Code

* [INTL:*] update_po_files.sh
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-28 13:45+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
28 #: ../src/arc-context.cpp:302
29 msgid ""
30 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
31 msgstr ""
32 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
34 #: ../src/arc-context.cpp:303 ../src/rect-context.cpp:345
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
38 #: ../src/arc-context.cpp:450
39 #, fuzzy, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
44 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
45 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
47 #: ../src/arc-context.cpp:452
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid ""
50 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
51 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
52 msgstr ""
53 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
54 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
56 #: ../src/arc-context.cpp:471
57 #, fuzzy
58 msgid "Create ellipse"
59 msgstr "Create spirals"
61 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
62 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
63 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
64 #, fuzzy
65 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
66 msgstr "Search rectangles"
68 #. status text
69 #: ../src/box3d-context.cpp:604
70 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
71 msgstr ""
73 #: ../src/box3d-context.cpp:628
74 #, fuzzy
75 msgid "Create 3D box"
76 msgstr "Create connectors"
78 #: ../src/box3d.cpp:315
79 #, fuzzy
80 msgid "<b>3D Box</b>"
81 msgstr "<b>Arc</b>"
83 #: ../src/connector-context.cpp:524
84 msgid "Creating new connector"
85 msgstr "Creating new connector"
87 #: ../src/connector-context.cpp:756
88 #, fuzzy
89 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
90 msgstr "Node or handle drag canceled."
92 #: ../src/connector-context.cpp:804
93 #, fuzzy
94 msgid "Reroute connector"
95 msgstr "Create connectors"
97 #. Flush pending updates
98 #: ../src/connector-context.cpp:968
99 #, fuzzy
100 msgid "Create connector"
101 msgstr "Create connectors"
103 #: ../src/connector-context.cpp:992
104 msgid "Finishing connector"
105 msgstr "Finishing connector"
107 #: ../src/connector-context.cpp:1135
108 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
109 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
111 #: ../src/connector-context.cpp:1208
112 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
113 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
115 #: ../src/connector-context.cpp:1320
116 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
117 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
119 #: ../src/connector-context.cpp:1325 ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
120 msgid "Make connectors avoid selected objects"
121 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
123 #: ../src/connector-context.cpp:1326 ../src/widgets/toolbox.cpp:6979
124 msgid "Make connectors ignore selected objects"
125 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
127 #: ../src/context-fns.cpp:37 ../src/context-fns.cpp:66
128 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
129 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
131 #: ../src/context-fns.cpp:43 ../src/context-fns.cpp:72
132 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
133 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
135 #: ../src/desktop.cpp:820
136 msgid "No previous zoom."
137 msgstr "No previous zoom."
139 #: ../src/desktop.cpp:845
140 msgid "No next zoom."
141 msgstr "No next zoom."
143 #: ../src/desktop-events.cpp:178
144 #, fuzzy
145 msgid "Create guide"
146 msgstr "Create"
148 #: ../src/desktop-events.cpp:236 ../src/desktop-events.cpp:358
149 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:125
150 #, fuzzy
151 msgid "Delete guide"
152 msgstr "Delete node"
154 #: ../src/desktop-events.cpp:351
155 #, fuzzy
156 msgid "Move guide"
157 msgstr "Show guides"
159 #: ../src/desktop-events.cpp:374
160 #, fuzzy, c-format
161 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
162 msgstr "Guideline"
164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:159
165 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
166 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:165
169 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
170 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:172
173 #, c-format
174 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
175 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:177
178 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
179 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
182 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
183 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1002
186 #, fuzzy
187 msgid "Unclump tiled clones"
188 msgstr "Initial colour of tiled clones"
190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1032
191 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
192 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1055
195 #, fuzzy
196 msgid "Delete tiled clones"
197 msgstr "Delete selected nodes"
199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101 ../src/selection-chemistry.cpp:1875
200 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
201 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1107
204 msgid ""
205 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
206 "group</b>."
207 msgstr ""
208 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
209 "group</b>."
211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1116
212 #, fuzzy
213 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
214 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1519
217 #, fuzzy
218 msgid "Create tiled clones"
219 msgstr "Create connectors"
221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
222 msgid "<small>Per row:</small>"
223 msgstr "<small>Per row:</small>"
225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
226 msgid "<small>Per column:</small>"
227 msgstr "<small>Per column:</small>"
229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1731
230 msgid "<small>Randomize:</small>"
231 msgstr "<small>Randomise:</small>"
233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
234 msgid "_Symmetry"
235 msgstr "_Symmetry"
237 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
238 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
239 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
240 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
241 #.
242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
243 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
244 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
246 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1911
248 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
249 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
252 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
253 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
256 msgid "<b>PM</b>: reflection"
257 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
259 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
260 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
262 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
263 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
266 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
267 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
270 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
271 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
274 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
275 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
278 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
279 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
282 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
283 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
286 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
287 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
290 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
291 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
294 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
295 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
298 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
299 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1926
302 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
303 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1927
306 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
307 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1928
310 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
311 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929
314 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
315 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1957
318 msgid "S_hift"
319 msgstr "S_hift"
321 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
323 #, no-c-format
324 msgid "<b>Shift X:</b>"
325 msgstr "<b>Shift X:</b>"
327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
328 #, no-c-format
329 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
330 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1983
333 #, no-c-format
334 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
335 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1990
338 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
339 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
341 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
343 #, no-c-format
344 msgid "<b>Shift Y:</b>"
345 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
348 #, no-c-format
349 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
350 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
353 #, no-c-format
354 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
355 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023
358 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
359 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2031 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
362 msgid "<b>Exponent:</b>"
363 msgstr "<b>Exponent:</b>"
365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2038
366 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
367 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2045
370 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
371 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
373 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2053 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2300 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2425 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2556
377 msgid "<small>Alternate:</small>"
378 msgstr "<small>Alternate:</small>"
380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
381 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
382 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2064
385 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
386 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
388 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2071 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
391 #, fuzzy
392 msgid "<small>Cumulate:</small>"
393 msgstr "<small>Alternate:</small>"
395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
396 #, fuzzy
397 msgid "Cumulate the shifts for each row"
398 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2082
401 #, fuzzy
402 msgid "Cumulate the shifts for each column"
403 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
405 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
407 #, fuzzy
408 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
409 msgstr "<small>Alternate:</small>"
411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2095
412 msgid "Exclude tile height in shift"
413 msgstr ""
415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
416 msgid "Exclude tile width in shift"
417 msgstr ""
419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2109
420 msgid "Sc_ale"
421 msgstr "Sc_ale"
423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
424 msgid "<b>Scale X:</b>"
425 msgstr "<b>Scale X:</b>"
427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
428 #, no-c-format
429 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
430 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
433 #, no-c-format
434 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
435 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
438 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
439 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
442 msgid "<b>Scale Y:</b>"
443 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
446 #, no-c-format
447 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
448 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2164
451 #, no-c-format
452 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
453 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2171
456 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
457 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
460 #, fuzzy
461 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
462 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
465 #, fuzzy
466 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
467 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2201
470 #, fuzzy
471 msgid "<b>Base:</b>"
472 msgstr "<b>H:</b>"
474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2208 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2215
475 #, fuzzy
476 msgid ""
477 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
478 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
481 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
482 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234
485 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
486 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2247
489 #, fuzzy
490 msgid "Cumulate the scales for each row"
491 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
494 #, fuzzy
495 msgid "Cumulate the scales for each column"
496 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2261
499 msgid "_Rotation"
500 msgstr "_Rotation"
502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
503 msgid "<b>Angle:</b>"
504 msgstr "<b>Angle:</b>"
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277
507 #, no-c-format
508 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
509 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2285
512 #, no-c-format
513 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
514 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2292
517 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
518 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
521 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
522 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2311
525 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
526 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
529 #, fuzzy
530 msgid "Cumulate the rotation for each row"
531 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2329
534 #, fuzzy
535 msgid "Cumulate the rotation for each column"
536 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
539 #, fuzzy
540 msgid "_Blur & opacity"
541 msgstr "_Opacity"
543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
544 #, fuzzy
545 msgid "<b>Blur:</b>"
546 msgstr "<b>H:</b>"
548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2354
549 #, fuzzy
550 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
551 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2361
554 #, fuzzy
555 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
556 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
559 #, fuzzy
560 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
561 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2382
564 #, fuzzy
565 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
566 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
569 #, fuzzy
570 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
571 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2396
574 msgid "<b>Fade out:</b>"
575 msgstr "<b>Fade out:</b>"
577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
578 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
579 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
582 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
583 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2417
586 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
587 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2431
590 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
591 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2436
594 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
595 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2444
598 msgid "Co_lor"
599 msgstr "Co_lour"
601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
602 msgid "Initial color: "
603 msgstr "Initial colour: "
605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2453
606 msgid "Initial color of tiled clones"
607 msgstr "Initial colour of tiled clones"
609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2453
610 msgid ""
611 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
612 "stroke)"
613 msgstr ""
614 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
615 "stroke)"
617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2468
618 msgid "<b>H:</b>"
619 msgstr "<b>H:</b>"
621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
622 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
623 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
626 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
627 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
630 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
631 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498
634 msgid "<b>S:</b>"
635 msgstr "<b>S:</b>"
637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2505
638 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
639 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2512
642 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
643 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2519
646 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
647 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2527
650 msgid "<b>L:</b>"
651 msgstr "<b>L:</b>"
653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2534
654 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
655 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541
658 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
659 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2548
662 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
663 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
666 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
667 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2567
670 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
671 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2575
674 msgid "_Trace"
675 msgstr "_Trace"
677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
678 msgid "Trace the drawing under the tiles"
679 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2586
682 msgid ""
683 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
684 "apply it to the clone"
685 msgstr ""
686 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
687 "apply it to the clone"
689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
690 msgid "1. Pick from the drawing:"
691 msgstr "1. Pick from the drawing:"
693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2611 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2758
694 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
695 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
696 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
697 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
698 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
699 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
700 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
701 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
702 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
703 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
704 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
705 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
706 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
707 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
708 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
709 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
710 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
711 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
712 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
713 msgid "Color"
714 msgstr "Colour"
716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
717 msgid "Pick the visible color and opacity"
718 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2768
721 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
722 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
725 msgid "Opacity"
726 msgstr "Opacity"
728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
729 msgid "Pick the total accumulated opacity"
730 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2627
733 msgid "R"
734 msgstr "R"
736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
737 msgid "Pick the Red component of the color"
738 msgstr "Pick the Red component of the colour"
740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2635
741 msgid "G"
742 msgstr "G"
744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
745 msgid "Pick the Green component of the color"
746 msgstr "Pick the Green component of the colour"
748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
749 msgid "B"
750 msgstr "B"
752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
753 msgid "Pick the Blue component of the color"
754 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
756 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
757 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
759 msgid "clonetiler|H"
760 msgstr "H"
762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
763 msgid "Pick the hue of the color"
764 msgstr "Pick the hue of the colour"
766 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
767 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
769 msgid "clonetiler|S"
770 msgstr "S"
772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
773 msgid "Pick the saturation of the color"
774 msgstr "Pick the saturation of the colour"
776 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
777 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2673
779 msgid "clonetiler|L"
780 msgstr "L"
782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
783 msgid "Pick the lightness of the color"
784 msgstr "Pick the lightness of the colour"
786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2684
787 msgid "2. Tweak the picked value:"
788 msgstr "2. Tweak the picked value:"
790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2694
791 msgid "Gamma-correct:"
792 msgstr "Gamma-correct:"
794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
795 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
796 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2706
799 msgid "Randomize:"
800 msgstr "Randomise:"
802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2711
803 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
804 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
807 msgid "Invert:"
808 msgstr "Invert:"
810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
811 msgid "Invert the picked value"
812 msgstr "Invert the picked value"
814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
815 msgid "3. Apply the value to the clones':"
816 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
819 msgid "Presence"
820 msgstr "Presence"
822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
823 msgid ""
824 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
825 "that point"
826 msgstr ""
827 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
828 "that point"
830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
832 msgid "Size"
833 msgstr "Size"
835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
836 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
837 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2761
840 msgid ""
841 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
842 "or stroke)"
843 msgstr ""
844 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
845 "fill or stroke)"
847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2771
848 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
849 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
852 msgid "How many rows in the tiling"
853 msgstr "How many rows in the tiling"
855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2818
856 msgid "How many columns in the tiling"
857 msgstr "How many columns in the tiling"
859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2848
860 msgid "Width of the rectangle to be filled"
861 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2873
864 msgid "Height of the rectangle to be filled"
865 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2888
868 msgid "Rows, columns: "
869 msgstr "Rows, columns: "
871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
872 msgid "Create the specified number of rows and columns"
873 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
876 msgid "Width, height: "
877 msgstr "Width, height: "
879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2899
880 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
881 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
884 msgid "Use saved size and position of the tile"
885 msgstr "Use saved size and position of the tile"
887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2918
888 msgid ""
889 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
890 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
891 msgstr ""
892 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
893 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2942
896 msgid " <b>_Create</b> "
897 msgstr " <b>_Create</b> "
899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2944
900 msgid "Create and tile the clones of the selection"
901 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
903 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
904 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
905 #. diagrams on the left in the following screenshot:
906 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
907 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2959
909 msgid " _Unclump "
910 msgstr " _Unclump "
912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2960
913 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
914 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2966
917 msgid " Re_move "
918 msgstr " Re_move "
920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2967
921 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
922 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2983
925 msgid " R_eset "
926 msgstr " R_eset "
928 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2985
930 msgid ""
931 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
932 "to zero"
933 msgstr ""
934 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
935 "dialogue to zero"
937 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
938 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
939 msgid "none"
940 msgstr "none"
942 #: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2604
943 msgid "_Page"
944 msgstr "_Page"
946 #: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2608
947 msgid "_Drawing"
948 msgstr "_Drawing"
950 #: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2610
951 msgid "_Selection"
952 msgstr "_Selection"
954 #: ../src/dialogs/export.cpp:139
955 msgid "_Custom"
956 msgstr "_Custom"
958 #: ../src/dialogs/export.cpp:264
959 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
960 msgstr ""
962 #: ../src/dialogs/export.cpp:278
963 msgid "Units:"
964 msgstr "Units:"
966 #: ../src/dialogs/export.cpp:306
967 msgid "_x0:"
968 msgstr "_x0:"
970 #: ../src/dialogs/export.cpp:311
971 msgid "x_1:"
972 msgstr "x_1:"
974 #: ../src/dialogs/export.cpp:316
975 #, fuzzy
976 msgid "Wid_th:"
977 msgstr "Width:"
979 #: ../src/dialogs/export.cpp:322
980 msgid "_y0:"
981 msgstr "_y0:"
983 #: ../src/dialogs/export.cpp:327
984 msgid "y_1:"
985 msgstr "y_1:"
987 #: ../src/dialogs/export.cpp:332
988 #, fuzzy
989 msgid "Hei_ght:"
990 msgstr "Height:"
992 #: ../src/dialogs/export.cpp:464
993 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
994 msgstr ""
996 #: ../src/dialogs/export.cpp:477 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
997 msgid "_Width:"
998 msgstr "_Width:"
1000 #: ../src/dialogs/export.cpp:477 ../src/dialogs/export.cpp:491
1001 msgid "pixels at"
1002 msgstr "pixels at"
1004 #: ../src/dialogs/export.cpp:485
1005 msgid "dp_i"
1006 msgstr "dp_i"
1008 #: ../src/dialogs/export.cpp:491 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
1009 #, fuzzy
1010 msgid "_Height:"
1011 msgstr "Height:"
1013 #: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
1014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
1015 msgid "dpi"
1016 msgstr "dpi"
1018 #. true = has mnemonic
1019 #: ../src/dialogs/export.cpp:513
1020 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1021 msgstr ""
1023 #: ../src/dialogs/export.cpp:584
1024 msgid "_Browse..."
1025 msgstr "_Browse..."
1027 #: ../src/dialogs/export.cpp:613
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Batch export all selected objects"
1030 msgstr "Duplicate selected objects"
1032 #: ../src/dialogs/export.cpp:617
1033 msgid ""
1034 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1035 "(caution, overwrites without asking!)"
1036 msgstr ""
1038 #: ../src/dialogs/export.cpp:625
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Hide _all except selected"
1041 msgstr "Last selected"
1043 #: ../src/dialogs/export.cpp:629
1044 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1045 msgstr ""
1047 #: ../src/dialogs/export.cpp:646
1048 #, fuzzy
1049 msgid "_Export"
1050 msgstr "Export"
1052 #: ../src/dialogs/export.cpp:650
1053 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1054 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
1056 #: ../src/dialogs/export.cpp:676
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "Batch export %d selected object"
1059 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
1060 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
1061 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
1063 #: ../src/dialogs/export.cpp:1007
1064 msgid "Export in progress"
1065 msgstr "Export in progress"
1067 #: ../src/dialogs/export.cpp:1077
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "Exporting %d files"
1070 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
1072 #: ../src/dialogs/export.cpp:1117 ../src/dialogs/export.cpp:1190
1073 #, c-format
1074 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1075 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
1077 #: ../src/dialogs/export.cpp:1146
1078 msgid "You have to enter a filename"
1079 msgstr "You have to enter a filename"
1081 #: ../src/dialogs/export.cpp:1151
1082 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1083 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
1085 #: ../src/dialogs/export.cpp:1160
1086 #, c-format
1087 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1088 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1090 #: ../src/dialogs/export.cpp:1176
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1093 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
1095 #: ../src/dialogs/export.cpp:1297
1096 msgid "Select a filename for exporting"
1097 msgstr "Select a filename for exporting"
1099 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:281
1100 msgid "Change fill rule"
1101 msgstr ""
1103 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:321 ../src/dialogs/fill-style.cpp:395
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Set fill color"
1106 msgstr "Select file to import"
1108 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:383 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
1109 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:475
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Remove fill"
1112 msgstr " Re_move "
1114 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:464
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Set gradient on fill"
1117 msgstr "Create gradient in the fill"
1119 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:511
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Set pattern on fill"
1122 msgstr "Pattern fill"
1124 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1125 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:526 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
1126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:493
1128 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Unset fill"
1131 msgstr "Close file"
1133 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1134 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
1135 #, c-format
1136 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1137 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1138 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1139 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1141 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1142 msgid "exact"
1143 msgstr "exact"
1145 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1146 msgid "partial"
1147 msgstr "partial"
1149 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
1150 msgid "No objects found"
1151 msgstr "No objects found"
1153 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
1154 msgid "T_ype: "
1155 msgstr "T_ype: "
1157 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
1158 msgid "Search in all object types"
1159 msgstr "Search in all object types"
1161 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
1162 msgid "All types"
1163 msgstr "All types"
1165 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1166 msgid "Search all shapes"
1167 msgstr "Search all shapes"
1169 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1170 msgid "All shapes"
1171 msgstr "All shapes"
1173 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1174 msgid "Search rectangles"
1175 msgstr "Search rectangles"
1177 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1178 msgid "Rectangles"
1179 msgstr "Rectangles"
1181 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1182 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1183 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
1185 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1186 msgid "Ellipses"
1187 msgstr "Ellipses"
1189 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1190 msgid "Search stars and polygons"
1191 msgstr "Search stars and polygons"
1193 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1194 msgid "Stars"
1195 msgstr "Stars"
1197 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1198 msgid "Search spirals"
1199 msgstr "Search spirals"
1201 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1202 msgid "Spirals"
1203 msgstr "Spirals"
1205 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1206 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1207 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1208 msgid "Search paths, lines, polylines"
1209 msgstr "Search paths, lines, polylines"
1211 #. "name"
1212 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
1214 msgid "Paths"
1215 msgstr "Paths"
1217 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1218 msgid "Search text objects"
1219 msgstr "Search text objects"
1221 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1222 msgid "Texts"
1223 msgstr "Texts"
1225 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1226 msgid "Search groups"
1227 msgstr "Search groups"
1229 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1230 msgid "Groups"
1231 msgstr "Groups"
1233 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1234 msgid "Search clones"
1235 msgstr "Search clones"
1237 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
1238 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1239 #, fuzzy
1240 msgid "find|Clones"
1241 msgstr "Clones"
1243 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1244 msgid "Search images"
1245 msgstr "Search images"
1247 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1248 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1249 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1250 msgid "Images"
1251 msgstr "Images"
1253 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
1254 msgid "Search offset objects"
1255 msgstr "Search offset objects"
1257 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
1258 msgid "Offsets"
1259 msgstr "Offsets"
1261 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
1262 msgid "_Text: "
1263 msgstr "_Text: "
1265 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
1266 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1267 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1269 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1270 msgid "_ID: "
1271 msgstr "_ID: "
1273 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1274 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1275 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1277 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1278 msgid "_Style: "
1279 msgstr "_Style: "
1281 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1282 msgid ""
1283 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1284 msgstr ""
1285 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1287 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1288 msgid "_Attribute: "
1289 msgstr "_Attribute: "
1291 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1292 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1293 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1295 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1296 msgid "Search in s_election"
1297 msgstr "Search in s_election"
1299 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1300 msgid "Limit search to the current selection"
1301 msgstr "Limit search to the current selection"
1303 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1304 msgid "Search in current _layer"
1305 msgstr "Search in current _layer"
1307 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1308 msgid "Limit search to the current layer"
1309 msgstr "Limit search to the current layer"
1311 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1312 msgid "Include _hidden"
1313 msgstr "Include _hidden"
1315 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1316 msgid "Include hidden objects in search"
1317 msgstr "Include hidden objects in search"
1319 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1320 msgid "Include l_ocked"
1321 msgstr "Include l_ocked"
1323 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1324 msgid "Include locked objects in search"
1325 msgstr "Include locked objects in search"
1327 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
1328 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
1329 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
1330 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
1331 msgid "_Clear"
1332 msgstr "_Clear"
1334 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1335 msgid "Clear values"
1336 msgstr "Clear values"
1338 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
1339 msgid "_Find"
1340 msgstr "_Find"
1342 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
1343 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1344 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
1346 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Unit:"
1349 msgstr "Units:"
1351 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:43
1352 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1353 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
1354 msgid "X:"
1355 msgstr "X:"
1357 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1358 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
1359 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
1360 msgid "Y:"
1361 msgstr "Y:"
1363 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Angle (degrees):"
1366 msgstr "degrees"
1368 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Rela_tive change"
1371 msgstr "Relative move"
1373 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1374 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
1375 msgstr ""
1377 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:112
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Set guide properties"
1380 msgstr "Print properties"
1382 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:151
1383 msgid "Guideline"
1384 msgstr "Guideline"
1386 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:239
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid "Guideline ID: %s"
1389 msgstr "Guideline"
1391 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:245
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "Current: %s"
1394 msgstr "Canvas orientation:"
1396 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:132
1397 #, c-format
1398 msgid "%d x %d"
1399 msgstr "%d x %d"
1401 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:180
1402 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
1403 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
1404 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1564
1405 msgid "Selection"
1406 msgstr "Selection"
1408 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:182
1409 msgid "Selection only or whole document"
1410 msgstr "Selection only or whole document"
1412 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:190
1413 msgid "Refresh the icons"
1414 msgstr "Refresh the icons"
1416 #. Create the label for the object id
1417 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:121
1418 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:335
1419 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:444
1420 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:451
1421 msgid "_Id"
1422 msgstr "_Id"
1424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:130
1425 msgid ""
1426 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1427 msgstr ""
1428 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1430 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1431 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:144 ../src/verbs.cpp:2467
1432 #: ../src/verbs.cpp:2473
1433 msgid "_Set"
1434 msgstr "_Set"
1436 #. Create the label for the object label
1437 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:153
1438 msgid "_Label"
1439 msgstr "_Label"
1441 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:162
1442 msgid "A freeform label for the object"
1443 msgstr "A freeform label for the object"
1445 #. Create the label for the object title
1446 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:174
1447 #, fuzzy
1448 msgid "_Title"
1449 msgstr "Title"
1451 #. Create the frame for the object description
1452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:192
1453 #, fuzzy
1454 msgid "_Description"
1455 msgstr "Description"
1457 #. Hide
1458 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
1459 msgid "_Hide"
1460 msgstr "_Hide"
1462 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:224
1463 msgid "Check to make the object invisible"
1464 msgstr "Check to make the object invisible"
1466 #. Lock
1467 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1468 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
1469 msgid "L_ock"
1470 msgstr "L_ock"
1472 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:234
1473 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1474 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1476 #. Create the frame for interactivity options
1477 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:244
1478 #, fuzzy
1479 msgid "_Interactivity"
1480 msgstr "_Intersection"
1482 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:318
1483 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:325
1484 msgid "Ref"
1485 msgstr "Ref"
1487 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Lock object"
1490 msgstr "No objects"
1492 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Unlock object"
1495 msgstr "Ignore locked objects"
1497 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:422
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Hide object"
1500 msgstr "No objects"
1502 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:422
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Unhide object"
1505 msgstr "Ignore hidden objects"
1507 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
1508 msgid "Id invalid! "
1509 msgstr "Id invalid! "
1511 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
1512 msgid "Id exists! "
1513 msgstr "Id exists! "
1515 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:455
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Set object ID"
1518 msgstr "Search text objects"
1520 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:470
1521 msgid "Set object label"
1522 msgstr ""
1524 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:478
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Set object title"
1527 msgstr "Set attribute"
1529 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:488
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Set object description"
1532 msgstr "  description: "
1534 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:41
1535 msgid "Layer name:"
1536 msgstr "Layer name:"
1538 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:109
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Add layer"
1541 msgstr "Add Layer"
1543 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:147
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Above current"
1546 msgstr "Save document"
1548 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:151
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Below current"
1551 msgstr "No current layer."
1553 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:154
1554 msgid "As sublayer of current"
1555 msgstr ""
1557 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:158
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Position:"
1560 msgstr "Fixation:"
1562 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:176
1563 msgid "Rename Layer"
1564 msgstr "Rename Layer"
1566 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:179
1567 msgid "_Rename"
1568 msgstr "_Rename"
1570 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:189
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Rename layer"
1573 msgstr "Renamed layer"
1575 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1576 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:191
1577 msgid "Renamed layer"
1578 msgstr "Renamed layer"
1580 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1581 msgid "Add Layer"
1582 msgstr "Add Layer"
1584 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1585 msgid "_Add"
1586 msgstr "_Add"
1588 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:219
1589 msgid "New layer created."
1590 msgstr "New layer created."
1592 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:494 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Unhide layer"
1595 msgstr "Renamed layer"
1597 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:494 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Hide layer"
1600 msgstr "_Raise Layer"
1602 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:505 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Lock layer"
1605 msgstr "_Lower Layer"
1607 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:505 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1608 msgid "Unlock layer"
1609 msgstr ""
1611 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:646
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Layers"
1614 msgstr "_Layer"
1616 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:655
1617 #, fuzzy
1618 msgid "New"
1619 msgstr "_New"
1621 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:660 ../share/extensions/restack.inx.h:16
1622 msgid "Top"
1623 msgstr ""
1625 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:666
1626 msgid "Up"
1627 msgstr ""
1629 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:672
1630 msgid "Dn"
1631 msgstr ""
1633 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:678
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Bot"
1636 msgstr "Box"
1638 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:688
1639 #, fuzzy
1640 msgid "X"
1641 msgstr "X:"
1643 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
1644 msgid "Href:"
1645 msgstr "Href:"
1647 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1648 msgid "Target:"
1649 msgstr "Target:"
1651 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1652 msgid "Type:"
1653 msgstr "Type:"
1655 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1656 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1657 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
1658 msgid "Role:"
1659 msgstr "Role:"
1661 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1662 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1663 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41
1664 msgid "Arcrole:"
1665 msgstr "Arcrole:"
1667 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1668 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1669 msgid "Title:"
1670 msgstr "Title:"
1672 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1673 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
1674 msgid "Show:"
1675 msgstr "Show:"
1677 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1678 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
1679 msgid "Actuate:"
1680 msgstr "Actuate:"
1682 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
1683 msgid "URL:"
1684 msgstr "URL:"
1686 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
1687 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62 ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
1688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717 ../src/widgets/toolbox.cpp:5736
1689 msgid "Width:"
1690 msgstr "Width:"
1692 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
1693 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:63
1694 msgid "Height:"
1695 msgstr "Height:"
1697 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
1698 #, fuzzy, c-format
1699 msgid "%s Properties"
1700 msgstr "Link _Properties"
1702 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:172
1703 #, fuzzy
1704 msgid "CC Attribution"
1705 msgstr "Attribute"
1707 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:177
1708 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1709 msgstr ""
1711 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
1712 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
1716 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1717 msgstr ""
1719 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
1720 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1721 msgstr ""
1723 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
1724 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1725 msgstr ""
1727 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
1728 msgid "Public Domain"
1729 msgstr ""
1731 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
1732 msgid "FreeArt"
1733 msgstr ""
1735 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Open Font License"
1738 msgstr "Open new file"
1740 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:229
1741 msgid "Title"
1742 msgstr "Title"
1744 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:230
1745 msgid "Name by which this document is formally known."
1746 msgstr "Name by which this document is formally known."
1748 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:232
1749 msgid "Date"
1750 msgstr "Date"
1752 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:233
1753 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1754 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1756 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:235
1757 msgid "Format"
1758 msgstr "Format"
1760 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:236
1761 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1762 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1764 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1765 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:238 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
1767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
1768 msgid "Type"
1769 msgstr "Type"
1771 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1772 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1773 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
1775 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1776 msgid "Creator"
1777 msgstr "Creator"
1779 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
1780 msgid ""
1781 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1782 msgstr ""
1783 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1785 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1786 msgid "Rights"
1787 msgstr "Rights"
1789 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
1790 msgid ""
1791 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1792 msgstr ""
1793 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1795 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1796 msgid "Publisher"
1797 msgstr "Publisher"
1799 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
1800 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1801 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
1803 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1804 msgid "Identifier"
1805 msgstr "Identifier"
1807 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
1808 msgid "Unique URI to reference this document."
1809 msgstr "Unique URI to reference this document."
1811 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1392
1812 msgid "Source"
1813 msgstr "Source"
1815 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
1816 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1817 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
1819 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1820 msgid "Relation"
1821 msgstr "Relation"
1823 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
1824 msgid "Unique URI to a related document."
1825 msgstr "Unique URI to a related document."
1827 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1828 msgid "Language"
1829 msgstr "Language"
1831 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1832 msgid ""
1833 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1834 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1835 msgstr ""
1836 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1837 "document.  (e.g. 'en-AU')"
1839 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
1840 msgid "Keywords"
1841 msgstr "Keywords"
1843 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1844 msgid ""
1845 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1846 "classifications."
1847 msgstr ""
1848 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1849 "classifications."
1851 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1852 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1853 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
1854 msgid "Coverage"
1855 msgstr "Coverage"
1857 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1858 msgid "Extent or scope of this document."
1859 msgstr "Extent or scope of this document."
1861 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
1862 msgid "Description"
1863 msgstr "Description"
1865 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1866 msgid "A short account of the content of this document."
1867 msgstr "A short account of the content of this document."
1869 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1870 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1871 msgid "Contributors"
1872 msgstr "Contributors"
1874 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1875 msgid ""
1876 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1877 "this document."
1878 msgstr ""
1879 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1880 "this document."
1882 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1883 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1884 msgid "URI"
1885 msgstr "URI"
1887 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1888 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:285
1889 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1890 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
1892 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1893 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
1894 msgid "Fragment"
1895 msgstr "Fragment"
1897 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:290
1898 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1899 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
1901 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1902 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:158
1903 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:765 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:517
1904 msgid "Set attribute"
1905 msgstr "Set attribute"
1907 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:286 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:345
1908 #, fuzzy
1909 msgid "Set stroke color"
1910 msgstr "Stop Colour"
1912 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:336 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
1913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:484
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Remove stroke"
1916 msgstr "_Remove Link"
1918 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:397
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Set gradient on stroke"
1921 msgstr "Create gradient in the stroke"
1923 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:441
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Set pattern on stroke"
1926 msgstr "Create gradient in the stroke"
1928 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:462 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
1929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509
1931 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
1932 #, fuzzy
1933 msgid "Unset stroke"
1934 msgstr " (stroke)"
1936 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/filter-enums.cpp:95
1937 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
1939 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
1940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
1941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
1942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
1943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 ../src/verbs.cpp:2216
1944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889 ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1945 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1946 msgid "None"
1947 msgstr "None"
1949 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:820 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
1950 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885
1951 msgid "No document selected"
1952 msgstr "No document selected"
1954 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:904
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Set markers"
1957 msgstr "Start Markers:"
1959 #. Stroke width
1960 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1077
1961 #, fuzzy
1962 msgid "StrokeWidth|Width:"
1963 msgstr "Stroke width"
1965 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
1966 msgid "Stroke width"
1967 msgstr "Stroke width"
1969 #. Join type
1970 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1971 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1972 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1115
1973 msgid "Join:"
1974 msgstr "Join:"
1976 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1977 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1978 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1979 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
1980 msgid "Miter join"
1981 msgstr "Miter join"
1983 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1984 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1985 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1986 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1135
1987 msgid "Round join"
1988 msgstr "Round join"
1990 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1991 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1992 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1993 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1143
1994 msgid "Bevel join"
1995 msgstr "Bevel join"
1997 #. Miterlimit
1998 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1999 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
2000 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
2001 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
2002 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
2003 #. when they become too long.
2004 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1154
2005 msgid "Miter limit:"
2006 msgstr "Miter limit:"
2008 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1162
2009 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2010 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2012 #. Cap type
2013 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2014 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
2015 msgid "Cap:"
2016 msgstr "Cap:"
2018 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2019 #. of the line; the ends of the line are square
2020 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
2021 msgid "Butt cap"
2022 msgstr "Butt cap"
2024 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2025 #. line; the ends of the line are rounded
2026 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1192
2027 msgid "Round cap"
2028 msgstr "Round cap"
2030 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2031 #. line; the ends of the line are square
2032 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1199
2033 msgid "Square cap"
2034 msgstr "Square cap"
2036 #. Dash
2037 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
2038 msgid "Dashes:"
2039 msgstr "Dashes:"
2041 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2042 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2043 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1222
2044 msgid "Start Markers:"
2045 msgstr "Start Markers:"
2047 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1224
2048 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
2049 msgstr ""
2051 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1233
2052 msgid "Mid Markers:"
2053 msgstr "Mid Markers:"
2055 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1235
2056 msgid ""
2057 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
2058 "last nodes"
2059 msgstr ""
2061 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1244
2062 msgid "End Markers:"
2063 msgstr "End Markers:"
2065 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1246
2066 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
2067 msgstr ""
2069 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1569 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1665
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Set stroke style"
2072 msgstr "Stroke st_yle"
2074 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:263
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
2078 msgstr ""
2080 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2081 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:313
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Set fill"
2084 msgstr "Close file"
2086 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2087 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:321
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Set stroke"
2090 msgstr " (stroke)"
2092 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:540
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Change color definition"
2095 msgstr "Cancel connection"
2097 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:696
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Remove stroke color"
2100 msgstr "_Remove Link"
2102 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:696
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Remove fill color"
2105 msgstr " Re_move "
2107 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:699
2108 msgid "Set stroke color from swatch"
2109 msgstr ""
2111 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:699
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Set fill color from swatch"
2114 msgstr "View colour swatches"
2116 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:1016
2117 #, c-format
2118 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2119 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
2121 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
2122 msgid "Font"
2123 msgstr "Font"
2125 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2126 msgid "Layout"
2127 msgstr "Layout"
2129 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
2130 msgid "Align lines left"
2131 msgstr "Align lines left"
2133 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2134 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
2135 msgid "Center lines"
2136 msgstr "Centre lines"
2138 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
2139 msgid "Align lines right"
2140 msgstr "Align lines right"
2142 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
2143 msgid "Justify lines"
2144 msgstr ""
2146 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6774
2147 msgid "Horizontal text"
2148 msgstr "Horizontal text"
2150 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6786
2151 msgid "Vertical text"
2152 msgstr "Vertical text"
2154 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
2155 msgid "Line spacing:"
2156 msgstr "Line spacing:"
2158 #. Text
2159 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
2160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2503
2161 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2162 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2163 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2164 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2165 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2166 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2167 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2168 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2169 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2170 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2171 msgid "Text"
2172 msgstr "Text"
2174 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
2175 msgid "Set as default"
2176 msgstr "Set as default"
2178 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1479
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Set text style"
2181 msgstr "Stroke st_yle"
2183 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:157
2184 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2185 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2187 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:168
2188 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2189 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
2191 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:172
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2195 "commit changes."
2196 msgstr ""
2197 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2198 "commit changes."
2200 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:268
2201 msgid "Drag to reorder nodes"
2202 msgstr "Drag to reorder nodes"
2204 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:288
2205 msgid "New element node"
2206 msgstr "New element node"
2208 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:310
2209 msgid "New text node"
2210 msgstr "New text node"
2212 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:331 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2213 #: ../src/nodepath.cpp:2231
2214 msgid "Duplicate node"
2215 msgstr "Duplicate node"
2217 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:352 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2218 #: ../src/nodepath.cpp:3511 ../src/widgets/toolbox.cpp:1299
2219 msgid "Delete node"
2220 msgstr "Delete node"
2222 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1576
2223 msgid "Unindent node"
2224 msgstr "Unindent node"
2226 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:383 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1555
2227 msgid "Indent node"
2228 msgstr "Indent node"
2230 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:395 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1508
2231 msgid "Raise node"
2232 msgstr "Raise node"
2234 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:407 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1525
2235 msgid "Lower node"
2236 msgstr "Lower node"
2238 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:452 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2239 msgid "Delete attribute"
2240 msgstr "Delete attribute"
2242 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2243 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:497
2244 msgid "Attribute name"
2245 msgstr "Attribute name"
2247 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2248 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:519
2249 msgid "Set"
2250 msgstr "Set"
2252 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2253 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:542
2254 msgid "Attribute value"
2255 msgstr "Attribute value"
2257 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:879
2258 msgid "Drag XML subtree"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1316
2262 msgid "New element node..."
2263 msgstr "New element node..."
2265 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1338
2266 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
2267 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
2268 msgid "Cancel"
2269 msgstr "Cancel"
2271 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1346
2272 msgid "Create"
2273 msgstr "Create"
2275 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Create new element node"
2278 msgstr "New element node"
2280 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Create new text node"
2283 msgstr "New text node"
2285 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1478
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Change attribute"
2288 msgstr "Set attribute"
2290 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Grid _units:"
2293 msgstr "Grid units:"
2295 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2296 #, fuzzy
2297 msgid "_Origin X:"
2298 msgstr "Origin X:"
2300 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
2302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
2303 #, fuzzy
2304 msgid "X coordinate of grid origin"
2305 msgstr "Vertical coordinate of selection"
2307 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2308 #, fuzzy
2309 msgid "O_rigin Y:"
2310 msgstr "Origin Y:"
2312 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
2314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Y coordinate of grid origin"
2317 msgstr "Vertical coordinate of selection"
2319 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Spacing _Y:"
2322 msgstr "Spacing Y:"
2324 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
2325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
2326 msgid "Base length of z-axis"
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
2330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
2331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
2332 #, fuzzy
2333 msgid "Angle X:"
2334 msgstr "Angle:"
2336 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
2337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
2338 msgid "Angle of x-axis"
2339 msgstr ""
2341 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
2342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
2343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Angle Z:"
2346 msgstr "Angle:"
2348 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
2349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
2350 msgid "Angle of z-axis"
2351 msgstr ""
2353 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Grid line _color:"
2356 msgstr "Grid line colour:"
2358 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2359 msgid "Grid line color"
2360 msgstr "Grid line colour"
2362 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2363 msgid "Color of grid lines"
2364 msgstr "Colour of grid lines"
2366 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Ma_jor grid line color:"
2369 msgstr "Major grid line colour:"
2371 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2372 msgid "Major grid line color"
2373 msgstr "Major grid line colour"
2375 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
2376 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2377 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
2379 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2380 #, fuzzy
2381 msgid "_Major grid line every:"
2382 msgstr "Major grid line every:"
2384 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2385 msgid "lines"
2386 msgstr "lines"
2388 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Rectangular grid"
2391 msgstr "Rectangle"
2393 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2394 msgid "Axonometric grid"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Create new grid"
2400 msgstr "Create"
2402 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
2403 #, fuzzy
2404 msgid "_Enabled"
2405 msgstr "Title"
2407 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2408 msgid ""
2409 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2410 "grids."
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
2414 #, fuzzy
2415 msgid "_Visible"
2416 msgstr "Colours:"
2418 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2419 msgid ""
2420 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2421 "to invisible grids."
