Code

Cleaning unnecessary lines.
[inkscape.git] / po / he.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: inkscape\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
5 "POT-Creation-Date: 2007-11-15 18:06-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-03-18 04:34+0200\n"
7 "Last-Translator: RandallFlagg <ykpui@hotmail.com>\n"
8 "Language-Team: OAG <ykpui@hotmail.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
13 "X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
15 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
16 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
17 msgstr ""
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
20 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
21 msgstr ""
23 #: ../src/arc-context.cpp:339
24 msgid ""
25 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
26 msgstr ""
28 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:379
29 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
30 msgstr ""
32 #: ../src/arc-context.cpp:455
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
36 "to draw around the starting point"
37 msgstr ""
39 #: ../src/arc-context.cpp:457
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
43 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
44 msgstr ""
46 #: ../src/arc-context.cpp:476
47 msgid "Create ellipse"
48 msgstr "צור אליפסה"
50 #: ../src/connector-context.cpp:520
51 msgid "Creating new connector"
52 msgstr ""
54 #: ../src/connector-context.cpp:749
55 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
56 msgstr ""
58 #: ../src/connector-context.cpp:797
59 msgid "Reroute connector"
60 msgstr ""
62 #. Flush pending updates
63 #: ../src/connector-context.cpp:962
64 msgid "Create connector"
65 msgstr ""
67 #: ../src/connector-context.cpp:986
68 msgid "Finishing connector"
69 msgstr ""
71 #: ../src/connector-context.cpp:1130
72 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
73 msgstr ""
75 #: ../src/connector-context.cpp:1203
76 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
77 msgstr ""
79 #: ../src/connector-context.cpp:1314
80 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
81 msgstr ""
83 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
84 msgid "Make connectors avoid selected objects"
85 msgstr ""
87 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:4854
88 msgid "Make connectors ignore selected objects"
89 msgstr ""
91 #: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
92 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
93 msgstr ""
95 #: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
96 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
97 msgstr ""
99 #: ../src/desktop-events.cpp:117
100 msgid "Create guide"
101 msgstr ""
103 #: ../src/desktop-events.cpp:201
104 msgid "Move guide"
105 msgstr ""
107 #: ../src/desktop-events.cpp:207 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90
108 msgid "Delete guide"
109 msgstr ""
111 #: ../src/desktop-events.cpp:225
112 #, c-format
113 msgid "%s at %s"
114 msgstr ""
116 #: ../src/desktop.cpp:722
117 msgid "No previous zoom."
118 msgstr ""
120 #: ../src/desktop.cpp:747
121 msgid "No next zoom."
122 msgstr ""
124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
125 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
126 msgstr ""
128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
129 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
130 msgstr ""
132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
133 #, c-format
134 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
135 msgstr ""
137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
138 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
139 msgstr ""
141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853
142 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
143 msgstr ""
145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:875
146 msgid "Unclump tiled clones"
147 msgstr ""
149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:905
150 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
151 msgstr ""
153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:928
154 msgid "Delete tiled clones"
155 msgstr ""
157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2135
158 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
159 msgstr ""
161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
162 msgid ""
163 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
164 "group</b>."
165 msgstr ""
167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1355
168 msgid "Create tiled clones"
169 msgstr ""
171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538
172 msgid "<small>Per row:</small>"
173 msgstr ""
175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551
176 msgid "<small>Per column:</small>"
177 msgstr ""
179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559
180 msgid "<small>Randomize:</small>"
181 msgstr ""
183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713
184 msgid "_Symmetry"
185 msgstr ""
187 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
188 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
189 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
190 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
191 #.
192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
193 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
194 msgstr ""
196 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732
198 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
199 msgstr ""
201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733
202 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
203 msgstr ""
205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734
206 msgid "<b>PM</b>: reflection"
207 msgstr ""
209 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
210 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1737
212 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
213 msgstr ""
215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738
216 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
217 msgstr ""
219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739
220 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
221 msgstr ""
223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740
224 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
225 msgstr ""
227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741
228 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
229 msgstr ""
231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1742
232 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
233 msgstr ""
235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743
236 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
237 msgstr ""
239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744
240 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
241 msgstr ""
243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1745
244 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
245 msgstr ""
247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746
248 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
249 msgstr ""
251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747
252 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
253 msgstr ""
255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1748
256 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
257 msgstr ""
259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749
260 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
261 msgstr ""
263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1750
264 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
265 msgstr ""
267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778
268 msgid "S_hift"
269 msgstr ""
271 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788
273 #, no-c-format
274 msgid "<b>Shift X:</b>"
275 msgstr ""
277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1796
278 #, no-c-format
279 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
280 msgstr ""
282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804
283 #, no-c-format
284 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
285 msgstr ""
287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
288 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
289 msgstr ""
291 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821
293 #, no-c-format
294 msgid "<b>Shift Y:</b>"
295 msgstr ""
297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829
298 #, no-c-format
299 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
300 msgstr ""
302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837
303 #, no-c-format
304 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
305 msgstr ""
307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844
308 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
309 msgstr ""
311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852
312 msgid "<b>Exponent:</b>"
313 msgstr ""
315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859
316 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
317 msgstr ""
319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1866
320 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
321 msgstr ""
323 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964
325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260
327 msgid "<small>Alternate:</small>"
328 msgstr ""
330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
331 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
332 msgstr ""
334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885
335 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
336 msgstr ""
338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
339 msgid "Sc_ale"
340 msgstr ""
342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
343 msgid "<b>Scale X:</b>"
344 msgstr ""
346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910
347 #, no-c-format
348 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
349 msgstr ""
351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
352 #, no-c-format
353 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
354 msgstr ""
356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
357 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
358 msgstr ""
360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933
361 msgid "<b>Scale Y:</b>"
362 msgstr ""
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941
365 #, no-c-format
366 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
367 msgstr ""
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949
370 #, no-c-format
371 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
372 msgstr ""
374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956
375 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
376 msgstr ""
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
379 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
380 msgstr ""
382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
383 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
384 msgstr ""
386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984
387 msgid "_Rotation"
388 msgstr ""
390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992
391 msgid "<b>Angle:</b>"
392 msgstr ""
394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
395 #, no-c-format
396 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
397 msgstr ""
399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
400 #, no-c-format
401 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
402 msgstr ""
404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
405 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
406 msgstr ""
408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2029
409 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
410 msgstr ""
412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
413 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
414 msgstr ""
416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042
417 msgid "_Blur & opacity"
418 msgstr ""
420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051
421 msgid "<b>Blur:</b>"
422 msgstr ""
424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2058
425 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
426 msgstr ""
428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065
429 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
430 msgstr ""
432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
433 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
434 msgstr ""
436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
437 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
438 msgstr ""
440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
441 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
442 msgstr ""
444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
445 msgid "<b>Fade out:</b>"
446 msgstr ""
448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2107
449 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
450 msgstr ""
452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114
453 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
454 msgstr ""
456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
457 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
458 msgstr ""
460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135
461 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
462 msgstr ""
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
465 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
466 msgstr ""
468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
469 msgid "Co_lor"
470 msgstr ""
472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153
473 msgid "Initial color: "
474 msgstr ""
476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
477 msgid "Initial color of tiled clones"
478 msgstr ""
480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
481 msgid ""
482 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
483 "stroke)"
484 msgstr ""
486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172
487 msgid "<b>H:</b>"
488 msgstr ""
490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
491 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
492 msgstr ""
494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
495 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
496 msgstr ""
498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
499 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
500 msgstr ""
502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202
503 msgid "<b>S:</b>"
504 msgstr ""
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
507 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
508 msgstr ""
510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216
511 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
512 msgstr ""
514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
515 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
516 msgstr ""
518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231
519 msgid "<b>L:</b>"
520 msgstr ""
522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
523 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
524 msgstr ""
526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
527 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
528 msgstr ""
530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
531 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
532 msgstr ""
534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266
535 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
536 msgstr ""
538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271
539 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
540 msgstr ""
542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279
543 msgid "_Trace"
544 msgstr ""
546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
547 msgid "Trace the drawing under the tiles"
548 msgstr ""
550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290
551 msgid ""
552 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
553 "apply it to the clone"
554 msgstr ""
556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
557 msgid "1. Pick from the drawing:"
558 msgstr ""
560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
561 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
562 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
563 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
564 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
565 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
566 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
567 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
568 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
569 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
570 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
571 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
572 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
573 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
574 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
575 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
576 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
577 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
578 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
579 msgid "Color"
580 msgstr ""
582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316
583 msgid "Pick the visible color and opacity"
584 msgstr ""
586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2323 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472
587 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
588 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
590 msgid "Opacity"
591 msgstr ""
593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
594 msgid "Pick the total accumulated opacity"
595 msgstr ""
597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
598 msgid "R"
599 msgstr ""
601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332
602 msgid "Pick the Red component of the color"
603 msgstr ""
605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339
606 msgid "G"
607 msgstr ""
609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
610 msgid "Pick the Green component of the color"
611 msgstr ""
613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
614 msgid "B"
615 msgstr ""
617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
618 msgid "Pick the Blue component of the color"
619 msgstr ""
621 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
622 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
624 msgid "clonetiler|H"
625 msgstr ""
627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358
628 msgid "Pick the hue of the color"
629 msgstr ""
631 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
632 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
634 msgid "clonetiler|S"
635 msgstr ""
637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
638 msgid "Pick the saturation of the color"
639 msgstr ""
641 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
642 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377
644 msgid "clonetiler|L"
645 msgstr ""
647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
648 msgid "Pick the lightness of the color"
649 msgstr ""
651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388
652 msgid "2. Tweak the picked value:"
653 msgstr ""
655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2398
656 msgid "Gamma-correct:"
657 msgstr ""
659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
660 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
661 msgstr ""
663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
664 msgid "Randomize:"
665 msgstr ""
667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415
668 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
669 msgstr ""
671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422
672 msgid "Invert:"
673 msgstr ""
675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
676 msgid "Invert the picked value"
677 msgstr ""
679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
680 msgid "3. Apply the value to the clones':"
681 msgstr ""
683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
684 msgid "Presence"
685 msgstr ""
687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
688 msgid ""
689 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
690 "that point"
691 msgstr ""
693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
695 msgid "Size"
696 msgstr ""
698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
699 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
700 msgstr ""
702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2465
703 msgid ""
704 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
705 "or stroke)"
706 msgstr ""
708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
709 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
710 msgstr ""
712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502
713 msgid "How many rows in the tiling"
714 msgstr ""
716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2522
717 msgid "How many columns in the tiling"
718 msgstr ""
720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
721 msgid "Width of the rectangle to be filled"
722 msgstr ""
724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
725 msgid "Height of the rectangle to be filled"
726 msgstr ""
728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
729 msgid "Rows, columns: "
730 msgstr ""
732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
733 msgid "Create the specified number of rows and columns"
734 msgstr ""
736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602
737 msgid "Width, height: "
738 msgstr ""
740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2603
741 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
742 msgstr ""
744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619
745 msgid "Use saved size and position of the tile"
746 msgstr ""
748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
749 msgid ""
750 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
751 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
752 msgstr ""
754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
755 msgid " <b>_Create</b> "
756 msgstr ""
758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
759 msgid "Create and tile the clones of the selection"
760 msgstr ""
762 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
763 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
764 #. diagrams on the left in the following screenshot:
765 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
766 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
768 msgid " _Unclump "
769 msgstr ""
771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
772 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
773 msgstr ""
775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
776 msgid " Re_move "
777 msgstr ""
779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671
780 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
781 msgstr ""
783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687
784 msgid " R_eset "
785 msgstr ""
787 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
789 msgid ""
790 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
791 "to zero"
792 msgstr ""
794 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
795 msgid "Messages"
796 msgstr ""
798 #. ## Add a menu for clear()
799 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
800 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
801 msgid "_File"
802 msgstr "קובץ"
804 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
805 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
806 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
807 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
808 msgid "_Clear"
809 msgstr ""
811 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
812 msgid "Capture log messages"
813 msgstr ""
815 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
816 msgid "Release log messages"
817 msgstr ""
819 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
820 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
821 msgid "none"
822 msgstr ""
824 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2505
825 msgid "_Page"
826 msgstr ""
828 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2509
829 msgid "_Drawing"
830 msgstr ""
832 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2511
833 msgid "_Selection"
834 msgstr ""
836 #: ../src/dialogs/export.cpp:142
837 msgid "_Custom"
838 msgstr ""
840 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
841 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
842 msgstr ""
844 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
845 msgid "Units:"
846 msgstr ""
848 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
849 msgid "_x0:"
850 msgstr ""
852 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
853 msgid "x_1:"
854 msgstr ""
856 #. Stroke width
857 #: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
858 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1088 ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
860 msgid "Width:"
861 msgstr ""
863 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
864 msgid "_y0:"
865 msgstr ""
867 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
868 msgid "y_1:"
869 msgstr ""
871 #: ../src/dialogs/export.cpp:334 ../src/dialogs/export.cpp:494
872 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
873 msgid "Height:"
874 msgstr ""
876 #: ../src/dialogs/export.cpp:465
877 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
878 msgstr ""
880 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
881 msgid "_Width:"
882 msgstr ""
884 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/dialogs/export.cpp:494
885 msgid "pixels at"
886 msgstr ""
888 #: ../src/dialogs/export.cpp:488
889 msgid "dp_i"
890 msgstr ""
892 #: ../src/dialogs/export.cpp:507 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
893 msgid "dpi"
894 msgstr ""
896 #. true = has mnemonic
897 #: ../src/dialogs/export.cpp:518
898 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
899 msgstr ""
901 #: ../src/dialogs/export.cpp:589
902 msgid "_Browse..."
903 msgstr ""
905 #: ../src/dialogs/export.cpp:618
906 msgid "Batch export all selected objects"
907 msgstr ""
909 #: ../src/dialogs/export.cpp:622
910 msgid ""
911 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
912 "(caution, overwrites without asking!)"
913 msgstr ""
915 #: ../src/dialogs/export.cpp:630
916 msgid "Hide all except selected"
917 msgstr ""
919 #: ../src/dialogs/export.cpp:634
920 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
921 msgstr ""
923 #: ../src/dialogs/export.cpp:651
924 msgid "_Export"
925 msgstr ""
927 #: ../src/dialogs/export.cpp:655
928 msgid "Export the bitmap file with these settings"
929 msgstr ""
931 #: ../src/dialogs/export.cpp:681
932 #, c-format
933 msgid "Batch export %d selected objects"
934 msgstr ""
936 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
937 msgid "Export in progress"
938 msgstr ""
940 #: ../src/dialogs/export.cpp:1083
941 #, c-format
942 msgid "Exporting %d files"
943 msgstr ""
945 #: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1195
946 #, c-format
947 msgid "Could not export to filename %s.\n"
948 msgstr ""
950 #: ../src/dialogs/export.cpp:1151
951 msgid "You have to enter a filename"
952 msgstr ""
954 #: ../src/dialogs/export.cpp:1156
955 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
956 msgstr ""
958 #: ../src/dialogs/export.cpp:1165
959 #, c-format
960 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
961 msgstr ""
963 #: ../src/dialogs/export.cpp:1181
964 #, c-format
965 msgid "Exporting %s (%d x %d)"
966 msgstr ""
968 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
969 msgid "Select a filename for exporting"
970 msgstr ""
972 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
973 msgid "Change fill rule"
974 msgstr ""
976 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
977 msgid "Set fill color"
978 msgstr ""
980 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
981 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:471
982 msgid "Remove fill"
983 msgstr ""
985 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
986 msgid "Set gradient on fill"
987 msgstr ""
989 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
990 msgid "Set pattern on fill"
991 msgstr ""
993 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
994 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:489
997 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
998 msgid "Unset fill"
999 msgstr ""
1001 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1002 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
1003 #, c-format
1004 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1005 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1006 msgstr[0] ""
1007 msgstr[1] ""
1009 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1010 msgid "exact"
1011 msgstr ""
1013 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1014 msgid "partial"
1015 msgstr ""
1017 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
1018 msgid "No objects found"
1019 msgstr ""
1021 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1022 msgid "T_ype: "
1023 msgstr ""
1025 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1026 msgid "Search in all object types"
1027 msgstr ""
1029 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1030 msgid "All types"
1031 msgstr ""
1033 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1034 msgid "Search all shapes"
1035 msgstr ""
1037 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1038 msgid "All shapes"
1039 msgstr ""
1041 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1042 msgid "Search rectangles"
1043 msgstr ""
1045 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1046 msgid "Rectangles"
1047 msgstr ""
1049 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1050 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1051 msgstr ""
1053 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1054 msgid "Ellipses"
1055 msgstr ""
1057 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1058 msgid "Search stars and polygons"
1059 msgstr ""
1061 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1062 msgid "Stars"
1063 msgstr ""
1065 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1066 msgid "Search spirals"
1067 msgstr ""
1069 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1070 msgid "Spirals"
1071 msgstr ""
1073 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1074 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1075 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1076 msgid "Search paths, lines, polylines"
1077 msgstr ""
1079 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1080 msgid "Paths"
1081 msgstr ""
1083 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1084 msgid "Search text objects"
1085 msgstr ""
1087 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1088 msgid "Texts"
1089 msgstr ""
1091 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1092 msgid "Search groups"
1093 msgstr ""
1095 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1096 msgid "Groups"
1097 msgstr ""
1099 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1100 msgid "Search clones"
1101 msgstr ""
1103 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
1105 msgid "Clones"
1106 msgstr ""
1108 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1109 msgid "Search images"
1110 msgstr ""
1112 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1113 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1114 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1115 msgid "Images"
1116 msgstr ""
1118 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1119 msgid "Search offset objects"
1120 msgstr ""
1122 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1123 msgid "Offsets"
1124 msgstr ""
1126 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1127 msgid "_Text: "
1128 msgstr ""
1130 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1131 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1132 msgstr ""
1134 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1135 msgid "_ID: "
1136 msgstr ""
1138 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1139 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1140 msgstr ""
1142 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1143 msgid "_Style: "
1144 msgstr ""
1146 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1147 msgid ""
1148 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1149 msgstr ""
1151 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1152 msgid "_Attribute: "
1153 msgstr ""
1155 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1156 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1157 msgstr ""
1159 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1160 msgid "Search in s_election"
1161 msgstr ""
1163 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1164 msgid "Limit search to the current selection"
1165 msgstr ""
1167 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1168 msgid "Search in current _layer"
1169 msgstr ""
1171 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1172 msgid "Limit search to the current layer"
1173 msgstr ""
1175 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1176 msgid "Include _hidden"
1177 msgstr ""
1179 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1180 msgid "Include hidden objects in search"
1181 msgstr ""
1183 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1184 msgid "Include l_ocked"
1185 msgstr ""
1187 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1188 msgid "Include locked objects in search"
1189 msgstr ""
1191 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1192 msgid "Clear values"
1193 msgstr ""
1195 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1196 msgid "_Find"
1197 msgstr ""
1199 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1200 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1201 msgstr ""
1203 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1204 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
1205 msgid "Rela_tive move"
1206 msgstr ""
1208 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1209 msgid "Move guide relative to current position"
1210 msgstr ""
1212 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61
1213 msgid "Move by:"
1214 msgstr ""
1216 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63
1217 msgid "Move to:"
1218 msgstr ""
1220 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77
1221 msgid "Set guide properties"
1222 msgstr ""
1224 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
1225 msgid "Guideline"
1226 msgstr ""
1228 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177
1229 #, c-format
1230 msgid "Moving %s %s"
1231 msgstr ""
1233 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143
1234 #, c-format
1235 msgid "%d x %d"
1236 msgstr ""
1238 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
1239 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1240 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1271
1241 msgid "Selection"
1242 msgstr ""
1244 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193
1245 msgid "Selection only or whole document"
1246 msgstr ""
1248 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201
1249 msgid "Refresh the icons"
1250 msgstr ""
1252 #. Create the label for the object id
1253 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1254 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1255 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1256 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1257 msgid "_Id"
1258 msgstr ""
1260 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1261 msgid ""
1262 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1263 msgstr ""
1265 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1266 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2389
1267 #: ../src/verbs.cpp:2393
1268 msgid "_Set"
1269 msgstr ""
1271 #. Create the label for the object label
1272 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1273 msgid "_Label"
1274 msgstr ""
1276 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1277 msgid "A freeform label for the object"
1278 msgstr ""
1280 #. Create the label for the object title
1281 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1282 msgid "Title"
1283 msgstr ""
1285 #. Create the frame for the object description
1286 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1287 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1288 msgid "Description"
1289 msgstr ""
1291 #. Hide
1292 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1293 msgid "_Hide"
1294 msgstr ""
1296 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1297 msgid "Check to make the object invisible"
1298 msgstr ""
1300 #. Lock
1301 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1302 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1303 msgid "L_ock"
1304 msgstr ""
1306 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1307 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1308 msgstr ""
1310 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1311 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1312 msgid "Ref"
1313 msgstr ""
1315 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1316 msgid "Lock object"
1317 msgstr ""
1319 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1320 msgid "Unlock object"
1321 msgstr ""
1323 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1324 msgid "Hide object"
1325 msgstr ""
1327 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1328 msgid "Unhide object"
1329 msgstr ""
1331 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1332 msgid "Id invalid! "
1333 msgstr ""
1335 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1336 msgid "Id exists! "
1337 msgstr ""
1339 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1340 msgid "Set object ID"
1341 msgstr ""
1343 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1344 msgid "Set object label"
1345 msgstr ""
1347 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1348 msgid "Set object title"
1349 msgstr ""
1351 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1352 msgid "Set object description"
1353 msgstr ""
1355 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1356 msgid "Unhide layer"
1357 msgstr ""
1359 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1360 msgid "Hide layer"
1361 msgstr ""
1363 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1364 msgid "Lock layer"
1365 msgstr ""
1367 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1368 msgid "Unlock layer"
1369 msgstr ""
1371 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:700
1372 msgid "Change layer opacity"
1373 msgstr ""
1375 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:765
1376 msgid "Opacity, %:"
1377 msgstr ""
1379 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791
1380 msgid "New"
1381 msgstr ""
1383 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:796
1384 msgid "Top"
1385 msgstr ""
1387 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:802
1388 msgid "Up"
1389 msgstr ""
1391 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:808
1392 msgid "Dn"
1393 msgstr ""
1395 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:814
1396 msgid "Bot"
1397 msgstr ""
1399 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:824
1400 msgid "X"
1401 msgstr ""
1403 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1404 msgid "Layer name:"
1405 msgstr ""
1407 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1408 msgid "Add layer"
1409 msgstr ""
1411 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1412 msgid "Above current"
1413 msgstr ""
1415 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1416 msgid "Below current"
1417 msgstr ""
1419 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1420 msgid "As sublayer of current"
1421 msgstr ""
1423 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1424 msgid "Position:"
1425 msgstr ""
1427 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1428 msgid "Rename Layer"
1429 msgstr ""
1431 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1432 msgid "_Rename"
1433 msgstr ""
1435 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1436 msgid "Rename layer"
1437 msgstr ""
1439 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1440 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1441 msgid "Renamed layer"
1442 msgstr ""
1444 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1445 msgid "Add Layer"
1446 msgstr ""
1448 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1449 msgid "_Add"
1450 msgstr ""
1452 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1453 msgid "New layer created."
1454 msgstr ""
1456 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1457 msgid "Href:"
1458 msgstr ""
1460 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1461 msgid "Target:"
1462 msgstr ""
1464 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1465 msgid "Type:"
1466 msgstr ""
1468 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1469 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1470 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1471 msgid "Role:"
1472 msgstr ""
1474 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1475 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1476 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1477 msgid "Arcrole:"
1478 msgstr ""
1480 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1481 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1482 msgid "Title:"
1483 msgstr ""
1485 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1486 msgid "Show:"
1487 msgstr ""
1489 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1490 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1491 msgid "Actuate:"
1492 msgstr ""
1494 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1495 msgid "URL:"
1496 msgstr ""
1498 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
1499 msgid "X:"
1500 msgstr ""
1502 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
1503 msgid "Y:"
1504 msgstr ""
1506 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1507 #, c-format
1508 msgid "%s Properties"
1509 msgstr ""
1511 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1512 msgid "CC Attribution"
1513 msgstr ""
1515 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1516 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1517 msgstr ""
1519 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1520 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1521 msgstr ""
1523 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1524 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1525 msgstr ""
1527 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1528 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1529 msgstr ""
1531 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1532 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1533 msgstr ""
1535 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1536 msgid "Public Domain"
1537 msgstr ""
1539 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1540 msgid "FreeArt"
1541 msgstr ""
1543 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1544 msgid "Open Font License"
1545 msgstr ""
1547 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1548 msgid "Name by which this document is formally known."
