6253 msgid "Old paint (bitmap)"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
6257 msgid "Add a new connection point"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
6261 msgid "Move a connection point"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
6265 msgid "Remove a connection point"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6269 msgid "Direction"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6273 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
6277 #: ../src/text-context.cpp:1604
6278 msgid " [truncated]"
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
6282 #, c-format
6283 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
6284 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
6285 msgstr[0] ""
6286 msgstr[1] ""
6288 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
6289 #, c-format
6290 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
6291 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
6292 msgstr[0] ""
6293 msgstr[1] ""
6295 #: ../src/arc-context.cpp:327
6296 msgid ""
6297 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/arc-context.cpp:328 ../src/rect-context.cpp:373
6301 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/arc-context.cpp:479
6305 #, c-format
6306 msgid ""
6307 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
6308 "to draw around the starting point"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/arc-context.cpp:481
6312 #, c-format
6313 msgid ""
6314 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6315 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/arc-context.cpp:507
6319 msgid "Create ellipse"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
6323 #: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
6324 #: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
6325 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
6326 msgstr ""
6328 #. status text
6329 #: ../src/box3d-context.cpp:645
6330 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/box3d-context.cpp:673
6334 msgid "Create 3D box"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/box3d.cpp:327
6338 msgid "<b>3D Box</b>"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/connector-context.cpp:236
6342 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/connector-context.cpp:237
6346 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/connector-context.cpp:780
6350 msgid "Creating new connector"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/connector-context.cpp:1174
6354 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/connector-context.cpp:1204
6358 msgid "Connection point drag cancelled."
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/connector-context.cpp:1321
6362 msgid "Reroute connector"
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/connector-context.cpp:1494
6366 msgid "Create connector"
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/connector-context.cpp:1517
6370 msgid "Finishing connector"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/connector-context.cpp:1814
6374 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/connector-context.cpp:1964
6378 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/connector-context.cpp:1969 ../src/widgets/toolbox.cpp:8147
6382 msgid "Make connectors avoid selected objects"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/connector-context.cpp:1970 ../src/widgets/toolbox.cpp:8157
6386 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6390 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6394 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/desktop-events.cpp:191
6398 msgid "Create guide"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/desktop-events.cpp:404
6402 msgid "Move guide"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/desktop-events.cpp:411 ../src/desktop-events.cpp:457
6406 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6407 msgid "Delete guide"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/desktop-events.cpp:437
6411 #, c-format
6412 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/desktop.cpp:849
6416 msgid "No previous zoom."
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/desktop.cpp:874
6420 msgid "No next zoom."
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6424 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6428 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6432 #, c-format
6433 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6437 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6441 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6445 msgid "Unclump tiled clones"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6449 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6453 msgid "Delete tiled clones"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2021
6457 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6461 msgid ""
6462 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6463 "group</b>."
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6467 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6471 msgid "Create tiled clones"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6475 msgid "<small>Per row:</small>"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6479 msgid "<small>Per column:</small>"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6483 msgid "<small>Randomize:</small>"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6487 msgid "_Symmetry"
6488 msgstr ""
6490 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6491 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6492 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6493 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6494 #.
6495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6496 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6497 msgstr ""
6499 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6501 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6505 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6509 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6510 msgstr ""
6512 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6513 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6515 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6519 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6523 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6527 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6531 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6535 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6539 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6543 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6547 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6551 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6555 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6559 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6563 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6567 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6571 msgid "S_hift"
6572 msgstr ""
6574 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6576 #, no-c-format
6577 msgid "<b>Shift X:</b>"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6581 #, no-c-format
6582 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6586 #, no-c-format
6587 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6591 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6592 msgstr ""
6594 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6596 #, no-c-format
6597 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6601 #, no-c-format
6602 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6606 #, no-c-format
6607 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6611 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6615 msgid "<b>Exponent:</b>"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6619 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6623 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6624 msgstr ""
6626 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6630 msgid "<small>Alternate:</small>"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6634 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6638 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6639 msgstr ""
6641 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6644 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6648 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6649 msgstr ""
6651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6652 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6653 msgstr ""
6655 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6657 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6661 msgid "Exclude tile height in shift"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6665 msgid "Exclude tile width in shift"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6669 msgid "Sc_ale"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6673 msgid "<b>Scale X:</b>"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6677 #, no-c-format
6678 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6682 #, no-c-format
6683 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6687 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6691 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6695 #, no-c-format
6696 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6700 #, no-c-format
6701 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6705 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6709 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6713 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6717 msgid "<b>Base:</b>"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6721 msgid ""
6722 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6726 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6730 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6734 msgid "Cumulate the scales for each row"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6738 msgid "Cumulate the scales for each column"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6742 msgid "_Rotation"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6746 msgid "<b>Angle:</b>"
6747 msgstr ""
6749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6750 #, no-c-format
6751 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6755 #, no-c-format
6756 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6760 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6764 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6768 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6772 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6776 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6780 msgid "_Blur & opacity"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6784 msgid "<b>Blur:</b>"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6788 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6792 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6796 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6800 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6804 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6808 msgid "<b>Fade out:</b>"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6812 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6816 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6820 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6824 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6828 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6832 msgid "Co_lor"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6836 msgid "Initial color: "
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6840 msgid "Initial color of tiled clones"
6841 msgstr ""
6843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6844 msgid ""
6845 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6846 "stroke)"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6850 msgid "<b>H:</b>"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6854 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6858 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6862 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6866 msgid "<b>S:</b>"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6870 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6874 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6878 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6882 msgid "<b>L:</b>"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6886 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6890 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6894 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6898 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6902 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6906 msgid "_Trace"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6910 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6914 msgid ""
6915 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6916 "apply it to the clone"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6920 msgid "1. Pick from the drawing:"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6924 msgid "Pick the visible color and opacity"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6928 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6932 msgid "R"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6936 msgid "Pick the Red component of the color"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6940 msgid "G"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6944 msgid "Pick the Green component of the color"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6948 msgid "B"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6952 msgid "Pick the Blue component of the color"
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2647
6956 msgctxt "Clonetiler color hue"
6957 msgid "H"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
6961 msgid "Pick the hue of the color"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
6965 msgctxt "Clonetiler color saturation"
6966 msgid "S"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2656
6970 msgid "Pick the saturation of the color"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
6974 msgctxt "Clonetiler color lightness"
6975 msgid "L"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
6979 msgid "Pick the lightness of the color"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
6983 msgid "2. Tweak the picked value:"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2684
6987 msgid "Gamma-correct:"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
6991 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2696
6995 msgid "Randomize:"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2701
6999 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
7003 msgid "Invert:"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
7007 msgid "Invert the picked value"
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
7011 msgid "3. Apply the value to the clones':"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
7015 msgid "Presence"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
7019 msgid ""
7020 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
7021 "that point"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
7025 msgid "Size"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
7029 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
7033 msgid ""
7034 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
7035 "or stroke)"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2761
7039 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2788
7043 msgid "How many rows in the tiling"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2808
7047 msgid "How many columns in the tiling"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2838
7051 msgid "Width of the rectangle to be filled"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2863
7055 msgid "Height of the rectangle to be filled"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
7059 msgid "Rows, columns: "
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
7063 msgid "Create the specified number of rows and columns"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2888
7067 msgid "Width, height: "
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
7071 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2905
7075 msgid "Use saved size and position of the tile"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2908
7079 msgid ""
7080 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
7081 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2932
7085 msgid " <b>_Create</b> "
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2934
7089 msgid "Create and tile the clones of the selection"
7090 msgstr ""
7092 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
7093 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
7094 #. diagrams on the left in the following screenshot:
7095 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
7096 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
7097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2949
7098 msgid " _Unclump "
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2950
7102 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
7106 msgid " Re_move "
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2957
7110 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2973
7114 msgid " R_eset "
7115 msgstr ""
7117 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
7118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2975
7119 msgid ""
7120 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
7121 "to zero"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2612
7125 msgid "_Page"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2616
7129 msgid "_Drawing"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2618
7133 msgid "_Selection"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
7137 msgid "_Custom"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
7141 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
7145 msgid "Units:"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
7149 msgid "_x0:"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
7153 msgid "x_1:"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
7157 msgid "Wid_th:"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
7161 msgid "_y0:"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
7165 msgid "y_1:"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
7169 msgid "Hei_ght:"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
7173 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
7177 msgid "_Width:"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
7181 msgid "pixels at"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
7185 msgid "dp_i"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
7189 msgid "_Height:"
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
7193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
7194 msgid "dpi"
7195 msgstr ""
7197 #. true = has mnemonic
7198 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
7199 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
7203 msgid "_Browse..."
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
7207 msgid "Batch export all selected objects"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
7211 msgid ""
7212 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
7213 "(caution, overwrites without asking!)"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
7217 msgid "Hide all except selected"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
7221 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
7225 msgid "_Export"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
7229 msgid "Export the bitmap file with these settings"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
7233 #, c-format
7234 msgid "Batch export %d selected object"
7235 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
7236 msgstr[0] ""
7237 msgstr[1] ""
7239 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
7240 msgid "Export in progress"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
7244 #, c-format
7245 msgid "Exporting %d files"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
7249 #, c-format
7250 msgid "Could not export to filename %s.\n"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
7254 msgid "You have to enter a filename"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
7258 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
7262 #, c-format
7263 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
7267 #, c-format
7268 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
7272 msgid "Select a filename for exporting"
7273 msgstr ""
7275 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
7276 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
7277 #, c-format
7278 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7279 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7280 msgstr[0] ""
7281 msgstr[1] ""
7283 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
7284 msgid "exact"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
7288 msgid "partial"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
7292 msgid "No objects found"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
7296 msgid "T_ype: "
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7300 msgid "Search in all object types"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7304 msgid "All types"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7308 msgid "Search all shapes"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7312 msgid "All shapes"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7316 msgid "Search rectangles"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7320 msgid "Rectangles"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7324 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7328 msgid "Ellipses"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7332 msgid "Search stars and polygons"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7336 msgid "Stars"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7340 msgid "Search spirals"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7344 msgid "Spirals"
7345 msgstr ""
7347 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7348 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7349 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7350 msgid "Search paths, lines, polylines"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
7355 msgid "Paths"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7359 msgid "Search text objects"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7363 msgid "Texts"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7367 msgid "Search groups"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7371 msgid "Groups"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
7375 msgid "Search clones"
7376 msgstr ""
7378 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
7379 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
7380 msgctxt "Find dialog"
7381 msgid "Clones"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
7385 msgid "Search images"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7389 msgid "Search offset objects"
7390 msgstr ""
7392 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7393 msgid "Offsets"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7397 msgid "_Text: "
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7401 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7405 msgid "_ID: "
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7409 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7413 msgid "_Style: "
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7417 msgid ""
7418 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7422 msgid "_Attribute: "
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7426 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7430 msgid "Search in s_election"
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7434 msgid "Limit search to the current selection"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7438 msgid "Search in current _layer"
7439 msgstr ""
7441 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7442 msgid "Limit search to the current layer"
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7446 msgid "Include _hidden"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7450 msgid "Include hidden objects in search"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7454 msgid "Include l_ocked"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7458 msgid "Include locked objects in search"
7459 msgstr ""
7461 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7462 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7463 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7464 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7465 msgid "_Clear"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7469 msgid "Clear values"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
7473 msgid "_Find"
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
7477 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7478 msgstr ""
7480 #. Create the label for the object id
7481 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7482 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7483 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7484 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7485 msgid "_Id"
7486 msgstr ""
7488 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7489 msgid ""
7490 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7491 msgstr ""
7493 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7494 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2469
7495 #: ../src/verbs.cpp:2475
7496 msgid "_Set"
7497 msgstr ""
7499 #. Create the label for the object label
7500 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7501 msgid "_Label"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7505 msgid "A freeform label for the object"
7506 msgstr ""
7508 #. Create the label for the object title
7509 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7510 msgid "_Title"
7511 msgstr ""
7513 #. Create the frame for the object description
7514 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7515 msgid "_Description"
7516 msgstr ""
7518 #. Hide
7519 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7520 msgid "_Hide"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7524 msgid "Check to make the object invisible"
7525 msgstr ""
7527 #. Lock
7528 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7529 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7530 msgid "L_ock"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7534 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7535 msgstr ""
7537 #. Create the frame for interactivity options
7538 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7539 msgid "_Interactivity"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7543 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7544 msgid "Ref"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7548 msgid "Lock object"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7552 msgid "Unlock object"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7556 msgid "Hide object"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7560 msgid "Unhide object"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7564 msgid "Id invalid! "
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7568 msgid "Id exists! "
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7572 msgid "Set object ID"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7576 msgid "Set object label"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7580 msgid "Set object title"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7584 msgid "Set object description"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7588 msgid "Href:"
7589 msgstr ""
7591 #. default x:
7592 #. default y:
7593 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
7595 msgid "Target:"
7596 msgstr ""
7598 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7599 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7600 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7601 msgid "Role:"
7602 msgstr ""
7604 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7605 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7606 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7607 msgid "Arcrole:"
7608 msgstr ""
7610 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7611 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7612 msgid "Title:"
7613 msgstr ""
7615 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7616 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7617 msgid "Actuate:"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7621 msgid "URL:"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7625 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7626 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:509
7627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
7628 msgid "X:"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7632 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7633 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:512
7634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1560
7635 msgid "Y:"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7639 #, c-format
7640 msgid "%s Properties"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7644 #, c-format
7645 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7649 #, c-format
7650 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7654 #, c-format
7655 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7659 msgid "<i>Checking...</i>"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7663 msgid "Fix spelling"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7667 msgid "Suggestions:"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7671 msgid "_Accept"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7675 msgid "Accept the chosen suggestion"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7679 msgid "_Ignore once"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7683 msgid "Ignore this word only once"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7687 msgid "_Ignore"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7691 msgid "Ignore this word in this session"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7695 msgid "A_dd to dictionary:"
7696 msgstr ""
7698 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7699 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7703 msgid "_Stop"
7704 msgstr ""
7706 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7707 msgid "Stop the check"
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7711 msgid "_Start"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7715 msgid "Start the check"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7719 msgid "Font"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7723 msgid "Align lines left"
7724 msgstr ""
7726 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7727 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7728 msgid "Center lines"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7732 msgid "Align lines right"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7736 msgid "Justify lines"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
7740 msgid "Horizontal text"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7611
7744 msgid "Vertical text"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7748 msgid "Line spacing:"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7752 msgid "Set as default"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7756 msgid "Set text style"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7760 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7764 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7768 #, c-format
7769 msgid ""
7770 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7771 "commit changes."
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7775 msgid "Drag to reorder nodes"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7779 msgid "New element node"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7783 msgid "New text node"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7787 msgid "Duplicate node"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7791 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7795 msgid "Unindent node"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7799 msgid "Indent node"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7803 msgid "Raise node"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7807 msgid "Lower node"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7811 msgid "Delete attribute"
7812 msgstr ""
7814 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7815 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7816 msgid "Attribute name"
7817 msgstr ""
7819 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7820 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7821 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7822 msgid "Set attribute"
7823 msgstr ""
7825 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7826 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7827 msgid "Set"
7828 msgstr ""
7830 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7831 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7832 msgid "Attribute value"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7836 msgid "Drag XML subtree"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7840 msgid "New element node..."
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7844 msgid "Cancel"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7848 msgid "Create"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7852 msgid "Create new element node"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7856 msgid "Create new text node"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7860 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7864 msgid "Change attribute"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7868 msgid "Grid _units:"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7872 msgid "_Origin X:"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7878 msgid "X coordinate of grid origin"
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7882 msgid "O_rigin Y:"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7888 msgid "Y coordinate of grid origin"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7892 msgid "Spacing _Y:"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7897 msgid "Base length of z-axis"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3584
7903 msgid "Angle X:"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7908 msgid "Angle of x-axis"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3663
7914 msgid "Angle Z:"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7919 msgid "Angle of z-axis"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7923 msgid "Grid line _color:"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7927 msgid "Grid line color"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7931 msgid "Color of grid lines"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7935 msgid "Ma_jor grid line color:"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7939 msgid "Major grid line color"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7943 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7947 msgid "_Major grid line every:"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7951 msgid "lines"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7955 msgid "Rectangular grid"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7959 msgid "Axonometric grid"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7963 msgid "Create new grid"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7967 msgid "_Enabled"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7971 msgid ""
7972 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7973 "grids."
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7977 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7981 msgid ""
7982 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7983 "will be snapped to"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7987 msgid "_Visible"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7991 msgid ""
7992 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7993 "to invisible grids."
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7997 msgid "Spacing _X:"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
8001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
8002 msgid "Distance between vertical grid lines"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
8006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
8007 msgid "Distance between horizontal grid lines"
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
8011 msgid "_Show dots instead of lines"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
8015 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
8016 msgstr ""
8018 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
8019 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
8020 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
8021 msgid "UNDEFINED"
8022 msgstr ""
8024 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
8025 msgid "grid line"
8026 msgstr ""
8028 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
8029 msgid "grid intersection"
8030 msgstr ""
8032 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
8033 msgid "guide"
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
8037 msgid "guide intersection"
8038 msgstr ""
8040 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
8041 msgid "guide origin"
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
8045 msgid "grid-guide intersection"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
8049 msgid "cusp node"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
8053 msgid "smooth node"
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
8057 msgid "path"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
8061 msgid "path intersection"
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
8065 msgid "bounding box corner"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
8069 msgid "bounding box side"
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
8073 msgid "page border"
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
8077 msgid "line midpoint"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
8081 msgid "object midpoint"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
8085 msgid "object rotation center"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
8089 msgid "handle"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
8093 msgid "bounding box side midpoint"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
8097 msgid "bounding box midpoint"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
8101 msgid "page corner"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
8105 msgid "convex hull corner"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
8109 msgid "quadrant point"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
8113 msgid "center"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
8117 msgid "corner"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
8121 msgid "text baseline"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
8125 msgid "constrained angle"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
8129 msgid "constraint"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
8133 msgid "Bounding box corner"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
8137 msgid "Bounding box midpoint"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
8141 msgid "Bounding box side midpoint"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1172
8145 msgid "Smooth node"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1171
8149 msgid "Cusp node"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
8153 msgid "Line midpoint"
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
8157 msgid "Object midpoint"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
8161 msgid "Object rotation center"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
8165 msgid "Handle"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
8169 msgid "Path intersection"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
8173 msgid "Guide"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
8177 msgid "Guide origin"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
8181 msgid "Convex hull corner"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
8185 msgid "Quadrant point"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
8189 msgid "Center"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
8193 msgid "Corner"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
8197 msgid "Text baseline"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
8201 msgid "Multiple of grid spacing"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
8205 msgid " to "
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/document.cpp:477
8209 #, c-format
8210 msgid "New document %d"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/document.cpp:509
8214 #, c-format
8215 msgid "Memory document %d"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/document.cpp:739
8219 #, c-format
8220 msgid "Unnamed document %d"
8221 msgstr ""
8223 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
8224 #: ../src/draw-context.cpp:579
8225 msgid "Path is closed."
8226 msgstr ""
8228 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
8229 #: ../src/draw-context.cpp:594
8230 msgid "Closing path."
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/draw-context.cpp:704
8234 msgid "Draw path"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/draw-context.cpp:864
8238 msgid "Creating single dot"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/draw-context.cpp:865
8242 msgid "Create single dot"
8243 msgstr ""
8245 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
8246 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
8247 #: ../src/dropper-context.cpp:312
8248 #, c-format
8249 msgid " alpha %.3g"
8250 msgstr ""
8252 #. where the color is picked, to show in the statusbar
8253 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8254 #, c-format
8255 msgid ", averaged with radius %d"
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8259 #, c-format
8260 msgid " under cursor"
8261 msgstr ""
8263 #. message, to show in the statusbar
8264 #: ../src/dropper-context.cpp:316
8265 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
8269 msgid ""
8270 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8271 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
8272 "to copy the color under mouse to clipboard"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/dropper-context.cpp:354
8276 msgid "Set picked color"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8280 msgid ""
8281 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8285 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8289 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8293 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8297 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8301 msgid "Draw calligraphic stroke"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8305 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8309 msgid "Draw eraser stroke"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/event-context.cpp:639
8313 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/event-log.cpp:37
8317 msgid "[Unchanged]"
8318 msgstr ""
8320 #. Edit
8321 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2259
8322 msgid "_Undo"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2261
8326 msgid "_Redo"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8330 msgid "Dependency:"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8334 msgid "  type: "
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8338 msgid "  location: "
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8342 msgid "  string: "
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8346 msgid "  description: "
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8350 msgid " (No preferences)"
8351 msgstr ""
8353 #. This is some filler text, needs to change before relase
8354 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8355 msgid ""
8356 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8357 "span>\n"
8358 "\n"
8359 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8360 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8361 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8365 msgid "Show dialog on startup"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8369 #, c-format
8370 msgid "'%s' working, please wait..."
8371 msgstr ""
8373 #. static int i = 0;
8374 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8375 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8376 msgid ""
8377 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8378 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8382 msgid "an ID was not defined for it."
8383 msgstr ""
8385 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8386 msgid "there was no name defined for it."
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8390 msgid "the XML description of it got lost."
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8394 msgid "no implementation was defined for the extension."
8395 msgstr ""
8397 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8398 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8399 msgid "a dependency was not met."
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8403 msgid "Extension \""
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8407 msgid "\" failed to load because "
8408 msgstr ""
8410 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8411 #, c-format
8412 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8416 msgid "ID:"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8420 msgid "State:"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8424 msgid "Loaded"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8428 msgid "Unloaded"
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8432 msgid "Deactivated"
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/extension/extension.cpp:773
8436 msgid ""
8437 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8438 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8439 "this extension."
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
8443 msgid ""
8444 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8445 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8446 "expected."
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/extension/init.cpp:281
8450 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/extension/init.cpp:295
8454 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8455 #, c-format
8456 msgid ""
8457 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8458 "will not be loaded."
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8462 msgid "Adaptive Threshold"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8466 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8467 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8468 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8469 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8470 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8471 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8472 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8473 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8474 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8475 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8476 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8477 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8478 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8479 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8480 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8481 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8482 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8483 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8484 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8485 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8486 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8487 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8488 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8489 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8490 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8491 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8492 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8493 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8494 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8495 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8496 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8497 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8498 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8499 msgid "Raster"
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8503 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8507 msgid "Add Noise"
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8511 msgid "Uniform Noise"
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8515 msgid "Gaussian Noise"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8519 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8523 msgid "Impulse Noise"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8527 msgid "Laplacian Noise"
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8531 msgid "Poisson Noise"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8535 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8539 msgid "Blur"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8543 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8544 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8545 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8546 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8547 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8548 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8549 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
8551 msgid "Radius:"
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8555 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8556 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8557 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8558 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8559 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8560 msgid "Sigma:"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8564 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8568 msgid "Channel"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8572 msgid "Layer:"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8576 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8577 msgid "Red Channel"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8581 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8582 msgid "Green Channel"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8586 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8587 msgid "Blue Channel"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8591 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8592 msgid "Cyan Channel"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8596 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8597 msgid "Magenta Channel"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8601 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8602 msgid "Yellow Channel"
8603 msgstr ""
8605 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8606 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8607 msgid "Black Channel"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8611 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8612 msgid "Opacity Channel"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8616 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8617 msgid "Matte Channel"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8621 msgid "Extract specific channel from image"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8625 msgid "Charcoal"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8629 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8633 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8637 msgid "Contrast"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8641 msgid "Adjust:"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8645 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8649 msgid "Cycle Colormap"
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8653 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8654 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
8656 msgid "Amount:"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8660 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8664 msgid "Despeckle"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8668 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8672 msgid "Edge"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8676 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8680 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8684 msgid "Enhance"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8688 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8692 msgid "Equalize"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8696 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8700 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8701 msgid "Gaussian Blur"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8705 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8706 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8707 msgid "Factor:"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8711 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8715 msgid "Implode"
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8719 msgid "Implode selected bitmap(s)"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8723 msgid "Level"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8727 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8728 msgid "Black Point:"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8732 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8733 msgid "White Point:"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8737 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8738 msgid "Gamma Correction:"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8742 msgid ""
8743 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8744 "to the full color range"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8748 msgid "Level (with Channel)"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8752 msgid "Channel:"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8756 msgid ""
8757 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8758 "between the given ranges to the full color range"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8762 msgid "Median"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8766 msgid ""
8767 "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8771 msgid "HSB Adjust"
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
8775 msgid "Hue:"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
8779 msgid "Saturation:"
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8783 msgid "Brightness:"
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8787 msgid ""
8788 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8792 msgid "Negate"
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8796 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8800 msgid "Normalize"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8804 msgid ""
8805 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8806 "range of color"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8810 msgid "Oil Paint"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8814 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
8818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
8819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5678
8820 msgid "Opacity:"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8824 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8828 msgid "Raise"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8832 msgid "Raised"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8836 msgid ""
8837 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8841 msgid "Reduce Noise"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8845 msgid ""
8846 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8850 msgid "Resample"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8854 msgid ""
8855 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8856 msgstr ""
8858 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8859 msgid "Shade"
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8863 msgid "Azimuth:"
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8867 msgid "Elevation:"
8868 msgstr ""
8870 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8871 msgid "Colored Shading"
8872 msgstr ""
8874 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8875 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8879 msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8883 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8887 msgid "Dither"
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8891 msgid ""
8892 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8893 "the original position"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8897 msgid "Swirl"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
8901 msgid "Degrees:"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8905 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
8906 msgstr ""
8908 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8909 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8910 msgid "Threshold"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8914 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
8916 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
8917 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8386
8918 msgid "Threshold:"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8922 msgid "Threshold selected bitmap(s)"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8926 msgid "Unsharp Mask"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8930 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8934 msgid "Wave"
8935 msgstr ""
8937 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8938 msgid "Amplitude:"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8942 msgid "Wavelength:"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8946 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8950 msgid "Inset/Outset Halo"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8954 msgid "Width in px of the halo"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8958 msgid "Number of steps:"
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8962 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
8966 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
8967 msgid "Restrict to PS level:"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:318
8971 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:356
8972 msgid "PostScript level 3"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
8976 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
8977 msgid "PostScript level 2"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
8981 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:361
8982 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
8983 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
8984 msgid "Convert texts to paths"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
8988 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
8992 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
8993 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8994 msgid "Rasterize filter effects"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
8998 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
8999 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
9000 msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
9004 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
9005 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
9006 msgid "Export area is drawing"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
9010 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
9011 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
9012 msgid "Export area is page"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
9016 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
9017 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
9018 msgid "Limit export to the object with ID:"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
9022 msgid "PostScript File"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:362
9026 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
9030 msgid "Encapsulated PostScript File"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:239
9034 msgid "Restrict to PDF version:"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:240
9038 msgid "PDF 1.4"
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:243
9042 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2402
9046 msgid "EMF Input"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
9050 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
9054 msgid "Enhanced Metafiles"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2416
9058 msgid "WMF Input"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
9062 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
9066 msgid "Windows Metafiles"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
9070 msgid "EMF Output"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
9074 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
9078 msgid "Enhanced Metafile"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
9082 msgid "Drop Shadow"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
9086 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
9087 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
9088 msgid "Blur radius (px):"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
9092 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
9093 msgid "Opacity (%):"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
9097 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
9098 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
9099 msgid "Horizontal offset (px):"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
9103 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
9104 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
9105 msgid "Vertical offset (px):"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
9109 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
9110 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
9111 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
9112 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
9113 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
9114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
9115 msgid "Filters"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
9119 msgid "Black, blurred drop shadow"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
9123 msgid "Drop Glow"
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
9127 msgid "White, blurred drop glow"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
9131 msgid "Drop shadow, color -EXP-"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
9135 msgid "Colorizable Drop shadow"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
9139 msgid "Bundled"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
9143 msgid "Personal"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
9147 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
9151 msgid "Snow crest"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
9155 msgid "Drift Size:"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
9159 msgid "Snow has fallen on object"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
9163 #, c-format
9164 msgid "%s GDK pixbuf Input"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
9168 msgid "Link or embed image:"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
9172 msgid "embed"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
9176 msgid "link"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
9180 msgid ""
9181 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
9182 "outside this SVG document and all files must be moved together."
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
9186 msgid "GIMP Gradients"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
9190 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
9194 msgid "Gradients used in GIMP"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
9198 msgid "Grid"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
9202 msgid "Line Width:"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
9206 msgid "Horizontal Spacing:"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
9210 msgid "Vertical Spacing:"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
9214 msgid "Horizontal Offset:"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
9218 msgid "Vertical Offset:"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
9222 msgid "Draw a path which is a grid"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
9226 msgid "JavaFX Output"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
9230 msgid "JavaFX (*.fx)"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
9234 msgid "JavaFX Raytracer File"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
9238 msgid "LaTeX Output"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9242 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9246 msgid "LaTeX PSTricks File"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9250 msgid "LaTeX Print"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9254 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9258 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9262 msgid "OpenDocument drawing file"
9263 msgstr ""
9265 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9266 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9267 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9268 msgid "media box"
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9272 msgid "crop box"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9276 msgid "trim box"
9277 msgstr ""
9279 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9280 msgid "bleed box"
9281 msgstr ""
9283 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9284 msgid "art box"
9285 msgstr ""
9287 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9288 msgid "Select page:"
9289 msgstr ""
9291 #. Display total number of pages
9292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9293 #, c-format
9294 msgid "out of %i"
9295 msgstr ""
9297 #. Crop settings
9298 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9299 msgid "Clip to:"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9303 msgid "Page settings"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9307 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9311 msgid ""
9312 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9313 "and slow performance."
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9317 msgid "rough"
9318 msgstr ""
9320 #. Text options
9321 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9322 msgid "Text handling:"
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9326 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9327 msgid "Import text as text"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9331 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9335 msgid "Embed images"
9336 msgstr ""
9338 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9339 msgid "Import settings"
9340 msgstr ""
9342 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9343 msgid "PDF Import Settings"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9347 msgctxt "PDF input precision"
9348 msgid "rough"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
9352 msgctxt "PDF input precision"
9353 msgid "medium"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
9357 msgctxt "PDF input precision"
9358 msgid "fine"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9362 msgctxt "PDF input precision"
9363 msgid "very fine"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
9367 msgid "PDF Input"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
9371 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
9375 msgid "Adobe Portable Document Format"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:765
9379 msgid "AI Input"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
9383 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
9387 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9391 msgid "PovRay Output"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9395 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9399 msgid "PovRay Raytracer File"
9400 msgstr ""
9402 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9403 msgid "SVG Input"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9407 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9411 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9415 msgid "SVG Output Inkscape"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9419 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9423 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9424 msgstr ""
9426 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9427 msgid "SVG Output"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9431 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9435 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9436 msgstr ""
9438 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9439 msgid "SVGZ Input"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9443 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9447 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9451 msgid "SVGZ Output"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9455 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9459 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9463 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9467 msgid "Windows 32-bit Print"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9471 msgid "WPG Input"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9475 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9479 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9483 msgid "Live preview"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9487 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9488 msgstr ""
9490 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9491 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9492 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9493 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9494 #: ../src/extension/system.cpp:107
9495 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/file.cpp:156
9499 msgid "default.svg"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/file.cpp:274 ../src/file.cpp:1080
9503 #, c-format
9504 msgid "Failed to load the requested file %s"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/file.cpp:299
9508 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9509 msgstr ""
9511 #: ../src/file.cpp:305
9512 #, c-format
9513 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/file.cpp:334
9517 msgid "Document reverted."
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/file.cpp:336
9521 msgid "Document not reverted."
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/file.cpp:486
9525 msgid "Select file to open"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/file.cpp:573
9529 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/file.cpp:578
9533 #, c-format
9534 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9535 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9536 msgstr[0] ""
9537 msgstr[1] ""
9539 #: ../src/file.cpp:583
9540 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/file.cpp:614
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9547 "caused by an unknown filename extension."
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/file.cpp:615 ../src/file.cpp:623 ../src/file.cpp:631
9551 #: ../src/file.cpp:637 ../src/file.cpp:642
9552 msgid "Document not saved."
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/file.cpp:622
9556 #, c-format
9557 msgid ""
9558 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/file.cpp:630
9562 #, c-format
9563 msgid "File %s could not be saved."