2422 msgstr ""
2424 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Spacing _X:"
2427 msgstr "Spacing X:"
2429 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
2431 msgid "Distance between vertical grid lines"
2432 msgstr ""
2434 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2438 msgstr "horizontal guideline"
2440 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
2441 msgid "_Show dots instead of lines"
2442 msgstr ""
2444 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
2445 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2446 msgstr ""
2448 #: ../src/document.cpp:446
2449 #, c-format
2450 msgid "New document %d"
2451 msgstr "New document %d"
2453 #: ../src/document.cpp:478
2454 #, c-format
2455 msgid "Memory document %d"
2456 msgstr "Memory document %d"
2458 #: ../src/document.cpp:644
2459 #, c-format
2460 msgid "Unnamed document %d"
2461 msgstr "Unnamed document %d"
2463 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2464 #: ../src/draw-context.cpp:576
2465 msgid "Path is closed."
2466 msgstr "Path is closed."
2468 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2469 #: ../src/draw-context.cpp:591
2470 msgid "Closing path."
2471 msgstr "Closing path."
2473 #: ../src/draw-context.cpp:701
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Draw path"
2476 msgstr "Creating new path"
2478 #: ../src/draw-context.cpp:861
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Creating single dot"
2481 msgstr "Creating new path"
2483 #: ../src/draw-context.cpp:862
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Create single dot"
2486 msgstr "Create connectors"
2488 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2489 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2490 #: ../src/dropper-context.cpp:291
2491 #, c-format
2492 msgid " alpha %.3g"
2493 msgstr " alpha %.3g"
2495 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2496 #: ../src/dropper-context.cpp:293
2497 #, c-format
2498 msgid ", averaged with radius %d"
2499 msgstr ", averaged with radius %d"
2501 #: ../src/dropper-context.cpp:293
2502 #, c-format
2503 msgid " under cursor"
2504 msgstr " under cursor"
2506 #. message, to show in the statusbar
2507 #: ../src/dropper-context.cpp:295
2508 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2509 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
2511 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
2512 msgid ""
2513 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2514 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2515 "to copy the color under mouse to clipboard"
2516 msgstr ""
2517 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2518 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
2519 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
2521 #: ../src/dropper-context.cpp:328
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Set picked color"
2524 msgstr "Stop Colour"
2526 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
2527 msgid ""
2528 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2529 msgstr ""
2531 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
2532 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2533 msgstr ""
2535 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
2536 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
2540 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
2544 #, fuzzy
2545 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2546 msgstr "Draw calligraphic lines"
2548 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Draw calligraphic stroke"
2551 msgstr "Draw calligraphic lines"
2553 #: ../src/eraser-context.cpp:528
2554 #, fuzzy
2555 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
2556 msgstr "Draw calligraphic lines"
2558 #: ../src/eraser-context.cpp:831
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Draw eraser stroke"
2561 msgstr "Draw calligraphic lines"
2563 #: ../src/event-context.cpp:609
2564 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2565 msgstr ""
2567 #: ../src/event-log.cpp:37
2568 msgid "[Unchanged]"
2569 msgstr ""
2571 #. Edit
2572 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2253
2573 msgid "_Undo"
2574 msgstr "_Undo"
2576 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2255
2577 msgid "_Redo"
2578 msgstr "_Redo"
2580 #: ../src/extension/dependency.cpp:261
2581 #, fuzzy
2582 msgid "Dependency:"
2583 msgstr "Dependency::"
2585 #: ../src/extension/dependency.cpp:262
2586 msgid "  type: "
2587 msgstr "  type: "
2589 #: ../src/extension/dependency.cpp:263
2590 msgid "  location: "
2591 msgstr "  location: "
2593 #: ../src/extension/dependency.cpp:264
2594 msgid "  string: "
2595 msgstr "  string: "
2597 #: ../src/extension/dependency.cpp:267
2598 msgid "  description: "
2599 msgstr "  description: "
2601 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2602 #, fuzzy
2603 msgid " (No preferences)"
2604 msgstr " Preferences"
2606 #. This is some filler text, needs to change before relase
2607 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2608 msgid ""
2609 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2610 "span>\n"
2611 "\n"
2612 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2613 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2614 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2615 msgstr ""
2616 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2617 "span>\n"
2618 "\n"
2619 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2620 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2621 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2623 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
2624 msgid "Show dialog on startup"
2625 msgstr "Show dialogue on startup"
2627 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
2628 #, c-format
2629 msgid "'%s' working, please wait..."
2630 msgstr ""
2632 #. static int i = 0;
2633 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2634 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2635 msgid ""
2636 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2637 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2638 msgstr ""
2639 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2640 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2642 #: ../src/extension/extension.cpp:255
2643 msgid "an ID was not defined for it."
2644 msgstr "an ID was not defined for it."
2646 #: ../src/extension/extension.cpp:259
2647 msgid "there was no name defined for it."
2648 msgstr "there was no name defined for it."
2650 #: ../src/extension/extension.cpp:263
2651 msgid "the XML description of it got lost."
2652 msgstr "the XML description of it got lost."
2654 #: ../src/extension/extension.cpp:267
2655 msgid "no implementation was defined for the extension."
2656 msgstr "no implementation was defined for the extension."
2658 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2659 #: ../src/extension/extension.cpp:274
2660 msgid "a dependency was not met."
2661 msgstr "a dependency was not met."
2663 #: ../src/extension/extension.cpp:294
2664 msgid "Extension \""
2665 msgstr "Extension \""
2667 #: ../src/extension/extension.cpp:294
2668 msgid "\" failed to load because "
2669 msgstr "\" failed to load because "
2671 #: ../src/extension/extension.cpp:625
2672 #, c-format
2673 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2674 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
2676 #: ../src/extension/extension.cpp:723
2677 msgid "Name:"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/extension/extension.cpp:724
2681 #, fuzzy
2682 msgid "ID:"
2683 msgstr "ID"
2685 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2686 #, fuzzy
2687 msgid "State:"
2688 msgstr "Start:"
2690 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Loaded"
2693 msgstr "Node"
2695 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Unloaded"
2698 msgstr "Unnamed"
2700 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2701 msgid "Deactivated"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/extension/extension.cpp:756
2705 msgid ""
2706 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
2707 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
2708 "this extension."
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1056
2712 msgid ""
2713 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2714 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2715 "expected."
2716 msgstr ""
2717 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2718 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2719 "expected."
2721 #: ../src/extension/init.cpp:277
2722 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2723 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2725 #: ../src/extension/init.cpp:291
2726 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
2727 #, c-format
2728 msgid ""
2729 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2730 "will not be loaded."
2731 msgstr ""
2732 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2733 "will not be loaded."
2735 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Adaptive Threshold"
2738 msgstr "Threshold"
2740 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2741 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2742 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2743 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
2744 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
2745 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
2746 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
2747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097 ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
2748 msgid "Width"
2749 msgstr "Width"
2751 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2752 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2753 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
2754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Height"
2757 msgstr "Height:"
2759 #. initialise your parameters here:
2760 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2761 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
2762 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
2763 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
2764 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Offset"
2767 msgstr "Offsets"
2769 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2770 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2771 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2772 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2773 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2774 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2775 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2776 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2777 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2778 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2779 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2780 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2781 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2782 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2783 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2784 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2786 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2787 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2788 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2789 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2790 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2791 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2792 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2794 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2795 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2796 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2797 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2798 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2799 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2800 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2801 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2802 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Raster"
2805 msgstr "_Raise"
2807 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2808 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2809 msgstr ""
2811 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Add Noise"
2814 msgstr "Nodes"
2816 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2817 msgid "Uniform Noise"
2818 msgstr ""
2820 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2821 msgid "Gaussian Noise"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2825 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2826 msgstr ""
2828 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2829 msgid "Impulse Noise"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2833 msgid "Laplacian Noise"
2834 msgstr ""
2836 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2837 msgid "Poisson Noise"
2838 msgstr ""
2840 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2841 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Blur"
2847 msgstr "Blue"
2849 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2850 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2851 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2852 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2853 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2854 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2855 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2856 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Radius"
2860 msgstr "_Raise"
2862 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2863 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2864 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2865 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2866 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2867 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Sigma"
2870 msgstr "small"
2872 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2875 msgstr "Group selected objects"
2877 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2878 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Channel"
2881 msgstr "Cancel"
2883 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Layer"
2886 msgstr "_Layer"
2888 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2889 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2890 msgid "Red Channel"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2894 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2895 msgid "Green Channel"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2899 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2900 msgid "Blue Channel"
2901 msgstr ""
2903 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2904 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Cyan Channel"
2907 msgstr "Chatroom _handle:"
2909 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2910 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Magenta Channel"
2913 msgstr "Magenta"
2915 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2916 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Yellow Channel"
2919 msgstr "Yellow"
2921 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2922 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Black Channel"
2925 msgstr "Black"
2927 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2928 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Opacity Channel"
2931 msgstr "Opacity"
2933 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2934 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2935 msgid "Matte Channel"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2939 msgid "Extract specific channel from image."
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2943 msgid "Charcoal"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2949 msgstr "Apply transform to object"
2951 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Colorize"
2954 msgstr "Colour"
2956 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2957 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Contrast"
2963 msgstr "Corners:"
2965 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2966 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Sharpen"
2969 msgstr "Shapes"
2971 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2972 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2976 msgid "Cycle Colormap"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2980 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2981 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Amount"
2984 msgstr "Font"
2986 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2987 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Despeckle"
2993 msgstr "D_eselect"
2995 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2996 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3000 msgid "Edge"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3004 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3008 msgid "Emboss"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3012 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3013 msgstr ""
3015 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Enhance"
3018 msgstr "Cancel"
3020 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3021 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Equalize"
3027 msgstr "Equal width"
3029 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3030 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3034 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3035 msgid "Gaussian Blur"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3039 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3040 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Factor"
3043 msgstr "Flat colour"
3045 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3046 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Implode"
3052 msgstr "_Import..."
3054 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3057 msgstr "Last selected"
3059 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3060 msgid "Level (with Channel)"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3064 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Black Point"
3067 msgstr "Black"
3069 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3070 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3071 #, fuzzy
3072 msgid "White Point"
3073 msgstr "Miter join"
3075 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3076 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Gamma Correction"
3079 msgstr "Gamma-correct:"
3081 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3082 msgid ""
3083 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3084 "between the given ranges to the full color range."
3085 msgstr ""
3087 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Level"
3090 msgstr "Wheel"
3092 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3093 msgid ""
3094 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3095 "to the full color range."
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Median Filter"
3101 msgstr "Add Layer"
3103 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3104 msgid ""
3105 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3106 "color in a circular neighborhood."
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3110 msgid "HSB Adjust"
3111 msgstr ""
3113 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3114 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3115 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
3116 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
3117 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
3118 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
3119 msgid "Hue"
3120 msgstr "Hue"
3122 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3123 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
3124 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3125 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
3126 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
3127 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
3128 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
3129 msgid "Saturation"
3130 msgstr "Saturation"
3132 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Brightness"
3135 msgstr "Lightness"
3137 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3138 msgid ""
3139 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
3140 msgstr ""
3142 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Negate"
3145 msgstr "Create"
3147 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3148 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Normalize"
3154 msgstr "Normal"
3156 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3157 msgid ""
3158 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3159 "range of color."
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3163 msgid "Oil Paint"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3167 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3171 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Raise"
3177 msgstr "_Raise"
3179 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Raised"
3182 msgstr "_Raise"
3184 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3185 msgid ""
3186 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3187 "appearance."
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3191 msgid "Reduce Noise"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3195 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
3196 msgid "Order"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3200 msgid ""
3201 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Resample"
3207 msgstr "Shapes"
3209 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3210 msgid ""
3211 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
3212 msgstr ""
3214 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Shade"
3217 msgstr "Shapes"
3219 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
3221 msgid "Azimuth"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Elevation"
3228 msgstr "Relation"
3230 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3231 msgid "Colored Shading"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3235 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3241 msgstr "Group selected objects"
3243 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Solarize"
3246 msgstr "Size"
3248 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3249 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Spread"
3255 msgstr "Speed"
3257 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3258 msgid ""
3259 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Swirl"
3265 msgstr "Spiral"
3267 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3268 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Degrees"
3271 msgstr "degrees"
3273 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3274 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3275 msgstr ""
3277 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3278 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3279 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3280 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3281 msgid "Threshold"
3282 msgstr "Threshold"
3284 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3285 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3289 msgid "Unsharp Mask"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3293 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Wave"
3299 msgstr "_Save"
3301 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3302 msgid "Amplitude"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3306 msgid "Wavelength"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3310 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Inset/Outset Halo"
3316 msgstr "Inset/Outset by"
3318 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
3319 msgid "Width in px of the halo"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Number of steps"
3325 msgstr "Number of rows"
3327 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
3328 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3329 msgstr ""
3331 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
3332 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
3333 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
3334 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3335 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Generate from Path"
3338 msgstr "_Remove from Path"
3340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
3341 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
3342 #, fuzzy
3343 msgid "PostScript"
3344 msgstr "Portrait"
3346 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
3347 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
3348 msgid "Restrict to PS level"
3349 msgstr ""
3351 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
3352 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
3353 #, fuzzy
3354 msgid "PostScript level 3"
3355 msgstr "Portrait"
3357 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
3358 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
3359 #, fuzzy
3360 msgid "PostScript level 2"
3361 msgstr "Portrait"
3363 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
3364 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Export area is whole canvas"
3367 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
3369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
3370 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Export area is the drawing"
3373 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
3375 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
3376 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
3377 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
3378 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Convert texts to paths"
3381 msgstr "Convert bitmap object to paths"
3383 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
3384 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
3385 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Rasterize filter effects"
3388 msgstr "Height of selection"
3390 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
3391 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
3392 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3395 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3397 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
3398 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
3399 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
3400 msgid "Limit export to the object with ID"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
3404 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
3405 #, fuzzy
3406 msgid "PostScript (*.ps)"
3407 msgstr "Portrait"
3409 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
3410 #, fuzzy
3411 msgid "PostScript File"
3412 msgstr "Portrait"
3414 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
3415 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
3416 msgid "Encapsulated PostScript"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
3420 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
3423 msgstr "Portrait"
3425 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Encapsulated PostScript File"
3428 msgstr "Portrait"
3430 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
3431 msgid "Restrict to PDF version"
3432 msgstr ""
3434 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
3435 msgid "PDF 1.4"
3436 msgstr ""
3438 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Export drawing, not page"
3441 msgstr "Export in progress"
3443 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Export canvas"
3446 msgstr "Export"
3448 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2403
3449 msgid "EMF Input"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
3453 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
3457 msgid "Enhanced Metafiles"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2417
3461 msgid "WMF Input"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
3465 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
3469 msgid "Windows Metafiles"
3470 msgstr ""
3472 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
3473 #, fuzzy
3474 msgid "EMF Output"
3475 msgstr "Output"
3477 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
3478 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Enhanced Metafile"
3484 msgstr "Search rectangles"
3486 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
3487 msgid "Drop Shadow"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
3491 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
3492 msgid "Blur radius, px"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
3496 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
3497 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
3498 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
3499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Opacity, %"
3502 msgstr "Opacity"
3504 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
3505 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Horizontal offset, px"
3508 msgstr "Horizontal Offset"
3510 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
3511 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Vertical offset, px"
3514 msgstr "Vertical Offset"
3516 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
3517 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
3518 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
3519 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
3520 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
3521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Filters"
3524 msgstr "_File"
3526 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
3527 msgid "Black, blurred drop shadow"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Drop Glow"
3533 msgstr "Stop Colour"
3535 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
3536 msgid "White, blurred drop glow"
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Bundled"
3542 msgstr "Rounded:"
3544 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
3545 msgid "Personal"
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
3551 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3553 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Snow crest"
3556 msgstr "Preview"
3558 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Drift Size"
3561 msgstr "Font size:"
3563 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Snow has fallen on object"
3566 msgstr "Pattern to Ob_jects"
3568 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3569 #, c-format
3570 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3571 msgstr ""
3573 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3574 #, fuzzy
3575 msgid "GIMP Gradients"
3576 msgstr "Gradient"
3578 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3579 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Gradients used in GIMP"
3585 msgstr "Gradient editor"
3587 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
3588 msgid "Grid"
3589 msgstr "Grid"
3591 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3592 msgid "Line Width"
3593 msgstr "Line Width"
3595 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3596 msgid "Horizontal Spacing"
3597 msgstr "Horizontal Spacing"
3599 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3600 msgid "Vertical Spacing"
3601 msgstr "Vertical Spacing"
3603 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3604 msgid "Horizontal Offset"
3605 msgstr "Horizontal Offset"
3607 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3608 msgid "Vertical Offset"
3609 msgstr "Vertical Offset"
3611 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
3612 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
3613 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
3614 #: ../share/extensions/gears.inx.h:5
3615 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
3616 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
3617 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
3618 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
3619 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
3620 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
3621 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
3622 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
3623 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3624 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3625 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3626 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Render"
3629 msgstr "Rewind"
3631 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3632 msgid "Draw a path which is a grid"
3633 msgstr ""
3635 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:937
3636 #, fuzzy
3637 msgid "JavaFX Output"
3638 msgstr "Output"
3640 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:942
3641 msgid "JavaFX (*.fx)"
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:943
3645 msgid "JavaFX Raytracer File"
3646 msgstr ""
3648 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
3649 msgid "LaTeX Print"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
3653 #, fuzzy
3654 msgid "LaTeX Output"
3655 msgstr "Output"
3657 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
3658 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3659 msgstr ""
3661 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3662 msgid "LaTeX PSTricks File"
3663 msgstr ""
3665 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2415
3666 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3667 msgstr ""
3669 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2420
3670 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3671 msgstr ""
3673 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2421
3674 msgid "OpenDocument drawing file"
3675 msgstr ""
3677 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
3678 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
3679 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3680 msgid "media box"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3684 msgid "crop box"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
3688 msgid "trim box"
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
3692 msgid "bleed box"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
3696 msgid "art box"
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Select page:"
3702 msgstr "Select"
3704 #. Display total number of pages
3705 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
3706 #, c-format
3707 msgid "out of %i"
3708 msgstr ""
3710 #. Crop settings
3711 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
3712 msgid "Clip to:"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Page settings"
3718 msgstr "Canvas orientation:"
3720 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
3721 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
3725 msgid ""
3726 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3727 "and slow performance."
3728 msgstr ""
3730 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
3731 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
3732 #, fuzzy
3733 msgid "rough"
3734 msgstr "Groups"
3736 #. Text options
3737 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Text handling:"
3740 msgstr "Set spacing:"
3742 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
3743 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Import text as text"
3746 msgstr "_Convert to Text"
3748 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Embed images"
3751 msgstr "All Images"
3753 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
3754 msgid "Import settings"
3755 msgstr ""
3757 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
3758 msgid "PDF Import Settings"
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
3762 msgid "pdfinput|medium"
3763 msgstr ""
3765 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
3766 #, fuzzy
3767 msgid "fine"
3768 msgstr "License"
3770 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
3771 #, fuzzy
3772 msgid "very fine"
3773 msgstr "Invert"
3775 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
3776 #, fuzzy
3777 msgid "PDF Input"
3778 msgstr "Output"
3780 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
3781 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
3785 msgid "Adobe Portable Document Format"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
3789 msgid "AI Input"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
3793 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
3797 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
3798 msgstr ""
3800 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:676
3801 #, fuzzy
3802 msgid "PovRay Output"
3803 msgstr "Output"
3805 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:681
3806 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3807 msgstr ""
3809 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
3810 msgid "PovRay Raytracer File"
3811 msgstr ""
3813 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3814 msgid "SVG Input"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3820 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3822 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3823 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3827 #, fuzzy
3828 msgid "SVG Output Inkscape"
3829 msgstr "Quit Inkscape"
3831 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3832 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3833 msgstr ""
3835 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3836 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3840 #, fuzzy
3841 msgid "SVG Output"
3842 msgstr "Output"
3844 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3845 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3849 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3853 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3854 msgid "SVGZ Input"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3858 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3859 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3860 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3864 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3868 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3869 #, fuzzy
3870 msgid "SVGZ Output"
3871 msgstr "Output"
3873 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3874 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3875 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3876 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3880 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3884 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
3888 msgid "Windows 32-bit Print"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
3892 msgid "WPG Input"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
3896 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3897 msgstr ""
3899 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
3900 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3901 msgstr ""
3903 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Live preview"
3906 msgstr "Preview"
3908 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
3909 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
3910 msgstr ""
3912 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3913 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3914 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3915 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3916 #: ../src/extension/system.cpp:103
3917 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3918 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3920 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3921 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3922 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3923 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3924 #: ../src/file.cpp:158
3925 msgid "default.svg"
3926 msgstr "default.svg"
3928 #: ../src/file.cpp:244 ../src/file.cpp:1027
3929 #, c-format
3930 msgid "Failed to load the requested file %s"
3931 msgstr "Failed to load the requested file %s"
3933 #: ../src/file.cpp:269
3934 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3935 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
3937 #: ../src/file.cpp:275
3938 #, c-format
3939 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3940 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3942 #: ../src/file.cpp:304
3943 msgid "Document reverted."
3944 msgstr "Document reverted."
3946 #: ../src/file.cpp:306
3947 msgid "Document not reverted."
3948 msgstr "Document not reverted."
3950 #: ../src/file.cpp:456
3951 msgid "Select file to open"
3952 msgstr "Select file to open"
3954 #: ../src/file.cpp:543
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3957 msgstr "Vac_uum Defs"
3959 #: ../src/file.cpp:548
3960 #, c-format
3961 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3962 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3963 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3964 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3966 #: ../src/file.cpp:553
3967 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3968 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3970 #: ../src/file.cpp:582
3971 #, c-format
3972 msgid ""
3973 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3974 "caused by an unknown filename extension."
3975 msgstr ""
3976 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3977 "caused by an unknown filename extension."
3979 #: ../src/file.cpp:583 ../src/file.cpp:591 ../src/file.cpp:597
3980 msgid "Document not saved."
3981 msgstr "Document not saved."
3983 #: ../src/file.cpp:590
3984 #, c-format
3985 msgid "File %s could not be saved."
3986 msgstr "File %s could not be saved."
3988 #: ../src/file.cpp:604
3989 msgid "Document saved."
3990 msgstr "Document saved."
3992 #: ../src/file.cpp:745 ../src/file.cpp:1154 ../src/file.cpp:1273
3993 #, c-format
3994 msgid "drawing%s"
3995 msgstr "drawing%s"
3997 #: ../src/file.cpp:751
3998 #, c-format
3999 msgid "drawing-%d%s"
4000 msgstr "drawing-%d%s"
4002 #: ../src/file.cpp:770
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Select file to save a copy to"
4005 msgstr "Select file to save to"
4007 #: ../src/file.cpp:772
4008 msgid "Select file to save to"
4009 msgstr "Select file to save to"
4011 #: ../src/file.cpp:852
4012 msgid "No changes need to be saved."
4013 msgstr "No changes need to be saved."
4015 #: ../src/file.cpp:869
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Saving document..."
4018 msgstr "Save document"
4020 #: ../src/file.cpp:1024
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Import"
4023 msgstr "_Import..."
4025 #: ../src/file.cpp:1056
4026 msgid "Select file to import"
4027 msgstr "Select file to import"
4029 #: ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1288
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Select file to export to"
4032 msgstr "Select file to import"
4034 #: ../src/file.cpp:1315
4035 #, c-format
4036 msgid "Error saving a temporary copy"
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/file.cpp:1335
4040 msgid "Open Clip Art Login"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/file.cpp:1356
4044 #, c-format
4045 msgid ""
4046 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4047 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4048 "didn't forget to choose a license."
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/file.cpp:1377
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Document exported..."
4054 msgstr "Document reverted."
4056 #: ../src/file.cpp:1405 ../src/verbs.cpp:2242
4057 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Blend"
4063 msgstr "Blue"
4065 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Color Matrix"
4068 msgstr "Colour Quantization"
4070 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4071 msgid "Component Transfer"
4072 msgstr ""
4074 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Composite"
4077 msgstr "Combined"
4079 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4080 msgid "Convolve Matrix"
4081 msgstr ""
4083 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4084 msgid "Diffuse Lighting"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4088 msgid "Displacement Map"
4089 msgstr ""
4091 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4092 msgid "Flood"
4093 msgstr ""
4095 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Image"
4098 msgstr "Images"
4100 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Merge"
4103 msgstr "Messages"
4105 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4106 msgid "Morphology"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4110 msgid "Specular Lighting"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Tile"
4116 msgstr "Title"
4118 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Turbulence"
4121 msgstr "Tolerance:"
4123 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Source Graphic"
4126 msgstr "Equal height"
4128 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Source Alpha"
4131 msgstr "Source"
4133 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Background Image"
4136 msgstr "Background:"
4138 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Background Alpha"
4141 msgstr "Background:"
4143 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Fill Paint"
4146 msgstr "_Fill and Stroke"
4148 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4149 msgid "Stroke Paint"
4150 msgstr "Stroke Paint"
4152 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
4153 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4154 msgid "filterBlendMode|Normal"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Multiply"
4160 msgstr "Multiple styles"
4162 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Screen"
4165 msgstr "Green"
4167 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Darken"
4170 msgstr "Dropper"
4172 #: ../src/filter-enums.cpp:56
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Lighten"
4175 msgstr "Lightness"
4177 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Matrix"
4180 msgstr "Mark"
4182 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Saturate"
4185 msgstr "Saturation"
4187 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Hue Rotate"
4190 msgstr "Rotate"
4192 #: ../src/filter-enums.cpp:65
4193 msgid "Luminance to Alpha"
4194 msgstr ""
4196 #. File
4197 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2219
4198 msgid "Default"
4199 msgstr "Default"
4201 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Over"
4204 msgstr "Metre"
4206 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4207 #, fuzzy
4208 msgid "In"
4209 msgstr "Inch"
4211 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Out"
4214 msgstr "Output"
4216 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Atop"
4219 msgstr "Add stop"
4221 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4222 msgid "XOR"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/filter-enums.cpp:77
4226 msgid "Arithmetic"
4227 msgstr ""
4229 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Identity"
4232 msgstr "Identifier"
4234 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Table"
4237 msgstr "Title"
4239 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Discrete"
4242 msgstr "Distribute"
4244 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Linear"
4247 msgstr "License"
4249 #: ../src/filter-enums.cpp:87
4250 msgid "Gamma"
4251 msgstr ""
4253 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:311
4254 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
4255 msgid "Duplicate"
4256 msgstr "Duplicate"
4258 #: ../src/filter-enums.cpp:94
4259 msgid "Wrap"
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
4263 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
4264 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
4265 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4266 msgid "Red"
4267 msgstr "Red"
4269 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
4270 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
4271 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
4272 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4273 msgid "Green"
4274 msgstr "Green"
4276 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
4277 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
4278 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
4279 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4280 msgid "Blue"
4281 msgstr "Blue"
4283 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
4284 msgid "Alpha"
4285 msgstr ""
4287 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Erode"
4290 msgstr "Node"
4292 #: ../src/filter-enums.cpp:111
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Dilate"
4295 msgstr "Date"
4297 #: ../src/filter-enums.cpp:117
4298 msgid "Fractal Noise"
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Distant Light"
4304 msgstr "Print Destination"
4306 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Point Light"
4309 msgstr "Height"
4311 #: ../src/filter-enums.cpp:126
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Spot Light"
4314 msgstr "Height"
4316 #: ../src/flood-context.cpp:246
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Visible Colors"
4319 msgstr "Colours:"
4321 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4322 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
4323 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
4324 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
4325 msgid "Lightness"
4326 msgstr "Lightness"
4328 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Small"
4331 msgstr "small"
4333 #: ../src/flood-context.cpp:266 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Medium"
4336 msgstr "medium"
4338 #: ../src/flood-context.cpp:267
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Large"
4341 msgstr "large"
4343 #: ../src/flood-context.cpp:469
4344 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/flood-context.cpp:509
4348 #, c-format
4349 msgid ""
4350 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
4351 msgid_plural ""
4352 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4353 msgstr[0] ""
4354 msgstr[1] ""
4356 #: ../src/flood-context.cpp:513
4357 #, c-format
4358 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
4359 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4360 msgstr[0] ""
4361 msgstr[1] ""
4363 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
4364 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4365 msgstr ""
4367 #: ../src/flood-context.cpp:1104
4368 msgid ""
4369 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4370 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Fill bounded area"
4376 msgstr "_Fill and Stroke"
4378 #: ../src/flood-context.cpp:1142
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Set style on object"
4381 msgstr "Pattern to Ob_jects"
4383 #: ../src/flood-context.cpp:1201
4384 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4385 msgstr ""
4387 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
4388 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4389 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
4391 #. POINT_LG_BEGIN
4392 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
4393 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4394 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
4396 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:77
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4399 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
4401 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:78
4402 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4403 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
4405 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139
4406 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
4407 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4408 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
4410 #: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:81
4411 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4412 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
4414 #. POINT_RG_FOCUS
4415 #: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142
4416 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4419 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
4421 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
4422 #: ../src/gradient-context.cpp:164
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "%s selected"
4425 msgstr "Last selected"
4427 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
4428 #: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid " out of %d gradient handle"
4431 msgid_plural " out of %d gradient handles"
4432 msgstr[0] "No gradient selected"
4433 msgstr[1] "No gradient selected"
4435 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
4436 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
4437 #: ../src/gradient-context.cpp:183
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid " on %d selected object"
4440 msgid_plural " on %d selected objects"
4441 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
4442 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
4444 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
4445 #: ../src/gradient-context.cpp:173
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid ""
4448 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4449 msgid_plural ""
4450 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4451 msgstr[0] ""
4452 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4453 "separate"
4454 msgstr[1] ""
4455 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4456 "separate"
4458 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
4459 #: ../src/gradient-context.cpp:181
4460 #, c-format
4461 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
4462 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
4463 msgstr[0] ""
4464 msgstr[1] ""
4466 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
4467 #: ../src/gradient-context.cpp:188
4468 #, c-format
4469 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
4470 msgid_plural ""
4471 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
4472 msgstr[0] ""
4473 msgstr[1] ""
4475 #: ../src/gradient-context.cpp:390 ../src/gradient-context.cpp:483
4476 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Add gradient stop"
4479 msgstr "No gradient selected"
4481 #: ../src/gradient-context.cpp:458
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Simplify gradient"
4484 msgstr "Radial gradient"
4486 #: ../src/gradient-context.cpp:535
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Create default gradient"
4489 msgstr "Create linear gradient"
4491 #: ../src/gradient-context.cpp:590
4492 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/gradient-context.cpp:688
4496 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4497 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4499 #: ../src/gradient-context.cpp:689
4500 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4501 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4503 #: ../src/gradient-context.cpp:809
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Invert gradient"
4506 msgstr "Linear gradient"
4508 #: ../src/gradient-context.cpp:926
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4511 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4512 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4513 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4515 #: ../src/gradient-context.cpp:930
4516 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4517 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4519 #: ../src/gradient-drag.cpp:590
4520 msgid "Merge gradient handles"
4521 msgstr ""
4523 #: ../src/gradient-drag.cpp:913
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Move gradient handle"
4526 msgstr "No gradient selected"
4528 #: ../src/gradient-drag.cpp:966 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Delete gradient stop"
4531 msgstr "Delete stop"
4533 #: ../src/gradient-drag.cpp:1130
4534 #, fuzzy, c-format
4535 msgid ""
4536 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4537 "+Alt</b> to delete stop"
4538 msgstr ""
4539 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4540 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
4542 #: ../src/gradient-drag.cpp:1134 ../src/gradient-drag.cpp:1141
4543 msgid " (stroke)"
4544 msgstr " (stroke)"
4546 #: ../src/gradient-drag.cpp:1138
4547 #, c-format
4548 msgid ""
4549 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4550 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4551 msgstr ""
4552 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4553 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
4555 #: ../src/gradient-drag.cpp:1146
4556 #, c-format
4557 msgid ""
4558 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4559 "separate focus"
4560 msgstr ""
4561 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4562 "separate focus"
4564 #: ../src/gradient-drag.cpp:1149
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid ""
4567 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4568 "separate"
4569 msgid_plural ""
4570 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4571 "separate"
4572 msgstr[0] ""
4573 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4574 "separate"
4575 msgstr[1] ""
4576 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4577 "separate"
4579 #: ../src/gradient-drag.cpp:1824
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Move gradient handle(s)"
4582 msgstr "No gradient selected"
4584 #: ../src/gradient-drag.cpp:1860
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4587 msgstr "Delete stop"
4589 #: ../src/gradient-drag.cpp:2148
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Delete gradient stop(s)"
4592 msgstr "Delete stop"
4594 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
4595 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
4596 msgid "Unit"
4597 msgstr "Unit"
4599 #. Add the units menu.
4600 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
4601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1503 ../src/widgets/toolbox.cpp:3158
4602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5662 ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
4603 msgid "Units"
4604 msgstr "Units"
4606 #: ../src/helper/units.cpp:38
4607 msgid "Point"
4608 msgstr "Point"
4610 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
4611 msgid "pt"
4612 msgstr "pt"
4614 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
4615 msgid "Points"
4616 msgstr "Points"
4618 #: ../src/helper/units.cpp:38
4619 msgid "Pt"
4620 msgstr "Pt"
4622 #: ../src/helper/units.cpp:39
4623 msgid "Pica"
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/helper/units.cpp:39
4627 msgid "pc"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/helper/units.cpp:39
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Picas"
4633 msgstr "Paths"
4635 #: ../src/helper/units.cpp:39
4636 msgid "Pc"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/helper/units.cpp:40
4640 msgid "Pixel"
4641 msgstr "Pixel"
4643 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
4644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
4645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
4646 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4647 msgid "px"
4648 msgstr "px"
4650 #: ../src/helper/units.cpp:40
4651 msgid "Pixels"
4652 msgstr "Pixels"
4654 #: ../src/helper/units.cpp:40
4655 msgid "Px"
4656 msgstr "Px"
4658 #. You can add new elements from this point forward
4659 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4660 msgid "Percent"
4661 msgstr "Percent"
4663 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
4664 msgid "%"
4665 msgstr "%"
4667 #: ../src/helper/units.cpp:42
4668 msgid "Percents"
4669 msgstr "Percents"
4671 #: ../src/helper/units.cpp:43
4672 msgid "Millimeter"
4673 msgstr "Millimetre"
4675 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
4676 msgid "mm"
4677 msgstr "mm"
4679 #: ../src/helper/units.cpp:43
4680 msgid "Millimeters"
4681 msgstr "Millimetres"
4683 #: ../src/helper/units.cpp:44
4684 msgid "Centimeter"
4685 msgstr "Centimetre"
4687 #: ../src/helper/units.cpp:44
4688 msgid "cm"
4689 msgstr "cm"
4691 #: ../src/helper/units.cpp:44
4692 msgid "Centimeters"
4693 msgstr "Centimetres"
4695 #: ../src/helper/units.cpp:45
4696 msgid "Meter"
4697 msgstr "Metre"
4699 #: ../src/helper/units.cpp:45
4700 msgid "m"
4701 msgstr "m"
4703 #: ../src/helper/units.cpp:45
4704 msgid "Meters"
4705 msgstr "Metres"
4707 #. no svg_unit
4708 #: ../src/helper/units.cpp:46
4709 msgid "Inch"
4710 msgstr "Inch"
4712 #: ../src/helper/units.cpp:46
4713 msgid "in"
4714 msgstr "in"
4716 #: ../src/helper/units.cpp:46
4717 msgid "Inches"
4718 msgstr "Inches"
4720 #: ../src/helper/units.cpp:47
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Foot"
4723 msgstr "Font"
4725 #: ../src/helper/units.cpp:47
4726 msgid "ft"
4727 msgstr ""
4729 #: ../src/helper/units.cpp:47
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Feet"
4732 msgstr "Text"
4734 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4735 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4736 #: ../src/helper/units.cpp:50
4737 msgid "Em square"
4738 msgstr "Em square"
4740 #: ../src/helper/units.cpp:50
4741 msgid "em"
4742 msgstr "em"
4744 #: ../src/helper/units.cpp:50
4745 msgid "Em squares"
4746 msgstr "Em squares"
4748 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4749 #: ../src/helper/units.cpp:52
4750 msgid "Ex square"
4751 msgstr "Ex square"
4753 #: ../src/helper/units.cpp:52
4754 msgid "ex"
4755 msgstr "ex"
4757 #: ../src/helper/units.cpp:52
4758 msgid "Ex squares"
4759 msgstr "Ex squares"
4761 #: ../src/inkscape.cpp:322
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Autosaving documents..."
4764 msgstr "Save document"
4766 #: ../src/inkscape.cpp:393
4767 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
4768 msgstr ""
4770 #: ../src/inkscape.cpp:396 ../src/inkscape.cpp:403
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
4773 msgstr "File %s could not be saved."
4775 #: ../src/inkscape.cpp:418
4776 msgid "Autosave complete."
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/inkscape.cpp:640
4780 msgid "Untitled document"
4781 msgstr "Untitled document"
4783 #. Show nice dialog box
4784 #: ../src/inkscape.cpp:669
4785 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4786 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4788 #: ../src/inkscape.cpp:670
4789 msgid ""
4790 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4791 "locations:\n"
4792 msgstr ""
4793 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4794 "locations:\n"
4796 #: ../src/inkscape.cpp:671
4797 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4798 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4800 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4801 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4802 #: ../src/interface.cpp:828
4803 msgid "Commands Bar"
4804 msgstr "Commands Bar"
4806 #: ../src/interface.cpp:828
4807 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4808 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4810 #: ../src/interface.cpp:830
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Snap controls Bar"
4813 msgstr "Tool Controls"
4815 #: ../src/interface.cpp:830
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Show or hide the snapping controls"
4818 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
4820 #: ../src/interface.cpp:832
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Tool Controls Bar"
4823 msgstr "Tool Controls"
4825 #: ../src/interface.cpp:832
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4828 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
4830 #: ../src/interface.cpp:834
4831 msgid "_Toolbox"
4832 msgstr "_Toolbox"
4834 #: ../src/interface.cpp:834
4835 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4836 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4838 #: ../src/interface.cpp:840
4839 #, fuzzy
4840 msgid "_Palette"
4841 msgstr "_Paste"
4843 #: ../src/interface.cpp:840
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Show or hide the color palette"
4846 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
4848 #: ../src/interface.cpp:842
4849 msgid "_Statusbar"
4850 msgstr "_Statusbar"
4852 #: ../src/interface.cpp:842
4853 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4854 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4856 #: ../src/interface.cpp:896
4857 #, c-format
4858 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4859 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
4861 #: ../src/interface.cpp:935
4862 msgid "Open _Recent"
4863 msgstr "Open _Recent"
4865 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4866 #: ../src/interface.cpp:1033
4867 #, c-format
4868 msgid "Enter group #%s"
4869 msgstr "Enter group #%s"
4871 #: ../src/interface.cpp:1044
4872 msgid "Go to parent"
4873 msgstr "Go to parent"
4875 #: ../src/interface.cpp:1135 ../src/interface.cpp:1221
4876 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:462
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Drop color"
4879 msgstr "Stop Colour"
4881 #: ../src/interface.cpp:1174
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Drop color on gradient"
4884 msgstr "No stops in gradient"
4886 #: ../src/interface.cpp:1234
4887 msgid "Could not parse SVG data"
4888 msgstr "Could not parse SVG data"
4890 #: ../src/interface.cpp:1277
4891 msgid "Drop SVG"
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/interface.cpp:1335
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Drop bitmap image"
4897 msgstr "Import bitmap as <image>"
4899 #: ../src/interface.cpp:1427
4900 #, c-format
4901 msgid ""
4902 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4903 "you want to replace it?</span>\n"
4904 "\n"
4905 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4906 msgstr ""
4908 #: ../src/interface.cpp:1434
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Replace"
4911 msgstr "_Reverse"
4913 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
4914 #, c-format
4915 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/io/sys.cpp:444
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4921 msgstr ""
4922 "Cannot create directory %s.\n"
4923 "%s"
4925 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4928 msgstr "Failed to load the requested file %s"
4930 #: ../src/io/sys.cpp:623
4931 #, c-format
4932 msgid "Invalid program name: %s"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
4936 #, c-format
4937 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
4941 #, c-format
4942 msgid "Invalid string in environment: %s"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/io/sys.cpp:705
4946 #, c-format
4947 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4948 msgstr ""
4950 #: ../src/io/sys.cpp:918
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "Invalid working directory: %s"
4953 msgstr ""
4954 "%s is not a valid directory.\n"
4955 "%s"
4957 #: ../src/io/sys.cpp:986
4958 #, c-format
4959 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4960 msgstr ""
4962 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4963 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4964 msgid "_Write session file:"
4965 msgstr "_Write session file:"
4967 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
4968 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
4969 msgstr ""
4971 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
4972 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4976 msgid "Select a location and filename"
4977 msgstr "Select a location and filename"
4979 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4980 msgid "Set filename"
4981 msgstr "Set filename"
4983 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4984 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4985 msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4987 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4988 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4989 msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4991 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4992 msgid "Accept invitation"
4993 msgstr "Accept invitation"
4995 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4996 msgid "Decline invitation"
4997 msgstr "Decline invitation"
4999 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5000 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/knot.cpp:432
5004 msgid "Node or handle drag canceled."
5005 msgstr "Node or handle drag canceled."
