Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-13 22:39+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 #, fuzzy
30 msgid "Matte jelly"
31 msgstr "Pattern fill"
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
39 msgid "ABCs"
40 msgstr ""
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
43 msgid "Bulging, matte jelly covering"
44 msgstr ""
46 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
47 #, fuzzy
48 msgid "Smart jelly"
49 msgstr "Pattern fill"
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
62 #, fuzzy
63 msgid "Bevels"
64 msgstr "Wheel"
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
67 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
71 #, fuzzy
72 msgid "Metal casting"
73 msgstr "Rectangle"
75 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
76 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
77 msgstr ""
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
80 #, fuzzy
81 msgid "Motion blur, horizontal"
82 msgstr "Horizontal"
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
88 #, fuzzy
89 msgid "Blurs"
90 msgstr "Blue"
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
93 #, fuzzy
94 msgid ""
95 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
96 "force"
97 msgstr "Flips selected objects horizontally"
99 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
100 #, fuzzy
101 msgid "Motion blur, vertical"
102 msgstr "Vertical"
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
105 #, fuzzy
106 msgid ""
107 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
108 "force"
109 msgstr "Flips selected objects vertically"
111 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
112 #, fuzzy
113 msgid "Apparition"
114 msgstr "Saturation"
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
117 msgid "Edges are partly feathered out"
118 msgstr ""
120 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
121 #, fuzzy
122 msgid "Cutout"
123 msgstr "outset"
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
130 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
131 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
132 #, fuzzy
133 msgid "Shadows and Glows"
134 msgstr "Draw freehand lines"
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
137 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
138 msgstr ""
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
141 msgid "Jigsaw piece"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
145 msgid "Low, sharp bevel"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
149 #, fuzzy
150 msgid "Roughen"
151 msgstr "end node"
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
154 #, fuzzy
155 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
156 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
159 #, fuzzy
160 msgid "Rubber stamp"
161 msgstr "Number of rows"
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
171 #, fuzzy
172 msgid "Overlays"
173 msgstr "Metre"
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
176 #, fuzzy
177 msgid "Random whiteouts inside"
178 msgstr "Randomise:"
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
181 #, fuzzy
182 msgid "Ink bleed"
183 msgstr "Blue"
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
187 #, fuzzy
188 msgid "Protrusions"
189 msgstr "Fixation:"
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
192 msgid "Inky splotches underneath the object"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
196 #, fuzzy
197 msgid "Fire"
198 msgstr "_File"
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
201 msgid "Edges of object are on fire"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
205 #, fuzzy
206 msgid "Bloom"
207 msgstr "Zoom"
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
210 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
211 msgstr ""
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
214 #, fuzzy
215 msgid "Ridged border"
216 msgstr "Node"
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
219 msgid "Ridged border with inner bevel"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
223 #, fuzzy
224 msgid "Ripple"
225 msgstr "_Reverse"
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
231 #, fuzzy
232 msgid "Distort"
233 msgstr "Di_vision"
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
236 #, fuzzy
237 msgid "Horizontal rippling of edges"
238 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
241 #, fuzzy
242 msgid "Speckle"
243 msgstr "D_eselect"
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
246 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
247 msgstr ""
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
250 #, fuzzy
251 msgid "Oil slick"
252 msgstr "Slack"
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
255 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
259 #, fuzzy
260 msgid "Frost"
261 msgstr "Font"
263 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
264 msgid "Flake-like white splotches"
265 msgstr ""
267 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
268 msgid "Leopard fur"
269 msgstr ""
271 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
278 #, fuzzy
279 msgid "Materials"
280 msgstr "Mark"
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
283 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
284 msgstr ""
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
287 msgid "Zebra"
288 msgstr ""
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
291 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
292 msgstr ""
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
295 #, fuzzy
296 msgid "Clouds"
297 msgstr "_Close"
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
300 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
304 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
305 #, fuzzy
306 msgid "Sharpen"
307 msgstr "Shapes"
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
316 #, fuzzy
317 msgid "Image effects"
318 msgstr "Current layer"
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
321 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
325 #, fuzzy
326 msgid "Sharpen more"
327 msgstr "Shapes"
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
330 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
331 msgstr ""
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
334 #, fuzzy
335 msgid "Oil painting"
336 msgstr "_Fill and Stroke"
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
339 msgid "Simulate oil painting style"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
343 #, fuzzy
344 msgid "Edge detect"
345 msgstr "Edge Detection"
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
348 msgid "Detect color edges in object"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
352 #, fuzzy
353 msgid "Horizontal edge detect"
354 msgstr "Horizontal text"
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
357 #, fuzzy
358 msgid "Detect horizontal color edges in object"
359 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
362 #, fuzzy
363 msgid "Vertical edge detect"
364 msgstr "Vertical text"
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
367 msgid "Detect vertical color edges in object"
368 msgstr ""
370 #. Pencil
371 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
373 msgid "Pencil"
374 msgstr "Pencil"
376 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
377 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
378 msgstr ""
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
381 #, fuzzy
382 msgid "Blueprint"
383 msgstr "Equal width"
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
386 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
390 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
391 #, fuzzy
392 msgid "Desaturate"
393 msgstr "Distribute"
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
401 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
402 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
403 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
404 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
405 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
406 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
407 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
408 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
419 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
421 msgid "Color"
422 msgstr "Colour"
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
425 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
426 msgstr ""
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
429 msgid "Invert"
430 msgstr "Invert"
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
433 #, fuzzy
434 msgid "Invert colors"
435 msgstr "Union of selected objects"
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
438 #, fuzzy
439 msgid "Sepia"
440 msgstr "Spiral"
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
443 msgid "Render in warm sepia tones"
444 msgstr ""
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
447 #, fuzzy
448 msgid "Age"
449 msgstr "Angle:"
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
452 msgid "Imitate aged photograph"
453 msgstr ""
455 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
456 #, fuzzy
457 msgid "Organic"
458 msgstr "Origin X:"
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
472 #, fuzzy
473 msgid "Textures"
474 msgstr "Texts"
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
477 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
481 msgid "Barbed wire"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
485 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
489 #, fuzzy
490 msgid "Swiss cheese"
491 msgstr "Paste _Style"
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
494 msgid "Random inner-bevel holes"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
498 #, fuzzy
499 msgid "Blue cheese"
500 msgstr "Break _Apart"
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
503 msgid "Marble-like bluish speckles"
504 msgstr ""
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
507 #, fuzzy
508 msgid "Button"
509 msgstr "Box"
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
512 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
513 msgstr ""
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
516 #, fuzzy
517 msgid "Inset"
518 msgstr "I_nset"
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
521 msgid "Shadowy outer bevel"
522 msgstr ""
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
525 #, fuzzy
526 msgid "Dripping"
527 msgstr "Script"
529 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
530 msgid "Random paint streaks downwards"
531 msgstr ""
533 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
534 #, fuzzy
535 msgid "Jam spread"
536 msgstr "Speed"
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
539 msgid "Glossy clumpy jam spread"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
543 #, fuzzy
544 msgid "Pixel smear"
545 msgstr "Pixels"
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
548 #, fuzzy
549 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
550 msgstr "Convert bitmap object to paths"
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
553 #, fuzzy
554 msgid "HSL Bumps"
555 msgstr "Stars"
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
558 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
567 #, fuzzy
568 msgid "Bumps"
569 msgstr "Stars"
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
572 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
576 msgid "Cracked glass"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
580 msgid "Under a cracked glass"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
584 msgid "Bubbly Bumps"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
588 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
592 msgid "Glowing bubble"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
599 #, fuzzy
600 msgid "Ridges"
601 msgstr "degrees"
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
604 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
605 msgstr ""
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
608 #, fuzzy
609 msgid "Neon"
610 msgstr "None"
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
613 #, fuzzy
614 msgid "Neon light effect"
615 msgstr "Horizontal Offset"
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
618 #, fuzzy
619 msgid "Molten metal"
620 msgstr "Search rectangles"
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
623 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
627 #, fuzzy
628 msgid "Pressed steel"
629 msgstr " R_eset "
631 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
632 #, fuzzy
633 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
634 msgstr "Star Preferences"
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
637 #, fuzzy
638 msgid "Matte bevel"
639 msgstr "Canvas size:"
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
642 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
646 msgid "Thin Membrane"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
650 msgid "Thin like a soap membrane"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
654 #, fuzzy
655 msgid "Matte ridge"
656 msgstr "Height"
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
659 msgid "Soft pastel ridge"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
663 msgid "Glowing metal"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
667 #, fuzzy
668 msgid "Glowing metal texture"
669 msgstr "Horizontal text"
671 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
672 #, fuzzy
673 msgid "Leaves"
674 msgstr "Wheel"
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
678 #, fuzzy
679 msgid "Scatter"
680 msgstr "Pattern"
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
683 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
687 #, fuzzy
688 msgid "Translucent"
689 msgstr "Angle:"
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
692 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
693 msgstr ""
695 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
696 #, fuzzy
697 msgid "Cross-smooth"
698 msgstr "smooth"
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
701 #, fuzzy
702 msgid "Blur inner borders and intersections"
703 msgstr "Snap nodes to grid"
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
706 msgid "Iridescent beeswax"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
710 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
714 #, fuzzy
715 msgid "Eroded metal"
716 msgstr "Search rectangles"
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
719 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
723 msgid "Cracked Lava"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
727 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
731 #, fuzzy
732 msgid "Bark"
733 msgstr "Mark"
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
736 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
740 msgid "Lizard skin"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
744 msgid "Stylized reptile skin texture"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
748 #, fuzzy
749 msgid "Stone wall"
750 msgstr "_Delete"
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
753 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
754 msgstr ""
756 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
757 msgid "Silk carpet"
758 msgstr ""
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
761 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
765 #, fuzzy
766 msgid "Refractive gel A"
767 msgstr "Relative move"
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
770 msgid "Gel effect with light refraction"
771 msgstr ""
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
774 #, fuzzy
775 msgid "Refractive gel B"
776 msgstr "Relative move"
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
779 msgid "Gel effect with strong refraction"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
783 #, fuzzy
784 msgid "Metallized paint"
785 msgstr "Rectangle"
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
788 msgid ""
789 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
793 #, fuzzy
794 msgid "Dragee"
795 msgstr "Divergence:"
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
798 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
799 msgstr ""
801 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
802 #, fuzzy
803 msgid "Raised border"
804 msgstr "Raise node"
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
807 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
811 msgid "Metallized ridge"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
815 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
819 #, fuzzy
820 msgid "Fat oil"
821 msgstr "Flat colour"
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
824 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
825 msgstr ""
827 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
828 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
829 #, fuzzy
830 msgid "Colorize"
831 msgstr "Colour"
833 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
834 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
835 msgstr ""
837 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
838 #, fuzzy
839 msgid "Parallel hollow"
840 msgstr "Horizontal Offset"
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
843 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
848 #: ../src/filter-enums.cpp:31
849 msgid "Morphology"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
853 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
857 #, fuzzy
858 msgid "Hole"
859 msgstr "Role:"
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
862 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
863 msgstr ""
865 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
866 #, fuzzy
867 msgid "Black hole"
868 msgstr " (stroke)"
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
871 msgid "Creates a black light inside and outside"
872 msgstr ""
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
875 #, fuzzy
876 msgid "Smooth outline"
877 msgstr "Box outline"
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
880 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
884 #, fuzzy
885 msgid "Cubes"
886 msgstr "Number of rows"
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
889 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
890 msgstr ""
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
893 #, fuzzy
894 msgid "Peel off"
895 msgstr "Horizontal Offset"
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
898 msgid "Peeling painting on a wall"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
902 #, fuzzy
903 msgid "Gold splatter"
904 msgstr "Pattern"
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
907 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
908 msgstr ""
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
911 #, fuzzy
912 msgid "Gold paste"
913 msgstr "Spoke ratio:"
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
916 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
920 msgid "Crumpled plastic"
921 msgstr ""
923 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
924 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
925 msgstr ""
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
928 msgid "Enamel jewelry"
929 msgstr ""
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
932 msgid "Slightly cracked enameled texture"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
936 #, fuzzy
937 msgid "Rough paper"
938 msgstr "end node"
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
941 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
945 msgid "Rough and glossy"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
949 msgid ""
950 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
954 #, fuzzy
955 msgid "In and Out"
956 msgstr "No paint"
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
959 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
963 msgid "Air spray"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
967 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
971 msgid "Warm inside"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
975 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
979 #, fuzzy
980 msgid "Cool outside"
981 msgstr "Box outline"
983 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
984 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
985 msgstr ""
987 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
988 msgid "Electronic microscopy"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
992 msgid ""
993 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
994 msgstr ""
996 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
997 #, fuzzy
998 msgid "Tartan"
999 msgstr "Target:"
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1002 msgid "Checkered tartan pattern"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Invert hue"
1008 msgstr "Invert"
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1011 msgid "Invert hue, or rotate it"
1012 msgstr ""
1014 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Inner outline"
1017 msgstr "Colour of guidelines"
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1020 msgid "Draws an outline around"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Outline, double"
1026 msgstr "Box outline"
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1029 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Fancy blur"
1035 msgstr "Set attribute"
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1038 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Glow"
1044 msgstr "Stop Colour"
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1047 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Outline"
1053 msgstr "Box outline"
1055 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1056 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Color emboss"
1062 msgstr "Colours:"
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1065 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1069 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Solarize"
1072 msgstr "Size"
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1075 msgid "Classical photographic solarization effect"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Moonarize"
1081 msgstr "Colour"
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1084 msgid ""
1085 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1086 "lights"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1090 msgid "Soft focus lens"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1094 msgid "Glowing image content without blurring it"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1098 msgid "Stained glass"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1102 msgid "Illuminated stained glass effect"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1106 msgid "Dark glass"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1110 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1114 #, fuzzy
1115 msgid "HSL Bumps alpha"
1116 msgstr "Stars"
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1119 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Image effects, transparent"
1127 msgstr "Current layer"
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1130 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1134 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1138 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Smooth edges"
1144 msgstr "Smooth"
1146 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1147 msgid ""
1148 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1149 msgstr ""
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Torn edges"
1154 msgstr "Move %s"
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1157 msgid ""
1158 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Feather"
1164 msgstr "Metre"
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1167 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Blur content"
1173 msgstr "end node"
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1176 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Specular light"
1182 msgstr "Stop Colour"
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1185 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Roughen inside"
1191 msgstr "end node"
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1194 msgid "Roughen all inside shapes"
1195 msgstr ""
1197 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1198 msgid "Evanescent"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1202 msgid ""
1203 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1204 "transparency at edges"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1208 msgid "Chalk and sponge"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1212 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1216 #, fuzzy
1217 msgid "People"
1218 msgstr "_Reverse"
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1221 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Scotland"
1227 msgstr "Slack"
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1230 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1231 msgstr ""
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1234 msgid "Noise transparency"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1238 msgid "Basic noise transparency texture"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Noise fill"
1244 msgstr "Close file"
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1247 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1251 msgid "Garden of Delights"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1255 msgid ""
1256 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1260 #, fuzzy
1261 msgid "Diffuse light"
1262 msgstr "Colours:"
1264 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1265 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Cutout Glow"
1271 msgstr "outset"
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1274 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1275 msgstr ""
1277 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1278 #, fuzzy
1279 msgid "HSL Bumps, matte"
1280 msgstr "Stars"
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1283 msgid ""
1284 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1288 msgid "Dark Emboss"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1292 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1296 msgid "Simple blur"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1300 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1304 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1308 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1312 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1313 msgid "Emboss"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1317 msgid ""
1318 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1319 "Blend"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1323 msgid "Blotting paper"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1327 msgid "Inkblot on blotting paper"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1331 msgid "Wax print"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1335 msgid "Wax print on tissue texture"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1339 msgid "Inkblot"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1343 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Color outline, in"
1349 msgstr "Colour of guidelines"
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1352 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1356 msgid "Liquid"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1360 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Watercolor"
1366 msgstr "Flat colour"
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1369 msgid "Cloudy watercolor effect"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Felt"
1375 msgstr "Text"
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1378 msgid ""
1379 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Ink paint"
1385 msgstr "No paint"
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1388 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1392 msgid "Tinted rainbow"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1396 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Melted rainbow"
1402 msgstr "Rectangle"
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1405 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1409 msgid "Flex metal"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1413 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1417 msgid "Comics draft"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1427 msgid "Non realistic 3D shaders"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1431 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1435 msgid "Comics fading"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1439 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Smooth shader"
1445 msgstr "Smooth"
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1448 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1449 msgstr ""
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Emboss shader"
1454 msgstr "Horizontal Offset"
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1457 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Smooth shader dark"
1463 msgstr "Smooth"
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1466 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Comics"
1472 msgstr "Combined"
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1477 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
1479 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Satin"
1482 msgstr "Start:"
1484 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1485 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1486 msgstr ""
1488 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Frosted glass"
1491 msgstr "Close"
1493 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1494 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1495 msgstr ""
1497 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Smooth shader contour"
1500 msgstr "Smooth"
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1503 msgid "Contouring version of smooth shader"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Aluminium"
1509 msgstr "Bitmap size"
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1512 msgid "Brushed aluminium shader"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1516 msgid "Comics fluid"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1522 msgstr "Edit the stops of the gradient"
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Chrome"
1527 msgstr "Combined"
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1530 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1534 msgid "Chrome dark"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1538 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1542 msgid "Wavy tartan"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1546 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1550 msgid "3D marble"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1554 msgid "3D warped marble texture"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1558 #, fuzzy
1559 msgid "3D wood"
1560 msgstr "Box"
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1563 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1567 #, fuzzy
1568 msgid "3D mother of pearl"
1569 msgstr "Width of rectangle"
1571 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1572 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1573 msgstr ""
1575 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1576 msgid "Tiger fur"
1577 msgstr ""
1579 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1580 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1581 msgstr ""
1583 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1584 msgid "Shaken liquid"
1585 msgstr ""
1587 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1588 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1589 msgstr ""
1591 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1592 msgid "Comics cream"
1593 msgstr ""
1595 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1596 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Black Light"
1602 msgstr "Black"
1604 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1605 msgid "Light areas turn to black"
1606 msgstr ""
1608 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Light eraser"
1611 msgstr "Lightness"
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1616 msgid "Transparency utilities"
1617 msgstr ""
1619 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1620 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1621 msgstr ""
1623 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Noisy blur"
1626 msgstr "Set attribute"
1628 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1631 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Film grain"
1636 msgstr "_Fill and Stroke"
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1639 msgid "Adds a small scale graininess"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1643 msgid "HSL Bumps, transparent"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1647 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1651 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1652 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
1653 msgid "Drawing"
1654 msgstr "Drawing"
1656 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1657 msgid ""
1658 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1659 "images and material filled objects"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1663 msgid "Velvet Bumps"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1667 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1671 msgid "Alpha draw"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1675 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1679 msgid "Alpha draw, color"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1683 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1687 msgid "Chewing gum"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1691 msgid ""
1692 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1693 "at their crossings"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Black outline"
1699 msgstr " (stroke)"
1701 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1702 msgid "Draws a black outline around"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Color outline"
1708 msgstr "Colour of guidelines"
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1711 msgid "Draws a colored outline around"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Inner Shadow"
1717 msgstr "Inner radius:"
1719 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1720 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Dark and Glow"
1726 msgstr "Draw freehand lines"
1728 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1729 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Darken edges"
1735 msgstr "Dropper"
1737 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1738 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Warped rainbow"
1744 msgstr "Rectangle"
1746 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1747 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Rough and dilate"
1753 msgstr "end node"
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1756 msgid "Create a turbulent contour around"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Gelatine"
1762 msgstr "Relation"
1764 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1765 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
1766 msgstr ""
1768 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1769 msgid "Old postcard"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1773 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1777 msgid "Fuzzy Glow"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1781 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1785 msgid "Dots transparency"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1789 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1793 msgid "Canvas transparency"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1797 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1801 msgid "Smear transparency"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1805 msgid ""
1806 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1807 msgstr ""
1809 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1810 #, fuzzy
1811 msgid "Thick paint"
1812 msgstr "No paint"
1814 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1815 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Burst"
1821 msgstr "Blue"
1823 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1824 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1825 msgstr ""
1827 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Embossed leather"
1830 msgstr "Horizontal Offset"
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1833 msgid ""
1834 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1835 "texture"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Carnaval"
1841 msgstr "Cyan"
1843 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1844 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Plastify"
1850 msgstr "_Paste"
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1853 msgid ""
1854 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1855 "crumple"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Plaster"
1861 msgstr "_Paste"
1863 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1864 msgid ""
1865 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1869 #, fuzzy
1870 msgid "Rough transparency"
1871 msgstr "end node"
1873 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1874 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Gouache"
1880 msgstr "Source"
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1883 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1887 msgid "Alpha engraving"
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1891 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1895 msgid "Alpha draw, liquid"
1896 msgstr ""
1898 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1899 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1900 msgstr ""
1902 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1903 #, fuzzy
1904 msgid "Liquid drawing"
1905 msgstr "drawing%s"
1907 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1908 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1909 msgstr ""
1911 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1912 msgid "Marbled ink"
1913 msgstr ""
1915 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1916 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1917 msgstr ""
1919 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1920 msgid "Thick acrylic"
1921 msgstr ""
1923 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1924 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1925 msgstr ""
1927 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1928 msgid "Alpha engraving B"
1929 msgstr ""
1931 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1932 msgid ""
1933 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Lapping"
1939 msgstr "Not rounded"
1941 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1942 msgid "Something like a water noise"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1946 msgid "Monochrome positive"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1950 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1954 msgid "Monochrome negative"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1958 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1962 msgid "Light eraser, negative"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1966 msgid ""
1967 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1971 #, fuzzy
1972 msgid "Repaint"
1973 msgstr "Repeat:"
1975 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1976 msgid "Repaint anything monochrome"
1977 msgstr ""
1979 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Punch hole"
1982 msgstr " (stroke)"
1984 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1985 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
1986 msgstr ""
1988 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Riddled"
1991 msgstr "Title"
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1994 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1998 msgid "Wrinkled varnish"
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2002 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2003 msgstr ""
2005 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Canvas Bumps"
2008 msgstr "Cyan"
2010 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2011 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2015 msgid "Canvas Bumps, matte"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2019 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2023 msgid "Canvas Bumps alpha"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2027 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Lightness-Contrast"
2033 msgstr "Lightness"
2035 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2036 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Clean edges"
2042 msgstr "Dropper"
2044 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2045 msgid ""
2046 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2047 "some filters"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Bright metal"
2053 msgstr "Brightness"
2055 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2056 msgid "Bright metallic effect for any color"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2060 msgid "Deep colors plastic"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2064 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Melted jelly, matte"
2070 msgstr "Pattern fill"
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2073 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Melted jelly"
2079 msgstr "Pattern fill"
2081 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2084 msgstr "Star Preferences"
2086 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Combined lighting"
2089 msgstr "Combined"
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2092 msgid "Tinfoil"
2093 msgstr ""
2095 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2096 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2097 msgstr ""
2099 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2100 msgid "Copper and chocolate"
2101 msgstr ""
2103 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2104 msgid ""
2105 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2106 "effects"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Inner Glow"
2112 msgstr "Inner radius:"
2114 #: ../share/filters/filters.svg.h:214 ../share/filters/filters.svg.h:215
2115 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Soft colors"
2121 msgstr "Stop Colour"
2123 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Relief print"
2126 msgstr "Equal width"
2128 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2129 msgid "Bevel whith bumps, color flood and complex lighting"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2133 msgid "Stripes 1:1"
2134 msgstr ""
2136 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2137 msgid "Stripes 1:1 white"
2138 msgstr ""
2140 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2141 msgid "Stripes 1:1.5"
2142 msgstr ""
2144 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2145 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2146 msgstr ""
2148 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2149 msgid "Stripes 1:2"
2150 msgstr ""
2152 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2153 msgid "Stripes 1:2 white"
2154 msgstr ""
2156 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2157 msgid "Stripes 1:3"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2161 msgid "Stripes 1:3 white"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2165 msgid "Stripes 1:4"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2169 msgid "Stripes 1:4 white"
2170 msgstr ""
2172 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2173 msgid "Stripes 1:5"
2174 msgstr ""
2176 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2177 msgid "Stripes 1:5 white"
2178 msgstr ""
2180 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2181 msgid "Stripes 1:8"
2182 msgstr ""
2184 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2185 msgid "Stripes 1:8 white"
2186 msgstr ""
2188 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2189 msgid "Stripes 1:10"
2190 msgstr ""
2192 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2193 msgid "Stripes 1:10 white"
2194 msgstr ""
2196 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2197 msgid "Stripes 1:16"
2198 msgstr ""
2200 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2201 msgid "Stripes 1:16 white"
2202 msgstr ""
2204 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2205 msgid "Stripes 1:32"
2206 msgstr ""
2208 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2209 msgid "Stripes 1:32 white"
2210 msgstr ""
2212 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2213 msgid "Stripes 1:64"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2217 msgid "Stripes 2:1"
2218 msgstr ""
2220 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2221 msgid "Stripes 2:1 white"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2225 msgid "Stripes 4:1"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2229 msgid "Stripes 4:1 white"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Checkerboard"
2235 msgstr "Whiteboa_rd"
2237 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2238 msgid "Checkerboard white"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Packed circles"
2244 msgstr "<b>Circle</b>"
2246 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2247 msgid "Polka dots, small"
2248 msgstr ""
2250 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2251 msgid "Polka dots, small white"
2252 msgstr ""
2254 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2255 msgid "Polka dots, medium"
2256 msgstr ""
2258 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2259 msgid "Polka dots, medium white"
2260 msgstr ""
2262 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2263 msgid "Polka dots, large"
2264 msgstr ""
2266 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2267 msgid "Polka dots, large white"
2268 msgstr ""
2270 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Wavy"
2273 msgstr "_Save"
2275 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Wavy white"
2278 msgstr "Whiteboa_rd"
2280 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2281 msgid "Camouflage"
2282 msgstr ""
2284 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Ermine"
2287 msgstr "Combined"
2289 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Sand (bitmap)"
2292 msgstr "_Trace Bitmap"
2294 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Cloth (bitmap)"
2297 msgstr "_Trace Bitmap"
2299 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Old paint (bitmap)"
2302 msgstr "Print as bitmap"
2304 #: ../src/arc-context.cpp:319
2305 msgid ""
2306 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2307 msgstr ""
2308 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2310 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2311 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2312 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2314 #: ../src/arc-context.cpp:471
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid ""
2317 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2318 "to draw around the starting point"
2319 msgstr ""
2320 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
2321 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2323 #: ../src/arc-context.cpp:473
2324 #, fuzzy, c-format
2325 msgid ""
2326 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2327 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2328 msgstr ""
2329 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
2330 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2332 #: ../src/arc-context.cpp:499
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Create ellipse"
2335 msgstr "Create spirals"
2337 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2338 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2339 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2342 msgstr "Search rectangles"
2344 #. status text
2345 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2346 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Create 3D box"
2352 msgstr "Create connectors"
2354 #: ../src/box3d.cpp:315
2355 #, fuzzy
2356 msgid "<b>3D Box</b>"
2357 msgstr "<b>Arc</b>"
2359 #: ../src/connector-context.cpp:526
2360 msgid "Creating new connector"
2361 msgstr "Creating new connector"
2363 #: ../src/connector-context.cpp:775
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2366 msgstr "Node or handle drag canceled."
2368 #: ../src/connector-context.cpp:824
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Reroute connector"
2371 msgstr "Create connectors"
2373 #. Flush pending updates
2374 #: ../src/connector-context.cpp:988
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Create connector"
2377 msgstr "Create connectors"
2379 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2380 msgid "Finishing connector"
2381 msgstr "Finishing connector"
2383 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2384 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2385 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2387 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2388 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2389 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2391 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2392 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2393 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2395 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2396 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2397 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
2399 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2400 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2401 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
2403 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2404 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2405 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2407 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2408 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2409 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2411 #: ../src/desktop.cpp:819
2412 msgid "No previous zoom."
2413 msgstr "No previous zoom."
2415 #: ../src/desktop.cpp:844
2416 msgid "No next zoom."
2417 msgstr "No next zoom."
2419 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Create guide"
2422 msgstr "Create"
2424 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Move guide"
2427 msgstr "Show guides"
2429 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2430 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Delete guide"
2433 msgstr "Delete node"
2435 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2438 msgstr "Guideline"
2440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2441 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2442 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
2444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2445 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2446 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
2448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2449 #, c-format
2450 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2451 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2454 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2455 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2458 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2459 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Unclump tiled clones"
2464 msgstr "Initial colour of tiled clones"
2466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2467 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2468 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Delete tiled clones"
2473 msgstr "Delete selected nodes"
2475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2476 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2477 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
2479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2480 msgid ""
2481 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2482 "group</b>."
2483 msgstr ""
2484 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2485 "group</b>."
2487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2488 #, fuzzy
2489 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2490 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Create tiled clones"
2495 msgstr "Create connectors"
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2498 msgid "<small>Per row:</small>"
2499 msgstr "<small>Per row:</small>"
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2502 msgid "<small>Per column:</small>"
2503 msgstr "<small>Per column:</small>"
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2506 msgid "<small>Randomize:</small>"
2507 msgstr "<small>Randomise:</small>"
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2510 msgid "_Symmetry"
2511 msgstr "_Symmetry"
2513 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2514 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2515 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2516 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2517 #.
2518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2519 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2520 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2522 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2524 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2525 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
2527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2528 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2529 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2532 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2533 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
2535 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2536 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2538 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2539 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
2541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2542 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2543 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2546 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2547 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2550 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2551 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2554 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2555 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2558 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2559 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2562 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2563 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2566 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2567 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2570 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2571 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2574 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2575 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2578 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2579 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2582 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2583 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2586 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2587 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2590 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2591 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2594 msgid "S_hift"
2595 msgstr "S_hift"
2597 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2599 #, no-c-format
2600 msgid "<b>Shift X:</b>"
2601 msgstr "<b>Shift X:</b>"
2603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2604 #, no-c-format
2605 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2606 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2609 #, no-c-format
2610 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2611 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2614 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2615 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
2617 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2619 #, no-c-format
2620 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2621 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2624 #, no-c-format
2625 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2626 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2629 #, no-c-format
2630 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2631 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2634 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2635 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2638 msgid "<b>Exponent:</b>"
2639 msgstr "<b>Exponent:</b>"
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2642 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2643 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2646 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2647 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2649 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2653 msgid "<small>Alternate:</small>"
2654 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2657 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2658 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2661 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2662 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2664 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2667 #, fuzzy
2668 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2669 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2674 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2679 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2681 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2683 #, fuzzy
2684 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2685 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2688 msgid "Exclude tile height in shift"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2692 msgid "Exclude tile width in shift"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2696 msgid "Sc_ale"
2697 msgstr "Sc_ale"
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2700 msgid "<b>Scale X:</b>"
2701 msgstr "<b>Scale X:</b>"
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2704 #, no-c-format
2705 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2706 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2709 #, no-c-format
2710 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2711 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2714 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2715 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2718 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2719 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2722 #, no-c-format
2723 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2724 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2727 #, no-c-format
2728 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2729 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2732 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2733 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
2735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2738 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2743 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2746 #, fuzzy
2747 msgid "<b>Base:</b>"
2748 msgstr "<b>H:</b>"
2750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2751 #, fuzzy
2752 msgid ""
2753 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2754 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2757 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2758 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2761 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2762 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Cumulate the scales for each row"
2767 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Cumulate the scales for each column"
2772 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2775 msgid "_Rotation"
2776 msgstr "_Rotation"
2778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2779 msgid "<b>Angle:</b>"
2780 msgstr "<b>Angle:</b>"
2782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2783 #, no-c-format
2784 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2785 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2788 #, no-c-format
2789 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2790 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2793 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2794 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2797 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2798 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2801 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2802 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2807 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2812 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2815 #, fuzzy
2816 msgid "_Blur & opacity"
2817 msgstr "_Opacity"
2819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2820 #, fuzzy
2821 msgid "<b>Blur:</b>"
2822 msgstr "<b>H:</b>"
2824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2827 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2832 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2837 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2842 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2847 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2850 msgid "<b>Fade out:</b>"
2851 msgstr "<b>Fade out:</b>"
2853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2854 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2855 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2858 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2859 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2862 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2863 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2866 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2867 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
2869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2870 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2871 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
2873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2874 msgid "Co_lor"
2875 msgstr "Co_lour"
2877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2878 msgid "Initial color: "
2879 msgstr "Initial colour: "
2881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2882 msgid "Initial color of tiled clones"
2883 msgstr "Initial colour of tiled clones"
2885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2886 msgid ""
2887 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2888 "stroke)"
2889 msgstr ""
2890 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
2891 "stroke)"
2893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2894 msgid "<b>H:</b>"
2895 msgstr "<b>H:</b>"
2897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2898 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2899 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
2901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2902 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2903 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
2905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2906 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2907 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2910 msgid "<b>S:</b>"
2911 msgstr "<b>S:</b>"
2913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2914 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2915 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
2917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2918 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2919 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
2921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2922 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2923 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
2925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2926 msgid "<b>L:</b>"
2927 msgstr "<b>L:</b>"
2929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2930 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2931 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
2933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2934 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2935 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
2937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2938 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2939 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
2941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2942 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2943 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2946 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2947 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2950 msgid "_Trace"
2951 msgstr "_Trace"
2953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2954 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2955 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2958 msgid ""
2959 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2960 "apply it to the clone"
2961 msgstr ""
2962 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2963 "apply it to the clone"
2965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2966 msgid "1. Pick from the drawing:"
2967 msgstr "1. Pick from the drawing:"
2969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2970 msgid "Pick the visible color and opacity"
2971 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2974 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2975 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2977 msgid "Opacity"
2978 msgstr "Opacity"
2980 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2981 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2982 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2985 msgid "R"
2986 msgstr "R"
2988 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2989 msgid "Pick the Red component of the color"
2990 msgstr "Pick the Red component of the colour"
2992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2993 msgid "G"
2994 msgstr "G"
2996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2997 msgid "Pick the Green component of the color"
2998 msgstr "Pick the Green component of the colour"
3000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3001 msgid "B"
3002 msgstr "B"
3004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3005 msgid "Pick the Blue component of the color"
3006 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
3008 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3009 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3011 msgid "clonetiler|H"
3012 msgstr "H"
3014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3015 msgid "Pick the hue of the color"
3016 msgstr "Pick the hue of the colour"
3018 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3019 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3021 msgid "clonetiler|S"
3022 msgstr "S"
3024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3025 msgid "Pick the saturation of the color"
3026 msgstr "Pick the saturation of the colour"
3028 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3029 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3031 msgid "clonetiler|L"
3032 msgstr "L"
3034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3035 msgid "Pick the lightness of the color"
3036 msgstr "Pick the lightness of the colour"
3038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3039 msgid "2. Tweak the picked value:"
3040 msgstr "2. Tweak the picked value:"
3042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3043 msgid "Gamma-correct:"
3044 msgstr "Gamma-correct:"
3046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3047 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3048 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3051 msgid "Randomize:"
3052 msgstr "Randomise:"
3054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3055 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3056 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
3058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3059 msgid "Invert:"
3060 msgstr "Invert:"
3062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3063 msgid "Invert the picked value"
3064 msgstr "Invert the picked value"
3066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3067 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3068 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
3070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3071 msgid "Presence"
3072 msgstr "Presence"
3074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3075 msgid ""
3076 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3077 "that point"
3078 msgstr ""
3079 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3080 "that point"
3082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3083 msgid "Size"
3084 msgstr "Size"
3086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3087 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3088 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3091 msgid ""
3092 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3093 "or stroke)"
3094 msgstr ""
3095 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
3096 "fill or stroke)"
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3099 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3100 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3103 msgid "How many rows in the tiling"
3104 msgstr "How many rows in the tiling"
3106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3107 msgid "How many columns in the tiling"
3108 msgstr "How many columns in the tiling"
3110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3111 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3112 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
3114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3115 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3116 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
3118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3119 msgid "Rows, columns: "
3120 msgstr "Rows, columns: "
3122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3123 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3124 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
3126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3127 msgid "Width, height: "
3128 msgstr "Width, height: "
3130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3131 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3132 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
3134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3135 msgid "Use saved size and position of the tile"
3136 msgstr "Use saved size and position of the tile"
3138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3139 msgid ""
3140 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3141 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3142 msgstr ""
3143 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3144 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3147 msgid " <b>_Create</b> "
3148 msgstr " <b>_Create</b> "
3150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3151 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3152 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
3154 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3155 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3156 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3157 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3158 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3160 msgid " _Unclump "
3161 msgstr " _Unclump "
3163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3164 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3165 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3168 msgid " Re_move "
3169 msgstr " Re_move "
3171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3172 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3173 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3176 msgid " R_eset "
3177 msgstr " R_eset "
3179 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3181 msgid ""
3182 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3183 "to zero"
3184 msgstr ""
3185 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
3186 "dialogue to zero"
3188 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3189 msgid "_Page"
3190 msgstr "_Page"
3192 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3193 msgid "_Drawing"
3194 msgstr "_Drawing"
3196 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3197 msgid "_Selection"
3198 msgstr "_Selection"
3200 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3201 msgid "_Custom"
3202 msgstr "_Custom"
3204 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3205 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3209 msgid "Units:"
3210 msgstr "Units:"
3212 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3213 msgid "_x0:"
3214 msgstr "_x0:"
3216 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3217 msgid "x_1:"
3218 msgstr "x_1:"
3220 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Wid_th:"
3223 msgstr "Width:"
3225 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3226 msgid "_y0:"
3227 msgstr "_y0:"
3229 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3230 msgid "y_1:"
3231 msgstr "y_1:"
3233 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Hei_ght:"
3236 msgstr "Height:"
3238 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3239 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3243 msgid "_Width:"
3244 msgstr "_Width:"
3246 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3247 msgid "pixels at"
3248 msgstr "pixels at"
3250 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3251 msgid "dp_i"
3252 msgstr "dp_i"
3254 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3255 #, fuzzy
3256 msgid "_Height:"
3257 msgstr "Height:"
3259 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
3260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
3261 msgid "dpi"
3262 msgstr "dpi"
3264 #. true = has mnemonic
3265 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3266 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3270 msgid "_Browse..."
3271 msgstr "_Browse..."
3273 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Batch export all selected objects"
3276 msgstr "Duplicate selected objects"
3278 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3279 msgid ""
3280 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3281 "(caution, overwrites without asking!)"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Hide all except selected"
3287 msgstr "Last selected"
3289 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3290 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3294 #, fuzzy
3295 msgid "_Export"
3296 msgstr "Export"
3298 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3299 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3300 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
3302 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "Batch export %d selected object"
3305 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3306 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3307 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3309 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3310 msgid "Export in progress"
3311 msgstr "Export in progress"
3313 #: ../src/dialogs/export.cpp:1083
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "Exporting %d files"
3316 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
3318 #: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1196
3319 #, c-format
3320 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3321 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
3323 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
3324 msgid "You have to enter a filename"
3325 msgstr "You have to enter a filename"
3327 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
3328 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3329 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
3331 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
3332 #, c-format
3333 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3334 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3336 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3339 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
3341 #: ../src/dialogs/export.cpp:1304 ../src/dialogs/export.cpp:1335
3342 msgid "Select a filename for exporting"
3343 msgstr "Select a filename for exporting"
3345 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3346 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3347 #, c-format
3348 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3349 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3350 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3351 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3353 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3354 msgid "exact"
3355 msgstr "exact"
3357 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3358 msgid "partial"
3359 msgstr "partial"
3361 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3362 msgid "No objects found"
3363 msgstr "No objects found"
3365 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3366 msgid "T_ype: "
3367 msgstr "T_ype: "
3369 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3370 msgid "Search in all object types"
3371 msgstr "Search in all object types"
3373 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3374 msgid "All types"
3375 msgstr "All types"
3377 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3378 msgid "Search all shapes"
3379 msgstr "Search all shapes"
3381 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3382 msgid "All shapes"
3383 msgstr "All shapes"
3385 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3386 msgid "Search rectangles"
3387 msgstr "Search rectangles"
3389 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3390 msgid "Rectangles"
3391 msgstr "Rectangles"
3393 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3394 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3395 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
3397 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3398 msgid "Ellipses"
3399 msgstr "Ellipses"
3401 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3402 msgid "Search stars and polygons"
3403 msgstr "Search stars and polygons"
3405 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3406 msgid "Stars"
3407 msgstr "Stars"
3409 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3410 msgid "Search spirals"
3411 msgstr "Search spirals"
3413 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3414 msgid "Spirals"
3415 msgstr "Spirals"
3417 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3418 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3419 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3420 msgid "Search paths, lines, polylines"
3421 msgstr "Search paths, lines, polylines"
3423 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3425 msgid "Paths"
3426 msgstr "Paths"
3428 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3429 msgid "Search text objects"
3430 msgstr "Search text objects"
3432 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3433 msgid "Texts"
3434 msgstr "Texts"
3436 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3437 msgid "Search groups"
3438 msgstr "Search groups"
3440 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3441 msgid "Groups"
3442 msgstr "Groups"
3444 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3445 msgid "Search clones"
3446 msgstr "Search clones"
3448 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3449 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3450 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3451 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3452 #, fuzzy
3453 msgid "find|Clones"
3454 msgstr "Clones"
3456 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3457 msgid "Search images"
3458 msgstr "Search images"
3460 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3461 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3462 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3463 msgid "Images"
3464 msgstr "Images"
3466 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3467 msgid "Search offset objects"
3468 msgstr "Search offset objects"
3470 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3471 msgid "Offsets"
3472 msgstr "Offsets"
3474 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3475 msgid "_Text: "
3476 msgstr "_Text: "
3478 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3479 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3480 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3482 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3483 msgid "_ID: "
3484 msgstr "_ID: "
3486 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3487 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3488 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3490 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3491 msgid "_Style: "
3492 msgstr "_Style: "
3494 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3495 msgid ""
3496 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3497 msgstr ""
3498 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3500 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3501 msgid "_Attribute: "
3502 msgstr "_Attribute: "
3504 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3505 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3506 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3508 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3509 msgid "Search in s_election"
3510 msgstr "Search in s_election"
3512 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3513 msgid "Limit search to the current selection"
3514 msgstr "Limit search to the current selection"
3516 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3517 msgid "Search in current _layer"
3518 msgstr "Search in current _layer"
3520 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3521 msgid "Limit search to the current layer"
3522 msgstr "Limit search to the current layer"
3524 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3525 msgid "Include _hidden"
3526 msgstr "Include _hidden"
3528 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3529 msgid "Include hidden objects in search"
3530 msgstr "Include hidden objects in search"
3532 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3533 msgid "Include l_ocked"
3534 msgstr "Include l_ocked"
3536 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3537 msgid "Include locked objects in search"
3538 msgstr "Include locked objects in search"
3540 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3541 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3542 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3543 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3544 msgid "_Clear"
3545 msgstr "_Clear"
3547 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3548 msgid "Clear values"
3549 msgstr "Clear values"
3551 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3552 msgid "_Find"
3553 msgstr "_Find"
3555 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3556 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3557 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
3559 #. Create the label for the object id
3560 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3561 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3562 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3563 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3564 msgid "_Id"
3565 msgstr "_Id"
3567 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3568 msgid ""
3569 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3570 msgstr ""
3571 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3573 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3574 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3575 #: ../src/verbs.cpp:2492
3576 msgid "_Set"
3577 msgstr "_Set"
3579 #. Create the label for the object label
3580 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3581 msgid "_Label"
3582 msgstr "_Label"
3584 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3585 msgid "A freeform label for the object"
3586 msgstr "A freeform label for the object"
3588 #. Create the label for the object title
3589 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3590 #, fuzzy
3591 msgid "_Title"
3592 msgstr "Title"
3594 #. Create the frame for the object description
3595 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3596 #, fuzzy
3597 msgid "_Description"
3598 msgstr "Description"
3600 #. Hide
3601 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3602 msgid "_Hide"
3603 msgstr "_Hide"
3605 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3606 msgid "Check to make the object invisible"
3607 msgstr "Check to make the object invisible"
3609 #. Lock
3610 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3611 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3612 msgid "L_ock"
3613 msgstr "L_ock"
3615 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3616 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3617 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3619 #. Create the frame for interactivity options
3620 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3621 #, fuzzy
3622 msgid "_Interactivity"
3623 msgstr "_Intersection"
3625 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3626 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3627 msgid "Ref"
3628 msgstr "Ref"
3630 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Lock object"
3633 msgstr "No objects"
3635 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Unlock object"
3638 msgstr "Ignore locked objects"
3640 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Hide object"
3643 msgstr "No objects"
3645 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Unhide object"
3648 msgstr "Ignore hidden objects"
3650 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3651 msgid "Id invalid! "
3652 msgstr "Id invalid! "
3654 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3655 msgid "Id exists! "
3656 msgstr "Id exists! "
3658 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Set object ID"
3661 msgstr "Search text objects"
3663 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3664 msgid "Set object label"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Set object title"
3670 msgstr "Set attribute"
3672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Set object description"
3675 msgstr "  description: "
3677 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3678 msgid "Href:"
3679 msgstr "Href:"
3681 #. default x:
3682 #. default y:
3683 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3685 msgid "Target:"
3686 msgstr "Target:"
3688 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3689 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3692 msgid "Type:"
3693 msgstr "Type:"
3695 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3696 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3697 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3698 msgid "Role:"
3699 msgstr "Role:"
3701 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3702 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3703 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3704 msgid "Arcrole:"
3705 msgstr "Arcrole:"
3707 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3708 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3709 msgid "Title:"
3710 msgstr "Title:"
3712 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3714 msgid "Show:"
3715 msgstr "Show:"
3717 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3718 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3719 msgid "Actuate:"
3720 msgstr "Actuate:"
3722 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3723 msgid "URL:"
3724 msgstr "URL:"
3726 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3727 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3728 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3730 msgid "X:"
3731 msgstr "X:"
3733 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3734 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3735 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3737 msgid "Y:"
3738 msgstr "Y:"
3740 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3741 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3743 msgid "Width:"
3744 msgstr "Width:"
3746 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3747 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3748 msgid "Height:"
3749 msgstr "Height:"
3751 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "%s Properties"
3754 msgstr "Link _Properties"
3756 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3757 #, c-format
3758 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3762 #, c-format
3763 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3764 msgstr ""
3766 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3767 #, c-format
3768 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3772 msgid "<i>Checking...</i>"
3773 msgstr ""
3775 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3776 msgid "Fix spelling"
3777 msgstr ""
3779 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Suggestions:"
3782 msgstr "Resolution:"
3784 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3785 msgid "_Accept"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3789 msgid "Accept the chosen suggestion"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3793 #, fuzzy
3794 msgid "_Ignore once"
3795 msgstr "none"
3797 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3798 msgid "Ignore this word only once"
3799 msgstr ""
3801 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3802 #, fuzzy
3803 msgid "_Ignore"
3804 msgstr "none"
3806 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3807 msgid "Ignore this word in this session"
3808 msgstr ""
3810 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3811 msgid "A_dd to dictionary:"
3812 msgstr ""
3814 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3815 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3816 msgstr ""
3818 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3819 #, fuzzy
3820 msgid "_Stop"
3821 msgstr "_Set"
3823 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3824 msgid "Stop the check"
3825 msgstr ""
3827 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3828 #, fuzzy
3829 msgid "_Start"
3830 msgstr "Start:"
3832 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3833 msgid "Start the check"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3837 msgid "Font"
3838 msgstr "Font"
3840 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3841 msgid "Layout"
3842 msgstr "Layout"
3844 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3845 msgid "Align lines left"
3846 msgstr "Align lines left"
3848 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3849 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3850 msgid "Center lines"
3851 msgstr "Centre lines"
3853 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3854 msgid "Align lines right"
3855 msgstr "Align lines right"
3857 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3858 msgid "Justify lines"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3862 msgid "Horizontal text"
3863 msgstr "Horizontal text"
3865 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3866 msgid "Vertical text"
3867 msgstr "Vertical text"
3869 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3870 msgid "Line spacing:"
3871 msgstr "Line spacing:"
3873 #. Text
3874 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3876 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3877 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3878 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3879 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3880 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3881 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3882 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3883 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3884 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3885 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3886 msgid "Text"
3887 msgstr "Text"
3889 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3890 msgid "Set as default"
3891 msgstr "Set as default"
3893 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Set text style"
3896 msgstr "Stroke st_yle"
3898 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3899 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3900 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3902 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3903 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3904 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
3906 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3907 #, c-format
3908 msgid ""
3909 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3910 "commit changes."
3911 msgstr ""
3912 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3913 "commit changes."
3915 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3916 msgid "Drag to reorder nodes"
3917 msgstr "Drag to reorder nodes"
3919 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3920 msgid "New element node"
3921 msgstr "New element node"
3923 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3924 msgid "New text node"
3925 msgstr "New text node"
3927 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3928 #: ../src/nodepath.cpp:2241
3929 msgid "Duplicate node"
3930 msgstr "Duplicate node"
3932 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3933 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3937 msgid "Unindent node"
3938 msgstr "Unindent node"
3940 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3941 msgid "Indent node"
3942 msgstr "Indent node"
3944 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3945 msgid "Raise node"
3946 msgstr "Raise node"
3948 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3949 msgid "Lower node"
3950 msgstr "Lower node"
3952 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3953 msgid "Delete attribute"
3954 msgstr "Delete attribute"
3956 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3957 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3958 msgid "Attribute name"
3959 msgstr "Attribute name"
3961 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3962 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3963 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3964 msgid "Set attribute"
3965 msgstr "Set attribute"
3967 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3968 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3969 msgid "Set"
3970 msgstr "Set"
3972 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3973 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3974 msgid "Attribute value"
3975 msgstr "Attribute value"
3977 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3978 msgid "Drag XML subtree"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3982 msgid "New element node..."
3983 msgstr "New element node..."
3985 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3986 msgid "Cancel"
3987 msgstr "Cancel"
3989 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3990 msgid "Create"
3991 msgstr "Create"
3993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Create new element node"
3996 msgstr "New element node"
3998 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Create new text node"
4001 msgstr "New text node"
4003 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4004 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Change attribute"
4010 msgstr "Set attribute"
4012 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Grid _units:"
4015 msgstr "Grid units:"
4017 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4018 #, fuzzy
4019 msgid "_Origin X:"
4020 msgstr "Origin X:"
4022 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
4024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
4025 #, fuzzy
4026 msgid "X coordinate of grid origin"
4027 msgstr "Vertical coordinate of selection"
4029 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4030 #, fuzzy
4031 msgid "O_rigin Y:"
4032 msgstr "Origin Y:"
4034 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
4036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Y coordinate of grid origin"
4039 msgstr "Vertical coordinate of selection"
4041 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Spacing _Y:"
4044 msgstr "Spacing Y:"
4046 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
4048 msgid "Base length of z-axis"
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Angle X:"
4056 msgstr "Angle:"
4058 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4060 msgid "Angle of x-axis"
4061 msgstr ""
4063 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Angle Z:"
4068 msgstr "Angle:"
4070 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4072 msgid "Angle of z-axis"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Grid line _color:"
4078 msgstr "Grid line colour:"
4080 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4081 msgid "Grid line color"
4082 msgstr "Grid line colour"
4084 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4085 msgid "Color of grid lines"
4086 msgstr "Colour of grid lines"
4088 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Ma_jor grid line color:"
4091 msgstr "Major grid line colour:"
4093 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4094 msgid "Major grid line color"
4095 msgstr "Major grid line colour"
4097 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4098 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4099 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
4101 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4102 #, fuzzy
4103 msgid "_Major grid line every:"
4104 msgstr "Major grid line every:"
4106 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4107 msgid "lines"
4108 msgstr "lines"
4110 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Rectangular grid"
4113 msgstr "Rectangle"
4115 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4116 msgid "Axonometric grid"
4117 msgstr ""
4119 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Create new grid"
4122 msgstr "Create"
4124 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4125 #, fuzzy
4126 msgid "_Enabled"
4127 msgstr "Title"
4129 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4130 msgid ""
4131 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4132 "grids."