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/file.cpp:647
9567 msgid "Document saved."
9568 msgstr ""
9570 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9571 #: ../src/file.cpp:779 ../src/file.cpp:1217
9572 #, c-format
9573 msgid "drawing%s"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/file.cpp:785
9577 #, c-format
9578 msgid "drawing-%d%s"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/file.cpp:789
9582 #, c-format
9583 msgid "%s"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/file.cpp:804
9587 msgid "Select file to save a copy to"
9588 msgstr ""
9590 #: ../src/file.cpp:806
9591 msgid "Select file to save to"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/file.cpp:901
9595 msgid "No changes need to be saved."
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/file.cpp:918
9599 msgid "Saving document..."
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/file.cpp:1077
9603 msgid "Import"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/file.cpp:1127
9607 msgid "Select file to import"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/file.cpp:1239
9611 msgid "Select file to export to"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/file.cpp:1482 ../src/verbs.cpp:2248
9615 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9619 msgid "Blend"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9623 msgid "Color Matrix"
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9627 msgid "Component Transfer"
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9631 msgid "Composite"
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9635 msgid "Convolve Matrix"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9639 msgid "Diffuse Lighting"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9643 msgid "Displacement Map"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9647 msgid "Flood"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
9651 msgid "Image"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9655 msgid "Merge"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:99
9659 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9660 msgid "Offset"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9664 msgid "Specular Lighting"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9668 msgid "Tile"
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
9672 msgid "Turbulence"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9676 msgid "Source Graphic"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9680 msgid "Source Alpha"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9684 msgid "Background Image"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9688 msgid "Background Alpha"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9692 msgid "Fill Paint"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9696 msgid "Stroke Paint"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/filter-enums.cpp:51
9700 msgctxt "Filter blend mode"
9701 msgid "Normal"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/filter-enums.cpp:52
9705 msgctxt "Filter blend mode"
9706 msgid "Multiply"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9710 msgctxt "Filter blend mode"
9711 msgid "Screen"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9715 msgctxt "Filter blend mode"
9716 msgid "Darken"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/filter-enums.cpp:55
9720 msgctxt "Filter blend mode"
9721 msgid "Lighten"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/filter-enums.cpp:61
9725 msgid "Matrix"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/filter-enums.cpp:62
9729 msgid "Saturate"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9733 msgid "Hue Rotate"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9737 msgid "Luminance to Alpha"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/filter-enums.cpp:71
9741 msgid "Over"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/filter-enums.cpp:72
9745 msgid "In"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9749 msgid "Out"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9753 msgid "Atop"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9757 msgid "XOR"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9761 msgid "Arithmetic"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/filter-enums.cpp:82
9765 msgid "Identity"
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/filter-enums.cpp:83
9769 msgid "Table"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9773 msgid "Discrete"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9777 msgid "Linear"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9781 msgid "Gamma"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9785 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
9786 msgid "Duplicate"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/filter-enums.cpp:93
9790 msgid "Wrap"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:247
9794 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9795 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
9796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
9797 msgid "Red"
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:248
9801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
9803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
9804 msgid "Green"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:249
9808 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9809 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
9810 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9811 msgid "Blue"
9812 msgstr ""
9814 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:253
9815 msgid "Alpha"
9816 msgstr ""
9818 #: ../src/filter-enums.cpp:109
9819 msgid "Erode"
9820 msgstr ""
9822 #: ../src/filter-enums.cpp:110
9823 msgid "Dilate"
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/filter-enums.cpp:116
9827 msgid "Fractal Noise"
9828 msgstr ""
9830 #: ../src/filter-enums.cpp:123
9831 msgid "Distant Light"
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/filter-enums.cpp:124
9835 msgid "Point Light"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9839 msgid "Spot Light"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/flood-context.cpp:246
9843 msgid "Visible Colors"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/flood-context.cpp:264
9847 msgctxt "Flood autogap"
9848 msgid "None"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/flood-context.cpp:265
9852 msgctxt "Flood autogap"
9853 msgid "Small"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/flood-context.cpp:266
9857 msgctxt "Flood autogap"
9858 msgid "Medium"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/flood-context.cpp:267
9862 msgctxt "Flood autogap"
9863 msgid "Large"
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/flood-context.cpp:469
9867 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/flood-context.cpp:509
9871 #, c-format
9872 msgid ""
9873 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9874 msgid_plural ""
9875 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9876 msgstr[0] ""
9877 msgstr[1] ""
9879 #: ../src/flood-context.cpp:513
9880 #, c-format
9881 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9882 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9883 msgstr[0] ""
9884 msgstr[1] ""
9886 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9887 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9891 msgid ""
9892 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9893 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9897 msgid "Fill bounded area"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9901 msgid "Set style on object"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9905 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/gradient-context.cpp:130 ../src/gradient-drag.cpp:74
9909 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9910 msgstr ""
9912 #. POINT_LG_BEGIN
9913 #: ../src/gradient-context.cpp:131 ../src/gradient-drag.cpp:75
9914 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9918 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9922 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-context.cpp:135
9926 #: ../src/gradient-drag.cpp:78 ../src/gradient-drag.cpp:79
9927 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:80
9931 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9932 msgstr ""
9934 #. POINT_RG_FOCUS
9935 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
9936 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
9937 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9938 msgstr ""
9940 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9941 #: ../src/gradient-context.cpp:163
9942 #, c-format
9943 msgid "%s selected"
9944 msgstr ""
9946 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9947 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
9948 #, c-format
9949 msgid " out of %d gradient handle"
9950 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9951 msgstr[0] ""
9952 msgstr[1] ""
9954 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9955 #: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
9956 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9957 #, c-format
9958 msgid " on %d selected object"
9959 msgid_plural " on %d selected objects"
9960 msgstr[0] ""
9961 msgstr[1] ""
9963 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9964 #: ../src/gradient-context.cpp:172
9965 #, c-format
9966 msgid ""
9967 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9968 msgid_plural ""
9969 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9970 msgstr[0] ""
9971 msgstr[1] ""
9973 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9974 #: ../src/gradient-context.cpp:180
9975 #, c-format
9976 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9977 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9978 msgstr[0] ""
9979 msgstr[1] ""
9981 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9982 #: ../src/gradient-context.cpp:187
9983 #, c-format
9984 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9985 msgid_plural ""
9986 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9987 msgstr[0] ""
9988 msgstr[1] ""
9990 #: ../src/gradient-context.cpp:387 ../src/gradient-context.cpp:480
9991 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:186 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:737
9992 msgid "Add gradient stop"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/gradient-context.cpp:455
9996 msgid "Simplify gradient"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/gradient-context.cpp:532
10000 msgid "Create default gradient"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/gradient-context.cpp:587
10004 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/gradient-context.cpp:696
10008 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/gradient-context.cpp:697
10012 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
10013 msgstr ""
10015 #: ../src/gradient-context.cpp:817
10016 msgid "Invert gradient"
10017 msgstr ""
10019 #: ../src/gradient-context.cpp:934
10020 #, c-format
10021 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10022 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10023 msgstr[0] ""
10024 msgstr[1] ""
10026 #: ../src/gradient-context.cpp:938
10027 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/gradient-drag.cpp:642
10031 msgid "Merge gradient handles"
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/gradient-drag.cpp:945
10035 msgid "Move gradient handle"
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/gradient-drag.cpp:998 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:768
10039 msgid "Delete gradient stop"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/gradient-drag.cpp:1162
10043 #, c-format
10044 msgid ""
10045 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
10046 "+Alt</b> to delete stop"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/gradient-drag.cpp:1166 ../src/gradient-drag.cpp:1173
10050 msgid " (stroke)"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/gradient-drag.cpp:1170
10054 #, c-format
10055 msgid ""
10056 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10057 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/gradient-drag.cpp:1178
10061 #, c-format
10062 msgid ""
10063 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10064 "separate focus"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/gradient-drag.cpp:1181
10068 #, c-format
10069 msgid ""
10070 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
10071 "separate"
10072 msgid_plural ""
10073 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10074 "separate"
10075 msgstr[0] ""
10076 msgstr[1] ""
10078 #: ../src/gradient-drag.cpp:1881
10079 msgid "Move gradient handle(s)"
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/gradient-drag.cpp:1917
10083 msgid "Move gradient mid stop(s)"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/gradient-drag.cpp:2205
10087 msgid "Delete gradient stop(s)"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
10091 msgid "Unit"
10092 msgstr ""
10094 #. Add the units menu.
10095 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
10096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1574 ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
10097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6038 ../src/widgets/toolbox.cpp:8405
10098 msgid "Units"
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/helper/units.cpp:38
10102 msgid "Point"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
10106 msgid "pt"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/helper/units.cpp:38
10110 msgid "Pt"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/helper/units.cpp:39
10114 msgid "Pica"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/helper/units.cpp:39
10118 msgid "pc"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/helper/units.cpp:39
10122 msgid "Picas"
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/helper/units.cpp:39
10126 msgid "Pc"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/helper/units.cpp:40
10130 msgid "Pixel"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
10134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
10135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
10136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
10137 msgid "px"
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/helper/units.cpp:40
10141 msgid "Pixels"
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/helper/units.cpp:40
10145 msgid "Px"
10146 msgstr ""
10148 #. You can add new elements from this point forward
10149 #: ../src/helper/units.cpp:42
10150 msgid "Percent"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
10154 msgid "%"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/helper/units.cpp:42
10158 msgid "Percents"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/helper/units.cpp:43
10162 msgid "Millimeter"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
10166 msgid "mm"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/helper/units.cpp:43
10170 msgid "Millimeters"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/helper/units.cpp:44
10174 msgid "Centimeter"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/helper/units.cpp:44
10178 msgid "cm"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/helper/units.cpp:44
10182 msgid "Centimeters"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/helper/units.cpp:45
10186 msgid "Meter"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/helper/units.cpp:45
10190 msgid "m"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/helper/units.cpp:45
10194 msgid "Meters"
10195 msgstr ""
10197 #. no svg_unit
10198 #: ../src/helper/units.cpp:46
10199 msgid "Inch"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/helper/units.cpp:46
10203 msgid "in"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/helper/units.cpp:46
10207 msgid "Inches"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/helper/units.cpp:47
10211 msgid "Foot"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/helper/units.cpp:47
10215 msgid "ft"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/helper/units.cpp:47
10219 msgid "Feet"
10220 msgstr ""
10222 #. Volatiles do not have default, so there are none here
10223 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10224 #: ../src/helper/units.cpp:50
10225 msgid "Em square"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/helper/units.cpp:50
10229 msgid "em"
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/helper/units.cpp:50
10233 msgid "Em squares"
10234 msgstr ""
10236 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10237 #: ../src/helper/units.cpp:52
10238 msgid "Ex square"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/helper/units.cpp:52
10242 msgid "ex"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/helper/units.cpp:52
10246 msgid "Ex squares"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/inkscape.cpp:328
10250 msgid "Autosaving documents..."
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/inkscape.cpp:399
10254 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10258 #, c-format
10259 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/inkscape.cpp:424
10263 msgid "Autosave complete."
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/inkscape.cpp:665
10267 msgid "Untitled document"
10268 msgstr ""
10270 #. Show nice dialog box
10271 #: ../src/inkscape.cpp:697
10272 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/inkscape.cpp:698
10276 msgid ""
10277 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10278 "locations:\n"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/inkscape.cpp:699
10282 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10283 msgstr ""
10285 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10286 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10287 #: ../src/interface.cpp:811
10288 msgid "Commands Bar"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/interface.cpp:811
10292 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/interface.cpp:813
10296 msgid "Snap Controls Bar"
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/interface.cpp:813
10300 msgid "Show or hide the snapping controls"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/interface.cpp:815
10304 msgid "Tool Controls Bar"
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/interface.cpp:815
10308 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/interface.cpp:817
10312 msgid "_Toolbox"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/interface.cpp:817
10316 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/interface.cpp:823
10320 msgid "_Palette"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/interface.cpp:823
10324 msgid "Show or hide the color palette"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/interface.cpp:825
10328 msgid "_Statusbar"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/interface.cpp:825
10332 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/interface.cpp:833
10336 msgid "Default interface setup"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/interface.cpp:834
10340 msgid "Set the custom task"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/interface.cpp:835
10344 msgid "Wide"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/interface.cpp:835
10348 msgid "Setup for widescreen work"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/interface.cpp:932
10352 #, c-format
10353 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/interface.cpp:974
10357 msgid "Open _Recent"
10358 msgstr ""
10360 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10361 #: ../src/interface.cpp:1079
10362 #, c-format
10363 msgid "Enter group #%s"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/interface.cpp:1090
10367 msgid "Go to parent"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/interface.cpp:1181 ../src/interface.cpp:1267
10371 #: ../src/interface.cpp:1370 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10372 msgid "Drop color"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/interface.cpp:1220 ../src/interface.cpp:1330
10376 msgid "Drop color on gradient"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/interface.cpp:1383
10380 msgid "Could not parse SVG data"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/interface.cpp:1422
10384 msgid "Drop SVG"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/interface.cpp:1456
10388 msgid "Drop bitmap image"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/interface.cpp:1548
10392 #, c-format
10393 msgid ""
10394 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10395 "you want to replace it?</span>\n"
10396 "\n"
10397 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/knot.cpp:431
10401 msgid "Node or handle drag canceled."
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/knotholder.cpp:150
10405 msgid "Change handle"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/knotholder.cpp:229
10409 msgid "Move handle"
10410 msgstr ""
10412 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10413 #: ../src/knotholder.cpp:250
10414 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/knotholder.cpp:253
10418 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/knotholder.cpp:256
10422 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10426 msgid "Master"
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10430 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10434 msgid "Dockbar style"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10438 msgid "Dockbar style to show items on it"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10442 msgid "Iconify"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10446 msgid "Iconify this dock"
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10450 msgid "Close"
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10454 msgid "Close this dock"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10458 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10459 msgid "Controlling dock item"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10463 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10464 msgstr ""
10466 #. Name
10467 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
10468 msgid "Orientation"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10472 msgid "Orientation of the docking item"
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10476 msgid "Resizable"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10480 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10484 msgid "Item behavior"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10488 msgid ""
10489 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10490 "locked, etc.)"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10494 msgid "Locked"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10498 msgid ""
10499 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10503 msgid "Preferred width"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10507 msgid "Preferred width for the dock item"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10511 msgid "Preferred height"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10515 msgid "Preferred height for the dock item"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10519 #, c-format
10520 msgid ""
10521 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10522 "some other compound dock object."
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10526 #, c-format
10527 msgid ""
10528 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10529 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10533 #, c-format
10534 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10535 msgstr ""
10537 #. UnLock menuitem
10538 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10539 msgid "UnLock"
10540 msgstr ""
10542 #. Hide menuitem.
10543 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10544 msgid "Hide"
10545 msgstr ""
10547 #. Lock menuitem
10548 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10549 msgid "Lock"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10553 #, c-format
10554 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10558 msgid "Default title"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10562 msgid "Default title for newly created floating docks"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10566 msgid ""
10567 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10568 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10572 msgid "Switcher Style"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10576 msgid "Switcher buttons style"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10580 msgid "Expand direction"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10584 msgid ""
10585 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10586 "given direction"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10590 #, c-format
10591 msgid ""
10592 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10593 "item with that name (%p)."
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10597 #, c-format
10598 msgid ""
10599 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10600 "named controller."
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
10605 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
10606 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10607 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1678
10608 msgid "Page"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10612 msgid "The index of the current page"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
10616 msgid "Name"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10620 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10624 msgid "Long name"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10628 msgid "Human readable name for the dock object"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10632 msgid "Stock Icon"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10636 msgid "Stock icon for the dock object"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10640 msgid "Pixbuf Icon"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10644 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10648 msgid "Dock master"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10652 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10656 #, c-format
10657 msgid ""
10658 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10659 "hasn't implemented this method"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10663 #, c-format
10664 msgid ""
10665 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10666 "crash"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10670 #, c-format
10671 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10675 #, c-format
10676 msgid ""
10677 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10681 msgid "Position"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10685 msgid "Position of the divider in pixels"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10689 msgid "Sticky"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10693 msgid ""
10694 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10695 "the host is redocked"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10699 msgid "Host"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10703 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10707 msgid "Next placement"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10711 msgid ""
10712 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10713 "to us"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10717 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10721 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10725 msgid "Floating Toplevel"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10729 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10733 msgid "X-Coordinate"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10737 msgid "X coordinate for dock when floating"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10741 msgid "Y-Coordinate"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10745 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10749 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10753 #, c-format
10754 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10758 #, c-format
10759 msgid ""
10760 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10761 "parent %p"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10765 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
10769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10770 msgid "Floating"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10774 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10778 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10782 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10786 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10790 msgid "Float X"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10794 msgid "X coordinate for a floating dock"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10798 msgid "Float Y"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10802 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10806 #, c-format
10807 msgid "Dock #%d"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10811 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10815 msgid "doEffect stack test"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
10819 msgid "Angle bisector"
10820 msgstr ""
10822 #. TRANSLATORS: boolean operations
10823 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10824 msgid "Boolops"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10828 msgid "Circle (by center and radius)"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10832 msgid "Circle by 3 points"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
10836 msgid "Dynamic stroke"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10840 msgid "Lattice Deformation"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10844 msgid "Line Segment"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
10848 msgid "Mirror symmetry"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10852 msgid "Parallel"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10856 msgid "Path length"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10860 msgid "Perpendicular bisector"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10864 msgid "Perspective path"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10868 msgid "Power stroke"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10872 msgid "Rotate copies"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10876 msgid "Recursive skeleton"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
10880 msgid "Tangent to curve"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
10884 msgid "Text label"
10885 msgstr ""
10887 #. 0.46
10888 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10889 msgid "Bend"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10893 msgid "Gears"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
10897 msgid "Pattern Along Path"
10898 msgstr ""
10900 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10901 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10902 msgid "Stitch Sub-Paths"
10903 msgstr ""
10905 #. 0.47
10906 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10907 msgid "VonKoch"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10911 msgid "Knot"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10915 msgid "Construct grid"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10919 msgid "Spiro spline"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10923 msgid "Envelope Deformation"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10927 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10931 msgid "Hatches (rough)"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
10935 msgid "Sketch"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/live_effects/effect.cpp:124
10939 msgid "Ruler"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/live_effects/effect.cpp:284
10943 msgid "Is visible?"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/live_effects/effect.cpp:284
10947 msgid ""
10948 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10949 "disabled on canvas"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/live_effects/effect.cpp:305
10953 msgid "No effect"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/live_effects/effect.cpp:352
10957 #, c-format
10958 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/live_effects/effect.cpp:650
10962 #, c-format
10963 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/live_effects/effect.cpp:655
10967 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10971 msgid "Bend path"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10975 msgid "Path along which to bend the original path"
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10979 msgid "Width of the path"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10983 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10984 msgid "Width in units of length"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10988 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10992 msgid "Original path is vertical"
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10996 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11000 msgid "Size X"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11004 msgid "The size of the grid in X direction."
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11008 msgid "Size Y"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11012 msgid "The size of the grid in Y direction."
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11016 msgid "Stitch path"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11020 msgid "The path that will be used as stitch."
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11024 msgid "Number of paths"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11028 msgid "The number of paths that will be generated."
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11032 msgid "Start edge variance"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11036 msgid ""
11037 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
11038 "& outside the guide path"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11042 msgid "Start spacing variance"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11046 msgid ""
11047 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
11048 "& forth along the guide path"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11052 msgid "End edge variance"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11056 msgid ""
11057 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
11058 "outside the guide path"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11062 msgid "End spacing variance"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11066 msgid ""
11067 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
11068 "forth along the guide path"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11072 msgid "Scale width"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11076 msgid "Scale the width of the stitch path"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11080 msgid "Scale width relative to length"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11084 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11088 msgid "Top bend path"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11092 msgid "Top path along which to bend the original path"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11096 msgid "Right bend path"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11100 msgid "Right path along which to bend the original path"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11104 msgid "Bottom bend path"
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11108 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11112 msgid "Left bend path"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11116 msgid "Left path along which to bend the original path"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11120 msgid "Enable left & right paths"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11124 msgid "Enable the left and right deformation paths"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11128 msgid "Enable top & bottom paths"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11132 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11136 msgid "Teeth"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11140 msgid "The number of teeth"
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11144 msgid "Phi"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11148 msgid ""
11149 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11150 "contact."
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11154 msgid "Trajectory"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11158 msgid "Path along which intermediate steps are created."
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11163 msgid "Steps"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11167 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11171 msgid "Equidistant spacing"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11175 msgid ""
11176 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11177 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11178 "trajectory path."
11179 msgstr ""
11181 #. initialise your parameters here:
11182 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11183 msgid "Fixed width"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11187 msgid "Size of hidden region of lower string"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11191 msgid "In units of stroke width"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11195 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333 ../src/widgets/stroke-style.cpp:688
11199 msgid "Stroke width"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11203 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11207 msgid "Crossing path stroke width"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11211 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11215 msgid "Switcher size"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11219 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11223 msgid "Crossing Signs"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11227 msgid "Crossings signs"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
11231 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11232 msgstr ""
11234 #. / @todo Is this the right verb?
11235 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
11236 msgid "Change knot crossing"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11240 msgid "Pattern source"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11244 msgid "Path to put along the skeleton path"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11248 msgid "Pattern copies"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11252 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11256 msgid "Width of the pattern"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11260 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11264 msgid "Spacing"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11268 #, no-c-format
11269 msgid ""
11270 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11271 "limited to -90% of pattern width."
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
11275 msgid "Normal offset"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
11279 msgid "Tangential offset"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11283 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11287 msgid ""
11288 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11289 "height"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11293 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11297 msgid "Fuse nearby ends"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11301 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11305 msgid "Frequency randomness"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11309 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11313 msgid "Growth"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11317 msgid "Growth of distance between hatches."
11318 msgstr ""
11320 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11321 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11322 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11326 msgid ""
11327 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11328 "0=sharp, 1=default"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11332 msgid "1st side, out"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11336 msgid ""
11337 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11338 "1=default"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11342 msgid "2nd side, in"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11346 msgid ""
11347 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11348 "1=default"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11352 msgid "2nd side, out"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11356 msgid ""
11357 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11358 "1=default"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11362 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11366 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11370 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11371 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11372 msgid "2nd side"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11376 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11380 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11384 msgid ""
11385 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11386 "boundary."
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11390 msgid ""
11391 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11392 "the boundary."
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11396 msgid "Variance: 1st side"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11400 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11404 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11405 msgstr ""
11408 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11409 msgid "Generate thick/thin path"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11413 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11417 msgid "Bend hatches"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11421 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11425 msgid "Thickness: at 1st side"
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11429 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11433 msgid "at 2nd side"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11437 msgid "Width at 'top' half-turns"
11438 msgstr ""
11441 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11442 msgid "from 2nd to 1st side"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11446 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11450 msgid "from 1st to 2nd side"
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11454 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11455 msgstr ""
11457 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11458 msgid "Hatches width and dir"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11462 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11463 msgstr ""
11466 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11467 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11468 msgid "Global bending"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11472 msgid ""
11473 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11474 "amount"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11478 msgid "Both"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
11482 msgid "Start"
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
11486 msgid "End"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11490 msgid "Mark distance"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11494 msgid "Distance between successive ruler marks"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11498 msgid "Major length"
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11502 msgid "Length of major ruler marks"
11503 msgstr ""
11505 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11506 msgid "Minor length"
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11510 msgid "Length of minor ruler marks"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11514 msgid "Major steps"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11518 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11522 msgid "Shift marks by"
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11526 msgid "Shift marks by this many steps"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11530 msgid "Mark direction"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11534 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11538 msgid "Offset of first mark"
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11542 msgid "Border marks"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11546 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11547 msgstr ""
11549 #. initialise your parameters here:
11550 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11551 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11552 msgid "Strokes"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11556 msgid "Draw that many approximating strokes"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11560 msgid "Max stroke length"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11564 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11568 msgid "Stroke length variation"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11572 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11576 msgid "Max. overlap"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11580 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11584 msgid "Overlap variation"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11588 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11592 msgid "Max. end tolerance"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11596 msgid ""
11597 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11598 "to maximum length)"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11602 msgid "Average offset"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11606 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11610 msgid "Max. tremble"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11614 msgid "Maximum tremble magnitude"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11618 msgid "Tremble frequency"
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11622 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
11626 msgid "Construction lines"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
11630 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
11634 msgid ""
11635 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
11636 "5*offset)"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11640 msgid "Max. length"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11644 msgid "Maximum length of construction lines"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11648 msgid "Length variation"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11652 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11656 msgid "Placement randomness"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11660 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11664 msgid "k_min"
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11668 msgid "min curvature"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11672 msgid "k_max"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11676 msgid "max curvature"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11680 msgid "Nb of generations"
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11684 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11685 msgstr ""
11687 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11688 msgid "Generating path"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11692 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11696 msgid "Use uniform transforms only"
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11700 msgid ""
11701 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11702 "(otherwise, they define a general transform)."
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11706 msgid "Draw all generations"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11710 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11711 msgstr ""
11713 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11714 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11715 msgid "Reference segment"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11719 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11720 msgstr ""
11722 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11723 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11724 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11725 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11726 msgid "Max complexity"
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11730 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11734 msgid "Change bool parameter"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11738 msgid "Change enumeration parameter"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11742 msgid "Change scalar parameter"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11746 msgid "Edit on-canvas"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11750 msgid "Copy path"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11754 msgid "Paste path"
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11758 msgid "Link to path"
11759 msgstr ""
11761 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11762 msgid "Paste path parameter"
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11766 msgid "Link path parameter to path"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11770 msgid "Change point parameter"
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11774 msgid "Change random parameter"
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11778 msgid "Change text parameter"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11782 msgid "Change unit parameter"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11786 msgid "Change vector parameter"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11790 #, c-format
11791 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11795 #, c-format
11796 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/main.cpp:269
11800 msgid "Print the Inkscape version number"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/main.cpp:274
11804 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/main.cpp:279
11808 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/main.cpp:284
11812 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11816 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11817 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11818 msgid "FILENAME"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/main.cpp:289
11822 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/main.cpp:294
11826 msgid "Export document to a PNG file"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/main.cpp:299
11830 msgid ""
11831 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11832 "EPS/PDF (default 90)"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11836 msgid "DPI"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/main.cpp:304
11840 msgid ""
11841 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11842 "corner)"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/main.cpp:305
11846 msgid "x0:y0:x1:y1"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/main.cpp:309
11850 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/main.cpp:314
11854 msgid "Exported area is the entire page"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/main.cpp:319
11858 msgid ""
11859 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11860 "user units)"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/main.cpp:324
11864 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/main.cpp:325
11868 msgid "WIDTH"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/main.cpp:329
11872 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/main.cpp:330
11876 msgid "HEIGHT"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/main.cpp:334
11880 msgid "The ID of the object to export"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11884 msgid "ID"
11885 msgstr ""
11887 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11888 #. See "man inkscape" for details.
11889 #: ../src/main.cpp:341
11890 msgid ""
11891 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/main.cpp:346
11895 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/main.cpp:351
11899 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/main.cpp:352
11903 msgid "COLOR"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/main.cpp:356
11907 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/main.cpp:357
11911 msgid "VALUE"
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/main.cpp:361
11915 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/main.cpp:366
11919 msgid "Export document to a PS file"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/main.cpp:371
11923 msgid "Export document to an EPS file"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/main.cpp:376
11927 msgid "Export document to a PDF file"
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/main.cpp:381
11931 msgid ""
11932 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11933 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11934 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/main.cpp:387
11938 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/main.cpp:393
11942 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/main.cpp:398
11946 msgid ""
11947 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11948 "PDF)"
11949 msgstr ""
11951 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11952 #: ../src/main.cpp:404
11953 msgid ""
11954 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11955 "query-id"
11956 msgstr ""
11958 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11959 #: ../src/main.cpp:410
11960 msgid ""
11961 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11962 "query-id"
11963 msgstr ""
11965 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11966 #: ../src/main.cpp:416
11967 msgid ""
11968 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11969 "id"
11970 msgstr ""
11972 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11973 #: ../src/main.cpp:422
11974 msgid ""
11975 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11976 "id"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/main.cpp:427
11980 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/main.cpp:432
11984 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11985 msgstr ""
11987 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11988 #: ../src/main.cpp:438
11989 msgid "Print out the extension directory and exit"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/main.cpp:443
11993 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/main.cpp:448
11997 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/main.cpp:453
12001 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/main.cpp:454
12005 msgid "VERB-ID"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/main.cpp:458
12009 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/main.cpp:459
12013 msgid "OBJECT-ID"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/main.cpp:463
12017 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
12021 msgid ""
12022 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12023 "\n"
12024 "Available options:"
12025 msgstr ""
12027 #. ## Add a menu for clear()
12028 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
12029 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
12030 msgid "_File"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/menus-skeleton.h:17
12034 msgid "_New"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2471 ../src/verbs.cpp:2477
12038 msgid "_Edit"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2271
12042 msgid "Paste Si_ze"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/menus-skeleton.h:69
12046 msgid "Clo_ne"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/menus-skeleton.h:89
12050 msgid "_View"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/menus-skeleton.h:90
12054 msgid "_Zoom"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/menus-skeleton.h:106
12058 msgid "_Display mode"
12059 msgstr ""
12061 #. Better location in menu needs to be found
12062 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
12063 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
12064 #: ../src/menus-skeleton.h:121
12065 msgid "Show/Hide"
12066 msgstr ""
12068 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
12069 #. Not quite ready to be in the menus.
12070 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
12071 #: ../src/menus-skeleton.h:142
12072 msgid "_Layer"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/menus-skeleton.h:162
12076 msgid "_Object"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/menus-skeleton.h:169
12080 msgid "Cli_p"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/menus-skeleton.h:173
12084 msgid "Mas_k"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/menus-skeleton.h:177
12088 msgid "Patter_n"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/menus-skeleton.h:201
12092 msgid "_Path"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/menus-skeleton.h:228
12096 msgid "_Text"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/menus-skeleton.h:248
12100 msgid "Filter_s"
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/menus-skeleton.h:254
12104 msgid "Exte_nsions"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/menus-skeleton.h:261
12108 msgid "Whiteboa_rd"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/menus-skeleton.h:265
12112 msgid "_Help"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/menus-skeleton.h:269
12116 msgid "Tutorials"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/object-edit.cpp:439
12120 msgid ""
12121 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12122 "vertical radius the same"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/object-edit.cpp:443
12126 msgid ""
12127 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12128 "horizontal radius the same"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12132 msgid ""
12133 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12134 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12138 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12139 msgid ""
12140 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12141 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12145 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12146 msgid ""
12147 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12148 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/object-edit.cpp:709
12152 msgid "Move the box in perspective"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/object-edit.cpp:927
12156 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/object-edit.cpp:930
12160 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/object-edit.cpp:933
12164 msgid ""
12165 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12166 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12167 "segment"
12168 msgstr ""
12170 #: ../src/object-edit.cpp:937
12171 msgid ""
12172 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12173 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12174 "segment"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12178 msgid ""
12179 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12180 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/object-edit.cpp:1083
12184 msgid ""
12185 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12186 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12187 "randomize"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/object-edit.cpp:1272
12191 msgid ""
12192 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12193 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12197 msgid ""
12198 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12199 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12203 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12207 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12211 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12215 msgid "Combining paths..."
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12219 msgid "Combine"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12223 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12227 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12231 msgid "Breaking apart paths..."
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12235 msgid "Break apart"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12239 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12243 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12247 msgid "Converting objects to paths..."
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12251 msgid "Object to path"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12255 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
12259 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
12263 msgid "Reversing paths..."