5007 #: ../src/knotholder.cpp:134
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Change handle"
5010 msgstr "Chatroom _handle:"
5012 #: ../src/knotholder.cpp:215
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Move handle"
5015 msgstr "Move canceled."
5017 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5018 #: ../src/knotholder.cpp:236
5019 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5020 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5022 #: ../src/knotholder.cpp:239
5023 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5024 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5026 #: ../src/knotholder.cpp:242
5027 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5028 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Master"
5033 msgstr "_Raise"
5035 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5036 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Dockbar style"
5042 msgstr "Scale"
5044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5045 msgid "Dockbar style to show items on it"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
5049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Floating"
5052 msgstr "Relation"
5054 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5055 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Default title"
5061 msgstr "Default units:"
5063 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5064 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5068 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5072 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Float X"
5078 msgstr "Relation"
5080 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5081 #, fuzzy
5082 msgid "X coordinate for a floating dock"
5083 msgstr "Vertical coordinate of selection"
5085 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Float Y"
5088 msgstr "Relation"
5090 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5093 msgstr "Vertical coordinate of selection"
5095 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5096 #, c-format
5097 msgid "Dock #%d"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Orientation"
5103 msgstr "Canvas orientation:"
5105 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5106 msgid "Orientation of the docking item"
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5110 msgid "Resizable"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5114 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5118 msgid "Item behavior"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5122 msgid ""
5123 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5124 "locked, etc.)"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Locked"
5130 msgstr "L_ock"
5132 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5133 msgid ""
5134 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5135 msgstr ""
5137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5138 msgid "Preferred width"
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5142 msgid "Preferred width for the dock item"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Preferred height"
5148 msgstr "Height:"
5150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
5151 msgid "Preferred height for the dock item"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
5158 "some other compound dock object."
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
5162 #, c-format
5163 msgid ""
5164 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
5165 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
5169 #, c-format
5170 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
5171 msgstr ""
5173 #. UnLock menuitem
5174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
5175 #, fuzzy
5176 msgid "UnLock"
5177 msgstr "L_ock"
5179 #. Hide menuitem.
5180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Hide"
5183 msgstr "_Hide"
5185 #. Lock menuitem
5186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Lock"
5189 msgstr "L_ock"
5191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
5192 #, c-format
5193 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
5194 msgstr ""
5196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5197 msgid "Iconify"
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5201 msgid "Iconify this dock"
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Close"
5207 msgstr "_Close"
5209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Close this dock"
5212 msgstr "Switch to the previous document window"
5214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
5215 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
5216 msgid "Controlling dock item"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
5220 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
5224 msgid "Default title for newly created floating docks"
5225 msgstr ""
5227 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
5228 msgid ""
5229 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
5230 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Switcher Style"
5236 msgstr "Paste _Style"
5238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Switcher buttons style"
5241 msgstr "Moved to next layer."
5243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Expand direction"
5246 msgstr "Line spacing:"
5248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
5249 msgid ""
5250 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
5251 "given direction"
5252 msgstr ""
5254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
5255 #, c-format
5256 msgid ""
5257 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
5258 "item with that name (%p)."
5259 msgstr ""
5261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
5265 "named controller."
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
5269 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
5270 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
5271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
5272 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1556
5273 msgid "Page"
5274 msgstr "Page"
5276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
5277 #, fuzzy
5278 msgid "The index of the current page"
5279 msgstr "Rename the current layer"
5281 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
5282 msgid "Name"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
5286 msgid "Unique name for identifying the dock object"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Long name"
5292 msgstr "Unnamed"
5294 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Human readable name for the dock object"
5297 msgstr "A freeform label for the object"
5299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Stock Icon"
5302 msgstr "Stack"
5304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
5305 msgid "Stock icon for the dock object"
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
5309 msgid "Pixbuf Icon"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
5313 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Dock master"
5319 msgstr "_Lower Layer"
5321 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
5322 msgid "Dock master this dock object is bound to"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
5329 "hasn't implemented this method"
5330 msgstr ""
5332 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
5333 #, c-format
5334 msgid ""
5335 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
5336 "crash"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
5340 #, c-format
5341 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
5345 #, c-format
5346 msgid ""
5347 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Position"
5353 msgstr "Fixation:"
5355 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
5356 msgid "Position of the divider in pixels"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Sticky"
5362 msgstr "in"
5364 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
5365 msgid ""
5366 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
5367 "the host is redocked"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Host"
5373 msgstr "outset"
5375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
5376 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Next placement"
5382 msgstr "New element node"
5384 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
5385 msgid ""
5386 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
5387 "to us"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
5391 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
5395 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
5396 msgstr ""
5398 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Floating Toplevel"
5401 msgstr "Relation"
5403 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
5404 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
5408 #, fuzzy
5409 msgid "X-Coordinate"
5410 msgstr "Cursor coordinates"
5412 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
5413 #, fuzzy
5414 msgid "X coordinate for dock when floating"
5415 msgstr "Vertical coordinate of selection"
5417 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Y-Coordinate"
5420 msgstr "Cursor coordinates"
5422 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Y coordinate for dock when floating"
5425 msgstr "Vertical coordinate of selection"
5427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
5428 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
5432 #, c-format
5433 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
5437 #, c-format
5438 msgid ""
5439 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
5440 "parent %p"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
5444 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
5448 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5449 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
5451 #: ../src/live_effects/effect.cpp:82
5452 msgid "doEffect stack test"
5453 msgstr ""
5455 #: ../src/live_effects/effect.cpp:83
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Angle bisector"
5458 msgstr "Di_vision"
5460 #: ../src/live_effects/effect.cpp:84
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Boolops"
5463 msgstr "Tools"
5465 #: ../src/live_effects/effect.cpp:85
5466 msgid "Circle (by center and radius)"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
5470 msgid "Circle by 3 points"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Dynamic stroke"
5476 msgstr " (stroke)"
5478 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Envelope Deformation"
5481 msgstr "Message information"
5483 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
5484 msgid "Freehand Shape"
5485 msgstr ""
5487 #. this is actually a special type of PatternAlongPath, used to paste shapes in pen/pencil tool
5488 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
5489 msgid "Hatches (rough)"
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Interpolate Sub-Paths"
5495 msgstr "Stroke st_yle"
5497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
5498 msgid "Knot"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Lattice Deformation"
5504 msgstr "Message information"
5506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Line Segment"
5509 msgstr "Delete selection"
5511 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
5512 msgid "Mirror symmetry"
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Parallel"
5518 msgstr "Horizontal Offset"
5520 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Path length"
5523 msgstr "_Put on Path"
5525 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
5526 msgid "Perpendicular bisector"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Perspective path"
5532 msgstr "Presence"
5534 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Rotate copies"
5537 msgstr "Raise node"
5539 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Ruler"
5542 msgstr "_Rulers"
5544 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Sketch"
5547 msgstr "Set"
5549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
5550 msgid "Spiro spline"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Tangent to curve"
5556 msgstr "Vertical Offset"
5558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
5559 msgid "Text label"
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
5563 msgid "VonKoch"
5564 msgstr ""
5566 #. 0.46
5567 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Bend"
5570 msgstr "Blue"
5572 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Gears"
5575 msgstr "_Clear"
5577 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Pattern Along Path"
5580 msgstr "_Put on Path"
5582 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
5583 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
5584 msgid "Stitch Sub-Paths"
5585 msgstr ""
5587 #. 0.47
5588 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Construct grid"
5591 msgstr "Contributors"
5593 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Is visible?"
5596 msgstr "Colours:"
5598 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
5599 msgid ""
5600 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
5601 "disabled on canvas"
5602 msgstr ""
5604 #: ../src/live_effects/effect.cpp:269
5605 msgid "Deactivate knotholder?"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/live_effects/effect.cpp:269
5609 msgid ""
5610 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
5611 "node handles during editing)"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/live_effects/effect.cpp:290
5615 #, fuzzy
5616 msgid "No effect"
5617 msgstr "Horizontal Offset"
5619 #: ../src/live_effects/effect.cpp:337
5620 #, c-format
5621 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
5627 msgstr "<b>Rectangle</b>"
5629 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
5630 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
5634 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
5635 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
5636 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
5637 msgid "Length left"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
5641 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
5642 msgid "Specifies the left end of the bisector"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
5646 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
5647 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
5648 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Length right"
5651 msgstr "Height"
5653 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
5654 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Specifies the right end of the bisector"
5657 msgstr "Pick the lightness of the colour"
5659 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
5662 msgstr "Edit the stops of the gradient"
5664 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
5667 msgstr "Pick the lightness of the colour"
5669 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Bend path"
5672 msgstr "Break _Apart"
5674 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Path along which to bend the original path"
5677 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
5679 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Width of the path"
5682 msgstr "Width of rectangle"
5684 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
5685 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5686 msgid "Width in units of length"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
5692 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
5694 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Original path is vertical"
5697 msgstr "Pattern offset"
5699 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
5700 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
5704 msgid "Null"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Intersect"
5710 msgstr "_Intersection"
5712 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
5713 msgid "Subtract A-B"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Identity A"
5719 msgstr "Identifier"
5721 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
5722 msgid "Subtract B-A"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Identity B"
5728 msgstr "Identifier"
5730 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Exclusion"
5733 msgstr "E_xclusion"
5735 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
5736 #: ../src/splivarot.cpp:72
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Union"
5739 msgstr "_Union"
5741 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
5742 #, fuzzy
5743 msgid "2nd path"
5744 msgstr "Break _Apart"
5746 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
5749 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
5751 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Boolop type"
5754 msgstr "All types"
5756 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
5757 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Size X"
5763 msgstr "Size"
5765 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
5766 msgid "The size of the grid in X direction."
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Size Y"
5772 msgstr "Size"
5774 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
5775 msgid "The size of the grid in Y direction."
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Starting"
5781 msgstr "Start:"
5783 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
5784 msgid "Angle of the first copy"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Rotation angle"
5790 msgstr "_Rotation"
5792 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
5793 msgid "Angle between two successive copies"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Number of copies"
5799 msgstr "Number of rows"
5801 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Number of copies of the original path"
5804 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
5806 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Origin"
5809 msgstr "Origin X:"
5811 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Origin of the rotation"
5814 msgstr "Canvas orientation:"
5816 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Adjust the starting angle"
5819 msgstr "Saturation"
5821 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Adjust the rotation angle"
5824 msgstr "Saturation"
5826 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Stitch path"
5829 msgstr "Stroke _paint"
5831 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
5832 msgid "The path that will be used as stitch."
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Number of paths"
5838 msgstr "Number of rows"
5840 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5841 msgid "The number of paths that will be generated."
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Start edge variance"
5847 msgstr "Star Preferences"
5849 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5850 msgid ""
5851 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
5852 "& outside the guide path"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Start spacing variance"
5858 msgstr "Saturation"
5860 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5861 msgid ""
5862 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
5863 "& forth along the guide path"
5864 msgstr ""
5866 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5867 msgid "End edge variance"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5871 msgid ""
5872 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
5873 "outside the guide path"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5877 #, fuzzy
5878 msgid "End spacing variance"
5879 msgstr "Saturation"
5881 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5882 msgid ""
5883 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
5884 "forth along the guide path"
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Scale width"
5890 msgstr "Stroke width"
5892 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Scale the width of the stitch path"
5895 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
5897 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Scale width relative to length"
5900 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
5902 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
5905 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
5907 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Ellipitic Pen"
5910 msgstr "Ellipse"
5912 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
5913 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
5917 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
5918 msgstr ""
5920 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Sharp"
5923 msgstr "Shapes"
5925 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Round"
5928 msgstr "Rounded:"
5930 #. initialise your parameters here:
5931 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Method"
5934 msgstr "Metre"
5936 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
5937 msgid "Choose pen type"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Pen width"
5943 msgstr "Page _Width"
5945 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Maximal stroke width"
5948 msgstr "Scale stroke width"
5950 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Pen roundness"
5953 msgstr "Not rounded"
5955 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
5956 msgid "Min/Max width ratio"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
5960 #, fuzzy
5961 msgid "angle"
5962 msgstr "Angle:"
5964 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
5965 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
5966 msgstr ""
5968 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
5969 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
5970 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Start"
5973 msgstr "Start:"
5975 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
5976 msgid "Choose start capping type"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
5980 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
5981 #, fuzzy
5982 msgid "End"
5983 msgstr "End:"
5985 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
5986 msgid "Choose end capping type"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Grow for"
5992 msgstr "Lower node"
5994 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
5995 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
5996 msgstr ""
5998 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
5999 msgid "Fade for"
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6003 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Round ends"
6009 msgstr "Rounded:"
6011 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Strokes end with a round end"
6014 msgstr "Star Preferences"
6016 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Capping"
6019 msgstr "Not rounded"
6021 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6022 #, fuzzy
6023 msgid "left capping"
6024 msgstr "Rectangle"
6026 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Top bend path"
6029 msgstr "Break _Apart"
6031 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Top path along which to bend the original path"
6034 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
6036 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Right bend path"
6039 msgstr "Break _Apart"
6041 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Right path along which to bend the original path"
6044 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
6046 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Bottom bend path"
6049 msgstr "Break _Apart"
6051 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6054 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
6056 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Left bend path"
6059 msgstr "Break _Apart"
6061 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Left path along which to bend the original path"
6064 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
6066 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6067 msgid "Enable left & right paths"
6068 msgstr ""
6070 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6071 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6072 msgstr ""
6074 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Enable top & bottom paths"
6077 msgstr "Convert bitmap object to paths"
6079 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6080 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Teeth"
6086 msgstr "Text"
6088 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6089 #, fuzzy
6090 msgid "The number of teeth"
6091 msgstr "Number of rows"
6093 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6094 msgid "Phi"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6098 msgid ""
6099 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6100 "contact."
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Trajectory"
6106 msgstr "Flat colour"
6108 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6111 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
6113 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
6115 msgid "Steps"
6116 msgstr "Steps"
6118 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6119 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Equidistant spacing"
6125 msgstr "Line spacing:"
6127 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6128 msgid ""
6129 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6130 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6131 "trajectory path."
6132 msgstr ""
6134 #. initialise your parameters here:
6135 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Interruption width"
6138 msgstr "Print Destination"
6140 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
6141 msgid "Size of hidden region of lower string"
6142 msgstr ""
6144 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
6145 #, fuzzy
6146 msgid "unit of stroke width"
6147 msgstr "Stroke width"
6149 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
6150 msgid "Consider 'Gap width' as a ratio of stroke width."
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Switcher size"
6156 msgstr "Paste _Style"
6158 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
6159 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
6163 msgid "Crossing Signs"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
6167 msgid "Crossings signs"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:369
6171 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6172 msgstr ""
6174 #. initialise your parameters here:
6175 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Control handle 0"
6178 msgstr "Move in parallel"
6180 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Control handle 1"
6183 msgstr "Move in parallel"
6185 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Control handle 2"
6188 msgstr "Move in parallel"
6190 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Control handle 3"
6193 msgstr "Move in parallel"
6195 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Control handle 4"
6198 msgstr "Move in parallel"
6200 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Control handle 5"
6203 msgstr "Move in parallel"
6205 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Control handle 6"
6208 msgstr "Move in parallel"
6210 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Control handle 7"
6213 msgstr "Move in parallel"
6215 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Control handle 8"
6218 msgstr "Move in parallel"
6220 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Control handle 9"
6223 msgstr "Move in parallel"
6225 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Control handle 10"
6228 msgstr "Move in parallel"
6230 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Control handle 11"
6233 msgstr "Move in parallel"
6235 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Control handle 12"
6238 msgstr "Move in parallel"
6240 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Control handle 13"
6243 msgstr "Move in parallel"
6245 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Control handle 14"
6248 msgstr "Move in parallel"
6250 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Control handle 15"
6253 msgstr "Move in parallel"
6255 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Closed"
6258 msgstr "_Close"
6260 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Open start"
6263 msgstr "Open arc"
6265 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Open end"
6268 msgstr "Open _Recent"
6270 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5517
6271 msgid "Open both"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6275 #, fuzzy
6276 msgid "End type"
6277 msgstr "  type: "
6279 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6280 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6284 msgid "Discard original path?"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6288 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Reflection line"
6294 msgstr "Selection"
6296 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
6297 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
6301 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Adjust the offset"
6307 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
6309 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Specifies the left end of the parallel"
6312 msgstr "Pick the lightness of the colour"
6314 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Specifies the right end of the parallel"
6317 msgstr "Pick the lightness of the colour"
6319 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
6322 msgstr "Edit the stops of the gradient"
6324 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
6327 msgstr "Edit the stops of the gradient"
6329 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
6330 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1508
6331 #: ../src/seltrans.cpp:495 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
6332 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
6333 msgid "Scale"
6334 msgstr "Scale"
6336 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Scaling factor"
6339 msgstr "Flat colour"
6341 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
6342 msgid "Display unit"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
6346 msgid "Print unit after path length"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6350 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Single"
6353 msgstr "Angle:"
6355 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6356 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6357 msgid "Single, stretched"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6361 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Repeated"
6364 msgstr "Repeat:"
6366 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6367 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6368 msgid "Repeated, stretched"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Pattern source"
6374 msgstr "Pattern offset"
6376 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6377 msgid "Path to put along the skeleton path"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Pattern copies"
6383 msgstr "Pattern"
6385 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6386 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Width of the pattern"
6392 msgstr "Width of rectangle"
6394 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6397 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
6399 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Spacing"
6402 msgstr "Spacing X:"
6404 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6408 "limited to -90% of pattern width."
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6412 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6413 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Normal offset"
6416 msgstr "Horizontal Offset"
6418 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
6419 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6420 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Tangential offset"
6423 msgstr "Vertical Offset"
6425 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6428 msgstr "O_bjects to Pattern"
6430 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6431 msgid ""
6432 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6433 "height"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
6437 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6438 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Pattern is vertical"
6441 msgstr "Pattern offset"
6443 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
6444 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6448 msgid "Fuse nearby ends"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6452 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
6458 msgstr "Edit the stops of the gradient"
6460 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
6461 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
6462 msgstr ""
6464 #. initialise your parameters here:
6465 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Scale x"
6468 msgstr "Scale"
6470 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
6471 msgid "Scale factor in x direction"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Scale y"
6477 msgstr "Scale"
6479 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
6480 msgid "Scale factor in y direction"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Offset x"
6486 msgstr "Offsets"
6488 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
6489 msgid "Offset in x direction"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Offset y"
6495 msgstr "Offsets"
6497 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
6498 msgid "Offset in y direction"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
6502 msgid "Uses XY plane?"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
6506 msgid ""
6507 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
6508 "right side"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Adjust the origin"
6514 msgstr "Saturation"
6516 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Hatches width and dir"
6519 msgstr "Width, height: "
6521 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
6522 msgid "Defines hatches frequency and direction"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
6526 msgid "Frequency randomness"
6527 msgstr ""
6529 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
6530 msgid "Variation of dist between hatches, in %."
6531 msgstr ""
6533 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
6534 #, fuzzy
6535 msgid "Growth"
6536 msgstr "(root)"
6538 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
6539 msgid "Growth of distance between hatches."
6540 msgstr ""
6542 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
6543 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
6544 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
6548 msgid ""
6549 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
6550 "1=default"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
6554 msgid "1st side, out"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
6558 msgid ""
6559 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
6560 "1=default"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
6564 msgid "2nd side, in "
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
6568 msgid ""
6569 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
6570 "1=default"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
6574 msgid "2nd side, out"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
6578 msgid ""
6579 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
6580 "1=default"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
6584 msgid "variance: 1st side"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
6588 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
6592 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
6593 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
6594 #, fuzzy
6595 msgid "2nd side"
6596 msgstr "end node"
6598 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
6599 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
6600 msgstr ""
6602 #.
6603 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
6604 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
6608 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
6612 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
6616 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
6620 msgid ""
6621 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
6622 "boundary."
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
6626 msgid ""
6627 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
6628 "the boundary."
6629 msgstr ""
6631 #.
6632 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Bend hatches"
6635 msgstr "Break _Apart"
6637 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
6638 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
6639 msgstr ""
6641 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
6642 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
6643 msgid "Global bending"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
6647 msgid ""
6648 "Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
6649 msgstr ""
6651 #.
6652 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Generate thick/thin path"
6655 msgstr "Creating new path"
6657 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
6660 msgstr "Scale stroke width"
6662 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
6663 msgid "Thikness: at 1st side"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
6667 msgid "Width at 'bottom' half turns"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
6671 msgid "at 2nd side"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
6675 msgid "Width at 'top' halfturns"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
6679 msgid "from 2nd to 1st side"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
6683 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
6684 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
6688 msgid "from 1st to 2nd side"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
6692 msgid "Left"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Right"
6698 msgstr "Rights"
6700 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Both"
6703 msgstr "Box"
6705 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Mark distance"
6708 msgstr "Snap distance:"
6710 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6711 msgid "Distance between successive ruler marks"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Major length"
6717 msgstr "Scale stroke width"
6719 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
6720 msgid "Length of major ruler marks"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Minor length"
6726 msgstr "Connector"
6728 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
6729 msgid "Length of minor ruler marks"
6730 msgstr ""
6732 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
6733 msgid "Major steps"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
6737 msgid "Draw a major mark every ... steps"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
6741 #, fuzzy
6742 msgid "Shift marks by"
6743 msgstr "Start Markers:"
6745 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
6746 msgid "Shift marks by this many steps"
6747 msgstr ""
6749 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Mark direction"
6752 msgstr "Line spacing:"
6754 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
6755 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
6759 msgid "Offset of first mark"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
6763 #, fuzzy
6764 msgid "Border marks"
6765 msgstr "Border colour:"
6767 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
6768 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
6769 msgstr ""
6771 #. initialise your parameters here:
6772 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Float parameter"
6775 msgstr "<b>Rectangle</b>"
6777 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
6778 msgid "just a real number like 1.4!"
6779 msgstr ""
6781 #. initialise your parameters here:
6782 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
6783 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
6784 #, fuzzy
6785 msgid "Strokes"
6786 msgstr "Stroke width"
6788 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
6789 msgid "Draw that many approximating strokes"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Max stroke length"
6795 msgstr "Scale stroke width"
6797 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Maximum length of approximating strokes"
6800 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
6802 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Stroke length variation"
6805 msgstr "Star Preferences"
6807 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
6808 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
6812 msgid "Max. overlap"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
6816 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
6820 msgid "Overlap variation"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
6824 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
6828 msgid "Max. end tolerance"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
6832 msgid ""
6833 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
6834 "to maximum length)"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Parallel offset"
6840 msgstr "Horizontal Offset"
6842 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
6843 msgid "Average distance from approximating path to original path"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
6847 msgid "Max. tremble"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
6851 msgid "Maximum tremble magnitude"
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
6855 msgid "Tremble frequency"
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
6859 msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Construction lines"
6865 msgstr "Centre lines"
6867 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
6868 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
6872 msgid ""
6873 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
6874 "5*offset)"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
6878 msgid "Max. length"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
6882 msgid "Maximum length of construction lines"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Length variation"
6888 msgstr "Saturation"
6890 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
6891 msgid "Random variation of the length of construction lines"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
6895 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Angle"
6898 msgstr "Angle:"
6900 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
6901 msgid "Additional angle between tangent and curve"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
6905 msgid "Location along curve"
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
6909 msgid ""
6910 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
6911 "of-segments)"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6915 msgid "Specifies the left end of the tangent"
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6919 msgid "Specifies the right end of the tangent"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
6923 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
6929 msgstr "Edit the stops of the gradient"
6931 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
6932 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Stack step"
6938 msgstr "Stack"
6940 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
6941 #, fuzzy
6942 msgid "point param"
6943 msgstr "Create spirals"
6945 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
6946 #, fuzzy
6947 msgid "path param"
6948 msgstr "Create spirals"
6950 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Label"
6953 msgstr "_Label"
6955 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
6956 msgid "Text label attached to the path"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Reference segment"
6962 msgstr "Delete selection"
6964 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
6965 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
6966 msgstr ""
6968 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
6969 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
6970 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
6971 #, fuzzy
6972 msgid "Generating path"
6973 msgstr "Creating new path"
6975 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
6976 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
6980 msgid "Use uniform transforms only"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
6984 msgid ""
6985 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
6986 "(otherwise, they define a general transform)."
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Nb of generations"
6992 msgstr "Number of revolutions"
6994 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
6995 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
6999 msgid "Draw all generations"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
7003 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7004 msgstr ""
7006 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7007 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
7008 msgid "Max complexity"
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
7012 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Change bool parameter"
7018 msgstr "Master _opacity"
7020 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Change enumeration parameter"
7023 msgstr "Store transformation:"
7025 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Change scalar parameter"
7028 msgstr "Master _opacity"
7030 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7031 msgid "Edit on-canvas"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Copy path"
7037 msgstr "Cut _Path"
7039 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Paste path"
7042 msgstr "Page _Width"
7044 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Link to path"
7047 msgstr "Convert bitmap object to paths"
7049 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Paste path parameter"
7052 msgstr "Paste _Style"
7054 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Link path parameter to path"
7057 msgstr "Paste _Style"
7059 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Change point parameter"
7062 msgstr "Create spirals"
7064 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Change random parameter"
7067 msgstr "Store transformation:"
7069 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:100
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Change text parameter"
7072 msgstr "Create spirals"
7074 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Change unit parameter"
7077 msgstr "Create spirals"
7079 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:272
7080 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7084 #, c-format
7085 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7089 #, c-format
7090 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/main.cpp:261
7094 msgid "Print the Inkscape version number"
7095 msgstr "Print the Inkscape version number"
7097 #: ../src/main.cpp:266
7098 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7099 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
7101 #: ../src/main.cpp:271
7102 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7103 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7105 #: ../src/main.cpp:276
7106 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7107 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7109 #: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:282 ../src/main.cpp:287
7110 #: ../src/main.cpp:354 ../src/main.cpp:359 ../src/main.cpp:364
7111 #: ../src/main.cpp:369 ../src/main.cpp:375
7112 msgid "FILENAME"
7113 msgstr "FILENAME"
7115 #: ../src/main.cpp:281
7116 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7117 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7119 #: ../src/main.cpp:286
7120 msgid "Export document to a PNG file"
7121 msgstr "Export document to a PNG file"
7123 #: ../src/main.cpp:291
7124 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
7125 msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
7127 #: ../src/main.cpp:292 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7128 msgid "DPI"
7129 msgstr "DPI"
7131 #: ../src/main.cpp:296
7132 msgid ""
7133 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7134 "corner)"
7135 msgstr ""
7136 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7137 "corner)"
7139 #: ../src/main.cpp:297
7140 msgid "x0:y0:x1:y1"
7141 msgstr "x0:y0:x1:y1"
7143 #: ../src/main.cpp:301
7144 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7145 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7147 #: ../src/main.cpp:306
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Exported area is the entire canvas"
7150 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7152 #: ../src/main.cpp:311
7153 msgid ""
7154 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7155 "user units)"
7156 msgstr ""
7157 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7158 "user units)"
7160 #: ../src/main.cpp:316
7161 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7162 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7164 #: ../src/main.cpp:317
7165 msgid "WIDTH"
7166 msgstr "WIDTH"
7168 #: ../src/main.cpp:321
7169 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7170 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7172 #: ../src/main.cpp:322
7173 msgid "HEIGHT"
7174 msgstr "HEIGHT"
7176 #: ../src/main.cpp:326
7177 #, fuzzy
7178 msgid "The ID of the object to export"
7179 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
7181 #: ../src/main.cpp:327 ../src/main.cpp:420
7182 msgid "ID"
7183 msgstr "ID"
7185 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7186 #. See "man inkscape" for details.
7187 #: ../src/main.cpp:333
7188 msgid ""
7189 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7190 msgstr ""
7191 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7193 #: ../src/main.cpp:338
7194 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7195 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7197 #: ../src/main.cpp:343
7198 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7199 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
7201 #: ../src/main.cpp:344
7202 msgid "COLOR"
7203 msgstr "COLOUR"
7205 #: ../src/main.cpp:348
7206 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7207 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7209 #: ../src/main.cpp:349
7210 msgid "VALUE"
7211 msgstr "VALUE"
7213 #: ../src/main.cpp:353
7214 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7215 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7217 #: ../src/main.cpp:358
7218 msgid "Export document to a PS file"
7219 msgstr "Export document to a PS file"
7221 #: ../src/main.cpp:363
7222 msgid "Export document to an EPS file"
7223 msgstr "Export document to an EPS file"
7225 #: ../src/main.cpp:368
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Export document to a PDF file"
7228 msgstr "Export document to a PS file"
7230 #: ../src/main.cpp:374
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7233 msgstr "Export document to an EPS file"
7235 #: ../src/main.cpp:380
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7238 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
7240 #: ../src/main.cpp:385
7241 msgid ""
7242 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7243 "PDF)"
7244 msgstr ""
7246 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7247 #: ../src/main.cpp:391
7248 msgid ""
7249 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7250 "query-id"
7251 msgstr ""
7252 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7253 "query-id"
7255 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7256 #: ../src/main.cpp:397
7257 msgid ""
7258 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7259 "query-id"
7260 msgstr ""
7261 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7262 "query-id"
7264 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7265 #: ../src/main.cpp:403
7266 msgid ""
7267 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7268 "id"
7269 msgstr ""
7270 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7271 "id"
7273 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7274 #: ../src/main.cpp:409
7275 msgid ""
7276 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7277 "id"
7278 msgstr ""
7279 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7280 "id"
7282 #: ../src/main.cpp:414
7283 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/main.cpp:419
7287 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7288 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
7290 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7291 #: ../src/main.cpp:425
7292 msgid "Print out the extension directory and exit"
7293 msgstr "Print out the extension directory and exit"
7295 #: ../src/main.cpp:430
7296 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7297 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7299 #: ../src/main.cpp:435
7300 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/main.cpp:440
7304 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/main.cpp:441
7308 msgid "VERB-ID"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/main.cpp:445
7312 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/main.cpp:446
7316 msgid "OBJECT-ID"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/main.cpp:450
7320 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/main.cpp:753 ../src/main.cpp:989
7324 msgid ""
7325 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7326 "\n"
7327 "Available options:"
7328 msgstr ""
7329 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7330 "\n"
7331 "Available options:"
7333 #. ## Add a menu for clear()
7334 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7335 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7336 msgid "_File"
7337 msgstr "_File"
7339 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7340 msgid "_New"
7341 msgstr "_New"
7343 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7344 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7345 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2469 ../src/verbs.cpp:2475
7346 msgid "_Edit"
7347 msgstr "_Edit"
7349 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2265
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Paste Si_ze"
7352 msgstr "Paste _Style"
7354 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7355 msgid "Clo_ne"
7356 msgstr "Clo_ne"
7358 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7359 msgid "_View"
7360 msgstr "_View"
7362 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7363 #, fuzzy
7364 msgid "_Zoom"
7365 msgstr "Zoom"
7367 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7368 msgid "_Display mode"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7372 msgid "Show/Hide"
7373 msgstr "Show/Hide"
7375 #. Not quite ready to be in the menus.
7376 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7377 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7378 msgid "_Layer"
7379 msgstr "_Layer"
7381 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7382 msgid "_Object"
7383 msgstr "_Object"
7385 #: ../src/menus-skeleton.h:169
7386 msgid "Cli_p"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/menus-skeleton.h:173
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Mas_k"
7392 msgstr "Mark"
7394 #: ../src/menus-skeleton.h:177
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Patter_n"
7397 msgstr "Pattern"
7399 #: ../src/menus-skeleton.h:201
7400 msgid "_Path"
7401 msgstr "_Path"
7403 #: ../src/menus-skeleton.h:224
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Path Effects"
7406 msgstr "Effects"
7408 #: ../src/menus-skeleton.h:230
7409 msgid "_Text"
7410 msgstr "_Text"
7412 #: ../src/menus-skeleton.h:245
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Effe_cts"
7415 msgstr "Effects"
7417 #: ../src/menus-skeleton.h:252
7418 msgid "Whiteboa_rd"
7419 msgstr "Whiteboa_rd"
7421 #: ../src/menus-skeleton.h:256
7422 msgid "_Help"
7423 msgstr "_Help"
7425 #: ../src/menus-skeleton.h:260
7426 msgid "Tutorials"
7427 msgstr "Tutorials"
7429 #: ../src/node-context.cpp:228
7430 msgid ""
7431 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7432 "+Alt</b>: move along handles"
7433 msgstr ""
7434 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7435 "+Alt</b>: move along handles"
7437 #: ../src/node-context.cpp:229
7438 msgid ""
7439 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7440 msgstr ""
7441 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7443 #: ../src/node-context.cpp:230
7444 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7445 msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7447 #: ../src/nodepath.cpp:748 ../src/seltrans.cpp:588
7448 #, fuzzy
7449 msgid "Stamp"
7450 msgstr "Star"
7452 #: ../src/nodepath.cpp:1653 ../src/nodepath.cpp:1679
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Move nodes vertically"
7455 msgstr "Align selected nodes vertically"
7457 #: ../src/nodepath.cpp:1655 ../src/nodepath.cpp:1681
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Move nodes horizontally"
7460 msgstr "Align selected nodes horizontally"
7462 #: ../src/nodepath.cpp:1657 ../src/nodepath.cpp:1683 ../src/nodepath.cpp:1698
7463 #: ../src/nodepath.cpp:3609
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Move nodes"
7466 msgstr "Move %s"
7468 #: ../src/nodepath.cpp:1736
7469 msgid ""
7470 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7471 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7472 msgstr ""
7473 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7474 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7476 #: ../src/nodepath.cpp:1906
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Align nodes"
7479 msgstr "Align tops"
7481 #: ../src/nodepath.cpp:1968
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Distribute nodes"
7484 msgstr "Distribute"
7486 #: ../src/nodepath.cpp:2006
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Add nodes"
7489 msgstr "end node"
7491 #: ../src/nodepath.cpp:2008 ../src/nodepath.cpp:2110
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Add node"
7494 msgstr "end node"
7496 #: ../src/nodepath.cpp:2202
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Break path"
7499 msgstr "Break _Apart"
7501 #: ../src/nodepath.cpp:2258
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Close subpath"
7504 msgstr "Closing path."
7506 #: ../src/nodepath.cpp:2319
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Join nodes"
7509 msgstr "end node"
7511 #: ../src/nodepath.cpp:2346
7512 msgid "Close subpath by segment"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/nodepath.cpp:2400
7516 msgid "Join nodes by segment"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/nodepath.cpp:2413 ../src/nodepath.cpp:2428
7520 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7521 msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7523 #: ../src/nodepath.cpp:2585 ../src/nodepath.cpp:2621 ../src/nodepath.cpp:2625
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Delete nodes"
7526 msgstr "Delete node"
7528 #: ../src/nodepath.cpp:2587
7529 msgid "Delete nodes preserving shape"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/nodepath.cpp:2644 ../src/nodepath.cpp:2658
7533 msgid ""
7534 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7535 "segments."
7536 msgstr ""
7537 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7538 "segments."
7540 #: ../src/nodepath.cpp:2754
7541 msgid "Cannot find path between nodes."
7542 msgstr "Cannot find path between nodes."
7544 #: ../src/nodepath.cpp:2786 ../src/widgets/toolbox.cpp:1342
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Delete segment"
7547 msgstr "Delete selection"
7549 #: ../src/nodepath.cpp:2807
7550 msgid "Change segment type"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/nodepath.cpp:2824 ../src/nodepath.cpp:3561
7554 msgid "Change node type"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/nodepath.cpp:3855
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Retract handle"
7560 msgstr "Rectangle"
7562 #: ../src/nodepath.cpp:3910
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Move node handle"
7565 msgstr "Move in parallel"
7567 #: ../src/nodepath.cpp:4094
7568 #, c-format
7569 msgid ""
7570 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7571 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7572 "handles"
7573 msgstr ""
7574 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7575 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7576 "handles"
7578 #: ../src/nodepath.cpp:4288
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Rotate nodes"
7581 msgstr "Raise node"
7583 #: ../src/nodepath.cpp:4403
7584 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/nodepath.cpp:4429
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Scale nodes"
7590 msgstr "Raise node"
7592 #: ../src/nodepath.cpp:4473
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Flip nodes"
7595 msgstr "lines"
7597 #: ../src/nodepath.cpp:4642
7598 msgid ""
7599 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7600 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7601 msgstr ""
7602 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7603 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7605 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7606 #: ../src/nodepath.cpp:4875
7607 msgid "end node"
7608 msgstr "end node"
7610 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7611 #: ../src/nodepath.cpp:4880
7612 msgid "cusp"
7613 msgstr "cusp"
7615 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7616 #: ../src/nodepath.cpp:4883
7617 msgid "smooth"
7618 msgstr "smooth"
7620 #: ../src/nodepath.cpp:4885
7621 #, fuzzy
7622 msgid "auto"
7623 msgstr "Layout"
7625 #: ../src/nodepath.cpp:4887
7626 msgid "symmetric"
7627 msgstr "symmetric"
7629 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7630 #: ../src/nodepath.cpp:4893
7631 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7632 msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7634 #: ../src/nodepath.cpp:4895
7635 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7636 msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7638 #: ../src/nodepath.cpp:4898
7639 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7640 msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7642 #: ../src/nodepath.cpp:4910
7643 #, fuzzy
7644 msgid ""
7645 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
7646 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
7647 "rotate"
7648 msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
7650 #: ../src/nodepath.cpp:4911
7651 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
7652 msgstr ""
7653 "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
7655 #: ../src/nodepath.cpp:4937 ../src/nodepath.cpp:4949
7656 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
7657 msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
7659 #: ../src/nodepath.cpp:4941
7660 #, c-format
7661 msgid ""
7662 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7663 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7664 msgid_plural ""
7665 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7666 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7667 msgstr[0] ""
7668 msgstr[1] ""
7670 #: ../src/nodepath.cpp:4947
7671 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
7672 msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
7674 #: ../src/nodepath.cpp:4955
7675 #, c-format
7676 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7677 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
7678 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7679 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
7681 #: ../src/nodepath.cpp:4962
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid ""
7684 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7685 msgid_plural ""
7686 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7687 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7688 msgstr[1] ""
7690 #: ../src/nodepath.cpp:4968
7691 #, c-format
7692 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7693 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
7694 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7695 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
7697 #: ../src/object-edit.cpp:408
7698 msgid ""
7699 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7700 "vertical radius the same"
7701 msgstr ""
7702 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7703 "vertical radius the same"
7705 #: ../src/object-edit.cpp:412
7706 msgid ""
7707 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7708 "horizontal radius the same"
7709 msgstr ""
7710 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7711 "horizontal radius the same"
7713 #: ../src/object-edit.cpp:416 ../src/object-edit.cpp:420
7714 #, fuzzy
7715 msgid ""
7716 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b>to lock "
7717 "ratio or stretch in one dimension only"
7718 msgstr ""
7719 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
7720 "lock ratio or stretch in one dimension only"
7722 #: ../src/object-edit.cpp:654 ../src/object-edit.cpp:657
7723 #: ../src/object-edit.cpp:660 ../src/object-edit.cpp:663
7724 msgid ""
7725 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
7726 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/object-edit.cpp:666 ../src/object-edit.cpp:669
7730 #: ../src/object-edit.cpp:672 ../src/object-edit.cpp:675
7731 msgid ""
7732 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
7733 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/object-edit.cpp:678
7737 msgid "Move the box in perspective"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/object-edit.cpp:896
7741 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7742 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7744 #: ../src/object-edit.cpp:899
7745 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7746 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7748 #: ../src/object-edit.cpp:902
7749 #, fuzzy
7750 msgid ""
7751 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
7752 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7753 "segment"
7754 msgstr ""
7755 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
7756 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7757 "segment"
7759 #: ../src/object-edit.cpp:906
7760 msgid ""
7761 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
7762 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7763 "segment"
7764 msgstr ""
7765 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
7766 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7767 "segment"
7769 #: ../src/object-edit.cpp:1045
7770 msgid ""
7771 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
7772 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
7773 msgstr ""
7774 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
7775 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
7777 #: ../src/object-edit.cpp:1052
7778 msgid ""
7779 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
7780 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
7781 "randomize"
7782 msgstr ""
7783 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
7784 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
7785 "randomise"
7787 #: ../src/object-edit.cpp:1235
7788 msgid ""
7789 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7790 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
7791 msgstr ""
7792 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7793 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
7795 #: ../src/object-edit.cpp:1238
7796 msgid ""
7797 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7798 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
7799 msgstr ""
7800 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7801 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
7803 #: ../src/object-edit.cpp:1282
7804 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
7805 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
7807 #: ../src/object-edit.cpp:1318
7808 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
7809 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
7811 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
7814 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
7816 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Combining paths..."
7819 msgstr "Closing path."
7821 #: ../src/path-chemistry.cpp:160
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Combine"
7824 msgstr "Combined"
7826 #: ../src/path-chemistry.cpp:167
7827 #, fuzzy
7828 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
7829 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7831 #: ../src/path-chemistry.cpp:179
7832 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
7833 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
7835 #: ../src/path-chemistry.cpp:183
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Breaking apart paths..."