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4136 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4137 msgstr ""
4139 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4140 msgid ""
4141 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4142 "will be snapped to"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4146 #, fuzzy
4147 msgid "_Visible"
4148 msgstr "Colours:"
4150 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4151 msgid ""
4152 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4153 "to invisible grids."
4154 msgstr ""
4156 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Spacing _X:"
4159 msgstr "Spacing X:"
4161 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4163 msgid "Distance between vertical grid lines"
4164 msgstr ""
4166 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4170 msgstr "horizontal guideline"
4172 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4173 msgid "_Show dots instead of lines"
4174 msgstr ""
4176 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4177 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4178 msgstr ""
4180 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4181 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4182 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4183 msgid "UNDEFINED"
4184 msgstr ""
4186 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4187 #, fuzzy
4188 msgid "grid line"
4189 msgstr "Guideline"
4191 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4192 #, fuzzy
4193 msgid "grid intersection"
4194 msgstr "_Intersection"
4196 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4197 #, fuzzy
4198 msgid "guide"
4199 msgstr "G_uides"
4201 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4202 #, fuzzy
4203 msgid "guide intersection"
4204 msgstr "_Intersection"
4206 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4207 #, fuzzy
4208 msgid "guide origin"
4209 msgstr "Guideline colour"
4211 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4212 #, fuzzy
4213 msgid "grid-guide intersection"
4214 msgstr "_Intersection"
4216 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4217 #, fuzzy
4218 msgid "cusp node"
4219 msgstr "Drag to reorder nodes"
4221 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4222 #, fuzzy
4223 msgid "smooth node"
4224 msgstr "Smooth"
4226 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4227 #, fuzzy
4228 msgid "path"
4229 msgstr "Paths"
4231 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4232 #, fuzzy
4233 msgid "path intersection"
4234 msgstr "_Intersection"
4236 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4237 #, fuzzy
4238 msgid "bounding box corner"
4239 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4241 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4242 #, fuzzy
4243 msgid "bounding box side"
4244 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4246 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4247 #, fuzzy
4248 msgid "bounding box"
4249 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4252 #, fuzzy
4253 msgid "page border"
4254 msgstr "Canvas border colour"
4256 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4257 #, fuzzy
4258 msgid "line midpoint"
4259 msgstr "Line Width"
4261 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4262 #, fuzzy
4263 msgid "object midpoint"
4264 msgstr "Objects"
4266 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4267 #, fuzzy
4268 msgid "object rotation center"
4269 msgstr "Find objects in document"
4271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4272 #, fuzzy
4273 msgid "handle"
4274 msgstr "Shapes"
4276 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4277 #, fuzzy
4278 msgid "bounding box side midpoint"
4279 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4281 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4282 #, fuzzy
4283 msgid "bounding box midpoint"
4284 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4286 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4287 #, fuzzy
4288 msgid "page corner"
4289 msgstr "Canvas border colour"
4291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4292 msgid "convex hull corner"
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4296 #, fuzzy
4297 msgid "quadrant point"
4298 msgstr "Line spacing:"
4300 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4301 #, fuzzy
4302 msgid "center"
4303 msgstr "Centimetre"
4305 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4306 #, fuzzy
4307 msgid "corner"
4308 msgstr "Corners:"
4310 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4311 #, fuzzy
4312 msgid "text baseline"
4313 msgstr "Align left sides"
4315 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Bounding box corner"
4318 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4320 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Bounding box midpoint"
4323 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4325 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Bounding box side midpoint"
4328 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4330 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Smooth node"
4333 msgstr "Smooth"
4335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Cusp node"
4338 msgstr "Raise node"
4340 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Line midpoint"
4343 msgstr "Line Width"
4345 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Object midpoint"
4348 msgstr "Objects"
4350 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Object rotation center"
4353 msgstr "O_bjects to Pattern"
4355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Handle"
4358 msgstr "Angle:"
4360 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Path intersection"
4363 msgstr "_Intersection"
4365 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Guide"
4368 msgstr "G_uides"
4370 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Guide origin"
4373 msgstr "Guideline colour"
4375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4376 msgid "Convex hull corner"
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4380 msgid "Quadrant point"
4381 msgstr ""
4383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Center"
4386 msgstr "Centimetre"
4388 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Corner"
4391 msgstr "Corners:"
4393 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Text baseline"
4396 msgstr "Align left sides"
4398 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4399 msgid " to "
4400 msgstr ""
4402 #: ../src/document.cpp:441
4403 #, c-format
4404 msgid "New document %d"
4405 msgstr "New document %d"
4407 #: ../src/document.cpp:473
4408 #, c-format
4409 msgid "Memory document %d"
4410 msgstr "Memory document %d"
4412 #: ../src/document.cpp:647
4413 #, c-format
4414 msgid "Unnamed document %d"
4415 msgstr "Unnamed document %d"
4417 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4418 #: ../src/draw-context.cpp:581
4419 msgid "Path is closed."
4420 msgstr "Path is closed."
4422 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4423 #: ../src/draw-context.cpp:596
4424 msgid "Closing path."
4425 msgstr "Closing path."
4427 #: ../src/draw-context.cpp:706
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Draw path"
4430 msgstr "Creating new path"
4432 #: ../src/draw-context.cpp:866
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Creating single dot"
4435 msgstr "Creating new path"
4437 #: ../src/draw-context.cpp:867
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Create single dot"
4440 msgstr "Create connectors"
4442 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4443 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4444 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4445 #, c-format
4446 msgid " alpha %.3g"
4447 msgstr " alpha %.3g"
4449 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4450 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4451 #, c-format
4452 msgid ", averaged with radius %d"
4453 msgstr ", averaged with radius %d"
4455 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4456 #, c-format
4457 msgid " under cursor"
4458 msgstr " under cursor"
4460 #. message, to show in the statusbar
4461 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4462 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4463 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
4465 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4466 msgid ""
4467 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4468 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4469 "to copy the color under mouse to clipboard"
4470 msgstr ""
4471 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4472 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
4473 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
4475 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Set picked color"
4478 msgstr "Stop Colour"
4480 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4481 msgid ""
4482 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4483 msgstr ""
4485 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4486 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4487 msgstr ""
4489 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4490 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4494 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4498 #, fuzzy
4499 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4500 msgstr "Draw calligraphic lines"
4502 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Draw calligraphic stroke"
4505 msgstr "Draw calligraphic lines"
4507 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4508 #, fuzzy
4509 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4510 msgstr "Draw calligraphic lines"
4512 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Draw eraser stroke"
4515 msgstr "Draw calligraphic lines"
4517 #: ../src/event-context.cpp:618
4518 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/event-log.cpp:37
4522 msgid "[Unchanged]"
4523 msgstr ""
4525 #. Edit
4526 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4527 msgid "_Undo"
4528 msgstr "_Undo"
4530 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4531 msgid "_Redo"
4532 msgstr "_Redo"
4534 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Dependency:"
4537 msgstr "Dependency::"
4539 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4540 msgid "  type: "
4541 msgstr "  type: "
4543 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4544 msgid "  location: "
4545 msgstr "  location: "
4547 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4548 msgid "  string: "
4549 msgstr "  string: "
4551 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4552 msgid "  description: "
4553 msgstr "  description: "
4555 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4556 #, fuzzy
4557 msgid " (No preferences)"
4558 msgstr " Preferences"
4560 #. This is some filler text, needs to change before relase
4561 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4562 msgid ""
4563 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4564 "span>\n"
4565 "\n"
4566 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4567 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4568 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4569 msgstr ""
4570 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4571 "span>\n"
4572 "\n"
4573 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4574 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4575 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4577 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4578 msgid "Show dialog on startup"
4579 msgstr "Show dialogue on startup"
4581 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4582 #, c-format
4583 msgid "'%s' working, please wait..."
4584 msgstr ""
4586 #. static int i = 0;
4587 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4588 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4589 msgid ""
4590 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4591 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4592 msgstr ""
4593 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4594 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4596 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4597 msgid "an ID was not defined for it."
4598 msgstr "an ID was not defined for it."
4600 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4601 msgid "there was no name defined for it."
4602 msgstr "there was no name defined for it."
4604 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4605 msgid "the XML description of it got lost."
4606 msgstr "the XML description of it got lost."
4608 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4609 msgid "no implementation was defined for the extension."
4610 msgstr "no implementation was defined for the extension."
4612 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4613 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4614 msgid "a dependency was not met."
4615 msgstr "a dependency was not met."
4617 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4618 msgid "Extension \""
4619 msgstr "Extension \""
4621 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4622 msgid "\" failed to load because "
4623 msgstr "\" failed to load because "
4625 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4626 #, c-format
4627 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4628 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
4630 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4631 msgid "Name:"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4635 #, fuzzy
4636 msgid "ID:"
4637 msgstr "ID"
4639 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4640 #, fuzzy
4641 msgid "State:"
4642 msgstr "Start:"
4644 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Loaded"
4647 msgstr "Node"
4649 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Unloaded"
4652 msgstr "Unnamed"
4654 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4655 msgid "Deactivated"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4659 msgid ""
4660 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4661 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4662 "this extension."
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4666 msgid ""
4667 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4668 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4669 "expected."
4670 msgstr ""
4671 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4672 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4673 "expected."
4675 #: ../src/extension/init.cpp:274
4676 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4677 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4679 #: ../src/extension/init.cpp:288
4680 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4681 #, c-format
4682 msgid ""
4683 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4684 "will not be loaded."
4685 msgstr ""
4686 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4687 "will not be loaded."
4689 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Adaptive Threshold"
4692 msgstr "Threshold"
4694 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4695 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4697 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4698 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4699 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4700 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4702 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4703 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4704 msgid "Width"
4705 msgstr "Width"
4707 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4708 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4709 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4711 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4712 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Height"
4715 msgstr "Height:"
4717 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4718 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4719 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Offset"
4722 msgstr "Offsets"
4724 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4725 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4726 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4727 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4728 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4729 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4730 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4731 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4732 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4733 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4734 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4735 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4736 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4737 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4738 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4739 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4740 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4741 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4742 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4743 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4746 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4747 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4748 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4751 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4752 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4755 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4756 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Raster"
4760 msgstr "_Raise"
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4763 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Add Noise"
4769 msgstr "Nodes"
4771 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4772 msgid "Type"
4773 msgstr "Type"
4775 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4776 msgid "Uniform Noise"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4780 msgid "Gaussian Noise"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4784 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4788 msgid "Impulse Noise"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4792 msgid "Laplacian Noise"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4796 msgid "Poisson Noise"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4800 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Blur"
4806 msgstr "Blue"
4808 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4809 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4810 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4811 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4813 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4814 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4815 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Radius"
4818 msgstr "_Raise"
4820 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4821 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4822 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4823 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4824 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Sigma"
4828 msgstr "small"
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4833 msgstr "Group selected objects"
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4836 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Channel"
4839 msgstr "Cancel"
4841 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4842 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4843 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4844 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Layer"
4847 msgstr "_Layer"
4849 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4851 msgid "Red Channel"
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4855 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4856 msgid "Green Channel"
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4860 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4861 msgid "Blue Channel"
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Cyan Channel"
4868 msgstr "Chatroom _handle:"
4870 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Magenta Channel"
4874 msgstr "Magenta"
4876 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4877 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Yellow Channel"
4880 msgstr "Yellow"
4882 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4883 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Black Channel"
4886 msgstr "Black"
4888 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Opacity Channel"
4892 msgstr "Opacity"
4894 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4895 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4896 msgid "Matte Channel"
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4900 msgid "Extract specific channel from image."
4901 msgstr ""
4903 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4904 msgid "Charcoal"
4905 msgstr ""
4907 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4910 msgstr "Apply transform to object"
4912 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4913 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4914 msgstr ""
4916 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Contrast"
4919 msgstr "Corners:"
4921 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4922 msgid "Adjust"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4926 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4930 msgid "Cycle Colormap"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4934 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4935 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Amount"
4938 msgstr "Font"
4940 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4941 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Despeckle"
4947 msgstr "D_eselect"
4949 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4950 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4954 msgid "Edge"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4960 msgstr "Last selected"
4962 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4963 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Enhance"
4969 msgstr "Cancel"
4971 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4972 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Equalize"
4978 msgstr "Equal width"
4980 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4981 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4985 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4986 msgid "Gaussian Blur"
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4990 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4991 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Factor"
4994 msgstr "Flat colour"
4996 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4997 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4998 msgstr ""
5000 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Implode"
5003 msgstr "_Import..."
5005 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5008 msgstr "Last selected"
5010 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5011 msgid "Level (with Channel)"
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5015 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Black Point"
5018 msgstr "Black"
5020 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5021 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5022 #, fuzzy
5023 msgid "White Point"
5024 msgstr "Miter join"
5026 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5027 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Gamma Correction"
5030 msgstr "Gamma-correct:"
5032 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5033 msgid ""
5034 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5035 "between the given ranges to the full color range."
5036 msgstr ""
5038 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Level"
5041 msgstr "Wheel"
5043 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5044 msgid ""
5045 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5046 "to the full color range."
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Median"
5052 msgstr "medium"
5054 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5055 msgid ""
5056 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5057 "neighborhood."
5058 msgstr ""
5060 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5061 msgid "HSB Adjust"
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5065 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5066 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5067 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5068 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5069 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5070 msgid "Hue"
5071 msgstr "Hue"
5073 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5074 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
5075 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5076 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5077 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5078 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5079 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5080 msgid "Saturation"
5081 msgstr "Saturation"
5083 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Brightness"
5086 msgstr "Lightness"
5088 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5089 msgid ""
5090 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Negate"
5096 msgstr "Create"
5098 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5099 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Normalize"
5105 msgstr "Normal"
5107 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5108 msgid ""
5109 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5110 "range of color."
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5114 msgid "Oil Paint"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5118 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5122 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Raise"
5128 msgstr "_Raise"
5130 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Raised"
5133 msgstr "_Raise"
5135 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5136 msgid ""
5137 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5138 "appearance."
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5142 msgid "Reduce Noise"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5146 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5147 msgid "Order"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5151 msgid ""
5152 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Resample"
5158 msgstr "Shapes"
5160 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5161 msgid ""
5162 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5163 msgstr ""
5165 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Shade"
5168 msgstr "Shapes"
5170 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5171 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5172 msgid "Azimuth"
5173 msgstr ""
5175 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5176 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Elevation"
5179 msgstr "Relation"
5181 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5182 msgid "Colored Shading"
5183 msgstr ""
5185 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5186 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5192 msgstr "Group selected objects"
5194 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5195 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Dither"
5201 msgstr "Metre"
5203 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5204 msgid ""
5205 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5206 "the original position"
5207 msgstr ""
5209 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Swirl"
5212 msgstr "Spiral"
5214 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5215 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Degrees"
5218 msgstr "degrees"
5220 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5221 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5222 msgstr ""
5224 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5225 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5226 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5227 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5228 msgid "Threshold"
5229 msgstr "Threshold"
5231 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5232 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5233 msgstr ""
5235 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5236 msgid "Unsharp Mask"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5240 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Wave"
5246 msgstr "_Save"
5248 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5249 msgid "Amplitude"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5253 msgid "Wavelength"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5257 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Inset/Outset Halo"
5263 msgstr "Inset/Outset by"
5265 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5266 msgid "Width in px of the halo"
5267 msgstr ""
5269 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Number of steps"
5272 msgstr "Number of rows"
5274 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5275 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5279 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5280 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5281 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5282 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Generate from Path"
5285 msgstr "_Remove from Path"
5287 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5288 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5289 #, fuzzy
5290 msgid "PostScript"
5291 msgstr "Portrait"
5293 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5294 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5295 msgid "Restrict to PS level"
5296 msgstr ""
5298 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5299 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5300 #, fuzzy
5301 msgid "PostScript level 3"
5302 msgstr "Portrait"
5304 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5305 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5306 #, fuzzy
5307 msgid "PostScript level 2"
5308 msgstr "Portrait"
5310 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5311 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5312 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5313 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Convert texts to paths"
5316 msgstr "Convert bitmap object to paths"
5318 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5319 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5320 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Rasterize filter effects"
5323 msgstr "Height of selection"
5325 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5326 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5327 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5330 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5332 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5334 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Export area is drawing"
5337 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5339 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5341 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Export area is page"
5344 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5346 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5347 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5348 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5349 msgid "Limit export to the object with ID"
5350 msgstr ""
5352 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5353 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5354 #, fuzzy
5355 msgid "PostScript (*.ps)"
5356 msgstr "Portrait"
5358 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5359 #, fuzzy
5360 msgid "PostScript File"
5361 msgstr "Portrait"
5363 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5364 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5365 msgid "Encapsulated PostScript"
5366 msgstr ""
5368 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5369 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5372 msgstr "Portrait"
5374 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Encapsulated PostScript File"
5377 msgstr "Portrait"
5379 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5380 msgid "Restrict to PDF version"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5384 msgid "PDF 1.4"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5388 msgid "EMF Input"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5392 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5396 msgid "Enhanced Metafiles"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5400 msgid "WMF Input"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5404 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5408 msgid "Windows Metafiles"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5412 #, fuzzy
5413 msgid "EMF Output"
5414 msgstr "Output"
5416 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5417 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Enhanced Metafile"
5423 msgstr "Search rectangles"
5425 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5426 msgid "Drop Shadow"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5430 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5431 msgid "Blur radius, px"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5435 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5436 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Opacity, %"
5441 msgstr "Opacity"
5443 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5444 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Horizontal offset, px"
5447 msgstr "Horizontal Offset"
5449 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5450 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Vertical offset, px"
5453 msgstr "Vertical Offset"
5455 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5456 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5457 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5458 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5459 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Filters"
5463 msgstr "_File"
5465 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5466 msgid "Black, blurred drop shadow"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Drop Glow"
5472 msgstr "Stop Colour"
5474 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5475 msgid "White, blurred drop glow"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Bundled"
5481 msgstr "Rounded:"
5483 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5484 msgid "Personal"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5490 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5492 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Snow crest"
5495 msgstr "Preview"
5497 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Drift Size"
5500 msgstr "Font size:"
5502 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Snow has fallen on object"
5505 msgstr "Pattern to Ob_jects"
5507 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5508 #, c-format
5509 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5510 msgstr ""
5512 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5513 #, fuzzy
5514 msgid "GIMP Gradients"
5515 msgstr "Gradient"
5517 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5518 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Gradients used in GIMP"
5524 msgstr "Gradient editor"
5526 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5527 msgid "Grid"
5528 msgstr "Grid"
5530 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5531 msgid "Line Width"
5532 msgstr "Line Width"
5534 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5535 msgid "Horizontal Spacing"
5536 msgstr "Horizontal Spacing"
5538 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5539 msgid "Vertical Spacing"
5540 msgstr "Vertical Spacing"
5542 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5543 msgid "Horizontal Offset"
5544 msgstr "Horizontal Offset"
5546 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5547 msgid "Vertical Offset"
5548 msgstr "Vertical Offset"
5550 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5551 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5552 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5553 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5554 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5555 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5556 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5557 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5558 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5559 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5560 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5561 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5562 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5563 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5564 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5565 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5566 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5567 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Render"
5570 msgstr "Rewind"
5572 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5573 msgid "Draw a path which is a grid"
5574 msgstr ""
5576 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5577 #, fuzzy
5578 msgid "JavaFX Output"
5579 msgstr "Output"
5581 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5582 msgid "JavaFX (*.fx)"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5586 msgid "JavaFX Raytracer File"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5590 msgid "LaTeX Print"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5594 #, fuzzy
5595 msgid "LaTeX Output"
5596 msgstr "Output"
5598 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5599 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5603 msgid "LaTeX PSTricks File"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5607 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5611 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5615 msgid "OpenDocument drawing file"
5616 msgstr ""
5618 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5619 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5620 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5621 msgid "media box"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5625 msgid "crop box"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5629 msgid "trim box"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5633 msgid "bleed box"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5637 msgid "art box"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Select page:"
5643 msgstr "Select"
5645 #. Display total number of pages
5646 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5647 #, c-format
5648 msgid "out of %i"
5649 msgstr ""
5651 #. Crop settings
5652 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5653 msgid "Clip to:"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Page settings"
5659 msgstr "Canvas orientation:"
5661 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5662 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5666 msgid ""
5667 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5668 "and slow performance."
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5673 #, fuzzy
5674 msgid "rough"
5675 msgstr "Groups"
5677 #. Text options
5678 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Text handling:"
5681 msgstr "Set spacing:"
5683 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Import text as text"
5687 msgstr "_Convert to Text"
5689 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5690 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Embed images"
5696 msgstr "All Images"
5698 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5699 msgid "Import settings"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5703 msgid "PDF Import Settings"
5704 msgstr ""
5706 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5707 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5708 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5709 msgid "pdfinput|medium"
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5713 #, fuzzy
5714 msgid "fine"
5715 msgstr "License"
5717 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5718 #, fuzzy
5719 msgid "very fine"
5720 msgstr "Invert"
5722 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5723 #, fuzzy
5724 msgid "PDF Input"
5725 msgstr "Output"
5727 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5728 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5729 msgstr ""
5731 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5732 msgid "Adobe Portable Document Format"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5736 msgid "AI Input"
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5740 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5744 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5748 #, fuzzy
5749 msgid "PovRay Output"
5750 msgstr "Output"
5752 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5753 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5757 msgid "PovRay Raytracer File"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5761 msgid "SVG Input"
5762 msgstr ""
5764 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5767 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
5769 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5770 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5774 #, fuzzy
5775 msgid "SVG Output Inkscape"
5776 msgstr "Quit Inkscape"
5778 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5779 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5783 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5787 #, fuzzy
5788 msgid "SVG Output"
5789 msgstr "Output"
5791 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5792 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5796 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5800 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5801 msgid "SVGZ Input"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5805 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5806 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5807 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5811 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5815 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5816 #, fuzzy
5817 msgid "SVGZ Output"
5818 msgstr "Output"
5820 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5821 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5822 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5823 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5827 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5831 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5835 msgid "Windows 32-bit Print"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5839 msgid "WPG Input"
5840 msgstr ""
5842 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5843 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5847 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Live preview"
5853 msgstr "Preview"
5855 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5856 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5857 msgstr ""
5859 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5860 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5861 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5862 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5863 #: ../src/extension/system.cpp:106
5864 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5865 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5867 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5868 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5869 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5870 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5871 #: ../src/file.cpp:156
5872 msgid "default.svg"
5873 msgstr "default.svg"
5875 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
5876 #, c-format
5877 msgid "Failed to load the requested file %s"
5878 msgstr "Failed to load the requested file %s"
5880 #: ../src/file.cpp:273
5881 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5882 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
5884 #: ../src/file.cpp:279
5885 #, c-format
5886 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5887 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5889 #: ../src/file.cpp:308
5890 msgid "Document reverted."
5891 msgstr "Document reverted."
5893 #: ../src/file.cpp:310
5894 msgid "Document not reverted."
5895 msgstr "Document not reverted."
5897 #: ../src/file.cpp:460
5898 msgid "Select file to open"
5899 msgstr "Select file to open"
5901 #: ../src/file.cpp:547
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5904 msgstr "Vac_uum Defs"
5906 #: ../src/file.cpp:552
5907 #, c-format
5908 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5909 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5910 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5911 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5913 #: ../src/file.cpp:557
5914 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5915 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5917 #: ../src/file.cpp:588
5918 #, c-format
5919 msgid ""
5920 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5921 "caused by an unknown filename extension."
5922 msgstr ""
5923 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5924 "caused by an unknown filename extension."
5926 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
5927 msgid "Document not saved."
5928 msgstr "Document not saved."
5930 #: ../src/file.cpp:596
5931 #, c-format
5932 msgid "File %s could not be saved."
5933 msgstr "File %s could not be saved."
5935 #: ../src/file.cpp:610
5936 msgid "Document saved."
5937 msgstr "Document saved."
5939 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5940 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
5941 #, c-format
5942 msgid "drawing%s"
5943 msgstr "drawing%s"
5945 #: ../src/file.cpp:748
5946 #, c-format
5947 msgid "drawing-%d%s"
5948 msgstr "drawing-%d%s"
5950 #: ../src/file.cpp:752
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "%s"
5953 msgstr "%"
5955 #: ../src/file.cpp:767
5956 #, fuzzy
5957 msgid "Select file to save a copy to"
5958 msgstr "Select file to save to"
5960 #: ../src/file.cpp:769
5961 msgid "Select file to save to"
5962 msgstr "Select file to save to"
5964 #: ../src/file.cpp:860
5965 msgid "No changes need to be saved."
5966 msgstr "No changes need to be saved."
5968 #: ../src/file.cpp:877
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Saving document..."
5971 msgstr "Save document"
5973 #: ../src/file.cpp:1036
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Import"
5976 msgstr "_Import..."
5978 #: ../src/file.cpp:1086
5979 msgid "Select file to import"
5980 msgstr "Select file to import"
5982 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Select file to export to"
5985 msgstr "Select file to import"
5987 #: ../src/file.cpp:1344
5988 #, c-format
5989 msgid "Error saving a temporary copy"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/file.cpp:1364
5993 msgid "Open Clip Art Login"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/file.cpp:1390
5997 #, c-format
5998 msgid ""
5999 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6000 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6001 "didn't forget to choose a license."
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/file.cpp:1411
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Document exported..."
6007 msgstr "Document reverted."
6009 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
6010 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Blend"
6016 msgstr "Blue"
6018 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Color Matrix"
6021 msgstr "Colour Quantization"
6023 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6024 msgid "Component Transfer"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Composite"
6030 msgstr "Combined"
6032 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6033 msgid "Convolve Matrix"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6037 msgid "Diffuse Lighting"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6041 msgid "Displacement Map"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6045 msgid "Flood"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Image"
6051 msgstr "Images"
6053 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Merge"
6056 msgstr "Messages"
6058 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6059 msgid "Specular Lighting"
6060 msgstr ""
6062 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Tile"
6065 msgstr "Title"
6067 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Turbulence"
6070 msgstr "Tolerance:"
6072 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Source Graphic"
6075 msgstr "Equal height"
6077 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Source Alpha"
6080 msgstr "Source"
6082 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Background Image"
6085 msgstr "Background:"
6087 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Background Alpha"
6090 msgstr "Background:"
6092 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Fill Paint"
6095 msgstr "_Fill and Stroke"
6097 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6098 msgid "Stroke Paint"
6099 msgstr "Stroke Paint"
6101 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6102 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6103 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6104 msgid "filterBlendMode|Normal"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Multiply"
6110 msgstr "Multiple styles"
6112 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Screen"
6115 msgstr "Green"
6117 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Darken"
6120 msgstr "Dropper"
6122 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Lighten"
6125 msgstr "Lightness"
6127 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Matrix"
6130 msgstr "Mark"
6132 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Saturate"
6135 msgstr "Saturation"
6137 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Hue Rotate"
6140 msgstr "Rotate"
6142 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6143 msgid "Luminance to Alpha"
6144 msgstr ""
6146 #. File
6147 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6148 msgid "Default"
6149 msgstr "Default"
6151 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Over"
6154 msgstr "Metre"
6156 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6157 #, fuzzy
6158 msgid "In"
6159 msgstr "Inch"
6161 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Out"
6164 msgstr "Output"
6166 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Atop"
6169 msgstr "Add stop"
6171 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6172 msgid "XOR"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6176 msgid "Arithmetic"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Identity"
6182 msgstr "Identifier"
6184 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Table"
6187 msgstr "Title"
6189 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Discrete"
6192 msgstr "Distribute"
6194 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Linear"
6197 msgstr "License"
6199 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6200 msgid "Gamma"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6204 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6205 msgid "Duplicate"
6206 msgstr "Duplicate"
6208 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6209 msgid "Wrap"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6213 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
6217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
6218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
6219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
6220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
6221 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6222 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6223 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6224 msgid "None"
6225 msgstr "None"
6227 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6228 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6229 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6231 msgid "Red"
6232 msgstr "Red"
6234 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6235 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6236 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6238 msgid "Green"
6239 msgstr "Green"
6241 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6242 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6243 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6244 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6245 msgid "Blue"
6246 msgstr "Blue"
6248 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6249 msgid "Alpha"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Erode"
6255 msgstr "Node"
6257 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Dilate"
6260 msgstr "Date"
6262 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6263 msgid "Fractal Noise"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Distant Light"
6269 msgstr "Print Destination"
6271 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Point Light"
6274 msgstr "Height"
6276 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Spot Light"
6279 msgstr "Height"
6281 #: ../src/flood-context.cpp:246
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Visible Colors"
6284 msgstr "Colours:"
6286 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6287 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6288 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6289 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6290 msgid "Lightness"
6291 msgstr "Lightness"
6293 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Small"
6296 msgstr "small"
6298 #: ../src/flood-context.cpp:266
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Medium"
6301 msgstr "medium"
6303 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Large"
6306 msgstr "large"
6308 #: ../src/flood-context.cpp:469
6309 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/flood-context.cpp:509
6313 #, c-format
6314 msgid ""
6315 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6316 msgid_plural ""
6317 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6318 msgstr[0] ""
6319 msgstr[1] ""
6321 #: ../src/flood-context.cpp:513
6322 #, c-format
6323 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6324 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6325 msgstr[0] ""
6326 msgstr[1] ""
6328 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6329 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6333 msgid ""
6334 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6335 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Fill bounded area"
6341 msgstr "_Fill and Stroke"
6343 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6344 #, fuzzy
6345 msgid "Set style on object"
6346 msgstr "Pattern to Ob_jects"
6348 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6349 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6353 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6354 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6356 #. POINT_LG_BEGIN
6357 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6358 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6359 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
6361 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6364 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6366 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6367 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6368 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
6370 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6371 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6372 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6373 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
6375 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6376 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6377 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
6379 #. POINT_RG_FOCUS
6380 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6381 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6384 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6386 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6387 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "%s selected"
6390 msgstr "Last selected"
6392 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6393 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid " out of %d gradient handle"
6396 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6397 msgstr[0] "No gradient selected"
6398 msgstr[1] "No gradient selected"
6400 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6401 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6402 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid " on %d selected object"
6405 msgid_plural " on %d selected objects"
6406 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6407 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6409 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6410 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid ""
6413 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6414 msgid_plural ""
6415 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6416 msgstr[0] ""
6417 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6418 "separate"
6419 msgstr[1] ""
6420 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6421 "separate"
6423 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6424 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6425 #, c-format
6426 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6427 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6428 msgstr[0] ""
6429 msgstr[1] ""
6431 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6432 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6433 #, c-format
6434 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6435 msgid_plural ""
6436 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6437 msgstr[0] ""
6438 msgstr[1] ""
6440 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6441 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Add gradient stop"
6444 msgstr "No gradient selected"
6446 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Simplify gradient"
6449 msgstr "Radial gradient"
6451 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Create default gradient"
6454 msgstr "Create linear gradient"
6456 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6457 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6461 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6462 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6464 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6465 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6466 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6468 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Invert gradient"
6471 msgstr "Linear gradient"
6473 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6476 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6477 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6478 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6480 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6481 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6482 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6484 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6485 msgid "Merge gradient handles"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6489 #, fuzzy
6490 msgid "Move gradient handle"
6491 msgstr "No gradient selected"
6493 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6494 #, fuzzy
6495 msgid "Delete gradient stop"
6496 msgstr "Delete stop"
6498 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid ""
6501 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6502 "+Alt</b> to delete stop"
6503 msgstr ""
6504 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6505 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
6507 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6508 msgid " (stroke)"
6509 msgstr " (stroke)"
6511 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6512 #, c-format
6513 msgid ""
6514 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6515 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6516 msgstr ""
6517 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6518 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
6520 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6521 #, c-format
6522 msgid ""
6523 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6524 "separate focus"
6525 msgstr ""
6526 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6527 "separate focus"
6529 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid ""
6532 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6533 "separate"
6534 msgid_plural ""
6535 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6536 "separate"
6537 msgstr[0] ""
6538 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6539 "separate"
6540 msgstr[1] ""
6541 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6542 "separate"
6544 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Move gradient handle(s)"
6547 msgstr "No gradient selected"
6549 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6552 msgstr "Delete stop"
6554 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Delete gradient stop(s)"
6557 msgstr "Delete stop"
6559 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6560 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6561 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6562 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6563 msgid "Unit"
6564 msgstr "Unit"
6566 #. Add the units menu.
6567 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6570 msgid "Units"
6571 msgstr "Units"
6573 #: ../src/helper/units.cpp:38
6574 msgid "Point"
6575 msgstr "Point"
6577 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6578 msgid "pt"
6579 msgstr "pt"
6581 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6582 msgid "Points"
6583 msgstr "Points"
6585 #: ../src/helper/units.cpp:38
6586 msgid "Pt"
6587 msgstr "Pt"
6589 #: ../src/helper/units.cpp:39
6590 msgid "Pica"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/helper/units.cpp:39
6594 msgid "pc"
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/helper/units.cpp:39
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Picas"
6600 msgstr "Paths"
6602 #: ../src/helper/units.cpp:39
6603 msgid "Pc"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/helper/units.cpp:40
6607 msgid "Pixel"
6608 msgstr "Pixel"
6610 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
6611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
6613 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6614 msgid "px"
6615 msgstr "px"
6617 #: ../src/helper/units.cpp:40
6618 msgid "Pixels"
6619 msgstr "Pixels"
6621 #: ../src/helper/units.cpp:40
6622 msgid "Px"
6623 msgstr "Px"
6625 #. You can add new elements from this point forward
6626 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6627 msgid "Percent"
6628 msgstr "Percent"
6630 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
6631 msgid "%"
6632 msgstr "%"
6634 #: ../src/helper/units.cpp:42
6635 msgid "Percents"
6636 msgstr "Percents"
6638 #: ../src/helper/units.cpp:43
6639 msgid "Millimeter"
6640 msgstr "Millimetre"
6642 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6643 msgid "mm"
6644 msgstr "mm"
6646 #: ../src/helper/units.cpp:43
6647 msgid "Millimeters"
6648 msgstr "Millimetres"
6650 #: ../src/helper/units.cpp:44
6651 msgid "Centimeter"
6652 msgstr "Centimetre"
6654 #: ../src/helper/units.cpp:44
6655 msgid "cm"
6656 msgstr "cm"
6658 #: ../src/helper/units.cpp:44
6659 msgid "Centimeters"
6660 msgstr "Centimetres"
6662 #: ../src/helper/units.cpp:45
6663 msgid "Meter"
6664 msgstr "Metre"
6666 #: ../src/helper/units.cpp:45
6667 msgid "m"
6668 msgstr "m"
6670 #: ../src/helper/units.cpp:45
6671 msgid "Meters"
6672 msgstr "Metres"
6674 #. no svg_unit
6675 #: ../src/helper/units.cpp:46
6676 msgid "Inch"
6677 msgstr "Inch"
6679 #: ../src/helper/units.cpp:46
6680 msgid "in"
6681 msgstr "in"
6683 #: ../src/helper/units.cpp:46
6684 msgid "Inches"
6685 msgstr "Inches"
6687 #: ../src/helper/units.cpp:47
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Foot"
6690 msgstr "Font"
6692 #: ../src/helper/units.cpp:47
6693 msgid "ft"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/helper/units.cpp:47
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Feet"
6699 msgstr "Text"
6701 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6702 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6703 #: ../src/helper/units.cpp:50
6704 msgid "Em square"
6705 msgstr "Em square"
6707 #: ../src/helper/units.cpp:50
6708 msgid "em"
6709 msgstr "em"
6711 #: ../src/helper/units.cpp:50
6712 msgid "Em squares"
6713 msgstr "Em squares"
6715 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6716 #: ../src/helper/units.cpp:52
6717 msgid "Ex square"
6718 msgstr "Ex square"
6720 #: ../src/helper/units.cpp:52
6721 msgid "ex"
6722 msgstr "ex"
6724 #: ../src/helper/units.cpp:52
6725 msgid "Ex squares"
6726 msgstr "Ex squares"
6728 #: ../src/inkscape.cpp:328
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Autosaving documents..."
6731 msgstr "Save document"
6733 #: ../src/inkscape.cpp:399
6734 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6740 msgstr "File %s could not be saved."
6742 #: ../src/inkscape.cpp:424
6743 msgid "Autosave complete."
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/inkscape.cpp:661
6747 msgid "Untitled document"
6748 msgstr "Untitled document"
6750 #. Show nice dialog box
6751 #: ../src/inkscape.cpp:691
6752 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6753 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6755 #: ../src/inkscape.cpp:692
6756 msgid ""
6757 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6758 "locations:\n"
6759 msgstr ""
6760 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6761 "locations:\n"
6763 #: ../src/inkscape.cpp:693
6764 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6765 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6767 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6768 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6769 #: ../src/interface.cpp:868
6770 msgid "Commands Bar"
6771 msgstr "Commands Bar"
6773 #: ../src/interface.cpp:868
6774 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6775 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6777 #: ../src/interface.cpp:870
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Snap Controls Bar"
6780 msgstr "Tool Controls"
6782 #: ../src/interface.cpp:870
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Show or hide the snapping controls"
6785 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6787 #: ../src/interface.cpp:872
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Tool Controls Bar"
6790 msgstr "Tool Controls"
6792 #: ../src/interface.cpp:872
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6795 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6797 #: ../src/interface.cpp:874
6798 msgid "_Toolbox"
6799 msgstr "_Toolbox"
6801 #: ../src/interface.cpp:874
6802 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6803 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6805 #: ../src/interface.cpp:880
6806 #, fuzzy
6807 msgid "_Palette"
6808 msgstr "_Paste"
6810 #: ../src/interface.cpp:880
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Show or hide the color palette"
6813 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6815 #: ../src/interface.cpp:882
6816 msgid "_Statusbar"
6817 msgstr "_Statusbar"
6819 #: ../src/interface.cpp:882
6820 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6821 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6823 #: ../src/interface.cpp:956
6824 #, c-format
6825 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6826 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
6828 #: ../src/interface.cpp:995
6829 msgid "Open _Recent"
6830 msgstr "Open _Recent"
6832 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6833 #: ../src/interface.cpp:1096
6834 #, c-format
6835 msgid "Enter group #%s"
6836 msgstr "Enter group #%s"
6838 #: ../src/interface.cpp:1107
6839 msgid "Go to parent"
6840 msgstr "Go to parent"
6842 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6843 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Drop color"
6846 msgstr "Stop Colour"
6848 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Drop color on gradient"
6851 msgstr "No stops in gradient"
6853 #: ../src/interface.cpp:1400
6854 msgid "Could not parse SVG data"
6855 msgstr "Could not parse SVG data"
6857 #: ../src/interface.cpp:1439
6858 msgid "Drop SVG"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/interface.cpp:1495
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Drop bitmap image"
6864 msgstr "Import bitmap as <image>"
6866 #: ../src/interface.cpp:1587
6867 #, c-format
6868 msgid ""
6869 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6870 "you want to replace it?</span>\n"
6871 "\n"
6872 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6876 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Replace"
6879 msgstr "_Reverse"
6881 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6882 #, c-format
6883 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/io/sys.cpp:444
6887 #, fuzzy, c-format
6888 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6889 msgstr ""
6890 "Cannot create directory %s.\n"
6891 "%s"
6893 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6896 msgstr "Failed to load the requested file %s"
6898 #: ../src/io/sys.cpp:623
6899 #, c-format
6900 msgid "Invalid program name: %s"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6904 #, c-format
6905 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6909 #, c-format
6910 msgid "Invalid string in environment: %s"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/io/sys.cpp:705
6914 #, c-format
6915 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/io/sys.cpp:918
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "Invalid working directory: %s"
6921 msgstr ""
6922 "%s is not a valid directory.\n"
6923 "%s"
6925 #: ../src/io/sys.cpp:986
6926 #, c-format
6927 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/knot.cpp:431
6931 msgid "Node or handle drag canceled."
6932 msgstr "Node or handle drag canceled."
6934 #: ../src/knotholder.cpp:134
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Change handle"
6937 msgstr "Chatroom _handle:"
6939 #: ../src/knotholder.cpp:213
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Move handle"
6942 msgstr "Move canceled."
6944 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6945 #: ../src/knotholder.cpp:234
6946 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6947 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6949 #: ../src/knotholder.cpp:237
6950 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6951 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6953 #: ../src/knotholder.cpp:240
6954 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6955 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6957 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Master"
6960 msgstr "_Raise"
6962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6963 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Dockbar style"
6969 msgstr "Scale"
6971 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6972 msgid "Dockbar style to show items on it"
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Floating"
6979 msgstr "Relation"
6981 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6982 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Default title"
6988 msgstr "Default units:"
6990 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6991 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6995 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6999 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Float X"
7005 msgstr "Relation"
7007 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7008 #, fuzzy
7009 msgid "X coordinate for a floating dock"
7010 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7012 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Float Y"
7015 msgstr "Relation"
7017 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7020 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7022 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7023 #, c-format
7024 msgid "Dock #%d"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Orientation"
7030 msgstr "Canvas orientation:"
7032 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7033 msgid "Orientation of the docking item"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7037 msgid "Resizable"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7041 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7045 msgid "Item behavior"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7049 msgid ""
7050 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7051 "locked, etc.)"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Locked"
7057 msgstr "L_ock"
7059 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7060 msgid ""
7061 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7065 msgid "Preferred width"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7069 msgid "Preferred width for the dock item"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Preferred height"
7075 msgstr "Height:"
7077 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7078 msgid "Preferred height for the dock item"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7082 #, c-format
7083 msgid ""
7084 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7085 "some other compound dock object."
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7089 #, c-format
7090 msgid ""
7091 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7092 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7096 #, c-format
7097 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7098 msgstr ""
7100 #. UnLock menuitem
7101 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7102 #, fuzzy
7103 msgid "UnLock"
7104 msgstr "L_ock"
7106 #. Hide menuitem.
7107 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Hide"
7110 msgstr "_Hide"
7112 #. Lock menuitem
7113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Lock"
7116 msgstr "L_ock"
7118 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7119 #, c-format
7120 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7124 msgid "Iconify"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7128 msgid "Iconify this dock"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Close"
7134 msgstr "_Close"
7136 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Close this dock"
7139 msgstr "Switch to the previous document window"
7141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7142 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7143 msgid "Controlling dock item"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7147 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7151 msgid "Default title for newly created floating docks"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7155 msgid ""
7156 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7157 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Switcher Style"
7163 msgstr "Paste _Style"
7165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Switcher buttons style"
7168 msgstr "Moved to next layer."
7170 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Expand direction"
7173 msgstr "Line spacing:"
7175 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7176 msgid ""
7177 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7178 "given direction"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7182 #, c-format
7183 msgid ""
7184 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7185 "item with that name (%p)."
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7189 #, c-format
7190 msgid ""
7191 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7192 "named controller."
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7196 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7198 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7199 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
7200 msgid "Page"
7201 msgstr "Page"
7203 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7204 #, fuzzy
7205 msgid "The index of the current page"
7206 msgstr "Rename the current layer"
7208 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7209 msgid "Name"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7213 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Long name"
7219 msgstr "Unnamed"
7221 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Human readable name for the dock object"
7224 msgstr "A freeform label for the object"
7226 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Stock Icon"
7229 msgstr "Stack"
7231 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7232 msgid "Stock icon for the dock object"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7236 msgid "Pixbuf Icon"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7240 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Dock master"
7246 msgstr "_Lower Layer"
7248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7249 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7253 #, c-format
7254 msgid ""
7255 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7256 "hasn't implemented this method"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7260 #, c-format
7261 msgid ""
7262 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7263 "crash"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7267 #, c-format
7268 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7272 #, c-format
7273 msgid ""
7274 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Position"
7280 msgstr "Fixation:"
7282 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7283 msgid "Position of the divider in pixels"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Sticky"
7289 msgstr "in"
7291 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7292 msgid ""
7293 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7294 "the host is redocked"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Host"
7300 msgstr "outset"
7302 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7303 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Next placement"
7309 msgstr "New element node"
7311 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7312 msgid ""
7313 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7314 "to us"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7318 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7322 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Floating Toplevel"
7328 msgstr "Relation"
7330 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7331 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7335 #, fuzzy
7336 msgid "X-Coordinate"
7337 msgstr "Cursor coordinates"
7339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7340 #, fuzzy
7341 msgid "X coordinate for dock when floating"
7342 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Y-Coordinate"
7347 msgstr "Cursor coordinates"
7349 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7352 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7354 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7355 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7359 #, c-format
7360 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7364 #, c-format
7365 msgid ""
7366 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7367 "parent %p"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7371 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
7375 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7376 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
7378 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7379 msgid "doEffect stack test"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Angle bisector"
7385 msgstr "Di_vision"
7387 #. TRANSLATORS: boolean operations
7388 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Boolops"
7391 msgstr "Tools"
7393 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7394 msgid "Circle (by center and radius)"
7395 msgstr ""
7397 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7398 msgid "Circle by 3 points"
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Dynamic stroke"
7404 msgstr " (stroke)"
7406 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7407 #, fuzzy
7408 msgid "Lattice Deformation"
7409 msgstr "Message information"
7411 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Line Segment"
7414 msgstr "Delete selection"
7416 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7417 msgid "Mirror symmetry"
7418 msgstr ""
7420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Parallel"
7423 msgstr "Horizontal Offset"
7425 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Path length"
7428 msgstr "_Put on Path"
7430 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7431 msgid "Perpendicular bisector"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Perspective path"
7437 msgstr "Presence"
7439 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Rotate copies"
7442 msgstr "Raise node"
7444 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Recursive skeleton"
7447 msgstr "Take from selection"
7449 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Tangent to curve"
7452 msgstr "Vertical Offset"
7454 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7455 msgid "Text label"
7456 msgstr ""
7458 #. 0.46
7459 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Bend"
7462 msgstr "Blue"
7464 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Gears"
7467 msgstr "_Clear"
7469 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Pattern Along Path"
7472 msgstr "_Put on Path"
7474 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7475 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7476 msgid "Stitch Sub-Paths"
7477 msgstr ""
7479 #. 0.47
7480 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7481 msgid "VonKoch"
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7485 msgid "Knot"
7486 msgstr ""
7488 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Construct grid"
7491 msgstr "Contributors"
7493 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7494 msgid "Spiro spline"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Envelope Deformation"
7500 msgstr "Message information"
7502 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7505 msgstr "Stroke st_yle"
7507 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7508 msgid "Hatches (rough)"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Sketch"
7514 msgstr "Set"
7516 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Ruler"
7519 msgstr "_Rulers"
7521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Is visible?"
7524 msgstr "Colours:"
7526 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7527 msgid ""
7528 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7529 "disabled on canvas"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7533 #, fuzzy
7534 msgid "No effect"
7535 msgstr "Horizontal Offset"
7537 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7538 #, c-format
7539 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7545 msgstr "<b>Rectangle</b>"
7547 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7548 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7552 #, fuzzy
7553 msgid "Bend path"
7554 msgstr "Break _Apart"
7556 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Path along which to bend the original path"
7559 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7561 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Width of the path"
7564 msgstr "Width of rectangle"
7566 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7567 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7568 msgid "Width in units of length"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7572 #, fuzzy
7573 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7574 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7576 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Original path is vertical"
7579 msgstr "Pattern offset"
7581 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7582 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Size X"
7588 msgstr "Size"
7590 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7591 msgid "The size of the grid in X direction."
7592 msgstr ""
7594 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Size Y"
7597 msgstr "Size"
7599 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7600 msgid "The size of the grid in Y direction."
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Stitch path"
7606 msgstr "Stroke _paint"
7608 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7609 msgid "The path that will be used as stitch."
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Number of paths"
7615 msgstr "Number of rows"
7617 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7618 msgid "The number of paths that will be generated."
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Start edge variance"
7624 msgstr "Star Preferences"
7626 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7627 msgid ""
7628 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7629 "& outside the guide path"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Start spacing variance"
7635 msgstr "Saturation"
7637 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7638 msgid ""
7639 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7640 "& forth along the guide path"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7644 msgid "End edge variance"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7648 msgid ""
7649 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7650 "outside the guide path"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7654 #, fuzzy
7655 msgid "End spacing variance"
7656 msgstr "Saturation"
7658 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7659 msgid ""
7660 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7661 "forth along the guide path"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Scale width"
7667 msgstr "Stroke width"
7669 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Scale the width of the stitch path"
7672 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7674 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Scale width relative to length"
7677 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7679 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7682 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7684 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Top bend path"
7687 msgstr "Break _Apart"
7689 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Top path along which to bend the original path"
7692 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7694 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Right bend path"
7697 msgstr "Break _Apart"
7699 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7700 #, fuzzy
7701 msgid "Right path along which to bend the original path"
7702 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7704 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Bottom bend path"
7707 msgstr "Break _Apart"
7709 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7712 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7714 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Left bend path"
7717 msgstr "Break _Apart"
7719 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Left path along which to bend the original path"
7722 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7724 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7725 msgid "Enable left & right paths"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7729 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Enable top & bottom paths"
7735 msgstr "Convert bitmap object to paths"
7737 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7738 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Teeth"
7744 msgstr "Text"
7746 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7747 #, fuzzy
7748 msgid "The number of teeth"
7749 msgstr "Number of rows"
7751 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7752 msgid "Phi"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7756 msgid ""
7757 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7758 "contact."
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Trajectory"
7764 msgstr "Flat colour"
7766 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7769 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7771 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7773 msgid "Steps"
7774 msgstr "Steps"
7776 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7777 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Equidistant spacing"
7783 msgstr "Line spacing:"
7785 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7786 msgid ""
7787 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7788 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7789 "trajectory path."