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
12267 msgid "Reverse path"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
12271 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
12275 msgid "Drawing cancelled"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
12279 msgid "Continuing selected path"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
12283 msgid "Creating new path"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
12287 msgid "Appending to selected path"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/pen-context.cpp:668
12291 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/pen-context.cpp:678
12295 msgid ""
12296 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/pen-context.cpp:1289
12300 #, c-format
12301 msgid ""
12302 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12303 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/pen-context.cpp:1290
12307 #, c-format
12308 msgid ""
12309 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12310 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/pen-context.cpp:1308
12314 #, c-format
12315 msgid ""
12316 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12317 "angle"
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/pen-context.cpp:1330
12321 #, c-format
12322 msgid ""
12323 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12324 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/pen-context.cpp:1331
12328 #, c-format
12329 msgid ""
12330 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12331 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/pen-context.cpp:1379
12335 msgid "Drawing finished"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/pencil-context.cpp:395
12339 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/pencil-context.cpp:401
12343 msgid "Drawing a freehand path"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/pencil-context.cpp:406
12347 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12348 msgstr ""
12350 #. Write curves to object
12351 #: ../src/pencil-context.cpp:498
12352 msgid "Finishing freehand"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/pencil-context.cpp:604
12356 msgid ""
12357 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12358 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/pencil-context.cpp:632
12362 msgid "Finishing freehand sketch"
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/persp3d.cpp:345
12366 msgid "Toggle vanishing point"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/persp3d.cpp:356
12370 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12371 msgstr ""
12373 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12374 msgid "Dip pen"
12375 msgstr ""
12377 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12378 msgid "Marker"
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12382 msgid "Brush"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
12386 msgid "Wiggly"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
12390 msgid "Splotchy"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
12394 msgid "Tracing"
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/preferences.cpp:130
12398 msgid ""
12399 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12400 msgstr ""
12402 #. the creation failed
12403 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12404 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12405 #: ../src/preferences.cpp:145
12406 #, c-format
12407 msgid "Cannot create profile directory %s."
12408 msgstr ""
12410 #. The profile dir is not actually a directory
12411 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12412 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12413 #: ../src/preferences.cpp:163
12414 #, c-format
12415 msgid "%s is not a valid directory."
12416 msgstr ""
12418 #. The write failed.
12419 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12420 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12421 #: ../src/preferences.cpp:174
12422 #, c-format
12423 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/preferences.cpp:210
12427 #, c-format
12428 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12429 msgstr ""
12431 #: ../src/preferences.cpp:220
12432 #, c-format
12433 msgid "The preferences file %s could not be read."
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/preferences.cpp:231
12437 #, c-format
12438 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/preferences.cpp:240
12442 #, c-format
12443 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/rdf.cpp:172
12447 msgid "CC Attribution"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/rdf.cpp:177
12451 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/rdf.cpp:182
12455 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/rdf.cpp:187
12459 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/rdf.cpp:192
12463 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/rdf.cpp:197
12467 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/rdf.cpp:202
12471 msgid "Public Domain"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/rdf.cpp:207
12475 msgid "FreeArt"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/rdf.cpp:212
12479 msgid "Open Font License"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/rdf.cpp:229
12483 msgid "Title"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/rdf.cpp:230
12487 msgid "Name by which this document is formally known."
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/rdf.cpp:232
12491 msgid "Date"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/rdf.cpp:233
12495 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/rdf.cpp:235
12499 msgid "Format"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/rdf.cpp:236
12503 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/rdf.cpp:238
12507 msgid "Type"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/rdf.cpp:239
12511 msgid "Type of document (DCMI Type)."
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/rdf.cpp:242
12515 msgid "Creator"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/rdf.cpp:243
12519 msgid ""
12520 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/rdf.cpp:245
12524 msgid "Rights"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/rdf.cpp:246
12528 msgid ""
12529 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/rdf.cpp:248
12533 msgid "Publisher"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/rdf.cpp:249
12537 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/rdf.cpp:252
12541 msgid "Identifier"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/rdf.cpp:253
12545 msgid "Unique URI to reference this document."
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
12549 msgid "Source"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/rdf.cpp:256
12553 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/rdf.cpp:258
12557 msgid "Relation"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/rdf.cpp:259
12561 msgid "Unique URI to a related document."
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/rdf.cpp:261
12565 msgid "Language"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/rdf.cpp:262
12569 msgid ""
12570 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12571 "document.  (e.g. 'en-GB')"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/rdf.cpp:264
12575 msgid "Keywords"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/rdf.cpp:265
12579 msgid ""
12580 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12581 "classifications."
12582 msgstr ""
12584 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
12585 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
12586 #: ../src/rdf.cpp:269
12587 msgid "Coverage"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/rdf.cpp:270
12591 msgid "Extent or scope of this document."
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
12595 msgid "Description"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/rdf.cpp:274
12599 msgid "A short account of the content of this document."
12600 msgstr ""
12602 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
12603 #: ../src/rdf.cpp:278
12604 msgid "Contributors"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/rdf.cpp:279
12608 msgid ""
12609 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12610 "this document."
12611 msgstr ""
12613 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12614 #: ../src/rdf.cpp:283
12615 msgid "URI"
12616 msgstr ""
12618 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12619 #: ../src/rdf.cpp:285
12620 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12621 msgstr ""
12623 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12624 #: ../src/rdf.cpp:289
12625 msgid "Fragment"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/rdf.cpp:290
12629 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/rect-context.cpp:372
12633 msgid ""
12634 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12635 "circular"
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/rect-context.cpp:519
12639 #, c-format
12640 msgid ""
12641 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12642 "b> to draw around the starting point"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/rect-context.cpp:522
12646 #, c-format
12647 msgid ""
12648 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12649 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/rect-context.cpp:524
12653 #, c-format
12654 msgid ""
12655 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12656 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/rect-context.cpp:528
12660 #, c-format
12661 msgid ""
12662 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12663 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/rect-context.cpp:553
12667 msgid "Create rectangle"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/select-context.cpp:177
12671 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/select-context.cpp:178
12675 msgid ""
12676 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/select-context.cpp:237
12680 msgid "Move canceled."
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/select-context.cpp:245
12684 msgid "Selection canceled."
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/select-context.cpp:560
12688 msgid ""
12689 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12690 "rubberband selection"
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/select-context.cpp:562
12694 msgid ""
12695 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12696 "touch selection"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/select-context.cpp:727
12700 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/select-context.cpp:728
12704 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/select-context.cpp:729
12708 msgid ""
12709 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/select-context.cpp:902
12713 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
12717 msgid "Delete text"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
12721 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
12725 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:208 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:271
12726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362 ../src/widgets/toolbox.cpp:6130
12727 msgid "Delete"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
12731 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
12735 msgid "Delete all"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
12739 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:51
12743 msgid "Group"
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
12747 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
12751 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12755 msgid "Ungroup"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12759 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:868
12763 #: ../src/selection-chemistry.cpp:902 ../src/selection-chemistry.cpp:966
12764 msgid ""
12765 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12766 msgstr ""
12768 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:848
12770 msgctxt "Undo action"
12771 msgid "Raise"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:860
12775 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:883
12779 msgid "Raise to top"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:896
12783 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:946
12787 msgid "Lower"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
12791 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:993
12795 msgid "Lower to bottom"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
12799 msgid "Nothing to undo."
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
12803 msgid "Nothing to redo."
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1067
12807 msgid "Paste"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1075
12811 msgid "Paste style"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1085
12815 msgid "Paste live path effect"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1106
12819 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1118
12823 msgid "Remove live path effect"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1129
12827 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1139
12831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
12832 msgid "Remove filter"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
12836 msgid "Paste size"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
12840 msgid "Paste size separately"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1167
12844 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1193
12848 msgid "Raise to next layer"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1200
12852 msgid "No more layers above."
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
12856 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1238
12860 msgid "Lower to previous layer"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1245
12864 msgid "No more layers below."
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1454
12868 msgid "Remove transform"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
12872 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
12876 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1578 ../src/seltrans.cpp:530
12880 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:770
12881 msgid "Rotate"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1625
12885 msgid "Rotate by pixels"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1680
12889 msgid "Scale by whole factor"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1695
12893 msgid "Move vertically"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1698
12897 msgid "Move horizontally"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1701 ../src/selection-chemistry.cpp:1727
12901 #: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:691
12902 msgid "Move"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1721
12906 msgid "Move vertically by pixels"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1724
12910 msgid "Move horizontally by pixels"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1852
12914 msgid "The selection has no applied path effect."
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2055
12918 msgctxt "Action"
12919 msgid "Clone"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2071
12923 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
12927 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2102
12931 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2105
12935 msgid "Relink clone"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
12939 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2168
12943 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12947 msgid "Unlink clone"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2185
12951 msgid ""
12952 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12953 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12954 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2208
12958 msgid ""
12959 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12960 "flowed text?)"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2214
12964 msgid ""
12965 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12966 "defs&gt;)"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2260
12970 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2328
12974 msgid "Objects to marker"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2356
12978 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2368
12982 msgid "Objects to guides"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2384
12986 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2472
12990 msgid "Objects to pattern"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2488
12994 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2541
12998 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2544
13002 msgid "Pattern to objects"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2629
13006 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
13010 msgid "Rendering bitmap..."
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2807
13014 msgid "Create bitmap"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2839
13018 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2842
13022 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3023
13026 msgid "Set clipping path"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3025
13030 msgid "Set mask"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
13034 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3149
13038 msgid "Release clipping path"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3151
13042 msgid "Release mask"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
13046 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
13047 msgstr ""
13049 #. Fit Page
13050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3189 ../src/verbs.cpp:2718
13051 msgid "Fit Page to Selection"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3218 ../src/verbs.cpp:2720
13055 msgid "Fit Page to Drawing"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2722
13059 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13060 msgstr ""
13062 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
13063 #: ../src/selection-describer.cpp:43
13064 msgctxt "Web"
13065 msgid "Link"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/selection-describer.cpp:45
13069 msgid "Circle"
13070 msgstr ""
13072 #. Ellipse
13073 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:72
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2495
13075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
13076 msgid "Ellipse"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/selection-describer.cpp:49
13080 msgid "Flowed text"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/selection-describer.cpp:55
13084 msgid "Line"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13088 msgid "Path"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
13092 msgid "Polygon"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/selection-describer.cpp:61
13096 msgid "Polyline"
13097 msgstr ""
13099 #. Rectangle
13100 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2491
13102 msgid "Rectangle"
13103 msgstr ""
13105 #. 3D box
13106 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2493
13108 msgid "3D Box"
13109 msgstr ""
13111 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
13112 #: ../src/selection-describer.cpp:70
13113 msgctxt "Object"
13114 msgid "Clone"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/selection-describer.cpp:74
13118 msgid "Offset path"
13119 msgstr ""
13121 #. Spiral
13122 #: ../src/selection-describer.cpp:76
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2499
13124 msgid "Spiral"
13125 msgstr ""
13127 #. Star
13128 #: ../src/selection-describer.cpp:78
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2497
13130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
13131 msgid "Star"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/selection-describer.cpp:136
13135 msgid "root"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/selection-describer.cpp:148
13139 #, c-format
13140 msgid "layer <b>%s</b>"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/selection-describer.cpp:150
13144 #, c-format
13145 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
13146 msgstr ""
13148 #: ../src/selection-describer.cpp:159
13149 #, c-format
13150 msgid "<i>%s</i>"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/selection-describer.cpp:168
13154 #, c-format
13155 msgid " in %s"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/selection-describer.cpp:170
13159 #, c-format
13160 msgid " in group %s (%s)"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/selection-describer.cpp:172
13164 #, c-format
13165 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
13166 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
13167 msgstr[0] ""
13168 msgstr[1] ""
13170 #: ../src/selection-describer.cpp:175
13171 #, c-format
13172 msgid " in <b>%i</b> layers"
13173 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
13174 msgstr[0] ""
13175 msgstr[1] ""
13177 #: ../src/selection-describer.cpp:185
13178 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/selection-describer.cpp:189
13182 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/selection-describer.cpp:193
13186 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13187 msgstr ""
13189 #. this is only used with 2 or more objects
13190 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/spray-context.cpp:241
13191 #: ../src/tweak-context.cpp:201
13192 #, c-format
13193 msgid "<b>%i</b> object selected"
13194 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
13195 msgstr[0] ""
13196 msgstr[1] ""
13198 #. this is only used with 2 or more objects
13199 #: ../src/selection-describer.cpp:213
13200 #, c-format
13201 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13202 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13203 msgstr[0] ""
13204 msgstr[1] ""
13206 #. this is only used with 2 or more objects
13207 #: ../src/selection-describer.cpp:218
13208 #, c-format
13209 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13210 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13211 msgstr[0] ""
13212 msgstr[1] ""
13214 #. this is only used with 2 or more objects
13215 #: ../src/selection-describer.cpp:223
13216 #, c-format
13217 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13218 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13219 msgstr[0] ""
13220 msgstr[1] ""
13222 #. this is only used with 2 or more objects
13223 #: ../src/selection-describer.cpp:228
13224 #, c-format
13225 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13226 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13227 msgstr[0] ""
13228 msgstr[1] ""
13230 #: ../src/selection-describer.cpp:233
13231 #, c-format
13232 msgid "%s%s. %s."
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:829
13236 msgid "Skew"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/seltrans.cpp:545
13240 msgid "Set center"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/seltrans.cpp:620
13244 msgid "Stamp"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/seltrans.cpp:642
13248 msgid ""
13249 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13250 "Shift also uses this center"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/seltrans.cpp:669
13254 msgid ""
13255 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13256 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/seltrans.cpp:670
13260 msgid ""
13261 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13262 "b> to scale around rotation center"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/seltrans.cpp:674
13266 msgid ""
13267 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13268 "skew around the opposite side"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/seltrans.cpp:675
13272 msgid ""
13273 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13274 "to rotate around the opposite corner"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/seltrans.cpp:809
13278 msgid "Reset center"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/seltrans.cpp:1047 ../src/seltrans.cpp:1144
13282 #, c-format
13283 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13284 msgstr ""
13286 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13287 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13288 #: ../src/seltrans.cpp:1258
13289 #, c-format
13290 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13291 msgstr ""
13293 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13294 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13295 #: ../src/seltrans.cpp:1333
13296 #, c-format
13297 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/seltrans.cpp:1367
13301 #, c-format
13302 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/seltrans.cpp:1542
13306 #, c-format
13307 msgid ""
13308 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13309 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13313 #, c-format
13314 msgid "<b>Link</b> to %s"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13318 msgid "<b>Link</b> without URI"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13322 msgid "<b>Ellipse</b>"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13326 msgid "<b>Circle</b>"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13330 msgid "<b>Segment</b>"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13334 msgid "<b>Arc</b>"
13335 msgstr ""
13337 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13338 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13339 #, c-format
13340 msgid "Flow region"
13341 msgstr ""
13343 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13344 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13345 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13346 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13347 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13348 #, c-format
13349 msgid "Flow excluded region"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/sp-guide.cpp:287
13353 msgid "Guides Around Page"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/sp-guide.cpp:421
13357 msgid ""
13358 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13359 "delete"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/sp-guide.cpp:426
13363 #, c-format
13364 msgid "vertical, at %s"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/sp-guide.cpp:429
13368 #, c-format
13369 msgid "horizontal, at %s"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/sp-guide.cpp:434
13373 #, c-format
13374 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/sp-image.cpp:1134
13378 msgid "embedded"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/sp-image.cpp:1142
13382 #, c-format
13383 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/sp-image.cpp:1143
13387 #, c-format
13388 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
13392 #, c-format
13393 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13394 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13395 msgstr[0] ""
13396 msgstr[1] ""
13398 #: ../src/sp-item.cpp:1046
13399 msgid "Object"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/sp-item.cpp:1063
13403 #, c-format
13404 msgid "%s; <i>clipped</i>"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/sp-item.cpp:1068
13408 #, c-format
13409 msgid "%s; <i>masked</i>"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/sp-item.cpp:1076
13413 #, c-format
13414 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/sp-item.cpp:1078
13418 #, c-format
13419 msgid "%s; <i>filtered</i>"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/sp-line.cpp:194
13423 msgid "<b>Line</b>"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
13427 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13428 msgstr ""
13430 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13431 #: ../src/sp-offset.cpp:426
13432 #, c-format
13433 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13437 msgid "outset"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13441 msgid "inset"
13442 msgstr ""
13444 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13445 #: ../src/sp-offset.cpp:430
13446 #, c-format
13447 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13448 msgstr ""
13450 #: ../src/sp-path.cpp:156
13451 #, c-format
13452 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
13453 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
13454 msgstr[0] ""
13455 msgstr[1] ""
13457 #: ../src/sp-path.cpp:159
13458 #, c-format
13459 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
13460 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
13461 msgstr[0] ""
13462 msgstr[1] ""
13464 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
13465 msgid "<b>Polygon</b>"
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
13469 msgid "<b>Polyline</b>"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/sp-rect.cpp:223
13473 msgid "<b>Rectangle</b>"
13474 msgstr ""
13476 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
13477 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
13478 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
13479 #, c-format
13480 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/sp-star.cpp:309
13484 #, c-format
13485 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
13486 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
13487 msgstr[0] ""
13488 msgstr[1] ""
13490 #: ../src/sp-star.cpp:313
13491 #, c-format
13492 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
13493 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
13494 msgstr[0] ""
13495 msgstr[1] ""
13497 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
13498 #: ../src/sp-text.cpp:419
13499 msgid "&lt;no name found&gt;"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/sp-text.cpp:431
13503 #, c-format
13504 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/sp-text.cpp:432
13508 #, c-format
13509 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/sp-tref.cpp:368
13513 #, c-format
13514 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/sp-tref.cpp:369
13518 msgid " from "
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/sp-tref.cpp:374
13522 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
13526 msgid "<b>Text span</b>"
13527 msgstr ""
13529 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
13530 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
13531 #: ../src/sp-use.cpp:334
13532 msgid "..."
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/sp-use.cpp:342
13536 #, c-format
13537 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
13538 msgstr ""
13540 #: ../src/sp-use.cpp:346
13541 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/spiral-context.cpp:325
13545 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/spiral-context.cpp:327
13549 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13550 msgstr ""
13552 #: ../src/spiral-context.cpp:459
13553 #, c-format
13554 msgid ""
13555 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/spiral-context.cpp:485
13559 msgid "Create spiral"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
13563 msgid "Union"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/splivarot.cpp:78
13567 msgid "Intersection"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
13571 msgid "Difference"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/splivarot.cpp:96
13575 msgid "Exclusion"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/splivarot.cpp:101
13579 msgid "Division"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/splivarot.cpp:106
13583 msgid "Cut path"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/splivarot.cpp:121
13587 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/splivarot.cpp:125
13591 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/splivarot.cpp:131
13595 msgid ""
13596 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
13600 msgid ""
13601 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13602 "difference, XOR, division, or path cut."
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/splivarot.cpp:192
13606 msgid ""
13607 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/splivarot.cpp:876
13611 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/splivarot.cpp:1219
13615 msgid "Convert stroke to path"
13616 msgstr ""
13618 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
13619 #: ../src/splivarot.cpp:1222
13620 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/splivarot.cpp:1305
13624 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/splivarot.cpp:1424 ../src/splivarot.cpp:1493
13628 msgid "Create linked offset"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
13632 msgid "Create dynamic offset"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/splivarot.cpp:1519
13636 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/splivarot.cpp:1737
13640 msgid "Outset path"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/splivarot.cpp:1737
13644 msgid "Inset path"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/splivarot.cpp:1739
13648 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/splivarot.cpp:1917
13652 msgid "Simplifying paths (separately):"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/splivarot.cpp:1919
13656 msgid "Simplifying paths:"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/splivarot.cpp:1956
13660 #, c-format
13661 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/splivarot.cpp:1968
13665 #, c-format
13666 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/splivarot.cpp:1982
13670 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/splivarot.cpp:1996
13674 msgid "Simplify"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/splivarot.cpp:1998
13678 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
13682 #, c-format
13683 msgid "<b>Nothing</b> selected"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/spray-context.cpp:249
13687 #, c-format
13688 msgid ""
13689 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/spray-context.cpp:252
13693 #, c-format
13694 msgid ""
13695 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/spray-context.cpp:255
13699 #, c-format
13700 msgid ""
13701 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
13702 "selection"
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/spray-context.cpp:773
13706 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4642
13710 msgid "Spray with copies"
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
13714 msgid "Spray with clones"
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/spray-context.cpp:889
13718 msgid "Spray in single path"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/star-context.cpp:341
13722 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/star-context.cpp:472
13726 #, c-format
13727 msgid ""
13728 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/star-context.cpp:473
13732 #, c-format
13733 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/star-context.cpp:506
13737 msgid "Create star"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
13741 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
13745 msgid ""
13746 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13747 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13748 msgstr ""
13750 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
13751 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
13752 msgid ""
13753 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13754 "path first."
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
13758 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2347
13762 msgid "Put text on path"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
13766 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
13770 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2349
13774 msgid "Remove text from path"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13778 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13782 msgid "Remove manual kerns"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13786 msgid ""
13787 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13788 "into frame."
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13792 msgid "Flow text into shape"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13796 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13800 msgid "Unflow flowed text"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13804 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13808 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13812 msgid "Convert flowed text to text"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13816 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/text-context.cpp:448
13820 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/text-context.cpp:450
13824 msgid ""
13825 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/text-context.cpp:505
13829 msgid "Create text"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/text-context.cpp:529
13833 msgid "Non-printable character"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/text-context.cpp:544
13837 msgid "Insert Unicode character"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/text-context.cpp:579
13841 #, c-format
13842 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13846 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/text-context.cpp:656
13850 #, c-format
13851 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/text-context.cpp:688
13855 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/text-context.cpp:701
13859 msgid "Flowed text is created."
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/text-context.cpp:703
13863 msgid "Create flowed text"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/text-context.cpp:705
13867 msgid ""
13868 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13869 "created."
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/text-context.cpp:841
13873 msgid "No-break space"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/text-context.cpp:843
13877 msgid "Insert no-break space"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/text-context.cpp:880
13881 msgid "Make bold"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/text-context.cpp:898
13885 msgid "Make italic"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/text-context.cpp:937
13889 msgid "New line"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/text-context.cpp:971
13893 msgid "Backspace"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/text-context.cpp:1019
13897 msgid "Kern to the left"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/text-context.cpp:1044
13901 msgid "Kern to the right"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/text-context.cpp:1069
13905 msgid "Kern up"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/text-context.cpp:1095
13909 msgid "Kern down"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/text-context.cpp:1172
13913 msgid "Rotate counterclockwise"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/text-context.cpp:1193
13917 msgid "Rotate clockwise"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/text-context.cpp:1210
13921 msgid "Contract line spacing"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/text-context.cpp:1218
13925 msgid "Contract letter spacing"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/text-context.cpp:1237
13929 msgid "Expand line spacing"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/text-context.cpp:1245
13933 msgid "Expand letter spacing"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/text-context.cpp:1375
13937 msgid "Paste text"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/text-context.cpp:1621
13941 #, c-format
13942 msgid ""
13943 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13944 "paragraph."
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/text-context.cpp:1623
13948 #, c-format
13949 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13953 msgid ""
13954 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13955 "then type."
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/text-context.cpp:1741
13959 msgid "Type text"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/text-editing.cpp:40
13963 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13967 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13971 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13975 msgid ""
13976 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13977 "resize. <b>Click</b> to select."
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13981 msgid ""
13982 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13983 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13987 msgid ""
13988 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13989 "segment. <b>Click</b> to select."
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13993 msgid ""
13994 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13995 "<b>Click</b> to select."
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13999 msgid ""
14000 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14001 "shape. <b>Click</b> to select."
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/tools-switch.cpp:179
14005 msgid ""
14006 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
14007 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/tools-switch.cpp:185
14011 msgid ""
14012 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14013 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
14014 "line modes only)."
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/tools-switch.cpp:191
14018 msgid ""
14019 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
14020 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/tools-switch.cpp:203
14024 msgid ""
14025 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14026 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/tools-switch.cpp:209
14030 msgid ""
14031 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14032 "zoom out."
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/tools-switch.cpp:221
14036 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/tools-switch.cpp:227
14040 msgid ""
14041 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
14042 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
14043 "object's fill and stroke to the current setting."
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/tools-switch.cpp:233
14047 msgid "<b>Drag</b> to erase."
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/tools-switch.cpp:239
14051 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
14055 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
14056 #, c-format
14057 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
14061 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
14062 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/trace/trace.cpp:106
14066 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/trace/trace.cpp:124
14070 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/trace/trace.cpp:234
14074 msgid "Trace: No active desktop"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/trace/trace.cpp:334
14078 msgid "Invalid SIOX result"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/trace/trace.cpp:439
14082 msgid "Trace: No active document"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/trace/trace.cpp:462
14086 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/trace/trace.cpp:469
14090 msgid "Trace: Starting trace..."
14091 msgstr ""
14093 #. ## inform the document, so we can undo
14094 #: ../src/trace/trace.cpp:571
14095 msgid "Trace bitmap"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/trace/trace.cpp:575
14099 #, c-format
14100 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/tweak-context.cpp:209
14104 #, c-format
14105 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/tweak-context.cpp:213
14109 #, c-format
14110 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/tweak-context.cpp:217
14114 #, c-format
14115 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/tweak-context.cpp:221
14119 #, c-format
14120 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/tweak-context.cpp:225
14124 #, c-format
14125 msgid ""
14126 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
14127 "<b>counterclockwise</b>."
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/tweak-context.cpp:229
14131 #, c-format
14132 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/tweak-context.cpp:233
14136 #, c-format
14137 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/tweak-context.cpp:237
14141 #, c-format
14142 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/tweak-context.cpp:245
14146 #, c-format
14147 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/tweak-context.cpp:253
14151 #, c-format
14152 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/tweak-context.cpp:257
14156 #, c-format
14157 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/tweak-context.cpp:261
14161 #, c-format
14162 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/tweak-context.cpp:265
14166 #, c-format
14167 msgid ""
14168 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/tweak-context.cpp:1226
14172 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
14176 msgid "Move tweak"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
14180 msgid "Move in/out tweak"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
14184 msgid "Move jitter tweak"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
14188 msgid "Scale tweak"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
14192 msgid "Rotate tweak"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
14196 msgid "Duplicate/delete tweak"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
14200 msgid "Push path tweak"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
14204 msgid "Shrink/grow path tweak"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
14208 msgid "Attract/repel path tweak"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
14212 msgid "Roughen path tweak"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
14216 msgid "Color paint tweak"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
14220 msgid "Color jitter tweak"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/tweak-context.cpp:1310
14224 msgid "Blur tweak"
14225 msgstr ""
14227 #. check whether something is selected
14228 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
14229 msgid "Nothing was copied."
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
14233 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
14234 msgid "Nothing on the clipboard."
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
14238 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
14242 msgid "No style on the clipboard."
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
14246 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
14250 msgid "No size on the clipboard."
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
14254 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
14255 msgstr ""
14257 #. no_effect:
14258 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
14259 msgid "No effect on the clipboard."
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
14263 msgid "Clipboard does not contain a path."
14264 msgstr ""
14266 #. Item dialog
14267 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
14268 msgid "Object _Properties"
14269 msgstr ""
14271 #. Select item
14272 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
14273 msgid "_Select This"
14274 msgstr ""
14276 #. Create link
14277 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
14278 msgid "_Create Link"
14279 msgstr ""
14281 #. Set mask
14282 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
14283 msgid "Set Mask"
14284 msgstr ""
14286 #. Release mask
14287 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
14288 msgid "Release Mask"
14289 msgstr ""
14291 #. Set Clip
14292 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
14293 msgid "Set Clip"
14294 msgstr ""
14296 #. Release Clip
14297 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
14298 msgid "Release Clip"
14299 msgstr ""
14301 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
14302 msgid "Create link"
14303 msgstr ""
14305 #. "Ungroup"
14306 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2343
14307 msgid "_Ungroup"
14308 msgstr ""
14310 #. Link dialog
14311 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
14312 msgid "Link _Properties"
14313 msgstr ""
14315 #. Select item
14316 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
14317 msgid "_Follow Link"
14318 msgstr ""
14320 #. Reset transformations
14321 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
14322 msgid "_Remove Link"
14323 msgstr ""
14325 #. Link dialog
14326 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
14327 msgid "Image _Properties"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
14331 msgid "Edit Externally..."
14332 msgstr ""
14334 #. Item dialog
14335 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
14336 msgid "_Fill and Stroke"
14337 msgstr ""
14339 #. *
14340 #. * Constructor
14342 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
14343 msgid "About Inkscape"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
14347 msgid "_Splash"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
14351 msgid "_Authors"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
14355 msgid "_Translators"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
14359 msgid "_License"
14360 msgstr ""
14362 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
14363 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
14364 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
14366 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
14367 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
14368 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
14369 #. string here should be changed.)
14370 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
14371 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
14372 #. should be in UTF-*8..
14373 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
14374 msgid "about.svg"
14375 msgstr ""
14377 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
14378 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
14379 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383
14380 msgid "translator-credits"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
14384 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886
14385 msgid "Align"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
14389 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
14390 msgid "Distribute"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
14394 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
14395 msgstr ""
14397 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
14398 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:469
14399 msgctxt "Gap"
14400 msgid "H:"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
14404 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
14405 msgstr ""
14407 #. TRANSLATORS: Vertical gap
14408 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
14409 msgctxt "Gap"
14410 msgid "V:"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:508
14414 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
14415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8244
14416 msgid "Remove overlaps"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:539
14420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8033
14421 msgid "Arrange connector network"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:632
14425 msgid "Exchange Positions"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:665
14429 msgid "Unclump"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:736
14433 msgid "Randomize positions"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
14437 msgid "Distribute text baselines"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
14441 msgid "Align text baselines"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
14445 msgid "Rearrange"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
14449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
14450 msgid "Nodes"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
14454 msgid "Relative to: "
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:897
14458 msgid "Treat selection as group: "
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
14462 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
14466 msgid "Align left edges"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
14470 msgid "Center on vertical axis"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
14474 msgid "Align right sides"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
14478 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
14482 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
14486 msgid "Align top edges"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
14490 msgid "Center on horizontal axis"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
14494 msgid "Align bottom edges"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930
14498 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:935
14502 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938
14506 msgid "Align baselines of texts"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:943
14510 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947
14514 msgid "Distribute left edges equidistantly"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950
14518 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953
14522 msgid "Distribute right edges equidistantly"
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957
14526 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:961
14530 msgid "Distribute top edges equidistantly"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:964
14534 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:967
14538 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:972
14542 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:975
14546 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:981
14550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8206
14551 msgid "Nicely arrange selected connector network"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:984
14555 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987
14559 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:990
14563 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:995
14567 msgid "Randomize centers in both dimensions"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:998
14571 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003
14575 msgid ""
14576 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
14577 "overlap"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011
14581 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1014
14585 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017
14589 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1020
14593 msgid "Distribute selected nodes vertically"
14594 msgstr ""
14596 #. Rest of the widgetry
14597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025
14598 msgid "Last selected"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1026
14602 msgid "First selected"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
14606 msgid "Biggest object"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
14610 msgid "Smallest object"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
14614 msgid "Profile name:"
14615 msgstr ""
14617 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14618 #. * update our running configuration
14619 #. *
14620 #. * FIXME!
14621 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14622 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14625 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14626 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14628 #. -----------
14629 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
14630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
14631 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:881
14632 msgid "Save"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
14636 #, c-format
14637 msgid ""
14638 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
14642 msgid "Change color definition"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
14646 msgid "Remove stroke color"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
14650 msgid "Remove fill color"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14654 msgid "Set stroke color to none"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14658 msgid "Set fill color to none"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
14662 msgid "Set stroke color from swatch"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
14666 msgid "Set fill color from swatch"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
14670 msgid "Messages"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
14674 msgid "Capture log messages"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
14678 msgid "Release log messages"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
14682 msgid "Metadata"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
14686 msgid "License"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
14690 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
14694 msgid "<b>License</b>"
14695 msgstr ""
14697 #. ---------------------------------------------------------------
14698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14699 msgid "Show page _border"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14703 msgid "If set, rectangular page border is shown"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14707 msgid "Border on _top of drawing"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14711 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
14712 msgstr ""
14714 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14715 msgid "_Show border shadow"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14719 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14723 msgid "Back_ground:"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14727 msgid "Background color"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14731 msgid ""
14732 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14736 msgid "Border _color:"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14740 msgid "Page border color"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14744 msgid "Color of the page border"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14748 msgid "Default _units:"
14749 msgstr ""
14751 #. ---------------------------------------------------------------
14752 #. General snap options
14753 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14754 msgid "Show _guides"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14758 msgid "Show or hide guides"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14762 msgid "_Snap guides while dragging"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14766 msgid ""
14767 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
14768 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14769 "part of the guide near the cursor will snap)"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14773 msgid "Guide co_lor:"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14777 msgid "Guideline color"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14781 msgid "Color of guidelines"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14785 msgid "_Highlight color:"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14789 msgid "Highlighted guideline color"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14793 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
14797 msgctxt "Grid"
14798 msgid "_New"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
14802 msgid "Create new grid."