1549 msgstr ""
1551 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1552 msgid "Date"
1553 msgstr ""
1555 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1556 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1557 msgstr ""
1559 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1560 msgid "Format"
1561 msgstr ""
1563 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1564 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1565 msgstr ""
1567 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1918
1569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1923
1570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984
1571 msgid "Type"
1572 msgstr ""
1574 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1575 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1576 msgstr ""
1578 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1579 msgid "Creator"
1580 msgstr ""
1582 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1583 msgid ""
1584 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1585 msgstr ""
1587 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1588 msgid "Rights"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1592 msgid ""
1593 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1594 msgstr ""
1596 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1597 msgid "Publisher"
1598 msgstr ""
1600 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1601 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1602 msgstr ""
1604 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1605 msgid "Identifier"
1606 msgstr ""
1608 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1609 msgid "Unique URI to reference this document."
1610 msgstr ""
1612 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
1613 msgid "Source"
1614 msgstr ""
1616 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1617 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1618 msgstr ""
1620 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
1621 msgid "Relation"
1622 msgstr ""
1624 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1625 msgid "Unique URI to a related document."
1626 msgstr ""
1628 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1629 msgid "Language"
1630 msgstr ""
1632 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1633 msgid ""
1634 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1635 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1636 msgstr ""
1638 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
1639 msgid "Keywords"
1640 msgstr ""
1642 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1643 msgid ""
1644 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1645 "classifications."
1646 msgstr ""
1648 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1649 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1650 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1651 msgid "Coverage"
1652 msgstr ""
1654 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1655 msgid "Extent or scope of this document."
1656 msgstr ""
1658 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1659 msgid "A short account of the content of this document."
1660 msgstr ""
1662 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1663 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
1664 msgid "Contributors"
1665 msgstr ""
1667 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1668 msgid ""
1669 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1670 "this document."
1671 msgstr ""
1673 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1674 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
1675 msgid "URI"
1676 msgstr ""
1678 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1679 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
1680 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1681 msgstr ""
1683 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1684 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
1685 msgid "Fragment"
1686 msgstr ""
1688 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1689 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1690 msgstr ""
1692 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1693 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
1694 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1695 msgid "Set attribute"
1696 msgstr ""
1698 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
1699 msgid "Set stroke color"
1700 msgstr ""
1702 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
1703 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:480
1704 msgid "Remove stroke"
1705 msgstr ""
1707 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
1708 msgid "Set gradient on stroke"
1709 msgstr ""
1711 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
1712 msgid "Set pattern on stroke"
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
1716 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
1717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:505
1718 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1719 msgid "Unset stroke"
1720 msgstr ""
1722 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:791 ../src/filter-enums.cpp:94
1723 #: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:823
1724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
1725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
1726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
1727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
1728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 ../src/verbs.cpp:2151
1729 msgid "None"
1730 msgstr ""
1732 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:846 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1733 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:877
1734 msgid "No document selected"
1735 msgstr ""
1737 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:935
1738 msgid "Set markers"
1739 msgstr ""
1741 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1102 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
1742 msgid "Stroke width"
1743 msgstr ""
1745 #. Join type
1746 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1747 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1748 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1125
1749 msgid "Join:"
1750 msgstr ""
1752 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1753 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1754 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1755 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1137
1756 msgid "Miter join"
1757 msgstr ""
1759 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1760 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1761 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1762 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1145
1763 msgid "Round join"
1764 msgstr ""
1766 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1767 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1768 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1769 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1153
1770 msgid "Bevel join"
1771 msgstr ""
1773 #. Miterlimit
1774 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1775 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1776 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1777 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1778 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1779 #. when they become too long.
1780 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1164
1781 msgid "Miter limit:"
1782 msgstr ""
1784 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1172
1785 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1786 msgstr ""
1788 #. Cap type
1789 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
1790 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
1791 msgid "Cap:"
1792 msgstr ""
1794 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
1795 #. of the line; the ends of the line are square
1796 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1196
1797 msgid "Butt cap"
1798 msgstr ""
1800 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
1801 #. line; the ends of the line are rounded
1802 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1203
1803 msgid "Round cap"
1804 msgstr ""
1806 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
1807 #. line; the ends of the line are square
1808 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1210
1809 msgid "Square cap"
1810 msgstr ""
1812 #. Dash
1813 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1216
1814 msgid "Dashes:"
1815 msgstr ""
1817 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
1818 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
1819 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1237
1820 msgid "Start Markers:"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1247
1824 msgid "Mid Markers:"
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1257
1828 msgid "End Markers:"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1603 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1701
1832 msgid "Set stroke style"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
1836 msgid "Change color definition"
1837 msgstr ""
1839 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
1840 msgid "Set stroke color from swatch"
1841 msgstr ""
1843 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
1844 msgid "Set fill color from swatch"
1845 msgstr ""
1847 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
1848 #, c-format
1849 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
1850 msgstr ""
1852 #. TODO:  Insert widgets
1853 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
1854 msgid "Font"
1855 msgstr ""
1857 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
1858 msgid "Layout"
1859 msgstr ""
1861 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
1862 msgid "Align lines left"
1863 msgstr ""
1865 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
1866 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
1867 msgid "Center lines"
1868 msgstr ""
1870 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
1871 msgid "Align lines right"
1872 msgstr ""
1874 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
1875 msgid "Justify lines"
1876 msgstr ""
1878 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
1879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4531
1880 msgid "Horizontal text"
1881 msgstr ""
1883 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
1884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4542
1885 msgid "Vertical text"
1886 msgstr ""
1888 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
1889 msgid "Line spacing:"
1890 msgstr ""
1892 #. Text
1893 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
1894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
1895 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2421
1896 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1897 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1898 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
1899 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1900 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
1901 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1902 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1903 msgid "Text"
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
1907 msgid "Set as default"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:661 ../src/text-context.cpp:1429
1911 msgid "Set text style"
1912 msgstr ""
1914 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
1915 msgid "Arrange in a grid"
1916 msgstr ""
1918 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:656
1919 msgid "Rows:"
1920 msgstr ""
1922 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:664
1923 msgid "Number of rows"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:668
1927 msgid "Equal height"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:678
1931 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
1932 msgstr ""
1934 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
1935 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
1936 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:684 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:754
1937 msgid "Align:"
1938 msgstr ""
1940 #. #### Number of columns ####
1941 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:726
1942 msgid "Columns:"
1943 msgstr ""
1945 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:734
1946 msgid "Number of columns"
1947 msgstr ""
1949 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:738
1950 msgid "Equal width"
1951 msgstr ""
1953 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:747
1954 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
1955 msgstr ""
1957 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
1958 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:793
1959 msgid "Fit into selection box"
1960 msgstr ""
1962 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:799
1963 msgid "Set spacing:"
1964 msgstr ""
1966 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:819
1967 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
1968 msgstr ""
1970 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844
1971 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
1972 msgstr ""
1974 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:868
1975 msgid "Arrange selected objects"
1976 msgstr ""
1978 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
1979 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
1980 msgstr ""
1982 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
1983 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
1987 #, c-format
1988 msgid ""
1989 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
1990 "commit changes."
1991 msgstr ""
1993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
1994 msgid "Drag to reorder nodes"
1995 msgstr ""
1997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
1998 msgid "New element node"
1999 msgstr ""
2001 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2002 msgid "New text node"
2003 msgstr ""
2005 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2006 #: ../src/nodepath.cpp:1820
2007 msgid "Duplicate node"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2011 #: ../src/nodepath.cpp:3062
2012 msgid "Delete node"
2013 msgstr ""
2015 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2016 msgid "Unindent node"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2020 msgid "Indent node"
2021 msgstr ""
2023 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2024 msgid "Raise node"
2025 msgstr ""
2027 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2028 msgid "Lower node"
2029 msgstr ""
2031 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2032 msgid "Delete attribute"
2033 msgstr ""
2035 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2036 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2037 msgid "Attribute name"
2038 msgstr ""
2040 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2041 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2042 msgid "Set"
2043 msgstr ""
2045 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2046 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2047 msgid "Attribute value"
2048 msgstr ""
2050 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2051 msgid "Drag XML subtree"
2052 msgstr ""
2054 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2055 msgid "New element node..."
2056 msgstr ""
2058 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2059 msgid "Cancel"
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2063 msgid "Create"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2067 msgid "Create new element node"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2071 msgid "Create new text node"
2072 msgstr ""
2074 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2081 msgid "Change attribute"
2082 msgstr ""
2084 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:35
2085 msgid "Rectangular grid"
2086 msgstr ""
2088 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:36
2089 msgid "Axonometric grid"
2090 msgstr ""
2092 #. Inkscape::GC::release(repr);  FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!!
2093 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:235
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Create new grid"
2096 msgstr "צור אליפסה"
2098 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:362
2099 msgid "Grid _units:"
2100 msgstr ""
2102 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:363
2103 msgid "_Origin X:"
2104 msgstr ""
2106 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:363
2107 msgid "X coordinate of grid origin"
2108 msgstr ""
2110 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:365
2111 msgid "O_rigin Y:"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:365
2115 msgid "Y coordinate of grid origin"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:367
2119 msgid "Spacing _X:"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:367
2123 msgid "Distance between vertical grid lines"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:369
2127 msgid "Spacing _Y:"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:369
2131 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
2135 msgid "Grid line _color:"
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
2139 msgid "Grid line color"
2140 msgstr ""
2142 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:372
2143 msgid "Color of grid lines"
2144 msgstr ""
2146 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
2147 msgid "Ma_jor grid line color:"
2148 msgstr ""
2150 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
2151 msgid "Major grid line color"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:374
2155 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:376
2159 msgid "_Major grid line every:"
2160 msgstr ""
2162 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:376
2163 msgid "lines"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:377
2167 msgid "_Show dots instead of lines"
2168 msgstr ""
2170 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:378
2171 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/document.cpp:457
2175 #, c-format
2176 msgid "New document %d"
2177 msgstr ""
2179 #: ../src/document.cpp:489
2180 #, c-format
2181 msgid "Memory document %d"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/document.cpp:629
2185 #, c-format
2186 msgid "Unnamed document %d"
2187 msgstr ""
2189 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2190 #: ../src/draw-context.cpp:418
2191 msgid "Path is closed."
2192 msgstr ""
2194 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2195 #: ../src/draw-context.cpp:433
2196 msgid "Closing path."
2197 msgstr ""
2199 #: ../src/draw-context.cpp:542
2200 msgid "Draw path"
2201 msgstr ""
2203 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2204 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2205 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2206 #, c-format
2207 msgid " alpha %.3g"
2208 msgstr ""
2210 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2211 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2212 #, c-format
2213 msgid ", averaged with radius %d"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2217 #, c-format
2218 msgid " under cursor"
2219 msgstr ""
2221 #. message, to show in the statusbar
2222 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2223 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2224 msgstr ""
2226 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2227 msgid ""
2228 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2229 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2230 "to copy the color under mouse to clipboard"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2234 msgid "Set picked color"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:695
2238 msgid ""
2239 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2240 msgstr ""
2242 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:697
2243 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2244 msgstr ""
2246 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2247 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2248 msgstr ""
2250 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2251 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:805
2255 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086
2259 msgid "Draw calligraphic stroke"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/event-context.cpp:559
2263 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2264 msgstr ""
2266 #: ../src/event-log.cpp:37
2267 msgid "[Unchanged]"
2268 msgstr ""
2270 #. Edit
2271 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2190
2272 msgid "_Undo"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2192
2276 msgid "_Redo"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2280 msgid "Dependency:"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2284 msgid "  type: "
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2288 msgid "  location: "
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2292 msgid "  string: "
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2296 msgid "  description: "
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2300 msgid " (No preferences)"
2301 msgstr ""
2303 #. This is some filler text, needs to change before relase
2304 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2305 msgid ""
2306 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2307 "span>\n"
2308 "\n"
2309 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2310 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2311 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2312 msgstr ""
2314 #. This is some filler text, needs to change before relase
2315 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2316 msgid "Show dialog on startup"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/extension/execution-env.cpp:163
2320 #, c-format
2321 msgid "'%s' working, please wait..."
2322 msgstr ""
2324 #. static int i = 0;
2325 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2326 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2327 msgid ""
2328 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2329 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2330 msgstr ""
2332 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2333 msgid "an ID was not defined for it."
2334 msgstr ""
2336 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2337 msgid "there was no name defined for it."
2338 msgstr ""
2340 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2341 msgid "the XML description of it got lost."
2342 msgstr ""
2344 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2345 msgid "no implementation was defined for the extension."
2346 msgstr ""
2348 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2349 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2350 msgid "a dependency was not met."
2351 msgstr ""
2353 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2354 msgid "Extension \""
2355 msgstr ""
2357 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2358 msgid "\" failed to load because "
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2362 #, c-format
2363 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2364 msgstr ""
2366 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2367 msgid "Name:"
2368 msgstr ""
2370 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2371 msgid "ID:"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2375 msgid "State:"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2379 msgid "Loaded"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2383 msgid "Unloaded"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2387 msgid "Deactivated"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1019
2391 msgid ""
2392 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2393 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2394 "expected."
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/extension/init.cpp:276
2398 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/extension/init.cpp:290
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2405 "will not be loaded."
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2409 msgid "Adaptive Threshold"
2410 msgstr ""
2412 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2413 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2414 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2415 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2416 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2417 msgid "Width"
2418 msgstr ""
2420 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2421 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2422 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2423 msgid "Height"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2427 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
2428 msgid "Offset"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2432 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2433 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2434 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2435 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2436 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2437 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2438 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
2439 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2440 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2441 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2442 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2443 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2444 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2445 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2446 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2447 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2448 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2449 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2450 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2451 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2452 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2453 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2454 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2455 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2456 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2457 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2458 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2459 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2460 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2461 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2462 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2463 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2464 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2465 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2466 msgid "Raster"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2470 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2471 msgstr ""
2473 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2474 msgid "Add Noise"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2478 msgid "Uniform Noise"
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2482 msgid "Gaussian Noise"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2486 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2490 msgid "Impulse Noise"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2494 msgid "Laplacian Noise"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2498 msgid "Poisson Noise"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2502 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2506 msgid "Blur"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2510 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2511 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2512 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2513 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2514 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2515 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2516 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1968
2518 msgid "Radius"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2522 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2523 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2524 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2525 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2526 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2527 msgid "Sigma"
2528 msgstr ""
2530 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2531 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2532 msgstr ""
2534 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2535 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2536 msgid "Channel"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2540 msgid "Layer"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2544 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2545 msgid "Red Channel"
2546 msgstr ""
2548 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2549 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2550 msgid "Green Channel"
2551 msgstr ""
2553 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2554 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2555 msgid "Blue Channel"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2559 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2560 msgid "Cyan Channel"
2561 msgstr ""
2563 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2564 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2565 msgid "Magenta Channel"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2569 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2570 msgid "Yellow Channel"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2574 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2575 msgid "Black Channel"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2579 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2580 msgid "Opacity Channel"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2584 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2585 msgid "Matte Channel"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2589 msgid "Extract specific channel from image."
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2593 msgid "Charcoal"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2597 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2601 msgid "Colorize"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2605 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2609 msgid "Contrast"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2613 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2614 msgid "Sharpen"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2618 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2619 msgstr ""
2621 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
2622 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
2623 msgid "Convolve"
2624 msgstr ""
2626 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
2627 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2628 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
2629 msgid "Order"
2630 msgstr ""
2632 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
2633 msgid "Kernel Array"
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
2637 msgid "Apply Convolve Effect"
2638 msgstr ""
2640 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2641 msgid "Cycle Colormap"
2642 msgstr ""
2644 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2645 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2646 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2647 msgid "Amount"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2651 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2655 msgid "Despeckle"
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2659 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
2663 msgid "Edge"
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
2667 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
2671 msgid "Emboss"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
2675 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
2679 msgid "Enhance"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
2683 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
2687 msgid "Equalize"
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
2691 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
2695 #: ../src/filter-enums.cpp:28
2696 msgid "Gaussian Blur"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
2700 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
2701 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
2702 msgid "Factor"
2703 msgstr ""
2705 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
2706 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
2710 msgid "Implode"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
2714 msgid "Implode selected bitmap(s)."
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
2718 msgid "Level (with Channel)"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
2722 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
2723 msgid "Black Point"
2724 msgstr ""
2726 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
2727 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
2728 msgid "White Point"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
2732 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
2733 msgid "Gamma Correction"
2734 msgstr ""
2736 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
2737 msgid ""
2738 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
2739 "between the given ranges to the full color range."
2740 msgstr ""
2742 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
2743 msgid "Level"
2744 msgstr ""
2746 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
2747 msgid ""
2748 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
2749 "to the full color range."
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Median Filter"
2755 msgstr "קובץ"
2757 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
2758 msgid ""
2759 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
2760 "color in a circular neighborhood."
2761 msgstr ""
2763 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
2764 msgid "Modulate"
2765 msgstr ""
2767 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
2768 msgid "Brightness"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
2772 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
2773 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
2774 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
2775 msgid "Saturation"
2776 msgstr ""
2778 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
2779 #: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
2780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
2781 msgid "Hue"
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
2785 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
2789 msgid "Negate"
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
2793 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
2797 msgid "Normalize"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
2801 msgid ""
2802 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
2803 "range of color."
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
2807 msgid "Oil Paint"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
2811 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
2815 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
2816 msgstr ""
2818 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
2819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:684
2820 msgid "Raise"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
2824 msgid "Raised"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
2828 msgid ""
2829 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
2830 "appearance."
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
2834 msgid "Reduce Noise"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
2838 msgid ""
2839 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
2843 msgid "Sample"
2844 msgstr ""
2846 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
2847 msgid ""
2848 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
2852 msgid "Shade"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
2856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
2857 msgid "Azimuth"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
2861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
2862 msgid "Elevation"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
2866 msgid "Colored Shading"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
2870 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
2874 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
2878 msgid "Solarize"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
2882 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
2886 msgid "Spread"
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
2890 msgid ""
2891 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
2895 msgid "Swirl"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
2899 msgid "Degrees"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
2903 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
2904 msgstr ""
2906 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
2907 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
2908 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
2909 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
2910 msgid "Threshold"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
2914 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
2918 msgid "Unsharp Mask"
2919 msgstr ""
2921 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
2922 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
2923 msgstr ""
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
2926 msgid "Wave"
2927 msgstr ""
2929 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
2930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1926
2931 msgid "Amplitude"
2932 msgstr ""
2934 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
2935 msgid "Wavelength"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
2939 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
2943 msgid "Inset/Outset Halo"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2947 msgid "Width in px of the halo"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
2951 msgid "Number of steps"
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
2955 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
2959 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
2960 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
2961 msgid "Generate from Path"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382
2965 msgid "EMF Input"
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387
2969 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1388
2973 msgid "Enhanced Metafiles"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396
2977 msgid "WMF Input"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401
2981 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1402
2985 msgid "Windows Metafiles"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410
2989 msgid "EMF Output"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415
2993 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
2994 msgstr ""
2996 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1416
2997 msgid "Enhanced Metafile"
2998 msgstr ""
3000 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3001 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3005 msgid "Make bounding box around full page"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3009 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3010 msgid "Convert texts to paths"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3014 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3015 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3019 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3020 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3021 msgstr ""
3023 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3024 msgid "Encapsulated Postscript File"
3025 msgstr ""
3027 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3028 #, c-format
3029 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3033 msgid "GIMP Gradients"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3037 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3041 msgid "Gradients used in GIMP"
3042 msgstr ""
3044 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3045 msgid "Grid"
3046 msgstr ""
3048 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3049 msgid "Line Width"
3050 msgstr ""
3052 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3053 msgid "Horizontal Spacing"
3054 msgstr ""
3056 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3057 msgid "Vertical Spacing"
3058 msgstr ""
3060 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3061 msgid "Horizontal Offset"
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3065 msgid "Vertical Offset"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3069 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3070 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3071 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3072 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3073 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3074 msgid "Render"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3078 msgid "Draw a path which is a grid"
3079 msgstr ""
3081 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3082 msgid "LaTeX Print"
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3086 msgid "LaTeX Output"
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3090 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3094 msgid "LaTeX PSTricks File"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3098 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3102 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3106 msgid "OpenDocument drawing file"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3110 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3111 msgid "Print Destination"
3112 msgstr ""
3114 #. Print properties frame
3115 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3116 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3117 msgid "Print properties"
3118 msgstr ""
3120 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3121 msgid "Print using PDF operators"
3122 msgstr ""
3124 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3125 msgid ""
3126 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3127 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3131 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3132 msgid "Print as bitmap"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3136 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3137 msgid ""
3138 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3139 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3140 "will be rendered exactly as displayed."
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3144 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3145 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3146 msgstr ""
3148 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3149 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3150 msgid "Resolution:"
3151 msgstr ""
3153 #. Print destination frame
3154 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3155 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3156 msgid "Print destination"
3157 msgstr ""
3159 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3160 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3161 msgid ""
3162 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3163 "leave empty to use the system default printer.\n"
3164 "Use '> filename' to print to file.\n"
3165 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3169 msgid "PDF Print"
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:47
3173 msgid "media box"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:48
3177 msgid "crop box"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:49
3181 msgid "trim box"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:50
3185 msgid "bleed box"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:51
3189 msgid "art box"
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
3193 msgid "Select page:"
3194 msgstr ""
3196 #. Display total number of pages
3197 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75
3198 #, c-format
3199 msgid "out of %i"
3200 msgstr ""
3202 #. Crop settings
3203 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81
3204 msgid "Clip to:"
3205 msgstr ""
3207 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
3208 msgid "Page settings"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95
3212 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96
3216 msgid ""
3217 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3218 "and slow performance."
3219 msgstr ""
3221 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3222 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:367
3223 msgid "rough"
3224 msgstr ""
3226 #. Text options
3227 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
3228 msgid "Text handling:"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
3232 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
3233 msgid "Import text as text"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111
3237 msgid "Embed images"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
3241 msgid "Import settings"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:231
3245 msgid "PDF Import Settings"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:368
3249 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
3250 msgid "medium"
3251 msgstr ""
3253 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:369
3254 msgid "fine"
3255 msgstr ""
3257 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:370
3258 msgid "very fine"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3262 msgid "PovRay Output"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3266 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3270 msgid "PovRay Raytracer File"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3274 msgid "Print Configuration"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3278 msgid "Print using PostScript operators"
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3282 msgid ""
3283 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3284 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3285 "will be lost."
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1751
3289 msgid "Postscript Print"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3293 msgid "Postscript Output"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3297 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
3298 msgid "Postscript (*.ps)"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3302 msgid "Postscript File"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3306 msgid "SVG Input"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3310 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3314 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3318 msgid "SVG Output Inkscape"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3322 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3326 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3330 msgid "SVG Output"
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3334 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3338 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3342 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3343 msgid "SVGZ Input"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3347 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3348 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3349 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3350 msgstr ""
3352 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3353 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3354 msgstr ""
3356 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3357 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3358 msgid "SVGZ Output"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3362 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3363 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3364 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3368 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3372 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
3376 msgid "Windows 32-bit Print"
3377 msgstr ""
3379 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98
3380 msgid "WPG Input"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
3384 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3385 msgstr ""
3387 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:104
3388 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3389 msgstr ""
3391 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3392 msgid "Pin Dialog"
3393 msgstr ""
3395 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3396 msgid ""
3397 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
3398 "one"
3399 msgstr ""
3401 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3402 msgid "Live Preview"
3403 msgstr ""
3405 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3406 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
3407 msgstr ""
3409 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3410 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3411 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3412 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3413 #: ../src/extension/system.cpp:102
3414 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3415 msgstr ""
3417 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3418 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3419 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3420 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3421 #: ../src/file.cpp:136
3422 msgid "default.svg"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:959
3426 #, c-format
3427 msgid "Failed to load the requested file %s"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/file.cpp:247
3431 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3432 msgstr ""
3434 #: ../src/file.cpp:253
3435 #, c-format
3436 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/file.cpp:282
3440 msgid "Document reverted."
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/file.cpp:284
3444 msgid "Document not reverted."
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/file.cpp:406
3448 msgid "Select file to open"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/file.cpp:484
3452 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/file.cpp:489
3456 #, c-format
3457 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3458 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3459 msgstr[0] ""
3460 msgstr[1] ""
3462 #: ../src/file.cpp:494
3463 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3464 msgstr ""
3466 #: ../src/file.cpp:523
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3470 "caused by an unknown filename extension."
3471 msgstr ""
3473 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
3474 msgid "Document not saved."
3475 msgstr ""
3477 #: ../src/file.cpp:531
3478 #, c-format
3479 msgid "File %s could not be saved."
3480 msgstr ""
3482 #: ../src/file.cpp:542
3483 msgid "Document saved."
3484 msgstr ""
3486 #: ../src/file.cpp:676 ../src/file.cpp:1084 ../src/file.cpp:1202
3487 #, c-format
3488 msgid "drawing%s"
3489 msgstr ""
3491 #: ../src/file.cpp:682
3492 #, c-format
3493 msgid "drawing-%d%s"
3494 msgstr ""
3496 #: ../src/file.cpp:701
3497 msgid "Select file to save a copy to"
3498 msgstr ""
3500 #: ../src/file.cpp:703 ../src/file.cpp:710
3501 msgid "Select file to save to"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/file.cpp:784
3505 msgid "No changes need to be saved."
