Code

1959e61381e4905831018cb8c1842a5143fb7d32
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 09:54+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 msgid "Color"
177 msgstr ""
179 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
180 msgid "Brighter"
181 msgstr ""
183 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
184 msgid "Blue Function"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:986
190 msgid "Custom"
191 msgstr ""
193 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
194 msgid "Green Function"
195 msgstr ""
197 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
198 msgid "Red Function"
199 msgstr ""
201 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
202 msgid "Darker"
203 msgstr ""
205 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
207 msgid "Desaturate"
208 msgstr ""
210 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
211 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
212 msgid "Grayscale"
213 msgstr ""
215 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
216 msgid "Less Hue"
217 msgstr ""
219 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
220 msgid "Less Light"
221 msgstr ""
223 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
224 msgid "Less Saturation"
225 msgstr ""
227 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
228 msgid "More Hue"
229 msgstr ""
231 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
232 msgid "More Light"
233 msgstr ""
235 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
236 msgid "More Saturation"
237 msgstr ""
239 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
240 msgid "Negative"
241 msgstr ""
243 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
244 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
245 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
249 msgid "Hue"
250 msgstr ""
252 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
253 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
255 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
256 msgid "Lightness"
257 msgstr ""
259 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
260 msgid "Randomize"
261 msgstr ""
263 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
264 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
265 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
267 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
268 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
269 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
270 msgid "Saturation"
271 msgstr ""
273 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
274 msgid "Remove Blue"
275 msgstr ""
277 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
278 msgid "Remove Green"
279 msgstr ""
281 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
282 msgid "Remove Red"
283 msgstr ""
285 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
286 msgid "By color (RRGGBB hex):"
287 msgstr ""
289 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
290 msgid "Replace color"
291 msgstr ""
293 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
294 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
295 msgstr ""
297 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
298 msgid "RGB Barrel"
299 msgstr ""
301 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
302 msgid "Convert to Dashes"
303 msgstr ""
305 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
306 msgid "A diagram created with the program Dia"
307 msgstr ""
309 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
310 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
311 msgstr ""
313 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
314 msgid "Dia Input"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
318 msgid ""
319 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
320 "at http://live.gnome.org/Dia"
321 msgstr ""
323 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
324 msgid ""
325 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
326 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
327 "Inkscape installation."
328 msgstr ""
330 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
331 msgid "Dimensions"
332 msgstr ""
334 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
335 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
336 msgid "Visualize Path"
337 msgstr ""
339 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
340 msgid "X Offset"
341 msgstr ""
343 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
344 msgid "Y Offset"
345 msgstr ""
347 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
348 msgid "Dot size"
349 msgstr ""
351 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
352 msgid "Font size"
353 msgstr ""
355 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
356 msgid "Number Nodes"
357 msgstr ""
359 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
360 msgid "Altitudes"
361 msgstr ""
363 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
364 msgid "Angle Bisectors"
365 msgstr ""
367 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
368 msgid "Centroid"
369 msgstr ""
371 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
372 msgid "Circumcentre"
373 msgstr ""
375 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
376 msgid "Circumcircle"
377 msgstr ""
379 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
380 msgid "Common Objects"
381 msgstr ""
383 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
384 msgid "Contact Triangle"
385 msgstr ""
387 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
388 msgid "Custom Point Specified By:"
389 msgstr ""
391 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
392 msgid "Custom Points and Options"
393 msgstr ""
395 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
396 msgid "Draw Circle Around This Point"
397 msgstr ""
399 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
400 msgid "Draw From Triangle"
401 msgstr ""
403 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
404 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
405 msgstr ""
407 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
408 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
409 msgstr ""
411 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
412 msgid "Draw Marker At This Point"
413 msgstr ""
415 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
416 msgid "Excentral Triangle"
417 msgstr ""
419 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
420 msgid "Excentres"
421 msgstr ""
423 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
424 msgid "Excircles"
425 msgstr ""
427 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
428 msgid "Extouch Triangle"
429 msgstr ""
431 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
432 msgid "Gergonne Point"
433 msgstr ""
435 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
436 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
437 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
438 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
439 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
440 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
441 msgid "Help"
442 msgstr ""
444 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
445 msgid "Incentre"
446 msgstr ""
448 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
449 msgid "Incircle"
450 msgstr ""
452 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
453 msgid "Nagel Point"
454 msgstr ""
456 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
457 msgid "Nine-Point Centre"
458 msgstr ""
460 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
461 msgid "Nine-Point Circle"
462 msgstr ""
464 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
465 msgid "Orthic Triangle"
466 msgstr ""
468 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
469 msgid "Orthocentre"
470 msgstr ""
472 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
473 msgid "Point At"
474 msgstr ""
476 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
477 msgid "Radius / px"
478 msgstr ""
480 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
481 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
482 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
483 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
484 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
485 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
486 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
487 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
488 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
489 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
490 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
491 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
492 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
493 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
494 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
495 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
496 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
497 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
498 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
499 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
500 msgid "Render"
501 msgstr ""
503 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
504 msgid "Report this triangle's properties"
505 msgstr ""
507 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
508 msgid "Symmedial Triangle"
509 msgstr ""
511 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
512 msgid "Symmedian Point"
513 msgstr ""
515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
516 msgid "Symmedians"
517 msgstr ""
519 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
520 msgid ""
521 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
522 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
523 "your own ones.\n"
524 "            \n"
525 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
526 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
527 "function.\n"
528 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
529 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
530 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
531 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
532 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
533 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
534 "\n"
535 "You can use any standard Python math function:\n"
536 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
537 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
538 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
539 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
540 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
541 "\n"
542 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
543 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
544 "\n"
545 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
546 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
547 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
548 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
549 "            "
550 msgstr ""
552 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
553 msgid "Triangle Function"
554 msgstr ""
556 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
557 msgid "Trilinear Coordinates"
558 msgstr ""
560 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
561 msgid ""
562 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
563 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
564 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
565 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
566 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
567 msgstr ""
569 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
570 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
571 msgstr ""
573 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
574 msgid "Character Encoding"
575 msgstr ""
577 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
578 msgid "DXF Input"
579 msgstr ""
581 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
582 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
583 msgstr ""
585 #. ## end option page
586 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
587 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
588 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
590 msgid "Options"
591 msgstr ""
593 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
594 msgid "Or, use manual scale factor"
595 msgstr ""
597 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
598 msgid "Use automatic scaling to size A4"
599 msgstr ""
601 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
602 msgid ""
603 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
604 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
605 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
606 "- only line and spline elements are supported.\n"
607 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
608 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
609 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
610 "legacy version of the LINE output."
611 msgstr ""
613 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
614 msgid "Desktop Cutting Plotter"
615 msgstr ""
617 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
618 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
619 msgstr ""
621 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
622 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
623 msgstr ""
625 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
626 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
627 msgstr ""
629 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
630 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
631 msgstr ""
633 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
634 msgid "DXF Output"
635 msgstr ""
637 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
638 msgid "DXF file written by pstoedit"
639 msgstr ""
641 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
642 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
643 msgstr ""
645 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
646 msgid "Blur height"
647 msgstr ""
649 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
650 msgid "Blur stdDeviation"
651 msgstr ""
653 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
654 msgid "Blur width"
655 msgstr ""
657 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
658 msgid "Edge 3D"
659 msgstr ""
661 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
662 msgid "Illumination Angle"
663 msgstr ""
665 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
666 msgid "Only black and white"
667 msgstr ""
669 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
670 msgid "Shades"
671 msgstr ""
673 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
674 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
675 msgid "Stroke width"
676 msgstr ""
678 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
679 msgid "Embed Images"
680 msgstr ""
682 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
683 msgid "Embed only selected images"
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
687 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
688 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
689 msgid "Images"
690 msgstr ""
692 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
693 msgid "EPS Input"
694 msgstr ""
696 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
697 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
698 msgid "Encapsulated PostScript"
699 msgstr ""
701 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
702 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
703 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
704 msgstr ""
706 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
707 msgid "Additional packages (comma-separated): "
708 msgstr ""
710 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
711 msgid "LaTeX formula"
712 msgstr ""
714 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
715 msgid "LaTeX formula: "
716 msgstr ""
718 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
719 msgid "Export as GIMP Palette"
720 msgstr ""
722 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
723 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
724 msgstr ""
726 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
727 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
728 msgstr ""
730 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
731 msgid ""
732 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
733 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
734 "home directory."
735 msgstr ""
737 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
738 msgid "Extract Image"
739 msgstr ""
741 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
742 msgid "Path to save image:"
743 msgstr ""
745 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
746 msgid "Extrude"
747 msgstr ""
749 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
750 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
751 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
752 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
753 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
754 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
755 msgid "Generate from Path"
756 msgstr ""
758 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
759 msgid "Lines"
760 msgstr ""
762 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039 ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
766 msgid "Mode:"
767 msgstr ""
769 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
770 msgid "Polygons"
771 msgstr ""
773 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
774 msgid "Open files saved with XFIG"
775 msgstr ""
777 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
778 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
779 msgstr ""
781 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
782 msgid "XFIG Input"
783 msgstr ""
785 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
786 msgid "Flatness"
787 msgstr ""
789 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
790 msgid "Flatten Beziers"
791 msgstr ""
793 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
794 msgid "Add Guide Lines"
795 msgstr ""
797 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
798 msgid "Depth"
799 msgstr ""
801 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
802 msgid "Foldable Box"
803 msgstr ""
805 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
806 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
807 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
808 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
809 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
812 msgid "Height"
813 msgstr ""
815 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
816 msgid "Paper Thickness"
817 msgstr ""
819 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
820 msgid "Tab Proportion"
821 msgstr ""
823 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
824 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
825 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
826 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
827 msgid "Unit"
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
831 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
832 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
833 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
834 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
835 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
836 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
837 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
838 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
841 msgid "Width"
842 msgstr ""
844 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
845 msgid "Fractalize"
846 msgstr ""
848 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
849 msgid "Smoothness"
850 msgstr ""
852 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
853 msgid "Subdivisions"
854 msgstr ""
856 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
857 msgid "Calculate first derivative numerically"
858 msgstr ""
860 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
861 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
862 msgid "Draw Axes"
863 msgstr ""
865 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
866 msgid "End X value"
867 msgstr ""
869 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
870 msgid "First derivative"
871 msgstr ""
873 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
874 msgid "Function"
875 msgstr ""
877 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
878 msgid "Function Plotter"
879 msgstr ""
881 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
882 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
883 msgid "Functions"
884 msgstr ""
886 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
887 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
888 msgstr ""
890 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
891 msgid "Multiply X range by 2*pi"
892 msgstr ""
894 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
895 msgid "Number of samples"
896 msgstr ""
898 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
899 msgid "Range and sampling"
900 msgstr ""
902 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
903 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
904 msgid "Remove rectangle"
905 msgstr ""
907 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
908 msgid ""
909 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
910 "it will determine X and Y scales.\n"
911 "\n"
912 "With polar coordinates:\n"
913 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
914 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
915 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
916 "   First derivative is always determined numerically."
917 msgstr ""
919 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
920 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
921 msgid ""
922 "Standard Python math functions are available:\n"
923 "\n"
924 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
925 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
926 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
927 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
928 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
929 "\n"
930 "The constants pi and e are also available."
931 msgstr ""
933 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
934 msgid "Start X value"
935 msgstr ""
937 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
938 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
939 msgid "Use"
940 msgstr ""
942 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
943 msgid "Use polar coordinates"
944 msgstr ""
946 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
947 msgid "Y value of rectangle's bottom"
948 msgstr ""
950 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
951 msgid "Y value of rectangle's top"
952 msgstr ""
954 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
955 msgid "Circular pitch, px"
956 msgstr ""
958 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
959 msgid "Gear"
960 msgstr ""
962 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
963 msgid "Number of teeth"
964 msgstr ""
966 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
967 msgid "Pressure angle"
968 msgstr ""
970 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
971 msgid " Average size of cell (px) "
972 msgstr ""
974 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
975 msgid " Size of Border (px) "
976 msgstr ""
978 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
979 msgid ""
980 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
981 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
985 msgid ""
986 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
987 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
988 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
989 "of the pattern and get an empty border."
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
993 msgid "Voronoi Pattern"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
997 msgid "GIMP XCF"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1001 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1005 msgid "Save Grid:"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1009 msgid "Save Guides:"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1013 msgid "Border Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1017 msgid "Cartesian Grid"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1021 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1025 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1029 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1033 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1037 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1041 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1045 msgid "Major X Divisions"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1049 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1053 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1057 msgid "Major Y Divisions"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1061 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1065 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1069 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1073 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1077 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1081 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1085 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1089 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1093 msgid "Angle Divisions"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1097 msgid "Angle Divisions at Centre"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1101 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1105 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1109 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1113 msgid "Circumferential Labels"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1117 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1118 msgid "Degrees"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1122 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1126 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1130 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1134 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1138 msgid "Major Circular Divisions"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1142 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1146 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1150 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1154 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1155 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1156 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
1162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
1163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
1164 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
1165 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
1166 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4067
1167 msgid "None"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1171 msgid "Polar Grid"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1175 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1179 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1183 msgid "1/10"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1187 msgid "1/2"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1191 msgid "1/3"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1195 msgid "1/4"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1199 msgid "1/5"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1203 msgid "1/6"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1207 msgid "1/7"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1211 msgid "1/8"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1215 msgid "1/9"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1219 msgid "Custom..."
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1223 msgid "Delete existing guides"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1227 msgid "Golden ratio"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1231 msgid "Guides creator"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1235 msgid "Horizontal guide each"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1239 msgid "Preset"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1243 msgid "Rule-of-third"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1247 msgid "Start from edges"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1251 msgid "Vertical guide each"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1255 msgid "Draw Handles"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1259 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1263 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1267 msgid "HPGL Output"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1271 msgid "Mirror Y-axis"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1275 msgid "Pen number"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1279 msgid "Plot invisible layers"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1283 msgid "Resolution (dpi)"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1287 msgid "X-origin (px)"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1291 msgid "Y-origin (px)"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1295 msgid "hpgl output flatness"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1299 msgid "Ask Us a Question"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1303 msgid "Command Line Options"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1307 msgid "FAQ"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1311 msgid "Keys and Mouse Reference"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1315 msgid "Inkscape Manual"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1319 msgid "New in This Version"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1323 msgid "Report a Bug"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1327 msgid "SVG 1.1 Specification"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1331 msgid "Duplicate endpaths"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1335 msgid "Exponent"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1339 msgid "Interpolate"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1343 msgid "Interpolate style"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1347 msgid "Interpolation method"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1351 msgid "Interpolation steps"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1355 msgid "Attribute to Interpolate"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1359 msgid "End Value"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1363 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1364 msgid "Fill"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1368 msgid "Float Number"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1372 msgid ""
1373 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1374 "this \"other\":"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1378 msgid "Integer Number"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1382 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1386 msgid "No Unit"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1391 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1392 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
1394 msgid "Opacity"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1398 msgid "Other"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1402 msgid "Other Attribute"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1406 msgid "Other Attribute type"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1410 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1411 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1412 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1413 msgid "Scale"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1417 msgid "Start Value"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1421 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1422 msgid "Style"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1426 msgid "Tag"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1430 msgid ""
1431 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1432 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1433 "selection"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1437 msgid "Transformation"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1441 msgid "Translate X"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1445 msgid "Translate Y"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1449 msgid "Where to apply?"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1453 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1454 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1455 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1459 msgid ""
1460 "\n"
1461 "The path is generated by applying the \n"
1462 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1463 "Order times. The following commands are \n"
1464 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1465 "\n"
1466 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1467 "\n"
1468 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1469 "\n"
1470 "+: turn left\n"
1471 "\n"
1472 "-: turn right\n"
1473 "\n"
1474 "|: turn 180 degrees\n"
1475 "\n"
1476 "[: remember point\n"
1477 "\n"
1478 "]: return to remembered point\n"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1482 msgid "Axiom"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1486 msgid "Axiom and rules"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1490 msgid "L-system"
1491 msgstr ""
1493 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1494 msgid "Left angle"
1495 msgstr ""
1497 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1498 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1499 msgid "Order"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1503 #, no-c-format
1504 msgid "Randomize angle (%)"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1508 #, no-c-format
1509 msgid "Randomize step (%)"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1513 msgid "Right angle"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1517 msgid "Rules"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1521 msgid "Step length (px)"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1525 msgid "Lorem ipsum"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1529 msgid "Number of paragraphs"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1533 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1537 msgid "Sentences per paragraph"
1538 msgstr ""
1540 #. Text
1541 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1542 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1543 #: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1544 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1545 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1546 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1547 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1548 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1549 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1550 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1551 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477
1553 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1554 msgid "Text"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1558 msgid ""
1559 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1560 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1561 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1565 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1569 msgid "Area"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
1573 msgid "Font size [px]"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1577 msgid "Length"
1578 msgstr ""
1580 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1581 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1582 msgid "Length Unit: "
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1586 msgid "Measure"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1590 msgid "Measure Path"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1594 msgid "Measurement Type: "
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1598 msgid "Offset [px]"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
1602 msgid "Precision"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
1606 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
1610 #, no-c-format
1611 msgid ""
1612 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
1613 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
1614 "            \n"
1615 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
1616 "field.\n"
1617 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
1618 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
1619 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
1620 "must be set to 250.\n"
1621 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
1622 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
1623 "0.03%."
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1627 msgid "Angle"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1631 msgid "Magnitude"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1635 msgid "Motion"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1639 msgid "ASCII Text with outline markup"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1643 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1647 msgid "Text Outline Input"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1651 msgid "End t-value"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1655 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1659 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1663 msgid "Parametric Curves"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1667 msgid "Range and Sampling"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1671 msgid "Samples"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1675 msgid ""
1676 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1677 "it will determine X and Y scales.\n"
1678 "\n"
1679 "First derivatives are always determined numerically."
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1683 msgid "Start t-value"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1687 msgid "x-Function"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1691 msgid "x-value of rectangle's left"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1695 msgid "x-value of rectangle's right"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1699 msgid "y-Function"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1703 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1707 msgid "y-value of rectangle's top"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1711 msgid "Copies of the pattern:"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1715 msgid "Deformation type:"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1719 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1720 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1724 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1725 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1726 msgid "Normal offset"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1730 msgid "Pattern along Path"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1734 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1735 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1736 msgid "Pattern is vertical"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1740 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1741 msgid "Repeated"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1745 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1746 msgid "Repeated, stretched"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1750 msgid "Ribbon"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1754 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1755 msgid "Single"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1759 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1760 msgid "Single, stretched"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1764 msgid "Snake"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1768 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1769 msgid "Space between copies:"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1773 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1774 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1775 msgid "Tangential offset"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1779 msgid ""
1780 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1781 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1782 "clones... allowed)"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1786 msgid "Cloned"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1790 msgid "Copied"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1794 msgid "Follow path orientation"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1798 msgid "Moved"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1802 msgid "Original pattern will be:"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1807 msgid "Scatter"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1811 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1815 msgid ""
1816 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1817 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1818 "shapes, clones are allowed."
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1822 msgid "Bleed (in)"
1823 msgstr ""
1825 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1826 msgid "Bond Weight #"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1830 msgid "Book Height (inches)"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1834 msgid "Book Properties"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1838 msgid "Book Width (inches)"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1842 msgid "Caliper (inches)"
1843 msgstr ""
1845 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1846 msgid "Cover"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1850 msgid "Cover Thickness Measurement"
1851 msgstr ""
1853 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1854 msgid "Interior Pages"
1855 msgstr ""
1857 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1858 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1859 msgstr ""
1861 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1862 msgid "Number of Pages"
1863 msgstr ""
1865 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1866 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1867 msgstr ""
1869 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1870 msgid "Paper Thickness Measurement"
1871 msgstr ""
1873 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1874 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1878 msgid "Points"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1882 msgid "Remove existing guides"
1883 msgstr ""
1885 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1886 msgid "Specify Width"
1887 msgstr ""
1889 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1890 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1891 msgid "Value"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1895 msgid "Perspective"
1896 msgstr ""
1898 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
1899 msgid "PixelSnap"
1900 msgstr ""
1902 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
1903 msgid ""
1904 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
1905 "fills to full points"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1909 msgid "AutoCAD Plot Input"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1913 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1914 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1918 msgid "Open HPGL plotter files"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1922 msgid "AutoCAD Plot Output"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1926 msgid "Save a file for plotters"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1930 msgid "3D Polyhedron"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1934 msgid "Clockwise wound object"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1938 msgid "Cube"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1942 msgid "Cuboctahedron"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1946 msgid "Dodecahedron"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1950 msgid "Draw back-facing polygons"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1954 msgid "Edge-Specified"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1958 msgid "Edges"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1962 msgid "Face-Specified"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1966 msgid "Faces"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1970 msgid "Filename:"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1974 msgid "Fill color, Blue"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1978 msgid "Fill color, Green"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1982 msgid "Fill color, Red"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1986 #, no-c-format
1987 msgid "Fill opacity, %"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1991 msgid "Great Dodecahedron"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1995 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1999 msgid "Icosahedron"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2003 msgid "Light X"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2007 msgid "Light Y"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2011 msgid "Light Z"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2015 msgid "Load from file"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2019 msgid "Maximum"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2023 msgid "Mean"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2027 msgid "Minimum"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2031 msgid "Model file"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2035 msgid "Object Type"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2039 msgid "Object:"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2043 msgid "Octahedron"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2047 msgid "Rotate around:"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2051 msgid "Rotation, degrees"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2055 msgid "Scaling factor"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2059 msgid "Shading"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2063 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2064 msgid "Show:"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2068 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2072 msgid "Snub Cube"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2076 msgid "Snub Dodecahedron"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2080 #, no-c-format
2081 msgid "Stroke opacity, %"
2082 msgstr ""
2084 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2085 msgid "Stroke width, px"
2086 msgstr ""
2088 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2089 msgid "Tetrahedron"
2090 msgstr ""
2092 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2093 msgid "Then rotate around:"
2094 msgstr ""
2096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2097 msgid "Truncated Cube"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2101 msgid "Truncated Dodecahedron"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2105 msgid "Truncated Icosahedron"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2109 msgid "Truncated Octahedron"
2110 msgstr ""
2112 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2113 msgid "Truncated Tetrahedron"
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2117 msgid "Vertices"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2121 msgid "View"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2125 msgid "X-Axis"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2129 msgid "Y-Axis"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2133 msgid "Z-Axis"
2134 msgstr ""
2136 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2137 msgid "Z-sort faces by:"
2138 msgstr ""
2140 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2141 msgid "Bleed Margin"
2142 msgstr ""
2144 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2145 msgid "Bleed Marks"
2146 msgstr ""
2148 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2149 msgid "Bottom:"
2150 msgstr ""
2152 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2153 msgid "Canvas"
2154 msgstr ""
2156 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2157 msgid "Color Bars"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2161 msgid "Crop Marks"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2165 msgid "Left:"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2169 msgid "Marks"
2170 msgstr ""
2172 #. Label
2173 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2174 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2175 msgid "Offset:"
2176 msgstr ""
2178 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2179 msgid "Page Information"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2183 msgid "Positioning"
2184 msgstr ""
2186 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2187 msgid "Printing Marks"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2191 msgid "Registration Marks"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2195 msgid "Right:"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2199 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2201 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:219
2202 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2203 msgid "Selection"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2207 msgid "Set crop marks to"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2211 msgid "Star Target"
2212 msgstr ""
2214 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2215 msgid "Top:"
2216 msgstr ""
2218 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2219 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2220 msgid "PostScript"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2224 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2225 msgid "PostScript (*.ps)"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2229 msgid "PostScript Input"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2233 msgid "Jitter nodes"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2237 msgid "Maximum displacement in X, px"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2241 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2245 msgid "Shift node handles"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2249 msgid "Shift nodes"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2253 msgid ""
2254 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2255 "selected path."
2256 msgstr ""
2258 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2259 msgid "Use normal distribution"
2260 msgstr ""
2262 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2263 msgid "Alphabet Soup"
2264 msgstr ""
2266 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2267 msgid "Random Seed"
2268 msgstr ""
2270 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2271 msgid "Bar Height:"
2272 msgstr ""
2274 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2275 msgid "Barcode"
2276 msgstr ""
2278 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2279 msgid "Barcode Data:"
2280 msgstr ""
2282 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2283 msgid "Barcode Type:"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2287 msgid "Arbitrary Angle:"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2291 msgid "Arrange"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2295 msgid "Bottom"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2299 msgid "Bottom to Top (90)"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2303 msgid "Horizontal Point:"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2307 msgid "Left"
2308 msgstr ""
2310 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2311 msgid "Left to Right (0)"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2315 msgid "Middle"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2319 msgid "Radial Inward"
2320 msgstr ""
2322 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2323 msgid "Radial Outward"
2324 msgstr ""
2326 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2327 msgid "Restack"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2331 msgid "Restack Direction:"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2335 msgid "Right"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2339 msgid "Right to Left (180)"
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2343 msgid "Top"
2344 msgstr ""
2346 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2347 msgid "Top to Bottom (270)"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2351 msgid "Vertical Point:"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2355 msgid "Initial size"
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2359 msgid "Minimum size"
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2363 msgid "Random Tree"
2364 msgstr ""
2366 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Curve (%):"
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2372 msgid "Rubber Stretch"
2373 msgstr ""
2375 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2376 #, no-c-format
2377 msgid "Strength (%):"
2378 msgstr ""
2380 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2381 msgid "Embed rasters"
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2385 msgid "Enable id stripping"
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2389 msgid "Enable viewboxing"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2393 msgid "Group collapsing"
2394 msgstr ""
2396 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2397 msgid "Indent"
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2401 msgid "Keep editor data"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2405 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2406 msgstr ""
2408 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2409 msgid "Optimized SVG Output"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2413 msgid "Scalable Vector Graphics"
2414 msgstr ""
2416 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2417 msgid "Set precision"
2418 msgstr ""
2420 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2421 msgid "Simplify colors"
2422 msgstr ""
2424 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2425 msgid "Space"
2426 msgstr ""
2428 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2429 msgid "Strip xml prolog"
2430 msgstr ""
2432 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2433 msgid "Style to xml"
2434 msgstr ""
2436 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2437 msgid "Tab"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2441 #, no-c-format
2442 msgid ""
2443 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2444 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2445 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2446 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2447 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2448 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2449 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2450 "elements and attributes.\n"
2451 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2452 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2453 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2454 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2458 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2462 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2463 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2467 msgid "sK1 vector graphics files input"
2468 msgstr ""
2470 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2471 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2472 msgstr ""
2474 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2475 msgid "sK1 vector graphics files output"
2476 msgstr ""
2478 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2479 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2480 msgstr ""
2482 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2483 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2487 msgid "Sketch Input"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2491 msgid "Gear Placement"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2495 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2499 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2503 msgid "Quality (Default = 16)"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2507 msgid "R - Ring Radius (px)"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2511 msgid "Rotation (deg)"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2515 msgid "Spirograph"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2519 msgid "d - Pen Radius (px)"
2520 msgstr ""
2522 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2523 msgid "r - Gear Radius (px)"
2524 msgstr ""
2526 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
2527 msgid "Letters"
2528 msgstr ""
2530 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
2531 msgid "Preserve original text?"
2532 msgstr ""
2534 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
2535 msgid "Split text"
2536 msgstr ""
2538 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
2539 msgid "Split:"
2540 msgstr ""
2542 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
2543 msgid ""
2544 "This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
2545 "below how your text should be splitted."
2546 msgstr ""
2548 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
2549 msgid "Words"
2550 msgstr ""
2552 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2553 msgid "Behavior"
2554 msgstr ""
2556 #. You can add new elements from this point forward
2557 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2558 msgid "Percent"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2562 msgid "Straighten Segments"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2566 msgid "Envelope"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2570 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2574 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2578 msgid "XAML Output"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2582 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2586 msgid ""
2587 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2588 "files"
2589 msgstr ""
2591 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2592 msgid "ZIP Output"
2593 msgstr ""
2595 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2596 msgid ""
2597 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2598 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2602 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2606 msgid "Automatically set size and position"
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2610 msgid "Calendar"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2614 msgid "Char Encoding"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2619 msgid "Colors"
2620 msgstr ""
2622 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
2623 msgid "Configuration"
2624 msgstr ""
2626 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2627 msgid "Day color"
2628 msgstr ""
2630 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2631 msgid "Day names"
2632 msgstr ""
2634 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2635 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2636 msgstr ""
2638 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2639 msgid ""
2640 "January February March April May June July August September October November "
2641 "December"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2645 msgid "Layout"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2649 msgid "Localization"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2653 msgid "Monday"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2657 msgid "Month (0 for all)"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2661 msgid "Month Margin"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2665 msgid "Month Width"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2669 msgid "Month color"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2673 msgid "Month names"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2677 msgid "Months per line"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2681 msgid "Next month day color"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2685 msgid "Saturday"
2686 msgstr ""
2688 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2689 msgid "Saturday and Sunday"
2690 msgstr ""
2692 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2693 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2694 msgstr ""
2696 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2697 msgid "Sunday"
2698 msgstr ""
2700 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2701 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2702 msgstr ""
2704 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2705 msgid "Week start day"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2709 msgid "Weekday name color "
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2713 msgid "Weekend"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2717 msgid "Weekend day color"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2721 msgid "Year (0 for current)"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2725 msgid "Year color"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2729 msgid "You may change the names for other languages:"
2730 msgstr ""
2732 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2733 msgid "Convert to Braille"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2737 msgid "fLIP cASE"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2741 msgid "lowercase"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2745 msgid "rANdOm CasE"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2749 msgid "By:"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2753 msgid "Replace text"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2757 msgid "Replace:"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2761 msgid "Sentence case"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2765 msgid "Title Case"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2769 msgid "UPPERCASE"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2773 msgid "Angle a / deg"
2774 msgstr ""
2776 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2777 msgid "Angle b / deg"
2778 msgstr ""
2780 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2781 msgid "Angle c / deg"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2785 msgid "From Side a and Angles a, b"
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2789 msgid "From Side c and Angles a, b"
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2793 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2794 msgstr ""
2796 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2797 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2798 msgstr ""
2800 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2801 msgid "From Three Sides"
2802 msgstr ""
2804 #. # end multiple scan
2805 #. ## end mode page
2806 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
2808 msgid "Mode"
2809 msgstr ""
2811 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2812 msgid "Side Length a / px"
2813 msgstr ""
2815 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2816 msgid "Side Length b / px"
2817 msgstr ""
2819 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2820 msgid "Side Length c / px"
2821 msgstr ""
2823 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2824 msgid "Triangle"
2825 msgstr ""
2827 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2828 msgid "ASCII Text"
2829 msgstr ""
2831 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2832 msgid "Text File (*.txt)"
2833 msgstr ""
2835 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2836 msgid "Text Input"
2837 msgstr ""
2839 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2840 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2841 msgid "Background color:"
2842 msgstr ""
2844 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2845 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
2846 msgid "HTML class atribute:"
2847 msgstr ""
2849 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2850 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2851 msgid "HTML id atribute:"
2852 msgstr ""
2854 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2855 msgid "Height unit:"
2856 msgstr ""
2858 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2859 msgid ""
2860 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2861 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
2862 msgstr ""
2864 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2865 msgid "Percent (relative to parent size)"
2866 msgstr ""
2868 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2869 msgid "Pixel (fixed)"
2870 msgstr ""
2872 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2873 msgid "Set a layout group"
2874 msgstr ""
2876 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2877 msgid "Slicer"
2878 msgstr ""
2880 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2881 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2882 msgstr ""
2884 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
2885 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
2886 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2887 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2888 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2889 msgid "Web"
2890 msgstr ""
2892 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
2893 msgid "Width unit:"
2894 msgstr ""
2896 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2897 msgid ""
2898 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2899 "quality but least effective compression"
2900 msgstr ""
2902 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2903 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2904 msgstr ""
2906 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2907 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2908 msgstr ""
2910 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2911 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2912 msgstr ""
2914 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2915 msgid "Bottom and Center"
2916 msgstr ""
2918 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2919 msgid "Bottom and Left"
2920 msgstr ""
2922 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2923 msgid "Bottom and Right"
2924 msgstr ""
2926 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
2927 msgid "Create a slicer rectangle"
2928 msgstr ""
2930 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2931 msgid "DPI:"
2932 msgstr ""
2934 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
2935 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
2936 msgstr ""
2938 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
2939 msgid "Force Dimension:"
2940 msgstr ""
2942 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2943 msgid "Format:"
2944 msgstr ""
2946 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
2947 msgid "GIF specific options"
2948 msgstr ""
2950 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2951 msgid "If set, this will replace DPI."
2952 msgstr ""
2954 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2955 msgid "JPG specific options"
2956 msgstr ""
2958 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2959 msgid "Layout disposition:"
2960 msgstr ""
2962 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2963 msgid "Left Floated Image"
2964 msgstr ""
2966 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2967 msgid "Middle and Center"
2968 msgstr ""
2970 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2971 msgid "Middle and Left"
2972 msgstr ""
2974 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2975 msgid "Middle and Right"
2976 msgstr ""
2978 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2979 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
2980 msgid "Name:"
2981 msgstr ""
2983 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2984 msgid "Non Positioned Image"
2985 msgstr ""
2987 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2988 msgid "Options for HTML export"
2989 msgstr ""
2991 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2992 msgid "Palette"
2993 msgstr ""
2995 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2996 msgid "Palette size:"
2997 msgstr ""
2999 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3000 msgid "Position anchor:"
3001 msgstr ""
3003 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3004 msgid "Positioned Image"
3005 msgstr ""
3007 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3008 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3009 msgstr ""
3011 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3012 msgid "Quality:"
3013 msgstr ""
3015 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3016 msgid "Right Floated Image"
3017 msgstr ""
3019 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3020 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3021 msgstr ""
3023 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3024 msgid "Top and Center"
3025 msgstr ""
3027 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3028 msgid "Top and Left"
3029 msgstr ""
3031 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3032 msgid "Top and right"
3033 msgstr ""
3035 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3036 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3037 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3038 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
3039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
3040 msgid "Type:"
3041 msgstr ""
3043 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3044 msgid ""
3045 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
3046 "configured and saved to one directory."
3047 msgstr ""
3049 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3050 msgid "Create directory, if it does not exists"
3051 msgstr ""
3053 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3054 msgid "Directory path to export:"
3055 msgstr ""
3057 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3058 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3059 msgstr ""
3061 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3062 msgid "With HTML and CSS"
3063 msgstr ""
3065 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3066 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3067 msgstr ""
3069 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3070 msgid "Attribute to set"
3071 msgstr ""
3073 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3074 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3075 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3076 msgstr ""
3078 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3079 msgid ""
3080 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3081 "space, and only with a space."
3082 msgstr ""
3084 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3085 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3086 msgid "Replace"
3087 msgstr ""
3089 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3090 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3091 msgid "Run it after"
3092 msgstr ""
3094 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3095 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3096 msgid "Run it before"
3097 msgstr ""
3099 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3100 msgid "Set Attributes"
3101 msgstr ""
3103 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3104 msgid "Source and destination of setting"
3105 msgstr ""
3107 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3108 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3109 msgstr ""
3111 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3112 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3113 msgstr ""
3115 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3116 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3117 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3118 msgstr ""
3120 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3121 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3122 msgid ""
3123 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3124 "browser (like Firefox)."
3125 msgstr ""
3127 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3128 msgid ""
3129 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3130 "a defined event occurs on the first selected element."
3131 msgstr ""
3133 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3134 msgid "Value to set"
3135 msgstr ""
3137 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3138 msgid "When should the set be done?"
3139 msgstr ""
3141 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3142 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3143 msgid "on activate"
3144 msgstr ""
3146 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3147 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3148 msgid "on blur"
3149 msgstr ""
3151 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3152 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3153 msgid "on click"
3154 msgstr ""
3156 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3157 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3158 msgid "on element loaded"
3159 msgstr ""
3161 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3162 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3163 msgid "on focus"
3164 msgstr ""
3166 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3167 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3168 msgid "on mouse down"
3169 msgstr ""
3171 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3172 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3173 msgid "on mouse move"
3174 msgstr ""
3176 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3177 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3178 msgid "on mouse out"
3179 msgstr ""
3181 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3182 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3183 msgid "on mouse over"
3184 msgstr ""
3186 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3187 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3188 msgid "on mouse up"
3189 msgstr ""
3191 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3192 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3193 msgstr ""
3195 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3196 msgid "Attribute to transmit"
3197 msgstr ""
3199 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3200 msgid ""
3201 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3202 "with a space, and only with a space."
3203 msgstr ""
3205 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3206 msgid "Source and destination of transmitting"
3207 msgstr ""
3209 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3210 msgid "The first selected transmits to all others"
3211 msgstr ""
3213 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3214 msgid ""
3215 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3216 "to the second when an event occurs."