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
14806 msgctxt "Grid"
14807 msgid "_Remove"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
14811 msgid "Remove selected grid."
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
14815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
14816 msgid "Guides"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
14820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2320
14822 msgid "Grids"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 ../src/verbs.cpp:2574
14826 msgid "Snap"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14830 msgid "Color Management"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14834 msgid "Scripting"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:218
14838 msgid "<b>General</b>"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
14842 msgid "<b>Border</b>"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
14846 msgid "<b>Page Size</b>"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
14850 msgid "<b>Guides</b>"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14854 msgid "Snap _distance"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14858 msgid "Snap only when _closer than:"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14864 msgid "Always snap"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
14868 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
14872 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
14876 msgid ""
14877 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14878 "specified below"
14879 msgstr ""
14881 #. Options for snapping to grids
14882 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14883 msgid "Snap d_istance"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14887 msgid "Snap only when c_loser than:"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
14891 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
14895 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
14899 msgid ""
14900 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14901 "specified below"
14902 msgstr ""
14904 #. Options for snapping to guides
14905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14906 msgid "Snap dist_ance"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14910 msgid "Snap only when close_r than:"
14911 msgstr ""
14913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
14914 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14915 msgstr ""
14917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
14918 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
14922 msgid ""
14923 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14924 "below"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
14928 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
14932 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
14936 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14937 msgstr ""
14939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
14940 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:346
14944 #, c-format
14945 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14946 msgstr ""
14948 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14949 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14950 #. inform the document, so we can undo
14951 #. Color Management
14952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450 ../src/verbs.cpp:2734
14953 msgid "Link Color Profile"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:523
14957 msgid "Remove linked color profile"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537
14961 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
14965 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:541
14969 msgid "Link Profile"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:572
14973 msgid "Profile Name"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:603
14977 msgid "<b>External script files:</b>"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:605
14981 msgid "Add"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:628
14985 msgid "Filename"
14986 msgstr ""
14988 #. inform the document, so we can undo
14989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:668
14990 msgid "Add external script..."
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:692
14994 msgid "Remove external script"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:773
14998 msgid "<b>Creation</b>"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
15002 msgid "<b>Defined grids</b>"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
15006 msgid "Remove grid"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
15010 msgid "Information"
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
15014 msgid "Parameters"
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
15018 msgid "No preview"
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
15022 msgid "too large for preview"
15023 msgstr ""
15025 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
15026 msgid "Enable preview"
15027 msgstr ""
15029 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
15030 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
15031 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
15032 msgid "All Inkscape Files"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
15036 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
15037 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:215
15038 msgid "All Files"
15039 msgstr ""
15041 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
15042 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
15043 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
15044 msgid "All Images"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
15048 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
15049 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
15050 msgid "All Vectors"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
15054 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
15055 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
15056 msgid "All Bitmaps"
15057 msgstr ""
15059 #. ###### File options
15060 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
15061 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
15062 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
15063 msgid "Append filename extension automatically"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
15067 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
15068 msgid "Guess from extension"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
15072 msgid "Left edge of source"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
15076 msgid "Top edge of source"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
15080 msgid "Right edge of source"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
15084 msgid "Bottom edge of source"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
15088 msgid "Source width"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
15092 msgid "Source height"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
15096 msgid "Destination width"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
15100 msgid "Destination height"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
15104 msgid "Resolution (dots per inch)"
15105 msgstr ""
15107 #. #########################################
15108 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
15109 #. #########################################
15110 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
15111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
15112 msgid "Document"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
15116 msgid "Cairo"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
15120 msgid "Antialias"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
15124 msgid "Background"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
15128 msgid "Destination"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:495
15132 msgid "Show Preview"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:630
15136 msgid "No file selected"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
15140 msgid "Stroke _paint"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
15144 msgid "Stroke st_yle"
15145 msgstr ""
15147 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
15148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
15149 msgid ""
15150 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
15151 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
15152 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
15153 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
15157 msgid "Image File"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
15161 msgid "Selected SVG Element"
15162 msgstr ""
15164 #. TODO: any image, not just svg
15165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
15166 msgid "Select an image to be used as feImage input"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
15170 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
15174 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
15178 msgid "Light Source:"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
15182 msgid "Azimuth"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
15186 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15190 msgid "Elevation"
15191 msgstr ""
15193 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15194 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
15195 msgstr ""
15197 #. default x:
15198 #. default y:
15199 #. default z:
15200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15202 msgid "Location"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15208 msgid "X coordinate"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15213 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15214 msgid "Y coordinate"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15220 msgid "Z coordinate"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15224 msgid "Points At"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15228 msgid "Specular Exponent"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15232 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
15233 msgstr ""
15235 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
15236 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15237 msgid "Cone Angle"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15241 msgid ""
15242 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
15243 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
15244 "cone. No light is projected outside this cone."
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
15248 msgid "New light source"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
15252 msgid "_Duplicate"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
15256 msgid "_Filter"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
15260 msgid "R_ename"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
15264 msgid "Rename filter"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
15268 msgid "Apply filter"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
15272 msgid "filter"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
15276 msgid "Add filter"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
15280 msgid "Duplicate filter"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
15284 msgid "_Effect"
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
15288 msgid "Connections"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
15292 msgid "Remove filter primitive"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
15296 msgid "Remove merge node"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
15300 msgid "Reorder filter primitive"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
15304 msgid "Add Effect:"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
15308 msgid "No effect selected"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
15312 msgid "No filter selected"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
15316 msgid "Effect parameters"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
15320 msgid "Filter General Settings"
15321 msgstr ""
15323 #. default x:
15324 #. default y:
15325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15326 msgid "Coordinates:"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15330 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15334 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
15335 msgstr ""
15337 #. default width:
15338 #. default height:
15339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15340 msgid "Dimensions:"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15344 msgid "Width of filter effects region"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15348 msgid "Height of filter effects region"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
15352 msgid ""
15353 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
15354 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
15355 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
15356 "performed without specifying a complete matrix."
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
15360 msgid "Value(s):"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15365 msgid "Operator:"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15369 msgid "K1:"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
15376 msgid ""
15377 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
15378 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
15379 "values of the first and second inputs respectively."
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15383 msgid "K2:"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15387 msgid "K3:"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
15391 msgid "K4:"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15395 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15396 msgid "Size:"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15400 msgid "width of the convolve matrix"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15404 msgid "height of the convolve matrix"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15408 msgid ""
15409 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15410 "applied to pixels around this point."
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15414 msgid ""
15415 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15416 "applied to pixels around this point."
15417 msgstr ""
15419 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
15420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
15421 msgid "Kernel:"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
15425 msgid ""
15426 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
15427 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
15428 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
15429 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
15430 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
15431 "would lead to a common blur effect."
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15435 msgid "Divisor:"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15439 msgid ""
15440 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
15441 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
15442 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
15443 "effect on the overall color intensity of the result."
15444 msgstr ""
15446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15447 msgid "Bias:"
15448 msgstr ""
15450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15451 msgid ""
15452 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
15453 "value as the zero response of the filter."
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15457 msgid "Edge Mode:"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15461 msgid ""
15462 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
15463 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
15464 "or near the edge of the input image."
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
15468 msgid "Preserve Alpha"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
15472 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
15473 msgstr ""
15475 #. default: white
15476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15477 msgid "Diffuse Color:"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15482 msgid "Defines the color of the light source"
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15487 msgid "Surface Scale:"
15488 msgstr ""
15490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15492 msgid ""
15493 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
15494 "channel"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15499 msgid "Constant:"
15500 msgstr ""
15502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15504 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
15508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
15509 msgid "Kernel Unit Length:"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15513 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15517 msgid "X displacement:"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15521 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
15525 msgid "Y displacement:"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
15529 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
15530 msgstr ""
15532 #. default: black
15533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
15534 msgid "Flood Color:"
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
15538 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
15542 msgid "Standard Deviation:"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
15546 msgid "The standard deviation for the blur operation."
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15550 msgid ""
15551 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
15552 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
15556 msgid "Source of Image:"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15560 msgid "Delta X:"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15564 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
15568 msgid "Delta Y:"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
15572 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
15573 msgstr ""
15575 #. default: white
15576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15577 msgid "Specular Color:"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
15581 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
15585 msgid ""
15586 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
15587 "function."
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
15591 msgid "Base Frequency:"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
15595 msgid "Octaves:"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
15599 msgid "Seed:"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
15603 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
15607 msgid "Add filter primitive"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
15611 msgid ""
15612 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
15613 "multiply, darken and lighten."
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
15617 msgid ""
15618 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
15619 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
15620 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
15624 msgid ""
15625 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
15626 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
15627 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
15628 "adjustment, color balance, and thresholding."
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
15632 msgid ""
15633 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
15634 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
15635 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
15636 "between the corresponding pixel values of the images."
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
15640 msgid ""
15641 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
15642 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
15643 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
15644 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
15645 "is faster and resolution-independent."
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
15649 msgid ""
15650 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
15651 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15652 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15653 "opacity areas recede away from the viewer."
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
15657 msgid ""
15658 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
15659 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
15660 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
15661 "effects."
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
15665 msgid ""
15666 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
15667 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
15668 "a graphic."
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
15672 msgid ""
15673 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
15674 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
15678 msgid ""
15679 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
15680 "or another part of the document."
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
15684 msgid ""
15685 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
15686 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
15687 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
15688 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
15692 msgid ""
15693 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
15694 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
15695 "thicker."
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
15699 msgid ""
15700 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
15701 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
15702 "a slightly different position than the actual object."
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
15706 msgid ""
15707 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
15708 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15709 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15710 "opacity areas recede away from the viewer."
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2341
15714 msgid ""
15715 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345
15719 msgid ""
15720 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
15721 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
15722 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2364
15726 msgid "Duplicate filter primitive"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2417
15730 msgid "Set filter primitive attribute"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
15734 msgid "all"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
15738 msgid "common"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
15742 msgid "inherited"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
15746 msgid "Arabic"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
15750 msgid "Armenian"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
15754 msgid "Bengali"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
15758 msgid "Bopomofo"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
15762 msgid "Cherokee"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
15766 msgid "Coptic"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
15770 msgid "Cyrillic"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
15774 msgid "Deseret"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
15778 msgid "Devanagari"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
15782 msgid "Ethiopic"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
15786 msgid "Georgian"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
15790 msgid "Gothic"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
15794 msgid "Greek"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
15798 msgid "Gujarati"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
15802 msgid "Gurmukhi"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
15806 msgid "Han"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
15810 msgid "Hangul"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15814 msgid "Hebrew"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15818 msgid "Hiragana"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
15822 msgid "Kannada"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15826 msgid "Katakana"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15830 msgid "Khmer"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15834 msgid "Lao"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
15838 msgid "Latin"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
15842 msgid "Malayalam"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15846 msgid "Mongolian"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15850 msgid "Myanmar"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
15854 msgid "Ogham"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
15858 msgid "Old Italic"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
15862 msgid "Oriya"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
15866 msgid "Runic"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15870 msgid "Sinhala"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
15874 msgid "Syriac"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15878 msgid "Tamil"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15882 msgid "Telugu"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15886 msgid "Thaana"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15890 msgid "Thai"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15894 msgid "Tibetan"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
15898 msgid "Canadian Aboriginal"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15902 msgid "Yi"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15906 msgid "Tagalog"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15910 msgid "Hanunoo"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15914 msgid "Buhid"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15918 msgid "Tagbanwa"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15922 msgid "Braille"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15926 msgid "Cypriot"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15930 msgid "Limbu"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15934 msgid "Osmanya"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15938 msgid "Shavian"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15942 msgid "Linear B"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15946 msgid "Tai Le"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15950 msgid "Ugaritic"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15954 msgid "New Tai Lue"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15958 msgid "Buginese"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15962 msgid "Glagolitic"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15966 msgid "Tifinagh"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15970 msgid "Syloti Nagri"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15974 msgid "Old Persian"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15978 msgid "Kharoshthi"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15982 msgid "unassigned"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15986 msgid "Balinese"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15990 msgid "Cuneiform"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15994 msgid "Phoenician"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15998 msgid "Phags-pa"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
16002 msgid "N'Ko"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
16006 msgid "Kayah Li"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
16010 msgid "Lepcha"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
16014 msgid "Rejang"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
16018 msgid "Sundanese"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
16022 msgid "Saurashtra"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
16026 msgid "Cham"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
16030 msgid "Ol Chiki"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
16034 msgid "Vai"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
16038 msgid "Carian"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
16042 msgid "Lycian"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
16046 msgid "Lydian"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
16050 msgid "Basic Latin"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
16054 msgid "Latin-1 Supplement"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
16058 msgid "Latin Extended-A"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
16062 msgid "Latin Extended-B"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
16066 msgid "IPA Extensions"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
16070 msgid "Spacing Modifier Letters"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
16074 msgid "Combining Diacritical Marks"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
16078 msgid "Greek and Coptic"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
16082 msgid "Cyrillic Supplement"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
16086 msgid "Arabic Supplement"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
16090 msgid "NKo"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
16094 msgid "Samaritan"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
16098 msgid "Hangul Jamo"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
16102 msgid "Ethiopic Supplement"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
16106 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
16110 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
16114 msgid "Khmer Symbols"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
16118 msgid "Tai Tham"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
16122 msgid "Vedic Extensions"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
16126 msgid "Phonetic Extensions"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
16130 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
16134 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
16138 msgid "Latin Extended Additional"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
16142 msgid "Greek Extended"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
16146 msgid "General Punctuation"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
16150 msgid "Superscripts and Subscripts"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
16154 msgid "Currency Symbols"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
16158 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
16162 msgid "Letterlike Symbols"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
16166 msgid "Number Forms"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
16170 msgid "Arrows"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
16174 msgid "Mathematical Operators"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
16178 msgid "Miscellaneous Technical"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
16182 msgid "Control Pictures"
16183 msgstr ""
16185 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
16186 msgid "Optical Character Recognition"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
16190 msgid "Enclosed Alphanumerics"
16191 msgstr ""
16193 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
16194 msgid "Box Drawing"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
16198 msgid "Block Elements"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
16202 msgid "Geometric Shapes"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
16206 msgid "Miscellaneous Symbols"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
16210 msgid "Dingbats"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
16214 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
16218 msgid "Supplemental Arrows-A"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
16222 msgid "Braille Patterns"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
16226 msgid "Supplemental Arrows-B"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
16230 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
16234 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
16238 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
16242 msgid "Latin Extended-C"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
16246 msgid "Georgian Supplement"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
16250 msgid "Ethiopic Extended"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
16254 msgid "Cyrillic Extended-A"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
16258 msgid "Supplemental Punctuation"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
16262 msgid "CJK Radicals Supplement"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
16266 msgid "Kangxi Radicals"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
16270 msgid "Ideographic Description Characters"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
16274 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
16278 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
16282 msgid "Kanbun"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
16286 msgid "Bopomofo Extended"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
16290 msgid "CJK Strokes"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
16294 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
16298 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
16302 msgid "CJK Compatibility"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
16306 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
16310 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
16314 msgid "CJK Unified Ideographs"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
16318 msgid "Yi Syllables"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
16322 msgid "Yi Radicals"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
16326 msgid "Lisu"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
16330 msgid "Cyrillic Extended-B"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
16334 msgid "Bamum"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
16338 msgid "Modifier Tone Letters"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
16342 msgid "Latin Extended-D"
16343 msgstr ""
16345 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
16346 msgid "Common Indic Number Forms"
16347 msgstr ""
16349 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
16350 msgid "Devanagari Extended"
16351 msgstr ""
16353 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
16354 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
16355 msgstr ""
16357 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
16358 msgid "Javanese"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
16362 msgid "Myanmar Extended-A"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
16366 msgid "Tai Viet"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
16370 msgid "Meetei Mayek"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
16374 msgid "Hangul Syllables"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
16378 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
16382 msgid "High Surrogates"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
16386 msgid "High Private Use Surrogates"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
16390 msgid "Low Surrogates"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
16394 msgid "Private Use Area"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
16398 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
16402 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
16406 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
16410 msgid "Variation Selectors"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
16414 msgid "Vertical Forms"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
16418 msgid "Combining Half Marks"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
16422 msgid "CJK Compatibility Forms"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
16426 msgid "Small Form Variants"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
16430 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
16434 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
16438 msgid "Specials"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
16442 msgid "Script: "
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
16446 msgid "Range: "
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
16450 msgid "Append"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
16454 msgid "Append text"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
16458 msgid "Angle (degrees):"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16462 msgid "Rela_tive change"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16466 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
16470 msgid "Set guide properties"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
16474 msgid "Guideline"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
16478 #, c-format
16479 msgid "Guideline ID: %s"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
16483 #, c-format
16484 msgid "Current: %s"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:145
16488 #, c-format
16489 msgid "%d x %d"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:157
16493 msgid "Magnified:"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:225
16497 msgid "Actual Size:"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:232
16501 msgid "Selection only or whole document"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
16505 msgid "Mouse"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16509 msgid "Grab sensitivity:"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16517 msgid "pixels"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16521 msgid ""
16522 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16523 "with mouse (in screen pixels)"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16527 msgid "Click/drag threshold:"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
16531 msgid ""
16532 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
16536 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
16537 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
16541 msgid ""
16542 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16543 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16544 "mouse)"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16548 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16552 msgid ""
16553 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
16557 msgid "Scrolling"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16561 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
16565 msgid ""
16566 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16567 "(horizontally with Shift)"
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
16571 msgid "Ctrl+arrows"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16575 msgid "Scroll by:"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
16579 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16583 msgid "Acceleration:"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
16587 msgid ""
16588 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16589 "acceleration)"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
16593 msgid "Autoscrolling"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
16597 msgid "Speed:"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
16601 msgid ""
16602 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16603 "autoscroll off)"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
16607 msgid ""
16608 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16609 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
16613 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
16617 msgid ""
16618 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16619 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
16620 "Selector tool (default)"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
16624 msgid "Mouse wheel zooms by default"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
16628 msgid ""
16629 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16630 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
16634 msgid "Enable snap indicator"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
16638 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
16642 msgid "Delay (in ms):"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
16646 msgid ""
16647 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16648 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16649 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
16653 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
16657 msgid ""
16658 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16662 msgid "Weight factor:"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
16666 msgid ""
16667 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16668 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16669 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
16673 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
16677 msgid ""
16678 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16679 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16680 "constraint line"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
16684 msgid "Snapping"
16685 msgstr ""
16687 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16689 msgid "Arrow keys move by:"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16693 msgid ""
16694 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16695 "(in px units)"
16696 msgstr ""
16698 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16700 msgid "> and < scale by:"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
16704 msgid ""
16705 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
16709 msgid "Inset/Outset by:"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
16713 msgid ""
16714 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16715 msgstr ""
16717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
16718 msgid "Compass-like display of angles"
16719 msgstr ""
16721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16722 msgid ""
16723 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16724 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16725 "counterclockwise"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16729 msgid "Rotation snaps every:"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16733 msgid "degrees"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
16737 msgid ""
16738 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16739 "[ or ] rotates by this amount"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16743 msgid "Zoom in/out by:"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16747 msgid ""
16748 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16749 "multiplier"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16753 msgid "Show selection cue"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16757 msgid ""
16758 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16762 msgid "Enable gradient editing"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
16766 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
16770 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16771 msgstr ""
16773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16774 msgid ""
16775 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16776 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16780 msgid "Ctrl+click dot size:"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16784 msgid "times current stroke width"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16788 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16792 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16796 msgid ""
16797 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16798 "objects."
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16802 msgid "Create new objects with:"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16806 msgid "Last used style"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16810 msgid "Apply the style you last set on an object"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16814 msgid "This tool's own style:"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16818 msgid ""
16819 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16820 "the button below to set it."
16821 msgstr ""
16823 #. style swatch
16824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16825 msgid "Take from selection"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16829 msgid "This tool's style of new objects"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16833 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16837 msgid "Tools"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16841 msgid "Bounding box to use:"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16845 msgid "Visual bounding box"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16849 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16853 msgid "Geometric bounding box"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16857 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16861 msgid "Conversion to guides:"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16865 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16869 msgid ""
16870 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16871 "conversion"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16875 msgid "Treat groups as a single object"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16879 msgid ""
16880 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16881 "converting each child separately"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16885 msgid "Average all sketches"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16889 msgid "Width is in absolute units"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16893 msgid "Select new path"
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16897 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16898 msgstr ""
16900 #. Selector
16901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16902 msgid "Selector"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16906 msgid "When transforming, show:"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16910 msgid "Objects"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16914 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16918 msgid "Box outline"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16922 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16926 msgid "Per-object selection cue:"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16930 msgid "No per-object selection indication"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16934 msgid "Mark"
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16938 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16942 msgid "Box"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16946 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16947 msgstr ""
16949 #. Node
16950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16951 msgid "Node"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16955 msgid "Path outline"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16959 msgid "Path outline color"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16963 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16967 msgid "Always show outline"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16971 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16975 msgid "Update outline when dragging nodes"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16979 msgid ""
16980 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16981 "outline will only update when completing a drag"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16985 msgid "Update paths when dragging nodes"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16989 msgid ""
16990 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16991 "only be updated when completing a drag"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16995 msgid "Show path direction on outlines"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16999 msgid ""
17000 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
17001 "middle of each outline segment"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
17005 msgid "Show temporary path outline"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
17009 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
17013 msgid "Show temporary outline for selected paths"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
17017 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
17021 msgid "Flash time"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
17025 msgid ""
17026 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
17027 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
17028 "path"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
17032 msgid "Editing preferences"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
17036 msgid "Show transform handles for single nodes"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
17040 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
17044 msgid "Deleting nodes preserves shape"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
17048 msgid ""
17049 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
17050 "get the other behavior"
17051 msgstr ""
17053 #. Tweak
17054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2487
17055 msgid "Tweak"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
17059 msgid "Paint objects with:"
17060 msgstr ""
17062 #. Spray
17063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2489
17064 msgid "Spray"
17065 msgstr ""
17067 #. Zoom
17068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
17069 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2511
17070 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:488
17071 msgid "Zoom"
17072 msgstr ""
17074 #. Shapes
17075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
17076 msgid "Shapes"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
17080 msgid "Sketch mode"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
17084 msgid ""
17085 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
17086 "instead of averaging the old result with the new sketch"
17087 msgstr ""
17089 #. Pen
17090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
17091 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2503
17092 msgid "Pen"
17093 msgstr ""
17095 #. Calligraphy
17096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2505
17097 msgid "Calligraphy"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
17101 msgid ""
17102 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
17103 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
17107 msgid ""
17108 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
17109 "selection)"
17110 msgstr ""
17112 #. Paint Bucket
17113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2517
17114 msgid "Paint Bucket"
17115 msgstr ""
17117 #. Eraser
17118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2521
17119 msgid "Eraser"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
17123 msgid "Show font samples in the drop-down list"
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
17127 msgid ""
17128 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
17129 msgstr ""
17131 #. Gradient
17132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2509
17133 msgid "Gradient"
17134 msgstr ""
17136 #. Connector
17137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2515
17138 msgid "Connector"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
17142 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
17143 msgstr ""
17145 #. Dropper
17146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2513
17147 msgid "Dropper"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
17151 msgid "Save and restore window geometry for each document"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
17155 msgid "Remember and use last window's geometry"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
17159 msgid "Don't save window geometry"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
17163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
17164 msgid "Dockable"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
17168 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
17172 msgid "Zoom when window is resized"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
17176 msgid "Show close button on dialogs"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640 ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
17181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
17182 msgid "Normal"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
17186 msgid "Aggressive"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
17190 msgid "Saving window geometry (size and position):"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
17194 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
17198 msgid ""
17199 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
17200 "preferences)"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
17204 msgid ""
17205 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
17206 "document)"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
17210 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
17214 msgid "Dialogs on top:"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
17218 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
17222 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
17226 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
17230 msgid "Dialog Transparency:"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
17234 msgid "Opacity when focused:"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
17238 msgid "Opacity when unfocused:"
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
17242 msgid "Time of opacity change animation:"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
17246 msgid "Miscellaneous:"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
17250 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
17254 msgid ""
17255 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17256 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17257 "above the right scrollbar)"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
17261 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
17265 msgid "Windows"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
17269 msgid "Move in parallel"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
17273 msgid "Stay unmoved"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
17277 msgid "Move according to transform"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
17281 msgid "Are unlinked"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
17285 msgid "Are deleted"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
17289 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
17293 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
17297 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
17301 msgid ""
17302 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
17303 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
17307 msgid "When the original is deleted, its clones:"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
17311 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
17315 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
17319 msgid "When duplicating original+clones:"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
17323 msgid "Relink duplicated clones"
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
17327 msgid ""
17328 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
17329 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
17330 "instead of the old original"
17331 msgstr ""
17333 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
17334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
17335 msgid "Clones"
17336 msgstr ""
17338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
17339 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
17340 msgstr ""
17342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
17343 msgid ""
17344 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
17348 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
17352 msgid ""
17353 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
17354 "drawing"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
17358 msgid "Before applying clippath/mask:"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
17362 msgid "Do not group clipped/masked objects"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17366 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
17370 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
17374 msgid "Apply clippath/mask to every object"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
17378 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
17382 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
17386 msgid "After releasing clippath/mask:"
17387 msgstr ""
17389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
17390 msgid "Ungroup automatically created groups"
17391 msgstr ""
17393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
17394 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
17398 msgid "Clippaths and masks"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
17402 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17403 msgid "Scale stroke width"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
17407 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
17411 msgid "Transform gradients"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17415 msgid "Transform patterns"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
17419 msgid "Optimized"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17423 msgid "Preserved"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
17427 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:537
17428 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
17432 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:548
17433 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
17437 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:559
17438 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17442 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:570
17443 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
17447 msgid "Store transformation:"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
17451 msgid ""
17452 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17453 "attribute"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
17457 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
17461 msgid "Transforms"
17462 msgstr ""
17464 #. blur quality
17465 #. filter quality
17466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
17467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
17468 msgid "Best quality (slowest)"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
17472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
17473 msgid "Better quality (slower)"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
17478 msgid "Average quality"
17479 msgstr ""
17481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
17483 msgid "Lower quality (faster)"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
17487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
17488 msgid "Lowest quality (fastest)"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
17492 msgid "Gaussian blur quality for display:"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
17496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
17497 msgid ""
17498 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
17499 "always uses best quality)"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
17503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
17504 msgid "Better quality, but slower display"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
17508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
17509 msgid "Average quality, acceptable display speed"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
17514 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
17515 msgstr ""
17517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
17518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
17519 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
17523 msgid "Filter effects quality for display:"
17524 msgstr ""
17526 #. show infobox
17527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
17528 msgid "Show filter primitives infobox"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
17532 msgid ""
17533 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
17534 "filter effects dialog"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
17538 msgid "Number of Threads:"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
17542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
17543 msgid "(requires restart)"
17544 msgstr ""
17546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
17547 msgid ""
17548 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
17552 msgid "Select in all layers"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
17556 msgid "Select only within current layer"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
17560 msgid "Select in current layer and sublayers"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
17564 msgid "Ignore hidden objects and layers"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
17568 msgid "Ignore locked objects and layers"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
17572 msgid "Deselect upon layer change"
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
17576 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
17580 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
17584 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
17588 msgid ""
17589 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17590 "its sublayers"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
17594 msgid ""
17595 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17596 "themselves or by being in a hidden layer)"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
17600 msgid ""
17601 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17602 "themselves or by being in a locked layer)"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
17606 msgid ""
17607 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17608 "current layer changes"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
17612 msgid "Selecting"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
17616 msgid "Default export resolution:"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
17620 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
17624 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17625 msgstr ""
17627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
17628 msgid ""
17629 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
17630 "Import and Export to OCAL function"
17631 msgstr ""
17633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
17634 msgid "Open Clip Art Library Username:"
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
17638 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
17639 msgstr ""
17641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
17642 msgid "Open Clip Art Library Password:"
17643 msgstr ""
17645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
17646 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
17647 msgstr ""
17649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
17650 msgid "Import/Export"
17651 msgstr ""
17653 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17655 msgid "Perceptual"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17659 msgid "Relative Colorimetric"
17660 msgstr ""
17662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17663 msgid "Absolute Colorimetric"
17664 msgstr ""
17666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
17667 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
17671 msgid "Display adjustment"
17672 msgstr ""
17674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
17675 #, c-format
17676 msgid ""
17677 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17678 "Searched directories:%s"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
17682 msgid "Display profile:"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
17686 msgid "Retrieve profile from display"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
17690 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
17694 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17698 msgid "Display rendering intent:"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
17702 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
17706 msgid "Proofing"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
17710 msgid "Simulate output on screen"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
17714 msgid "Simulates output of target device"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
17718 msgid "Mark out of gamut colors"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
17722 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17726 msgid "Out of gamut warning color:"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
17730 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17734 msgid "Device profile:"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
17738 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
17742 msgid "Device rendering intent:"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
17746 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
17750 msgid "Black point compensation"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
17754 msgid "Enables black point compensation"
17755 msgstr ""
17757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
17758 msgid "Preserve black"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
17762 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
17766 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
17770 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17771 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17772 msgid "<none>"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
17776 msgid "Color management"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
17780 msgid "Major grid line emphasizing"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17784 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
17788 msgid ""
17789 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17790 "of major grid line color"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
17794 msgid "Default grid settings"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
17798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
17799 msgid "Grid units:"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17804 msgid "Origin X:"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
17809 msgid "Origin Y:"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17813 msgid "Spacing X:"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
17817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
17818 msgid "Spacing Y:"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17825 msgid "Grid line color:"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17830 msgid "Color used for normal grid lines"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17837 msgid "Major grid line color:"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17842 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
17847 msgid "Major grid line every:"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17851 msgid "Show dots instead of lines"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
17855 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17859 msgid "Use named colors"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
17863 msgid ""
17864 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17865 "'magenta') instead of the numeric value"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
17869 msgid "XML formatting"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17873 msgid "Inline attributes"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
17877 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17881 msgid "Indent, spaces:"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17885 msgid ""
17886 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17887 "indentation"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
17891 msgid "Path data"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17895 msgid "Allow relative coordinates"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
17899 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17903 msgid "Force repeat commands"
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
17907 msgid ""
17908 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17909 "of 'L 1,2 3,4')"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
17913 msgid "Numbers"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17917 msgid "Numeric precision:"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17921 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17925 msgid "Minimum exponent:"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17929 msgid ""
17930 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17931 "anything smaller is written as zero"
17932 msgstr ""
17934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17935 msgid "SVG output"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17939 msgid "System default"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17943 msgid "Albanian (sq)"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17947 msgid "Amharic (am)"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17951 msgid "Arabic (ar)"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17955 msgid "Armenian (hy)"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17959 msgid "Azerbaijani (az)"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17963 msgid "Basque (eu)"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17967 msgid "Belarusian (be)"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17971 msgid "Bulgarian (bg)"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17975 msgid "Bengali (bn)"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17979 msgid "Breton (br)"
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17983 msgid "Catalan (ca)"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17987 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17991 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17995 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17999 msgid "Croatian (hr)"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18003 msgid "Czech (cs)"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18007 msgid "Danish (da)"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18011 msgid "Dutch (nl)"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18015 msgid "Dzongkha (dz)"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18019 msgid "German (de)"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18023 msgid "Greek (el)"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18027 msgid "English (en)"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18031 msgid "English/Australia (en_AU)"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18035 msgid "English/Canada (en_CA)"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18039 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18043 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18047 msgid "Esperanto (eo)"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18051 msgid "Estonian (et)"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18055 msgid "Farsi (fa)"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18059 msgid "Finnish (fi)"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18063 msgid "French (fr)"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18067 msgid "Irish (ga)"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18071 msgid "Galician (gl)"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18075 msgid "Hebrew (he)"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18079 msgid "Hungarian (hu)"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18083 msgid "Indonesian (id)"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18087 msgid "Italian (it)"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18091 msgid "Japanese (ja)"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18095 msgid "Khmer (km)"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18099 msgid "Kinyarwanda (rw)"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18103 msgid "Korean (ko)"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18107 msgid "Lithuanian (lt)"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18111 msgid "Macedonian (mk)"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18115 msgid "Mongolian (mn)"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18119 msgid "Nepali (ne)"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18123 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18127 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18131 msgid "Panjabi (pa)"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18135 msgid "Polish (pl)"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18139 msgid "Portuguese (pt)"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18143 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18147 msgid "Romanian (ro)"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18151 msgid "Russian (ru)"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18155 msgid "Serbian (sr)"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18159 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18163 msgid "Slovak (sk)"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18167 msgid "Slovenian (sl)"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18171 msgid "Spanish (es)"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18175 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18179 msgid "Swedish (sv)"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18183 msgid "Telugu (te_IN)"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18187 msgid "Thai (th)"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18191 msgid "Turkish (tr)"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18195 msgid "Ukrainian (uk)"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18199 msgid "Vietnamese (vi)"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
18203 msgid "Language (requires restart):"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
18207 msgid "Set the language for menus and number formats"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
18211 msgid "Large"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
18215 msgid "Small"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
18219 msgid "Smaller"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
18223 msgid "Toolbox icon size:"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
18227 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
18231 msgid "Control bar icon size:"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
18235 msgid ""
18236 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
18240 msgid "Secondary toolbar icon size:"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
18244 msgid ""
18245 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
18249 msgid "Work-around color sliders not drawing"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
18253 msgid ""
18254 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
18255 "color sliders"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
18259 msgid "Clear list"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
18263 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
18267 msgid ""
18268 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
18269 "the list"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
18273 msgid "Zoom correction factor (in %):"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
18277 msgid ""
18278 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
18279 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
18280 "display objects in their true sizes"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
18284 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
18288 msgid ""
18289 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
18290 "finished being refactored"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
18294 msgid "Interface"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
18298 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18302 msgid ""
18303 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
18304 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
18305 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
18306 msgstr ""
18308 #. Autosave options
18309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18310 msgid "Enable autosave (requires restart)"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
18314 msgid ""
18315 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18316 "minimizing loss in case of a crash"
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18320 msgid "Interval (in minutes):"
18321 msgstr ""
18323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18324 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
18328 msgctxt "Filesystem"
18329 msgid "Path:"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
18333 msgid "The directory where autosaves will be written"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18337 msgid "Maximum number of autosaves:"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18341 msgid ""
18342 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18346 msgid "2x2"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18350 msgid "4x4"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18354 msgid "8x8"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18358 msgid "16x16"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
18362 msgid "Oversample bitmaps:"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
18366 msgid "Automatically reload bitmaps"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
18370 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
18374 msgid "Bitmap editor:"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
18378 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
18382 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
18386 msgid "Bitmaps"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
18390 msgid "Language:"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
18394 msgid "Set the main spell check language"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
18398 msgid "Second language:"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
18402 msgid ""
18403 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18404 "unknown in ALL chosen languages"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
18408 msgid "Third language:"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
18412 msgid ""
18413 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18414 "in ALL chosen languages"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
18418 msgid "Ignore words with digits"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
18422 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
18426 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
18430 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
18434 msgid "Spellcheck"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
18438 msgid "Add label comments to printing output"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
18442 msgid ""
18443 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18444 "rendered output for an object with its label"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
18448 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
18452 msgid ""
18453 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
18454 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
18455 "may affect other objects using the same gradient"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
18459 msgid "Simplification threshold:"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
18463 msgid ""
18464 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
18465 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
18466 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
18470 msgid "Latency skew:"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
18474 msgid ""
18475 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18476 "some systems)"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
18480 msgid "Pre-render named icons"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
18484 msgid ""
18485 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18486 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
18487 msgstr ""
18489 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
18490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
18491 msgid "User config: "
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
18495 msgid "User data: "
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
18499 msgid "User cache: "
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
18503 msgid "System config: "
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
18507 msgid "System data: "
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
18511 msgid "PIXMAP: "
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
18515 msgid "DATA: "
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
18519 msgid "UI: "
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
18523 msgid "Icon theme: "
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
18527 msgid "System info"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
18531 msgid "General system information"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
18535 msgid "Misc"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
18539 msgid "Disabled"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
18543 msgid "Screen"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
18547 msgid "Window"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
18551 msgid "Test Area"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
18555 msgid "Hardware"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
18559 msgid "Link:"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
18563 msgid "Axes count:"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
18567 msgid "axis:"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
18571 msgid "Button count:"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
18575 msgid "Tablet"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
18579 msgid "pad"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
18583 msgid "Layer name:"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
18587 msgid "Add layer"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
18591 msgid "Above current"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
18595 msgid "Below current"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
18599 msgid "As sublayer of current"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
18603 msgid "Position:"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
18607 msgid "Rename Layer"
18608 msgstr ""
18610 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
18611 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
18612 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
18613 msgid "Layer"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
18617 msgid "_Rename"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
18621 msgid "Rename layer"
18622 msgstr ""
18624 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
18625 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
18626 msgid "Renamed layer"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
18630 msgid "Add Layer"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
18634 msgid "_Add"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
18638 msgid "New layer created."