3506 msgstr ""
3508 #: ../src/file.cpp:801
3509 msgid "Saving document..."
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/file.cpp:956
3513 msgid "Import"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/file.cpp:988
3517 msgid "Select file to import"
3518 msgstr ""
3520 #: ../src/file.cpp:1106 ../src/file.cpp:1217
3521 msgid "Select file to export to"
3522 msgstr ""
3524 #: ../src/file.cpp:1244
3525 #, c-format
3526 msgid "Error saving a temporary copy"
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/file.cpp:1263
3530 msgid "Open Clip Art Login"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/file.cpp:1284
3534 #, c-format
3535 msgid ""
3536 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
3537 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
3538 "you didn't forget to choose a license too."
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/file.cpp:1305
3542 msgid "Document exported..."
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/file.cpp:1333 ../src/verbs.cpp:2179
3546 msgid "Import From Open Clip Art Library"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/filter-enums.cpp:20
3550 msgid "Blend"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/filter-enums.cpp:21
3554 msgid "Color Matrix"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/filter-enums.cpp:22
3558 msgid "Component Transfer"
3559 msgstr ""
3561 #: ../src/filter-enums.cpp:23
3562 msgid "Composite"
3563 msgstr ""
3565 #: ../src/filter-enums.cpp:24
3566 msgid "Convolve Matrix"
3567 msgstr ""
3569 #: ../src/filter-enums.cpp:25
3570 msgid "Diffuse Lighting"
3571 msgstr ""
3573 #: ../src/filter-enums.cpp:26
3574 msgid "Displacement Map"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/filter-enums.cpp:27
3578 msgid "Flood"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
3582 msgid "Image"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/filter-enums.cpp:30
3586 msgid "Merge"
3587 msgstr ""
3589 #: ../src/filter-enums.cpp:31
3590 msgid "Morphology"
3591 msgstr ""
3593 #: ../src/filter-enums.cpp:33
3594 msgid "Specular Lighting"
3595 msgstr ""
3597 #: ../src/filter-enums.cpp:34
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Tile"
3600 msgstr "קובץ"
3602 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
3603 msgid "Turbulence"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/filter-enums.cpp:40
3607 msgid "Source Graphic"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/filter-enums.cpp:41
3611 msgid "Source Alpha"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/filter-enums.cpp:42
3615 msgid "Background Image"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/filter-enums.cpp:43
3619 msgid "Background Alpha"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/filter-enums.cpp:44
3623 msgid "Fill Paint"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/filter-enums.cpp:45
3627 msgid "Stroke Paint"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
3631 msgid "Normal"
3632 msgstr ""
3634 #: ../src/filter-enums.cpp:52
3635 msgid "Multiply"
3636 msgstr ""
3638 #: ../src/filter-enums.cpp:53
3639 msgid "Screen"
3640 msgstr ""
3642 #: ../src/filter-enums.cpp:54
3643 msgid "Darken"
3644 msgstr ""
3646 #: ../src/filter-enums.cpp:55
3647 msgid "Lighten"
3648 msgstr ""
3650 #: ../src/filter-enums.cpp:61
3651 msgid "Matrix"
3652 msgstr ""
3654 #: ../src/filter-enums.cpp:62
3655 msgid "Saturate"
3656 msgstr ""
3658 #: ../src/filter-enums.cpp:63
3659 msgid "Hue Rotate"
3660 msgstr ""
3662 #: ../src/filter-enums.cpp:64
3663 msgid "Luminance to Alpha"
3664 msgstr ""
3666 #. File
3667 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2154
3668 msgid "Default"
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/filter-enums.cpp:71
3672 msgid "Over"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/filter-enums.cpp:72
3676 msgid "In"
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/filter-enums.cpp:73
3680 msgid "Out"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/filter-enums.cpp:74
3684 msgid "Atop"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/filter-enums.cpp:75
3688 msgid "XOR"
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/filter-enums.cpp:76
3692 msgid "Arithmetic"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/filter-enums.cpp:82
3696 msgid "Identity"
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/filter-enums.cpp:83
3700 msgid "Table"
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/filter-enums.cpp:84
3704 msgid "Discrete"
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/filter-enums.cpp:85
3708 msgid "Linear"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/filter-enums.cpp:86
3712 msgid "Gamma"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:294
3716 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
3717 msgid "Duplicate"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
3721 msgid "Wrap"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:246
3725 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
3726 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
3727 msgid "Red"
3728 msgstr ""
3730 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
3731 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
3732 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
3733 msgid "Green"
3734 msgstr ""
3736 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
3737 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
3738 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
3739 msgid "Blue"
3740 msgstr ""
3742 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
3743 msgid "Alpha"
3744 msgstr ""
3746 #: ../src/filter-enums.cpp:109
3747 msgid "Erode"
3748 msgstr ""
3750 #: ../src/filter-enums.cpp:110
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Dilate"
3753 msgstr "קובץ"
3755 #: ../src/filter-enums.cpp:116
3756 msgid "Fractal Noise"
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/filter-enums.cpp:123
3760 msgid "Distant Light"
3761 msgstr ""
3763 #: ../src/filter-enums.cpp:124
3764 msgid "Point Light"
3765 msgstr ""
3767 #: ../src/filter-enums.cpp:125
3768 msgid "Spot Light"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/flood-context.cpp:245
3772 msgid "Visible Colors"
3773 msgstr ""
3775 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
3776 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
3777 msgid "Lightness"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/flood-context.cpp:261
3781 msgid "Small"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/flood-context.cpp:262
3785 msgid "Medium"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/flood-context.cpp:263
3789 msgid "Large"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/flood-context.cpp:417
3793 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/flood-context.cpp:457
3797 #, c-format
3798 msgid ""
3799 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/flood-context.cpp:461
3803 #, c-format
3804 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/flood-context.cpp:677 ../src/flood-context.cpp:972
3808 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/flood-context.cpp:977
3812 msgid ""
3813 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
3814 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/flood-context.cpp:993 ../src/flood-context.cpp:1150
3818 msgid "Fill bounded area"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/flood-context.cpp:1013
3822 msgid "Set style on object"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/flood-context.cpp:1072
3826 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:73
3830 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
3831 msgstr ""
3833 #. POINT_LG_BEGIN
3834 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:74
3835 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:75
3839 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:76
3843 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
3847 #: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
3848 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-drag.cpp:79
3852 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
3853 msgstr ""
3855 #. POINT_RG_FOCUS
3856 #: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-context.cpp:141
3857 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
3858 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/gradient-context.cpp:161
3862 #, c-format
3863 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/gradient-context.cpp:164
3867 #, c-format
3868 msgid ""
3869 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
3870 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/gradient-context.cpp:168
3874 #, c-format
3875 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/gradient-context.cpp:171
3879 #, c-format
3880 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/gradient-context.cpp:369 ../src/gradient-context.cpp:462
3884 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
3885 msgid "Add gradient stop"
3886 msgstr ""
3888 #: ../src/gradient-context.cpp:437
3889 msgid "Simplify gradient"
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/gradient-context.cpp:513
3893 msgid "Create default gradient"
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/gradient-context.cpp:566
3897 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
3898 msgstr ""
3900 #: ../src/gradient-context.cpp:664
3901 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
3902 msgstr ""
3904 #: ../src/gradient-context.cpp:665
3905 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
3906 msgstr ""
3908 #: ../src/gradient-context.cpp:777
3909 msgid "Invert gradient"
3910 msgstr ""
3912 #: ../src/gradient-context.cpp:886
3913 #, c-format
3914 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
3915 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
3916 msgstr[0] ""
3917 msgstr[1] ""
3919 #: ../src/gradient-context.cpp:890
3920 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/gradient-drag.cpp:595
3924 msgid "Merge gradient handles"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/gradient-drag.cpp:904
3928 msgid "Move gradient handle"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
3932 msgid "Delete gradient stop"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/gradient-drag.cpp:1121
3936 #, c-format
3937 msgid ""
3938 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
3939 "+Alt</b> to delete stop"
3940 msgstr ""
3942 #: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
3943 msgid " (stroke)"
3944 msgstr ""
3946 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
3947 #, c-format
3948 msgid ""
3949 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
3950 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
3954 #, c-format
3955 msgid ""
3956 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
3957 "separate focus"
3958 msgstr ""
3960 #: ../src/gradient-drag.cpp:1140
3961 #, c-format
3962 msgid ""
3963 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
3964 "separate"
3965 msgid_plural ""
3966 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
3967 "separate"
3968 msgstr[0] ""
3969 msgstr[1] ""
3971 #: ../src/gradient-drag.cpp:1815
3972 msgid "Move gradient handle(s)"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/gradient-drag.cpp:1851
3976 msgid "Move gradient mid stop(s)"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/gradient-drag.cpp:2139
3980 msgid "Delete gradient stop(s)"
3981 msgstr ""
3983 #: ../src/helper/units.cpp:36
3984 msgid "Unit"
3985 msgstr ""
3987 #. Add the units menu.
3988 #: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
3989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 ../src/widgets/toolbox.cpp:5043
3990 msgid "Units"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/helper/units.cpp:37
3994 msgid "Point"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:280
3998 msgid "pt"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/helper/units.cpp:37
4002 msgid "Points"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/helper/units.cpp:37
4006 msgid "Pt"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/helper/units.cpp:38
4010 msgid "Pixel"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
4014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
4015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
4016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:276
4017 msgid "px"
4018 msgstr ""
4020 #: ../src/helper/units.cpp:38
4021 msgid "Pixels"
4022 msgstr ""
4024 #: ../src/helper/units.cpp:38
4025 msgid "Px"
4026 msgstr ""
4028 #. You can add new elements from this point forward
4029 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4030 msgid "Percent"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
4034 msgid "%"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/helper/units.cpp:40
4038 msgid "Percents"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/helper/units.cpp:41
4042 msgid "Millimeter"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:284
4046 msgid "mm"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/helper/units.cpp:41
4050 msgid "Millimeters"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/helper/units.cpp:42
4054 msgid "Centimeter"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/helper/units.cpp:42
4058 msgid "cm"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/helper/units.cpp:42
4062 msgid "Centimeters"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/helper/units.cpp:43
4066 msgid "Meter"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/helper/units.cpp:43
4070 msgid "m"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/helper/units.cpp:43
4074 msgid "Meters"
4075 msgstr ""
4077 #. no svg_unit
4078 #: ../src/helper/units.cpp:44
4079 msgid "Inch"
4080 msgstr ""
4082 #: ../src/helper/units.cpp:44
4083 msgid "in"
4084 msgstr ""
4086 #: ../src/helper/units.cpp:44
4087 msgid "Inches"
4088 msgstr ""
4090 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4091 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4092 #: ../src/helper/units.cpp:47
4093 msgid "Em square"
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/helper/units.cpp:47
4097 msgid "em"
4098 msgstr ""
4100 #: ../src/helper/units.cpp:47
4101 msgid "Em squares"
4102 msgstr ""
4104 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4105 #: ../src/helper/units.cpp:49
4106 msgid "Ex square"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/helper/units.cpp:49
4110 msgid "ex"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/helper/units.cpp:49
4114 msgid "Ex squares"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/inkscape.cpp:484
4118 msgid "Untitled document"
4119 msgstr ""
4121 #. Show nice dialog box
4122 #: ../src/inkscape.cpp:513
4123 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: ../src/inkscape.cpp:514
4127 msgid ""
4128 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4129 "locations:\n"
4130 msgstr ""
4132 #: ../src/inkscape.cpp:515
4133 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4134 msgstr ""
4136 #: ../src/inkscape.cpp:658
4137 #, c-format
4138 msgid ""
4139 "Cannot create directory %s.\n"
4140 "%s"
4141 msgstr ""
4143 #: ../src/inkscape.cpp:659
4144 #, c-format
4145 msgid ""
4146 "%s is not a valid directory.\n"
4147 "%s"
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/inkscape.cpp:660
4151 #, c-format
4152 msgid ""
4153 "Cannot create file %s.\n"
4154 "%s"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/inkscape.cpp:661
4158 #, c-format
4159 msgid ""
4160 "Cannot write file %s.\n"
4161 "%s"
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/inkscape.cpp:662
4165 msgid ""
4166 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4167 "and any changes made in preferences will not be saved."
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
4171 #, c-format
4172 msgid ""
4173 "%s is not a regular file.\n"
4174 "%s"
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
4178 #, c-format
4179 msgid ""
4180 "%s not a valid XML file, or\n"
4181 "you don't have read permissions on it.\n"
4182 "%s"
4183 msgstr ""
4185 #: ../src/inkscape.cpp:735
4186 #, c-format
4187 msgid ""
4188 "%s is not a valid menus file.\n"
4189 "%s"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/inkscape.cpp:736
4193 msgid ""
4194 "Inkscape will run with default menus.\n"
4195 "New menus will not be saved."
4196 msgstr ""
4198 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4199 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4200 #: ../src/interface.cpp:835
4201 msgid "Commands Bar"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/interface.cpp:835
4205 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/interface.cpp:837
4209 msgid "Tool Controls Bar"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/interface.cpp:837
4213 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/interface.cpp:839
4217 msgid "_Toolbox"
4218 msgstr ""
4220 #: ../src/interface.cpp:839
4221 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/interface.cpp:845
4225 msgid "_Palette"
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/interface.cpp:845
4229 msgid "Show or hide the color palette"
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/interface.cpp:847
4233 msgid "_Statusbar"
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/interface.cpp:847
4237 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/interface.cpp:901
4241 #, c-format
4242 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4243 msgstr ""
4245 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4246 #: ../src/interface.cpp:1012
4247 #, c-format
4248 msgid "Enter group #%s"
4249 msgstr ""
4251 #: ../src/interface.cpp:1023
4252 msgid "Go to parent"
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/interface.cpp:1114 ../src/interface.cpp:1199
4256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:458
4257 msgid "Drop color"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/interface.cpp:1153
4261 msgid "Drop color on gradient"
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/interface.cpp:1212
4265 msgid "Could not parse SVG data"
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/interface.cpp:1254
4269 msgid "Drop SVG"
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/interface.cpp:1312
4273 msgid "Drop bitmap image"
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/interface.cpp:1404
4277 #, c-format
4278 msgid ""
4279 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4280 "you want to replace it?</span>\n"
4281 "\n"
4282 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4283 msgstr ""
4285 #: ../src/interface.cpp:1411
4286 msgid "Replace"
4287 msgstr ""
4289 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4290 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4291 msgid "_Write session file:"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4295 msgid "Select a location and filename"
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4299 msgid "Set filename"
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4303 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4307 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4311 msgid "Accept invitation"
4312 msgstr ""
4314 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4315 msgid "Decline invitation"
4316 msgstr ""
4318 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4319 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4320 msgstr ""
4322 #: ../src/knot.cpp:428
4323 msgid "Node or handle drag canceled."
4324 msgstr ""
4326 #: ../src/knotholder.cpp:258
4327 msgid "Change handle"
4328 msgstr ""
4330 #: ../src/knotholder.cpp:312
4331 msgid "Move handle"
4332 msgstr ""
4334 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
4335 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
4336 msgstr ""
4338 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
4339 #: ../src/live_effects/effect.cpp:46
4340 msgid "Path along path"
4341 msgstr ""
4343 #: ../src/live_effects/effect.cpp:47
4344 msgid "Pattern along path"
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/live_effects/effect.cpp:49
4348 msgid "Slant"
4349 msgstr ""
4351 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
4352 msgid "doEffect stack test"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/live_effects/effect.cpp:52
4356 msgid "Gears"
4357 msgstr ""
4359 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
4360 msgid "Stitch subcurves"
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
4364 msgid "No effect"
4365 msgstr ""
4367 #: ../src/live_effects/effect.cpp:150
4368 msgid "An exception occurred during execution of a Path Effect."
4369 msgstr ""
4371 #: ../src/live_effects/effect.cpp:317
4372 #, c-format
4373 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
4374 msgstr ""
4376 #: ../src/live_effects/effect.cpp:322
4377 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
4378 msgstr ""
4380 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
4381 msgid "Change enum parameter"
4382 msgstr ""
4384 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4385 msgid "Teeth"
4386 msgstr ""
4388 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4389 msgid "The number of teeth"
4390 msgstr ""
4392 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4393 msgid "Phi"
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4397 msgid "???"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4401 msgid "Stroke path"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4405 msgid "The path that will be used as stitch."
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4409 msgid "Nr of paths"
4410 msgstr ""
4412 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4413 msgid "The number of paths that will be generated."
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4417 msgid "Startpoint variation"
4418 msgstr ""
4420 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
4421 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
4422 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4423 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 ../src/sp-use.cpp:316
4424 msgid "..."
4425 msgstr ""
4427 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
4428 msgid "Endpoint variation"
4429 msgstr ""
4431 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4432 msgid "Scale width"
4433 msgstr ""
4435 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4436 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
4437 msgstr ""
4439 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4440 msgid "Scale width relative"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4444 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
4448 msgid "Single"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
4452 msgid "Single, stretched"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
4456 msgid "Repeated"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
4460 msgid "Repeated, stretched"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4464 msgid "Pattern source"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4468 msgid "Path to put along the skeleton path"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4472 msgid "Pattern copies"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4476 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
4480 msgid "Width of the pattern"
4481 msgstr ""
4483 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4484 msgid "Width in units of length"
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4488 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
4489 msgstr ""
4491 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
4492 msgid "Spacing"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
4496 msgid "Space between copies of the pattern"
4497 msgstr ""
4499 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
4500 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
4501 msgid "Normal offset"
4502 msgstr ""
4504 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
4505 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
4506 msgid "Tangential offset"
4507 msgstr ""
4509 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
4510 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
4511 msgid "Pattern is vertical"
4512 msgstr ""
4514 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:143
4515 msgid "Change scalar parameter"
4516 msgstr ""
4518 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113
4519 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
4520 msgid "Edit on-canvas"
4521 msgstr ""
4523 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
4524 msgid "Paste path"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
4528 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1146 ../src/selection-chemistry.cpp:1206
4529 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1254 ../src/selection-chemistry.cpp:1290
4530 msgid "Nothing on the clipboard."
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
4534 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:200
4538 msgid "Paste path parameter"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
4542 msgid "Clipboard does not contain a path."
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
4546 msgid "Change point parameter"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
4550 msgid "Change bool parameter"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
4554 msgid "Change random parameter"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/main.cpp:211
4558 msgid "Print the Inkscape version number"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/main.cpp:216
4562 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/main.cpp:221
4566 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/main.cpp:226
4570 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/main.cpp:227 ../src/main.cpp:232 ../src/main.cpp:237
4574 #: ../src/main.cpp:304 ../src/main.cpp:309 ../src/main.cpp:314
4575 #: ../src/main.cpp:319 ../src/main.cpp:325
4576 msgid "FILENAME"
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/main.cpp:231
4580 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/main.cpp:236
4584 msgid "Export document to a PNG file"
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/main.cpp:241
4588 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/main.cpp:242
4592 msgid "DPI"
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/main.cpp:246
4596 msgid ""
4597 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
4598 "corner)"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/main.cpp:247
4602 msgid "x0:y0:x1:y1"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/main.cpp:251
4606 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/main.cpp:256
4610 msgid "Exported area is the entire canvas"
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/main.cpp:261
4614 msgid ""
4615 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
4616 "user units)"
4617 msgstr ""
4619 #: ../src/main.cpp:266
4620 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
4621 msgstr ""
4623 #: ../src/main.cpp:267
4624 msgid "WIDTH"
4625 msgstr ""
4627 #: ../src/main.cpp:271
4628 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
4629 msgstr ""
4631 #: ../src/main.cpp:272
4632 msgid "HEIGHT"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/main.cpp:276
4636 msgid "The ID of the object to export"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:370
4640 msgid "ID"
4641 msgstr ""
4643 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
4644 #. See "man inkscape" for details.
4645 #: ../src/main.cpp:283
4646 msgid ""
4647 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/main.cpp:288
4651 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/main.cpp:293
4655 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/main.cpp:294
4659 msgid "COLOR"
4660 msgstr ""
4662 #: ../src/main.cpp:298
4663 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
4664 msgstr ""
4666 #: ../src/main.cpp:299
4667 msgid "VALUE"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/main.cpp:303
4671 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/main.cpp:308
4675 msgid "Export document to a PS file"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/main.cpp:313
4679 msgid "Export document to an EPS file"
4680 msgstr ""
4682 #: ../src/main.cpp:318
4683 msgid "Export document to a PDF file"
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/main.cpp:324
4687 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/main.cpp:330
4691 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/main.cpp:335
4695 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/main.cpp:340
4699 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
4700 msgstr ""
4702 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
4703 #: ../src/main.cpp:346
4704 msgid ""
4705 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
4706 "query-id"
4707 msgstr ""
4709 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
4710 #: ../src/main.cpp:352
4711 msgid ""
4712 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
4713 "query-id"
4714 msgstr ""
4716 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
4717 #: ../src/main.cpp:358
4718 msgid ""
4719 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
4720 "id"
4721 msgstr ""
4723 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
4724 #: ../src/main.cpp:364
4725 msgid ""
4726 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
4727 "id"
4728 msgstr ""
4730 #: ../src/main.cpp:369
4731 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
4732 msgstr ""
4734 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
4735 #: ../src/main.cpp:375
4736 msgid "Print out the extension directory and exit"
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/main.cpp:380
4740 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/main.cpp:385
4744 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
4745 msgstr ""
4747 #: ../src/main.cpp:390
4748 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/main.cpp:391
4752 msgid "VERB-ID"
4753 msgstr ""
4755 #: ../src/main.cpp:395
4756 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
4757 msgstr ""
4759 #: ../src/main.cpp:396
4760 msgid "OBJECT-ID"
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/main.cpp:597
4764 msgid ""
4765 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
4766 "\n"
4767 "Available options:"
4768 msgstr ""
4770 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
4771 #, c-format
4772 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
4776 #, c-format
4777 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
4781 msgid "_New"
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/menus-skeleton.h:22
4785 msgid "Open _Recent"
4786 msgstr ""
4788 #: ../src/menus-skeleton.h:56
4789 msgid "_Edit"
4790 msgstr "ערוך"
4792 #: ../src/menus-skeleton.h:67 ../src/verbs.cpp:2202
4793 msgid "Paste Si_ze"
4794 msgstr ""
4796 #: ../src/menus-skeleton.h:79
4797 msgid "Clo_ne"
4798 msgstr ""
4800 #: ../src/menus-skeleton.h:96
4801 msgid "_View"
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/menus-skeleton.h:97
4805 msgid "_Zoom"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/menus-skeleton.h:113
4809 msgid "_Display mode"
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/menus-skeleton.h:122
4813 msgid "Show/Hide"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/menus-skeleton.h:139
4817 msgid "_Layer"
4818 msgstr ""
4820 #: ../src/menus-skeleton.h:158
4821 msgid "_Object"
4822 msgstr ""
4824 #: ../src/menus-skeleton.h:166
4825 msgid "Cli_p"
4826 msgstr ""
4828 #: ../src/menus-skeleton.h:170
4829 msgid "Mas_k"
4830 msgstr ""
4832 #: ../src/menus-skeleton.h:174
4833 msgid "Patter_n"
4834 msgstr ""
4836 #: ../src/menus-skeleton.h:197
4837 msgid "_Path"
4838 msgstr ""
4840 #: ../src/menus-skeleton.h:222
4841 msgid "_Text"
4842 msgstr ""
4844 #: ../src/menus-skeleton.h:234
4845 msgid "Effe_cts"
4846 msgstr ""
4848 #: ../src/menus-skeleton.h:241
4849 msgid "Whiteboa_rd"
4850 msgstr ""
4852 #: ../src/menus-skeleton.h:245
4853 msgid "_Help"
4854 msgstr "עזרה"
4856 #: ../src/menus-skeleton.h:248
4857 msgid "Tutorials"
4858 msgstr ""
4860 #: ../src/node-context.cpp:183
4861 msgid ""
4862 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
4863 "+Alt</b>: move along handles"
4864 msgstr ""
4866 #: ../src/node-context.cpp:184
4867 msgid ""
4868 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/node-context.cpp:185
4872 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/nodepath.cpp:641 ../src/seltrans.cpp:521
4876 msgid "Stamp"
4877 msgstr ""
4879 #: ../src/nodepath.cpp:1327 ../src/nodepath.cpp:1354
4880 msgid "Move nodes vertically"
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/nodepath.cpp:1329 ../src/nodepath.cpp:1356
4884 msgid "Move nodes horizontally"
4885 msgstr ""
4887 #: ../src/nodepath.cpp:1331 ../src/nodepath.cpp:1358 ../src/nodepath.cpp:3148
4888 msgid "Move nodes"
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/nodepath.cpp:1366
4892 msgid ""
4893 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
4894 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/nodepath.cpp:1536
4898 msgid "Align nodes"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/nodepath.cpp:1598
4902 msgid "Distribute nodes"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/nodepath.cpp:1636
4906 msgid "Add nodes"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/nodepath.cpp:1638 ../src/nodepath.cpp:1710
4910 msgid "Add node"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/nodepath.cpp:1791
4914 msgid "Break path"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/nodepath.cpp:1831 ../src/nodepath.cpp:1846 ../src/nodepath.cpp:1932
4918 #: ../src/nodepath.cpp:1947
4919 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/nodepath.cpp:1867
4923 msgid "Close subpath"
4924 msgstr ""
4926 #: ../src/nodepath.cpp:1919
4927 msgid "Join nodes"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/nodepath.cpp:1968
4931 msgid "Close subpath by segment"
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/nodepath.cpp:2022
4935 msgid "Join nodes by segment"
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/nodepath.cpp:2150 ../src/nodepath.cpp:2186 ../src/nodepath.cpp:2190
4939 msgid "Delete nodes"
4940 msgstr ""
4942 #: ../src/nodepath.cpp:2152
4943 msgid "Delete nodes preserving shape"
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/nodepath.cpp:2209 ../src/nodepath.cpp:2223
4947 msgid ""
4948 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
4949 "segments."