3217 msgstr ""
3219 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3220 msgid "Transmit Attributes"
3221 msgstr ""
3223 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3224 msgid "When to transmit"
3225 msgstr ""
3227 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3228 msgid "Amount of whirl"
3229 msgstr ""
3231 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3232 msgid "Rotation is clockwise"
3233 msgstr ""
3235 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3236 msgid "Whirl"
3237 msgstr ""
3239 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3240 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3241 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3242 msgstr ""
3244 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3245 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3246 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3247 msgstr ""
3249 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3250 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3251 msgid "Windows Metafile Input"
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3255 msgid "XAML Input"
3256 msgstr ""
3258 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3259 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3260 msgstr ""
3262 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3263 msgid "Inkscape"
3264 msgstr ""
3266 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3267 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3268 msgstr ""
3270 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3271 msgid "Vector Graphics Editor"
3272 msgstr ""
3274 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3275 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3276 msgstr ""
3278 #. report to the Inkscape console using errormsg
3279 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3280 msgid "Side Length 'a'/px: "
3281 msgstr ""
3283 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3284 msgid "Side Length 'b'/px: "
3285 msgstr ""
3287 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3288 msgid "Side Length 'c'/px: "
3289 msgstr ""
3291 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3292 msgid "Angle 'A'/radians: "
3293 msgstr ""
3295 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3296 msgid "Angle 'B'/radians: "
3297 msgstr ""
3299 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3300 msgid "Angle 'C'/radians: "
3301 msgstr ""
3303 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3304 msgid "Semiperimeter/px: "
3305 msgstr ""
3307 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3308 msgid "Area /px^2: "
3309 msgstr ""
3311 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3312 msgid ""
3313 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3314 "required by this extension. Please install them and try again."
3315 msgstr ""
3317 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3318 msgid ""
3319 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3320 "an existing file! Unable to embed image."
3321 msgstr ""
3323 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3324 #, python-format
3325 msgid "Sorry we could not locate %s"
3326 msgstr ""
3328 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3329 #, python-format
3330 msgid ""
3331 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3332 "or image/x-icon"
3333 msgstr ""
3335 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3336 msgid ""
3337 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3338 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3339 msgstr ""
3341 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3342 #, python-format
3343 msgid "Image extracted to: %s"
3344 msgstr ""
3346 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3347 msgid "Unable to find image data."
3348 msgstr ""
3350 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3351 msgid ""
3352 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3353 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3354 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3355 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3356 msgstr ""
3358 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3359 #, python-format
3360 msgid "No matching node for expression: %s"
3361 msgstr ""
3363 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3364 #, python-format
3365 msgid "No style attribute found for id: %s"
3366 msgstr ""
3368 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3369 #, python-format
3370 msgid "unable to locate marker: %s"
3371 msgstr ""
3373 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3374 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3375 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3376 msgid "This extension requires two selected paths."
3377 msgstr ""
3379 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3380 #, python-format
3381 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3382 msgstr ""
3384 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3385 msgid ""
3386 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3387 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3388 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3389 "numpy."
3390 msgstr ""
3392 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3393 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3394 #, python-format
3395 msgid ""
3396 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3397 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3398 msgstr ""
3400 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3401 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3402 msgid ""
3403 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3404 msgstr ""
3406 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3407 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3408 msgid ""
3409 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3410 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3411 msgstr ""
3413 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3414 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3415 msgid ""
3416 "The second selected object is not a path.\n"
3417 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3418 msgstr ""
3420 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3421 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3422 msgid ""
3423 "The first selected object is not a path.\n"
3424 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3425 msgstr ""
3427 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3428 msgid ""
3429 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3430 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3431 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3432 msgstr ""
3434 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3435 msgid "No face data found in specified file."
3436 msgstr ""
3438 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3439 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3440 msgstr ""
3442 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3443 msgid "No edge data found in specified file."
3444 msgstr ""
3446 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3447 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3448 msgstr ""
3450 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3451 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3452 msgid ""
3453 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3454 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3455 msgstr ""
3457 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3458 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3459 msgstr ""
3461 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3462 msgid ""
3463 "This extension requires two selected paths. \n"
3464 "The second path must be exactly four nodes long."
3465 msgstr ""
3467 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3468 #, python-format
3469 msgid "Could not locate file: %s"
3470 msgstr ""
3472 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3473 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3474 msgstr ""
3476 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3477 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3478 msgid "You must select at least two elements."
3479 msgstr ""
3481 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3482 msgid "Matte jelly"
3483 msgstr ""
3485 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3487 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3488 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3489 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3490 msgid "ABCs"
3491 msgstr ""
3493 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3494 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3495 msgstr ""
3497 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3498 msgid "Smart jelly"
3499 msgstr ""
3501 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3502 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3504 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3505 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3506 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3508 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3509 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3510 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3511 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3512 msgid "Bevels"
3513 msgstr ""
3515 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3516 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3517 msgstr ""
3519 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3520 msgid "Metal casting"
3521 msgstr ""
3523 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3524 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3525 msgstr ""
3527 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3528 msgid "Motion blur, horizontal"
3529 msgstr ""
3531 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3532 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3533 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3534 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3535 msgid "Blurs"
3536 msgstr ""
3538 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3539 msgid ""
3540 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3541 "force"
3542 msgstr ""
3544 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3545 msgid "Motion blur, vertical"
3546 msgstr ""
3548 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3549 msgid ""
3550 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3551 "force"
3552 msgstr ""
3554 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3555 msgid "Apparition"
3556 msgstr ""
3558 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3559 msgid "Edges are partly feathered out"
3560 msgstr ""
3562 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3563 msgid "Cutout"
3564 msgstr ""
3566 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3567 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3568 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3569 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3570 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3571 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3572 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3573 msgid "Shadows and Glows"
3574 msgstr ""
3576 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3577 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3581 msgid "Jigsaw piece"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3585 msgid "Low, sharp bevel"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3589 msgid "Roughen"
3590 msgstr ""
3592 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3593 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3594 msgstr ""
3596 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3597 msgid "Rubber stamp"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3601 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3603 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3604 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3605 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3606 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3607 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3608 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3609 msgid "Overlays"
3610 msgstr ""
3612 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3613 msgid "Random whiteouts inside"
3614 msgstr ""
3616 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3617 msgid "Ink bleed"
3618 msgstr ""
3620 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3621 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3622 msgid "Protrusions"
3623 msgstr ""
3625 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3626 msgid "Inky splotches underneath the object"
3627 msgstr ""
3629 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3630 msgid "Fire"
3631 msgstr ""
3633 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3634 msgid "Edges of object are on fire"
3635 msgstr ""
3637 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3638 msgid "Bloom"
3639 msgstr ""
3641 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3642 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3643 msgstr ""
3645 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3646 msgid "Ridged border"
3647 msgstr ""
3649 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3650 msgid "Ridged border with inner bevel"
3651 msgstr ""
3653 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3654 msgid "Ripple"
3655 msgstr ""
3657 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3658 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3659 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3660 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3661 msgid "Distort"
3662 msgstr ""
3664 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3665 msgid "Horizontal rippling of edges"
3666 msgstr ""
3668 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3669 msgid "Speckle"
3670 msgstr ""
3672 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3673 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3674 msgstr ""
3676 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3677 msgid "Oil slick"
3678 msgstr ""
3680 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3681 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3682 msgstr ""
3684 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3685 msgid "Frost"
3686 msgstr ""
3688 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3689 msgid "Flake-like white splotches"
3690 msgstr ""
3692 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3693 msgid "Leopard fur"
3694 msgstr ""
3696 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3698 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3699 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3700 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3702 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3703 msgid "Materials"
3704 msgstr ""
3706 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3707 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3708 msgstr ""
3710 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3711 msgid "Zebra"
3712 msgstr ""
3714 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3715 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3716 msgstr ""
3718 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3719 msgid "Clouds"
3720 msgstr ""
3722 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3723 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3724 msgstr ""
3726 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3727 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3728 msgid "Sharpen"
3729 msgstr ""
3731 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3733 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3734 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3735 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3737 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3738 msgid "Image effects"
3739 msgstr ""
3741 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3742 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3743 msgstr ""
3745 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3746 msgid "Sharpen more"
3747 msgstr ""
3749 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3750 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3751 msgstr ""
3753 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3754 msgid "Oil painting"
3755 msgstr ""
3757 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3758 msgid "Simulate oil painting style"
3759 msgstr ""
3761 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3762 msgid "Edge detect"
3763 msgstr ""
3765 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3766 msgid "Detect color edges in object"
3767 msgstr ""
3769 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3770 msgid "Horizontal edge detect"
3771 msgstr ""
3773 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3774 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3775 msgstr ""
3777 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3778 msgid "Vertical edge detect"
3779 msgstr ""
3781 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3782 msgid "Detect vertical color edges in object"
3783 msgstr ""
3785 #. Pencil
3786 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
3788 msgid "Pencil"
3789 msgstr ""
3791 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3792 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3793 msgstr ""
3795 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3796 msgid "Blueprint"
3797 msgstr ""
3799 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3800 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3801 msgstr ""
3803 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3804 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3805 msgstr ""
3807 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3808 msgid "Invert"
3809 msgstr ""
3811 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3812 msgid "Invert colors"
3813 msgstr ""
3815 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3816 msgid "Sepia"
3817 msgstr ""
3819 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3820 msgid "Render in warm sepia tones"
3821 msgstr ""
3823 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3824 msgid "Age"
3825 msgstr ""
3827 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3828 msgid "Imitate aged photograph"
3829 msgstr ""
3831 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3832 msgid "Organic"
3833 msgstr ""
3835 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3836 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3837 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3838 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3842 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3844 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3845 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3846 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3847 msgid "Textures"
3848 msgstr ""
3850 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3851 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3852 msgstr ""
3854 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3855 msgid "Barbed wire"
3856 msgstr ""
3858 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3859 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3860 msgstr ""
3862 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3863 msgid "Swiss cheese"
3864 msgstr ""
3866 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3867 msgid "Random inner-bevel holes"
3868 msgstr ""
3870 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3871 msgid "Blue cheese"
3872 msgstr ""
3874 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3875 msgid "Marble-like bluish speckles"
3876 msgstr ""
3878 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3879 msgid "Button"
3880 msgstr ""
3882 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3883 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3884 msgstr ""
3886 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3887 msgid "Inset"
3888 msgstr ""
3890 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3891 msgid "Shadowy outer bevel"
3892 msgstr ""
3894 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3895 msgid "Dripping"
3896 msgstr ""
3898 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3899 msgid "Random paint streaks downwards"
3900 msgstr ""
3902 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3903 msgid "Jam spread"
3904 msgstr ""
3906 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3907 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3908 msgstr ""
3910 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3911 msgid "Pixel smear"
3912 msgstr ""
3914 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3915 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3916 msgstr ""
3918 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3919 msgid "HSL Bumps"
3920 msgstr ""
3922 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3923 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3925 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3926 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3927 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3929 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3930 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3931 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3932 msgid "Bumps"
3933 msgstr ""
3935 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3936 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3937 msgstr ""
3939 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3940 msgid "Cracked glass"
3941 msgstr ""
3943 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3944 msgid "Under a cracked glass"
3945 msgstr ""
3947 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3948 msgid "Bubbly Bumps"
3949 msgstr ""
3951 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3952 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3953 msgstr ""
3955 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3956 msgid "Glowing bubble"
3957 msgstr ""
3959 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3961 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3963 msgid "Ridges"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3967 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3971 msgid "Neon"
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3975 msgid "Neon light effect"
3976 msgstr ""
3978 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3979 msgid "Molten metal"
3980 msgstr ""
3982 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3983 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3984 msgstr ""
3986 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3987 msgid "Pressed steel"
3988 msgstr ""
3990 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3991 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3992 msgstr ""
3994 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3995 msgid "Matte bevel"
3996 msgstr ""
3998 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3999 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4000 msgstr ""
4002 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4003 msgid "Thin Membrane"
4004 msgstr ""
4006 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4007 msgid "Thin like a soap membrane"
4008 msgstr ""
4010 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4011 msgid "Matte ridge"
4012 msgstr ""
4014 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4015 msgid "Soft pastel ridge"
4016 msgstr ""
4018 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4019 msgid "Glowing metal"
4020 msgstr ""
4022 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4023 msgid "Glowing metal texture"
4024 msgstr ""
4026 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4027 msgid "Leaves"
4028 msgstr ""
4030 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4031 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4032 msgstr ""
4034 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4035 msgid "Translucent"
4036 msgstr ""
4038 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4039 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4040 msgstr ""
4042 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4043 msgid "Cross-smooth"
4044 msgstr ""
4046 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4047 msgid "Blur inner borders and intersections"
4048 msgstr ""
4050 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4051 msgid "Iridescent beeswax"
4052 msgstr ""
4054 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4055 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4056 msgstr ""
4058 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4059 msgid "Eroded metal"
4060 msgstr ""
4062 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4063 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4064 msgstr ""
4066 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4067 msgid "Cracked Lava"
4068 msgstr ""
4070 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4071 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4072 msgstr ""
4074 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4075 msgid "Bark"
4076 msgstr ""
4078 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4079 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4080 msgstr ""
4082 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4083 msgid "Lizard skin"
4084 msgstr ""
4086 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4087 msgid "Stylized reptile skin texture"
4088 msgstr ""
4090 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4091 msgid "Stone wall"
4092 msgstr ""
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4095 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4096 msgstr ""
4098 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4099 msgid "Silk carpet"
4100 msgstr ""
4102 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4103 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4104 msgstr ""
4106 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4107 msgid "Refractive gel A"
4108 msgstr ""
4110 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4111 msgid "Gel effect with light refraction"
4112 msgstr ""
4114 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4115 msgid "Refractive gel B"
4116 msgstr ""
4118 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4119 msgid "Gel effect with strong refraction"
4120 msgstr ""
4122 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4123 msgid "Metallized paint"
4124 msgstr ""
4126 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4127 msgid ""
4128 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4129 msgstr ""
4131 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4132 msgid "Dragee"
4133 msgstr ""
4135 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4136 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4137 msgstr ""
4139 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4140 msgid "Raised border"
4141 msgstr ""
4143 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4144 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4145 msgstr ""
4147 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4148 msgid "Metallized ridge"
4149 msgstr ""
4151 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4152 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4153 msgstr ""
4155 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4156 msgid "Fat oil"
4157 msgstr ""
4159 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4160 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4161 msgstr ""
4163 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4164 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4165 msgid "Colorize"
4166 msgstr ""
4168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4169 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4170 msgstr ""
4172 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4173 msgid "Parallel hollow"
4174 msgstr ""
4176 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4179 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4180 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4181 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4182 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4183 msgid "Morphology"
4184 msgstr ""
4186 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4187 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4188 msgstr ""
4190 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4191 msgid "Hole"
4192 msgstr ""
4194 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4195 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4196 msgstr ""
4198 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4199 msgid "Black hole"
4200 msgstr ""
4202 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4203 msgid "Creates a black light inside and outside"
4204 msgstr ""
4206 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4207 msgid "Smooth outline"
4208 msgstr ""
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4211 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4212 msgstr ""
4214 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4215 msgid "Cubes"
4216 msgstr ""
4218 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4219 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4220 msgstr ""
4222 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4223 msgid "Peel off"
4224 msgstr ""
4226 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4227 msgid "Peeling painting on a wall"
4228 msgstr ""
4230 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4231 msgid "Gold splatter"
4232 msgstr ""
4234 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4235 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4236 msgstr ""
4238 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4239 msgid "Gold paste"
4240 msgstr ""
4242 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4243 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4244 msgstr ""
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4247 msgid "Crumpled plastic"
4248 msgstr ""
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4251 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4252 msgstr ""
4254 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4255 msgid "Enamel jewelry"
4256 msgstr ""
4258 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4259 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4260 msgstr ""
4262 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4263 msgid "Rough paper"
4264 msgstr ""
4266 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4267 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4268 msgstr ""
4270 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4271 msgid "Rough and glossy"
4272 msgstr ""
4274 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4275 msgid ""
4276 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4277 msgstr ""
4279 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4280 msgid "In and Out"
4281 msgstr ""
4283 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4284 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4285 msgstr ""
4287 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4288 msgid "Air spray"
4289 msgstr ""
4291 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4292 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4293 msgstr ""
4295 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4296 msgid "Warm inside"
4297 msgstr ""
4299 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4300 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4301 msgstr ""
4303 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4304 msgid "Cool outside"
4305 msgstr ""
4307 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4308 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4309 msgstr ""
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4312 msgid "Electronic microscopy"
4313 msgstr ""
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4316 msgid ""
4317 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4318 msgstr ""
4320 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4321 msgid "Tartan"
4322 msgstr ""
4324 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4325 msgid "Checkered tartan pattern"
4326 msgstr ""
4328 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4329 msgid "Invert hue"
4330 msgstr ""
4332 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4333 msgid "Invert hue, or rotate it"
4334 msgstr ""
4336 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4337 msgid "Inner outline"
4338 msgstr ""
4340 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4341 msgid "Draws an outline around"
4342 msgstr ""
4344 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4345 msgid "Outline, double"
4346 msgstr ""
4348 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4349 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4350 msgstr ""
4352 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4353 msgid "Fancy blur"
4354 msgstr ""
4356 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4357 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4358 msgstr ""
4360 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4361 msgid "Glow"
4362 msgstr ""
4364 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4365 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4366 msgstr ""
4368 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4369 msgid "Outline"
4370 msgstr ""
4372 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4373 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4374 msgstr ""
4376 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4377 msgid "Color emboss"
4378 msgstr ""
4380 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4381 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4382 msgstr ""
4384 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4385 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4386 msgid "Solarize"
4387 msgstr ""
4389 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4390 msgid "Classical photographic solarization effect"
4391 msgstr ""
4393 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4394 msgid "Moonarize"
4395 msgstr ""
4397 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4398 msgid ""
4399 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4400 "lights"
4401 msgstr ""
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4404 msgid "Soft focus lens"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4408 msgid "Glowing image content without blurring it"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4412 msgid "Stained glass"
4413 msgstr ""
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4416 msgid "Illuminated stained glass effect"
4417 msgstr ""
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4420 msgid "Dark glass"
4421 msgstr ""
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4424 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4425 msgstr ""
4427 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4428 msgid "HSL Bumps alpha"
4429 msgstr ""
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4433 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4434 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4437 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4438 msgid "Image effects, transparent"
4439 msgstr ""
4441 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4442 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4443 msgstr ""
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4446 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4447 msgstr ""
4449 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4450 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4451 msgstr ""
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4454 msgid "Smooth edges"
4455 msgstr ""
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4458 msgid ""
4459 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4460 msgstr ""
4462 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4463 msgid "Torn edges"
4464 msgstr ""
4466 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4467 msgid ""
4468 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4469 msgstr ""
4471 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4472 msgid "Feather"
4473 msgstr ""
4475 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4476 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4477 msgstr ""
4479 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4480 msgid "Blur content"
4481 msgstr ""
4483 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4484 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4485 msgstr ""
4487 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4488 msgid "Specular light"
4489 msgstr ""
4491 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4492 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4493 msgstr ""
4495 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4496 msgid "Roughen inside"
4497 msgstr ""
4499 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4500 msgid "Roughen all inside shapes"
4501 msgstr ""
4503 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4504 msgid "Evanescent"
4505 msgstr ""
4507 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4508 msgid ""
4509 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4510 "transparency at edges"
4511 msgstr ""
4513 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4514 msgid "Chalk and sponge"
4515 msgstr ""
4517 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4518 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4519 msgstr ""
4521 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4522 msgid "People"
4523 msgstr ""
4525 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4526 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4527 msgstr ""
4529 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4530 msgid "Scotland"
4531 msgstr ""
4533 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4534 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4535 msgstr ""
4537 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4538 msgid "Noise transparency"
4539 msgstr ""
4541 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4542 msgid "Basic noise transparency texture"
4543 msgstr ""
4545 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4546 msgid "Noise fill"
4547 msgstr ""
4549 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4550 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4551 msgstr ""
4553 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4554 msgid "Garden of Delights"
4555 msgstr ""
4557 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4558 msgid ""
4559 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4560 msgstr ""
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4563 msgid "Diffuse light"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4567 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4568 msgstr ""
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4571 msgid "Cutout Glow"
4572 msgstr ""
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4575 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4576 msgstr ""
4578 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4579 msgid "HSL Bumps, matte"
4580 msgstr ""
4582 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4583 msgid ""
4584 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4585 msgstr ""
4587 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4588 msgid "Dark Emboss"
4589 msgstr ""
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4592 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4593 msgstr ""
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4596 msgid "Simple blur"
4597 msgstr ""
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4600 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4601 msgstr ""
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4604 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4605 msgstr ""
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4608 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4609 msgstr ""
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4612 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4613 msgid "Emboss"
4614 msgstr ""
4616 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4617 msgid ""
4618 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4619 "Blend"
4620 msgstr ""
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4623 msgid "Blotting paper"
4624 msgstr ""
4626 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4627 msgid "Inkblot on blotting paper"
4628 msgstr ""
4630 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4631 msgid "Wax print"
4632 msgstr ""
4634 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4635 msgid "Wax print on tissue texture"
4636 msgstr ""
4638 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4639 msgid "Inkblot"
4640 msgstr ""
4642 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4643 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4644 msgstr ""
4646 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4647 msgid "Color outline, in"
4648 msgstr ""
4650 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4651 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4652 msgstr ""
4654 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4655 msgid "Liquid"
4656 msgstr ""
4658 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4659 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4660 msgstr ""
4662 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4663 msgid "Watercolor"
4664 msgstr ""
4666 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4667 msgid "Cloudy watercolor effect"
4668 msgstr ""
4670 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4671 msgid "Felt"
4672 msgstr ""
4674 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4675 msgid ""
4676 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4680 msgid "Ink paint"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4684 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4688 msgid "Tinted rainbow"
4689 msgstr ""
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4692 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4693 msgstr ""
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4696 msgid "Melted rainbow"
4697 msgstr ""
4699 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4700 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4701 msgstr ""
4703 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4704 msgid "Flex metal"
4705 msgstr ""
4707 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4708 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4709 msgstr ""
4711 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4712 msgid "Comics draft"
4713 msgstr ""
4715 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4716 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4718 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4720 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4722 msgid "Non realistic 3D shaders"
4723 msgstr ""
4725 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4726 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4727 msgstr ""
4729 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4730 msgid "Comics fading"
4731 msgstr ""
4733 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4734 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4735 msgstr ""
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4738 msgid "Smooth shader"
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4742 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4743 msgstr ""
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4746 msgid "Emboss shader"
4747 msgstr ""
4749 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4750 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4751 msgstr ""
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4754 msgid "Smooth shader dark"
4755 msgstr ""
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4758 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4759 msgstr ""
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4762 msgid "Comics"
4763 msgstr ""
4765 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4766 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4767 msgstr ""
4769 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4770 msgid "Satin"
4771 msgstr ""
4773 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4774 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4775 msgstr ""
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4778 msgid "Frosted glass"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4782 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4786 msgid "Smooth shader contour"
4787 msgstr ""
4789 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4790 msgid "Contouring version of smooth shader"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4794 msgid "Aluminium"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4798 msgid "Brushed aluminium shader"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4802 msgid "Comics fluid"
4803 msgstr ""
4805 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4806 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4807 msgstr ""
4809 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4810 msgid "Chrome"
4811 msgstr ""
4813 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4814 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4818 msgid "Chrome dark"
4819 msgstr ""
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4822 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4826 msgid "Wavy tartan"
4827 msgstr ""
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4830 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4831 msgstr ""
4833 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4834 msgid "3D marble"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4838 msgid "3D warped marble texture"
4839 msgstr ""
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4842 msgid "3D wood"
4843 msgstr ""
4845 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4846 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4847 msgstr ""
4849 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4850 msgid "3D mother of pearl"
4851 msgstr ""
4853 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4854 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4855 msgstr ""
4857 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4858 msgid "Tiger fur"
4859 msgstr ""
4861 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4862 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4863 msgstr ""
4865 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4866 msgid "Shaken liquid"
4867 msgstr ""
4869 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4870 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4871 msgstr ""
4873 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4874 msgid "Comics cream"
4875 msgstr ""
4877 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4878 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4879 msgstr ""
4881 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4882 msgid "Black Light"
4883 msgstr ""
4885 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4886 msgid "Light areas turn to black"
4887 msgstr ""
4889 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4890 msgid "Light eraser"
4891 msgstr ""
4893 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4894 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4896 msgid "Transparency utilities"
4897 msgstr ""
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4900 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4901 msgstr ""
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4904 msgid "Noisy blur"
4905 msgstr ""
4907 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4908 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4909 msgstr ""
4911 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4912 msgid "Film grain"
4913 msgstr ""
4915 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4916 msgid "Adds a small scale graininess"
4917 msgstr ""
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4920 msgid "HSL Bumps, transparent"
4921 msgstr ""
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4924 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4925 msgstr ""
4927 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4928 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4929 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4930 msgid "Drawing"
4931 msgstr ""
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4934 msgid ""
4935 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4936 "images and material filled objects"
4937 msgstr ""
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4940 msgid "Velvet Bumps"
4941 msgstr ""
4943 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4944 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4945 msgstr ""
4947 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4948 msgid "Alpha draw"
4949 msgstr ""
4951 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4952 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4953 msgstr ""
4955 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4956 msgid "Alpha draw, color"
4957 msgstr ""
4959 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4960 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4961 msgstr ""
4963 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4964 msgid "Chewing gum"
4965 msgstr ""
4967 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4968 msgid ""
4969 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4970 "at their crossings"
4971 msgstr ""
4973 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4974 msgid "Black outline"
4975 msgstr ""
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4978 msgid "Draws a black outline around"
4979 msgstr ""
4981 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4982 msgid "Color outline"
4983 msgstr ""
4985 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4986 msgid "Draws a colored outline around"
4987 msgstr ""
4989 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4990 msgid "Inner Shadow"
4991 msgstr ""
4993 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4994 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4995 msgstr ""
4997 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4998 msgid "Dark and Glow"
4999 msgstr ""
5001 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5002 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5003 msgstr ""
5005 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5006 msgid "Darken edges"
5007 msgstr ""
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5010 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5011 msgstr ""
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5014 msgid "Warped rainbow"
5015 msgstr ""
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5018 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5019 msgstr ""
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5022 msgid "Rough and dilate"
5023 msgstr ""
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5026 msgid "Create a turbulent contour around"
5027 msgstr ""
5029 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5030 msgid "Quadritone fantasy"
5031 msgstr ""
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5034 msgid "Replace hue by two colors"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5038 msgid "Old postcard"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5042 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5046 msgid "Fuzzy Glow"
5047 msgstr ""
5049 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5050 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5051 msgstr ""
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5054 msgid "Dots transparency"
5055 msgstr ""
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5058 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5059 msgstr ""
5061 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5062 msgid "Canvas transparency"
5063 msgstr ""
5065 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5066 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5070 msgid "Smear transparency"
5071 msgstr ""
5073 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5074 msgid ""
5075 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5076 msgstr ""
5078 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5079 msgid "Thick paint"
5080 msgstr ""
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5083 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5084 msgstr ""
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5087 msgid "Burst"
5088 msgstr ""
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5091 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5092 msgstr ""
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5095 msgid "Embossed leather"
5096 msgstr ""
5098 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5099 msgid ""
5100 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5101 "texture"
5102 msgstr ""
5104 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5105 msgid "Carnaval"
5106 msgstr ""
5108 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5109 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5110 msgstr ""
5112 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5113 msgid "Plastify"
5114 msgstr ""
5116 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5117 msgid ""
5118 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5119 "crumple"
5120 msgstr ""
5122 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5123 msgid "Plaster"
5124 msgstr ""
5126 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5127 msgid ""
5128 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5129 msgstr ""
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5132 msgid "Rough transparency"
5133 msgstr ""
5135 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5136 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5137 msgstr ""
5139 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5140 msgid "Gouache"
5141 msgstr ""
5143 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5144 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5145 msgstr ""
5147 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5148 msgid "Alpha engraving"
5149 msgstr ""
5151 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5152 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5153 msgstr ""
5155 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5156 msgid "Alpha draw, liquid"
5157 msgstr ""
5159 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5160 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5161 msgstr ""
5163 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5164 msgid "Liquid drawing"
5165 msgstr ""
5167 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5168 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5169 msgstr ""
5171 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5172 msgid "Marbled ink"
5173 msgstr ""
5175 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5176 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5177 msgstr ""
5179 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5180 msgid "Thick acrylic"
5181 msgstr ""
5183 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5184 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5185 msgstr ""
5187 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5188 msgid "Alpha engraving B"
5189 msgstr ""
5191 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5192 msgid ""
5193 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5194 msgstr ""
5196 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5197 msgid "Lapping"
5198 msgstr ""
5200 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5201 msgid "Something like a water noise"
5202 msgstr ""
5204 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5205 msgid "Monochrome transparency"
5206 msgstr ""
5208 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5209 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5210 msgstr ""
5212 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5213 msgid "Duotone"
5214 msgstr ""
5216 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5217 msgid "Change colors to a duotone palette"
5218 msgstr ""
5220 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5221 msgid "Light eraser, negative"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5225 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5226 msgstr ""
5228 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5229 msgid "Alpha repaint"
5230 msgstr ""
5232 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5233 msgid "Repaint anything monochrome"
5234 msgstr ""
5236 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5237 msgid "Saturation map"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5241 msgid ""
5242 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5243 "saturation levels"
5244 msgstr ""
5246 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5247 msgid "Riddled"
5248 msgstr ""
5250 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5251 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5252 msgstr ""
5254 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5255 msgid "Wrinkled varnish"
5256 msgstr ""
5258 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5259 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5260 msgstr ""
5262 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5263 msgid "Canvas Bumps"
5264 msgstr ""
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5267 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5268 msgstr ""
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5271 msgid "Canvas Bumps, matte"
5272 msgstr ""
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5275 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5276 msgstr ""
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5279 msgid "Canvas Bumps alpha"
5280 msgstr ""
5282 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5283 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5284 msgstr ""
5286 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5287 msgid "Lightness-Contrast"
5288 msgstr ""
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5291 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5292 msgstr ""
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5295 msgid "Clean edges"
5296 msgstr ""
5298 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5299 msgid ""
5300 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5301 "some filters"
5302 msgstr ""
5304 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5305 msgid "Bright metal"
5306 msgstr ""
5308 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5309 msgid "Bright metallic effect for any color"
5310 msgstr ""
5312 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5313 msgid "Deep colors plastic"
5314 msgstr ""
5316 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5317 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5321 msgid "Melted jelly, matte"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5325 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5329 msgid "Melted jelly"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5333 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5334 msgstr ""
5336 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5337 msgid "Combined lighting"
5338 msgstr ""
5340 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5341 msgid "Tinfoil"
5342 msgstr ""
5344 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5345 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5346 msgstr ""
5348 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5349 msgid "Copper and chocolate"
5350 msgstr ""
5352 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5353 msgid ""
5354 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5355 "effects"
5356 msgstr ""
5358 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5359 msgid "Inner Glow"
5360 msgstr ""
5362 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5363 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5364 msgstr ""
5366 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5367 msgid "Soft colors"
5368 msgstr ""
5370 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5371 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5372 msgstr ""
5374 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5375 msgid "Relief print"
5376 msgstr ""
5378 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5379 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5380 msgstr ""
5382 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5383 msgid "Growing cells"
5384 msgstr ""
5386 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5387 msgid "Random rounded living cells like fill"
5388 msgstr ""
5390 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5391 msgid "Fluorescence"
5392 msgstr ""
5394 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5395 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5396 msgstr ""
5398 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5399 msgid "Tritone"
5400 msgstr ""
5402 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5403 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5404 msgstr ""
5406 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5407 msgid "Stripes 1:1"
5408 msgstr ""
5410 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5411 msgid "Stripes 1:1 white"
5412 msgstr ""
5414 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5415 msgid "Stripes 1:1.5"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5419 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5420 msgstr ""
5422 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5423 msgid "Stripes 1:2"
5424 msgstr ""
5426 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5427 msgid "Stripes 1:2 white"
5428 msgstr ""
5430 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5431 msgid "Stripes 1:3"
5432 msgstr ""
5434 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5435 msgid "Stripes 1:3 white"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5439 msgid "Stripes 1:4"
5440 msgstr ""
5442 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5443 msgid "Stripes 1:4 white"
5444 msgstr ""
5446 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5447 msgid "Stripes 1:5"
5448 msgstr ""
5450 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5451 msgid "Stripes 1:5 white"
5452 msgstr ""
5454 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5455 msgid "Stripes 1:8"
5456 msgstr ""
5458 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5459 msgid "Stripes 1:8 white"
5460 msgstr ""
5462 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5463 msgid "Stripes 1:10"
5464 msgstr ""
5466 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5467 msgid "Stripes 1:10 white"
5468 msgstr ""
5470 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5471 msgid "Stripes 1:16"
5472 msgstr ""
5474 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5475 msgid "Stripes 1:16 white"
5476 msgstr ""
5478 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5479 msgid "Stripes 1:32"
5480 msgstr ""
5482 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5483 msgid "Stripes 1:32 white"
5484 msgstr ""
5486 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5487 msgid "Stripes 1:64"
5488 msgstr ""
5490 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5491 msgid "Stripes 2:1"
5492 msgstr ""
5494 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5495 msgid "Stripes 2:1 white"
5496 msgstr ""
5498 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5499 msgid "Stripes 4:1"
5500 msgstr ""
5502 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5503 msgid "Stripes 4:1 white"
5504 msgstr ""
5506 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5507 msgid "Checkerboard"
5508 msgstr ""
5510 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5511 msgid "Checkerboard white"
5512 msgstr ""
5514 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5515 msgid "Packed circles"
5516 msgstr ""
5518 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5519 msgid "Polka dots, small"
5520 msgstr ""
5522 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5523 msgid "Polka dots, small white"
5524 msgstr ""
5526 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5527 msgid "Polka dots, medium"
5528 msgstr ""
5530 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5531 msgid "Polka dots, medium white"
5532 msgstr ""
5534 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5535 msgid "Polka dots, large"
5536 msgstr ""
5538 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5539 msgid "Polka dots, large white"
5540 msgstr ""
5542 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5543 msgid "Wavy"
5544 msgstr ""
5546 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5547 msgid "Wavy white"
5548 msgstr ""
5550 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5551 msgid "Camouflage"
5552 msgstr ""
5554 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5555 msgid "Ermine"
5556 msgstr ""
5558 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5559 msgid "Sand (bitmap)"
5560 msgstr ""
5562 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5563 msgid "Cloth (bitmap)"
5564 msgstr ""
5566 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5567 msgid "Old paint (bitmap)"
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5571 msgid "Add a new connection point"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5575 msgid "Move a connection point"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5579 msgid "Remove a connection point"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5583 msgid "Direction"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5587 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5591 #: ../src/text-context.cpp:1604
5592 msgid " [truncated]"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5596 #, c-format
5597 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5598 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5599 msgstr[0] ""
5600 msgstr[1] ""
5602 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5603 #, c-format
5604 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5605 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5606 msgstr[0] ""
5607 msgstr[1] ""
5609 #: ../src/arc-context.cpp:324
5610 msgid ""
5611 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5615 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/arc-context.cpp:476
5619 #, c-format
5620 msgid ""
5621 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5622 "to draw around the starting point"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/arc-context.cpp:478
5626 #, c-format
5627 msgid ""
5628 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5629 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/arc-context.cpp:504
5633 msgid "Create ellipse"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5637 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5638 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5639 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5640 msgstr ""
5642 #. status text
5643 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5644 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5648 msgid "Create 3D box"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/box3d.cpp:327
5652 msgid "<b>3D Box</b>"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/connector-context.cpp:236
5656 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/connector-context.cpp:237
5660 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/connector-context.cpp:781
5664 msgid "Creating new connector"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5668 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5672 msgid "Connection point drag cancelled."
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5676 msgid "Reroute connector"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5680 msgid "Create connector"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5684 msgid "Finishing connector"
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5688 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5692 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5693 msgstr ""
5695 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7770
5696 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7780
5700 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5704 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5708 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5712 msgid "Create guide"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5716 msgid "Move guide"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5720 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5721 msgid "Delete guide"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5725 #, c-format
5726 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/desktop.cpp:843
5730 msgid "No previous zoom."
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/desktop.cpp:868
5734 msgid "No next zoom."
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5738 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5742 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5746 #, c-format
5747 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5751 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5755 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5759 msgid "Unclump tiled clones"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5763 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5767 msgid "Delete tiled clones"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5771 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5772 msgstr ""
5774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5775 msgid ""
5776 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5777 "group</b>."
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5781 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5785 msgid "Create tiled clones"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5789 msgid "<small>Per row:</small>"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5793 msgid "<small>Per column:</small>"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5797 msgid "<small>Randomize:</small>"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5801 msgid "_Symmetry"
5802 msgstr ""
5804 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5805 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5806 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5807 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5808 #.