7838 msgstr "Break _Apart"
7840 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Break apart"
7843 msgstr "Break _Apart"
7845 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
7846 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
7847 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
7849 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
7850 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
7851 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
7853 #: ../src/path-chemistry.cpp:289
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Converting objects to paths..."
7856 msgstr "Convert bitmap object to paths"
7858 #: ../src/path-chemistry.cpp:311
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Object to path"
7861 msgstr "_Object to Path"
7863 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
7864 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
7865 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
7867 #: ../src/path-chemistry.cpp:550
7868 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
7869 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
7871 #: ../src/path-chemistry.cpp:559
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Reversing paths..."
7874 msgstr "_Reverse"
7876 #: ../src/path-chemistry.cpp:586
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Reverse path"
7879 msgstr "_Reverse"
7881 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
7882 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
7883 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
7885 #: ../src/pencil-context.cpp:271 ../src/pen-context.cpp:496
7886 msgid "Continuing selected path"
7887 msgstr "Continuing selected path"
7889 #: ../src/pencil-context.cpp:279 ../src/pen-context.cpp:506
7890 msgid "Creating new path"
7891 msgstr "Creating new path"
7893 #: ../src/pencil-context.cpp:282 ../src/pen-context.cpp:508
7894 msgid "Appending to selected path"
7895 msgstr "Appending to selected path"
7897 #: ../src/pencil-context.cpp:383
7898 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
7899 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
7901 #: ../src/pencil-context.cpp:389
7902 msgid "Drawing a freehand path"
7903 msgstr "Drawing a freehand path"
7905 #: ../src/pencil-context.cpp:394
7906 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
7907 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
7909 #. Write curves to object
7910 #: ../src/pencil-context.cpp:470
7911 msgid "Finishing freehand"
7912 msgstr "Finishing freehand"
7914 #: ../src/pencil-context.cpp:527 ../src/pen-context.cpp:256
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Drawing cancelled"
7917 msgstr "Selection canceled."
7919 #: ../src/pencil-context.cpp:577
7920 msgid ""
7921 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
7922 "Release <b>Alt</b> to finalize."
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/pencil-context.cpp:605
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Finishing freehand sketch"
7928 msgstr "Finishing freehand"
7930 #: ../src/pen-context.cpp:668
7931 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
7932 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
7934 #: ../src/pen-context.cpp:678
7935 msgid ""
7936 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
7937 msgstr ""
7938 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
7940 #: ../src/pen-context.cpp:1271
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid ""
7943 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
7944 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
7945 msgstr ""
7946 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
7947 "<b>Enter</b> to finish the path"
7949 #: ../src/pen-context.cpp:1272
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid ""
7952 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
7953 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
7954 msgstr ""
7955 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
7956 "<b>Enter</b> to finish the path"
7958 #: ../src/pen-context.cpp:1290
7959 #, c-format
7960 msgid ""
7961 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7962 "angle"
7963 msgstr ""
7964 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7965 "angle"
7967 #: ../src/pen-context.cpp:1312
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid ""
7970 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
7971 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
7972 msgstr ""
7973 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
7974 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
7976 #: ../src/pen-context.cpp:1313
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid ""
7979 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7980 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
7981 msgstr ""
7982 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
7983 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
7985 #: ../src/pen-context.cpp:1360
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Drawing finished"
7988 msgstr "Drawing"
7990 #: ../src/persp3d.cpp:335
7991 msgid "Toggle vanishing point"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/persp3d.cpp:346
7995 msgid "Toggle multiple vanishing points"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/preferences.cpp:107
7999 #, fuzzy
8000 msgid ""
8001 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8002 msgstr ""
8003 "Inkscape will run with default settings.\n"
8004 "New settings will not be saved."
8006 #. the creation failed
8007 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8008 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8009 #: ../src/preferences.cpp:125
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "Cannot create profile directory %s."
8012 msgstr ""
8013 "Cannot create directory %s.\n"
8014 "%s"
8016 #. The profile dir is not actually a directory
8017 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8018 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8019 #: ../src/preferences.cpp:143
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "%s is not a valid directory."
8022 msgstr ""
8023 "%s is not a valid directory.\n"
8024 "%s"
8026 #. The write failed.
8027 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8028 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8029 #: ../src/preferences.cpp:154
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8032 msgstr "Failed to load the requested file %s"
8034 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8035 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8036 #: ../src/preferences.cpp:172
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8039 msgstr ""
8040 "%s is not a regular file.\n"
8041 "%s"
8043 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8044 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8045 #: ../src/preferences.cpp:184
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "The preferences file %s could not be read."
8048 msgstr "File %s could not be saved."
8050 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8051 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8052 #: ../src/preferences.cpp:196
8053 #, c-format
8054 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8055 msgstr ""
8057 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8058 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8059 #: ../src/preferences.cpp:206
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8062 msgstr ""
8063 "%s is not a valid preferences file.\n"
8064 "%s"
8066 #: ../src/rect-context.cpp:344
8067 msgid ""
8068 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8069 "circular"
8070 msgstr ""
8071 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8072 "circular"
8074 #: ../src/rect-context.cpp:486
8075 #, fuzzy, c-format
8076 msgid ""
8077 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8078 "b> to draw around the starting point"
8079 msgstr ""
8080 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8081 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8083 #: ../src/rect-context.cpp:489
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid ""
8086 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8087 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8088 msgstr ""
8089 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8090 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8092 #: ../src/rect-context.cpp:491
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid ""
8095 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8096 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8097 msgstr ""
8098 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8099 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8101 #: ../src/rect-context.cpp:495
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8105 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8106 msgstr ""
8107 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8108 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8110 #: ../src/rect-context.cpp:516
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Create rectangle"
8113 msgstr "Search rectangles"
8115 #: ../src/select-context.cpp:232
8116 msgid "Move canceled."
8117 msgstr "Move canceled."
8119 #: ../src/select-context.cpp:240
8120 msgid "Selection canceled."
8121 msgstr "Selection canceled."
8123 #: ../src/select-context.cpp:550
8124 msgid ""
8125 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8126 "rubberband selection"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/select-context.cpp:552
8130 msgid ""
8131 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8132 "touch selection"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/select-context.cpp:712
8136 #, fuzzy
8137 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8138 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
8140 #: ../src/select-context.cpp:713
8141 #, fuzzy
8142 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8143 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
8145 #: ../src/select-context.cpp:714
8146 #, fuzzy
8147 msgid ""
8148 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8149 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
8151 #: ../src/select-context.cpp:885
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8154 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
8156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:192
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Delete text"
8159 msgstr "Delete node"
8161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:200
8162 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8163 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
8165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:218 ../src/text-context.cpp:999
8166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303 ../src/widgets/toolbox.cpp:5754
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Delete"
8169 msgstr "_Delete"
8171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:246
8172 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8173 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:336
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Delete all"
8178 msgstr "_Delete"
8180 #: ../src/selection-chemistry.cpp:459
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8183 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
8185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:532 ../src/selection-describer.cpp:51
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Group"
8188 msgstr "Groups"
8190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:546
8191 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8192 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
8194 #: ../src/selection-chemistry.cpp:587
8195 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8196 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8198 #: ../src/selection-chemistry.cpp:593 ../src/sp-item-group.cpp:497
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Ungroup"
8201 msgstr "_Ungroup"
8203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:683
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8206 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
8208 #: ../src/selection-chemistry.cpp:689 ../src/selection-chemistry.cpp:749
8209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/selection-chemistry.cpp:847
8210 msgid ""
8211 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8212 msgstr ""
8213 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8215 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:729
8217 #, fuzzy
8218 msgid "undo_action|Raise"
8219 msgstr "Resolution:"
8221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:741
8222 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8223 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:764
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Raise to top"
8228 msgstr "Raise to _Top"
8230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:777
8231 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8232 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
8234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:827
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Lower"
8237 msgstr "_Lower"
8239 #: ../src/selection-chemistry.cpp:839
8240 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8241 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:874
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Lower to bottom"
8246 msgstr "Lower to _Bottom"
8248 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
8249 msgid "Nothing to undo."
8250 msgstr "Nothing to undo."
8252 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
8253 msgid "Nothing to redo."
8254 msgstr "Nothing to redo."
8256 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Paste"
8259 msgstr "_Paste"
8261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Paste style"
8264 msgstr "Paste _Style"
8266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:964
8267 msgid "Paste live path effect"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:983
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8273 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
8275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Remove live path effect"
8278 msgstr " Re_move "
8280 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1006
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8283 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
8285 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1016
8286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Remove filter"
8289 msgstr " Re_move "
8291 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1025
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Paste size"
8294 msgstr "Canvas size:"
8296 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
8297 msgid "Paste size separately"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1042
8301 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8302 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8304 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1068
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Raise to next layer"
8307 msgstr "Moved to next layer."
8309 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1075
8310 msgid "No more layers above."
8311 msgstr "No more layers above."
8313 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
8314 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8315 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8317 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1113
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Lower to previous layer"
8320 msgstr "Moved to previous layer."
8322 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
8323 msgid "No more layers below."
8324 msgstr "No more layers below."
8326 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Remove transform"
8329 msgstr "Remove _Transformations"
8331 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8334 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
8336 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8339 msgstr "Rotate _90 deg CW"
8341 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1431 ../src/seltrans.cpp:498
8342 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8343 msgid "Rotate"
8344 msgstr "Rotate"
8346 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1478
8347 msgid "Rotate by pixels"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1533
8351 msgid "Scale by whole factor"
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1548
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Move vertically"
8357 msgstr "Vertical"
8359 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1551
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Move horizontally"
8362 msgstr "Horizontal"
8364 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554 ../src/selection-chemistry.cpp:1580
8365 #: ../src/seltrans.cpp:492 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8366 msgid "Move"
8367 msgstr "Move"
8369 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1574
8370 msgid "Move vertically by pixels"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1577
8374 msgid "Move horizontally by pixels"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
8378 #, fuzzy
8379 msgid "The selection has no applied path effect."
8380 msgstr "Create a dynamic offset object"
8382 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1752
8383 #, fuzzy
8384 msgid "The selection has no applied clip path."
8385 msgstr "Create a dynamic offset object"
8387 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1754
8388 #, fuzzy
8389 msgid "The selection has no applied mask."
8390 msgstr "Create a dynamic offset object"
8392 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1911
8393 msgid "action|Clone"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1927
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8399 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
8401 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1934
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8404 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
8406 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1958
8407 #, fuzzy
8408 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8409 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8411 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1961
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Relink clone"
8414 msgstr "Unlin_k Clone"
8416 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1975
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8419 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
8421 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2024
8422 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8423 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8425 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2028
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Unlink clone"
8428 msgstr "Unlin_k Clone"
8430 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2041
8431 msgid ""
8432 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8433 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8434 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8435 msgstr ""
8436 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8437 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8438 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8440 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2064
8441 msgid ""
8442 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8443 "flowed text?)"
8444 msgstr ""
8445 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8446 "flowed text?)"
8448 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
8449 msgid ""
8450 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8451 "defs&gt;)"
8452 msgstr ""
8453 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8454 "defs&gt;)"
8456 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8459 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8461 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2184
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Objects to marker"
8464 msgstr "O_bjects to Pattern"
8466 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8469 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8471 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2224
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Objects to guides"
8474 msgstr "O_bjects to Pattern"
8476 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2240
8477 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8478 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8480 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2328
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Objects to pattern"
8483 msgstr "O_bjects to Pattern"
8485 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2344
8486 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8487 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8489 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2397
8490 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8491 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8493 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2400
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Pattern to objects"
8496 msgstr "Pattern to Ob_jects"
8498 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2485
8499 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8500 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8502 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2489
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Rendering bitmap..."
8505 msgstr "_Reverse"
8507 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2653
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Create bitmap"
8510 msgstr "_Trace Bitmap"
8512 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2685
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8515 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8517 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2688
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8520 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
8522 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2795
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Set clipping path"
8525 msgstr "Closing path."
8527 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2797
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Set mask"
8530 msgstr "Stars"
8532 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2810
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8535 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
8537 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2883
8538 msgid "Release clipping path"
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2885
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Release mask"
8544 msgstr "Release log messages"
8546 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2901
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8549 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
8551 #. Fit Page
8552 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2921 ../src/verbs.cpp:2700
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Fit Page to Selection"
8555 msgstr "Fit into selection box"
8557 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2946 ../src/verbs.cpp:2702
8558 msgid "Fit Page to Drawing"
8559 msgstr ""
8561 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2962 ../src/verbs.cpp:2704
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8564 msgstr "Fit into selection box"
8566 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
8567 #: ../src/selection-describer.cpp:43
8568 #, fuzzy
8569 msgid "web|Link"
8570 msgstr "in"
8572 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Circle"
8575 msgstr "<b>Circle</b>"
8577 #. ellipse
8578 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
8579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 ../src/verbs.cpp:2491
8580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
8581 msgid "Ellipse"
8582 msgstr "Ellipse"
8584 #: ../src/selection-describer.cpp:49
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Flowed text"
8587 msgstr "Flowed text is created."
8589 #: ../src/selection-describer.cpp:55
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Line"
8592 msgstr "License"
8594 #: ../src/selection-describer.cpp:57
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Path"
8597 msgstr "Paths"
8599 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2728
8600 msgid "Polygon"
8601 msgstr "Polygon"
8603 #: ../src/selection-describer.cpp:61
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Polyline"
8606 msgstr "<b>Polyline</b>"
8608 #. Rectangle
8609 #: ../src/selection-describer.cpp:63
8610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2487
8611 msgid "Rectangle"
8612 msgstr "Rectangle"
8614 #. 3D box
8615 #: ../src/selection-describer.cpp:65
8616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2489
8617 #, fuzzy
8618 msgid "3D Box"
8619 msgstr "Box"
8621 #: ../src/selection-describer.cpp:71
8622 msgid "object|Clone"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/selection-describer.cpp:75
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Offset path"
8628 msgstr "Offsets"
8630 #. spiral
8631 #: ../src/selection-describer.cpp:77
8632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2495
8633 msgid "Spiral"
8634 msgstr "Spiral"
8636 #. star
8637 #: ../src/selection-describer.cpp:79
8638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 ../src/verbs.cpp:2493
8639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2735
8640 msgid "Star"
8641 msgstr "Star"
8643 #: ../src/selection-describer.cpp:115
8644 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
8645 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
8647 #. no items
8648 #: ../src/selection-describer.cpp:117
8649 msgid ""
8650 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
8651 msgstr ""
8652 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
8654 #: ../src/selection-describer.cpp:126
8655 #, fuzzy
8656 msgid "root"
8657 msgstr "(root)"
8659 #: ../src/selection-describer.cpp:138
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "layer <b>%s</b>"
8662 msgstr " in layer <b>%s</b>"
8664 #: ../src/selection-describer.cpp:140
8665 #, fuzzy, c-format
8666 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
8667 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
8669 #: ../src/selection-describer.cpp:149
8670 #, c-format
8671 msgid "<i>%s</i>"
8672 msgstr ""
8674 #: ../src/selection-describer.cpp:158
8675 #, c-format
8676 msgid " in %s"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/selection-describer.cpp:160
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid " in group %s (%s)"
8682 msgstr "Enter group #%s"
8684 #: ../src/selection-describer.cpp:162
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
8687 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
8688 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
8689 msgstr[1] ""
8691 #: ../src/selection-describer.cpp:165
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid " in <b>%i</b> layers"
8694 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
8695 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
8696 msgstr[1] ""
8698 #: ../src/selection-describer.cpp:175
8699 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
8700 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
8702 #: ../src/selection-describer.cpp:179
8703 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
8704 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
8706 #: ../src/selection-describer.cpp:183
8707 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
8708 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
8710 #. this is only used with 2 or more objects
8711 #: ../src/selection-describer.cpp:198 ../src/tweak-context.cpp:203
8712 #, c-format
8713 msgid "<b>%i</b> object selected"
8714 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
8715 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
8716 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
8718 #. this is only used with 2 or more objects
8719 #: ../src/selection-describer.cpp:203
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
8722 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
8723 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
8724 msgstr[1] ""
8726 #. this is only used with 2 or more objects
8727 #: ../src/selection-describer.cpp:208
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8730 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8731 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
8732 msgstr[1] ""
8734 #. this is only used with 2 or more objects
8735 #: ../src/selection-describer.cpp:213
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8738 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8739 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
8740 msgstr[1] ""
8742 #. this is only used with 2 or more objects
8743 #: ../src/selection-describer.cpp:218
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
8746 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
8747 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8748 msgstr[1] ""
8750 #: ../src/selection-describer.cpp:223
8751 #, c-format
8752 msgid "%s%s. %s."
8753 msgstr "%s%s. %s."
8755 #: ../src/seltrans.cpp:501 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
8756 msgid "Skew"
8757 msgstr "Skew"
8759 #: ../src/seltrans.cpp:513
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Set center"
8762 msgstr "Select printer"
8764 #: ../src/seltrans.cpp:610
8765 msgid ""
8766 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
8767 "Shift also uses this center"
8768 msgstr ""
8769 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
8770 "Shift also uses this centre"
8772 #: ../src/seltrans.cpp:637
8773 msgid ""
8774 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
8775 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
8776 msgstr ""
8777 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
8778 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
8780 #: ../src/seltrans.cpp:638
8781 msgid ""
8782 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
8783 "b> to scale around rotation center"
8784 msgstr ""
8785 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
8786 "b> to scale around rotation centre"
8788 #: ../src/seltrans.cpp:642
8789 msgid ""
8790 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
8791 "skew around the opposite side"
8792 msgstr ""
8793 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
8794 "skew around the opposite side"
8796 #: ../src/seltrans.cpp:643
8797 msgid ""
8798 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
8799 "to rotate around the opposite corner"
8800 msgstr ""
8801 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
8802 "to rotate around the opposite corner"
8804 #: ../src/seltrans.cpp:777
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Reset center"
8807 msgstr "Raise the current layer"
8809 #: ../src/seltrans.cpp:1022 ../src/seltrans.cpp:1121
8810 #, c-format
8811 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
8812 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
8814 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
8815 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
8816 #: ../src/seltrans.cpp:1233
8817 #, c-format
8818 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8819 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8821 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
8822 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
8823 #: ../src/seltrans.cpp:1293
8824 #, c-format
8825 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8826 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8828 #: ../src/seltrans.cpp:1334
8829 #, c-format
8830 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
8831 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
8833 #: ../src/seltrans.cpp:1496
8834 #, c-format
8835 msgid ""
8836 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
8837 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
8838 msgstr ""
8839 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
8840 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
8842 #: ../src/shape-editor.cpp:477
8843 msgid "Drag curve"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
8847 #, c-format
8848 msgid "<b>Link</b> to %s"
8849 msgstr "<b>Link</b> to %s"
8851 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
8852 msgid "<b>Link</b> without URI"
8853 msgstr "<b>Link</b> without URI"
8855 #: ../src/sp-ellipse.cpp:486 ../src/sp-ellipse.cpp:865
8856 msgid "<b>Ellipse</b>"
8857 msgstr "<b>Ellipse</b>"
8859 #: ../src/sp-ellipse.cpp:627
8860 msgid "<b>Circle</b>"
8861 msgstr "<b>Circle</b>"
8863 #: ../src/sp-ellipse.cpp:860
8864 msgid "<b>Segment</b>"
8865 msgstr "<b>Segment</b>"
8867 #: ../src/sp-ellipse.cpp:862
8868 msgid "<b>Arc</b>"
8869 msgstr "<b>Arc</b>"
8871 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
8872 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
8873 #, c-format
8874 msgid "Flow region"
8875 msgstr "Flow region"
8877 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
8878 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
8879 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
8880 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
8881 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
8882 #, c-format
8883 msgid "Flow excluded region"
8884 msgstr "Flow excluded region"
8886 #: ../src/sp-flowtext.cpp:377
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
8889 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
8890 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
8891 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
8893 #: ../src/sp-flowtext.cpp:379
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
8896 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
8897 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
8898 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
8900 #: ../src/sp-guide.cpp:287
8901 msgid "Guides around page"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/sp-guide.cpp:420
8905 #, fuzzy, c-format
8906 msgid "vertical, at %s"
8907 msgstr "vertical guideline"
8909 #: ../src/sp-guide.cpp:423
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "horizontal, at %s"
8912 msgstr "horizontal guideline"
8914 #: ../src/sp-guide.cpp:428
8915 #, c-format
8916 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/sp-image.cpp:1108
8920 msgid "embedded"
8921 msgstr "embedded"
8923 #: ../src/sp-image.cpp:1116
8924 #, c-format
8925 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
8926 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
8928 #: ../src/sp-image.cpp:1117
8929 #, c-format
8930 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
8931 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
8933 #: ../src/spiral-context.cpp:304
8934 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
8935 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
8937 #: ../src/spiral-context.cpp:306
8938 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
8939 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
8941 #: ../src/spiral-context.cpp:433
8942 #, c-format
8943 msgid ""
8944 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8945 msgstr ""
8946 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8948 #: ../src/spiral-context.cpp:454
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Create spiral"
8951 msgstr "Create spirals"
8953 #: ../src/sp-item.cpp:1027
8954 msgid "Object"
8955 msgstr "Object"
8957 #: ../src/sp-item.cpp:1044
8958 #, c-format
8959 msgid "%s; <i>clipped</i>"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/sp-item.cpp:1049
8963 #, c-format
8964 msgid "%s; <i>masked</i>"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/sp-item.cpp:1057
8968 #, c-format
8969 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/sp-item.cpp:1059
8973 #, c-format
8974 msgid "%s; <i>filtered</i>"
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
8978 #, c-format
8979 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
8980 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
8981 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
8982 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
8984 #: ../src/sp-line.cpp:190
8985 msgid "<b>Line</b>"
8986 msgstr "<b>Line</b>"
8988 #: ../src/splivarot.cpp:78
8989 #, fuzzy
8990 msgid "Intersection"
8991 msgstr "_Intersection"
8993 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Difference"
8996 msgstr "_Difference"
8998 #: ../src/splivarot.cpp:101
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Division"
9001 msgstr "Di_vision"
9003 #: ../src/splivarot.cpp:106
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Cut path"
9006 msgstr "Cut _Path"
9008 #: ../src/splivarot.cpp:121
9009 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9010 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9012 #: ../src/splivarot.cpp:125
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9015 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9017 #: ../src/splivarot.cpp:131
9018 msgid ""
9019 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
9020 "cut."
9021 msgstr ""
9022 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
9023 "cut."
9025 #: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
9026 msgid ""
9027 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9028 "difference, XOR, division, or path cut."
9029 msgstr ""
9030 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9031 "difference, XOR, division, or path cut."
9033 #: ../src/splivarot.cpp:193
9034 msgid ""
9035 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9036 msgstr ""
9037 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9039 #: ../src/splivarot.cpp:634
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9042 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9044 #: ../src/splivarot.cpp:955
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Convert stroke to path"
9047 msgstr "Convert selected strokes to paths"
9049 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9050 #: ../src/splivarot.cpp:958
9051 #, fuzzy
9052 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9053 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
9055 #: ../src/splivarot.cpp:1041
9056 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9057 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9059 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Create linked offset"
9062 msgstr "Create linear gradient"
9064 #: ../src/splivarot.cpp:1161 ../src/splivarot.cpp:1230
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Create dynamic offset"
9067 msgstr "Create a dynamic offset object"
9069 #: ../src/splivarot.cpp:1255
9070 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9071 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9073 #: ../src/splivarot.cpp:1473
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Outset path"
9076 msgstr "Outset selected paths"
9078 #: ../src/splivarot.cpp:1473
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Inset path"
9081 msgstr "Inset selected paths"
9083 #: ../src/splivarot.cpp:1475
9084 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9085 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9087 #: ../src/splivarot.cpp:1653
9088 msgid "Simplifying paths (separately):"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/splivarot.cpp:1655
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Simplifying paths:"
9094 msgstr "Simplification threshold:"
9096 #: ../src/splivarot.cpp:1692
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9099 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9101 #: ../src/splivarot.cpp:1704
9102 #, c-format
9103 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/splivarot.cpp:1718
9107 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9108 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9110 #: ../src/splivarot.cpp:1732
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Simplify"
9113 msgstr "Si_mplify"
9115 #: ../src/splivarot.cpp:1734
9116 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9117 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9119 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9120 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9121 msgstr ""
9123 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9124 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9125 #, c-format
9126 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9127 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9129 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9130 msgid "outset"
9131 msgstr "outset"
9133 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9134 msgid "inset"
9135 msgstr "inset"
9137 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9138 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9139 #, c-format
9140 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9141 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9143 #: ../src/sp-path.cpp:136
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
9146 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
9147 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
9148 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
9150 #: ../src/sp-path.cpp:139
9151 #, c-format
9152 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9153 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9154 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
9155 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
9157 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9158 msgid "<b>Polygon</b>"
9159 msgstr "<b>Polygon</b>"
9161 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9162 msgid "<b>Polyline</b>"
9163 msgstr "<b>Polyline</b>"
9165 #: ../src/sp-rect.cpp:222
9166 msgid "<b>Rectangle</b>"
9167 msgstr "<b>Rectangle</b>"
9169 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9170 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9171 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9172 #, c-format
9173 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9174 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9176 #: ../src/sp-star.cpp:307
9177 #, c-format
9178 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9179 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9180 msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
9181 msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
9183 #: ../src/sp-star.cpp:311
9184 #, c-format
9185 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9186 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9187 msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9188 msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9190 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9193 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9194 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9195 msgstr[1] ""
9197 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9198 #: ../src/sp-text.cpp:419
9199 msgid "&lt;no name found&gt;"
9200 msgstr "&lt;no name found&gt;"
9202 #: ../src/sp-text.cpp:425
9203 #, c-format
9204 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9205 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9207 #: ../src/sp-text.cpp:426
9208 #, c-format
9209 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9210 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
9212 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9215 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
9217 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9218 msgid " from "
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9222 #, fuzzy
9223 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9224 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
9226 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9227 #, fuzzy
9228 msgid "<b>Text span</b>"
9229 msgstr "<b>Rectangle</b>"
9231 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9232 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9233 #: ../src/sp-use.cpp:327
9234 msgid "..."
9235 msgstr "..."
9237 #: ../src/sp-use.cpp:335
9238 #, c-format
9239 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9240 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
9242 #: ../src/sp-use.cpp:339
9243 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9244 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
9246 #: ../src/star-context.cpp:316
9247 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9248 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9250 #: ../src/star-context.cpp:443
9251 #, c-format
9252 msgid ""
9253 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9254 msgstr ""
9255 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9257 #: ../src/star-context.cpp:444
9258 #, c-format
9259 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9260 msgstr ""
9261 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9263 #: ../src/star-context.cpp:467
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Create star"
9266 msgstr "Create spirals"
9268 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9269 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9270 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9272 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9273 #, fuzzy
9274 msgid ""
9275 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9276 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9277 msgstr ""
9278 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
9279 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9281 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9282 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9283 msgid ""
9284 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9285 "path first."
9286 msgstr ""
9287 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9288 "path first."
9290 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9291 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2345
9295 msgid "Put text on path"
9296 msgstr "Put text on path"
9298 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9299 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9300 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9302 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9303 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9304 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9306 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2347
9307 msgid "Remove text from path"
9308 msgstr "Remove text from path"
9310 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9311 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9312 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9314 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Remove manual kerns"
9317 msgstr "Remove Manual _Kerns"
9319 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9320 msgid ""
9321 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9322 "into frame."
9323 msgstr ""
9324 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9325 "into frame."
9327 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9328 #, fuzzy
9329 msgid "Flow text into shape"
9330 msgstr "_Flow into Frame"
9332 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9333 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9334 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9336 #: ../src/text-chemistry.cpp:470
9337 msgid "Unflow flowed text"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/text-chemistry.cpp:482
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9343 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9345 #: ../src/text-chemistry.cpp:500
9346 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/text-chemistry.cpp:528
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Convert flowed text to text"
9352 msgstr "_Convert to Text"
9354 #: ../src/text-chemistry.cpp:533
9355 #, fuzzy
9356 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9357 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9359 #: ../src/text-context.cpp:445
9360 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9361 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9363 #: ../src/text-context.cpp:447
9364 msgid ""
9365 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9366 msgstr ""
9367 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9369 #: ../src/text-context.cpp:502
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Create text"
9372 msgstr "Create"
9374 #: ../src/text-context.cpp:526
9375 msgid "Non-printable character"
9376 msgstr "Non-printable character"
9378 #: ../src/text-context.cpp:541
9379 msgid "Insert Unicode character"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/text-context.cpp:576
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9385 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
9387 #: ../src/text-context.cpp:578 ../src/text-context.cpp:853
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9390 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
9392 #: ../src/text-context.cpp:653
9393 #, c-format
9394 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9395 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9397 #: ../src/text-context.cpp:685 ../src/text-context.cpp:1588
9398 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9399 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9401 #: ../src/text-context.cpp:698
9402 msgid "Flowed text is created."
9403 msgstr "Flowed text is created."
9405 #: ../src/text-context.cpp:700
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Create flowed text"
9408 msgstr "Create and edit text objects"
9410 #: ../src/text-context.cpp:702
9411 msgid ""
9412 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9413 "created."
9414 msgstr ""
9415 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9416 "created."
9418 #: ../src/text-context.cpp:838
9419 msgid "No-break space"
9420 msgstr "No-break space"
9422 #: ../src/text-context.cpp:840
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Insert no-break space"
9425 msgstr "No-break space"
9427 #: ../src/text-context.cpp:877
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Make bold"
9430 msgstr "Make whole"
9432 #: ../src/text-context.cpp:895
9433 msgid "Make italic"
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/text-context.cpp:934
9437 #, fuzzy
9438 msgid "New line"
9439 msgstr "lines"
9441 #: ../src/text-context.cpp:968
9442 #, fuzzy
9443 msgid "Backspace"
9444 msgstr "No-break space"
9446 #: ../src/text-context.cpp:1016
9447 msgid "Kern to the left"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/text-context.cpp:1041
9451 msgid "Kern to the right"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/text-context.cpp:1066
9455 msgid "Kern up"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/text-context.cpp:1092
9459 msgid "Kern down"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/text-context.cpp:1169
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Rotate counterclockwise"
9465 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
9467 #: ../src/text-context.cpp:1190
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Rotate clockwise"
9470 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
9472 #: ../src/text-context.cpp:1207
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Contract line spacing"
9475 msgstr "Column spacing:"
9477 #: ../src/text-context.cpp:1215
9478 msgid "Contract letter spacing"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/text-context.cpp:1234
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Expand line spacing"
9484 msgstr "Line spacing:"
9486 #: ../src/text-context.cpp:1242
9487 #, fuzzy
9488 msgid "Expand letter spacing"
9489 msgstr "Set spacing:"
9491 #: ../src/text-context.cpp:1369
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Paste text"
9494 msgstr "Paste _Style"
9496 #: ../src/text-context.cpp:1586
9497 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
9498 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
9500 #: ../src/text-context.cpp:1596 ../src/tools-switch.cpp:190
9501 msgid ""
9502 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9503 "then type."
9504 msgstr ""
9505 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9506 "then type."
9508 #: ../src/text-context.cpp:1706
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Type text"
9511 msgstr "T_ype: "
9513 #: ../src/text-editing.cpp:40
9514 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9518 msgid ""
9519 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9520 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9521 "object to select."
9522 msgstr ""
9523 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9524 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9525 "object to select."
9527 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9528 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9532 msgid ""
9533 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9534 "resize. <b>Click</b> to select."
9535 msgstr ""
9536 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9537 "resize. <b>Click</b> to select."
9539 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9540 #, fuzzy
9541 msgid ""
9542 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9543 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9544 msgstr ""
9545 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9546 "<b>Click</b> to select."
9548 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9549 msgid ""
9550 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9551 "segment. <b>Click</b> to select."
9552 msgstr ""
9553 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9554 "segment. <b>Click</b> to select."
9556 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9557 msgid ""
9558 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9559 "<b>Click</b> to select."
9560 msgstr ""
9561 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9562 "<b>Click</b> to select."
9564 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9565 msgid ""
9566 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9567 "shape. <b>Click</b> to select."
9568 msgstr ""
9569 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9570 "shape. <b>Click</b> to select."
9572 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9573 #, fuzzy
9574 msgid ""
9575 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
9576 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
9577 msgstr ""
9578 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
9579 "append to selected path."
9581 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9582 #, fuzzy
9583 msgid ""
9584 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9585 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
9586 msgstr ""
9587 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9588 "append to selected path."
9590 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9591 #, fuzzy
9592 msgid ""
9593 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9594 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9595 msgstr ""
9596 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
9597 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
9599 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9600 msgid ""
9601 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9602 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9603 msgstr ""
9604 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9605 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9607 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9608 msgid ""
9609 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9610 "zoom out."
9611 msgstr ""
9612 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9613 "zoom out."
9615 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9616 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9617 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9619 #: ../src/tools-switch.cpp:220
9620 msgid ""
9621 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9622 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9623 "object's fill and stroke to the current setting."
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/tools-switch.cpp:226
9627 #, fuzzy
9628 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9629 msgstr "<b>Link</b> to %s"
9631 #: ../src/tools-switch.cpp:232
9632 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9636 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9637 #, c-format
9638 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9639 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
9641 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9642 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9643 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9644 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
9646 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9649 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
9651 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9652 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Trace: No active desktop"
9658 msgstr "Trace: No active document"
9660 #: ../src/trace/trace.cpp:333
9661 msgid "Invalid SIOX result"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/trace/trace.cpp:438
9665 msgid "Trace: No active document"
9666 msgstr "Trace: No active document"
9668 #: ../src/trace/trace.cpp:461
9669 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
9670 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
9672 #: ../src/trace/trace.cpp:468
9673 msgid "Trace: Starting trace..."
9674 msgstr ""
9676 #. ## inform the document, so we can undo
9677 #: ../src/trace/trace.cpp:570
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Trace bitmap"
9680 msgstr "_Trace Bitmap"
9682 #: ../src/trace/trace.cpp:574
9683 #, c-format
9684 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
9685 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
9687 #: ../src/tweak-context.cpp:205
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "<b>Nothing</b> selected"
9690 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
9692 #: ../src/tweak-context.cpp:211
9693 #, c-format
9694 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/tweak-context.cpp:216
9698 #, c-format
9699 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/tweak-context.cpp:219
9703 #, c-format
9704 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/tweak-context.cpp:222
9708 #, c-format
9709 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/tweak-context.cpp:225
9713 #, c-format
9714 msgid ""
9715 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
9716 "<b>counterclockwise</b>."
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/tweak-context.cpp:228
9720 #, c-format
9721 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/tweak-context.cpp:231
9725 #, c-format
9726 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/tweak-context.cpp:235
9730 #, c-format
9731 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/tweak-context.cpp:243
9735 #, c-format
9736 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/tweak-context.cpp:251
9740 #, c-format
9741 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/tweak-context.cpp:255
9745 #, c-format
9746 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/tweak-context.cpp:258
9750 #, c-format
9751 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/tweak-context.cpp:262
9755 #, c-format
9756 msgid ""
9757 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/tweak-context.cpp:1210
9761 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/tweak-context.cpp:1246
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Move tweak"
9767 msgstr "Move %s"
9769 #: ../src/tweak-context.cpp:1250
9770 msgid "Move in/out tweak"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Move jitter tweak"
9776 msgstr "Pattern"
9778 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Scale tweak"
9781 msgstr "Scale"
9783 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Rotate tweak"
9786 msgstr "Raise node"
9788 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Duplicate/delete tweak"
9791 msgstr "Duplicate selected objects"
9793 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
9794 msgid "Push path tweak"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
9798 msgid "Shrink/grow path tweak"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
9802 msgid "Attract/repel path tweak"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Roughen path tweak"
9808 msgstr "Break _Apart"
9810 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
9811 msgid "Color paint tweak"
9812 msgstr ""
9814 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
9815 msgid "Color jitter tweak"
9816 msgstr ""
9818 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Blur tweak"
9821 msgstr " (stroke)"
9823 #. check whether something is selected
9824 #: ../src/ui/clipboard.cpp:224
9825 msgid "Nothing was copied."
9826 msgstr "Nothing was copied."
9828 #: ../src/ui/clipboard.cpp:285 ../src/ui/clipboard.cpp:481
9829 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
9830 msgid "Nothing on the clipboard."
9831 msgstr "Nothing on the clipboard."
9833 #: ../src/ui/clipboard.cpp:341
9834 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9835 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9837 #: ../src/ui/clipboard.cpp:347 ../src/ui/clipboard.cpp:364
9838 #, fuzzy
9839 msgid "No style on the clipboard."
9840 msgstr "Nothing on the clipboard."
9842 #: ../src/ui/clipboard.cpp:386
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
9845 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9847 #: ../src/ui/clipboard.cpp:393
9848 #, fuzzy
9849 msgid "No size on the clipboard."
9850 msgstr "Nothing on the clipboard."
9852 #: ../src/ui/clipboard.cpp:444
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
9855 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9857 #. no_effect:
9858 #: ../src/ui/clipboard.cpp:468
9859 #, fuzzy
9860 msgid "No effect on the clipboard."
9861 msgstr "Nothing on the clipboard."
9863 #: ../src/ui/clipboard.cpp:488 ../src/ui/clipboard.cpp:515
9864 msgid "Clipboard does not contain a path."
9865 msgstr ""
9867 #. Item dialog
9868 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
9869 msgid "Object _Properties"
9870 msgstr "Object _Properties"
9872 #. Select item
9873 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
9874 msgid "_Select This"
9875 msgstr "_Select This"
9877 #. Create link
9878 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
9879 msgid "_Create Link"
9880 msgstr "_Create Link"
9882 #. Set mask
9883 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
9884 #, fuzzy
9885 msgid "Set Mask"
9886 msgstr "Stars"
9888 #. Release mask
9889 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
9890 #, fuzzy
9891 msgid "Release Mask"
9892 msgstr "Release log messages"
9894 #. Set Clip
9895 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Set Clip"
9898 msgstr "Close file"
9900 #. Release Clip
9901 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Release Clip"
9904 msgstr "_Reverse"
9906 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Create link"
9909 msgstr "_Create Link"
9911 #. "Ungroup"
9912 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2341
9913 msgid "_Ungroup"
9914 msgstr "_Ungroup"
9916 #. Link dialog
9917 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
9918 msgid "Link _Properties"
9919 msgstr "Link _Properties"
9921 #. Select item
9922 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
9923 msgid "_Follow Link"
9924 msgstr "_Follow Link"
9926 #. Reset transformations
9927 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
9928 msgid "_Remove Link"
9929 msgstr "_Remove Link"
9931 #. Link dialog
9932 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
9933 msgid "Image _Properties"
9934 msgstr "Image _Properties"
9936 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Edit Externally..."
9939 msgstr "Edit..."
9941 #. Item dialog
9942 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
9943 msgid "_Fill and Stroke"
9944 msgstr "_Fill and Stroke"
9946 #. *
9947 #. * Constructor
9948 #.
9949 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
9950 msgid "About Inkscape"
9951 msgstr "About Inkscape"
9953 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
9954 msgid "_Splash"
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
9958 #, fuzzy
9959 msgid "_Authors"
9960 msgstr "Authors"
9962 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
9963 #, fuzzy
9964 msgid "_Translators"
9965 msgstr "Translators"
9967 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
9968 msgid "_License"
9969 msgstr "_License"
9971 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
9972 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
9973 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
9974 #.
9975 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
9976 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
9977 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
9978 #. string here should be changed.)
9979 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
9980 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
9981 #. should be in UTF-*8..