7790 msgstr ""
7792 #. initialise your parameters here:
7793 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Fixed width"
7796 msgstr "Page _Width"
7798 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7799 msgid "Size of hidden region of lower string"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7803 #, fuzzy
7804 msgid "In units of stroke width"
7805 msgstr "Stroke width"
7807 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7808 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7812 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7813 msgid "Stroke width"
7814 msgstr "Stroke width"
7816 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7817 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Crossing path stroke width"
7823 msgstr "Scale stroke width"
7825 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7826 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Switcher size"
7832 msgstr "Paste _Style"
7834 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7835 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7839 msgid "Crossing Signs"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7843 msgid "Crossings signs"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7847 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7851 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Single"
7854 msgstr "Angle:"
7856 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7857 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7858 msgid "Single, stretched"
7859 msgstr ""
7861 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7862 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Repeated"
7865 msgstr "Repeat:"
7867 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7868 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7869 msgid "Repeated, stretched"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Pattern source"
7875 msgstr "Pattern offset"
7877 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7878 msgid "Path to put along the skeleton path"
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Pattern copies"
7884 msgstr "Pattern"
7886 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7887 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Width of the pattern"
7893 msgstr "Width of rectangle"
7895 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7898 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7900 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Spacing"
7903 msgstr "Spacing X:"
7905 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7906 #, no-c-format
7907 msgid ""
7908 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7909 "limited to -90% of pattern width."
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7913 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7914 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Normal offset"
7917 msgstr "Horizontal Offset"
7919 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7920 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7921 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Tangential offset"
7924 msgstr "Vertical Offset"
7926 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7929 msgstr "O_bjects to Pattern"
7931 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7932 msgid ""
7933 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7934 "height"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7938 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7939 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Pattern is vertical"
7942 msgstr "Pattern offset"
7944 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7945 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7946 msgstr ""
7948 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7949 msgid "Fuse nearby ends"
7950 msgstr ""
7952 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7953 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7957 msgid "Frequency randomness"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7961 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Growth"
7967 msgstr "(root)"
7969 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7970 msgid "Growth of distance between hatches."
7971 msgstr ""
7973 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7974 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7975 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7979 msgid ""
7980 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7981 "1=default"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7985 msgid "1st side, out"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7989 msgid ""
7990 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7991 "1=default"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7995 #, fuzzy
7996 msgid "2nd side, in"
7997 msgstr "end node"
7999 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8000 msgid ""
8001 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8002 "1=default"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8006 msgid "2nd side, out"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8010 msgid ""
8011 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8012 "1=default"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8016 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8020 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8024 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8026 #, fuzzy
8027 msgid "2nd side"
8028 msgstr "end node"
8030 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8031 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8035 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8039 msgid ""
8040 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
8041 "boundary."
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8045 msgid ""
8046 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
8047 "the boundary."
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8051 msgid "Variance: 1st side"
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8055 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8059 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
8060 msgstr ""
8062 #.
8063 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Generate thick/thin path"
8066 msgstr "Creating new path"
8068 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
8071 msgstr "Scale stroke width"
8073 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Bend hatches"
8076 msgstr "Break _Apart"
8078 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8079 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8083 msgid "Thickness: at 1st side"
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8087 msgid "Width at 'bottom' half turns"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8091 msgid "at 2nd side"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8095 msgid "Width at 'top' halfturns"
8096 msgstr ""
8098 #.
8099 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8100 msgid "from 2nd to 1st side"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8104 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8105 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8109 msgid "from 1st to 2nd side"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Hatches width and dir"
8115 msgstr "Width, height: "
8117 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8118 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8119 msgstr ""
8121 #.
8122 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8124 msgid "Global bending"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8128 msgid ""
8129 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8130 "amount"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8134 msgid "Left"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Right"
8140 msgstr "Rights"
8142 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Both"
8145 msgstr "Box"
8147 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Start"
8150 msgstr "Start:"
8152 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8153 #, fuzzy
8154 msgid "End"
8155 msgstr "End:"
8157 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Mark distance"
8160 msgstr "Snap distance:"
8162 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8163 msgid "Distance between successive ruler marks"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Major length"
8169 msgstr "Scale stroke width"
8171 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8172 msgid "Length of major ruler marks"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Minor length"
8178 msgstr "Connector"
8180 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8181 msgid "Length of minor ruler marks"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8185 msgid "Major steps"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8189 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Shift marks by"
8195 msgstr "Start Markers:"
8197 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8198 msgid "Shift marks by this many steps"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Mark direction"
8204 msgstr "Line spacing:"
8206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8207 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8211 msgid "Offset of first mark"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Border marks"
8217 msgstr "Border colour:"
8219 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8220 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8221 msgstr ""
8223 #. initialise your parameters here:
8224 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8225 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Strokes"
8228 msgstr "Stroke width"
8230 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8231 msgid "Draw that many approximating strokes"
8232 msgstr ""
8234 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Max stroke length"
8237 msgstr "Scale stroke width"
8239 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8242 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
8244 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Stroke length variation"
8247 msgstr "Star Preferences"
8249 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8250 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8254 msgid "Max. overlap"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8258 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8262 msgid "Overlap variation"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8266 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8270 msgid "Max. end tolerance"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8274 msgid ""
8275 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8276 "to maximum length)"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Average offset"
8282 msgstr "Horizontal Offset"
8284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8285 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8289 msgid "Max. tremble"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8293 msgid "Maximum tremble magnitude"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8297 msgid "Tremble frequency"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8301 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Construction lines"
8307 msgstr "Centre lines"
8309 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8310 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8314 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8315 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8316 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8317 msgid "Scale"
8318 msgstr "Scale"
8320 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8321 msgid ""
8322 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8323 "5*offset)"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8327 msgid "Max. length"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8331 msgid "Maximum length of construction lines"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8335 #, fuzzy
8336 msgid "Length variation"
8337 msgstr "Saturation"
8339 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8340 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8341 msgstr ""
8343 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Placement randomness"
8346 msgstr "Not rounded"
8348 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8349 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8353 #, fuzzy
8354 msgid "k_min"
8355 msgstr "_Combine"
8357 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8358 msgid "min curvature"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8362 msgid "k_max"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8366 msgid "max curvature"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Nb of generations"
8372 msgstr "Number of revolutions"
8374 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8375 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Generating path"
8381 msgstr "Creating new path"
8383 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8384 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8388 msgid "Use uniform transforms only"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8392 msgid ""
8393 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8394 "(otherwise, they define a general transform)."
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8398 msgid "Draw all generations"
8399 msgstr ""
8401 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8402 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8403 msgstr ""
8405 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8406 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Reference segment"
8409 msgstr "Delete selection"
8411 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8412 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8413 msgstr ""
8415 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8416 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8417 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8418 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8419 msgid "Max complexity"
8420 msgstr ""
8422 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8423 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8424 msgstr ""
8426 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Change bool parameter"
8429 msgstr "Master _opacity"
8431 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Change enumeration parameter"
8434 msgstr "Store transformation:"
8436 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Change scalar parameter"
8439 msgstr "Master _opacity"
8441 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8442 msgid "Edit on-canvas"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Copy path"
8448 msgstr "Cut _Path"
8450 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Paste path"
8453 msgstr "Page _Width"
8455 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Link to path"
8458 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8460 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Paste path parameter"
8463 msgstr "Paste _Style"
8465 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Link path parameter to path"
8468 msgstr "Paste _Style"
8470 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Change point parameter"
8473 msgstr "Create spirals"
8475 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Change random parameter"
8478 msgstr "Store transformation:"
8480 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Change text parameter"
8483 msgstr "Create spirals"
8485 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Change unit parameter"
8488 msgstr "Create spirals"
8490 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8491 #, c-format
8492 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8496 #, c-format
8497 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/main.cpp:264
8501 msgid "Print the Inkscape version number"
8502 msgstr "Print the Inkscape version number"
8504 #: ../src/main.cpp:269
8505 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8506 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8508 #: ../src/main.cpp:274
8509 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8510 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8512 #: ../src/main.cpp:279
8513 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8514 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8516 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
8517 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
8518 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
8519 msgid "FILENAME"
8520 msgstr "FILENAME"
8522 #: ../src/main.cpp:284
8523 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8524 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8526 #: ../src/main.cpp:289
8527 msgid "Export document to a PNG file"
8528 msgstr "Export document to a PNG file"
8530 #: ../src/main.cpp:294
8531 msgid ""
8532 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8533 "EPS/PDF (default 90)"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8537 msgid "DPI"
8538 msgstr "DPI"
8540 #: ../src/main.cpp:299
8541 #, fuzzy
8542 msgid ""
8543 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8544 "corner)"
8545 msgstr ""
8546 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8547 "corner)"
8549 #: ../src/main.cpp:300
8550 msgid "x0:y0:x1:y1"
8551 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8553 #: ../src/main.cpp:304
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8556 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8558 #: ../src/main.cpp:309
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Exported area is the entire page"
8561 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8563 #: ../src/main.cpp:314
8564 msgid ""
8565 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8566 "user units)"
8567 msgstr ""
8568 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8569 "user units)"
8571 #: ../src/main.cpp:319
8572 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8573 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8575 #: ../src/main.cpp:320
8576 msgid "WIDTH"
8577 msgstr "WIDTH"
8579 #: ../src/main.cpp:324
8580 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8581 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8583 #: ../src/main.cpp:325
8584 msgid "HEIGHT"
8585 msgstr "HEIGHT"
8587 #: ../src/main.cpp:329
8588 #, fuzzy
8589 msgid "The ID of the object to export"
8590 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
8592 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
8593 msgid "ID"
8594 msgstr "ID"
8596 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8597 #. See "man inkscape" for details.
8598 #: ../src/main.cpp:336
8599 msgid ""
8600 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8601 msgstr ""
8602 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8604 #: ../src/main.cpp:341
8605 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8606 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8608 #: ../src/main.cpp:346
8609 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8610 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
8612 #: ../src/main.cpp:347
8613 msgid "COLOR"
8614 msgstr "COLOUR"
8616 #: ../src/main.cpp:351
8617 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8618 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8620 #: ../src/main.cpp:352
8621 msgid "VALUE"
8622 msgstr "VALUE"
8624 #: ../src/main.cpp:356
8625 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8626 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8628 #: ../src/main.cpp:361
8629 msgid "Export document to a PS file"
8630 msgstr "Export document to a PS file"
8632 #: ../src/main.cpp:366
8633 msgid "Export document to an EPS file"
8634 msgstr "Export document to an EPS file"
8636 #: ../src/main.cpp:371
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Export document to a PDF file"
8639 msgstr "Export document to a PS file"
8641 #: ../src/main.cpp:377
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8644 msgstr "Export document to an EPS file"
8646 #: ../src/main.cpp:383
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8649 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
8651 #: ../src/main.cpp:388
8652 msgid ""
8653 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8654 "PDF)"
8655 msgstr ""
8657 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8658 #: ../src/main.cpp:394
8659 msgid ""
8660 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8661 "query-id"
8662 msgstr ""
8663 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8664 "query-id"
8666 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8667 #: ../src/main.cpp:400
8668 msgid ""
8669 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8670 "query-id"
8671 msgstr ""
8672 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8673 "query-id"
8675 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8676 #: ../src/main.cpp:406
8677 msgid ""
8678 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8679 "id"
8680 msgstr ""
8681 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8682 "id"
8684 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8685 #: ../src/main.cpp:412
8686 msgid ""
8687 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8688 "id"
8689 msgstr ""
8690 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8691 "id"
8693 #: ../src/main.cpp:417
8694 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/main.cpp:422
8698 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8699 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
8701 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8702 #: ../src/main.cpp:428
8703 msgid "Print out the extension directory and exit"
8704 msgstr "Print out the extension directory and exit"
8706 #: ../src/main.cpp:433
8707 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8708 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8710 #: ../src/main.cpp:438
8711 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/main.cpp:443
8715 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/main.cpp:444
8719 msgid "VERB-ID"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/main.cpp:448
8723 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/main.cpp:449
8727 msgid "OBJECT-ID"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/main.cpp:453
8731 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
8735 msgid ""
8736 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8737 "\n"
8738 "Available options:"
8739 msgstr ""
8740 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8741 "\n"
8742 "Available options:"
8744 #. ## Add a menu for clear()
8745 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8746 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8747 msgid "_File"
8748 msgstr "_File"
8750 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8751 msgid "_New"
8752 msgstr "_New"
8754 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8755 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8756 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8757 msgid "_Edit"
8758 msgstr "_Edit"
8760 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Paste Si_ze"
8763 msgstr "Paste _Style"
8765 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8766 msgid "Clo_ne"
8767 msgstr "Clo_ne"
8769 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8770 msgid "_View"
8771 msgstr "_View"
8773 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8774 #, fuzzy
8775 msgid "_Zoom"
8776 msgstr "Zoom"
8778 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8779 msgid "_Display mode"
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8783 msgid "Show/Hide"
8784 msgstr "Show/Hide"
8786 #. Not quite ready to be in the menus.
8787 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8788 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8789 msgid "_Layer"
8790 msgstr "_Layer"
8792 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8793 msgid "_Object"
8794 msgstr "_Object"
8796 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8797 msgid "Cli_p"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Mas_k"
8803 msgstr "Mark"
8805 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Patter_n"
8808 msgstr "Pattern"
8810 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8811 msgid "_Path"
8812 msgstr "_Path"
8814 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8815 msgid "_Text"
8816 msgstr "_Text"
8818 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Filter_s"
8821 msgstr "_File"
8823 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Exte_nsions"
8826 msgstr "Extension \""
8828 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8829 msgid "Whiteboa_rd"
8830 msgstr "Whiteboa_rd"
8832 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8833 msgid "_Help"
8834 msgstr "_Help"
8836 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8837 msgid "Tutorials"
8838 msgstr "Tutorials"
8840 #: ../src/node-context.cpp:228
8841 msgid ""
8842 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8843 "+Alt</b>: move along handles"
8844 msgstr ""
8845 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8846 "+Alt</b>: move along handles"
8848 #: ../src/node-context.cpp:229
8849 msgid ""
8850 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8851 msgstr ""
8852 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8854 #: ../src/node-context.cpp:230
8855 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8856 msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8858 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Stamp"
8861 msgstr "Star"
8863 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Move nodes vertically"
8866 msgstr "Align selected nodes vertically"
8868 #: ../src/nodepath.cpp:1665 ../src/nodepath.cpp:1691
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Move nodes horizontally"
8871 msgstr "Align selected nodes horizontally"
8873 #: ../src/nodepath.cpp:1667 ../src/nodepath.cpp:1693 ../src/nodepath.cpp:1708
8874 #: ../src/nodepath.cpp:3617
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Move nodes"
8877 msgstr "Move %s"
8879 #: ../src/nodepath.cpp:1746
8880 msgid ""
8881 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8882 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8883 msgstr ""
8884 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8885 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8887 #: ../src/nodepath.cpp:1916
8888 #, fuzzy
8889 msgid "Align nodes"
8890 msgstr "Align tops"
8892 #: ../src/nodepath.cpp:1978
8893 #, fuzzy
8894 msgid "Distribute nodes"
8895 msgstr "Distribute"
8897 #: ../src/nodepath.cpp:2016
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Add nodes"
8900 msgstr "end node"
8902 #: ../src/nodepath.cpp:2018 ../src/nodepath.cpp:2120
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Add node"
8905 msgstr "end node"
8907 #: ../src/nodepath.cpp:2212
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Break path"
8910 msgstr "Break _Apart"
8912 #: ../src/nodepath.cpp:2268
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Close subpath"
8915 msgstr "Closing path."
8917 #: ../src/nodepath.cpp:2329
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Join nodes"
8920 msgstr "end node"
8922 #: ../src/nodepath.cpp:2356
8923 msgid "Close subpath by segment"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/nodepath.cpp:2410
8927 msgid "Join nodes by segment"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/nodepath.cpp:2423 ../src/nodepath.cpp:2438
8931 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8932 msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8934 #: ../src/nodepath.cpp:2595 ../src/nodepath.cpp:2631 ../src/nodepath.cpp:2635
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Delete nodes"
8937 msgstr "Delete node"
8939 #: ../src/nodepath.cpp:2597
8940 msgid "Delete nodes preserving shape"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/nodepath.cpp:2654 ../src/nodepath.cpp:2668
8944 msgid ""
8945 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8946 "segments."
8947 msgstr ""
8948 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8949 "segments."
8951 #: ../src/nodepath.cpp:2764
8952 msgid "Cannot find path between nodes."
8953 msgstr "Cannot find path between nodes."
8955 #: ../src/nodepath.cpp:2796 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Delete segment"
8958 msgstr "Delete selection"
8960 #: ../src/nodepath.cpp:2817
8961 msgid "Change segment type"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/nodepath.cpp:2834 ../src/nodepath.cpp:3571
8965 msgid "Change node type"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/nodepath.cpp:3521 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8969 msgid "Delete node"
8970 msgstr "Delete node"
8972 #: ../src/nodepath.cpp:3863
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Retract handle"
8975 msgstr "Rectangle"
8977 #: ../src/nodepath.cpp:3918
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Move node handle"
8980 msgstr "Move in parallel"
8982 #: ../src/nodepath.cpp:4103
8983 #, c-format
8984 msgid ""
8985 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8986 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8987 "handles"
8988 msgstr ""
8989 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8990 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8991 "handles"
8993 #: ../src/nodepath.cpp:4297
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Rotate nodes"
8996 msgstr "Raise node"
8998 #: ../src/nodepath.cpp:4412
8999 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/nodepath.cpp:4438
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Scale nodes"
9005 msgstr "Raise node"
9007 #: ../src/nodepath.cpp:4482
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Flip nodes"
9010 msgstr "lines"
9012 #: ../src/nodepath.cpp:4651
9013 msgid ""
9014 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9015 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9016 msgstr ""
9017 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9018 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9020 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9021 #: ../src/nodepath.cpp:4884
9022 msgid "end node"
9023 msgstr "end node"
9025 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9026 #: ../src/nodepath.cpp:4889
9027 msgid "cusp"
9028 msgstr "cusp"
9030 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9031 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9032 msgid "smooth"
9033 msgstr "smooth"
9035 #: ../src/nodepath.cpp:4894
9036 #, fuzzy
9037 msgid "auto"
9038 msgstr "Layout"
9040 #: ../src/nodepath.cpp:4896
9041 msgid "symmetric"
9042 msgstr "symmetric"
9044 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9045 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9046 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9047 msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9049 #: ../src/nodepath.cpp:4904
9050 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9051 msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9053 #: ../src/nodepath.cpp:4907
9054 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9055 msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9057 #: ../src/nodepath.cpp:4919
9058 #, fuzzy
9059 msgid ""
9060 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9061 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9062 "rotate"
9063 msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
9065 #: ../src/nodepath.cpp:4920
9066 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9067 msgstr ""
9068 "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9070 #: ../src/nodepath.cpp:4946 ../src/nodepath.cpp:4958
9071 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9072 msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
9074 #: ../src/nodepath.cpp:4950
9075 #, c-format
9076 msgid ""
9077 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9078 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9079 msgid_plural ""
9080 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9081 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9082 msgstr[0] ""
9083 msgstr[1] ""
9085 #: ../src/nodepath.cpp:4956
9086 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9087 msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
9089 #: ../src/nodepath.cpp:4964
9090 #, c-format
9091 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9092 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9093 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9094 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9096 #: ../src/nodepath.cpp:4971
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid ""
9099 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9100 msgid_plural ""
9101 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9102 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9103 msgstr[1] ""
9105 #: ../src/nodepath.cpp:4977
9106 #, c-format
9107 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9108 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9109 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9110 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9112 #: ../src/object-edit.cpp:439
9113 msgid ""
9114 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9115 "vertical radius the same"
9116 msgstr ""
9117 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9118 "vertical radius the same"
9120 #: ../src/object-edit.cpp:443
9121 msgid ""
9122 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9123 "horizontal radius the same"
9124 msgstr ""
9125 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9126 "horizontal radius the same"
9128 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9129 #, fuzzy
9130 msgid ""
9131 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9132 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9133 msgstr ""
9134 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9135 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9137 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9138 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9139 msgid ""
9140 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9141 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9142 msgstr ""
9144 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9145 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9146 msgid ""
9147 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9148 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/object-edit.cpp:709
9152 msgid "Move the box in perspective"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/object-edit.cpp:927
9156 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9157 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9159 #: ../src/object-edit.cpp:930
9160 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9161 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9163 #: ../src/object-edit.cpp:933
9164 #, fuzzy
9165 msgid ""
9166 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9167 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9168 "segment"
9169 msgstr ""
9170 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9171 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9172 "segment"
9174 #: ../src/object-edit.cpp:937
9175 msgid ""
9176 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9177 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9178 "segment"
9179 msgstr ""
9180 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9181 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9182 "segment"
9184 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9185 msgid ""
9186 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9187 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9188 msgstr ""
9189 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9190 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
9192 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9193 msgid ""
9194 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9195 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9196 "randomize"
9197 msgstr ""
9198 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9199 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9200 "randomise"
9202 #: ../src/object-edit.cpp:1266
9203 msgid ""
9204 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9205 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9206 msgstr ""
9207 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9208 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9210 #: ../src/object-edit.cpp:1269
9211 msgid ""
9212 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9213 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9214 msgstr ""
9215 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9216 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9218 #: ../src/object-edit.cpp:1313
9219 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9220 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
9222 #: ../src/object-edit.cpp:1349
9223 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9224 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9226 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9229 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9231 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Combining paths..."
9234 msgstr "Closing path."
9236 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Combine"
9239 msgstr "Combined"
9241 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9242 #, fuzzy
9243 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9244 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9246 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9247 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9248 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9250 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Breaking apart paths..."
9253 msgstr "Break _Apart"
9255 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Break apart"
9258 msgstr "Break _Apart"
9260 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9261 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9262 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9264 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9265 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9266 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9268 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Converting objects to paths..."
9271 msgstr "Convert bitmap object to paths"
9273 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Object to path"
9276 msgstr "_Object to Path"
9278 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9279 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9280 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9282 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9283 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9284 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9286 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9287 #, fuzzy
9288 msgid "Reversing paths..."
9289 msgstr "_Reverse"
9291 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Reverse path"
9294 msgstr "_Reverse"
9296 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9297 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9298 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9300 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
9301 msgid "Continuing selected path"
9302 msgstr "Continuing selected path"
9304 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
9305 msgid "Creating new path"
9306 msgstr "Creating new path"
9308 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
9309 msgid "Appending to selected path"
9310 msgstr "Appending to selected path"
9312 #: ../src/pencil-context.cpp:373
9313 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9314 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9316 #: ../src/pencil-context.cpp:379
9317 msgid "Drawing a freehand path"
9318 msgstr "Drawing a freehand path"
9320 #: ../src/pencil-context.cpp:384
9321 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9322 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9324 #. Write curves to object
9325 #: ../src/pencil-context.cpp:455
9326 msgid "Finishing freehand"
9327 msgstr "Finishing freehand"
9329 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Drawing cancelled"
9332 msgstr "Selection canceled."
9334 #: ../src/pencil-context.cpp:561
9335 msgid ""
9336 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9337 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/pencil-context.cpp:589
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Finishing freehand sketch"
9343 msgstr "Finishing freehand"
9345 #: ../src/pen-context.cpp:665
9346 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9347 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9349 #: ../src/pen-context.cpp:675
9350 msgid ""
9351 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9352 msgstr ""
9353 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9355 #: ../src/pen-context.cpp:1271
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid ""
9358 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9359 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9360 msgstr ""
9361 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9362 "<b>Enter</b> to finish the path"
9364 #: ../src/pen-context.cpp:1272
9365 #, fuzzy, c-format
9366 msgid ""
9367 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9368 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9369 msgstr ""
9370 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9371 "<b>Enter</b> to finish the path"
9373 #: ../src/pen-context.cpp:1290
9374 #, c-format
9375 msgid ""
9376 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9377 "angle"
9378 msgstr ""
9379 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9380 "angle"
9382 #: ../src/pen-context.cpp:1312
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid ""
9385 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9386 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9387 msgstr ""
9388 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9389 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9391 #: ../src/pen-context.cpp:1313
9392 #, fuzzy, c-format
9393 msgid ""
9394 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9395 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9396 msgstr ""
9397 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9398 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9400 #: ../src/pen-context.cpp:1360
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Drawing finished"
9403 msgstr "Drawing"
9405 #: ../src/persp3d.cpp:335
9406 msgid "Toggle vanishing point"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/persp3d.cpp:346
9410 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/preferences.cpp:101
9414 #, fuzzy
9415 msgid ""
9416 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9417 msgstr ""
9418 "Inkscape will run with default settings.\n"
9419 "New settings will not be saved."
9421 #. the creation failed
9422 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9423 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9424 #: ../src/preferences.cpp:116
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Cannot create profile directory %s."
9427 msgstr ""
9428 "Cannot create directory %s.\n"
9429 "%s"
9431 #. The profile dir is not actually a directory
9432 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9433 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9434 #: ../src/preferences.cpp:134
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "%s is not a valid directory."
9437 msgstr ""
9438 "%s is not a valid directory.\n"
9439 "%s"
9441 #. The write failed.
9442 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9443 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9444 #: ../src/preferences.cpp:145
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9447 msgstr "Failed to load the requested file %s"
9449 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9450 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9451 #: ../src/preferences.cpp:163
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9454 msgstr ""
9455 "%s is not a regular file.\n"
9456 "%s"
9458 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9459 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9460 #: ../src/preferences.cpp:175
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "The preferences file %s could not be read."
9463 msgstr "File %s could not be saved."
9465 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9466 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9467 #: ../src/preferences.cpp:188
9468 #, c-format
9469 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9470 msgstr ""
9472 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9473 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9474 #: ../src/preferences.cpp:199
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9477 msgstr ""
9478 "%s is not a valid preferences file.\n"
9479 "%s"
9481 #: ../src/rdf.cpp:172
9482 #, fuzzy
9483 msgid "CC Attribution"
9484 msgstr "Attribute"
9486 #: ../src/rdf.cpp:177
9487 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/rdf.cpp:182
9491 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/rdf.cpp:187
9495 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/rdf.cpp:192
9499 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/rdf.cpp:197
9503 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/rdf.cpp:202
9507 msgid "Public Domain"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/rdf.cpp:207
9511 msgid "FreeArt"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/rdf.cpp:212
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Open Font License"
9517 msgstr "Open new file"
9519 #: ../src/rdf.cpp:229
9520 msgid "Title"
9521 msgstr "Title"
9523 #: ../src/rdf.cpp:230
9524 msgid "Name by which this document is formally known."
9525 msgstr "Name by which this document is formally known."
9527 #: ../src/rdf.cpp:232
9528 msgid "Date"
9529 msgstr "Date"
9531 #: ../src/rdf.cpp:233
9532 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9533 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9535 #: ../src/rdf.cpp:235
9536 msgid "Format"
9537 msgstr "Format"
9539 #: ../src/rdf.cpp:236
9540 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9541 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9543 #: ../src/rdf.cpp:239
9544 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9545 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
9547 #: ../src/rdf.cpp:242
9548 msgid "Creator"
9549 msgstr "Creator"
9551 #: ../src/rdf.cpp:243
9552 msgid ""
9553 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9554 msgstr ""
9555 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9557 #: ../src/rdf.cpp:245
9558 msgid "Rights"
9559 msgstr "Rights"
9561 #: ../src/rdf.cpp:246
9562 msgid ""
9563 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9564 msgstr ""
9565 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9567 #: ../src/rdf.cpp:248
9568 msgid "Publisher"
9569 msgstr "Publisher"
9571 #: ../src/rdf.cpp:249
9572 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9573 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
9575 #: ../src/rdf.cpp:252
9576 msgid "Identifier"
9577 msgstr "Identifier"
9579 #: ../src/rdf.cpp:253
9580 msgid "Unique URI to reference this document."
9581 msgstr "Unique URI to reference this document."
9583 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9584 msgid "Source"
9585 msgstr "Source"
9587 #: ../src/rdf.cpp:256
9588 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9589 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
9591 #: ../src/rdf.cpp:258
9592 msgid "Relation"
9593 msgstr "Relation"
9595 #: ../src/rdf.cpp:259
9596 msgid "Unique URI to a related document."
9597 msgstr "Unique URI to a related document."
9599 #: ../src/rdf.cpp:261
9600 msgid "Language"
9601 msgstr "Language"
9603 #: ../src/rdf.cpp:262
9604 msgid ""
9605 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9606 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9607 msgstr ""
9608 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9609 "document.  (e.g. 'en-AU')"
9611 #: ../src/rdf.cpp:264
9612 msgid "Keywords"
9613 msgstr "Keywords"
9615 #: ../src/rdf.cpp:265
9616 msgid ""
9617 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9618 "classifications."
9619 msgstr ""
9620 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9621 "classifications."
9623 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9624 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9625 #: ../src/rdf.cpp:269
9626 msgid "Coverage"
9627 msgstr "Coverage"
9629 #: ../src/rdf.cpp:270
9630 msgid "Extent or scope of this document."
9631 msgstr "Extent or scope of this document."
9633 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9634 msgid "Description"
9635 msgstr "Description"
9637 #: ../src/rdf.cpp:274
9638 msgid "A short account of the content of this document."
9639 msgstr "A short account of the content of this document."
9641 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9642 #: ../src/rdf.cpp:278
9643 msgid "Contributors"
9644 msgstr "Contributors"
9646 #: ../src/rdf.cpp:279
9647 msgid ""
9648 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9649 "this document."
9650 msgstr ""
9651 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9652 "this document."
9654 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9655 #: ../src/rdf.cpp:283
9656 msgid "URI"
9657 msgstr "URI"
9659 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9660 #: ../src/rdf.cpp:285
9661 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9662 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
9664 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9665 #: ../src/rdf.cpp:289
9666 msgid "Fragment"
9667 msgstr "Fragment"
9669 #: ../src/rdf.cpp:290
9670 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9671 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
9673 #: ../src/rect-context.cpp:361
9674 msgid ""
9675 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9676 "circular"
9677 msgstr ""
9678 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9679 "circular"
9681 #: ../src/rect-context.cpp:508
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid ""
9684 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9685 "b> to draw around the starting point"
9686 msgstr ""
9687 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9688 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9690 #: ../src/rect-context.cpp:511
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid ""
9693 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9694 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9695 msgstr ""
9696 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9697 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9699 #: ../src/rect-context.cpp:513
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid ""
9702 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9703 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9704 msgstr ""
9705 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9706 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9708 #: ../src/rect-context.cpp:517
9709 #, c-format
9710 msgid ""
9711 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9712 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9713 msgstr ""
9714 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9715 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9717 #: ../src/rect-context.cpp:542
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Create rectangle"
9720 msgstr "Search rectangles"
9722 #: ../src/select-context.cpp:233
9723 msgid "Move canceled."
9724 msgstr "Move canceled."
9726 #: ../src/select-context.cpp:241
9727 msgid "Selection canceled."
9728 msgstr "Selection canceled."
9730 #: ../src/select-context.cpp:555
9731 msgid ""
9732 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9733 "rubberband selection"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/select-context.cpp:557
9737 msgid ""
9738 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9739 "touch selection"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/select-context.cpp:721
9743 #, fuzzy
9744 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9745 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
9747 #: ../src/select-context.cpp:722
9748 #, fuzzy
9749 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9750 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
9752 #: ../src/select-context.cpp:723
9753 #, fuzzy
9754 msgid ""
9755 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9756 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
9758 #: ../src/select-context.cpp:898
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9761 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9763 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Delete text"
9766 msgstr "Delete node"
9768 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9769 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9770 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
9772 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9773 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Delete"
9777 msgstr "_Delete"
9779 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9780 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9781 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Delete all"
9786 msgstr "_Delete"
9788 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9791 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
9793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Group"
9796 msgstr "Groups"
9798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9799 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9800 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
9802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9803 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9804 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Ungroup"
9809 msgstr "_Ungroup"
9811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9814 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9818 msgid ""
9819 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9820 msgstr ""
9821 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9823 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9824 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9825 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9826 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9827 #, fuzzy
9828 msgid "undo_action|Raise"
9829 msgstr "Resolution:"
9831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9832 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9833 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Raise to top"
9838 msgstr "Raise to _Top"
9840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9841 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9842 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
9844 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Lower"
9847 msgstr "_Lower"
9849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9850 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9851 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Lower to bottom"
9856 msgstr "Lower to _Bottom"
9858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9859 msgid "Nothing to undo."
9860 msgstr "Nothing to undo."
9862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9863 msgid "Nothing to redo."
9864 msgstr "Nothing to redo."
9866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Paste"
9869 msgstr "_Paste"
9871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Paste style"
9874 msgstr "Paste _Style"
9876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9877 msgid "Paste live path effect"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9883 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Remove live path effect"
9888 msgstr " Re_move "
9890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9893 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Remove filter"
9899 msgstr " Re_move "
9901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Paste size"
9904 msgstr "Canvas size:"
9906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9907 msgid "Paste size separately"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9911 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9912 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Raise to next layer"
9917 msgstr "Moved to next layer."
9919 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9920 msgid "No more layers above."
9921 msgstr "No more layers above."
9923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9924 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9925 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Lower to previous layer"
9930 msgstr "Moved to previous layer."
9932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9933 msgid "No more layers below."
9934 msgstr "No more layers below."
9936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Remove transform"
9939 msgstr "Remove _Transformations"
9941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9944 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
9946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9949 msgstr "Rotate _90 deg CW"
9951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9952 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9953 msgid "Rotate"
9954 msgstr "Rotate"
9956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9957 msgid "Rotate by pixels"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9961 msgid "Scale by whole factor"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Move vertically"
9967 msgstr "Vertical"
9969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Move horizontally"
9972 msgstr "Horizontal"
9974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9975 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9976 msgid "Move"
9977 msgstr "Move"
9979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9980 msgid "Move vertically by pixels"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9984 msgid "Move horizontally by pixels"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9988 #, fuzzy
9989 msgid "The selection has no applied path effect."
9990 msgstr "Create a dynamic offset object"
9992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9993 #, fuzzy
9994 msgid "The selection has no applied clip path."
9995 msgstr "Create a dynamic offset object"
9997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9998 #, fuzzy
9999 msgid "The selection has no applied mask."
10000 msgstr "Create a dynamic offset object"
10002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
10003 msgid "action|Clone"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
10009 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
10011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10014 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
10016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
10017 #, fuzzy
10018 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10019 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Relink clone"
10024 msgstr "Unlin_k Clone"
10026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10029 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
10031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
10032 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10033 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Unlink clone"
10038 msgstr "Unlin_k Clone"
10040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
10041 msgid ""
10042 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10043 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10044 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10045 msgstr ""
10046 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10047 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10048 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
10051 msgid ""
10052 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10053 "flowed text?)"
10054 msgstr ""
10055 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10056 "flowed text?)"
10058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
10059 msgid ""
10060 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10061 "defs&gt;)"
10062 msgstr ""
10063 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10064 "defs&gt;)"
10066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10069 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Objects to marker"
10074 msgstr "O_bjects to Pattern"
10076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10079 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Objects to guides"
10084 msgstr "O_bjects to Pattern"
10086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10087 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10088 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Objects to pattern"
10093 msgstr "O_bjects to Pattern"
10095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10096 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10097 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10100 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10101 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Pattern to objects"
10106 msgstr "Pattern to Ob_jects"
10108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
10109 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10110 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Rendering bitmap..."
10115 msgstr "_Reverse"
10117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Create bitmap"
10120 msgstr "_Trace Bitmap"
10122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10125 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10130 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Set clipping path"
10135 msgstr "Closing path."
10137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Set mask"
10140 msgstr "Stars"
10142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10145 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10148 msgid "Release clipping path"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Release mask"
10154 msgstr "Release log messages"
10156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10159 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10161 #. Fit Page
10162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Fit Page to Selection"
10165 msgstr "Fit into selection box"
10167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10168 msgid "Fit Page to Drawing"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10174 msgstr "Fit into selection box"
10176 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10177 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10178 #. "Link" means internet link (anchor)
10179 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10180 #, fuzzy
10181 msgid "web|Link"
10182 msgstr "in"
10184 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Circle"
10187 msgstr "<b>Circle</b>"
10189 #. ellipse
10190 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
10192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10193 msgid "Ellipse"
10194 msgstr "Ellipse"
10196 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Flowed text"
10199 msgstr "Flowed text is created."
10201 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Line"
10204 msgstr "License"
10206 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Path"
10209 msgstr "Paths"
10211 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10212 msgid "Polygon"
10213 msgstr "Polygon"
10215 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Polyline"
10218 msgstr "<b>Polyline</b>"
10220 #. Rectangle
10221 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
10223 msgid "Rectangle"
10224 msgstr "Rectangle"
10226 #. 3D box
10227 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
10229 #, fuzzy
10230 msgid "3D Box"
10231 msgstr "Box"
10233 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10234 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10235 #. "Clone" is a noun, type of object
10236 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10237 msgid "object|Clone"
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Offset path"
10243 msgstr "Offsets"
10245 #. spiral
10246 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
10248 msgid "Spiral"
10249 msgstr "Spiral"
10251 #. star
10252 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
10254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10255 msgid "Star"
10256 msgstr "Star"
10258 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10259 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10260 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10262 #. no items
10263 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10264 msgid ""
10265 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10266 msgstr ""
10267 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10269 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10270 #, fuzzy
10271 msgid "root"
10272 msgstr "(root)"
10274 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "layer <b>%s</b>"
10277 msgstr " in layer <b>%s</b>"
10279 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10282 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
10284 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10285 #, c-format
10286 msgid "<i>%s</i>"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10290 #, c-format
10291 msgid " in %s"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid " in group %s (%s)"
10297 msgstr "Enter group #%s"
10299 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10302 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10303 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10304 msgstr[1] ""
10306 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid " in <b>%i</b> layers"
10309 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10310 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10311 msgstr[1] ""
10313 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10314 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10315 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10317 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10318 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10319 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10321 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10322 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10323 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10325 #. this is only used with 2 or more objects
10326 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10327 #, c-format
10328 msgid "<b>%i</b> object selected"
10329 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10330 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
10331 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
10333 #. this is only used with 2 or more objects
10334 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10337 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10338 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10339 msgstr[1] ""
10341 #. this is only used with 2 or more objects
10342 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10345 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10346 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10347 msgstr[1] ""
10349 #. this is only used with 2 or more objects
10350 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10353 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10354 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10355 msgstr[1] ""
10357 #. this is only used with 2 or more objects
10358 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10359 #, fuzzy, c-format
10360 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10361 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10362 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10363 msgstr[1] ""
10365 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10366 #, c-format
10367 msgid "%s%s. %s."
10368 msgstr "%s%s. %s."
10370 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10371 msgid "Skew"
10372 msgstr "Skew"
10374 #: ../src/seltrans.cpp:548
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Set center"
10377 msgstr "Select printer"
10379 #: ../src/seltrans.cpp:645
10380 msgid ""
10381 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10382 "Shift also uses this center"
10383 msgstr ""
10384 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10385 "Shift also uses this centre"
10387 #: ../src/seltrans.cpp:672
10388 msgid ""
10389 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10390 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10391 msgstr ""
10392 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10393 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
10395 #: ../src/seltrans.cpp:673
10396 msgid ""
10397 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10398 "b> to scale around rotation center"
10399 msgstr ""
10400 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10401 "b> to scale around rotation centre"
10403 #: ../src/seltrans.cpp:677
10404 msgid ""
10405 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10406 "skew around the opposite side"
10407 msgstr ""
10408 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10409 "skew around the opposite side"
10411 #: ../src/seltrans.cpp:678
10412 msgid ""
10413 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10414 "to rotate around the opposite corner"
10415 msgstr ""
10416 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10417 "to rotate around the opposite corner"
10419 #: ../src/seltrans.cpp:812
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Reset center"
10422 msgstr "Raise the current layer"
10424 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
10425 #, c-format
10426 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10427 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10429 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10430 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10431 #: ../src/seltrans.cpp:1268
10432 #, c-format
10433 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10434 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10436 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10437 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10438 #: ../src/seltrans.cpp:1328
10439 #, c-format
10440 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10441 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10443 #: ../src/seltrans.cpp:1370
10444 #, c-format
10445 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10446 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
10448 #: ../src/seltrans.cpp:1540
10449 #, c-format
10450 msgid ""
10451 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10452 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10453 msgstr ""
10454 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10455 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10457 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10458 msgid "Drag curve"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10462 #, c-format
10463 msgid "<b>Link</b> to %s"
10464 msgstr "<b>Link</b> to %s"
10466 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10467 msgid "<b>Link</b> without URI"
10468 msgstr "<b>Link</b> without URI"
10470 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
10471 msgid "<b>Ellipse</b>"
10472 msgstr "<b>Ellipse</b>"
10474 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
10475 msgid "<b>Circle</b>"
10476 msgstr "<b>Circle</b>"
10478 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
10479 msgid "<b>Segment</b>"
10480 msgstr "<b>Segment</b>"
10482 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
10483 msgid "<b>Arc</b>"
10484 msgstr "<b>Arc</b>"
10486 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10487 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10488 #, c-format
10489 msgid "Flow region"
10490 msgstr "Flow region"
10492 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10493 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10494 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10495 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10496 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10497 #, c-format
10498 msgid "Flow excluded region"
10499 msgstr "Flow excluded region"
10501 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10504 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10505 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10506 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10508 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10509 #, fuzzy, c-format
10510 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10511 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10512 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10513 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10515 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10516 msgid "Guides Around Page"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10520 #, fuzzy
10521 msgid ""
10522 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10523 "delete"
10524 msgstr ""
10525 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10526 "segment. <b>Click</b> to select."
10528 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "vertical, at %s"
10531 msgstr "vertical guideline"
10533 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "horizontal, at %s"
10536 msgstr "horizontal guideline"
10538 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10539 #, c-format
10540 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10544 msgid "embedded"
10545 msgstr "embedded"
10547 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10548 #, c-format
10549 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10550 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10552 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10553 #, c-format
10554 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10555 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10557 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10558 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10559 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10561 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10562 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10563 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10565 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10566 #, c-format
10567 msgid ""
10568 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10569 msgstr ""
10570 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10572 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10573 #, fuzzy
10574 msgid "Create spiral"
10575 msgstr "Create spirals"
10577 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10578 msgid "Object"
10579 msgstr "Object"
10581 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10582 #, c-format
10583 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10587 #, c-format
10588 msgid "%s; <i>masked</i>"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10592 #, c-format
10593 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10597 #, c-format
10598 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10602 #, c-format
10603 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10604 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10605 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10606 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10608 #: ../src/sp-line.cpp:194
10609 msgid "<b>Line</b>"
10610 msgstr "<b>Line</b>"
10612 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Union"
10615 msgstr "_Union"
10617 #: ../src/splivarot.cpp:78
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Intersection"
10620 msgstr "_Intersection"
10622 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Difference"
10625 msgstr "_Difference"
10627 #: ../src/splivarot.cpp:96
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Exclusion"
10630 msgstr "E_xclusion"
10632 #: ../src/splivarot.cpp:101
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Division"
10635 msgstr "Di_vision"
10637 #: ../src/splivarot.cpp:106
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Cut path"
10640 msgstr "Cut _Path"
10642 #: ../src/splivarot.cpp:121
10643 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10644 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10646 #: ../src/splivarot.cpp:125
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10649 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10651 #: ../src/splivarot.cpp:131
10652 #, fuzzy
10653 msgid ""
10654 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10655 msgstr ""
10656 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
10657 "cut."
10659 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10660 msgid ""
10661 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10662 "difference, XOR, division, or path cut."
10663 msgstr ""
10664 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10665 "difference, XOR, division, or path cut."
10667 #: ../src/splivarot.cpp:192
10668 msgid ""
10669 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10670 msgstr ""
10671 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10673 #: ../src/splivarot.cpp:633
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10676 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10678 #: ../src/splivarot.cpp:954
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Convert stroke to path"
10681 msgstr "Convert selected strokes to paths"
10683 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10684 #: ../src/splivarot.cpp:957
10685 #, fuzzy
10686 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10687 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
10689 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10690 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10691 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10693 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Create linked offset"
10696 msgstr "Create linear gradient"
10698 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Create dynamic offset"
10701 msgstr "Create a dynamic offset object"
10703 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10704 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10705 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10707 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Outset path"
10710 msgstr "Outset selected paths"
10712 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Inset path"
10715 msgstr "Inset selected paths"
10717 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10718 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10719 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10721 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10722 msgid "Simplifying paths (separately):"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Simplifying paths:"
10728 msgstr "Simplification threshold:"
10730 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10733 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10735 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10736 #, c-format
10737 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10741 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10742 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10744 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Simplify"
10747 msgstr "Si_mplify"
10749 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10750 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10751 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10753 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10754 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10755 msgstr ""
10757 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10758 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10759 #, c-format
10760 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10761 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10763 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10764 msgid "outset"
10765 msgstr "outset"
10767 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10768 msgid "inset"
10769 msgstr "inset"
10771 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10772 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10773 #, c-format
10774 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10775 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10777 #: ../src/sp-path.cpp:156
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10780 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10781 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10782 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10784 #: ../src/sp-path.cpp:159
10785 #, c-format
10786 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10787 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10788 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10789 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10791 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10792 msgid "<b>Polygon</b>"
10793 msgstr "<b>Polygon</b>"
10795 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10796 msgid "<b>Polyline</b>"
10797 msgstr "<b>Polyline</b>"
10799 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10800 msgid "<b>Rectangle</b>"
10801 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10803 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10804 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10805 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
10806 #, c-format
10807 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10808 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10810 #: ../src/sp-star.cpp:307
10811 #, c-format
10812 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10813 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10814 msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
10815 msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
10817 #: ../src/sp-star.cpp:311
10818 #, c-format
10819 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10820 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10821 msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10822 msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10824 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10827 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10828 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10829 msgstr[1] ""
10831 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10832 #: ../src/sp-text.cpp:419
10833 msgid "&lt;no name found&gt;"
10834 msgstr "&lt;no name found&gt;"
10836 #: ../src/sp-text.cpp:425
10837 #, c-format
10838 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10839 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10841 #: ../src/sp-text.cpp:426
10842 #, c-format
10843 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10844 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
10846 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10849 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10851 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10852 msgid " from "
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10856 #, fuzzy
10857 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10858 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10860 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10861 #, fuzzy
10862 msgid "<b>Text span</b>"
10863 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10865 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10866 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10867 #: ../src/sp-use.cpp:327
10868 msgid "..."
10869 msgstr "..."
10871 #: ../src/sp-use.cpp:335
10872 #, c-format
10873 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10874 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10876 #: ../src/sp-use.cpp:339
10877 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10878 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10880 #: ../src/star-context.cpp:333
10881 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10882 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10884 #: ../src/star-context.cpp:464
10885 #, c-format
10886 msgid ""
10887 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10888 msgstr ""
10889 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10891 #: ../src/star-context.cpp:465
10892 #, c-format
10893 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10894 msgstr ""
10895 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10897 #: ../src/star-context.cpp:494
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Create star"
10900 msgstr "Create spirals"
10902 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10903 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10904 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10906 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10907 #, fuzzy
10908 msgid ""
10909 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10910 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10911 msgstr ""
10912 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
10913 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10915 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10916 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10917 msgid ""
10918 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10919 "path first."
10920 msgstr ""
10921 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10922 "path first."
10924 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10925 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10929 msgid "Put text on path"
10930 msgstr "Put text on path"
10932 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10933 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10934 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10936 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10937 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10938 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10940 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10941 msgid "Remove text from path"
10942 msgstr "Remove text from path"
10944 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10945 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10946 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10948 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Remove manual kerns"
10951 msgstr "Remove Manual _Kerns"
10953 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10954 msgid ""
10955 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10956 "into frame."
10957 msgstr ""
10958 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10959 "into frame."
10961 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Flow text into shape"
10964 msgstr "_Flow into Frame"
10966 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10967 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10968 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10970 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10971 msgid "Unflow flowed text"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10977 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10979 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10980 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Convert flowed text to text"
10986 msgstr "_Convert to Text"
10988 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10989 #, fuzzy
10990 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10991 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10993 #: ../src/text-context.cpp:441
10994 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10995 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10997 #: ../src/text-context.cpp:443
10998 msgid ""
10999 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
11000 msgstr ""
11001 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
11003 #: ../src/text-context.cpp:498
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Create text"
11006 msgstr "Create"
11008 #: ../src/text-context.cpp:522
11009 msgid "Non-printable character"
11010 msgstr "Non-printable character"
11012 #: ../src/text-context.cpp:537
11013 msgid "Insert Unicode character"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/text-context.cpp:572
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
11019 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
11021 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
11024 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
11026 #: ../src/text-context.cpp:649
11027 #, c-format
11028 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
11029 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
11031 #: ../src/text-context.cpp:681
11032 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11033 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11035 #: ../src/text-context.cpp:694
11036 msgid "Flowed text is created."
11037 msgstr "Flowed text is created."
11039 #: ../src/text-context.cpp:696
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Create flowed text"
11042 msgstr "Create and edit text objects"
11044 #: ../src/text-context.cpp:698
11045 msgid ""
11046 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
11047 "created."
11048 msgstr ""
11049 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
11050 "created."
11052 #: ../src/text-context.cpp:834
11053 msgid "No-break space"
11054 msgstr "No-break space"
11056 #: ../src/text-context.cpp:836
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Insert no-break space"
11059 msgstr "No-break space"
11061 #: ../src/text-context.cpp:873
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Make bold"
11064 msgstr "Make whole"
11066 #: ../src/text-context.cpp:891
11067 msgid "Make italic"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/text-context.cpp:930
11071 #, fuzzy
11072 msgid "New line"
11073 msgstr "lines"
11075 #: ../src/text-context.cpp:964
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Backspace"
11078 msgstr "No-break space"
11080 #: ../src/text-context.cpp:1012
11081 msgid "Kern to the left"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/text-context.cpp:1037
11085 msgid "Kern to the right"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/text-context.cpp:1062
11089 msgid "Kern up"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/text-context.cpp:1088
11093 msgid "Kern down"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/text-context.cpp:1165
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Rotate counterclockwise"
11099 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
11101 #: ../src/text-context.cpp:1186
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Rotate clockwise"
11104 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
11106 #: ../src/text-context.cpp:1203
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Contract line spacing"
11109 msgstr "Column spacing:"
11111 #: ../src/text-context.cpp:1211
11112 msgid "Contract letter spacing"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/text-context.cpp:1230
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Expand line spacing"
11118 msgstr "Line spacing:"
11120 #: ../src/text-context.cpp:1238
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Expand letter spacing"
11123 msgstr "Set spacing:"
11125 #: ../src/text-context.cpp:1368
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Paste text"
11128 msgstr "Paste _Style"
11130 #: ../src/text-context.cpp:1602
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid ""
11133 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11134 "paragraph."
11135 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
11137 #: ../src/text-context.cpp:1604
11138 #, fuzzy, c-format
11139 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11140 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11142 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11143 msgid ""
11144 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11145 "then type."
11146 msgstr ""
11147 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11148 "then type."
11150 #: ../src/text-context.cpp:1722
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Type text"
11153 msgstr "T_ype: "
11155 #: ../src/text-editing.cpp:40
11156 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11160 msgid ""
11161 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11162 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11163 "object to select."
11164 msgstr ""
11165 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11166 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11167 "object to select."
11169 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11170 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11174 msgid ""
11175 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11176 "resize. <b>Click</b> to select."
11177 msgstr ""
11178 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11179 "resize. <b>Click</b> to select."
11181 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11182 #, fuzzy
11183 msgid ""
11184 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11185 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11186 msgstr ""
11187 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11188 "<b>Click</b> to select."