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18642 msgid "Unhide layer"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18646 msgid "Hide layer"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18650 msgid "Lock layer"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18654 msgid "Unlock layer"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
18658 msgctxt "Layers"
18659 msgid "New"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:639
18663 msgctxt "Layers"
18664 msgid "Top"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
18668 msgctxt "Layers"
18669 msgid "Up"
18670 msgstr ""
18672 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:651
18673 msgctxt "Layers"
18674 msgid "Dn"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657
18678 msgctxt "Layers"
18679 msgid "Bot"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:667
18683 msgid "X"
18684 msgstr ""
18686 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
18687 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
18688 msgid "Apply new effect"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
18692 msgid "Current effect"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
18696 msgid "Effect list"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
18700 msgid "Unknown effect is applied"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
18704 msgid "No effect applied"
18705 msgstr ""
18707 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
18708 msgid "Item is not a path or shape"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
18712 msgid "Only one item can be selected"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
18716 msgid "Empty selection"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:313
18720 msgid "Unknown effect"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:380
18724 msgid "Create and apply path effect"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:398
18728 msgid "Remove path effect"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:414
18732 msgid "Move path effect up"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:430
18736 msgid "Move path effect down"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469
18740 msgid "Activate path effect"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469
18744 msgid "Deactivate path effect"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
18748 msgid "Heap"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
18752 msgid "In Use"
18753 msgstr ""
18755 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18756 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
18757 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
18758 msgid "Slack"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
18762 msgid "Total"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18766 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18767 msgid "Unknown"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18771 msgid "Combined"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18775 msgid "Recalculate"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18779 msgid "Ready."
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18783 msgid ""
18784 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18785 "preferences.xml"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18789 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18793 msgid ""
18794 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18795 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18799 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18803 msgid "Search for:"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18807 msgid "No files matched your search"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18811 msgid "Search"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18815 msgid "Files found"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18819 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18823 msgid "Could not set up Document"
18824 msgstr ""
18826 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18827 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18828 msgstr ""
18830 #. set up dialog title, based on document name
18831 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18832 msgid "SVG Document"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18836 msgid "Print"
18837 msgstr ""
18839 #. build custom preferences tab
18840 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18841 msgid "Rendering"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18845 msgid "_Execute Javascript"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18849 msgid "_Execute Python"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18853 msgid "_Execute Ruby"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18857 msgid "Script"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18861 msgid "Output"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18865 msgid "Errors"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18869 msgid "Set SVG Font attribute"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18873 msgid "Adjust kerning value"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18877 msgid "Family Name:"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18881 msgid "Set width:"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18885 msgid "glyph"
18886 msgstr ""
18888 #. SPGlyph* glyph =
18889 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18890 msgid "Add glyph"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18894 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18895 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18899 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18900 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18904 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18908 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18909 msgid "Set glyph curves"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18913 msgid "Reset missing-glyph"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18917 msgid "Edit glyph name"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18921 msgid "Set glyph unicode"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:609
18925 msgid "Remove font"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:624
18929 msgid "Remove glyph"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:639
18933 msgid "Remove kerning pair"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:649
18937 msgid "Missing Glyph:"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
18941 msgid "From selection..."
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655
18945 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18946 msgid "Reset"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18950 msgid "Glyph name"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:667
18954 msgid "Matching string"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
18958 msgid "Add Glyph"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:677
18962 msgid "Get curves from selection..."
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:727
18966 msgid "Add kerning pair"
18967 msgstr ""
18969 #. Kerning Setup:
18970 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:735
18971 msgid "Kerning Setup:"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:737
18975 msgid "1st Glyph:"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:739
18979 msgid "2nd Glyph:"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:742
18983 msgid "Add pair"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18987 msgid "First Unicode range"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:755
18991 msgid "Second Unicode range"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:762
18995 msgid "Kerning value:"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:820
18999 msgid "Set font family"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:829
19003 msgid "font"
19004 msgstr ""
19006 #. select_font(font);
19007 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
19008 msgid "Add font"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:863
19012 msgid "_Font"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
19016 msgid "_Global Settings"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
19020 msgid "_Glyphs"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:873
19024 msgid "_Kerning"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
19028 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:881
19029 msgid "Sample Text"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:885
19033 msgid "Preview Text:"
19034 msgstr ""
19036 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19037 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:251
19038 msgid "Set fill"
19039 msgstr ""
19041 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19042 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:259
19043 msgid "Set stroke"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:280 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
19047 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:484
19048 msgid "Edit..."
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:292
19052 msgid "Convert"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:527
19056 #, c-format
19057 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
19061 msgid "Arrange in a grid"
19062 msgstr ""
19064 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
19065 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
19066 msgid "Rows:"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
19070 msgid "Number of rows"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
19074 msgid "Equal height"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
19078 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19079 msgstr ""
19081 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
19082 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
19083 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
19084 msgid "Align:"
19085 msgstr ""
19087 #. #### Number of columns ####
19088 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
19089 msgid "Columns:"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
19093 msgid "Number of columns"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
19097 msgid "Equal width"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
19101 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19102 msgstr ""
19104 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
19105 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
19106 msgid "Fit into selection box"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
19110 msgid "Set spacing:"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
19114 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
19118 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
19119 msgstr ""
19121 #. ## The OK button
19122 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
19123 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
19127 msgid "Arrange selected objects"
19128 msgstr ""
19130 #. #### begin left panel
19131 #. ### begin notebook
19132 #. ## begin mode page
19133 #. # begin single scan
19134 #. brightness
19135 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
19136 msgid "Brightness cutoff"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
19140 msgid "Trace by a given brightness level"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
19144 msgid "Brightness cutoff for black/white"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
19148 msgid "Single scan: creates a path"
19149 msgstr ""
19151 #. canny edge detection
19152 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
19153 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
19154 msgid "Edge detection"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
19158 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
19162 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
19163 msgstr ""
19165 #. quantization
19166 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
19167 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
19168 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
19169 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
19170 msgid "Color quantization"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
19174 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
19178 msgid "The number of reduced colors"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
19182 msgid "Colors:"
19183 msgstr ""
19185 #. swap black and white
19186 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
19187 msgid "Invert image"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
19191 msgid "Invert black and white regions"
19192 msgstr ""
19194 #. # end single scan
19195 #. # begin multiple scan
19196 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
19197 msgid "Brightness steps"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
19201 msgid "Trace the given number of brightness levels"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
19205 msgid "Scans:"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
19209 msgid "The desired number of scans"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
19213 msgid "Trace the given number of reduced colors"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
19217 msgid "Grays"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
19221 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
19222 msgstr ""
19224 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
19225 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
19226 msgid "Smooth"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
19230 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
19231 msgstr ""
19233 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
19234 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
19235 msgid "Stack scans"
19236 msgstr ""
19238 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
19239 msgid ""
19240 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
19241 "gaps)"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
19245 msgid "Remove background"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
19249 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
19253 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
19254 msgstr ""
19256 #. # end multiple scan
19257 #. ## end mode page
19258 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4394
19259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
19260 msgid "Mode"
19261 msgstr ""
19263 #. ## begin option page
19264 #. # potrace parameters
19265 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
19266 msgid "Suppress speckles"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
19270 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
19274 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
19278 msgid "Smooth corners"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
19282 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
19286 msgid "Increase this to smooth corners more"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
19290 msgid "Optimize paths"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
19294 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
19298 msgid ""
19299 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19300 "optimization"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
19304 msgid "Tolerance:"
19305 msgstr ""
19307 #. ### credits
19308 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19309 msgid ""
19310 "Inkscape bitmap tracing\n"
19311 "is based on Potrace,\n"
19312 "created by Peter Selinger\n"
19313 "\n"
19314 "http://potrace.sourceforge.net"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
19318 msgid "Credits"
19319 msgstr ""
19321 #. #### begin right panel
19322 #. ## SIOX
19323 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
19324 msgid "SIOX foreground selection"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
19328 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19329 msgstr ""
19331 #. ## preview
19332 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
19333 msgid "Update"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
19337 msgid ""
19338 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19339 "tracing"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
19343 msgid "Preview"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
19347 msgid "Abort a trace in progress"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
19351 msgid "Execute the trace"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
19355 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
19356 msgid "_Horizontal"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
19360 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
19364 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
19365 msgid "_Vertical"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
19369 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
19373 msgid "_Width"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
19377 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
19381 msgid "_Height"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
19385 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
19389 msgid "A_ngle"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
19393 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
19397 msgid ""
19398 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
19399 "displacement, or percentage displacement"
19400 msgstr ""
19402 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
19403 msgid ""
19404 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
19405 "or percentage displacement"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
19409 msgid "Transformation matrix element A"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
19413 msgid "Transformation matrix element B"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
19417 msgid "Transformation matrix element C"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
19421 msgid "Transformation matrix element D"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
19425 msgid "Transformation matrix element E"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
19429 msgid "Transformation matrix element F"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19433 msgid "Rela_tive move"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19437 msgid ""
19438 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
19439 "edit the current absolute position directly"
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19443 msgid "Scale proportionally"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19447 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19451 msgid "Apply to each _object separately"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19455 msgid ""
19456 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
19457 "transform the selection as a whole"
19458 msgstr ""
19460 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
19461 msgid "Edit c_urrent matrix"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
19465 msgid ""
19466 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
19467 "this matrix"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
19471 msgid "_Move"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
19475 msgid "_Scale"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
19479 msgid "_Rotate"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
19483 msgid "Ske_w"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:130
19487 msgid "Matri_x"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:154
19491 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:161
19495 msgid "Apply transformation to selection"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:856
19499 msgid "Edit transformation matrix"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
19503 msgid "Drag curve"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
19507 msgid "Add node"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
19511 msgctxt "Path segment tip"
19512 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
19516 msgctxt "Path segment tip"
19517 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
19518 msgstr ""
19520 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
19521 msgctxt "Path segment tip"
19522 msgid ""
19523 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
19524 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
19528 msgctxt "Path segment tip"
19529 msgid ""
19530 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
19531 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
19535 msgid "Change node type"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
19539 msgid "Straighten segments"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
19543 msgid "Make segments curves"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
19547 msgid "Add nodes"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
19551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
19552 msgid "Join nodes"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
19556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
19557 msgid "Break nodes"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
19561 msgid "Delete nodes"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
19565 msgid "Move nodes"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
19569 msgid "Move nodes horizontally"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
19573 msgid "Move nodes vertically"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
19577 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
19578 msgid "Rotate nodes"
19579 msgstr ""
19581 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
19582 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
19583 msgid "Scale nodes uniformly"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
19587 msgid "Scale nodes"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
19591 msgid "Scale nodes horizontally"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
19595 msgid "Scale nodes vertically"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
19599 msgid "Flip nodes horizontally"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
19603 msgid "Flip nodes vertically"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
19607 msgctxt "Node tool tip"
19608 msgid ""
19609 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
19610 "selection"
19611 msgstr ""
19613 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
19614 msgctxt "Node tool tip"
19615 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
19619 #, c-format
19620 msgctxt "Node tool tip"
19621 msgid ""
19622 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
19623 "this object (more: Shift)"
19624 msgstr ""
19626 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
19627 #, c-format
19628 msgctxt "Node tool tip"
19629 msgid ""
19630 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
19631 "selection"
19632 msgstr ""
19634 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
19635 msgctxt "Node tool tip"
19636 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
19640 msgctxt "Node tool tip"
19641 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
19642 msgstr ""
19644 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
19645 msgctxt "Node tool tip"
19646 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
19650 msgctxt "Node tool tip"
19651 msgid "Drag to select objects to edit"
19652 msgstr ""
19654 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
19655 msgid "Cusp node handle"
19656 msgstr ""
19658 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
19659 msgid "Smooth node handle"
19660 msgstr ""
19662 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
19663 msgid "Symmetric node handle"
19664 msgstr ""
19666 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
19667 msgid "Auto-smooth node handle"
19668 msgstr ""
19670 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
19671 msgctxt "Path handle tip"
19672 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
19676 msgctxt "Path handle tip"
19677 msgid "more: Ctrl, Alt"
19678 msgstr ""
19680 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
19681 #, c-format
19682 msgctxt "Path handle tip"
19683 msgid ""
19684 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
19685 "increments while rotating both handles"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
19689 #, c-format
19690 msgctxt "Path handle tip"
19691 msgid ""
19692 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
19693 msgstr ""
19695 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
19696 msgctxt "Path handle tip"
19697 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
19701 msgctxt "Path handle tip"
19702 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
19703 msgstr ""
19705 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
19706 #, c-format
19707 msgctxt "Path handle tip"
19708 msgid ""
19709 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
19710 "handles"
19711 msgstr ""
19713 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
19714 #, c-format
19715 msgctxt "Path handle tip"
19716 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
19717 msgstr ""
19719 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
19720 msgctxt "Path hande tip"
19721 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
19725 #, c-format
19726 msgctxt "Path handle tip"
19727 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
19728 msgstr ""
19730 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
19731 #, c-format
19732 msgctxt "Path handle tip"
19733 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
19734 msgstr ""
19736 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
19737 #, c-format
19738 msgctxt "Path handle tip"
19739 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
19740 msgstr ""
19742 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1125
19743 msgctxt "Path node tip"
19744 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1127
19748 msgctxt "Path node tip"
19749 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1132
19753 msgctxt "Path node tip"
19754 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1135
19758 msgctxt "Path node tip"
19759 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
19760 msgstr ""
19762 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1139
19763 msgctxt "Path node tip"
19764 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1147
19768 #, c-format
19769 msgctxt "Path node tip"
19770 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
19771 msgstr ""
19773 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1150
19774 #, c-format
19775 msgctxt "Path node tip"
19776 msgid ""
19777 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
19778 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
19779 msgstr ""
19781 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1153
19782 #, c-format
19783 msgctxt "Path node tip"
19784 msgid ""
19785 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
19786 "Shift, Ctrl, Alt)"
19787 msgstr ""
19789 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1161
19790 #, c-format
19791 msgctxt "Path node tip"
19792 msgid "Move node by %s, %s"
19793 msgstr ""
19795 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1173
19796 msgid "Symmetric node"
19797 msgstr ""
19799 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1174
19800 msgid "Auto-smooth node"
19801 msgstr ""
19803 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
19804 msgid "Scale handle"
19805 msgstr ""
19807 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
19808 msgid "Rotate handle"
19809 msgstr ""
19811 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19812 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
19813 msgid "Delete node"
19814 msgstr ""
19816 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
19817 msgid "Cycle node type"
19818 msgstr ""
19820 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
19821 msgid "Drag handle"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
19825 msgid "Retract handle"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
19829 msgctxt "Transform handle tip"
19830 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
19834 msgctxt "Transform handle tip"
19835 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
19836 msgstr ""
19838 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
19839 msgctxt "Transform handle tip"
19840 msgid ""
19841 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
19842 msgstr ""
19844 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
19845 msgctxt "Transform handle tip"
19846 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
19850 msgctxt "Transform handle tip"
19851 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
19852 msgstr ""
19854 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
19855 msgctxt "Transform handle tip"
19856 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
19857 msgstr ""
19859 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
19860 #, c-format
19861 msgctxt "Transform handle tip"
19862 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
19863 msgstr ""
19865 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
19866 #, c-format
19867 msgctxt "Transform handle tip"
19868 msgid ""
19869 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
19870 "increments"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
19874 msgctxt "Transform handle tip"
19875 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
19876 msgstr ""
19878 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
19879 #, c-format
19880 msgctxt "Transform handle tip"
19881 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
19882 msgstr ""
19884 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
19885 msgctxt "Transform handle tip"
19886 msgid ""
19887 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
19888 "center"
19889 msgstr ""
19891 #. event
19892 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
19893 #, c-format
19894 msgctxt "Transform handle tip"
19895 msgid "Rotate by %.2f°"
19896 msgstr ""
19898 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
19899 #, c-format
19900 msgctxt "Transform handle tip"
19901 msgid ""
19902 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
19903 "increments"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
19907 msgctxt "Transform handle tip"
19908 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
19909 msgstr ""
19911 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
19912 #, c-format
19913 msgctxt "Transform handle tip"
19914 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
19915 msgstr ""
19917 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
19918 msgctxt "Transform handle tip"
19919 msgid ""
19920 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
19921 msgstr ""
19923 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
19924 #, c-format
19925 msgctxt "Transform handle tip"
19926 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
19927 msgstr ""
19929 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
19930 #, c-format
19931 msgctxt "Transform handle tip"
19932 msgid "Skew vertically by %.2f°"
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
19936 msgctxt "Transform handle tip"
19937 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
19938 msgstr ""
19940 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
19941 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
19942 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
19943 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
19944 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
19945 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
19946 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
19947 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
19948 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
19949 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
19950 msgstr ""
19952 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:384
19953 msgid "Zoom drawing if window size changes"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
19957 msgid "Cursor coordinates"
19958 msgstr ""
19960 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:523
19961 msgid "Z:"
19962 msgstr ""
19964 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
19965 msgid ""
19966 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
19967 "use selector (arrow) to move or transform them."
19968 msgstr ""
19970 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:859
19971 #, c-format
19972 msgid ""
19973 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
19974 "closing?</span>\n"
19975 "\n"
19976 "If you close without saving, your changes will be discarded."
19977 msgstr ""
19979 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
19980 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923
19981 msgid "Close _without saving"
19982 msgstr ""
19984 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
19985 #, c-format
19986 msgid ""
19987 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
19988 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
19989 "\n"
19990 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
19991 msgstr ""
19993 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:926
19994 msgid "_Save as SVG"
19995 msgstr ""
19997 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
19998 msgid "_Blend mode:"
19999 msgstr ""
20001 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
20002 msgid "B_lur:"
20003 msgstr ""
20005 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
20006 msgid "Toggle current layer visibility"
20007 msgstr ""
20009 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
20010 msgid "Lock or unlock current layer"
20011 msgstr ""
20013 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
20014 msgid "Current layer"
20015 msgstr ""
20017 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
20018 msgid "(root)"
20019 msgstr ""
20021 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
20022 msgid "Proprietary"
20023 msgstr ""
20025 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
20026 msgid "MetadataLicence|Other"
20027 msgstr ""
20029 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
20030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
20031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
20032 msgid "Opacity, %"
20033 msgstr ""
20035 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
20036 msgid "Change blur"
20037 msgstr ""
20039 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
20040 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
20041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
20042 msgid "Change opacity"
20043 msgstr ""
20045 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
20046 msgid "U_nits:"
20047 msgstr ""
20049 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
20050 msgid "Width of paper"
20051 msgstr ""
20053 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
20054 msgid "Height of paper"
20055 msgstr ""
20057 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20058 msgid "T_op margin:"
20059 msgstr ""
20061 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20062 msgid "Top margin"
20063 msgstr ""
20065 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20066 msgid "L_eft:"
20067 msgstr ""
20069 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20070 msgid "Left margin"
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20074 msgid "Ri_ght:"
20075 msgstr ""
20077 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20078 msgid "Right margin"
20079 msgstr ""
20081 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
20082 msgid "Botto_m:"
20083 msgstr ""
20085 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
20086 msgid "Bottom margin"
20087 msgstr ""
20089 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
20090 msgid "Orientation:"
20091 msgstr ""
20093 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
20094 msgid "_Landscape"
20095 msgstr ""
20097 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
20098 msgid "_Portrait"
20099 msgstr ""
20101 #. ## Set up custom size frame
20102 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:310
20103 msgid "Custom size"
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:333
20107 msgid "Resi_ze page to content..."
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:359
20111 msgid "_Resize page to drawing or selection"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
20115 msgid ""
20116 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
20117 "is no selection"
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:425
20121 msgid "Set page size"
20122 msgstr ""
20124 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
20125 msgid "List"
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
20129 msgctxt "Swatches"
20130 msgid "Size"
20131 msgstr ""
20133 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
20134 msgctxt "Swatches height"
20135 msgid "Tiny"
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
20139 msgctxt "Swatches height"
20140 msgid "Small"
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
20144 msgctxt "Swatches height"
20145 msgid "Medium"
20146 msgstr ""
20148 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
20149 msgctxt "Swatches height"
20150 msgid "Large"
20151 msgstr ""
20153 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
20154 msgctxt "Swatches height"
20155 msgid "Huge"
20156 msgstr ""
20158 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
20159 msgctxt "Swatches"
20160 msgid "Width"
20161 msgstr ""
20163 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
20164 msgctxt "Swatches width"
20165 msgid "Narrower"
20166 msgstr ""
20168 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
20169 msgctxt "Swatches width"
20170 msgid "Narrow"
20171 msgstr ""
20173 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
20174 msgctxt "Swatches width"
20175 msgid "Medium"
20176 msgstr ""
20178 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
20179 msgctxt "Swatches width"
20180 msgid "Wide"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
20184 msgctxt "Swatches width"
20185 msgid "Wider"
20186 msgstr ""
20188 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
20189 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
20190 msgctxt "Swatches"
20191 msgid "Wrap"
20192 msgstr ""
20194 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
20195 msgid ""
20196 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
20197 "random numbers."
20198 msgstr ""
20200 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
20201 msgid "Backend"
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
20205 msgid "Vector"
20206 msgstr ""
20208 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
20209 msgid "Bitmap"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
20213 msgid "Bitmap options"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
20217 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
20218 msgstr ""
20220 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
20221 msgid ""
20222 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
20223 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
20224 "will not be correctly rendered."
20225 msgstr ""
20227 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
20228 msgid ""
20229 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
20230 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20231 "will be rendered exactly as displayed."
20232 msgstr ""
20234 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
20235 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
20236 msgid "Fill:"
20237 msgstr ""
20239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
20240 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
20241 msgid "Stroke:"
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
20245 msgid "O:"
20246 msgstr ""
20248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
20249 msgid "N/A"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
20253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
20254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
20255 msgid "Nothing selected"
20256 msgstr ""
20258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
20259 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
20260 msgid "<i>None</i>"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20264 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20265 msgid "No fill"
20266 msgstr ""
20268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20269 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20270 msgid "No stroke"
20271 msgstr ""
20273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
20274 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
20275 msgid "Pattern"
20276 msgstr ""
20278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20279 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20280 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
20281 msgid "Pattern fill"
20282 msgstr ""
20284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20285 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20286 msgid "Pattern stroke"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
20290 msgid "<b>L</b>"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20294 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20295 msgid "Linear gradient fill"
20296 msgstr ""
20298 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20299 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20300 msgid "Linear gradient stroke"
20301 msgstr ""
20303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
20304 msgid "<b>R</b>"
20305 msgstr ""
20307 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20308 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20309 msgid "Radial gradient fill"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20313 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20314 msgid "Radial gradient stroke"
20315 msgstr ""
20317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
20318 msgid "Different"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20322 msgid "Different fills"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20326 msgid "Different strokes"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
20330 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
20331 msgid "<b>Unset</b>"
20332 msgstr ""
20334 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
20335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20337 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
20338 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:682
20339 msgid "Unset fill"
20340 msgstr ""
20342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
20345 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:682
20346 msgid "Unset stroke"
20347 msgstr ""
20349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20350 msgid "Flat color fill"
20351 msgstr ""
20353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20354 msgid "Flat color stroke"
20355 msgstr ""
20357 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
20358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
20359 msgid "<b>a</b>"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20363 msgid "Fill is averaged over selected objects"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20367 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
20368 msgstr ""
20370 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
20371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
20372 msgid "<b>m</b>"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20376 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
20377 msgstr ""
20379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20380 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
20381 msgstr ""
20383 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20384 msgid "Edit fill..."
20385 msgstr ""
20387 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20388 msgid "Edit stroke..."
20389 msgstr ""
20391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
20392 msgid "Last set color"
20393 msgstr ""
20395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
20396 msgid "Last selected color"
20397 msgstr ""
20399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
20400 msgid "White"
20401 msgstr ""
20403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
20404 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
20406 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
20407 msgid "Black"
20408 msgstr ""
20410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
20411 msgid "Copy color"
20412 msgstr ""
20414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
20415 msgid "Paste color"
20416 msgstr ""
20418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
20419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
20420 msgid "Swap fill and stroke"
20421 msgstr ""
20423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
20425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
20426 msgid "Make fill opaque"
20427 msgstr ""
20429 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20430 msgid "Make stroke opaque"
20431 msgstr ""
20433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20435 msgid "Remove fill"
20436 msgstr ""
20438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20440 msgid "Remove stroke"
20441 msgstr ""
20443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
20444 msgid "Remove"
20445 msgstr ""
20447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
20448 msgid "Apply last set color to fill"
20449 msgstr ""
20451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
20452 msgid "Apply last set color to stroke"
20453 msgstr ""
20455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
20456 msgid "Apply last selected color to fill"
20457 msgstr ""
20459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
20460 msgid "Apply last selected color to stroke"
20461 msgstr ""
20463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
20464 msgid "Invert fill"
20465 msgstr ""
20467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
20468 msgid "Invert stroke"
20469 msgstr ""
20471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
20472 msgid "White fill"
20473 msgstr ""
20475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
20476 msgid "White stroke"
20477 msgstr ""
20479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
20480 msgid "Black fill"
20481 msgstr ""
20483 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
20484 msgid "Black stroke"
20485 msgstr ""
20487 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
20488 msgid "Paste fill"
20489 msgstr ""
20491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
20492 msgid "Paste stroke"
20493 msgstr ""
20495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
20496 msgid "Change stroke width"
20497 msgstr ""
20499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
20500 msgid ", drag to adjust"
20501 msgstr ""
20503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
20504 #, c-format
20505 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
20506 msgstr ""
20508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
20509 msgid " (averaged)"
20510 msgstr ""
20512 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
20513 msgid "0 (transparent)"
20514 msgstr ""
20516 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
20517 msgid "100% (opaque)"
20518 msgstr ""
20520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
20521 msgid "Adjust saturation"
20522 msgstr ""
20524 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
20525 #, c-format
20526 msgid ""
20527 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20528 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
20529 msgstr ""
20531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
20532 msgid "Adjust lightness"
20533 msgstr ""
20535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
20536 #, c-format
20537 msgid ""
20538 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20539 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
20540 msgstr ""
20542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
20543 msgid "Adjust hue"
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
20547 #, c-format
20548 msgid ""
20549 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
20550 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
20551 msgstr ""
20553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
20554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
20555 msgid "Adjust stroke width"
20556 msgstr ""
20558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
20559 #, c-format
20560 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
20561 msgstr ""
20563 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
20564 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
20565 msgctxt "Sliders"
20566 msgid "Link"
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
20570 msgid "L Gradient"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
20574 msgid "R Gradient"
20575 msgstr ""
20577 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
20578 #, c-format
20579 msgid "Fill: %06x/%.3g"
20580 msgstr ""
20582 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
20583 #, c-format
20584 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
20588 #, c-format
20589 msgid "Stroke width: %.5g%s"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
20593 #, c-format
20594 msgid "O:%.3g"
20595 msgstr ""
20597 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
20598 #, c-format
20599 msgid "O:.%d"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
20603 #, c-format
20604 msgid "Opacity: %.3g"
20605 msgstr ""
20607 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
20608 msgid "Split vanishing points"
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
20612 msgid "Merge vanishing points"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
20616 msgid "3D box: Move vanishing point"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
20620 #, c-format
20621 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20622 msgid_plural ""
20623 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
20624 "b> to separate selected box(es)"
20625 msgstr[0] ""
20626 msgstr[1] ""
20628 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
20629 #. but currently we update the status message anyway
20630 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
20631 #, c-format
20632 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20633 msgid_plural ""
20634 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
20635 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20636 msgstr[0] ""
20637 msgstr[1] ""
20639 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
20640 #, c-format
20641 msgid ""
20642 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20643 msgid_plural ""
20644 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
20645 "(es)"
20646 msgstr[0] ""
20647 msgstr[1] ""
20649 #: ../src/verbs.cpp:1132
20650 msgid "Switch to next layer"
20651 msgstr ""
20653 #: ../src/verbs.cpp:1133
20654 msgid "Switched to next layer."