9982 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
9983 msgid "about.svg"
9984 msgstr "about.svg"
9986 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
9987 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
9988 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:338
9989 msgid "translator-credits"
9990 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
9992 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:247
9993 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
9994 msgid "Align"
9995 msgstr "Align"
9997 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:406
9998 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
9999 msgid "Distribute"
10000 msgstr "Distribute"
10002 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
10003 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10004 msgstr ""
10006 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10007 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
10008 #, fuzzy
10009 msgid "gap|H:"
10010 msgstr "Cap:"
10012 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:485
10013 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10014 msgstr ""
10016 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10017 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:487
10018 msgid "V:"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:516
10022 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
10024 msgid "Remove overlaps"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:547
10028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6905
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Arrange connector network"
10031 msgstr "Creating new connector"
10033 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:578
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Unclump"
10036 msgstr " _Unclump "
10038 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:649
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Randomize positions"
10041 msgstr "Randomise:"
10043 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:746
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Distribute text baselines"
10046 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
10048 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:766
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Align text baselines"
10051 msgstr "Align left sides"
10053 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Connector network layout"
10056 msgstr "Connect to chatroom"
10058 #. "name"
10059 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10061 msgid "Nodes"
10062 msgstr "Nodes"
10064 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10065 msgid "Relative to: "
10066 msgstr "Relative to: "
10068 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Treat selection as group: "
10071 msgstr "Create a dynamic offset object"
10073 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10074 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
10075 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
10077 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10078 msgid "Align left sides"
10079 msgstr "Align left sides"
10081 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10082 msgid "Center on vertical axis"
10083 msgstr "Centre on vertical axis"
10085 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10086 msgid "Align right sides"
10087 msgstr "Align right sides"
10089 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10090 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
10091 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
10093 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10094 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
10095 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
10097 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10098 msgid "Align tops"
10099 msgstr "Align tops"
10101 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:832
10102 msgid "Center on horizontal axis"
10103 msgstr "Centre on horizontal axis"
10105 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
10106 msgid "Align bottoms"
10107 msgstr "Align bottoms"
10109 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838
10110 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
10111 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
10113 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:843
10114 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
10115 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
10117 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10118 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10119 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
10121 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10122 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10123 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
10125 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:855
10126 msgid "Distribute left sides equidistantly"
10127 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
10129 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10130 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10131 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
10133 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:861
10134 msgid "Distribute right sides equidistantly"
10135 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
10137 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10138 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10139 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
10141 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:869
10142 msgid "Distribute tops equidistantly"
10143 msgstr "Distribute tops equidistantly"
10145 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
10146 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10147 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
10149 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
10150 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
10151 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
10153 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
10154 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10155 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10157 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883
10158 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
10159 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
10161 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
10162 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10163 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
10165 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10166 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10167 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
10169 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
10170 msgid ""
10171 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10172 "overlap"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900
10176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10179 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
10181 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10182 msgid "Align selected nodes horizontally"
10183 msgstr "Align selected nodes horizontally"
10185 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10186 msgid "Align selected nodes vertically"
10187 msgstr "Align selected nodes vertically"
10189 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
10190 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10191 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
10193 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10194 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10195 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
10197 #. Rest of the widgetry
10198 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10199 msgid "Last selected"
10200 msgstr "Last selected"
10202 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
10203 msgid "First selected"
10204 msgstr "First selected"
10206 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10207 msgid "Biggest item"
10208 msgstr "Biggest item"
10210 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
10211 msgid "Smallest item"
10212 msgstr "Smallest item"
10214 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
10215 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1560
10216 msgid "Drawing"
10217 msgstr "Drawing"
10219 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10220 msgid "Messages"
10221 msgstr "Messages"
10223 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10224 msgid "Capture log messages"
10225 msgstr "Capture log messages"
10227 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10228 msgid "Release log messages"
10229 msgstr "Release log messages"
10231 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:77
10232 msgid "Metadata"
10233 msgstr "Metadata"
10235 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:78
10236 msgid "License"
10237 msgstr "License"
10239 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:158
10240 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:180
10244 #, fuzzy
10245 msgid "<b>License</b>"
10246 msgstr "<b>Line</b>"
10248 #. ---------------------------------------------------------------
10249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Show page _border"
10252 msgstr "Show canvas border"
10254 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10255 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Border on _top of drawing"
10261 msgstr "Border on top of drawing"
10263 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10264 #, fuzzy
10265 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10266 msgstr "Border on top of drawing"
10268 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10269 #, fuzzy
10270 msgid "_Show border shadow"
10271 msgstr "Show page shadow"
10273 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10274 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Back_ground:"
10280 msgstr "Background:"
10282 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10283 msgid "Background color"
10284 msgstr "Background colour"
10286 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10287 msgid ""
10288 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10289 msgstr ""
10290 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10292 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Border _color:"
10295 msgstr "Border colour:"
10297 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Page border color"
10300 msgstr "Canvas border colour"
10302 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Color of the page border"
10305 msgstr "Colour of the canvas border"
10307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Default _units:"
10310 msgstr "Default units:"
10312 #. ---------------------------------------------------------------
10313 #. General snap options
10314 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Show _guides"
10317 msgstr "Show guides"
10319 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10320 msgid "Show or hide guides"
10321 msgstr "Show or hide guides"
10323 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10324 msgid "_Snap guides while dragging"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10328 msgid ""
10329 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10330 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
10331 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Guide co_lor:"
10337 msgstr "Guide colour:"
10339 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10340 msgid "Guideline color"
10341 msgstr "Guideline colour"
10343 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10344 msgid "Color of guidelines"
10345 msgstr "Colour of guidelines"
10347 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10348 #, fuzzy
10349 msgid "_Highlight color:"
10350 msgstr "Highlight colour:"
10352 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10353 msgid "Highlighted guideline color"
10354 msgstr "Highlighted guideline colour"
10356 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10357 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10358 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
10360 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10361 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Grid|_New"
10364 msgstr "Grid"
10366 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Create new grid."
10369 msgstr "Create"
10371 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10372 #, fuzzy
10373 msgid "_Remove"
10374 msgstr " Re_move "
10376 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Remove selected grid."
10379 msgstr "Last selected"
10381 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Guides"
10384 msgstr "G_uides"
10386 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Grids"
10390 msgstr "Grid"
10392 #. "name"
10393 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2568
10394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Snap"
10397 msgstr "Star"
10399 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Color Management"
10402 msgstr "Colour of the canvas border"
10404 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Scripting"
10407 msgstr "Script"
10409 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
10410 #, fuzzy
10411 msgid "<b>General</b>"
10412 msgstr "<b>Line</b>"
10414 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
10415 #, fuzzy
10416 msgid "<b>Border</b>"
10417 msgstr "<b>Arc</b>"
10419 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
10420 #, fuzzy
10421 msgid "<b>Format</b>"
10422 msgstr "<b>Arc</b>"
10424 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
10425 #, fuzzy
10426 msgid "<b>Guides</b>"
10427 msgstr "<b>Line</b>"
10429 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Snap _distance"
10432 msgstr "Snap distance:"
10434 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10435 msgid "Snap only when _closer than:"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10439 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10440 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10441 msgid "Always snap"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10445 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10449 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
10453 msgid ""
10454 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10455 "specified below"
10456 msgstr ""
10458 #. Options for snapping to grids
10459 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Snap d_istance"
10462 msgstr "Snap distance:"
10464 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10465 msgid "Snap only when c_loser than:"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10469 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10473 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
10477 msgid ""
10478 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10479 "specified below"
10480 msgstr ""
10482 #. Options for snapping to guides
10483 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Snap dist_ance"
10486 msgstr "Snap distance:"
10488 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10489 msgid "Snap only when close_r than:"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10493 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10497 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
10501 msgid ""
10502 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10503 "below"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
10507 #, fuzzy
10508 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10509 msgstr "Snap nodes to grid"
10511 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
10512 #, fuzzy
10513 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10514 msgstr "<b>Line</b>"
10516 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
10517 #, fuzzy
10518 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10519 msgstr "Snap points to guides"
10521 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
10522 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10528 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
10530 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10531 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10532 #. inform the document, so we can undo
10533 #. Color Management
10534 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2716
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Link Color Profile"
10537 msgstr "Pick averaged colours from image"
10539 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:486
10540 msgid "Remove linked color profile"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:500
10544 #, fuzzy
10545 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10546 msgstr "<b>Line</b>"
10548 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:502
10549 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Link Profile"
10555 msgstr "Link _Properties"
10557 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:535
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Profile Name"
10560 msgstr "Set filename"
10562 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:566
10563 #, fuzzy
10564 msgid "<b>External script files:</b>"
10565 msgstr "Snap points to guides"
10567 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:568
10568 #, fuzzy
10569 msgid "Add"
10570 msgstr "_Add"
10572 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:591
10573 #, fuzzy
10574 msgid "Filename"
10575 msgstr "Set filename"
10577 #. inform the document, so we can undo
10578 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Add external script..."
10581 msgstr "Edit..."
10583 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:655
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Remove external script"
10586 msgstr "Remove text from path"
10588 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:732
10589 #, fuzzy
10590 msgid "<b>Creation</b>"
10591 msgstr " <b>_Create</b> "
10593 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
10594 #, fuzzy
10595 msgid "<b>Defined grids</b>"
10596 msgstr "<b>Line</b>"
10598 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:942
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Remove grid"
10601 msgstr " Re_move "
10603 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Information"
10606 msgstr "Message information"
10608 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10609 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10610 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Help"
10613 msgstr "_Help"
10615 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Parameters"
10618 msgstr "Metres"
10620 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10621 #, fuzzy
10622 msgid "No preview"
10623 msgstr "Preview"
10625 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10626 msgid "too large for preview"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Enable preview"
10632 msgstr "Preview"
10634 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10635 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10636 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10637 #, fuzzy
10638 msgid "All Inkscape Files"
10639 msgstr "All shapes"
10641 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10642 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10643 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10644 #, fuzzy
10645 msgid "All Files"
10646 msgstr "All types"
10648 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10649 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10650 #, fuzzy
10651 msgid "All Images"
10652 msgstr "All Images"
10654 #. ###### File options
10655 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10656 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:891
10657 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1429
10658 msgid "Append filename extension automatically"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1045
10662 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1293
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Guess from extension"
10665 msgstr "Take from selection"
10667 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1314
10668 msgid "Left edge of source"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1315
10672 msgid "Top edge of source"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1316
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Right edge of source"
10678 msgstr "Source"
10680 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1317
10681 msgid "Bottom edge of source"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1318
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Source width"
10687 msgstr "Stroke width"
10689 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1319
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Source height"
10692 msgstr "Height:"
10694 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1320
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Destination width"
10697 msgstr "Print Destination"
10699 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1321
10700 #, fuzzy
10701 msgid "Destination height"
10702 msgstr "Print Destination"
10704 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1322
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Resolution (dots per inch)"
10707 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
10709 #. #########################################
10710 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10711 #. #########################################
10712 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10713 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Document"
10716 msgstr "Document saved."
10718 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1372
10719 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Custom"
10722 msgstr "_Custom"
10724 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1412
10725 msgid "Cairo"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
10729 msgid "Antialias"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Background"
10735 msgstr "Background:"
10737 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Destination"
10740 msgstr "Print Destination"
10742 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10743 #, fuzzy
10744 msgid "All Image Files"
10745 msgstr "All Images"
10747 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Show Preview"
10750 msgstr "Preview"
10752 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
10753 #, fuzzy
10754 msgid "No file selected"
10755 msgstr "No document selected"
10757 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
10758 msgid "Fill"
10759 msgstr "Fill"
10761 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:51
10762 msgid "Stroke _paint"
10763 msgstr "Stroke _paint"
10765 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:52
10766 msgid "Stroke st_yle"
10767 msgstr "Stroke st_yle"
10769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
10770 msgid ""
10771 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
10772 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
10773 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
10774 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Image File"
10780 msgstr "Images"
10782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Selected SVG Element"
10785 msgstr "Delete selection"
10787 #. TODO: any image, not justy svg
10788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
10789 msgid "Select an image to be used as feImage input"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
10793 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
10797 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Light Source:"
10803 msgstr "Source"
10805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
10806 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
10810 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
10811 msgstr ""
10813 #. default x:
10814 #. default y:
10815 #. default z:
10816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Location"
10820 msgstr "_Rotation"
10822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10825 #, fuzzy
10826 msgid "X coordinate"
10827 msgstr "Cursor coordinates"
10829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Y coordinate"
10834 msgstr "Cursor coordinates"
10836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Z coordinate"
10841 msgstr "Cursor coordinates"
10843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Points At"
10846 msgstr "Points"
10848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Specular Exponent"
10851 msgstr "Export"
10853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10854 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
10855 msgstr ""
10857 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
10858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Cone Angle"
10861 msgstr "Angle:"
10863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
10864 msgid ""
10865 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
10866 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
10867 "cone. No light is projected outside this cone."
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
10871 msgid "New light source"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
10875 #, fuzzy
10876 msgid "_Duplicate"
10877 msgstr "Duplicate"
10879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
10880 #, fuzzy
10881 msgid "_Filter"
10882 msgstr "_File"
10884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
10885 #, fuzzy
10886 msgid "R_ename"
10887 msgstr "_Rename"
10889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Rename filter"
10892 msgstr " Re_move "
10894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Apply filter"
10897 msgstr "Add Layer"
10899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Add filter"
10902 msgstr "Add Layer"
10904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Duplicate filter"
10907 msgstr "Duplicate node"
10909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
10910 #, fuzzy
10911 msgid "_Effect"
10912 msgstr "Effects"
10914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Connections"
10917 msgstr "Connector"
10919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
10920 msgid "Remove filter primitive"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Remove merge node"
10926 msgstr " Re_move "
10928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
10929 msgid "Reorder filter primitive"
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Add Effect:"
10935 msgstr "Effects"
10937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
10938 #, fuzzy
10939 msgid "No effect selected"
10940 msgstr "No document selected"
10942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
10943 #, fuzzy
10944 msgid "No filter selected"
10945 msgstr "No document selected"
10947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Effect parameters"
10950 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
10953 msgid "Filter General Settings"
10954 msgstr ""
10956 #. default x:
10957 #. default y:
10958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Coordinates"
10961 msgstr "Cursor coordinates"
10963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
10964 #, fuzzy
10965 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
10966 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
10968 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
10969 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
10970 msgstr ""
10972 #. default width:
10973 #. default height:
10974 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
10975 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Dimensions"
10978 msgstr "Di_vision"
10980 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Width of filter effects region"
10983 msgstr "Width of selection"
10985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Height of filter effects region"
10988 msgstr "Height of selection"
10990 #. # end multiple scan
10991 #. ## end mode page
10992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
10993 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:552 ../src/widgets/toolbox.cpp:4251
10994 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Mode"
10997 msgstr "Node"
10999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
11000 msgid ""
11001 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11002 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11003 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11004 "performed without specifying a complete matrix."
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Value(s)"
11010 msgstr "Value"
11012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
11013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11014 #, fuzzy
11015 msgid "Operator"
11016 msgstr "Creator"
11018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11019 msgid "K1"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11023 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11025 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11026 msgid ""
11027 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11028 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11029 "values of the first and second inputs respectively."
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11033 msgid "K2"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11037 msgid "K3"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11041 msgid "K4"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
11045 #, fuzzy
11046 msgid "width of the convolve matrix"
11047 msgstr "Width of rectangle"
11049 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
11050 #, fuzzy
11051 msgid "height of the convolve matrix"
11052 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
11054 #. default x:
11055 #. default y:
11056 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Target"
11059 msgstr "Target:"
11061 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11062 msgid ""
11063 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11064 "applied to pixels around this point."
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11068 msgid ""
11069 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11070 "applied to pixels around this point."
11071 msgstr ""
11073 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11075 msgid "Kernel"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11079 msgid ""
11080 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11081 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11082 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11083 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11084 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11085 "would lead to a common blur effect."
11086 msgstr ""
11088 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
11089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Divisor"
11092 msgstr "Di_vision"
11094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11095 msgid ""
11096 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11097 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11098 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11099 "effect on the overall color intensity of the result."
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11103 msgid "Bias"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11107 msgid ""
11108 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11109 "value as the zero response of the filter."
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Edge Mode"
11115 msgstr "Node"
11117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11118 msgid ""
11119 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11120 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11121 "or near the edge of the input image."
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Preserve Alpha"
11127 msgstr "Preserved"
11129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11130 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11131 msgstr ""
11133 #. default: white
11134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Diffuse Color"
11137 msgstr "Colours:"
11139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11140 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11141 msgid "Defines the color of the light source"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Surface Scale"
11148 msgstr "Square cap"
11150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11151 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11152 msgid ""
11153 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11154 "channel"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Constant"
11161 msgstr "Connect"
11163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11165 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11170 msgid "Kernel Unit Length"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11174 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11178 #, fuzzy
11179 msgid "X displacement"
11180 msgstr "New element node"
11182 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11183 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Y displacement"
11189 msgstr "New element node"
11191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11192 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11193 msgstr ""
11195 #. default: black
11196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Flood Color"
11199 msgstr "Stop Colour"
11201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11202 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11206 msgid "Standard Deviation"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11210 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11214 msgid ""
11215 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11216 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Source of Image"
11222 msgstr "Number of rows"
11224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Delta X"
11227 msgstr "_Delete"
11229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11230 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Delta Y"
11236 msgstr "_Delete"
11238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11239 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11240 msgstr ""
11242 #. default: white
11243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Specular Color"
11246 msgstr "Stop Colour"
11248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11249 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11250 #, fuzzy
11251 msgid "Exponent"
11252 msgstr "Export"
11254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11255 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11259 msgid ""
11260 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11261 "function."
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11265 msgid "Base Frequency"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11269 msgid "Octaves"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Seed"
11275 msgstr "Speed"
11277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11278 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11282 msgid "Add filter primitive"
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11286 msgid ""
11287 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11288 "multiply, darken and lighten."
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11292 msgid ""
11293 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11294 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11295 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11299 msgid ""
11300 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11301 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11302 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11303 "adjustment, color balance, and thresholding."
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11307 msgid ""
11308 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11309 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
11310 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11311 "between the corresponding pixel values of the images."
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11315 msgid ""
11316 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11317 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11318 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11319 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11320 "is faster and resolution-independent."
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11324 msgid ""
11325 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11326 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11327 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11328 "opacity areas recede away from the viewer."
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11332 msgid ""
11333 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11334 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11335 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11336 "effects."
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11340 msgid ""
11341 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11342 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11343 "a graphic."
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11347 msgid ""
11348 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11349 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11353 msgid ""
11354 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11355 "or another part of the document."
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11359 msgid ""
11360 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11361 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11362 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11363 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11367 msgid ""
11368 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11369 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11370 "thicker."
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11374 msgid ""
11375 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11376 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11377 "a slightly different position than the actual object."
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11381 msgid ""
11382 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11383 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11384 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11385 "opacity areas recede away from the viewer."
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11389 msgid ""
11390 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11394 msgid ""
11395 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11396 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11397 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2355
11401 msgid "Duplicate filter primitive"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Set filter primitive attribute"
11407 msgstr "Delete attribute"
11409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
11410 msgid "Mouse"
11411 msgstr "Mouse"
11413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
11414 msgid "Grab sensitivity:"
11415 msgstr "Grab sensitivity:"
11417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
11418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
11419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
11422 msgid "pixels"
11423 msgstr "pixels"
11425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161
11426 msgid ""
11427 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11428 "with mouse (in screen pixels)"
11429 msgstr ""
11430 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11431 "with mouse (in screen pixels)"
11433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
11434 msgid "Click/drag threshold:"
11435 msgstr "Click/drag threshold:"
11437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
11438 msgid ""
11439 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11440 msgstr ""
11441 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
11444 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
11448 msgid ""
11449 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11450 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11451 "mouse)"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
11455 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11459 msgid ""
11460 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11464 msgid "Scrolling"
11465 msgstr "Scrolling"
11467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11468 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11469 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
11471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
11472 msgid ""
11473 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11474 "(horizontally with Shift)"
11475 msgstr ""
11476 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11477 "(horizontally with Shift)"
11479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11480 msgid "Ctrl+arrows"
11481 msgstr "Ctrl+arrows"
11483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11484 msgid "Scroll by:"
11485 msgstr "Scroll by:"
11487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
11488 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11489 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
11492 msgid "Acceleration:"
11493 msgstr "Acceleration:"
11495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
11496 msgid ""
11497 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11498 "acceleration)"
11499 msgstr ""
11500 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11501 "acceleration)"
11503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11504 msgid "Autoscrolling"
11505 msgstr "Autoscrolling"
11507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11508 msgid "Speed:"
11509 msgstr "Speed:"
11511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11512 msgid ""
11513 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11514 "autoscroll off)"
11515 msgstr ""
11516 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11517 "autoscroll off)"
11519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
11520 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:409 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:442
11521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 ../src/widgets/toolbox.cpp:7157
11522 msgid "Threshold:"
11523 msgstr "Threshold:"
11525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11526 msgid ""
11527 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11528 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11529 msgstr ""
11530 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11531 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11534 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11538 msgid ""
11539 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11540 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11541 "Selector tool (default)."
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11547 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
11549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
11550 msgid ""
11551 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11552 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11556 msgid "Enable snap indicator"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11560 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11564 msgid "Delay (in msec):"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
11568 msgid ""
11569 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11570 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11571 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
11575 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
11579 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Weight factor:"
11585 msgstr "Height of rectangle"
11587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
11588 msgid ""
11589 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11590 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11591 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Snapping"
11597 msgstr "Convert bitmap object to paths"
11599 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11601 msgid "Arrow keys move by:"
11602 msgstr "Arrow keys move by:"
11604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
11605 msgid ""
11606 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11607 "(in px units)"
11608 msgstr ""
11609 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11610 "(in px units)"
11612 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
11614 msgid "> and < scale by:"
11615 msgstr "> and < scale by:"
11617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:236
11618 msgid ""
11619 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11620 msgstr ""
11621 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
11624 msgid "Inset/Outset by:"
11625 msgstr "Inset/Outset by:"
11627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
11628 msgid ""
11629 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11630 msgstr ""
11631 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
11634 msgid "Compass-like display of angles"
11635 msgstr "Compass-like display of angles"
11637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11638 msgid ""
11639 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11640 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11641 "counterclockwise"
11642 msgstr ""
11643 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11644 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11645 "counterclockwise"
11647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
11648 msgid "Rotation snaps every:"
11649 msgstr "Rotation snaps every:"
11651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
11652 msgid "degrees"
11653 msgstr "degrees"
11655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11656 msgid ""
11657 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11658 "[ or ] rotates by this amount"
11659 msgstr ""
11660 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11661 "[ or ] rotates by this amount"
11663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11664 msgid "Zoom in/out by:"
11665 msgstr "Zoom in/out by:"
11667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:252
11668 msgid ""
11669 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11670 "multiplier"
11671 msgstr ""
11672 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11673 "multiplier"
11675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
11676 msgid "Show selection cue"
11677 msgstr "Show selection cue"
11679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11680 msgid ""
11681 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11682 msgstr ""
11683 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:265
11686 msgid "Enable gradient editing"
11687 msgstr "Enable gradient editing"
11689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
11690 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11691 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
11693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
11694 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:272
11698 msgid ""
11699 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11700 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
11704 msgid "Ctrl+click dot size:"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
11708 #, fuzzy
11709 msgid "times current stroke width"
11710 msgstr "Scale stroke width"
11712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
11713 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
11717 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11718 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
11721 msgid ""
11722 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11723 "objects."
11724 msgstr ""
11725 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11726 "objects."
11728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
11729 msgid "Create new objects with:"
11730 msgstr "Create new objects with:"
11732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Last used style"
11735 msgstr "Paste _Style"
11737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
11738 msgid "Apply the style you last set on an object"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
11742 msgid "This tool's own style:"
11743 msgstr "This tool's own style:"
11745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
11746 msgid ""
11747 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11748 "the button below to set it."
11749 msgstr ""
11750 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11751 "the button below to set it."
11753 #. style swatch
11754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
11755 msgid "Take from selection"
11756 msgstr "Take from selection"
11758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
11759 #, fuzzy
11760 msgid "This tool's style of new objects"
11761 msgstr "This tool's own style:"
11763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
11764 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11765 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
11768 msgid "Tools"
11769 msgstr "Tools"
11771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Bounding box to use:"
11774 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
11776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Visual bounding box"
11779 msgstr "Opposite bounding box edge"
11781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11782 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Geometric bounding box"
11788 msgstr "Opposite bounding box edge"
11790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380
11791 msgid "This bounding box includes only the bare path"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Conversion to guides:"
11797 msgstr "_Convert to Text"
11799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Keep objects after conversion to guides"
11802 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
11805 msgid ""
11806 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
11807 "conversion."
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Treat groups as a single object"
11813 msgstr "Creating new path"
11815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
11816 msgid ""
11817 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
11818 "converting each child separately."
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
11822 msgid "Average all sketches"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
11826 msgid "Width is in absolute units"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Select new path"
11832 msgstr "Select"
11834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Don't attach connectors to text objects"
11837 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
11839 #. Selector
11840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
11841 msgid "Selector"
11842 msgstr "Selector"
11844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
11845 msgid "When transforming, show:"
11846 msgstr "When transforming, show:"
11848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
11849 msgid "Objects"
11850 msgstr "Objects"
11852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
11853 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
11854 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
11856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
11857 msgid "Box outline"
11858 msgstr "Box outline"
11860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
11861 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
11862 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
11864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
11865 msgid "Per-object selection cue:"
11866 msgstr "Per-object selection cue:"
11868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409
11869 msgid "No per-object selection indication"
11870 msgstr "No per-object selection indication"
11872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
11873 msgid "Mark"
11874 msgstr "Mark"
11876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
11877 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
11878 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
11880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
11881 msgid "Box"
11882 msgstr "Box"
11884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
11885 msgid "Each selected object displays its bounding box"
11886 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
11888 #. Node
11889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
11890 msgid "Node"
11891 msgstr "Node"
11893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Path outline:"
11896 msgstr "Box outline"
11898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
11899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Path outline color"
11902 msgstr "Flat colour"
11904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
11907 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
11909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
11910 msgid "Path outline flash on mouse-over"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
11914 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
11918 msgid "Flash time"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
11922 msgid ""
11923 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
11924 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
11925 "path."
11926 msgstr ""
11928 #. Tweak
11929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2485
11930 msgid "Tweak"
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Paint objects with:"
11936 msgstr "Create new objects with:"
11938 #. Zoom
11939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
11940 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1071 ../src/verbs.cpp:2507
11941 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
11942 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
11943 msgid "Zoom"
11944 msgstr "Zoom"
11946 #. Shapes
11947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
11948 msgid "Shapes"
11949 msgstr "Shapes"
11951 #. Pencil
11952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2497
11953 msgid "Pencil"
11954 msgstr "Pencil"
11956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Sketch mode"
11959 msgstr "Set"
11961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
11962 msgid ""
11963 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
11964 "instead of averaging the old result with the new sketch."
11965 msgstr ""
11967 #. Pen
11968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2499
11969 msgid "Pen"
11970 msgstr "Pen"
11972 #. Calligraphy
11973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 ../src/verbs.cpp:2501
11974 msgid "Calligraphy"
11975 msgstr "Calligraphy"
11977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
11978 msgid ""
11979 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
11980 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
11984 msgid ""
11985 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
11986 "selection)"
11987 msgstr ""
11989 #. Paint Bucket
11990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 ../src/verbs.cpp:2513
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Paint Bucket"
11993 msgstr "Print document"
11995 #. Eraser
11996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2517
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Eraser"
11999 msgstr "_Raise"
12001 #. LPETool
12002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2519
12003 #, fuzzy
12004 msgid "LPE Tool"
12005 msgstr "Tools"
12007 #. Gradient
12008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2505
12009 msgid "Gradient"
12010 msgstr "Gradient"
12012 #. Connector
12013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2511
12014 msgid "Connector"
12015 msgstr "Connector"
12017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
12018 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12019 msgstr ""
12021 #. Dropper
12022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2509
12023 msgid "Dropper"
12024 msgstr "Dropper"
12026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
12027 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Remember and use last window's geometry"
12033 msgstr "Save window geometry"
12035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Don't save window geometry"
12038 msgstr "Save window geometry"
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Dockable"
12044 msgstr "Scale"
12046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
12047 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12048 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
12050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
12051 msgid "Zoom when window is resized"
12052 msgstr "Zoom when window is resized"
12054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
12055 msgid "Show close button on dialogs"
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
12060 msgid "Normal"
12061 msgstr "Normal"
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
12064 msgid "Aggressive"
12065 msgstr "Aggressive"
12067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12070 msgstr "Save window geometry"
12072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
12073 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
12077 msgid ""
12078 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12079 "preferences)"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12083 msgid ""
12084 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12085 "document)"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12089 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12093 msgid "Dialogs on top:"
12094 msgstr "Dialogues on top:"
12096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
12097 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12103 msgstr "Switch to the next document window"
12105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
12106 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
12110 msgid "Dialog Transparency:"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Opacity when focused:"
12116 msgstr "Opacity"
12118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Opacity when unfocused:"
12121 msgstr "Opacity"
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12124 msgid "Time of opacity change animation:"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Miscellaneous:"
12130 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
12132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
12133 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12134 msgstr ""
12135 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12138 msgid ""
12139 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12140 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12141 "above the right scrollbar)"
12142 msgstr ""
12143 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12144 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12145 "above the right scrollbar)"
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12148 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
12152 msgid "Windows"
12153 msgstr "Windows"
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
12156 msgid "Move in parallel"
12157 msgstr "Move in parallel"
12159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12160 msgid "Stay unmoved"
12161 msgstr "Stay unmoved"
12163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
12164 msgid "Move according to transform"
12165 msgstr "Move according to transform"
12167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
12168 msgid "Are unlinked"
12169 msgstr "Are unlinked"
12171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12172 msgid "Are deleted"
12173 msgstr "Are deleted"
12175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12176 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12177 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12180 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12181 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
12183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12184 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12185 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12188 msgid ""
12189 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12190 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12191 "original."
12192 msgstr ""
12193 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12194 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12195 "original."
12197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
12198 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12199 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
12201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
12202 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12203 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
12205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
12206 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12207 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
12209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12210 msgid "When duplicating original+clones:"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Relink duplicated clones"
12216 msgstr "Delete selected nodes"
12218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12219 msgid ""
12220 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12221 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12222 "instead of the old original"
12223 msgstr ""
12225 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12227 msgid "Clones"
12228 msgstr "Clones"
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
12231 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
12235 msgid ""
12236 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12240 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12244 msgid ""
12245 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12246 "drawing"
12247 msgstr ""
12249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
12250 msgid "Clippaths and masks"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
12254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:541
12255 msgid "Scale stroke width"
12256 msgstr "Scale stroke width"
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12259 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12260 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
12262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12263 msgid "Transform gradients"
12264 msgstr "Transform gradients"
12266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
12267 msgid "Transform patterns"
12268 msgstr "Transform patterns"
12270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12271 msgid "Optimized"
12272 msgstr "Optimised"
12274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12275 msgid "Preserved"
12276 msgstr "Preserved"
12278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12279 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
12280 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12281 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
12284 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
12285 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12286 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12289 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
12290 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12291 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12294 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
12295 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12296 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12299 msgid "Store transformation:"
12300 msgstr "Store transformation:"
12302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12303 msgid ""
12304 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12305 "attribute"
12306 msgstr ""
12307 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12308 "attribute"
12310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12311 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12312 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12315 msgid "Transforms"
12316 msgstr "Transforms"
12318 #. blur quality
12319 #. filter quality
12320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12322 msgid "Best quality (slowest)"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12327 msgid "Better quality (slower)"
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12332 msgid "Average quality"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
12336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12337 msgid "Lower quality (faster)"
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
12341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12342 msgid "Lowest quality (fastest)"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12346 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12351 msgid ""
12352 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12353 "always uses best quality)"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12358 msgid "Better quality, but slower display"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12363 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12368 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12373 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
12377 msgid "Filter effects quality for display:"
12378 msgstr ""
12380 #. show infobox
12381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Show filter primitives infobox"
12384 msgstr "Delete attribute"
12386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12387 msgid ""
12388 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12389 "filter effects dialog."
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Select in all layers"
12395 msgstr "Select All in All La_yers"
12397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
12398 msgid "Select only within current layer"
12399 msgstr "Select only within current layer"
12401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Select in current layer and sublayers"
12404 msgstr "Select only within current layer"
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12409 msgstr "Ignore hidden objects"
12411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Ignore locked objects and layers"
12414 msgstr "Ignore locked objects"
12416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12417 msgid "Deselect upon layer change"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
12421 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12422 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12427 msgstr ""
12428 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
12429 "layers"
12431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
12432 #, fuzzy
12433 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12434 msgstr ""
12435 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
12436 "layers"
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12439 #, fuzzy
12440 msgid ""
12441 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12442 "its sublayers"
12443 msgstr ""
12444 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
12445 "layers"
12447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12448 #, fuzzy
12449 msgid ""
12450 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12451 "themselves or by being in a hidden layer)"
12452 msgstr ""
12453 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12454 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
12456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12457 #, fuzzy
12458 msgid ""
12459 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12460 "themselves or by being in a locked layer)"
12461 msgstr ""
12462 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12463 "themselves or by being in a locked group or layer)"
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12466 #, fuzzy
12467 msgid ""
12468 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12469 "current layer changes"
12470 msgstr ""
12471 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12472 "themselves or by being in a locked group or layer)"
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12475 msgid "Selecting"
12476 msgstr "Selecting"
12478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
12479 msgid "Default export resolution:"
12480 msgstr "Default export resolution:"
12482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12483 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12484 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
12486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
12487 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12491 msgid ""
12492 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12493 "Import and Export to OCAL function."
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12497 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
12501 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
12505 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
12509 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Import/Export"
12515 msgstr "_Import..."
12517 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Perceptual"
12521 msgstr "Percent"
12523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Relative Colorimetric"
12526 msgstr "Relative move"
12528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
12529 msgid "Absolute Colorimetric"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
12533 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821
12537 msgid "Display adjustment"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
12541 #, c-format
12542 msgid ""
12543 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12544 "Searched directories:%s"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
12548 msgid "Display profile:"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
12552 msgid "Retrieve profile from display"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
12556 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
12560 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
12564 msgid "Display rendering intent:"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
12568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12569 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Proofing"
12575 msgstr "Point"
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
12578 msgid "Simulate output on screen"
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
12582 msgid "Simulates output of target device."
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
12586 msgid "Mark out of gamut colors"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
12590 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12594 msgid "Out of gamut warning color:"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
12598 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
12602 msgid "Device profile:"
12603 msgstr ""
12605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12606 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
12610 msgid "Device rendering intent:"
12611 msgstr ""
12613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Black point compensation"
12616 msgstr "Print Destination"
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
12619 msgid "Enables black point compensation."
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12623 #, fuzzy
12624 msgid "Preserve black"
12625 msgstr "Preserved"
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
12628 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12632 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12636 #, fuzzy
12637 msgid "<none>"
12638 msgstr "none"
12640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Color management"
12643 msgstr "Colour of the canvas border"
12645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Major grid line emphasizing"
12648 msgstr "Major grid line every:"
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
12651 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
12655 msgid ""
12656 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12657 "of major grid line color."
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Default grid settings"
12663 msgstr "Canvas orientation:"
12665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Grid units:"
12669 msgstr "Grid units:"
12671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Origin X:"
12675 msgstr "Origin X:"
12677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Origin Y:"
12681 msgstr "Origin Y:"
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Spacing X:"
12686 msgstr "Spacing X:"
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
12689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Spacing Y:"
12692 msgstr "Spacing Y:"
12694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
12696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
12697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
12698 #, fuzzy
12699 msgid "Grid line color:"
12700 msgstr "Grid line colour:"
12702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Color used for normal grid lines"
12706 msgstr "Colour of grid lines"
12708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
12709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Major grid line color:"
12714 msgstr "Major grid line colour:"
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12720 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:973
12723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Major grid line every:"
12726 msgstr "Major grid line every:"
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12729 msgid "Show dots instead of lines"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12733 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Use named colors"
12739 msgstr "Stop Colour"
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12742 msgid ""
12743 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12744 "'magenta') instead of the numeric value"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12748 #, fuzzy
12749 msgid "XML formatting"
12750 msgstr "Message information"
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Inline attributes"
12755 msgstr "Set attribute"
12757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12758 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Indent, spaces:"
12764 msgstr "Indent node"
12766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
12767 msgid ""
12768 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12769 "indentation"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Path data"
12775 msgstr "Page _Width"
12777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Allow relative coordinates"
12780 msgstr "Cursor coordinates"
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
12783 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12787 msgid "Force repeat commands"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
12791 msgid ""
12792 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12793 "of 'L 1,2 3,4')"
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Numbers"
12799 msgstr "Number of rows"
12801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Numeric precision:"
12804 msgstr "Description"
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12807 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Minimum exponent:"
12813 msgstr "Bitmap size"
12815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
12816 msgid ""
12817 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12818 "anything smaller is written as zero."
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12822 #, fuzzy
12823 msgid "SVG output"
12824 msgstr "Output"
12826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12827 #, fuzzy
12828 msgid "System default"
12829 msgstr "Set as default"
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12832 msgid "am Amharic"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12836 msgid "ar Arabic"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12840 msgid "az Azerbaijani"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12844 msgid "be Belarusian"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12848 msgid "bg Bulgarian"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12852 msgid "bn Bengali"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12856 msgid "br Breton"
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12860 msgid "ca Catalan"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12864 msgid "ca@valencia Valencian Catalan"
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12868 msgid "cs Czech"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12872 msgid "da Danish"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12876 msgid "de German"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12880 msgid "dz Dzongkha"
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12884 #, fuzzy
12885 msgid "el Greek"
12886 msgstr "Green"
12888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12889 #, fuzzy
12890 msgid "en English"
12891 msgstr "Angle:"
12893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12894 msgid "en_AU English, as spoken in Australia"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12898 msgid "en_CA English, as spoken in Canada"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12902 msgid "en_GB English, as spoken in Great Britain"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12906 msgid "en_US@piglatin Pig Latin"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12910 #, fuzzy
12911 msgid "eo Esperanto"
12912 msgstr "Creator"
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12915 msgid "es Spanish"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12919 msgid "es_MX Spanish, as spoken in Mexico"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12923 msgid "et Estonian"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12927 msgid "eu Basque"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12931 msgid "fi Finnish"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12935 msgid "fr French"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12939 msgid "ga Irish"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12943 msgid "gl Galician"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12947 msgid "he Hebrew"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12951 msgid "hr Croatian"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12955 msgid "hu Hungarian"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12959 msgid "hy Armenian"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12963 msgid "id Indonesian"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12967 msgid "it Italian"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12971 msgid "ja Japanese"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12975 msgid "km Khmer"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12979 msgid "ko Korean"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12983 msgid "lt Lithuanian"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12987 msgid "mk Macedonian"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
12991 msgid "mn Mongolian"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
12995 msgid "nb Norwegian BokmÃ¥l"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
12999 msgid "ne Nepali"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13003 msgid "nl Dutch"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13007 msgid "nn Norwegian Nynorsk"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13011 msgid "pa Panjabi"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13015 msgid "pl Polish"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13019 msgid "pt Portuguese"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13023 msgid "pt_BR Portuguese, as spoken in Brazil"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13027 msgid "ro Romanian"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13031 msgid "ru Russian"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
13035 msgid "rw Kinyarwanda"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
13039 msgid "sk Slovak"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
13043 msgid "sl Slovenian"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
13047 msgid "sq Albanian"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
13051 msgid "sr Serbian"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
13055 msgid "sr@latin Serbian in Latin script"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13059 msgid "sv Swedish"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13063 msgid "th Thai"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13067 msgid "tr Turkish"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13071 msgid "uk Ukrainian"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13075 msgid "vi Vietnamese"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13079 msgid "zh_CN Chinese, as spoken in China"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13083 msgid "zh_TW Chinese, as spoken in Taiwan"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13087 msgid "Language (requires restart):"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13091 msgid "Set the language for menus and number-formats"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Commands bar icon size"
13097 msgstr "Commands Bar"
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13100 msgid "Set the size for the commands toolbar to use (requires restart)"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Tool controls bar icon size"
13106 msgstr "Tool Controls"
13108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13109 msgid "Set the size for the secondary toolbar to use (requires restart)"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13113 msgid "Main toolbar icon size"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13117 msgid "Set the size for the main tools to use (requires restart)"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Clear list"
13123 msgstr "Clear values"
13125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13128 msgstr "Max recent documents:"
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13131 #, fuzzy
13132 msgid ""
13133 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13134 "the list"
13135 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
13137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
13138 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13142 msgid ""
13143 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13144 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13145 "display objects in their true sizes"
13146 msgstr ""
13148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13149 #, fuzzy
13150 msgid "Interface"
13151 msgstr "_Intersection"
13153 #. Autosave options
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13157 msgstr "Trace: No active document"
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
13160 msgid ""
13161 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13162 "minimizing loss in case of a crash"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13166 msgid "Interval (in minutes):"
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13170 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Path:"
13176 msgstr "Paths"
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13179 msgid "The directory where autosaves will be written"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Maximum number of autosaves:"
13185 msgstr "Max recent documents:"
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
13188 msgid ""
13189 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13190 msgstr ""
13192 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13193 #. * update our running configuration
13194 #. *
13195 #. * FIXME!
13196 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13197 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13200 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13201 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13203 #. -----------
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Autosave"
13207 msgstr "Authors"
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13210 msgid "2x2"
13211 msgstr "2x2"
13213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13214 msgid "4x4"
13215 msgstr "4x4"
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13218 msgid "8x8"
13219 msgstr "8x8"
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13222 msgid "16x16"
13223 msgstr "16x16"
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
13226 msgid "Oversample bitmaps:"
13227 msgstr "Oversample bitmaps:"
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
13230 msgid "Automatically reload bitmaps"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
13234 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Bitmap editor:"
13240 msgstr "Gradient editor"
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13243 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
13247 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
13251 #, fuzzy
13252 msgid "Bitmaps"
13253 msgstr "Stars"
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
13256 msgid "Add label comments to printing output"
13257 msgstr "Add label comments to printing output"
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
13260 msgid ""
13261 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13262 "rendered output for an object with its label"
13263 msgstr ""
13264 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13265 "rendered output for an object with its label"
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
13268 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
13272 msgid ""
13273 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13274 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13275 "may affect other objects using the same gradient"
13276 msgstr ""
13278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13279 msgid "Simplification threshold:"
13280 msgstr "Simplification threshold:"
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13283 msgid ""
13284 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13285 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13286 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13287 msgstr ""
13288 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13289 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13290 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
13293 msgid "Latency skew:"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
13297 msgid "(requires restart)"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13301 msgid ""
13302 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13303 "some systems)."