11190 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11191 msgid ""
11192 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11193 "segment. <b>Click</b> to select."
11194 msgstr ""
11195 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11196 "segment. <b>Click</b> to select."
11198 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11199 msgid ""
11200 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11201 "<b>Click</b> to select."
11202 msgstr ""
11203 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11204 "<b>Click</b> to select."
11206 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11207 msgid ""
11208 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11209 "shape. <b>Click</b> to select."
11210 msgstr ""
11211 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11212 "shape. <b>Click</b> to select."
11214 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11215 #, fuzzy
11216 msgid ""
11217 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11218 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11219 msgstr ""
11220 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
11221 "append to selected path."
11223 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11224 #, fuzzy
11225 msgid ""
11226 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11227 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11228 "line modes only)."
11229 msgstr ""
11230 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11231 "append to selected path."
11233 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11234 #, fuzzy
11235 msgid ""
11236 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11237 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11238 msgstr ""
11239 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
11240 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
11242 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11243 msgid ""
11244 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11245 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11246 msgstr ""
11247 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11248 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11250 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11251 msgid ""
11252 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11253 "zoom out."
11254 msgstr ""
11255 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11256 "zoom out."
11258 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11259 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11260 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11262 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11263 msgid ""
11264 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11265 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11266 "object's fill and stroke to the current setting."
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11270 #, fuzzy
11271 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11272 msgstr "<b>Link</b> to %s"
11274 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11275 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11279 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11280 #, c-format
11281 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11282 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
11284 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11285 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11286 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11287 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11289 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11292 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11294 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11295 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Trace: No active desktop"
11301 msgstr "Trace: No active document"
11303 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11304 msgid "Invalid SIOX result"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11308 msgid "Trace: No active document"
11309 msgstr "Trace: No active document"
11311 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11312 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11313 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
11315 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11316 msgid "Trace: Starting trace..."
11317 msgstr ""
11319 #. ## inform the document, so we can undo
11320 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Trace bitmap"
11323 msgstr "_Trace Bitmap"
11325 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11326 #, c-format
11327 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11328 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
11330 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11333 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
11335 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11336 #, c-format
11337 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11341 #, c-format
11342 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11346 #, c-format
11347 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11351 #, c-format
11352 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11356 #, c-format
11357 msgid ""
11358 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11359 "<b>counterclockwise</b>."
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11363 #, c-format
11364 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11368 #, c-format
11369 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11373 #, c-format
11374 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11378 #, c-format
11379 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11383 #, c-format
11384 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11388 #, c-format
11389 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11393 #, c-format
11394 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11398 #, c-format
11399 msgid ""
11400 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11404 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Move tweak"
11410 msgstr "Move %s"
11412 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11413 msgid "Move in/out tweak"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Move jitter tweak"
11419 msgstr "Pattern"
11421 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Scale tweak"
11424 msgstr "Scale"
11426 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Rotate tweak"
11429 msgstr "Raise node"
11431 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Duplicate/delete tweak"
11434 msgstr "Duplicate selected objects"
11436 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11437 msgid "Push path tweak"
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11441 msgid "Shrink/grow path tweak"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11445 msgid "Attract/repel path tweak"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Roughen path tweak"
11451 msgstr "Break _Apart"
11453 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11454 msgid "Color paint tweak"
11455 msgstr ""
11457 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11458 msgid "Color jitter tweak"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Blur tweak"
11464 msgstr " (stroke)"
11466 #. check whether something is selected
11467 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11468 msgid "Nothing was copied."
11469 msgstr "Nothing was copied."
11471 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11472 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11473 msgid "Nothing on the clipboard."
11474 msgstr "Nothing on the clipboard."
11476 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11477 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11478 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11480 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11481 #, fuzzy
11482 msgid "No style on the clipboard."
11483 msgstr "Nothing on the clipboard."
11485 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11488 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11490 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11491 #, fuzzy
11492 msgid "No size on the clipboard."
11493 msgstr "Nothing on the clipboard."
11495 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11498 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11500 #. no_effect:
11501 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11502 #, fuzzy
11503 msgid "No effect on the clipboard."
11504 msgstr "Nothing on the clipboard."
11506 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11507 msgid "Clipboard does not contain a path."
11508 msgstr ""
11510 #. Item dialog
11511 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11512 msgid "Object _Properties"
11513 msgstr "Object _Properties"
11515 #. Select item
11516 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11517 msgid "_Select This"
11518 msgstr "_Select This"
11520 #. Create link
11521 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11522 msgid "_Create Link"
11523 msgstr "_Create Link"
11525 #. Set mask
11526 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Set Mask"
11529 msgstr "Stars"
11531 #. Release mask
11532 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Release Mask"
11535 msgstr "Release log messages"
11537 #. Set Clip
11538 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11539 #, fuzzy
11540 msgid "Set Clip"
11541 msgstr "Close file"
11543 #. Release Clip
11544 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Release Clip"
11547 msgstr "_Reverse"
11549 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Create link"
11552 msgstr "_Create Link"
11554 #. "Ungroup"
11555 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11556 msgid "_Ungroup"
11557 msgstr "_Ungroup"
11559 #. Link dialog
11560 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11561 msgid "Link _Properties"
11562 msgstr "Link _Properties"
11564 #. Select item
11565 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11566 msgid "_Follow Link"
11567 msgstr "_Follow Link"
11569 #. Reset transformations
11570 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11571 msgid "_Remove Link"
11572 msgstr "_Remove Link"
11574 #. Link dialog
11575 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11576 msgid "Image _Properties"
11577 msgstr "Image _Properties"
11579 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Edit Externally..."
11582 msgstr "Edit..."
11584 #. Item dialog
11585 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11586 msgid "_Fill and Stroke"
11587 msgstr "_Fill and Stroke"
11589 #. *
11590 #. * Constructor
11592 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11593 msgid "About Inkscape"
11594 msgstr "About Inkscape"
11596 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11597 msgid "_Splash"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11601 #, fuzzy
11602 msgid "_Authors"
11603 msgstr "Authors"
11605 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11606 #, fuzzy
11607 msgid "_Translators"
11608 msgstr "Translators"
11610 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11611 msgid "_License"
11612 msgstr "_License"
11614 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11615 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11616 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11618 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11619 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11620 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11621 #. string here should be changed.)
11622 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11623 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11624 #. should be in UTF-*8..
11625 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11626 msgid "about.svg"
11627 msgstr "about.svg"
11629 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11630 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11631 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11632 msgid "translator-credits"
11633 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
11635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11637 msgid "Align"
11638 msgstr "Align"
11640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11642 msgid "Distribute"
11643 msgstr "Distribute"
11645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11646 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11647 msgstr ""
11649 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11650 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11651 #. "H:" stands for horizontal gap
11652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11653 #, fuzzy
11654 msgid "gap|H:"
11655 msgstr "Cap:"
11657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11658 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11659 msgstr ""
11661 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11663 msgid "V:"
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
11669 msgid "Remove overlaps"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Arrange connector network"
11676 msgstr "Creating new connector"
11678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Unclump"
11681 msgstr " _Unclump "
11683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Randomize positions"
11686 msgstr "Randomise:"
11688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Distribute text baselines"
11691 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Align text baselines"
11696 msgstr "Align left sides"
11698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Connector network layout"
11701 msgstr "Connect to chatroom"
11703 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11705 msgid "Nodes"
11706 msgstr "Nodes"
11708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11709 msgid "Relative to: "
11710 msgstr "Relative to: "
11712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Treat selection as group: "
11715 msgstr "Create a dynamic offset object"
11717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11720 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
11722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Align left edges"
11725 msgstr "Align left sides"
11727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Center objects horizontally"
11730 msgstr "Flips selected objects horizontally"
11732 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11733 msgid "Align right sides"
11734 msgstr "Align right sides"
11736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11739 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
11741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11744 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
11746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Align top edges"
11749 msgstr "Align tops"
11751 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11752 msgid "Center on horizontal axis"
11753 msgstr "Centre on horizontal axis"
11755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Align bottom edges"
11758 msgstr "Align bottoms"
11760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11763 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
11765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11766 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11767 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
11769 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Align baselines of texts"
11772 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
11774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11775 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11776 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
11778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11781 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11783 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11784 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11785 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
11787 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11790 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
11792 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11793 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11794 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
11796 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11799 msgstr "Distribute tops equidistantly"
11801 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11802 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11803 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
11805 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11808 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
11810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11811 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11812 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11814 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11817 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
11819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11820 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11821 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
11823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11824 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11825 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
11827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11828 msgid ""
11829 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11830 "overlap"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11837 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
11839 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11842 msgstr "Align selected nodes horizontally"
11844 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11847 msgstr "Align selected nodes vertically"
11849 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11850 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11851 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
11853 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11854 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11855 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
11857 #. Rest of the widgetry
11858 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11859 msgid "Last selected"
11860 msgstr "Last selected"
11862 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11863 msgid "First selected"
11864 msgstr "First selected"
11866 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Biggest object"
11869 msgstr "No objects"
11871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Smallest object"
11874 msgstr "Search text objects"
11876 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11877 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11878 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11879 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1571
11880 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11881 msgid "Selection"
11882 msgstr "Selection"
11884 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11885 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Dip pen"
11888 msgstr "Script"
11890 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11891 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Marker"
11894 msgstr "Dropper"
11896 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11897 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Brush"
11900 msgstr "Blue"
11902 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11903 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Wiggly"
11906 msgstr "Title:"
11908 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11909 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
11910 msgid "Splotchy"
11911 msgstr ""
11913 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11914 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Tracing"
11917 msgstr "Spacing X:"
11919 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Profile name:"
11922 msgstr "Set filename"
11924 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Save"
11927 msgstr "_Save"
11929 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11930 msgid "Messages"
11931 msgstr "Messages"
11933 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11934 msgid "Capture log messages"
11935 msgstr "Capture log messages"
11937 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11938 msgid "Release log messages"
11939 msgstr "Release log messages"
11941 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11942 msgid "Metadata"
11943 msgstr "Metadata"
11945 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11946 msgid "License"
11947 msgstr "License"
11949 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11950 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11954 #, fuzzy
11955 msgid "<b>License</b>"
11956 msgstr "<b>Line</b>"
11958 #. ---------------------------------------------------------------
11959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Show page _border"
11962 msgstr "Show canvas border"
11964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11965 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Border on _top of drawing"
11971 msgstr "Border on top of drawing"
11973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11974 #, fuzzy
11975 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11976 msgstr "Border on top of drawing"
11978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11979 #, fuzzy
11980 msgid "_Show border shadow"
11981 msgstr "Show page shadow"
11983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11984 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Back_ground:"
11990 msgstr "Background:"
11992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11993 msgid "Background color"
11994 msgstr "Background colour"
11996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11997 msgid ""
11998 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11999 msgstr ""
12000 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
12002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Border _color:"
12005 msgstr "Border colour:"
12007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Page border color"
12010 msgstr "Canvas border colour"
12012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Color of the page border"
12015 msgstr "Colour of the canvas border"
12017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Default _units:"
12020 msgstr "Default units:"
12022 #. ---------------------------------------------------------------
12023 #. General snap options
12024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
12025 #, fuzzy
12026 msgid "Show _guides"
12027 msgstr "Show guides"
12029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
12030 msgid "Show or hide guides"
12031 msgstr "Show or hide guides"
12033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
12034 msgid "_Snap guides while dragging"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
12038 msgid ""
12039 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
12040 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
12041 "part of the guide near the cursor will snap)"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Guide co_lor:"
12047 msgstr "Guide colour:"
12049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12050 msgid "Guideline color"
12051 msgstr "Guideline colour"
12053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12054 msgid "Color of guidelines"
12055 msgstr "Colour of guidelines"
12057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12058 #, fuzzy
12059 msgid "_Highlight color:"
12060 msgstr "Highlight colour:"
12062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12063 msgid "Highlighted guideline color"
12064 msgstr "Highlighted guideline colour"
12066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12067 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
12068 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
12070 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12071 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12072 #. "New" refers to grid
12073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Grid|_New"
12076 msgstr "Grid"
12078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Create new grid."
12081 msgstr "Create"
12083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
12084 #, fuzzy
12085 msgid "_Remove"
12086 msgstr " Re_move "
12088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Remove selected grid."
12091 msgstr "Last selected"
12093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
12094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Guides"
12097 msgstr "G_uides"
12099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
12101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Grids"
12104 msgstr "Grid"
12106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
12107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Snap"
12110 msgstr "Star"
12112 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Color Management"
12115 msgstr "Colour of the canvas border"
12117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Scripting"
12120 msgstr "Script"
12122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
12123 #, fuzzy
12124 msgid "<b>General</b>"
12125 msgstr "<b>Line</b>"
12127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
12128 #, fuzzy
12129 msgid "<b>Border</b>"
12130 msgstr "<b>Arc</b>"
12132 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
12133 #, fuzzy
12134 msgid "<b>Format</b>"
12135 msgstr "<b>Arc</b>"
12137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
12138 #, fuzzy
12139 msgid "<b>Guides</b>"
12140 msgstr "<b>Line</b>"
12142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Snap _distance"
12145 msgstr "Snap distance:"
12147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12148 msgid "Snap only when _closer than:"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12154 msgid "Always snap"
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12158 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12162 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
12166 msgid ""
12167 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
12168 "specified below"
12169 msgstr ""
12171 #. Options for snapping to grids
12172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Snap d_istance"
12175 msgstr "Snap distance:"
12177 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12178 msgid "Snap only when c_loser than:"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12182 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12186 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
12190 msgid ""
12191 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12192 "specified below"
12193 msgstr ""
12195 #. Options for snapping to guides
12196 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Snap dist_ance"
12199 msgstr "Snap distance:"
12201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12202 msgid "Snap only when close_r than:"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12206 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12210 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12214 msgid ""
12215 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12216 "below"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12220 #, fuzzy
12221 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12222 msgstr "Snap nodes to grid"
12224 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12225 #, fuzzy
12226 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12227 msgstr "<b>Line</b>"
12229 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12230 #, fuzzy
12231 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12232 msgstr "Snap points to guides"
12234 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12235 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12241 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
12243 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12244 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12245 #. inform the document, so we can undo
12246 #. Color Management
12247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Link Color Profile"
12250 msgstr "Pick averaged colours from image"
12252 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
12253 msgid "Remove linked color profile"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12257 #, fuzzy
12258 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12259 msgstr "<b>Line</b>"
12261 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12262 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Link Profile"
12268 msgstr "Link _Properties"
12270 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Profile Name"
12273 msgstr "Set filename"
12275 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12276 #, fuzzy
12277 msgid "<b>External script files:</b>"
12278 msgstr "Snap points to guides"
12280 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
12281 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Add"
12284 msgstr "_Add"
12286 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Filename"
12289 msgstr "Set filename"
12291 #. inform the document, so we can undo
12292 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Add external script..."
12295 msgstr "Edit..."
12297 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Remove external script"
12300 msgstr "Remove text from path"
12302 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
12303 #, fuzzy
12304 msgid "<b>Creation</b>"
12305 msgstr " <b>_Create</b> "
12307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
12308 #, fuzzy
12309 msgid "<b>Defined grids</b>"
12310 msgstr "<b>Line</b>"
12312 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Remove grid"
12315 msgstr " Re_move "
12317 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Information"
12320 msgstr "Message information"
12322 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12323 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12324 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
12325 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
12326 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12327 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Help"
12330 msgstr "_Help"
12332 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Parameters"
12335 msgstr "Metres"
12337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12338 #, fuzzy
12339 msgid "No preview"
12340 msgstr "Preview"
12342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12343 msgid "too large for preview"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Enable preview"
12349 msgstr "Preview"
12351 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12352 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12353 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12354 #, fuzzy
12355 msgid "All Inkscape Files"
12356 msgstr "All shapes"
12358 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12359 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12360 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12361 #, fuzzy
12362 msgid "All Files"
12363 msgstr "All types"
12365 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12366 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12367 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12368 #, fuzzy
12369 msgid "All Images"
12370 msgstr "All Images"
12372 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12373 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12374 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12375 #, fuzzy
12376 msgid "All Vectors"
12377 msgstr "Selector"
12379 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12380 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12381 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12382 #, fuzzy
12383 msgid "All Bitmaps"
12384 msgstr "Stars"
12386 #. ###### File options
12387 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12388 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12389 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12390 msgid "Append filename extension automatically"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12394 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12395 #, fuzzy
12396 msgid "Guess from extension"
12397 msgstr "Take from selection"
12399 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12400 msgid "Left edge of source"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12404 msgid "Top edge of source"
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Right edge of source"
12410 msgstr "Source"
12412 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12413 msgid "Bottom edge of source"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Source width"
12419 msgstr "Stroke width"
12421 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Source height"
12424 msgstr "Height:"
12426 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Destination width"
12429 msgstr "Print Destination"
12431 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12432 #, fuzzy
12433 msgid "Destination height"
12434 msgstr "Print Destination"
12436 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Resolution (dots per inch)"
12439 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12441 #. #########################################
12442 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12443 #. #########################################
12444 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12445 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Document"
12448 msgstr "Document saved."
12450 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12451 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Custom"
12454 msgstr "_Custom"
12456 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12457 msgid "Cairo"
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12461 msgid "Antialias"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Background"
12467 msgstr "Background:"
12469 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Destination"
12472 msgstr "Print Destination"
12474 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Show Preview"
12477 msgstr "Preview"
12479 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12480 #, fuzzy
12481 msgid "No file selected"
12482 msgstr "No document selected"
12484 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12485 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12486 msgid "Fill"
12487 msgstr "Fill"
12489 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12490 msgid "Stroke _paint"
12491 msgstr "Stroke _paint"
12493 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12494 msgid "Stroke st_yle"
12495 msgstr "Stroke st_yle"
12497 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12499 msgid ""
12500 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12501 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12502 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12503 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Image File"
12509 msgstr "Images"
12511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Selected SVG Element"
12514 msgstr "Delete selection"
12516 #. TODO: any image, not just svg
12517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12518 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12522 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12526 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Light Source:"
12532 msgstr "Source"
12534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12535 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12539 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12540 msgstr ""
12542 #. default x:
12543 #. default y:
12544 #. default z:
12545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Location"
12549 msgstr "_Rotation"
12551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12554 #, fuzzy
12555 msgid "X coordinate"
12556 msgstr "Cursor coordinates"
12558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Y coordinate"
12563 msgstr "Cursor coordinates"
12565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Z coordinate"
12570 msgstr "Cursor coordinates"
12572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Points At"
12575 msgstr "Points"
12577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Specular Exponent"
12580 msgstr "Export"
12582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12583 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12584 msgstr ""
12586 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Cone Angle"
12590 msgstr "Angle:"
12592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12593 msgid ""
12594 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12595 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12596 "cone. No light is projected outside this cone."
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12600 msgid "New light source"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12604 #, fuzzy
12605 msgid "_Duplicate"
12606 msgstr "Duplicate"
12608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12609 #, fuzzy
12610 msgid "_Filter"
12611 msgstr "_File"
12613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12614 #, fuzzy
12615 msgid "R_ename"
12616 msgstr "_Rename"
12618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Rename filter"
12621 msgstr " Re_move "
12623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Apply filter"
12626 msgstr "Add Layer"
12628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Add filter"
12631 msgstr "Add Layer"
12633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Duplicate filter"
12636 msgstr "Duplicate node"
12638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12639 #, fuzzy
12640 msgid "_Effect"
12641 msgstr "Effects"
12643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Connections"
12646 msgstr "Connector"
12648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12649 msgid "Remove filter primitive"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Remove merge node"
12655 msgstr " Re_move "
12657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12658 msgid "Reorder filter primitive"
12659 msgstr ""
12661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Add Effect:"
12664 msgstr "Effects"
12666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12667 #, fuzzy
12668 msgid "No effect selected"
12669 msgstr "No document selected"
12671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12672 #, fuzzy
12673 msgid "No filter selected"
12674 msgstr "No document selected"
12676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Effect parameters"
12679 msgstr "<b>Rectangle</b>"
12681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12682 msgid "Filter General Settings"
12683 msgstr ""
12685 #. default x:
12686 #. default y:
12687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Coordinates:"
12690 msgstr "Cursor coordinates"
12692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12693 #, fuzzy
12694 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12695 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
12697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12698 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12699 msgstr ""
12701 #. default width:
12702 #. default height:
12703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Dimensions:"
12706 msgstr "Di_vision"
12708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Width of filter effects region"
12711 msgstr "Width of selection"
12713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Height of filter effects region"
12716 msgstr "Height of selection"
12718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12720 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Mode:"
12723 msgstr "Node"
12725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12726 msgid ""
12727 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12728 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12729 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12730 "performed without specifying a complete matrix."
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Value(s):"
12736 msgstr "Value"
12738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Operator:"
12742 msgstr "Creator"
12744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12745 msgid "K1:"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12752 msgid ""
12753 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12754 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12755 "values of the first and second inputs respectively."
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12759 msgid "K2:"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12763 msgid "K3:"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12767 msgid "K4:"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12771 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Size:"
12774 msgstr "Size"
12776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12777 #, fuzzy
12778 msgid "width of the convolve matrix"
12779 msgstr "Width of rectangle"
12781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12782 #, fuzzy
12783 msgid "height of the convolve matrix"
12784 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
12786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12787 msgid ""
12788 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12789 "applied to pixels around this point."
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12793 msgid ""
12794 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12795 "applied to pixels around this point."
12796 msgstr ""
12798 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Kernel:"
12802 msgstr "_Username:"
12804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12805 msgid ""
12806 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12807 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12808 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12809 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12810 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12811 "would lead to a common blur effect."
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Divisor:"
12817 msgstr "Di_vision"
12819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12820 msgid ""
12821 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12822 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12823 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12824 "effect on the overall color intensity of the result."
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Bias:"
12830 msgstr "Stars"
12832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12833 msgid ""
12834 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12835 "value as the zero response of the filter."
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Edge Mode:"
12841 msgstr "Node"
12843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12844 msgid ""
12845 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12846 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12847 "or near the edge of the input image."
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Preserve Alpha"
12853 msgstr "Preserved"
12855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12856 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12857 msgstr ""
12859 #. default: white
12860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Diffuse Color:"
12863 msgstr "Colours:"
12865 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12867 msgid "Defines the color of the light source"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Surface Scale:"
12874 msgstr "Square cap"
12876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12878 msgid ""
12879 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12880 "channel"
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Constant:"
12887 msgstr "Connect"
12889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12891 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12896 msgid "Kernel Unit Length:"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Scale:"
12902 msgstr "Scale"
12904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12905 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12909 #, fuzzy
12910 msgid "X displacement:"
12911 msgstr "New element node"
12913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12914 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Y displacement:"
12920 msgstr "New element node"
12922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12923 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12924 msgstr ""
12926 #. default: black
12927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Flood Color:"
12930 msgstr "Stop Colour"
12932 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12933 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12938 #, fuzzy
12939 msgid "Opacity:"
12940 msgstr "Opacity"
12942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Standard Deviation:"
12945 msgstr "Print destination"
12947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12948 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12952 msgid ""
12953 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12954 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Radius:"
12960 msgstr "_Raise"
12962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Source of Image:"
12965 msgstr "Number of rows"
12967 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Delta X:"
12970 msgstr "_Delete"
12972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12973 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Delta Y:"
12979 msgstr "_Delete"
12981 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12982 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12983 msgstr ""
12985 #. default: white
12986 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Specular Color:"
12989 msgstr "Stop Colour"
12991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Exponent:"
12994 msgstr "Export"
12996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12997 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
13001 msgid ""
13002 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
13003 "function."
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
13007 msgid "Base Frequency:"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Octaves:"
13013 msgstr "Actuate:"
13015 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Seed:"
13018 msgstr "Speed:"
13020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
13021 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
13025 msgid "Add filter primitive"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
13029 msgid ""
13030 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
13031 "multiply, darken and lighten."
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
13035 msgid ""
13036 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
13037 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
13038 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
13042 msgid ""
13043 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
13044 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
13045 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
13046 "adjustment, color balance, and thresholding."
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
13050 msgid ""
13051 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
13052 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
13053 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
13054 "between the corresponding pixel values of the images."
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
13058 msgid ""
13059 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
13060 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
13061 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
13062 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
13063 "is faster and resolution-independent."
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
13067 msgid ""
13068 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
13069 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
13070 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13071 "opacity areas recede away from the viewer."
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
13075 msgid ""
13076 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
13077 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
13078 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
13079 "effects."
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
13083 msgid ""
13084 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
13085 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
13086 "a graphic."
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
13090 msgid ""
13091 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
13092 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
13096 msgid ""
13097 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
13098 "or another part of the document."
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
13102 msgid ""
13103 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
13104 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
13105 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
13106 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
13110 msgid ""
13111 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
13112 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
13113 "thicker."
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
13117 msgid ""
13118 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
13119 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
13120 "a slightly different position than the actual object."
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
13124 msgid ""
13125 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
13126 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
13127 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13128 "opacity areas recede away from the viewer."
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
13132 msgid ""
13133 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
13137 msgid ""
13138 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
13139 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
13140 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
13144 msgid "Duplicate filter primitive"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Set filter primitive attribute"
13150 msgstr "Delete attribute"
13152 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
13153 #, fuzzy
13154 msgid "Unit:"
13155 msgstr "Units:"
13157 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Angle (degrees):"
13160 msgstr "degrees"
13162 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Rela_tive change"
13165 msgstr "Relative move"
13167 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13168 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Set guide properties"
13174 msgstr "Print properties"
13176 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Guideline"
13179 msgstr "Guideline colour"
13181 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "Guideline ID: %s"
13184 msgstr "Guideline"
13186 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "Current: %s"
13189 msgstr "Canvas orientation:"
13191 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13192 #, c-format
13193 msgid "%d x %d"
13194 msgstr "%d x %d"
13196 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13197 msgid "Selection only or whole document"
13198 msgstr "Selection only or whole document"
13200 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13201 msgid "Refresh the icons"
13202 msgstr "Refresh the icons"
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13205 msgid "Mouse"
13206 msgstr "Mouse"
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13209 msgid "Grab sensitivity:"
13210 msgstr "Grab sensitivity:"
13212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13217 msgid "pixels"
13218 msgstr "pixels"
13220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13221 msgid ""
13222 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13223 "with mouse (in screen pixels)"
13224 msgstr ""
13225 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13226 "with mouse (in screen pixels)"
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13229 msgid "Click/drag threshold:"
13230 msgstr "Click/drag threshold:"
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13233 msgid ""
13234 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13235 msgstr ""
13236 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13239 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13243 msgid ""
13244 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13245 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13246 "mouse)"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13250 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13254 msgid ""
13255 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13259 msgid "Scrolling"
13260 msgstr "Scrolling"
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13263 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13264 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13267 msgid ""
13268 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13269 "(horizontally with Shift)"
13270 msgstr ""
13271 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13272 "(horizontally with Shift)"
13274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13275 msgid "Ctrl+arrows"
13276 msgstr "Ctrl+arrows"
13278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13279 msgid "Scroll by:"
13280 msgstr "Scroll by:"
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13283 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13284 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13287 msgid "Acceleration:"
13288 msgstr "Acceleration:"
13290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13291 msgid ""
13292 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13293 "acceleration)"
13294 msgstr ""
13295 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13296 "acceleration)"
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13299 msgid "Autoscrolling"
13300 msgstr "Autoscrolling"
13302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13303 msgid "Speed:"
13304 msgstr "Speed:"
13306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13307 msgid ""
13308 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13309 "autoscroll off)"
13310 msgstr ""
13311 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13312 "autoscroll off)"
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13315 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13316 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
13317 msgid "Threshold:"
13318 msgstr "Threshold:"
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13321 msgid ""
13322 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13323 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13324 msgstr ""
13325 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13326 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13329 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13333 msgid ""
13334 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13335 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13336 "Selector tool (default)."
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13342 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13345 msgid ""
13346 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13347 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13351 msgid "Enable snap indicator"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13355 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Delay (in ms):"
13361 msgstr "Layer name:"
13363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13364 msgid ""
13365 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13366 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13367 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13371 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13375 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Weight factor:"
13381 msgstr "Height of rectangle"
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13384 msgid ""
13385 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13386 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13387 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13388 msgstr ""
13390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Snapping"
13393 msgstr "Convert bitmap object to paths"
13395 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
13397 msgid "Arrow keys move by:"
13398 msgstr "Arrow keys move by:"
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
13401 msgid ""
13402 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13403 "(in px units)"
13404 msgstr ""
13405 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13406 "(in px units)"
13408 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13410 msgid "> and < scale by:"
13411 msgstr "> and < scale by:"
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13414 msgid ""
13415 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13416 msgstr ""
13417 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
13420 msgid "Inset/Outset by:"
13421 msgstr "Inset/Outset by:"
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13424 msgid ""
13425 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13426 msgstr ""
13427 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13430 msgid "Compass-like display of angles"
13431 msgstr "Compass-like display of angles"
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13434 msgid ""
13435 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13436 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13437 "counterclockwise"
13438 msgstr ""
13439 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13440 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13441 "counterclockwise"
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13444 msgid "Rotation snaps every:"
13445 msgstr "Rotation snaps every:"
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13448 msgid "degrees"
13449 msgstr "degrees"
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
13452 msgid ""
13453 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13454 "[ or ] rotates by this amount"
13455 msgstr ""
13456 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13457 "[ or ] rotates by this amount"
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
13460 msgid "Zoom in/out by:"
13461 msgstr "Zoom in/out by:"
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13464 msgid ""
13465 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13466 "multiplier"
13467 msgstr ""
13468 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13469 "multiplier"
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
13472 msgid "Show selection cue"
13473 msgstr "Show selection cue"
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
13476 msgid ""
13477 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13478 msgstr ""
13479 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
13482 msgid "Enable gradient editing"
13483 msgstr "Enable gradient editing"
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
13486 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13487 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
13490 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
13494 msgid ""
13495 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13496 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13500 msgid "Ctrl+click dot size:"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13504 #, fuzzy
13505 msgid "times current stroke width"
13506 msgstr "Scale stroke width"
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
13509 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
13513 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13514 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
13517 msgid ""
13518 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13519 "objects."
13520 msgstr ""
13521 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13522 "objects."
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
13525 msgid "Create new objects with:"
13526 msgstr "Create new objects with:"
13528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Last used style"
13531 msgstr "Paste _Style"
13533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13534 msgid "Apply the style you last set on an object"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
13538 msgid "This tool's own style:"
13539 msgstr "This tool's own style:"
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13542 msgid ""
13543 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13544 "the button below to set it."
13545 msgstr ""
13546 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13547 "the button below to set it."
13549 #. style swatch
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13551 msgid "Take from selection"
13552 msgstr "Take from selection"
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
13555 #, fuzzy
13556 msgid "This tool's style of new objects"
13557 msgstr "This tool's own style:"
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
13560 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13561 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
13564 msgid "Tools"
13565 msgstr "Tools"
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Bounding box to use:"
13570 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Visual bounding box"
13575 msgstr "Opposite bounding box edge"
13577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
13578 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13582 #, fuzzy
13583 msgid "Geometric bounding box"
13584 msgstr "Opposite bounding box edge"
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
13587 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13591 #, fuzzy
13592 msgid "Conversion to guides:"
13593 msgstr "_Convert to Text"
13595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13598 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
13601 msgid ""
13602 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13603 "conversion."
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Treat groups as a single object"
13609 msgstr "Creating new path"
13611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
13612 msgid ""
13613 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13614 "converting each child separately."
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13618 msgid "Average all sketches"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
13622 msgid "Width is in absolute units"
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Select new path"
13628 msgstr "Select"
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13633 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
13635 #. Selector
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13637 msgid "Selector"
13638 msgstr "Selector"
13640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
13641 msgid "When transforming, show:"
13642 msgstr "When transforming, show:"
13644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13645 msgid "Objects"
13646 msgstr "Objects"
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
13649 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13650 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
13652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13653 msgid "Box outline"
13654 msgstr "Box outline"
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
13657 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13658 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13661 msgid "Per-object selection cue:"
13662 msgstr "Per-object selection cue:"
13664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13665 msgid "No per-object selection indication"
13666 msgstr "No per-object selection indication"
13668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13669 msgid "Mark"
13670 msgstr "Mark"
13672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
13673 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13674 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13677 msgid "Box"
13678 msgstr "Box"
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
13681 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13682 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
13684 #. Node
13685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
13686 msgid "Node"
13687 msgstr "Node"
13689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
13690 #, fuzzy
13691 msgid "Path outline:"
13692 msgstr "Box outline"
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Path outline color"
13698 msgstr "Flat colour"
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13703 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
13705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
13706 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13710 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13714 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13718 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13722 msgid "Flash time"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13726 msgid ""
13727 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13728 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13729 "path."
13730 msgstr ""
13732 #. Tweak
13733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
13734 msgid "Tweak"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Paint objects with:"
13740 msgstr "Create new objects with:"
13742 #. Zoom
13743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
13744 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13745 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13746 msgid "Zoom"
13747 msgstr "Zoom"
13749 #. Shapes
13750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
13751 msgid "Shapes"
13752 msgstr "Shapes"
13754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Sketch mode"
13757 msgstr "Set"
13759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
13760 msgid ""
13761 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13762 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13763 msgstr ""
13765 #. Pen
13766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
13767 msgid "Pen"
13768 msgstr "Pen"
13770 #. Calligraphy
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
13772 msgid "Calligraphy"
13773 msgstr "Calligraphy"
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
13776 msgid ""
13777 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13778 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
13782 msgid ""
13783 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13784 "selection)"
13785 msgstr ""
13787 #. Paint Bucket
13788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
13789 #, fuzzy
13790 msgid "Paint Bucket"
13791 msgstr "Print document"
13793 #. Eraser
13794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
13795 #, fuzzy
13796 msgid "Eraser"
13797 msgstr "_Raise"
13799 #. LPETool
13800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
13801 #, fuzzy
13802 msgid "LPE Tool"
13803 msgstr "Tools"
13805 #. Gradient
13806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
13807 msgid "Gradient"
13808 msgstr "Gradient"
13810 #. Connector
13811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
13812 msgid "Connector"
13813 msgstr "Connector"
13815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
13816 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13817 msgstr ""
13819 #. Dropper
13820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
13821 msgid "Dropper"
13822 msgstr "Dropper"
13824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
13825 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
13829 #, fuzzy
13830 msgid "Remember and use last window's geometry"
13831 msgstr "Save window geometry"
13833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Don't save window geometry"
13836 msgstr "Save window geometry"
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13840 #, fuzzy
13841 msgid "Dockable"
13842 msgstr "Scale"
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
13845 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13846 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
13848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13849 msgid "Zoom when window is resized"
13850 msgstr "Zoom when window is resized"
13852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
13853 msgid "Show close button on dialogs"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13857 msgid "Normal"
13858 msgstr "Normal"
13860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13861 msgid "Aggressive"
13862 msgstr "Aggressive"
13864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
13865 #, fuzzy
13866 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13867 msgstr "Save window geometry"
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13870 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13874 msgid ""
13875 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13876 "preferences)"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13880 msgid ""
13881 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13882 "document)"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13886 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
13890 msgid "Dialogs on top:"
13891 msgstr "Dialogues on top:"
13893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
13894 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
13898 #, fuzzy
13899 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13900 msgstr "Switch to the next document window"
13902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13903 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13907 msgid "Dialog Transparency:"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
13911 #, fuzzy
13912 msgid "Opacity when focused:"
13913 msgstr "Opacity"
13915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Opacity when unfocused:"
13918 msgstr "Opacity"
13920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13921 msgid "Time of opacity change animation:"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Miscellaneous:"
13927 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
13929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
13930 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13931 msgstr ""
13932 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
13935 msgid ""
13936 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13937 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13938 "above the right scrollbar)"
13939 msgstr ""
13940 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13941 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13942 "above the right scrollbar)"
13944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
13945 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
13949 msgid "Windows"
13950 msgstr "Windows"
13952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
13953 msgid "Move in parallel"
13954 msgstr "Move in parallel"
13956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
13957 msgid "Stay unmoved"
13958 msgstr "Stay unmoved"
13960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13961 msgid "Move according to transform"
13962 msgstr "Move according to transform"
13964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13965 msgid "Are unlinked"
13966 msgstr "Are unlinked"
13968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13969 msgid "Are deleted"
13970 msgstr "Are deleted"
13972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
13973 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13974 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
13977 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13978 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
13980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13981 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13982 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
13984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13985 msgid ""
13986 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13987 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13988 "original."
13989 msgstr ""
13990 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13991 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13992 "original."
13994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
13995 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13996 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
13998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
13999 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
14000 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
14002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
14003 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
14004 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
14006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
14007 msgid "When duplicating original+clones:"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Relink duplicated clones"
14013 msgstr "Delete selected nodes"
14015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
14016 msgid ""
14017 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
14018 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
14019 "instead of the old original"
14020 msgstr ""
14022 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
14023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
14024 msgid "Clones"
14025 msgstr "Clones"
14027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
14028 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
14032 msgid ""
14033 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
14037 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
14041 msgid ""
14042 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
14043 "drawing"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
14047 msgid "Clippaths and masks"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
14051 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
14052 msgid "Scale stroke width"
14053 msgstr "Scale stroke width"
14055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
14056 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
14057 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
14059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
14060 msgid "Transform gradients"
14061 msgstr "Transform gradients"
14063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
14064 msgid "Transform patterns"
14065 msgstr "Transform patterns"
14067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
14068 msgid "Optimized"
14069 msgstr "Optimised"
14071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
14072 msgid "Preserved"
14073 msgstr "Preserved"
14075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
14076 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
14077 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
14078 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
14080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
14081 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
14082 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
14083 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
14085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
14086 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
14087 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
14088 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
14090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
14091 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
14092 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
14093 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
14095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
14096 msgid "Store transformation:"
14097 msgstr "Store transformation:"
14099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
14100 msgid ""
14101 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
14102 "attribute"
14103 msgstr ""
14104 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
14105 "attribute"
14107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
14108 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14109 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
14112 msgid "Transforms"
14113 msgstr "Transforms"
14115 #. blur quality
14116 #. filter quality
14117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
14118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
14119 msgid "Best quality (slowest)"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
14123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
14124 msgid "Better quality (slower)"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
14128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
14129 msgid "Average quality"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
14133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
14134 msgid "Lower quality (faster)"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
14138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
14139 msgid "Lowest quality (fastest)"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
14143 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
14147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
14148 msgid ""
14149 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14150 "always uses best quality)"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14155 msgid "Better quality, but slower display"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14160 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14165 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14170 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
14174 msgid "Filter effects quality for display:"
14175 msgstr ""
14177 #. show infobox
14178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Show filter primitives infobox"
14181 msgstr "Delete attribute"
14183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
14184 msgid ""
14185 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14186 "filter effects dialog."
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
14190 #, fuzzy
14191 msgid "Select in all layers"
14192 msgstr "Select All in All La_yers"
14194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
14195 msgid "Select only within current layer"
14196 msgstr "Select only within current layer"
14198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
14199 #, fuzzy
14200 msgid "Select in current layer and sublayers"
14201 msgstr "Select only within current layer"
14203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14206 msgstr "Ignore hidden objects"
14208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14209 #, fuzzy
14210 msgid "Ignore locked objects and layers"
14211 msgstr "Ignore locked objects"
14213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14214 msgid "Deselect upon layer change"
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14218 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14219 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14224 msgstr ""
14225 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14226 "layers"
14228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14229 #, fuzzy
14230 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14231 msgstr ""
14232 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14233 "layers"
14235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14236 #, fuzzy
14237 msgid ""
14238 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14239 "its sublayers"
14240 msgstr ""
14241 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14242 "layers"
14244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14245 #, fuzzy
14246 msgid ""
14247 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14248 "themselves or by being in a hidden layer)"
14249 msgstr ""
14250 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14251 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
14253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14254 #, fuzzy
14255 msgid ""
14256 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14257 "themselves or by being in a locked layer)"
14258 msgstr ""
14259 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14260 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
14263 #, fuzzy
14264 msgid ""
14265 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14266 "current layer changes"
14267 msgstr ""
14268 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14269 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
14272 msgid "Selecting"
14273 msgstr "Selecting"
14275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
14276 msgid "Default export resolution:"
14277 msgstr "Default export resolution:"
14279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
14280 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14281 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
14283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
14284 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14288 msgid ""
14289 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14290 "Import and Export to OCAL function."
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
14294 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14295 msgstr ""
14297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14298 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14299 msgstr ""
14301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
14302 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14306 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Import/Export"
14312 msgstr "_Import..."
14314 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Perceptual"
14318 msgstr "Percent"
14320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14321 #, fuzzy
14322 msgid "Relative Colorimetric"
14323 msgstr "Relative move"
14325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14326 msgid "Absolute Colorimetric"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14330 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14334 msgid "Display adjustment"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
14338 #, c-format
14339 msgid ""
14340 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14341 "Searched directories:%s"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
14345 msgid "Display profile:"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
14349 msgid "Retrieve profile from display"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
14353 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
14357 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
14361 msgid "Display rendering intent:"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
14365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14366 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
14370 #, fuzzy
14371 msgid "Proofing"
14372 msgstr "Point"
14374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14375 msgid "Simulate output on screen"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14379 msgid "Simulates output of target device."
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14383 msgid "Mark out of gamut colors"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14387 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
14391 msgid "Out of gamut warning color:"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
14395 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14396 msgstr ""
14398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
14399 msgid "Device profile:"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14403 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14407 msgid "Device rendering intent:"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
14411 #, fuzzy
14412 msgid "Black point compensation"
14413 msgstr "Print Destination"
14415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14416 msgid "Enables black point compensation."
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Preserve black"
14422 msgstr "Preserved"
14424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
14425 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
14429 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
14433 #, fuzzy
14434 msgid "<none>"
14435 msgstr "none"
14437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
14438 #, fuzzy
14439 msgid "Color management"
14440 msgstr "Colour of the canvas border"
14442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
14443 #, fuzzy
14444 msgid "Major grid line emphasizing"
14445 msgstr "Major grid line every:"
14447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
14448 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
14452 msgid ""
14453 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14454 "of major grid line color."
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
14458 #, fuzzy
14459 msgid "Default grid settings"
14460 msgstr "Canvas orientation:"
14462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
14463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14464 #, fuzzy
14465 msgid "Grid units:"
14466 msgstr "Grid units:"
14468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
14469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
14470 #, fuzzy
14471 msgid "Origin X:"
14472 msgstr "Origin X:"
14474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14476 #, fuzzy
14477 msgid "Origin Y:"
14478 msgstr "Origin Y:"
14480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Spacing X:"
14483 msgstr "Spacing X:"
14485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
14487 #, fuzzy
14488 msgid "Spacing Y:"
14489 msgstr "Spacing Y:"
14491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
14492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
14494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14495 #, fuzzy
14496 msgid "Grid line color:"
14497 msgstr "Grid line colour:"
14499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14501 #, fuzzy
14502 msgid "Color used for normal grid lines"
14503 msgstr "Colour of grid lines"
14505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
14508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Major grid line color:"
14511 msgstr "Major grid line colour:"
14513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14515 #, fuzzy
14516 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14517 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
14519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14521 #, fuzzy
14522 msgid "Major grid line every:"
14523 msgstr "Major grid line every:"
14525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14526 msgid "Show dots instead of lines"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14530 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
14534 #, fuzzy
14535 msgid "Use named colors"
14536 msgstr "Stop Colour"
14538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
14539 msgid ""
14540 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14541 "'magenta') instead of the numeric value"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
14545 #, fuzzy
14546 msgid "XML formatting"
14547 msgstr "Message information"
14549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Inline attributes"
14552 msgstr "Set attribute"
14554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
14555 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14559 #, fuzzy
14560 msgid "Indent, spaces:"
14561 msgstr "Indent node"
14563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14564 msgid ""
14565 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14566 "indentation"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
14570 #, fuzzy
14571 msgid "Path data"
14572 msgstr "Page _Width"
14574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14575 #, fuzzy
14576 msgid "Allow relative coordinates"
14577 msgstr "Cursor coordinates"
14579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
14580 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
14584 msgid "Force repeat commands"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14588 msgid ""
14589 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14590 "of 'L 1,2 3,4')"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Numbers"
14596 msgstr "Number of rows"
14598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14599 #, fuzzy
14600 msgid "Numeric precision:"
14601 msgstr "Description"
14603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14604 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14608 #, fuzzy
14609 msgid "Minimum exponent:"
14610 msgstr "Bitmap size"
14612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14613 msgid ""
14614 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14615 "anything smaller is written as zero."
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
14619 #, fuzzy
14620 msgid "SVG output"
14621 msgstr "Output"
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14624 #, fuzzy
14625 msgid "System default"
14626 msgstr "Set as default"
14628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14629 msgid "Albanian (sq)"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14633 msgid "Amharic (am)"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14637 msgid "Arabic (ar)"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14641 msgid "Armenian (hy)"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14645 msgid "Azerbaijani (az)"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14649 msgid "Basque (eu)"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14653 msgid "Belarusian (be)"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14657 msgid "Bulgarian (bg)"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14661 msgid "Bengali (bn)"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14665 msgid "Breton (br)"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14669 msgid "Catalan (ca)"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14673 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14677 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14681 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14685 msgid "Croatian (hr)"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14689 msgid "Czech (cs)"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14693 msgid "Danish (da)"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14697 msgid "Dutch (nl)"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14701 msgid "Dzongkha (dz)"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14705 msgid "German (de)"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14709 msgid "Greek (el)"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14713 #, fuzzy
14714 msgid "English (en)"
14715 msgstr "Angle:"
14717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14718 msgid "English/Australia (en_AU)"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14722 msgid "English/Canada (en_CA)"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14726 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14730 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14734 #, fuzzy
14735 msgid "Esperanto (eo)"
14736 msgstr "Creator"
14738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14739 msgid "Estonian (et)"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14743 msgid "Finnish (fi)"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14747 msgid "French (fr)"
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14751 msgid "Irish (ga)"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14755 msgid "Galician (gl)"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14759 msgid "Hebrew (he)"
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14763 msgid "Hungarian (hu)"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14767 msgid "Indonesian (id)"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14771 msgid "Italian (it)"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14775 msgid "Japanese (ja)"
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14779 msgid "Khmer (km)"
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14783 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14787 msgid "Korean (ko)"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14791 msgid "Lithuanian (lt)"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14795 msgid "Macedonian (mk)"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14799 msgid "Mongolian (mn)"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Nepali (ne)"
14805 msgstr "lines"
14807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14808 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14812 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14816 msgid "Panjabi (pa)"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14820 msgid "Polish (pl)"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14824 msgid "Portuguese (pt)"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14828 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14832 msgid "Romanian (ro)"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14836 msgid "Russian (ru)"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14840 msgid "Serbian (sr)"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14844 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14848 msgid "Slovak (sk)"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14852 msgid "Slovenian (sl)"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14856 msgid "Spanish (es)"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14860 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14864 msgid "Swedish (sv)"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14868 msgid "Thai (th)"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14872 msgid "Turkish (tr)"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14876 msgid "Ukrainian (uk)"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14880 msgid "Vietnamese (vi)"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
14884 msgid "Language (requires restart):"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
14888 msgid "Set the language for menus and number formats"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Smaller"
14894 msgstr "small"
14896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14897 #, fuzzy
14898 msgid "Toolbox icon size"
14899 msgstr "Tool Controls"
14901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
14902 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Control bar icon size"
14908 msgstr "Tool Controls"
14910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14911 msgid ""
14912 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14916 #, fuzzy
14917 msgid "Secondary toolbar icon size"
14918 msgstr "Tool Controls"
14920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14921 msgid ""
14922 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14926 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
14930 msgid ""
14931 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14932 "color sliders."
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
14936 #, fuzzy
14937 msgid "Clear list"
14938 msgstr "Clear values"
14940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14943 msgstr "Max recent documents:"
14945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
14946 #, fuzzy
14947 msgid ""
14948 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14949 "the list"
14950 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
14952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14953 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14957 msgid ""
14958 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14959 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14960 "display objects in their true sizes"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
14964 #, fuzzy
14965 msgid "Interface"
14966 msgstr "_Intersection"
14968 #. Autosave options
14969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14972 msgstr "Trace: No active document"
14974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
14975 msgid ""
14976 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14977 "minimizing loss in case of a crash"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14981 msgid "Interval (in minutes):"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14985 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14986 msgstr ""
14988 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14989 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14991 msgid "filesystem|Path:"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14995 msgid "The directory where autosaves will be written"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
14999 #, fuzzy
15000 msgid "Maximum number of autosaves:"
15001 msgstr "Max recent documents:"
15003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
15004 msgid ""
15005 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
15006 msgstr ""
15008 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
15009 #. * update our running configuration
15010 #. *
15011 #. * FIXME!
15012 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
15013 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
15016 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15017 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15019 #. -----------
15020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
15021 #, fuzzy
15022 msgid "Autosave"
15023 msgstr "Authors"
15025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
15026 msgid "2x2"
15027 msgstr "2x2"
15029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
15030 msgid "4x4"
15031 msgstr "4x4"
15033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
15034 msgid "8x8"
15035 msgstr "8x8"
15037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
15038 msgid "16x16"
15039 msgstr "16x16"
15041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
15042 msgid "Oversample bitmaps:"
15043 msgstr "Oversample bitmaps:"
15045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
15046 msgid "Automatically reload bitmaps"
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
15050 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
15054 #, fuzzy
15055 msgid "Bitmap editor:"
15056 msgstr "Gradient editor"
15058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
15059 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
15063 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
15067 #, fuzzy
15068 msgid "Bitmaps"
15069 msgstr "Stars"
15071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
15072 #, fuzzy
15073 msgid "Language:"
15074 msgstr "Language"
15076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
15077 msgid "Set the main spell check language"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
15081 #, fuzzy
15082 msgid "Second language:"
15083 msgstr "Language"
15085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
15086 msgid ""
15087 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
15088 "unknown in ALL chosen languages"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Third language:"
15094 msgstr "Language"
15096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
15097 msgid ""
15098 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
15099 "in ALL chosen languages"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
15103 msgid "Ignore words with digits"
15104 msgstr ""
15106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
15107 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
15111 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
15115 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Spellcheck"
15121 msgstr "Select"
15123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
15124 msgid "Add label comments to printing output"
15125 msgstr "Add label comments to printing output"
15127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
15128 msgid ""
15129 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15130 "rendered output for an object with its label"
15131 msgstr ""
15132 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15133 "rendered output for an object with its label"
15135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
15136 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
15140 msgid ""
15141 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
15142 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
15143 "may affect other objects using the same gradient"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
15147 msgid "Simplification threshold:"
15148 msgstr "Simplification threshold:"
15150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
15151 #, fuzzy
15152 msgid ""
15153 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
15154 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
15155 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15156 msgstr ""
15157 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
15158 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
15159 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
15161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
15162 msgid "Latency skew:"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
15166 msgid "(requires restart)"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
15170 msgid ""
15171 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15172 "some systems)."