5809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5810 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5811 msgstr ""
5813 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5815 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5819 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5823 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5824 msgstr ""
5826 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5827 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5829 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5833 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5837 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5841 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5845 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5846 msgstr ""
5848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5849 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5853 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5857 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5861 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5865 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5866 msgstr ""
5868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5869 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5873 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5877 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5881 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5882 msgstr ""
5884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5885 msgid "S_hift"
5886 msgstr ""
5888 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5890 #, no-c-format
5891 msgid "<b>Shift X:</b>"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5895 #, no-c-format
5896 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5900 #, no-c-format
5901 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5905 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5906 msgstr ""
5908 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5910 #, no-c-format
5911 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5912 msgstr ""
5914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5915 #, no-c-format
5916 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5920 #, no-c-format
5921 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5922 msgstr ""
5924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5925 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5926 msgstr ""
5928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5929 msgid "<b>Exponent:</b>"
5930 msgstr ""
5932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5933 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5937 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5938 msgstr ""
5940 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5944 msgid "<small>Alternate:</small>"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5948 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5952 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5953 msgstr ""
5955 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5958 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5962 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5963 msgstr ""
5965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5966 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5967 msgstr ""
5969 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5971 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5972 msgstr ""
5974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5975 msgid "Exclude tile height in shift"
5976 msgstr ""
5978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5979 msgid "Exclude tile width in shift"
5980 msgstr ""
5982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5983 msgid "Sc_ale"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5987 msgid "<b>Scale X:</b>"
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5991 #, no-c-format
5992 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5996 #, no-c-format
5997 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6001 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6005 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6009 #, no-c-format
6010 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6014 #, no-c-format
6015 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6019 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6023 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6027 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6031 msgid "<b>Base:</b>"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6035 msgid ""
6036 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6040 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6044 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6048 msgid "Cumulate the scales for each row"
6049 msgstr ""
6051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6052 msgid "Cumulate the scales for each column"
6053 msgstr ""
6055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6056 msgid "_Rotation"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6060 msgid "<b>Angle:</b>"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6064 #, no-c-format
6065 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6069 #, no-c-format
6070 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6074 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6078 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6082 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6086 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6090 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6094 msgid "_Blur & opacity"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6098 msgid "<b>Blur:</b>"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6102 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6106 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6110 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6114 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6118 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6122 msgid "<b>Fade out:</b>"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6126 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6130 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6134 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6138 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6142 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6146 msgid "Co_lor"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6150 msgid "Initial color: "
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6154 msgid "Initial color of tiled clones"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6158 msgid ""
6159 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6160 "stroke)"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6164 msgid "<b>H:</b>"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6168 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6169 msgstr ""
6171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6172 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6176 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6180 msgid "<b>S:</b>"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6184 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6188 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6192 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6196 msgid "<b>L:</b>"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6200 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6204 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6208 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6212 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6216 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6220 msgid "_Trace"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6224 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6228 msgid ""
6229 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6230 "apply it to the clone"
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6234 msgid "1. Pick from the drawing:"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6238 msgid "Pick the visible color and opacity"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6242 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6246 msgid "R"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6250 msgid "Pick the Red component of the color"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6254 msgid "G"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6258 msgid "Pick the Green component of the color"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6262 msgid "B"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6266 msgid "Pick the Blue component of the color"
6267 msgstr ""
6269 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6270 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6272 msgid "clonetiler|H"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6276 msgid "Pick the hue of the color"
6277 msgstr ""
6279 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6280 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6282 msgid "clonetiler|S"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6286 msgid "Pick the saturation of the color"
6287 msgstr ""
6289 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6290 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6292 msgid "clonetiler|L"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6296 msgid "Pick the lightness of the color"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6300 msgid "2. Tweak the picked value:"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6304 msgid "Gamma-correct:"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6308 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6312 msgid "Randomize:"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6316 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6320 msgid "Invert:"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6324 msgid "Invert the picked value"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6328 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6332 msgid "Presence"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6336 msgid ""
6337 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6338 "that point"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6342 msgid "Size"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6346 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6350 msgid ""
6351 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6352 "or stroke)"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6356 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6360 msgid "How many rows in the tiling"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6364 msgid "How many columns in the tiling"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6368 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6372 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6376 msgid "Rows, columns: "
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6380 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6384 msgid "Width, height: "
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6388 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6392 msgid "Use saved size and position of the tile"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6396 msgid ""
6397 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6398 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6402 msgid " <b>_Create</b> "
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6406 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6407 msgstr ""
6409 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6410 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6411 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6412 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6413 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6415 msgid " _Unclump "
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6419 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6423 msgid " Re_move "
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6427 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6431 msgid " R_eset "
6432 msgstr ""
6434 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6436 msgid ""
6437 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6438 "to zero"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6442 msgid "_Page"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6446 msgid "_Drawing"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6450 msgid "_Selection"
6451 msgstr ""
6453 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6454 msgid "_Custom"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6458 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6462 msgid "Units:"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6466 msgid "_x0:"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6470 msgid "x_1:"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6474 msgid "Wid_th:"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6478 msgid "_y0:"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6482 msgid "y_1:"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6486 msgid "Hei_ght:"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6490 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6494 msgid "_Width:"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6498 msgid "pixels at"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6502 msgid "dp_i"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6506 msgid "_Height:"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
6510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
6511 msgid "dpi"
6512 msgstr ""
6514 #. true = has mnemonic
6515 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6516 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6520 msgid "_Browse..."
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6524 msgid "Batch export all selected objects"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6528 msgid ""
6529 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6530 "(caution, overwrites without asking!)"
6531 msgstr ""
6533 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6534 msgid "Hide all except selected"
6535 msgstr ""
6537 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6538 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6542 msgid "_Export"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6546 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6550 #, c-format
6551 msgid "Batch export %d selected object"
6552 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6553 msgstr[0] ""
6554 msgstr[1] ""
6556 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6557 msgid "Export in progress"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6561 #, c-format
6562 msgid "Exporting %d files"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6566 #, c-format
6567 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6571 msgid "You have to enter a filename"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6575 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6579 #, c-format
6580 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6584 #, c-format
6585 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6589 msgid "Select a filename for exporting"
6590 msgstr ""
6592 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6593 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6594 #, c-format
6595 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6596 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6597 msgstr[0] ""
6598 msgstr[1] ""
6600 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6601 msgid "exact"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6605 msgid "partial"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6609 msgid "No objects found"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6613 msgid "T_ype: "
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6617 msgid "Search in all object types"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6621 msgid "All types"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6625 msgid "Search all shapes"
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6629 msgid "All shapes"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6633 msgid "Search rectangles"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6637 msgid "Rectangles"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6641 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6645 msgid "Ellipses"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6649 msgid "Search stars and polygons"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6653 msgid "Stars"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6657 msgid "Search spirals"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6661 msgid "Spirals"
6662 msgstr ""
6664 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6665 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6666 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6667 msgid "Search paths, lines, polylines"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
6672 msgid "Paths"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6676 msgid "Search text objects"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6680 msgid "Texts"
6681 msgstr ""
6683 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6684 msgid "Search groups"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6688 msgid "Groups"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6692 msgid "Search clones"
6693 msgstr ""
6695 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6696 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6697 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6698 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6699 msgid "find|Clones"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6703 msgid "Search images"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6707 msgid "Search offset objects"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6711 msgid "Offsets"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6715 msgid "_Text: "
6716 msgstr ""
6718 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6719 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6723 msgid "_ID: "
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6727 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6731 msgid "_Style: "
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6735 msgid ""
6736 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6740 msgid "_Attribute: "
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6744 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6748 msgid "Search in s_election"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6752 msgid "Limit search to the current selection"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6756 msgid "Search in current _layer"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6760 msgid "Limit search to the current layer"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6764 msgid "Include _hidden"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6768 msgid "Include hidden objects in search"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6772 msgid "Include l_ocked"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6776 msgid "Include locked objects in search"
6777 msgstr ""
6779 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6780 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6781 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6782 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6783 msgid "_Clear"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6787 msgid "Clear values"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6791 msgid "_Find"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6795 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6796 msgstr ""
6798 #. Create the label for the object id
6799 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6800 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6801 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6802 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6803 msgid "_Id"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6807 msgid ""
6808 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6809 msgstr ""
6811 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6812 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6813 #: ../src/verbs.cpp:2445
6814 msgid "_Set"
6815 msgstr ""
6817 #. Create the label for the object label
6818 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6819 msgid "_Label"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6823 msgid "A freeform label for the object"
6824 msgstr ""
6826 #. Create the label for the object title
6827 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6828 msgid "_Title"
6829 msgstr ""
6831 #. Create the frame for the object description
6832 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6833 msgid "_Description"
6834 msgstr ""
6836 #. Hide
6837 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6838 msgid "_Hide"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6842 msgid "Check to make the object invisible"
6843 msgstr ""
6845 #. Lock
6846 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6847 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6848 msgid "L_ock"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6852 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6853 msgstr ""
6855 #. Create the frame for interactivity options
6856 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6857 msgid "_Interactivity"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6861 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6862 msgid "Ref"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6866 msgid "Lock object"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6870 msgid "Unlock object"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6874 msgid "Hide object"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6878 msgid "Unhide object"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6882 msgid "Id invalid! "
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6886 msgid "Id exists! "
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6890 msgid "Set object ID"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6894 msgid "Set object label"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6898 msgid "Set object title"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6902 msgid "Set object description"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6906 msgid "Href:"
6907 msgstr ""
6909 #. default x:
6910 #. default y:
6911 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6912 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
6913 msgid "Target:"
6914 msgstr ""
6916 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6917 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6918 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6919 msgid "Role:"
6920 msgstr ""
6922 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6923 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6924 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6925 msgid "Arcrole:"
6926 msgstr ""
6928 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6929 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6930 msgid "Title:"
6931 msgstr ""
6933 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6934 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6935 msgid "Actuate:"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6939 msgid "URL:"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6943 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6944 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
6946 msgid "X:"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6950 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6951 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
6953 msgid "Y:"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6957 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
6958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611 ../src/widgets/toolbox.cpp:5111
6959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6134
6960 msgid "Width:"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6964 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6965 msgid "Height:"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6969 #, c-format
6970 msgid "%s Properties"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6974 #, c-format
6975 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6979 #, c-format
6980 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6984 #, c-format
6985 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6989 msgid "<i>Checking...</i>"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6993 msgid "Fix spelling"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6997 msgid "Suggestions:"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7001 msgid "_Accept"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7005 msgid "Accept the chosen suggestion"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7009 msgid "_Ignore once"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7013 msgid "Ignore this word only once"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7017 msgid "_Ignore"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7021 msgid "Ignore this word in this session"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7025 msgid "A_dd to dictionary:"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7029 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7033 msgid "_Stop"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7037 msgid "Stop the check"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7041 msgid "_Start"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7045 msgid "Start the check"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7049 msgid "Font"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7053 msgid "Align lines left"
7054 msgstr ""
7056 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7057 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7058 msgid "Center lines"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7062 msgid "Align lines right"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7066 msgid "Justify lines"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300
7070 msgid "Horizontal text"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314
7074 msgid "Vertical text"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7078 msgid "Line spacing:"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7082 msgid "Set as default"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7086 msgid "Set text style"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7090 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7094 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7098 #, c-format
7099 msgid ""
7100 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7101 "commit changes."
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7105 msgid "Drag to reorder nodes"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7109 msgid "New element node"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7113 msgid "New text node"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7117 msgid "Duplicate node"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7121 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7125 msgid "Unindent node"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7129 msgid "Indent node"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7133 msgid "Raise node"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7137 msgid "Lower node"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7141 msgid "Delete attribute"
7142 msgstr ""
7144 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7145 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7146 msgid "Attribute name"
7147 msgstr ""
7149 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7150 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7151 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7152 msgid "Set attribute"
7153 msgstr ""
7155 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7156 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7157 msgid "Set"
7158 msgstr ""
7160 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7161 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7162 msgid "Attribute value"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7166 msgid "Drag XML subtree"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7170 msgid "New element node..."
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7174 msgid "Cancel"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7178 msgid "Create"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7182 msgid "Create new element node"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7186 msgid "Create new text node"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7190 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7194 msgid "Change attribute"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7198 msgid "Grid _units:"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7202 msgid "_Origin X:"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
7207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7208 msgid "X coordinate of grid origin"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7212 msgid "O_rigin Y:"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7218 msgid "Y coordinate of grid origin"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7222 msgid "Spacing _Y:"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
7227 msgid "Base length of z-axis"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
7232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
7233 msgid "Angle X:"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
7238 msgid "Angle of x-axis"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
7244 msgid "Angle Z:"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7249 msgid "Angle of z-axis"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7253 msgid "Grid line _color:"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7257 msgid "Grid line color"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7261 msgid "Color of grid lines"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7265 msgid "Ma_jor grid line color:"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7269 msgid "Major grid line color"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7273 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7277 msgid "_Major grid line every:"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7281 msgid "lines"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7285 msgid "Rectangular grid"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7289 msgid "Axonometric grid"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7293 msgid "Create new grid"
7294 msgstr ""
7296 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7297 msgid "_Enabled"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7301 msgid ""
7302 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7303 "grids."
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7307 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7311 msgid ""
7312 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7313 "will be snapped to"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7317 msgid "_Visible"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7321 msgid ""
7322 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7323 "to invisible grids."
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7327 msgid "Spacing _X:"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
7332 msgid "Distance between vertical grid lines"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7337 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7341 msgid "_Show dots instead of lines"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7345 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7346 msgstr ""
7348 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7349 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7350 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
7351 msgid "UNDEFINED"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7355 msgid "grid line"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7359 msgid "grid intersection"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7363 msgid "guide"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7367 msgid "guide intersection"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7371 msgid "guide origin"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7375 msgid "grid-guide intersection"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7379 msgid "cusp node"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7383 msgid "smooth node"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7387 msgid "path"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7391 msgid "path intersection"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7395 msgid "bounding box corner"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7399 msgid "bounding box side"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7403 msgid "page border"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7407 msgid "line midpoint"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7411 msgid "object midpoint"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7415 msgid "object rotation center"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7419 msgid "handle"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7423 msgid "bounding box side midpoint"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7427 msgid "bounding box midpoint"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7431 msgid "page corner"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7435 msgid "convex hull corner"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7439 msgid "quadrant point"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7443 msgid "center"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
7447 msgid "corner"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
7451 msgid "text baseline"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
7455 msgid "constrained angle"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
7459 msgid "constraint"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
7463 msgid "Bounding box corner"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7467 msgid "Bounding box midpoint"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7471 msgid "Bounding box side midpoint"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7475 msgid "Smooth node"
7476 msgstr ""
7478 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7479 msgid "Cusp node"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
7483 msgid "Line midpoint"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
7487 msgid "Object midpoint"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
7491 msgid "Object rotation center"
7492 msgstr ""
7494 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7495 msgid "Handle"
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7499 msgid "Path intersection"
7500 msgstr ""
7502 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
7503 msgid "Guide"
7504 msgstr ""
7506 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7507 msgid "Guide origin"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7511 msgid "Convex hull corner"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
7515 msgid "Quadrant point"
7516 msgstr ""
7518 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
7519 msgid "Center"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
7523 msgid "Corner"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
7527 msgid "Text baseline"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
7531 msgid "Multiple of grid spacing"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
7535 msgid " to "
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/document.cpp:478
7539 #, c-format
7540 msgid "New document %d"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/document.cpp:510
7544 #, c-format
7545 msgid "Memory document %d"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/document.cpp:740
7549 #, c-format
7550 msgid "Unnamed document %d"
7551 msgstr ""
7553 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7554 #: ../src/draw-context.cpp:577
7555 msgid "Path is closed."
7556 msgstr ""
7558 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7559 #: ../src/draw-context.cpp:592
7560 msgid "Closing path."
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/draw-context.cpp:702
7564 msgid "Draw path"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/draw-context.cpp:863
7568 msgid "Creating single dot"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/draw-context.cpp:864
7572 msgid "Create single dot"
7573 msgstr ""
7575 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7576 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7577 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7578 #, c-format
7579 msgid " alpha %.3g"
7580 msgstr ""
7582 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7583 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7584 #, c-format
7585 msgid ", averaged with radius %d"
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7589 #, c-format
7590 msgid " under cursor"
7591 msgstr ""
7593 #. message, to show in the statusbar
7594 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7595 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7596 msgstr ""
7598 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7599 msgid ""
7600 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7601 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7602 "to copy the color under mouse to clipboard"
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7606 msgid "Set picked color"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7610 msgid ""
7611 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7615 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7619 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7623 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7627 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7631 msgid "Draw calligraphic stroke"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7635 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7639 msgid "Draw eraser stroke"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/event-context.cpp:615
7643 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/event-log.cpp:37
7647 msgid "[Unchanged]"
7648 msgstr ""
7650 #. Edit
7651 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7652 msgid "_Undo"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7656 msgid "_Redo"
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7660 msgid "Dependency:"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7664 msgid "  type: "
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7668 msgid "  location: "
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7672 msgid "  string: "
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7676 msgid "  description: "
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7680 msgid " (No preferences)"
7681 msgstr ""
7683 #. This is some filler text, needs to change before relase
7684 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7685 msgid ""
7686 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7687 "span>\n"
7688 "\n"
7689 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7690 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7691 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7695 msgid "Show dialog on startup"
7696 msgstr ""
7698 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7699 #, c-format
7700 msgid "'%s' working, please wait..."
7701 msgstr ""
7703 #. static int i = 0;
7704 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7705 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7706 msgid ""
7707 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7708 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7712 msgid "an ID was not defined for it."
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7716 msgid "there was no name defined for it."
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7720 msgid "the XML description of it got lost."
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7724 msgid "no implementation was defined for the extension."
7725 msgstr ""
7727 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7728 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7729 msgid "a dependency was not met."
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7733 msgid "Extension \""
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7737 msgid "\" failed to load because "
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7741 #, c-format
7742 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7746 msgid "ID:"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7750 msgid "State:"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7754 msgid "Loaded"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7758 msgid "Unloaded"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7762 msgid "Deactivated"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7766 msgid ""
7767 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7768 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7769 "this extension."
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
7773 msgid ""
7774 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7775 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7776 "expected."
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/extension/init.cpp:276
7780 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/extension/init.cpp:290
7784 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7785 #, c-format
7786 msgid ""
7787 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7788 "will not be loaded."
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7792 msgid "Adaptive Threshold"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7796 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7797 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7798 msgid "Offset"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7802 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7803 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7804 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7805 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7806 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7807 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7808 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7809 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7810 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7811 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7812 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7813 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7814 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7815 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7816 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7817 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7818 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7819 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7820 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7821 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7823 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7824 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7825 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7826 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7827 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7828 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7829 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7830 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7831 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7832 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7833 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7834 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7835 msgid "Raster"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7839 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7843 msgid "Add Noise"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7847 msgid "Type"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7851 msgid "Uniform Noise"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7855 msgid "Gaussian Noise"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7859 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7863 msgid "Impulse Noise"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7867 msgid "Laplacian Noise"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7871 msgid "Poisson Noise"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7875 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7879 msgid "Blur"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7883 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7884 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7885 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7886 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7887 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7888 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7889 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7890 msgid "Radius"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7894 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7896 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7897 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7898 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7899 msgid "Sigma"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7903 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7907 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7908 msgid "Channel"
7909 msgstr ""
7911 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7912 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7913 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7914 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7915 msgid "Layer"
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7919 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7920 msgid "Red Channel"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7924 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7925 msgid "Green Channel"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7929 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7930 msgid "Blue Channel"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7934 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7935 msgid "Cyan Channel"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7939 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7940 msgid "Magenta Channel"
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7944 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7945 msgid "Yellow Channel"
7946 msgstr ""
7948 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7949 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7950 msgid "Black Channel"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7954 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7955 msgid "Opacity Channel"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7959 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7960 msgid "Matte Channel"
7961 msgstr ""
7963 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7964 msgid "Extract specific channel from image."
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7968 msgid "Charcoal"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7972 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7976 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7980 msgid "Contrast"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7984 msgid "Adjust"
7985 msgstr ""
7987 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7988 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7992 msgid "Cycle Colormap"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7996 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7997 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
7999 msgid "Amount"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8003 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8007 msgid "Despeckle"
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8011 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8015 msgid "Edge"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8019 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8023 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8027 msgid "Enhance"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8031 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8035 msgid "Equalize"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8039 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8043 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8044 msgid "Gaussian Blur"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8048 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8049 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8050 msgid "Factor"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8054 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8058 msgid "Implode"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8062 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8066 msgid "Level"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8070 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8071 msgid "Black Point"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8075 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8076 msgid "White Point"
8077 msgstr ""
8079 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8080 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8081 msgid "Gamma Correction"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8085 msgid ""
8086 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8087 "to the full color range."
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8091 msgid "Level (with Channel)"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8095 msgid ""
8096 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8097 "between the given ranges to the full color range."
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8101 msgid "Median"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8105 msgid ""
8106 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8107 "neighborhood."
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8111 msgid "HSB Adjust"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8115 msgid "Brightness"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8119 msgid ""
8120 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8124 msgid "Negate"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8128 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8132 msgid "Normalize"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8136 msgid ""
8137 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8138 "range of color."
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8142 msgid "Oil Paint"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8146 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8150 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8154 msgid "Raise"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8158 msgid "Raised"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8162 msgid ""
8163 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8164 "appearance."
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8168 msgid "Reduce Noise"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8172 msgid ""
8173 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8177 msgid "Resample"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8181 msgid ""
8182 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8186 msgid "Shade"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8191 msgid "Azimuth"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8196 msgid "Elevation"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8200 msgid "Colored Shading"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8204 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8208 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8212 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8216 msgid "Dither"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8220 msgid ""
8221 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8222 "the original position"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8226 msgid "Swirl"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8230 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8231 msgstr ""
8233 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8234 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8235 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8236 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8237 msgid "Threshold"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8241 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8245 msgid "Unsharp Mask"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8249 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8253 msgid "Wave"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8257 msgid "Amplitude"
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8261 msgid "Wavelength"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8265 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8269 msgid "Inset/Outset Halo"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8273 msgid "Width in px of the halo"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8277 msgid "Number of steps"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8281 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8285 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8286 msgid "Restrict to PS level"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8290 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8291 msgid "PostScript level 3"
8292 msgstr ""
8294 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8295 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8296 msgid "PostScript level 2"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8300 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8301 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8302 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8303 msgid "Convert texts to paths"
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8307 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8311 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8312 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8313 msgid "Rasterize filter effects"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8317 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8318 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8319 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8324 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8325 msgid "Export area is drawing"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8329 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8330 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8331 msgid "Export area is page"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8335 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8336 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8337 msgid "Limit export to the object with ID"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8341 msgid "PostScript File"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8345 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8349 msgid "Encapsulated PostScript File"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8353 msgid "Restrict to PDF version"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8357 msgid "PDF 1.4"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8361 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8365 msgid "EMF Input"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8369 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8373 msgid "Enhanced Metafiles"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8377 msgid "WMF Input"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8381 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8385 msgid "Windows Metafiles"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8389 msgid "EMF Output"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8393 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8397 msgid "Enhanced Metafile"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8401 msgid "Drop Shadow"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8405 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8406 msgid "Blur radius, px"
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8410 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8411 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8412 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8413 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8414 msgid "Opacity, %"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8418 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8419 msgid "Horizontal offset, px"
8420 msgstr ""
8422 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8423 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8424 msgid "Vertical offset, px"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8428 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8429 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8430 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8431 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
8433 msgid "Filters"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8437 msgid "Black, blurred drop shadow"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8441 msgid "Drop Glow"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8445 msgid "White, blurred drop glow"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8449 msgid "Bundled"
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8453 msgid "Personal"
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8457 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8461 msgid "Snow crest"
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8465 msgid "Drift Size"
8466 msgstr ""
8468 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8469 msgid "Snow has fallen on object"
8470 msgstr ""
8472 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8473 #, c-format
8474 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8478 msgid "Link or embed image:"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8482 msgid "embed"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8486 msgid "link"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8490 msgid ""
8491 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8492 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8496 msgid "GIMP Gradients"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8500 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8504 msgid "Gradients used in GIMP"
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8508 msgid "Grid"
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8512 msgid "Line Width"
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8516 msgid "Horizontal Spacing"
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8520 msgid "Vertical Spacing"
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
8524 msgid "Horizontal Offset"
8525 msgstr ""
8527 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
8528 msgid "Vertical Offset"
8529 msgstr ""
8531 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
8532 msgid "Draw a path which is a grid"
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
8536 msgid "JavaFX Output"
8537 msgstr ""
8539 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8540 msgid "JavaFX (*.fx)"
8541 msgstr ""
8543 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
8544 msgid "JavaFX Raytracer File"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8548 msgid "LaTeX Output"
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8552 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8556 msgid "LaTeX PSTricks File"
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8560 msgid "LaTeX Print"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8564 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8568 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8572 msgid "OpenDocument drawing file"
8573 msgstr ""
8575 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8576 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8577 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8578 msgid "media box"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8582 msgid "crop box"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8586 msgid "trim box"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8590 msgid "bleed box"
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8594 msgid "art box"
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8598 msgid "Select page:"
8599 msgstr ""
8601 #. Display total number of pages
8602 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8603 #, c-format
8604 msgid "out of %i"
8605 msgstr ""
8607 #. Crop settings
8608 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8609 msgid "Clip to:"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8613 msgid "Page settings"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8617 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8621 msgid ""
8622 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8623 "and slow performance."
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8627 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8628 msgid "rough"
8629 msgstr ""
8631 #. Text options
8632 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8633 msgid "Text handling:"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8637 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8638 msgid "Import text as text"
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8642 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8643 msgstr ""
8645 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8646 msgid "Embed images"
8647 msgstr ""
8649 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8650 msgid "Import settings"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8654 msgid "PDF Import Settings"
8655 msgstr ""
8657 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8658 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8659 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8660 msgid "pdfinput|medium"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8664 msgid "fine"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8668 msgid "very fine"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8672 msgid "PDF Input"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8676 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8680 msgid "Adobe Portable Document Format"
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8684 msgid "AI Input"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8688 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8692 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8696 msgid "PovRay Output"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8700 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8704 msgid "PovRay Raytracer File"
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8708 msgid "SVG Input"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8712 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8716 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8720 msgid "SVG Output Inkscape"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8724 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8728 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8732 msgid "SVG Output"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8736 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8740 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8744 msgid "SVGZ Input"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8748 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8752 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8756 msgid "SVGZ Output"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8760 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8764 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8768 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8769 msgstr ""
8771 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8772 msgid "Windows 32-bit Print"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8776 msgid "WPG Input"
8777 msgstr ""
8779 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8780 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8781 msgstr ""
8783 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8784 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8785 msgstr ""
8787 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8788 msgid "Live preview"
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8792 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8793 msgstr ""
8795 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8796 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8797 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8798 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8799 #: ../src/extension/system.cpp:107
8800 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/file.cpp:147
8804 msgid "default.svg"
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8808 #, c-format
8809 msgid "Failed to load the requested file %s"
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/file.cpp:290
8813 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/file.cpp:296
8817 #, c-format
8818 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/file.cpp:325
8822 msgid "Document reverted."
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/file.cpp:327
8826 msgid "Document not reverted."
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/file.cpp:477
8830 msgid "Select file to open"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/file.cpp:564
8834 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/file.cpp:569
8838 #, c-format
8839 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8840 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8841 msgstr[0] ""
8842 msgstr[1] ""
8844 #: ../src/file.cpp:574
8845 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/file.cpp:605
8849 #, c-format
8850 msgid ""
8851 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8852 "caused by an unknown filename extension."
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8856 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8857 msgid "Document not saved."
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/file.cpp:613
8861 #, c-format
8862 msgid ""
8863 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/file.cpp:621
8867 #, c-format
8868 msgid "File %s could not be saved."
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/file.cpp:638
8872 msgid "Document saved."
8873 msgstr ""
8875 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8876 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8877 #, c-format
8878 msgid "drawing%s"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/file.cpp:776
8882 #, c-format
8883 msgid "drawing-%d%s"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/file.cpp:780
8887 #, c-format
8888 msgid "%s"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/file.cpp:795
8892 msgid "Select file to save a copy to"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/file.cpp:797
8896 msgid "Select file to save to"
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/file.cpp:892
8900 msgid "No changes need to be saved."
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/file.cpp:909
8904 msgid "Saving document..."
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/file.cpp:1068
8908 msgid "Import"
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/file.cpp:1118
8912 msgid "Select file to import"
8913 msgstr ""
8915 #: ../src/file.cpp:1230
8916 msgid "Select file to export to"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8920 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8924 msgid "Blend"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8928 msgid "Color Matrix"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8932 msgid "Component Transfer"
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8936 msgid "Composite"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8940 msgid "Convolve Matrix"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8944 msgid "Diffuse Lighting"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8948 msgid "Displacement Map"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8952 msgid "Flood"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8956 msgid "Image"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8960 msgid "Merge"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8964 msgid "Specular Lighting"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8968 msgid "Tile"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8972 msgid "Turbulence"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8976 msgid "Source Graphic"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8980 msgid "Source Alpha"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8984 msgid "Background Image"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8988 msgid "Background Alpha"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8992 msgid "Fill Paint"
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8996 msgid "Stroke Paint"
8997 msgstr ""
8999 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9000 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9001 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9002 msgid "filterBlendMode|Normal"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9006 msgid "Multiply"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347
9010 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:359
9011 msgid "Screen"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9015 msgid "Darken"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9019 msgid "Lighten"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9023 msgid "Matrix"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9027 msgid "Saturate"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9031 msgid "Hue Rotate"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9035 msgid "Luminance to Alpha"
9036 msgstr ""
9038 #. File
9039 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
9040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
9041 msgid "Default"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9045 msgid "Over"
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9049 msgid "In"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9053 msgid "Out"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9057 msgid "Atop"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9061 msgid "XOR"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9065 msgid "Arithmetic"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9069 msgid "Identity"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9073 msgid "Table"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9077 msgid "Discrete"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9081 msgid "Linear"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9085 msgid "Gamma"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9089 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
9090 msgid "Duplicate"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9094 msgid "Wrap"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9098 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9099 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9100 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9101 msgid "Red"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9105 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9106 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9107 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9108 msgid "Green"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9112 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9113 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9115 msgid "Blue"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9119 msgid "Alpha"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9123 msgid "Erode"
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9127 msgid "Dilate"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9131 msgid "Fractal Noise"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9135 msgid "Distant Light"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9139 msgid "Point Light"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9143 msgid "Spot Light"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/flood-context.cpp:246
9147 msgid "Visible Colors"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
9151 msgid "Small"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/flood-context.cpp:266
9155 msgid "Medium"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
9159 msgid "Large"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/flood-context.cpp:469
9163 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/flood-context.cpp:509
9167 #, c-format
9168 msgid ""
9169 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9170 msgid_plural ""
9171 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9172 msgstr[0] ""
9173 msgstr[1] ""
9175 #: ../src/flood-context.cpp:513
9176 #, c-format
9177 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9178 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9179 msgstr[0] ""
9180 msgstr[1] ""
9182 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9183 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9187 msgid ""
9188 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9189 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9190 msgstr ""
9192 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9193 msgid "Fill bounded area"
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9197 msgid "Set style on object"
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9201 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9205 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9206 msgstr ""
9208 #. POINT_LG_BEGIN
9209 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9210 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9214 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9218 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9222 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9223 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9227 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9228 msgstr ""
9230 #. POINT_RG_FOCUS
9231 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9232 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9233 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9234 msgstr ""
9236 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9237 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9238 #, c-format
9239 msgid "%s selected"
9240 msgstr ""
9242 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9243 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9244 #, c-format
9245 msgid " out of %d gradient handle"
9246 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9247 msgstr[0] ""
9248 msgstr[1] ""
9250 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9251 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9252 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9253 #, c-format
9254 msgid " on %d selected object"
9255 msgid_plural " on %d selected objects"
9256 msgstr[0] ""
9257 msgstr[1] ""
9259 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9260 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9261 #, c-format
9262 msgid ""
9263 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9264 msgid_plural ""
9265 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9266 msgstr[0] ""
9267 msgstr[1] ""
9269 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9270 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9271 #, c-format
9272 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9273 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9274 msgstr[0] ""
9275 msgstr[1] ""
9277 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9278 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9279 #, c-format
9280 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9281 msgid_plural ""
9282 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9283 msgstr[0] ""
9284 msgstr[1] ""
9286 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9287 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9288 msgid "Add gradient stop"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9292 msgid "Simplify gradient"
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9296 msgid "Create default gradient"
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9300 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9301 msgstr ""
9303 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9304 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9308 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9312 msgid "Invert gradient"
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9316 #, c-format
9317 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9318 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9319 msgstr[0] ""
9320 msgstr[1] ""
9322 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9323 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9327 msgid "Merge gradient handles"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9331 msgid "Move gradient handle"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9335 msgid "Delete gradient stop"
9336 msgstr ""
9338 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9339 #, c-format
9340 msgid ""
9341 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9342 "+Alt</b> to delete stop"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9346 msgid " (stroke)"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9350 #, c-format
9351 msgid ""
9352 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9353 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9357 #, c-format
9358 msgid ""
9359 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9360 "separate focus"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9364 #, c-format
9365 msgid ""
9366 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9367 "separate"
9368 msgid_plural ""
9369 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9370 "separate"
9371 msgstr[0] ""
9372 msgstr[1] ""
9374 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9375 msgid "Move gradient handle(s)"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9379 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9383 msgid "Delete gradient stop(s)"
9384 msgstr ""
9386 #. Add the units menu.
9387 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1611 ../src/widgets/toolbox.cpp:3336
9389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6060 ../src/widgets/toolbox.cpp:8028
9390 msgid "Units"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/helper/units.cpp:38
9394 msgid "Point"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9398 msgid "pt"
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/helper/units.cpp:38
9402 msgid "Pt"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/helper/units.cpp:39
9406 msgid "Pica"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/helper/units.cpp:39
9410 msgid "pc"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/helper/units.cpp:39
9414 msgid "Picas"
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/helper/units.cpp:39
9418 msgid "Pc"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/helper/units.cpp:40
9422 msgid "Pixel"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9429 msgid "px"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/helper/units.cpp:40
9433 msgid "Pixels"
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/helper/units.cpp:40
9437 msgid "Px"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9441 msgid "%"
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/helper/units.cpp:42
9445 msgid "Percents"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/helper/units.cpp:43
9449 msgid "Millimeter"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9453 msgid "mm"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/helper/units.cpp:43
9457 msgid "Millimeters"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/helper/units.cpp:44
9461 msgid "Centimeter"
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/helper/units.cpp:44
9465 msgid "cm"
9466 msgstr ""
9468 #: ../src/helper/units.cpp:44
9469 msgid "Centimeters"
9470 msgstr ""
9472 #: ../src/helper/units.cpp:45
9473 msgid "Meter"
9474 msgstr ""
9476 #: ../src/helper/units.cpp:45
9477 msgid "m"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/helper/units.cpp:45
9481 msgid "Meters"
9482 msgstr ""
9484 #. no svg_unit
9485 #: ../src/helper/units.cpp:46
9486 msgid "Inch"
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/helper/units.cpp:46
9490 msgid "in"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/helper/units.cpp:46
9494 msgid "Inches"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/helper/units.cpp:47
9498 msgid "Foot"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/helper/units.cpp:47
9502 msgid "ft"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/helper/units.cpp:47
9506 msgid "Feet"
9507 msgstr ""
9509 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9510 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9511 #: ../src/helper/units.cpp:50
9512 msgid "Em square"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/helper/units.cpp:50
9516 msgid "em"
9517 msgstr ""
9519 #: ../src/helper/units.cpp:50
9520 msgid "Em squares"
9521 msgstr ""
9523 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9524 #: ../src/helper/units.cpp:52
9525 msgid "Ex square"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/helper/units.cpp:52
9529 msgid "ex"
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/helper/units.cpp:52
9533 msgid "Ex squares"
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/inkscape.cpp:328
9537 msgid "Autosaving documents..."
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/inkscape.cpp:399
9541 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9545 #, c-format
9546 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/inkscape.cpp:424
9550 msgid "Autosave complete."
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/inkscape.cpp:661
9554 msgid "Untitled document"
9555 msgstr ""
9557 #. Show nice dialog box
9558 #: ../src/inkscape.cpp:691
9559 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/inkscape.cpp:692
9563 msgid ""
9564 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9565 "locations:\n"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/inkscape.cpp:693
9569 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9570 msgstr ""
9572 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9573 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9574 #: ../src/interface.cpp:872
9575 msgid "Commands Bar"
9576 msgstr ""
9578 #: ../src/interface.cpp:872
9579 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/interface.cpp:874
9583 msgid "Snap Controls Bar"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/interface.cpp:874
9587 msgid "Show or hide the snapping controls"
9588 msgstr ""
9590 #: ../src/interface.cpp:876
9591 msgid "Tool Controls Bar"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/interface.cpp:876
9595 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/interface.cpp:878
9599 msgid "_Toolbox"
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/interface.cpp:878
9603 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/interface.cpp:884
9607 msgid "_Palette"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/interface.cpp:884
9611 msgid "Show or hide the color palette"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/interface.cpp:886
9615 msgid "_Statusbar"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/interface.cpp:886
9619 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/interface.cpp:960
9623 #, c-format
9624 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/interface.cpp:1002
9628 msgid "Open _Recent"
9629 msgstr ""
9631 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9632 #: ../src/interface.cpp:1103
9633 #, c-format
9634 msgid "Enter group #%s"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/interface.cpp:1114
9638 msgid "Go to parent"
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9642 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9643 msgid "Drop color"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9647 msgid "Drop color on gradient"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/interface.cpp:1407
9651 msgid "Could not parse SVG data"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/interface.cpp:1446
9655 msgid "Drop SVG"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/interface.cpp:1480
9659 msgid "Drop bitmap image"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/interface.cpp:1572
9663 #, c-format
9664 msgid ""
9665 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9666 "you want to replace it?</span>\n"
9667 "\n"
9668 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/knot.cpp:431
9672 msgid "Node or handle drag canceled."