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/nodepath.cpp:2319
4953 msgid "Cannot find path between nodes."
4954 msgstr ""
4956 #: ../src/nodepath.cpp:2351
4957 msgid "Delete segment"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/nodepath.cpp:2372
4961 msgid "Change segment type"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/nodepath.cpp:2389 ../src/nodepath.cpp:3106
4965 msgid "Change node type"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/nodepath.cpp:3383
4969 msgid "Retract handle"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/nodepath.cpp:3432
4973 msgid "Move node handle"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/nodepath.cpp:3572
4977 #, c-format
4978 msgid ""
4979 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
4980 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
4981 "handles"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/nodepath.cpp:3766
4985 msgid "Rotate nodes"
4986 msgstr ""
4988 #: ../src/nodepath.cpp:3897
4989 msgid "Scale nodes"
4990 msgstr ""
4992 #: ../src/nodepath.cpp:3947
4993 msgid "Flip nodes"
4994 msgstr ""
4996 #: ../src/nodepath.cpp:4112
4997 msgid ""
4998 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
4999 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
5000 msgstr ""
5002 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5003 #: ../src/nodepath.cpp:4338
5004 msgid "end node"
5005 msgstr ""
5007 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
5008 #: ../src/nodepath.cpp:4343
5009 msgid "cusp"
5010 msgstr ""
5012 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
5013 #: ../src/nodepath.cpp:4346
5014 msgid "smooth"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/nodepath.cpp:4348
5018 msgid "symmetric"
5019 msgstr ""
5021 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5022 #: ../src/nodepath.cpp:4354
5023 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/nodepath.cpp:4356
5027 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/nodepath.cpp:4359
5031 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/nodepath.cpp:4371
5035 msgid ""
5036 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
5037 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
5038 "rotate"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/nodepath.cpp:4372
5042 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/nodepath.cpp:4395 ../src/nodepath.cpp:4407
5046 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/nodepath.cpp:4399
5050 #, c-format
5051 msgid ""
5052 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5053 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5054 msgid_plural ""
5055 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5056 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5057 msgstr[0] ""
5058 msgstr[1] ""
5060 #: ../src/nodepath.cpp:4405
5061 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/nodepath.cpp:4413
5065 #, c-format
5066 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
5067 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
5068 msgstr[0] ""
5069 msgstr[1] ""
5071 #: ../src/nodepath.cpp:4420
5072 #, c-format
5073 msgid ""
5074 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5075 msgid_plural ""
5076 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5077 msgstr[0] ""
5078 msgstr[1] ""
5080 #: ../src/nodepath.cpp:4426
5081 #, c-format
5082 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
5083 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
5084 msgstr[0] ""
5085 msgstr[1] ""
5087 #: ../src/object-edit.cpp:503
5088 msgid ""
5089 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5090 "vertical radius the same"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/object-edit.cpp:509
5094 msgid ""
5095 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5096 "horizontal radius the same"
5097 msgstr ""
5099 #: ../src/object-edit.cpp:516 ../src/object-edit.cpp:523
5100 msgid ""
5101 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
5102 "lock ratio or stretch in one dimension only"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/object-edit.cpp:833 ../src/object-edit.cpp:835
5106 #: ../src/object-edit.cpp:837 ../src/object-edit.cpp:839
5107 msgid ""
5108 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
5109 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/object-edit.cpp:841 ../src/object-edit.cpp:843
5113 #: ../src/object-edit.cpp:845 ../src/object-edit.cpp:847
5114 msgid ""
5115 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
5116 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/object-edit.cpp:851
5120 msgid "Move the box in perspective."
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/object-edit.cpp:1027
5124 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/object-edit.cpp:1030
5128 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/object-edit.cpp:1033
5132 msgid ""
5133 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5134 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5135 "segment"
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/object-edit.cpp:1036
5139 msgid ""
5140 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5141 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5142 "segment"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/object-edit.cpp:1146
5146 msgid ""
5147 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
5148 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/object-edit.cpp:1149
5152 msgid ""
5153 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
5154 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
5155 "randomize"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/object-edit.cpp:1313
5159 msgid ""
5160 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5161 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/object-edit.cpp:1315
5165 msgid ""
5166 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5167 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/object-edit.cpp:1352
5171 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
5172 msgstr ""
5174 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5175 #: ../src/object-edit.cpp:1382
5176 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/object-edit.cpp:1384
5180 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/object-edit.cpp:1386
5184 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/object-edit.cpp:1411
5188 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/path-chemistry.cpp:58
5192 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/path-chemistry.cpp:65
5196 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/path-chemistry.cpp:73
5200 msgid ""
5201 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/path-chemistry.cpp:78
5205 msgid "Combining paths..."
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/path-chemistry.cpp:146
5209 msgid "Combine"
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
5213 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/path-chemistry.cpp:165
5217 msgid "Breaking apart paths..."
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/path-chemistry.cpp:246
5221 msgid "Break apart"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/path-chemistry.cpp:248
5225 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
5229 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/path-chemistry.cpp:275
5233 msgid "Converting objects to paths..."
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/path-chemistry.cpp:335
5237 msgid "Object to path"
5238 msgstr ""
5240 #: ../src/path-chemistry.cpp:337
5241 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/path-chemistry.cpp:400
5245 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/path-chemistry.cpp:409
5249 msgid "Reversing paths..."
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/path-chemistry.cpp:432
5253 msgid "Reverse path"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/path-chemistry.cpp:434
5257 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:438
5261 msgid "Drawing cancelled"
5262 msgstr ""
5264 #: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:228
5265 msgid "Continuing selected path"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:237
5269 msgid "Creating new path"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:241
5273 msgid "Appending to selected path"
5274 msgstr ""
5276 #: ../src/pen-context.cpp:592
5277 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/pen-context.cpp:602
5281 msgid ""
5282 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/pen-context.cpp:1101
5286 #, c-format
5287 msgid ""
5288 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5289 "<b>Enter</b> to finish the path"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/pen-context.cpp:1126
5293 #, c-format
5294 msgid ""
5295 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5296 "angle"
5297 msgstr ""
5299 #: ../src/pen-context.cpp:1156
5300 #, c-format
5301 msgid ""
5302 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5303 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/pen-context.cpp:1192
5307 msgid "Drawing finished"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/pencil-context.cpp:317
5311 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/pencil-context.cpp:323
5315 msgid "Drawing a freehand path"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/pencil-context.cpp:328
5319 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
5320 msgstr ""
5322 #. Write curves to object
5323 #: ../src/pencil-context.cpp:387
5324 msgid "Finishing freehand"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/preferences.cpp:59
5328 #, c-format
5329 msgid ""
5330 "%s is not a valid preferences file.\n"
5331 "%s"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/preferences.cpp:60
5335 msgid ""
5336 "Inkscape will run with default settings.\n"
5337 "New settings will not be saved."
5338 msgstr ""
5340 #: ../src/print.cpp:152
5341 msgid "Print"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/print.cpp:203
5345 #, c-format
5346 msgid "Could not set print source: %s"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/print.cpp:203 ../src/print.cpp:247
5350 msgid "unknown error"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/print.cpp:208
5354 #, c-format
5355 msgid "Printer '%s' does not support PS output"
5356 msgstr ""
5358 #. since we didn't include the Preview capability,
5359 #. this should never happen.
5360 #: ../src/print.cpp:214
5361 msgid "Print Preview not available"
5362 msgstr ""
5364 #: ../src/print.cpp:246
5365 #, c-format
5366 msgid "Failed to create tempfile for printing: %s"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/print.cpp:291
5370 msgid "SVG Document"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/rect-context.cpp:378
5374 msgid ""
5375 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
5376 "circular"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/rect-context.cpp:503
5380 #, c-format
5381 msgid ""
5382 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
5383 "b> to draw around the starting point"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/rect-context.cpp:505
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5390 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/rect-context.cpp:526
5394 msgid "Create rectangle"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/select-context.cpp:227
5398 msgid "Move canceled."
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/select-context.cpp:235
5402 msgid "Selection canceled."
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/select-context.cpp:534
5406 msgid ""
5407 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
5408 "rubberband selection"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/select-context.cpp:536
5412 msgid ""
5413 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
5414 "touch selection"
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/select-context.cpp:696
5418 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/select-context.cpp:697
5422 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/select-context.cpp:698
5426 msgid ""
5427 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/select-context.cpp:848
5431 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/selection-chemistry.cpp:228
5435 msgid "Delete text"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/selection-chemistry.cpp:236
5439 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/selection-chemistry.cpp:254 ../src/text-context.cpp:994
5443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:817
5444 msgid "Delete"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/selection-chemistry.cpp:269
5448 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/selection-chemistry.cpp:319
5452 msgid "Delete all"
5453 msgstr ""
5455 #: ../src/selection-chemistry.cpp:443
5456 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
5457 msgstr ""
5459 #: ../src/selection-chemistry.cpp:516 ../src/selection-describer.cpp:50
5460 msgid "Group"
5461 msgstr ""
5463 #: ../src/selection-chemistry.cpp:531
5464 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/selection-chemistry.cpp:572
5468 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
5469 msgstr ""
5471 #: ../src/selection-chemistry.cpp:578 ../src/sp-item-group.cpp:444
5472 msgid "Ungroup"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/selection-chemistry.cpp:639
5476 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
5477 msgstr ""
5479 #: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705
5480 #: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805
5481 msgid ""
5482 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/selection-chemistry.cpp:697
5486 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/selection-chemistry.cpp:720
5490 msgid "Raise to top"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
5494 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
5498 msgid "Lower"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/selection-chemistry.cpp:797
5502 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
5506 msgid "Lower to bottom"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/selection-chemistry.cpp:839
5510 msgid "Nothing to undo."
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
5514 msgid "Nothing to redo."
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1054
5518 msgid "Nothing was copied."
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1167
5522 msgid "Paste"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1179
5526 msgid "Nothing on the style clipboard."
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1185
5530 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1194
5534 msgid "Paste style"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
5538 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
5542 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1242
5546 msgid "Paste live path effect"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1260 ../src/selection-chemistry.cpp:1296
5550 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1278
5554 msgid "Paste size"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1319
5558 msgid "Paste size separately"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1330
5562 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1355
5566 msgid "Raise to next layer"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1361
5570 msgid "No more layers above."
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1375
5574 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1400
5578 msgid "Lower to previous layer"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1406
5582 msgid "No more layers below."
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1593
5586 msgid "Remove transform"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1702
5590 msgid "Rotate 90&#176; CW"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1730
5594 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1751 ../src/seltrans.cpp:433
5598 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679
5599 msgid "Rotate"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1783
5603 msgid "Rotate by pixels"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1813 ../src/seltrans.cpp:430
5607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
5608 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658
5609 msgid "Scale"
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1838
5613 msgid "Scale by whole factor"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
5617 msgid "Move vertically"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1857
5621 msgid "Move horizontally"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1860 ../src/selection-chemistry.cpp:1888
5625 #: ../src/seltrans.cpp:427 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602
5626 msgid "Move"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1882
5630 msgid "Move vertically by pixels"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1885
5634 msgid "Move horizontally by pixels"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2014
5638 msgid "The selection has no applied path effect."
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2171
5642 msgid "action|Clone"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2188
5646 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2237
5650 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2241
5654 msgid "Unlink clone"
5655 msgstr ""
5657 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2255
5658 msgid ""
5659 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
5660 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
5661 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2278
5665 msgid ""
5666 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
5667 "flowed text?)"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2284
5671 msgid ""
5672 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
5673 "defs&gt;)"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2312
5677 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2377
5681 msgid "Objects to marker"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2394
5685 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2479
5689 msgid "Objects to pattern"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2496
5693 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2549
5697 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2552
5701 msgid "Pattern to objects"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2638
5705 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2799
5709 msgid "Create bitmap"
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2832
5713 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2835
5717 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2941
5721 msgid "Set clipping path"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2943
5725 msgid "Set mask"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2957
5729 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3025
5733 msgid "Release clipping path"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
5737 msgid "Release mask"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
5741 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3072
5745 msgid "Fit page to selection"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/selection-describer.cpp:42
5749 msgid "Link"
5750 msgstr ""
5752 #: ../src/selection-describer.cpp:44
5753 msgid "Circle"
5754 msgstr ""
5756 #. ellipse
5757 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
5758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 ../src/verbs.cpp:2409
5759 msgid "Ellipse"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/selection-describer.cpp:48
5763 msgid "Flowed text"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/selection-describer.cpp:54
5767 msgid "Line"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/selection-describer.cpp:56
5771 msgid "Path"
5772 msgstr ""
5774 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1700
5775 msgid "Polygon"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/selection-describer.cpp:60
5779 msgid "Polyline"
5780 msgstr ""
5782 #. Rectangle
5783 #: ../src/selection-describer.cpp:62
5784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 ../src/verbs.cpp:2405
5785 msgid "Rectangle"
5786 msgstr ""
5788 #. 3D box
5789 #: ../src/selection-describer.cpp:64
5790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2407
5791 msgid "3D Box"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/selection-describer.cpp:70
5795 msgid "object|Clone"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/selection-describer.cpp:74
5799 msgid "Offset path"
5800 msgstr ""
5802 #. spiral
5803 #: ../src/selection-describer.cpp:76
5804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2413
5805 msgid "Spiral"
5806 msgstr ""
5808 #. star
5809 #: ../src/selection-describer.cpp:78
5810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 ../src/verbs.cpp:2411
5811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
5812 msgid "Star"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/selection-describer.cpp:106
5816 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
5817 msgstr ""
5819 #. no items
5820 #: ../src/selection-describer.cpp:108
5821 msgid ""
5822 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/selection-describer.cpp:117
5826 msgid "root"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/selection-describer.cpp:129
5830 #, c-format
5831 msgid "layer <b>%s</b>"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/selection-describer.cpp:131
5835 #, c-format
5836 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/selection-describer.cpp:140
5840 #, c-format
5841 msgid "<i>%s</i>"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/selection-describer.cpp:149
5845 #, c-format
5846 msgid " in %s"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/selection-describer.cpp:151
5850 #, c-format
5851 msgid " in group %s (%s)"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/selection-describer.cpp:153
5855 #, c-format
5856 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
5857 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
5858 msgstr[0] ""
5859 msgstr[1] ""
5861 #: ../src/selection-describer.cpp:156
5862 #, c-format
5863 msgid " in <b>%i</b> layers"
5864 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
5865 msgstr[0] ""
5866 msgstr[1] ""
5868 #: ../src/selection-describer.cpp:166
5869 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/selection-describer.cpp:170
5873 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/selection-describer.cpp:174
5877 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
5878 msgstr ""
5880 #. this is only used with 2 or more objects
5881 #: ../src/selection-describer.cpp:189
5882 #, c-format
5883 msgid "<b>%i</b> object selected"
5884 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
5885 msgstr[0] ""
5886 msgstr[1] ""
5888 #. this is only used with 2 or more objects
5889 #: ../src/selection-describer.cpp:194
5890 #, c-format
5891 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
5892 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
5893 msgstr[0] ""
5894 msgstr[1] ""
5896 #. this is only used with 2 or more objects
5897 #: ../src/selection-describer.cpp:199
5898 #, c-format
5899 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
5900 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
5901 msgstr[0] ""
5902 msgstr[1] ""
5904 #. this is only used with 2 or more objects
5905 #: ../src/selection-describer.cpp:204
5906 #, c-format
5907 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
5908 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
5909 msgstr[0] ""
5910 msgstr[1] ""
5912 #. this is only used with 2 or more objects
5913 #: ../src/selection-describer.cpp:209
5914 #, c-format
5915 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
5916 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
5917 msgstr[0] ""
5918 msgstr[1] ""
5920 #: ../src/selection-describer.cpp:214
5921 #, c-format
5922 msgid "%s%s. %s."
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/seltrans.cpp:436 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:737
5926 msgid "Skew"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/seltrans.cpp:448
5930 msgid "Set center"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/seltrans.cpp:543
5934 msgid ""
5935 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
5936 "Shift also uses this center"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/seltrans.cpp:570
5940 msgid ""
5941 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
5942 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/seltrans.cpp:571
5946 msgid ""
5947 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
5948 "b> to scale around rotation center"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/seltrans.cpp:575
5952 msgid ""
5953 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
5954 "skew around the opposite side"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/seltrans.cpp:576
5958 msgid ""
5959 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
5960 "to rotate around the opposite corner"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/seltrans.cpp:710
5964 msgid "Reset center"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/seltrans.cpp:978 ../src/seltrans.cpp:1099
5968 #, c-format
5969 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
5970 msgstr ""
5972 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
5973 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
5974 #: ../src/seltrans.cpp:1189
5975 #, c-format
5976 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5977 msgstr ""
5979 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
5980 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
5981 #: ../src/seltrans.cpp:1238
5982 #, c-format
5983 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/seltrans.cpp:1281
5987 #, c-format
5988 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/seltrans.cpp:1570
5992 #, c-format
5993 msgid ""
5994 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
5995 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
5996 msgstr ""
5998 #: ../src/shape-editor.cpp:371
5999 msgid "Drag curve"
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
6003 #, c-format
6004 msgid "<b>Link</b> to %s"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
6008 msgid "<b>Link</b> without URI"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/sp-ellipse.cpp:462 ../src/sp-ellipse.cpp:843
6012 msgid "<b>Ellipse</b>"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/sp-ellipse.cpp:604
6016 msgid "<b>Circle</b>"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/sp-ellipse.cpp:838
6020 msgid "<b>Segment</b>"
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/sp-ellipse.cpp:840
6024 msgid "<b>Arc</b>"
6025 msgstr ""
6027 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
6028 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
6029 #, c-format
6030 msgid "Flow region"
6031 msgstr ""
6033 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
6034 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
6035 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
6036 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
6037 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
6038 #, c-format
6039 msgid "Flow excluded region"
6040 msgstr ""
6042 #: ../src/sp-flowtext.cpp:371
6043 #, c-format
6044 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
6045 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6046 msgstr[0] ""
6047 msgstr[1] ""
6049 #: ../src/sp-flowtext.cpp:373
6050 #, c-format
6051 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
6052 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6053 msgstr[0] ""
6054 msgstr[1] ""
6056 #: ../src/sp-guide.cpp:287
6057 msgid "vertical guideline"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/sp-guide.cpp:289
6061 msgid "horizontal guideline"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/sp-image.cpp:1039
6065 msgid "embedded"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/sp-image.cpp:1047
6069 #, c-format
6070 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/sp-image.cpp:1048
6074 #, c-format
6075 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/sp-item-group.cpp:689
6079 #, c-format
6080 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
6081 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
6082 msgstr[0] ""
6083 msgstr[1] ""
6085 #: ../src/sp-item.cpp:830
6086 msgid "Object"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/sp-item.cpp:847
6090 #, c-format
6091 msgid "%s; <i>clipped</i>"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/sp-item.cpp:852
6095 #, c-format
6096 msgid "%s; <i>masked</i>"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/sp-line.cpp:189
6100 msgid "<b>Line</b>"
6101 msgstr ""
6103 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6104 #: ../src/sp-offset.cpp:431
6105 #, c-format
6106 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6110 msgid "outset"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6114 msgid "inset"
6115 msgstr ""
6117 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6118 #: ../src/sp-offset.cpp:435
6119 #, c-format
6120 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/sp-path.cpp:128
6124 #, c-format
6125 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
6126 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
6127 msgstr[0] ""
6128 msgstr[1] ""
6130 #: ../src/sp-path.cpp:131
6131 #, c-format
6132 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
6133 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
6134 msgstr[0] ""
6135 msgstr[1] ""
6137 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
6138 msgid "<b>Polygon</b>"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
6142 msgid "<b>Polyline</b>"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/sp-rect.cpp:238
6146 msgid "<b>Rectangle</b>"
6147 msgstr ""
6149 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
6150 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
6151 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
6152 #, c-format
6153 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/sp-star.cpp:307
6157 #, c-format
6158 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
6159 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
6160 msgstr[0] ""
6161 msgstr[1] ""
6163 #: ../src/sp-star.cpp:311
6164 #, c-format
6165 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
6166 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
6167 msgstr[0] ""
6168 msgstr[1] ""
6170 #: ../src/sp-switch.cpp:100
6171 #, c-format
6172 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
6173 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
6174 msgstr[0] ""
6175 msgstr[1] ""
6177 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
6178 #: ../src/sp-text.cpp:415
6179 msgid "&lt;no name found&gt;"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/sp-text.cpp:421
6183 #, c-format
6184 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/sp-text.cpp:422
6188 #, c-format
6189 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
6193 msgid "<b>Text span</b>"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/sp-use.cpp:324
6197 #, c-format
6198 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/sp-use.cpp:328
6202 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/spiral-context.cpp:337
6206 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/spiral-context.cpp:339
6210 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/spiral-context.cpp:461
6214 #, c-format
6215 msgid ""
6216 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/spiral-context.cpp:482
6220 msgid "Create spiral"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
6224 msgid "Union"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/splivarot.cpp:81
6228 msgid "Intersection"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/splivarot.cpp:87
6232 msgid "Difference"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/splivarot.cpp:93
6236 msgid "Exclusion"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/splivarot.cpp:98
6240 msgid "Division"
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/splivarot.cpp:103
6244 msgid "Cut path"
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/splivarot.cpp:120
6248 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
6249 msgstr ""
6251 #: ../src/splivarot.cpp:124
6252 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/splivarot.cpp:130
6256 msgid ""
6257 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
6258 "cut."
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
6262 msgid ""
6263 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
6264 "difference, XOR, division, or path cut."
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/splivarot.cpp:192
6268 msgid ""
6269 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/splivarot.cpp:601
6273 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/splivarot.cpp:885
6277 msgid "Convert stroke to path"
6278 msgstr ""
6280 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
6281 #: ../src/splivarot.cpp:888
6282 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/splivarot.cpp:972
6286 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/splivarot.cpp:1092 ../src/splivarot.cpp:1161
6290 msgid "Create linked offset"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
6294 msgid "Create dynamic offset"
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/splivarot.cpp:1189
6298 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/splivarot.cpp:1407
6302 msgid "Outset path"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/splivarot.cpp:1407
6306 msgid "Inset path"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/splivarot.cpp:1409
6310 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/splivarot.cpp:1570
6314 msgid "Simplifying paths (separately):"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/splivarot.cpp:1572
6318 msgid "Simplifying paths:"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/splivarot.cpp:1609
6322 #, c-format
6323 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/splivarot.cpp:1620
6327 #, c-format
6328 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/splivarot.cpp:1636
6332 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/splivarot.cpp:1650
6336 msgid "Simplify"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/splivarot.cpp:1652
6340 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/star-context.cpp:348
6344 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/star-context.cpp:471
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/star-context.cpp:472
6354 #, c-format
6355 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6356 msgstr ""
6358 #: ../src/star-context.cpp:495
6359 msgid "Create star"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
6363 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
6367 msgid ""
6368 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
6369 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
6370 msgstr ""
6372 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
6373 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
6374 msgid ""
6375 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
6376 "path first."
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
6380 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2271
6384 msgid "Put text on path"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
6388 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
6392 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/text-chemistry.cpp:226 ../src/verbs.cpp:2273
6396 msgid "Remove text from path"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
6400 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/text-chemistry.cpp:289 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
6404 msgid "Remove manual kerns"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
6408 msgid ""
6409 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
6410 "into frame."
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
6414 msgid "Flow text into shape"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
6418 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
6422 msgid "Unflow flowed text"
6423 msgstr ""
6425 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
6426 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
6427 msgstr ""
6429 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
6430 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
6434 msgid "Convert flowed text to text"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
6438 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/text-context.cpp:452
6442 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/text-context.cpp:454
6446 msgid ""
6447 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/text-context.cpp:508
6451 msgid "Create text"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/text-context.cpp:532
6455 msgid "Non-printable character"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/text-context.cpp:547
6459 msgid "Insert Unicode character"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/text-context.cpp:582
6463 #, c-format
6464 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
6468 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
6469 msgstr ""
6471 #: ../src/text-context.cpp:659
6472 #, c-format
6473 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1534
6477 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/text-context.cpp:704
6481 msgid "Flowed text is created."