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
15176 msgid "Pre-render named icons"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15180 msgid ""
15181 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15182 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15183 msgstr ""
15185 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
15187 msgid "User config: "
15188 msgstr ""
15190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
15191 #, fuzzy
15192 msgid "User data: "
15193 msgstr "_Username:"
15195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
15196 #, fuzzy
15197 msgid "User cache: "
15198 msgstr "_Username:"
15200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
15201 msgid "System config: "
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
15205 #, fuzzy
15206 msgid "System data: "
15207 msgstr "Set as default"
15209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
15210 msgid "PIXMAP: "
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
15214 msgid "DATA: "
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
15218 #, fuzzy
15219 msgid "UI: "
15220 msgstr "_ID: "
15222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
15223 msgid "Icon theme: "
15224 msgstr ""
15226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
15227 #, fuzzy
15228 msgid "System info"
15229 msgstr "System"
15231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
15232 #, fuzzy
15233 msgid "General system information"
15234 msgstr "Message information"
15236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
15237 msgid "Misc"
15238 msgstr "Misc"
15240 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15241 msgid "Layer name:"
15242 msgstr "Layer name:"
15244 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15245 #, fuzzy
15246 msgid "Add layer"
15247 msgstr "Add Layer"
15249 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15250 #, fuzzy
15251 msgid "Above current"
15252 msgstr "Save document"
15254 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15255 #, fuzzy
15256 msgid "Below current"
15257 msgstr "No current layer."
15259 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15260 msgid "As sublayer of current"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Position:"
15266 msgstr "Fixation:"
15268 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15269 msgid "Rename Layer"
15270 msgstr "Rename Layer"
15272 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15273 msgid "_Rename"
15274 msgstr "_Rename"
15276 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Rename layer"
15279 msgstr "Renamed layer"
15281 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15282 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15283 msgid "Renamed layer"
15284 msgstr "Renamed layer"
15286 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15287 msgid "Add Layer"
15288 msgstr "Add Layer"
15290 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15291 msgid "_Add"
15292 msgstr "_Add"
15294 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15295 msgid "New layer created."
15296 msgstr "New layer created."
15298 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15299 #, fuzzy
15300 msgid "Unhide layer"
15301 msgstr "Renamed layer"
15303 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Hide layer"
15306 msgstr "_Raise Layer"
15308 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15309 #, fuzzy
15310 msgid "Lock layer"
15311 msgstr "_Lower Layer"
15313 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15314 msgid "Unlock layer"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
15318 #, fuzzy
15319 msgid "New"
15320 msgstr "_New"
15322 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
15323 msgid "Top"
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15327 msgid "Up"
15328 msgstr ""
15330 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15331 msgid "Dn"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15335 #, fuzzy
15336 msgid "Bot"
15337 msgstr "Box"
15339 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
15340 #, fuzzy
15341 msgid "X"
15342 msgstr "X:"
15344 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15345 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15346 msgid "Apply new effect"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15350 #, fuzzy
15351 msgid "Current effect"
15352 msgstr "Current layer"
15354 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15355 #, fuzzy
15356 msgid "Effect list"
15357 msgstr "Effects"
15359 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15360 msgid "Unknown effect is applied"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15364 msgid "No effect applied"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15368 msgid "Item is not a path or shape"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15372 msgid "Only one item can be selected"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15376 #, fuzzy
15377 msgid "Empty selection"
15378 msgstr "Delete selection"
15380 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15381 #, fuzzy
15382 msgid "Create and apply path effect"
15383 msgstr "Create a dynamic offset object"
15385 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15386 #, fuzzy
15387 msgid "Remove path effect"
15388 msgstr " Re_move "
15390 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Move path effect up"
15393 msgstr " Re_move "
15395 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15396 #, fuzzy
15397 msgid "Move path effect down"
15398 msgstr " Re_move "
15400 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15401 #, fuzzy
15402 msgid "Activate path effect"
15403 msgstr " Re_move "
15405 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15406 #, fuzzy
15407 msgid "Deactivate path effect"
15408 msgstr " Re_move "
15410 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15411 msgid "Heap"
15412 msgstr "Heap"
15414 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15415 msgid "In Use"
15416 msgstr "In Use"
15418 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15419 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15420 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15421 msgid "Slack"
15422 msgstr "Slack"
15424 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15425 msgid "Total"
15426 msgstr "Total"
15428 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15429 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15430 msgid "Unknown"
15431 msgstr "Unknown"
15433 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15434 msgid "Combined"
15435 msgstr "Combined"
15437 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15438 msgid "Recalculate"
15439 msgstr "Recalculate"
15441 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15442 msgid "Ready."
15443 msgstr "Ready."
15445 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15446 msgid ""
15447 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15448 "preferences.xml"
15449 msgstr ""
15450 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15451 "preferences.xml"
15453 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15454 #, fuzzy
15455 msgid "File"
15456 msgstr "_File"
15458 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15459 #, fuzzy
15460 msgid "Username:"
15461 msgstr "_Username:"
15463 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15464 #, fuzzy
15465 msgid "Password:"
15466 msgstr "_Password:"
15468 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15469 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15473 msgid ""
15474 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15475 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15479 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15483 #, fuzzy
15484 msgid "Search for:"
15485 msgstr "Search groups"
15487 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15488 msgid "No files matched your search"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Search"
15494 msgstr "Search groups"
15496 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15497 msgid "Files found"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15501 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Could not set up Document"
15507 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
15509 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15510 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15511 msgstr ""
15513 #. set up dialog title, based on document name
15514 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15515 #, fuzzy
15516 msgid "SVG Document"
15517 msgstr "Document saved."
15519 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15520 #, fuzzy
15521 msgid "Print"
15522 msgstr "Point"
15524 #. build custom preferences tab
15525 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15526 #, fuzzy
15527 msgid "Rendering"
15528 msgstr "Rewind"
15530 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15531 #, fuzzy
15532 msgid "_Execute Javascript"
15533 msgstr "_Execute Perl"
15535 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15536 msgid "_Execute Python"
15537 msgstr "_Execute Python"
15539 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15540 #, fuzzy
15541 msgid "_Execute Ruby"
15542 msgstr "_Execute Python"
15544 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15545 msgid "Script"
15546 msgstr "Script"
15548 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15549 msgid "Output"
15550 msgstr "Output"
15552 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15553 msgid "Errors"
15554 msgstr "Errors"
15556 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15557 #, fuzzy
15558 msgid "Set SVG Font attribute"
15559 msgstr "Set attribute"
15561 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15562 msgid "Adjust kerning value"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Family Name:"
15568 msgstr "Set filename"
15570 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15571 #, fuzzy
15572 msgid "Set width:"
15573 msgstr "Stroke width"
15575 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15576 msgid "glyph"
15577 msgstr ""
15579 #. SPGlyph* glyph =
15580 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15581 #, fuzzy
15582 msgid "Add glyph"
15583 msgstr "Add Layer"
15585 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15586 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15587 #, fuzzy
15588 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15589 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
15591 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15592 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15593 #, fuzzy
15594 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15595 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
15597 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15598 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15602 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15603 msgid "Set glyph curves"
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15607 msgid "Reset missing-glyph"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15611 msgid "Edit glyph name"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15615 msgid "Set glyph unicode"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15619 #, fuzzy
15620 msgid "Remove font"
15621 msgstr " Re_move "
15623 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15624 #, fuzzy
15625 msgid "Remove glyph"
15626 msgstr " Re_move "
15628 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Remove kerning pair"
15631 msgstr "Rectangle"
15633 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15634 msgid "Missing Glyph:"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15638 #, fuzzy
15639 msgid "From selection..."
15640 msgstr "Take from selection"
15642 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15643 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15644 #, fuzzy
15645 msgid "Reset"
15646 msgstr " R_eset "
15648 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15649 #, fuzzy
15650 msgid "Glyph name"
15651 msgstr "Layer name:"
15653 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15654 #, fuzzy
15655 msgid "Matching string"
15656 msgstr "  string: "
15658 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15659 #, fuzzy
15660 msgid "Add Glyph"
15661 msgstr "Add Layer"
15663 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15664 #, fuzzy
15665 msgid "Get curves from selection..."
15666 msgstr "Take from selection"
15668 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15669 msgid "Add kerning pair"
15670 msgstr ""
15672 #. Kerning Setup:
15673 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15674 msgid "Kerning Setup:"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15678 msgid "1st Glyph:"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15682 msgid "2nd Glyph:"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15686 #, fuzzy
15687 msgid "Add pair"
15688 msgstr "Add Layer"
15690 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15691 #, fuzzy
15692 msgid "First Unicode range"
15693 msgstr "First selected"
15695 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15696 msgid "Second Unicode range"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15700 #, fuzzy
15701 msgid "Kerning value:"
15702 msgstr "Clear values"
15704 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Set font family"
15707 msgstr "Font family"
15709 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15710 #, fuzzy
15711 msgid "font"
15712 msgstr "Font"
15714 #. select_font(font);
15715 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15716 #, fuzzy
15717 msgid "Add font"
15718 msgstr "Add Layer"
15720 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15721 #, fuzzy
15722 msgid "_Font"
15723 msgstr "Font"
15725 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15726 #, fuzzy
15727 msgid "_Global Settings"
15728 msgstr "Canvas orientation:"
15730 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15731 msgid "_Glyphs"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15735 #, fuzzy
15736 msgid "_Kerning"
15737 msgstr "_Drawing"
15739 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15740 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15741 #, fuzzy
15742 msgid "Sample Text"
15743 msgstr "Scale"
15745 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15746 #, fuzzy
15747 msgid "Preview Text:"
15748 msgstr "Preview"
15750 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15751 #, c-format
15752 msgid ""
15753 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15754 msgstr ""
15756 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15757 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15758 #, fuzzy
15759 msgid "Set fill"
15760 msgstr "Close file"
15762 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15763 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15764 #, fuzzy
15765 msgid "Set stroke"
15766 msgstr " (stroke)"
15768 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15769 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15770 msgid "Edit..."
15771 msgstr "Edit..."
15773 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15774 #, fuzzy
15775 msgid "Convert"
15776 msgstr "Coverage"
15778 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15779 #, fuzzy
15780 msgid "Change color definition"
15781 msgstr "Cancel connection"
15783 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15784 #, fuzzy
15785 msgid "Remove stroke color"
15786 msgstr "_Remove Link"
15788 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15789 #, fuzzy
15790 msgid "Remove fill color"
15791 msgstr " Re_move "
15793 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15794 #, fuzzy
15795 msgid "Set stroke color to none"
15796 msgstr "Stop Colour"
15798 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15799 #, fuzzy
15800 msgid "Set fill color to none"
15801 msgstr "Select file to import"
15803 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15804 msgid "Set stroke color from swatch"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Set fill color from swatch"
15810 msgstr "View colour swatches"
15812 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15813 #, c-format
15814 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15815 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
15817 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15818 #, fuzzy
15819 msgid "Arrange in a grid"
15820 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
15822 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15823 msgid "Rows:"
15824 msgstr "Rows:"
15826 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15827 msgid "Number of rows"
15828 msgstr "Number of rows"
15830 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15831 msgid "Equal height"
15832 msgstr "Equal height"
15834 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15835 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15836 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15838 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15839 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15840 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15841 msgid "Align:"
15842 msgstr "Align:"
15844 #. #### Number of columns ####
15845 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15846 msgid "Columns:"
15847 msgstr "Columns:"
15849 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15850 msgid "Number of columns"
15851 msgstr "Number of columns"
15853 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15854 msgid "Equal width"
15855 msgstr "Equal width"
15857 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15858 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15859 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15861 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15862 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15863 msgid "Fit into selection box"
15864 msgstr "Fit into selection box"
15866 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15867 msgid "Set spacing:"
15868 msgstr "Set spacing:"
15870 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15871 #, fuzzy
15872 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15873 msgstr "Vertical spacing between rows"
15875 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15876 #, fuzzy
15877 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15878 msgstr "Horizontal spacing between columns"
15880 #. ## The OK button
15881 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15882 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15886 #, fuzzy
15887 msgid "Arrange selected objects"
15888 msgstr "Group selected objects"
15890 #. #### begin left panel
15891 #. ### begin notebook
15892 #. ## begin mode page
15893 #. # begin single scan
15894 #. brightness
15895 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15896 #, fuzzy
15897 msgid "Brightness cutoff"
15898 msgstr "Brightness"
15900 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15901 msgid "Trace by a given brightness level"
15902 msgstr "Trace by a given brightness level"
15904 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15905 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15906 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
15908 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15909 #, fuzzy
15910 msgid "Single scan: creates a path"
15911 msgstr "Drawing a freehand path"
15913 #. canny edge detection
15914 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15915 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15916 #, fuzzy
15917 msgid "Edge detection"
15918 msgstr "Edge Detection"
15920 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15921 #, fuzzy
15922 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15923 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
15925 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15926 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15927 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15929 #. quantization
15930 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15931 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15932 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15933 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15934 #, fuzzy
15935 msgid "Color quantization"
15936 msgstr "Colour Quantization"
15938 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15939 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15940 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
15942 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15943 msgid "The number of reduced colors"
15944 msgstr "The number of reduced colours"
15946 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15947 msgid "Colors:"
15948 msgstr "Colours:"
15950 #. swap black and white
15951 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15952 #, fuzzy
15953 msgid "Invert image"
15954 msgstr "Invert"
15956 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Invert black and white regions"
15959 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
15961 #. # end single scan
15962 #. # begin multiple scan
15963 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15964 #, fuzzy
15965 msgid "Brightness steps"
15966 msgstr "Brightness"
15968 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15969 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15970 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
15972 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15973 msgid "Scans:"
15974 msgstr "Scans:"
15976 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15977 msgid "The desired number of scans"
15978 msgstr "The desired number of scans"
15980 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15981 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15982 #, fuzzy
15983 msgid "Colors"
15984 msgstr "Colours:"
15986 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15987 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15988 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
15990 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15991 msgid "Grays"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15995 #, fuzzy
15996 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15997 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
15999 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
16000 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
16001 msgid "Smooth"
16002 msgstr "Smooth"
16004 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
16005 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
16006 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
16008 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
16009 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
16010 #, fuzzy
16011 msgid "Stack scans"
16012 msgstr "Stack"
16014 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
16015 #, fuzzy
16016 msgid ""
16017 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
16018 "gaps)"
16019 msgstr ""
16020 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
16022 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Remove background"
16025 msgstr "Background:"
16027 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
16028 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
16032 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
16033 msgstr ""
16035 #. # end multiple scan
16036 #. ## end mode page
16037 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
16038 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
16039 #, fuzzy
16040 msgid "Mode"
16041 msgstr "Node"
16043 #. ## begin option page
16044 #. # potrace parameters
16045 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
16046 msgid "Suppress speckles"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
16050 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
16054 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
16058 #, fuzzy
16059 msgid "Smooth corners"
16060 msgstr "Smooth"
16062 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
16063 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
16067 msgid "Increase this to smooth corners more"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
16071 #, fuzzy
16072 msgid "Optimize paths"
16073 msgstr "Optimised"
16075 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
16076 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
16080 msgid ""
16081 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
16082 "optimization"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
16086 msgid "Tolerance:"
16087 msgstr "Tolerance:"
16089 #. ## end option page
16090 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
16091 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
16092 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
16093 msgid "Options"
16094 msgstr ""
16096 #. ### credits
16097 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
16098 #, fuzzy
16099 msgid ""
16100 "Inkscape bitmap tracing\n"
16101 "is based on Potrace,\n"
16102 "created by Peter Selinger\n"
16103 "\n"
16104 "http://potrace.sourceforge.net"
16105 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
16107 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
16108 msgid "Credits"
16109 msgstr "Credits"
16111 #. #### begin right panel
16112 #. ## SIOX
16113 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
16114 #, fuzzy
16115 msgid "SIOX foreground selection"
16116 msgstr "Take from selection"
16118 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
16119 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
16120 msgstr ""
16122 #. ## preview
16123 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
16124 #, fuzzy
16125 msgid "Update"
16126 msgstr "Date"
16128 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
16129 #, fuzzy
16130 msgid ""
16131 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
16132 "tracing"
16133 msgstr "Preview the result without actual tracing"
16135 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
16136 msgid "Preview"
16137 msgstr "Preview"
16139 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
16140 msgid "Abort a trace in progress"
16141 msgstr "Abort a trace in progress"
16143 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
16144 msgid "Execute the trace"
16145 msgstr "Execute the trace"
16147 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16148 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16149 #, fuzzy
16150 msgid "_Horizontal"
16151 msgstr "Horizontal"
16153 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16154 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16158 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16159 #, fuzzy
16160 msgid "_Vertical"
16161 msgstr "Vertical"
16163 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16164 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16168 #, fuzzy
16169 msgid "_Width"
16170 msgstr "_Width:"
16172 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16173 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16177 #, fuzzy
16178 msgid "_Height"
16179 msgstr "Height"
16181 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16182 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16183 msgstr ""
16185 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16186 #, fuzzy
16187 msgid "A_ngle"
16188 msgstr "Angle:"
16190 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16191 #, fuzzy
16192 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16193 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
16195 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16196 msgid ""
16197 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16198 "displacement, or percentage displacement"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16202 msgid ""
16203 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16204 "or percentage displacement"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16208 #, fuzzy
16209 msgid "Transformation matrix element A"
16210 msgstr "Transformation matrix"
16212 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16213 #, fuzzy
16214 msgid "Transformation matrix element B"
16215 msgstr "Transformation matrix"
16217 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16218 #, fuzzy
16219 msgid "Transformation matrix element C"
16220 msgstr "Transformation matrix"
16222 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16223 #, fuzzy
16224 msgid "Transformation matrix element D"
16225 msgstr "Transformation matrix"
16227 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16228 #, fuzzy
16229 msgid "Transformation matrix element E"
16230 msgstr "Transformation matrix"
16232 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16233 #, fuzzy
16234 msgid "Transformation matrix element F"
16235 msgstr "Transformation matrix"
16237 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16238 #, fuzzy
16239 msgid "Rela_tive move"
16240 msgstr "Relative move"
16242 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16243 msgid ""
16244 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16245 "edit the current absolute position directly"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16249 msgid "Scale proportionally"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16253 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16257 msgid "Apply to each _object separately"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16261 msgid ""
16262 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16263 "transform the selection as a whole"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16267 #, fuzzy
16268 msgid "Edit c_urrent matrix"
16269 msgstr "Raise the current layer"
16271 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16272 msgid ""
16273 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16274 "this matrix"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16278 #, fuzzy
16279 msgid "_Move"
16280 msgstr "Move"
16282 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16283 #, fuzzy
16284 msgid "_Scale"
16285 msgstr "Scale"
16287 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16288 #, fuzzy
16289 msgid "_Rotate"
16290 msgstr "Rotate"
16292 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16293 #, fuzzy
16294 msgid "Ske_w"
16295 msgstr "Skew"
16297 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16298 msgid "Matri_x"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16302 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16306 #, fuzzy
16307 msgid "Apply transformation to selection"
16308 msgstr "Apply transform to object"
16310 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Edit transformation matrix"
16313 msgstr "Transformation matrix"
16315 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16316 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16317 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16318 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16319 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16320 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16321 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16322 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16323 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16324 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16328 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16329 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16331 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16332 msgid "Cursor coordinates"
16333 msgstr "Cursor coordinates"
16335 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16336 msgid "Z:"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16340 #, fuzzy
16341 msgid ""
16342 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16343 "use selector (arrow) to move or transform them."
16344 msgstr ""
16345 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
16346 "use selector (arrow) to move or transform them."
16348 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
16349 #, c-format
16350 msgid ""
16351 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16352 "closing?</span>\n"
16353 "\n"
16354 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16355 msgstr ""
16356 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16357 "closing?</span>\n"
16358 "\n"
16359 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16361 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16362 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
16363 msgid "Close _without saving"
16364 msgstr "Close _without saving"
16366 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid ""
16369 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16370 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16371 "\n"
16372 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16373 msgstr ""
16374 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16375 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16376 "\n"
16377 "Do you want to save this file in another format?"
16379 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
16380 msgid "_Save as SVG"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16384 #, fuzzy
16385 msgid "_Blend mode:"
16386 msgstr "end node"
16388 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16389 #, fuzzy
16390 msgid "B_lur:"
16391 msgstr "Blue"
16393 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16394 msgid "Toggle current layer visibility"
16395 msgstr "Toggle current layer visibility"
16397 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16398 msgid "Lock or unlock current layer"
16399 msgstr "Lock or unlock current layer"
16401 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16402 msgid "Current layer"
16403 msgstr "Current layer"
16405 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16406 msgid "(root)"
16407 msgstr "(root)"
16409 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16410 msgid "Proprietary"
16411 msgstr "Proprietary"
16413 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16414 msgid "MetadataLicence|Other"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Change blur"
16420 msgstr "Set attribute"
16422 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Change opacity"
16427 msgstr "Master _opacity"
16429 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16430 #, fuzzy
16431 msgid "U_nits:"
16432 msgstr "Units:"
16434 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Width of paper"
16437 msgstr "Width of rectangle"
16439 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16440 #, fuzzy
16441 msgid "Height of paper"
16442 msgstr "Height of rectangle"
16444 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16445 #, fuzzy
16446 msgid "P_age size:"
16447 msgstr "Canvas size:"
16449 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16450 #, fuzzy
16451 msgid "Page orientation:"
16452 msgstr "Canvas orientation:"
16454 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16455 #, fuzzy
16456 msgid "_Landscape"
16457 msgstr "Landscape"
16459 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16460 #, fuzzy
16461 msgid "_Portrait"
16462 msgstr "Portrait"
16464 #. ## Set up custom size frame
16465 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16466 #, fuzzy
16467 msgid "Custom size"
16468 msgstr "Custom"
16470 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16471 #, fuzzy
16472 msgid "_Fit page to selection"
16473 msgstr "Fit into selection box"
16475 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16476 msgid ""
16477 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16478 "is no selection"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
16482 msgid "Set page size"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16486 msgid "List"
16487 msgstr "List"
16489 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16490 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16491 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16492 #, fuzzy
16493 msgid "swatches|Size"
16494 msgstr "Canvas size:"
16496 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16497 #, fuzzy
16498 msgid "tiny"
16499 msgstr "in"
16501 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16502 msgid "small"
16503 msgstr "small"
16505 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16506 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16507 #. "medium" indicates size of colour swatches
16508 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16509 msgid "swatchesHeight|medium"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16513 msgid "large"
16514 msgstr "large"
16516 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16517 msgid "huge"
16518 msgstr "huge"
16520 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16521 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16522 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16523 #, fuzzy
16524 msgid "swatches|Width"
16525 msgstr "Page _Width"
16527 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16528 #, fuzzy
16529 msgid "narrower"
16530 msgstr "_Lower"
16532 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16533 msgid "narrow"
16534 msgstr ""
16536 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16537 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16538 #. "medium" indicates width of colour swatches
16539 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16540 msgid "swatchesWidth|medium"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16544 #, fuzzy
16545 msgid "wide"
16546 msgstr "_Hide"
16548 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16549 #, fuzzy
16550 msgid "wider"
16551 msgstr "_Hide"
16553 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16554 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16555 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16556 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16557 msgid "swatches|Wrap"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16561 msgid ""
16562 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16563 "random numbers."
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16567 #, fuzzy
16568 msgid "Backend"
16569 msgstr "Background:"
16571 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16572 #, fuzzy
16573 msgid "Vector"
16574 msgstr "Selector"
16576 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16577 msgid "Bitmap"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16581 msgid "Bitmap options"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16587 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16589 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16590 #, fuzzy
16591 msgid ""
16592 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16593 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16594 "will not be correctly rendered."
16595 msgstr ""
16596 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
16597 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
16598 "will be lost."
16600 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16601 #, fuzzy
16602 msgid ""
16603 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16604 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16605 "will be rendered exactly as displayed."
16606 msgstr ""
16607 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
16608 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16609 "will be rendered exactly as displayed."
16611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16612 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16613 #, fuzzy
16614 msgid "Fill:"
16615 msgstr "Fill"
16617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16618 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16619 #, fuzzy
16620 msgid "Stroke:"
16621 msgstr "Stroke width"
16623 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16624 msgid "O:"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16628 msgid "N/A"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16632 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16633 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16634 #, fuzzy
16635 msgid "Nothing selected"
16636 msgstr "No gradient selected"
16638 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16639 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16640 #, fuzzy
16641 msgid "<i>None</i>"
16642 msgstr "<b>Line</b>"
16644 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16645 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16646 msgid "No fill"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16650 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16651 #, fuzzy
16652 msgid "No stroke"
16653 msgstr " (stroke)"
16655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16656 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16657 msgid "Pattern"
16658 msgstr "Pattern"
16660 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16661 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16662 msgid "Pattern fill"
16663 msgstr "Pattern fill"
16665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16666 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16667 #, fuzzy
16668 msgid "Pattern stroke"
16669 msgstr "Pattern offset"
16671 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16672 #, fuzzy
16673 msgid "<b>L</b>"
16674 msgstr "<b>L:</b>"
16676 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16677 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Linear gradient fill"
16680 msgstr "Linear gradient"
16682 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16683 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16684 #, fuzzy
16685 msgid "Linear gradient stroke"
16686 msgstr "Linear gradient"
16688 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16689 #, fuzzy
16690 msgid "<b>R</b>"
16691 msgstr "<b>H:</b>"
16693 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16694 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16695 #, fuzzy
16696 msgid "Radial gradient fill"
16697 msgstr "Radial gradient"
16699 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16700 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Radial gradient stroke"
16703 msgstr "Radial gradient"
16705 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Different"
16708 msgstr "_Difference"
16710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16711 #, fuzzy
16712 msgid "Different fills"
16713 msgstr "_Difference"
16715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16716 #, fuzzy
16717 msgid "Different strokes"
16718 msgstr "_Difference"
16720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16721 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16722 #, fuzzy
16723 msgid "<b>Unset</b>"
16724 msgstr "<b>Line</b>"
16726 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16728 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16730 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16731 #, fuzzy
16732 msgid "Unset fill"
16733 msgstr "Close file"
16735 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16736 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16737 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16738 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16739 #, fuzzy
16740 msgid "Unset stroke"
16741 msgstr " (stroke)"
16743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16744 #, fuzzy
16745 msgid "Flat color fill"
16746 msgstr "Flat colour"
16748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16749 #, fuzzy
16750 msgid "Flat color stroke"
16751 msgstr "Flat colour"
16753 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16754 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16755 #, fuzzy
16756 msgid "<b>a</b>"
16757 msgstr "<b>H:</b>"
16759 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16760 #, fuzzy
16761 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16762 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
16764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16765 #, fuzzy
16766 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16767 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
16769 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16770 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16771 #, fuzzy
16772 msgid "<b>m</b>"
16773 msgstr "<b>H:</b>"
16775 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16778 msgstr "Flips selected objects vertically"
16780 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16781 #, fuzzy
16782 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16783 msgstr "Flips selected objects vertically"
16785 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16786 #, fuzzy
16787 msgid "Edit fill..."
16788 msgstr "Edit..."
16790 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16791 #, fuzzy
16792 msgid "Edit stroke..."
16793 msgstr "Edit..."
16795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16796 #, fuzzy
16797 msgid "Last set color"
16798 msgstr "Flat colour"
16800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16801 #, fuzzy
16802 msgid "Last selected color"
16803 msgstr "Last selected"
16805 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16806 #, fuzzy
16807 msgid "White"
16808 msgstr "Whiteboa_rd"
16810 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16811 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16812 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16813 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16814 msgid "Black"
16815 msgstr "Black"
16817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16818 #, fuzzy
16819 msgid "Copy color"
16820 msgstr "Stop Colour"
16822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16823 #, fuzzy
16824 msgid "Paste color"
16825 msgstr "Flat colour"
16827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Swap fill and stroke"
16831 msgstr "_Fill and Stroke"
16833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16834 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16835 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16836 msgid "Make fill opaque"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16840 msgid "Make stroke opaque"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16845 #, fuzzy
16846 msgid "Remove fill"
16847 msgstr " Re_move "
16849 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16851 #, fuzzy
16852 msgid "Remove stroke"
16853 msgstr "_Remove Link"
16855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16856 #, fuzzy
16857 msgid "Remove"
16858 msgstr " Re_move "
16860 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16861 msgid "Apply last set color to fill"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16865 msgid "Apply last set color to stroke"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16869 msgid "Apply last selected color to fill"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16873 msgid "Apply last selected color to stroke"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16877 #, fuzzy
16878 msgid "Invert fill"
16879 msgstr "Invert"
16881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16882 #, fuzzy
16883 msgid "Invert stroke"
16884 msgstr " (stroke)"
16886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16887 #, fuzzy
16888 msgid "White fill"
16889 msgstr "Pattern fill"
16891 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16892 #, fuzzy
16893 msgid "White stroke"
16894 msgstr " (stroke)"
16896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16897 #, fuzzy
16898 msgid "Black fill"
16899 msgstr "Black"
16901 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16902 #, fuzzy
16903 msgid "Black stroke"
16904 msgstr " (stroke)"
16906 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Paste fill"
16909 msgstr "Pattern fill"
16911 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Paste stroke"
16914 msgstr " (stroke)"
16916 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16917 #, fuzzy
16918 msgid "Change stroke width"
16919 msgstr "Scale stroke width"
16921 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16922 msgid ", drag to adjust"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16926 #, fuzzy, c-format
16927 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16928 msgstr "Stroke width"
16930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16931 #, fuzzy
16932 msgid " (averaged)"
16933 msgstr "Coverage"
16935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16936 msgid "0 (transparent)"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16940 msgid "100% (opaque)"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16944 #, fuzzy
16945 msgid "Adjust saturation"
16946 msgstr "Saturation"
16948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16949 #, c-format
16950 msgid ""
16951 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16952 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16956 #, fuzzy
16957 msgid "Adjust lightness"
16958 msgstr "Lightness"
16960 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16961 #, c-format
16962 msgid ""
16963 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16964 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16968 msgid "Adjust hue"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16972 #, c-format
16973 msgid ""
16974 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16975 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16980 #, fuzzy
16981 msgid "Adjust stroke width"
16982 msgstr "Stroke width"
16984 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16985 #, c-format
16986 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16987 msgstr ""
16989 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16990 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16991 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16992 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16993 msgid "sliders|Link"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16997 #, fuzzy
16998 msgid "L Gradient"
16999 msgstr "Gradient"
17001 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
17002 #, fuzzy
17003 msgid "R Gradient"
17004 msgstr "Gradient"
17006 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
17007 #, c-format
17008 msgid "Fill: %06x/%.3g"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
17012 #, c-format
17013 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
17017 #, fuzzy, c-format
17018 msgid "Stroke width: %.5g%s"
17019 msgstr "Stroke width"
17021 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
17022 #, c-format
17023 msgid "O:%.3g"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
17027 #, c-format
17028 msgid "O:.%d"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Opacity: %.3g"
17034 msgstr "Opacity"
17036 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
17037 msgid "Split vanishing points"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
17041 msgid "Merge vanishing points"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
17045 msgid "3D box: Move vanishing point"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
17049 #, c-format
17050 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
17051 msgid_plural ""
17052 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
17053 "b> to separate selected box(es)"
17054 msgstr[0] ""
17055 msgstr[1] ""
17057 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
17058 #. but currently we update the status message anyway
17059 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
17060 #, c-format
17061 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
17062 msgid_plural ""
17063 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
17064 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
17065 msgstr[0] ""
17066 msgstr[1] ""
17068 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
17069 #, fuzzy, c-format
17070 msgid ""
17071 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
17072 msgid_plural ""
17073 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
17074 "(es)"
17075 msgstr[0] ""
17076 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
17077 "separate"
17078 msgstr[1] ""
17079 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
17080 "separate"
17082 #: ../src/verbs.cpp:1140
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Switch to next layer"
17085 msgstr "Moved to next layer."
17087 #: ../src/verbs.cpp:1141
17088 #, fuzzy
17089 msgid "Switched to next layer."
17090 msgstr "Moved to next layer."
17092 #: ../src/verbs.cpp:1143
17093 #, fuzzy
17094 msgid "Cannot go past last layer."
17095 msgstr "Cannot move past last layer."
17097 #: ../src/verbs.cpp:1152
17098 #, fuzzy
17099 msgid "Switch to previous layer"
17100 msgstr "Moved to previous layer."
17102 #: ../src/verbs.cpp:1153
17103 #, fuzzy
17104 msgid "Switched to previous layer."
17105 msgstr "Moved to previous layer."
17107 #: ../src/verbs.cpp:1155
17108 #, fuzzy
17109 msgid "Cannot go before first layer."
17110 msgstr "Cannot move past first layer."
17112 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
17113 #: ../src/verbs.cpp:1306
17114 msgid "No current layer."
17115 msgstr "No current layer."
17117 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
17118 #, c-format
17119 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
17120 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
17122 #: ../src/verbs.cpp:1202
17123 #, fuzzy
17124 msgid "Layer to top"
17125 msgstr "Layer to _Top"
17127 #: ../src/verbs.cpp:1206
17128 #, fuzzy
17129 msgid "Raise layer"
17130 msgstr "_Raise Layer"
17132 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
17133 #, c-format
17134 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
17135 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
17137 #: ../src/verbs.cpp:1210
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Layer to bottom"
17140 msgstr "Layer to _Bottom"
17142 #: ../src/verbs.cpp:1214
17143 #, fuzzy
17144 msgid "Lower layer"
17145 msgstr "_Lower Layer"
17147 #: ../src/verbs.cpp:1223
17148 msgid "Cannot move layer any further."
17149 msgstr "Cannot move layer any further."
17151 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
17152 #, c-format
17153 msgid "%s copy"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/verbs.cpp:1263
17157 #, fuzzy
17158 msgid "Duplicate layer"
17159 msgstr "Duplicate node"
17161 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
17162 #: ../src/verbs.cpp:1266
17163 #, fuzzy
17164 msgid "Duplicated layer."
17165 msgstr "Duplicate node"
17167 #: ../src/verbs.cpp:1295
17168 #, fuzzy
17169 msgid "Delete layer"
17170 msgstr "Deleted layer."
17172 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
17173 #: ../src/verbs.cpp:1298
17174 msgid "Deleted layer."
17175 msgstr "Deleted layer."
17177 #: ../src/verbs.cpp:1309
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Toggle layer solo"
17180 msgstr "Toggle current layer visibility"
17182 #: ../src/verbs.cpp:1389
17183 #, fuzzy
17184 msgid "Flip horizontally"
17185 msgstr "Flip _Horizontal"
17187 #: ../src/verbs.cpp:1404
17188 #, fuzzy
17189 msgid "Flip vertically"
17190 msgstr "Flip _Vertical"
17192 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17193 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17194 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17195 #: ../src/verbs.cpp:1912
17196 msgid "tutorial-basic.svg"
17197 msgstr "tutorial-basic.svg"
17199 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17200 #: ../src/verbs.cpp:1916
17201 msgid "tutorial-shapes.svg"
17202 msgstr "tutorial-shapes.svg"
17204 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17205 #: ../src/verbs.cpp:1920
17206 msgid "tutorial-advanced.svg"
17207 msgstr "tutorial-advanced.svg"
17209 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17210 #: ../src/verbs.cpp:1924
17211 msgid "tutorial-tracing.svg"
17212 msgstr "tutorial-tracing.svg"
17214 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17215 #: ../src/verbs.cpp:1928
17216 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17217 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
17219 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17220 #: ../src/verbs.cpp:1932
17221 msgid "tutorial-elements.svg"
17222 msgstr "tutorial-elements.svg"
17224 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17225 #: ../src/verbs.cpp:1936
17226 msgid "tutorial-tips.svg"
17227 msgstr "tutorial-tips.svg"
17229 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17230 #, fuzzy
17231 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17232 msgstr "Rename the current layer"
17234 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17235 #, fuzzy
17236 msgid "Unlock all objects in all layers"
17237 msgstr "Select all objects or all nodes"
17239 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17240 #, fuzzy
17241 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17242 msgstr "Delete the current layer"
17244 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17245 #, fuzzy
17246 msgid "Unhide all objects in all layers"
17247 msgstr "Select All in All La_yers"
17249 #: ../src/verbs.cpp:2239
17250 msgid "Does nothing"
17251 msgstr "Does nothing"
17253 #: ../src/verbs.cpp:2242
17254 #, fuzzy
17255 msgid "Create new document from the default template"
17256 msgstr "Create new document from default template"
17258 #: ../src/verbs.cpp:2244
17259 msgid "_Open..."
17260 msgstr "_Open..."
17262 #: ../src/verbs.cpp:2245
17263 #, fuzzy
17264 msgid "Open an existing document"
17265 msgstr "Open existing document"
17267 #: ../src/verbs.cpp:2246
17268 msgid "Re_vert"
17269 msgstr "Re_vert"
17271 #: ../src/verbs.cpp:2247
17272 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17273 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17275 #: ../src/verbs.cpp:2248
17276 msgid "_Save"
17277 msgstr "_Save"
17279 #: ../src/verbs.cpp:2248
17280 msgid "Save document"
17281 msgstr "Save document"
17283 #: ../src/verbs.cpp:2250
17284 msgid "Save _As..."
17285 msgstr "Save _As..."
17287 #: ../src/verbs.cpp:2251
17288 #, fuzzy
17289 msgid "Save document under a new name"
17290 msgstr "Save document under new name"
17292 #: ../src/verbs.cpp:2252
17293 #, fuzzy
17294 msgid "Save a Cop_y..."
17295 msgstr "Save _As..."
17297 #: ../src/verbs.cpp:2253
17298 #, fuzzy
17299 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17300 msgstr "Save document under new name"
17302 #: ../src/verbs.cpp:2254
17303 msgid "_Print..."
17304 msgstr "_Print..."
17306 #: ../src/verbs.cpp:2254
17307 msgid "Print document"
17308 msgstr "Print document"
17310 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17311 #: ../src/verbs.cpp:2257
17312 msgid "Vac_uum Defs"
17313 msgstr "Vac_uum Defs"
17315 #: ../src/verbs.cpp:2257
17316 #, fuzzy
17317 msgid ""
17318 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17319 "defs&gt; of the document"
17320 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
17322 #: ../src/verbs.cpp:2259
17323 msgid "Print Previe_w"
17324 msgstr "Print Previe_w"
17326 #: ../src/verbs.cpp:2260
17327 msgid "Preview document printout"
17328 msgstr "Preview document printout"
17330 #: ../src/verbs.cpp:2261
17331 msgid "_Import..."
17332 msgstr "_Import..."
17334 #: ../src/verbs.cpp:2262
17335 #, fuzzy
17336 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17337 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17339 #: ../src/verbs.cpp:2263
17340 msgid "_Export Bitmap..."
17341 msgstr "_Export Bitmap..."
17343 #: ../src/verbs.cpp:2264
17344 #, fuzzy
17345 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17346 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
17348 #: ../src/verbs.cpp:2265
17349 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/verbs.cpp:2266
17353 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/verbs.cpp:2266
17357 #, fuzzy
17358 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17359 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
17361 #: ../src/verbs.cpp:2267
17362 msgid "N_ext Window"
17363 msgstr "N_ext Window"
17365 #: ../src/verbs.cpp:2268
17366 msgid "Switch to the next document window"
17367 msgstr "Switch to the next document window"
17369 #: ../src/verbs.cpp:2269
17370 msgid "P_revious Window"
17371 msgstr "P_revious Window"
17373 #: ../src/verbs.cpp:2270
17374 msgid "Switch to the previous document window"
17375 msgstr "Switch to the previous document window"
17377 #: ../src/verbs.cpp:2271
17378 msgid "_Close"
17379 msgstr "_Close"
17381 #: ../src/verbs.cpp:2272
17382 #, fuzzy
17383 msgid "Close this document window"
17384 msgstr "Switch to the previous document window"
17386 #: ../src/verbs.cpp:2273
17387 msgid "_Quit"
17388 msgstr "_Quit"
17390 #: ../src/verbs.cpp:2273
17391 msgid "Quit Inkscape"
17392 msgstr "Quit Inkscape"
17394 #: ../src/verbs.cpp:2276
17395 msgid "Undo last action"
17396 msgstr "Undo last action"
17398 #: ../src/verbs.cpp:2279
17399 #, fuzzy
17400 msgid "Do again the last undone action"
17401 msgstr "Do again last undone action"
17403 #: ../src/verbs.cpp:2280
17404 msgid "Cu_t"
17405 msgstr "Cu_t"
17407 #: ../src/verbs.cpp:2281
17408 msgid "Cut selection to clipboard"
17409 msgstr "Cut selection to clipboard"
17411 #: ../src/verbs.cpp:2282
17412 msgid "_Copy"
17413 msgstr "_Copy"
17415 #: ../src/verbs.cpp:2283
17416 msgid "Copy selection to clipboard"
17417 msgstr "Copy selection to clipboard"
17419 #: ../src/verbs.cpp:2284
17420 msgid "_Paste"
17421 msgstr "_Paste"
17423 #: ../src/verbs.cpp:2285
17424 #, fuzzy
17425 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17426 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
17428 #: ../src/verbs.cpp:2286
17429 msgid "Paste _Style"
17430 msgstr "Paste _Style"
17432 #: ../src/verbs.cpp:2287
17433 #, fuzzy
17434 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17435 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17437 #: ../src/verbs.cpp:2289
17438 #, fuzzy
17439 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17440 msgstr "Move selection to the layer above the current"
17442 #: ../src/verbs.cpp:2290
17443 #, fuzzy
17444 msgid "Paste _Width"
17445 msgstr "Page _Width"
17447 #: ../src/verbs.cpp:2291
17448 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/verbs.cpp:2292
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Paste _Height"
17454 msgstr "Paste _Style"
17456 #: ../src/verbs.cpp:2293
17457 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/verbs.cpp:2294
17461 msgid "Paste Size Separately"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/verbs.cpp:2295
17465 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/verbs.cpp:2296
17469 msgid "Paste Width Separately"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/verbs.cpp:2297
17473 msgid ""
17474 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17475 "object"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/verbs.cpp:2298
17479 msgid "Paste Height Separately"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/verbs.cpp:2299
17483 msgid ""
17484 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17485 "object"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/verbs.cpp:2300
17489 msgid "Paste _In Place"
17490 msgstr "Paste _In Place"
17492 #: ../src/verbs.cpp:2301
17493 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17494 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
17496 #: ../src/verbs.cpp:2302
17497 #, fuzzy
17498 msgid "Paste Path _Effect"
17499 msgstr "Paste _Style"
17501 #: ../src/verbs.cpp:2303
17502 #, fuzzy
17503 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17504 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17506 #: ../src/verbs.cpp:2304
17507 #, fuzzy
17508 msgid "Remove Path _Effect"
17509 msgstr " Re_move "
17511 #: ../src/verbs.cpp:2305
17512 #, fuzzy
17513 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17514 msgstr "Take from selection"
17516 #: ../src/verbs.cpp:2306
17517 #, fuzzy
17518 msgid "Remove Filters"
17519 msgstr " Re_move "
17521 #: ../src/verbs.cpp:2307
17522 #, fuzzy
17523 msgid "Remove any filters from selected objects"
17524 msgstr "Take from selection"
17526 #: ../src/verbs.cpp:2308
17527 msgid "_Delete"
17528 msgstr "_Delete"
17530 #: ../src/verbs.cpp:2309
17531 msgid "Delete selection"
17532 msgstr "Delete selection"
17534 #: ../src/verbs.cpp:2310
17535 msgid "Duplic_ate"
17536 msgstr "Duplic_ate"
17538 #: ../src/verbs.cpp:2311
17539 msgid "Duplicate selected objects"
17540 msgstr "Duplicate selected objects"
17542 #: ../src/verbs.cpp:2312
17543 #, fuzzy
17544 msgid "Create Clo_ne"
17545 msgstr "Create connectors"
17547 #: ../src/verbs.cpp:2313
17548 #, fuzzy
17549 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17550 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
17552 #: ../src/verbs.cpp:2314
17553 msgid "Unlin_k Clone"
17554 msgstr "Unlin_k Clone"
17556 #: ../src/verbs.cpp:2315
17557 #, fuzzy
17558 msgid ""
17559 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17560 "standalone objects"
17561 msgstr "Cut the clone's link to its original"
17563 #: ../src/verbs.cpp:2316
17564 msgid "Relink to Copied"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/verbs.cpp:2317
17568 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/verbs.cpp:2318
17572 msgid "Select _Original"
17573 msgstr "Select _Original"
17575 #: ../src/verbs.cpp:2319
17576 #, fuzzy
17577 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17578 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
17580 #: ../src/verbs.cpp:2320
17581 #, fuzzy
17582 msgid "Objects to _Marker"
17583 msgstr "O_bjects to Pattern"
17585 #: ../src/verbs.cpp:2321
17586 #, fuzzy
17587 msgid "Convert selection to a line marker"
17588 msgstr "Cut selection to clipboard"
17590 #: ../src/verbs.cpp:2322
17591 #, fuzzy
17592 msgid "Objects to Gu_ides"
17593 msgstr "O_bjects to Pattern"
17595 #: ../src/verbs.cpp:2323
17596 msgid ""
17597 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17598 "edges"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/verbs.cpp:2324
17602 #, fuzzy
17603 msgid "Objects to Patter_n"
17604 msgstr "O_bjects to Pattern"
17606 #: ../src/verbs.cpp:2325
17607 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17608 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17610 #: ../src/verbs.cpp:2326
17611 #, fuzzy
17612 msgid "Pattern to _Objects"
17613 msgstr "Pattern to Ob_jects"
17615 #: ../src/verbs.cpp:2327
17616 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17617 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
17619 #: ../src/verbs.cpp:2328
17620 msgid "Clea_r All"
17621 msgstr "Clea_r All"
17623 #: ../src/verbs.cpp:2329
17624 msgid "Delete all objects from document"
17625 msgstr "Delete all objects from document"
17627 #: ../src/verbs.cpp:2330
17628 msgid "Select Al_l"
17629 msgstr "Select Al_l"
17631 #: ../src/verbs.cpp:2331
17632 msgid "Select all objects or all nodes"
17633 msgstr "Select all objects or all nodes"
17635 #: ../src/verbs.cpp:2332
17636 msgid "Select All in All La_yers"
17637 msgstr "Select All in All La_yers"
17639 #: ../src/verbs.cpp:2333
17640 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17641 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17643 #: ../src/verbs.cpp:2334
17644 msgid "In_vert Selection"
17645 msgstr "In_vert Selection"
17647 #: ../src/verbs.cpp:2335
17648 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17649 msgstr ""
17650 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17652 #: ../src/verbs.cpp:2336
17653 msgid "Invert in All Layers"
17654 msgstr "Invert in All Layers"
17656 #: ../src/verbs.cpp:2337
17657 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17658 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17660 #: ../src/verbs.cpp:2338
17661 #, fuzzy
17662 msgid "Select Next"
17663 msgstr "Select"
17665 #: ../src/verbs.cpp:2339
17666 #, fuzzy
17667 msgid "Select next object or node"
17668 msgstr "Select all objects or all nodes"
17670 #: ../src/verbs.cpp:2340
17671 #, fuzzy
17672 msgid "Select Previous"
17673 msgstr "Selection"
17675 #: ../src/verbs.cpp:2341
17676 #, fuzzy
17677 msgid "Select previous object or node"
17678 msgstr "Select all objects or all nodes"
17680 #: ../src/verbs.cpp:2342
17681 msgid "D_eselect"
17682 msgstr "D_eselect"
17684 #: ../src/verbs.cpp:2343
17685 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17686 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
17688 #: ../src/verbs.cpp:2344
17689 msgid "_Guides Around Page"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/verbs.cpp:2345
17693 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/verbs.cpp:2346
17697 #, fuzzy
17698 msgid "Next Path Effect Parameter"
17699 msgstr "Paste _Style"
17701 #: ../src/verbs.cpp:2347
17702 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17703 msgstr ""
17705 #. Selection
17706 #: ../src/verbs.cpp:2350
17707 msgid "Raise to _Top"
17708 msgstr "Raise to _Top"
17710 #: ../src/verbs.cpp:2351
17711 msgid "Raise selection to top"
17712 msgstr "Raise selection to top"
17714 #: ../src/verbs.cpp:2352
17715 msgid "Lower to _Bottom"
17716 msgstr "Lower to _Bottom"
17718 #: ../src/verbs.cpp:2353
17719 msgid "Lower selection to bottom"
17720 msgstr "Lower selection to bottom"
17722 #: ../src/verbs.cpp:2354
17723 msgid "_Raise"
17724 msgstr "_Raise"
17726 #: ../src/verbs.cpp:2355
17727 msgid "Raise selection one step"
17728 msgstr "Raise selection one step"
17730 #: ../src/verbs.cpp:2356
17731 msgid "_Lower"
17732 msgstr "_Lower"
17734 #: ../src/verbs.cpp:2357
17735 msgid "Lower selection one step"
17736 msgstr "Lower selection one step"
17738 #: ../src/verbs.cpp:2358
17739 msgid "_Group"
17740 msgstr "_Group"
17742 #: ../src/verbs.cpp:2359
17743 msgid "Group selected objects"
17744 msgstr "Group selected objects"
17746 #: ../src/verbs.cpp:2361
17747 msgid "Ungroup selected groups"
17748 msgstr "Ungroup selected groups"
17750 #: ../src/verbs.cpp:2363
17751 msgid "_Put on Path"
17752 msgstr "_Put on Path"
17754 #: ../src/verbs.cpp:2365
17755 msgid "_Remove from Path"
17756 msgstr "_Remove from Path"
17758 #: ../src/verbs.cpp:2367
17759 msgid "Remove Manual _Kerns"
17760 msgstr "Remove Manual _Kerns"
17762 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17763 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17764 #: ../src/verbs.cpp:2370
17765 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17766 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17768 #: ../src/verbs.cpp:2372
17769 msgid "_Union"
17770 msgstr "_Union"
17772 #: ../src/verbs.cpp:2373
17773 #, fuzzy
17774 msgid "Create union of selected paths"
17775 msgstr "Appending to selected path"
17777 #: ../src/verbs.cpp:2374
17778 msgid "_Intersection"
17779 msgstr "_Intersection"
17781 #: ../src/verbs.cpp:2375
17782 #, fuzzy
17783 msgid "Create intersection of selected paths"
17784 msgstr "Intersection of selected objects"
17786 #: ../src/verbs.cpp:2376
17787 msgid "_Difference"
17788 msgstr "_Difference"
17790 #: ../src/verbs.cpp:2377
17791 #, fuzzy
17792 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17793 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
17795 #: ../src/verbs.cpp:2378
17796 msgid "E_xclusion"
17797 msgstr "E_xclusion"
17799 #: ../src/verbs.cpp:2379
17800 msgid ""
17801 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17802 "path)"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/verbs.cpp:2380
17806 msgid "Di_vision"
17807 msgstr "Di_vision"
17809 #: ../src/verbs.cpp:2381
17810 #, fuzzy
17811 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17812 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
17814 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17815 #. Advanced tutorial for more info
17816 #: ../src/verbs.cpp:2384
17817 msgid "Cut _Path"
17818 msgstr "Cut _Path"
17820 #: ../src/verbs.cpp:2385
17821 #, fuzzy
17822 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17823 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
17825 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17826 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17827 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17828 #: ../src/verbs.cpp:2389
17829 msgid "Outs_et"
17830 msgstr "Outs_et"
17832 #: ../src/verbs.cpp:2390
17833 msgid "Outset selected paths"
17834 msgstr "Outset selected paths"
17836 #: ../src/verbs.cpp:2392
17837 msgid "O_utset Path by 1 px"
17838 msgstr "O_utset Path by 1 px"
17840 #: ../src/verbs.cpp:2393
17841 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17842 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
17844 #: ../src/verbs.cpp:2395
17845 msgid "O_utset Path by 10 px"
17846 msgstr "O_utset Path by 10 px"
17848 #: ../src/verbs.cpp:2396
17849 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17850 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
17852 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17853 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17854 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17855 #: ../src/verbs.cpp:2400
17856 msgid "I_nset"
17857 msgstr "I_nset"
17859 #: ../src/verbs.cpp:2401
17860 msgid "Inset selected paths"
17861 msgstr "Inset selected paths"
17863 #: ../src/verbs.cpp:2403
17864 msgid "I_nset Path by 1 px"
17865 msgstr "I_nset Path by 1 px"
17867 #: ../src/verbs.cpp:2404
17868 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17869 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
17871 #: ../src/verbs.cpp:2406
17872 msgid "I_nset Path by 10 px"
17873 msgstr "I_nset Path by 10 px"
17875 #: ../src/verbs.cpp:2407
17876 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17877 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
17879 #: ../src/verbs.cpp:2409
17880 msgid "D_ynamic Offset"
17881 msgstr "D_ynamic Offset"
17883 #: ../src/verbs.cpp:2409
17884 msgid "Create a dynamic offset object"
17885 msgstr "Create a dynamic offset object"
17887 #: ../src/verbs.cpp:2411
17888 msgid "_Linked Offset"
17889 msgstr "_Linked Offset"
17891 #: ../src/verbs.cpp:2412
17892 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17893 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17895 #: ../src/verbs.cpp:2414
17896 msgid "_Stroke to Path"
17897 msgstr "_Stroke to Path"
17899 #: ../src/verbs.cpp:2415
17900 #, fuzzy
17901 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17902 msgstr "Convert selected objects to paths"
17904 #: ../src/verbs.cpp:2416
17905 msgid "Si_mplify"
17906 msgstr "Si_mplify"
17908 #: ../src/verbs.cpp:2417
17909 #, fuzzy
17910 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17911 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
17913 #: ../src/verbs.cpp:2418
17914 msgid "_Reverse"
17915 msgstr "_Reverse"
17917 #: ../src/verbs.cpp:2419
17918 #, fuzzy
17919 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17920 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
17922 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17923 #: ../src/verbs.cpp:2421
17924 #, fuzzy
17925 msgid "_Trace Bitmap..."