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/knotholder.cpp:150
9676 msgid "Change handle"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/knotholder.cpp:229
9680 msgid "Move handle"
9681 msgstr ""
9683 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9684 #: ../src/knotholder.cpp:250
9685 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/knotholder.cpp:253
9689 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/knotholder.cpp:256
9693 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9697 msgid "Master"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9701 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9705 msgid "Dockbar style"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9709 msgid "Dockbar style to show items on it"
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9713 msgid "Iconify"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9717 msgid "Iconify this dock"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9721 msgid "Close"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9725 msgid "Close this dock"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9729 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9730 msgid "Controlling dock item"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9734 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9735 msgstr ""
9737 #. Name
9738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7335
9739 msgid "Orientation"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9743 msgid "Orientation of the docking item"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9747 msgid "Resizable"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9751 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9755 msgid "Item behavior"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9759 msgid ""
9760 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9761 "locked, etc.)"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9765 msgid "Locked"
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9769 msgid ""
9770 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9774 msgid "Preferred width"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9778 msgid "Preferred width for the dock item"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9782 msgid "Preferred height"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9786 msgid "Preferred height for the dock item"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9790 #, c-format
9791 msgid ""
9792 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9793 "some other compound dock object."
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9797 #, c-format
9798 msgid ""
9799 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9800 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9804 #, c-format
9805 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9806 msgstr ""
9808 #. UnLock menuitem
9809 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9810 msgid "UnLock"
9811 msgstr ""
9813 #. Hide menuitem.
9814 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9815 msgid "Hide"
9816 msgstr ""
9818 #. Lock menuitem
9819 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9820 msgid "Lock"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9824 #, c-format
9825 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9829 msgid "Default title"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9833 msgid "Default title for newly created floating docks"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9837 msgid ""
9838 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9839 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9843 msgid "Switcher Style"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9847 msgid "Switcher buttons style"
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9851 msgid "Expand direction"
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9855 msgid ""
9856 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9857 "given direction"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9861 #, c-format
9862 msgid ""
9863 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9864 "item with that name (%p)."
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9868 #, c-format
9869 msgid ""
9870 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9871 "named controller."
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9877 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9878 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9879 msgid "Page"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9883 msgid "The index of the current page"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
9887 msgid "Name"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9891 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9895 msgid "Long name"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9899 msgid "Human readable name for the dock object"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9903 msgid "Stock Icon"
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9907 msgid "Stock icon for the dock object"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9911 msgid "Pixbuf Icon"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9915 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9919 msgid "Dock master"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9923 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9927 #, c-format
9928 msgid ""
9929 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9930 "hasn't implemented this method"
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9934 #, c-format
9935 msgid ""
9936 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9937 "crash"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9941 #, c-format
9942 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9946 #, c-format
9947 msgid ""
9948 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9952 msgid "Position"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9956 msgid "Position of the divider in pixels"
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9960 msgid "Sticky"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9964 msgid ""
9965 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9966 "the host is redocked"
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9970 msgid "Host"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9974 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9978 msgid "Next placement"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9982 msgid ""
9983 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9984 "to us"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9988 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9992 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9996 msgid "Floating Toplevel"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10000 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10004 msgid "X-Coordinate"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10008 msgid "X coordinate for dock when floating"
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10012 msgid "Y-Coordinate"
10013 msgstr ""
10015 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10016 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10017 msgstr ""
10019 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10020 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10024 #, c-format
10025 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10029 #, c-format
10030 msgid ""
10031 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10032 "parent %p"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10036 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
10040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
10041 msgid "Floating"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10045 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10049 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10053 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10057 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10061 msgid "Float X"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10065 msgid "X coordinate for a floating dock"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10069 msgid "Float Y"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10073 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10077 #, c-format
10078 msgid "Dock #%d"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10082 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10086 msgid "doEffect stack test"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10090 msgid "Angle bisector"
10091 msgstr ""
10093 #. TRANSLATORS: boolean operations
10094 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10095 msgid "Boolops"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10099 msgid "Circle (by center and radius)"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10103 msgid "Circle by 3 points"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10107 msgid "Dynamic stroke"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10111 msgid "Lattice Deformation"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10115 msgid "Line Segment"
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10119 msgid "Mirror symmetry"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10123 msgid "Parallel"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10127 msgid "Path length"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10131 msgid "Perpendicular bisector"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10135 msgid "Perspective path"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10139 msgid "Rotate copies"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10143 msgid "Recursive skeleton"
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10147 msgid "Tangent to curve"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10151 msgid "Text label"
10152 msgstr ""
10154 #. 0.46
10155 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10156 msgid "Bend"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10160 msgid "Gears"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10164 msgid "Pattern Along Path"
10165 msgstr ""
10167 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10168 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10169 msgid "Stitch Sub-Paths"
10170 msgstr ""
10172 #. 0.47
10173 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10174 msgid "VonKoch"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10178 msgid "Knot"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10182 msgid "Construct grid"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10186 msgid "Spiro spline"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10190 msgid "Envelope Deformation"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10194 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10198 msgid "Hatches (rough)"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10202 msgid "Sketch"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10206 msgid "Ruler"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10210 msgid "Is visible?"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10214 msgid ""
10215 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10216 "disabled on canvas"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10220 msgid "No effect"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10224 #, c-format
10225 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10229 #, c-format
10230 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10234 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10238 msgid "Bend path"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10242 msgid "Path along which to bend the original path"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10246 msgid "Width of the path"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10250 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10251 msgid "Width in units of length"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10255 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10259 msgid "Original path is vertical"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10263 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10267 msgid "Size X"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10271 msgid "The size of the grid in X direction."
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10275 msgid "Size Y"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10279 msgid "The size of the grid in Y direction."
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10283 msgid "Stitch path"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10287 msgid "The path that will be used as stitch."
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10291 msgid "Number of paths"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10295 msgid "The number of paths that will be generated."
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10299 msgid "Start edge variance"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10303 msgid ""
10304 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10305 "& outside the guide path"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10309 msgid "Start spacing variance"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10313 msgid ""
10314 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10315 "& forth along the guide path"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10319 msgid "End edge variance"
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10323 msgid ""
10324 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10325 "outside the guide path"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10329 msgid "End spacing variance"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10333 msgid ""
10334 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10335 "forth along the guide path"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10339 msgid "Scale width"
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10343 msgid "Scale the width of the stitch path"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10347 msgid "Scale width relative to length"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10351 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10355 msgid "Top bend path"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10359 msgid "Top path along which to bend the original path"
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10363 msgid "Right bend path"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10367 msgid "Right path along which to bend the original path"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10371 msgid "Bottom bend path"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10375 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10379 msgid "Left bend path"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10383 msgid "Left path along which to bend the original path"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10387 msgid "Enable left & right paths"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10391 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10392 msgstr ""
10394 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10395 msgid "Enable top & bottom paths"
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10399 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10403 msgid "Teeth"
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10407 msgid "The number of teeth"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10411 msgid "Phi"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10415 msgid ""
10416 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10417 "contact."
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10421 msgid "Trajectory"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10425 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10430 msgid "Steps"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10434 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10438 msgid "Equidistant spacing"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10442 msgid ""
10443 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10444 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10445 "trajectory path."
10446 msgstr ""
10448 #. initialise your parameters here:
10449 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10450 msgid "Fixed width"
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10454 msgid "Size of hidden region of lower string"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10458 msgid "In units of stroke width"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10462 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10466 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10470 msgid "Crossing path stroke width"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10474 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10478 msgid "Switcher size"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10482 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10486 msgid "Crossing Signs"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10490 msgid "Crossings signs"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10494 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10495 msgstr ""
10497 #. / @todo Is this the right verb?
10498 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10499 msgid "Change knot crossing"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10503 msgid "Pattern source"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10507 msgid "Path to put along the skeleton path"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10511 msgid "Pattern copies"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10515 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10519 msgid "Width of the pattern"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10523 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10527 msgid "Spacing"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10531 #, no-c-format
10532 msgid ""
10533 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10534 "limited to -90% of pattern width."
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10538 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10542 msgid ""
10543 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10544 "height"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10548 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10552 msgid "Fuse nearby ends"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10556 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10560 msgid "Frequency randomness"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10564 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10568 msgid "Growth"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10572 msgid "Growth of distance between hatches."
10573 msgstr ""
10575 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10576 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10577 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10578 msgstr ""
10580 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10581 msgid ""
10582 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10583 "0=sharp, 1=default"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10587 msgid "1st side, out"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10591 msgid ""
10592 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10593 "1=default"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10597 msgid "2nd side, in"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10601 msgid ""
10602 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10603 "1=default"
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10607 msgid "2nd side, out"
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10611 msgid ""
10612 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10613 "1=default"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10617 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10621 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10625 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10626 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10627 msgid "2nd side"
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10631 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10635 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10639 msgid ""
10640 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10641 "boundary."
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10645 msgid ""
10646 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10647 "the boundary."
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10651 msgid "Variance: 1st side"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10655 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10659 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10660 msgstr ""
10663 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10664 msgid "Generate thick/thin path"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10668 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10672 msgid "Bend hatches"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10676 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10680 msgid "Thickness: at 1st side"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10684 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10688 msgid "at 2nd side"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10692 msgid "Width at 'top' half-turns"
10693 msgstr ""
10696 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10697 msgid "from 2nd to 1st side"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10701 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10705 msgid "from 1st to 2nd side"
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10709 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10713 msgid "Hatches width and dir"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10717 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10718 msgstr ""
10721 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10722 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10723 msgid "Global bending"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10727 msgid ""
10728 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10729 "amount"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10733 msgid "Both"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
10737 msgid "Start"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
10741 msgid "End"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10745 msgid "Mark distance"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10749 msgid "Distance between successive ruler marks"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10753 msgid "Major length"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10757 msgid "Length of major ruler marks"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10761 msgid "Minor length"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10765 msgid "Length of minor ruler marks"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10769 msgid "Major steps"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10773 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10777 msgid "Shift marks by"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10781 msgid "Shift marks by this many steps"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10785 msgid "Mark direction"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10789 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10793 msgid "Offset of first mark"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10797 msgid "Border marks"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10801 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10802 msgstr ""
10804 #. initialise your parameters here:
10805 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10806 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10807 msgid "Strokes"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10811 msgid "Draw that many approximating strokes"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10815 msgid "Max stroke length"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10819 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10823 msgid "Stroke length variation"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10827 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10831 msgid "Max. overlap"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10835 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10839 msgid "Overlap variation"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10843 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10847 msgid "Max. end tolerance"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10851 msgid ""
10852 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10853 "to maximum length)"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10857 msgid "Average offset"
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10861 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10865 msgid "Max. tremble"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10869 msgid "Maximum tremble magnitude"
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10873 msgid "Tremble frequency"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10877 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10881 msgid "Construction lines"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10885 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10889 msgid ""
10890 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10891 "5*offset)"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10895 msgid "Max. length"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10899 msgid "Maximum length of construction lines"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10903 msgid "Length variation"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10907 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10911 msgid "Placement randomness"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10915 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10919 msgid "k_min"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10923 msgid "min curvature"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10927 msgid "k_max"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10931 msgid "max curvature"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10935 msgid "Nb of generations"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10939 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10943 msgid "Generating path"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10947 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10951 msgid "Use uniform transforms only"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10955 msgid ""
10956 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10957 "(otherwise, they define a general transform)."
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10961 msgid "Draw all generations"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10965 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10966 msgstr ""
10968 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10969 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10970 msgid "Reference segment"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10974 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10975 msgstr ""
10977 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10978 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10979 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10980 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10981 msgid "Max complexity"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10985 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10989 msgid "Change bool parameter"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10993 msgid "Change enumeration parameter"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10997 msgid "Change scalar parameter"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11001 msgid "Edit on-canvas"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11005 msgid "Copy path"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11009 msgid "Paste path"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11013 msgid "Link to path"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11017 msgid "Paste path parameter"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11021 msgid "Link path parameter to path"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11025 msgid "Change point parameter"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11029 msgid "Change random parameter"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11033 msgid "Change text parameter"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11037 msgid "Change unit parameter"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11041 msgid "Change vector parameter"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11045 #, c-format
11046 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11050 #, c-format
11051 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/main.cpp:269
11055 msgid "Print the Inkscape version number"
11056 msgstr ""
11058 #: ../src/main.cpp:274
11059 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/main.cpp:279
11063 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/main.cpp:284
11067 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11071 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11072 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11073 msgid "FILENAME"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/main.cpp:289
11077 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/main.cpp:294
11081 msgid "Export document to a PNG file"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/main.cpp:299
11085 msgid ""
11086 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11087 "EPS/PDF (default 90)"
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11091 msgid "DPI"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/main.cpp:304
11095 msgid ""
11096 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11097 "corner)"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/main.cpp:305
11101 msgid "x0:y0:x1:y1"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/main.cpp:309
11105 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11106 msgstr ""
11108 #: ../src/main.cpp:314
11109 msgid "Exported area is the entire page"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/main.cpp:319
11113 msgid ""
11114 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11115 "user units)"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/main.cpp:324
11119 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/main.cpp:325
11123 msgid "WIDTH"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/main.cpp:329
11127 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/main.cpp:330
11131 msgid "HEIGHT"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/main.cpp:334
11135 msgid "The ID of the object to export"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11139 msgid "ID"
11140 msgstr ""
11142 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11143 #. See "man inkscape" for details.
11144 #: ../src/main.cpp:341
11145 msgid ""
11146 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/main.cpp:346
11150 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/main.cpp:351
11154 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/main.cpp:352
11158 msgid "COLOR"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/main.cpp:356
11162 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/main.cpp:357
11166 msgid "VALUE"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/main.cpp:361
11170 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/main.cpp:366
11174 msgid "Export document to a PS file"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/main.cpp:371
11178 msgid "Export document to an EPS file"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/main.cpp:376
11182 msgid "Export document to a PDF file"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/main.cpp:381
11186 msgid ""
11187 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11188 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11189 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/main.cpp:387
11193 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/main.cpp:393
11197 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/main.cpp:398
11201 msgid ""
11202 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11203 "PDF)"
11204 msgstr ""
11206 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11207 #: ../src/main.cpp:404
11208 msgid ""
11209 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11210 "query-id"
11211 msgstr ""
11213 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11214 #: ../src/main.cpp:410
11215 msgid ""
11216 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11217 "query-id"
11218 msgstr ""
11220 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11221 #: ../src/main.cpp:416
11222 msgid ""
11223 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11224 "id"
11225 msgstr ""
11227 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11228 #: ../src/main.cpp:422
11229 msgid ""
11230 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11231 "id"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/main.cpp:427
11235 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/main.cpp:432
11239 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11240 msgstr ""
11242 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11243 #: ../src/main.cpp:438
11244 msgid "Print out the extension directory and exit"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/main.cpp:443
11248 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/main.cpp:448
11252 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/main.cpp:453
11256 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/main.cpp:454
11260 msgid "VERB-ID"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/main.cpp:458
11264 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/main.cpp:459
11268 msgid "OBJECT-ID"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/main.cpp:463
11272 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11276 msgid ""
11277 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11278 "\n"
11279 "Available options:"
11280 msgstr ""
11282 #. ## Add a menu for clear()
11283 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11284 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11285 msgid "_File"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11289 msgid "_New"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11293 msgid "_Edit"
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11297 msgid "Paste Si_ze"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11301 msgid "Clo_ne"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11305 msgid "_View"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11309 msgid "_Zoom"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11313 msgid "_Display mode"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/menus-skeleton.h:120
11317 msgid "Show/Hide"
11318 msgstr ""
11320 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11321 #. Not quite ready to be in the menus.
11322 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11323 #: ../src/menus-skeleton.h:139
11324 msgid "_Layer"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/menus-skeleton.h:159
11328 msgid "_Object"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/menus-skeleton.h:166
11332 msgid "Cli_p"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/menus-skeleton.h:170
11336 msgid "Mas_k"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/menus-skeleton.h:174
11340 msgid "Patter_n"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/menus-skeleton.h:198
11344 msgid "_Path"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/menus-skeleton.h:225
11348 msgid "_Text"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11352 msgid "Filter_s"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11356 msgid "Exte_nsions"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11360 msgid "Whiteboa_rd"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11364 msgid "_Help"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11368 msgid "Tutorials"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/object-edit.cpp:439
11372 msgid ""
11373 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11374 "vertical radius the same"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/object-edit.cpp:443
11378 msgid ""
11379 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11380 "horizontal radius the same"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11384 msgid ""
11385 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11386 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11390 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11391 msgid ""
11392 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11393 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11397 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11398 msgid ""
11399 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11400 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/object-edit.cpp:709
11404 msgid "Move the box in perspective"
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/object-edit.cpp:927
11408 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/object-edit.cpp:930
11412 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11413 msgstr ""
11415 #: ../src/object-edit.cpp:933
11416 msgid ""
11417 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11418 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11419 "segment"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/object-edit.cpp:937
11423 msgid ""
11424 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11425 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11426 "segment"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11430 msgid ""
11431 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11432 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11436 msgid ""
11437 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11438 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11439 "randomize"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11443 msgid ""
11444 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11445 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11449 msgid ""
11450 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11451 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11455 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11459 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11463 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11467 msgid "Combining paths..."
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11471 msgid "Combine"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11475 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11479 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11483 msgid "Breaking apart paths..."
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11487 msgid "Break apart"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11491 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11495 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11499 msgid "Converting objects to paths..."
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11503 msgid "Object to path"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11507 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11511 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11515 msgid "Reversing paths..."
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11519 msgid "Reverse path"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11523 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11527 msgid "Drawing cancelled"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11531 msgid "Continuing selected path"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11535 msgid "Creating new path"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11539 msgid "Appending to selected path"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/pen-context.cpp:666
11543 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/pen-context.cpp:676
11547 msgid ""
11548 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11555 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11559 #, c-format
11560 msgid ""
11561 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11562 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11566 #, c-format
11567 msgid ""
11568 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11569 "angle"
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11573 #, c-format
11574 msgid ""
11575 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11576 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11580 #, c-format
11581 msgid ""
11582 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11583 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11587 msgid "Drawing finished"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11591 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11595 msgid "Drawing a freehand path"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11599 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11600 msgstr ""
11602 #. Write curves to object
11603 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11604 msgid "Finishing freehand"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11608 msgid ""
11609 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11610 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11614 msgid "Finishing freehand sketch"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/persp3d.cpp:345
11618 msgid "Toggle vanishing point"
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/persp3d.cpp:356
11622 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11626 msgid "Dip pen"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11630 msgid "Marker"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11634 msgid "Brush"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11638 msgid "Wiggly"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11642 msgid "Splotchy"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11646 msgid "Tracing"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/preferences.cpp:130
11650 msgid ""
11651 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11652 msgstr ""
11654 #. the creation failed
11655 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11656 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11657 #: ../src/preferences.cpp:145
11658 #, c-format
11659 msgid "Cannot create profile directory %s."
11660 msgstr ""
11662 #. The profile dir is not actually a directory
11663 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11664 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11665 #: ../src/preferences.cpp:163
11666 #, c-format
11667 msgid "%s is not a valid directory."
11668 msgstr ""
11670 #. The write failed.
11671 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11672 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11673 #: ../src/preferences.cpp:174
11674 #, c-format
11675 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/preferences.cpp:210
11679 #, c-format
11680 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/preferences.cpp:220
11684 #, c-format
11685 msgid "The preferences file %s could not be read."
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/preferences.cpp:231
11689 #, c-format
11690 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/preferences.cpp:240
11694 #, c-format
11695 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/rdf.cpp:172
11699 msgid "CC Attribution"
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/rdf.cpp:177
11703 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/rdf.cpp:182
11707 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/rdf.cpp:187
11711 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/rdf.cpp:192
11715 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/rdf.cpp:197
11719 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/rdf.cpp:202
11723 msgid "Public Domain"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/rdf.cpp:207
11727 msgid "FreeArt"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/rdf.cpp:212
11731 msgid "Open Font License"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/rdf.cpp:229
11735 msgid "Title"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/rdf.cpp:230
11739 msgid "Name by which this document is formally known."
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/rdf.cpp:232
11743 msgid "Date"
11744 msgstr ""
11746 #: ../src/rdf.cpp:233
11747 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/rdf.cpp:235
11751 msgid "Format"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/rdf.cpp:236
11755 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/rdf.cpp:239
11759 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/rdf.cpp:242
11763 msgid "Creator"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/rdf.cpp:243
11767 msgid ""
11768 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/rdf.cpp:245
11772 msgid "Rights"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/rdf.cpp:246
11776 msgid ""
11777 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/rdf.cpp:248
11781 msgid "Publisher"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/rdf.cpp:249
11785 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/rdf.cpp:252
11789 msgid "Identifier"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/rdf.cpp:253
11793 msgid "Unique URI to reference this document."
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11797 msgid "Source"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/rdf.cpp:256
11801 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/rdf.cpp:258
11805 msgid "Relation"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/rdf.cpp:259
11809 msgid "Unique URI to a related document."
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/rdf.cpp:261
11813 msgid "Language"
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/rdf.cpp:262
11817 msgid ""
11818 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11819 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/rdf.cpp:264
11823 msgid "Keywords"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/rdf.cpp:265
11827 msgid ""
11828 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11829 "classifications."
11830 msgstr ""
11832 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11833 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11834 #: ../src/rdf.cpp:269
11835 msgid "Coverage"
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/rdf.cpp:270
11839 msgid "Extent or scope of this document."
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11843 msgid "Description"
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/rdf.cpp:274
11847 msgid "A short account of the content of this document."
11848 msgstr ""
11850 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11851 #: ../src/rdf.cpp:278
11852 msgid "Contributors"
11853 msgstr ""
11855 #: ../src/rdf.cpp:279
11856 msgid ""
11857 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11858 "this document."
11859 msgstr ""
11861 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11862 #: ../src/rdf.cpp:283
11863 msgid "URI"
11864 msgstr ""
11866 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11867 #: ../src/rdf.cpp:285
11868 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11869 msgstr ""
11871 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11872 #: ../src/rdf.cpp:289
11873 msgid "Fragment"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/rdf.cpp:290
11877 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/rect-context.cpp:368
11881 msgid ""
11882 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11883 "circular"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/rect-context.cpp:515
11887 #, c-format
11888 msgid ""
11889 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11890 "b> to draw around the starting point"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/rect-context.cpp:518
11894 #, c-format
11895 msgid ""
11896 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11897 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/rect-context.cpp:520
11901 #, c-format
11902 msgid ""
11903 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11904 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/rect-context.cpp:524
11908 #, c-format
11909 msgid ""
11910 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11911 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/rect-context.cpp:549
11915 msgid "Create rectangle"
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/select-context.cpp:177
11919 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/select-context.cpp:178
11923 msgid ""
11924 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/select-context.cpp:237
11928 msgid "Move canceled."
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/select-context.cpp:245
11932 msgid "Selection canceled."
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/select-context.cpp:560
11936 msgid ""
11937 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11938 "rubberband selection"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/select-context.cpp:562
11942 msgid ""
11943 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11944 "touch selection"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/select-context.cpp:727
11948 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/select-context.cpp:728
11952 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/select-context.cpp:729
11956 msgid ""
11957 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11958 msgstr ""
11960 #: ../src/select-context.cpp:902
11961 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11962 msgstr ""
11964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11965 msgid "Delete text"
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11969 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11973 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
11974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6152
11975 msgid "Delete"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11979 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11983 msgid "Delete all"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11987 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11991 msgid "Group"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11995 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
11999 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12003 msgid "Ungroup"
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12007 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
12011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
12012 msgid ""
12013 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12014 msgstr ""
12016 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12017 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12018 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
12020 msgid "undo action|Raise"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
12024 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
12028 msgid "Raise to top"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
12032 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
12036 msgid "Lower"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
12040 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
12044 msgid "Lower to bottom"
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
12048 msgid "Nothing to undo."
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
12052 msgid "Nothing to redo."
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
12056 msgid "Paste"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
12060 msgid "Paste style"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
12064 msgid "Paste live path effect"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
12068 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
12072 msgid "Remove live path effect"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
12076 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
12080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
12081 msgid "Remove filter"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
12085 msgid "Paste size"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
12089 msgid "Paste size separately"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
12093 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
12097 msgid "Raise to next layer"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12101 msgid "No more layers above."
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
12105 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
12109 msgid "Lower to previous layer"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12113 msgid "No more layers below."
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
12117 msgid "Remove transform"
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12121 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12125 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
12129 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12130 msgid "Rotate"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12134 msgid "Rotate by pixels"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12138 msgid "Scale by whole factor"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12142 msgid "Move vertically"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12146 msgid "Move horizontally"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12150 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12151 msgid "Move"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12155 msgid "Move vertically by pixels"
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12159 msgid "Move horizontally by pixels"
12160 msgstr ""
12162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12163 msgid "The selection has no applied path effect."
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12167 msgid "action|Clone"
12168 msgstr ""
12170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12171 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12172 msgstr ""
12174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12175 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12179 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12183 msgid "Relink clone"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12187 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12191 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12195 msgid "Unlink clone"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12199 msgid ""
12200 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12201 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12202 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12206 msgid ""
12207 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12208 "flowed text?)"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12212 msgid ""
12213 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12214 "defs&gt;)"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12218 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12222 msgid "Objects to marker"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12226 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12227 msgstr ""
12229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12230 msgid "Objects to guides"
12231 msgstr ""
12233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12234 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12238 msgid "Objects to pattern"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12242 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12243 msgstr ""
12245 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12246 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12247 msgstr ""
12249 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12250 msgid "Pattern to objects"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12254 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12258 msgid "Rendering bitmap..."
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12262 msgid "Create bitmap"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12266 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12270 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12274 msgid "Set clipping path"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12278 msgid "Set mask"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12282 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12286 msgid "Release clipping path"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12290 msgid "Release mask"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12294 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12295 msgstr ""
12297 #. Fit Page
12298 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
12299 msgid "Fit Page to Selection"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
12303 msgid "Fit Page to Drawing"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
12307 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12308 msgstr ""
12310 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12311 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12312 #. "Link" means internet link (anchor)
12313 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12314 msgid "web|Link"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12318 msgid "Circle"
12319 msgstr ""
12321 #. Ellipse
12322 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
12324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4070
12325 msgid "Ellipse"
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12329 msgid "Flowed text"
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12333 msgid "Line"
12334 msgstr ""
12336 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12337 msgid "Path"
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
12341 msgid "Polygon"
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12345 msgid "Polyline"
12346 msgstr ""
12348 #. Rectangle
12349 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
12351 msgid "Rectangle"
12352 msgstr ""
12354 #. 3D box
12355 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
12357 msgid "3D Box"
12358 msgstr ""
12360 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12361 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12362 #. "Clone" is a noun, type of object
12363 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12364 msgid "object|Clone"
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12368 msgid "Offset path"
12369 msgstr ""
12371 #. Spiral
12372 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
12374 msgid "Spiral"
12375 msgstr ""
12377 #. Star
12378 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
12380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
12381 msgid "Star"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12385 msgid "root"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12389 #, c-format
12390 msgid "layer <b>%s</b>"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12394 #, c-format
12395 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12399 #, c-format
12400 msgid "<i>%s</i>"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12404 #, c-format
12405 msgid " in %s"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12409 #, c-format
12410 msgid " in group %s (%s)"
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12414 #, c-format
12415 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12416 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12417 msgstr[0] ""
12418 msgstr[1] ""
12420 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12421 #, c-format
12422 msgid " in <b>%i</b> layers"
12423 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12424 msgstr[0] ""
12425 msgstr[1] ""
12427 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12428 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12429 msgstr ""
12431 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12432 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12433 msgstr ""
12435 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12436 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12437 msgstr ""
12439 #. this is only used with 2 or more objects
12440 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12441 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12442 #, c-format
12443 msgid "<b>%i</b> object selected"
12444 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12445 msgstr[0] ""
12446 msgstr[1] ""
12448 #. this is only used with 2 or more objects
12449 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12450 #, c-format
12451 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12452 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12453 msgstr[0] ""
12454 msgstr[1] ""
12456 #. this is only used with 2 or more objects
12457 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12458 #, c-format
12459 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12460 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12461 msgstr[0] ""
12462 msgstr[1] ""
12464 #. this is only used with 2 or more objects
12465 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12466 #, c-format
12467 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12468 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12469 msgstr[0] ""
12470 msgstr[1] ""
12472 #. this is only used with 2 or more objects
12473 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12474 #, c-format
12475 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12476 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12477 msgstr[0] ""
12478 msgstr[1] ""
12480 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12481 #, c-format
12482 msgid "%s%s. %s."
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12486 msgid "Skew"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/seltrans.cpp:549
12490 msgid "Set center"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/seltrans.cpp:624
12494 msgid "Stamp"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/seltrans.cpp:646
12498 msgid ""
12499 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12500 "Shift also uses this center"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/seltrans.cpp:673
12504 msgid ""
12505 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12506 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/seltrans.cpp:674
12510 msgid ""
12511 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12512 "b> to scale around rotation center"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/seltrans.cpp:678
12516 msgid ""
12517 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12518 "skew around the opposite side"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/seltrans.cpp:679
12522 msgid ""
12523 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12524 "to rotate around the opposite corner"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/seltrans.cpp:813
12528 msgid "Reset center"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/seltrans.cpp:1046 ../src/seltrans.cpp:1141
12532 #, c-format
12533 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12534 msgstr ""
12536 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12537 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12538 #: ../src/seltrans.cpp:1253
12539 #, c-format
12540 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12541 msgstr ""
12543 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12544 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12545 #: ../src/seltrans.cpp:1313
12546 #, c-format
12547 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/seltrans.cpp:1355
12551 #, c-format
12552 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/seltrans.cpp:1528
12556 #, c-format
12557 msgid ""
12558 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12559 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12563 #, c-format
12564 msgid "<b>Link</b> to %s"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12568 msgid "<b>Link</b> without URI"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12572 msgid "<b>Ellipse</b>"
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12576 msgid "<b>Circle</b>"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12580 msgid "<b>Segment</b>"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12584 msgid "<b>Arc</b>"
12585 msgstr ""
12587 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12588 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12589 #, c-format
12590 msgid "Flow region"
12591 msgstr ""
12593 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12594 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12595 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12596 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12597 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12598 #, c-format
12599 msgid "Flow excluded region"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12603 msgid "Guides Around Page"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12607 msgid ""
12608 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12609 "delete"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12613 #, c-format
12614 msgid "vertical, at %s"
12615 msgstr ""
12617 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12618 #, c-format
12619 msgid "horizontal, at %s"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12623 #, c-format
12624 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12628 msgid "embedded"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12632 #, c-format
12633 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12637 #, c-format
12638 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12642 #, c-format
12643 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12644 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12645 msgstr[0] ""
12646 msgstr[1] ""
12648 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12649 msgid "Object"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12653 #, c-format
12654 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12655 msgstr ""
12657 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12658 #, c-format
12659 msgid "%s; <i>masked</i>"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12663 #, c-format
12664 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12668 #, c-format
12669 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/sp-line.cpp:194
12673 msgid "<b>Line</b>"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12677 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12678 msgstr ""
12680 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12681 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12682 #, c-format
12683 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12687 msgid "outset"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12691 msgid "inset"
12692 msgstr ""
12694 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12695 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12696 #, c-format
12697 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12701 msgid "<b>Polygon</b>"
12702 msgstr ""
12704 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12705 msgid "<b>Polyline</b>"
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12709 msgid "<b>Rectangle</b>"
12710 msgstr ""
12712 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12713 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12714 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12715 #, c-format
12716 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12717 msgstr ""
12719 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12720 #: ../src/sp-text.cpp:419
12721 msgid "&lt;no name found&gt;"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/sp-text.cpp:431
12725 #, c-format
12726 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/sp-text.cpp:432
12730 #, c-format
12731 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12735 #, c-format
12736 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12740 msgid " from "
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12744 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12748 msgid "<b>Text span</b>"
12749 msgstr ""
12751 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12752 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12753 #: ../src/sp-use.cpp:334
12754 msgid "..."
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/sp-use.cpp:342
12758 #, c-format
12759 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/sp-use.cpp:346
12763 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12767 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12771 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12775 #, c-format
12776 msgid ""
12777 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12781 msgid "Create spiral"
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12785 msgid "Union"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/splivarot.cpp:78
12789 msgid "Intersection"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12793 msgid "Difference"
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/splivarot.cpp:96
12797 msgid "Exclusion"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/splivarot.cpp:101
12801 msgid "Division"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/splivarot.cpp:106
12805 msgid "Cut path"
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/splivarot.cpp:121
12809 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/splivarot.cpp:125
12813 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/splivarot.cpp:131
12817 msgid ""
12818 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12822 msgid ""
12823 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12824 "difference, XOR, division, or path cut."
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/splivarot.cpp:192
12828 msgid ""
12829 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/splivarot.cpp:877
12833 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/splivarot.cpp:1220
12837 msgid "Convert stroke to path"
12838 msgstr ""
12840 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12841 #: ../src/splivarot.cpp:1223
12842 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/splivarot.cpp:1306
12846 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
12850 msgid "Create linked offset"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
12854 msgid "Create dynamic offset"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/splivarot.cpp:1520
12858 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12862 msgid "Outset path"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12866 msgid "Inset path"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/splivarot.cpp:1740
12870 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/splivarot.cpp:1918
12874 msgid "Simplifying paths (separately):"
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/splivarot.cpp:1920
12878 msgid "Simplifying paths:"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/splivarot.cpp:1957
12882 #, c-format
12883 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/splivarot.cpp:1969
12887 #, c-format
12888 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/splivarot.cpp:1983
12892 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/splivarot.cpp:1997
12896 msgid "Simplify"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/splivarot.cpp:1999
12900 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12904 #, c-format
12905 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/spray-context.cpp:249
12909 #, c-format
12910 msgid ""
12911 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/spray-context.cpp:252
12915 #, c-format
12916 msgid ""
12917 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/spray-context.cpp:255
12921 #, c-format
12922 msgid ""
12923 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12924 "selection"
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/spray-context.cpp:773
12928 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
12932 msgid "Spray with copies"
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4671
12936 msgid "Spray with clones"
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/spray-context.cpp:889
12940 msgid "Spray in single path"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/star-context.cpp:338
12944 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/star-context.cpp:469
12948 #, c-format
12949 msgid ""
12950 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/star-context.cpp:470
12954 #, c-format
12955 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/star-context.cpp:503
12959 msgid "Create star"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12963 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12967 msgid ""
12968 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12969 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12970 msgstr ""
12972 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12973 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12974 msgid ""
12975 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12976 "path first."
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12980 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12984 msgid "Put text on path"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12988 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12992 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12996 msgid "Remove text from path"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13000 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13004 msgid "Remove manual kerns"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13008 msgid ""
13009 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13010 "into frame."
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13014 msgid "Flow text into shape"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13018 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13022 msgid "Unflow flowed text"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13026 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13030 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13034 msgid "Convert flowed text to text"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13038 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/text-context.cpp:448
13042 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/text-context.cpp:450
13046 msgid ""
13047 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/text-context.cpp:505
13051 msgid "Create text"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/text-context.cpp:529
13055 msgid "Non-printable character"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/text-context.cpp:544
13059 msgid "Insert Unicode character"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/text-context.cpp:579
13063 #, c-format
13064 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13068 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/text-context.cpp:656
13072 #, c-format
13073 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/text-context.cpp:688
13077 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/text-context.cpp:701
13081 msgid "Flowed text is created."
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/text-context.cpp:703
13085 msgid "Create flowed text"
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/text-context.cpp:705
13089 msgid ""
13090 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13091 "created."
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/text-context.cpp:841
13095 msgid "No-break space"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/text-context.cpp:843
13099 msgid "Insert no-break space"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/text-context.cpp:880
13103 msgid "Make bold"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/text-context.cpp:898
13107 msgid "Make italic"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/text-context.cpp:937
13111 msgid "New line"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/text-context.cpp:971
13115 msgid "Backspace"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/text-context.cpp:1019
13119 msgid "Kern to the left"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/text-context.cpp:1044
13123 msgid "Kern to the right"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/text-context.cpp:1069
13127 msgid "Kern up"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/text-context.cpp:1095
13131 msgid "Kern down"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/text-context.cpp:1172
13135 msgid "Rotate counterclockwise"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/text-context.cpp:1193
13139 msgid "Rotate clockwise"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/text-context.cpp:1210
13143 msgid "Contract line spacing"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/text-context.cpp:1218
13147 msgid "Contract letter spacing"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/text-context.cpp:1237
13151 msgid "Expand line spacing"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/text-context.cpp:1245
13155 msgid "Expand letter spacing"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/text-context.cpp:1375
13159 msgid "Paste text"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/text-context.cpp:1621
13163 #, c-format
13164 msgid ""
13165 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13166 "paragraph."
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/text-context.cpp:1623
13170 #, c-format
13171 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13175 msgid ""
13176 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13177 "then type."
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/text-context.cpp:1741
13181 msgid "Type text"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/text-editing.cpp:40
13185 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13186 msgstr ""
13188 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13189 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13193 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13197 msgid ""
13198 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13199 "resize. <b>Click</b> to select."
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13203 msgid ""
13204 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13205 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13209 msgid ""
13210 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13211 "segment. <b>Click</b> to select."
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13215 msgid ""
13216 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13217 "<b>Click</b> to select."
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13221 msgid ""
13222 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13223 "shape. <b>Click</b> to select."