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/text-context.cpp:706
6485 msgid "Create flowed text"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/text-context.cpp:708
6489 msgid ""
6490 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
6491 "created."
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/text-context.cpp:834
6495 msgid "No-break space"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/text-context.cpp:836
6499 msgid "Insert no-break space"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/text-context.cpp:873
6503 msgid "Make bold"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/text-context.cpp:891
6507 msgid "Make italic"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/text-context.cpp:929
6511 msgid "New line"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/text-context.cpp:963
6515 msgid "Backspace"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/text-context.cpp:1009
6519 msgid "Kern to the left"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/text-context.cpp:1029
6523 msgid "Kern to the right"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/text-context.cpp:1049
6527 msgid "Kern up"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/text-context.cpp:1070
6531 msgid "Kern down"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/text-context.cpp:1126
6535 msgid "Rotate counterclockwise"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/text-context.cpp:1147
6539 msgid "Rotate clockwise"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/text-context.cpp:1164
6543 msgid "Contract line spacing"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/text-context.cpp:1172
6547 msgid "Contract letter spacing"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/text-context.cpp:1191
6551 msgid "Expand line spacing"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/text-context.cpp:1199
6555 msgid "Expand letter spacing"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/text-context.cpp:1303
6559 msgid "Paste text"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/text-context.cpp:1532
6563 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/text-context.cpp:1542 ../src/tools-switch.cpp:205
6567 msgid ""
6568 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
6569 "then type."
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/text-context.cpp:1648
6573 msgid "Type text"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/tools-switch.cpp:145
6577 msgid ""
6578 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
6579 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
6580 "object to select."
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/tools-switch.cpp:151
6584 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/tools-switch.cpp:157
6588 msgid ""
6589 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
6590 "resize. <b>Click</b> to select."
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/tools-switch.cpp:163
6594 msgid ""
6595 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
6596 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
6597 msgstr ""
6599 #: ../src/tools-switch.cpp:169
6600 msgid ""
6601 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
6602 "segment. <b>Click</b> to select."
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/tools-switch.cpp:175
6606 msgid ""
6607 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
6608 "<b>Click</b> to select."
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/tools-switch.cpp:181
6612 msgid ""
6613 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
6614 "shape. <b>Click</b> to select."
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/tools-switch.cpp:187
6618 msgid ""
6619 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
6620 "append to selected path."
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/tools-switch.cpp:193
6624 msgid ""
6625 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
6626 "append to selected path."
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/tools-switch.cpp:199
6630 msgid ""
6631 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
6632 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
6633 "right) and angle (up/down)."
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/tools-switch.cpp:211
6637 msgid ""
6638 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
6639 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/tools-switch.cpp:217
6643 msgid ""
6644 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
6645 "zoom out."
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/tools-switch.cpp:229
6649 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/tools-switch.cpp:235
6653 msgid ""
6654 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
6655 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
6656 "object's fill and stroke to the current setting."
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
6660 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
6661 #, c-format
6662 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
6663 msgstr ""
6665 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
6666 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
6667 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/trace/trace.cpp:104
6671 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/trace/trace.cpp:122
6675 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/trace/trace.cpp:232
6679 msgid "Trace: No active desktop"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/trace/trace.cpp:331
6683 msgid "Invalid SIOX result"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/trace/trace.cpp:436
6687 msgid "Trace: No active document"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/trace/trace.cpp:459
6691 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/trace/trace.cpp:466
6695 msgid "Trace: Starting trace..."
6696 msgstr ""
6698 #. ## inform the document, so we can undo
6699 #: ../src/trace/trace.cpp:570
6700 msgid "Trace bitmap"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/trace/trace.cpp:574
6704 #, c-format
6705 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/tweak-context.cpp:944
6709 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/tweak-context.cpp:949
6713 #, c-format
6714 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
6715 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
6716 msgstr[0] ""
6717 msgstr[1] ""
6719 #: ../src/tweak-context.cpp:954
6720 #, c-format
6721 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
6722 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
6723 msgstr[0] ""
6724 msgstr[1] ""
6726 #: ../src/tweak-context.cpp:959
6727 #, c-format
6728 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
6729 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
6730 msgstr[0] ""
6731 msgstr[1] ""
6733 #: ../src/tweak-context.cpp:964
6734 #, c-format
6735 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
6736 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
6737 msgstr[0] ""
6738 msgstr[1] ""
6740 #: ../src/tweak-context.cpp:969
6741 #, c-format
6742 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
6743 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
6744 msgstr[0] ""
6745 msgstr[1] ""
6747 #: ../src/tweak-context.cpp:974
6748 #, c-format
6749 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
6750 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
6751 msgstr[0] ""
6752 msgstr[1] ""
6754 #: ../src/tweak-context.cpp:978
6755 #, c-format
6756 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
6757 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
6758 msgstr[0] ""
6759 msgstr[1] ""
6761 #: ../src/tweak-context.cpp:983
6762 #, c-format
6763 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
6764 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
6765 msgstr[0] ""
6766 msgstr[1] ""
6768 #: ../src/tweak-context.cpp:1023
6769 msgid "Push tweak"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/tweak-context.cpp:1027
6773 msgid "Shrink tweak"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/tweak-context.cpp:1031
6777 msgid "Grow tweak"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/tweak-context.cpp:1035
6781 msgid "Attract tweak"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/tweak-context.cpp:1039
6785 msgid "Repel tweak"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/tweak-context.cpp:1043
6789 msgid "Roughen tweak"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/tweak-context.cpp:1047
6793 msgid "Color paint tweak"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
6797 msgid "Color jitter tweak"
6798 msgstr ""
6800 #. Item dialog
6801 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
6802 msgid "Object _Properties"
6803 msgstr ""
6805 #. Select item
6806 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
6807 msgid "_Select This"
6808 msgstr ""
6810 #. Create link
6811 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
6812 msgid "_Create Link"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
6816 msgid "Create link"
6817 msgstr ""
6819 #. "Ungroup"
6820 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2267
6821 msgid "_Ungroup"
6822 msgstr ""
6824 #. Link dialog
6825 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
6826 msgid "Link _Properties"
6827 msgstr ""
6829 #. Select item
6830 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
6831 msgid "_Follow Link"
6832 msgstr ""
6834 #. Reset transformations
6835 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
6836 msgid "_Remove Link"
6837 msgstr ""
6839 #. Link dialog
6840 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
6841 msgid "Image _Properties"
6842 msgstr ""
6844 #. Item dialog
6845 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
6846 msgid "_Fill and Stroke"
6847 msgstr ""
6849 #. *
6850 #. * Constructor
6851 #.
6852 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
6853 msgid "About Inkscape"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
6857 msgid "_Splash"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
6861 msgid "_Authors"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
6865 msgid "_Translators"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
6869 msgid "_License"
6870 msgstr ""
6872 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
6873 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
6874 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
6875 #.
6876 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
6877 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
6878 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
6879 #. string here should be changed.)
6880 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
6881 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
6882 #. should be in UTF-*8..
6883 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
6884 msgid "about.svg"
6885 msgstr ""
6887 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
6888 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
6889 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
6890 msgid "translator-credits"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
6894 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
6895 msgid "Align"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
6899 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
6900 msgid "Distribute"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
6904 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
6905 msgstr ""
6907 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
6908 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
6909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
6910 msgid "H:"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
6914 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
6915 msgstr ""
6917 #. TRANSLATORS: Vertical gap
6918 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
6919 msgid "V:"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
6923 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
6924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4914
6925 msgid "Remove overlaps"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
6929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
6930 msgid "Arrange connector network"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
6934 msgid "Unclump"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
6938 msgid "Randomize positions"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
6942 msgid "Distribute text baselines"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
6946 msgid "Align text baselines"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
6950 msgid "Connector network layout"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
6954 msgid "Nodes"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
6958 msgid "Relative to: "
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
6962 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
6966 msgid "Align left sides"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
6970 msgid "Center on vertical axis"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
6974 msgid "Align right sides"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
6978 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
6982 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
6986 msgid "Align tops"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
6990 msgid "Center on horizontal axis"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
6994 msgid "Align bottoms"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
6998 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
7002 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
7006 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
7010 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
7014 msgid "Distribute left sides equidistantly"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
7018 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
7022 msgid "Distribute right sides equidistantly"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
7026 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
7030 msgid "Distribute tops equidistantly"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
7034 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
7038 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
7042 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
7046 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
7050 msgid "Randomize centers in both dimensions"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
7054 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
7055 msgstr ""
7057 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
7058 msgid ""
7059 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
7060 "overlap"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
7064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
7065 msgid "Nicely arrange selected connector network"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
7069 msgid "Align selected nodes horizontally"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
7073 msgid "Align selected nodes vertically"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
7077 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
7081 msgid "Distribute selected nodes vertically"
7082 msgstr ""
7084 #. Rest of the widgetry
7085 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
7086 msgid "Last selected"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
7090 msgid "First selected"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
7094 msgid "Biggest item"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
7098 msgid "Smallest item"
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
7102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
7103 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1263
7104 msgid "Page"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
7108 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1267
7109 msgid "Drawing"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95
7113 msgid "Metadata"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96
7117 msgid "License"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
7121 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204
7125 msgid "<b>License</b>"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Create new grid."
7131 msgstr "צור אליפסה"
7133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7134 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
7135 msgid "_Remove"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7139 msgid "Remove selected grid."
7140 msgstr ""
7142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
7143 msgid "Guides"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
7147 msgid "Grids"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
7151 msgid "Snap"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
7155 msgid "Snap details"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
7159 msgid "Back_ground:"
7160 msgstr ""
7162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
7163 msgid "Background color"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
7167 msgid ""
7168 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
7172 msgid "Show page _border"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
7176 msgid "If set, rectangular page border is shown"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
7180 msgid "Border on _top of drawing"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
7184 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:208
7188 msgid "Border _color:"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:208
7192 msgid "Page border color"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
7196 msgid "Color of the page border"
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211
7200 msgid "_Show border shadow"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211
7204 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:212
7208 msgid "Default _units:"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215
7212 msgid "<b>General</b>"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217
7216 msgid "<b>Border</b>"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
7220 msgid "<b>Format</b>"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
7224 msgid "Show _guides"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
7228 msgid "Show or hide guides"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
7232 msgid "Guide co_lor:"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
7236 msgid "Guideline color"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
7240 msgid "Color of guidelines"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249
7244 msgid "_Highlight color:"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249
7248 msgid "Highlighted guideline color"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
7252 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
7256 msgid "<b>Guides</b>"
7257 msgstr ""
7259 #. General options
7260 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
7261 msgid "_Bounding box corners"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
7265 msgid ""
7266 "Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding "
7267 "boxes (Snapping of bounding boxes is only available in the selector tool)"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
7271 msgid "_Nodes"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
7275 msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes"
7276 msgstr ""
7278 #. Options for snapping to objects
7279 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
7280 msgid "Snap to pat_hs"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
7284 msgid "Snap nodes to object paths"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
7288 msgid "Snap to n_odes"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
7292 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
7296 msgid "Snap to bounding box co_rners"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
7300 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
7304 msgid "Snap to bounding box _edges"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
7308 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
7312 msgid "Snap _distance"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
7316 msgid "Snap at any d_istance"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
7320 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
7324 msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance"
7325 msgstr ""
7327 #. Options for snapping to grids
7328 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
7329 msgid "Snap di_stance"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
7333 msgid "Snap at any dis_tance"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
7337 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
7341 msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
7342 msgstr ""
7344 #. Options for snapping to guides
7345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
7346 msgid "Snap dist_ance"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
7350 msgid "Snap at any distan_ce"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305
7354 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
7355 msgstr ""
7357 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:306
7358 msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
7362 msgid "<b>Snapping of</b>"
7363 msgstr ""
7365 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
7366 msgid "<b>Snapping to objects</b>"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
7370 msgid "<b>Snapping to grids</b>"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
7374 msgid "<b>Snapping to guides</b>"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330
7378 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:385
7379 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363
7383 msgid "_Grid with guides"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:364
7387 msgid "Snap to grid-guide intersections"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367
7391 msgid "_Line segments"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:368
7395 msgid ""
7396 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
7397 "the previous tab)"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371
7401 msgid "_Snap guides while dragging"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372
7405 msgid ""
7406 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('snap "
7407 "to nodes' or 'snap to bounding box corners', both on the previous tab, must "
7408 "be enabled)"
7409 msgstr ""
7411 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
7412 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:376
7413 msgid "_Include the object's rotation center"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:377
7417 msgid ""
7418 "Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:383
7422 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:441
7426 msgid "<b>Creation</b>"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:443
7430 msgid "Gridtype"
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451
7434 msgid "<b>Defined grids</b>"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:666
7438 msgid "Remove grid"
7439 msgstr ""
7441 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
7442 msgid "Export"
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
7446 msgid "Information"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
7450 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
7451 msgid "Help"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
7455 msgid "Parameters"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:67
7459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
7460 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1029
7461 msgid "Opacity, %"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:78
7465 msgid "Fill"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:79
7469 msgid "Stroke _paint"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:80
7473 msgid "Stroke st_yle"
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:220
7477 msgid "Change blur"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:251
7481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:852
7482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1143
7483 msgid "Change opacity"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
7487 msgid "Light Source:"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
7491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
7492 msgid "Location"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
7496 msgid "Points At"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
7500 msgid "Specular Exponent"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
7504 msgid "Cone Angle"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
7508 msgid "New light source"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
7512 msgid "_Duplicate"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
7516 #, fuzzy
7517 msgid "_Filter"
7518 msgstr "קובץ"
7520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
7521 msgid "R_ename"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
7525 msgid "Rename filter"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
7529 msgid "Apply filter"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
7533 msgid "Add filter"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
7537 msgid "Remove filter"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
7541 msgid "Duplicate filter"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1218
7545 msgid "_Effect"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1226
7549 msgid "Connections"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1696
7553 msgid "Remove merge node"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1812
7557 msgid "Reorder filter primitive"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1848
7561 msgid "Add Effect:"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1849
7565 msgid "No effect selected"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1862
7569 msgid "<b>Effect parameters</b>"
7570 msgstr ""
7572 #. # end multiple scan
7573 #. ## end mode page
7574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1915
7575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553
7576 msgid "Mode"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1919
7580 msgid "Value(s)"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1924
7584 msgid "Slope"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
7588 msgid "Intercept"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1927
7592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
7593 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
7594 msgid "Exponent"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
7598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
7599 msgid "Operator"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1932
7603 msgid "K1"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
7607 msgid "K2"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
7611 msgid "K3"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
7615 msgid "K4"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1939
7619 msgid "Target"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
7623 msgid "Kernel"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
7627 msgid "Divisor"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
7631 msgid "Bias"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
7635 msgid "Edge Mode"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
7639 msgid "Preserve Alpha"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
7643 msgid "Diffuse Color"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
7647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1976
7648 msgid "Surface Scale"
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
7652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
7653 msgid "Constant"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1951
7657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1979
7658 msgid "Kernel Unit Length"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1956
7662 msgid "X Channel"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1957
7666 msgid "Y Channel"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
7670 msgid "Flood Color"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1964
7674 msgid "Standard Deviation"
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
7678 msgid "Delta X"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1972
7682 msgid "Delta Y"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1975
7686 msgid "Specular Color"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983
7690 msgid "Stitch Tiles"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
7694 msgid "Base Frequency"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
7698 msgid "Octaves"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
7702 msgid "Seed"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999
7706 msgid "Add filter primitive"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2011
7710 msgid "Remove filter primitive"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027
7714 msgid "Duplicate filter primitive"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
7718 msgid "Set filter primitive attribute"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
7722 msgid "Mouse"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
7726 msgid "Grab sensitivity:"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
7730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
7731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
7732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
7733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
7734 msgid "pixels"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
7738 msgid ""
7739 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
7740 "with mouse (in screen pixels)"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
7744 msgid "Click/drag threshold:"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
7748 msgid ""
7749 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
7753 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
7757 msgid ""
7758 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
7759 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
7760 "mouse)"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
7764 msgid "Scrolling"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
7768 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
7772 msgid ""
7773 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
7774 "(horizontally with Shift)"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
7778 msgid "Ctrl+arrows"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
7782 msgid "Scroll by:"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
7786 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
7790 msgid "Acceleration:"
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
7794 msgid ""
7795 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
7796 "acceleration)"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
7800 msgid "Autoscrolling"
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
7804 msgid "Speed:"
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
7808 msgid ""
7809 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
7810 "autoscroll off)"
7811 msgstr ""
7813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
7814 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
7815 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5028
7816 msgid "Threshold:"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
7820 msgid ""
7821 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
7822 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
7826 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
7830 msgid ""
7831 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
7832 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
7833 "Selector tool (default)."
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
7837 msgid "Mouse wheel zooms by default"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
7841 msgid ""
7842 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
7843 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
7847 msgid "Steps"
7848 msgstr ""
7850 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
7851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
7852 msgid "Arrow keys move by:"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
7856 msgid ""
7857 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
7858 "(in px units)"
7859 msgstr ""
7861 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
7862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
7863 msgid "> and < scale by:"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
7867 msgid ""
7868 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
7872 msgid "Inset/Outset by:"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
7876 msgid ""
7877 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
7881 msgid "Compass-like display of angles"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
7885 msgid ""
7886 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
7887 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
7888 "counterclockwise"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
7892 msgid "Rotation snaps every:"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
7896 msgid "degrees"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
7900 msgid ""
7901 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
7902 "[ or ] rotates by this amount"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
7906 msgid "Zoom in/out by:"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
7910 msgid ""
7911 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
7912 "multiplier"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
7916 msgid "Show selection cue"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
7920 msgid ""
7921 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
7925 msgid "Enable gradient editing"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
7929 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
7933 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
7937 msgid ""
7938 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
7939 "objects."
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
7943 msgid "Create new objects with:"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289
7947 msgid "Last used style"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
7951 msgid "Apply the style you last set on an object"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296
7955 msgid "This tool's own style:"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
7959 msgid ""
7960 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
7961 "the button below to set it."
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
7965 msgid "Take from selection"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
7969 msgid "This tool's style of new objects"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
7973 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
7977 msgid "Tools"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
7981 msgid "Width is in absolute units"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
7985 msgid "Select new path"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
7989 msgid "Don't attach connectors to text objects"
7990 msgstr ""
7992 #. Selector
7993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
7994 msgid "Selector"
7995 msgstr ""
7997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
7998 msgid "When transforming, show:"
7999 msgstr ""
8001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
8002 msgid "Objects"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
8006 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
8010 msgid "Box outline"
8011 msgstr ""
8013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
8014 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
8018 msgid "Per-object selection cue:"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
8022 msgid "No per-object selection indication"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
8026 msgid "Mark"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
8030 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
8034 msgid "Box"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
8038 msgid "Each selected object displays its bounding box"
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
8042 msgid "Bounding box to use:"
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
8046 msgid "Visual bounding box"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
8050 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
8054 msgid "Geometric bounding box"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
8058 msgid "This bounding box includes only the bare path"
8059 msgstr ""
8061 #. Node
8062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
8063 msgid "Node"
8064 msgstr ""
8066 #. Zoom
8067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
8068 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2425
8069 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:328
8070 msgid "Zoom"
8071 msgstr ""
8073 #. Shapes
8074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
8075 msgid "Shapes"
8076 msgstr ""
8078 #. Pencil
8079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2415
8080 msgid "Pencil"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
8084 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
8085 msgid "Tolerance:"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
8089 msgid ""
8090 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
8091 "values produce more uneven paths with more nodes"
8092 msgstr ""
8094 #. Pen
8095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2417
8096 msgid "Pen"
8097 msgstr ""
8099 #. Calligraphy
8100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2419
8101 msgid "Calligraphy"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
8105 msgid ""
8106 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
8107 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
8111 msgid ""
8112 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
8113 "selection)"
8114 msgstr ""
8116 #. Paint Bucket
8117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2431
8118 msgid "Paint Bucket"
8119 msgstr ""
8121 #. Gradient
8122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 ../src/verbs.cpp:2423
8123 msgid "Gradient"
8124 msgstr ""
8126 #. Connector
8127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2429
8128 msgid "Connector"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
8132 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
8133 msgstr ""
8135 #. Dropper
8136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 ../src/verbs.cpp:2427
8137 msgid "Dropper"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
8141 msgid "Save and restore window geometry for each document"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
8145 msgid "Remember and use last window's geometry"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
8149 msgid "Don't save window geometry"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
8153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
8154 msgid "Dockable"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
8158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
8159 msgid "Floating"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
8163 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
8167 msgid "Zoom when window is resized"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
8171 msgid "Show close button on dialogs"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
8175 msgid "Aggressive"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
8179 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
8183 msgid "Saving window geometry (size and position):"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
8187 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
8191 msgid ""
8192 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
8193 "preferences)"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
8197 msgid ""
8198 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
8199 "document)"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
8203 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
8207 msgid "Dialogs on top:"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
8211 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
8215 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
8219 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
8223 msgid ""
8224 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
8225 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
8226 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
8230 msgid "Miscellaneous:"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
8234 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
8238 msgid ""
8239 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
8240 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
8241 "above the right scrollbar)"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
8245 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
8249 msgid "Windows"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
8253 msgid "Move in parallel"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
8257 msgid "Stay unmoved"
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
8261 msgid "Move according to transform"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
8265 msgid "Are unlinked"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
8269 msgid "Are deleted"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
8273 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
8277 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
8281 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
8285 msgid ""
8286 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
8287 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
8288 "original."
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
8292 msgid "When the original is deleted, its clones:"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
8296 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512
8300 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
8304 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
8308 msgid ""
8309 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
8313 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
8317 msgid ""
8318 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
8319 "drawing"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
8323 msgid "Clippaths and masks"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
8327 msgid "Scale stroke width"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
8331 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
8335 msgid "Transform gradients"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
8339 msgid "Transform patterns"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
8343 msgid "Optimized"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
8347 msgid "Preserved"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
8351 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:490
8352 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
8356 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
8357 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
8361 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
8362 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
8366 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:523
8367 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
8371 msgid "Store transformation:"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
8375 msgid ""
8376 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
8377 "attribute"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
8381 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
8385 msgid "Transforms"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
8389 msgid "Best quality (slowest)"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
8393 msgid "Better quality (slower)"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
8397 msgid "Average quality"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
8401 msgid "Lower quality (faster)"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
8405 msgid "Lowest quality (fastest)"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
8409 msgid "Gaussian blur quality for display:"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
8413 msgid ""
8414 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
8415 "always uses best quality)"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
8419 msgid "Better quality, but slower display"
8420 msgstr ""
8422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
8423 msgid "Average quality, acceptable display speed"
8424 msgstr ""
8426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
8427 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
8428 msgstr ""
8430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
8431 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
8435 msgid "Filters"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
8439 msgid "Select in all layers"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
8443 msgid "Select only within current layer"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
8447 msgid "Select in current layer and sublayers"
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
8451 msgid "Ignore hidden objects"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
8455 msgid "Ignore locked objects"
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
8459 msgid "Deselect upon layer change"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
8463 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
8467 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
8471 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
8475 msgid ""
8476 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
8477 "its sublayers"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
8481 msgid ""
8482 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
8483 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
8487 msgid ""
8488 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
8489 "themselves or by being in a locked group or layer)"
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
8493 msgid ""
8494 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
8495 "current layer changes"
8496 msgstr ""
8498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
8499 msgid "Selecting"
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
8503 msgid "Default export resolution:"
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
8507 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
8511 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
8515 msgid ""
8516 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
8517 "Import and Export to OCAL function."
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
8521 msgid "Open Clip Art Library Username:"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
8525 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
8529 msgid "Open Clip Art Library Password:"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
8533 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
8537 msgid "Import/Export"
8538 msgstr ""
8540 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
8541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
8542 msgid "Perceptual"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
8546 msgid "Relative Colorimetric"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
8550 msgid "Absolute Colorimetric"
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
8554 msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)"
8555 msgstr ""
8557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
8558 msgid "Display Calibration"
8559 msgstr ""
8561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
8562 msgid "Enable display calibration"
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
8566 msgid "Enables application of the display using an ICC profile."
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
8570 msgid "Display profile:"
8571 msgstr ""
8573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
8574 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
8578 msgid "Display intent:"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
8582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
8583 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
8587 msgid "Proofing"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
8591 msgid "Simulate output on screen"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
8595 msgid "Simulates output of target device."
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
8599 msgid "Mark out of gamut colors"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
8603 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
8607 msgid "Out of gamut warning color:"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
8611 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
8615 msgid "Device profile:"
8616 msgstr ""
8618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
8619 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
8620 msgstr ""
8622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
8623 msgid "Device intent:"
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
8627 msgid "Black Point Compensation"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
8631 msgid "Enables black point compensation."