17926 msgstr "_Trace Bitmap"
17928 #: ../src/verbs.cpp:2422
17929 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/verbs.cpp:2423
17933 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17934 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
17936 #: ../src/verbs.cpp:2424
17937 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17938 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17940 #: ../src/verbs.cpp:2425
17941 msgid "_Combine"
17942 msgstr "_Combine"
17944 #: ../src/verbs.cpp:2426
17945 msgid "Combine several paths into one"
17946 msgstr "Combine several paths into one"
17948 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17949 #. Advanced tutorial for more info
17950 #: ../src/verbs.cpp:2429
17951 msgid "Break _Apart"
17952 msgstr "Break _Apart"
17954 #: ../src/verbs.cpp:2430
17955 msgid "Break selected paths into subpaths"
17956 msgstr "Break selected paths into subpaths"
17958 #: ../src/verbs.cpp:2431
17959 #, fuzzy
17960 msgid "Rows and Columns..."
17961 msgstr "Rows, columns: "
17963 #: ../src/verbs.cpp:2432
17964 #, fuzzy
17965 msgid "Arrange selected objects in a table"
17966 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
17968 #. Layer
17969 #: ../src/verbs.cpp:2434
17970 msgid "_Add Layer..."
17971 msgstr "_Add Layer..."
17973 #: ../src/verbs.cpp:2435
17974 msgid "Create a new layer"
17975 msgstr "Create a new layer"
17977 #: ../src/verbs.cpp:2436
17978 msgid "Re_name Layer..."
17979 msgstr "Re_name Layer..."
17981 #: ../src/verbs.cpp:2437
17982 msgid "Rename the current layer"
17983 msgstr "Rename the current layer"
17985 #: ../src/verbs.cpp:2438
17986 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17987 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
17989 #: ../src/verbs.cpp:2439
17990 msgid "Switch to the layer above the current"
17991 msgstr "Switch to the layer above the current"
17993 #: ../src/verbs.cpp:2440
17994 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17995 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
17997 #: ../src/verbs.cpp:2441
17998 msgid "Switch to the layer below the current"
17999 msgstr "Switch to the layer below the current"
18001 #: ../src/verbs.cpp:2442
18002 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
18003 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
18005 #: ../src/verbs.cpp:2443
18006 msgid "Move selection to the layer above the current"
18007 msgstr "Move selection to the layer above the current"
18009 #: ../src/verbs.cpp:2444
18010 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
18011 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
18013 #: ../src/verbs.cpp:2445
18014 msgid "Move selection to the layer below the current"
18015 msgstr "Move selection to the layer below the current"
18017 #: ../src/verbs.cpp:2446
18018 msgid "Layer to _Top"
18019 msgstr "Layer to _Top"
18021 #: ../src/verbs.cpp:2447
18022 msgid "Raise the current layer to the top"
18023 msgstr "Raise the current layer to the top"
18025 #: ../src/verbs.cpp:2448
18026 msgid "Layer to _Bottom"
18027 msgstr "Layer to _Bottom"
18029 #: ../src/verbs.cpp:2449
18030 msgid "Lower the current layer to the bottom"
18031 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
18033 #: ../src/verbs.cpp:2450
18034 msgid "_Raise Layer"
18035 msgstr "_Raise Layer"
18037 #: ../src/verbs.cpp:2451
18038 msgid "Raise the current layer"
18039 msgstr "Raise the current layer"
18041 #: ../src/verbs.cpp:2452
18042 msgid "_Lower Layer"
18043 msgstr "_Lower Layer"
18045 #: ../src/verbs.cpp:2453
18046 msgid "Lower the current layer"
18047 msgstr "Lower the current layer"
18049 #: ../src/verbs.cpp:2454
18050 #, fuzzy
18051 msgid "Duplicate Current Layer"
18052 msgstr "_Delete Current Layer"
18054 #: ../src/verbs.cpp:2455
18055 #, fuzzy
18056 msgid "Duplicate an existing layer"
18057 msgstr "Duplicate node"
18059 #: ../src/verbs.cpp:2456
18060 msgid "_Delete Current Layer"
18061 msgstr "_Delete Current Layer"
18063 #: ../src/verbs.cpp:2457
18064 msgid "Delete the current layer"
18065 msgstr "Delete the current layer"
18067 #: ../src/verbs.cpp:2458
18068 #, fuzzy
18069 msgid "_Show/hide other layers"
18070 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
18072 #: ../src/verbs.cpp:2459
18073 #, fuzzy
18074 msgid "Solo the current layer"
18075 msgstr "Lower the current layer"
18077 #. Object
18078 #: ../src/verbs.cpp:2462
18079 #, fuzzy
18080 msgid "Rotate _90&#176; CW"
18081 msgstr "Rotate _90 deg CW"
18083 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
18084 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
18085 #: ../src/verbs.cpp:2465
18086 #, fuzzy
18087 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
18088 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
18090 #: ../src/verbs.cpp:2466
18091 #, fuzzy
18092 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
18093 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
18095 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
18096 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
18097 #: ../src/verbs.cpp:2469
18098 #, fuzzy
18099 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
18100 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
18102 #: ../src/verbs.cpp:2470
18103 msgid "Remove _Transformations"
18104 msgstr "Remove _Transformations"
18106 #: ../src/verbs.cpp:2471
18107 msgid "Remove transformations from object"
18108 msgstr "Remove transformations from object"
18110 #: ../src/verbs.cpp:2472
18111 msgid "_Object to Path"
18112 msgstr "_Object to Path"
18114 #: ../src/verbs.cpp:2473
18115 #, fuzzy
18116 msgid "Convert selected object to path"
18117 msgstr "Convert selected objects to paths"
18119 #: ../src/verbs.cpp:2474
18120 msgid "_Flow into Frame"
18121 msgstr "_Flow into Frame"
18123 #: ../src/verbs.cpp:2475
18124 msgid ""
18125 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
18126 "frame object"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/verbs.cpp:2476
18130 msgid "_Unflow"
18131 msgstr "_Unflow"
18133 #: ../src/verbs.cpp:2477
18134 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18135 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18137 #: ../src/verbs.cpp:2478
18138 msgid "_Convert to Text"
18139 msgstr "_Convert to Text"
18141 #: ../src/verbs.cpp:2479
18142 #, fuzzy
18143 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
18144 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
18146 #: ../src/verbs.cpp:2481
18147 msgid "Flip _Horizontal"
18148 msgstr "Flip _Horizontal"
18150 #: ../src/verbs.cpp:2481
18151 #, fuzzy
18152 msgid "Flip selected objects horizontally"
18153 msgstr "Flips selected objects horizontally"
18155 #: ../src/verbs.cpp:2484
18156 msgid "Flip _Vertical"
18157 msgstr "Flip _Vertical"
18159 #: ../src/verbs.cpp:2484
18160 #, fuzzy
18161 msgid "Flip selected objects vertically"
18162 msgstr "Flips selected objects vertically"
18164 #: ../src/verbs.cpp:2487
18165 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/verbs.cpp:2489
18169 #, fuzzy
18170 msgid "Edit mask"
18171 msgstr "Stars"
18173 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
18174 #, fuzzy
18175 msgid "_Release"
18176 msgstr "_Reverse"
18178 #: ../src/verbs.cpp:2491
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Remove mask from selection"
18181 msgstr "Take from selection"
18183 #: ../src/verbs.cpp:2493
18184 msgid ""
18185 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18189 #, fuzzy
18190 msgid "Edit clipping path"
18191 msgstr "Closing path."
18193 #: ../src/verbs.cpp:2497
18194 msgid "Remove clipping path from selection"
18195 msgstr ""
18197 #. Tools
18198 #: ../src/verbs.cpp:2500
18199 msgid "Select"
18200 msgstr "Select"
18202 #: ../src/verbs.cpp:2501
18203 msgid "Select and transform objects"
18204 msgstr "Select and transform objects"
18206 #: ../src/verbs.cpp:2502
18207 msgid "Node Edit"
18208 msgstr "Node Edit"
18210 #: ../src/verbs.cpp:2503
18211 #, fuzzy
18212 msgid "Edit paths by nodes"
18213 msgstr "Edit path nodes or control handles"
18215 #: ../src/verbs.cpp:2505
18216 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/verbs.cpp:2507
18220 msgid "Create rectangles and squares"
18221 msgstr "Create rectangles and squares"
18223 #: ../src/verbs.cpp:2509
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Create 3D boxes"
18226 msgstr "Create connectors"
18228 #: ../src/verbs.cpp:2511
18229 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18230 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
18232 #: ../src/verbs.cpp:2513
18233 msgid "Create stars and polygons"
18234 msgstr "Create stars and polygons"
18236 #: ../src/verbs.cpp:2515
18237 msgid "Create spirals"
18238 msgstr "Create spirals"
18240 #: ../src/verbs.cpp:2517
18241 msgid "Draw freehand lines"
18242 msgstr "Draw freehand lines"
18244 #: ../src/verbs.cpp:2519
18245 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18246 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
18248 #: ../src/verbs.cpp:2521
18249 #, fuzzy
18250 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18251 msgstr "Draw calligraphic lines"
18253 #: ../src/verbs.cpp:2523
18254 msgid "Create and edit text objects"
18255 msgstr "Create and edit text objects"
18257 #: ../src/verbs.cpp:2525
18258 msgid "Create and edit gradients"
18259 msgstr "Create and edit gradients"
18261 #: ../src/verbs.cpp:2527
18262 msgid "Zoom in or out"
18263 msgstr "Zoom in or out"
18265 #: ../src/verbs.cpp:2529
18266 #, fuzzy
18267 msgid "Pick colors from image"
18268 msgstr "Pick averaged colours from image"
18270 #: ../src/verbs.cpp:2531
18271 #, fuzzy
18272 msgid "Create diagram connectors"
18273 msgstr "Create connectors"
18275 #: ../src/verbs.cpp:2533
18276 msgid "Fill bounded areas"
18277 msgstr ""
18279 #: ../src/verbs.cpp:2534
18280 #, fuzzy
18281 msgid "LPE Edit"
18282 msgstr "_Edit"
18284 #: ../src/verbs.cpp:2535
18285 #, fuzzy
18286 msgid "Edit Path Effect parameters"
18287 msgstr "Paste _Style"
18289 #: ../src/verbs.cpp:2537
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Erase existing paths"
18292 msgstr "_Reverse"
18294 #: ../src/verbs.cpp:2539
18295 msgid "Do geometric constructions"
18296 msgstr ""
18298 #. Tool prefs
18299 #: ../src/verbs.cpp:2541
18300 msgid "Selector Preferences"
18301 msgstr "Selector Preferences"
18303 #: ../src/verbs.cpp:2542
18304 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18305 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
18307 #: ../src/verbs.cpp:2543
18308 msgid "Node Tool Preferences"
18309 msgstr "Node Tool Preferences"
18311 #: ../src/verbs.cpp:2544
18312 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18313 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18315 #: ../src/verbs.cpp:2545
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Tweak Tool Preferences"
18318 msgstr "Node Tool Preferences"
18320 #: ../src/verbs.cpp:2546
18321 #, fuzzy
18322 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18323 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18325 #: ../src/verbs.cpp:2547
18326 msgid "Rectangle Preferences"
18327 msgstr "Rectangle Preferences"
18329 #: ../src/verbs.cpp:2548
18330 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18331 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
18333 #: ../src/verbs.cpp:2549
18334 #, fuzzy
18335 msgid "3D Box Preferences"
18336 msgstr "Text Preferences"
18338 #: ../src/verbs.cpp:2550
18339 #, fuzzy
18340 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18341 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18343 #: ../src/verbs.cpp:2551
18344 msgid "Ellipse Preferences"
18345 msgstr "Ellipse Preferences"
18347 #: ../src/verbs.cpp:2552
18348 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18349 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
18351 #: ../src/verbs.cpp:2553
18352 msgid "Star Preferences"
18353 msgstr "Star Preferences"
18355 #: ../src/verbs.cpp:2554
18356 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18357 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18359 #: ../src/verbs.cpp:2555
18360 msgid "Spiral Preferences"
18361 msgstr "Spiral Preferences"
18363 #: ../src/verbs.cpp:2556
18364 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18365 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
18367 #: ../src/verbs.cpp:2557
18368 msgid "Pencil Preferences"
18369 msgstr "Pencil Preferences"
18371 #: ../src/verbs.cpp:2558
18372 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18373 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
18375 #: ../src/verbs.cpp:2559
18376 msgid "Pen Preferences"
18377 msgstr "Pen Preferences"
18379 #: ../src/verbs.cpp:2560
18380 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18381 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18383 #: ../src/verbs.cpp:2561
18384 msgid "Calligraphic Preferences"
18385 msgstr "Calligraphic Preferences"
18387 #: ../src/verbs.cpp:2562
18388 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18389 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18391 #: ../src/verbs.cpp:2563
18392 msgid "Text Preferences"
18393 msgstr "Text Preferences"
18395 #: ../src/verbs.cpp:2564
18396 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18397 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18399 #: ../src/verbs.cpp:2565
18400 msgid "Gradient Preferences"
18401 msgstr "Gradient Preferences"
18403 #: ../src/verbs.cpp:2566
18404 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18405 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
18407 #: ../src/verbs.cpp:2567
18408 msgid "Zoom Preferences"
18409 msgstr "Zoom Preferences"
18411 #: ../src/verbs.cpp:2568
18412 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18413 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18415 #: ../src/verbs.cpp:2569
18416 msgid "Dropper Preferences"
18417 msgstr "Dropper Preferences"
18419 #: ../src/verbs.cpp:2570
18420 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18421 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
18423 #: ../src/verbs.cpp:2571
18424 msgid "Connector Preferences"
18425 msgstr "Connector Preferences"
18427 #: ../src/verbs.cpp:2572
18428 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18429 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
18431 #: ../src/verbs.cpp:2573
18432 #, fuzzy
18433 msgid "Paint Bucket Preferences"
18434 msgstr "Gradient Preferences"
18436 #: ../src/verbs.cpp:2574
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18439 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18441 #: ../src/verbs.cpp:2575
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Eraser Preferences"
18444 msgstr "Star Preferences"
18446 #: ../src/verbs.cpp:2576
18447 #, fuzzy
18448 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18449 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18451 #: ../src/verbs.cpp:2577
18452 #, fuzzy
18453 msgid "LPE Tool Preferences"
18454 msgstr "Node Tool Preferences"
18456 #: ../src/verbs.cpp:2578
18457 #, fuzzy
18458 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18459 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18461 #. Zoom/View
18462 #: ../src/verbs.cpp:2581
18463 msgid "Zoom In"
18464 msgstr "Zoom In"
18466 #: ../src/verbs.cpp:2581
18467 msgid "Zoom in"
18468 msgstr "Zoom in"
18470 #: ../src/verbs.cpp:2582
18471 msgid "Zoom Out"
18472 msgstr "Zoom Out"
18474 #: ../src/verbs.cpp:2582
18475 msgid "Zoom out"
18476 msgstr "Zoom out"
18478 #: ../src/verbs.cpp:2583
18479 msgid "_Rulers"
18480 msgstr "_Rulers"
18482 #: ../src/verbs.cpp:2583
18483 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18484 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
18486 #: ../src/verbs.cpp:2584
18487 msgid "Scroll_bars"
18488 msgstr "Scroll_bars"
18490 #: ../src/verbs.cpp:2584
18491 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18492 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
18494 #: ../src/verbs.cpp:2585
18495 msgid "_Grid"
18496 msgstr "_Grid"
18498 #: ../src/verbs.cpp:2585
18499 #, fuzzy
18500 msgid "Show or hide the grid"
18501 msgstr "Show or hide grid"
18503 #: ../src/verbs.cpp:2586
18504 msgid "G_uides"
18505 msgstr "G_uides"
18507 #: ../src/verbs.cpp:2586
18508 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/verbs.cpp:2587
18512 msgid "Toggle snapping on or off"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/verbs.cpp:2588
18516 msgid "Nex_t Zoom"
18517 msgstr "Nex_t Zoom"
18519 #: ../src/verbs.cpp:2588
18520 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18521 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
18523 #: ../src/verbs.cpp:2590
18524 msgid "Pre_vious Zoom"
18525 msgstr "Pre_vious Zoom"
18527 #: ../src/verbs.cpp:2590
18528 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18529 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
18531 #: ../src/verbs.cpp:2592
18532 msgid "Zoom 1:_1"
18533 msgstr "Zoom 1:_1"
18535 #: ../src/verbs.cpp:2592
18536 msgid "Zoom to 1:1"
18537 msgstr "Zoom to 1:1"
18539 #: ../src/verbs.cpp:2594
18540 msgid "Zoom 1:_2"
18541 msgstr "Zoom 1:_2"
18543 #: ../src/verbs.cpp:2594
18544 msgid "Zoom to 1:2"
18545 msgstr "Zoom to 1:2"
18547 #: ../src/verbs.cpp:2596
18548 msgid "_Zoom 2:1"
18549 msgstr "_Zoom 2:1"
18551 #: ../src/verbs.cpp:2596
18552 msgid "Zoom to 2:1"
18553 msgstr "Zoom to 2:1"
18555 #: ../src/verbs.cpp:2599
18556 msgid "_Fullscreen"
18557 msgstr "_Fullscreen"
18559 #: ../src/verbs.cpp:2599
18560 msgid "Stretch this document window to full screen"
18561 msgstr "Stretch this document window to full screen"
18563 #: ../src/verbs.cpp:2602
18564 msgid "Toggle _Focus Mode"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/verbs.cpp:2602
18568 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/verbs.cpp:2604
18572 msgid "Duplic_ate Window"
18573 msgstr "Duplic_ate Window"
18575 #: ../src/verbs.cpp:2604
18576 msgid "Open a new window with the same document"
18577 msgstr "Open a new window with the same document"
18579 #: ../src/verbs.cpp:2606
18580 msgid "_New View Preview"
18581 msgstr "_New View Preview"
18583 #: ../src/verbs.cpp:2607
18584 msgid "New View Preview"
18585 msgstr "New View Preview"
18587 #. "view_new_preview"
18588 #: ../src/verbs.cpp:2609
18589 #, fuzzy
18590 msgid "_Normal"
18591 msgstr "Normal"
18593 #: ../src/verbs.cpp:2610
18594 msgid "Switch to normal display mode"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/verbs.cpp:2611
18598 #, fuzzy
18599 msgid "No _Filters"
18600 msgstr "_File"
18602 #: ../src/verbs.cpp:2612
18603 msgid "Switch to normal display without filters"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/verbs.cpp:2613
18607 #, fuzzy
18608 msgid "_Outline"
18609 msgstr "Box outline"
18611 #: ../src/verbs.cpp:2614
18612 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/verbs.cpp:2615
18616 msgid "_Toggle"
18617 msgstr ""
18619 #: ../src/verbs.cpp:2616
18620 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/verbs.cpp:2618
18624 #, fuzzy
18625 msgid "Color-managed view"
18626 msgstr "Colour of the canvas border"
18628 #: ../src/verbs.cpp:2619
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18631 msgstr "Switch to the previous document window"
18633 #: ../src/verbs.cpp:2621
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Ico_n Preview..."
18636 msgstr "Ico_n Preview"
18638 #: ../src/verbs.cpp:2622
18639 #, fuzzy
18640 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18641 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
18643 #: ../src/verbs.cpp:2624
18644 msgid "Zoom to fit page in window"
18645 msgstr "Zoom to fit page in window"
18647 #: ../src/verbs.cpp:2625
18648 msgid "Page _Width"
18649 msgstr "Page _Width"
18651 #: ../src/verbs.cpp:2626
18652 msgid "Zoom to fit page width in window"
18653 msgstr "Zoom to fit page width in window"
18655 #: ../src/verbs.cpp:2628
18656 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18657 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
18659 #: ../src/verbs.cpp:2630
18660 msgid "Zoom to fit selection in window"
18661 msgstr "Zoom to fit selection in window"
18663 #. Dialogs
18664 #: ../src/verbs.cpp:2633
18665 msgid "In_kscape Preferences..."
18666 msgstr "In_kscape Preferences..."
18668 #: ../src/verbs.cpp:2634
18669 #, fuzzy
18670 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18671 msgstr "Global Inkscape preferences"
18673 #: ../src/verbs.cpp:2635
18674 #, fuzzy
18675 msgid "_Document Properties..."
18676 msgstr "_Document Preferences..."
18678 #: ../src/verbs.cpp:2636
18679 #, fuzzy
18680 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18681 msgstr "Preferences saved with the document"
18683 #: ../src/verbs.cpp:2637
18684 #, fuzzy
18685 msgid "Document _Metadata..."
18686 msgstr "Document reverted."
18688 #: ../src/verbs.cpp:2638
18689 #, fuzzy
18690 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18691 msgstr "Preferences saved with the document"
18693 #: ../src/verbs.cpp:2639
18694 msgid "_Fill and Stroke..."
18695 msgstr "_Fill and Stroke..."
18697 #: ../src/verbs.cpp:2640
18698 msgid ""
18699 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18700 msgstr ""
18702 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18703 #: ../src/verbs.cpp:2642
18704 msgid "S_watches..."
18705 msgstr "S_watches..."
18707 #: ../src/verbs.cpp:2643
18708 msgid "Select colors from a swatches palette"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/verbs.cpp:2644
18712 msgid "Transfor_m..."
18713 msgstr "Transfor_m..."
18715 #: ../src/verbs.cpp:2645
18716 msgid "Precisely control objects' transformations"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/verbs.cpp:2646
18720 msgid "_Align and Distribute..."
18721 msgstr "_Align and Distribute..."
18723 #: ../src/verbs.cpp:2647
18724 #, fuzzy
18725 msgid "Align and distribute objects"
18726 msgstr "Align and Distribute dialogue"
18728 #: ../src/verbs.cpp:2648
18729 msgid "Undo _History..."
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/verbs.cpp:2649
18733 msgid "Undo History"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/verbs.cpp:2650
18737 msgid "_Text and Font..."
18738 msgstr "_Text and Font..."
18740 #: ../src/verbs.cpp:2651
18741 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/verbs.cpp:2652
18745 msgid "_XML Editor..."
18746 msgstr "_XML Editor..."
18748 #: ../src/verbs.cpp:2653
18749 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/verbs.cpp:2654
18753 msgid "_Find..."
18754 msgstr "_Find..."
18756 #: ../src/verbs.cpp:2655
18757 msgid "Find objects in document"
18758 msgstr "Find objects in document"
18760 #: ../src/verbs.cpp:2656
18761 msgid "Find and _Replace Text..."
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/verbs.cpp:2657
18765 #, fuzzy
18766 msgid "Find and replace text in document"
18767 msgstr "Find objects in document"
18769 #: ../src/verbs.cpp:2658
18770 msgid "Check Spellin_g..."
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/verbs.cpp:2659
18774 #, fuzzy
18775 msgid "Check spelling of text in document"
18776 msgstr "Open existing document"
18778 #: ../src/verbs.cpp:2660
18779 msgid "_Messages..."
18780 msgstr "_Messages..."
18782 #: ../src/verbs.cpp:2661
18783 msgid "View debug messages"
18784 msgstr "View debug messages"
18786 #: ../src/verbs.cpp:2662
18787 msgid "S_cripts..."
18788 msgstr "S_cripts..."
18790 #: ../src/verbs.cpp:2663
18791 msgid "Run scripts"
18792 msgstr "Run scripts"
18794 #: ../src/verbs.cpp:2664
18795 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18796 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
18798 #: ../src/verbs.cpp:2665
18799 #, fuzzy
18800 msgid "Show or hide all open dialogs"
18801 msgstr "Show or hide all active dialogues"
18803 #: ../src/verbs.cpp:2666
18804 #, fuzzy
18805 msgid "Create Tiled Clones..."
18806 msgstr "Tile clones..."
18808 #: ../src/verbs.cpp:2667
18809 #, fuzzy
18810 msgid ""
18811 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18812 "scattering"
18813 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
18815 #: ../src/verbs.cpp:2668
18816 msgid "_Object Properties..."
18817 msgstr "_Object Properties..."
18819 #: ../src/verbs.cpp:2669
18820 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/verbs.cpp:2672
18824 #, fuzzy
18825 msgid "_Instant Messaging..."
18826 msgstr "_Messages..."
18828 #: ../src/verbs.cpp:2672
18829 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/verbs.cpp:2674
18833 msgid "_Input Devices..."
18834 msgstr "_Input Devices..."
18836 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18837 #, fuzzy
18838 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18839 msgstr "Configure extended input devices"
18841 #: ../src/verbs.cpp:2676
18842 #, fuzzy
18843 msgid "_Input Devices (new)..."
18844 msgstr "_Input Devices..."
18846 #: ../src/verbs.cpp:2678
18847 #, fuzzy
18848 msgid "_Extensions..."
18849 msgstr "About Extensions..."
18851 #: ../src/verbs.cpp:2679
18852 msgid "Query information about extensions"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/verbs.cpp:2680
18856 #, fuzzy
18857 msgid "Layer_s..."
18858 msgstr "_Add Layer..."
18860 #: ../src/verbs.cpp:2681
18861 #, fuzzy
18862 msgid "View Layers"
18863 msgstr "_Raise Layer"
18865 #: ../src/verbs.cpp:2682
18866 #, fuzzy
18867 msgid "Path Effect Editor..."
18868 msgstr "Effects"
18870 #: ../src/verbs.cpp:2683
18871 #, fuzzy
18872 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18873 msgstr "Create a dynamic offset object"
18875 #: ../src/verbs.cpp:2684
18876 #, fuzzy
18877 msgid "Filter Editor..."
18878 msgstr "_XML Editor..."
18880 #: ../src/verbs.cpp:2685
18881 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/verbs.cpp:2686
18885 #, fuzzy
18886 msgid "SVG Font Editor..."
18887 msgstr "_XML Editor..."
18889 #: ../src/verbs.cpp:2687
18890 msgid "Edit SVG fonts"
18891 msgstr ""
18893 #. Help
18894 #: ../src/verbs.cpp:2690
18895 msgid "About E_xtensions"
18896 msgstr "About E_xtensions"
18898 #: ../src/verbs.cpp:2691
18899 msgid "Information on Inkscape extensions"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/verbs.cpp:2692
18903 msgid "About _Memory"
18904 msgstr "About _Memory"
18906 #: ../src/verbs.cpp:2693
18907 #, fuzzy
18908 msgid "Memory usage information"
18909 msgstr "Message information"
18911 #: ../src/verbs.cpp:2694
18912 msgid "_About Inkscape"
18913 msgstr "_About Inkscape"
18915 #: ../src/verbs.cpp:2695
18916 msgid "Inkscape version, authors, license"
18917 msgstr ""
18919 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18920 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18921 #. Tutorials
18922 #: ../src/verbs.cpp:2700
18923 msgid "Inkscape: _Basic"
18924 msgstr "Inkscape: _Basic"
18926 #: ../src/verbs.cpp:2701
18927 msgid "Getting started with Inkscape"
18928 msgstr "Getting started with Inkscape"
18930 #. "tutorial_basic"
18931 #: ../src/verbs.cpp:2702
18932 msgid "Inkscape: _Shapes"
18933 msgstr "Inkscape: _Shapes"
18935 #: ../src/verbs.cpp:2703
18936 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18937 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
18939 #: ../src/verbs.cpp:2704
18940 msgid "Inkscape: _Advanced"
18941 msgstr "Inkscape: _Advanced"
18943 #: ../src/verbs.cpp:2705
18944 msgid "Advanced Inkscape topics"
18945 msgstr "Advanced Inkscape topics"
18947 #. "tutorial_advanced"
18948 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18949 #: ../src/verbs.cpp:2707
18950 msgid "Inkscape: T_racing"
18951 msgstr "Inkscape: T_racing"
18953 #: ../src/verbs.cpp:2708
18954 msgid "Using bitmap tracing"
18955 msgstr "Using bitmap tracing"
18957 #. "tutorial_tracing"
18958 #: ../src/verbs.cpp:2709
18959 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18960 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
18962 #: ../src/verbs.cpp:2710
18963 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18964 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
18966 #: ../src/verbs.cpp:2711
18967 msgid "_Elements of Design"
18968 msgstr "_Elements of Design"
18970 #: ../src/verbs.cpp:2712
18971 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18972 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
18974 #. "tutorial_design"
18975 #: ../src/verbs.cpp:2713
18976 msgid "_Tips and Tricks"
18977 msgstr "_Tips and Tricks"
18979 #: ../src/verbs.cpp:2714
18980 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18981 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
18983 #. "tutorial_tips"
18984 #. Effect -- renamed Extension
18985 #: ../src/verbs.cpp:2717
18986 #, fuzzy
18987 msgid "Previous Extension"
18988 msgstr "About E_xtensions"
18990 #: ../src/verbs.cpp:2718
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18993 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
18995 #: ../src/verbs.cpp:2719
18996 #, fuzzy
18997 msgid "Previous Extension Settings..."
18998 msgstr "Previous Effect Settings..."
19000 #: ../src/verbs.cpp:2720
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Repeat the last extension with new settings"
19003 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
19005 #: ../src/verbs.cpp:2724
19006 #, fuzzy
19007 msgid "Fit the page to the current selection"
19008 msgstr "Limit search to the current selection"
19010 #: ../src/verbs.cpp:2726
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Fit the page to the drawing"
19013 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19015 #: ../src/verbs.cpp:2728
19016 msgid ""
19017 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
19018 msgstr ""
19020 #. LockAndHide
19021 #: ../src/verbs.cpp:2730
19022 #, fuzzy
19023 msgid "Unlock All"
19024 msgstr "Ignore locked objects"
19026 #: ../src/verbs.cpp:2732
19027 #, fuzzy
19028 msgid "Unlock All in All Layers"
19029 msgstr "Select All in All La_yers"
19031 #: ../src/verbs.cpp:2734
19032 #, fuzzy
19033 msgid "Unhide All"
19034 msgstr "Renamed layer"
19036 #: ../src/verbs.cpp:2736
19037 #, fuzzy
19038 msgid "Unhide All in All Layers"
19039 msgstr "Select All in All La_yers"
19041 #: ../src/verbs.cpp:2740
19042 msgid "Link an ICC color profile"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/verbs.cpp:2741
19046 #, fuzzy
19047 msgid "Remove Color Profile"
19048 msgstr " Re_move "
19050 #: ../src/verbs.cpp:2742
19051 msgid "Remove a linked ICC color profile"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
19055 msgid "Dash pattern"
19056 msgstr "Dash pattern"
19058 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
19059 msgid "Pattern offset"
19060 msgstr "Pattern offset"
19062 #. display the initial welcome message in the statusbar
19063 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
19064 msgid ""
19065 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
19066 "use selector (arrow) to move or transform them."
19067 msgstr ""
19068 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
19069 "use selector (arrow) to move or transform them."
19071 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
19072 #, fuzzy, c-format
19073 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
19074 msgstr "%s: %d - Inkscape"
19076 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
19077 #, c-format
19078 msgid "%s: %d - Inkscape"
19079 msgstr "%s: %d - Inkscape"
19081 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
19082 #, fuzzy, c-format
19083 msgid "%s (outline) - Inkscape"
19084 msgstr "%s - Inkscape"
19086 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
19087 #, c-format
19088 msgid "%s - Inkscape"
19089 msgstr "%s - Inkscape"
19091 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
19092 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
19093 msgid "none"
19094 msgstr "none"
19096 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
19097 #, fuzzy
19098 msgid "remove"
19099 msgstr " Re_move "
19101 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
19102 msgid "Change fill rule"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
19106 #, fuzzy
19107 msgid "Set fill color"
19108 msgstr "Select file to import"
19110 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
19111 #, fuzzy
19112 msgid "Set gradient on fill"
19113 msgstr "Create gradient in the fill"
19115 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
19116 #, fuzzy
19117 msgid "Set pattern on fill"
19118 msgstr "Pattern fill"
19120 #. Family frame
19121 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
19122 msgid "Font family"
19123 msgstr "Font family"
19125 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19126 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19127 #. Style frame
19128 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
19129 msgid "fontselector|Style"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
19133 msgid "Font size:"
19134 msgstr "Font size:"
19136 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
19137 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
19138 #. * some representative characters that users of your locale will be
19139 #. * interested in.
19140 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
19141 #, fuzzy
19142 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
19143 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
19145 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
19146 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
19147 msgid ""
19148 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
19149 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19150 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19151 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19152 msgstr ""
19153 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
19154 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19155 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19156 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19158 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19159 msgid "reflected"
19160 msgstr "reflected"
19162 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19163 msgid "direct"
19164 msgstr "direct"
19166 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19167 msgid "Repeat:"
19168 msgstr "Repeat:"
19170 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19171 #, fuzzy
19172 msgid "Assign gradient to object"
19173 msgstr "Apply transform to object"
19175 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19176 msgid "<small>No gradients</small>"
19177 msgstr "<small>No gradients</small>"
19179 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19180 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19181 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
19183 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19184 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19185 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
19187 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19188 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19189 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
19191 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19192 msgid "Edit the stops of the gradient"
19193 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19195 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
19197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
19200 msgid "<b>New:</b>"
19201 msgstr "<b>New:</b>"
19203 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19204 msgid "Create linear gradient"
19205 msgstr "Create linear gradient"
19207 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19208 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19209 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19211 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19212 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19213 msgid "on"
19214 msgstr "on"
19216 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19217 msgid "Create gradient in the fill"
19218 msgstr "Create gradient in the fill"
19220 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19221 msgid "Create gradient in the stroke"
19222 msgstr "Create gradient in the stroke"
19224 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19225 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19226 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19230 msgid "<b>Change:</b>"
19231 msgstr "<b>Change:</b>"
19233 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19234 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19235 msgid "No document selected"
19236 msgstr "No document selected"
19238 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19239 msgid "No gradients in document"
19240 msgstr "No gradients in document"
19242 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19243 msgid "No gradient selected"
19244 msgstr "No gradient selected"
19246 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19247 msgid "No stops in gradient"
19248 msgstr "No stops in gradient"
19250 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19251 #, fuzzy
19252 msgid "Change gradient stop offset"
19253 msgstr "Create gradient in the stroke"
19255 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19256 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
19257 msgid "Add stop"
19258 msgstr "Add stop"
19260 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
19261 msgid "Add another control stop to gradient"
19262 msgstr "Add another control stop to gradient"
19264 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
19265 msgid "Delete stop"
19266 msgstr "Delete stop"
19268 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
19269 msgid "Delete current control stop from gradient"
19270 msgstr "Delete current control stop from gradient"
19272 #. Label
19273 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
19274 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19275 msgid "Offset:"
19276 msgstr "Offset:"
19278 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19279 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
19280 msgid "Stop Color"
19281 msgstr "Stop Colour"
19283 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
19284 msgid "Gradient editor"
19285 msgstr "Gradient editor"
19287 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
19288 #, fuzzy
19289 msgid "Change gradient stop color"
19290 msgstr "Create gradient in the fill"
19292 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19293 msgid "No paint"
19294 msgstr "No paint"
19296 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19297 msgid "Flat color"
19298 msgstr "Flat colour"
19300 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19301 msgid "Linear gradient"
19302 msgstr "Linear gradient"
19304 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19305 msgid "Radial gradient"
19306 msgstr "Radial gradient"
19308 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19309 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19310 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19312 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19313 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19314 msgid ""
19315 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19316 "evenodd)"
19317 msgstr ""
19318 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19319 "evenodd)"
19321 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19322 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19323 msgid ""
19324 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19325 msgstr ""
19326 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19328 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19329 msgid "No objects"
19330 msgstr "No objects"
19332 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19333 msgid "Multiple styles"
19334 msgstr "Multiple styles"
19336 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19337 msgid "Paint is undefined"
19338 msgstr "Paint is undefined"
19340 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19341 #, fuzzy
19342 msgid ""
19343 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19344 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19345 "create a new pattern from selection."
19346 msgstr ""
19347 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
19348 "selection."
19350 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19351 #, fuzzy
19352 msgid "Transform by toolbar"
19353 msgstr "Transformation matrix"
19355 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19356 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19360 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19364 msgid ""
19365 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19366 "scaled."
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19370 msgid ""
19371 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19372 "are scaled."
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19376 msgid ""
19377 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19378 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19382 msgid ""
19383 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19384 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19388 msgid ""
19389 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19390 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19394 msgid ""
19395 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19396 "scaled, rotated, or skewed)."
19397 msgstr ""
19399 #. four spinbuttons
19400 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19401 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19402 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19403 #, fuzzy
19404 msgid "select_toolbar|X position"
19405 msgstr "X"
19407 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19408 msgid "select_toolbar|X"
19409 msgstr "X"
19411 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19412 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19413 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
19415 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19416 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19417 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19418 #, fuzzy
19419 msgid "select_toolbar|Y position"
19420 msgstr "Y"
19422 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19423 msgid "select_toolbar|Y"
19424 msgstr "Y"
19426 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19427 msgid "Vertical coordinate of selection"
19428 msgstr "Vertical coordinate of selection"
19430 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19431 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19432 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19433 #, fuzzy
19434 msgid "select_toolbar|Width"
19435 msgstr "W"
19437 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19438 msgid "select_toolbar|W"
19439 msgstr "W"
19441 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19442 msgid "Width of selection"
19443 msgstr "Width of selection"
19445 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19446 #, fuzzy
19447 msgid "Lock width and height"
19448 msgstr "Width, height: "
19450 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19451 #, fuzzy
19452 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19453 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
19455 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19456 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19457 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19458 #, fuzzy
19459 msgid "select_toolbar|Height"
19460 msgstr "H"
19462 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19463 msgid "select_toolbar|H"
19464 msgstr "H"
19466 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19467 msgid "Height of selection"
19468 msgstr "Height of selection"
19470 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19471 #, fuzzy
19472 msgid "Affect:"
19473 msgstr "Offset:"
19475 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19476 msgid ""
19477 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19478 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19482 #, fuzzy
19483 msgid "Scale rounded corners"
19484 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
19486 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19487 #, fuzzy
19488 msgid "Move gradients"
19489 msgstr "No gradient selected"
19491 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19492 #, fuzzy
19493 msgid "Move patterns"
19494 msgstr "Pattern"
19496 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19497 msgid "System"
19498 msgstr "System"
19500 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19501 msgid "CMS"
19502 msgstr ""
19504 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19505 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19506 msgid "_R"
19507 msgstr "_R"
19509 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19510 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19511 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19512 msgid "_G"
19513 msgstr "_G"
19515 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19516 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19517 msgid "_B"
19518 msgstr "_B"
19520 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19521 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19522 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19523 msgid "_H"
19524 msgstr "_H"
19526 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19527 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19528 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19529 msgid "_S"
19530 msgstr "_S"
19532 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19533 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19534 msgid "_L"
19535 msgstr "_L"
19537 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19538 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19539 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19540 msgid "_C"
19541 msgstr "_C"
19543 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19544 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19545 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19546 msgid "_M"
19547 msgstr "_M"
19549 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19550 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19551 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19552 msgid "_Y"
19553 msgstr "_Y"
19555 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19556 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19557 msgid "_K"
19558 msgstr "_K"
19560 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19561 #, fuzzy
19562 msgid "Gray"
19563 msgstr "Groups"
19565 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19566 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19567 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19568 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19569 msgid "Cyan"
19570 msgstr "Cyan"
19572 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19573 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19574 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19575 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19576 msgid "Magenta"
19577 msgstr "Magenta"
19579 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19580 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19581 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19582 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19583 msgid "Yellow"
19584 msgstr "Yellow"
19586 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19587 msgid "Fix"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19591 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19592 msgstr ""
19594 #. Label
19595 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19596 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19597 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19598 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19599 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19600 msgid "_A"
19601 msgstr "_A"
19603 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19604 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19605 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19606 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19607 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19608 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19609 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19610 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19611 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19612 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19613 msgid "Alpha (opacity)"
19614 msgstr "Alpha (opacity)"
19616 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19617 msgid "RGBA_:"
19618 msgstr "RGBA_:"
19620 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19621 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19622 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
19624 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19625 msgid "RGB"
19626 msgstr "RGB"
19628 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19629 msgid "HSL"
19630 msgstr "HSL"
19632 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19633 msgid "CMYK"
19634 msgstr "CMYK"
19636 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19637 msgid "Unnamed"
19638 msgstr "Unnamed"
19640 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19641 msgid "Wheel"
19642 msgstr "Wheel"
19644 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19645 msgid "Attribute"
19646 msgstr "Attribute"
19648 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19649 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19650 msgid "Value"
19651 msgstr "Value"
19653 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19654 msgid "Type text in a text node"
19655 msgstr ""
19657 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Set stroke color"
19660 msgstr "Stop Colour"
19662 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19663 #, fuzzy
19664 msgid "Set gradient on stroke"
19665 msgstr "Create gradient in the stroke"
19667 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19668 #, fuzzy
19669 msgid "Set pattern on stroke"
19670 msgstr "Create gradient in the stroke"
19672 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19673 #, fuzzy
19674 msgid "Set markers"
19675 msgstr "Start Markers:"
19677 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19678 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19679 #. Stroke width
19680 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19681 #, fuzzy
19682 msgid "StrokeWidth|Width:"
19683 msgstr "Stroke width"
19685 #. Join type
19686 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19687 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19688 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19689 msgid "Join:"
19690 msgstr "Join:"
19692 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19693 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19694 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19695 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19696 msgid "Miter join"
19697 msgstr "Miter join"
19699 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19700 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19701 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19702 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19703 msgid "Round join"
19704 msgstr "Round join"
19706 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19707 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19708 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19709 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19710 msgid "Bevel join"
19711 msgstr "Bevel join"
19713 #. Miterlimit
19714 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19715 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19716 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19717 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19718 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19719 #. when they become too long.
19720 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19721 msgid "Miter limit:"
19722 msgstr "Miter limit:"
19724 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19725 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19726 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19728 #. Cap type
19729 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19730 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19731 msgid "Cap:"
19732 msgstr "Cap:"
19734 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19735 #. of the line; the ends of the line are square
19736 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19737 msgid "Butt cap"
19738 msgstr "Butt cap"
19740 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19741 #. line; the ends of the line are rounded
19742 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19743 msgid "Round cap"
19744 msgstr "Round cap"
19746 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19747 #. line; the ends of the line are square
19748 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19749 msgid "Square cap"
19750 msgstr "Square cap"
19752 #. Dash
19753 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19754 msgid "Dashes:"
19755 msgstr "Dashes:"
19757 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19758 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19759 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19760 msgid "Start Markers:"
19761 msgstr "Start Markers:"
19763 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19764 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19768 msgid "Mid Markers:"
19769 msgstr "Mid Markers:"
19771 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19772 msgid ""
19773 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19774 "last nodes"
19775 msgstr ""
19777 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19778 msgid "End Markers:"
19779 msgstr "End Markers:"
19781 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19782 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19786 #, fuzzy
19787 msgid "Set stroke style"
19788 msgstr "Stroke st_yle"
19790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19791 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19792 msgstr ""
19794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19795 msgid "Style of new stars"
19796 msgstr ""
19798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19799 #, fuzzy
19800 msgid "Style of new rectangles"
19801 msgstr "Height of rectangle"
19803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Style of new 3D boxes"
19806 msgstr "Height of rectangle"
19808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19809 msgid "Style of new ellipses"
19810 msgstr ""
19812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19813 msgid "Style of new spirals"
19814 msgstr ""
19816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19817 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19818 msgstr ""
19820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19821 msgid "Style of new paths created by Pen"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19825 #, fuzzy
19826 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19827 msgstr "Draw calligraphic lines"
19829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19830 msgid "TBD"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19834 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Insert node"
19840 msgstr "Indent node"
19842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19843 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19844 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19847 #, fuzzy
19848 msgid "Insert"
19849 msgstr "Invert"
19851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19852 msgid "Delete selected nodes"
19853 msgstr "Delete selected nodes"
19855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Join endnodes"
19858 msgstr "end node"
19860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Join selected endnodes"
19863 msgstr "Join paths at selected nodes"
19865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19866 #, fuzzy
19867 msgid "Join"
19868 msgstr "Join:"
19870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19871 #, fuzzy
19872 msgid "Break nodes"
19873 msgstr "Move %s"
19875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19876 msgid "Break path at selected nodes"
19877 msgstr "Break path at selected nodes"
19879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Join with segment"
19882 msgstr "Delete selection"
19884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19885 #, fuzzy
19886 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19887 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
19889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19890 #, fuzzy
19891 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19892 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
19894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19895 #, fuzzy
19896 msgid "Node Cusp"
19897 msgstr "Nodes"
19899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19900 msgid "Make selected nodes corner"
19901 msgstr "Make selected nodes corner"
19903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19904 #, fuzzy
19905 msgid "Node Smooth"
19906 msgstr "Smooth"
19908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19909 msgid "Make selected nodes smooth"
19910 msgstr "Make selected nodes smooth"
19912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19913 #, fuzzy
19914 msgid "Node Symmetric"
19915 msgstr "symmetric"
19917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19918 msgid "Make selected nodes symmetric"
19919 msgstr "Make selected nodes symmetric"
19921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19922 #, fuzzy
19923 msgid "Node Auto"
19924 msgstr "Node Edit"
19926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19929 msgstr "Make selected nodes smooth"
19931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19932 #, fuzzy
19933 msgid "Node Line"
19934 msgstr "lines"
19936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19937 msgid "Make selected segments lines"
19938 msgstr "Make selected segments lines"
19940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Node Curve"
19943 msgstr "No preview"
19945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19946 msgid "Make selected segments curves"
19947 msgstr "Make selected segments curves"
19949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Show Handles"
19952 msgstr "Draw freehand lines"
19954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19955 #, fuzzy
19956 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19957 msgstr "Join paths at selected nodes"
19959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Show Outline"
19962 msgstr "Box outline"
19964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19965 #, fuzzy
19966 msgid "Show the outline of the path"
19967 msgstr "Width of rectangle"
19969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19970 #, fuzzy
19971 msgid "Next path effect parameter"
19972 msgstr "Paste _Style"
19974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19975 #, fuzzy
19976 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19977 msgstr "Paste _Style"
19979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19980 #, fuzzy
19981 msgid "Edit the clipping path of the object"
19982 msgstr "Closing path."