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13227 msgid ""
13228 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13229 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13233 msgid ""
13234 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13235 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13236 "line modes only)."
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13240 msgid ""
13241 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13242 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13246 msgid ""
13247 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13248 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13252 msgid ""
13253 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13254 "zoom out."
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13258 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13262 msgid ""
13263 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13264 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13265 "object's fill and stroke to the current setting."
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13269 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13273 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13277 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13278 #, c-format
13279 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13283 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13284 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13288 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13292 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13296 msgid "Trace: No active desktop"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13300 msgid "Invalid SIOX result"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13304 msgid "Trace: No active document"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13308 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13312 msgid "Trace: Starting trace..."
13313 msgstr ""
13315 #. ## inform the document, so we can undo
13316 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13317 msgid "Trace bitmap"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13321 #, c-format
13322 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13326 #, c-format
13327 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13331 #, c-format
13332 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13336 #, c-format
13337 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13341 #, c-format
13342 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13346 #, c-format
13347 msgid ""
13348 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13349 "<b>counterclockwise</b>."
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13353 #, c-format
13354 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13358 #, c-format
13359 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13363 #, c-format
13364 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13368 #, c-format
13369 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13373 #, c-format
13374 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13378 #, c-format
13379 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13383 #, c-format
13384 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13388 #, c-format
13389 msgid ""
13390 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13394 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13398 msgid "Move tweak"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13402 msgid "Move in/out tweak"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13406 msgid "Move jitter tweak"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13410 msgid "Scale tweak"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13414 msgid "Rotate tweak"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13418 msgid "Duplicate/delete tweak"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13422 msgid "Push path tweak"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13426 msgid "Shrink/grow path tweak"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13430 msgid "Attract/repel path tweak"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13434 msgid "Roughen path tweak"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13438 msgid "Color paint tweak"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13442 msgid "Color jitter tweak"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13446 msgid "Blur tweak"
13447 msgstr ""
13449 #. check whether something is selected
13450 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13451 msgid "Nothing was copied."
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13455 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13456 msgid "Nothing on the clipboard."
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13460 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13464 msgid "No style on the clipboard."
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13468 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13472 msgid "No size on the clipboard."
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13476 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13477 msgstr ""
13479 #. no_effect:
13480 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13481 msgid "No effect on the clipboard."
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13485 msgid "Clipboard does not contain a path."
13486 msgstr ""
13488 #. Item dialog
13489 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13490 msgid "Object _Properties"
13491 msgstr ""
13493 #. Select item
13494 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13495 msgid "_Select This"
13496 msgstr ""
13498 #. Create link
13499 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13500 msgid "_Create Link"
13501 msgstr ""
13503 #. Set mask
13504 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13505 msgid "Set Mask"
13506 msgstr ""
13508 #. Release mask
13509 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13510 msgid "Release Mask"
13511 msgstr ""
13513 #. Set Clip
13514 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13515 msgid "Set Clip"
13516 msgstr ""
13518 #. Release Clip
13519 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13520 msgid "Release Clip"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13524 msgid "Create link"
13525 msgstr ""
13527 #. "Ungroup"
13528 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13529 msgid "_Ungroup"
13530 msgstr ""
13532 #. Link dialog
13533 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13534 msgid "Link _Properties"
13535 msgstr ""
13537 #. Select item
13538 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13539 msgid "_Follow Link"
13540 msgstr ""
13542 #. Reset transformations
13543 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13544 msgid "_Remove Link"
13545 msgstr ""
13547 #. Link dialog
13548 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13549 msgid "Image _Properties"
13550 msgstr ""
13552 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13553 msgid "Edit Externally..."
13554 msgstr ""
13556 #. Item dialog
13557 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13558 msgid "_Fill and Stroke"
13559 msgstr ""
13561 #. *
13562 #. * Constructor
13564 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13565 msgid "About Inkscape"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13569 msgid "_Splash"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13573 msgid "_Authors"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13577 msgid "_Translators"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13581 msgid "_License"
13582 msgstr ""
13584 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13585 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13586 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13588 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13589 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13590 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13591 #. string here should be changed.)
13592 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13593 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13594 #. should be in UTF-*8..
13595 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13596 msgid "about.svg"
13597 msgstr ""
13599 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13600 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13601 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13602 msgid "translator-credits"
13603 msgstr ""
13605 #. Tooltip
13606 #. StockID
13607 #. Model
13608 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7298
13611 msgid "Align"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13616 msgid "Distribute"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13620 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13621 msgstr ""
13623 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13624 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13625 #. "H:" stands for horizontal gap
13626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13627 msgid "gap|H:"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13631 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13632 msgstr ""
13634 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13636 msgid "V:"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7867
13642 msgid "Remove overlaps"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
13647 msgid "Arrange connector network"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13651 msgid "Unclump"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13655 msgid "Randomize positions"
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13659 msgid "Distribute text baselines"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13663 msgid "Align text baselines"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13667 msgid "Connector network layout"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
13672 msgid "Nodes"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13676 msgid "Relative to: "
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13680 msgid "Treat selection as group: "
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13684 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13688 msgid "Align left edges"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13692 msgid "Center on vertical axis"
13693 msgstr ""
13695 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13696 msgid "Align right sides"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13700 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13704 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13708 msgid "Align top edges"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13712 msgid "Center on horizontal axis"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13716 msgid "Align bottom edges"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13720 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13724 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13728 msgid "Align baselines of texts"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13732 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13736 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13740 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13744 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13748 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13752 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13756 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13760 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13764 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13768 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13772 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13776 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13780 msgid ""
13781 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13782 "overlap"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7829
13787 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13791 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13795 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13799 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13803 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13804 msgstr ""
13806 #. Rest of the widgetry
13807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13808 msgid "Last selected"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13812 msgid "First selected"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13816 msgid "Biggest object"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13820 msgid "Smallest object"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13824 msgid "Profile name:"
13825 msgstr ""
13827 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13828 #. * update our running configuration
13829 #. *
13830 #. * FIXME!
13831 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13832 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13835 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13836 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13838 #. -----------
13839 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
13841 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
13842 msgid "Save"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
13846 #, c-format
13847 msgid ""
13848 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
13852 msgid "Change color definition"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
13856 msgid "Remove stroke color"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
13860 msgid "Remove fill color"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
13864 msgid "Set stroke color to none"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
13868 msgid "Set fill color to none"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
13872 msgid "Set stroke color from swatch"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
13876 msgid "Set fill color from swatch"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13880 msgid "Messages"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13884 msgid "Capture log messages"
13885 msgstr ""
13887 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13888 msgid "Release log messages"
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13892 msgid "Metadata"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13896 msgid "License"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13900 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13904 msgid "<b>License</b>"
13905 msgstr ""
13907 #. ---------------------------------------------------------------
13908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13909 msgid "Show page _border"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13913 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13917 msgid "Border on _top of drawing"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13921 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13925 msgid "_Show border shadow"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13929 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13933 msgid "Back_ground:"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13937 msgid "Background color"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13941 msgid ""
13942 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13946 msgid "Border _color:"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13950 msgid "Page border color"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13954 msgid "Color of the page border"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13958 msgid "Default _units:"
13959 msgstr ""
13961 #. ---------------------------------------------------------------
13962 #. General snap options
13963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13964 msgid "Show _guides"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13968 msgid "Show or hide guides"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13972 msgid "_Snap guides while dragging"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13976 msgid ""
13977 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13978 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13979 "part of the guide near the cursor will snap)"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13983 msgid "Guide co_lor:"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13987 msgid "Guideline color"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13991 msgid "Color of guidelines"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13995 msgid "_Highlight color:"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13999 msgid "Highlighted guideline color"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14003 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14004 msgstr ""
14006 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14007 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14008 #. "New" refers to grid
14009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14010 msgid "Grid|_New"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14014 msgid "Create new grid."
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14018 msgid "_Remove"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14022 msgid "Remove selected grid."
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
14027 msgid "Guides"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
14032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
14033 msgid "Grids"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
14037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
14038 msgid "Snap"
14039 msgstr ""
14041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14042 msgid "Color Management"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
14046 msgid "Scripting"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
14050 msgid "<b>General</b>"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
14054 msgid "<b>Border</b>"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
14058 msgid "<b>Page Size</b>"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
14062 msgid "<b>Guides</b>"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14066 msgid "Snap _distance"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14070 msgid "Snap only when _closer than:"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14076 msgid "Always snap"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14080 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14084 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
14088 msgid ""
14089 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14090 "specified below"
14091 msgstr ""
14093 #. Options for snapping to grids
14094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14095 msgid "Snap d_istance"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14099 msgid "Snap only when c_loser than:"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14103 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14107 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
14111 msgid ""
14112 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14113 "specified below"
14114 msgstr ""
14116 #. Options for snapping to guides
14117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14118 msgid "Snap dist_ance"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14122 msgid "Snap only when close_r than:"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14126 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14130 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
14134 msgid ""
14135 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14136 "below"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
14140 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
14144 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
14148 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14152 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14156 #, c-format
14157 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14158 msgstr ""
14160 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14161 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14162 #. inform the document, so we can undo
14163 #. Color Management
14164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14165 msgid "Link Color Profile"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14169 msgid "Remove linked color profile"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14173 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14177 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14181 msgid "Link Profile"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14185 msgid "Profile Name"
14186 msgstr ""
14188 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14189 msgid "<b>External script files:</b>"
14190 msgstr ""
14192 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14193 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14194 msgid "Add"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14198 msgid "Filename"
14199 msgstr ""
14201 #. inform the document, so we can undo
14202 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14203 msgid "Add external script..."
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14207 msgid "Remove external script"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14211 msgid "<b>Creation</b>"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14215 msgid "<b>Defined grids</b>"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14219 msgid "Remove grid"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14223 msgid "Information"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14227 msgid "Parameters"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14231 msgid "No preview"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14235 msgid "too large for preview"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14239 msgid "Enable preview"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14243 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14245 msgid "All Inkscape Files"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14249 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14250 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14251 msgid "All Files"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14255 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14257 msgid "All Images"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14261 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14262 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14263 msgid "All Vectors"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14269 msgid "All Bitmaps"
14270 msgstr ""
14272 #. ###### File options
14273 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14274 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14276 msgid "Append filename extension automatically"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14281 msgid "Guess from extension"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14285 msgid "Left edge of source"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14289 msgid "Top edge of source"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14293 msgid "Right edge of source"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14297 msgid "Bottom edge of source"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14301 msgid "Source width"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14305 msgid "Source height"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14309 msgid "Destination width"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14313 msgid "Destination height"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14317 msgid "Resolution (dots per inch)"
14318 msgstr ""
14320 #. #########################################
14321 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14322 #. #########################################
14323 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14324 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14325 msgid "Document"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14329 msgid "Cairo"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14333 msgid "Antialias"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14337 msgid "Background"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14341 msgid "Destination"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14345 msgid "Show Preview"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14349 msgid "No file selected"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14353 msgid "Stroke _paint"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14357 msgid "Stroke st_yle"
14358 msgstr ""
14360 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14362 msgid ""
14363 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14364 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14365 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14366 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14370 msgid "Image File"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14374 msgid "Selected SVG Element"
14375 msgstr ""
14377 #. TODO: any image, not just svg
14378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14379 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14383 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14387 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14391 msgid "Light Source:"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14395 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14396 msgstr ""
14398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14399 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14400 msgstr ""
14402 #. default x:
14403 #. default y:
14404 #. default z:
14405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14407 msgid "Location"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14413 msgid "X coordinate"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14419 msgid "Y coordinate"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14425 msgid "Z coordinate"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14429 msgid "Points At"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14433 msgid "Specular Exponent"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14437 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14438 msgstr ""
14440 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14442 msgid "Cone Angle"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14446 msgid ""
14447 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14448 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14449 "cone. No light is projected outside this cone."
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14453 msgid "New light source"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14457 msgid "_Duplicate"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14461 msgid "_Filter"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14465 msgid "R_ename"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14469 msgid "Rename filter"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14473 msgid "Apply filter"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14477 msgid "filter"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14481 msgid "Add filter"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14485 msgid "Duplicate filter"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14489 msgid "_Effect"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14493 msgid "Connections"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14497 msgid "Remove filter primitive"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14501 msgid "Remove merge node"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14505 msgid "Reorder filter primitive"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
14509 msgid "Add Effect:"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
14513 msgid "No effect selected"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
14517 msgid "No filter selected"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
14521 msgid "Effect parameters"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
14525 msgid "Filter General Settings"
14526 msgstr ""
14528 #. default x:
14529 #. default y:
14530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14531 msgid "Coordinates:"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14535 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14539 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14540 msgstr ""
14542 #. default width:
14543 #. default height:
14544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14545 msgid "Dimensions:"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14549 msgid "Width of filter effects region"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14553 msgid "Height of filter effects region"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
14557 msgid ""
14558 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14559 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14560 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14561 "performed without specifying a complete matrix."
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
14565 msgid "Value(s):"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
14569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14570 msgid "Operator:"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14574 msgid "K1:"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14581 msgid ""
14582 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14583 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14584 "values of the first and second inputs respectively."
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14588 msgid "K2:"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14592 msgid "K3:"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14596 msgid "K4:"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14601 msgid "Size:"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14605 msgid "width of the convolve matrix"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14609 msgid "height of the convolve matrix"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14613 msgid ""
14614 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14615 "applied to pixels around this point."
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14619 msgid ""
14620 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14621 "applied to pixels around this point."
14622 msgstr ""
14624 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14626 msgid "Kernel:"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14630 msgid ""
14631 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14632 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14633 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14634 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14635 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14636 "would lead to a common blur effect."
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14640 msgid "Divisor:"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14644 msgid ""
14645 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14646 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14647 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14648 "effect on the overall color intensity of the result."
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14652 msgid "Bias:"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14656 msgid ""
14657 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14658 "value as the zero response of the filter."
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14662 msgid "Edge Mode:"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14666 msgid ""
14667 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14668 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14669 "or near the edge of the input image."
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14673 msgid "Preserve Alpha"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14677 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14678 msgstr ""
14680 #. default: white
14681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14682 msgid "Diffuse Color:"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14687 msgid "Defines the color of the light source"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14692 msgid "Surface Scale:"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14697 msgid ""
14698 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14699 "channel"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14704 msgid "Constant:"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14709 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
14714 msgid "Kernel Unit Length:"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14718 msgid "Scale:"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14722 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14726 msgid "X displacement:"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14730 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14734 msgid "Y displacement:"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14738 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14739 msgstr ""
14741 #. default: black
14742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14743 msgid "Flood Color:"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14747 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
14751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5700
14752 msgid "Opacity:"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14756 msgid "Standard Deviation:"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14760 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14764 msgid ""
14765 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14766 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14770 msgid "Radius:"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14774 msgid "Source of Image:"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14778 msgid "Delta X:"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14782 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14786 msgid "Delta Y:"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14790 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14791 msgstr ""
14793 #. default: white
14794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14795 msgid "Specular Color:"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14799 msgid "Exponent:"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14803 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
14807 msgid ""
14808 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14809 "function."
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
14813 msgid "Base Frequency:"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14817 msgid "Octaves:"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14821 msgid "Seed:"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14825 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14829 msgid "Add filter primitive"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
14833 msgid ""
14834 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14835 "multiply, darken and lighten."
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
14839 msgid ""
14840 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14841 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14842 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
14846 msgid ""
14847 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14848 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14849 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14850 "adjustment, color balance, and thresholding."
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
14854 msgid ""
14855 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14856 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14857 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14858 "between the corresponding pixel values of the images."
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
14862 msgid ""
14863 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14864 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14865 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14866 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14867 "is faster and resolution-independent."
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
14871 msgid ""
14872 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14873 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14874 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14875 "opacity areas recede away from the viewer."
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
14879 msgid ""
14880 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14881 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14882 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14883 "effects."
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
14887 msgid ""
14888 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14889 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14890 "a graphic."
14891 msgstr ""
14893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
14894 msgid ""
14895 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14896 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
14900 msgid ""
14901 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14902 "or another part of the document."
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
14906 msgid ""
14907 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14908 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14909 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14910 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14911 msgstr ""
14913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
14914 msgid ""
14915 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14916 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14917 "thicker."
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
14921 msgid ""
14922 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14923 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14924 "a slightly different position than the actual object."
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
14928 msgid ""
14929 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14930 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14931 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14932 "opacity areas recede away from the viewer."
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
14936 msgid ""
14937 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
14941 msgid ""
14942 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14943 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14944 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
14948 msgid "Duplicate filter primitive"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
14952 msgid "Set filter primitive attribute"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
14956 msgid "all"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
14960 msgid "common"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
14964 msgid "inherited"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
14968 msgid "Arabic"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
14972 msgid "Armenian"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
14976 msgid "Bengali"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
14980 msgid "Bopomofo"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
14984 msgid "Cherokee"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
14988 msgid "Coptic"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
14992 msgid "Cyrillic"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
14996 msgid "Deseret"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
15000 msgid "Devanagari"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
15004 msgid "Ethiopic"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
15008 msgid "Georgian"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
15012 msgid "Gothic"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
15016 msgid "Greek"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
15020 msgid "Gujarati"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
15024 msgid "Gurmukhi"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
15028 msgid "Han"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
15032 msgid "Hangul"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15036 msgid "Hebrew"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15040 msgid "Hiragana"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
15044 msgid "Kannada"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15048 msgid "Katakana"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15052 msgid "Khmer"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15056 msgid "Lao"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
15060 msgid "Latin"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
15064 msgid "Malayalam"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15068 msgid "Mongolian"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15072 msgid "Myanmar"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
15076 msgid "Ogham"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
15080 msgid "Old Italic"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
15084 msgid "Oriya"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
15088 msgid "Runic"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15092 msgid "Sinhala"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
15096 msgid "Syriac"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15100 msgid "Tamil"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15104 msgid "Telugu"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15108 msgid "Thaana"
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15112 msgid "Thai"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15116 msgid "Tibetan"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
15120 msgid "Canadian Aboriginal"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15124 msgid "Yi"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15128 msgid "Tagalog"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15132 msgid "Hanunoo"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15136 msgid "Buhid"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15140 msgid "Tagbanwa"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15144 msgid "Braille"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15148 msgid "Cypriot"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15152 msgid "Limbu"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15156 msgid "Osmanya"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15160 msgid "Shavian"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15164 msgid "Linear B"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15168 msgid "Tai Le"
15169 msgstr ""
15171 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15172 msgid "Ugaritic"
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15176 msgid "New Tai Lue"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15180 msgid "Buginese"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15184 msgid "Glagolitic"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15188 msgid "Tifinagh"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15192 msgid "Syloti Nagri"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15196 msgid "Old Persian"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15200 msgid "Kharoshthi"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15204 msgid "unassigned"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15208 msgid "Balinese"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15212 msgid "Cuneiform"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15216 msgid "Phoenician"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15220 msgid "Phags-pa"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15224 msgid "N'Ko"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15228 msgid "Kayah Li"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15232 msgid "Lepcha"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15236 msgid "Rejang"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15240 msgid "Sundanese"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15244 msgid "Saurashtra"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15248 msgid "Cham"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15252 msgid "Ol Chiki"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15256 msgid "Vai"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15260 msgid "Carian"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15264 msgid "Lycian"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15268 msgid "Lydian"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15272 msgid "Basic Latin"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15276 msgid "Latin-1 Supplement"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15280 msgid "Latin Extended-A"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15284 msgid "Latin Extended-B"
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15288 msgid "IPA Extensions"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15292 msgid "Spacing Modifier Letters"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15296 msgid "Combining Diacritical Marks"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15300 msgid "Greek and Coptic"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15304 msgid "Cyrillic Supplement"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15308 msgid "Arabic Supplement"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15312 msgid "NKo"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15316 msgid "Samaritan"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15320 msgid "Hangul Jamo"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15324 msgid "Ethiopic Supplement"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15328 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15332 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15336 msgid "Khmer Symbols"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15340 msgid "Tai Tham"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15344 msgid "Vedic Extensions"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15348 msgid "Phonetic Extensions"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15352 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15356 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15360 msgid "Latin Extended Additional"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15364 msgid "Greek Extended"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15368 msgid "General Punctuation"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15372 msgid "Superscripts and Subscripts"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15376 msgid "Currency Symbols"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15380 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15384 msgid "Letterlike Symbols"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15388 msgid "Number Forms"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15392 msgid "Arrows"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15396 msgid "Mathematical Operators"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15400 msgid "Miscellaneous Technical"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15404 msgid "Control Pictures"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15408 msgid "Optical Character Recognition"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15412 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15416 msgid "Box Drawing"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15420 msgid "Block Elements"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15424 msgid "Geometric Shapes"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15428 msgid "Miscellaneous Symbols"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15432 msgid "Dingbats"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15436 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15440 msgid "Supplemental Arrows-A"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15444 msgid "Braille Patterns"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15448 msgid "Supplemental Arrows-B"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15452 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15456 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15460 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15464 msgid "Latin Extended-C"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15468 msgid "Georgian Supplement"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15472 msgid "Ethiopic Extended"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15476 msgid "Cyrillic Extended-A"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15480 msgid "Supplemental Punctuation"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15484 msgid "CJK Radicals Supplement"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15488 msgid "Kangxi Radicals"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15492 msgid "Ideographic Description Characters"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15496 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15500 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15504 msgid "Kanbun"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15508 msgid "Bopomofo Extended"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15512 msgid "CJK Strokes"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15516 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15520 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15524 msgid "CJK Compatibility"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15528 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15532 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15536 msgid "CJK Unified Ideographs"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15540 msgid "Yi Syllables"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15544 msgid "Yi Radicals"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15548 msgid "Lisu"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15552 msgid "Cyrillic Extended-B"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15556 msgid "Bamum"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15560 msgid "Modifier Tone Letters"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15564 msgid "Latin Extended-D"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15568 msgid "Common Indic Number Forms"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15572 msgid "Devanagari Extended"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15576 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15580 msgid "Javanese"
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15584 msgid "Myanmar Extended-A"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15588 msgid "Tai Viet"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15592 msgid "Meetei Mayek"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15596 msgid "Hangul Syllables"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15600 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15604 msgid "High Surrogates"
15605 msgstr ""
15607 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15608 msgid "High Private Use Surrogates"
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15612 msgid "Low Surrogates"
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15616 msgid "Private Use Area"
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15620 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15624 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15628 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15632 msgid "Variation Selectors"
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15636 msgid "Vertical Forms"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15640 msgid "Combining Half Marks"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15644 msgid "CJK Compatibility Forms"
15645 msgstr ""
15647 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15648 msgid "Small Form Variants"
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15652 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15656 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15660 msgid "Specials"
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
15664 msgid "Script: "
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
15668 msgid "Range: "
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
15672 msgid "Append"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
15676 msgid "Append text"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15680 msgid "Unit:"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15684 msgid "Angle (degrees):"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15688 msgid "Rela_tive change"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15692 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15696 msgid "Set guide properties"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15700 msgid "Guideline"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15704 #, c-format
15705 msgid "Guideline ID: %s"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15709 #, c-format
15710 msgid "Current: %s"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:138
15714 #, c-format
15715 msgid "%d x %d"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
15719 msgid "Magnified:"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:214
15723 msgid "Actual Size:"
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:221
15727 msgid "Selection only or whole document"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15731 msgid "Mouse"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15735 msgid "Grab sensitivity:"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15743 msgid "pixels"
15744 msgstr ""
15746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15747 msgid ""
15748 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15749 "with mouse (in screen pixels)"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15753 msgid "Click/drag threshold:"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15757 msgid ""
15758 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15762 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
15763 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15767 msgid ""
15768 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15769 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15770 "mouse)"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15774 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15778 msgid ""
15779 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15783 msgid "Scrolling"
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15787 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15791 msgid ""
15792 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15793 "(horizontally with Shift)"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15797 msgid "Ctrl+arrows"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15801 msgid "Scroll by:"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15805 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15809 msgid "Acceleration:"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15813 msgid ""
15814 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15815 "acceleration)"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15819 msgid "Autoscrolling"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15823 msgid "Speed:"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15827 msgid ""
15828 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15829 "autoscroll off)"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15833 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15834 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
15835 msgid "Threshold:"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15839 msgid ""
15840 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15841 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15845 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15849 msgid ""
15850 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15851 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
15852 "Selector tool (default)"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15856 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15860 msgid ""
15861 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15862 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15866 msgid "Enable snap indicator"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15870 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15874 msgid "Delay (in ms):"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15878 msgid ""
15879 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15880 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15881 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15885 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
15889 msgid ""
15890 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15894 msgid "Weight factor:"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
15898 msgid ""
15899 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15900 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15901 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
15905 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
15909 msgid ""
15910 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15911 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15912 "constraint line"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
15916 msgid "Snapping"
15917 msgstr ""
15919 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15921 msgid "Arrow keys move by:"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15925 msgid ""
15926 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15927 "(in px units)"
15928 msgstr ""
15930 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15932 msgid "> and < scale by:"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
15936 msgid ""
15937 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
15941 msgid "Inset/Outset by:"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
15945 msgid ""
15946 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
15950 msgid "Compass-like display of angles"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15954 msgid ""
15955 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15956 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15957 "counterclockwise"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15961 msgid "Rotation snaps every:"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15965 msgid "degrees"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
15969 msgid ""
15970 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15971 "[ or ] rotates by this amount"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15975 msgid "Zoom in/out by:"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15979 msgid ""
15980 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15981 "multiplier"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15985 msgid "Show selection cue"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15989 msgid ""
15990 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15994 msgid "Enable gradient editing"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
15998 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
16002 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16006 msgid ""
16007 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16008 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16012 msgid "Ctrl+click dot size:"
16013 msgstr ""
16015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16016 msgid "times current stroke width"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16020 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16024 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16028 msgid ""
16029 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16030 "objects."
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16034 msgid "Create new objects with:"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16038 msgid "Last used style"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16042 msgid "Apply the style you last set on an object"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16046 msgid "This tool's own style:"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16050 msgid ""
16051 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16052 "the button below to set it."
16053 msgstr ""
16055 #. style swatch
16056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16057 msgid "Take from selection"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16061 msgid "This tool's style of new objects"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16065 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16069 msgid "Tools"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16073 msgid "Bounding box to use:"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16077 msgid "Visual bounding box"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16081 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16085 msgid "Geometric bounding box"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16089 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16093 msgid "Conversion to guides:"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16097 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16101 msgid ""
16102 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16103 "conversion"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16107 msgid "Treat groups as a single object"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16111 msgid ""
16112 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16113 "converting each child separately"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16117 msgid "Average all sketches"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16121 msgid "Width is in absolute units"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16125 msgid "Select new path"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16129 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16130 msgstr ""
16132 #. Selector
16133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16134 msgid "Selector"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16138 msgid "When transforming, show:"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16142 msgid "Objects"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16146 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16150 msgid "Box outline"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16154 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16158 msgid "Per-object selection cue:"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16162 msgid "No per-object selection indication"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16166 msgid "Mark"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16170 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16174 msgid "Box"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16178 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16179 msgstr ""
16181 #. Node
16182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16183 msgid "Node"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16187 msgid "Path outline"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16191 msgid "Path outline color"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16195 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16199 msgid "Always show outline"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16203 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16207 msgid "Update outline when dragging nodes"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16211 msgid ""
16212 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16213 "outline will only update when completing a drag"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16217 msgid "Update paths when dragging nodes"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16221 msgid ""
16222 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16223 "only be updated when completing a drag"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16227 msgid "Show path direction on outlines"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16231 msgid ""
16232 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16233 "middle of each outline segment"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16237 msgid "Show temporary path outline"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16241 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16245 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16249 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16253 msgid "Flash time"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16257 msgid ""
16258 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16259 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16260 "path"
16261 msgstr ""
16263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16264 msgid "Editing preferences"
16265 msgstr ""
16267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16268 msgid "Show transform handles for single nodes"
16269 msgstr ""
16271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16272 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16273 msgstr ""
16275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16276 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16277 msgstr ""
16279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16280 msgid ""
16281 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16282 "get the other behavior"
16283 msgstr ""
16285 #. Tweak
16286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16287 msgid "Tweak"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16291 msgid "Paint objects with:"
16292 msgstr ""
16294 #. Spray
16295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16296 msgid "Spray"
16297 msgstr ""
16299 #. Zoom
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
16301 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16302 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16303 msgid "Zoom"
16304 msgstr ""
16306 #. Shapes
16307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
16308 msgid "Shapes"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
16312 msgid "Sketch mode"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
16316 msgid ""
16317 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16318 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16319 msgstr ""
16321 #. Pen
16322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
16323 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
16324 msgid "Pen"
16325 msgstr ""
16327 #. Calligraphy
16328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
16329 msgid "Calligraphy"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
16333 msgid ""
16334 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16335 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
16339 msgid ""
16340 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16341 "selection)"
16342 msgstr ""
16344 #. Paint Bucket
16345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
16346 msgid "Paint Bucket"
16347 msgstr ""
16349 #. Eraser
16350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
16351 msgid "Eraser"
16352 msgstr ""
16354 #. LPETool
16355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493
16356 msgid "LPE Tool"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
16360 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16364 msgid ""
16365 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16366 msgstr ""
16368 #. Gradient
16369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479
16370 msgid "Gradient"
16371 msgstr ""
16373 #. Connector
16374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485
16375 msgid "Connector"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
16379 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16380 msgstr ""
16382 #. Dropper
16383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483
16384 msgid "Dropper"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
16388 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16392 msgid "Remember and use last window's geometry"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16396 msgid "Don't save window geometry"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
16400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
16401 msgid "Dockable"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
16405 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16409 msgid "Zoom when window is resized"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16413 msgid "Show close button on dialogs"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
16417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7359 ../src/widgets/toolbox.cpp:7389
16418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7419
16419 msgid "Normal"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16423 msgid "Aggressive"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
16427 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
16431 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
16435 msgid ""
16436 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16437 "preferences)"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
16441 msgid ""
16442 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16443 "document)"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
16447 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
16451 msgid "Dialogs on top:"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
16455 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
16459 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
16463 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
16467 msgid "Dialog Transparency:"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
16471 msgid "Opacity when focused:"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
16475 msgid "Opacity when unfocused:"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
16479 msgid "Time of opacity change animation:"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
16483 msgid "Miscellaneous:"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
16487 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
16491 msgid ""
16492 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16493 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16494 "above the right scrollbar)"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
16498 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16502 msgid "Windows"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
16506 msgid "Move in parallel"
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
16510 msgid "Stay unmoved"
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
16514 msgid "Move according to transform"
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
16518 msgid "Are unlinked"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
16522 msgid "Are deleted"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
16526 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
16530 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
16534 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
16538 msgid ""
16539 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16540 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16544 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
16548 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
16552 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
16556 msgid "When duplicating original+clones:"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
16560 msgid "Relink duplicated clones"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
16564 msgid ""
16565 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16566 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16567 "instead of the old original"
16568 msgstr ""
16570 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
16572 msgid "Clones"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
16576 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
16580 msgid ""
16581 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16585 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
16589 msgid ""
16590 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16591 "drawing"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
16595 msgid "Before applying clippath/mask:"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
16599 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16603 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16607 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
16611 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
16615 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
16619 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
16623 msgid "After releasing clippath/mask:"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
16627 msgid "Ungroup automatically created groups"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
16631 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
16635 msgid "Clippaths and masks"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
16639 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
16640 msgid "Scale stroke width"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16644 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16648 msgid "Transform gradients"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16652 msgid "Transform patterns"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16656 msgid "Optimized"
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16660 msgid "Preserved"
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
16664 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
16665 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
16669 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
16670 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
16674 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
16675 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
16679 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
16680 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16684 msgid "Store transformation:"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
16688 msgid ""
16689 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16690 "attribute"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
16694 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
16698 msgid "Transforms"
16699 msgstr ""
16701 #. blur quality
16702 #. filter quality
16703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
16704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
16705 msgid "Best quality (slowest)"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
16709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
16710 msgid "Better quality (slower)"
16711 msgstr ""
16713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
16714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
16715 msgid "Average quality"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
16719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
16720 msgid "Lower quality (faster)"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
16724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
16725 msgid "Lowest quality (fastest)"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
16729 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
16733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
16734 msgid ""
16735 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16736 "always uses best quality)"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
16740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
16741 msgid "Better quality, but slower display"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
16745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
16746 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
16750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
16751 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
16755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
16756 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
16760 msgid "Filter effects quality for display:"
16761 msgstr ""
16763 #. show infobox
16764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
16765 msgid "Show filter primitives infobox"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
16769 msgid ""
16770 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16771 "filter effects dialog"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
16775 msgid "Number of Threads:"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
16779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
16780 msgid "(requires restart)"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16784 msgid ""
16785 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
16789 msgid "Select in all layers"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16793 msgid "Select only within current layer"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16797 msgid "Select in current layer and sublayers"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16801 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16805 msgid "Ignore locked objects and layers"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16809 msgid "Deselect upon layer change"
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
16813 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
16817 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
16821 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
16825 msgid ""
16826 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16827 "its sublayers"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
16831 msgid ""
16832 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16833 "themselves or by being in a hidden layer)"
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
16837 msgid ""
16838 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16839 "themselves or by being in a locked layer)"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
16843 msgid ""
16844 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16845 "current layer changes"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
16849 msgid "Selecting"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
16853 msgid "Default export resolution:"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16857 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
16861 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16865 msgid ""
16866 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
16867 "Import and Export to OCAL function"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
16871 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16875 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
16879 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16883 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
16887 msgid "Import/Export"
16888 msgstr ""
16890 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16892 msgid "Perceptual"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16896 msgid "Relative Colorimetric"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16900 msgid "Absolute Colorimetric"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
16904 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
16908 msgid "Display adjustment"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
16912 #, c-format
16913 msgid ""
16914 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16915 "Searched directories:%s"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16919 msgid "Display profile:"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
16923 msgid "Retrieve profile from display"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
16927 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
16931 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
16935 msgid "Display rendering intent:"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16939 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
16943 msgid "Proofing"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
16947 msgid "Simulate output on screen"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
16951 msgid "Simulates output of target device"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
16955 msgid "Mark out of gamut colors"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
16959 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
16963 msgid "Out of gamut warning color:"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16967 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
16971 msgid "Device profile:"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16975 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
16979 msgid "Device rendering intent:"
16980 msgstr ""
16982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16983 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
16987 msgid "Black point compensation"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
16991 msgid "Enables black point compensation"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
16995 msgid "Preserve black"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
16999 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
17003 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
17007 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17008 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17009 msgid "<none>"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
17013 msgid "Color management"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
17017 msgid "Major grid line emphasizing"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
17021 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17025 msgid ""
17026 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17027 "of major grid line color"
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
17031 msgid "Default grid settings"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
17035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
17036 msgid "Grid units:"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
17040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
17041 msgid "Origin X:"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17046 msgid "Origin Y:"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
17050 msgid "Spacing X:"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
17055 msgid "Spacing Y:"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
17059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
17061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17062 msgid "Grid line color:"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17067 msgid "Color used for normal grid lines"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17074 msgid "Major grid line color:"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17079 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
17083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
17084 msgid "Major grid line every:"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17088 msgid "Show dots instead of lines"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17092 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
17096 msgid "Use named colors"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17100 msgid ""
17101 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17102 "'magenta') instead of the numeric value"
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
17106 msgid "XML formatting"
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
17110 msgid "Inline attributes"
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17114 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
17118 msgid "Indent, spaces:"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
17122 msgid ""
17123 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17124 "indentation"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
17128 msgid "Path data"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
17132 msgid "Allow relative coordinates"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17136 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
17140 msgid "Force repeat commands"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17144 msgid ""
17145 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17146 "of 'L 1,2 3,4')"
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
17150 msgid "Numbers"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
17154 msgid "Numeric precision:"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
17158 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
17162 msgid "Minimum exponent:"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
17166 msgid ""
17167 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17168 "anything smaller is written as zero"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17172 msgid "SVG output"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17176 msgid "System default"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17180 msgid "Albanian (sq)"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17184 msgid "Amharic (am)"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17188 msgid "Arabic (ar)"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17192 msgid "Armenian (hy)"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17196 msgid "Azerbaijani (az)"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17200 msgid "Basque (eu)"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17204 msgid "Belarusian (be)"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17208 msgid "Bulgarian (bg)"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17212 msgid "Bengali (bn)"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17216 msgid "Breton (br)"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17220 msgid "Catalan (ca)"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17224 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17228 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17232 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17236 msgid "Croatian (hr)"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17240 msgid "Czech (cs)"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17244 msgid "Danish (da)"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17248 msgid "Dutch (nl)"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17252 msgid "Dzongkha (dz)"
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17256 msgid "German (de)"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17260 msgid "Greek (el)"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17264 msgid "English (en)"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17268 msgid "English/Australia (en_AU)"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17272 msgid "English/Canada (en_CA)"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17276 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17280 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17284 msgid "Esperanto (eo)"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17288 msgid "Estonian (et)"
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17292 msgid "Farsi (fa)"
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17296 msgid "Finnish (fi)"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17300 msgid "French (fr)"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17304 msgid "Irish (ga)"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17308 msgid "Galician (gl)"
17309 msgstr ""
17311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17312 msgid "Hebrew (he)"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17316 msgid "Hungarian (hu)"
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17320 msgid "Indonesian (id)"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17324 msgid "Italian (it)"
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17328 msgid "Japanese (ja)"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17332 msgid "Khmer (km)"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17336 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17340 msgid "Korean (ko)"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17344 msgid "Lithuanian (lt)"
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17348 msgid "Macedonian (mk)"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17352 msgid "Mongolian (mn)"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17356 msgid "Nepali (ne)"
17357 msgstr ""
17359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17360 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17361 msgstr ""
17363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17364 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17368 msgid "Panjabi (pa)"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17372 msgid "Polish (pl)"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17376 msgid "Portuguese (pt)"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17380 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17384 msgid "Romanian (ro)"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17388 msgid "Russian (ru)"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17392 msgid "Serbian (sr)"
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17396 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17400 msgid "Slovak (sk)"
17401 msgstr ""
17403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17404 msgid "Slovenian (sl)"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17408 msgid "Spanish (es)"
17409 msgstr ""
17411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17412 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17416 msgid "Swedish (sv)"
17417 msgstr ""
17419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17420 msgid "Thai (th)"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17424 msgid "Turkish (tr)"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17428 msgid "Ukrainian (uk)"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17432 msgid "Vietnamese (vi)"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
17436 msgid "Language (requires restart):"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17440 msgid "Set the language for menus and number formats"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
17444 msgid "Smaller"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
17448 msgid "Toolbox icon size:"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17452 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
17456 msgid "Control bar icon size:"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17460 msgid ""
17461 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
17465 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17469 msgid ""
17470 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17471 msgstr ""
17473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
17474 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17475 msgstr ""
17477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
17478 msgid ""
17479 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17480 "color sliders"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
17484 msgid "Clear list"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
17488 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17492 msgid ""
17493 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17494 "the list"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
17498 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17502 msgid ""
17503 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17504 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17505 "display objects in their true sizes"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
17509 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
17513 msgid ""
17514 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17515 "finished being refactored"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
17519 msgid "Interface"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
17523 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
17527 msgid ""
17528 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17529 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17530 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
17531 msgstr ""
17533 #. Autosave options
17534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
17535 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17539 msgid ""
17540 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17541 "minimizing loss in case of a crash"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
17545 msgid "Interval (in minutes):"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
17549 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17550 msgstr ""
17552 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17553 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
17555 msgid "filesystem|Path:"
17556 msgstr ""
17558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
17559 msgid "The directory where autosaves will be written"
17560 msgstr ""
17562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
17563 msgid "Maximum number of autosaves:"
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
17567 msgid ""
17568 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17572 msgid "2x2"
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17576 msgid "4x4"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17580 msgid "8x8"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17584 msgid "16x16"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
17588 msgid "Oversample bitmaps:"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
17592 msgid "Automatically reload bitmaps"
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
17596 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
17600 msgid "Bitmap editor:"
17601 msgstr ""
17603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
17604 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17608 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
17612 msgid "Bitmaps"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
17616 msgid "Language:"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
17620 msgid "Set the main spell check language"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
17624 msgid "Second language:"
17625 msgstr ""
17627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
17628 msgid ""
17629 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17630 "unknown in ALL chosen languages"
17631 msgstr ""
17633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
17634 msgid "Third language:"
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
17638 msgid ""
17639 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17640 "in ALL chosen languages"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
17644 msgid "Ignore words with digits"
17645 msgstr ""
17647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
17648 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
17652 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
17656 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
17660 msgid "Spellcheck"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
17664 msgid "Add label comments to printing output"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
17668 msgid ""
17669 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17670 "rendered output for an object with its label"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
17674 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
17678 msgid ""
17679 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17680 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17681 "may affect other objects using the same gradient"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
17685 msgid "Simplification threshold:"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
17689 msgid ""
17690 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17691 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17692 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
17696 msgid "Latency skew:"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17700 msgid ""
17701 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17702 "some systems)"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
17706 msgid "Pre-render named icons"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
17710 msgid ""
17711 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17712 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17713 msgstr ""
17715 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
17717 msgid "User config: "
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
17721 msgid "User data: "
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
17725 msgid "User cache: "
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
17729 msgid "System config: "
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375
17733 msgid "System data: "
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
17737 msgid "PIXMAP: "
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382
17741 msgid "DATA: "
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386
17745 msgid "UI: "
17746 msgstr ""
17748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
17749 msgid "Icon theme: "
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
17753 msgid "System info"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
17757 msgid "General system information"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
17761 msgid "Misc"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
17765 msgid "Disabled"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
17769 msgid "Window"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
17773 msgid "Test Area"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
17777 msgid "Hardware"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
17781 msgid "Link:"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
17785 msgid "Axes count:"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
17789 msgid "axis:"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
17793 msgid "Button count:"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
17797 msgid "Tablet"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
17801 msgid "pad"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17805 msgid "Layer name:"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17809 msgid "Add layer"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17813 msgid "Above current"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17817 msgid "Below current"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17821 msgid "As sublayer of current"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17825 msgid "Position:"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17829 msgid "Rename Layer"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17833 msgid "_Rename"
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17837 msgid "Rename layer"
17838 msgstr ""
17840 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17841 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17842 msgid "Renamed layer"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17846 msgid "Add Layer"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17850 msgid "_Add"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17854 msgid "New layer created."