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/verbs.cpp:1135
20658 msgid "Cannot go past last layer."
20659 msgstr ""
20661 #: ../src/verbs.cpp:1144
20662 msgid "Switch to previous layer"
20663 msgstr ""
20665 #: ../src/verbs.cpp:1145
20666 msgid "Switched to previous layer."
20667 msgstr ""
20669 #: ../src/verbs.cpp:1147
20670 msgid "Cannot go before first layer."
20671 msgstr ""
20673 #: ../src/verbs.cpp:1164 ../src/verbs.cpp:1260 ../src/verbs.cpp:1292
20674 #: ../src/verbs.cpp:1298
20675 msgid "No current layer."
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/verbs.cpp:1193 ../src/verbs.cpp:1197
20679 #, c-format
20680 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
20681 msgstr ""
20683 #: ../src/verbs.cpp:1194
20684 msgid "Layer to top"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/verbs.cpp:1198
20688 msgid "Raise layer"
20689 msgstr ""
20691 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
20692 #, c-format
20693 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
20694 msgstr ""
20696 #: ../src/verbs.cpp:1202
20697 msgid "Layer to bottom"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/verbs.cpp:1206
20701 msgid "Lower layer"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/verbs.cpp:1215
20705 msgid "Cannot move layer any further."
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/verbs.cpp:1229 ../src/verbs.cpp:1247
20709 #, c-format
20710 msgid "%s copy"
20711 msgstr ""
20713 #: ../src/verbs.cpp:1255
20714 msgid "Duplicate layer"
20715 msgstr ""
20717 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
20718 #: ../src/verbs.cpp:1258
20719 msgid "Duplicated layer."
20720 msgstr ""
20722 #: ../src/verbs.cpp:1287
20723 msgid "Delete layer"
20724 msgstr ""
20726 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
20727 #: ../src/verbs.cpp:1290
20728 msgid "Deleted layer."
20729 msgstr ""
20731 #: ../src/verbs.cpp:1301
20732 msgid "Toggle layer solo"
20733 msgstr ""
20735 #: ../src/verbs.cpp:1362
20736 msgid "Flip horizontally"
20737 msgstr ""
20739 #: ../src/verbs.cpp:1367
20740 msgid "Flip vertically"
20741 msgstr ""
20743 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
20744 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
20745 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
20746 #: ../src/verbs.cpp:1891
20747 msgid "tutorial-basic.svg"
20748 msgstr ""
20750 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20751 #: ../src/verbs.cpp:1895
20752 msgid "tutorial-shapes.svg"
20753 msgstr ""
20755 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20756 #: ../src/verbs.cpp:1899
20757 msgid "tutorial-advanced.svg"
20758 msgstr ""
20760 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20761 #: ../src/verbs.cpp:1903
20762 msgid "tutorial-tracing.svg"
20763 msgstr ""
20765 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20766 #: ../src/verbs.cpp:1907
20767 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20768 msgstr ""
20770 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20771 #: ../src/verbs.cpp:1911
20772 msgid "tutorial-interpolate.svg"
20773 msgstr ""
20775 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20776 #: ../src/verbs.cpp:1915
20777 msgid "tutorial-elements.svg"
20778 msgstr ""
20780 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20781 #: ../src/verbs.cpp:1919
20782 msgid "tutorial-tips.svg"
20783 msgstr ""
20785 #: ../src/verbs.cpp:2195 ../src/verbs.cpp:2726
20786 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20787 msgstr ""
20789 #: ../src/verbs.cpp:2199 ../src/verbs.cpp:2728
20790 msgid "Unlock all objects in all layers"
20791 msgstr ""
20793 #: ../src/verbs.cpp:2203 ../src/verbs.cpp:2730
20794 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20795 msgstr ""
20797 #: ../src/verbs.cpp:2207 ../src/verbs.cpp:2732
20798 msgid "Unhide all objects in all layers"
20799 msgstr ""
20801 #: ../src/verbs.cpp:2222
20802 msgid "Does nothing"
20803 msgstr ""
20805 #: ../src/verbs.cpp:2225
20806 msgid "Create new document from the default template"
20807 msgstr ""
20809 #: ../src/verbs.cpp:2227
20810 msgid "_Open..."
20811 msgstr ""
20813 #: ../src/verbs.cpp:2228
20814 msgid "Open an existing document"
20815 msgstr ""
20817 #: ../src/verbs.cpp:2229
20818 msgid "Re_vert"
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/verbs.cpp:2230
20822 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20823 msgstr ""
20825 #: ../src/verbs.cpp:2231
20826 msgid "_Save"
20827 msgstr ""
20829 #: ../src/verbs.cpp:2231
20830 msgid "Save document"
20831 msgstr ""
20833 #: ../src/verbs.cpp:2233
20834 msgid "Save _As..."
20835 msgstr ""
20837 #: ../src/verbs.cpp:2234
20838 msgid "Save document under a new name"
20839 msgstr ""
20841 #: ../src/verbs.cpp:2235
20842 msgid "Save a Cop_y..."
20843 msgstr ""
20845 #: ../src/verbs.cpp:2236
20846 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20847 msgstr ""
20849 #: ../src/verbs.cpp:2237
20850 msgid "_Print..."
20851 msgstr ""
20853 #: ../src/verbs.cpp:2237
20854 msgid "Print document"
20855 msgstr ""
20857 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20858 #: ../src/verbs.cpp:2240
20859 msgid "Vac_uum Defs"
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/verbs.cpp:2240
20863 msgid ""
20864 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20865 "defs&gt; of the document"
20866 msgstr ""
20868 #: ../src/verbs.cpp:2242
20869 msgid "Print Previe_w"
20870 msgstr ""
20872 #: ../src/verbs.cpp:2243
20873 msgid "Preview document printout"
20874 msgstr ""
20876 #: ../src/verbs.cpp:2244
20877 msgid "_Import..."
20878 msgstr ""
20880 #: ../src/verbs.cpp:2245
20881 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20882 msgstr ""
20884 #: ../src/verbs.cpp:2246
20885 msgid "_Export Bitmap..."
20886 msgstr ""
20888 #: ../src/verbs.cpp:2247
20889 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20890 msgstr ""
20892 #: ../src/verbs.cpp:2248
20893 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20894 msgstr ""
20896 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20897 #: ../src/verbs.cpp:2250
20898 msgid "N_ext Window"
20899 msgstr ""
20901 #: ../src/verbs.cpp:2251
20902 msgid "Switch to the next document window"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/verbs.cpp:2252
20906 msgid "P_revious Window"
20907 msgstr ""
20909 #: ../src/verbs.cpp:2253
20910 msgid "Switch to the previous document window"
20911 msgstr ""
20913 #: ../src/verbs.cpp:2254
20914 msgid "_Close"
20915 msgstr ""
20917 #: ../src/verbs.cpp:2255
20918 msgid "Close this document window"
20919 msgstr ""
20921 #: ../src/verbs.cpp:2256
20922 msgid "_Quit"
20923 msgstr ""
20925 #: ../src/verbs.cpp:2256
20926 msgid "Quit Inkscape"
20927 msgstr ""
20929 #: ../src/verbs.cpp:2259
20930 msgid "Undo last action"
20931 msgstr ""
20933 #: ../src/verbs.cpp:2262
20934 msgid "Do again the last undone action"
20935 msgstr ""
20937 #: ../src/verbs.cpp:2263
20938 msgid "Cu_t"
20939 msgstr ""
20941 #: ../src/verbs.cpp:2264
20942 msgid "Cut selection to clipboard"
20943 msgstr ""
20945 #: ../src/verbs.cpp:2265
20946 msgid "_Copy"
20947 msgstr ""
20949 #: ../src/verbs.cpp:2266
20950 msgid "Copy selection to clipboard"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/verbs.cpp:2267
20954 msgid "_Paste"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/verbs.cpp:2268
20958 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/verbs.cpp:2269
20962 msgid "Paste _Style"
20963 msgstr ""
20965 #: ../src/verbs.cpp:2270
20966 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
20967 msgstr ""
20969 #: ../src/verbs.cpp:2272
20970 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
20971 msgstr ""
20973 #: ../src/verbs.cpp:2273
20974 msgid "Paste _Width"
20975 msgstr ""
20977 #: ../src/verbs.cpp:2274
20978 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
20979 msgstr ""
20981 #: ../src/verbs.cpp:2275
20982 msgid "Paste _Height"
20983 msgstr ""
20985 #: ../src/verbs.cpp:2276
20986 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/verbs.cpp:2277
20990 msgid "Paste Size Separately"
20991 msgstr ""
20993 #: ../src/verbs.cpp:2278
20994 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
20995 msgstr ""
20997 #: ../src/verbs.cpp:2279
20998 msgid "Paste Width Separately"
20999 msgstr ""
21001 #: ../src/verbs.cpp:2280
21002 msgid ""
21003 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
21004 "object"
21005 msgstr ""
21007 #: ../src/verbs.cpp:2281
21008 msgid "Paste Height Separately"
21009 msgstr ""
21011 #: ../src/verbs.cpp:2282
21012 msgid ""
21013 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
21014 "object"
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/verbs.cpp:2283
21018 msgid "Paste _In Place"
21019 msgstr ""
21021 #: ../src/verbs.cpp:2284
21022 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/verbs.cpp:2285
21026 msgid "Paste Path _Effect"
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/verbs.cpp:2286
21030 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
21031 msgstr ""
21033 #: ../src/verbs.cpp:2287
21034 msgid "Remove Path _Effect"
21035 msgstr ""
21037 #: ../src/verbs.cpp:2288
21038 msgid "Remove any path effects from selected objects"
21039 msgstr ""
21041 #: ../src/verbs.cpp:2289
21042 msgid "Remove Filters"
21043 msgstr ""
21045 #: ../src/verbs.cpp:2290
21046 msgid "Remove any filters from selected objects"
21047 msgstr ""
21049 #: ../src/verbs.cpp:2291
21050 msgid "_Delete"
21051 msgstr ""
21053 #: ../src/verbs.cpp:2292
21054 msgid "Delete selection"
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/verbs.cpp:2293
21058 msgid "Duplic_ate"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/verbs.cpp:2294
21062 msgid "Duplicate selected objects"
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/verbs.cpp:2295
21066 msgid "Create Clo_ne"
21067 msgstr ""
21069 #: ../src/verbs.cpp:2296
21070 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
21071 msgstr ""
21073 #: ../src/verbs.cpp:2297
21074 msgid "Unlin_k Clone"
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/verbs.cpp:2298
21078 msgid ""
21079 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
21080 "standalone objects"
21081 msgstr ""
21083 #: ../src/verbs.cpp:2299
21084 msgid "Relink to Copied"
21085 msgstr ""
21087 #: ../src/verbs.cpp:2300
21088 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
21089 msgstr ""
21091 #: ../src/verbs.cpp:2301
21092 msgid "Select _Original"
21093 msgstr ""
21095 #: ../src/verbs.cpp:2302
21096 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
21097 msgstr ""
21099 #: ../src/verbs.cpp:2303
21100 msgid "Objects to _Marker"
21101 msgstr ""
21103 #: ../src/verbs.cpp:2304
21104 msgid "Convert selection to a line marker"
21105 msgstr ""
21107 #: ../src/verbs.cpp:2305
21108 msgid "Objects to Gu_ides"
21109 msgstr ""
21111 #: ../src/verbs.cpp:2306
21112 msgid ""
21113 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
21114 "edges"
21115 msgstr ""
21117 #: ../src/verbs.cpp:2307
21118 msgid "Objects to Patter_n"
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/verbs.cpp:2308
21122 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
21123 msgstr ""
21125 #: ../src/verbs.cpp:2309
21126 msgid "Pattern to _Objects"
21127 msgstr ""
21129 #: ../src/verbs.cpp:2310
21130 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
21131 msgstr ""
21133 #: ../src/verbs.cpp:2311
21134 msgid "Clea_r All"
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/verbs.cpp:2312
21138 msgid "Delete all objects from document"
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/verbs.cpp:2313
21142 msgid "Select Al_l"
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/verbs.cpp:2314
21146 msgid "Select all objects or all nodes"
21147 msgstr ""
21149 #: ../src/verbs.cpp:2315
21150 msgid "Select All in All La_yers"
21151 msgstr ""
21153 #: ../src/verbs.cpp:2316
21154 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21155 msgstr ""
21157 #: ../src/verbs.cpp:2317
21158 msgid "In_vert Selection"
21159 msgstr ""
21161 #: ../src/verbs.cpp:2318
21162 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21163 msgstr ""
21165 #: ../src/verbs.cpp:2319
21166 msgid "Invert in All Layers"
21167 msgstr ""
21169 #: ../src/verbs.cpp:2320
21170 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21171 msgstr ""
21173 #: ../src/verbs.cpp:2321
21174 msgid "Select Next"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/verbs.cpp:2322
21178 msgid "Select next object or node"
21179 msgstr ""
21181 #: ../src/verbs.cpp:2323
21182 msgid "Select Previous"
21183 msgstr ""
21185 #: ../src/verbs.cpp:2324
21186 msgid "Select previous object or node"
21187 msgstr ""
21189 #: ../src/verbs.cpp:2325
21190 msgid "D_eselect"
21191 msgstr ""
21193 #: ../src/verbs.cpp:2326
21194 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
21195 msgstr ""
21197 #: ../src/verbs.cpp:2327
21198 msgid "_Guides Around Page"
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/verbs.cpp:2328
21202 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
21203 msgstr ""
21205 #: ../src/verbs.cpp:2329
21206 msgid "Next path effect parameter"
21207 msgstr ""
21209 #: ../src/verbs.cpp:2330
21210 msgid "Show next editable path effect parameter"
21211 msgstr ""
21213 #. Selection
21214 #: ../src/verbs.cpp:2333
21215 msgid "Raise to _Top"
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/verbs.cpp:2334
21219 msgid "Raise selection to top"
21220 msgstr ""
21222 #: ../src/verbs.cpp:2335
21223 msgid "Lower to _Bottom"
21224 msgstr ""
21226 #: ../src/verbs.cpp:2336
21227 msgid "Lower selection to bottom"
21228 msgstr ""
21230 #: ../src/verbs.cpp:2337
21231 msgid "_Raise"
21232 msgstr ""
21234 #: ../src/verbs.cpp:2338
21235 msgid "Raise selection one step"
21236 msgstr ""
21238 #: ../src/verbs.cpp:2339
21239 msgid "_Lower"
21240 msgstr ""
21242 #: ../src/verbs.cpp:2340
21243 msgid "Lower selection one step"
21244 msgstr ""
21246 #: ../src/verbs.cpp:2341
21247 msgid "_Group"
21248 msgstr ""
21250 #: ../src/verbs.cpp:2342
21251 msgid "Group selected objects"
21252 msgstr ""
21254 #: ../src/verbs.cpp:2344
21255 msgid "Ungroup selected groups"
21256 msgstr ""
21258 #: ../src/verbs.cpp:2346
21259 msgid "_Put on Path"
21260 msgstr ""
21262 #: ../src/verbs.cpp:2348
21263 msgid "_Remove from Path"
21264 msgstr ""
21266 #: ../src/verbs.cpp:2350
21267 msgid "Remove Manual _Kerns"
21268 msgstr ""
21270 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
21271 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
21272 #: ../src/verbs.cpp:2353
21273 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
21274 msgstr ""
21276 #: ../src/verbs.cpp:2355
21277 msgid "_Union"
21278 msgstr ""
21280 #: ../src/verbs.cpp:2356
21281 msgid "Create union of selected paths"
21282 msgstr ""
21284 #: ../src/verbs.cpp:2357
21285 msgid "_Intersection"
21286 msgstr ""
21288 #: ../src/verbs.cpp:2358
21289 msgid "Create intersection of selected paths"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/verbs.cpp:2359
21293 msgid "_Difference"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/verbs.cpp:2360
21297 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/verbs.cpp:2361
21301 msgid "E_xclusion"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/verbs.cpp:2362
21305 msgid ""
21306 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
21307 "path)"
21308 msgstr ""
21310 #: ../src/verbs.cpp:2363
21311 msgid "Di_vision"
21312 msgstr ""
21314 #: ../src/verbs.cpp:2364
21315 msgid "Cut the bottom path into pieces"
21316 msgstr ""
21318 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21319 #. Advanced tutorial for more info
21320 #: ../src/verbs.cpp:2367
21321 msgid "Cut _Path"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/verbs.cpp:2368
21325 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
21326 msgstr ""
21328 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
21329 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21330 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21331 #: ../src/verbs.cpp:2372
21332 msgid "Outs_et"
21333 msgstr ""
21335 #: ../src/verbs.cpp:2373
21336 msgid "Outset selected paths"
21337 msgstr ""
21339 #: ../src/verbs.cpp:2375
21340 msgid "O_utset Path by 1 px"
21341 msgstr ""
21343 #: ../src/verbs.cpp:2376
21344 msgid "Outset selected paths by 1 px"
21345 msgstr ""
21347 #: ../src/verbs.cpp:2378
21348 msgid "O_utset Path by 10 px"
21349 msgstr ""
21351 #: ../src/verbs.cpp:2379
21352 msgid "Outset selected paths by 10 px"
21353 msgstr ""
21355 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
21356 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21357 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21358 #: ../src/verbs.cpp:2383
21359 msgid "I_nset"
21360 msgstr ""
21362 #: ../src/verbs.cpp:2384
21363 msgid "Inset selected paths"
21364 msgstr ""
21366 #: ../src/verbs.cpp:2386
21367 msgid "I_nset Path by 1 px"
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/verbs.cpp:2387
21371 msgid "Inset selected paths by 1 px"
21372 msgstr ""
21374 #: ../src/verbs.cpp:2389
21375 msgid "I_nset Path by 10 px"
21376 msgstr ""
21378 #: ../src/verbs.cpp:2390
21379 msgid "Inset selected paths by 10 px"
21380 msgstr ""
21382 #: ../src/verbs.cpp:2392
21383 msgid "D_ynamic Offset"
21384 msgstr ""
21386 #: ../src/verbs.cpp:2392
21387 msgid "Create a dynamic offset object"
21388 msgstr ""
21390 #: ../src/verbs.cpp:2394
21391 msgid "_Linked Offset"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/verbs.cpp:2395
21395 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21396 msgstr ""
21398 #: ../src/verbs.cpp:2397
21399 msgid "_Stroke to Path"
21400 msgstr ""
21402 #: ../src/verbs.cpp:2398
21403 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
21404 msgstr ""
21406 #: ../src/verbs.cpp:2399
21407 msgid "Si_mplify"
21408 msgstr ""
21410 #: ../src/verbs.cpp:2400
21411 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
21412 msgstr ""
21414 #: ../src/verbs.cpp:2401
21415 msgid "_Reverse"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/verbs.cpp:2402
21419 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
21420 msgstr ""
21422 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21423 #: ../src/verbs.cpp:2404
21424 msgid "_Trace Bitmap..."
21425 msgstr ""
21427 #: ../src/verbs.cpp:2405
21428 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
21429 msgstr ""
21431 #: ../src/verbs.cpp:2406
21432 msgid "_Make a Bitmap Copy"
21433 msgstr ""
21435 #: ../src/verbs.cpp:2407
21436 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21437 msgstr ""
21439 #: ../src/verbs.cpp:2408
21440 msgid "_Combine"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/verbs.cpp:2409
21444 msgid "Combine several paths into one"
21445 msgstr ""
21447 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21448 #. Advanced tutorial for more info
21449 #: ../src/verbs.cpp:2412
21450 msgid "Break _Apart"
21451 msgstr ""
21453 #: ../src/verbs.cpp:2413
21454 msgid "Break selected paths into subpaths"
21455 msgstr ""
21457 #: ../src/verbs.cpp:2414
21458 msgid "Rows and Columns..."
21459 msgstr ""
21461 #: ../src/verbs.cpp:2415
21462 msgid "Arrange selected objects in a table"
21463 msgstr ""
21465 #. Layer
21466 #: ../src/verbs.cpp:2417
21467 msgid "_Add Layer..."
21468 msgstr ""
21470 #: ../src/verbs.cpp:2418
21471 msgid "Create a new layer"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/verbs.cpp:2419
21475 msgid "Re_name Layer..."
21476 msgstr ""
21478 #: ../src/verbs.cpp:2420
21479 msgid "Rename the current layer"
21480 msgstr ""
21482 #: ../src/verbs.cpp:2421
21483 msgid "Switch to Layer Abov_e"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/verbs.cpp:2422
21487 msgid "Switch to the layer above the current"
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/verbs.cpp:2423
21491 msgid "Switch to Layer Belo_w"
21492 msgstr ""
21494 #: ../src/verbs.cpp:2424
21495 msgid "Switch to the layer below the current"
21496 msgstr ""
21498 #: ../src/verbs.cpp:2425
21499 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
21500 msgstr ""
21502 #: ../src/verbs.cpp:2426
21503 msgid "Move selection to the layer above the current"
21504 msgstr ""
21506 #: ../src/verbs.cpp:2427
21507 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
21508 msgstr ""
21510 #: ../src/verbs.cpp:2428
21511 msgid "Move selection to the layer below the current"
21512 msgstr ""
21514 #: ../src/verbs.cpp:2429
21515 msgid "Layer to _Top"
21516 msgstr ""
21518 #: ../src/verbs.cpp:2430
21519 msgid "Raise the current layer to the top"
21520 msgstr ""
21522 #: ../src/verbs.cpp:2431
21523 msgid "Layer to _Bottom"
21524 msgstr ""
21526 #: ../src/verbs.cpp:2432
21527 msgid "Lower the current layer to the bottom"
21528 msgstr ""
21530 #: ../src/verbs.cpp:2433
21531 msgid "_Raise Layer"
21532 msgstr ""
21534 #: ../src/verbs.cpp:2434
21535 msgid "Raise the current layer"
21536 msgstr ""
21538 #: ../src/verbs.cpp:2435
21539 msgid "_Lower Layer"
21540 msgstr ""
21542 #: ../src/verbs.cpp:2436
21543 msgid "Lower the current layer"
21544 msgstr ""
21546 #: ../src/verbs.cpp:2437
21547 msgid "Duplicate Current Layer"
21548 msgstr ""
21550 #: ../src/verbs.cpp:2438
21551 msgid "Duplicate an existing layer"
21552 msgstr ""
21554 #: ../src/verbs.cpp:2439
21555 msgid "_Delete Current Layer"
21556 msgstr ""
21558 #: ../src/verbs.cpp:2440
21559 msgid "Delete the current layer"
21560 msgstr ""
21562 #: ../src/verbs.cpp:2441
21563 msgid "_Show/hide other layers"
21564 msgstr ""
21566 #: ../src/verbs.cpp:2442
21567 msgid "Solo the current layer"
21568 msgstr ""
21570 #. Object
21571 #: ../src/verbs.cpp:2445
21572 msgid "Rotate _90&#176; CW"
21573 msgstr ""
21575 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21576 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21577 #: ../src/verbs.cpp:2448
21578 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
21579 msgstr ""
21581 #: ../src/verbs.cpp:2449
21582 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
21583 msgstr ""
21585 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21586 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21587 #: ../src/verbs.cpp:2452
21588 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
21589 msgstr ""
21591 #: ../src/verbs.cpp:2453
21592 msgid "Remove _Transformations"
21593 msgstr ""
21595 #: ../src/verbs.cpp:2454
21596 msgid "Remove transformations from object"
21597 msgstr ""
21599 #: ../src/verbs.cpp:2455
21600 msgid "_Object to Path"
21601 msgstr ""
21603 #: ../src/verbs.cpp:2456
21604 msgid "Convert selected object to path"
21605 msgstr ""
21607 #: ../src/verbs.cpp:2457
21608 msgid "_Flow into Frame"
21609 msgstr ""
21611 #: ../src/verbs.cpp:2458
21612 msgid ""
21613 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
21614 "frame object"
21615 msgstr ""
21617 #: ../src/verbs.cpp:2459
21618 msgid "_Unflow"
21619 msgstr ""
21621 #: ../src/verbs.cpp:2460
21622 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
21623 msgstr ""
21625 #: ../src/verbs.cpp:2461
21626 msgid "_Convert to Text"
21627 msgstr ""
21629 #: ../src/verbs.cpp:2462
21630 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
21631 msgstr ""
21633 #: ../src/verbs.cpp:2464
21634 msgid "Flip _Horizontal"
21635 msgstr ""
21637 #: ../src/verbs.cpp:2464
21638 msgid "Flip selected objects horizontally"
21639 msgstr ""
21641 #: ../src/verbs.cpp:2467
21642 msgid "Flip _Vertical"
21643 msgstr ""
21645 #: ../src/verbs.cpp:2467
21646 msgid "Flip selected objects vertically"
21647 msgstr ""
21649 #: ../src/verbs.cpp:2470
21650 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
21651 msgstr ""
21653 #: ../src/verbs.cpp:2472
21654 msgid "Edit mask"
21655 msgstr ""
21657 #: ../src/verbs.cpp:2473 ../src/verbs.cpp:2479
21658 msgid "_Release"
21659 msgstr ""
21661 #: ../src/verbs.cpp:2474
21662 msgid "Remove mask from selection"
21663 msgstr ""
21665 #: ../src/verbs.cpp:2476
21666 msgid ""
21667 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
21668 msgstr ""
21670 #: ../src/verbs.cpp:2478
21671 msgid "Edit clipping path"
21672 msgstr ""
21674 #: ../src/verbs.cpp:2480
21675 msgid "Remove clipping path from selection"
21676 msgstr ""
21678 #. Tools
21679 #: ../src/verbs.cpp:2483
21680 msgid "Select"
21681 msgstr ""
21683 #: ../src/verbs.cpp:2484
21684 msgid "Select and transform objects"
21685 msgstr ""
21687 #: ../src/verbs.cpp:2485
21688 msgid "Node Edit"
21689 msgstr ""
21691 #: ../src/verbs.cpp:2486
21692 msgid "Edit paths by nodes"
21693 msgstr ""
21695 #: ../src/verbs.cpp:2488
21696 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
21697 msgstr ""
21699 #: ../src/verbs.cpp:2490
21700 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
21701 msgstr ""
21703 #: ../src/verbs.cpp:2492
21704 msgid "Create rectangles and squares"
21705 msgstr ""
21707 #: ../src/verbs.cpp:2494
21708 msgid "Create 3D boxes"
21709 msgstr ""
21711 #: ../src/verbs.cpp:2496
21712 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
21713 msgstr ""
21715 #: ../src/verbs.cpp:2498
21716 msgid "Create stars and polygons"
21717 msgstr ""
21719 #: ../src/verbs.cpp:2500
21720 msgid "Create spirals"
21721 msgstr ""
21723 #: ../src/verbs.cpp:2502
21724 msgid "Draw freehand lines"
21725 msgstr ""
21727 #: ../src/verbs.cpp:2504
21728 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
21729 msgstr ""
21731 #: ../src/verbs.cpp:2506
21732 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
21733 msgstr ""
21735 #: ../src/verbs.cpp:2508
21736 msgid "Create and edit text objects"
21737 msgstr ""
21739 #: ../src/verbs.cpp:2510
21740 msgid "Create and edit gradients"
21741 msgstr ""
21743 #: ../src/verbs.cpp:2512
21744 msgid "Zoom in or out"
21745 msgstr ""
21747 #: ../src/verbs.cpp:2514
21748 msgid "Pick colors from image"
21749 msgstr ""
21751 #: ../src/verbs.cpp:2516
21752 msgid "Create diagram connectors"
21753 msgstr ""
21755 #: ../src/verbs.cpp:2518
21756 msgid "Fill bounded areas"
21757 msgstr ""
21759 #: ../src/verbs.cpp:2519
21760 msgid "LPE Edit"
21761 msgstr ""
21763 #: ../src/verbs.cpp:2520
21764 msgid "Edit Path Effect parameters"
21765 msgstr ""
21767 #: ../src/verbs.cpp:2522
21768 msgid "Erase existing paths"
21769 msgstr ""
21771 #: ../src/verbs.cpp:2523
21772 msgid "LPE Tool"
21773 msgstr ""
21775 #: ../src/verbs.cpp:2524
21776 msgid "Do geometric constructions"
21777 msgstr ""
21779 #. Tool prefs
21780 #: ../src/verbs.cpp:2526
21781 msgid "Selector Preferences"
21782 msgstr ""
21784 #: ../src/verbs.cpp:2527
21785 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21786 msgstr ""
21788 #: ../src/verbs.cpp:2528
21789 msgid "Node Tool Preferences"
21790 msgstr ""
21792 #: ../src/verbs.cpp:2529
21793 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21794 msgstr ""
21796 #: ../src/verbs.cpp:2530
21797 msgid "Tweak Tool Preferences"
21798 msgstr ""
21800 #: ../src/verbs.cpp:2531
21801 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21802 msgstr ""
21804 #: ../src/verbs.cpp:2532
21805 msgid "Spray Tool Preferences"
21806 msgstr ""
21808 #: ../src/verbs.cpp:2533
21809 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21810 msgstr ""
21812 #: ../src/verbs.cpp:2534
21813 msgid "Rectangle Preferences"
21814 msgstr ""
21816 #: ../src/verbs.cpp:2535
21817 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21818 msgstr ""
21820 #: ../src/verbs.cpp:2536
21821 msgid "3D Box Preferences"
21822 msgstr ""
21824 #: ../src/verbs.cpp:2537
21825 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21826 msgstr ""
21828 #: ../src/verbs.cpp:2538
21829 msgid "Ellipse Preferences"
21830 msgstr ""
21832 #: ../src/verbs.cpp:2539
21833 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21834 msgstr ""
21836 #: ../src/verbs.cpp:2540
21837 msgid "Star Preferences"
21838 msgstr ""
21840 #: ../src/verbs.cpp:2541
21841 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21842 msgstr ""
21844 #: ../src/verbs.cpp:2542
21845 msgid "Spiral Preferences"
21846 msgstr ""
21848 #: ../src/verbs.cpp:2543
21849 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21850 msgstr ""
21852 #: ../src/verbs.cpp:2544
21853 msgid "Pencil Preferences"
21854 msgstr ""
21856 #: ../src/verbs.cpp:2545
21857 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21858 msgstr ""
21860 #: ../src/verbs.cpp:2546
21861 msgid "Pen Preferences"
21862 msgstr ""
21864 #: ../src/verbs.cpp:2547
21865 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21866 msgstr ""
21868 #: ../src/verbs.cpp:2548
21869 msgid "Calligraphic Preferences"
21870 msgstr ""
21872 #: ../src/verbs.cpp:2549
21873 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21874 msgstr ""
21876 #: ../src/verbs.cpp:2550
21877 msgid "Text Preferences"
21878 msgstr ""
21880 #: ../src/verbs.cpp:2551
21881 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21882 msgstr ""
21884 #: ../src/verbs.cpp:2552
21885 msgid "Gradient Preferences"
21886 msgstr ""
21888 #: ../src/verbs.cpp:2553
21889 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21890 msgstr ""
21892 #: ../src/verbs.cpp:2554
21893 msgid "Zoom Preferences"
21894 msgstr ""
21896 #: ../src/verbs.cpp:2555
21897 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21898 msgstr ""
21900 #: ../src/verbs.cpp:2556
21901 msgid "Dropper Preferences"
21902 msgstr ""
21904 #: ../src/verbs.cpp:2557
21905 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21906 msgstr ""
21908 #: ../src/verbs.cpp:2558
21909 msgid "Connector Preferences"
21910 msgstr ""
21912 #: ../src/verbs.cpp:2559
21913 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21914 msgstr ""
21916 #: ../src/verbs.cpp:2560
21917 msgid "Paint Bucket Preferences"
21918 msgstr ""
21920 #: ../src/verbs.cpp:2561
21921 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21922 msgstr ""
21924 #: ../src/verbs.cpp:2562
21925 msgid "Eraser Preferences"
21926 msgstr ""
21928 #: ../src/verbs.cpp:2563
21929 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21930 msgstr ""
21932 #: ../src/verbs.cpp:2564
21933 msgid "LPE Tool Preferences"
21934 msgstr ""
21936 #: ../src/verbs.cpp:2565
21937 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21938 msgstr ""
21940 #. Zoom/View
21941 #: ../src/verbs.cpp:2568
21942 msgid "Zoom In"
21943 msgstr ""
21945 #: ../src/verbs.cpp:2568
21946 msgid "Zoom in"
21947 msgstr ""
21949 #: ../src/verbs.cpp:2569
21950 msgid "Zoom Out"
21951 msgstr ""
21953 #: ../src/verbs.cpp:2569
21954 msgid "Zoom out"
21955 msgstr ""
21957 #: ../src/verbs.cpp:2570
21958 msgid "_Rulers"
21959 msgstr ""
21961 #: ../src/verbs.cpp:2570
21962 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21963 msgstr ""
21965 #: ../src/verbs.cpp:2571
21966 msgid "Scroll_bars"
21967 msgstr ""
21969 #: ../src/verbs.cpp:2571
21970 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21971 msgstr ""
21973 #: ../src/verbs.cpp:2572
21974 msgid "_Grid"
21975 msgstr ""
21977 #: ../src/verbs.cpp:2572
21978 msgid "Show or hide the grid"
21979 msgstr ""
21981 #: ../src/verbs.cpp:2573
21982 msgid "G_uides"
21983 msgstr ""
21985 #: ../src/verbs.cpp:2573
21986 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
21987 msgstr ""
21989 #: ../src/verbs.cpp:2574
21990 msgid "Enable snapping"
21991 msgstr ""
21993 #: ../src/verbs.cpp:2575
21994 msgid "Nex_t Zoom"
21995 msgstr ""
21997 #: ../src/verbs.cpp:2575
21998 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
21999 msgstr ""
22001 #: ../src/verbs.cpp:2577
22002 msgid "Pre_vious Zoom"
22003 msgstr ""
22005 #: ../src/verbs.cpp:2577
22006 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
22007 msgstr ""
22009 #: ../src/verbs.cpp:2579
22010 msgid "Zoom 1:_1"
22011 msgstr ""
22013 #: ../src/verbs.cpp:2579
22014 msgid "Zoom to 1:1"
22015 msgstr ""
22017 #: ../src/verbs.cpp:2581
22018 msgid "Zoom 1:_2"
22019 msgstr ""
22021 #: ../src/verbs.cpp:2581
22022 msgid "Zoom to 1:2"
22023 msgstr ""
22025 #: ../src/verbs.cpp:2583
22026 msgid "_Zoom 2:1"
22027 msgstr ""
22029 #: ../src/verbs.cpp:2583
22030 msgid "Zoom to 2:1"
22031 msgstr ""
22033 #: ../src/verbs.cpp:2586
22034 msgid "_Fullscreen"
22035 msgstr ""
22037 #: ../src/verbs.cpp:2586
22038 msgid "Stretch this document window to full screen"
22039 msgstr ""
22041 #: ../src/verbs.cpp:2589
22042 msgid "Toggle _Focus Mode"
22043 msgstr ""
22045 #: ../src/verbs.cpp:2589
22046 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
22047 msgstr ""
22049 #: ../src/verbs.cpp:2591
22050 msgid "Duplic_ate Window"
22051 msgstr ""
22053 #: ../src/verbs.cpp:2591
22054 msgid "Open a new window with the same document"
22055 msgstr ""
22057 #: ../src/verbs.cpp:2593
22058 msgid "_New View Preview"
22059 msgstr ""
22061 #: ../src/verbs.cpp:2594
22062 msgid "New View Preview"
22063 msgstr ""
22065 #. "view_new_preview"
22066 #: ../src/verbs.cpp:2596
22067 msgid "_Normal"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/verbs.cpp:2597
22071 msgid "Switch to normal display mode"
22072 msgstr ""
22074 #: ../src/verbs.cpp:2598
22075 msgid "No _Filters"
22076 msgstr ""
22078 #: ../src/verbs.cpp:2599
22079 msgid "Switch to normal display without filters"
22080 msgstr ""
22082 #: ../src/verbs.cpp:2600
22083 msgid "_Outline"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/verbs.cpp:2601
22087 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
22088 msgstr ""
22090 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
22091 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
22092 #: ../src/verbs.cpp:2604
22093 msgid "_Toggle"
22094 msgstr ""
22096 #: ../src/verbs.cpp:2605
22097 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
22098 msgstr ""
22100 #: ../src/verbs.cpp:2607
22101 msgid "Color-managed view"
22102 msgstr ""
22104 #: ../src/verbs.cpp:2608
22105 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
22106 msgstr ""
22108 #: ../src/verbs.cpp:2610
22109 msgid "Ico_n Preview..."