19984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19985 #, fuzzy
19986 msgid "Edit mask path"
19987 msgstr "Stars"
19989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Edit the mask of the object"
19992 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19995 #, fuzzy
19996 msgid "X coordinate:"
19997 msgstr "Cursor coordinates"
19999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
20000 #, fuzzy
20001 msgid "X coordinate of selected node(s)"
20002 msgstr "Vertical coordinate of selection"
20004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Y coordinate:"
20007 msgstr "Cursor coordinates"
20009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
20012 msgstr "Vertical coordinate of selection"
20014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Enable snapping"
20017 msgstr "Preview"
20019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Bounding box"
20022 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Snap bounding box corners"
20027 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
20030 #, fuzzy
20031 msgid "Bounding box edges"
20032 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
20035 #, fuzzy
20036 msgid "Snap to edges of a bounding box"
20037 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
20039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
20040 #, fuzzy
20041 msgid "Bounding box corners"
20042 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
20045 #, fuzzy
20046 msgid "Snap to bounding box corners"
20047 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
20050 msgid "BBox Edge Midpoints"
20051 msgstr ""
20053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
20054 #, fuzzy
20055 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
20056 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
20058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
20059 #, fuzzy
20060 msgid "BBox Centers"
20061 msgstr "Centimetre"
20063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
20064 #, fuzzy
20065 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
20066 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
20069 #, fuzzy
20070 msgid "Snap nodes or handles"
20071 msgstr "Move in parallel"
20073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
20074 #, fuzzy
20075 msgid "Snap to paths"
20076 msgstr "Convert bitmap object to paths"
20078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
20079 #, fuzzy
20080 msgid "Path intersections"
20081 msgstr "_Intersection"
20083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
20084 #, fuzzy
20085 msgid "Snap to path intersections"
20086 msgstr "Snap nodes to grid"
20088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20089 #, fuzzy
20090 msgid "To nodes"
20091 msgstr "Move %s"
20093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20094 #, fuzzy
20095 msgid "Snap to cusp nodes"
20096 msgstr "Drag to reorder nodes"
20098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20099 #, fuzzy
20100 msgid "Smooth nodes"
20101 msgstr "Smooth"
20103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20104 #, fuzzy
20105 msgid "Snap to smooth nodes"
20106 msgstr "Drag to reorder nodes"
20108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20109 #, fuzzy
20110 msgid "Line Midpoints"
20111 msgstr "Line Width"
20113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20114 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
20115 msgstr ""
20117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20118 #, fuzzy
20119 msgid "Object Centers"
20120 msgstr "Object _Properties"
20122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20123 #, fuzzy
20124 msgid "Snap from and to centers of objects"
20125 msgstr "Snap nodes to grid"
20127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20128 #, fuzzy
20129 msgid "Rotation Centers"
20130 msgstr "_Rotation"
20132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20133 #, fuzzy
20134 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
20135 msgstr "Include hidden objects in search"
20137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20138 #, fuzzy
20139 msgid "Page border"
20140 msgstr "Canvas border colour"
20142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Snap to the page border"
20145 msgstr "Show canvas border"
20147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
20148 #, fuzzy
20149 msgid "Snap to grids"
20150 msgstr "<b>Line</b>"
20152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20153 #, fuzzy
20154 msgid "Snap to guides"
20155 msgstr "Snap points to guides"
20157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20158 msgid "Star: Change number of corners"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Star: Change spoke ratio"
20164 msgstr "Spoke ratio:"
20166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20167 #, fuzzy
20168 msgid "Make polygon"
20169 msgstr "Make whole"
20171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20172 #, fuzzy
20173 msgid "Make star"
20174 msgstr "Magenta"
20176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
20177 msgid "Star: Change rounding"
20178 msgstr ""
20180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
20181 #, fuzzy
20182 msgid "Star: Change randomization"
20183 msgstr "Store transformation:"
20185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
20186 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20187 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
20190 #, fuzzy
20191 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20192 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20195 msgid "triangle/tri-star"
20196 msgstr ""
20198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20199 msgid "square/quad-star"
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20203 msgid "pentagon/five-pointed star"
20204 msgstr ""
20206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20207 msgid "hexagon/six-pointed star"
20208 msgstr ""
20210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20211 #, fuzzy
20212 msgid "Corners"
20213 msgstr "Corners:"
20215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20216 msgid "Corners:"
20217 msgstr "Corners:"
20219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20220 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20221 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
20223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20224 msgid "thin-ray star"
20225 msgstr ""
20227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20228 msgid "pentagram"
20229 msgstr ""
20231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20232 msgid "hexagram"
20233 msgstr ""
20235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20236 msgid "heptagram"
20237 msgstr ""
20239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20240 msgid "octagram"
20241 msgstr ""
20243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20244 #, fuzzy
20245 msgid "regular polygon"
20246 msgstr "Make whole"
20248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20249 #, fuzzy
20250 msgid "Spoke ratio"
20251 msgstr "Spoke ratio:"
20253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20254 msgid "Spoke ratio:"
20255 msgstr "Spoke ratio:"
20257 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20258 #. Base radius is the same for the closest handle.
20259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20260 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20261 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
20263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20264 msgid "stretched"
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20268 msgid "twisted"
20269 msgstr ""
20271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20272 msgid "slightly pinched"
20273 msgstr ""
20275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20276 #, fuzzy
20277 msgid "NOT rounded"
20278 msgstr "Not rounded"
20280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20281 #, fuzzy
20282 msgid "slightly rounded"
20283 msgstr "Not rounded"
20285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20286 #, fuzzy
20287 msgid "visibly rounded"
20288 msgstr "Not rounded"
20290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20291 #, fuzzy
20292 msgid "well rounded"
20293 msgstr "Not rounded"
20295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20296 #, fuzzy
20297 msgid "amply rounded"
20298 msgstr "Not rounded"
20300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20301 msgid "blown up"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20305 #, fuzzy
20306 msgid "Rounded"
20307 msgstr "Rounded:"
20309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20310 msgid "Rounded:"
20311 msgstr "Rounded:"
20313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20314 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20315 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20318 #, fuzzy
20319 msgid "NOT randomized"
20320 msgstr "Randomised:"
20322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20323 msgid "slightly irregular"
20324 msgstr ""
20326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20327 #, fuzzy
20328 msgid "visibly randomized"
20329 msgstr "Randomised:"
20331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20332 #, fuzzy
20333 msgid "strongly randomized"
20334 msgstr "Randomised:"
20336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20337 #, fuzzy
20338 msgid "Randomized"
20339 msgstr "Randomised:"
20341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20342 msgid "Randomized:"
20343 msgstr "Randomised:"
20345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20346 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20347 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
20349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
20351 msgid "Defaults"
20352 msgstr "Defaults"
20354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20355 msgid ""
20356 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20357 "change defaults)"
20358 msgstr ""
20359 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20360 "change defaults)"
20362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20363 #, fuzzy
20364 msgid "Change rectangle"
20365 msgstr "Search rectangles"
20367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20368 msgid "W:"
20369 msgstr "W:"
20371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20372 msgid "Width of rectangle"
20373 msgstr "Width of rectangle"
20375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20376 msgid "H:"
20377 msgstr "H:"
20379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20380 msgid "Height of rectangle"
20381 msgstr "Height of rectangle"
20383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20384 #, fuzzy
20385 msgid "not rounded"
20386 msgstr "Not rounded"
20388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20389 #, fuzzy
20390 msgid "Horizontal radius"
20391 msgstr "Horizontal Spacing"
20393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20394 msgid "Rx:"
20395 msgstr "Rx:"
20397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20398 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20399 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
20401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20402 #, fuzzy
20403 msgid "Vertical radius"
20404 msgstr "Vertical Spacing"
20406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20407 msgid "Ry:"
20408 msgstr "Ry:"
20410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20411 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20412 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
20414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20415 msgid "Not rounded"
20416 msgstr "Not rounded"
20418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20419 msgid "Make corners sharp"
20420 msgstr "Make corners sharp"
20422 #. TODO: use the correct axis here, too
20423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20424 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20425 msgstr ""
20427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20428 msgid "Angle in X direction"
20429 msgstr ""
20431 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20433 msgid "Angle of PLs in X direction"
20434 msgstr ""
20436 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20438 msgid "State of VP in X direction"
20439 msgstr ""
20441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20442 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20443 msgstr ""
20445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20446 msgid "Angle in Y direction"
20447 msgstr ""
20449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20450 #, fuzzy
20451 msgid "Angle Y:"
20452 msgstr "Angle:"
20454 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20456 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20457 msgstr ""
20459 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20461 msgid "State of VP in Y direction"
20462 msgstr ""
20464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20465 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20466 msgstr ""
20468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20469 msgid "Angle in Z direction"
20470 msgstr ""
20472 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20474 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20475 msgstr ""
20477 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20479 msgid "State of VP in Z direction"
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20483 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20484 msgstr ""
20486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20487 #, fuzzy
20488 msgid "Change spiral"
20489 msgstr "Create spirals"
20491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20492 msgid "just a curve"
20493 msgstr ""
20495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20496 #, fuzzy
20497 msgid "one full revolution"
20498 msgstr "Number of revolutions"
20500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20501 #, fuzzy
20502 msgid "Number of turns"
20503 msgstr "Number of rows"
20505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20506 msgid "Turns:"
20507 msgstr "Turns:"
20509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20510 msgid "Number of revolutions"
20511 msgstr "Number of revolutions"
20513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20514 #, fuzzy
20515 msgid "circle"
20516 msgstr "<b>Circle</b>"
20518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20519 msgid "edge is much denser"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20523 msgid "edge is denser"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20527 #, fuzzy
20528 msgid "even"
20529 msgstr "Green"
20531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20532 #, fuzzy
20533 msgid "center is denser"
20534 msgstr "Centre lines"
20536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20537 msgid "center is much denser"
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20541 #, fuzzy
20542 msgid "Divergence"
20543 msgstr "Divergence:"
20545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20546 msgid "Divergence:"
20547 msgstr "Divergence:"
20549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20550 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20551 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20554 #, fuzzy
20555 msgid "starts from center"
20556 msgstr "Raise the current layer"
20558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20559 msgid "starts mid-way"
20560 msgstr ""
20562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20563 msgid "starts near edge"
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20567 #, fuzzy
20568 msgid "Inner radius"
20569 msgstr "Inner radius:"
20571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20572 msgid "Inner radius:"
20573 msgstr "Inner radius:"
20575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20576 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20577 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20580 msgid "Bezier"
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20584 #, fuzzy
20585 msgid "Create regular Bezier path"
20586 msgstr "Creating new path"
20588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20589 #, fuzzy
20590 msgid "Spiro"
20591 msgstr "Spiral"
20593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20594 #, fuzzy
20595 msgid "Create Spiro path"
20596 msgstr "Create spirals"
20598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20599 msgid "Zigzag"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20603 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20607 #, fuzzy
20608 msgid "Paraxial"
20609 msgstr "partial"
20611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20612 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20616 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20620 #, fuzzy
20621 msgid "Triangle in"
20622 msgstr "Angle:"
20624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20625 #, fuzzy
20626 msgid "Triangle out"
20627 msgstr "Angle:"
20629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20630 msgid "From clipboard"
20631 msgstr ""
20633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20634 #, fuzzy
20635 msgid "Shape:"
20636 msgstr "Shapes"
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20639 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20643 msgid "(many nodes, rough)"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20650 #, fuzzy
20651 msgid "(default)"
20652 msgstr "Default"
20654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20655 #, fuzzy
20656 msgid "(few nodes, smooth)"
20657 msgstr "Make selected nodes smooth"
20659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20660 #, fuzzy
20661 msgid "Smoothing:"
20662 msgstr "Smooth"
20664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20665 #, fuzzy
20666 msgid "Smoothing: "
20667 msgstr "Smooth"
20669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20670 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20671 msgstr ""
20673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20674 #, fuzzy
20675 msgid ""
20676 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20677 "change defaults)"
20678 msgstr ""
20679 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20680 "change defaults)"
20682 #. Width
20683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20684 msgid "(pinch tweak)"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20688 #, fuzzy
20689 msgid "(broad tweak)"
20690 msgstr " (stroke)"
20692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20693 #, fuzzy
20694 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20695 msgstr ""
20696 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20698 #. Force
20699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20700 msgid "(minimum force)"
20701 msgstr ""
20703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20704 msgid "(maximum force)"
20705 msgstr ""
20707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20708 #, fuzzy
20709 msgid "Force"
20710 msgstr "Source"
20712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20713 #, fuzzy
20714 msgid "Force:"
20715 msgstr "Source"
20717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20718 msgid "The force of the tweak action"
20719 msgstr ""
20721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20722 #, fuzzy
20723 msgid "Move mode"
20724 msgstr "Move %s"
20726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20727 #, fuzzy
20728 msgid "Move objects in any direction"
20729 msgstr "No per-object selection indication"
20731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20732 #, fuzzy
20733 msgid "Move in/out mode"
20734 msgstr "Move %s"
20736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20737 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20741 #, fuzzy
20742 msgid "Move jitter mode"
20743 msgstr "Raise node"
20745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20746 msgid "Move objects in random directions"
20747 msgstr ""
20749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20750 #, fuzzy
20751 msgid "Scale mode"
20752 msgstr "Raise node"
20754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20755 #, fuzzy
20756 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20757 msgstr "Set attribute"
20759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20760 #, fuzzy
20761 msgid "Rotate mode"
20762 msgstr "Raise node"
20764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20765 #, fuzzy
20766 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20767 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
20769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20770 #, fuzzy
20771 msgid "Duplicate/delete mode"
20772 msgstr "Duplicate node"
20774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20775 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20776 msgstr ""
20778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20779 msgid "Push mode"
20780 msgstr ""
20782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20783 msgid "Push parts of paths in any direction"
20784 msgstr ""
20786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20787 #, fuzzy
20788 msgid "Shrink/grow mode"
20789 msgstr "Lower node"
20791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20792 #, fuzzy
20793 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20794 msgstr "Break selected paths into subpaths"
20796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20797 #, fuzzy
20798 msgid "Attract/repel mode"
20799 msgstr "Attribute name"
20801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20802 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20803 msgstr ""
20805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20806 #, fuzzy
20807 msgid "Roughen mode"
20808 msgstr "end node"
20810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20811 msgid "Roughen parts of paths"
20812 msgstr ""
20814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20815 #, fuzzy
20816 msgid "Color paint mode"
20817 msgstr "Colour of the canvas border"
20819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20820 #, fuzzy
20821 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20822 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
20824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20825 #, fuzzy
20826 msgid "Color jitter mode"
20827 msgstr "Raise node"
20829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20830 #, fuzzy
20831 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20832 msgstr "Union of selected objects"
20834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20835 #, fuzzy
20836 msgid "Blur mode"
20837 msgstr "end node"
20839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20840 #, fuzzy
20841 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20842 msgstr "Flips selected objects horizontally"
20844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20845 #, fuzzy
20846 msgid "Channels:"
20847 msgstr "Cancel"
20849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20850 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20851 msgstr ""
20853 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20855 #, fuzzy
20856 msgid "H"
20857 msgstr "H:"
20859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20860 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20861 msgstr ""
20863 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20865 #, fuzzy
20866 msgid "S"
20867 msgstr "_S"
20869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20870 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20871 msgstr ""
20873 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20875 #, fuzzy
20876 msgid "L"
20877 msgstr "_L"
20879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20880 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20881 msgstr ""
20883 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20885 msgid "O"
20886 msgstr ""
20888 #. Fidelity
20889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20890 msgid "(rough, simplified)"
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20894 msgid "(fine, but many nodes)"
20895 msgstr ""
20897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20898 #, fuzzy
20899 msgid "Fidelity"
20900 msgstr "Identifier"
20902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20903 msgid "Fidelity:"
20904 msgstr ""
20906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20907 msgid ""
20908 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20909 "generate a lot of new nodes"
20910 msgstr ""
20912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20913 #, fuzzy
20914 msgid "Pressure"
20915 msgstr "Preserved"
20917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20918 #, fuzzy
20919 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20920 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20923 #, fuzzy
20924 msgid "No preset"
20925 msgstr "Preview"
20927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20928 #, fuzzy
20929 msgid "Save..."
20930 msgstr "Save _As..."
20932 #. Width
20933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20934 msgid "(hairline)"
20935 msgstr ""
20937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20938 #, fuzzy
20939 msgid "(broad stroke)"
20940 msgstr " (stroke)"
20942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20943 #, fuzzy
20944 msgid "Pen Width"
20945 msgstr "Page _Width"
20947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20948 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20949 msgstr ""
20950 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20952 #. Thinning
20953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20954 msgid "(speed blows up stroke)"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20958 msgid "(slight widening)"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20962 #, fuzzy
20963 msgid "(constant width)"
20964 msgstr "Print Destination"
20966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20967 msgid "(slight thinning, default)"
20968 msgstr ""
20970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20971 msgid "(speed deflates stroke)"
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20975 #, fuzzy
20976 msgid "Stroke Thinning"
20977 msgstr "Stroke Paint"
20979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20980 msgid "Thinning:"
20981 msgstr "Thinning:"
20983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20984 msgid ""
20985 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20986 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20987 msgstr ""
20988 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20989 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20991 #. Angle
20992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20993 msgid "(left edge up)"
20994 msgstr ""
20996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20997 #, fuzzy
20998 msgid "(horizontal)"
20999 msgstr "Horizontal"
21001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
21002 msgid "(right edge up)"
21003 msgstr ""
21005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
21006 #, fuzzy
21007 msgid "Pen Angle"
21008 msgstr "Angle:"
21010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
21011 msgid "Angle:"
21012 msgstr "Angle:"
21014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
21015 msgid ""
21016 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
21017 "fixation = 0)"
21018 msgstr ""
21019 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
21020 "fixation = 0)"
21022 #. Fixation
21023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21024 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
21025 msgstr ""
21027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21028 msgid "(almost fixed, default)"
21029 msgstr ""
21031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21032 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
21033 msgstr ""
21035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
21036 #, fuzzy
21037 msgid "Fixation"
21038 msgstr "Fixation:"
21040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
21041 msgid "Fixation:"
21042 msgstr "Fixation:"
21044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
21045 #, fuzzy
21046 msgid ""
21047 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
21048 "fixed angle)"
21049 msgstr ""
21050 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
21051 "= fixed)"
21053 #. Cap Rounding
21054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21055 #, fuzzy
21056 msgid "(blunt caps, default)"
21057 msgstr "Set as default"
21059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21060 msgid "(slightly bulging)"
21061 msgstr ""
21063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21064 msgid "(approximately round)"
21065 msgstr ""
21067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21068 msgid "(long protruding caps)"
21069 msgstr ""
21071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
21072 #, fuzzy
21073 msgid "Cap rounding"
21074 msgstr "Not rounded"
21076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Caps:"
21079 msgstr "Cap:"
21081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
21082 msgid ""
21083 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
21084 "round caps)"
21085 msgstr ""
21087 #. Tremor
21088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21089 #, fuzzy
21090 msgid "(smooth line)"
21091 msgstr "smooth"
21093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21094 msgid "(slight tremor)"
21095 msgstr ""
21097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21098 msgid "(noticeable tremor)"
21099 msgstr ""
21101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21102 msgid "(maximum tremor)"
21103 msgstr ""
21105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
21106 #, fuzzy
21107 msgid "Stroke Tremor"
21108 msgstr "Stop Colour"
21110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
21111 msgid "Tremor:"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
21115 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
21116 msgstr ""
21118 #. Wiggle
21119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21120 msgid "(no wiggle)"
21121 msgstr ""
21123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21124 #, fuzzy
21125 msgid "(slight deviation)"
21126 msgstr "Print destination"
21128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21129 msgid "(wild waves and curls)"
21130 msgstr ""
21132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21133 #, fuzzy
21134 msgid "Pen Wiggle"
21135 msgstr "Title:"
21137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21138 #, fuzzy
21139 msgid "Wiggle:"
21140 msgstr "Title:"
21142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
21143 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
21144 msgstr ""
21146 #. Mass
21147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21148 #, fuzzy
21149 msgid "(no inertia)"
21150 msgstr "(null_pointer)"
21152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21153 msgid "(slight smoothing, default)"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21157 msgid "(noticeable lagging)"
21158 msgstr ""
21160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21161 msgid "(maximum inertia)"
21162 msgstr ""
21164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21165 #, fuzzy
21166 msgid "Pen Mass"
21167 msgstr "Mass:"
21169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21170 msgid "Mass:"
21171 msgstr "Mass:"
21173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
21174 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
21178 #, fuzzy
21179 msgid "Trace Background"
21180 msgstr "Background:"
21182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
21183 msgid ""
21184 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21185 "minimum width, black - maximum width)"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
21189 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21190 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
21193 #, fuzzy
21194 msgid "Tilt"
21195 msgstr "Title"
21197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
21198 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21199 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
21202 #, fuzzy
21203 msgid "Choose a preset"
21204 msgstr "Preview"
21206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
21207 msgid "Arc: Change start/end"
21208 msgstr ""
21210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
21211 msgid "Arc: Change open/closed"
21212 msgstr ""
21214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
21215 msgid "Start:"
21216 msgstr "Start:"
21218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
21219 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21220 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
21223 msgid "End:"
21224 msgstr "End:"
21226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
21227 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21228 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21231 #, fuzzy
21232 msgid "Closed arc"
21233 msgstr "Close"
21235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21236 #, fuzzy
21237 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21238 msgstr ""
21239 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
21241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21242 #, fuzzy
21243 msgid "Open Arc"
21244 msgstr "Open arc"
21246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21247 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21248 msgstr ""
21250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21251 msgid "Make whole"
21252 msgstr "Make whole"
21254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21255 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21256 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21259 #, fuzzy
21260 msgid "Pick opacity"
21261 msgstr "Opacity"
21263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21264 msgid ""
21265 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21266 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21267 msgstr ""
21269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21270 #, fuzzy
21271 msgid "Pick"
21272 msgstr "Paths"
21274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21275 #, fuzzy
21276 msgid "Assign opacity"
21277 msgstr "Master _opacity"
21279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21280 msgid ""
21281 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21282 msgstr ""
21284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21285 #, fuzzy
21286 msgid "Assign"
21287 msgstr "Align"
21289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21290 #, fuzzy
21291 msgid "Closed"
21292 msgstr "_Close"
21294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21295 #, fuzzy
21296 msgid "Open start"
21297 msgstr "Open arc"
21299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21300 #, fuzzy
21301 msgid "Open end"
21302 msgstr "Open _Recent"
21304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21305 msgid "Open both"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21309 msgid "All inactive"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21313 msgid "No geometric tool is active"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21317 #, fuzzy
21318 msgid "Show limiting bounding box"
21319 msgstr "Opposite bounding box edge"
21321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21322 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21323 msgstr ""
21325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21326 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21330 #, fuzzy
21331 msgid ""
21332 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21333 "of current selection"
21334 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
21336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21337 msgid "Choose a line segment type"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21341 msgid "Display measuring info"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21345 msgid "Display measuring info for selected items"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21349 msgid "Open LPE dialog"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21353 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21357 #, fuzzy
21358 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21359 msgstr ""
21360 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
21362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21363 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21364 msgstr ""
21366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21367 #, fuzzy
21368 msgid "Cut"
21369 msgstr "Cu_t"
21371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21372 #, fuzzy
21373 msgid "Cut out from objects"
21374 msgstr "Pattern to Ob_jects"
21376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21377 #, fuzzy
21378 msgid "Text: Change font family"
21379 msgstr "Text and Font dialogue"
21381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21382 msgid "Text: Change alignment"
21383 msgstr ""
21385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
21386 #, fuzzy
21387 msgid "Text: Change font style"
21388 msgstr "Text and Font dialogue"
21390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
21391 #, fuzzy
21392 msgid "Text: Change orientation"
21393 msgstr "Canvas orientation:"
21395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
21396 #, fuzzy
21397 msgid "Text: Change font size"
21398 msgstr "Text and Font dialogue"
21400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
21401 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21402 msgstr ""
21404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
21405 msgid ""
21406 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21407 "default font instead."
21408 msgstr ""
21410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
21411 #, fuzzy
21412 msgid "Align left"
21413 msgstr "Align lines left"
21415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
21416 #, fuzzy
21417 msgid "Align right"
21418 msgstr "Align lines right"
21420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
21421 msgid "Justify"
21422 msgstr ""
21424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
21425 msgid "Bold"
21426 msgstr ""
21428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
21429 msgid "Italic"
21430 msgstr ""
21432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
21433 #, fuzzy
21434 msgid "Change connector spacing"
21435 msgstr "Cancel connection"
21437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
21438 msgid "Avoid"
21439 msgstr ""
21441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21442 #, fuzzy
21443 msgid "Ignore"
21444 msgstr "none"
21446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21447 #, fuzzy
21448 msgid "Connector Spacing"
21449 msgstr "Cancel connection"
21451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21452 #, fuzzy
21453 msgid "Spacing:"
21454 msgstr "Spacing X:"
21456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
21457 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21458 msgstr ""
21460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
21461 #, fuzzy
21462 msgid "Graph"
21463 msgstr "Groups"
21465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21466 #, fuzzy
21467 msgid "Connector Length"
21468 msgstr "Connector"
21470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21471 msgid "Length:"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21475 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21476 msgstr ""
21478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
21479 msgid "Downwards"
21480 msgstr ""
21482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
21483 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
21487 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
21491 #, fuzzy
21492 msgid "Fill by"
21493 msgstr "Fill"
21495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21496 #, fuzzy
21497 msgid "Fill by:"
21498 msgstr "Fill"
21500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
21501 #, fuzzy
21502 msgid "Fill Threshold"
21503 msgstr "Threshold"
21505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
21506 msgid ""
21507 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21508 "pixels to be counted in the fill"
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21512 msgid "Grow/shrink by"
21513 msgstr ""
21515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21516 msgid "Grow/shrink by:"
21517 msgstr ""
21519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
21520 msgid ""
21521 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21525 #, fuzzy
21526 msgid "Close gaps"
21527 msgstr "Close"
21529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21530 #, fuzzy
21531 msgid "Close gaps:"
21532 msgstr "Close"
21534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
21535 #, fuzzy
21536 msgid ""
21537 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21538 "to change defaults)"
21539 msgstr ""
21540 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21541 "change defaults)"
21543 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21544 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21545 msgstr ""
21547 #. report to the Inkscape console using errormsg
21548 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21549 msgid "Side Length 'a'/px: "
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21553 msgid "Side Length 'b'/px: "
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21557 msgid "Side Length 'c'/px: "
21558 msgstr ""
21560 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21561 msgid "Angle 'A'/radians:"
21562 msgstr ""
21564 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21565 msgid "Angle 'B'/radians: "
21566 msgstr ""
21568 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21569 msgid "Angle 'C'/radians: "
21570 msgstr ""
21572 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21573 msgid "Semiperimeter/px: "
21574 msgstr ""
21576 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21577 msgid "Area /px^2: "
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21581 msgid ""
21582 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21583 "required by this extension. Please install them and try again."
21584 msgstr ""
21586 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21587 msgid ""
21588 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21589 "an existing file! Unable to embed image."
21590 msgstr ""
21592 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21593 #, python-format
21594 msgid "Sorry we could not locate %s"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21598 #, python-format
21599 msgid ""
21600 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21601 "or image/x-icon"
21602 msgstr ""
21604 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21605 msgid ""
21606 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21607 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21611 msgid "Difficulty finding the image data."
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21615 msgid ""
21616 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21617 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21618 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21619 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/inkex.py:213
21623 #, python-format
21624 msgid "No matching node for expression: %s"
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21628 #, python-format
21629 msgid "No style attribute found for id: %s"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21633 #, python-format
21634 msgid "unable to locate marker: %s"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21638 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21639 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21640 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21641 #, fuzzy
21642 msgid "This extension requires two selected paths."
21643 msgstr "Appending to selected path"
21645 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21646 #, python-format
21647 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21651 msgid ""
21652 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21653 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21654 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21655 "numpy."
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21659 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
21660 #, python-format
21661 msgid ""
21662 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21663 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21667 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
21668 msgid ""
21669 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21673 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21674 msgid ""
21675 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21676 "Try using the procedure Object | Ungroup."
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21680 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
21681 msgid ""
21682 "The second selected object is not a path.\n"
21683 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21687 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
21688 msgid ""
21689 "The first selected object is not a path.\n"
21690 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21691 msgstr ""
21693 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21694 msgid ""
21695 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21696 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21697 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21701 msgid "No face data found in specified file."
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21705 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21709 msgid "No edge data found in specified file."
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21713 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21714 msgstr ""
21716 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21717 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21718 msgid ""
21719 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21720 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21721 msgstr ""
21723 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21724 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
21728 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21729 msgstr ""
21731 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21732 #, fuzzy, python-format
21733 msgid "Could not locate file: %s"
21734 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
21736 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21737 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21738 msgid "You must select at least two elements."
21739 msgstr ""
21741 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21742 #, fuzzy
21743 msgid "Add Nodes"
21744 msgstr "Nodes"
21746 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21747 msgid "By max. segment length"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21751 #, fuzzy
21752 msgid "By number of segments"
21753 msgstr "Number of rows"
21755 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21756 #, fuzzy
21757 msgid "Division method"
21758 msgstr "Di_vision"
21760 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21761 msgid "Maximum segment length (px)"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21765 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21766 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21767 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21768 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21769 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21770 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21771 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21772 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21773 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21774 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21775 msgid "Modify Path"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21779 #, fuzzy
21780 msgid "Number of segments"
21781 msgstr "Number of rows"
21783 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21784 msgid "AI 8.0 Input"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21788 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21789 msgstr ""
21791 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21792 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21796 msgid "AI SVG Input"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21800 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21801 msgstr ""
21803 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21804 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21808 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21812 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21816 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21817 msgstr ""
21819 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21820 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21821 msgstr ""
21823 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21824 msgid "Corel DRAW Input"
21825 msgstr ""
21827 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21828 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21829 msgstr ""
21831 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21832 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21833 msgstr ""
21835 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21836 msgid "Corel DRAW templates input"
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21840 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21844 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21848 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21852 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21856 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21860 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21861 msgstr ""
21863 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21864 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21865 msgstr ""
21867 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21868 #, fuzzy
21869 msgid "Brighter"
21870 msgstr "Brightness"
21872 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21873 #, fuzzy
21874 msgid "Blue Function"
21875 msgstr "Selection"
21877 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21878 #, fuzzy
21879 msgid "Green Function"
21880 msgstr "Selection"
21882 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21883 #, fuzzy
21884 msgid "Red Function"
21885 msgstr "Resolution:"
21887 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21888 #, fuzzy
21889 msgid "Darker"
21890 msgstr "Dropper"
21892 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21893 msgid "Grayscale"
21894 msgstr ""
21896 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21897 msgid "Less Hue"
21898 msgstr ""
21900 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21901 #, fuzzy
21902 msgid "Less Light"
21903 msgstr "Height"
21905 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21906 #, fuzzy
21907 msgid "Less Saturation"
21908 msgstr "Saturation"
21910 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21911 #, fuzzy
21912 msgid "More Hue"
21913 msgstr "Mouse"
21915 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21916 #, fuzzy
21917 msgid "More Light"
21918 msgstr "Height"
21920 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21921 #, fuzzy
21922 msgid "More Saturation"
21923 msgstr "Saturation"
21925 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21926 msgid "Negative"
21927 msgstr ""
21929 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21930 #, fuzzy
21931 msgid "Randomize"
21932 msgstr "Randomise:"
21934 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21935 #, fuzzy
21936 msgid "Remove Blue"
21937 msgstr " Re_move "
21939 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21940 #, fuzzy
21941 msgid "Remove Green"
21942 msgstr " Re_move "
21944 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21945 #, fuzzy
21946 msgid "Remove Red"
21947 msgstr " Re_move "
21949 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21950 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21951 msgstr ""
21953 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21954 #, fuzzy
21955 msgid "Replace color"
21956 msgstr "Stop Colour"
21958 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21959 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21960 msgstr ""
21962 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21963 msgid "RGB Barrel"
21964 msgstr ""
21966 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21967 #, fuzzy
21968 msgid "Convert to Dashes"
21969 msgstr "_Convert to Text"
21971 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21972 msgid "A diagram created with the program Dia"
21973 msgstr ""
21975 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21976 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21977 msgstr ""
21979 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21980 msgid "Dia Input"
21981 msgstr ""
21983 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21984 msgid ""
21985 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21986 "at http://live.gnome.org/Dia"
21987 msgstr ""
21989 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21990 msgid ""
21991 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21992 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21993 "Inkscape installation."
21994 msgstr ""
21996 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21997 #, fuzzy
21998 msgid "Dimensions"
21999 msgstr "Di_vision"
22001 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
22002 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
22003 msgid "Visualize Path"
22004 msgstr ""
22006 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
22007 #, fuzzy
22008 msgid "X Offset"
22009 msgstr "Offsets"
22011 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
22012 #, fuzzy
22013 msgid "Y Offset"
22014 msgstr "Offsets"
22016 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
22017 #, fuzzy
22018 msgid "Dot size"
22019 msgstr "Font size:"
22021 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
22022 #, fuzzy
22023 msgid "Font size"
22024 msgstr "Font size:"
22026 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
22027 #, fuzzy
22028 msgid "Number Nodes"
22029 msgstr "Number of rows"
22031 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
22032 #, fuzzy
22033 msgid "Altitudes"
22034 msgstr "Align tops"
22036 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Angle Bisectors"
22039 msgstr "Di_vision"
22041 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
22042 #, fuzzy
22043 msgid "Centroid"
22044 msgstr "Centimetre"
22046 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
22047 #, fuzzy
22048 msgid "Circumcentre"
22049 msgstr "Document saved."
22051 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
22052 #, fuzzy
22053 msgid "Circumcircle"
22054 msgstr "<b>Circle</b>"
22056 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
22057 #, fuzzy
22058 msgid "Common Objects"
22059 msgstr "Objects"
22061 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
22062 #, fuzzy
22063 msgid "Contact Triangle"
22064 msgstr "Angle:"
22066 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
22067 msgid "Custom Point Specified By:"
22068 msgstr ""
22070 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
22071 msgid "Custom Points and Options"
22072 msgstr ""
22074 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
22075 msgid "Draw Circle About This Point"
22076 msgstr ""
22078 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
22079 #, fuzzy
22080 msgid "Draw From Triangle"
22081 msgstr "Angle:"
22083 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
22084 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
22085 msgstr ""
22087 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
22088 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
22089 msgstr ""
22091 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
22092 msgid "Draw Marker At This Point"
22093 msgstr ""
22095 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
22096 #, fuzzy
22097 msgid "Excentral Triangle"
22098 msgstr "Angle:"
22100 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
22101 msgid "Excentres"
22102 msgstr ""
22104 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
22105 #, fuzzy
22106 msgid "Excircles"
22107 msgstr "<b>Circle</b>"
22109 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
22110 #, fuzzy
22111 msgid "Extouch Triangle"
22112 msgstr "Angle:"
22114 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
22115 #, fuzzy
22116 msgid "Gergonne Point"
22117 msgstr "Stroke Paint"
22119 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
22120 #, fuzzy
22121 msgid "Incentre"
22122 msgstr "Indent node"
22124 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
22125 #, fuzzy
22126 msgid "Incircle"
22127 msgstr "<b>Circle</b>"
22129 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
22130 #, fuzzy
22131 msgid "Nagel Point"
22132 msgstr "Black"
22134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
22135 msgid "Nine-Point Centre"
22136 msgstr ""
22138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
22139 msgid "Nine-Point Circle"
22140 msgstr ""
22142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
22143 #, fuzzy
22144 msgid "Orthic Triangle"
22145 msgstr "Angle:"
22147 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
22148 #, fuzzy
22149 msgid "Orthocentre"
22150 msgstr "Metre"
22152 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
22153 #, fuzzy
22154 msgid "Point At"
22155 msgstr "Points"
22157 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
22158 #, fuzzy
22159 msgid "Radius / px"
22160 msgstr "_Raise"
22162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
22163 #, fuzzy
22164 msgid "Report this triangle's properties"
22165 msgstr "Print properties"
22167 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
22168 #, fuzzy
22169 msgid "Symmedial Triangle"
22170 msgstr "Angle:"
22172 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
22173 #, fuzzy
22174 msgid "Symmedian Point"
22175 msgstr "Vertical text"
22177 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
22178 msgid "Symmedians"
22179 msgstr ""
22181 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22182 #, fuzzy
22183 msgid "Triangle Function"
22184 msgstr "Selection"
22186 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
22187 #, fuzzy
22188 msgid "Trilinear Coordinates"
22189 msgstr "Cursor coordinates"
22191 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22192 msgid ""
22193 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
22194 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
22195 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
22196 "instead, if needed."
22197 msgstr ""
22199 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
22200 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
22201 msgstr ""
22203 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
22204 #, fuzzy
22205 msgid "Character Encoding"
22206 msgstr "Not rounded"
22208 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
22209 msgid "DXF Input"
22210 msgstr ""
22212 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22213 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22214 msgstr ""
22216 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
22217 msgid "Or, use manual scale factor"
22218 msgstr ""
22220 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
22221 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22222 msgstr ""
22224 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22225 msgid ""
22226 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
22227 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
22228 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
22229 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
22230 msgstr ""
22232 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
22233 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22234 msgstr ""
22236 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
22237 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
22238 msgstr ""
22240 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
22241 msgid "enable ROBO-Master output"
22242 msgstr ""
22244 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22245 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22246 msgstr ""
22248 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22249 #, fuzzy
22250 msgid "DXF Output"
22251 msgstr "Output"
22253 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22254 msgid "DXF file written by pstoedit"
22255 msgstr ""
22257 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22258 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22259 msgstr ""
22261 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22262 #, fuzzy
22263 msgid "Blur height"
22264 msgstr "Height:"
22266 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22267 #, fuzzy
22268 msgid "Blur stdDeviation"
22269 msgstr "Print destination"
22271 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22272 #, fuzzy
22273 msgid "Blur width"
22274 msgstr "Equal width"
22276 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22277 #, fuzzy
22278 msgid "Edge 3D"
22279 msgstr "Node"
22281 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22282 msgid "Illumination Angle"
22283 msgstr ""
22285 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22286 #, fuzzy
22287 msgid "Only black and white"
22288 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
22290 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22291 #, fuzzy
22292 msgid "Shades"
22293 msgstr "Shapes"
22295 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22296 #, fuzzy
22297 msgid "Embed Images"
22298 msgstr "All Images"
22300 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22301 msgid "Embed only selected images"
22302 msgstr ""
22304 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22305 msgid "EPS Input"
22306 msgstr ""
22308 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22309 msgid "LaTeX formula"
22310 msgstr ""
22312 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22313 msgid "LaTeX formula: "
22314 msgstr ""
22316 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22317 msgid "Export as GIMP Palette"
22318 msgstr ""
22320 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22321 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22322 msgstr ""
22324 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22325 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22326 msgstr ""
22328 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22329 msgid "Extract Image"
22330 msgstr ""
22332 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22333 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22334 msgstr ""
22336 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22337 msgid "Path to save image"
22338 msgstr ""
22340 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22341 msgid "Extrude"
22342 msgstr ""
22344 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22345 msgid "Open files saved with XFIG"
22346 msgstr ""
22348 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22349 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22350 msgstr ""
22352 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22353 msgid "XFIG Input"
22354 msgstr ""
22356 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22357 #, fuzzy
22358 msgid "Flatness"
22359 msgstr "lines"
22361 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22362 msgid "Flatten Beziers"
22363 msgstr ""
22365 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22366 #, fuzzy
22367 msgid "Add Guide Lines"
22368 msgstr "Guideline"
22370 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Depth"
22373 msgstr "Text"
22375 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22376 msgid "Foldable Box"
22377 msgstr ""
22379 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22380 msgid "Paper Thickness"
22381 msgstr ""
22383 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22384 msgid "Tab Proportion"
22385 msgstr ""
22387 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22388 msgid "Fractalize"
22389 msgstr ""
22391 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Smoothness"
22394 msgstr "Smooth"
22396 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22397 #, fuzzy
22398 msgid "Subdivisions"
22399 msgstr "Di_vision"
22401 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22402 msgid "Calculate first derivative numerically"
22403 msgstr ""
22405 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22406 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22407 msgid "Draw Axes"
22408 msgstr ""
22410 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22411 msgid "End X value"
22412 msgstr ""
22414 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22415 #, fuzzy
22416 msgid "First derivative"
22417 msgstr "First selected"
22419 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22420 msgid "Function"
22421 msgstr ""
22423 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22424 msgid "Function Plotter"
22425 msgstr ""
22427 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22428 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22429 #, fuzzy
22430 msgid "Functions"
22431 msgstr "Resolution:"
22433 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22434 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22435 msgstr ""
22437 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22438 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22439 msgstr ""
22441 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22442 #, fuzzy
22443 msgid "Number of samples"
22444 msgstr "Number of rows"
22446 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22447 msgid "Range and sampling"
22448 msgstr ""
22450 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22451 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22452 #, fuzzy
22453 msgid "Remove rectangle"
22454 msgstr "Rectangle"
22456 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22457 msgid ""
22458 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22459 "it will determine X and Y scales.\n"
22460 "\n"
22461 "With polar coordinates:\n"
22462 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22463 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22464 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22465 "   First derivative is always determined numerically."
22466 msgstr ""
22468 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22469 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22470 msgid ""
22471 "Standard Python math functions are available:\n"
22472 "\n"
22473 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22474 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22475 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22476 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22477 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22478 "\n"
22479 "The constants pi and e are also available."
22480 msgstr ""
22482 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22483 #, fuzzy
22484 msgid "Start X value"
22485 msgstr "Attribute value"
22487 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22488 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22489 #, fuzzy
22490 msgid "Use"
22491 msgstr "In Use"
22493 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22494 #, fuzzy
22495 msgid "Use polar coordinates"
22496 msgstr "Cursor coordinates"
22498 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22499 #, fuzzy
22500 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22501 msgstr "Height of rectangle"
22503 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Y value of rectangle's top"
22506 msgstr "Height of rectangle"
22508 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22509 msgid "Circular pitch, px"
22510 msgstr ""
22512 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22513 #, fuzzy
22514 msgid "Gear"
22515 msgstr "_Clear"
22517 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22518 #, fuzzy
22519 msgid "Number of teeth"
22520 msgstr "Number of rows"
22522 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22523 #, fuzzy
22524 msgid "Pressure angle"
22525 msgstr "Preserved"
22527 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22528 msgid "GIMP XCF"
22529 msgstr ""
22531 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22532 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22533 msgstr ""
22535 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22536 msgid "Save Grid:"
22537 msgstr ""
22539 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22540 #, fuzzy
22541 msgid "Save Guides:"
22542 msgstr "G_uides"
22544 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22545 msgid "Border Thickness [px]"
22546 msgstr ""
22548 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22549 #, fuzzy
22550 msgid "Cartesian Grid"
22551 msgstr "Create"
22553 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22554 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22555 msgstr ""
22557 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22558 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22559 msgstr ""
22561 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22562 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22563 msgstr ""
22565 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22566 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22567 msgstr ""
22569 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22570 #, fuzzy
22571 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22572 msgstr "Horizontal Spacing"
22574 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22575 #, fuzzy
22576 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22577 msgstr "Di_vision"
22579 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22580 #, fuzzy
22581 msgid "Major X Divisions"
22582 msgstr "Di_vision"
22584 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22585 #, fuzzy
22586 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22587 msgstr "Horizontal Spacing"
22589 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22590 #, fuzzy
22591 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22592 msgstr "Di_vision"
22594 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22595 #, fuzzy
22596 msgid "Major Y Divisions"
22597 msgstr "Di_vision"
22599 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22600 #, fuzzy
22601 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22602 msgstr "Di_vision"
22604 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22605 #, fuzzy
22606 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22607 msgstr "Di_vision"
22609 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22610 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22611 msgstr ""
22613 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22614 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22615 msgstr ""
22617 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22618 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22619 msgstr ""
22621 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22622 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22623 msgstr ""
22625 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22626 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22627 msgstr ""
22629 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22630 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22631 msgstr ""
22633 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22634 #, fuzzy
22635 msgid "Angle Divisions"
22636 msgstr "Di_vision"
22638 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22639 msgid "Angle Divisions at Centre"
22640 msgstr ""
22642 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22643 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22644 msgstr ""
22646 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22647 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22648 msgstr ""
22650 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22651 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22652 msgstr ""
22654 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22655 msgid "Circumferential Labels"
22656 msgstr ""
22658 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22659 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22660 msgstr ""
22662 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22663 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22664 msgstr ""
22666 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22667 #, fuzzy
22668 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22669 msgstr "Horizontal Spacing"
22671 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22672 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22673 msgstr ""
22675 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22676 msgid "Major Circular Divisions"
22677 msgstr ""
22679 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22680 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22681 msgstr ""
22683 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22684 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22685 msgstr ""
22687 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22688 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22689 msgstr ""
22691 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22692 msgid "Polar Grid"
22693 msgstr ""
22695 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22696 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22697 msgstr ""
22699 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22700 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22701 msgstr ""
22703 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22704 msgid "1/10"
22705 msgstr ""
22707 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22708 msgid "1/2"
22709 msgstr ""
22711 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22712 msgid "1/3"
22713 msgstr ""
22715 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22716 msgid "1/4"
22717 msgstr ""
22719 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22720 msgid "1/5"
22721 msgstr ""
22723 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22724 msgid "1/6"
22725 msgstr ""
22727 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22728 msgid "1/7"
22729 msgstr ""
22731 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22732 msgid "1/8"
22733 msgstr ""
22735 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22736 msgid "1/9"
22737 msgstr ""
22739 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22740 #, fuzzy
22741 msgid "Custom..."
22742 msgstr "Custom"
22744 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22745 #, fuzzy
22746 msgid "Delete existing guides"
22747 msgstr "Rectangle"
22749 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22750 #, fuzzy
22751 msgid "Golden ratio"
22752 msgstr "Spoke ratio:"
22754 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22755 #, fuzzy
22756 msgid "Guides creator"
22757 msgstr "Guide colour:"
22759 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22760 #, fuzzy
22761 msgid "Horizontal guide each"
22762 msgstr "Horizontal text"
22764 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22765 #, fuzzy
22766 msgid "Preset"
22767 msgstr " R_eset "
22769 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22770 msgid "Rule-of-third"
22771 msgstr ""
22773 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22774 #, fuzzy
22775 msgid "Start from edges"
22776 msgstr "Raise the current layer"
22778 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22779 #, fuzzy
22780 msgid "Vertical guide each"
22781 msgstr "Vertical Spacing"
22783 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22784 #, fuzzy
22785 msgid "Draw Handles"
22786 msgstr "Draw freehand lines"
22788 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22789 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22790 msgstr ""
22792 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22793 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22794 msgstr ""
22796 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22797 #, fuzzy
22798 msgid "HPGL Output"
22799 msgstr "Output"
22801 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22802 msgid "Mirror Y-axis"
22803 msgstr ""
22805 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22806 #, fuzzy
22807 msgid "Plot invisible layers"
22808 msgstr "Select All in All La_yers"
22810 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22811 msgid "X-origin (px)"
22812 msgstr ""
22814 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22815 msgid "Y-origin (px)"
22816 msgstr ""
22818 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22819 msgid "hpgl output flatness"
22820 msgstr ""
22822 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22823 msgid "Ask Us a Question"
22824 msgstr ""
22826 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22827 msgid "Command Line Options"
22828 msgstr ""
22830 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22831 msgid "FAQ"
22832 msgstr ""
22834 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22835 #, fuzzy
22836 msgid "Keys and Mouse Reference"
22837 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
22839 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22840 #, fuzzy
22841 msgid "Inkscape Manual"
22842 msgstr "Inkscape: T_racing"
22844 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22845 msgid "New in This Version"
22846 msgstr ""
22848 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22849 msgid "Report a Bug"
22850 msgstr ""
22852 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22853 msgid "SVG 1.1 Specification"
22854 msgstr ""
22856 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22857 #, fuzzy
22858 msgid "Attribute to Interpolate"
22859 msgstr "Attribute name"
22861 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22862 #, fuzzy
22863 msgid "End Value"
22864 msgstr "Value"
22866 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22867 #, fuzzy
22868 msgid "Float Number"
22869 msgstr "<b>Rectangle</b>"
22871 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22872 msgid ""
22873 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22874 "this \"other\":"
22875 msgstr ""
22877 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22878 msgid "Integer Number"
22879 msgstr ""
22881 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22882 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22883 msgstr ""
22885 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22886 #, fuzzy
22887 msgid "No Unit"
22888 msgstr "Unit"
22890 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22891 #, fuzzy
22892 msgid "Other"
22893 msgstr "Metre"
22895 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22896 #, fuzzy
22897 msgid "Other Attribute"
22898 msgstr "Attribute"
22900 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22901 #, fuzzy
22902 msgid "Other Attribute type"
22903 msgstr "Attribute name"
22905 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22906 #, fuzzy
22907 msgid "Start Value"
22908 msgstr "Attribute value"
22910 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22911 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22912 msgid "Style"
22913 msgstr "Style"
22915 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22916 #, fuzzy
22917 msgid "Tag"
22918 msgstr "Target:"
22920 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22921 msgid ""
22922 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22923 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22924 "selection"
22925 msgstr ""
22927 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22928 #, fuzzy
22929 msgid "Transformation"
22930 msgstr "Message information"
22932 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22933 #, fuzzy
22934 msgid "Translate X"
22935 msgstr "Translators"
22937 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22938 #, fuzzy
22939 msgid "Translate Y"
22940 msgstr "Translators"
22942 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22943 msgid "Where to apply?"
22944 msgstr ""
22946 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22947 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22948 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22949 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22950 msgstr ""
22952 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22953 #, fuzzy
22954 msgid "Duplicate endpaths"
22955 msgstr "Duplicate node"
22957 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22958 #, fuzzy
22959 msgid "Exponent"
22960 msgstr "Export"
22962 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22963 msgid "Interpolate"
22964 msgstr ""
22966 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22967 #, fuzzy
22968 msgid "Interpolate style"
22969 msgstr "Stroke st_yle"
22971 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22972 msgid "Interpolation method"
22973 msgstr ""
22975 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22976 msgid "Interpolation steps"
22977 msgstr ""
22979 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22980 msgid ""
22981 "\n"
22982 "The path is generated by applying the \n"
22983 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22984 "Order times. The following commands are \n"
22985 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22986 "\n"
22987 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22988 "\n"
22989 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22990 "\n"
22991 "+: turn left\n"
22992 "\n"
22993 "-: turn right\n"
22994 "\n"
22995 "|: turn 180 degrees\n"
22996 "\n"
22997 "[: remember point\n"
22998 "\n"
22999 "]: return to remembered point\n"
23000 msgstr ""
23002 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
23003 msgid "Axiom"
23004 msgstr ""
23006 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
23007 msgid "Axiom and rules"
23008 msgstr ""
23010 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
23011 #, fuzzy
23012 msgid "L-system"
23013 msgstr "System"
23015 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
23016 #, fuzzy
23017 msgid "Left angle"
23018 msgstr "Rectangle"
23020 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
23021 #, fuzzy, no-c-format
23022 msgid "Randomize angle (%)"
23023 msgstr "Randomise:"
23025 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
23026 #, fuzzy, no-c-format
23027 msgid "Randomize step (%)"
23028 msgstr "Randomise:"
23030 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
23031 #, fuzzy
23032 msgid "Right angle"
23033 msgstr "Rectangle"
23035 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
23036 #, fuzzy
23037 msgid "Rules"
23038 msgstr "_Rulers"
23040 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
23041 msgid "Step length (px)"
23042 msgstr ""
23044 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
23045 msgid "Lorem ipsum"
23046 msgstr ""
23048 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
23049 #, fuzzy
23050 msgid "Number of paragraphs"
23051 msgstr "Number of rows"
23053 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
23054 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
23055 msgstr ""
23057 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
23058 msgid "Sentences per paragraph"
23059 msgstr ""
23061 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
23062 msgid ""
23063 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
23064 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
23065 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
23066 msgstr ""
23068 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
23069 msgid "Color Markers to Match Stroke"
23070 msgstr ""
23072 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
23073 #, fuzzy
23074 msgid "Font size [px]"
23075 msgstr "Font size:"
23077 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
23078 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
23079 msgid "Length Unit: "
23080 msgstr ""
23082 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
23083 msgid "Measure"
23084 msgstr ""
23086 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
23087 msgid "Measure Path"
23088 msgstr ""
23090 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
23091 #, fuzzy
23092 msgid "Offset [px]"
23093 msgstr "Offsets"
23095 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
23096 #, fuzzy
23097 msgid "Precision"
23098 msgstr "Description"
23100 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
23101 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
23102 msgstr ""
23104 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
23105 msgid ""
23106 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
23107 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
23108 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
23109 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
23110 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
23111 "real world, Scale must be set to 250."