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17858 msgid "Unhide layer"
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17862 msgid "Hide layer"
17863 msgstr ""
17865 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17866 msgid "Lock layer"
17867 msgstr ""
17869 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17870 msgid "Unlock layer"
17871 msgstr ""
17873 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
17874 msgid "New"
17875 msgstr ""
17877 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17878 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17879 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:641
17880 msgid "layers|Top"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:647
17884 msgid "Up"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:653
17888 msgid "Dn"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659
17892 msgid "Bot"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17896 msgid "X"
17897 msgstr ""
17899 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17900 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
17901 msgid "Apply new effect"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17905 msgid "Current effect"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17909 msgid "Effect list"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
17913 msgid "Unknown effect is applied"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
17917 msgid "No effect applied"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
17921 msgid "Item is not a path or shape"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
17925 msgid "Only one item can be selected"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
17929 msgid "Empty selection"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
17933 msgid "Unknown effect"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
17937 msgid "Create and apply path effect"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
17941 msgid "Remove path effect"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
17945 msgid "Move path effect up"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
17949 msgid "Move path effect down"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17953 msgid "Activate path effect"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17957 msgid "Deactivate path effect"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17961 msgid "Heap"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17965 msgid "In Use"
17966 msgstr ""
17968 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17969 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17970 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17971 msgid "Slack"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17975 msgid "Total"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17979 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17980 msgid "Unknown"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17984 msgid "Combined"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17988 msgid "Recalculate"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17992 msgid "Ready."
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17996 msgid ""
17997 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17998 "preferences.xml"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18002 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18006 msgid ""
18007 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18008 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18012 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18016 msgid "Search for:"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18020 msgid "No files matched your search"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18024 msgid "Search"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18028 msgid "Files found"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18032 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18036 msgid "Could not set up Document"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18040 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18041 msgstr ""
18043 #. set up dialog title, based on document name
18044 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18045 msgid "SVG Document"
18046 msgstr ""
18048 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18049 msgid "Print"
18050 msgstr ""
18052 #. build custom preferences tab
18053 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18054 msgid "Rendering"
18055 msgstr ""
18057 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
18058 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18059 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18060 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18061 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18062 msgid "Cyan"
18063 msgstr ""
18065 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
18066 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18067 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18068 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
18069 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
18070 msgid "Magenta"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
18074 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18075 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18076 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
18077 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
18078 msgid "Yellow"
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
18082 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18083 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18084 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
18085 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
18086 msgid "Black"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18090 msgid "_Execute Javascript"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18094 msgid "_Execute Python"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18098 msgid "_Execute Ruby"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18102 msgid "Script"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18106 msgid "Output"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18110 msgid "Errors"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18114 msgid "Set SVG Font attribute"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18118 msgid "Adjust kerning value"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18122 msgid "Family Name:"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18126 msgid "Set width:"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18130 msgid "glyph"
18131 msgstr ""
18133 #. SPGlyph* glyph =
18134 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18135 msgid "Add glyph"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18139 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18140 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18144 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18145 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18149 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18153 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18154 msgid "Set glyph curves"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18158 msgid "Reset missing-glyph"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18162 msgid "Edit glyph name"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18166 msgid "Set glyph unicode"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
18170 msgid "Remove font"
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
18174 msgid "Remove glyph"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
18178 msgid "Remove kerning pair"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
18182 msgid "Missing Glyph:"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
18186 msgid "From selection..."
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18190 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18191 msgid "Reset"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
18195 msgid "Glyph name"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18199 msgid "Matching string"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18203 msgid "Add Glyph"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
18207 msgid "Get curves from selection..."
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
18211 msgid "Add kerning pair"
18212 msgstr ""
18214 #. Kerning Setup:
18215 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18216 msgid "Kerning Setup:"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18220 msgid "1st Glyph:"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18224 msgid "2nd Glyph:"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18228 msgid "Add pair"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18232 msgid "First Unicode range"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18236 msgid "Second Unicode range"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18240 msgid "Kerning value:"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18244 msgid "Set font family"
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18248 msgid "font"
18249 msgstr ""
18251 #. select_font(font);
18252 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18253 msgid "Add font"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18257 msgid "_Font"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18261 msgid "_Global Settings"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18265 msgid "_Glyphs"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18269 msgid "_Kerning"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18273 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18274 msgid "Sample Text"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18278 msgid "Preview Text:"
18279 msgstr ""
18281 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18282 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18283 msgid "Set fill"
18284 msgstr ""
18286 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18287 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18288 msgid "Set stroke"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18292 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18293 msgid "Edit..."
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18297 msgid "Convert"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18301 #, c-format
18302 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18306 msgid "Arrange in a grid"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18310 msgid "Rows:"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18314 msgid "Number of rows"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18318 msgid "Equal height"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18322 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18323 msgstr ""
18325 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18326 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18327 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18328 msgid "Align:"
18329 msgstr ""
18331 #. #### Number of columns ####
18332 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18333 msgid "Columns:"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18337 msgid "Number of columns"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18341 msgid "Equal width"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18345 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18346 msgstr ""
18348 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18349 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18350 msgid "Fit into selection box"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18354 msgid "Set spacing:"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18358 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18362 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18363 msgstr ""
18365 #. ## The OK button
18366 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18367 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18371 msgid "Arrange selected objects"
18372 msgstr ""
18374 #. #### begin left panel
18375 #. ### begin notebook
18376 #. ## begin mode page
18377 #. # begin single scan
18378 #. brightness
18379 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18380 msgid "Brightness cutoff"
18381 msgstr ""
18383 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18384 msgid "Trace by a given brightness level"
18385 msgstr ""
18387 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18388 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18392 msgid "Single scan: creates a path"
18393 msgstr ""
18395 #. canny edge detection
18396 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18397 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18398 msgid "Edge detection"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18402 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18406 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18407 msgstr ""
18409 #. quantization
18410 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18411 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18412 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18413 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18414 msgid "Color quantization"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18418 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18422 msgid "The number of reduced colors"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18426 msgid "Colors:"
18427 msgstr ""
18429 #. swap black and white
18430 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18431 msgid "Invert image"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18435 msgid "Invert black and white regions"
18436 msgstr ""
18438 #. # end single scan
18439 #. # begin multiple scan
18440 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18441 msgid "Brightness steps"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18445 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18449 msgid "Scans:"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18453 msgid "The desired number of scans"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18457 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18461 msgid "Grays"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18465 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18466 msgstr ""
18468 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18469 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18470 msgid "Smooth"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18474 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18475 msgstr ""
18477 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18478 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18479 msgid "Stack scans"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18483 msgid ""
18484 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18485 "gaps)"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18489 msgid "Remove background"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18493 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18497 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18498 msgstr ""
18500 #. ## begin option page
18501 #. # potrace parameters
18502 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18503 msgid "Suppress speckles"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18507 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18511 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18515 msgid "Smooth corners"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18519 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18523 msgid "Increase this to smooth corners more"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18527 msgid "Optimize paths"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18531 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18535 msgid ""
18536 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18537 "optimization"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18541 msgid "Tolerance:"
18542 msgstr ""
18544 #. ### credits
18545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18546 msgid ""
18547 "Inkscape bitmap tracing\n"
18548 "is based on Potrace,\n"
18549 "created by Peter Selinger\n"
18550 "\n"
18551 "http://potrace.sourceforge.net"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18555 msgid "Credits"
18556 msgstr ""
18558 #. #### begin right panel
18559 #. ## SIOX
18560 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18561 msgid "SIOX foreground selection"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18565 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18566 msgstr ""
18568 #. ## preview
18569 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18570 msgid "Update"
18571 msgstr ""
18573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18574 msgid ""
18575 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18576 "tracing"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18580 msgid "Preview"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18584 msgid "Abort a trace in progress"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18588 msgid "Execute the trace"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18592 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18593 msgid "_Horizontal"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18597 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18601 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18602 msgid "_Vertical"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18606 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18610 msgid "_Width"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18614 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18618 msgid "_Height"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18622 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18626 msgid "A_ngle"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18630 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18634 msgid ""
18635 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18636 "displacement, or percentage displacement"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18640 msgid ""
18641 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18642 "or percentage displacement"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18646 msgid "Transformation matrix element A"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18650 msgid "Transformation matrix element B"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18654 msgid "Transformation matrix element C"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18658 msgid "Transformation matrix element D"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18662 msgid "Transformation matrix element E"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18666 msgid "Transformation matrix element F"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18670 msgid "Rela_tive move"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18674 msgid ""
18675 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18676 "edit the current absolute position directly"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18680 msgid "Scale proportionally"
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18684 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18688 msgid "Apply to each _object separately"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18692 msgid ""
18693 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18694 "transform the selection as a whole"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18698 msgid "Edit c_urrent matrix"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18702 msgid ""
18703 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18704 "this matrix"
18705 msgstr ""
18707 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18708 msgid "_Move"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18712 msgid "_Scale"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18716 msgid "_Rotate"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18720 msgid "Ske_w"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18724 msgid "Matri_x"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18728 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18732 msgid "Apply transformation to selection"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18736 msgid "Edit transformation matrix"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18740 msgid "Drag curve"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18744 msgid "Add node"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
18748 msgid "Change node type"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
18752 msgid "Straighten segments"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
18756 msgid "Make segments curves"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
18760 msgid "Add nodes"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
18765 msgid "Join nodes"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
18769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
18770 msgid "Break nodes"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
18774 msgid "Delete nodes"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
18778 msgid "Move nodes"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
18782 msgid "Move nodes horizontally"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
18786 msgid "Move nodes vertically"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
18790 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
18791 msgid "Rotate nodes"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
18795 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
18796 msgid "Scale nodes uniformly"
18797 msgstr ""
18799 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
18800 msgid "Scale nodes"
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
18804 msgid "Scale nodes horizontally"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
18808 msgid "Scale nodes vertically"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
18812 msgid "Flip nodes horizontally"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
18816 msgid "Flip nodes vertically"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
18820 msgid "Cusp node handle"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
18824 msgid "Smooth node handle"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
18828 msgid "Symmetric node handle"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
18832 msgid "Auto-smooth node handle"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
18836 msgid "Symmetric node"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
18840 msgid "Auto-smooth node"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
18844 msgid "Scale handle"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
18848 msgid "Rotate handle"
18849 msgstr ""
18851 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
18852 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
18853 msgid "Delete node"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
18857 msgid "Cycle node type"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
18861 msgid "Drag handle"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
18865 msgid "Retract handle"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
18869 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
18870 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
18871 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
18872 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
18873 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
18874 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
18875 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
18876 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
18877 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
18881 msgid "Zoom drawing if window size changes"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
18885 msgid "Cursor coordinates"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
18889 msgid "Z:"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
18893 msgid ""
18894 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
18895 "use selector (arrow) to move or transform them."
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
18899 #, c-format
18900 msgid ""
18901 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
18902 "closing?</span>\n"
18903 "\n"
18904 "If you close without saving, your changes will be discarded."
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
18908 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
18909 msgid "Close _without saving"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
18913 #, c-format
18914 msgid ""
18915 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18916 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18917 "\n"
18918 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
18922 msgid "_Save as SVG"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18926 msgid "_Blend mode:"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18930 msgid "B_lur:"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18934 msgid "Toggle current layer visibility"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18938 msgid "Lock or unlock current layer"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18942 msgid "Current layer"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18946 msgid "(root)"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18950 msgid "Proprietary"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18954 msgid "MetadataLicence|Other"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18958 msgid "Change blur"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18964 msgid "Change opacity"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18968 msgid "U_nits:"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18972 msgid "Width of paper"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18976 msgid "Height of paper"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18980 msgid "T_op margin:"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18984 msgid "Top margin"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18988 msgid "L_eft:"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18992 msgid "Left margin"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18996 msgid "Ri_ght:"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19000 msgid "Right margin"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19004 msgid "Botto_m:"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19008 msgid "Bottom margin"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
19012 msgid "Orientation:"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
19016 msgid "_Landscape"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
19020 msgid "_Portrait"
19021 msgstr ""
19023 #. ## Set up custom size frame
19024 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
19025 msgid "Custom size"
19026 msgstr ""
19028 #. ## Set up fit page expander
19029 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
19030 msgid "Resi_ze page to content..."
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
19034 msgid "_Resize page to drawing or selection"
19035 msgstr ""
19037 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
19038 msgid ""
19039 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
19040 "is no selection"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
19044 msgid "Set page size"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
19048 msgid "List"
19049 msgstr ""
19051 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19052 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19053 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
19054 msgid "swatches|Size"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
19058 msgid "tiny"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
19062 msgid "small"
19063 msgstr ""
19065 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19066 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19067 #. "medium" indicates size of colour swatches
19068 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
19069 msgid "swatchesHeight|medium"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
19073 msgid "large"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
19077 msgid "huge"
19078 msgstr ""
19080 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19081 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19082 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
19083 msgid "swatches|Width"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
19087 msgid "narrower"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
19091 msgid "narrow"
19092 msgstr ""
19094 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19095 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19096 #. "medium" indicates width of colour swatches
19097 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
19098 msgid "swatchesWidth|medium"
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
19102 msgid "wide"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
19106 msgid "wider"
19107 msgstr ""
19109 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19110 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19111 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
19112 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
19113 msgid "swatches|Wrap"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
19117 msgid ""
19118 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
19119 "random numbers."
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
19123 msgid "Backend"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
19127 msgid "Vector"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
19131 msgid "Bitmap"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
19135 msgid "Bitmap options"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
19139 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
19143 msgid ""
19144 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
19145 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
19146 "will not be correctly rendered."
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
19150 msgid ""
19151 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
19152 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
19153 "will be rendered exactly as displayed."
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
19157 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
19158 msgid "Fill:"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
19162 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
19163 msgid "Stroke:"
19164 msgstr ""
19166 #. Tooltip
19167 #. StockID
19168 #. Model
19169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114 ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
19170 msgid "O:"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
19174 msgid "N/A"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
19178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
19179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
19180 msgid "Nothing selected"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
19184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
19185 msgid "<i>None</i>"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19189 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19190 msgid "No fill"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19195 msgid "No stroke"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
19199 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
19200 msgid "Pattern"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19204 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19205 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
19206 msgid "Pattern fill"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19210 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19211 msgid "Pattern stroke"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
19215 msgid "<b>L</b>"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19219 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19220 msgid "Linear gradient fill"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19224 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19225 msgid "Linear gradient stroke"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
19229 msgid "<b>R</b>"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19233 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19234 msgid "Radial gradient fill"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19238 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19239 msgid "Radial gradient stroke"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19243 msgid "Different"
19244 msgstr ""
19246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19247 msgid "Different fills"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19251 msgid "Different strokes"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19255 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19256 msgid "<b>Unset</b>"
19257 msgstr ""
19259 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19263 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19264 msgid "Unset fill"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19270 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19271 msgid "Unset stroke"
19272 msgstr ""
19274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19275 msgid "Flat color fill"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19279 msgid "Flat color stroke"
19280 msgstr ""
19282 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19284 msgid "<b>a</b>"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19288 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19289 msgstr ""
19291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19292 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19293 msgstr ""
19295 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19297 msgid "<b>m</b>"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19301 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19305 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19306 msgstr ""
19308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19309 msgid "Edit fill..."
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19313 msgid "Edit stroke..."
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19317 msgid "Last set color"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19321 msgid "Last selected color"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19325 msgid "White"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19329 msgid "Copy color"
19330 msgstr ""
19332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19333 msgid "Paste color"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19337 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19338 msgid "Swap fill and stroke"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19344 msgid "Make fill opaque"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19348 msgid "Make stroke opaque"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19353 msgid "Remove fill"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19358 msgid "Remove stroke"
19359 msgstr ""
19361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19362 msgid "Remove"
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19366 msgid "Apply last set color to fill"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19370 msgid "Apply last set color to stroke"
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19374 msgid "Apply last selected color to fill"
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19378 msgid "Apply last selected color to stroke"
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19382 msgid "Invert fill"
19383 msgstr ""
19385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19386 msgid "Invert stroke"
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19390 msgid "White fill"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19394 msgid "White stroke"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19398 msgid "Black fill"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19402 msgid "Black stroke"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19406 msgid "Paste fill"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19410 msgid "Paste stroke"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19414 msgid "Change stroke width"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19418 msgid ", drag to adjust"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19422 #, c-format
19423 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19427 msgid " (averaged)"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19431 msgid "0 (transparent)"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19435 msgid "100% (opaque)"
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19439 msgid "Adjust saturation"
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19443 #, c-format
19444 msgid ""
19445 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19446 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
19450 msgid "Adjust lightness"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
19454 #, c-format
19455 msgid ""
19456 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19457 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19458 msgstr ""
19460 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
19461 msgid "Adjust hue"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
19465 #, c-format
19466 msgid ""
19467 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19468 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
19472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
19473 msgid "Adjust stroke width"
19474 msgstr ""
19476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19477 #, c-format
19478 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19479 msgstr ""
19481 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19482 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19483 #. "Link" means to _link_ two sliders together
19484 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
19485 msgid "sliders|Link"
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19489 msgid "L Gradient"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19493 msgid "R Gradient"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19497 #, c-format
19498 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19502 #, c-format
19503 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19507 #, c-format
19508 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19512 #, c-format
19513 msgid "O:%.3g"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19517 #, c-format
19518 msgid "O:.%d"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19522 #, c-format
19523 msgid "Opacity: %.3g"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
19527 msgid "Split vanishing points"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
19531 msgid "Merge vanishing points"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
19535 msgid "3D box: Move vanishing point"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
19539 #, c-format
19540 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19541 msgid_plural ""
19542 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19543 "b> to separate selected box(es)"
19544 msgstr[0] ""
19545 msgstr[1] ""
19547 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19548 #. but currently we update the status message anyway
19549 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19550 #, c-format
19551 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19552 msgid_plural ""
19553 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19554 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19555 msgstr[0] ""
19556 msgstr[1] ""
19558 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19559 #, c-format
19560 msgid ""
19561 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19562 msgid_plural ""
19563 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19564 "(es)"
19565 msgstr[0] ""
19566 msgstr[1] ""
19568 #: ../src/verbs.cpp:1102
19569 msgid "Switch to next layer"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/verbs.cpp:1103
19573 msgid "Switched to next layer."
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/verbs.cpp:1105
19577 msgid "Cannot go past last layer."
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/verbs.cpp:1114
19581 msgid "Switch to previous layer"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/verbs.cpp:1115
19585 msgid "Switched to previous layer."
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/verbs.cpp:1117
19589 msgid "Cannot go before first layer."
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
19593 #: ../src/verbs.cpp:1268
19594 msgid "No current layer."
19595 msgstr ""
19597 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
19598 #, c-format
19599 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/verbs.cpp:1164
19603 msgid "Layer to top"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/verbs.cpp:1168
19607 msgid "Raise layer"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
19611 #, c-format
19612 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19613 msgstr ""
19615 #: ../src/verbs.cpp:1172
19616 msgid "Layer to bottom"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/verbs.cpp:1176
19620 msgid "Lower layer"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/verbs.cpp:1185
19624 msgid "Cannot move layer any further."
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
19628 #, c-format
19629 msgid "%s copy"
19630 msgstr ""
19632 #: ../src/verbs.cpp:1225
19633 msgid "Duplicate layer"
19634 msgstr ""
19636 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19637 #: ../src/verbs.cpp:1228
19638 msgid "Duplicated layer."
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/verbs.cpp:1257
19642 msgid "Delete layer"
19643 msgstr ""
19645 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19646 #: ../src/verbs.cpp:1260
19647 msgid "Deleted layer."
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/verbs.cpp:1271
19651 msgid "Toggle layer solo"
19652 msgstr ""
19654 #: ../src/verbs.cpp:1332
19655 msgid "Flip horizontally"
19656 msgstr ""
19658 #: ../src/verbs.cpp:1337
19659 msgid "Flip vertically"
19660 msgstr ""
19662 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19663 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19664 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19665 #: ../src/verbs.cpp:1861
19666 msgid "tutorial-basic.svg"
19667 msgstr ""
19669 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19670 #: ../src/verbs.cpp:1865
19671 msgid "tutorial-shapes.svg"
19672 msgstr ""
19674 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19675 #: ../src/verbs.cpp:1869
19676 msgid "tutorial-advanced.svg"
19677 msgstr ""
19679 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19680 #: ../src/verbs.cpp:1873
19681 msgid "tutorial-tracing.svg"
19682 msgstr ""
19684 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19685 #: ../src/verbs.cpp:1877
19686 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
19687 msgstr ""
19689 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19690 #: ../src/verbs.cpp:1881
19691 msgid "tutorial-interpolate.svg"
19692 msgstr ""
19694 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19695 #: ../src/verbs.cpp:1885
19696 msgid "tutorial-elements.svg"
19697 msgstr ""
19699 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19700 #: ../src/verbs.cpp:1889
19701 msgid "tutorial-tips.svg"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
19705 msgid "Unlock all objects in the current layer"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
19709 msgid "Unlock all objects in all layers"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
19713 msgid "Unhide all objects in the current layer"
19714 msgstr ""
19716 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
19717 msgid "Unhide all objects in all layers"
19718 msgstr ""
19720 #: ../src/verbs.cpp:2192
19721 msgid "Does nothing"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/verbs.cpp:2195
19725 msgid "Create new document from the default template"
19726 msgstr ""
19728 #: ../src/verbs.cpp:2197
19729 msgid "_Open..."
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/verbs.cpp:2198
19733 msgid "Open an existing document"
19734 msgstr ""
19736 #: ../src/verbs.cpp:2199
19737 msgid "Re_vert"
19738 msgstr ""
19740 #: ../src/verbs.cpp:2200
19741 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
19742 msgstr ""
19744 #: ../src/verbs.cpp:2201
19745 msgid "_Save"
19746 msgstr ""
19748 #: ../src/verbs.cpp:2201
19749 msgid "Save document"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/verbs.cpp:2203
19753 msgid "Save _As..."
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/verbs.cpp:2204
19757 msgid "Save document under a new name"
19758 msgstr ""
19760 #: ../src/verbs.cpp:2205
19761 msgid "Save a Cop_y..."
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/verbs.cpp:2206
19765 msgid "Save a copy of the document under a new name"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/verbs.cpp:2207
19769 msgid "_Print..."
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/verbs.cpp:2207
19773 msgid "Print document"
19774 msgstr ""
19776 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
19777 #: ../src/verbs.cpp:2210
19778 msgid "Vac_uum Defs"
19779 msgstr ""
19781 #: ../src/verbs.cpp:2210
19782 msgid ""
19783 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
19784 "defs&gt; of the document"
19785 msgstr ""
19787 #: ../src/verbs.cpp:2212
19788 msgid "Print Previe_w"
19789 msgstr ""
19791 #: ../src/verbs.cpp:2213
19792 msgid "Preview document printout"
19793 msgstr ""
19795 #: ../src/verbs.cpp:2214
19796 msgid "_Import..."
19797 msgstr ""
19799 #: ../src/verbs.cpp:2215
19800 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
19801 msgstr ""
19803 #: ../src/verbs.cpp:2216
19804 msgid "_Export Bitmap..."
19805 msgstr ""
19807 #: ../src/verbs.cpp:2217
19808 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19809 msgstr ""
19811 #: ../src/verbs.cpp:2218
19812 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19813 msgstr ""
19815 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
19816 #: ../src/verbs.cpp:2220
19817 msgid "N_ext Window"
19818 msgstr ""
19820 #: ../src/verbs.cpp:2221
19821 msgid "Switch to the next document window"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/verbs.cpp:2222
19825 msgid "P_revious Window"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/verbs.cpp:2223
19829 msgid "Switch to the previous document window"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/verbs.cpp:2224
19833 msgid "_Close"
19834 msgstr ""
19836 #: ../src/verbs.cpp:2225
19837 msgid "Close this document window"
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/verbs.cpp:2226
19841 msgid "_Quit"
19842 msgstr ""
19844 #: ../src/verbs.cpp:2226
19845 msgid "Quit Inkscape"
19846 msgstr ""
19848 #: ../src/verbs.cpp:2229
19849 msgid "Undo last action"
19850 msgstr ""
19852 #: ../src/verbs.cpp:2232
19853 msgid "Do again the last undone action"
19854 msgstr ""
19856 #: ../src/verbs.cpp:2233
19857 msgid "Cu_t"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/verbs.cpp:2234
19861 msgid "Cut selection to clipboard"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/verbs.cpp:2235
19865 msgid "_Copy"
19866 msgstr ""
19868 #: ../src/verbs.cpp:2236
19869 msgid "Copy selection to clipboard"
19870 msgstr ""
19872 #: ../src/verbs.cpp:2237
19873 msgid "_Paste"
19874 msgstr ""
19876 #: ../src/verbs.cpp:2238
19877 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19878 msgstr ""
19880 #: ../src/verbs.cpp:2239
19881 msgid "Paste _Style"
19882 msgstr ""
19884 #: ../src/verbs.cpp:2240
19885 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19886 msgstr ""
19888 #: ../src/verbs.cpp:2242
19889 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19890 msgstr ""
19892 #: ../src/verbs.cpp:2243
19893 msgid "Paste _Width"
19894 msgstr ""
19896 #: ../src/verbs.cpp:2244
19897 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19898 msgstr ""
19900 #: ../src/verbs.cpp:2245
19901 msgid "Paste _Height"
19902 msgstr ""
19904 #: ../src/verbs.cpp:2246
19905 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19906 msgstr ""
19908 #: ../src/verbs.cpp:2247
19909 msgid "Paste Size Separately"
19910 msgstr ""
19912 #: ../src/verbs.cpp:2248
19913 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19914 msgstr ""
19916 #: ../src/verbs.cpp:2249
19917 msgid "Paste Width Separately"
19918 msgstr ""
19920 #: ../src/verbs.cpp:2250
19921 msgid ""
19922 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19923 "object"
19924 msgstr ""
19926 #: ../src/verbs.cpp:2251
19927 msgid "Paste Height Separately"
19928 msgstr ""
19930 #: ../src/verbs.cpp:2252
19931 msgid ""
19932 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19933 "object"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/verbs.cpp:2253
19937 msgid "Paste _In Place"
19938 msgstr ""
19940 #: ../src/verbs.cpp:2254
19941 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19942 msgstr ""
19944 #: ../src/verbs.cpp:2255
19945 msgid "Paste Path _Effect"
19946 msgstr ""
19948 #: ../src/verbs.cpp:2256
19949 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19950 msgstr ""
19952 #: ../src/verbs.cpp:2257
19953 msgid "Remove Path _Effect"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/verbs.cpp:2258
19957 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19958 msgstr ""
19960 #: ../src/verbs.cpp:2259
19961 msgid "Remove Filters"
19962 msgstr ""
19964 #: ../src/verbs.cpp:2260
19965 msgid "Remove any filters from selected objects"
19966 msgstr ""
19968 #: ../src/verbs.cpp:2261
19969 msgid "_Delete"
19970 msgstr ""
19972 #: ../src/verbs.cpp:2262
19973 msgid "Delete selection"
19974 msgstr ""
19976 #: ../src/verbs.cpp:2263
19977 msgid "Duplic_ate"
19978 msgstr ""
19980 #: ../src/verbs.cpp:2264
19981 msgid "Duplicate selected objects"
19982 msgstr ""
19984 #: ../src/verbs.cpp:2265
19985 msgid "Create Clo_ne"
19986 msgstr ""
19988 #: ../src/verbs.cpp:2266
19989 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19990 msgstr ""
19992 #: ../src/verbs.cpp:2267
19993 msgid "Unlin_k Clone"
19994 msgstr ""
19996 #: ../src/verbs.cpp:2268
19997 msgid ""
19998 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19999 "standalone objects"
20000 msgstr ""
20002 #: ../src/verbs.cpp:2269
20003 msgid "Relink to Copied"
20004 msgstr ""
20006 #: ../src/verbs.cpp:2270
20007 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/verbs.cpp:2271
20011 msgid "Select _Original"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/verbs.cpp:2272
20015 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/verbs.cpp:2273
20019 msgid "Objects to _Marker"
20020 msgstr ""
20022 #: ../src/verbs.cpp:2274
20023 msgid "Convert selection to a line marker"
20024 msgstr ""
20026 #: ../src/verbs.cpp:2275
20027 msgid "Objects to Gu_ides"
20028 msgstr ""
20030 #: ../src/verbs.cpp:2276
20031 msgid ""
20032 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20033 "edges"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/verbs.cpp:2277
20037 msgid "Objects to Patter_n"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/verbs.cpp:2278
20041 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20042 msgstr ""
20044 #: ../src/verbs.cpp:2279
20045 msgid "Pattern to _Objects"
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/verbs.cpp:2280
20049 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/verbs.cpp:2281
20053 msgid "Clea_r All"
20054 msgstr ""
20056 #: ../src/verbs.cpp:2282
20057 msgid "Delete all objects from document"
20058 msgstr ""
20060 #: ../src/verbs.cpp:2283
20061 msgid "Select Al_l"
20062 msgstr ""
20064 #: ../src/verbs.cpp:2284
20065 msgid "Select all objects or all nodes"
20066 msgstr ""
20068 #: ../src/verbs.cpp:2285
20069 msgid "Select All in All La_yers"
20070 msgstr ""
20072 #: ../src/verbs.cpp:2286
20073 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
20074 msgstr ""
20076 #: ../src/verbs.cpp:2287
20077 msgid "In_vert Selection"
20078 msgstr ""
20080 #: ../src/verbs.cpp:2288
20081 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
20082 msgstr ""
20084 #: ../src/verbs.cpp:2289
20085 msgid "Invert in All Layers"
20086 msgstr ""
20088 #: ../src/verbs.cpp:2290
20089 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
20090 msgstr ""
20092 #: ../src/verbs.cpp:2291
20093 msgid "Select Next"
20094 msgstr ""
20096 #: ../src/verbs.cpp:2292
20097 msgid "Select next object or node"
20098 msgstr ""
20100 #: ../src/verbs.cpp:2293
20101 msgid "Select Previous"
20102 msgstr ""
20104 #: ../src/verbs.cpp:2294
20105 msgid "Select previous object or node"
20106 msgstr ""
20108 #: ../src/verbs.cpp:2295
20109 msgid "D_eselect"
20110 msgstr ""
20112 #: ../src/verbs.cpp:2296
20113 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
20114 msgstr ""
20116 #: ../src/verbs.cpp:2297
20117 msgid "_Guides Around Page"
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/verbs.cpp:2298
20121 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
20122 msgstr ""
20124 #: ../src/verbs.cpp:2299
20125 msgid "Next Path Effect Parameter"
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/verbs.cpp:2300
20129 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
20130 msgstr ""
20132 #. Selection
20133 #: ../src/verbs.cpp:2303
20134 msgid "Raise to _Top"
20135 msgstr ""
20137 #: ../src/verbs.cpp:2304
20138 msgid "Raise selection to top"
20139 msgstr ""
20141 #: ../src/verbs.cpp:2305
20142 msgid "Lower to _Bottom"
20143 msgstr ""
20145 #: ../src/verbs.cpp:2306
20146 msgid "Lower selection to bottom"
20147 msgstr ""
20149 #: ../src/verbs.cpp:2307
20150 msgid "_Raise"
20151 msgstr ""
20153 #: ../src/verbs.cpp:2308
20154 msgid "Raise selection one step"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/verbs.cpp:2309
20158 msgid "_Lower"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/verbs.cpp:2310
20162 msgid "Lower selection one step"
20163 msgstr ""
20165 #: ../src/verbs.cpp:2311
20166 msgid "_Group"
20167 msgstr ""
20169 #: ../src/verbs.cpp:2312
20170 msgid "Group selected objects"
20171 msgstr ""
20173 #: ../src/verbs.cpp:2314
20174 msgid "Ungroup selected groups"
20175 msgstr ""
20177 #: ../src/verbs.cpp:2316
20178 msgid "_Put on Path"
20179 msgstr ""
20181 #: ../src/verbs.cpp:2318
20182 msgid "_Remove from Path"
20183 msgstr ""
20185 #: ../src/verbs.cpp:2320
20186 msgid "Remove Manual _Kerns"
20187 msgstr ""
20189 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
20190 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
20191 #: ../src/verbs.cpp:2323
20192 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/verbs.cpp:2325
20196 msgid "_Union"
20197 msgstr ""
20199 #: ../src/verbs.cpp:2326
20200 msgid "Create union of selected paths"
20201 msgstr ""
20203 #: ../src/verbs.cpp:2327
20204 msgid "_Intersection"
20205 msgstr ""
20207 #: ../src/verbs.cpp:2328
20208 msgid "Create intersection of selected paths"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/verbs.cpp:2329
20212 msgid "_Difference"
20213 msgstr ""
20215 #: ../src/verbs.cpp:2330
20216 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/verbs.cpp:2331
20220 msgid "E_xclusion"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/verbs.cpp:2332
20224 msgid ""
20225 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20226 "path)"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/verbs.cpp:2333
20230 msgid "Di_vision"
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/verbs.cpp:2334
20234 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20235 msgstr ""
20237 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20238 #. Advanced tutorial for more info
20239 #: ../src/verbs.cpp:2337
20240 msgid "Cut _Path"
20241 msgstr ""
20243 #: ../src/verbs.cpp:2338
20244 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20245 msgstr ""
20247 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20248 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20249 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20250 #: ../src/verbs.cpp:2342
20251 msgid "Outs_et"
20252 msgstr ""
20254 #: ../src/verbs.cpp:2343
20255 msgid "Outset selected paths"
20256 msgstr ""
20258 #: ../src/verbs.cpp:2345
20259 msgid "O_utset Path by 1 px"
20260 msgstr ""
20262 #: ../src/verbs.cpp:2346
20263 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20264 msgstr ""
20266 #: ../src/verbs.cpp:2348
20267 msgid "O_utset Path by 10 px"
20268 msgstr ""
20270 #: ../src/verbs.cpp:2349
20271 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20272 msgstr ""
20274 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20275 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20276 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20277 #: ../src/verbs.cpp:2353
20278 msgid "I_nset"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/verbs.cpp:2354
20282 msgid "Inset selected paths"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/verbs.cpp:2356
20286 msgid "I_nset Path by 1 px"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/verbs.cpp:2357
20290 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/verbs.cpp:2359
20294 msgid "I_nset Path by 10 px"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/verbs.cpp:2360
20298 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20299 msgstr ""
20301 #: ../src/verbs.cpp:2362
20302 msgid "D_ynamic Offset"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/verbs.cpp:2362
20306 msgid "Create a dynamic offset object"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/verbs.cpp:2364
20310 msgid "_Linked Offset"
20311 msgstr ""
20313 #: ../src/verbs.cpp:2365
20314 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20315 msgstr ""
20317 #: ../src/verbs.cpp:2367
20318 msgid "_Stroke to Path"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/verbs.cpp:2368
20322 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/verbs.cpp:2369
20326 msgid "Si_mplify"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/verbs.cpp:2370
20330 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/verbs.cpp:2371
20334 msgid "_Reverse"
20335 msgstr ""
20337 #: ../src/verbs.cpp:2372
20338 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20339 msgstr ""
20341 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20342 #: ../src/verbs.cpp:2374
20343 msgid "_Trace Bitmap..."