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
8635 msgid "Preserve black"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
8639 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
8643 msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms"
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
8647 msgid "Color Management"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
8651 msgid "Add label comments to printing output"
8652 msgstr ""
8654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
8655 msgid ""
8656 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
8657 "rendered output for an object with its label"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
8661 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
8665 msgid ""
8666 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
8667 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
8668 "may affect other objects using the same gradient"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
8672 msgid "Simplification threshold:"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
8676 msgid ""
8677 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
8678 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
8679 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
8683 msgid "2x2"
8684 msgstr ""
8686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
8687 msgid "4x4"
8688 msgstr ""
8690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
8691 msgid "8x8"
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
8695 msgid "16x16"
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815
8699 msgid "Oversample bitmaps:"
8700 msgstr ""
8702 #. consider moving this to an UI tab:
8703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
8704 msgid "Make commands toolbar smaller"
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821
8708 msgid ""
8709 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
8713 msgid "Make main tools smaller"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
8717 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
8721 msgid "Max recent documents:"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
8725 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
8729 msgid "Misc"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
8733 msgid "_Apply"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
8737 msgid "Apply chosen effect to selection"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
8741 msgid "Remove effect from selection"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
8745 msgid "Apply new effect"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
8749 msgid "Current effect"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:183
8753 msgid "Unknown effect is applied"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:186
8757 msgid "No effect applied"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:190
8761 msgid "Item is not a shape or path"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:194
8765 msgid "Only one item can be selected"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:198
8769 msgid "Empty selection"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
8773 msgid "Create and apply path effect"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:291
8777 msgid "Remove path effect"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
8781 msgid "Heap"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
8785 msgid "In Use"
8786 msgstr ""
8788 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
8789 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
8790 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
8791 msgid "Slack"
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
8795 msgid "Total"
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
8799 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
8800 msgid "Unknown"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
8804 msgid "Combined"
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
8808 msgid "Recalculate"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
8812 msgid "Ready."
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
8816 msgid ""
8817 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
8818 "preferences.xml"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
8822 #, fuzzy
8823 msgid "File"
8824 msgstr "קובץ"
8826 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
8827 msgid "Username:"
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
8831 msgid "Password:"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
8835 msgid ""
8836 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
8837 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
8841 msgid "Search Tag"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
8845 msgid "No files matched your search"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
8849 msgid "Search"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
8853 msgid "Files Found"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
8857 msgid "_Execute Python"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
8861 msgid "_Execute Perl"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
8865 msgid "Script"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
8869 msgid "Output"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
8873 msgid "Errors"
8874 msgstr ""
8876 #. #### begin left panel
8877 #. ### begin notebook
8878 #. ## begin mode page
8879 #. # begin single scan
8880 #. brightness
8881 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
8882 msgid "Brightness cutoff"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
8886 msgid "Trace by a given brightness level"
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
8890 msgid "Brightness cutoff for black/white"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
8894 msgid "Single scan: creates a path"
8895 msgstr ""
8897 #. canny edge detection
8898 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
8899 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
8900 msgid "Edge detection"
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
8904 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
8908 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
8909 msgstr ""
8911 #. quantization
8912 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
8913 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
8914 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
8915 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
8916 msgid "Color quantization"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
8920 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
8924 msgid "The number of reduced colors"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
8928 msgid "Colors:"
8929 msgstr ""
8931 #. swap black and white
8932 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
8933 msgid "Invert image"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
8937 msgid "Invert black and white regions"
8938 msgstr ""
8940 #. # end single scan
8941 #. # begin multiple scan
8942 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
8943 msgid "Brightness steps"
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
8947 msgid "Trace the given number of brightness levels"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
8951 msgid "Scans:"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
8955 msgid "The desired number of scans"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
8959 msgid "Colors"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
8963 msgid "Trace the given number of reduced colors"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
8967 msgid "Grays"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
8971 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
8972 msgstr ""
8974 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
8975 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
8976 msgid "Smooth"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
8980 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
8981 msgstr ""
8983 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
8984 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
8985 msgid "Stack scans"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
8989 msgid ""
8990 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
8991 "gaps)"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
8995 msgid "Remove background"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
8999 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
9003 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
9004 msgstr ""
9006 #. ## begin option page
9007 #. # potrace parameters
9008 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
9009 msgid "Suppress speckles"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
9013 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
9017 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
9021 msgid "Size:"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
9025 msgid "Smooth corners"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
9029 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
9033 msgid "Increase this to smooth corners more"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
9037 msgid "Optimize paths"
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
9041 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
9045 msgid ""
9046 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
9047 "optimization"
9048 msgstr ""
9050 #. ## end option page
9051 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
9052 msgid "Options"
9053 msgstr ""
9055 #. ### credits
9056 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
9057 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
9061 msgid "Credits"
9062 msgstr ""
9064 #. #### begin right panel
9065 #. ## SIOX
9066 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
9067 msgid "SIOX foreground selection"
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
9071 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
9072 msgstr ""
9074 #. ## preview
9075 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
9076 msgid "Update"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
9080 msgid ""
9081 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
9082 "tracing"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
9086 msgid "Preview"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:673
9090 msgid "Abort a trace in progress"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:677
9094 msgid "Execute the trace"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
9098 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
9099 msgid "_Horizontal"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
9103 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
9107 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
9108 msgid "_Vertical"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
9112 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
9116 msgid "_Width"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
9120 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
9124 msgid "_Height"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
9128 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
9132 msgid "A_ngle"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
9136 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
9140 msgid ""
9141 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
9142 "displacement, or percentage displacement"
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
9146 msgid ""
9147 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
9148 "or percentage displacement"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
9152 msgid "Transformation matrix element A"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
9156 msgid "Transformation matrix element B"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
9160 msgid "Transformation matrix element C"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
9164 msgid "Transformation matrix element D"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
9168 msgid "Transformation matrix element E"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
9172 msgid "Transformation matrix element F"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
9176 msgid ""
9177 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
9178 "edit the current absolute position directly"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
9182 msgid "Scale proportionally"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
9186 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
9190 msgid "Apply to each _object separately"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
9194 msgid ""
9195 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
9196 "transform the selection as a whole"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
9200 msgid "Edit c_urrent matrix"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
9204 msgid ""
9205 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
9206 "this matrix"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
9210 msgid "_Move"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
9214 msgid "_Scale"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
9218 msgid "_Rotate"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
9222 msgid "Ske_w"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
9226 msgid "Matri_x"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
9230 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157
9234 msgid "Apply transformation to selection"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:764
9238 msgid "Edit transformation matrix"
9239 msgstr ""
9241 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
9242 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
9243 #. File menu
9244 #. Edit menu
9245 #. View menu
9246 #. Layer menu
9247 #. Object menu
9248 #. Path menu
9249 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
9250 #. Text menu
9251 #. About menu
9252 #. Tools toolbox
9253 #. Select Tool controls
9254 #. Node Tool controls
9255 #. Calligraphy Tool controls
9256 #. Session playback controls
9257 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
9258 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
9259 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
9260 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
9261 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
9262 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
9263 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
9264 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
9265 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
9266 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
9267 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
9268 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
9269 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
9270 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
9271 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
9272 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
9273 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
9274 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
9275 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
9276 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
9277 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
9278 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
9279 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
9280 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
9281 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
9282 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
9283 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
9284 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
9285 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
9286 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
9287 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
9288 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
9289 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
9290 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
9291 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
9292 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
9293 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
9294 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
9295 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
9296 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
9297 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
9298 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
9299 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
9300 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
9301 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
9302 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
9303 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
9304 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
9305 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
9306 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
9307 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
9308 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
9309 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
9310 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
9311 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
9312 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
9313 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
9314 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
9315 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
9316 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
9317 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
9318 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
9319 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
9320 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
9321 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
9322 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
9323 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
9324 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
9325 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
9326 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
9327 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
9328 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
9329 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
9330 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
9331 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
9332 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
9333 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
9334 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
9335 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
9336 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
9337 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
9338 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
9339 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
9340 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
9341 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
9342 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
9343 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
9344 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
9345 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
9346 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
9347 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
9348 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
9349 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
9350 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
9351 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
9352 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
9353 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
9354 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
9355 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
9356 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
9357 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
9358 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
9359 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
9360 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
9361 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
9362 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
9363 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
9364 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
9365 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
9366 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
9367 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
9368 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
9369 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
9370 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
9374 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:267
9378 msgid "Zoom drawing if window size changes"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:348
9382 msgid "Cursor coordinates"
9383 msgstr ""
9385 #. display the initial welcome message in the statusbar
9386 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:382
9387 msgid ""
9388 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
9389 "use selector (arrow) to move or transform them."
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
9393 #, c-format
9394 msgid ""
9395 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
9396 "closing?</span>\n"
9397 "\n"
9398 "If you close without saving, your changes will be discarded."
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270
9402 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:675
9403 msgid "Close _without saving"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667
9407 #, c-format
9408 msgid ""
9409 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
9410 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
9411 "\n"
9412 "Do you want to save this file in another format?"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
9416 msgid "tiny"
9417 msgstr ""
9419 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
9420 msgid "small"
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
9424 msgid "large"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
9428 msgid "huge"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
9432 msgid "List"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
9436 msgid "_Blend mode:"
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
9440 msgid "B_lur:"
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
9444 msgid "Proprietary"
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
9448 msgid "Other"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:100
9452 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
9453 msgid "Fill:"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:101
9457 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
9458 msgid "Stroke:"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:102
9462 msgid "O:"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143
9466 msgid "N/A"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
9470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1021
9471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1022
9472 msgid "Nothing selected"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148
9476 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
9477 msgid "<i>None</i>"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
9481 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
9482 msgid "No fill"
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
9486 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
9487 msgid "No stroke"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
9491 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
9492 msgid "Pattern"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
9496 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:989
9497 msgid "Pattern fill"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
9501 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
9502 msgid "Pattern stroke"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
9506 msgid "<b>L</b>"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
9510 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
9511 msgid "Linear gradient fill"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
9515 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
9516 msgid "Linear gradient stroke"
9517 msgstr ""
9519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
9520 msgid "<b>R</b>"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
9524 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
9525 msgid "Radial gradient fill"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
9529 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
9530 msgid "Radial gradient stroke"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
9534 msgid "Different"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
9538 msgid "Different fills"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
9542 msgid "Different strokes"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183
9546 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
9547 msgid "<b>Unset</b>"
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
9551 msgid "Flat color fill"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
9555 msgid "Flat color stroke"
9556 msgstr ""
9558 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
9559 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
9560 msgid "<b>a</b>"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
9564 msgid "Fill is averaged over selected objects"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
9568 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
9569 msgstr ""
9571 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
9572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
9573 msgid "<b>m</b>"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
9577 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
9581 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
9585 msgid "Edit fill..."
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
9589 msgid "Edit stroke..."
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:207
9593 msgid "Last set color"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
9597 msgid "Last selected color"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
9601 msgid "Invert"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219
9605 msgid "White"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
9609 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
9610 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
9611 msgid "Black"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
9615 msgid "Copy color"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231
9619 msgid "Paste color"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
9623 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:772
9624 msgid "Swap fill and stroke"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239
9628 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:514
9629 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:523
9630 msgid "Make fill opaque"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239
9634 msgid "Make stroke opaque"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:301
9638 msgid "Remove"
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:535
9642 msgid "Apply last set color to fill"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:547
9646 msgid "Apply last set color to stroke"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
9650 msgid "Apply last selected color to fill"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
9654 msgid "Apply last selected color to stroke"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:589
9658 msgid "Invert fill"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609
9662 msgid "Invert stroke"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:621
9666 msgid "White fill"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:633
9670 msgid "White stroke"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:645
9674 msgid "Black fill"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:657
9678 msgid "Black stroke"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:700
9682 msgid "Paste fill"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:718
9686 msgid "Paste stroke"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:887
9690 msgid "Change stroke width"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:982
9694 msgid ", drag to adjust"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1060
9698 #, c-format
9699 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1064
9703 msgid " (averaged)"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1092
9707 msgid "0 (transparent)"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1116
9711 msgid "100% (opaque)"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
9715 msgid "Adjust saturation"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1265
9719 #, c-format
9720 msgid ""
9721 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
9722 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
9726 msgid "Adjust lightness"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271
9730 #, c-format
9731 msgid ""
9732 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
9733 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
9737 msgid "Adjust hue"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
9741 #, c-format
9742 msgid ""
9743 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
9744 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
9748 msgid "Name"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
9752 msgid "P_age size:"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
9756 msgid "Page orientation:"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
9760 msgid "_Landscape"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
9764 msgid "_Portrait"
9765 msgstr ""
9767 #. ## Set up custom size frame
9768 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
9769 msgid "Custom size"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
9773 msgid "_Fit page to selection"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
9777 msgid ""
9778 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
9779 "is no selection"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
9783 msgid "U_nits:"
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
9787 msgid "Width of paper"
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
9791 msgid "_Height:"
9792 msgstr ""
9794 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
9795 msgid "Height of paper"
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
9799 msgid "Set page size"
9800 msgstr ""
9802 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
9803 msgid "L Gradient"
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
9807 msgid "R Gradient"
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
9811 #, c-format
9812 msgid "Fill: %06x/%.3g"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
9816 #, c-format
9817 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
9821 #, c-format
9822 msgid "Stroke width: %.5g%s"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
9826 #, c-format
9827 msgid "O:%.3g"
9828 msgstr ""
9830 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
9831 #, c-format
9832 msgid "O:.%d"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
9836 #, c-format
9837 msgid "Opacity: %.3g"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/verbs.cpp:1158
9841 msgid "Switch to next layer"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/verbs.cpp:1159
9845 msgid "Switched to next layer."
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/verbs.cpp:1161
9849 msgid "Cannot go past last layer."
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/verbs.cpp:1170
9853 msgid "Switch to previous layer"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/verbs.cpp:1171
9857 msgid "Switched to previous layer."
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/verbs.cpp:1173
9861 msgid "Cannot go before first layer."
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/verbs.cpp:1190 ../src/verbs.cpp:1274
9865 msgid "No current layer."
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/verbs.cpp:1219 ../src/verbs.cpp:1223
9869 #, c-format
9870 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/verbs.cpp:1220
9874 msgid "Layer to top"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/verbs.cpp:1224
9878 msgid "Raise layer"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/verbs.cpp:1227 ../src/verbs.cpp:1231
9882 #, c-format
9883 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/verbs.cpp:1228
9887 msgid "Layer to bottom"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/verbs.cpp:1232
9891 msgid "Lower layer"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/verbs.cpp:1241
9895 msgid "Cannot move layer any further."
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/verbs.cpp:1269
9899 msgid "Delete layer"
9900 msgstr ""
9902 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
9903 #: ../src/verbs.cpp:1272
9904 msgid "Deleted layer."
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/verbs.cpp:1354
9908 msgid "Flip horizontally"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/verbs.cpp:1369
9912 msgid "Flip vertically"
9913 msgstr ""
9915 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
9916 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
9917 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
9918 #: ../src/verbs.cpp:1823
9919 msgid "tutorial-basic.svg"
9920 msgstr ""
9922 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9923 #: ../src/verbs.cpp:1827
9924 msgid "tutorial-shapes.svg"
9925 msgstr ""
9927 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9928 #: ../src/verbs.cpp:1831
9929 msgid "tutorial-advanced.svg"
9930 msgstr ""
9932 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9933 #: ../src/verbs.cpp:1835
9934 msgid "tutorial-tracing.svg"
9935 msgstr ""
9937 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9938 #: ../src/verbs.cpp:1839
9939 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
9940 msgstr ""
9942 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9943 #: ../src/verbs.cpp:1843
9944 msgid "tutorial-elements.svg"
9945 msgstr ""
9947 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9948 #: ../src/verbs.cpp:1847
9949 msgid "tutorial-tips.svg"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/verbs.cpp:2124 ../src/verbs.cpp:2605
9953 msgid "Unlock all objects in the current layer"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/verbs.cpp:2128 ../src/verbs.cpp:2607
9957 msgid "Unlock all objects in all layers"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/verbs.cpp:2132 ../src/verbs.cpp:2609
9961 msgid "Unhide all objects in the current layer"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/verbs.cpp:2136 ../src/verbs.cpp:2611
9965 msgid "Unhide all objects in all layers"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/verbs.cpp:2151
9969 msgid "Does nothing"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/verbs.cpp:2154
9973 msgid "Create new document from the default template"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/verbs.cpp:2156
9977 msgid "_Open..."
9978 msgstr "פתח..."
9980 #: ../src/verbs.cpp:2157
9981 msgid "Open an existing document"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/verbs.cpp:2158
9985 msgid "Re_vert"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/verbs.cpp:2159
9989 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/verbs.cpp:2160
9993 msgid "_Save"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/verbs.cpp:2160
9997 msgid "Save document"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/verbs.cpp:2162
10001 msgid "Save _As..."
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/verbs.cpp:2163
10005 msgid "Save document under a new name"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/verbs.cpp:2164
10009 msgid "Save a Cop_y..."
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/verbs.cpp:2165
10013 msgid "Save a copy of the document under a new name"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/verbs.cpp:2166
10017 msgid "_Print..."
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/verbs.cpp:2166
10021 msgid "Print document"
10022 msgstr ""
10024 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
10025 #: ../src/verbs.cpp:2169
10026 msgid "Vac_uum Defs"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/verbs.cpp:2169
10030 msgid ""
10031 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
10032 "defs&gt; of the document"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/verbs.cpp:2171
10036 msgid "Print _Direct"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/verbs.cpp:2172
10040 msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/verbs.cpp:2173
10044 msgid "Print Previe_w"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/verbs.cpp:2174
10048 msgid "Preview document printout"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/verbs.cpp:2175
10052 msgid "_Import..."
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/verbs.cpp:2176
10056 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/verbs.cpp:2177
10060 msgid "_Export Bitmap..."
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/verbs.cpp:2178
10064 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/verbs.cpp:2179
10068 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/verbs.cpp:2180
10072 msgid "Export To Open Clip Art Library"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/verbs.cpp:2180
10076 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/verbs.cpp:2181
10080 msgid "N_ext Window"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/verbs.cpp:2182
10084 msgid "Switch to the next document window"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/verbs.cpp:2183
10088 msgid "P_revious Window"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/verbs.cpp:2184
10092 msgid "Switch to the previous document window"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/verbs.cpp:2185
10096 msgid "_Close"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/verbs.cpp:2186
10100 msgid "Close this document window"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/verbs.cpp:2187
10104 msgid "_Quit"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/verbs.cpp:2187
10108 msgid "Quit Inkscape"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/verbs.cpp:2190
10112 msgid "Undo last action"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/verbs.cpp:2193
10116 msgid "Do again the last undone action"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/verbs.cpp:2194
10120 msgid "Cu_t"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/verbs.cpp:2195
10124 msgid "Cut selection to clipboard"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/verbs.cpp:2196
10128 msgid "_Copy"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/verbs.cpp:2197
10132 msgid "Copy selection to clipboard"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/verbs.cpp:2198
10136 msgid "_Paste"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/verbs.cpp:2199
10140 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/verbs.cpp:2200
10144 msgid "Paste _Style"
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/verbs.cpp:2201
10148 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/verbs.cpp:2203
10152 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/verbs.cpp:2204
10156 msgid "Paste _Width"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/verbs.cpp:2205
10160 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/verbs.cpp:2206
10164 msgid "Paste _Height"
10165 msgstr ""
10167 #: ../src/verbs.cpp:2207
10168 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/verbs.cpp:2208
10172 msgid "Paste Size Separately"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/verbs.cpp:2209
10176 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/verbs.cpp:2210
10180 msgid "Paste Width Separately"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/verbs.cpp:2211
10184 msgid ""
10185 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
10186 "object"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/verbs.cpp:2212
10190 msgid "Paste Height Separately"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/verbs.cpp:2213
10194 msgid ""
10195 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
10196 "object"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/verbs.cpp:2214
10200 msgid "Paste _In Place"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/verbs.cpp:2215
10204 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/verbs.cpp:2216
10208 msgid "Paste Path _Effect"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/verbs.cpp:2217
10212 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/verbs.cpp:2218
10216 msgid "_Delete"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/verbs.cpp:2219
10220 msgid "Delete selection"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/verbs.cpp:2220
10224 msgid "Duplic_ate"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/verbs.cpp:2221
10228 msgid "Duplicate selected objects"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/verbs.cpp:2222
10232 msgid "Create Clo_ne"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/verbs.cpp:2223
10236 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/verbs.cpp:2224
10240 msgid "Unlin_k Clone"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/verbs.cpp:2225
10244 msgid ""
10245 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
10246 "object"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/verbs.cpp:2226
10250 msgid "Select _Original"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/verbs.cpp:2227
10254 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
10255 msgstr ""
10257 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
10258 #: ../src/verbs.cpp:2229
10259 msgid "Objects to _Marker"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/verbs.cpp:2230
10263 msgid "Convert selection to a line marker"
10264 msgstr ""
10266 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
10267 #: ../src/verbs.cpp:2232
10268 msgid "Objects to Patter_n"
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/verbs.cpp:2233
10272 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
10273 msgstr ""
10275 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
10276 #: ../src/verbs.cpp:2235
10277 msgid "Pattern to _Objects"
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/verbs.cpp:2236
10281 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/verbs.cpp:2237
10285 msgid "Clea_r All"
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/verbs.cpp:2238
10289 msgid "Delete all objects from document"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/verbs.cpp:2239
10293 msgid "Select Al_l"
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/verbs.cpp:2240
10297 msgid "Select all objects or all nodes"
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/verbs.cpp:2241
10301 msgid "Select All in All La_yers"
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/verbs.cpp:2242
10305 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/verbs.cpp:2243
10309 msgid "In_vert Selection"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/verbs.cpp:2244
10313 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/verbs.cpp:2245
10317 msgid "Invert in All Layers"
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/verbs.cpp:2246
10321 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/verbs.cpp:2247
10325 msgid "Select Next"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/verbs.cpp:2248
10329 msgid "Select next object or node"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/verbs.cpp:2249
10333 msgid "Select Previous"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/verbs.cpp:2250
10337 msgid "Select previous object or node"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/verbs.cpp:2251
10341 msgid "D_eselect"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/verbs.cpp:2252
10345 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/verbs.cpp:2253
10349 msgid "Next Path Effect Parameter"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/verbs.cpp:2254
10353 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
10354 msgstr ""
10356 #. Selection
10357 #: ../src/verbs.cpp:2257
10358 msgid "Raise to _Top"
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/verbs.cpp:2258
10362 msgid "Raise selection to top"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/verbs.cpp:2259
10366 msgid "Lower to _Bottom"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/verbs.cpp:2260
10370 msgid "Lower selection to bottom"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/verbs.cpp:2261
10374 msgid "_Raise"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/verbs.cpp:2262
10378 msgid "Raise selection one step"
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/verbs.cpp:2263
10382 msgid "_Lower"
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/verbs.cpp:2264
10386 msgid "Lower selection one step"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/verbs.cpp:2265
10390 msgid "_Group"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/verbs.cpp:2266
10394 msgid "Group selected objects"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/verbs.cpp:2268
10398 msgid "Ungroup selected groups"
10399 msgstr ""
10401 #: ../src/verbs.cpp:2270
10402 msgid "_Put on Path"
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/verbs.cpp:2272
10406 msgid "_Remove from Path"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/verbs.cpp:2274
10410 msgid "Remove Manual _Kerns"
10411 msgstr ""
10413 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
10414 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
10415 #: ../src/verbs.cpp:2277
10416 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/verbs.cpp:2279
10420 msgid "_Union"
10421 msgstr ""
10423 #: ../src/verbs.cpp:2280
10424 msgid "Create union of selected paths"
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/verbs.cpp:2281
10428 msgid "_Intersection"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/verbs.cpp:2282
10432 msgid "Create intersection of selected paths"
10433 msgstr ""
10435 #: ../src/verbs.cpp:2283
10436 msgid "_Difference"
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/verbs.cpp:2284
10440 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/verbs.cpp:2285
10444 msgid "E_xclusion"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/verbs.cpp:2286
10448 msgid ""
10449 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
10450 "path)"
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/verbs.cpp:2287
10454 msgid "Di_vision"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/verbs.cpp:2288
10458 msgid "Cut the bottom path into pieces"
10459 msgstr ""
10461 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
10462 #. Advanced tutorial for more info
10463 #: ../src/verbs.cpp:2291
10464 msgid "Cut _Path"
10465 msgstr ""
10467 #: ../src/verbs.cpp:2292
10468 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
10469 msgstr ""
10471 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
10472 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
10473 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
10474 #: ../src/verbs.cpp:2296
10475 msgid "Outs_et"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/verbs.cpp:2297
10479 msgid "Outset selected paths"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/verbs.cpp:2299
10483 msgid "O_utset Path by 1 px"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/verbs.cpp:2300
10487 msgid "Outset selected paths by 1 px"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/verbs.cpp:2302
10491 msgid "O_utset Path by 10 px"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/verbs.cpp:2303
10495 msgid "Outset selected paths by 10 px"
10496 msgstr ""
10498 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
10499 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
10500 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
10501 #: ../src/verbs.cpp:2307
10502 msgid "I_nset"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/verbs.cpp:2308
10506 msgid "Inset selected paths"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/verbs.cpp:2310
10510 msgid "I_nset Path by 1 px"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/verbs.cpp:2311
10514 msgid "Inset selected paths by 1 px"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/verbs.cpp:2313
10518 msgid "I_nset Path by 10 px"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/verbs.cpp:2314
10522 msgid "Inset selected paths by 10 px"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/verbs.cpp:2316
10526 msgid "D_ynamic Offset"
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/verbs.cpp:2316
10530 msgid "Create a dynamic offset object"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/verbs.cpp:2318
10534 msgid "_Linked Offset"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/verbs.cpp:2319
10538 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/verbs.cpp:2321
10542 msgid "_Stroke to Path"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/verbs.cpp:2322
10546 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
10547 msgstr ""
10549 #: ../src/verbs.cpp:2323
10550 msgid "Si_mplify"
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/verbs.cpp:2324
10554 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/verbs.cpp:2325
10558 msgid "_Reverse"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/verbs.cpp:2326
10562 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
10563 msgstr ""
10565 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
10566 #: ../src/verbs.cpp:2328
10567 msgid "_Trace Bitmap..."