23112 msgstr ""
23114 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
23115 #, fuzzy
23116 msgid "Angle"
23117 msgstr "Angle:"
23119 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
23120 #, fuzzy
23121 msgid "Magnitude"
23122 msgstr "Magenta"
23124 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
23125 #, fuzzy
23126 msgid "Motion"
23127 msgstr "Fixation:"
23129 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
23130 msgid "ASCII Text with outline markup"
23131 msgstr ""
23133 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
23134 msgid "Text Outline File (*.outline)"
23135 msgstr ""
23137 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
23138 msgid "Text Outline Input"
23139 msgstr ""
23141 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
23142 #, fuzzy
23143 msgid "End t-value"
23144 msgstr "Value"
23146 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
23147 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
23148 msgstr ""
23150 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
23151 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
23152 msgstr ""
23154 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
23155 #, fuzzy
23156 msgid "Parametric Curves"
23157 msgstr "Metres"
23159 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
23160 msgid "Range and Sampling"
23161 msgstr ""
23163 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
23164 #, fuzzy
23165 msgid "Samples"
23166 msgstr "Shapes"
23168 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
23169 msgid ""
23170 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
23171 "it will determine X and Y scales.\n"
23172 "\n"
23173 "First derivatives are always determined numerically."
23174 msgstr ""
23176 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
23177 #, fuzzy
23178 msgid "Start t-value"
23179 msgstr "Attribute value"
23181 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
23182 #, fuzzy
23183 msgid "x-Function"
23184 msgstr "Resolution:"
23186 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
23187 #, fuzzy
23188 msgid "x-value of rectangle's left"
23189 msgstr "Height of rectangle"
23191 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
23192 #, fuzzy
23193 msgid "x-value of rectangle's right"
23194 msgstr "Height of rectangle"
23196 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
23197 #, fuzzy
23198 msgid "y-Function"
23199 msgstr "Resolution:"
23201 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
23202 #, fuzzy
23203 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23204 msgstr "Height of rectangle"
23206 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
23207 #, fuzzy
23208 msgid "y-value of rectangle's top"
23209 msgstr "Height of rectangle"
23211 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23212 msgid "Copies of the pattern:"
23213 msgstr ""
23215 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23216 msgid "Deformation type:"
23217 msgstr ""
23219 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23220 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23221 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23222 msgstr ""
23224 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23225 #, fuzzy
23226 msgid "Pattern along Path"
23227 msgstr "_Put on Path"
23229 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23230 msgid "Ribbon"
23231 msgstr ""
23233 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23234 #, fuzzy
23235 msgid "Snake"
23236 msgstr "Skew"
23238 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23239 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23240 msgid "Space between copies:"
23241 msgstr ""
23243 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23244 msgid ""
23245 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23246 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23247 "clones... allowed)"
23248 msgstr ""
23250 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23251 #, fuzzy
23252 msgid "Cloned"
23253 msgstr "Clones"
23255 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23256 #, fuzzy
23257 msgid "Copied"
23258 msgstr "Combined"
23260 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23261 #, fuzzy
23262 msgid "Follow path orientation"
23263 msgstr "Canvas orientation:"
23265 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23266 #, fuzzy
23267 msgid "Moved"
23268 msgstr "Move"
23270 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23271 #, fuzzy
23272 msgid "Original pattern will be:"
23273 msgstr "Pattern offset"
23275 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23276 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23277 msgstr ""
23279 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23280 msgid ""
23281 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23282 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23283 "clones... allowed)"
23284 msgstr ""
23286 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23287 #, fuzzy
23288 msgid "Bleed (in)"
23289 msgstr "Bevel join"
23291 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23292 msgid "Bond Weight #"
23293 msgstr ""
23295 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23296 msgid "Book Height (inches)"
23297 msgstr ""
23299 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23300 #, fuzzy
23301 msgid "Book Properties"
23302 msgstr "Link _Properties"
23304 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23305 msgid "Book Width (inches)"
23306 msgstr ""
23308 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23309 msgid "Caliper (inches)"
23310 msgstr ""
23312 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23313 #, fuzzy
23314 msgid "Cover"
23315 msgstr "Coverage"
23317 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23318 msgid "Cover Thickness Measurement"
23319 msgstr ""
23321 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23322 #, fuzzy
23323 msgid "Interior Pages"
23324 msgstr "Invert"
23326 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23327 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23328 msgstr ""
23330 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23331 #, fuzzy
23332 msgid "Number of Pages"
23333 msgstr "Number of rows"
23335 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23336 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23337 msgstr ""
23339 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23340 msgid "Paper Thickness Measurement"
23341 msgstr ""
23343 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23344 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23345 msgstr ""
23347 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23348 #, fuzzy
23349 msgid "Remove existing guides"
23350 msgstr "Rectangle"
23352 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23353 #, fuzzy
23354 msgid "Specify Width"
23355 msgstr "Page _Width"
23357 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23358 #, fuzzy
23359 msgid "Perspective"
23360 msgstr "Presence"
23362 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23363 msgid "AutoCAD Plot Input"
23364 msgstr ""
23366 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23367 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23368 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23369 msgstr ""
23371 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23372 #, fuzzy
23373 msgid "Open HPGL plotter files"
23374 msgstr " Re_move "
23376 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23377 msgid "AutoCAD Plot Output"
23378 msgstr ""
23380 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23381 #, fuzzy
23382 msgid "Save a file for plotters"
23383 msgstr "Select a filename for exporting"
23385 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23386 #, fuzzy
23387 msgid "3D Polyhedron"
23388 msgstr "Polygon"
23390 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23391 #, fuzzy
23392 msgid "Clockwise Wound Object"
23393 msgstr "Ignore locked objects"
23395 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23396 msgid "Cube"
23397 msgstr ""
23399 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23400 msgid "Cuboctohedron"
23401 msgstr ""
23403 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23404 msgid "Dodecahedron"
23405 msgstr ""
23407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23408 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23409 msgstr ""
23411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23412 msgid "Edge-Specified"
23413 msgstr ""
23415 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23416 #, fuzzy
23417 msgid "Edges"
23418 msgstr "degrees"
23420 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23421 msgid "Face-Specified"
23422 msgstr ""
23424 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23425 #, fuzzy
23426 msgid "Faces"
23427 msgstr "lines"
23429 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23430 #, fuzzy
23431 msgid "Filename:"
23432 msgstr "Set filename"
23434 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23435 msgid "Fill Colour (Blue)"
23436 msgstr ""
23438 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23439 msgid "Fill Colour (Green)"
23440 msgstr ""
23442 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23443 msgid "Fill Colour (Red)"
23444 msgstr ""
23446 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23447 #, fuzzy, no-c-format
23448 msgid "Fill Opacity/ %"
23449 msgstr "Opacity"
23451 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23452 msgid "Great Dodecahedron"
23453 msgstr ""
23455 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23456 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23457 msgstr ""
23459 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23460 msgid "Icosahedron"
23461 msgstr ""
23463 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23464 #, fuzzy
23465 msgid "Light x-Position"
23466 msgstr "Fixation:"
23468 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23469 #, fuzzy
23470 msgid "Light y-Position"
23471 msgstr "Fixation:"
23473 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23474 #, fuzzy
23475 msgid "Light z-Position"
23476 msgstr "Fixation:"
23478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23479 msgid "Line Thickness / px"
23480 msgstr ""
23482 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23483 msgid "Load From File"
23484 msgstr ""
23486 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23487 #, fuzzy
23488 msgid "Maximum"
23489 msgstr "medium"
23491 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23492 msgid "Mean"
23493 msgstr ""
23495 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23496 #, fuzzy
23497 msgid "Minimum"
23498 msgstr "Bitmap size"
23500 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23501 #, fuzzy
23502 msgid "Model File"
23503 msgstr "All types"
23505 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23506 #, fuzzy
23507 msgid "Object Type"
23508 msgstr "Object"
23510 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23511 #, fuzzy
23512 msgid "Object:"
23513 msgstr "Object"
23515 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23516 #, fuzzy
23517 msgid "Octahedron"
23518 msgstr "Metre"
23520 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23521 #, fuzzy
23522 msgid "Rotate Around:"
23523 msgstr "Raise node"
23525 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23526 #, fuzzy
23527 msgid "Rotation / Degrees"
23528 msgstr "_Rotation"
23530 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23531 #, fuzzy
23532 msgid "Scaling Factor"
23533 msgstr "Flat colour"
23535 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23536 #, fuzzy
23537 msgid "Shading"
23538 msgstr "Spacing X:"
23540 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23541 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23542 msgstr ""
23544 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23545 msgid "Snub Cube"
23546 msgstr ""
23548 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23549 msgid "Snub Dodecahedron"
23550 msgstr ""
23552 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23553 #, fuzzy, no-c-format
23554 msgid "Stroke Opacity/ %"
23555 msgstr "Stroke _paint"
23557 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23558 msgid "Tetrahedron"
23559 msgstr ""
23561 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23562 #, fuzzy
23563 msgid "Then Rotate Around:"
23564 msgstr "Not rounded"
23566 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23567 msgid "Truncated Cube"
23568 msgstr ""
23570 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23571 msgid "Truncated Dodecahedron"
23572 msgstr ""
23574 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23575 msgid "Truncated Icosahedron"
23576 msgstr ""
23578 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23579 msgid "Truncated Octahedron"
23580 msgstr ""
23582 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23583 msgid "Truncated Tetrahedron"
23584 msgstr ""
23586 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23587 #, fuzzy
23588 msgid "Vertices"
23589 msgstr "Vertical"
23591 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23592 #, fuzzy
23593 msgid "View"
23594 msgstr "_View"
23596 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23597 msgid "X-Axis"
23598 msgstr ""
23600 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23601 msgid "Y-Axis"
23602 msgstr ""
23604 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23605 msgid "Z-Axis"
23606 msgstr ""
23608 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23609 msgid "Z-Sort Faces By:"
23610 msgstr ""
23612 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23613 #, fuzzy
23614 msgid "Bleed Margin"
23615 msgstr "Bevel join"
23617 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23618 #, fuzzy
23619 msgid "Bleed Marks"
23620 msgstr "Mid Markers:"
23622 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23623 #, fuzzy
23624 msgid "Bottom:"
23625 msgstr "Box"
23627 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23628 #, fuzzy
23629 msgid "Canvas"
23630 msgstr "Cyan"
23632 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23633 #, fuzzy
23634 msgid "Colour Bars"
23635 msgstr "Colours:"
23637 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23638 msgid "Crop Marks"
23639 msgstr ""
23641 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23642 #, fuzzy
23643 msgid "Left:"
23644 msgstr "Href:"
23646 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23647 #, fuzzy
23648 msgid "Marks"
23649 msgstr "Mark"
23651 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23652 #, fuzzy
23653 msgid "Page Information"
23654 msgstr "Message information"
23656 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23657 #, fuzzy
23658 msgid "Positioning"
23659 msgstr "Fixation:"
23661 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23662 #, fuzzy
23663 msgid "Printing Marks"
23664 msgstr "Print using PostScript operators"
23666 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23667 msgid "Registration Marks"
23668 msgstr ""
23670 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23671 #, fuzzy
23672 msgid "Right:"
23673 msgstr "Rights"
23675 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23676 #, fuzzy
23677 msgid "Set crop marks to"
23678 msgstr "Start Markers:"
23680 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23681 #, fuzzy
23682 msgid "Star Target"
23683 msgstr "Target:"
23685 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23686 #, fuzzy
23687 msgid "Top:"
23688 msgstr "Type:"
23690 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23691 #, fuzzy
23692 msgid "PostScript Input"
23693 msgstr "Portrait"
23695 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23696 #, fuzzy
23697 msgid "Jitter nodes"
23698 msgstr "Raise node"
23700 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23701 #, fuzzy
23702 msgid "Maximum displacement in X, px"
23703 msgstr "New element node"
23705 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23706 #, fuzzy
23707 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23708 msgstr "New element node"
23710 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23711 msgid "Shift node handles"
23712 msgstr ""
23714 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23715 msgid "Shift nodes"
23716 msgstr ""
23718 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23719 msgid ""
23720 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23721 "selected path."
23722 msgstr ""
23724 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23725 msgid "Use normal distribution"
23726 msgstr ""
23728 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23729 msgid "Alphabet Soup"
23730 msgstr ""
23732 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23733 #, fuzzy
23734 msgid "Random Seed"
23735 msgstr "Randomise:"
23737 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23738 #, fuzzy
23739 msgid "Bar Height:"
23740 msgstr "Height:"
23742 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23743 msgid "Barcode"
23744 msgstr ""
23746 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23747 msgid "Barcode Data:"
23748 msgstr ""
23750 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23751 #, fuzzy
23752 msgid "Barcode Type:"
23753 msgstr "Grid units:"
23755 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23756 #, fuzzy
23757 msgid "Arbitrary Angle:"
23758 msgstr "Angle:"
23760 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23761 #, fuzzy
23762 msgid "Arrange"
23763 msgstr "Angle:"
23765 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23766 #, fuzzy
23767 msgid "Bottom"
23768 msgstr "Box"
23770 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23771 msgid "Bottom to Top (90)"
23772 msgstr ""
23774 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23775 #, fuzzy
23776 msgid "Horizontal Point:"
23777 msgstr "Horizontal text"
23779 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23780 msgid "Left to Right (0)"
23781 msgstr ""
23783 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23784 #, fuzzy
23785 msgid "Middle"
23786 msgstr "Title"
23788 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23789 #, fuzzy
23790 msgid "Radial Inward"
23791 msgstr "Radial gradient"
23793 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23794 #, fuzzy
23795 msgid "Radial Outward"
23796 msgstr "Radial gradient"
23798 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23799 #, fuzzy
23800 msgid "Restack"
23801 msgstr " R_eset "
23803 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23804 #, fuzzy
23805 msgid "Restack Direction:"
23806 msgstr "Description"
23808 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23809 msgid "Right to Left (180)"
23810 msgstr ""
23812 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23813 #, fuzzy
23814 msgid "Top to Bottom (270)"
23815 msgstr "Lower to _Bottom"
23817 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23818 #, fuzzy
23819 msgid "Vertical Point:"
23820 msgstr "Vertical text"
23822 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23823 #, fuzzy
23824 msgid "Initial size"
23825 msgstr "Bitmap size"
23827 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23828 #, fuzzy
23829 msgid "Minimum size"
23830 msgstr "Bitmap size"
23832 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23833 #, fuzzy
23834 msgid "Random Tree"
23835 msgstr "Randomise:"
23837 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23838 #, no-c-format
23839 msgid "Curve (%):"
23840 msgstr ""
23842 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23843 #, fuzzy
23844 msgid "Rubber Stretch"
23845 msgstr "Number of rows"
23847 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23848 #, no-c-format
23849 msgid "Strength (%):"
23850 msgstr ""
23852 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23853 #, fuzzy
23854 msgid "Scalable Vector Graphics"
23855 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23857 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23858 msgid "Scoured SVG (*.svg)"
23859 msgstr ""
23861 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23862 #, fuzzy
23863 msgid "Scoured SVG Output"
23864 msgstr "Output"
23866 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23867 #, fuzzy
23868 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23869 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
23871 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23872 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23873 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23874 msgstr ""
23876 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23877 msgid "sK1 vector graphics files input"
23878 msgstr ""
23880 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23881 #, fuzzy
23882 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23883 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
23885 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23886 msgid "sK1 vector graphics files output"
23887 msgstr ""
23889 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23890 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23891 msgstr ""
23893 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23894 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23895 msgstr ""
23897 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23898 msgid "Sketch Input"
23899 msgstr ""
23901 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23902 msgid "Gear Placement"
23903 msgstr ""
23905 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23906 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23907 msgstr ""
23909 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23910 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23911 msgstr ""
23913 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23914 msgid "Quality (Default = 16)"
23915 msgstr ""
23917 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23918 msgid "R - Ring Radius (px)"
23919 msgstr ""
23921 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23922 #, fuzzy
23923 msgid "Rotation (deg)"
23924 msgstr "_Rotation"
23926 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23927 #, fuzzy
23928 msgid "Spirograph"
23929 msgstr "Spiral"
23931 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23932 msgid "d - Pen Radius (px)"
23933 msgstr ""
23935 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23936 msgid "r - Gear Radius (px)"
23937 msgstr ""
23939 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23940 msgid "Behavior"
23941 msgstr ""
23943 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23944 msgid "Straighten Segments"
23945 msgstr ""
23947 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23948 msgid "Envelope"
23949 msgstr ""
23951 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23952 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23953 msgstr ""
23955 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23956 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23957 msgstr ""
23959 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23960 #, fuzzy
23961 msgid "XAML Output"
23962 msgstr "Output"
23964 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23965 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23966 msgstr ""
23968 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23969 msgid ""
23970 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23971 "files"
23972 msgstr ""
23974 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23975 #, fuzzy
23976 msgid "ZIP Output"
23977 msgstr "Output"
23979 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23980 msgid ""
23981 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23982 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23983 msgstr ""
23985 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23986 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23987 msgstr ""
23989 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23990 msgid "Automatically set size and position"
23991 msgstr ""
23993 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23994 #, fuzzy
23995 msgid "Calendar"
23996 msgstr "_Clear"
23998 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23999 #, fuzzy
24000 msgid "Char Encoding"
24001 msgstr "Not rounded"
24003 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
24004 #, fuzzy
24005 msgid "Configuration"
24006 msgstr "Print Destination"
24008 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
24009 #, fuzzy
24010 msgid "Day color"
24011 msgstr "Stop Colour"
24013 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
24014 #, fuzzy
24015 msgid "Day names"
24016 msgstr "Layer name:"
24018 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
24019 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
24020 msgstr ""
24022 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
24023 msgid ""
24024 "January February March April May June July August September October November "
24025 "December"
24026 msgstr ""
24028 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
24029 #, fuzzy
24030 msgid "Localization"
24031 msgstr "_Rotation"
24033 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
24034 #, fuzzy
24035 msgid "Monday"
24036 msgstr "Node"
24038 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
24039 msgid "Month (0 for all)"
24040 msgstr ""
24042 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
24043 #, fuzzy
24044 msgid "Month Margin"
24045 msgstr "Stop Colour"
24047 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
24048 #, fuzzy
24049 msgid "Month Width"
24050 msgstr "Page _Width"
24052 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
24053 #, fuzzy
24054 msgid "Month color"
24055 msgstr "Stop Colour"
24057 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
24058 #, fuzzy
24059 msgid "Month names"
24060 msgstr "Unnamed"
24062 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
24063 #, fuzzy
24064 msgid "Months per line"
24065 msgstr "Centre lines"
24067 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
24068 msgid "Next month day color"
24069 msgstr ""
24071 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
24072 #, fuzzy
24073 msgid "Saturday"
24074 msgstr "Saturation"
24076 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
24077 msgid "Saturday and Sunday"
24078 msgstr ""
24080 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
24081 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
24082 msgstr ""
24084 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
24085 #, fuzzy
24086 msgid "Sunday"
24087 msgstr "Star"
24089 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
24090 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
24091 msgstr ""
24093 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
24094 msgid "Week start day"
24095 msgstr ""
24097 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
24098 #, fuzzy
24099 msgid "Weekday name color "
24100 msgstr "Stop Colour"
24102 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
24103 msgid "Weekend"
24104 msgstr ""
24106 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
24107 #, fuzzy
24108 msgid "Weekend day color"
24109 msgstr "Stop Colour"
24111 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
24112 #, fuzzy
24113 msgid "Year (0 for current)"
24114 msgstr "No current layer."
24116 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
24117 #, fuzzy
24118 msgid "Year color"
24119 msgstr "Stop Colour"
24121 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
24122 msgid "You may change the names for other languages:"
24123 msgstr ""
24125 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
24126 #, fuzzy
24127 msgid "Convert to Braille"
24128 msgstr "_Convert to Text"
24130 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
24131 msgid "fLIP cASE"
24132 msgstr ""
24134 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
24135 #, fuzzy
24136 msgid "lowercase"
24137 msgstr "_Lower Layer"
24139 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
24140 msgid "rANdOm CasE"
24141 msgstr ""
24143 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
24144 #, fuzzy
24145 msgid "By:"
24146 msgstr "Ry:"
24148 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
24149 #, fuzzy
24150 msgid "Replace text"
24151 msgstr "_Reverse"
24153 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
24154 #, fuzzy
24155 msgid "Replace:"
24156 msgstr "_Reverse"
24158 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24159 msgid "Sentence case"
24160 msgstr ""
24162 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
24163 #, fuzzy
24164 msgid "Title Case"
24165 msgstr "Title"
24167 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
24168 msgid "UPPERCASE"
24169 msgstr ""
24171 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
24172 #, fuzzy
24173 msgid "Angle a / deg"
24174 msgstr "degrees"
24176 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
24177 #, fuzzy
24178 msgid "Angle b / deg"
24179 msgstr "degrees"
24181 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
24182 #, fuzzy
24183 msgid "Angle c / deg"
24184 msgstr "degrees"
24186 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
24187 msgid "From Side a and Angles a, b"
24188 msgstr ""
24190 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
24191 msgid "From Side c and Angles a, b"
24192 msgstr ""
24194 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
24195 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24196 msgstr ""
24198 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24199 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24200 msgstr ""
24202 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24203 msgid "From Three Sides"
24204 msgstr ""
24206 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24207 msgid "Side Length a / px"
24208 msgstr ""
24210 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24211 msgid "Side Length b / px"
24212 msgstr ""
24214 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24215 msgid "Side Length c / px"
24216 msgstr ""
24218 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24219 #, fuzzy
24220 msgid "Triangle"
24221 msgstr "Angle:"
24223 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24224 msgid "ASCII Text"
24225 msgstr ""
24227 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24228 msgid "Text File (*.txt)"
24229 msgstr ""
24231 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24232 msgid "Text Input"
24233 msgstr ""
24235 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24236 #, fuzzy
24237 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24238 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
24240 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24241 #, fuzzy
24242 msgid "Attribute to set"
24243 msgstr "Attribute name"
24245 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24246 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24247 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24248 msgstr ""
24250 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24251 msgid ""
24252 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
24253 "space, and only with a space."
24254 msgstr ""
24256 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24257 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24258 msgid "Run it after"
24259 msgstr ""
24261 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24262 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24263 msgid "Run it before"
24264 msgstr ""
24266 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24267 #, fuzzy
24268 msgid "Set Attributes"
24269 msgstr "Set attribute"
24271 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24272 msgid "Source and destination of setting"
24273 msgstr ""
24275 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24276 msgid "The first selected set an attribute in all others"
24277 msgstr ""
24279 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24280 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
24281 msgstr ""
24283 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24284 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24285 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24286 msgstr ""
24288 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24289 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24290 msgid ""
24291 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24292 "browser (like Firefox)."
24293 msgstr ""
24295 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24296 msgid ""
24297 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24298 "a defined event occurs on the first selected element."
24299 msgstr ""
24301 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24302 #, fuzzy
24303 msgid "Value to set"
24304 msgstr "Value"
24306 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24307 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24308 msgid "Web"
24309 msgstr ""
24311 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24312 msgid "When the set must be done?"
24313 msgstr ""
24315 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24316 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24317 msgid "on activate"
24318 msgstr ""
24320 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24321 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24322 #, fuzzy
24323 msgid "on blur"
24324 msgstr "Set attribute"
24326 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24327 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24328 msgid "on click"
24329 msgstr ""
24331 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24332 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24333 #, fuzzy
24334 msgid "on element loaded"
24335 msgstr "New element node"
24337 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24338 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24339 msgid "on focus"
24340 msgstr ""
24342 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24343 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24344 msgid "on mouse down"
24345 msgstr ""
24347 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24348 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24349 msgid "on mouse move"
24350 msgstr ""
24352 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24353 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24354 #, fuzzy
24355 msgid "on mouse out"
24356 msgstr "Zoom in or out"
24358 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24359 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24360 msgid "on mouse over"
24361 msgstr ""
24363 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24364 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24365 msgid "on mouse up"
24366 msgstr ""
24368 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24369 #, fuzzy
24370 msgid "All selected ones transmits to the last one"
24371 msgstr "Flips selected objects vertically"
24373 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24374 #, fuzzy
24375 msgid "Attribute to transmit"
24376 msgstr "Attribute name"
24378 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24379 msgid ""
24380 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24381 "with a space, and only with a space."
24382 msgstr ""
24384 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24385 msgid "Source and destination of transmitting"
24386 msgstr ""
24388 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24389 msgid "The first selected transmits to all others"
24390 msgstr ""
24392 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24393 msgid ""
24394 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24395 "to the second when a event occurs."
24396 msgstr ""
24398 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24399 #, fuzzy
24400 msgid "Transmit Attributes"
24401 msgstr "Set attribute"
24403 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24404 #, fuzzy
24405 msgid "When to transmit"
24406 msgstr "When transforming, show:"
24408 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24409 msgid "Amount of whirl"
24410 msgstr ""
24412 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24413 #, fuzzy
24414 msgid "Rotation is clockwise"
24415 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
24417 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24418 #, fuzzy
24419 msgid "Whirl"
24420 msgstr "Wheel"
24422 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24423 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24424 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24425 msgstr ""
24427 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24428 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24429 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24430 msgstr ""
24432 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24433 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24434 msgid "Windows Metafile Input"
24435 msgstr ""
24437 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24438 msgid "XAML Input"
24439 msgstr ""
24441 #, fuzzy
24442 #~ msgid "Burnt edges"
24443 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24445 #, fuzzy
24446 #~ msgid "Interruption width"
24447 #~ msgstr "Print Destination"
24449 #, fuzzy
24450 #~ msgid "AI 8.0 Output"
24451 #~ msgstr "Output"
24453 #, fuzzy
24454 #~ msgid "EPSI Output"
24455 #~ msgstr "Output"
24457 #, fuzzy
24458 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24459 #~ msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
24461 #, fuzzy
24462 #~ msgid "Export drawing, not page"
24463 #~ msgstr "Export in progress"
24465 #, fuzzy
24466 #~ msgid "Export canvas"
24467 #~ msgstr "Export"
24469 #, fuzzy
24470 #~ msgid "Layers"
24471 #~ msgstr "_Layer"
24473 #, fuzzy
24474 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24475 #~ msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
24477 #, fuzzy
24478 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24479 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
24481 #, fuzzy
24482 #~ msgid "Melt and glow"
24483 #~ msgstr "Rectangle"
24485 #, fuzzy
24486 #~ msgid "Badge"
24487 #~ msgstr "Page"
24489 #, fuzzy
24490 #~ msgid "Ghost outline"
24491 #~ msgstr "Box outline"
24493 #, fuzzy
24494 #~ msgid "Flow inside"
24495 #~ msgstr "end node"
24497 #~ msgid "_Write session file:"
24498 #~ msgstr "_Write session file:"
24500 #~ msgid "Select a location and filename"
24501 #~ msgstr "Select a location and filename"
24503 #~ msgid "Set filename"
24504 #~ msgstr "Set filename"
24506 #~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
24507 #~ msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
24509 #~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
24510 #~ msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
24512 #~ msgid "Accept invitation"
24513 #~ msgstr "Accept invitation"
24515 #~ msgid "Decline invitation"
24516 #~ msgstr "Decline invitation"
24518 #, fuzzy
24519 #~ msgid "Length right"
24520 #~ msgstr "Height"
24522 #, fuzzy
24523 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
24524 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24526 #, fuzzy
24527 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
24528 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24530 #, fuzzy
24531 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24532 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24534 #, fuzzy
24535 #~ msgid "Intersect"
24536 #~ msgstr "_Intersection"
24538 #, fuzzy
24539 #~ msgid "Identity A"
24540 #~ msgstr "Identifier"
24542 #, fuzzy
24543 #~ msgid "Identity B"
24544 #~ msgstr "Identifier"
24546 #, fuzzy
24547 #~ msgid "2nd path"
24548 #~ msgstr "Break _Apart"
24550 #, fuzzy
24551 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
24552 #~ msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
24554 #, fuzzy
24555 #~ msgid "Boolop type"
24556 #~ msgstr "All types"
24558 #, fuzzy
24559 #~ msgid "Starting"
24560 #~ msgstr "Start:"
24562 #, fuzzy
24563 #~ msgid "Rotation angle"
24564 #~ msgstr "_Rotation"
24566 #, fuzzy
24567 #~ msgid "Number of copies"
24568 #~ msgstr "Number of rows"
24570 #, fuzzy
24571 #~ msgid "Number of copies of the original path"
24572 #~ msgstr "Number of corners of a polygon or star"
24574 #, fuzzy
24575 #~ msgid "Origin"
24576 #~ msgstr "Origin X:"
24578 #, fuzzy
24579 #~ msgid "Origin of the rotation"
24580 #~ msgstr "Canvas orientation:"
24582 #, fuzzy
24583 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24584 #~ msgstr "Saturation"
24586 #, fuzzy
24587 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24588 #~ msgstr "Saturation"
24590 #, fuzzy
24591 #~ msgid "Elliptic Pen"
24592 #~ msgstr "Ellipse"
24594 #, fuzzy
24595 #~ msgid "Sharp"
24596 #~ msgstr "Shapes"
24598 #, fuzzy
24599 #~ msgid "Round"
24600 #~ msgstr "Rounded:"
24602 #, fuzzy
24603 #~ msgid "Method"
24604 #~ msgstr "Metre"
24606 #, fuzzy
24607 #~ msgid "Maximal stroke width"
24608 #~ msgstr "Scale stroke width"
24610 #, fuzzy
24611 #~ msgid "Pen roundness"
24612 #~ msgstr "Not rounded"
24614 #, fuzzy
24615 #~ msgid "angle"
24616 #~ msgstr "Angle:"
24618 #, fuzzy
24619 #~ msgid "Grow for"
24620 #~ msgstr "Lower node"
24622 #, fuzzy
24623 #~ msgid "Round ends"
24624 #~ msgstr "Rounded:"
24626 #, fuzzy
24627 #~ msgid "left capping"
24628 #~ msgstr "Rectangle"
24630 #, fuzzy
24631 #~ msgid "Control handle 0"
24632 #~ msgstr "Move in parallel"
24634 #, fuzzy
24635 #~ msgid "Control handle 1"
24636 #~ msgstr "Move in parallel"
24638 #, fuzzy
24639 #~ msgid "Control handle 2"
24640 #~ msgstr "Move in parallel"
24642 #, fuzzy
24643 #~ msgid "Control handle 3"
24644 #~ msgstr "Move in parallel"
24646 #, fuzzy
24647 #~ msgid "Control handle 4"
24648 #~ msgstr "Move in parallel"
24650 #, fuzzy
24651 #~ msgid "Control handle 5"
24652 #~ msgstr "Move in parallel"
24654 #, fuzzy
24655 #~ msgid "Control handle 6"
24656 #~ msgstr "Move in parallel"
24658 #, fuzzy
24659 #~ msgid "Control handle 7"
24660 #~ msgstr "Move in parallel"
24662 #, fuzzy
24663 #~ msgid "Control handle 8"
24664 #~ msgstr "Move in parallel"
24666 #, fuzzy
24667 #~ msgid "Control handle 9"
24668 #~ msgstr "Move in parallel"
24670 #, fuzzy
24671 #~ msgid "Control handle 10"
24672 #~ msgstr "Move in parallel"
24674 #, fuzzy
24675 #~ msgid "Control handle 11"
24676 #~ msgstr "Move in parallel"
24678 #, fuzzy
24679 #~ msgid "Control handle 12"
24680 #~ msgstr "Move in parallel"
24682 #, fuzzy
24683 #~ msgid "Control handle 13"
24684 #~ msgstr "Move in parallel"
24686 #, fuzzy
24687 #~ msgid "Control handle 14"
24688 #~ msgstr "Move in parallel"
24690 #, fuzzy
24691 #~ msgid "Control handle 15"
24692 #~ msgstr "Move in parallel"
24694 #, fuzzy
24695 #~ msgid "End type"
24696 #~ msgstr "  type: "
24698 #, fuzzy
24699 #~ msgid "Reflection line"
24700 #~ msgstr "Selection"
24702 #, fuzzy
24703 #~ msgid "Adjust the offset"
24704 #~ msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
24706 #, fuzzy
24707 #~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
24708 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24710 #, fuzzy
24711 #~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
24712 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24714 #, fuzzy
24715 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
24716 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24718 #, fuzzy
24719 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
24720 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24722 #, fuzzy
24723 #~ msgid "Scaling factor"
24724 #~ msgstr "Flat colour"
24726 #, fuzzy
24727 #~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
24728 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24730 #, fuzzy
24731 #~ msgid "Scale x"
24732 #~ msgstr "Scale"
24734 #, fuzzy
24735 #~ msgid "Scale y"
24736 #~ msgstr "Scale"
24738 #, fuzzy
24739 #~ msgid "Offset x"
24740 #~ msgstr "Offsets"
24742 #, fuzzy
24743 #~ msgid "Offset y"
24744 #~ msgstr "Offsets"
24746 #, fuzzy
24747 #~ msgid "Adjust the origin"
24748 #~ msgstr "Saturation"
24750 #, fuzzy
24751 #~ msgid "Iterations"
24752 #~ msgstr "_Intersection"
24754 #, fuzzy
24755 #~ msgid "Float parameter"
24756 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
24758 #, fuzzy
24759 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
24760 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24762 #, fuzzy
24763 #~ msgid "Stack step"
24764 #~ msgstr "Stack"
24766 #, fuzzy
24767 #~ msgid "point param"
24768 #~ msgstr "Create spirals"
24770 #, fuzzy
24771 #~ msgid "path param"
24772 #~ msgstr "Create spirals"
24774 #, fuzzy
24775 #~ msgid "Label"
24776 #~ msgstr "_Label"
24778 #, fuzzy
24779 #~ msgid "All Image Files"
24780 #~ msgstr "All Images"
24782 #, fuzzy
24783 #~ msgid "Target"
24784 #~ msgstr "Target:"
24786 #, fuzzy
24787 #~ msgid "Seed"
24788 #~ msgstr "Speed"
24790 #, fuzzy
24791 #~ msgid "Path:"
24792 #~ msgstr "Paths"
24794 #, fuzzy
24795 #~ msgid "Session file"
24796 #~ msgstr "_Write session file:"
24798 #, fuzzy
24799 #~ msgid "Message information"
24800 #~ msgstr "Message information"
24802 #, fuzzy
24803 #~ msgid "Active session file:"
24804 #~ msgstr "_Write session file:"
24806 #, fuzzy
24807 #~ msgid "Close file"
24808 #~ msgstr "_Close"
24810 #, fuzzy
24811 #~ msgid "Set delay"
24812 #~ msgstr "Set delay"
24814 #, fuzzy
24815 #~ msgid "Rewind"
24816 #~ msgstr "Rewind"
24818 #, fuzzy
24819 #~ msgid "Pause"
24820 #~ msgstr "_Paste"
24822 #, fuzzy
24823 #~ msgid "Open session file"
24824 #~ msgstr "_Write session file:"
24826 #, fuzzy
24827 #~ msgid "_Register"
24828 #~ msgstr "_Raise"
24830 #, fuzzy
24831 #~ msgid "_Server:"
24832 #~ msgstr "_Reverse"
24834 #, fuzzy
24835 #~ msgid "_Username:"
24836 #~ msgstr "_Username:"
24838 #, fuzzy
24839 #~ msgid "_Password:"
24840 #~ msgstr "_Password:"
24842 #, fuzzy
24843 #~ msgid "P_ort:"
24844 #~ msgstr "Export"
24846 #, fuzzy
24847 #~ msgid "Connect"
24848 #~ msgstr "Connector"
24850 #, fuzzy
24851 #~ msgid "Chatroom _name:"
24852 #~ msgstr "Layer name:"
24854 #, fuzzy
24855 #~ msgid "Chatroom _handle:"
24856 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
24858 #, fuzzy
24859 #~ msgid "Connect to chatroom"
24860 #~ msgstr "Connector"
24862 #, fuzzy
24863 #~ msgid "_Cancel"
24864 #~ msgstr "Cancel"
24866 #~ msgid "Previous Effect"
24867 #~ msgstr "Previous Effect"
24869 #, fuzzy
24870 #~ msgid "Organization"
24871 #~ msgstr "Canvas orientation:"
24873 #, fuzzy
24874 #~ msgid "Comics rounded"
24875 #~ msgstr "Not rounded"
24877 #, fuzzy
24878 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24879 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24881 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24882 #~ msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24884 #, fuzzy
24885 #~ msgid "Unicode"
24886 #~ msgstr "Unnamed"
24888 #, fuzzy
24889 #~ msgid "gradient level"
24890 #~ msgstr "No gradient selected"
24892 #, fuzzy
24893 #~ msgid "Render object in black and white"
24894 #~ msgstr "Invert black and white regions for single traces"
24896 #, fuzzy
24897 #~ msgid "Specular bump"
24898 #~ msgstr "Export"
24900 #, fuzzy
24901 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24902 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
24904 #, fuzzy
24905 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24906 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
24908 #, fuzzy
24909 #~ msgid "Kilt"
24910 #~ msgstr "Title"
24912 #, fuzzy
24913 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24914 #~ msgstr "Stars"
24916 #, fuzzy
24917 #~ msgid "Path Effects"
24918 #~ msgstr "Effects"
24920 #~ msgid "Biggest item"
24921 #~ msgstr "Biggest item"
24923 #~ msgid "Smallest item"
24924 #~ msgstr "Smallest item"
24926 #, fuzzy
24927 #~ msgid "Median Filter"
24928 #~ msgstr "Add Layer"
24930 #, fuzzy
24931 #~ msgid "Effe_cts"
24932 #~ msgstr "Effects"
24934 #~ msgid "Center on vertical axis"
24935 #~ msgstr "Centre on vertical axis"
24937 #, fuzzy
24938 #~ msgid "el Greek"
24939 #~ msgstr "Green"
24941 #, fuzzy
24942 #~ msgid "Commands bar icon size"
24943 #~ msgstr "Commands Bar"
24945 #, fuzzy
24946 #~ msgid "Snap nodes"
24947 #~ msgstr "Drag to reorder nodes"
24949 #, fuzzy
24950 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24951 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
24953 #, fuzzy
24954 #~ msgid "Embed All Images"
24955 #~ msgstr "All Images"
24957 #, fuzzy
24958 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24959 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
24961 #, fuzzy
24962 #~ msgid "Convolve"
24963 #~ msgstr "Clones"
24965 #, fuzzy
24966 #~ msgid "Modulate"
24967 #~ msgstr "Node"
24969 #, fuzzy
24970 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24971 #~ msgstr "Output"
24973 #, fuzzy
24974 #~ msgid "PDF File"
24975 #~ msgstr "_File"
24977 #, fuzzy
24978 #~ msgid "Cairo PS Output"
24979 #~ msgstr "Output"
24981 #, fuzzy
24982 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
24983 #~ msgstr "Portrait"
24985 #, fuzzy
24986 #~ msgid "Make bounding box around full page"
24987 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24989 #, fuzzy
24990 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24991 #~ msgstr "  description: "
24993 #, fuzzy
24994 #~ msgid "Artist text"
24995 #~ msgstr "Vertical text"
24997 #, fuzzy
24998 #~ msgid "Amount of Blur"
24999 #~ msgstr "Font"
25001 #, fuzzy
25002 #~ msgid "Filter"
25003 #~ msgstr "_File"
25005 #, fuzzy
25006 #~ msgid "I hate text"
25007 #~ msgstr "Paste _Style"
25009 #, fuzzy
25010 #~ msgid "Metal"
25011 #~ msgstr "Magenta"
25013 #, fuzzy
25014 #~ msgid "Iron Man vector objects"
25015 #~ msgstr "Group selected objects"
25017 #, fuzzy
25018 #~ msgid "PatternedGlass"
25019 #~ msgstr "Pattern"
25021 #, fuzzy
25022 #~ msgid "Snow"
25023 #~ msgstr "Show:"
25025 #~ msgid "Print Destination"
25026 #~ msgstr "Print Destination"
25028 #~ msgid "Print properties"
25029 #~ msgstr "Print properties"
25031 #, fuzzy
25032 #~ msgid ""
25033 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
25034 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
25035 #~ msgstr ""
25036 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25037 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25038 #~ "patterns will be lost."
25040 #~ msgid ""
25041 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
25042 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
25043 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
25044 #~ msgstr ""
25045 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
25046 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
25047 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
25049 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25050 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25052 #~ msgid "Print destination"
25053 #~ msgstr "Print destination"
25055 #, fuzzy
25056 #~ msgid ""
25057 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
25058 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
25059 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
25060 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
25061 #~ msgstr ""
25062 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
25063 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
25065 #~ msgid "Print using PostScript operators"
25066 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
25068 #~ msgid ""
25069 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25070 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25071 #~ "patterns will be lost."
25072 #~ msgstr ""
25073 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25074 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25075 #~ "patterns will be lost."
25077 #~ msgid ""
25078 #~ "Cannot create file %s.\n"
25079 #~ "%s"
25080 #~ msgstr ""
25081 #~ "Cannot create file %s.\n"
25082 #~ "%s"
25084 #~ msgid ""
25085 #~ "Cannot write file %s.\n"
25086 #~ "%s"
25087 #~ msgstr ""
25088 #~ "Cannot write file %s.\n"
25089 #~ "%s"
25091 #~ msgid ""
25092 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
25093 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
25094 #~ msgstr ""
25095 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
25096 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
25098 #~ msgid ""
25099 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
25100 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
25101 #~ "%s"
25102 #~ msgstr ""
25103 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
25104 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
25105 #~ "%s"
25107 #~ msgid ""
25108 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
25109 #~ "%s"
25110 #~ msgstr ""
25111 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
25112 #~ "%s"
25114 #~ msgid ""
25115 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
25116 #~ "New menus will not be saved."
25117 #~ msgstr ""
25118 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
25119 #~ "New menus will not be saved."
25121 #, fuzzy
25122 #~ msgid "Mirror reflection"
25123 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
25125 #, fuzzy
25126 #~ msgid "Gap width"
25127 #~ msgstr "Equal width"
25129 #, fuzzy
25130 #~ msgid "Lala"
25131 #~ msgstr "_Label"
25133 #, fuzzy
25134 #~ msgid "Lolo"
25135 #~ msgstr "Colour"
25137 #, fuzzy
25138 #~ msgid "Last gen. segment"
25139 #~ msgstr "Delete selection"
25141 #, fuzzy
25142 #~ msgid "Reference"
25143 #~ msgstr "_Difference"
25145 #, fuzzy
25146 #~ msgid "Change LPE point parameter"
25147 #~ msgstr "Create spirals"
25149 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
25150 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
25152 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
25153 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
25155 #, fuzzy
25156 #~ msgid "Fit page to selection"
25157 #~ msgstr "Fit into selection box"
25159 #, fuzzy
25160 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
25161 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
25162 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25163 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25165 #, fuzzy
25166 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
25167 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
25168 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25169 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25171 #, fuzzy
25172 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
25173 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
25174 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25175 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25177 #, fuzzy
25178 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
25179 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
25180 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25181 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25183 #, fuzzy
25184 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
25185 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
25186 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25187 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25189 #, fuzzy
25190 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
25191 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
25192 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25193 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25195 #, fuzzy
25196 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
25197 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
25198 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25199 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25201 #, fuzzy
25202 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
25203 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
25204 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
25205 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
25207 #, fuzzy
25208 #~ msgid "_Nodes"
25209 #~ msgstr "Nodes"
25211 #, fuzzy
25212 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
25213 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
25215 #, fuzzy
25216 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
25217 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25219 #, fuzzy
25220 #~ msgid "_Grid with guides"
25221 #~ msgstr "Guides"
25223 #, fuzzy
25224 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
25225 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
25227 #, fuzzy
25228 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
25229 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
25231 #, fuzzy
25232 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
25233 #~ msgstr "Snap points to guides"
25235 #~ msgid "Export"
25236 #~ msgstr "Export"
25238 #~ msgid ""
25239 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
25240 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
25241 #~ msgstr ""
25242 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
25243 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
25245 #, fuzzy
25246 #~ msgid "Grid units"
25247 #~ msgstr "Grid units:"
25249 #, fuzzy
25250 #~ msgid "Origin Y"
25251 #~ msgstr "Origin Y:"
25253 #, fuzzy
25254 #~ msgid "Spacing X"
25255 #~ msgstr "Spacing X:"
25257 #, fuzzy
25258 #~ msgid "Spacing Y"
25259 #~ msgstr "Spacing Y:"
25261 #, fuzzy
25262 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
25263 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
25265 #, fuzzy
25266 #~ msgid "Major grid line every"
25267 #~ msgstr "Major grid line every:"
25269 #, fuzzy
25270 #~ msgid "Angle X"
25271 #~ msgstr "Angle:"
25273 #, fuzzy
25274 #~ msgid "Angle Z"
25275 #~ msgstr "Angle:"
25277 #, fuzzy
25278 #~ msgid "Inline the XML attributes"
25279 #~ msgstr "Delete attribute"
25281 #, fuzzy
25282 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
25283 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
25285 #, fuzzy
25286 #~ msgid "Repel mode"
25287 #~ msgstr " Re_move "
25289 #, fuzzy
25290 #~ msgid "Change calligraphic profile"
25291 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
25293 #, fuzzy
25294 #~ msgid "Save current settings as new profile"
25295 #~ msgstr "Save document under new name"
25297 #, fuzzy
25298 #~ msgid "Generate Template"
25299 #~ msgstr "_Remove from Path"
25301 #, fuzzy
25302 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
25303 #~ msgstr "Message information"
25305 #, fuzzy
25306 #~ msgid "Postscript"
25307 #~ msgstr "Portrait"
25309 #~ msgid ""
25310 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
25311 #~ msgstr ""
25312 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
25314 #, fuzzy
25315 #~ msgid "Bend Path"
25316 #~ msgstr "Break _Apart"
25318 #, fuzzy
25319 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
25320 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
25322 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
25323 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
25325 #~ msgid ""
25326 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
25327 #~ msgstr ""
25328 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
25330 #, fuzzy
25331 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
25332 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
25334 #, fuzzy
25335 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
25336 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
25338 #, fuzzy
25339 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
25340 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
25342 #, fuzzy
25343 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
25344 #~ msgstr "Apply transform to object"
25346 #, fuzzy
25347 #~ msgid "Tall"
25348 #~ msgstr "Title"
25350 #, fuzzy
25351 #~ msgid "Square"
25352 #~ msgstr "Square cap"
25354 #, fuzzy
25355 #~ msgid "Wide"
25356 #~ msgstr "_Hide"
25358 #, fuzzy
25359 #~ msgid "Delete Segment"
25360 #~ msgstr "Delete selection"
25362 #, fuzzy
25363 #~ msgid "Select option: "
25364 #~ msgstr "Selection"
25366 #, fuzzy
25367 #~ msgid "Select second option: "
25368 #~ msgstr "Select file to open"
25370 #, fuzzy
25371 #~ msgid "Random Point"
25372 #~ msgstr "Randomise:"
25374 #~ msgid "medium"
25375 #~ msgstr "medium"
25377 #, fuzzy
25378 #~ msgid "X Channel"
25379 #~ msgstr "Cancel"
25381 #, fuzzy
25382 #~ msgid "Y Channel"
25383 #~ msgstr "Cancel"
25385 #, fuzzy
25386 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
25387 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25389 #, fuzzy
25390 #~ msgid "Search Tag"
25391 #~ msgstr "Search images"
25393 #, fuzzy
25394 #~ msgid "Measure unit:"
25395 #~ msgstr "Default units:"
25397 #, fuzzy
25398 #~ msgid "Degrees:"
25399 #~ msgstr "degrees"
25401 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
25402 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
25404 #, fuzzy
25405 #~ msgid "Start point jitter"
25406 #~ msgstr "Saturation"
25408 #, fuzzy
25409 #~ msgid "Slope"
25410 #~ msgstr "Scale"
25412 #, fuzzy
25413 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
25414 #~ msgstr "Snap distance:"
25416 #, fuzzy
25417 #~ msgid "Snap di_stance"
25418 #~ msgstr "Snap distance:"
25420 #, fuzzy
25421 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
25422 #~ msgstr "Snap distance:"
25424 #, fuzzy
25425 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25426 #~ msgstr "Snap distance:"
25428 #, fuzzy
25429 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25430 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
25432 #, fuzzy
25433 #~ msgid "Date:"
25434 #~ msgstr "Date"
25436 #, fuzzy
25437 #~ msgid "Format:"
25438 #~ msgstr "Format"
25440 #, fuzzy
25441 #~ msgid "Creator:"
25442 #~ msgstr "Creator"
25444 #, fuzzy
25445 #~ msgid "Publisher:"
25446 #~ msgstr "Publisher"
25448 #, fuzzy
25449 #~ msgid "Identifier:"
25450 #~ msgstr "Identifier"
25452 #, fuzzy
25453 #~ msgid "Source:"
25454 #~ msgstr "Source"
25456 #, fuzzy
25457 #~ msgid "Relation:"
25458 #~ msgstr "Relation"
25460 #, fuzzy
25461 #~ msgid "Subject:"
25462 #~ msgstr "Object"
25464 #, fuzzy
25465 #~ msgid "Coverage:"
25466 #~ msgstr "Coverage"
25468 #, fuzzy
25469 #~ msgid "Contributor:"
25470 #~ msgstr "Contributors"
25472 #, fuzzy
25473 #~ msgid "Default Metadata"
25474 #~ msgstr "Metadata"
25476 #, fuzzy
25477 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25478 #~ msgstr "Attribute"
25480 #, fuzzy
25481 #~ msgid "Free Art License"
25482 #~ msgstr "Open new file"
25484 #, fuzzy
25485 #~ msgid "Default License"
25486 #~ msgstr "Defaults"
25488 #, fuzzy
25489 #~ msgid "Angle Y"
25490 #~ msgstr "Angle:"
25492 #~ msgid "%s at %s"
25493 #~ msgstr "%s at %s"
25495 #, fuzzy
25496 #~ msgid "Move by:"
25497 #~ msgstr "Move %s"
25499 #, fuzzy
25500 #~ msgid "Moving %s %s"
25501 #~ msgstr "Move %s"
25503 #, fuzzy
25504 #~ msgid "Change layer opacity"
25505 #~ msgstr "Master _opacity"
25507 #, fuzzy
25508 #~ msgid "Opacity, %:"
25509 #~ msgstr "Opacity"
25511 #, fuzzy
25512 #~ msgid "Pattern along path"
25513 #~ msgstr "_Put on Path"
25515 #, fuzzy
25516 #~ msgid "unknown error"
25517 #~ msgstr "Unknown"
25519 #, fuzzy
25520 #~ msgid "Print Preview not available"
25521 #~ msgstr "Print Previe_w"
25523 #, fuzzy
25524 #~ msgid "Snap details"
25525 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
25527 #, fuzzy
25528 #~ msgid "Gridtype"
25529 #~ msgstr "Grid units:"
25531 #~ msgid "Print _Direct"
25532 #~ msgstr "Print _Direct"
25534 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25535 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
25537 #, fuzzy
25538 #~ msgid "Gradients"
25539 #~ msgstr "Gradient"
25541 #, fuzzy
25542 #~ msgid "Spacing between letters"
25543 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
25545 #, fuzzy
25546 #~ msgid "Spacing between lines"
25547 #~ msgstr "Horizontal spacing between columns"
25549 #, fuzzy
25550 #~ msgid "Horizontal kerning"
25551 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
25553 #, fuzzy
25554 #~ msgid "Vertical kerning"
25555 #~ msgstr "Vertical Spacing"