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/verbs.cpp:2375
20347 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20348 msgstr ""
20350 #: ../src/verbs.cpp:2376
20351 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20352 msgstr ""
20354 #: ../src/verbs.cpp:2377
20355 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20356 msgstr ""
20358 #: ../src/verbs.cpp:2378
20359 msgid "_Combine"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/verbs.cpp:2379
20363 msgid "Combine several paths into one"
20364 msgstr ""
20366 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20367 #. Advanced tutorial for more info
20368 #: ../src/verbs.cpp:2382
20369 msgid "Break _Apart"
20370 msgstr ""
20372 #: ../src/verbs.cpp:2383
20373 msgid "Break selected paths into subpaths"
20374 msgstr ""
20376 #: ../src/verbs.cpp:2384
20377 msgid "Rows and Columns..."
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/verbs.cpp:2385
20381 msgid "Arrange selected objects in a table"
20382 msgstr ""
20384 #. Layer
20385 #: ../src/verbs.cpp:2387
20386 msgid "_Add Layer..."
20387 msgstr ""
20389 #: ../src/verbs.cpp:2388
20390 msgid "Create a new layer"
20391 msgstr ""
20393 #: ../src/verbs.cpp:2389
20394 msgid "Re_name Layer..."
20395 msgstr ""
20397 #: ../src/verbs.cpp:2390
20398 msgid "Rename the current layer"
20399 msgstr ""
20401 #: ../src/verbs.cpp:2391
20402 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20403 msgstr ""
20405 #: ../src/verbs.cpp:2392
20406 msgid "Switch to the layer above the current"
20407 msgstr ""
20409 #: ../src/verbs.cpp:2393
20410 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20411 msgstr ""
20413 #: ../src/verbs.cpp:2394
20414 msgid "Switch to the layer below the current"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/verbs.cpp:2395
20418 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20419 msgstr ""
20421 #: ../src/verbs.cpp:2396
20422 msgid "Move selection to the layer above the current"
20423 msgstr ""
20425 #: ../src/verbs.cpp:2397
20426 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20427 msgstr ""
20429 #: ../src/verbs.cpp:2398
20430 msgid "Move selection to the layer below the current"
20431 msgstr ""
20433 #: ../src/verbs.cpp:2399
20434 msgid "Layer to _Top"
20435 msgstr ""
20437 #: ../src/verbs.cpp:2400
20438 msgid "Raise the current layer to the top"
20439 msgstr ""
20441 #: ../src/verbs.cpp:2401
20442 msgid "Layer to _Bottom"
20443 msgstr ""
20445 #: ../src/verbs.cpp:2402
20446 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20447 msgstr ""
20449 #: ../src/verbs.cpp:2403
20450 msgid "_Raise Layer"
20451 msgstr ""
20453 #: ../src/verbs.cpp:2404
20454 msgid "Raise the current layer"
20455 msgstr ""
20457 #: ../src/verbs.cpp:2405
20458 msgid "_Lower Layer"
20459 msgstr ""
20461 #: ../src/verbs.cpp:2406
20462 msgid "Lower the current layer"
20463 msgstr ""
20465 #: ../src/verbs.cpp:2407
20466 msgid "Duplicate Current Layer"
20467 msgstr ""
20469 #: ../src/verbs.cpp:2408
20470 msgid "Duplicate an existing layer"
20471 msgstr ""
20473 #: ../src/verbs.cpp:2409
20474 msgid "_Delete Current Layer"
20475 msgstr ""
20477 #: ../src/verbs.cpp:2410
20478 msgid "Delete the current layer"
20479 msgstr ""
20481 #: ../src/verbs.cpp:2411
20482 msgid "_Show/hide other layers"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/verbs.cpp:2412
20486 msgid "Solo the current layer"
20487 msgstr ""
20489 #. Object
20490 #: ../src/verbs.cpp:2415
20491 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20492 msgstr ""
20494 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20495 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20496 #: ../src/verbs.cpp:2418
20497 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/verbs.cpp:2419
20501 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20502 msgstr ""
20504 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20505 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20506 #: ../src/verbs.cpp:2422
20507 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20508 msgstr ""
20510 #: ../src/verbs.cpp:2423
20511 msgid "Remove _Transformations"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/verbs.cpp:2424
20515 msgid "Remove transformations from object"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/verbs.cpp:2425
20519 msgid "_Object to Path"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/verbs.cpp:2426
20523 msgid "Convert selected object to path"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/verbs.cpp:2427
20527 msgid "_Flow into Frame"
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/verbs.cpp:2428
20531 msgid ""
20532 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20533 "frame object"
20534 msgstr ""
20536 #: ../src/verbs.cpp:2429
20537 msgid "_Unflow"
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/verbs.cpp:2430
20541 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20542 msgstr ""
20544 #: ../src/verbs.cpp:2431
20545 msgid "_Convert to Text"
20546 msgstr ""
20548 #: ../src/verbs.cpp:2432
20549 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20550 msgstr ""
20552 #: ../src/verbs.cpp:2434
20553 msgid "Flip _Horizontal"
20554 msgstr ""
20556 #: ../src/verbs.cpp:2434
20557 msgid "Flip selected objects horizontally"
20558 msgstr ""
20560 #: ../src/verbs.cpp:2437
20561 msgid "Flip _Vertical"
20562 msgstr ""
20564 #: ../src/verbs.cpp:2437
20565 msgid "Flip selected objects vertically"
20566 msgstr ""
20568 #: ../src/verbs.cpp:2440
20569 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20570 msgstr ""
20572 #: ../src/verbs.cpp:2442
20573 msgid "Edit mask"
20574 msgstr ""
20576 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
20577 msgid "_Release"
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/verbs.cpp:2444
20581 msgid "Remove mask from selection"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/verbs.cpp:2446
20585 msgid ""
20586 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20587 msgstr ""
20589 #: ../src/verbs.cpp:2448
20590 msgid "Edit clipping path"
20591 msgstr ""
20593 #: ../src/verbs.cpp:2450
20594 msgid "Remove clipping path from selection"
20595 msgstr ""
20597 #. Tools
20598 #: ../src/verbs.cpp:2453
20599 msgid "Select"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/verbs.cpp:2454
20603 msgid "Select and transform objects"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/verbs.cpp:2455
20607 msgid "Node Edit"
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/verbs.cpp:2456
20611 msgid "Edit paths by nodes"
20612 msgstr ""
20614 #: ../src/verbs.cpp:2458
20615 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20616 msgstr ""
20618 #: ../src/verbs.cpp:2460
20619 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20620 msgstr ""
20622 #: ../src/verbs.cpp:2462
20623 msgid "Create rectangles and squares"
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/verbs.cpp:2464
20627 msgid "Create 3D boxes"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/verbs.cpp:2466
20631 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/verbs.cpp:2468
20635 msgid "Create stars and polygons"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/verbs.cpp:2470
20639 msgid "Create spirals"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/verbs.cpp:2472
20643 msgid "Draw freehand lines"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/verbs.cpp:2474
20647 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/verbs.cpp:2476
20651 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20652 msgstr ""
20654 #: ../src/verbs.cpp:2478
20655 msgid "Create and edit text objects"
20656 msgstr ""
20658 #: ../src/verbs.cpp:2480
20659 msgid "Create and edit gradients"
20660 msgstr ""
20662 #: ../src/verbs.cpp:2482
20663 msgid "Zoom in or out"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/verbs.cpp:2484
20667 msgid "Pick colors from image"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/verbs.cpp:2486
20671 msgid "Create diagram connectors"
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/verbs.cpp:2488
20675 msgid "Fill bounded areas"
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/verbs.cpp:2489
20679 msgid "LPE Edit"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/verbs.cpp:2490
20683 msgid "Edit Path Effect parameters"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/verbs.cpp:2492
20687 msgid "Erase existing paths"
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/verbs.cpp:2494
20691 msgid "Do geometric constructions"
20692 msgstr ""
20694 #. Tool prefs
20695 #: ../src/verbs.cpp:2496
20696 msgid "Selector Preferences"
20697 msgstr ""
20699 #: ../src/verbs.cpp:2497
20700 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20701 msgstr ""
20703 #: ../src/verbs.cpp:2498
20704 msgid "Node Tool Preferences"
20705 msgstr ""
20707 #: ../src/verbs.cpp:2499
20708 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20709 msgstr ""
20711 #: ../src/verbs.cpp:2500
20712 msgid "Tweak Tool Preferences"
20713 msgstr ""
20715 #: ../src/verbs.cpp:2501
20716 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20717 msgstr ""
20719 #: ../src/verbs.cpp:2502
20720 msgid "Spray Tool Preferences"
20721 msgstr ""
20723 #: ../src/verbs.cpp:2503
20724 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
20725 msgstr ""
20727 #: ../src/verbs.cpp:2504
20728 msgid "Rectangle Preferences"
20729 msgstr ""
20731 #: ../src/verbs.cpp:2505
20732 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20733 msgstr ""
20735 #: ../src/verbs.cpp:2506
20736 msgid "3D Box Preferences"
20737 msgstr ""
20739 #: ../src/verbs.cpp:2507
20740 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20741 msgstr ""
20743 #: ../src/verbs.cpp:2508
20744 msgid "Ellipse Preferences"
20745 msgstr ""
20747 #: ../src/verbs.cpp:2509
20748 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20749 msgstr ""
20751 #: ../src/verbs.cpp:2510
20752 msgid "Star Preferences"
20753 msgstr ""
20755 #: ../src/verbs.cpp:2511
20756 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20757 msgstr ""
20759 #: ../src/verbs.cpp:2512
20760 msgid "Spiral Preferences"
20761 msgstr ""
20763 #: ../src/verbs.cpp:2513
20764 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/verbs.cpp:2514
20768 msgid "Pencil Preferences"
20769 msgstr ""
20771 #: ../src/verbs.cpp:2515
20772 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20773 msgstr ""
20775 #: ../src/verbs.cpp:2516
20776 msgid "Pen Preferences"
20777 msgstr ""
20779 #: ../src/verbs.cpp:2517
20780 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20781 msgstr ""
20783 #: ../src/verbs.cpp:2518
20784 msgid "Calligraphic Preferences"
20785 msgstr ""
20787 #: ../src/verbs.cpp:2519
20788 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20789 msgstr ""
20791 #: ../src/verbs.cpp:2520
20792 msgid "Text Preferences"
20793 msgstr ""
20795 #: ../src/verbs.cpp:2521
20796 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20797 msgstr ""
20799 #: ../src/verbs.cpp:2522
20800 msgid "Gradient Preferences"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/verbs.cpp:2523
20804 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/verbs.cpp:2524
20808 msgid "Zoom Preferences"
20809 msgstr ""
20811 #: ../src/verbs.cpp:2525
20812 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20813 msgstr ""
20815 #: ../src/verbs.cpp:2526
20816 msgid "Dropper Preferences"
20817 msgstr ""
20819 #: ../src/verbs.cpp:2527
20820 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20821 msgstr ""
20823 #: ../src/verbs.cpp:2528
20824 msgid "Connector Preferences"
20825 msgstr ""
20827 #: ../src/verbs.cpp:2529
20828 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20829 msgstr ""
20831 #: ../src/verbs.cpp:2530
20832 msgid "Paint Bucket Preferences"
20833 msgstr ""
20835 #: ../src/verbs.cpp:2531
20836 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20837 msgstr ""
20839 #: ../src/verbs.cpp:2532
20840 msgid "Eraser Preferences"
20841 msgstr ""
20843 #: ../src/verbs.cpp:2533
20844 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20845 msgstr ""
20847 #: ../src/verbs.cpp:2534
20848 msgid "LPE Tool Preferences"
20849 msgstr ""
20851 #: ../src/verbs.cpp:2535
20852 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20853 msgstr ""
20855 #. Zoom/View
20856 #: ../src/verbs.cpp:2538
20857 msgid "Zoom In"
20858 msgstr ""
20860 #: ../src/verbs.cpp:2538
20861 msgid "Zoom in"
20862 msgstr ""
20864 #: ../src/verbs.cpp:2539
20865 msgid "Zoom Out"
20866 msgstr ""
20868 #: ../src/verbs.cpp:2539
20869 msgid "Zoom out"
20870 msgstr ""
20872 #: ../src/verbs.cpp:2540
20873 msgid "_Rulers"
20874 msgstr ""
20876 #: ../src/verbs.cpp:2540
20877 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20878 msgstr ""
20880 #: ../src/verbs.cpp:2541
20881 msgid "Scroll_bars"
20882 msgstr ""
20884 #: ../src/verbs.cpp:2541
20885 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20886 msgstr ""
20888 #: ../src/verbs.cpp:2542
20889 msgid "_Grid"
20890 msgstr ""
20892 #: ../src/verbs.cpp:2542
20893 msgid "Show or hide the grid"
20894 msgstr ""
20896 #: ../src/verbs.cpp:2543
20897 msgid "G_uides"
20898 msgstr ""
20900 #: ../src/verbs.cpp:2543
20901 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20902 msgstr ""
20904 #: ../src/verbs.cpp:2544
20905 msgid "Toggle snapping on or off"
20906 msgstr ""
20908 #: ../src/verbs.cpp:2545
20909 msgid "Nex_t Zoom"
20910 msgstr ""
20912 #: ../src/verbs.cpp:2545
20913 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20914 msgstr ""
20916 #: ../src/verbs.cpp:2547
20917 msgid "Pre_vious Zoom"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/verbs.cpp:2547
20921 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20922 msgstr ""
20924 #: ../src/verbs.cpp:2549
20925 msgid "Zoom 1:_1"
20926 msgstr ""
20928 #: ../src/verbs.cpp:2549
20929 msgid "Zoom to 1:1"
20930 msgstr ""
20932 #: ../src/verbs.cpp:2551
20933 msgid "Zoom 1:_2"
20934 msgstr ""
20936 #: ../src/verbs.cpp:2551
20937 msgid "Zoom to 1:2"
20938 msgstr ""
20940 #: ../src/verbs.cpp:2553
20941 msgid "_Zoom 2:1"
20942 msgstr ""
20944 #: ../src/verbs.cpp:2553
20945 msgid "Zoom to 2:1"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/verbs.cpp:2556
20949 msgid "_Fullscreen"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/verbs.cpp:2556
20953 msgid "Stretch this document window to full screen"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/verbs.cpp:2559
20957 msgid "Toggle _Focus Mode"
20958 msgstr ""
20960 #: ../src/verbs.cpp:2559
20961 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20962 msgstr ""
20964 #: ../src/verbs.cpp:2561
20965 msgid "Duplic_ate Window"
20966 msgstr ""
20968 #: ../src/verbs.cpp:2561
20969 msgid "Open a new window with the same document"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/verbs.cpp:2563
20973 msgid "_New View Preview"
20974 msgstr ""
20976 #: ../src/verbs.cpp:2564
20977 msgid "New View Preview"
20978 msgstr ""
20980 #. "view_new_preview"
20981 #: ../src/verbs.cpp:2566
20982 msgid "_Normal"
20983 msgstr ""
20985 #: ../src/verbs.cpp:2567
20986 msgid "Switch to normal display mode"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/verbs.cpp:2568
20990 msgid "No _Filters"
20991 msgstr ""
20993 #: ../src/verbs.cpp:2569
20994 msgid "Switch to normal display without filters"
20995 msgstr ""
20997 #: ../src/verbs.cpp:2570
20998 msgid "_Outline"
20999 msgstr ""
21001 #: ../src/verbs.cpp:2571
21002 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
21003 msgstr ""
21005 #: ../src/verbs.cpp:2572
21006 msgid "_Print Colors Preview"
21007 msgstr ""
21009 #: ../src/verbs.cpp:2573
21010 msgid "Switch to print colors preview mode"
21011 msgstr ""
21013 #: ../src/verbs.cpp:2574
21014 msgid "_Toggle"
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/verbs.cpp:2575
21018 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
21019 msgstr ""
21021 #: ../src/verbs.cpp:2577
21022 msgid "Color-managed view"
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/verbs.cpp:2578
21026 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/verbs.cpp:2580
21030 msgid "Ico_n Preview..."
21031 msgstr ""
21033 #: ../src/verbs.cpp:2581
21034 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
21035 msgstr ""
21037 #: ../src/verbs.cpp:2583
21038 msgid "Zoom to fit page in window"
21039 msgstr ""
21041 #: ../src/verbs.cpp:2584
21042 msgid "Page _Width"
21043 msgstr ""
21045 #: ../src/verbs.cpp:2585
21046 msgid "Zoom to fit page width in window"
21047 msgstr ""
21049 #: ../src/verbs.cpp:2587
21050 msgid "Zoom to fit drawing in window"
21051 msgstr ""
21053 #: ../src/verbs.cpp:2589
21054 msgid "Zoom to fit selection in window"
21055 msgstr ""
21057 #. Dialogs
21058 #: ../src/verbs.cpp:2592
21059 msgid "In_kscape Preferences..."
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/verbs.cpp:2593
21063 msgid "Edit global Inkscape preferences"
21064 msgstr ""
21066 #: ../src/verbs.cpp:2594
21067 msgid "_Document Properties..."
21068 msgstr ""
21070 #: ../src/verbs.cpp:2595
21071 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/verbs.cpp:2596
21075 msgid "Document _Metadata..."
21076 msgstr ""
21078 #: ../src/verbs.cpp:2597
21079 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/verbs.cpp:2598
21083 msgid "_Fill and Stroke..."
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/verbs.cpp:2599
21087 msgid ""
21088 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
21089 msgstr ""
21091 #: ../src/verbs.cpp:2600
21092 msgid "Glyphs..."
21093 msgstr ""
21095 #: ../src/verbs.cpp:2601
21096 msgid "Select characters from a glyphs palette"
21097 msgstr ""
21099 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
21100 #: ../src/verbs.cpp:2603
21101 msgid "S_watches..."
21102 msgstr ""
21104 #: ../src/verbs.cpp:2604
21105 msgid "Select colors from a swatches palette"
21106 msgstr ""
21108 #: ../src/verbs.cpp:2605
21109 msgid "Transfor_m..."
21110 msgstr ""
21112 #: ../src/verbs.cpp:2606
21113 msgid "Precisely control objects' transformations"
21114 msgstr ""
21116 #: ../src/verbs.cpp:2607
21117 msgid "_Align and Distribute..."
21118 msgstr ""
21120 #: ../src/verbs.cpp:2608
21121 msgid "Align and distribute objects"
21122 msgstr ""
21124 #: ../src/verbs.cpp:2609
21125 msgid "_Spray options..."
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/verbs.cpp:2610
21129 msgid "Some options for the spray"
21130 msgstr ""
21132 #: ../src/verbs.cpp:2611
21133 msgid "Undo _History..."
21134 msgstr ""
21136 #: ../src/verbs.cpp:2612
21137 msgid "Undo History"
21138 msgstr ""
21140 #: ../src/verbs.cpp:2613
21141 msgid "_Text and Font..."
21142 msgstr ""
21144 #: ../src/verbs.cpp:2614
21145 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
21146 msgstr ""
21148 #: ../src/verbs.cpp:2615
21149 msgid "_XML Editor..."
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/verbs.cpp:2616
21153 msgid "View and edit the XML tree of the document"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/verbs.cpp:2617
21157 msgid "_Find..."
21158 msgstr ""
21160 #: ../src/verbs.cpp:2618
21161 msgid "Find objects in document"
21162 msgstr ""
21164 #: ../src/verbs.cpp:2619
21165 msgid "Find and _Replace Text..."
21166 msgstr ""
21168 #: ../src/verbs.cpp:2620
21169 msgid "Find and replace text in document"
21170 msgstr ""
21172 #: ../src/verbs.cpp:2621
21173 msgid "Check Spellin_g..."
21174 msgstr ""
21176 #: ../src/verbs.cpp:2622
21177 msgid "Check spelling of text in document"
21178 msgstr ""
21180 #: ../src/verbs.cpp:2623
21181 msgid "_Messages..."
21182 msgstr ""
21184 #: ../src/verbs.cpp:2624
21185 msgid "View debug messages"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/verbs.cpp:2625
21189 msgid "S_cripts..."
21190 msgstr ""
21192 #: ../src/verbs.cpp:2626
21193 msgid "Run scripts"
21194 msgstr ""
21196 #: ../src/verbs.cpp:2627
21197 msgid "Show/Hide D_ialogs"
21198 msgstr ""
21200 #: ../src/verbs.cpp:2628
21201 msgid "Show or hide all open dialogs"
21202 msgstr ""
21204 #: ../src/verbs.cpp:2629
21205 msgid "Create Tiled Clones..."
21206 msgstr ""
21208 #: ../src/verbs.cpp:2630
21209 msgid ""
21210 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
21211 "scattering"
21212 msgstr ""
21214 #: ../src/verbs.cpp:2631
21215 msgid "_Object Properties..."
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/verbs.cpp:2632
21219 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21220 msgstr ""
21222 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21223 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21224 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21225 #. #endif
21226 #: ../src/verbs.cpp:2637
21227 msgid "_Input Devices..."
21228 msgstr ""
21230 #: ../src/verbs.cpp:2638
21231 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21232 msgstr ""
21234 #: ../src/verbs.cpp:2639
21235 msgid "_Extensions..."
21236 msgstr ""
21238 #: ../src/verbs.cpp:2640
21239 msgid "Query information about extensions"
21240 msgstr ""
21242 #: ../src/verbs.cpp:2641
21243 msgid "Layer_s..."
21244 msgstr ""
21246 #: ../src/verbs.cpp:2642
21247 msgid "View Layers"
21248 msgstr ""
21250 #: ../src/verbs.cpp:2643
21251 msgid "Path Effect Editor..."
21252 msgstr ""
21254 #: ../src/verbs.cpp:2644
21255 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21256 msgstr ""
21258 #: ../src/verbs.cpp:2645
21259 msgid "Filter Editor..."
21260 msgstr ""
21262 #: ../src/verbs.cpp:2646
21263 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21264 msgstr ""
21266 #: ../src/verbs.cpp:2647
21267 msgid "SVG Font Editor..."
21268 msgstr ""
21270 #: ../src/verbs.cpp:2648
21271 msgid "Edit SVG fonts"
21272 msgstr ""
21274 #: ../src/verbs.cpp:2649
21275 msgid "Print Colors..."
21276 msgstr ""
21278 #: ../src/verbs.cpp:2650
21279 msgid ""
21280 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21281 msgstr ""
21283 #. Help
21284 #: ../src/verbs.cpp:2653
21285 msgid "About E_xtensions"
21286 msgstr ""
21288 #: ../src/verbs.cpp:2654
21289 msgid "Information on Inkscape extensions"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/verbs.cpp:2655
21293 msgid "About _Memory"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/verbs.cpp:2656
21297 msgid "Memory usage information"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/verbs.cpp:2657
21301 msgid "_About Inkscape"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/verbs.cpp:2658
21305 msgid "Inkscape version, authors, license"
21306 msgstr ""
21308 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21309 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21310 #. Tutorials
21311 #: ../src/verbs.cpp:2663
21312 msgid "Inkscape: _Basic"
21313 msgstr ""
21315 #: ../src/verbs.cpp:2664
21316 msgid "Getting started with Inkscape"
21317 msgstr ""
21319 #. "tutorial_basic"
21320 #: ../src/verbs.cpp:2665
21321 msgid "Inkscape: _Shapes"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/verbs.cpp:2666
21325 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/verbs.cpp:2667
21329 msgid "Inkscape: _Advanced"
21330 msgstr ""
21332 #: ../src/verbs.cpp:2668
21333 msgid "Advanced Inkscape topics"
21334 msgstr ""
21336 #. "tutorial_advanced"
21337 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21338 #: ../src/verbs.cpp:2670
21339 msgid "Inkscape: T_racing"
21340 msgstr ""
21342 #: ../src/verbs.cpp:2671
21343 msgid "Using bitmap tracing"
21344 msgstr ""
21346 #. "tutorial_tracing"
21347 #: ../src/verbs.cpp:2672
21348 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21349 msgstr ""
21351 #: ../src/verbs.cpp:2673
21352 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21353 msgstr ""
21355 #: ../src/verbs.cpp:2674
21356 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21357 msgstr ""
21359 #: ../src/verbs.cpp:2675
21360 msgid "Using the interpolate extension"
21361 msgstr ""
21363 #. "tutorial_interpolate"
21364 #: ../src/verbs.cpp:2676
21365 msgid "_Elements of Design"
21366 msgstr ""
21368 #: ../src/verbs.cpp:2677
21369 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21370 msgstr ""
21372 #. "tutorial_design"
21373 #: ../src/verbs.cpp:2678
21374 msgid "_Tips and Tricks"
21375 msgstr ""
21377 #: ../src/verbs.cpp:2679
21378 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21379 msgstr ""
21381 #. "tutorial_tips"
21382 #. Effect -- renamed Extension
21383 #: ../src/verbs.cpp:2682
21384 msgid "Previous Extension"
21385 msgstr ""
21387 #: ../src/verbs.cpp:2683
21388 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21389 msgstr ""
21391 #: ../src/verbs.cpp:2684
21392 msgid "Previous Extension Settings..."
21393 msgstr ""
21395 #: ../src/verbs.cpp:2685
21396 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21397 msgstr ""
21399 #: ../src/verbs.cpp:2689
21400 msgid "Fit the page to the current selection"
21401 msgstr ""
21403 #: ../src/verbs.cpp:2691
21404 msgid "Fit the page to the drawing"
21405 msgstr ""
21407 #: ../src/verbs.cpp:2693
21408 msgid ""
21409 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21410 msgstr ""
21412 #. LockAndHide
21413 #: ../src/verbs.cpp:2695
21414 msgid "Unlock All"
21415 msgstr ""
21417 #: ../src/verbs.cpp:2697
21418 msgid "Unlock All in All Layers"
21419 msgstr ""
21421 #: ../src/verbs.cpp:2699
21422 msgid "Unhide All"
21423 msgstr ""
21425 #: ../src/verbs.cpp:2701
21426 msgid "Unhide All in All Layers"
21427 msgstr ""
21429 #: ../src/verbs.cpp:2705
21430 msgid "Link an ICC color profile"
21431 msgstr ""
21433 #: ../src/verbs.cpp:2706
21434 msgid "Remove Color Profile"
21435 msgstr ""
21437 #: ../src/verbs.cpp:2707
21438 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21439 msgstr ""
21441 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21442 msgid "Dash pattern"
21443 msgstr ""
21445 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21446 msgid "Pattern offset"
21447 msgstr ""
21449 #. display the initial welcome message in the statusbar
21450 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
21451 msgid ""
21452 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21453 "use selector (arrow) to move or transform them."
21454 msgstr ""
21456 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
21457 #, c-format
21458 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21459 msgstr ""
21461 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
21462 #, c-format
21463 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21464 msgstr ""
21466 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
21467 #, c-format
21468 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21469 msgstr ""
21471 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
21472 #, c-format
21473 msgid "%s: %d - Inkscape"
21474 msgstr ""
21476 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
21477 #, c-format
21478 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21479 msgstr ""
21481 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
21482 #, c-format
21483 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
21487 #, c-format
21488 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21489 msgstr ""
21491 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
21492 #, c-format
21493 msgid "%s - Inkscape"
21494 msgstr ""
21496 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
21497 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21498 msgstr ""
21500 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
21501 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21502 msgstr ""
21504 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
21505 #, c-format
21506 msgid ""
21507 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21508 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21509 "\n"
21510 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21511 msgstr ""
21513 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
21514 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
21515 msgid "none"
21516 msgstr ""
21518 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
21519 msgid "remove"
21520 msgstr ""
21522 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
21523 msgid "Change fill rule"
21524 msgstr ""
21526 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21527 msgid "Set fill color"
21528 msgstr ""
21530 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21531 msgid "Set stroke color"
21532 msgstr ""
21534 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21535 msgid "Set gradient on fill"
21536 msgstr ""
21538 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21539 msgid "Set gradient on stroke"
21540 msgstr ""
21542 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
21543 msgid "Set pattern on fill"
21544 msgstr ""
21546 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
21547 msgid "Set pattern on stroke"
21548 msgstr ""
21550 #. Family frame
21551 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21552 msgid "Font family"
21553 msgstr ""
21555 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21556 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21557 #. Style frame
21558 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21559 msgid "fontselector|Style"
21560 msgstr ""
21562 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21563 msgid "Font size:"
21564 msgstr ""
21566 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21567 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21568 #. * some representative characters that users of your locale will be
21569 #. * interested in.
21570 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21571 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21572 msgstr ""
21574 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21575 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
21576 msgid ""
21577 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21578 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21579 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21580 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21581 msgstr ""
21583 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
21584 msgid "reflected"
21585 msgstr ""
21587 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
21588 msgid "direct"
21589 msgstr ""
21591 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
21592 msgid "Repeat:"
21593 msgstr ""
21595 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21596 msgid "Assign gradient to object"
21597 msgstr ""
21599 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
21600 msgid "<small>No gradients</small>"
21601 msgstr ""
21603 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
21604 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21605 msgstr ""
21607 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
21608 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21609 msgstr ""
21611 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
21612 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21613 msgstr ""
21615 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
21616 msgid "Edit the stops of the gradient"
21617 msgstr ""
21619 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
21620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
21621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 ../src/widgets/toolbox.cpp:3873
21622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
21623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
21624 msgid "<b>New:</b>"
21625 msgstr ""
21627 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
21628 msgid "Create linear gradient"
21629 msgstr ""
21631 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
21632 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21633 msgstr ""
21635 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21636 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
21637 msgid "on"
21638 msgstr ""
21640 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
21641 msgid "Create gradient in the fill"
21642 msgstr ""
21644 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
21645 msgid "Create gradient in the stroke"
21646 msgstr ""
21648 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21649 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21650 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2817
21651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
21653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5532 ../src/widgets/toolbox.cpp:5543
21654 msgid "<b>Change:</b>"
21655 msgstr ""
21657 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
21658 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
21659 msgid "No document selected"
21660 msgstr ""
21662 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
21663 msgid "No gradients in document"
21664 msgstr ""
21666 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
21667 msgid "No gradient selected"
21668 msgstr ""
21670 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
21671 msgid "No stops in gradient"
21672 msgstr ""
21674 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21675 msgid "Change gradient stop offset"
21676 msgstr ""
21678 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21679 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
21680 msgid "Add stop"
21681 msgstr ""
21683 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21684 msgid "Add another control stop to gradient"
21685 msgstr ""
21687 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
21688 msgid "Delete stop"
21689 msgstr ""
21691 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21692 msgid "Delete current control stop from gradient"
21693 msgstr ""
21695 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21696 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
21697 msgid "Stop Color"
21698 msgstr ""
21700 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
21701 msgid "Gradient editor"
21702 msgstr ""
21704 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
21705 msgid "Change gradient stop color"
21706 msgstr ""
21708 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
21709 msgid "No paint"
21710 msgstr ""
21712 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
21713 msgid "Flat color"
21714 msgstr ""
21716 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
21717 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
21718 msgid "Linear gradient"
21719 msgstr ""
21721 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
21722 msgid "Radial gradient"
21723 msgstr ""
21725 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
21726 msgid "Swatch"
21727 msgstr ""
21729 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
21730 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21731 msgstr ""
21733 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21734 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
21735 msgid ""
21736 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21737 "evenodd)"
21738 msgstr ""
21740 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21741 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
21742 msgid ""
21743 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21744 msgstr ""
21746 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
21747 msgid "No objects"
21748 msgstr ""
21750 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
21751 msgid "Multiple styles"
21752 msgstr ""
21754 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
21755 msgid "Paint is undefined"
21756 msgstr ""
21758 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
21759 msgid ""
21760 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21761 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21762 "create a new pattern from selection."
21763 msgstr ""
21765 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
21766 msgid "Swatch fill"
21767 msgstr ""
21769 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21770 msgid "Transform by toolbar"
21771 msgstr ""
21773 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21774 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21775 msgstr ""
21777 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21778 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21779 msgstr ""
21781 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21782 msgid ""
21783 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21784 "scaled."
21785 msgstr ""
21787 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21788 msgid ""
21789 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21790 "are scaled."
21791 msgstr ""
21793 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21794 msgid ""
21795 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21796 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21797 msgstr ""
21799 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21800 msgid ""
21801 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21802 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21803 msgstr ""
21805 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21806 msgid ""
21807 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21808 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21809 msgstr ""
21811 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21812 msgid ""
21813 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21814 "scaled, rotated, or skewed)."
21815 msgstr ""
21817 #. four spinbuttons
21818 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21819 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21820 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21821 msgid "select toolbar|X position"
21822 msgstr ""
21824 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21825 msgid "select toolbar|X"
21826 msgstr ""
21828 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21829 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21830 msgstr ""
21832 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21833 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21834 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21835 msgid "select toolbar|Y position"
21836 msgstr ""
21838 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21839 msgid "select toolbar|Y"
21840 msgstr ""
21842 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21843 msgid "Vertical coordinate of selection"
21844 msgstr ""
21846 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21847 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21848 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21849 msgid "select toolbar|Width"
21850 msgstr ""
21852 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21853 msgid "select toolbar|W"
21854 msgstr ""
21856 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21857 msgid "Width of selection"
21858 msgstr ""
21860 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21861 msgid "Lock width and height"
21862 msgstr ""
21864 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21865 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21866 msgstr ""
21868 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21869 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21870 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21871 msgid "select toolbar|Height"
21872 msgstr ""
21874 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21875 msgid "select toolbar|H"
21876 msgstr ""
21878 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21879 msgid "Height of selection"
21880 msgstr ""
21882 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21883 msgid "Affect:"
21884 msgstr ""
21886 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21887 msgid ""
21888 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21889 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21890 msgstr ""
21892 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21893 msgid "Scale rounded corners"
21894 msgstr ""
21896 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21897 msgid "Move gradients"
21898 msgstr ""
21900 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21901 msgid "Move patterns"
21902 msgstr ""
21904 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21905 msgid "System"
21906 msgstr ""
21908 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21909 msgid "CMS"
21910 msgstr ""
21912 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21913 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
21914 msgid "_R"
21915 msgstr ""
21917 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21918 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21919 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
21920 msgid "_G"
21921 msgstr ""
21923 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21924 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
21925 msgid "_B"
21926 msgstr ""
21928 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21929 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21930 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
21931 msgid "_H"
21932 msgstr ""
21934 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21935 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21936 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
21937 msgid "_S"
21938 msgstr ""
21940 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21941 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
21942 msgid "_L"
21943 msgstr ""
21945 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21946 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21947 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21948 msgid "_C"
21949 msgstr ""
21951 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21952 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21953 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
21954 msgid "_M"
21955 msgstr ""
21957 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21958 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21959 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
21960 msgid "_Y"
21961 msgstr ""
21963 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21964 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21965 msgid "_K"
21966 msgstr ""
21968 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21969 msgid "Gray"
21970 msgstr ""
21972 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21973 msgid "Fix"
21974 msgstr ""
21976 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21977 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21978 msgstr ""
21980 #. Label
21981 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21982 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21983 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21984 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21985 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21986 msgid "_A"
21987 msgstr ""
21989 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21990 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21991 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21992 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21995 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21996 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21997 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21998 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
21999 msgid "Alpha (opacity)"
22000 msgstr ""
22002 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
22003 msgid "Color Managed"
22004 msgstr ""
22006 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
22007 msgid "Out of gamut!"