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
13307 msgid "Pre-render named icons"
13308 msgstr ""
13310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
13311 msgid ""
13312 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13313 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
13317 msgid "Misc"
13318 msgstr "Misc"
13320 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
13321 msgid "Apply new effect"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Current effect"
13327 msgstr "Current layer"
13329 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13330 #, fuzzy
13331 msgid "Effect list"
13332 msgstr "Effects"
13334 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:266
13335 msgid "Unknown effect is applied"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13339 msgid "No effect applied"
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
13343 msgid "Item is not a path or shape"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
13347 msgid "Only one item can be selected"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Empty selection"
13353 msgstr "Delete selection"
13355 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:371
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Create and apply path effect"
13358 msgstr "Create a dynamic offset object"
13360 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:388
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Remove path effect"
13363 msgstr " Re_move "
13365 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:404
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Move path effect up"
13368 msgstr " Re_move "
13370 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:420
13371 #, fuzzy
13372 msgid "Move path effect down"
13373 msgstr " Re_move "
13375 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:459
13376 #, fuzzy
13377 msgid "Activate path effect"
13378 msgstr " Re_move "
13380 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:459
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Deactivate path effect"
13383 msgstr " Re_move "
13385 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13386 msgid "Heap"
13387 msgstr "Heap"
13389 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13390 msgid "In Use"
13391 msgstr "In Use"
13393 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13394 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13395 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13396 msgid "Slack"
13397 msgstr "Slack"
13399 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13400 msgid "Total"
13401 msgstr "Total"
13403 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13404 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13405 msgid "Unknown"
13406 msgstr "Unknown"
13408 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13409 msgid "Combined"
13410 msgstr "Combined"
13412 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13413 msgid "Recalculate"
13414 msgstr "Recalculate"
13416 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13417 msgid "Ready."
13418 msgstr "Ready."
13420 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13421 msgid ""
13422 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13423 "preferences.xml"
13424 msgstr ""
13425 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13426 "preferences.xml"
13428 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13429 #, fuzzy
13430 msgid "File"
13431 msgstr "_File"
13433 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Username:"
13436 msgstr "_Username:"
13438 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Password:"
13441 msgstr "_Password:"
13443 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13444 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13448 msgid ""
13449 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13450 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13454 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Search for:"
13460 msgstr "Search groups"
13462 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13463 msgid "No files matched your search"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Search"
13469 msgstr "Search groups"
13471 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13472 msgid "Files found"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
13476 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Could not set up Document"
13482 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
13484 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
13485 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13486 msgstr ""
13488 #. set up dialog title, based on document name
13489 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
13490 #, fuzzy
13491 msgid "SVG Document"
13492 msgstr "Document saved."
13494 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Print"
13497 msgstr "Point"
13499 #. build custom preferences tab
13500 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Rendering"
13503 msgstr "Rewind"
13505 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13506 #, fuzzy
13507 msgid "_Execute Javascript"
13508 msgstr "_Execute Perl"
13510 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13511 msgid "_Execute Python"
13512 msgstr "_Execute Python"
13514 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13515 #, fuzzy
13516 msgid "_Execute Ruby"
13517 msgstr "_Execute Python"
13519 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13520 msgid "Script"
13521 msgstr "Script"
13523 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13524 msgid "Output"
13525 msgstr "Output"
13527 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13528 msgid "Errors"
13529 msgstr "Errors"
13531 #. Dialog organization
13532 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Session file"
13535 msgstr "_Write session file:"
13537 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73
13538 msgid "Playback controls"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Message information"
13544 msgstr "Message information"
13546 #. Active session file display
13547 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13548 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13549 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:84
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Active session file:"
13552 msgstr "_Write session file:"
13554 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85
13555 msgid "Delay (milliseconds):"
13556 msgstr ""
13558 #. Unload/load buttons
13559 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Close file"
13562 msgstr "_Close"
13564 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94
13565 #, fuzzy
13566 msgid "Open new file"
13567 msgstr " Re_move "
13569 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95
13570 #, fuzzy
13571 msgid "Set delay"
13572 msgstr "Set delay"
13574 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:137
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Rewind"
13577 msgstr "Rewind"
13579 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138
13580 msgid "Go back one change"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Pause"
13586 msgstr "_Paste"
13588 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140
13589 msgid "Go forward one change"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141
13593 msgid "Play"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:176
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Open session file"
13599 msgstr "_Write session file:"
13601 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Set SVG Font attribute"
13604 msgstr "Set attribute"
13606 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13607 msgid "Adjust kerning value"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Family Name:"
13613 msgstr "Set filename"
13615 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Set width:"
13618 msgstr "Stroke width"
13620 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13621 msgid "glyph"
13622 msgstr ""
13624 #. SPGlyph* glyph =
13625 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Add glyph"
13628 msgstr "Add Layer"
13630 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13631 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13634 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13636 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13637 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13638 #, fuzzy
13639 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13640 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13642 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13643 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13647 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13648 msgid "Set glyph curves"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
13652 msgid "Edit glyph name"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
13656 msgid "Set glyph unicode"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Remove font"
13662 msgstr " Re_move "
13664 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Remove glyph"
13667 msgstr " Re_move "
13669 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Remove kerning pair"
13672 msgstr "Rectangle"
13674 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
13675 msgid "Missing Glyph:"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
13679 #, fuzzy
13680 msgid "From selection..."
13681 msgstr "Take from selection"
13683 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
13684 msgid "Glyph Name"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Unicode"
13690 msgstr "Unnamed"
13692 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Add Glyph"
13695 msgstr "Add Layer"
13697 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Get curves from selection..."
13700 msgstr "Take from selection"
13702 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
13703 msgid "Add kerning pair"
13704 msgstr ""
13706 #. Kerning Setup:
13707 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
13708 msgid "Kerning Setup:"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
13712 msgid "1st Glyph:"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
13716 msgid "2nd Glyph:"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
13720 #, fuzzy
13721 msgid "Add pair"
13722 msgstr "Add Layer"
13724 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
13725 #, fuzzy
13726 msgid "First Unicode range"
13727 msgstr "First selected"
13729 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
13730 msgid "Second Unicode range"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Kerning value:"
13736 msgstr "Clear values"
13738 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Set font family"
13741 msgstr "Font family"
13743 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
13744 #, fuzzy
13745 msgid "font"
13746 msgstr "Font"
13748 #. select_font(font);
13749 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Add font"
13752 msgstr "Add Layer"
13754 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
13755 #, fuzzy
13756 msgid "_Font"
13757 msgstr "Font"
13759 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
13760 #, fuzzy
13761 msgid "_Global Settings"
13762 msgstr "Canvas orientation:"
13764 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
13765 msgid "_Glyphs"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
13769 #, fuzzy
13770 msgid "_Kerning"
13771 msgstr "_Drawing"
13773 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Preview Text:"
13776 msgstr "Preview"
13778 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Arrange in a grid"
13781 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
13783 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
13784 msgid "Rows:"
13785 msgstr "Rows:"
13787 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
13788 msgid "Number of rows"
13789 msgstr "Number of rows"
13791 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
13792 msgid "Equal height"
13793 msgstr "Equal height"
13795 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
13796 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
13797 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
13799 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
13800 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
13801 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
13802 msgid "Align:"
13803 msgstr "Align:"
13805 #. #### Number of columns ####
13806 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
13807 msgid "Columns:"
13808 msgstr "Columns:"
13810 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
13811 msgid "Number of columns"
13812 msgstr "Number of columns"
13814 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
13815 msgid "Equal width"
13816 msgstr "Equal width"
13818 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
13819 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
13820 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
13822 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
13823 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
13824 msgid "Fit into selection box"
13825 msgstr "Fit into selection box"
13827 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
13828 msgid "Set spacing:"
13829 msgstr "Set spacing:"
13831 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
13834 msgstr "Vertical spacing between rows"
13836 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
13837 #, fuzzy
13838 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
13839 msgstr "Horizontal spacing between columns"
13841 #. ## The OK button
13842 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
13843 #, fuzzy
13844 msgid "Arrange"
13845 msgstr "Angle:"
13847 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
13848 #, fuzzy
13849 msgid "Arrange selected objects"
13850 msgstr "Group selected objects"
13852 #. #### begin left panel
13853 #. ### begin notebook
13854 #. ## begin mode page
13855 #. # begin single scan
13856 #. brightness
13857 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:395
13858 #, fuzzy
13859 msgid "Brightness cutoff"
13860 msgstr "Brightness"
13862 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:399
13863 msgid "Trace by a given brightness level"
13864 msgstr "Trace by a given brightness level"
13866 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:407
13867 msgid "Brightness cutoff for black/white"
13868 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
13870 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:414
13871 #, fuzzy
13872 msgid "Single scan: creates a path"
13873 msgstr "Drawing a freehand path"
13875 #. canny edge detection
13876 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
13877 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:419
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Edge detection"
13880 msgstr "Edge Detection"
13882 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
13885 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
13887 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:440
13888 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
13889 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
13891 #. quantization
13892 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
13893 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
13894 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
13895 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:452
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Color quantization"
13898 msgstr "Colour Quantization"
13900 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456
13901 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
13902 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
13904 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464
13905 msgid "The number of reduced colors"
13906 msgstr "The number of reduced colours"
13908 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:466
13909 msgid "Colors:"
13910 msgstr "Colours:"
13912 #. swap black and white
13913 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:472
13914 #, fuzzy
13915 msgid "Invert image"
13916 msgstr "Invert"
13918 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
13919 #, fuzzy
13920 msgid "Invert black and white regions"
13921 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
13923 #. # end single scan
13924 #. # begin multiple scan
13925 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:486
13926 #, fuzzy
13927 msgid "Brightness steps"
13928 msgstr "Brightness"
13930 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:490
13931 msgid "Trace the given number of brightness levels"
13932 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
13934 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
13935 msgid "Scans:"
13936 msgstr "Scans:"
13938 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:500
13939 msgid "The desired number of scans"
13940 msgstr "The desired number of scans"
13942 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:504
13943 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
13944 #, fuzzy
13945 msgid "Colors"
13946 msgstr "Colours:"
13948 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
13949 msgid "Trace the given number of reduced colors"
13950 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
13952 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
13953 msgid "Grays"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:516
13957 #, fuzzy
13958 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
13959 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
13961 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
13962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521
13963 msgid "Smooth"
13964 msgstr "Smooth"
13966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:525
13967 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
13968 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
13970 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
13971 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528
13972 #, fuzzy
13973 msgid "Stack scans"
13974 msgstr "Stack"
13976 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531
13977 #, fuzzy
13978 msgid ""
13979 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
13980 "gaps)"
13981 msgstr ""
13982 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
13984 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534
13985 #, fuzzy
13986 msgid "Remove background"
13987 msgstr "Background:"
13989 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
13990 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:543
13994 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
13995 msgstr ""
13997 #. ## begin option page
13998 #. # potrace parameters
13999 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558
14000 msgid "Suppress speckles"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:560
14004 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:568
14008 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570
14012 #, fuzzy
14013 msgid "Size:"
14014 msgstr "Size"
14016 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Smooth corners"
14019 msgstr "Smooth"
14021 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575
14022 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14026 msgid "Increase this to smooth corners more"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:588
14030 #, fuzzy
14031 msgid "Optimize paths"
14032 msgstr "Optimised"
14034 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:591
14035 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14039 msgid ""
14040 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14041 "optimization"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
14045 msgid "Tolerance:"
14046 msgstr "Tolerance:"
14048 #. ## end option page
14049 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:606 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612
14050 msgid "Options"
14051 msgstr ""
14053 #. ### credits
14054 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620
14055 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
14056 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
14058 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:622
14059 msgid "Credits"
14060 msgstr "Credits"
14062 #. #### begin right panel
14063 #. ## SIOX
14064 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:636
14065 #, fuzzy
14066 msgid "SIOX foreground selection"
14067 msgstr "Take from selection"
14069 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639
14070 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14071 msgstr ""
14073 #. ## preview
14074 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Update"
14077 msgstr "Date"
14079 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:650
14080 #, fuzzy
14081 msgid ""
14082 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14083 "tracing"
14084 msgstr "Preview the result without actual tracing"
14086 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:654
14087 msgid "Preview"
14088 msgstr "Preview"
14090 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:671
14091 msgid "Abort a trace in progress"
14092 msgstr "Abort a trace in progress"
14094 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:675
14095 msgid "Execute the trace"
14096 msgstr "Execute the trace"
14098 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14099 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14100 #, fuzzy
14101 msgid "_Horizontal"
14102 msgstr "Horizontal"
14104 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14105 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14109 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14110 #, fuzzy
14111 msgid "_Vertical"
14112 msgstr "Vertical"
14114 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14115 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14119 #, fuzzy
14120 msgid "_Width"
14121 msgstr "_Width:"
14123 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14124 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14128 #, fuzzy
14129 msgid "_Height"
14130 msgstr "Height"
14132 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14133 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14137 #, fuzzy
14138 msgid "A_ngle"
14139 msgstr "Angle:"
14141 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14142 #, fuzzy
14143 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14144 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
14146 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14147 msgid ""
14148 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14149 "displacement, or percentage displacement"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14153 msgid ""
14154 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14155 "or percentage displacement"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14159 #, fuzzy
14160 msgid "Transformation matrix element A"
14161 msgstr "Transformation matrix"
14163 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14164 #, fuzzy
14165 msgid "Transformation matrix element B"
14166 msgstr "Transformation matrix"
14168 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14169 #, fuzzy
14170 msgid "Transformation matrix element C"
14171 msgstr "Transformation matrix"
14173 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14174 #, fuzzy
14175 msgid "Transformation matrix element D"
14176 msgstr "Transformation matrix"
14178 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Transformation matrix element E"
14181 msgstr "Transformation matrix"
14183 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Transformation matrix element F"
14186 msgstr "Transformation matrix"
14188 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14189 #, fuzzy
14190 msgid "Rela_tive move"
14191 msgstr "Relative move"
14193 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14194 msgid ""
14195 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14196 "edit the current absolute position directly"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14200 msgid "Scale proportionally"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14204 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14208 msgid "Apply to each _object separately"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14212 msgid ""
14213 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14214 "transform the selection as a whole"
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Edit c_urrent matrix"
14220 msgstr "Raise the current layer"
14222 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14223 msgid ""
14224 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14225 "this matrix"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14229 #, fuzzy
14230 msgid "_Move"
14231 msgstr "Move"
14233 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14234 #, fuzzy
14235 msgid "_Scale"
14236 msgstr "Scale"
14238 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14239 #, fuzzy
14240 msgid "_Rotate"
14241 msgstr "Rotate"
14243 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14244 #, fuzzy
14245 msgid "Ske_w"
14246 msgstr "Skew"
14248 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14249 msgid "Matri_x"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14253 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Apply transformation to selection"
14259 msgstr "Apply transform to object"
14261 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Edit transformation matrix"
14264 msgstr "Transformation matrix"
14266 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14267 msgid "_Use SSL"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14271 #, fuzzy
14272 msgid "_Register"
14273 msgstr "_Raise"
14275 #. Construct dialog interface
14276 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14277 #, fuzzy
14278 msgid "_Server:"
14279 msgstr "_Reverse"
14281 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14282 #, fuzzy
14283 msgid "_Username:"
14284 msgstr "_Username:"
14286 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14287 #, fuzzy
14288 msgid "_Password:"
14289 msgstr "_Password:"
14291 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14292 #, fuzzy
14293 msgid "P_ort:"
14294 msgstr "Export"
14296 #. Buttons
14297 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14298 #, fuzzy
14299 msgid "Connect"
14300 msgstr "Connector"
14302 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14303 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14307 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14308 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14309 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14313 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14317 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14321 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14322 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14326 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14327 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14331 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14332 msgstr ""
14334 #. Construct labels
14335 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14336 #, fuzzy
14337 msgid "Chatroom _name:"
14338 msgstr "Layer name:"
14340 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14341 msgid "Chatroom _server:"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14345 msgid "Chatroom _password:"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14349 #, fuzzy
14350 msgid "Chatroom _handle:"
14351 msgstr "Chatroom _handle:"
14353 #. Button setup and callback registration
14354 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14355 #, fuzzy
14356 msgid "Connect to chatroom"
14357 msgstr "Connector"
14359 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14360 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14361 msgstr ""
14363 #. Construct dialog interface
14364 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14365 msgid "_User's Jabber ID:"
14366 msgstr ""
14368 #. Buttons
14369 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14370 msgid "_Invite user"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14374 #, fuzzy
14375 msgid "_Cancel"
14376 msgstr "Cancel"
14378 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14379 msgid "Buddy List"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14383 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14384 msgstr ""
14386 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
14387 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
14388 #. File menu
14389 #. Edit menu
14390 #. View menu
14391 #. Layer menu
14392 #. Object menu
14393 #. Path menu
14394 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
14395 #. Text menu
14396 #. About menu
14397 #. Tools toolbox
14398 #. Select Tool controls
14399 #. Node Tool controls
14400 #. Calligraphy Tool controls
14401 #. Session playback controls
14402 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
14403 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
14404 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
14405 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
14406 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
14407 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
14408 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
14409 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
14410 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
14411 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
14412 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
14413 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
14414 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
14415 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
14416 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
14417 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
14418 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
14419 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
14420 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
14421 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
14422 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
14423 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
14424 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
14425 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
14426 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
14427 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
14428 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
14429 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
14430 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
14431 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
14432 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
14433 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
14434 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
14435 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
14436 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
14437 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
14438 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
14439 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
14440 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
14441 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
14442 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
14443 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
14444 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
14445 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
14446 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
14447 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
14448 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
14449 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
14450 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
14451 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
14452 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
14453 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
14454 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
14455 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
14456 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
14457 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
14458 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
14459 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
14460 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
14461 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
14462 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
14463 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
14464 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
14465 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
14466 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
14467 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
14468 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
14469 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
14470 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
14471 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
14472 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
14473 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
14474 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
14475 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:341 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:346
14476 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:354 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:359
14477 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:364 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:369
14478 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:374 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:379
14479 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:392 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:397
14480 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:411 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:415
14481 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:419 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:423
14482 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:427 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:431
14483 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:445 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:449
14484 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:453 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:484
14485 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:493 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:497
14486 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:501 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:505
14487 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:509 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:513
14488 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:517 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:521
14489 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:525 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:529
14490 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:533 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:630
14491 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:642 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:646
14492 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:650 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:654
14493 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:658 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:662
14494 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:666 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:670
14495 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:674 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:678
14496 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:682 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:686
14497 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:690 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:694
14498 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:698 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:702
14499 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:707 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:713
14500 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:717 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:767
14501 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:772 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:808
14502 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:813 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:818
14503 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:822 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:826
14504 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:830 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:834
14505 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:838 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:842
14506 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:846 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:850
14507 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:854 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:859
14508 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:863 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14509 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:876
14510 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:880 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:884
14511 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:888 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:892
14512 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:896 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:900
14513 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:904 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:908
14514 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:912 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:916
14515 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1001
14516 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1060 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14520 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14521 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
14523 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1081 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14524 msgid "Cursor coordinates"
14525 msgstr "Cursor coordinates"
14527 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1098
14528 #, fuzzy
14529 msgid ""
14530 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14531 "use selector (arrow) to move or transform them."
14532 msgstr ""
14533 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
14534 "use selector (arrow) to move or transform them."
14536 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1209 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14537 #, c-format
14538 msgid ""
14539 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14540 "closing?</span>\n"
14541 "\n"
14542 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14543 msgstr ""
14544 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14545 "closing?</span>\n"
14546 "\n"
14547 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14549 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1220 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1267
14550 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14551 msgid "Close _without saving"
14552 msgstr "Close _without saving"
14554 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1255 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
14555 #, fuzzy, c-format
14556 msgid ""
14557 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14558 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14559 "\n"
14560 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14561 msgstr ""
14562 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14563 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14564 "\n"
14565 "Do you want to save this file in another format?"
14567 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14568 msgid "_Save as SVG"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14572 #, fuzzy
14573 msgid "_Blend mode:"
14574 msgstr "end node"
14576 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14577 #, fuzzy
14578 msgid "B_lur:"
14579 msgstr "Blue"
14581 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14582 msgid "Proprietary"
14583 msgstr "Proprietary"
14585 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14586 #, fuzzy
14587 msgid "Other"
14588 msgstr "Metre"
14590 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:171
14591 #, fuzzy
14592 msgid "Change blur"
14593 msgstr "Set attribute"
14595 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:211
14596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:851
14597 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1145
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Change opacity"
14600 msgstr "Master _opacity"
14602 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
14603 #, fuzzy
14604 msgid "U_nits:"
14605 msgstr "Units:"
14607 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14608 #, fuzzy
14609 msgid "Width of paper"
14610 msgstr "Width of rectangle"
14612 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14613 #, fuzzy
14614 msgid "Height of paper"
14615 msgstr "Height of rectangle"
14617 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
14618 #, fuzzy
14619 msgid "P_age size:"
14620 msgstr "Canvas size:"
14622 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
14623 #, fuzzy
14624 msgid "Page orientation:"
14625 msgstr "Canvas orientation:"
14627 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
14628 #, fuzzy
14629 msgid "_Landscape"
14630 msgstr "Landscape"
14632 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
14633 #, fuzzy
14634 msgid "_Portrait"
14635 msgstr "Portrait"
14637 #. ## Set up custom size frame
14638 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
14639 #, fuzzy
14640 msgid "Custom size"
14641 msgstr "Custom"
14643 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
14644 #, fuzzy
14645 msgid "_Fit page to selection"
14646 msgstr "Fit into selection box"
14648 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14649 msgid ""
14650 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14651 "is no selection"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
14655 msgid "Set page size"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14659 msgid "List"
14660 msgstr "List"
14662 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14663 #, fuzzy
14664 msgid "swatches|Size"
14665 msgstr "Canvas size:"
14667 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14668 #, fuzzy
14669 msgid "tiny"
14670 msgstr "in"
14672 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
14673 msgid "small"
14674 msgstr "small"
14676 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14677 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14678 msgid "swatchesHeight|medium"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
14682 msgid "large"
14683 msgstr "large"
14685 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
14686 msgid "huge"
14687 msgstr "huge"
14689 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
14690 #, fuzzy
14691 msgid "swatches|Width"
14692 msgstr "Page _Width"
14694 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
14695 #, fuzzy
14696 msgid "narrower"
14697 msgstr "_Lower"
14699 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
14700 msgid "narrow"
14701 msgstr ""
14703 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
14704 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
14705 msgid "swatchesWidth|medium"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
14709 #, fuzzy
14710 msgid "wide"
14711 msgstr "_Hide"
14713 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
14714 #, fuzzy
14715 msgid "wider"
14716 msgstr "_Hide"
14718 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
14719 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
14720 msgid "swatches|Wrap"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Reset"
14726 msgstr " R_eset "
14728 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14729 msgid ""
14730 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14731 "random numbers."
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Backend"
14737 msgstr "Background:"
14739 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Vector"
14742 msgstr "Selector"
14744 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14745 msgid "Bitmap"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14749 msgid "Bitmap options"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14755 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
14757 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14758 #, fuzzy
14759 msgid ""
14760 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14761 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14762 "will not be correctly rendered."
14763 msgstr ""
14764 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
14765 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
14766 "will be lost."
14768 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14769 #, fuzzy
14770 msgid ""
14771 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14772 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14773 "will be rendered exactly as displayed."
14774 msgstr ""
14775 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
14776 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14777 "will be rendered exactly as displayed."
14779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:106
14780 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Fill:"
14783 msgstr "Fill"
14785 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:107
14786 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Stroke:"
14789 msgstr "Stroke width"
14791 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:108
14792 msgid "O:"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
14796 msgid "N/A"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
14800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
14801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1021
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Nothing selected"
14804 msgstr "No gradient selected"
14806 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:155
14807 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14808 #, fuzzy
14809 msgid "<i>None</i>"
14810 msgstr "<b>Line</b>"
14812 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
14813 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14814 msgid "No fill"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
14818 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14819 #, fuzzy
14820 msgid "No stroke"
14821 msgstr " (stroke)"
14823 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
14824 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14825 msgid "Pattern"
14826 msgstr "Pattern"
14828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
14829 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14830 msgid "Pattern fill"
14831 msgstr "Pattern fill"
14833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
14834 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Pattern stroke"
14837 msgstr "Pattern offset"
14839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
14840 #, fuzzy
14841 msgid "<b>L</b>"
14842 msgstr "<b>L:</b>"
14844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
14845 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Linear gradient fill"
14848 msgstr "Linear gradient"
14850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
14851 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Linear gradient stroke"
14854 msgstr "Linear gradient"
14856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
14857 #, fuzzy
14858 msgid "<b>R</b>"
14859 msgstr "<b>H:</b>"
14861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
14862 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14863 #, fuzzy
14864 msgid "Radial gradient fill"
14865 msgstr "Radial gradient"
14867 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
14868 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14869 #, fuzzy
14870 msgid "Radial gradient stroke"
14871 msgstr "Radial gradient"
14873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Different"
14876 msgstr "_Difference"
14878 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
14879 #, fuzzy
14880 msgid "Different fills"
14881 msgstr "_Difference"
14883 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
14884 #, fuzzy
14885 msgid "Different strokes"
14886 msgstr "_Difference"
14888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
14889 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14890 #, fuzzy
14891 msgid "<b>Unset</b>"
14892 msgstr "<b>Line</b>"
14894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Flat color fill"
14897 msgstr "Flat colour"
14899 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14900 #, fuzzy
14901 msgid "Flat color stroke"
14902 msgstr "Flat colour"
14904 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14905 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14906 #, fuzzy
14907 msgid "<b>a</b>"
14908 msgstr "<b>H:</b>"
14910 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14913 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
14915 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14916 #, fuzzy
14917 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14918 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
14920 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14921 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14922 #, fuzzy
14923 msgid "<b>m</b>"
14924 msgstr "<b>H:</b>"
14926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14927 #, fuzzy
14928 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14929 msgstr "Flips selected objects vertically"
14931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14934 msgstr "Flips selected objects vertically"
14936 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
14937 #, fuzzy
14938 msgid "Edit fill..."
14939 msgstr "Edit..."
14941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
14942 #, fuzzy
14943 msgid "Edit stroke..."
14944 msgstr "Edit..."
14946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14947 #, fuzzy
14948 msgid "Last set color"
14949 msgstr "Flat colour"
14951 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
14952 #, fuzzy
14953 msgid "Last selected color"
14954 msgstr "Last selected"
14956 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
14957 msgid "Invert"
14958 msgstr "Invert"
14960 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
14961 #, fuzzy
14962 msgid "White"
14963 msgstr "Whiteboa_rd"
14965 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
14966 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14967 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
14968 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
14969 msgid "Black"
14970 msgstr "Black"
14972 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
14973 #, fuzzy
14974 msgid "Copy color"
14975 msgstr "Stop Colour"
14977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Paste color"
14980 msgstr "Flat colour"
14982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
14983 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:776
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Swap fill and stroke"
14986 msgstr "_Fill and Stroke"
14988 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
14989 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518
14990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527
14991 msgid "Make fill opaque"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
14995 msgid "Make stroke opaque"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:308
14999 #, fuzzy
15000 msgid "Remove"
15001 msgstr " Re_move "
15003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539
15004 msgid "Apply last set color to fill"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:551
15008 msgid "Apply last set color to stroke"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:562
15012 msgid "Apply last selected color to fill"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573
15016 msgid "Apply last selected color to stroke"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:593
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Invert fill"
15022 msgstr "Invert"
15024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:613
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Invert stroke"
15027 msgstr " (stroke)"
15029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:625
15030 #, fuzzy
15031 msgid "White fill"
15032 msgstr "Pattern fill"
15034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:637
15035 #, fuzzy
15036 msgid "White stroke"
15037 msgstr " (stroke)"
15039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:649
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Black fill"
15042 msgstr "Black"
15044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:661
15045 #, fuzzy
15046 msgid "Black stroke"
15047 msgstr " (stroke)"
15049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:704
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Paste fill"
15052 msgstr "Pattern fill"
15054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:722
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Paste stroke"
15057 msgstr " (stroke)"
15059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886
15060 #, fuzzy
15061 msgid "Change stroke width"
15062 msgstr "Scale stroke width"
15064 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:981
15065 msgid ", drag to adjust"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15071 msgstr "Stroke width"
15073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066
15074 #, fuzzy
15075 msgid " (averaged)"
15076 msgstr "Coverage"
15078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1094
15079 msgid "0 (transparent)"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1118
15083 msgid "100% (opaque)"
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271
15087 #, fuzzy
15088 msgid "Adjust saturation"
15089 msgstr "Saturation"
15091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
15092 #, c-format
15093 msgid ""
15094 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15095 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15099 #, fuzzy
15100 msgid "Adjust lightness"
15101 msgstr "Lightness"
15103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15104 #, c-format
15105 msgid ""
15106 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15107 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15111 msgid "Adjust hue"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15115 #, c-format
15116 msgid ""
15117 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15118 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1394
15122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1408
15123 #, fuzzy
15124 msgid "Adjust stroke width"
15125 msgstr "Stroke width"
15127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1395
15128 #, c-format
15129 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15130 msgstr ""
15132 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15133 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15134 msgid "sliders|Link"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15138 #, fuzzy
15139 msgid "L Gradient"
15140 msgstr "Gradient"
15142 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15143 #, fuzzy
15144 msgid "R Gradient"
15145 msgstr "Gradient"
15147 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15148 #, c-format
15149 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15153 #, c-format
15154 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15158 #, fuzzy, c-format
15159 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15160 msgstr "Stroke width"
15162 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15163 #, c-format
15164 msgid "O:%.3g"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15168 #, c-format
15169 msgid "O:.%d"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid "Opacity: %.3g"
15175 msgstr "Opacity"
15177 #: ../src/vanishing-point.cpp:125
15178 msgid "Split vanishing points"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/vanishing-point.cpp:170
15182 msgid "Merge vanishing points"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/vanishing-point.cpp:226
15186 msgid "3D box: Move vanishing point"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/vanishing-point.cpp:307
15190 #, c-format
15191 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15192 msgid_plural ""
15193 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15194 "b> to separate selected box(es)"
15195 msgstr[0] ""
15196 msgstr[1] ""
15198 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15199 #. but currently we update the status message anyway
15200 #: ../src/vanishing-point.cpp:314
15201 #, c-format
15202 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15203 msgid_plural ""
15204 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15205 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15206 msgstr[0] ""
15207 msgstr[1] ""
15209 #: ../src/vanishing-point.cpp:322
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid ""
15212 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15213 msgid_plural ""
15214 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15215 "(es)"
15216 msgstr[0] ""
15217 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
15218 "separate"
15219 msgstr[1] ""
15220 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
15221 "separate"
15223 #: ../src/verbs.cpp:1142
15224 #, fuzzy
15225 msgid "Switch to next layer"
15226 msgstr "Moved to next layer."
15228 #: ../src/verbs.cpp:1143
15229 #, fuzzy
15230 msgid "Switched to next layer."
15231 msgstr "Moved to next layer."
15233 #: ../src/verbs.cpp:1145
15234 #, fuzzy
15235 msgid "Cannot go past last layer."
15236 msgstr "Cannot move past last layer."
15238 #: ../src/verbs.cpp:1154
15239 #, fuzzy
15240 msgid "Switch to previous layer"
15241 msgstr "Moved to previous layer."
15243 #: ../src/verbs.cpp:1155
15244 #, fuzzy
15245 msgid "Switched to previous layer."
15246 msgstr "Moved to previous layer."
15248 #: ../src/verbs.cpp:1157
15249 #, fuzzy
15250 msgid "Cannot go before first layer."
15251 msgstr "Cannot move past first layer."
15253 #: ../src/verbs.cpp:1174 ../src/verbs.cpp:1251 ../src/verbs.cpp:1283
15254 #: ../src/verbs.cpp:1289
15255 msgid "No current layer."
15256 msgstr "No current layer."
15258 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
15259 #, c-format
15260 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15261 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
15263 #: ../src/verbs.cpp:1204
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Layer to top"
15266 msgstr "Layer to _Top"
15268 #: ../src/verbs.cpp:1208
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Raise layer"
15271 msgstr "_Raise Layer"
15273 #: ../src/verbs.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:1215
15274 #, c-format
15275 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15276 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
15278 #: ../src/verbs.cpp:1212
15279 #, fuzzy
15280 msgid "Layer to bottom"
15281 msgstr "Layer to _Bottom"
15283 #: ../src/verbs.cpp:1216
15284 #, fuzzy
15285 msgid "Lower layer"
15286 msgstr "_Lower Layer"
15288 #: ../src/verbs.cpp:1225
15289 msgid "Cannot move layer any further."
15290 msgstr "Cannot move layer any further."
15292 #: ../src/verbs.cpp:1234
15293 #, c-format
15294 msgid "%s copy"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/verbs.cpp:1246
15298 #, fuzzy
15299 msgid "Duplicate layer"
15300 msgstr "Duplicate node"
15302 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15303 #: ../src/verbs.cpp:1249
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Duplicated layer."
15306 msgstr "Duplicate node"
15308 #: ../src/verbs.cpp:1278
15309 #, fuzzy
15310 msgid "Delete layer"
15311 msgstr "Deleted layer."
15313 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15314 #: ../src/verbs.cpp:1281
15315 msgid "Deleted layer."
15316 msgstr "Deleted layer."
15318 #: ../src/verbs.cpp:1292
15319 #, fuzzy
15320 msgid "Toggle layer solo"
15321 msgstr "Toggle current layer visibility"
15323 #: ../src/verbs.cpp:1372
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Flip horizontally"
15326 msgstr "Flip _Horizontal"
15328 #: ../src/verbs.cpp:1387
15329 #, fuzzy
15330 msgid "Flip vertically"
15331 msgstr "Flip _Vertical"
15333 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15334 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15335 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15336 #: ../src/verbs.cpp:1889
15337 msgid "tutorial-basic.svg"
15338 msgstr "tutorial-basic.svg"
15340 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15341 #: ../src/verbs.cpp:1893
15342 msgid "tutorial-shapes.svg"
15343 msgstr "tutorial-shapes.svg"
15345 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15346 #: ../src/verbs.cpp:1897
15347 msgid "tutorial-advanced.svg"
15348 msgstr "tutorial-advanced.svg"
15350 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15351 #: ../src/verbs.cpp:1901
15352 msgid "tutorial-tracing.svg"
15353 msgstr "tutorial-tracing.svg"
15355 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15356 #: ../src/verbs.cpp:1905
15357 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15358 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
15360 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15361 #: ../src/verbs.cpp:1909
15362 msgid "tutorial-elements.svg"
15363 msgstr "tutorial-elements.svg"
15365 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15366 #: ../src/verbs.cpp:1913
15367 msgid "tutorial-tips.svg"
15368 msgstr "tutorial-tips.svg"
15370 #: ../src/verbs.cpp:2189 ../src/verbs.cpp:2708
15371 #, fuzzy
15372 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15373 msgstr "Rename the current layer"
15375 #: ../src/verbs.cpp:2193 ../src/verbs.cpp:2710
15376 #, fuzzy
15377 msgid "Unlock all objects in all layers"
15378 msgstr "Select all objects or all nodes"
15380 #: ../src/verbs.cpp:2197 ../src/verbs.cpp:2712
15381 #, fuzzy
15382 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15383 msgstr "Delete the current layer"
15385 #: ../src/verbs.cpp:2201 ../src/verbs.cpp:2714
15386 #, fuzzy
15387 msgid "Unhide all objects in all layers"
15388 msgstr "Select All in All La_yers"
15390 #: ../src/verbs.cpp:2216
15391 msgid "Does nothing"
15392 msgstr "Does nothing"
15394 #: ../src/verbs.cpp:2219
15395 #, fuzzy
15396 msgid "Create new document from the default template"
15397 msgstr "Create new document from default template"
15399 #: ../src/verbs.cpp:2221
15400 msgid "_Open..."
15401 msgstr "_Open..."
15403 #: ../src/verbs.cpp:2222
15404 #, fuzzy
15405 msgid "Open an existing document"
15406 msgstr "Open existing document"
15408 #: ../src/verbs.cpp:2223
15409 msgid "Re_vert"
15410 msgstr "Re_vert"
15412 #: ../src/verbs.cpp:2224
15413 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15414 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15416 #: ../src/verbs.cpp:2225
15417 msgid "_Save"
15418 msgstr "_Save"
15420 #: ../src/verbs.cpp:2225
15421 msgid "Save document"
15422 msgstr "Save document"
15424 #: ../src/verbs.cpp:2227
15425 msgid "Save _As..."
15426 msgstr "Save _As..."
15428 #: ../src/verbs.cpp:2228
15429 #, fuzzy
15430 msgid "Save document under a new name"
15431 msgstr "Save document under new name"
15433 #: ../src/verbs.cpp:2229
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Save a Cop_y..."
15436 msgstr "Save _As..."
15438 #: ../src/verbs.cpp:2230
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15441 msgstr "Save document under new name"
15443 #: ../src/verbs.cpp:2231
15444 msgid "_Print..."
15445 msgstr "_Print..."
15447 #: ../src/verbs.cpp:2231
15448 msgid "Print document"
15449 msgstr "Print document"
15451 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15452 #: ../src/verbs.cpp:2234
15453 msgid "Vac_uum Defs"
15454 msgstr "Vac_uum Defs"
15456 #: ../src/verbs.cpp:2234
15457 #, fuzzy
15458 msgid ""
15459 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15460 "defs&gt; of the document"
15461 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
15463 #: ../src/verbs.cpp:2236
15464 msgid "Print Previe_w"
15465 msgstr "Print Previe_w"
15467 #: ../src/verbs.cpp:2237
15468 msgid "Preview document printout"
15469 msgstr "Preview document printout"
15471 #: ../src/verbs.cpp:2238
15472 msgid "_Import..."
15473 msgstr "_Import..."
15475 #: ../src/verbs.cpp:2239
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15478 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
15480 #: ../src/verbs.cpp:2240
15481 msgid "_Export Bitmap..."
15482 msgstr "_Export Bitmap..."