22110 msgstr ""
22112 #: ../src/verbs.cpp:2611
22113 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
22114 msgstr ""
22116 #: ../src/verbs.cpp:2613
22117 msgid "Zoom to fit page in window"
22118 msgstr ""
22120 #: ../src/verbs.cpp:2614
22121 msgid "Page _Width"
22122 msgstr ""
22124 #: ../src/verbs.cpp:2615
22125 msgid "Zoom to fit page width in window"
22126 msgstr ""
22128 #: ../src/verbs.cpp:2617
22129 msgid "Zoom to fit drawing in window"
22130 msgstr ""
22132 #: ../src/verbs.cpp:2619
22133 msgid "Zoom to fit selection in window"
22134 msgstr ""
22136 #. Dialogs
22137 #: ../src/verbs.cpp:2622
22138 msgid "In_kscape Preferences..."
22139 msgstr ""
22141 #: ../src/verbs.cpp:2623
22142 msgid "Edit global Inkscape preferences"
22143 msgstr ""
22145 #: ../src/verbs.cpp:2624
22146 msgid "_Document Properties..."
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/verbs.cpp:2625
22150 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
22151 msgstr ""
22153 #: ../src/verbs.cpp:2626
22154 msgid "Document _Metadata..."
22155 msgstr ""
22157 #: ../src/verbs.cpp:2627
22158 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
22159 msgstr ""
22161 #: ../src/verbs.cpp:2628
22162 msgid "_Fill and Stroke..."
22163 msgstr ""
22165 #: ../src/verbs.cpp:2629
22166 msgid ""
22167 "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
22168 "properties..."
22169 msgstr ""
22171 #: ../src/verbs.cpp:2630
22172 msgid "Glyphs..."
22173 msgstr ""
22175 #: ../src/verbs.cpp:2631
22176 msgid "Select characters from a glyphs palette"
22177 msgstr ""
22179 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
22180 #: ../src/verbs.cpp:2633
22181 msgid "S_watches..."
22182 msgstr ""
22184 #: ../src/verbs.cpp:2634
22185 msgid "Select colors from a swatches palette"
22186 msgstr ""
22188 #: ../src/verbs.cpp:2635
22189 msgid "Transfor_m..."
22190 msgstr ""
22192 #: ../src/verbs.cpp:2636
22193 msgid "Precisely control objects' transformations"
22194 msgstr ""
22196 #: ../src/verbs.cpp:2637
22197 msgid "_Align and Distribute..."
22198 msgstr ""
22200 #: ../src/verbs.cpp:2638
22201 msgid "Align and distribute objects"
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/verbs.cpp:2639
22205 msgid "_Spray options..."
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/verbs.cpp:2640
22209 msgid "Some options for the spray"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/verbs.cpp:2641
22213 msgid "Undo _History..."
22214 msgstr ""
22216 #: ../src/verbs.cpp:2642
22217 msgid "Undo History"
22218 msgstr ""
22220 #: ../src/verbs.cpp:2643
22221 msgid "_Text and Font..."
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/verbs.cpp:2644
22225 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
22226 msgstr ""
22228 #: ../src/verbs.cpp:2645
22229 msgid "_XML Editor..."
22230 msgstr ""
22232 #: ../src/verbs.cpp:2646
22233 msgid "View and edit the XML tree of the document"
22234 msgstr ""
22236 #: ../src/verbs.cpp:2647
22237 msgid "_Find..."
22238 msgstr ""
22240 #: ../src/verbs.cpp:2648
22241 msgid "Find objects in document"
22242 msgstr ""
22244 #: ../src/verbs.cpp:2649
22245 msgid "Find and _Replace Text..."
22246 msgstr ""
22248 #: ../src/verbs.cpp:2650
22249 msgid "Find and replace text in document"
22250 msgstr ""
22252 #: ../src/verbs.cpp:2651
22253 msgid "Check Spellin_g..."
22254 msgstr ""
22256 #: ../src/verbs.cpp:2652
22257 msgid "Check spelling of text in document"
22258 msgstr ""
22260 #: ../src/verbs.cpp:2653
22261 msgid "_Messages..."
22262 msgstr ""
22264 #: ../src/verbs.cpp:2654
22265 msgid "View debug messages"
22266 msgstr ""
22268 #: ../src/verbs.cpp:2655
22269 msgid "S_cripts..."
22270 msgstr ""
22272 #: ../src/verbs.cpp:2656
22273 msgid "Run scripts"
22274 msgstr ""
22276 #: ../src/verbs.cpp:2657
22277 msgid "Show/Hide D_ialogs"
22278 msgstr ""
22280 #: ../src/verbs.cpp:2658
22281 msgid "Show or hide all open dialogs"
22282 msgstr ""
22284 #: ../src/verbs.cpp:2659
22285 msgid "Create Tiled Clones..."
22286 msgstr ""
22288 #: ../src/verbs.cpp:2660
22289 msgid ""
22290 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
22291 "scattering"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/verbs.cpp:2661
22295 msgid "_Object Properties..."
22296 msgstr ""
22298 #: ../src/verbs.cpp:2662
22299 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
22300 msgstr ""
22302 #. #ifdef WITH_INKBOARD
22303 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
22304 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
22305 #. #endif
22306 #: ../src/verbs.cpp:2667
22307 msgid "_Input Devices..."
22308 msgstr ""
22310 #: ../src/verbs.cpp:2668
22311 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
22312 msgstr ""
22314 #: ../src/verbs.cpp:2669
22315 msgid "_Extensions..."
22316 msgstr ""
22318 #: ../src/verbs.cpp:2670
22319 msgid "Query information about extensions"
22320 msgstr ""
22322 #: ../src/verbs.cpp:2671
22323 msgid "Layer_s..."
22324 msgstr ""
22326 #: ../src/verbs.cpp:2672
22327 msgid "View Layers"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/verbs.cpp:2673
22331 msgid "Path Effect Editor..."
22332 msgstr ""
22334 #: ../src/verbs.cpp:2674
22335 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
22336 msgstr ""
22338 #: ../src/verbs.cpp:2675
22339 msgid "Filter Editor..."
22340 msgstr ""
22342 #: ../src/verbs.cpp:2676
22343 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
22344 msgstr ""
22346 #: ../src/verbs.cpp:2677
22347 msgid "SVG Font Editor..."
22348 msgstr ""
22350 #: ../src/verbs.cpp:2678
22351 msgid "Edit SVG fonts"
22352 msgstr ""
22354 #: ../src/verbs.cpp:2679
22355 msgid "Print Colors..."
22356 msgstr ""
22358 #: ../src/verbs.cpp:2680
22359 msgid ""
22360 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
22361 msgstr ""
22363 #. Help
22364 #: ../src/verbs.cpp:2683
22365 msgid "About E_xtensions"
22366 msgstr ""
22368 #: ../src/verbs.cpp:2684
22369 msgid "Information on Inkscape extensions"
22370 msgstr ""
22372 #: ../src/verbs.cpp:2685
22373 msgid "About _Memory"
22374 msgstr ""
22376 #: ../src/verbs.cpp:2686
22377 msgid "Memory usage information"
22378 msgstr ""
22380 #: ../src/verbs.cpp:2687
22381 msgid "_About Inkscape"
22382 msgstr ""
22384 #: ../src/verbs.cpp:2688
22385 msgid "Inkscape version, authors, license"
22386 msgstr ""
22388 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
22389 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
22390 #. Tutorials
22391 #: ../src/verbs.cpp:2693
22392 msgid "Inkscape: _Basic"
22393 msgstr ""
22395 #: ../src/verbs.cpp:2694
22396 msgid "Getting started with Inkscape"
22397 msgstr ""
22399 #. "tutorial_basic"
22400 #: ../src/verbs.cpp:2695
22401 msgid "Inkscape: _Shapes"
22402 msgstr ""
22404 #: ../src/verbs.cpp:2696
22405 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
22406 msgstr ""
22408 #: ../src/verbs.cpp:2697
22409 msgid "Inkscape: _Advanced"
22410 msgstr ""
22412 #: ../src/verbs.cpp:2698
22413 msgid "Advanced Inkscape topics"
22414 msgstr ""
22416 #. "tutorial_advanced"
22417 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22418 #: ../src/verbs.cpp:2700
22419 msgid "Inkscape: T_racing"
22420 msgstr ""
22422 #: ../src/verbs.cpp:2701
22423 msgid "Using bitmap tracing"
22424 msgstr ""
22426 #. "tutorial_tracing"
22427 #: ../src/verbs.cpp:2702
22428 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
22429 msgstr ""
22431 #: ../src/verbs.cpp:2703
22432 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
22433 msgstr ""
22435 #: ../src/verbs.cpp:2704
22436 msgid "Inkscape: _Interpolate"
22437 msgstr ""
22439 #: ../src/verbs.cpp:2705
22440 msgid "Using the interpolate extension"
22441 msgstr ""
22443 #. "tutorial_interpolate"
22444 #: ../src/verbs.cpp:2706
22445 msgid "_Elements of Design"
22446 msgstr ""
22448 #: ../src/verbs.cpp:2707
22449 msgid "Principles of design in the tutorial form"
22450 msgstr ""
22452 #. "tutorial_design"
22453 #: ../src/verbs.cpp:2708
22454 msgid "_Tips and Tricks"
22455 msgstr ""
22457 #: ../src/verbs.cpp:2709
22458 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
22459 msgstr ""
22461 #. "tutorial_tips"
22462 #. Effect -- renamed Extension
22463 #: ../src/verbs.cpp:2712
22464 msgid "Previous Extension"
22465 msgstr ""
22467 #: ../src/verbs.cpp:2713
22468 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
22469 msgstr ""
22471 #: ../src/verbs.cpp:2714
22472 msgid "Previous Extension Settings..."
22473 msgstr ""
22475 #: ../src/verbs.cpp:2715
22476 msgid "Repeat the last extension with new settings"
22477 msgstr ""
22479 #: ../src/verbs.cpp:2719
22480 msgid "Fit the page to the current selection"
22481 msgstr ""
22483 #: ../src/verbs.cpp:2721
22484 msgid "Fit the page to the drawing"
22485 msgstr ""
22487 #: ../src/verbs.cpp:2723
22488 msgid ""
22489 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
22490 msgstr ""
22492 #. LockAndHide
22493 #: ../src/verbs.cpp:2725
22494 msgid "Unlock All"
22495 msgstr ""
22497 #: ../src/verbs.cpp:2727
22498 msgid "Unlock All in All Layers"
22499 msgstr ""
22501 #: ../src/verbs.cpp:2729
22502 msgid "Unhide All"
22503 msgstr ""
22505 #: ../src/verbs.cpp:2731
22506 msgid "Unhide All in All Layers"
22507 msgstr ""
22509 #: ../src/verbs.cpp:2735
22510 msgid "Link an ICC color profile"
22511 msgstr ""
22513 #: ../src/verbs.cpp:2736
22514 msgid "Remove Color Profile"
22515 msgstr ""
22517 #: ../src/verbs.cpp:2737
22518 msgid "Remove a linked ICC color profile"
22519 msgstr ""
22521 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
22522 msgid "Dash pattern"
22523 msgstr ""
22525 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
22526 msgid "Pattern offset"
22527 msgstr ""
22529 #. display the initial welcome message in the statusbar
22530 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
22531 msgid ""
22532 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
22533 "use selector (arrow) to move or transform them."
22534 msgstr ""
22536 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:624
22537 #, c-format
22538 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
22539 msgstr ""
22541 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:626
22542 #, c-format
22543 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
22544 msgstr ""
22546 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:628
22547 #, c-format
22548 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:630
22552 #, c-format
22553 msgid "%s: %d - Inkscape"
22554 msgstr ""
22556 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634
22557 #, c-format
22558 msgid "%s (outline) - Inkscape"
22559 msgstr ""
22561 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636
22562 #, c-format
22563 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
22564 msgstr ""
22566 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638
22567 #, c-format
22568 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:640
22572 #, c-format
22573 msgid "%s - Inkscape"
22574 msgstr ""
22576 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802
22577 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
22578 msgstr ""
22580 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:804
22581 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
22582 msgstr ""
22584 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:915
22585 #, c-format
22586 msgid ""
22587 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
22588 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
22589 "\n"
22590 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
22591 msgstr ""
22593 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
22594 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
22595 msgid "none"
22596 msgstr ""
22598 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
22599 msgid "remove"
22600 msgstr ""
22602 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
22603 msgid "Change fill rule"
22604 msgstr ""
22606 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22607 msgid "Set fill color"
22608 msgstr ""
22610 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22611 msgid "Set stroke color"
22612 msgstr ""
22614 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:595
22615 msgid "Set gradient on fill"
22616 msgstr ""
22618 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:595
22619 msgid "Set gradient on stroke"
22620 msgstr ""
22622 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:655
22623 msgid "Set pattern on fill"
22624 msgstr ""
22626 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
22627 msgid "Set pattern on stroke"
22628 msgstr ""
22630 #. Family frame
22631 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
22632 msgid "Font family"
22633 msgstr ""
22635 #. Style frame
22636 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
22637 msgctxt "Font selector"
22638 msgid "Style"
22639 msgstr ""
22641 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
22642 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
22643 #. * some representative characters that users of your locale will be
22644 #. * interested in.
22645 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
22646 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22647 msgstr ""
22649 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
22650 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
22651 msgid ""
22652 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
22653 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22654 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22655 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22656 msgstr ""
22658 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
22659 msgid "reflected"
22660 msgstr ""
22662 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
22663 msgid "direct"
22664 msgstr ""
22666 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
22667 msgid "Repeat:"
22668 msgstr ""
22670 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:154
22671 msgid "Assign gradient to object"
22672 msgstr ""
22674 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
22675 msgid "<small>No gradients</small>"
22676 msgstr ""
22678 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:199
22679 msgid "<small>Nothing selected</small>"
22680 msgstr ""
22682 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210
22683 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
22684 msgstr ""
22686 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:220
22687 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
22688 msgstr ""
22690 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:485
22691 msgid "Edit the stops of the gradient"
22692 msgstr ""
22694 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:545 ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
22695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2873 ../src/widgets/toolbox.cpp:3197
22696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3235 ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
22698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5536
22699 msgid "<b>New:</b>"
22700 msgstr ""
22702 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:558
22703 msgid "Create linear gradient"
22704 msgstr ""
22706 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:572
22707 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22708 msgstr ""
22710 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
22711 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:587
22712 msgid "on"
22713 msgstr ""
22715 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:600
22716 msgid "Create gradient in the fill"
22717 msgstr ""
22719 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:614
22720 msgid "Create gradient in the stroke"
22721 msgstr ""
22723 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
22724 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
22725 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205 ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
22727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3853 ../src/widgets/toolbox.cpp:3864
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5510 ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
22729 msgid "<b>Change:</b>"
22730 msgstr ""
22732 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:271
22733 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
22734 msgid "No document selected"
22735 msgstr ""
22737 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:277
22738 msgid "No gradients in document"
22739 msgstr ""
22741 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:283
22742 msgid "No gradient selected"
22743 msgstr ""
22745 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:548
22746 msgid "No stops in gradient"
22747 msgstr ""
22749 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:662
22750 msgid "Change gradient stop offset"
22751 msgstr ""
22753 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22754 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802
22755 msgid "Add stop"
22756 msgstr ""
22758 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
22759 msgid "Add another control stop to gradient"
22760 msgstr ""
22762 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807
22763 msgid "Delete stop"
22764 msgstr ""
22766 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
22767 msgid "Delete current control stop from gradient"
22768 msgstr ""
22770 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22771 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:866
22772 msgid "Stop Color"
22773 msgstr ""
22775 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
22776 msgid "Gradient editor"
22777 msgstr ""
22779 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1186
22780 msgid "Change gradient stop color"
22781 msgstr ""
22783 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
22784 msgid "No paint"
22785 msgstr ""
22787 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
22788 msgid "Flat color"
22789 msgstr ""
22791 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
22792 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
22793 msgid "Linear gradient"
22794 msgstr ""
22796 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
22797 msgid "Radial gradient"
22798 msgstr ""
22800 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
22801 msgid "Swatch"
22802 msgstr ""
22804 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
22805 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22806 msgstr ""
22808 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22809 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
22810 msgid ""
22811 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22812 "evenodd)"
22813 msgstr ""
22815 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22816 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
22817 msgid ""
22818 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22819 msgstr ""
22821 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
22822 msgid "No objects"
22823 msgstr ""
22825 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
22826 msgid "Multiple styles"
22827 msgstr ""
22829 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
22830 msgid "Paint is undefined"
22831 msgstr ""
22833 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
22834 msgid ""
22835 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22836 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22837 "create a new pattern from selection."
22838 msgstr ""
22840 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1102
22841 msgid "Swatch fill"
22842 msgstr ""
22844 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
22845 msgid "Transform by toolbar"
22846 msgstr ""
22848 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
22849 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22850 msgstr ""
22852 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22853 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22854 msgstr ""
22856 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
22857 msgid ""
22858 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22859 "scaled."
22860 msgstr ""
22862 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22863 msgid ""
22864 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22865 "are scaled."
22866 msgstr ""
22868 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
22869 msgid ""
22870 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22871 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22872 msgstr ""
22874 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22875 msgid ""
22876 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22877 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
22881 msgid ""
22882 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22883 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22884 msgstr ""
22886 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22887 msgid ""
22888 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22889 "scaled, rotated, or skewed)."
22890 msgstr ""
22892 #. four spinbuttons
22893 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
22894 msgctxt "Select toolbar"
22895 msgid "X position"
22896 msgstr ""
22898 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
22899 msgctxt "Select toolbar"
22900 msgid "X:"
22901 msgstr ""
22903 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22904 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22905 msgstr ""
22907 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
22908 msgctxt "Select toolbar"
22909 msgid "Y position"
22910 msgstr ""
22912 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
22913 msgctxt "Select toolbar"
22914 msgid "Y:"
22915 msgstr ""
22917 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
22918 msgid "Vertical coordinate of selection"
22919 msgstr ""
22921 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22922 msgctxt "Select toolbar"
22923 msgid "Width"
22924 msgstr ""
22926 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22927 msgctxt "Select toolbar"
22928 msgid "W:"
22929 msgstr ""
22931 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
22932 msgid "Width of selection"
22933 msgstr ""
22935 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:479
22936 msgid "Lock width and height"
22937 msgstr ""
22939 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:480
22940 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
22941 msgstr ""
22943 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
22944 msgctxt "Select toolbar"
22945 msgid "Height"
22946 msgstr ""
22948 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
22949 msgctxt "Select toolbar"
22950 msgid "H:"
22951 msgstr ""
22953 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
22954 msgid "Height of selection"
22955 msgstr ""
22957 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
22958 msgid "Affect:"
22959 msgstr ""
22961 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
22962 msgid ""
22963 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22964 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22965 msgstr ""
22967 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:547
22968 msgid "Scale rounded corners"
22969 msgstr ""
22971 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:558
22972 msgid "Move gradients"
22973 msgstr ""
22975 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:569
22976 msgid "Move patterns"
22977 msgstr ""
22979 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
22980 msgid "System"
22981 msgstr ""
22983 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
22984 msgid "CMS"
22985 msgstr ""
22987 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22988 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
22989 msgid "_R"
22990 msgstr ""
22992 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22993 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
22994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
22995 msgid "_G"
22996 msgstr ""
22998 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22999 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
23000 msgid "_B"
23001 msgstr ""
23003 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23004 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23005 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
23006 msgid "_H"
23007 msgstr ""
23009 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23010 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23011 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
23012 msgid "_S"
23013 msgstr ""
23015 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23016 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
23017 msgid "_L"
23018 msgstr ""
23020 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23021 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23022 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
23023 msgid "_C"
23024 msgstr ""
23026 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23027 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23028 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
23029 msgid "_M"
23030 msgstr ""
23032 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23033 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23034 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
23035 msgid "_Y"
23036 msgstr ""
23038 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23039 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
23040 msgid "_K"
23041 msgstr ""
23043 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
23044 msgid "Gray"
23045 msgstr ""
23047 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
23048 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
23049 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
23050 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
23051 msgid "Cyan"
23052 msgstr ""
23054 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
23055 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
23056 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
23057 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
23058 msgid "Magenta"
23059 msgstr ""
23061 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
23062 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
23063 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
23064 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
23065 msgid "Yellow"
23066 msgstr ""
23068 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
23069 msgid "Fix"
23070 msgstr ""
23072 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
23073 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
23074 msgstr ""
23076 #. Label
23077 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
23078 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
23079 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
23080 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
23081 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
23082 msgid "_A"
23083 msgstr ""
23085 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
23086 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
23087 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
23088 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
23089 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
23090 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
23091 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
23092 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
23093 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
23094 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
23095 msgid "Alpha (opacity)"
23096 msgstr ""
23098 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
23099 msgid "Color Managed"
23100 msgstr ""
23102 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
23103 msgid "Out of gamut!"
23104 msgstr ""
23106 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
23107 msgid "Too much ink!"
23108 msgstr ""
23110 #. Create RGBA entry and color preview
23111 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
23112 msgid "RGBA_:"
23113 msgstr ""
23115 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
23116 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
23117 msgstr ""
23119 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
23120 msgid "RGB"
23121 msgstr ""
23123 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
23124 msgid "HSL"
23125 msgstr ""
23127 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
23128 msgid "CMYK"
23129 msgstr ""
23131 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
23132 msgid "Unnamed"
23133 msgstr ""
23135 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
23136 msgid "Wheel"
23137 msgstr ""
23139 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
23140 msgid "Attribute"
23141 msgstr ""
23143 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
23144 msgid "Value"
23145 msgstr ""
23147 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
23148 msgid "Type text in a text node"
23149 msgstr ""
23151 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
23152 msgid "Set markers"
23153 msgstr ""
23155 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:674
23156 msgctxt "Stroke width"
23157 msgid "Width:"
23158 msgstr ""
23160 #. Join type
23161 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
23162 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
23163 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:712
23164 msgid "Join:"
23165 msgstr ""
23167 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
23168 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23169 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23170 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:724
23171 msgid "Miter join"
23172 msgstr ""
23174 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
23175 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23176 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23177 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:734
23178 msgid "Round join"
23179 msgstr ""
23181 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
23182 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23183 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23184 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:744
23185 msgid "Bevel join"
23186 msgstr ""
23188 #. Miterlimit
23189 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
23190 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
23191 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
23192 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
23193 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
23194 #. when they become too long.
23195 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:756
23196 msgid "Miter limit:"
23197 msgstr ""
23199 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:764
23200 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
23201 msgstr ""
23203 #. Cap type
23204 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
23205 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:776
23206 msgid "Cap:"
23207 msgstr ""
23209 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
23210 #. of the line; the ends of the line are square
23211 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:788
23212 msgid "Butt cap"
23213 msgstr ""
23215 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
23216 #. line; the ends of the line are rounded
23217 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:796
23218 msgid "Round cap"
23219 msgstr ""
23221 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
23222 #. line; the ends of the line are square
23223 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:804
23224 msgid "Square cap"
23225 msgstr ""
23227 #. Dash
23228 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:810
23229 msgid "Dashes:"
23230 msgstr ""
23232 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
23233 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
23234 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:827
23235 msgid "Start Markers:"
23236 msgstr ""
23238 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
23239 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
23240 msgstr ""
23242 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:838
23243 msgid "Mid Markers:"
23244 msgstr ""
23246 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
23247 msgid ""
23248 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
23249 "last nodes"
23250 msgstr ""
23252 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:849
23253 msgid "End Markers:"
23254 msgstr ""
23256 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
23257 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
23258 msgstr ""
23260 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1204 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1301
23261 msgid "Set stroke style"
23262 msgstr ""
23264 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
23265 msgid "Change swatch color"
23266 msgstr ""
23268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:207
23269 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
23270 msgstr ""
23272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
23273 msgid "Style of new stars"
23274 msgstr ""
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
23277 msgid "Style of new rectangles"
23278 msgstr ""
23280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
23281 msgid "Style of new 3D boxes"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
23285 msgid "Style of new ellipses"
23286 msgstr ""
23288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
23289 msgid "Style of new spirals"
23290 msgstr ""
23292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
23293 msgid "Style of new paths created by Pencil"
23294 msgstr ""
23296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
23297 msgid "Style of new paths created by Pen"
23298 msgstr ""
23300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
23301 msgid "Style of new calligraphic strokes"
23302 msgstr ""
23304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229 ../src/widgets/toolbox.cpp:231
23305 msgid "TBD"
23306 msgstr ""
23308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:241
23309 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
23310 msgstr ""
23312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
23313 msgid "Insert node"
23314 msgstr ""
23316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
23317 msgid "Insert new nodes into selected segments"
23318 msgstr ""
23320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1351
23321 msgid "Insert"
23322 msgstr ""
23324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1359
23325 msgid "Delete selected nodes"
23326 msgstr ""
23328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1370
23329 msgid "Join selected nodes"
23330 msgstr ""
23332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
23333 msgid "Join"
23334 msgstr ""
23336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1381
23337 msgid "Break path at selected nodes"
23338 msgstr ""
23340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1391
23341 msgid "Join with segment"
23342 msgstr ""
23344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
23345 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
23346 msgstr ""
23348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1401
23349 msgid "Delete segment"
23350 msgstr ""
23352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
23353 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
23354 msgstr ""
23356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
23357 msgid "Node Cusp"
23358 msgstr ""
23360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
23361 msgid "Make selected nodes corner"
23362 msgstr ""
23364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1421
23365 msgid "Node Smooth"
23366 msgstr ""
23368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1422
23369 msgid "Make selected nodes smooth"
23370 msgstr ""
23372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1431
23373 msgid "Node Symmetric"
23374 msgstr ""
23376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1432
23377 msgid "Make selected nodes symmetric"
23378 msgstr ""
23380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1441
23381 msgid "Node Auto"
23382 msgstr ""
23384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1442
23385 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
23386 msgstr ""
23388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1451
23389 msgid "Node Line"
23390 msgstr ""
23392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1452
23393 msgid "Make selected segments lines"
23394 msgstr ""
23396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
23397 msgid "Node Curve"
23398 msgstr ""
23400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1462
23401 msgid "Make selected segments curves"
23402 msgstr ""
23404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
23405 msgid "Show Transform Handles"
23406 msgstr ""
23408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
23409 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
23410 msgstr ""
23412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
23413 msgid "Show Handles"
23414 msgstr ""
23416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
23417 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
23418 msgstr ""
23420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1493
23421 msgid "Show Outline"
23422 msgstr ""
23424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1494
23425 msgid "Show path outline (without path effects)"
23426 msgstr ""
23428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
23429 msgid "Edit clipping paths"
23430 msgstr ""
23432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
23433 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
23434 msgstr ""
23436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1527
23437 msgid "Edit masks"
23438 msgstr ""
23440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528
23441 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
23442 msgstr ""
23444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
23445 msgid "X coordinate:"
23446 msgstr ""
23448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
23449 msgid "X coordinate of selected node(s)"
23450 msgstr ""
23452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1560
23453 msgid "Y coordinate:"
23454 msgstr ""
23456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1560
23457 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
23458 msgstr ""
23460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
23461 msgid "Bounding box"
23462 msgstr ""
23464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
23465 msgid "Snap bounding box corners"
23466 msgstr ""
23468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
23469 msgid "Bounding box edges"
23470 msgstr ""
23472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
23473 msgid "Snap to edges of a bounding box"
23474 msgstr ""
23476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
23477 msgid "Bounding box corners"
23478 msgstr ""
23480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
23481 msgid "Snap to bounding box corners"
23482 msgstr ""
23484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
23485 msgid "BBox Edge Midpoints"
23486 msgstr ""
23488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
23489 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
23490 msgstr ""
23492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2231
23493 msgid "BBox Centers"
23494 msgstr ""
23496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2231
23497 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
23498 msgstr ""
23500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
23501 msgid "Snap nodes or handles"
23502 msgstr ""
23504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
23505 msgid "Snap to paths"
23506 msgstr ""
23508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
23509 msgid "Path intersections"
23510 msgstr ""
23512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
23513 msgid "Snap to path intersections"
23514 msgstr ""
23516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
23517 msgid "To nodes"
23518 msgstr ""
23520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
23521 msgid "Snap to cusp nodes"
23522 msgstr ""
23524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
23525 msgid "Smooth nodes"
23526 msgstr ""
23528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
23529 msgid "Snap to smooth nodes"
23530 msgstr ""
23532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
23533 msgid "Line Midpoints"
23534 msgstr ""
23536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
23537 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
23538 msgstr ""
23540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293
23541 msgid "Object Centers"
23542 msgstr ""
23544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293
23545 msgid "Snap from and to centers of objects"
23546 msgstr ""
23548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
23549 msgid "Rotation Centers"
23550 msgstr ""
23552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
23553 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
23554 msgstr ""
23556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2311
23557 msgid "Page border"
23558 msgstr ""
23560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2311
23561 msgid "Snap to the page border"
23562 msgstr ""
23564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2320
23565 msgid "Snap to grids"
23566 msgstr ""
23568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
23569 msgid "Snap to guides"
23570 msgstr ""
23572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2533
23573 msgid "Star: Change number of corners"
23574 msgstr ""
23576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
23577 msgid "Star: Change spoke ratio"
23578 msgstr ""
23580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
23581 msgid "Make polygon"
23582 msgstr ""
23584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
23585 msgid "Make star"
23586 msgstr ""
23588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661
23589 msgid "Star: Change rounding"
23590 msgstr ""
23592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2698
23593 msgid "Star: Change randomization"
23594 msgstr ""
23596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892
23597 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23598 msgstr ""
23600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
23601 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
23602 msgstr ""
23604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
23605 msgid "triangle/tri-star"
23606 msgstr ""
23608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
23609 msgid "square/quad-star"
23610 msgstr ""
23612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
23613 msgid "pentagon/five-pointed star"
23614 msgstr ""
23616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
23617 msgid "hexagon/six-pointed star"
23618 msgstr ""
23620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
23621 msgid "Corners"
23622 msgstr ""
23624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
23625 msgid "Corners:"
23626 msgstr ""
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
23629 msgid "Number of corners of a polygon or star"
23630 msgstr ""
23632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23633 msgid "thin-ray star"
23634 msgstr ""
23636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23637 msgid "pentagram"
23638 msgstr ""
23640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23641 msgid "hexagram"
23642 msgstr ""
23644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23645 msgid "heptagram"
23646 msgstr ""
23648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23649 msgid "octagram"
23650 msgstr ""
23652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23653 msgid "regular polygon"
23654 msgstr ""
23656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2939
23657 msgid "Spoke ratio"
23658 msgstr ""
23660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2939
23661 msgid "Spoke ratio:"
23662 msgstr ""
23664 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23665 #. Base radius is the same for the closest handle.