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/verbs.cpp:2329
10571 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/verbs.cpp:2330
10575 msgid "_Make a Bitmap Copy"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/verbs.cpp:2331
10579 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/verbs.cpp:2332
10583 msgid "_Combine"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/verbs.cpp:2333
10587 msgid "Combine several paths into one"
10588 msgstr ""
10590 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
10591 #. Advanced tutorial for more info
10592 #: ../src/verbs.cpp:2336
10593 msgid "Break _Apart"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/verbs.cpp:2337
10597 msgid "Break selected paths into subpaths"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/verbs.cpp:2338
10601 msgid "Gri_d Arrange..."
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/verbs.cpp:2339
10605 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
10606 msgstr ""
10608 #. Layer
10609 #: ../src/verbs.cpp:2341
10610 msgid "_Add Layer..."
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/verbs.cpp:2342
10614 msgid "Create a new layer"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/verbs.cpp:2343
10618 msgid "Re_name Layer..."
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/verbs.cpp:2344
10622 msgid "Rename the current layer"
10623 msgstr ""
10625 #: ../src/verbs.cpp:2345
10626 msgid "Switch to Layer Abov_e"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/verbs.cpp:2346
10630 msgid "Switch to the layer above the current"
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/verbs.cpp:2347
10634 msgid "Switch to Layer Belo_w"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/verbs.cpp:2348
10638 msgid "Switch to the layer below the current"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/verbs.cpp:2349
10642 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/verbs.cpp:2350
10646 msgid "Move selection to the layer above the current"
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/verbs.cpp:2351
10650 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/verbs.cpp:2352
10654 msgid "Move selection to the layer below the current"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/verbs.cpp:2353
10658 msgid "Layer to _Top"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/verbs.cpp:2354
10662 msgid "Raise the current layer to the top"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/verbs.cpp:2355
10666 msgid "Layer to _Bottom"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/verbs.cpp:2356
10670 msgid "Lower the current layer to the bottom"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/verbs.cpp:2357
10674 msgid "_Raise Layer"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/verbs.cpp:2358
10678 msgid "Raise the current layer"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/verbs.cpp:2359
10682 msgid "_Lower Layer"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/verbs.cpp:2360
10686 msgid "Lower the current layer"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/verbs.cpp:2361
10690 msgid "_Delete Current Layer"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/verbs.cpp:2362
10694 msgid "Delete the current layer"
10695 msgstr ""
10697 #. Object
10698 #: ../src/verbs.cpp:2365
10699 msgid "Rotate _90&#176; CW"
10700 msgstr ""
10702 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
10703 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
10704 #: ../src/verbs.cpp:2368
10705 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/verbs.cpp:2369
10709 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
10710 msgstr ""
10712 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
10713 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
10714 #: ../src/verbs.cpp:2372
10715 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/verbs.cpp:2373
10719 msgid "Remove _Transformations"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/verbs.cpp:2374
10723 msgid "Remove transformations from object"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/verbs.cpp:2375
10727 msgid "_Object to Path"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/verbs.cpp:2376
10731 msgid "Convert selected object to path"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/verbs.cpp:2377
10735 msgid "_Flow into Frame"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/verbs.cpp:2378
10739 msgid ""
10740 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
10741 "frame object"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/verbs.cpp:2379
10745 msgid "_Unflow"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/verbs.cpp:2380
10749 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/verbs.cpp:2381
10753 msgid "_Convert to Text"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/verbs.cpp:2382
10757 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/verbs.cpp:2384
10761 msgid "Flip _Horizontal"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/verbs.cpp:2384
10765 msgid "Flip selected objects horizontally"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/verbs.cpp:2387
10769 msgid "Flip _Vertical"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/verbs.cpp:2387
10773 msgid "Flip selected objects vertically"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/verbs.cpp:2390
10777 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/verbs.cpp:2391 ../src/verbs.cpp:2395
10781 msgid "_Release"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/verbs.cpp:2392
10785 msgid "Remove mask from selection"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/verbs.cpp:2394
10789 msgid ""
10790 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/verbs.cpp:2396
10794 msgid "Remove clipping path from selection"
10795 msgstr ""
10797 #. Tools
10798 #: ../src/verbs.cpp:2399
10799 msgid "Select"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/verbs.cpp:2400
10803 msgid "Select and transform objects"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/verbs.cpp:2401
10807 msgid "Node Edit"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/verbs.cpp:2402
10811 msgid "Edit paths by nodes"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/verbs.cpp:2403
10815 msgid "Tweak"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/verbs.cpp:2404
10819 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/verbs.cpp:2406
10823 msgid "Create rectangles and squares"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/verbs.cpp:2408
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Create 3D boxes"
10829 msgstr "צור אליפסה"
10831 #: ../src/verbs.cpp:2410
10832 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/verbs.cpp:2412
10836 msgid "Create stars and polygons"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/verbs.cpp:2414
10840 msgid "Create spirals"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/verbs.cpp:2416
10844 msgid "Draw freehand lines"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/verbs.cpp:2418
10848 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/verbs.cpp:2420
10852 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/verbs.cpp:2422
10856 msgid "Create and edit text objects"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/verbs.cpp:2424
10860 msgid "Create and edit gradients"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/verbs.cpp:2426
10864 msgid "Zoom in or out"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/verbs.cpp:2428
10868 msgid "Pick colors from image"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/verbs.cpp:2430
10872 msgid "Create diagram connectors"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/verbs.cpp:2432
10876 msgid "Fill bounded areas"
10877 msgstr ""
10879 #. Tool prefs
10880 #: ../src/verbs.cpp:2435
10881 msgid "Selector Preferences"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/verbs.cpp:2436
10885 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/verbs.cpp:2437
10889 msgid "Node Tool Preferences"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/verbs.cpp:2438
10893 msgid "Open Preferences for the Node tool"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/verbs.cpp:2439
10897 msgid "Tweak Tool Preferences"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/verbs.cpp:2440
10901 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/verbs.cpp:2441
10905 msgid "Rectangle Preferences"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/verbs.cpp:2442
10909 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/verbs.cpp:2443
10913 msgid "3D Box Preferences"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/verbs.cpp:2444
10917 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/verbs.cpp:2445
10921 msgid "Ellipse Preferences"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/verbs.cpp:2446
10925 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/verbs.cpp:2447
10929 msgid "Star Preferences"
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/verbs.cpp:2448
10933 msgid "Open Preferences for the Star tool"
10934 msgstr ""
10936 #: ../src/verbs.cpp:2449
10937 msgid "Spiral Preferences"
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/verbs.cpp:2450
10941 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/verbs.cpp:2451
10945 msgid "Pencil Preferences"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/verbs.cpp:2452
10949 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/verbs.cpp:2453
10953 msgid "Pen Preferences"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/verbs.cpp:2454
10957 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/verbs.cpp:2455
10961 msgid "Calligraphic Preferences"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/verbs.cpp:2456
10965 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/verbs.cpp:2457
10969 msgid "Text Preferences"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/verbs.cpp:2458
10973 msgid "Open Preferences for the Text tool"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/verbs.cpp:2459
10977 msgid "Gradient Preferences"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/verbs.cpp:2460
10981 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/verbs.cpp:2461
10985 msgid "Zoom Preferences"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/verbs.cpp:2462
10989 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/verbs.cpp:2463
10993 msgid "Dropper Preferences"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/verbs.cpp:2464
10997 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/verbs.cpp:2465
11001 msgid "Connector Preferences"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/verbs.cpp:2466
11005 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/verbs.cpp:2467
11009 msgid "Paint Bucket Preferences"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/verbs.cpp:2468
11013 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
11014 msgstr ""
11016 #. Zoom/View
11017 #: ../src/verbs.cpp:2471
11018 msgid "Zoom In"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/verbs.cpp:2471
11022 msgid "Zoom in"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/verbs.cpp:2472
11026 msgid "Zoom Out"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/verbs.cpp:2472
11030 msgid "Zoom out"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/verbs.cpp:2473
11034 msgid "_Rulers"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/verbs.cpp:2473
11038 msgid "Show or hide the canvas rulers"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/verbs.cpp:2474
11042 msgid "Scroll_bars"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/verbs.cpp:2474
11046 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/verbs.cpp:2475
11050 msgid "_Grid"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/verbs.cpp:2475
11054 msgid "Show or hide the grid"
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/verbs.cpp:2476
11058 msgid "G_uides"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/verbs.cpp:2476
11062 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/verbs.cpp:2477
11066 msgid "Nex_t Zoom"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/verbs.cpp:2477
11070 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/verbs.cpp:2479
11074 msgid "Pre_vious Zoom"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/verbs.cpp:2479
11078 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/verbs.cpp:2481
11082 msgid "Zoom 1:_1"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/verbs.cpp:2481
11086 msgid "Zoom to 1:1"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/verbs.cpp:2483
11090 msgid "Zoom 1:_2"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/verbs.cpp:2483
11094 msgid "Zoom to 1:2"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/verbs.cpp:2485
11098 msgid "_Zoom 2:1"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/verbs.cpp:2485
11102 msgid "Zoom to 2:1"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/verbs.cpp:2488
11106 msgid "_Fullscreen"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/verbs.cpp:2488
11110 msgid "Stretch this document window to full screen"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/verbs.cpp:2491
11114 msgid "Duplic_ate Window"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/verbs.cpp:2491
11118 msgid "Open a new window with the same document"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/verbs.cpp:2493
11122 msgid "_New View Preview"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/verbs.cpp:2494
11126 msgid "New View Preview"
11127 msgstr ""
11129 #. "view_new_preview"
11130 #: ../src/verbs.cpp:2496
11131 msgid "_Normal"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/verbs.cpp:2497
11135 msgid "Switch to normal display mode"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/verbs.cpp:2498
11139 msgid "_Outline"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/verbs.cpp:2499
11143 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/verbs.cpp:2500
11147 msgid "_Toggle"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/verbs.cpp:2501
11151 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/verbs.cpp:2503
11155 msgid "Ico_n Preview..."
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/verbs.cpp:2504
11159 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/verbs.cpp:2506
11163 msgid "Zoom to fit page in window"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/verbs.cpp:2507
11167 msgid "Page _Width"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/verbs.cpp:2508
11171 msgid "Zoom to fit page width in window"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/verbs.cpp:2510
11175 msgid "Zoom to fit drawing in window"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/verbs.cpp:2512
11179 msgid "Zoom to fit selection in window"
11180 msgstr ""
11182 #. Dialogs
11183 #: ../src/verbs.cpp:2515
11184 msgid "In_kscape Preferences..."
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/verbs.cpp:2516
11188 msgid "Edit global Inkscape preferences"
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/verbs.cpp:2517
11192 msgid "_Document Properties..."
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/verbs.cpp:2518
11196 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/verbs.cpp:2519
11200 msgid "Document _Metadata..."
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/verbs.cpp:2520
11204 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/verbs.cpp:2521
11208 msgid "_Fill and Stroke..."
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/verbs.cpp:2522
11212 msgid ""
11213 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
11214 msgstr ""
11216 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
11217 #: ../src/verbs.cpp:2524
11218 msgid "S_watches..."
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/verbs.cpp:2525
11222 msgid "Select colors from a swatches palette"
11223 msgstr ""
11225 #: ../src/verbs.cpp:2526
11226 msgid "Transfor_m..."
11227 msgstr ""
11229 #: ../src/verbs.cpp:2527
11230 msgid "Precisely control objects' transformations"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/verbs.cpp:2528
11234 msgid "_Align and Distribute..."
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/verbs.cpp:2529
11238 msgid "Align and distribute objects"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/verbs.cpp:2530
11242 msgid "Undo _History..."
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/verbs.cpp:2531
11246 msgid "Undo History"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/verbs.cpp:2532
11250 msgid "_Text and Font..."
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/verbs.cpp:2533
11254 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/verbs.cpp:2534
11258 msgid "_XML Editor..."
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/verbs.cpp:2535
11262 msgid "View and edit the XML tree of the document"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/verbs.cpp:2536
11266 msgid "_Find..."
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/verbs.cpp:2537
11270 msgid "Find objects in document"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/verbs.cpp:2538
11274 msgid "_Messages..."
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/verbs.cpp:2539
11278 msgid "View debug messages"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/verbs.cpp:2540
11282 msgid "S_cripts..."
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/verbs.cpp:2541
11286 msgid "Run scripts"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/verbs.cpp:2542
11290 msgid "Show/Hide D_ialogs"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/verbs.cpp:2543
11294 msgid "Show or hide all open dialogs"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/verbs.cpp:2544
11298 msgid "Create Tiled Clones..."
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/verbs.cpp:2545
11302 msgid ""
11303 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
11304 "scattering"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/verbs.cpp:2546
11308 msgid "_Object Properties..."
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/verbs.cpp:2547
11312 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/verbs.cpp:2550
11316 msgid "_Instant Messaging..."
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/verbs.cpp:2550
11320 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/verbs.cpp:2552
11324 msgid "_Input Devices..."
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/verbs.cpp:2553
11328 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/verbs.cpp:2554
11332 msgid "_Extensions..."
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/verbs.cpp:2555
11336 msgid "Query information about extensions"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/verbs.cpp:2556
11340 msgid "Layer_s..."
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/verbs.cpp:2557
11344 msgid "View Layers"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/verbs.cpp:2558
11348 msgid "Path Effects..."
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/verbs.cpp:2559
11352 msgid "Manage path effects"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/verbs.cpp:2560
11356 msgid "Filter Effects..."
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/verbs.cpp:2561
11360 msgid "Manage SVG filter effects"
11361 msgstr ""
11363 #. Help
11364 #: ../src/verbs.cpp:2564
11365 msgid "About E_xtensions"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/verbs.cpp:2565
11369 msgid "Information on Inkscape extensions"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/verbs.cpp:2566
11373 msgid "About _Memory"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/verbs.cpp:2567
11377 msgid "Memory usage information"
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/verbs.cpp:2568
11381 msgid "_About Inkscape"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/verbs.cpp:2569
11385 msgid "Inkscape version, authors, license"
11386 msgstr ""
11388 #. "help_about"
11389 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
11390 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
11391 #. Tutorials
11392 #: ../src/verbs.cpp:2574
11393 msgid "Inkscape: _Basic"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/verbs.cpp:2575
11397 msgid "Getting started with Inkscape"
11398 msgstr ""
11400 #. "tutorial_basic"
11401 #: ../src/verbs.cpp:2576
11402 msgid "Inkscape: _Shapes"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/verbs.cpp:2577
11406 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/verbs.cpp:2578
11410 msgid "Inkscape: _Advanced"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/verbs.cpp:2579
11414 msgid "Advanced Inkscape topics"
11415 msgstr ""
11417 #. "tutorial_advanced"
11418 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
11419 #: ../src/verbs.cpp:2581
11420 msgid "Inkscape: T_racing"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/verbs.cpp:2582
11424 msgid "Using bitmap tracing"
11425 msgstr ""
11427 #. "tutorial_tracing"
11428 #: ../src/verbs.cpp:2583
11429 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/verbs.cpp:2584
11433 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/verbs.cpp:2585
11437 msgid "_Elements of Design"
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/verbs.cpp:2586
11441 msgid "Principles of design in the tutorial form"
11442 msgstr ""
11444 #. "tutorial_design"
11445 #: ../src/verbs.cpp:2587
11446 msgid "_Tips and Tricks"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/verbs.cpp:2588
11450 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
11451 msgstr ""
11453 #. "tutorial_tips"
11454 #. Effect
11455 #: ../src/verbs.cpp:2591
11456 msgid "Previous Effect"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/verbs.cpp:2592
11460 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/verbs.cpp:2593
11464 msgid "Previous Effect Settings..."
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/verbs.cpp:2594
11468 msgid "Repeat the last effect with new settings"
11469 msgstr ""
11471 #. Fit Page
11472 #: ../src/verbs.cpp:2597
11473 msgid "Fit Page to Selection"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/verbs.cpp:2598
11477 msgid "Fit the page to the current selection"
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/verbs.cpp:2599
11481 msgid "Fit Page to Drawing"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/verbs.cpp:2600
11485 msgid "Fit the page to the drawing"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/verbs.cpp:2601
11489 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/verbs.cpp:2602
11493 msgid ""
11494 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
11495 msgstr ""
11497 #. LockAndHide
11498 #: ../src/verbs.cpp:2604
11499 msgid "Unlock All"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/verbs.cpp:2606
11503 msgid "Unlock All in All Layers"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/verbs.cpp:2608
11507 msgid "Unhide All"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/verbs.cpp:2610
11511 msgid "Unhide All in All Layers"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
11515 msgid "Dash pattern"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
11519 msgid "Pattern offset"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:441
11523 #, c-format
11524 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:443
11528 #, c-format
11529 msgid "%s: %d - Inkscape"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:447
11533 #, c-format
11534 msgid "%s (outline) - Inkscape"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:449
11538 #, c-format
11539 msgid "%s - Inkscape"
11540 msgstr ""
11542 #. Family frame
11543 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
11544 msgid "Font family"
11545 msgstr ""
11547 #. Style frame
11548 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
11549 msgid "Style"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
11553 msgid "Font size:"
11554 msgstr ""
11556 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
11557 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
11558 #. * some representative characters that users of your locale will be
11559 #. * interested in.
11560 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:4256
11561 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
11565 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
11566 msgid "Edit..."
11567 msgstr ""
11569 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
11570 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
11571 msgid ""
11572 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
11573 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
11574 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
11575 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
11579 msgid "reflected"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
11583 msgid "direct"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
11587 msgid "Repeat:"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
11591 msgid "Assign gradient to object"
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
11595 msgid "<small>No gradients</small>"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
11599 msgid "<small>Nothing selected</small>"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
11603 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
11607 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
11611 msgid "Edit the stops of the gradient"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1609
11615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
11616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048 ../src/widgets/toolbox.cpp:2583
11617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2606 ../src/widgets/toolbox.cpp:3459
11618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
11619 msgid "<b>New:</b>"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
11623 msgid "Create linear gradient"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
11627 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
11631 msgid "on"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
11635 msgid "Create gradient in the fill"
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
11639 msgid "Create gradient in the stroke"
11640 msgstr ""
11642 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
11643 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
11644 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1611
11645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2019 ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
11646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2585 ../src/widgets/toolbox.cpp:2596
11647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462 ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
11648 msgid "<b>Change:</b>"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
11652 msgid "No gradients in document"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
11656 msgid "No gradient selected"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
11660 msgid "No stops in gradient"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
11664 msgid "Change gradient stop offset"
11665 msgstr ""
11667 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
11668 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
11669 msgid "Add stop"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
11673 msgid "Add another control stop to gradient"
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
11677 msgid "Delete stop"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
11681 msgid "Delete current control stop from gradient"
11682 msgstr ""
11684 #. Label
11685 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
11686 msgid "Offset:"
11687 msgstr ""
11689 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
11690 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
11691 msgid "Stop Color"
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
11695 msgid "Gradient editor"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
11699 msgid "Change gradient stop color"
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
11703 msgid "Toggle current layer visibility"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
11707 msgid "Lock or unlock current layer"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
11711 msgid "Current layer"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561
11715 msgid "(root)"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
11719 msgid "No paint"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
11723 msgid "Flat color"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
11727 msgid "Linear gradient"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
11731 msgid "Radial gradient"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
11735 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
11736 msgstr ""
11738 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
11739 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
11740 msgid ""
11741 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
11742 "evenodd)"
11743 msgstr ""
11745 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
11746 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
11747 msgid ""
11748 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
11752 msgid "No objects"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
11756 msgid "Multiple styles"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
11760 msgid "Paint is undefined"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:976
11764 msgid ""
11765 "Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new "
11766 "pattern from selection."
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
11770 msgid "Transform by toolbar"
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:289
11774 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:291
11778 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:300
11782 msgid ""
11783 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
11784 "scaled."
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:302
11788 msgid ""
11789 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
11790 "are scaled."
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:311
11794 msgid ""
11795 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
11796 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:313
11800 msgid ""
11801 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
11802 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:322
11806 msgid ""
11807 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
11808 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:324
11812 msgid ""
11813 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
11814 "scaled, rotated, or skewed)."
11815 msgstr ""
11817 #. four spinbuttons
11818 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11819 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11820 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:425
11821 msgid "select_toolbar|X"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:427
11825 msgid "Horizontal coordinate of selection"
11826 msgstr ""
11828 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11829 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11830 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:432
11831 msgid "select_toolbar|Y"
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
11835 msgid "Vertical coordinate of selection"
11836 msgstr ""
11838 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11839 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11840 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
11841 msgid "select_toolbar|W"
11842 msgstr ""
11844 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441
11845 msgid "Width of selection"
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:447
11849 msgid "Lock"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:448
11853 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
11854 msgstr ""
11856 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11857 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11858 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
11859 msgid "select_toolbar|H"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
11863 msgid "Height of selection"
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
11867 msgid "Affect:"
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
11871 msgid "Corners"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511
11875 msgid "Gradients"
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522
11879 msgid "Patterns"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
11883 msgid "System"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
11887 msgid "RGBA_:"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
11891 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
11895 msgid "RGB"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
11899 msgid "HSL"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
11903 msgid "CMYK"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
11907 msgid "_R"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
11911 msgid "_G"
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
11915 msgid "_B"
11916 msgstr ""
11918 #. Label
11919 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
11920 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
11921 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
11922 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
11923 msgid "_A"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
11927 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
11928 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
11929 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
11930 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
11931 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
11932 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
11933 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
11934 msgid "Alpha (opacity)"
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
11938 msgid "_H"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
11942 msgid "_S"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
11946 msgid "_L"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
11950 msgid "_C"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
11954 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
11955 msgid "Cyan"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
11959 msgid "_M"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
11963 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
11964 msgid "Magenta"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
11968 msgid "_Y"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
11972 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
11973 msgid "Yellow"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
11977 msgid "_K"
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
11981 msgid "Unnamed"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
11985 msgid "Wheel"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45
11989 msgid "Attribute"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
11993 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
11994 msgid "Value"
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
11998 msgid "Type text in a text node"
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
12002 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
12006 msgid "Style of new stars"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
12010 msgid "Style of new rectangles"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
12014 msgid "Style of new 3D boxes"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
12018 msgid "Style of new ellipses"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
12022 msgid "Style of new spirals"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
12026 msgid "Style of new paths created by Pencil"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
12030 msgid "Style of new paths created by Pen"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
12034 msgid "Style of new calligraphic strokes"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
12038 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:807
12042 msgid "Insert"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:808
12046 msgid "Insert new nodes into selected segments"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:818
12050 msgid "Delete selected nodes"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:827
12054 msgid "Join"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:828
12058 msgid "Join selected endnodes"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:837
12062 msgid "Join Segment"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:838
12066 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:847
12070 msgid "Delete Segment"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:848
12074 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:857
12078 msgid "Node Break"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:858
12082 msgid "Break path at selected nodes"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
12086 msgid "Node Cusp"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
12090 msgid "Make selected nodes corner"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:877
12094 msgid "Node Smooth"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:878
12098 msgid "Make selected nodes smooth"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:887
12102 msgid "Node Symmetric"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:888
12106 msgid "Make selected nodes symmetric"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:897
12110 msgid "Node Line"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:898
12114 msgid "Make selected segments lines"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:907
12118 msgid "Node Curve"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:908
12122 msgid "Make selected segments curves"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:917
12126 msgid "Show Handles"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:918
12130 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
12134 msgid "Star: Change number of corners"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
12138 msgid "Star: Change spoke ratio"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
12142 msgid "Make polygon"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
12146 msgid "Make star"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
12150 msgid "Star: Change rounding"
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
12154 msgid "Star: Change randomization"
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1701
12158 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708
12162 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
12166 msgid "triangle/tri-star"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
12170 msgid "square/quad-star"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
12174 msgid "pentagon/five-pointed star"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
12178 msgid "hexagon/six-pointed star"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
12182 msgid "Corners:"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
12186 msgid "Number of corners of a polygon or star"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12190 msgid "thin-ray star"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12194 msgid "pentagram"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12198 msgid "hexagram"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12202 msgid "heptagram"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12206 msgid "octagram"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12210 msgid "regular polygon"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747
12214 msgid "Spoke ratio:"
12215 msgstr ""
12217 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
12218 #. Base radius is the same for the closest handle.