15484 #: ../src/verbs.cpp:2241
15485 #, fuzzy
15486 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15487 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
15489 #: ../src/verbs.cpp:2242
15490 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/verbs.cpp:2243
15494 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/verbs.cpp:2243
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15500 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
15502 #: ../src/verbs.cpp:2244
15503 msgid "N_ext Window"
15504 msgstr "N_ext Window"
15506 #: ../src/verbs.cpp:2245
15507 msgid "Switch to the next document window"
15508 msgstr "Switch to the next document window"
15510 #: ../src/verbs.cpp:2246
15511 msgid "P_revious Window"
15512 msgstr "P_revious Window"
15514 #: ../src/verbs.cpp:2247
15515 msgid "Switch to the previous document window"
15516 msgstr "Switch to the previous document window"
15518 #: ../src/verbs.cpp:2248
15519 msgid "_Close"
15520 msgstr "_Close"
15522 #: ../src/verbs.cpp:2249
15523 #, fuzzy
15524 msgid "Close this document window"
15525 msgstr "Switch to the previous document window"
15527 #: ../src/verbs.cpp:2250
15528 msgid "_Quit"
15529 msgstr "_Quit"
15531 #: ../src/verbs.cpp:2250
15532 msgid "Quit Inkscape"
15533 msgstr "Quit Inkscape"
15535 #: ../src/verbs.cpp:2253
15536 msgid "Undo last action"
15537 msgstr "Undo last action"
15539 #: ../src/verbs.cpp:2256
15540 #, fuzzy
15541 msgid "Do again the last undone action"
15542 msgstr "Do again last undone action"
15544 #: ../src/verbs.cpp:2257
15545 msgid "Cu_t"
15546 msgstr "Cu_t"
15548 #: ../src/verbs.cpp:2258
15549 msgid "Cut selection to clipboard"
15550 msgstr "Cut selection to clipboard"
15552 #: ../src/verbs.cpp:2259
15553 msgid "_Copy"
15554 msgstr "_Copy"
15556 #: ../src/verbs.cpp:2260
15557 msgid "Copy selection to clipboard"
15558 msgstr "Copy selection to clipboard"
15560 #: ../src/verbs.cpp:2261
15561 msgid "_Paste"
15562 msgstr "_Paste"
15564 #: ../src/verbs.cpp:2262
15565 #, fuzzy
15566 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15567 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
15569 #: ../src/verbs.cpp:2263
15570 msgid "Paste _Style"
15571 msgstr "Paste _Style"
15573 #: ../src/verbs.cpp:2264
15574 #, fuzzy
15575 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15576 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
15578 #: ../src/verbs.cpp:2266
15579 #, fuzzy
15580 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15581 msgstr "Move selection to the layer above the current"
15583 #: ../src/verbs.cpp:2267
15584 #, fuzzy
15585 msgid "Paste _Width"
15586 msgstr "Page _Width"
15588 #: ../src/verbs.cpp:2268
15589 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/verbs.cpp:2269
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Paste _Height"
15595 msgstr "Paste _Style"
15597 #: ../src/verbs.cpp:2270
15598 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/verbs.cpp:2271
15602 msgid "Paste Size Separately"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/verbs.cpp:2272
15606 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/verbs.cpp:2273
15610 msgid "Paste Width Separately"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/verbs.cpp:2274
15614 msgid ""
15615 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15616 "object"
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/verbs.cpp:2275
15620 msgid "Paste Height Separately"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/verbs.cpp:2276
15624 msgid ""
15625 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15626 "object"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/verbs.cpp:2277
15630 msgid "Paste _In Place"
15631 msgstr "Paste _In Place"
15633 #: ../src/verbs.cpp:2278
15634 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15635 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
15637 #: ../src/verbs.cpp:2279
15638 #, fuzzy
15639 msgid "Paste Path _Effect"
15640 msgstr "Paste _Style"
15642 #: ../src/verbs.cpp:2280
15643 #, fuzzy
15644 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15645 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
15647 #: ../src/verbs.cpp:2281
15648 #, fuzzy
15649 msgid "Remove Path _Effect"
15650 msgstr " Re_move "
15652 #: ../src/verbs.cpp:2282
15653 #, fuzzy
15654 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15655 msgstr "Take from selection"
15657 #: ../src/verbs.cpp:2283
15658 #, fuzzy
15659 msgid "Remove Filter"
15660 msgstr " Re_move "
15662 #: ../src/verbs.cpp:2284
15663 #, fuzzy
15664 msgid "Remove any filters from selected objects"
15665 msgstr "Take from selection"
15667 #: ../src/verbs.cpp:2285
15668 msgid "_Delete"
15669 msgstr "_Delete"
15671 #: ../src/verbs.cpp:2286
15672 msgid "Delete selection"
15673 msgstr "Delete selection"
15675 #: ../src/verbs.cpp:2287
15676 msgid "Duplic_ate"
15677 msgstr "Duplic_ate"
15679 #: ../src/verbs.cpp:2288
15680 msgid "Duplicate selected objects"
15681 msgstr "Duplicate selected objects"
15683 #: ../src/verbs.cpp:2289
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Create Clo_ne"
15686 msgstr "Create connectors"
15688 #: ../src/verbs.cpp:2290
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15691 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
15693 #: ../src/verbs.cpp:2291
15694 msgid "Unlin_k Clone"
15695 msgstr "Unlin_k Clone"
15697 #: ../src/verbs.cpp:2292
15698 #, fuzzy
15699 msgid ""
15700 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15701 "standalone objects"
15702 msgstr "Cut the clone's link to its original"
15704 #: ../src/verbs.cpp:2293
15705 msgid "Relink to Copied"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/verbs.cpp:2294
15709 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/verbs.cpp:2295
15713 msgid "Select _Original"
15714 msgstr "Select _Original"
15716 #: ../src/verbs.cpp:2296
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15719 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
15721 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
15722 #: ../src/verbs.cpp:2298
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Objects to _Marker"
15725 msgstr "O_bjects to Pattern"
15727 #: ../src/verbs.cpp:2299
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Convert selection to a line marker"
15730 msgstr "Cut selection to clipboard"
15732 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
15733 #: ../src/verbs.cpp:2301
15734 #, fuzzy
15735 msgid "Objects to Gu_ides"
15736 msgstr "O_bjects to Pattern"
15738 #: ../src/verbs.cpp:2302
15739 msgid ""
15740 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15741 "edges"
15742 msgstr ""
15744 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
15745 #: ../src/verbs.cpp:2304
15746 #, fuzzy
15747 msgid "Objects to Patter_n"
15748 msgstr "O_bjects to Pattern"
15750 #: ../src/verbs.cpp:2305
15751 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15752 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15754 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
15755 #: ../src/verbs.cpp:2307
15756 #, fuzzy
15757 msgid "Pattern to _Objects"
15758 msgstr "Pattern to Ob_jects"
15760 #: ../src/verbs.cpp:2308
15761 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15762 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
15764 #: ../src/verbs.cpp:2309
15765 msgid "Clea_r All"
15766 msgstr "Clea_r All"
15768 #: ../src/verbs.cpp:2310
15769 msgid "Delete all objects from document"
15770 msgstr "Delete all objects from document"
15772 #: ../src/verbs.cpp:2311
15773 msgid "Select Al_l"
15774 msgstr "Select Al_l"
15776 #: ../src/verbs.cpp:2312
15777 msgid "Select all objects or all nodes"
15778 msgstr "Select all objects or all nodes"
15780 #: ../src/verbs.cpp:2313
15781 msgid "Select All in All La_yers"
15782 msgstr "Select All in All La_yers"
15784 #: ../src/verbs.cpp:2314
15785 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15786 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15788 #: ../src/verbs.cpp:2315
15789 msgid "In_vert Selection"
15790 msgstr "In_vert Selection"
15792 #: ../src/verbs.cpp:2316
15793 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15794 msgstr ""
15795 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15797 #: ../src/verbs.cpp:2317
15798 msgid "Invert in All Layers"
15799 msgstr "Invert in All Layers"
15801 #: ../src/verbs.cpp:2318
15802 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15803 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15805 #: ../src/verbs.cpp:2319
15806 #, fuzzy
15807 msgid "Select Next"
15808 msgstr "Select"
15810 #: ../src/verbs.cpp:2320
15811 #, fuzzy
15812 msgid "Select next object or node"
15813 msgstr "Select all objects or all nodes"
15815 #: ../src/verbs.cpp:2321
15816 #, fuzzy
15817 msgid "Select Previous"
15818 msgstr "Selection"
15820 #: ../src/verbs.cpp:2322
15821 #, fuzzy
15822 msgid "Select previous object or node"
15823 msgstr "Select all objects or all nodes"
15825 #: ../src/verbs.cpp:2323
15826 msgid "D_eselect"
15827 msgstr "D_eselect"
15829 #: ../src/verbs.cpp:2324
15830 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15831 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
15833 #: ../src/verbs.cpp:2325
15834 msgid "_Guides around page"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/verbs.cpp:2326
15838 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/verbs.cpp:2327
15842 #, fuzzy
15843 msgid "Next Path Effect Parameter"
15844 msgstr "Paste _Style"
15846 #: ../src/verbs.cpp:2328
15847 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15848 msgstr ""
15850 #. Selection
15851 #: ../src/verbs.cpp:2331
15852 msgid "Raise to _Top"
15853 msgstr "Raise to _Top"
15855 #: ../src/verbs.cpp:2332
15856 msgid "Raise selection to top"
15857 msgstr "Raise selection to top"
15859 #: ../src/verbs.cpp:2333
15860 msgid "Lower to _Bottom"
15861 msgstr "Lower to _Bottom"
15863 #: ../src/verbs.cpp:2334
15864 msgid "Lower selection to bottom"
15865 msgstr "Lower selection to bottom"
15867 #: ../src/verbs.cpp:2335
15868 msgid "_Raise"
15869 msgstr "_Raise"
15871 #: ../src/verbs.cpp:2336
15872 msgid "Raise selection one step"
15873 msgstr "Raise selection one step"
15875 #: ../src/verbs.cpp:2337
15876 msgid "_Lower"
15877 msgstr "_Lower"
15879 #: ../src/verbs.cpp:2338
15880 msgid "Lower selection one step"
15881 msgstr "Lower selection one step"
15883 #: ../src/verbs.cpp:2339
15884 msgid "_Group"
15885 msgstr "_Group"
15887 #: ../src/verbs.cpp:2340
15888 msgid "Group selected objects"
15889 msgstr "Group selected objects"
15891 #: ../src/verbs.cpp:2342
15892 msgid "Ungroup selected groups"
15893 msgstr "Ungroup selected groups"
15895 #: ../src/verbs.cpp:2344
15896 msgid "_Put on Path"
15897 msgstr "_Put on Path"
15899 #: ../src/verbs.cpp:2346
15900 msgid "_Remove from Path"
15901 msgstr "_Remove from Path"
15903 #: ../src/verbs.cpp:2348
15904 msgid "Remove Manual _Kerns"
15905 msgstr "Remove Manual _Kerns"
15907 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15908 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15909 #: ../src/verbs.cpp:2351
15910 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15911 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15913 #: ../src/verbs.cpp:2353
15914 msgid "_Union"
15915 msgstr "_Union"
15917 #: ../src/verbs.cpp:2354
15918 #, fuzzy
15919 msgid "Create union of selected paths"
15920 msgstr "Appending to selected path"
15922 #: ../src/verbs.cpp:2355
15923 msgid "_Intersection"
15924 msgstr "_Intersection"
15926 #: ../src/verbs.cpp:2356
15927 #, fuzzy
15928 msgid "Create intersection of selected paths"
15929 msgstr "Intersection of selected objects"
15931 #: ../src/verbs.cpp:2357
15932 msgid "_Difference"
15933 msgstr "_Difference"
15935 #: ../src/verbs.cpp:2358
15936 #, fuzzy
15937 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15938 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
15940 #: ../src/verbs.cpp:2359
15941 msgid "E_xclusion"
15942 msgstr "E_xclusion"
15944 #: ../src/verbs.cpp:2360
15945 msgid ""
15946 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15947 "path)"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/verbs.cpp:2361
15951 msgid "Di_vision"
15952 msgstr "Di_vision"
15954 #: ../src/verbs.cpp:2362
15955 #, fuzzy
15956 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15957 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
15959 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15960 #. Advanced tutorial for more info
15961 #: ../src/verbs.cpp:2365
15962 msgid "Cut _Path"
15963 msgstr "Cut _Path"
15965 #: ../src/verbs.cpp:2366
15966 #, fuzzy
15967 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15968 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
15970 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15971 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15972 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15973 #: ../src/verbs.cpp:2370
15974 msgid "Outs_et"
15975 msgstr "Outs_et"
15977 #: ../src/verbs.cpp:2371
15978 msgid "Outset selected paths"
15979 msgstr "Outset selected paths"
15981 #: ../src/verbs.cpp:2373
15982 msgid "O_utset Path by 1 px"
15983 msgstr "O_utset Path by 1 px"
15985 #: ../src/verbs.cpp:2374
15986 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15987 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
15989 #: ../src/verbs.cpp:2376
15990 msgid "O_utset Path by 10 px"
15991 msgstr "O_utset Path by 10 px"
15993 #: ../src/verbs.cpp:2377
15994 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15995 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
15997 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15998 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15999 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16000 #: ../src/verbs.cpp:2381
16001 msgid "I_nset"
16002 msgstr "I_nset"
16004 #: ../src/verbs.cpp:2382
16005 msgid "Inset selected paths"
16006 msgstr "Inset selected paths"
16008 #: ../src/verbs.cpp:2384
16009 msgid "I_nset Path by 1 px"
16010 msgstr "I_nset Path by 1 px"
16012 #: ../src/verbs.cpp:2385
16013 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16014 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
16016 #: ../src/verbs.cpp:2387
16017 msgid "I_nset Path by 10 px"
16018 msgstr "I_nset Path by 10 px"
16020 #: ../src/verbs.cpp:2388
16021 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16022 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
16024 #: ../src/verbs.cpp:2390
16025 msgid "D_ynamic Offset"
16026 msgstr "D_ynamic Offset"
16028 #: ../src/verbs.cpp:2390
16029 msgid "Create a dynamic offset object"
16030 msgstr "Create a dynamic offset object"
16032 #: ../src/verbs.cpp:2392
16033 msgid "_Linked Offset"
16034 msgstr "_Linked Offset"
16036 #: ../src/verbs.cpp:2393
16037 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16038 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16040 #: ../src/verbs.cpp:2395
16041 msgid "_Stroke to Path"
16042 msgstr "_Stroke to Path"
16044 #: ../src/verbs.cpp:2396
16045 #, fuzzy
16046 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16047 msgstr "Convert selected objects to paths"
16049 #: ../src/verbs.cpp:2397
16050 msgid "Si_mplify"
16051 msgstr "Si_mplify"
16053 #: ../src/verbs.cpp:2398
16054 #, fuzzy
16055 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16056 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
16058 #: ../src/verbs.cpp:2399
16059 msgid "_Reverse"
16060 msgstr "_Reverse"
16062 #: ../src/verbs.cpp:2400
16063 #, fuzzy
16064 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16065 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
16067 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16068 #: ../src/verbs.cpp:2402
16069 #, fuzzy
16070 msgid "_Trace Bitmap..."
16071 msgstr "_Trace Bitmap"
16073 #: ../src/verbs.cpp:2403
16074 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/verbs.cpp:2404
16078 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16079 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
16081 #: ../src/verbs.cpp:2405
16082 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16083 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16085 #: ../src/verbs.cpp:2406
16086 msgid "_Combine"
16087 msgstr "_Combine"
16089 #: ../src/verbs.cpp:2407
16090 msgid "Combine several paths into one"
16091 msgstr "Combine several paths into one"
16093 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16094 #. Advanced tutorial for more info
16095 #: ../src/verbs.cpp:2410
16096 msgid "Break _Apart"
16097 msgstr "Break _Apart"
16099 #: ../src/verbs.cpp:2411
16100 msgid "Break selected paths into subpaths"
16101 msgstr "Break selected paths into subpaths"
16103 #: ../src/verbs.cpp:2412
16104 #, fuzzy
16105 msgid "Rows and Columns..."
16106 msgstr "Rows, columns: "
16108 #: ../src/verbs.cpp:2413
16109 #, fuzzy
16110 msgid "Arrange selected objects in a table"
16111 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
16113 #. Layer
16114 #: ../src/verbs.cpp:2415
16115 msgid "_Add Layer..."
16116 msgstr "_Add Layer..."
16118 #: ../src/verbs.cpp:2416
16119 msgid "Create a new layer"
16120 msgstr "Create a new layer"
16122 #: ../src/verbs.cpp:2417
16123 msgid "Re_name Layer..."
16124 msgstr "Re_name Layer..."
16126 #: ../src/verbs.cpp:2418
16127 msgid "Rename the current layer"
16128 msgstr "Rename the current layer"
16130 #: ../src/verbs.cpp:2419
16131 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16132 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
16134 #: ../src/verbs.cpp:2420
16135 msgid "Switch to the layer above the current"
16136 msgstr "Switch to the layer above the current"
16138 #: ../src/verbs.cpp:2421
16139 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16140 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
16142 #: ../src/verbs.cpp:2422
16143 msgid "Switch to the layer below the current"
16144 msgstr "Switch to the layer below the current"
16146 #: ../src/verbs.cpp:2423
16147 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16148 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
16150 #: ../src/verbs.cpp:2424
16151 msgid "Move selection to the layer above the current"
16152 msgstr "Move selection to the layer above the current"
16154 #: ../src/verbs.cpp:2425
16155 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16156 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
16158 #: ../src/verbs.cpp:2426
16159 msgid "Move selection to the layer below the current"
16160 msgstr "Move selection to the layer below the current"
16162 #: ../src/verbs.cpp:2427
16163 msgid "Layer to _Top"
16164 msgstr "Layer to _Top"
16166 #: ../src/verbs.cpp:2428
16167 msgid "Raise the current layer to the top"
16168 msgstr "Raise the current layer to the top"
16170 #: ../src/verbs.cpp:2429
16171 msgid "Layer to _Bottom"
16172 msgstr "Layer to _Bottom"
16174 #: ../src/verbs.cpp:2430
16175 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16176 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
16178 #: ../src/verbs.cpp:2431
16179 msgid "_Raise Layer"
16180 msgstr "_Raise Layer"
16182 #: ../src/verbs.cpp:2432
16183 msgid "Raise the current layer"
16184 msgstr "Raise the current layer"
16186 #: ../src/verbs.cpp:2433
16187 msgid "_Lower Layer"
16188 msgstr "_Lower Layer"
16190 #: ../src/verbs.cpp:2434
16191 msgid "Lower the current layer"
16192 msgstr "Lower the current layer"
16194 #: ../src/verbs.cpp:2435
16195 #, fuzzy
16196 msgid "Duplicate Current Layer..."
16197 msgstr "_Delete Current Layer"
16199 #: ../src/verbs.cpp:2436
16200 #, fuzzy
16201 msgid "Duplicate an existing layer"
16202 msgstr "Duplicate node"
16204 #: ../src/verbs.cpp:2437
16205 msgid "_Delete Current Layer"
16206 msgstr "_Delete Current Layer"
16208 #: ../src/verbs.cpp:2438
16209 msgid "Delete the current layer"
16210 msgstr "Delete the current layer"
16212 #: ../src/verbs.cpp:2439
16213 #, fuzzy
16214 msgid "_Show/hide other layers"
16215 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
16217 #: ../src/verbs.cpp:2440
16218 #, fuzzy
16219 msgid "Solo the current layer"
16220 msgstr "Lower the current layer"
16222 #. Object
16223 #: ../src/verbs.cpp:2443
16224 #, fuzzy
16225 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16226 msgstr "Rotate _90 deg CW"
16228 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16229 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16230 #: ../src/verbs.cpp:2446
16231 #, fuzzy
16232 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16233 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
16235 #: ../src/verbs.cpp:2447
16236 #, fuzzy
16237 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16238 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
16240 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16241 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16242 #: ../src/verbs.cpp:2450
16243 #, fuzzy
16244 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16245 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
16247 #: ../src/verbs.cpp:2451
16248 msgid "Remove _Transformations"
16249 msgstr "Remove _Transformations"
16251 #: ../src/verbs.cpp:2452
16252 msgid "Remove transformations from object"
16253 msgstr "Remove transformations from object"
16255 #: ../src/verbs.cpp:2453
16256 msgid "_Object to Path"
16257 msgstr "_Object to Path"
16259 #: ../src/verbs.cpp:2454
16260 #, fuzzy
16261 msgid "Convert selected object to path"
16262 msgstr "Convert selected objects to paths"
16264 #: ../src/verbs.cpp:2455
16265 msgid "_Flow into Frame"
16266 msgstr "_Flow into Frame"
16268 #: ../src/verbs.cpp:2456
16269 msgid ""
16270 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16271 "frame object"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/verbs.cpp:2457
16275 msgid "_Unflow"
16276 msgstr "_Unflow"
16278 #: ../src/verbs.cpp:2458
16279 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16280 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16282 #: ../src/verbs.cpp:2459
16283 msgid "_Convert to Text"
16284 msgstr "_Convert to Text"
16286 #: ../src/verbs.cpp:2460
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16289 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
16291 #: ../src/verbs.cpp:2462
16292 msgid "Flip _Horizontal"
16293 msgstr "Flip _Horizontal"
16295 #: ../src/verbs.cpp:2462
16296 #, fuzzy
16297 msgid "Flip selected objects horizontally"
16298 msgstr "Flips selected objects horizontally"
16300 #: ../src/verbs.cpp:2465
16301 msgid "Flip _Vertical"
16302 msgstr "Flip _Vertical"
16304 #: ../src/verbs.cpp:2465
16305 #, fuzzy
16306 msgid "Flip selected objects vertically"
16307 msgstr "Flips selected objects vertically"
16309 #: ../src/verbs.cpp:2468
16310 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/verbs.cpp:2470
16314 #, fuzzy
16315 msgid "Edit mask"
16316 msgstr "Stars"
16318 #: ../src/verbs.cpp:2471 ../src/verbs.cpp:2477
16319 #, fuzzy
16320 msgid "_Release"
16321 msgstr "_Reverse"
16323 #: ../src/verbs.cpp:2472
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Remove mask from selection"
16326 msgstr "Take from selection"
16328 #: ../src/verbs.cpp:2474
16329 msgid ""
16330 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/widgets/toolbox.cpp:1445
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Edit clipping path"
16336 msgstr "Closing path."
16338 #: ../src/verbs.cpp:2478
16339 msgid "Remove clipping path from selection"
16340 msgstr ""
16342 #. Tools
16343 #: ../src/verbs.cpp:2481
16344 msgid "Select"
16345 msgstr "Select"
16347 #: ../src/verbs.cpp:2482
16348 msgid "Select and transform objects"
16349 msgstr "Select and transform objects"
16351 #: ../src/verbs.cpp:2483
16352 msgid "Node Edit"
16353 msgstr "Node Edit"
16355 #: ../src/verbs.cpp:2484
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Edit paths by nodes"
16358 msgstr "Edit path nodes or control handles"
16360 #: ../src/verbs.cpp:2486
16361 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/verbs.cpp:2488
16365 msgid "Create rectangles and squares"
16366 msgstr "Create rectangles and squares"
16368 #: ../src/verbs.cpp:2490
16369 #, fuzzy
16370 msgid "Create 3D boxes"
16371 msgstr "Create connectors"
16373 #: ../src/verbs.cpp:2492
16374 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16375 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
16377 #: ../src/verbs.cpp:2494
16378 msgid "Create stars and polygons"
16379 msgstr "Create stars and polygons"
16381 #: ../src/verbs.cpp:2496
16382 msgid "Create spirals"
16383 msgstr "Create spirals"
16385 #: ../src/verbs.cpp:2498
16386 msgid "Draw freehand lines"
16387 msgstr "Draw freehand lines"
16389 #: ../src/verbs.cpp:2500
16390 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16391 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
16393 #: ../src/verbs.cpp:2502
16394 #, fuzzy
16395 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16396 msgstr "Draw calligraphic lines"
16398 #: ../src/verbs.cpp:2504
16399 msgid "Create and edit text objects"
16400 msgstr "Create and edit text objects"
16402 #: ../src/verbs.cpp:2506
16403 msgid "Create and edit gradients"
16404 msgstr "Create and edit gradients"
16406 #: ../src/verbs.cpp:2508
16407 msgid "Zoom in or out"
16408 msgstr "Zoom in or out"
16410 #: ../src/verbs.cpp:2510
16411 #, fuzzy
16412 msgid "Pick colors from image"
16413 msgstr "Pick averaged colours from image"
16415 #: ../src/verbs.cpp:2512
16416 #, fuzzy
16417 msgid "Create diagram connectors"
16418 msgstr "Create connectors"
16420 #: ../src/verbs.cpp:2514
16421 msgid "Fill bounded areas"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/verbs.cpp:2515
16425 #, fuzzy
16426 msgid "LPE Edit"
16427 msgstr "_Edit"
16429 #: ../src/verbs.cpp:2516
16430 #, fuzzy
16431 msgid "Edit Live Path Effect parameters"
16432 msgstr "Paste _Style"
16434 #: ../src/verbs.cpp:2518
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Erase existing paths"
16437 msgstr "_Reverse"
16439 #: ../src/verbs.cpp:2520
16440 msgid "Do geometric constructions"
16441 msgstr ""
16443 #. Tool prefs
16444 #: ../src/verbs.cpp:2522
16445 msgid "Selector Preferences"
16446 msgstr "Selector Preferences"
16448 #: ../src/verbs.cpp:2523
16449 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16450 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
16452 #: ../src/verbs.cpp:2524
16453 msgid "Node Tool Preferences"
16454 msgstr "Node Tool Preferences"
16456 #: ../src/verbs.cpp:2525
16457 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16458 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
16460 #: ../src/verbs.cpp:2526
16461 #, fuzzy
16462 msgid "Tweak Tool Preferences"
16463 msgstr "Node Tool Preferences"
16465 #: ../src/verbs.cpp:2527
16466 #, fuzzy
16467 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16468 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
16470 #: ../src/verbs.cpp:2528
16471 msgid "Rectangle Preferences"
16472 msgstr "Rectangle Preferences"
16474 #: ../src/verbs.cpp:2529
16475 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16476 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
16478 #: ../src/verbs.cpp:2530
16479 #, fuzzy
16480 msgid "3D Box Preferences"
16481 msgstr "Text Preferences"
16483 #: ../src/verbs.cpp:2531
16484 #, fuzzy
16485 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16486 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
16488 #: ../src/verbs.cpp:2532
16489 msgid "Ellipse Preferences"
16490 msgstr "Ellipse Preferences"
16492 #: ../src/verbs.cpp:2533
16493 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16494 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
16496 #: ../src/verbs.cpp:2534
16497 msgid "Star Preferences"
16498 msgstr "Star Preferences"
16500 #: ../src/verbs.cpp:2535
16501 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16502 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
16504 #: ../src/verbs.cpp:2536
16505 msgid "Spiral Preferences"
16506 msgstr "Spiral Preferences"
16508 #: ../src/verbs.cpp:2537
16509 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16510 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
16512 #: ../src/verbs.cpp:2538
16513 msgid "Pencil Preferences"
16514 msgstr "Pencil Preferences"
16516 #: ../src/verbs.cpp:2539
16517 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16518 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
16520 #: ../src/verbs.cpp:2540
16521 msgid "Pen Preferences"
16522 msgstr "Pen Preferences"
16524 #: ../src/verbs.cpp:2541
16525 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16526 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
16528 #: ../src/verbs.cpp:2542
16529 msgid "Calligraphic Preferences"
16530 msgstr "Calligraphic Preferences"
16532 #: ../src/verbs.cpp:2543
16533 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16534 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16536 #: ../src/verbs.cpp:2544
16537 msgid "Text Preferences"
16538 msgstr "Text Preferences"
16540 #: ../src/verbs.cpp:2545
16541 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16542 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
16544 #: ../src/verbs.cpp:2546
16545 msgid "Gradient Preferences"
16546 msgstr "Gradient Preferences"
16548 #: ../src/verbs.cpp:2547
16549 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16550 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
16552 #: ../src/verbs.cpp:2548
16553 msgid "Zoom Preferences"
16554 msgstr "Zoom Preferences"
16556 #: ../src/verbs.cpp:2549
16557 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16558 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
16560 #: ../src/verbs.cpp:2550
16561 msgid "Dropper Preferences"
16562 msgstr "Dropper Preferences"
16564 #: ../src/verbs.cpp:2551
16565 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16566 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
16568 #: ../src/verbs.cpp:2552
16569 msgid "Connector Preferences"
16570 msgstr "Connector Preferences"
16572 #: ../src/verbs.cpp:2553
16573 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16574 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
16576 #: ../src/verbs.cpp:2554
16577 #, fuzzy
16578 msgid "Paint Bucket Preferences"
16579 msgstr "Gradient Preferences"
16581 #: ../src/verbs.cpp:2555
16582 #, fuzzy
16583 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16584 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
16586 #: ../src/verbs.cpp:2556
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Eraser Preferences"
16589 msgstr "Star Preferences"
16591 #: ../src/verbs.cpp:2557
16592 #, fuzzy
16593 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16594 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
16596 #: ../src/verbs.cpp:2558
16597 #, fuzzy
16598 msgid "LPE Tool Preferences"
16599 msgstr "Node Tool Preferences"
16601 #: ../src/verbs.cpp:2559
16602 #, fuzzy
16603 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16604 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
16606 #. Zoom/View
16607 #: ../src/verbs.cpp:2562
16608 msgid "Zoom In"
16609 msgstr "Zoom In"
16611 #: ../src/verbs.cpp:2562
16612 msgid "Zoom in"
16613 msgstr "Zoom in"
16615 #: ../src/verbs.cpp:2563
16616 msgid "Zoom Out"
16617 msgstr "Zoom Out"
16619 #: ../src/verbs.cpp:2563
16620 msgid "Zoom out"
16621 msgstr "Zoom out"
16623 #: ../src/verbs.cpp:2564
16624 msgid "_Rulers"
16625 msgstr "_Rulers"
16627 #: ../src/verbs.cpp:2564
16628 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16629 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
16631 #: ../src/verbs.cpp:2565
16632 msgid "Scroll_bars"
16633 msgstr "Scroll_bars"
16635 #: ../src/verbs.cpp:2565
16636 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16637 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
16639 #: ../src/verbs.cpp:2566
16640 msgid "_Grid"
16641 msgstr "_Grid"
16643 #: ../src/verbs.cpp:2566
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Show or hide the grid"
16646 msgstr "Show or hide grid"
16648 #: ../src/verbs.cpp:2567
16649 msgid "G_uides"
16650 msgstr "G_uides"
16652 #: ../src/verbs.cpp:2567
16653 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/verbs.cpp:2568
16657 msgid "Toggle snapping on or off"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/verbs.cpp:2569
16661 msgid "Nex_t Zoom"
16662 msgstr "Nex_t Zoom"
16664 #: ../src/verbs.cpp:2569
16665 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16666 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
16668 #: ../src/verbs.cpp:2571
16669 msgid "Pre_vious Zoom"
16670 msgstr "Pre_vious Zoom"
16672 #: ../src/verbs.cpp:2571
16673 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16674 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
16676 #: ../src/verbs.cpp:2573
16677 msgid "Zoom 1:_1"
16678 msgstr "Zoom 1:_1"
16680 #: ../src/verbs.cpp:2573
16681 msgid "Zoom to 1:1"
16682 msgstr "Zoom to 1:1"
16684 #: ../src/verbs.cpp:2575
16685 msgid "Zoom 1:_2"
16686 msgstr "Zoom 1:_2"
16688 #: ../src/verbs.cpp:2575
16689 msgid "Zoom to 1:2"
16690 msgstr "Zoom to 1:2"
16692 #: ../src/verbs.cpp:2577
16693 msgid "_Zoom 2:1"
16694 msgstr "_Zoom 2:1"
16696 #: ../src/verbs.cpp:2577
16697 msgid "Zoom to 2:1"
16698 msgstr "Zoom to 2:1"
16700 #: ../src/verbs.cpp:2580
16701 msgid "_Fullscreen"
16702 msgstr "_Fullscreen"
16704 #: ../src/verbs.cpp:2580
16705 msgid "Stretch this document window to full screen"
16706 msgstr "Stretch this document window to full screen"
16708 #: ../src/verbs.cpp:2583
16709 msgid "Toggle _Focus Mode"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2583
16713 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2585
16717 msgid "Duplic_ate Window"
16718 msgstr "Duplic_ate Window"
16720 #: ../src/verbs.cpp:2585
16721 msgid "Open a new window with the same document"
16722 msgstr "Open a new window with the same document"
16724 #: ../src/verbs.cpp:2587
16725 msgid "_New View Preview"
16726 msgstr "_New View Preview"
16728 #: ../src/verbs.cpp:2588
16729 msgid "New View Preview"
16730 msgstr "New View Preview"
16732 #. "view_new_preview"
16733 #: ../src/verbs.cpp:2590
16734 #, fuzzy
16735 msgid "_Normal"
16736 msgstr "Normal"
16738 #: ../src/verbs.cpp:2591
16739 msgid "Switch to normal display mode"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2592
16743 #, fuzzy
16744 msgid "No _Filters"
16745 msgstr "_File"
16747 #: ../src/verbs.cpp:2593
16748 msgid "Switch to normal display without filters"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2594
16752 #, fuzzy
16753 msgid "_Outline"
16754 msgstr "Box outline"
16756 #: ../src/verbs.cpp:2595
16757 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2596
16761 msgid "_Toggle"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/verbs.cpp:2597
16765 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2599
16769 #, fuzzy
16770 msgid "Color-managed view"
16771 msgstr "Colour of the canvas border"
16773 #: ../src/verbs.cpp:2600
16774 #, fuzzy
16775 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16776 msgstr "Switch to the previous document window"
16778 #: ../src/verbs.cpp:2602
16779 #, fuzzy
16780 msgid "Ico_n Preview..."
16781 msgstr "Ico_n Preview"
16783 #: ../src/verbs.cpp:2603
16784 #, fuzzy
16785 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16786 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
16788 #: ../src/verbs.cpp:2605
16789 msgid "Zoom to fit page in window"
16790 msgstr "Zoom to fit page in window"
16792 #: ../src/verbs.cpp:2606
16793 msgid "Page _Width"
16794 msgstr "Page _Width"
16796 #: ../src/verbs.cpp:2607
16797 msgid "Zoom to fit page width in window"
16798 msgstr "Zoom to fit page width in window"
16800 #: ../src/verbs.cpp:2609
16801 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16802 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
16804 #: ../src/verbs.cpp:2611
16805 msgid "Zoom to fit selection in window"
16806 msgstr "Zoom to fit selection in window"
16808 #. Dialogs
16809 #: ../src/verbs.cpp:2614
16810 msgid "In_kscape Preferences..."
16811 msgstr "In_kscape Preferences..."
16813 #: ../src/verbs.cpp:2615
16814 #, fuzzy
16815 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16816 msgstr "Global Inkscape preferences"
16818 #: ../src/verbs.cpp:2616
16819 #, fuzzy
16820 msgid "_Document Properties..."
16821 msgstr "_Document Preferences..."
16823 #: ../src/verbs.cpp:2617
16824 #, fuzzy
16825 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16826 msgstr "Preferences saved with the document"
16828 #: ../src/verbs.cpp:2618
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Document _Metadata..."
16831 msgstr "Document reverted."
16833 #: ../src/verbs.cpp:2619
16834 #, fuzzy
16835 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16836 msgstr "Preferences saved with the document"
16838 #: ../src/verbs.cpp:2620
16839 msgid "_Fill and Stroke..."
16840 msgstr "_Fill and Stroke..."
16842 #: ../src/verbs.cpp:2621
16843 msgid ""
16844 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16845 msgstr ""
16847 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16848 #: ../src/verbs.cpp:2623
16849 msgid "S_watches..."
16850 msgstr "S_watches..."
16852 #: ../src/verbs.cpp:2624
16853 msgid "Select colors from a swatches palette"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/verbs.cpp:2625
16857 msgid "Transfor_m..."
16858 msgstr "Transfor_m..."
16860 #: ../src/verbs.cpp:2626
16861 msgid "Precisely control objects' transformations"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:2627
16865 msgid "_Align and Distribute..."
16866 msgstr "_Align and Distribute..."
16868 #: ../src/verbs.cpp:2628
16869 #, fuzzy
16870 msgid "Align and distribute objects"
16871 msgstr "Align and Distribute dialogue"
16873 #: ../src/verbs.cpp:2629
16874 msgid "Undo _History..."
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/verbs.cpp:2630
16878 msgid "Undo History"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/verbs.cpp:2631
16882 msgid "_Text and Font..."
16883 msgstr "_Text and Font..."
16885 #: ../src/verbs.cpp:2632
16886 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/verbs.cpp:2633
16890 msgid "_XML Editor..."
16891 msgstr "_XML Editor..."
16893 #: ../src/verbs.cpp:2634
16894 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/verbs.cpp:2635
16898 msgid "_Find..."
16899 msgstr "_Find..."
16901 #: ../src/verbs.cpp:2636
16902 msgid "Find objects in document"
16903 msgstr "Find objects in document"
16905 #: ../src/verbs.cpp:2637
16906 msgid "_Messages..."
16907 msgstr "_Messages..."
16909 #: ../src/verbs.cpp:2638
16910 msgid "View debug messages"
16911 msgstr "View debug messages"
16913 #: ../src/verbs.cpp:2639
16914 msgid "S_cripts..."
16915 msgstr "S_cripts..."
16917 #: ../src/verbs.cpp:2640
16918 msgid "Run scripts"
16919 msgstr "Run scripts"
16921 #: ../src/verbs.cpp:2641
16922 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16923 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
16925 #: ../src/verbs.cpp:2642
16926 #, fuzzy
16927 msgid "Show or hide all open dialogs"
16928 msgstr "Show or hide all active dialogues"
16930 #: ../src/verbs.cpp:2643
16931 #, fuzzy
16932 msgid "Create Tiled Clones..."
16933 msgstr "Tile clones..."
16935 #: ../src/verbs.cpp:2644
16936 #, fuzzy
16937 msgid ""
16938 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16939 "scattering"
16940 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
16942 #: ../src/verbs.cpp:2645
16943 msgid "_Object Properties..."
16944 msgstr "_Object Properties..."
16946 #: ../src/verbs.cpp:2646
16947 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/verbs.cpp:2649
16951 #, fuzzy
16952 msgid "_Instant Messaging..."
16953 msgstr "_Messages..."
16955 #: ../src/verbs.cpp:2649
16956 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2651
16960 msgid "_Input Devices..."
16961 msgstr "_Input Devices..."
16963 #: ../src/verbs.cpp:2652 ../src/verbs.cpp:2654
16964 #, fuzzy
16965 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16966 msgstr "Configure extended input devices"
16968 #: ../src/verbs.cpp:2653
16969 #, fuzzy
16970 msgid "_Input Devices (new)..."
16971 msgstr "_Input Devices..."
16973 #: ../src/verbs.cpp:2655
16974 #, fuzzy
16975 msgid "_Extensions..."
16976 msgstr "About Extensions..."
16978 #: ../src/verbs.cpp:2656
16979 msgid "Query information about extensions"
16980 msgstr ""
16982 #: ../src/verbs.cpp:2657
16983 #, fuzzy
16984 msgid "Layer_s..."
16985 msgstr "_Add Layer..."
16987 #: ../src/verbs.cpp:2658
16988 #, fuzzy
16989 msgid "View Layers"
16990 msgstr "_Raise Layer"
16992 #: ../src/verbs.cpp:2659
16993 #, fuzzy
16994 msgid "Path Effects..."
16995 msgstr "Effects"
16997 #: ../src/verbs.cpp:2660
16998 msgid "Manage path effects"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/verbs.cpp:2661
17002 msgid "Filter Effects..."
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/verbs.cpp:2662
17006 msgid "Manage SVG filter effects"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/verbs.cpp:2663
17010 msgid "SVG Fonts..."
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/verbs.cpp:2664
17014 msgid "Manage SVG fonts"
17015 msgstr ""
17017 #. Help
17018 #: ../src/verbs.cpp:2667
17019 msgid "About E_xtensions"
17020 msgstr "About E_xtensions"
17022 #: ../src/verbs.cpp:2668
17023 msgid "Information on Inkscape extensions"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/verbs.cpp:2669
17027 msgid "About _Memory"
17028 msgstr "About _Memory"
17030 #: ../src/verbs.cpp:2670
17031 #, fuzzy
17032 msgid "Memory usage information"
17033 msgstr "Message information"
17035 #: ../src/verbs.cpp:2671
17036 msgid "_About Inkscape"
17037 msgstr "_About Inkscape"
17039 #: ../src/verbs.cpp:2672
17040 msgid "Inkscape version, authors, license"
17041 msgstr ""
17043 #. "help_about"
17044 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17045 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17046 #. Tutorials
17047 #: ../src/verbs.cpp:2677
17048 msgid "Inkscape: _Basic"
17049 msgstr "Inkscape: _Basic"
17051 #: ../src/verbs.cpp:2678
17052 msgid "Getting started with Inkscape"
17053 msgstr "Getting started with Inkscape"
17055 #. "tutorial_basic"
17056 #: ../src/verbs.cpp:2679
17057 msgid "Inkscape: _Shapes"
17058 msgstr "Inkscape: _Shapes"
17060 #: ../src/verbs.cpp:2680
17061 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17062 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
17064 #: ../src/verbs.cpp:2681
17065 msgid "Inkscape: _Advanced"
17066 msgstr "Inkscape: _Advanced"
17068 #: ../src/verbs.cpp:2682
17069 msgid "Advanced Inkscape topics"
17070 msgstr "Advanced Inkscape topics"
17072 #. "tutorial_advanced"
17073 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17074 #: ../src/verbs.cpp:2684
17075 msgid "Inkscape: T_racing"
17076 msgstr "Inkscape: T_racing"
17078 #: ../src/verbs.cpp:2685
17079 msgid "Using bitmap tracing"
17080 msgstr "Using bitmap tracing"
17082 #. "tutorial_tracing"
17083 #: ../src/verbs.cpp:2686
17084 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17085 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
17087 #: ../src/verbs.cpp:2687
17088 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17089 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
17091 #: ../src/verbs.cpp:2688
17092 msgid "_Elements of Design"
17093 msgstr "_Elements of Design"
17095 #: ../src/verbs.cpp:2689
17096 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17097 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
17099 #. "tutorial_design"
17100 #: ../src/verbs.cpp:2690
17101 msgid "_Tips and Tricks"
17102 msgstr "_Tips and Tricks"
17104 #: ../src/verbs.cpp:2691
17105 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17106 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
17108 #. "tutorial_tips"
17109 #. Effect
17110 #: ../src/verbs.cpp:2694
17111 msgid "Previous Effect"
17112 msgstr "Previous Effect"
17114 #: ../src/verbs.cpp:2695
17115 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17116 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
17118 #: ../src/verbs.cpp:2696
17119 msgid "Previous Effect Settings..."
17120 msgstr "Previous Effect Settings..."