23666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
23667 msgid "Base radius to tip radius ratio"
23668 msgstr ""
23670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23671 msgid "stretched"
23672 msgstr ""
23674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23675 msgid "twisted"
23676 msgstr ""
23678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23679 msgid "slightly pinched"
23680 msgstr ""
23682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23683 msgid "NOT rounded"
23684 msgstr ""
23686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23687 msgid "slightly rounded"
23688 msgstr ""
23690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23691 msgid "visibly rounded"
23692 msgstr ""
23694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23695 msgid "well rounded"
23696 msgstr ""
23698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23699 msgid "amply rounded"
23700 msgstr ""
23702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960 ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
23703 msgid "blown up"
23704 msgstr ""
23706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
23707 msgid "Rounded"
23708 msgstr ""
23710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
23711 msgid "Rounded:"
23712 msgstr ""
23714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
23715 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23716 msgstr ""
23718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
23719 msgid "NOT randomized"
23720 msgstr ""
23722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
23723 msgid "slightly irregular"
23724 msgstr ""
23726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
23727 msgid "visibly randomized"
23728 msgstr ""
23730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
23731 msgid "strongly randomized"
23732 msgstr ""
23734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2978
23735 msgid "Randomized"
23736 msgstr ""
23738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2978
23739 msgid "Randomized:"
23740 msgstr ""
23742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2978
23743 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23744 msgstr ""
23746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2993 ../src/widgets/toolbox.cpp:3926
23747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181 ../src/widgets/toolbox.cpp:8451
23748 msgid "Defaults"
23749 msgstr ""
23751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2994 ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23752 msgid ""
23753 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23754 "change defaults)"
23755 msgstr ""
23757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3066
23758 msgid "Change rectangle"
23759 msgstr ""
23761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3253
23762 msgid "W:"
23763 msgstr ""
23765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3253
23766 msgid "Width of rectangle"
23767 msgstr ""
23769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3270
23770 msgid "H:"
23771 msgstr ""
23773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3270
23774 msgid "Height of rectangle"
23775 msgstr ""
23777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3284 ../src/widgets/toolbox.cpp:3299
23778 msgid "not rounded"
23779 msgstr ""
23781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3287
23782 msgid "Horizontal radius"
23783 msgstr ""
23785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3287
23786 msgid "Rx:"
23787 msgstr ""
23789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3287
23790 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23791 msgstr ""
23793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3302
23794 msgid "Vertical radius"
23795 msgstr ""
23797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3302
23798 msgid "Ry:"
23799 msgstr ""
23801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3302
23802 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23803 msgstr ""
23805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
23806 msgid "Not rounded"
23807 msgstr ""
23809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
23810 msgid "Make corners sharp"
23811 msgstr ""
23813 #. TODO: use the correct axis here, too
23814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517
23815 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23816 msgstr ""
23818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3584
23819 msgid "Angle in X direction"
23820 msgstr ""
23822 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
23824 msgid "Angle of PLs in X direction"
23825 msgstr ""
23827 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
23829 msgid "State of VP in X direction"
23830 msgstr ""
23832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3609
23833 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23834 msgstr ""
23836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3624
23837 msgid "Angle in Y direction"
23838 msgstr ""
23840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3624
23841 msgid "Angle Y:"
23842 msgstr ""
23844 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
23846 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23847 msgstr ""
23849 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3647
23851 msgid "State of VP in Y direction"
23852 msgstr ""
23854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
23855 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23856 msgstr ""
23858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3663
23859 msgid "Angle in Z direction"
23860 msgstr ""
23862 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
23864 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23865 msgstr ""
23867 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3686
23869 msgid "State of VP in Z direction"
23870 msgstr ""
23872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
23873 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23874 msgstr ""
23876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3744
23877 msgid "Change spiral"
23878 msgstr ""
23880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
23881 msgid "just a curve"
23882 msgstr ""
23884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
23885 msgid "one full revolution"
23886 msgstr ""
23888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
23889 msgid "Number of turns"
23890 msgstr ""
23892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
23893 msgid "Turns:"
23894 msgstr ""
23896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
23897 msgid "Number of revolutions"
23898 msgstr ""
23900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23901 msgid "circle"
23902 msgstr ""
23904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23905 msgid "edge is much denser"
23906 msgstr ""
23908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23909 msgid "edge is denser"
23910 msgstr ""
23912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23913 msgid "even"
23914 msgstr ""
23916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23917 msgid "center is denser"
23918 msgstr ""
23920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23921 msgid "center is much denser"
23922 msgstr ""
23924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3900
23925 msgid "Divergence"
23926 msgstr ""
23928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3900
23929 msgid "Divergence:"
23930 msgstr ""
23932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3900
23933 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
23934 msgstr ""
23936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
23937 msgid "starts from center"
23938 msgstr ""
23940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
23941 msgid "starts mid-way"
23942 msgstr ""
23944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
23945 msgid "starts near edge"
23946 msgstr ""
23948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
23949 msgid "Inner radius"
23950 msgstr ""
23952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
23953 msgid "Inner radius:"
23954 msgstr ""
23956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
23957 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23958 msgstr ""
23960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3986
23961 msgid "Bezier"
23962 msgstr ""
23964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
23965 msgid "Create regular Bezier path"
23966 msgstr ""
23968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
23969 msgid "Spiro"
23970 msgstr ""
23972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
23973 msgid "Create Spiro path"
23974 msgstr ""
23976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
23977 msgid "Zigzag"
23978 msgstr ""
23980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
23981 msgid "Create a sequence of straight line segments"
23982 msgstr ""
23984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
23985 msgid "Paraxial"
23986 msgstr ""
23988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
23989 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
23990 msgstr ""
23992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4017
23993 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
23994 msgstr ""
23996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4046
23997 msgid "Triangle in"
23998 msgstr ""
24000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
24001 msgid "Triangle out"
24002 msgstr ""
24004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
24005 msgid "From clipboard"
24006 msgstr ""
24008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4074 ../src/widgets/toolbox.cpp:4075
24009 msgid "Shape:"
24010 msgstr ""
24012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4074
24013 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
24014 msgstr ""
24016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
24017 msgid "(many nodes, rough)"
24018 msgstr ""
24020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158 ../src/widgets/toolbox.cpp:4266
24021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283 ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
24022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4586 ../src/widgets/toolbox.cpp:4602
24023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618 ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
24024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
24025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
24027 msgid "(default)"
24028 msgstr ""
24030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
24031 msgid "(few nodes, smooth)"
24032 msgstr ""
24034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4161
24035 msgid "Smoothing:"
24036 msgstr ""
24038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4161
24039 msgid "Smoothing: "
24040 msgstr ""
24042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4162
24043 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
24044 msgstr ""
24046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
24047 msgid ""
24048 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24049 "change defaults)"
24050 msgstr ""
24052 #. Width
24053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4266
24054 msgid "(pinch tweak)"
24055 msgstr ""
24057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4266
24058 msgid "(broad tweak)"
24059 msgstr ""
24061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
24062 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
24063 msgstr ""
24065 #. Force
24066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
24067 msgid "(minimum force)"
24068 msgstr ""
24070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
24071 msgid "(maximum force)"
24072 msgstr ""
24074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
24075 msgid "Force"
24076 msgstr ""
24078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
24079 msgid "Force:"
24080 msgstr ""
24082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
24083 msgid "The force of the tweak action"
24084 msgstr ""
24086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
24087 msgid "Move mode"
24088 msgstr ""
24090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
24091 msgid "Move objects in any direction"
24092 msgstr ""
24094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
24095 msgid "Move in/out mode"
24096 msgstr ""
24098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
24099 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
24100 msgstr ""
24102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
24103 msgid "Move jitter mode"
24104 msgstr ""
24106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319
24107 msgid "Move objects in random directions"
24108 msgstr ""
24110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
24111 msgid "Scale mode"
24112 msgstr ""
24114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
24115 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
24116 msgstr ""
24118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
24119 msgid "Rotate mode"
24120 msgstr ""
24122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
24123 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
24124 msgstr ""
24126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
24127 msgid "Duplicate/delete mode"
24128 msgstr ""
24130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
24131 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
24132 msgstr ""
24134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
24135 msgid "Push mode"
24136 msgstr ""
24138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
24139 msgid "Push parts of paths in any direction"
24140 msgstr ""
24142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4353
24143 msgid "Shrink/grow mode"
24144 msgstr ""
24146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
24147 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
24148 msgstr ""
24150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360
24151 msgid "Attract/repel mode"
24152 msgstr ""
24154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
24155 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
24156 msgstr ""
24158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4367
24159 msgid "Roughen mode"
24160 msgstr ""
24162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
24163 msgid "Roughen parts of paths"
24164 msgstr ""
24166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4374
24167 msgid "Color paint mode"
24168 msgstr ""
24170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
24171 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
24172 msgstr ""
24174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4381
24175 msgid "Color jitter mode"
24176 msgstr ""
24178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
24179 msgid "Jitter the colors of selected objects"
24180 msgstr ""
24182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
24183 msgid "Blur mode"
24184 msgstr ""
24186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
24187 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
24188 msgstr ""
24190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416
24191 msgid "Channels:"
24192 msgstr ""
24194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
24195 msgid "In color mode, act on objects' hue"
24196 msgstr ""
24198 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
24199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
24200 msgid "H"
24201 msgstr ""
24203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4444
24204 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
24205 msgstr ""
24207 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
24208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4448
24209 msgid "S"
24210 msgstr ""
24212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460
24213 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
24214 msgstr ""
24216 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
24217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464
24218 msgid "L"
24219 msgstr ""
24221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4476
24222 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
24223 msgstr ""
24225 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
24226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4480
24227 msgid "O"
24228 msgstr ""
24230 #. Fidelity
24231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
24232 msgid "(rough, simplified)"
24233 msgstr ""
24235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
24236 msgid "(fine, but many nodes)"
24237 msgstr ""
24239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494
24240 msgid "Fidelity"
24241 msgstr ""
24243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494
24244 msgid "Fidelity:"
24245 msgstr ""
24247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4495
24248 msgid ""
24249 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
24250 "generate a lot of new nodes"
24251 msgstr ""
24253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513 ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
24254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5237
24255 msgid "Pressure"
24256 msgstr ""
24258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4514
24259 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
24260 msgstr ""
24262 #. Width
24263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4586
24264 msgid "(narrow spray)"
24265 msgstr ""
24267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4586
24268 msgid "(broad spray)"
24269 msgstr ""
24271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
24272 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
24273 msgstr ""
24275 #. Mean
24276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4602
24277 msgid "(minimum mean)"
24278 msgstr ""
24280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4602
24281 msgid "(maximum mean)"
24282 msgstr ""
24284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
24285 msgid "Focus"
24286 msgstr ""
24288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
24289 msgid "Focus:"
24290 msgstr ""
24292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
24293 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
24294 msgstr ""
24296 #. Standard_deviation
24297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
24298 msgid "(minimum scatter)"
24299 msgstr ""
24301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
24302 msgid "(maximum scatter)"
24303 msgstr ""
24305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24306 msgid "Toolbox|Scatter"
24307 msgstr ""
24309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24310 msgid "Toolbox|Scatter:"
24311 msgstr ""
24313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24314 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
24315 msgstr ""
24317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
24318 msgid "Spray copies of the initial selection"
24319 msgstr ""
24321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4650
24322 msgid "Spray clones of the initial selection"
24323 msgstr ""
24325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656
24326 msgid "Spray single path"
24327 msgstr ""
24329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
24330 msgid "Spray objects in a single path"
24331 msgstr ""
24333 #. Population
24334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
24335 msgid "(low population)"
24336 msgstr ""
24338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
24339 msgid "(high population)"
24340 msgstr ""
24342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
24343 msgid "Amount"
24344 msgstr ""
24346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685
24347 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
24348 msgstr ""
24350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4701
24351 msgid ""
24352 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
24353 msgstr ""
24355 #. Rotation
24356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710
24357 msgid "(low rotation variation)"
24358 msgstr ""
24360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710
24361 msgid "(high rotation variation)"
24362 msgstr ""
24364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
24365 msgid "Rotation"
24366 msgstr ""
24368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
24369 msgid "Rotation:"
24370 msgstr ""
24372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
24373 #, no-c-format
24374 msgid ""
24375 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
24376 "than the original object."
24377 msgstr ""
24379 #. Scale
24380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
24381 msgid "(low scale variation)"
24382 msgstr ""
24384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
24385 msgid "(high scale variation)"
24386 msgstr ""
24388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
24389 msgid "Toolbox|Scale"
24390 msgstr ""
24392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
24393 msgid "Toolbox|Scale:"
24394 msgstr ""
24396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
24397 #, no-c-format
24398 msgid ""
24399 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
24400 "the original object."
24401 msgstr ""
24403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4910
24404 msgid "No preset"
24405 msgstr ""
24407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4928
24408 msgid "Save..."
24409 msgstr ""
24411 #. Width
24412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
24413 msgid "(hairline)"
24414 msgstr ""
24416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
24417 msgid "(broad stroke)"
24418 msgstr ""
24420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089 ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
24421 msgid "Pen Width"
24422 msgstr ""
24424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
24425 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24426 msgstr ""
24428 #. Thinning
24429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24430 msgid "(speed blows up stroke)"
24431 msgstr ""
24433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24434 msgid "(slight widening)"
24435 msgstr ""
24437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24438 msgid "(constant width)"
24439 msgstr ""
24441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24442 msgid "(slight thinning, default)"
24443 msgstr ""
24445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24446 msgid "(speed deflates stroke)"
24447 msgstr ""
24449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
24450 msgid "Stroke Thinning"
24451 msgstr ""
24453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
24454 msgid "Thinning:"
24455 msgstr ""
24457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
24458 msgid ""
24459 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
24460 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24461 msgstr ""
24463 #. Angle
24464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24465 msgid "(left edge up)"
24466 msgstr ""
24468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24469 msgid "(horizontal)"
24470 msgstr ""
24472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24473 msgid "(right edge up)"
24474 msgstr ""
24476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
24477 msgid "Pen Angle"
24478 msgstr ""
24480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
24481 msgid ""
24482 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
24483 "fixation = 0)"
24484 msgstr ""
24486 #. Fixation
24487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
24488 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
24489 msgstr ""
24491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
24492 msgid "(almost fixed, default)"
24493 msgstr ""
24495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
24496 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
24497 msgstr ""
24499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
24500 msgid "Fixation"
24501 msgstr ""
24503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
24504 msgid "Fixation:"
24505 msgstr ""
24507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
24508 msgid ""
24509 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
24510 "fixed angle)"
24511 msgstr ""
24513 #. Cap Rounding
24514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
24515 msgid "(blunt caps, default)"
24516 msgstr ""
24518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
24519 msgid "(slightly bulging)"
24520 msgstr ""
24522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
24523 msgid "(approximately round)"
24524 msgstr ""
24526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
24527 msgid "(long protruding caps)"
24528 msgstr ""
24530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
24531 msgid "Cap rounding"
24532 msgstr ""
24534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
24535 msgid "Caps:"
24536 msgstr ""
24538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
24539 msgid ""
24540 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
24541 "round caps)"
24542 msgstr ""
24544 #. Tremor
24545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
24546 msgid "(smooth line)"
24547 msgstr ""
24549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
24550 msgid "(slight tremor)"
24551 msgstr ""
24553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
24554 msgid "(noticeable tremor)"
24555 msgstr ""
24557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
24558 msgid "(maximum tremor)"
24559 msgstr ""
24561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
24562 msgid "Stroke Tremor"
24563 msgstr ""
24565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
24566 msgid "Tremor:"
24567 msgstr ""
24569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
24570 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
24571 msgstr ""
24573 #. Wiggle
24574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
24575 msgid "(no wiggle)"
24576 msgstr ""
24578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
24579 msgid "(slight deviation)"
24580 msgstr ""
24582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
24583 msgid "(wild waves and curls)"
24584 msgstr ""
24586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
24587 msgid "Pen Wiggle"
24588 msgstr ""
24590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
24591 msgid "Wiggle:"
24592 msgstr ""
24594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
24595 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
24596 msgstr ""
24598 #. Mass
24599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
24600 msgid "(no inertia)"
24601 msgstr ""
24603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
24604 msgid "(slight smoothing, default)"
24605 msgstr ""
24607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
24608 msgid "(noticeable lagging)"
24609 msgstr ""
24611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
24612 msgid "(maximum inertia)"
24613 msgstr ""
24615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
24616 msgid "Pen Mass"
24617 msgstr ""
24619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
24620 msgid "Mass:"
24621 msgstr ""
24623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209
24624 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
24625 msgstr ""
24627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
24628 msgid "Trace Background"
24629 msgstr ""
24631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
24632 msgid ""
24633 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
24634 "minimum width, black - maximum width)"
24635 msgstr ""
24637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
24638 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24639 msgstr ""
24641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5250
24642 msgid "Tilt"
24643 msgstr ""
24645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5251
24646 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24647 msgstr ""
24649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
24650 msgid "Choose a preset"
24651 msgstr ""
24653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5355
24654 msgid "Arc: Change start/end"
24655 msgstr ""
24657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5419
24658 msgid "Arc: Change open/closed"
24659 msgstr ""
24661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
24662 msgid "Start:"
24663 msgstr ""
24665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5546
24666 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24667 msgstr ""
24669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
24670 msgid "End:"
24671 msgstr ""
24673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5559
24674 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24675 msgstr ""
24677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
24678 msgid "Closed arc"
24679 msgstr ""
24681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
24682 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24683 msgstr ""
24685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5582
24686 msgid "Open Arc"
24687 msgstr ""
24689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5583
24690 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24691 msgstr ""
24693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
24694 msgid "Make whole"
24695 msgstr ""
24697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
24698 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24699 msgstr ""
24701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5685
24702 msgid "Pick opacity"
24703 msgstr ""
24705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5686
24706 msgid ""
24707 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24708 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
24709 msgstr ""
24711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5689
24712 msgid "Pick"
24713 msgstr ""
24715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5698
24716 msgid "Assign opacity"
24717 msgstr ""
24719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5699
24720 msgid ""
24721 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24722 msgstr ""
24724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
24725 msgid "Assign"
24726 msgstr ""
24728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5887
24729 msgid "Closed"
24730 msgstr ""
24732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
24733 msgid "Open start"
24734 msgstr ""
24736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
24737 msgid "Open end"
24738 msgstr ""
24740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
24741 msgid "Open both"
24742 msgstr ""
24744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5952
24745 msgid "All inactive"
24746 msgstr ""
24748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
24749 msgid "No geometric tool is active"
24750 msgstr ""
24752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5986
24753 msgid "Show limiting bounding box"
24754 msgstr ""
24756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5987
24757 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24758 msgstr ""
24760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5998
24761 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24762 msgstr ""
24764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5999
24765 msgid ""
24766 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24767 "of current selection"
24768 msgstr ""
24770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6011
24771 msgid "Choose a line segment type"
24772 msgstr ""
24774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
24775 msgid "Display measuring info"
24776 msgstr ""
24778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6028
24779 msgid "Display measuring info for selected items"
24780 msgstr ""
24782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6048
24783 msgid "Open LPE dialog"
24784 msgstr ""
24786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6049
24787 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24788 msgstr ""
24790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6113
24791 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24792 msgstr ""
24794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
24795 msgid "Delete objects touched by the eraser"
24796 msgstr ""
24798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6137
24799 msgid "Cut"
24800 msgstr ""
24802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6138
24803 msgid "Cut out from objects"
24804 msgstr ""
24806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6387
24807 msgid "Text: Change font family"
24808 msgstr ""
24810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6434
24811 msgid "Text: Change font size"
24812 msgstr ""
24814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6580
24815 msgid "Text: Change font style"
24816 msgstr ""
24818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6657
24819 msgid "Text: Change superscript or subscript"
24820 msgstr ""
24822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6801
24823 msgid "Text: Change alignment"
24824 msgstr ""
24826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840
24827 msgid "Text: Change line-height"
24828 msgstr ""
24830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6879
24831 msgid "Text: Change word-spacing"
24832 msgstr ""
24834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6918
24835 msgid "Text: Change letter-spacing"
24836 msgstr ""
24838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6963
24839 msgid "Text: Change dx (kern)"
24840 msgstr ""
24842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
24843 msgid "Text: Change dy"
24844 msgstr ""
24846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7025
24847 msgid "Text: Change rotate"
24848 msgstr ""
24850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7070
24851 msgid "Text: Change orientation"
24852 msgstr ""
24854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7434
24855 msgid "Font Family"
24856 msgstr ""
24858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7435
24859 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
24860 msgstr ""
24862 #. Entry width
24863 #. Extra list width
24864 #. Cell layout
24865 #. Enable entry completion
24866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7442
24867 msgid "Font not found on system"
24868 msgstr ""
24870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7474
24871 msgid "Font Size"
24872 msgstr ""
24874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7475
24875 msgid "Font size (px)"
24876 msgstr ""
24878 #. Name
24879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7487
24880 msgid "Toggle Bold"
24881 msgstr ""
24883 #. Label
24884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7488
24885 msgid "Toggle bold or normal weight"
24886 msgstr ""
24888 #. Name
24889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7500
24890 msgid "Toggle Italic/Oblique"
24891 msgstr ""
24893 #. Label
24894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7501
24895 msgid "Toggle italic/oblique style"
24896 msgstr ""
24898 #. Name
24899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7513
24900 msgid "Toggle Superscript"
24901 msgstr ""
24903 #. Label
24904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7514
24905 msgid "Toggle superscript"
24906 msgstr ""
24908 #. Name
24909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7526
24910 msgid "Toggle Subscript"
24911 msgstr ""
24913 #. Label
24914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7527
24915 msgid "Toggle subscript"
24916 msgstr ""
24918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7544 ../src/widgets/toolbox.cpp:7545
24919 msgid "Align left"
24920 msgstr ""
24922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7552 ../src/widgets/toolbox.cpp:7553
24923 msgid "Align center"
24924 msgstr ""
24926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7560 ../src/widgets/toolbox.cpp:7561
24927 msgid "Align right"
24928 msgstr ""
24930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7568
24931 msgid "Justify"
24932 msgstr ""
24934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
24935 msgid "Justify (only flowed text)"
24936 msgstr ""
24938 #. Name
24939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7575
24940 msgid "Alignment"
24941 msgstr ""
24943 #. Label
24944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7576
24945 msgid "Text alignment"
24946 msgstr ""
24948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
24949 msgid "Horizontal"
24950 msgstr ""
24952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7610
24953 msgid "Vertical"
24954 msgstr ""
24956 #. Label
24957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
24958 msgid "Text orientation"
24959 msgstr ""
24961 #. Drop down menu
24962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
24963 msgid "Smaller spacing"
24964 msgstr ""
24966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
24967 msgid "Larger spacing"
24968 msgstr ""
24970 #. name
24971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7645
24972 msgid "Line Height"
24973 msgstr ""
24975 #. label
24976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7646
24977 msgid "Line:"
24978 msgstr ""
24980 #. short label
24981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
24982 msgid "Spacing between lines (times font size)"
24983 msgstr ""
24985 #. Drop down menu
24986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671 ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
24987 msgid "Negative spacing"
24988 msgstr ""
24990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671 ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
24991 msgid "Positive spacing"
24992 msgstr ""
24994 #. name
24995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7676
24996 msgid "Word spacing"
24997 msgstr ""
24999 #. label
25000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7677
25001 msgid "Word:"
25002 msgstr ""
25004 #. short label
25005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7678
25006 msgid "Spacing between words (px)"
25007 msgstr ""
25009 #. name
25010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7707
25011 msgid "Letter spacing"
25012 msgstr ""
25014 #. label
25015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7708
25016 msgid "Letter:"
25017 msgstr ""
25019 #. short label
25020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
25021 msgid "Spacing between letters (px)"
25022 msgstr ""
25024 #. name
25025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7738
25026 msgid "Kerning"
25027 msgstr ""
25029 #. label
25030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7739
25031 msgid "Kern:"
25032 msgstr ""
25034 #. short label
25035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7740
25036 msgid "Horizontal kerning (px)"
25037 msgstr ""
25039 #. name
25040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7769
25041 msgid "Vertical Shift"
25042 msgstr ""
25044 #. label
25045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7770
25046 msgid "Vert:"
25047 msgstr ""
25049 #. short label
25050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
25051 msgid "Vertical shift (px)"
25052 msgstr ""
25054 #. name
25055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7800
25056 msgid "Letter rotation"
25057 msgstr ""
25059 #. label
25060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7801
25061 msgid "Rot:"
25062 msgstr ""
25064 #. short label
25065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7802
25066 msgid "Character rotation (degrees)"
25067 msgstr ""
25069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7917
25070 msgid "Set connector type: orthogonal"
25071 msgstr ""
25073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7917
25074 msgid "Set connector type: polyline"
25075 msgstr ""
25077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7965
25078 msgid "Change connector curvature"
25079 msgstr ""
25081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8013
25082 msgid "Change connector spacing"
25083 msgstr ""
25085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8131
25086 msgid "EditMode"
25087 msgstr ""
25089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8132
25090 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
25091 msgstr ""
25093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8146
25094 msgid "Avoid"
25095 msgstr ""
25097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8156
25098 msgid "Ignore"
25099 msgstr ""
25101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8167
25102 msgid "Orthogonal"
25103 msgstr ""
25105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8168
25106 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
25107 msgstr ""
25109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8182
25110 msgid "Connector Curvature"
25111 msgstr ""
25113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8182
25114 msgid "Curvature:"
25115 msgstr ""
25117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8183
25118 msgid "The amount of connectors curvature"
25119 msgstr ""
25121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8193
25122 msgid "Connector Spacing"
25123 msgstr ""
25125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8193
25126 msgid "Spacing:"
25127 msgstr ""
25129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8194
25130 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
25131 msgstr ""
25133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8205
25134 msgid "Graph"
25135 msgstr ""
25137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8215
25138 msgid "Connector Length"
25139 msgstr ""
25141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8215
25142 msgid "Length:"
25143 msgstr ""
25145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8216
25146 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
25147 msgstr ""
25149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8228
25150 msgid "Downwards"
25151 msgstr ""
25153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8229
25154 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
25155 msgstr ""
25157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8245
25158 msgid "Do not allow overlapping shapes"
25159 msgstr ""
25161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260
25162 msgid "New connection point"
25163 msgstr ""
25165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8261
25166 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
25167 msgstr ""
25169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8272
25170 msgid "Remove connection point"
25171 msgstr ""
25173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8273
25174 msgid "Remove the currently selected connection point"
25175 msgstr ""
25177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8373
25178 msgid "Fill by"
25179 msgstr ""
25181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8374
25182 msgid "Fill by:"
25183 msgstr ""
25185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8386
25186 msgid "Fill Threshold"
25187 msgstr ""
25189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8387
25190 msgid ""
25191 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
25192 "pixels to be counted in the fill"
25193 msgstr ""
25195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8413
25196 msgid "Grow/shrink by"
25197 msgstr ""
25199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8413
25200 msgid "Grow/shrink by:"
25201 msgstr ""
25203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8414
25204 msgid ""
25205 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
25206 msgstr ""
25208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8439
25209 msgid "Close gaps"
25210 msgstr ""
25212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8440
25213 msgid "Close gaps:"
25214 msgstr ""
25216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8452
25217 msgid ""
25218 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
25219 "to change defaults)"
25220 msgstr ""
25223 #. Local Variables:
25224 #. mode:c++
25225 #. c-file-style:"stroustrup"
25226 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
25227 #. indent-tabs-mode:nil
25228 #. fill-column:99
25229 #. End:
25231 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
25232 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
25233 msgid "Barcode - Datamatrix"
25234 msgstr ""
25236 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
25237 msgid "Cols:"
25238 msgstr ""
25240 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
25241 msgid "Square Size (px):"
25242 msgstr ""
25244 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
25245 msgid "Sentence case"
25246 msgstr ""
25248 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
25249 msgid "Hide lines behind the sphere"
25250 msgstr ""
25252 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
25253 msgid "Lines of latitude:"
25254 msgstr ""
25256 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
25257 msgid "Lines of longitude:"
25258 msgstr ""
25260 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
25261 msgid "Tilt (deg):"
25262 msgstr ""
25264 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
25265 msgid "Wireframe Sphere"
25266 msgstr ""