12219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750
12220 msgid "Base radius to tip radius ratio"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12224 msgid "stretched"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12228 msgid "twisted"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12232 msgid "slightly pinched"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12236 msgid "NOT rounded"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12240 msgid "slightly rounded"
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12244 msgid "visibly rounded"
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12248 msgid "well rounded"
12249 msgstr ""
12251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12252 msgid "amply rounded"
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
12256 msgid "blown up"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
12260 msgid "Rounded:"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
12264 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
12268 msgid "NOT randomized"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
12272 msgid "slightly irregular"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
12276 msgid "visibly randomized"
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
12280 msgid "strongly randomized"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
12284 msgid "Randomized:"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
12288 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657
12292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222 ../src/widgets/toolbox.cpp:5088
12293 msgid "Defaults"
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
12297 msgid ""
12298 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
12299 "change defaults)"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
12303 msgid "Change rectangle"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
12307 msgid "W:"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
12311 msgid "Width of rectangle"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12315 msgid "Height of rectangle"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097 ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
12319 msgid "not rounded"
12320 msgstr ""
12322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
12323 msgid "Rx:"
12324 msgstr ""
12326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
12327 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
12331 msgid "Ry:"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
12335 msgid "Vertical radius of rounded corners"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2134
12339 msgid "Not rounded"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2135
12343 msgid "Make corners sharp"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192 ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
12347 msgid "3D Box: Change perspective"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
12351 msgid "Angle X:"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
12355 msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2347
12359 msgid "Toggle VP in X direction"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2348
12363 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
12367 msgid "Angle Y:"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
12371 msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2380
12375 msgid "Toggle VP in Y direction"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
12379 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
12383 msgid "Angle Z:"
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
12387 msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2414
12391 msgid "Toggle VP in Z direction"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
12395 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2474
12399 msgid "Change spiral"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
12403 msgid "just a curve"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
12407 msgid "one full revolution"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
12411 msgid "Turns:"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
12415 msgid "Number of revolutions"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12419 msgid "circle"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12423 msgid "edge is much denser"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12427 msgid "edge is denser"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12431 msgid "even"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12435 msgid "center is denser"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12439 msgid "center is much denser"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
12443 msgid "Divergence:"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
12447 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
12451 msgid "starts from center"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
12455 msgid "starts mid-way"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
12459 msgid "starts near edge"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
12463 msgid "Inner radius:"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
12467 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
12468 msgstr ""
12470 #. Width
12471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
12472 msgid "(pinch tweak)"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761 ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
12476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933 ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
12477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
12478 msgid "(default)"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
12482 msgid "(broad tweak)"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
12486 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
12487 msgstr ""
12489 #. Force
12490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
12491 msgid "(minimum force)"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
12495 msgid "(maximum force)"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
12499 msgid "Force:"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
12503 msgid "The force of the tweak action"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
12507 msgid "Push mode"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
12511 msgid "Push parts of paths in any direction"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
12515 msgid "Shrink mode"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2805
12519 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
12523 msgid "Grow mode"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
12527 msgid "Grow (outset) parts of paths"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2818
12531 msgid "Attract mode"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2819
12535 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
12539 msgid "Repel mode"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
12543 msgid "Repel parts of paths from cursor"
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2832
12547 msgid "Roughen mode"
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
12551 msgid "Roughen parts of paths"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
12555 msgid "Color paint mode"
12556 msgstr ""
12558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
12559 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2846
12563 msgid "Color jitter mode"
12564 msgstr ""
12566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2847
12567 msgid "Jitter the colors of selected objects"
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2851
12571 msgid "Mode:"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
12575 msgid "Channels:"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
12579 msgid "H"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2882
12583 msgid "In color mode, act on objects' hue"
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
12587 msgid "S"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
12591 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907
12595 msgid "L"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2908
12599 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
12603 msgid "O"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
12607 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
12608 msgstr ""
12610 #. Fidelity
12611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
12612 msgid "(rough, simplified)"
12613 msgstr ""
12615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
12616 msgid "(fine, but many nodes)"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
12620 msgid "Fidelity:"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
12624 msgid ""
12625 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
12626 "generate a lot of new nodes"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2953 ../src/widgets/toolbox.cpp:3197
12630 msgid "Pressure"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
12634 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
12635 msgstr ""
12637 #. Width
12638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
12639 msgid "(hairline)"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
12643 msgid "(broad stroke)"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
12647 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
12648 msgstr ""
12650 #. Thinning
12651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
12652 msgid "(speed blows up stroke)"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
12656 msgid "(slight widening)"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
12660 msgid "(constant width)"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
12664 msgid "(slight thinning, default)"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
12668 msgid "(speed deflates stroke)"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
12672 msgid "Thinning:"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
12676 msgid ""
12677 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
12678 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
12679 msgstr ""
12681 #. Angle
12682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
12683 msgid "(left edge up)"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
12687 msgid "(horizontal)"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
12691 msgid "(right edge up)"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
12695 msgid "Angle:"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
12699 msgid ""
12700 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
12701 "fixation = 0)"
12702 msgstr ""
12704 #. Fixation
12705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
12706 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
12710 msgid "(almost fixed, default)"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
12714 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
12718 msgid "Fixation:"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
12722 msgid ""
12723 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
12724 "angle)"
12725 msgstr ""
12727 #. Cap Rounding
12728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
12729 msgid "(blunt caps, default)"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
12733 msgid "(slightly bulging)"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
12737 msgid "(approximately round)"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
12741 msgid "(long protruding caps)"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
12745 msgid "Caps:"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
12749 msgid ""
12750 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
12751 "round caps)"
12752 msgstr ""
12754 #. Tremor
12755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
12756 msgid "(smooth line)"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
12760 msgid "(slight tremor)"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
12764 msgid "(noticeable tremor)"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
12768 msgid "(maximum tremor)"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
12772 msgid "Tremor:"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
12776 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
12777 msgstr ""
12779 #. Wiggle
12780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
12781 msgid "(no wiggle)"
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
12785 msgid "(slight deviation)"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
12789 msgid "(wild waves and curls)"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
12793 msgid "Wiggle:"
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
12797 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
12798 msgstr ""
12800 #. Mass
12801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
12802 msgid "(no inertia)"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
12806 msgid "(slight smoothing, default)"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
12810 msgid "(noticeable lagging)"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
12814 msgid "(maximum inertia)"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
12818 msgid "Mass:"
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
12822 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3185
12826 msgid "Trace Background"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186
12830 msgid ""
12831 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
12832 "minimum width, black - maximum width)"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3198
12836 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209
12840 msgid "Tilt"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3210
12844 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
12848 msgid "Reset all parameters to defaults"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3305
12852 msgid "Arc: Change start/end"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
12856 msgid "Arc: Change open/closed"
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
12860 msgid "Start:"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
12864 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
12868 msgid "End:"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
12872 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
12876 msgid "Closed arc"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
12880 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3529
12884 msgid "Open Arc"
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530
12888 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553
12892 msgid "Make whole"
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3554
12896 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3621
12900 msgid "Pick alpha"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3622
12904 msgid ""
12905 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
12906 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3633
12910 msgid "Set alpha"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634
12914 msgid ""
12915 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
12919 msgid "Text: Change font family"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
12923 msgid "Text: Change alignment"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
12927 msgid "Text: Change font style"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4082
12931 msgid "Text: Change orientation"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
12935 msgid "Text: Change font size"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
12939 msgid ""
12940 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
12941 "default font instead."
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
12945 msgid "Align left"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
12949 msgid "Center"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
12953 msgid "Align right"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4436
12957 msgid "Justify"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4452
12961 msgid "Bold"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463
12965 msgid "Italic"
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
12969 msgid "Spacing between letters"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4582
12973 msgid "Spacing between lines"
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
12977 msgid "Horizontal kerning"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
12981 msgid "Vertical kerning"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
12985 msgid "Letter rotation"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
12989 msgid "Change connector spacing"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
12993 msgid "Avoid"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
12997 msgid "Ignore"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
13001 msgid "Spacing:"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
13005 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
13009 msgid "Graph"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
13013 msgid "Length:"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
13017 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4898
13021 msgid "Downwards"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899
13025 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4915
13029 msgid "Do not allow overlapping shapes"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5016
13033 msgid "Fill by:"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5029
13037 msgid ""
13038 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
13039 "pixels to be counted in the fill"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5051
13043 msgid "Grow/shrink by:"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
13047 msgid ""
13048 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5077
13052 msgid "Close gaps:"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
13056 msgid ""
13057 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
13058 "to change defaults)"
13059 msgstr ""
13062 #. Local Variables:
13063 #. mode:c++
13064 #. c-file-style:"stroustrup"
13065 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
13066 #. indent-tabs-mode:nil
13067 #. fill-column:99
13068 #. End:
13070 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
13071 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
13072 msgid "Add Nodes"
13073 msgstr ""
13075 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
13076 msgid "Maximum segment length"
13077 msgstr ""
13079 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
13080 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
13081 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
13082 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
13083 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
13084 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
13085 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
13086 msgid "Modify Path"
13087 msgstr ""
13089 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
13090 msgid "AI 8.0 Input"
13091 msgstr ""
13093 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
13094 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
13095 msgstr ""
13097 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
13098 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
13099 msgstr ""
13101 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
13102 msgid "AI 8.0 Output"
13103 msgstr ""
13105 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
13106 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
13107 msgstr ""
13109 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
13110 msgid "AI SVG Input"
13111 msgstr ""
13113 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
13114 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
13115 msgstr ""
13117 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
13118 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
13119 msgstr ""
13121 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
13122 msgid "Brighter"
13123 msgstr ""
13125 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
13126 msgid "Blue Function"
13127 msgstr ""
13129 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13130 msgid "Custom..."
13131 msgstr ""
13133 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
13134 msgid "Green Function"
13135 msgstr ""
13137 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
13138 msgid "Red Function"
13139 msgstr ""
13141 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
13142 msgid "Darker"
13143 msgstr ""
13145 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
13146 msgid "Desaturate"
13147 msgstr ""
13149 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
13150 msgid "Grayscale"
13151 msgstr ""
13153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
13154 msgid "Less Hue"
13155 msgstr ""
13157 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
13158 msgid "Less Light"
13159 msgstr ""
13161 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
13162 msgid "Less Saturation"
13163 msgstr ""
13165 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
13166 msgid "More Hue"
13167 msgstr ""
13169 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
13170 msgid "More Light"
13171 msgstr ""
13173 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
13174 msgid "More Saturation"
13175 msgstr ""
13177 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
13178 msgid "Negative"
13179 msgstr ""
13181 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
13182 msgid "Remove Blue"
13183 msgstr ""
13185 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
13186 msgid "Remove Green"
13187 msgstr ""
13189 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
13190 msgid "Remove Red"
13191 msgstr ""
13193 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
13194 msgid "RGB Barrel"
13195 msgstr ""
13197 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
13198 msgid "By color (RRGGBB hex):"
13199 msgstr ""
13201 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
13202 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
13203 msgstr ""
13205 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
13206 msgid "Replace color..."
13207 msgstr ""
13209 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
13210 msgid "A diagram created with the program Dia"
13211 msgstr ""
13213 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
13214 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
13215 msgstr ""
13217 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
13218 msgid "Dia Input"
13219 msgstr ""
13221 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
13222 msgid ""
13223 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
13224 "at http://live.gnome.org/Dia"
13225 msgstr ""
13227 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
13228 msgid ""
13229 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
13230 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
13231 "Inkscape installation."
13232 msgstr ""
13234 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
13235 msgid "Dot size"
13236 msgstr ""
13238 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
13239 msgid "Font size"
13240 msgstr ""
13242 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
13243 msgid "Number Nodes"
13244 msgstr ""
13246 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
13247 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
13248 msgid "Visualize Path"
13249 msgstr ""
13251 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
13252 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
13253 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
13254 msgstr ""
13256 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
13257 msgid "DXF Input"
13258 msgstr ""
13260 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
13261 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
13262 msgstr ""
13264 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
13265 msgid ""
13266 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
13267 "sourceforge.net/"
13268 msgstr ""
13270 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
13271 msgid "Desktop Cutting Plotter"
13272 msgstr ""
13274 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
13275 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
13276 msgstr ""
13278 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
13279 msgid "DXF Output"
13280 msgstr ""
13282 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
13283 msgid "DXF file written by pstoedit"
13284 msgstr ""
13286 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
13287 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
13288 msgstr ""
13290 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
13291 msgid "Embed All Images"
13292 msgstr ""
13294 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
13295 msgid "Embed only selected images"
13296 msgstr ""
13298 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
13299 msgid "EPS Input"
13300 msgstr ""
13302 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
13303 msgid "Encapsulated Postscript"
13304 msgstr ""
13306 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
13307 msgid "EPSI Output"
13308 msgstr ""
13310 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
13311 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
13312 msgstr ""
13314 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
13315 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
13316 msgstr ""
13318 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
13319 msgid "LaTeX formula"
13320 msgstr ""
13322 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
13323 msgid "LaTeX formula: "
13324 msgstr ""
13326 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
13327 msgid "Export as GIMP Palette"
13328 msgstr ""
13330 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
13331 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
13332 msgstr ""
13334 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
13335 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
13336 msgstr ""
13338 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
13339 msgid "Extract One Image"
13340 msgstr ""
13342 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
13343 msgid "Path to save image"
13344 msgstr ""
13346 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
13347 msgid "Open files saved with XFIG"
13348 msgstr ""
13350 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
13351 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
13352 msgstr ""
13354 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
13355 msgid "XFIG Input"
13356 msgstr ""
13358 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
13359 msgid "Flatness"
13360 msgstr ""
13362 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
13363 msgid "Flatten Beziers"
13364 msgstr ""
13366 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
13367 msgid "Fractalize"
13368 msgstr ""
13370 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
13371 msgid "Smoothness"
13372 msgstr ""
13374 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
13375 msgid "Subdivisions"
13376 msgstr ""
13378 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
13379 msgid "Calculate first derivative numerically"
13380 msgstr ""
13382 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
13383 msgid "Draw Axes"
13384 msgstr ""
13386 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
13387 msgid "End x-value"
13388 msgstr ""
13390 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
13391 msgid "First derivative"
13392 msgstr ""
13394 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
13395 msgid "Function"
13396 msgstr ""
13398 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
13399 msgid "Function Plotter"
13400 msgstr ""
13402 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
13403 msgid "Functions"
13404 msgstr ""
13406 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
13407 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
13408 msgstr ""
13410 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
13411 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
13412 msgstr ""
13414 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
13415 msgid "Range and Sampling"
13416 msgstr ""
13418 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
13419 msgid "Remove rectangle"
13420 msgstr ""
13422 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
13423 msgid "Samples"
13424 msgstr ""
13426 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
13427 msgid ""
13428 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
13429 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
13430 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
13431 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
13432 "numerically."
13433 msgstr ""
13435 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
13436 msgid ""
13437 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
13438 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
13439 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
13440 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
13441 "constants pi and e are also available."
13442 msgstr ""
13444 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
13445 msgid "Start x-value"
13446 msgstr ""
13448 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
13449 msgid "Use"
13450 msgstr ""
13452 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
13453 msgid "Use polar coordinates"
13454 msgstr ""
13456 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
13457 msgid "y-value of rectangle's bottom"
13458 msgstr ""
13460 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
13461 msgid "y-value of rectangle's top"
13462 msgstr ""
13464 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
13465 msgid "Circular pitch, px"
13466 msgstr ""
13468 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
13469 msgid "Gear"
13470 msgstr ""
13472 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
13473 msgid "Number of teeth"
13474 msgstr ""
13476 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
13477 msgid "Pressure angle"
13478 msgstr ""
13480 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
13481 msgid "GIMP XCF"
13482 msgstr ""
13484 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
13485 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
13486 msgstr ""
13488 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
13489 msgid "Draw Handles"
13490 msgstr ""
13492 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
13493 msgid "Command Line Options"
13494 msgstr ""
13496 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
13497 msgid "FAQ"
13498 msgstr ""
13500 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
13501 msgid "Keys and Mouse Reference"
13502 msgstr ""
13504 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
13505 msgid "Inkscape Manual"
13506 msgstr ""
13508 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
13509 msgid "New in This Version"
13510 msgstr ""
13512 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
13513 msgid "Report a Bug"
13514 msgstr ""
13516 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
13517 msgid "SVG 1.1 Specification"
13518 msgstr ""
13520 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
13521 msgid "Duplicate endpaths"
13522 msgstr ""
13524 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
13525 msgid "Interpolate"
13526 msgstr ""
13528 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
13529 msgid "Interpolate style (experimental)"
13530 msgstr ""
13532 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
13533 msgid "Interpolation method"
13534 msgstr ""
13536 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
13537 msgid "Interpolation steps"
13538 msgstr ""
13540 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
13541 msgid "Axiom"
13542 msgstr ""
13544 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
13545 msgid "L-system"
13546 msgstr ""
13548 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
13549 msgid "Left angle"
13550 msgstr ""
13552 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
13553 #, no-c-format
13554 msgid "Randomize angle (%)"
13555 msgstr ""
13557 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
13558 #, no-c-format
13559 msgid "Randomize step (%)"
13560 msgstr ""
13562 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
13563 msgid "Right angle"
13564 msgstr ""
13566 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
13567 msgid "Rules"
13568 msgstr ""
13570 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
13571 msgid "Step length (px)"
13572 msgstr ""
13574 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
13575 msgid "Lorem ipsum"
13576 msgstr ""
13578 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
13579 msgid "Number of paragraphs"
13580 msgstr ""
13582 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
13583 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
13584 msgstr ""
13586 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
13587 msgid "Sentences per paragraph"
13588 msgstr ""
13590 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
13591 msgid ""
13592 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
13593 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
13594 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
13595 msgstr ""
13597 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
13598 msgid "Color Markers to Match Stroke"
13599 msgstr ""
13601 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
13602 msgid "Font size [px]"
13603 msgstr ""
13605 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
13606 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
13607 msgid "Length Unit: "
13608 msgstr ""
13610 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
13611 msgid "Measure"
13612 msgstr ""
13614 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
13615 msgid "Measure Path"
13616 msgstr ""
13618 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
13619 msgid "Offset [px]"
13620 msgstr ""
13622 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
13623 msgid "Precision"
13624 msgstr ""
13626 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
13627 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
13628 msgstr ""
13630 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
13631 msgid "Angle"
13632 msgstr ""
13634 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
13635 msgid "Extrude"
13636 msgstr ""
13638 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
13639 msgid "Magnitude"
13640 msgstr ""
13642 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
13643 msgid "ASCII Text with outline markup"
13644 msgstr ""
13646 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
13647 msgid "Text Outline File (*.outline)"
13648 msgstr ""
13650 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
13651 msgid "Text Outline Input"
13652 msgstr ""
13654 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
13655 msgid "Copies of the pattern:"
13656 msgstr ""
13658 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
13659 msgid "Deformation type:"
13660 msgstr ""
13662 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
13663 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
13664 msgstr ""
13666 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
13667 msgid "Pattern along Path"
13668 msgstr ""
13670 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
13671 msgid "Space between copies:"
13672 msgstr ""
13674 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
13675 msgid "Bleed (in)"
13676 msgstr ""
13678 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
13679 msgid "Book Height (inches)"
13680 msgstr ""
13682 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
13683 msgid "Book Properties"
13684 msgstr ""
13686 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
13687 msgid "Book Width (inches)"
13688 msgstr ""
13690 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
13691 msgid "Cover"
13692 msgstr ""
13694 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
13695 msgid "Cover Thickness Measurement"
13696 msgstr ""
13698 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
13699 msgid "Generate Template"
13700 msgstr ""
13702 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
13703 msgid "Interior Pages"
13704 msgstr ""
13706 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
13707 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
13708 msgstr ""
13710 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
13711 msgid "Number of Pages"
13712 msgstr ""
13714 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
13715 msgid "Paper Thickness Measurement"
13716 msgstr ""
13718 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
13719 msgid "Perfect-Bound Cover"
13720 msgstr ""
13722 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
13723 msgid "Remove existing guides"
13724 msgstr ""
13726 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
13727 msgid "Perspective"
13728 msgstr ""
13730 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
13731 msgid "Postscript"
13732 msgstr ""
13734 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
13735 msgid "Postscript Input"
13736 msgstr ""
13738 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
13739 msgid "Developer Examples"
13740 msgstr ""
13742 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
13743 msgid "RadioButton example"
13744 msgstr ""
13746 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
13747 msgid "Select option: "
13748 msgstr ""
13750 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
13751 msgid "Select second option: "
13752 msgstr ""
13754 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
13755 msgid "Jitter nodes"
13756 msgstr ""
13758 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
13759 msgid "Maximum displacement, px"
13760 msgstr ""
13762 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
13763 msgid "Shift node handles"
13764 msgstr ""
13766 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
13767 msgid "Shift nodes"
13768 msgstr ""
13770 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
13771 msgid ""
13772 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
13773 "selected path."
13774 msgstr ""
13776 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
13777 msgid "Use normal distribution"
13778 msgstr ""
13780 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
13781 msgid "Random Point"
13782 msgstr ""
13784 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
13785 msgid "Random Position"
13786 msgstr ""
13788 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
13789 msgid "Bar Height:"
13790 msgstr ""
13792 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
13793 msgid "Barcode"
13794 msgstr ""
13796 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
13797 msgid "Barcode Data:"
13798 msgstr ""
13800 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
13801 msgid "Barcode Type:"
13802 msgstr ""
13804 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
13805 msgid "Initial size"
13806 msgstr ""
13808 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
13809 msgid "Minimum size"
13810 msgstr ""
13812 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
13813 msgid "Random Tree"
13814 msgstr ""
13816 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
13817 msgid "A diagram created with the program Sketch"
13818 msgstr ""
13820 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
13821 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
13822 msgstr ""
13824 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
13825 msgid "Sketch Input"
13826 msgstr ""
13828 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
13829 msgid "Gear Placement"
13830 msgstr ""
13832 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
13833 msgid "Quality (Default = 16)"
13834 msgstr ""
13836 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
13837 msgid "R - Ring Radius (px)"
13838 msgstr ""
13840 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
13841 msgid "Rotation (deg)"
13842 msgstr ""
13844 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
13845 msgid "Spirograph"
13846 msgstr ""
13848 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
13849 msgid "d - Pen Radius (px)"
13850 msgstr ""
13852 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
13853 msgid "r - Gear Radius (px)"
13854 msgstr ""
13856 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
13857 msgid "Behavior"
13858 msgstr ""
13860 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
13861 msgid "Straighten Segments"
13862 msgstr ""
13864 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
13865 msgid "Envelope"
13866 msgstr ""
13868 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
13869 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
13870 msgstr ""
13872 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
13873 msgid ""
13874 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
13875 "files"
13876 msgstr ""
13878 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
13879 msgid "ZIP Output"
13880 msgstr ""
13882 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
13883 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
13884 msgstr ""
13886 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
13887 msgid "Microsoft's GUI definition format"
13888 msgstr ""
13890 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
13891 msgid "XAML Output"
13892 msgstr ""
13894 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
13895 msgid "fLIP cASE"
13896 msgstr ""
13898 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
13899 msgid "lowercase"
13900 msgstr ""
13902 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
13903 msgid "UPPERCASE"
13904 msgstr ""
13906 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
13907 msgid "rANdOm CasE"
13908 msgstr ""
13910 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
13911 msgid "Replace text..."
13912 msgstr ""
13914 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
13915 msgid "Title Case"
13916 msgstr ""
13918 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
13919 msgid "Sentence case"
13920 msgstr ""
13922 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
13923 msgid "ASCII Text"
13924 msgstr ""
13926 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
13927 msgid "Text File (*.txt)"
13928 msgstr ""
13930 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
13931 msgid "Text Input"
13932 msgstr ""
13934 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
13935 msgid "Amount of whirl"
13936 msgstr ""
13938 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
13939 msgid "Rotation is clockwise"
13940 msgstr ""
13942 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
13943 msgid "Whirl"
13944 msgstr ""
13946 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
13947 msgid "A popular graphics file format for clipart"
13948 msgstr ""
13950 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
13951 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
13952 msgstr ""
13954 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
13955 msgid "Windows Metafile Input"
13956 msgstr ""
13958 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
13959 msgid "XAML Input"
13960 msgstr ""