22008 msgstr ""
22010 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
22011 msgid "Too much ink!"
22012 msgstr ""
22014 #. Create RGBA entry and color preview
22015 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
22016 msgid "RGBA_:"
22017 msgstr ""
22019 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
22020 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
22021 msgstr ""
22023 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22024 msgid "RGB"
22025 msgstr ""
22027 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22028 msgid "HSL"
22029 msgstr ""
22031 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22032 msgid "CMYK"
22033 msgstr ""
22035 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
22036 msgid "Unnamed"
22037 msgstr ""
22039 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
22040 msgid "Wheel"
22041 msgstr ""
22043 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
22044 msgid "Attribute"
22045 msgstr ""
22047 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
22048 msgid "Type text in a text node"
22049 msgstr ""
22051 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
22052 msgid "Set markers"
22053 msgstr ""
22055 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22056 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22057 #. Stroke width
22058 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
22059 msgid "StrokeWidth|Width:"
22060 msgstr ""
22062 #. Join type
22063 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
22064 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
22065 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
22066 msgid "Join:"
22067 msgstr ""
22069 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
22070 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22071 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22072 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
22073 msgid "Miter join"
22074 msgstr ""
22076 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
22077 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22078 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22079 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
22080 msgid "Round join"
22081 msgstr ""
22083 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
22084 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22085 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22086 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
22087 msgid "Bevel join"
22088 msgstr ""
22090 #. Miterlimit
22091 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
22092 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
22093 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
22094 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
22095 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
22096 #. when they become too long.
22097 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
22098 msgid "Miter limit:"
22099 msgstr ""
22101 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
22102 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
22103 msgstr ""
22105 #. Cap type
22106 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
22107 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
22108 msgid "Cap:"
22109 msgstr ""
22111 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
22112 #. of the line; the ends of the line are square
22113 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
22114 msgid "Butt cap"
22115 msgstr ""
22117 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
22118 #. line; the ends of the line are rounded
22119 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
22120 msgid "Round cap"
22121 msgstr ""
22123 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
22124 #. line; the ends of the line are square
22125 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
22126 msgid "Square cap"
22127 msgstr ""
22129 #. Dash
22130 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
22131 msgid "Dashes:"
22132 msgstr ""
22134 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
22135 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
22136 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
22137 msgid "Start Markers:"
22138 msgstr ""
22140 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
22141 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
22142 msgstr ""
22144 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
22145 msgid "Mid Markers:"
22146 msgstr ""
22148 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
22149 msgid ""
22150 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
22151 "last nodes"
22152 msgstr ""
22154 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
22155 msgid "End Markers:"
22156 msgstr ""
22158 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
22159 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
22160 msgstr ""
22162 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
22163 msgid "Set stroke style"
22164 msgstr ""
22166 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
22167 msgid "Change swatch color"
22168 msgstr ""
22170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:214
22171 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
22172 msgstr ""
22174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
22175 msgid "Style of new stars"
22176 msgstr ""
22178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
22179 msgid "Style of new rectangles"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
22183 msgid "Style of new 3D boxes"
22184 msgstr ""
22186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
22187 msgid "Style of new ellipses"
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
22191 msgid "Style of new spirals"
22192 msgstr ""
22194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
22195 msgid "Style of new paths created by Pencil"
22196 msgstr ""
22198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
22199 msgid "Style of new paths created by Pen"
22200 msgstr ""
22202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
22203 msgid "Style of new calligraphic strokes"
22204 msgstr ""
22206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236 ../src/widgets/toolbox.cpp:238
22207 msgid "TBD"
22208 msgstr ""
22210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:248
22211 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
22212 msgstr ""
22214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
22215 msgid "Default interface setup"
22216 msgstr ""
22218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
22219 msgid "Set the custom task"
22220 msgstr ""
22222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
22223 msgid "Wide"
22224 msgstr ""
22226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
22227 msgid "Setup for widescreen work"
22228 msgstr ""
22230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
22231 msgid "Task"
22232 msgstr ""
22234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
22235 msgid "Task:"
22236 msgstr ""
22238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1385
22239 msgid "Insert node"
22240 msgstr ""
22242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
22243 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22244 msgstr ""
22246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
22247 msgid "Insert"
22248 msgstr ""
22250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
22251 msgid "Delete selected nodes"
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
22255 msgid "Join selected nodes"
22256 msgstr ""
22258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
22259 msgid "Join"
22260 msgstr ""
22262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
22263 msgid "Break path at selected nodes"
22264 msgstr ""
22266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
22267 msgid "Join with segment"
22268 msgstr ""
22270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
22271 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
22275 msgid "Delete segment"
22276 msgstr ""
22278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
22279 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22280 msgstr ""
22282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
22283 msgid "Node Cusp"
22284 msgstr ""
22286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
22287 msgid "Make selected nodes corner"
22288 msgstr ""
22290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
22291 msgid "Node Smooth"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
22295 msgid "Make selected nodes smooth"
22296 msgstr ""
22298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1469
22299 msgid "Node Symmetric"
22300 msgstr ""
22302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
22303 msgid "Make selected nodes symmetric"
22304 msgstr ""
22306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1479
22307 msgid "Node Auto"
22308 msgstr ""
22310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1480
22311 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22312 msgstr ""
22314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
22315 msgid "Node Line"
22316 msgstr ""
22318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
22319 msgid "Make selected segments lines"
22320 msgstr ""
22322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499
22323 msgid "Node Curve"
22324 msgstr ""
22326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1500
22327 msgid "Make selected segments curves"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
22331 msgid "Show Transform Handles"
22332 msgstr ""
22334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510
22335 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
22336 msgstr ""
22338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1520
22339 msgid "Show Handles"
22340 msgstr ""
22342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1521
22343 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
22344 msgstr ""
22346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1531
22347 msgid "Show Outline"
22348 msgstr ""
22350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1532
22351 msgid "Show path outline (without path effects)"
22352 msgstr ""
22354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
22355 msgid "Next path effect parameter"
22356 msgstr ""
22358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1543
22359 msgid "Show next editable path effect parameter"
22360 msgstr ""
22362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
22363 msgid "Edit clipping paths"
22364 msgstr ""
22366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1554
22367 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
22368 msgstr ""
22370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
22371 msgid "Edit masks"
22372 msgstr ""
22374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1565
22375 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
22376 msgstr ""
22378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
22379 msgid "X coordinate:"
22380 msgstr ""
22382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
22383 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22384 msgstr ""
22386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
22387 msgid "Y coordinate:"
22388 msgstr ""
22390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
22391 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22392 msgstr ""
22394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
22395 msgid "Enable snapping"
22396 msgstr ""
22398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
22399 msgid "Bounding box"
22400 msgstr ""
22402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
22403 msgid "Snap bounding box corners"
22404 msgstr ""
22406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
22407 msgid "Bounding box edges"
22408 msgstr ""
22410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
22411 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22412 msgstr ""
22414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
22415 msgid "Bounding box corners"
22416 msgstr ""
22418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
22419 msgid "Snap to bounding box corners"
22420 msgstr ""
22422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
22423 msgid "BBox Edge Midpoints"
22424 msgstr ""
22426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
22427 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22428 msgstr ""
22430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
22431 msgid "BBox Centers"
22432 msgstr ""
22434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
22435 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22436 msgstr ""
22438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
22439 msgid "Snap nodes or handles"
22440 msgstr ""
22442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
22443 msgid "Snap to paths"
22444 msgstr ""
22446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
22447 msgid "Path intersections"
22448 msgstr ""
22450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
22451 msgid "Snap to path intersections"
22452 msgstr ""
22454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
22455 msgid "To nodes"
22456 msgstr ""
22458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
22459 msgid "Snap to cusp nodes"
22460 msgstr ""
22462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
22463 msgid "Smooth nodes"
22464 msgstr ""
22466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
22467 msgid "Snap to smooth nodes"
22468 msgstr ""
22470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
22471 msgid "Line Midpoints"
22472 msgstr ""
22474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
22475 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22476 msgstr ""
22478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
22479 msgid "Object Centers"
22480 msgstr ""
22482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
22483 msgid "Snap from and to centers of objects"
22484 msgstr ""
22486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
22487 msgid "Rotation Centers"
22488 msgstr ""
22490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
22491 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22492 msgstr ""
22494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
22495 msgid "Page border"
22496 msgstr ""
22498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
22499 msgid "Snap to the page border"
22500 msgstr ""
22502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
22503 msgid "Snap to grids"
22504 msgstr ""
22506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
22507 msgid "Snap to guides"
22508 msgstr ""
22510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2555
22511 msgid "Star: Change number of corners"
22512 msgstr ""
22514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
22515 msgid "Star: Change spoke ratio"
22516 msgstr ""
22518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
22519 msgid "Make polygon"
22520 msgstr ""
22522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
22523 msgid "Make star"
22524 msgstr ""
22526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2683
22527 msgid "Star: Change rounding"
22528 msgstr ""
22530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
22531 msgid "Star: Change randomization"
22532 msgstr ""
22534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
22535 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22536 msgstr ""
22538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
22539 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22540 msgstr ""
22542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22543 msgid "triangle/tri-star"
22544 msgstr ""
22546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22547 msgid "square/quad-star"
22548 msgstr ""
22550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22551 msgid "pentagon/five-pointed star"
22552 msgstr ""
22554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22555 msgid "hexagon/six-pointed star"
22556 msgstr ""
22558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22559 msgid "Corners"
22560 msgstr ""
22562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22563 msgid "Corners:"
22564 msgstr ""
22566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22567 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22568 msgstr ""
22570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22571 msgid "thin-ray star"
22572 msgstr ""
22574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22575 msgid "pentagram"
22576 msgstr ""
22578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22579 msgid "hexagram"
22580 msgstr ""
22582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22583 msgid "heptagram"
22584 msgstr ""
22586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22587 msgid "octagram"
22588 msgstr ""
22590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22591 msgid "regular polygon"
22592 msgstr ""
22594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
22595 msgid "Spoke ratio"
22596 msgstr ""
22598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
22599 msgid "Spoke ratio:"
22600 msgstr ""
22602 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22603 #. Base radius is the same for the closest handle.
22604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
22605 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22606 msgstr ""
22608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22609 msgid "stretched"
22610 msgstr ""
22612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22613 msgid "twisted"
22614 msgstr ""
22616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22617 msgid "slightly pinched"
22618 msgstr ""
22620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22621 msgid "NOT rounded"
22622 msgstr ""
22624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22625 msgid "slightly rounded"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22629 msgid "visibly rounded"
22630 msgstr ""
22632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22633 msgid "well rounded"
22634 msgstr ""
22636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22637 msgid "amply rounded"
22638 msgstr ""
22640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982 ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22641 msgid "blown up"
22642 msgstr ""
22644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22645 msgid "Rounded"
22646 msgstr ""
22648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22649 msgid "Rounded:"
22650 msgstr ""
22652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22653 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22654 msgstr ""
22656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22657 msgid "NOT randomized"
22658 msgstr ""
22660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22661 msgid "slightly irregular"
22662 msgstr ""
22664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22665 msgid "visibly randomized"
22666 msgstr ""
22668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22669 msgid "strongly randomized"
22670 msgstr ""
22672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22673 msgid "Randomized"
22674 msgstr ""
22676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22677 msgid "Randomized:"
22678 msgstr ""
22680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22681 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22682 msgstr ""
22684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3015 ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
22685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203 ../src/widgets/toolbox.cpp:8074
22686 msgid "Defaults"
22687 msgstr ""
22689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016 ../src/widgets/toolbox.cpp:3949
22690 msgid ""
22691 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22692 "change defaults)"
22693 msgstr ""
22695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
22696 msgid "Change rectangle"
22697 msgstr ""
22699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
22700 msgid "W:"
22701 msgstr ""
22703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
22704 msgid "Width of rectangle"
22705 msgstr ""
22707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
22708 msgid "H:"
22709 msgstr ""
22711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
22712 msgid "Height of rectangle"
22713 msgstr ""
22715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3306 ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
22716 msgid "not rounded"
22717 msgstr ""
22719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22720 msgid "Horizontal radius"
22721 msgstr ""
22723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22724 msgid "Rx:"
22725 msgstr ""
22727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22728 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22729 msgstr ""
22731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22732 msgid "Vertical radius"
22733 msgstr ""
22735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22736 msgid "Ry:"
22737 msgstr ""
22739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22740 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22741 msgstr ""
22743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
22744 msgid "Not rounded"
22745 msgstr ""
22747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
22748 msgid "Make corners sharp"
22749 msgstr ""
22751 #. TODO: use the correct axis here, too
22752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3539
22753 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22754 msgstr ""
22756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
22757 msgid "Angle in X direction"
22758 msgstr ""
22760 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
22762 msgid "Angle of PLs in X direction"
22763 msgstr ""
22765 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
22767 msgid "State of VP in X direction"
22768 msgstr ""
22770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
22771 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22772 msgstr ""
22774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
22775 msgid "Angle in Y direction"
22776 msgstr ""
22778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
22779 msgid "Angle Y:"
22780 msgstr ""
22782 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
22784 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22785 msgstr ""
22787 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
22789 msgid "State of VP in Y direction"
22790 msgstr ""
22792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
22793 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22794 msgstr ""
22796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
22797 msgid "Angle in Z direction"
22798 msgstr ""
22800 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
22802 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22803 msgstr ""
22805 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
22807 msgid "State of VP in Z direction"
22808 msgstr ""
22810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
22811 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22812 msgstr ""
22814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
22815 msgid "Change spiral"
22816 msgstr ""
22818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
22819 msgid "just a curve"
22820 msgstr ""
22822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
22823 msgid "one full revolution"
22824 msgstr ""
22826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22827 msgid "Number of turns"
22828 msgstr ""
22830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22831 msgid "Turns:"
22832 msgstr ""
22834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22835 msgid "Number of revolutions"
22836 msgstr ""
22838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22839 msgid "circle"
22840 msgstr ""
22842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22843 msgid "edge is much denser"
22844 msgstr ""
22846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22847 msgid "edge is denser"
22848 msgstr ""
22850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22851 msgid "even"
22852 msgstr ""
22854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22855 msgid "center is denser"
22856 msgstr ""
22858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22859 msgid "center is much denser"
22860 msgstr ""
22862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22863 msgid "Divergence"
22864 msgstr ""
22866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22867 msgid "Divergence:"
22868 msgstr ""
22870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22871 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22872 msgstr ""
22874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22875 msgid "starts from center"
22876 msgstr ""
22878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22879 msgid "starts mid-way"
22880 msgstr ""
22882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22883 msgid "starts near edge"
22884 msgstr ""
22886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22887 msgid "Inner radius"
22888 msgstr ""
22890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22891 msgid "Inner radius:"
22892 msgstr ""
22894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22895 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22896 msgstr ""
22898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
22899 msgid "Bezier"
22900 msgstr ""
22902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
22903 msgid "Create regular Bezier path"
22904 msgstr ""
22906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
22907 msgid "Spiro"
22908 msgstr ""
22910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
22911 msgid "Create Spiro path"
22912 msgstr ""
22914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
22915 msgid "Zigzag"
22916 msgstr ""
22918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4024
22919 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22920 msgstr ""
22922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
22923 msgid "Paraxial"
22924 msgstr ""
22926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
22927 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22928 msgstr ""
22930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
22931 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22932 msgstr ""
22934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
22935 msgid "Triangle in"
22936 msgstr ""
22938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
22939 msgid "Triangle out"
22940 msgstr ""
22942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4071
22943 msgid "From clipboard"
22944 msgstr ""
22946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096 ../src/widgets/toolbox.cpp:4097
22947 msgid "Shape:"
22948 msgstr ""
22950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096
22951 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22952 msgstr ""
22954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22955 msgid "(many nodes, rough)"
22956 msgstr ""
22958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305 ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
22960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608 ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
22961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640 ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
22962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732 ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
22963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108 ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
22964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
22965 msgid "(default)"
22966 msgstr ""
22968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22969 msgid "(few nodes, smooth)"
22970 msgstr ""
22972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
22973 msgid "Smoothing:"
22974 msgstr ""
22976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
22977 msgid "Smoothing: "
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
22981 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
22985 msgid ""
22986 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22987 "change defaults)"
22988 msgstr ""
22990 #. Width
22991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22992 msgid "(pinch tweak)"
22993 msgstr ""
22995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22996 msgid "(broad tweak)"
22997 msgstr ""
22999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
23000 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
23001 msgstr ""
23003 #. Force
23004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
23005 msgid "(minimum force)"
23006 msgstr ""
23008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
23009 msgid "(maximum force)"
23010 msgstr ""
23012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
23013 msgid "Force"
23014 msgstr ""
23016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
23017 msgid "Force:"
23018 msgstr ""
23020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
23021 msgid "The force of the tweak action"
23022 msgstr ""
23024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
23025 msgid "Move mode"
23026 msgstr ""
23028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
23029 msgid "Move objects in any direction"
23030 msgstr ""
23032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
23033 msgid "Move in/out mode"
23034 msgstr ""
23036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
23037 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
23038 msgstr ""
23040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
23041 msgid "Move jitter mode"
23042 msgstr ""
23044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
23045 msgid "Move objects in random directions"
23046 msgstr ""
23048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
23049 msgid "Scale mode"
23050 msgstr ""
23052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
23053 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
23054 msgstr ""
23056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
23057 msgid "Rotate mode"
23058 msgstr ""
23060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
23061 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
23062 msgstr ""
23064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
23065 msgid "Duplicate/delete mode"
23066 msgstr ""
23068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
23069 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
23070 msgstr ""
23072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
23073 msgid "Push mode"
23074 msgstr ""
23076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
23077 msgid "Push parts of paths in any direction"
23078 msgstr ""
23080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
23081 msgid "Shrink/grow mode"
23082 msgstr ""
23084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
23085 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
23086 msgstr ""
23088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
23089 msgid "Attract/repel mode"
23090 msgstr ""
23092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
23093 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
23094 msgstr ""
23096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
23097 msgid "Roughen mode"
23098 msgstr ""
23100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
23101 msgid "Roughen parts of paths"
23102 msgstr ""
23104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
23105 msgid "Color paint mode"
23106 msgstr ""
23108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
23109 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
23110 msgstr ""
23112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
23113 msgid "Color jitter mode"
23114 msgstr ""
23116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
23117 msgid "Jitter the colors of selected objects"
23118 msgstr ""
23120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
23121 msgid "Blur mode"
23122 msgstr ""
23124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
23125 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
23126 msgstr ""
23128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
23129 msgid "Channels:"
23130 msgstr ""
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
23133 msgid "In color mode, act on objects' hue"
23134 msgstr ""
23136 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
23137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
23138 msgid "H"
23139 msgstr ""
23141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
23142 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
23143 msgstr ""
23145 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
23146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
23147 msgid "S"
23148 msgstr ""
23150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
23151 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
23152 msgstr ""
23154 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
23155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
23156 msgid "L"
23157 msgstr ""
23159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4498
23160 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
23161 msgstr ""
23163 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
23164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4502
23165 msgid "O"
23166 msgstr ""
23168 #. Fidelity
23169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
23170 msgid "(rough, simplified)"
23171 msgstr ""
23173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
23174 msgid "(fine, but many nodes)"
23175 msgstr ""
23177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
23178 msgid "Fidelity"
23179 msgstr ""
23181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
23182 msgid "Fidelity:"
23183 msgstr ""
23185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4517
23186 msgid ""
23187 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
23188 "generate a lot of new nodes"
23189 msgstr ""
23191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
23192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5259
23193 msgid "Pressure"
23194 msgstr ""
23196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
23197 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23198 msgstr ""
23200 #. Width
23201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23202 msgid "(narrow spray)"
23203 msgstr ""
23205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23206 msgid "(broad spray)"
23207 msgstr ""
23209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23210 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
23211 msgstr ""
23213 #. Mean
23214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23215 msgid "(minimum mean)"
23216 msgstr ""
23218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23219 msgid "(maximum mean)"
23220 msgstr ""
23222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23223 msgid "Focus"
23224 msgstr ""
23226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23227 msgid "Focus:"
23228 msgstr ""
23230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23231 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23232 msgstr ""
23234 #. Standard_deviation
23235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
23236 msgid "(minimum scatter)"
23237 msgstr ""
23239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
23240 msgid "(maximum scatter)"
23241 msgstr ""
23243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
23244 msgid "Toolbox|Scatter"
23245 msgstr ""
23247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
23248 msgid "Toolbox|Scatter:"
23249 msgstr ""
23251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
23252 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23253 msgstr ""
23255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4665
23256 msgid "Spray copies of the initial selection"
23257 msgstr ""
23259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4672
23260 msgid "Spray clones of the initial selection"
23261 msgstr ""
23263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
23264 msgid "Spray single path"
23265 msgstr ""
23267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
23268 msgid "Spray objects in a single path"
23269 msgstr ""
23271 #. Population
23272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
23273 msgid "(low population)"
23274 msgstr ""
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
23277 msgid "(high population)"
23278 msgstr ""
23280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
23281 msgid "Amount:"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4707
23285 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23286 msgstr ""
23288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4723
23289 msgid ""
23290 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23291 msgstr ""
23293 #. Rotation
23294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23295 msgid "(low rotation variation)"
23296 msgstr ""
23298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23299 msgid "(high rotation variation)"
23300 msgstr ""
23302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4735
23303 msgid "Rotation"
23304 msgstr ""
23306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4735
23307 msgid "Rotation:"
23308 msgstr ""
23310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4737
23311 #, no-c-format
23312 msgid ""
23313 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23314 "than the original object."
23315 msgstr ""
23317 #. Scale
23318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
23319 msgid "(low scale variation)"
23320 msgstr ""
23322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
23323 msgid "(high scale variation)"
23324 msgstr ""
23326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
23327 msgid "Toolbox|Scale"
23328 msgstr ""
23330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
23331 msgid "Toolbox|Scale:"
23332 msgstr ""
23334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4758
23335 #, no-c-format
23336 msgid ""
23337 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23338 "the original object."
23339 msgstr ""
23341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4932
23342 msgid "No preset"
23343 msgstr ""
23345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4950
23346 msgid "Save..."
23347 msgstr ""
23349 #. Width
23350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108 ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
23351 msgid "(hairline)"
23352 msgstr ""
23354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108 ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
23355 msgid "(broad stroke)"
23356 msgstr ""
23358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5111 ../src/widgets/toolbox.cpp:6134
23359 msgid "Pen Width"
23360 msgstr ""
23362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5112
23363 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23364 msgstr ""
23366 #. Thinning
23367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23368 msgid "(speed blows up stroke)"
23369 msgstr ""
23371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23372 msgid "(slight widening)"
23373 msgstr ""
23375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23376 msgid "(constant width)"
23377 msgstr ""
23379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23380 msgid "(slight thinning, default)"
23381 msgstr ""
23383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23384 msgid "(speed deflates stroke)"
23385 msgstr ""
23387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
23388 msgid "Stroke Thinning"
23389 msgstr ""
23391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
23392 msgid "Thinning:"
23393 msgstr ""
23395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5129
23396 msgid ""
23397 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23398 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23399 msgstr ""
23401 #. Angle
23402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
23403 msgid "(left edge up)"
23404 msgstr ""
23406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
23407 msgid "(horizontal)"
23408 msgstr ""
23410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
23411 msgid "(right edge up)"
23412 msgstr ""
23414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
23415 msgid "Pen Angle"
23416 msgstr ""
23418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
23419 msgid "Angle:"
23420 msgstr ""
23422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5145
23423 msgid ""
23424 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23425 "fixation = 0)"
23426 msgstr ""
23428 #. Fixation
23429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
23430 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23431 msgstr ""
23433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
23434 msgid "(almost fixed, default)"
23435 msgstr ""
23437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
23438 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23439 msgstr ""
23441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
23442 msgid "Fixation"
23443 msgstr ""
23445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
23446 msgid "Fixation:"
23447 msgstr ""
23449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
23450 msgid ""
23451 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23452 "fixed angle)"
23453 msgstr ""
23455 #. Cap Rounding
23456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23457 msgid "(blunt caps, default)"
23458 msgstr ""
23460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23461 msgid "(slightly bulging)"
23462 msgstr ""
23464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23465 msgid "(approximately round)"
23466 msgstr ""
23468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23469 msgid "(long protruding caps)"
23470 msgstr ""
23472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
23473 msgid "Cap rounding"
23474 msgstr ""
23476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
23477 msgid "Caps:"
23478 msgstr ""
23480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
23481 msgid ""
23482 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23483 "round caps)"
23484 msgstr ""
23486 #. Tremor
23487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
23488 msgid "(smooth line)"
23489 msgstr ""
23491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
23492 msgid "(slight tremor)"
23493 msgstr ""
23495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
23496 msgid "(noticeable tremor)"
23497 msgstr ""
23499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
23500 msgid "(maximum tremor)"
23501 msgstr ""
23503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5195
23504 msgid "Stroke Tremor"
23505 msgstr ""
23507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5195
23508 msgid "Tremor:"
23509 msgstr ""
23511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
23512 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23513 msgstr ""
23515 #. Wiggle
23516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
23517 msgid "(no wiggle)"
23518 msgstr ""
23520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
23521 msgid "(slight deviation)"
23522 msgstr ""
23524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
23525 msgid "(wild waves and curls)"
23526 msgstr ""
23528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5213
23529 msgid "Pen Wiggle"
23530 msgstr ""
23532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5213
23533 msgid "Wiggle:"
23534 msgstr ""
23536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
23537 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23538 msgstr ""
23540 #. Mass
23541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
23542 msgid "(no inertia)"
23543 msgstr ""
23545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
23546 msgid "(slight smoothing, default)"
23547 msgstr ""
23549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
23550 msgid "(noticeable lagging)"
23551 msgstr ""
23553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
23554 msgid "(maximum inertia)"
23555 msgstr ""
23557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23558 msgid "Pen Mass"
23559 msgstr ""
23561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23562 msgid "Mass:"
23563 msgstr ""
23565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5231
23566 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23567 msgstr ""
23569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
23570 msgid "Trace Background"
23571 msgstr ""
23573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
23574 msgid ""
23575 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23576 "minimum width, black - maximum width)"
23577 msgstr ""
23579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5260
23580 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23581 msgstr ""
23583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272
23584 msgid "Tilt"
23585 msgstr ""
23587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5273
23588 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23589 msgstr ""
23591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5288
23592 msgid "Choose a preset"
23593 msgstr ""
23595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5377
23596 msgid "Arc: Change start/end"
23597 msgstr ""
23599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5441
23600 msgid "Arc: Change open/closed"
23601 msgstr ""
23603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
23604 msgid "Start:"
23605 msgstr ""
23607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5568
23608 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23609 msgstr ""
23611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
23612 msgid "End:"
23613 msgstr ""
23615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5581
23616 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23617 msgstr ""
23619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5597
23620 msgid "Closed arc"
23621 msgstr ""
23623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
23624 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23625 msgstr ""
23627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5604
23628 msgid "Open Arc"
23629 msgstr ""
23631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5605
23632 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23633 msgstr ""
23635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5628
23636 msgid "Make whole"
23637 msgstr ""
23639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5629
23640 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23641 msgstr ""
23643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5707
23644 msgid "Pick opacity"
23645 msgstr ""
23647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5708
23648 msgid ""
23649 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23650 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23651 msgstr ""
23653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5711
23654 msgid "Pick"
23655 msgstr ""
23657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5720
23658 msgid "Assign opacity"
23659 msgstr ""
23661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5721
23662 msgid ""
23663 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23664 msgstr ""
23666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
23667 msgid "Assign"
23668 msgstr ""
23670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5909
23671 msgid "Closed"
23672 msgstr ""
23674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5911
23675 msgid "Open start"
23676 msgstr ""
23678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5913
23679 msgid "Open end"
23680 msgstr ""
23682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5915
23683 msgid "Open both"
23684 msgstr ""
23686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974
23687 msgid "All inactive"
23688 msgstr ""
23690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5975
23691 msgid "No geometric tool is active"
23692 msgstr ""
23694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6008
23695 msgid "Show limiting bounding box"
23696 msgstr ""
23698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6009
23699 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23700 msgstr ""
23702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6020
23703 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23704 msgstr ""
23706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6021
23707 msgid ""
23708 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23709 "of current selection"
23710 msgstr ""
23712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6033
23713 msgid "Choose a line segment type"
23714 msgstr ""
23716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6049
23717 msgid "Display measuring info"
23718 msgstr ""
23720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6050
23721 msgid "Display measuring info for selected items"
23722 msgstr ""
23724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6070
23725 msgid "Open LPE dialog"
23726 msgstr ""
23728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6071
23729 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23730 msgstr ""
23732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6135
23733 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23734 msgstr ""
23736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
23737 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23738 msgstr ""
23740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6159
23741 msgid "Cut"
23742 msgstr ""
23744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6160
23745 msgid "Cut out from objects"
23746 msgstr ""
23748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6409
23749 msgid "Text: Change font family"
23750 msgstr ""
23752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6456
23753 msgid "Text: Change font size"
23754 msgstr ""
23756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6602
23757 msgid "Text: Change font style"
23758 msgstr ""
23760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6747
23761 msgid "Text: Change alignment"
23762 msgstr ""
23764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6776
23765 msgid "Text: Change line-height"
23766 msgstr ""
23768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6815
23769 msgid "Text: Change word-spacing"
23770 msgstr ""
23772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6854
23773 msgid "Text: Change letter-spacing"
23774 msgstr ""
23776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6912
23777 msgid "Text: Change orientation"
23778 msgstr ""
23780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
23781 msgid "Font Family"
23782 msgstr ""
23784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7184
23785 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
23786 msgstr ""
23788 #. Entry width
23789 #. Extra list width
23790 #. Cell layout
23791 #. Enable entry completion
23792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7191
23793 msgid "Font not found on system"
23794 msgstr ""
23796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7223
23797 msgid "Font Size"
23798 msgstr ""
23800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
23801 msgid "Select Font Size"
23802 msgstr ""
23804 #. Name
23805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7236
23806 msgid "Toggle Bold"
23807 msgstr ""
23809 #. Label
23810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
23811 msgid "Toggle On/Off Bold Style"
23812 msgstr ""
23814 #. Name
23815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
23816 msgid "Toggle Italic/Oblique"
23817 msgstr ""
23819 #. Label
23820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
23821 msgid "Toggle On/Off Italic/Oblique Style"
23822 msgstr ""
23824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7267 ../src/widgets/toolbox.cpp:7268
23825 msgid "Align left"
23826 msgstr ""
23828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7274 ../src/widgets/toolbox.cpp:7275
23829 msgid "Align center"
23830 msgstr ""
23832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7281 ../src/widgets/toolbox.cpp:7282
23833 msgid "Align right"
23834 msgstr ""
23836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7288
23837 msgid "Justify"
23838 msgstr ""
23840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7289
23841 msgid "Justify - Only flowed text"
23842 msgstr ""
23844 #. Name
23845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7294
23846 msgid "Alignment"
23847 msgstr ""
23849 #. Label
23850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7295
23851 msgid "Text Alignment"
23852 msgstr ""
23854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7322
23855 msgid "Horizontal"
23856 msgstr ""
23858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7323
23859 msgid "Horizontal Text"
23860 msgstr ""
23862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
23863 msgid "Vertical"
23864 msgstr ""
23866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7330
23867 msgid "Vertical Text"
23868 msgstr ""
23870 #. Label
23871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7336
23872 msgid "Text Orientation"
23873 msgstr ""
23875 #. Drop down menu
23876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7359
23877 msgid "Smaller spacing"
23878 msgstr ""
23880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7359
23881 msgid "Larger spacing"
23882 msgstr ""
23884 #. name
23885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7364
23886 msgid "Line Height"
23887 msgstr ""
23889 #. label
23890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7365
23891 msgid "Line:"
23892 msgstr ""
23894 #. short label
23895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7366
23896 msgid "Spacing between lines."
23897 msgstr ""
23899 #. Drop down menu
23900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7389 ../src/widgets/toolbox.cpp:7419
23901 msgid "Negative spacing"
23902 msgstr ""
23904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7389 ../src/widgets/toolbox.cpp:7419
23905 msgid "Positive spacing"
23906 msgstr ""
23908 #. name
23909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7394
23910 msgid "Word spacing"
23911 msgstr ""
23913 #. label
23914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7395
23915 msgid "Word:"
23916 msgstr ""
23918 #. short label
23919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7396
23920 msgid "Spacing between words."
23921 msgstr ""
23923 #. name
23924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7424
23925 msgid "Letter spacing"
23926 msgstr ""
23928 #. label
23929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7425
23930 msgid "Letter:"
23931 msgstr ""
23933 #. short label
23934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7426
23935 msgid "Spacing between letters."
23936 msgstr ""
23938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7540
23939 msgid "Set connector type: orthogonal"
23940 msgstr ""
23942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7540
23943 msgid "Set connector type: polyline"
23944 msgstr ""
23946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7588
23947 msgid "Change connector curvature"
23948 msgstr ""
23950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7636
23951 msgid "Change connector spacing"
23952 msgstr ""
23954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7754
23955 msgid "EditMode"
23956 msgstr ""
23958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7755
23959 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
23960 msgstr ""
23962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7769
23963 msgid "Avoid"
23964 msgstr ""
23966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7779
23967 msgid "Ignore"
23968 msgstr ""
23970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7790
23971 msgid "Orthogonal"
23972 msgstr ""
23974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7791
23975 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
23976 msgstr ""
23978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7805
23979 msgid "Connector Curvature"
23980 msgstr ""
23982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7805
23983 msgid "Curvature:"
23984 msgstr ""
23986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7806
23987 msgid "The amount of connectors curvature"
23988 msgstr ""
23990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7816
23991 msgid "Connector Spacing"
23992 msgstr ""
23994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7816
23995 msgid "Spacing:"
23996 msgstr ""
23998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7817
23999 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
24000 msgstr ""
24002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7828
24003 msgid "Graph"
24004 msgstr ""
24006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7838
24007 msgid "Connector Length"
24008 msgstr ""
24010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7838
24011 msgid "Length:"
24012 msgstr ""
24014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7839
24015 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
24016 msgstr ""
24018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7851
24019 msgid "Downwards"
24020 msgstr ""
24022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7852
24023 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
24024 msgstr ""
24026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7868
24027 msgid "Do not allow overlapping shapes"
24028 msgstr ""
24030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7883
24031 msgid "New connection point"
24032 msgstr ""
24034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7884
24035 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
24036 msgstr ""
24038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7895
24039 msgid "Remove connection point"
24040 msgstr ""
24042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7896
24043 msgid "Remove the currently selected connection point"
24044 msgstr ""
24046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7996
24047 msgid "Fill by"
24048 msgstr ""
24050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7997
24051 msgid "Fill by:"
24052 msgstr ""
24054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
24055 msgid "Fill Threshold"
24056 msgstr ""
24058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8010
24059 msgid ""
24060 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
24061 "pixels to be counted in the fill"
24062 msgstr ""
24064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8036
24065 msgid "Grow/shrink by"
24066 msgstr ""
24068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8036
24069 msgid "Grow/shrink by:"
24070 msgstr ""
24072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8037
24073 msgid ""
24074 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
24075 msgstr ""
24077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8062
24078 msgid "Close gaps"
24079 msgstr ""
24081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8063
24082 msgid "Close gaps:"
24083 msgstr ""
24085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8075
24086 msgid ""
24087 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
24088 "to change defaults)"
24089 msgstr ""
24092 #. Local Variables:
24093 #. mode:c++
24094 #. c-file-style:"stroustrup"
24095 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
24096 #. indent-tabs-mode:nil
24097 #. fill-column:99
24098 #. End:
24100 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
24101 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
24102 msgid "Barcode - Datamatrix"
24103 msgstr ""
24105 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
24106 msgid "Cols"
24107 msgstr ""
24109 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
24110 msgid "Rows"
24111 msgstr ""
24113 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
24114 msgid "Square Size / px"
24115 msgstr ""
24117 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
24118 msgid "Hide lines behind the sphere"
24119 msgstr ""
24121 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
24122 msgid "Lines of latitude"
24123 msgstr ""
24125 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
24126 msgid "Lines of longitude"
24127 msgstr ""
24129 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
24130 msgid "Radius [px]"
24131 msgstr ""
24133 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
24134 msgid "Rotation [deg]"
24135 msgstr ""
24137 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
24138 msgid "Tilt [deg]"
24139 msgstr ""
24141 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
24142 msgid "Wireframe Sphere"
24143 msgstr ""