17122 #: ../src/verbs.cpp:2697
17123 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17124 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
17126 #: ../src/verbs.cpp:2701
17127 #, fuzzy
17128 msgid "Fit the page to the current selection"
17129 msgstr "Limit search to the current selection"
17131 #: ../src/verbs.cpp:2703
17132 #, fuzzy
17133 msgid "Fit the page to the drawing"
17134 msgstr "Edit the stops of the gradient"
17136 #: ../src/verbs.cpp:2705
17137 msgid ""
17138 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17139 msgstr ""
17141 #. LockAndHide
17142 #: ../src/verbs.cpp:2707
17143 #, fuzzy
17144 msgid "Unlock All"
17145 msgstr "Ignore locked objects"
17147 #: ../src/verbs.cpp:2709
17148 #, fuzzy
17149 msgid "Unlock All in All Layers"
17150 msgstr "Select All in All La_yers"
17152 #: ../src/verbs.cpp:2711
17153 #, fuzzy
17154 msgid "Unhide All"
17155 msgstr "Renamed layer"
17157 #: ../src/verbs.cpp:2713
17158 #, fuzzy
17159 msgid "Unhide All in All Layers"
17160 msgstr "Select All in All La_yers"
17162 #: ../src/verbs.cpp:2717
17163 msgid "Link an ICC color profile"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/verbs.cpp:2718
17167 #, fuzzy
17168 msgid "Remove Color Profile"
17169 msgstr " Re_move "
17171 #: ../src/verbs.cpp:2719
17172 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:38
17176 #, fuzzy
17177 msgid "Profile name:"
17178 msgstr "Set filename"
17180 #: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:52
17181 #, fuzzy
17182 msgid "Save"
17183 msgstr "_Save"
17185 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17186 msgid "Dash pattern"
17187 msgstr "Dash pattern"
17189 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17190 msgid "Pattern offset"
17191 msgstr "Pattern offset"
17193 #. display the initial welcome message in the statusbar
17194 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17195 msgid ""
17196 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17197 "use selector (arrow) to move or transform them."
17198 msgstr ""
17199 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17200 "use selector (arrow) to move or transform them."
17202 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17205 msgstr "%s: %d - Inkscape"
17207 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17208 #, c-format
17209 msgid "%s: %d - Inkscape"
17210 msgstr "%s: %d - Inkscape"
17212 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17215 msgstr "%s - Inkscape"
17217 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17218 #, c-format
17219 msgid "%s - Inkscape"
17220 msgstr "%s - Inkscape"
17222 #. Family frame
17223 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17224 msgid "Font family"
17225 msgstr "Font family"
17227 #. Style frame
17228 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17229 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
17230 msgid "Style"
17231 msgstr "Style"
17233 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17234 msgid "Font size:"
17235 msgstr "Font size:"
17237 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17238 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17239 #. * some representative characters that users of your locale will be
17240 #. * interested in.
17241 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6553
17242 #, fuzzy
17243 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17244 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
17246 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17247 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:465
17248 msgid "Edit..."
17249 msgstr "Edit..."
17251 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17252 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17253 msgid ""
17254 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17255 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17256 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17257 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17258 msgstr ""
17259 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
17260 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17261 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17262 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17264 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17265 msgid "reflected"
17266 msgstr "reflected"
17268 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17269 msgid "direct"
17270 msgstr "direct"
17272 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17273 msgid "Repeat:"
17274 msgstr "Repeat:"
17276 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:154
17277 #, fuzzy
17278 msgid "Assign gradient to object"
17279 msgstr "Apply transform to object"
17281 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:188
17282 msgid "<small>No gradients</small>"
17283 msgstr "<small>No gradients</small>"
17285 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:197
17286 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17287 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
17289 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:208
17290 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17291 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
17293 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:218
17294 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17295 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
17297 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17298 msgid "Edit the stops of the gradient"
17299 msgstr "Edit the stops of the gradient"
17301 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:526 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2710 ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
17303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079 ../src/widgets/toolbox.cpp:3694
17304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3718 ../src/widgets/toolbox.cpp:5132
17305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
17306 msgid "<b>New:</b>"
17307 msgstr "<b>New:</b>"
17309 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:539
17310 msgid "Create linear gradient"
17311 msgstr "Create linear gradient"
17313 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553
17314 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17315 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17317 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17318 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:568
17319 msgid "on"
17320 msgstr "on"
17322 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:581
17323 msgid "Create gradient in the fill"
17324 msgstr "Create gradient in the fill"
17326 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:595
17327 msgid "Create gradient in the stroke"
17328 msgstr "Create gradient in the stroke"
17330 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17331 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17332 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:609 ../src/widgets/toolbox.cpp:2634
17333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3049 ../src/widgets/toolbox.cpp:3067
17334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3696 ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
17335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135 ../src/widgets/toolbox.cpp:5146
17336 msgid "<b>Change:</b>"
17337 msgstr "<b>Change:</b>"
17339 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17340 msgid "No gradients in document"
17341 msgstr "No gradients in document"
17343 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17344 msgid "No gradient selected"
17345 msgstr "No gradient selected"
17347 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17348 msgid "No stops in gradient"
17349 msgstr "No stops in gradient"
17351 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17352 #, fuzzy
17353 msgid "Change gradient stop offset"
17354 msgstr "Create gradient in the stroke"
17356 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17357 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17358 msgid "Add stop"
17359 msgstr "Add stop"
17361 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17362 msgid "Add another control stop to gradient"
17363 msgstr "Add another control stop to gradient"
17365 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17366 msgid "Delete stop"
17367 msgstr "Delete stop"
17369 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17370 msgid "Delete current control stop from gradient"
17371 msgstr "Delete current control stop from gradient"
17373 #. Label
17374 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17375 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
17376 msgid "Offset:"
17377 msgstr "Offset:"
17379 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17380 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17381 msgid "Stop Color"
17382 msgstr "Stop Colour"
17384 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17385 msgid "Gradient editor"
17386 msgstr "Gradient editor"
17388 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Change gradient stop color"
17391 msgstr "Create gradient in the fill"
17393 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
17394 msgid "Toggle current layer visibility"
17395 msgstr "Toggle current layer visibility"
17397 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
17398 msgid "Lock or unlock current layer"
17399 msgstr "Lock or unlock current layer"
17401 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
17402 msgid "Current layer"
17403 msgstr "Current layer"
17405 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
17406 msgid "(root)"
17407 msgstr "(root)"
17409 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17410 msgid "No paint"
17411 msgstr "No paint"
17413 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17414 msgid "Flat color"
17415 msgstr "Flat colour"
17417 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17418 msgid "Linear gradient"
17419 msgstr "Linear gradient"
17421 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17422 msgid "Radial gradient"
17423 msgstr "Radial gradient"
17425 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17426 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17427 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17429 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17430 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17431 msgid ""
17432 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17433 "evenodd)"
17434 msgstr ""
17435 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17436 "evenodd)"
17438 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17439 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17440 msgid ""
17441 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17442 msgstr ""
17443 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17445 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17446 msgid "No objects"
17447 msgstr "No objects"
17449 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17450 msgid "Multiple styles"
17451 msgstr "Multiple styles"
17453 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17454 msgid "Paint is undefined"
17455 msgstr "Paint is undefined"
17457 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17458 #, fuzzy
17459 msgid ""
17460 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17461 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17462 "create a new pattern from selection."
17463 msgstr ""
17464 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
17465 "selection."
17467 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:246
17468 #, fuzzy
17469 msgid "Transform by toolbar"
17470 msgstr "Transformation matrix"
17472 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:303
17473 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:305
17477 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:316
17481 msgid ""
17482 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17483 "scaled."
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:318
17487 msgid ""
17488 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17489 "are scaled."
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:329
17493 msgid ""
17494 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17495 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:331
17499 msgid ""
17500 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17501 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:342
17505 msgid ""
17506 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17507 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:344
17511 msgid ""
17512 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17513 "scaled, rotated, or skewed)."
17514 msgstr ""
17516 #. four spinbuttons
17517 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17518 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17519 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:457
17520 #, fuzzy
17521 msgid "select_toolbar|X position"
17522 msgstr "X"
17524 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:457
17525 msgid "select_toolbar|X"
17526 msgstr "X"
17528 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:459
17529 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17530 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
17532 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17533 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17534 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
17535 #, fuzzy
17536 msgid "select_toolbar|Y position"
17537 msgstr "Y"
17539 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
17540 msgid "select_toolbar|Y"
17541 msgstr "Y"
17543 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:467
17544 msgid "Vertical coordinate of selection"
17545 msgstr "Vertical coordinate of selection"
17547 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17548 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17549 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473
17550 #, fuzzy
17551 msgid "select_toolbar|Width"
17552 msgstr "W"
17554 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473
17555 msgid "select_toolbar|W"
17556 msgstr "W"
17558 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:475
17559 msgid "Width of selection"
17560 msgstr "Width of selection"
17562 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
17563 #, fuzzy
17564 msgid "Lock width and height"
17565 msgstr "Width, height: "
17567 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
17568 #, fuzzy
17569 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17570 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
17572 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17573 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17574 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:494
17575 #, fuzzy
17576 msgid "select_toolbar|Height"
17577 msgstr "H"
17579 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:494
17580 msgid "select_toolbar|H"
17581 msgstr "H"
17583 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
17584 msgid "Height of selection"
17585 msgstr "Height of selection"
17587 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533
17588 #, fuzzy
17589 msgid "Affect:"
17590 msgstr "Offset:"
17592 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:552
17593 #, fuzzy
17594 msgid "Scale rounded corners"
17595 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
17597 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:563
17598 #, fuzzy
17599 msgid "Move gradients"
17600 msgstr "No gradient selected"
17602 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:574
17603 #, fuzzy
17604 msgid "Move patterns"
17605 msgstr "Pattern"
17607 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17608 msgid "System"
17609 msgstr "System"
17611 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17612 msgid "CMS"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17616 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
17617 msgid "_R"
17618 msgstr "_R"
17620 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17621 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17622 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
17623 msgid "_G"
17624 msgstr "_G"
17626 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17627 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
17628 msgid "_B"
17629 msgstr "_B"
17631 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17632 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17633 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
17634 msgid "_H"
17635 msgstr "_H"
17637 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17638 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17639 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
17640 msgid "_S"
17641 msgstr "_S"
17643 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17644 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
17645 msgid "_L"
17646 msgstr "_L"
17648 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17649 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17650 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
17651 msgid "_C"
17652 msgstr "_C"
17654 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17655 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17656 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17657 msgid "_M"
17658 msgstr "_M"
17660 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17661 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17662 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17663 msgid "_Y"
17664 msgstr "_Y"
17666 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17667 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17668 msgid "_K"
17669 msgstr "_K"
17671 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17672 #, fuzzy
17673 msgid "Gray"
17674 msgstr "Groups"
17676 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17677 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17678 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
17679 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17680 msgid "Cyan"
17681 msgstr "Cyan"
17683 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17684 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17685 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17686 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17687 msgid "Magenta"
17688 msgstr "Magenta"
17690 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17691 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17692 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17693 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17694 msgid "Yellow"
17695 msgstr "Yellow"
17697 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17698 msgid "Fix"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17702 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17703 msgstr ""
17705 #. Label
17706 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17707 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
17708 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
17709 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
17710 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17711 msgid "_A"
17712 msgstr "_A"
17714 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17715 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17716 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
17717 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17718 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
17719 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
17721 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17722 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17723 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17724 msgid "Alpha (opacity)"
17725 msgstr "Alpha (opacity)"
17727 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17728 msgid "RGBA_:"
17729 msgstr "RGBA_:"
17731 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17732 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17733 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
17735 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
17736 msgid "RGB"
17737 msgstr "RGB"
17739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
17740 msgid "HSL"
17741 msgstr "HSL"
17743 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
17744 msgid "CMYK"
17745 msgstr "CMYK"
17747 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17748 msgid "Unnamed"
17749 msgstr "Unnamed"
17751 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17752 msgid "Wheel"
17753 msgstr "Wheel"
17755 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17756 msgid "Attribute"
17757 msgstr "Attribute"
17759 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17760 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17761 msgid "Value"
17762 msgstr "Value"
17764 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17765 msgid "Type text in a text node"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17769 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17773 msgid "Style of new stars"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17777 #, fuzzy
17778 msgid "Style of new rectangles"
17779 msgstr "Height of rectangle"
17781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17782 #, fuzzy
17783 msgid "Style of new 3D boxes"
17784 msgstr "Height of rectangle"
17786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17787 msgid "Style of new ellipses"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17791 msgid "Style of new spirals"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17795 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17799 msgid "Style of new paths created by Pen"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17803 #, fuzzy
17804 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17805 msgstr "Draw calligraphic lines"
17807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17808 msgid "TBD"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17812 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1288
17816 #, fuzzy
17817 msgid "Insert node"
17818 msgstr "Indent node"
17820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17821 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17822 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
17824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1292
17825 #, fuzzy
17826 msgid "Insert"
17827 msgstr "Invert"
17829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
17830 msgid "Delete selected nodes"
17831 msgstr "Delete selected nodes"
17833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1310
17834 #, fuzzy
17835 msgid "Join endnodes"
17836 msgstr "end node"
17838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17839 #, fuzzy
17840 msgid "Join selected endnodes"
17841 msgstr "Join paths at selected nodes"
17843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
17844 #, fuzzy
17845 msgid "Join"
17846 msgstr "Join:"
17848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1321
17849 #, fuzzy
17850 msgid "Break nodes"
17851 msgstr "Move %s"
17853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17854 msgid "Break path at selected nodes"
17855 msgstr "Break path at selected nodes"
17857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1332
17858 #, fuzzy
17859 msgid "Join with segment"
17860 msgstr "Delete selection"
17862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17863 #, fuzzy
17864 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17865 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
17867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
17868 #, fuzzy
17869 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17870 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
17872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1352
17873 #, fuzzy
17874 msgid "Node Cusp"
17875 msgstr "Nodes"
17877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17878 msgid "Make selected nodes corner"
17879 msgstr "Make selected nodes corner"
17881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362
17882 #, fuzzy
17883 msgid "Node Smooth"
17884 msgstr "Smooth"
17886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17887 msgid "Make selected nodes smooth"
17888 msgstr "Make selected nodes smooth"
17890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
17891 #, fuzzy
17892 msgid "Node Symmetric"
17893 msgstr "symmetric"
17895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17896 msgid "Make selected nodes symmetric"
17897 msgstr "Make selected nodes symmetric"
17899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
17900 #, fuzzy
17901 msgid "Node Auto"
17902 msgstr "Node Edit"
17904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17905 #, fuzzy
17906 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17907 msgstr "Make selected nodes smooth"
17909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Node Line"
17912 msgstr "lines"
17914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17915 msgid "Make selected segments lines"
17916 msgstr "Make selected segments lines"
17918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
17919 #, fuzzy
17920 msgid "Node Curve"
17921 msgstr "No preview"
17923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17924 msgid "Make selected segments curves"
17925 msgstr "Make selected segments curves"
17927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
17928 #, fuzzy
17929 msgid "Show Handles"
17930 msgstr "Draw freehand lines"
17932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17933 #, fuzzy
17934 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17935 msgstr "Join paths at selected nodes"
17937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
17938 #, fuzzy
17939 msgid "Show Outline"
17940 msgstr "Box outline"
17942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17943 #, fuzzy
17944 msgid "Show the outline of the path"
17945 msgstr "Width of rectangle"
17947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
17948 #, fuzzy
17949 msgid "Next path effect parameter"
17950 msgstr "Paste _Style"
17952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17953 #, fuzzy
17954 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17955 msgstr "Paste _Style"
17957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17958 #, fuzzy
17959 msgid "Edit the clipping path of the object"
17960 msgstr "Closing path."
17962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1456
17963 #, fuzzy
17964 msgid "Edit mask path"
17965 msgstr "Stars"
17967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17968 #, fuzzy
17969 msgid "Edit the mask of the object"
17970 msgstr "Edit the stops of the gradient"
17972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
17973 #, fuzzy
17974 msgid "X coordinate:"
17975 msgstr "Cursor coordinates"
17977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
17978 #, fuzzy
17979 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17980 msgstr "Vertical coordinate of selection"
17982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
17983 #, fuzzy
17984 msgid "Y coordinate:"
17985 msgstr "Cursor coordinates"
17987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
17988 #, fuzzy
17989 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17990 msgstr "Vertical coordinate of selection"
17992 #. "label"
17993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2012
17994 #, fuzzy
17995 msgid "Enable snapping"
17996 msgstr "Preview"
17998 #. "name"
17999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
18000 #, fuzzy
18001 msgid "Bounding box"
18002 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
18004 #. "label"
18005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2024
18006 #, fuzzy
18007 msgid "Snap bounding box corners"
18008 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
18010 #. "name"
18011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2035
18012 #, fuzzy
18013 msgid "Bounding box edges"
18014 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
18016 #. "label"
18017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2036
18018 #, fuzzy
18019 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18020 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
18022 #. "name"
18023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2047
18024 #, fuzzy
18025 msgid "Bounding box corners"
18026 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
18028 #. "label"
18029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048
18030 #, fuzzy
18031 msgid "Snap to bounding box corners"
18032 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
18034 #. "name"
18035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
18036 msgid "BBox Edge Midpoints"
18037 msgstr ""
18039 #. "label"
18040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
18041 #, fuzzy
18042 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18043 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
18045 #. "name"
18046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2071
18047 msgid "BBox Midpoints"
18048 msgstr ""
18050 #. "label"
18051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2072
18052 #, fuzzy
18053 msgid "Snapping from and to midpoints of bounding boxes"
18054 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
18056 #. "label"
18057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2084
18058 #, fuzzy
18059 msgid "Snap nodes"
18060 msgstr "Drag to reorder nodes"
18062 #. "label"
18063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2096
18064 #, fuzzy
18065 msgid "Snap to paths"
18066 msgstr "Convert bitmap object to paths"
18068 #. "name"
18069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2107
18070 #, fuzzy
18071 msgid "Path intersections"
18072 msgstr "_Intersection"
18074 #. "label"
18075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2108
18076 #, fuzzy
18077 msgid "Snap to path intersections"
18078 msgstr "Snap nodes to grid"
18080 #. "name"
18081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2119
18082 #, fuzzy
18083 msgid "To nodes"
18084 msgstr "Move %s"
18086 #. "label"
18087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2120
18088 #, fuzzy
18089 msgid "Snap to cusp nodes"
18090 msgstr "Drag to reorder nodes"
18092 #. "name"
18093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
18094 #, fuzzy
18095 msgid "Smooth nodes"
18096 msgstr "Smooth"
18098 #. "label"
18099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2132
18100 #, fuzzy
18101 msgid "Snap to smooth nodes"
18102 msgstr "Drag to reorder nodes"
18104 #. "name"
18105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2143
18106 #, fuzzy
18107 msgid "Line Midpoints"
18108 msgstr "Line Width"
18110 #. "label"
18111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2144
18112 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18113 msgstr ""
18115 #. "name"
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2155
18117 #, fuzzy
18118 msgid "Object Midpoints"
18119 msgstr "Objects"
18121 #. "label"
18122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2156
18123 #, fuzzy
18124 msgid "Snap from and to midpoints of objects"
18125 msgstr "Snap nodes to grid"
18127 #. "name"
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 ../src/widgets/toolbox.cpp:6704
18129 #, fuzzy
18130 msgid "Center"
18131 msgstr "Centimetre"
18133 #. "label"
18134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2168
18135 #, fuzzy
18136 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18137 msgstr "Include hidden objects in search"
18139 #. "name"
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2179
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Page border"
18143 msgstr "Canvas border colour"
18145 #. "label"
18146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2180
18147 #, fuzzy
18148 msgid "Snap to the page border"
18149 msgstr "Show canvas border"
18151 #. "name"
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2191
18153 #, fuzzy
18154 msgid "Grid/guide intersections"
18155 msgstr "_Intersection"
18157 #. "label"
18158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192
18159 #, fuzzy
18160 msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
18161 msgstr "Snap nodes to grid"
18163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
18164 msgid "Star: Change number of corners"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2424
18168 #, fuzzy
18169 msgid "Star: Change spoke ratio"
18170 msgstr "Spoke ratio:"
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2467
18173 #, fuzzy
18174 msgid "Make polygon"
18175 msgstr "Make whole"
18177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2467
18178 #, fuzzy
18179 msgid "Make star"
18180 msgstr "Magenta"
18182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2503
18183 msgid "Star: Change rounding"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2538
18187 #, fuzzy
18188 msgid "Star: Change randomization"
18189 msgstr "Store transformation:"
18191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2729
18192 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18193 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736
18196 #, fuzzy
18197 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18198 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
18201 msgid "triangle/tri-star"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
18205 msgid "square/quad-star"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
18209 msgid "pentagon/five-pointed star"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
18213 msgid "hexagon/six-pointed star"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
18217 #, fuzzy
18218 msgid "Corners"
18219 msgstr "Corners:"
18221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
18222 msgid "Corners:"
18223 msgstr "Corners:"
18225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
18226 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18227 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
18229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18230 msgid "thin-ray star"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18234 msgid "pentagram"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18238 msgid "hexagram"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18242 msgid "heptagram"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18246 msgid "octagram"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18250 #, fuzzy
18251 msgid "regular polygon"
18252 msgstr "Make whole"
18254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2776
18255 #, fuzzy
18256 msgid "Spoke ratio"
18257 msgstr "Spoke ratio:"
18259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2776
18260 msgid "Spoke ratio:"
18261 msgstr "Spoke ratio:"
18263 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18264 #. Base radius is the same for the closest handle.
18265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2779
18266 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18267 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
18269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18270 msgid "stretched"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18274 msgid "twisted"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18278 msgid "slightly pinched"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18282 #, fuzzy
18283 msgid "NOT rounded"
18284 msgstr "Not rounded"
18286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18287 #, fuzzy
18288 msgid "slightly rounded"
18289 msgstr "Not rounded"
18291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18292 #, fuzzy
18293 msgid "visibly rounded"
18294 msgstr "Not rounded"
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18297 #, fuzzy
18298 msgid "well rounded"
18299 msgstr "Not rounded"
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18302 #, fuzzy
18303 msgid "amply rounded"
18304 msgstr "Not rounded"
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797 ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
18307 msgid "blown up"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
18311 #, fuzzy
18312 msgid "Rounded"
18313 msgstr "Rounded:"
18315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
18316 msgid "Rounded:"
18317 msgstr "Rounded:"
18319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
18320 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18321 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
18324 #, fuzzy
18325 msgid "NOT randomized"
18326 msgstr "Randomised:"
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
18329 msgid "slightly irregular"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
18333 #, fuzzy
18334 msgid "visibly randomized"
18335 msgstr "Randomised:"
18337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
18338 #, fuzzy
18339 msgid "strongly randomized"
18340 msgstr "Randomised:"
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
18343 #, fuzzy
18344 msgid "Randomized"
18345 msgstr "Randomised:"
18347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
18348 msgid "Randomized:"
18349 msgstr "Randomised:"
18351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
18352 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18353 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
18355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2830 ../src/widgets/toolbox.cpp:3769
18356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4029 ../src/widgets/toolbox.cpp:7221
18357 msgid "Defaults"
18358 msgstr "Defaults"
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2831 ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
18361 msgid ""
18362 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18363 "change defaults)"
18364 msgstr ""
18365 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18366 "change defaults)"
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
18369 #, fuzzy
18370 msgid "Change rectangle"
18371 msgstr "Search rectangles"
18373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
18374 msgid "W:"
18375 msgstr "W:"
18377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
18378 msgid "Width of rectangle"
18379 msgstr "Width of rectangle"
18381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
18382 msgid "H:"
18383 msgstr "H:"
18385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
18386 msgid "Height of rectangle"
18387 msgstr "Height of rectangle"
18389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128 ../src/widgets/toolbox.cpp:3143
18390 #, fuzzy
18391 msgid "not rounded"
18392 msgstr "Not rounded"
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
18395 #, fuzzy
18396 msgid "Horizontal radius"
18397 msgstr "Horizontal Spacing"
18399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
18400 msgid "Rx:"
18401 msgstr "Rx:"
18403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
18404 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18405 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
18407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
18408 #, fuzzy
18409 msgid "Vertical radius"
18410 msgstr "Vertical Spacing"
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
18413 msgid "Ry:"
18414 msgstr "Ry:"
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
18417 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18418 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3165
18421 msgid "Not rounded"
18422 msgstr "Not rounded"
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3166
18425 msgid "Make corners sharp"
18426 msgstr "Make corners sharp"
18428 #. TODO: use the correct axis here, too
18429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
18430 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18434 msgid "Angle in X direction"
18435 msgstr ""
18437 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426
18439 msgid "Angle of PLs in X direction"
18440 msgstr ""
18442 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3448
18444 msgid "State of VP in X direction"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
18448 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18452 msgid "Angle in Y direction"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18456 #, fuzzy
18457 msgid "Angle Y:"
18458 msgstr "Angle:"
18460 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3466
18462 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18463 msgstr ""
18465 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3487
18467 msgid "State of VP in Y direction"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3488
18471 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18475 msgid "Angle in Z direction"
18476 msgstr ""
18478 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3505
18480 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18481 msgstr ""
18483 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
18485 msgid "State of VP in Z direction"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3527
18489 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3585
18493 #, fuzzy
18494 msgid "Change spiral"
18495 msgstr "Create spirals"
18497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
18498 msgid "just a curve"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
18502 #, fuzzy
18503 msgid "one full revolution"
18504 msgstr "Number of revolutions"
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
18507 #, fuzzy
18508 msgid "Number of turns"
18509 msgstr "Number of rows"
18511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
18512 msgid "Turns:"
18513 msgstr "Turns:"
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
18516 msgid "Number of revolutions"
18517 msgstr "Number of revolutions"
18519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18520 #, fuzzy
18521 msgid "circle"
18522 msgstr "<b>Circle</b>"
18524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18525 msgid "edge is much denser"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18529 msgid "edge is denser"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18533 #, fuzzy
18534 msgid "even"
18535 msgstr "Green"
18537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18538 #, fuzzy
18539 msgid "center is denser"
18540 msgstr "Centre lines"
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18543 msgid "center is much denser"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
18547 #, fuzzy
18548 msgid "Divergence"
18549 msgstr "Divergence:"
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
18552 msgid "Divergence:"
18553 msgstr "Divergence:"
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
18556 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18557 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18560 #, fuzzy
18561 msgid "starts from center"
18562 msgstr "Raise the current layer"
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18565 msgid "starts mid-way"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18569 msgid "starts near edge"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
18573 #, fuzzy
18574 msgid "Inner radius"
18575 msgstr "Inner radius:"
18577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
18578 msgid "Inner radius:"
18579 msgstr "Inner radius:"
18581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
18582 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18583 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
18586 msgid "Bezier"
18587 msgstr ""
18589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
18590 #, fuzzy
18591 msgid "Create regular Bezier path"
18592 msgstr "Creating new path"
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Spiro"
18597 msgstr "Spiral"
18599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3838
18600 #, fuzzy
18601 msgid "Create Spiro path"
18602 msgstr "Create spirals"
18604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
18605 msgid "Zigzag"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3846
18609 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852
18613 #, fuzzy
18614 msgid "Paraxial"
18615 msgstr "partial"
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
18618 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3861 ../src/widgets/toolbox.cpp:4252
18622 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18623 #, fuzzy
18624 msgid "Mode:"
18625 msgstr "Node"
18627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
18628 #, fuzzy
18629 msgid "Triangle in"
18630 msgstr "Angle:"
18632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18633 #, fuzzy
18634 msgid "Triangle out"
18635 msgstr "Angle:"
18637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3893
18638 msgid "From clipboard"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918 ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
18642 #, fuzzy
18643 msgid "Shape:"
18644 msgstr "Shapes"
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18647 msgid "(many nodes, rough)"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003 ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
18651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140 ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
18654 #, fuzzy
18655 msgid "(default)"
18656 msgstr "Default"
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18659 #, fuzzy
18660 msgid "(few nodes, smooth)"
18661 msgstr "Make selected nodes smooth"
18663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006
18664 #, fuzzy
18665 msgid "Smoothing:"
18666 msgstr "Smooth"
18668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006
18669 #, fuzzy
18670 msgid "Smoothing: "
18671 msgstr "Smooth"
18673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4007
18674 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
18678 #, fuzzy
18679 msgid ""
18680 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18681 "change defaults)"
18682 msgstr ""
18683 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18684 "change defaults)"
18686 #. Width
18687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
18688 msgid "(pinch tweak)"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
18692 #, fuzzy
18693 msgid "(broad tweak)"
18694 msgstr " (stroke)"
18696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
18697 #, fuzzy
18698 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18699 msgstr ""
18700 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18702 #. Force
18703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140
18704 msgid "(minimum force)"
18705 msgstr ""
18707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140
18708 msgid "(maximum force)"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Force"
18714 msgstr "Source"
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
18717 #, fuzzy
18718 msgid "Force:"
18719 msgstr "Source"
18721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
18722 msgid "The force of the tweak action"
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4161
18726 #, fuzzy
18727 msgid "Move mode"
18728 msgstr "Move %s"
18730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4162
18731 #, fuzzy
18732 msgid "Move objects in any direction"
18733 msgstr "No per-object selection indication"
18735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
18736 #, fuzzy
18737 msgid "Move in/out mode"
18738 msgstr "Move %s"
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4169
18741 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4175
18745 #, fuzzy
18746 msgid "Move jitter mode"
18747 msgstr "Raise node"
18749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4176
18750 msgid "Move objects in random directions"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
18754 #, fuzzy
18755 msgid "Scale mode"
18756 msgstr "Raise node"
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
18759 #, fuzzy
18760 msgid "Scale objects, with Shift scale up"
18761 msgstr "Set attribute"
18763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4189
18764 #, fuzzy
18765 msgid "Rotate mode"
18766 msgstr "Raise node"
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4190
18769 #, fuzzy
18770 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18771 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
18773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4196
18774 #, fuzzy
18775 msgid "Duplicate/delete mode"
18776 msgstr "Duplicate node"
18778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4197
18779 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203
18783 msgid "Push mode"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
18787 msgid "Push parts of paths in any direction"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4210
18791 #, fuzzy
18792 msgid "Shrink/grow mode"
18793 msgstr "Lower node"
18795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4211
18796 #, fuzzy
18797 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18798 msgstr "Break selected paths into subpaths"
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4217
18801 #, fuzzy
18802 msgid "Attract/repel mode"
18803 msgstr "Attribute name"
18805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4218
18806 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4224
18810 #, fuzzy
18811 msgid "Roughen mode"
18812 msgstr "end node"
18814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
18815 msgid "Roughen parts of paths"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4231
18819 #, fuzzy
18820 msgid "Color paint mode"
18821 msgstr "Colour of the canvas border"
18823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18826 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4238
18829 #, fuzzy
18830 msgid "Color jitter mode"
18831 msgstr "Raise node"
18833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
18834 #, fuzzy
18835 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18836 msgstr "Union of selected objects"
18838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4245
18839 #, fuzzy
18840 msgid "Blur mode"
18841 msgstr "end node"
18843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4246
18844 #, fuzzy
18845 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18846 msgstr "Flips selected objects horizontally"
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4273
18849 #, fuzzy
18850 msgid "Channels:"
18851 msgstr "Cancel"
18853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18854 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18855 msgstr ""
18857 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
18859 #, fuzzy
18860 msgid "H"
18861 msgstr "H:"
18863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18864 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18865 msgstr ""
18867 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
18869 #, fuzzy
18870 msgid "S"
18871 msgstr "_S"
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18874 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18875 msgstr ""
18877 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
18879 #, fuzzy
18880 msgid "L"
18881 msgstr "_L"
18883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18884 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18885 msgstr ""
18887 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
18889 msgid "O"
18890 msgstr ""
18892 #. Fidelity
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18894 msgid "(rough, simplified)"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18898 msgid "(fine, but many nodes)"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
18902 #, fuzzy
18903 msgid "Fidelity"
18904 msgstr "Identifier"
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
18907 msgid "Fidelity:"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
18911 msgid ""
18912 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18913 "generate a lot of new nodes"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
18917 #, fuzzy
18918 msgid "Pressure"
18919 msgstr "Preserved"
18921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
18922 #, fuzzy
18923 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18924 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
18926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4545
18927 #, fuzzy
18928 msgid "No preset"
18929 msgstr "Preview"
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4563
18932 #, fuzzy
18933 msgid "Save..."
18934 msgstr "Save _As..."
18936 #. Width
18937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
18938 msgid "(hairline)"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
18942 #, fuzzy
18943 msgid "(broad stroke)"
18944 msgstr " (stroke)"
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717 ../src/widgets/toolbox.cpp:5736
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Pen Width"
18949 msgstr "Page _Width"
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4718
18952 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18953 msgstr ""
18954 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18956 #. Thinning
18957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18958 msgid "(speed blows up stroke)"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18962 msgid "(slight widening)"
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18966 #, fuzzy
18967 msgid "(constant width)"
18968 msgstr "Print Destination"
18970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18971 msgid "(slight thinning, default)"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18975 msgid "(speed deflates stroke)"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
18979 #, fuzzy
18980 msgid "Stroke Thinning"
18981 msgstr "Stroke Paint"
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
18984 msgid "Thinning:"
18985 msgstr "Thinning:"
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4735
18988 msgid ""
18989 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18990 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18991 msgstr ""
18992 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18993 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18995 #. Angle
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18997 msgid "(left edge up)"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19001 #, fuzzy
19002 msgid "(horizontal)"
19003 msgstr "Horizontal"
19005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19006 msgid "(right edge up)"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
19010 #, fuzzy
19011 msgid "Pen Angle"
19012 msgstr "Angle:"
19014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
19015 msgid "Angle:"
19016 msgstr "Angle:"
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4751
19019 msgid ""
19020 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19021 "fixation = 0)"
19022 msgstr ""
19023 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19024 "fixation = 0)"
19026 #. Fixation
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19028 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19032 msgid "(almost fixed, default)"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19036 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
19040 #, fuzzy
19041 msgid "Fixation"
19042 msgstr "Fixation:"
19044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
19045 msgid "Fixation:"
19046 msgstr "Fixation:"
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4769
19049 #, fuzzy
19050 msgid ""
19051 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19052 "fixed angle)"
19053 msgstr ""
19054 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
19055 "= fixed)"
19057 #. Cap Rounding
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19059 #, fuzzy
19060 msgid "(blunt caps, default)"
19061 msgstr "Set as default"
19063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19064 msgid "(slightly bulging)"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19068 msgid "(approximately round)"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19072 msgid "(long protruding caps)"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4785
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Cap rounding"
19078 msgstr "Not rounded"
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4785
19081 #, fuzzy
19082 msgid "Caps:"
19083 msgstr "Cap:"
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4786
19086 msgid ""
19087 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19088 "round caps)"
19089 msgstr ""
19091 #. Tremor
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19093 #, fuzzy
19094 msgid "(smooth line)"
19095 msgstr "smooth"
19097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19098 msgid "(slight tremor)"
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19102 msgid "(noticeable tremor)"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19106 msgid "(maximum tremor)"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
19110 #, fuzzy
19111 msgid "Stroke Tremor"
19112 msgstr "Stop Colour"
19114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
19115 msgid "Tremor:"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4802
19119 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19120 msgstr ""
19122 #. Wiggle
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19124 msgid "(no wiggle)"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19128 #, fuzzy
19129 msgid "(slight deviation)"
19130 msgstr "Print destination"
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19133 msgid "(wild waves and curls)"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4819
19137 #, fuzzy
19138 msgid "Pen Wiggle"
19139 msgstr "Title:"
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4819
19142 #, fuzzy
19143 msgid "Wiggle:"
19144 msgstr "Title:"
19146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4820
19147 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19148 msgstr ""
19150 #. Mass
19151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19152 #, fuzzy
19153 msgid "(no inertia)"
19154 msgstr "(null_pointer)"
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19157 msgid "(slight smoothing, default)"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19161 msgid "(noticeable lagging)"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19165 msgid "(maximum inertia)"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4836
19169 #, fuzzy
19170 msgid "Pen Mass"
19171 msgstr "Mass:"
19173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4836
19174 msgid "Mass:"
19175 msgstr "Mass:"
19177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4837
19178 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4852
19182 #, fuzzy
19183 msgid "Trace Background"
19184 msgstr "Background:"
19186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
19187 msgid ""
19188 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19189 "minimum width, black - maximum width)"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4866
19193 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19194 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4878
19197 #, fuzzy
19198 msgid "Tilt"
19199 msgstr "Title"
19201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4879
19202 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19203 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4892
19206 #, fuzzy
19207 msgid "Choose a preset"
19208 msgstr "Preview"
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4980
19211 msgid "Arc: Change start/end"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5044
19215 msgid "Arc: Change open/closed"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
19219 msgid "Start:"
19220 msgstr "Start:"
19222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5171
19223 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19224 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
19227 msgid "End:"
19228 msgstr "End:"
19230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
19231 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19232 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
19235 #, fuzzy
19236 msgid "Closed arc"
19237 msgstr "Close"
19239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
19240 #, fuzzy
19241 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19242 msgstr ""
19243 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
19246 #, fuzzy
19247 msgid "Open Arc"
19248 msgstr "Open arc"
19250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
19251 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5231
19255 msgid "Make whole"
19256 msgstr "Make whole"
19258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
19259 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19260 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5301
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Opacity:"
19265 msgstr "Opacity"
19267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19268 #, fuzzy
19269 msgid "Pick opacity"
19270 msgstr "Opacity"
19272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5309
19273 msgid ""
19274 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19275 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
19279 #, fuzzy
19280 msgid "Pick"
19281 msgstr "Paths"
19283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19284 #, fuzzy
19285 msgid "Assign opacity"
19286 msgstr "Master _opacity"
19288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5322
19289 msgid ""
19290 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5325
19294 #, fuzzy
19295 msgid "Assign"
19296 msgstr "Align"
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
19299 msgid "All inactive"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
19303 msgid "No geometric tool is active"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
19307 msgid "all_inactive"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5610
19311 #, fuzzy
19312 msgid "Show limiting bounding box"
19313 msgstr "Opposite bounding box edge"
19315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5611
19316 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
19320 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
19324 #, fuzzy
19325 msgid ""
19326 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19327 "of current selection"
19328 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
19330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5635
19331 msgid "Choose a line segment type"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651
19335 msgid "Display measuring info"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5652
19339 msgid "Display measuring info for selected items"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5672
19343 msgid "Open LPE dialog"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5673
19347 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5737
19351 #, fuzzy
19352 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19353 msgstr ""
19354 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5755
19357 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5761
19361 #, fuzzy
19362 msgid "Cut"
19363 msgstr "Cu_t"
19365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5762
19366 #, fuzzy
19367 msgid "Cut out from objects"
19368 msgstr "Pattern to Ob_jects"
19370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
19371 #, fuzzy
19372 msgid "Text: Change font family"
19373 msgstr "Text and Font dialogue"
19375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6192
19376 msgid "Text: Change alignment"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6271
19380 #, fuzzy
19381 msgid "Text: Change font style"
19382 msgstr "Text and Font dialogue"
19384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6319
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Text: Change orientation"
19387 msgstr "Canvas orientation:"
19389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6422
19390 #, fuzzy
19391 msgid "Text: Change font size"
19392 msgstr "Text and Font dialogue"
19394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6657
19395 msgid ""
19396 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19397 "default font instead."
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6693
19401 #, fuzzy
19402 msgid "Align left"
19403 msgstr "Align lines left"
19405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6715
19406 #, fuzzy
19407 msgid "Align right"
19408 msgstr "Align lines right"
19410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
19411 msgid "Justify"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6741
19415 msgid "Bold"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6752
19419 msgid "Italic"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6885
19423 #, fuzzy
19424 msgid "Change connector spacing"
19425 msgstr "Cancel connection"
19427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6968
19428 msgid "Avoid"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6978
19432 #, fuzzy
19433 msgid "Ignore"
19434 msgstr "none"
19436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6990
19437 #, fuzzy
19438 msgid "Connector Spacing"
19439 msgstr "Cancel connection"
19441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6990
19442 #, fuzzy
19443 msgid "Spacing:"
19444 msgstr "Spacing X:"
19446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6991
19447 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7002
19451 #, fuzzy
19452 msgid "Graph"
19453 msgstr "Groups"
19455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7012
19456 #, fuzzy
19457 msgid "Connector Length"
19458 msgstr "Connector"
19460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7012
19461 msgid "Length:"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7013
19465 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19466 msgstr ""
19468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7025
19469 msgid "Downwards"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7026
19473 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19474 msgstr ""
19476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
19477 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7144
19481 #, fuzzy
19482 msgid "Fill by"
19483 msgstr "Fill"
19485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7145
19486 #, fuzzy
19487 msgid "Fill by:"
19488 msgstr "Fill"
19490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7157
19491 #, fuzzy
19492 msgid "Fill Threshold"
19493 msgstr "Threshold"
19495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7158
19496 msgid ""
19497 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19498 "pixels to be counted in the fill"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
19502 msgid "Grow/shrink by"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
19506 msgid "Grow/shrink by:"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7184
19510 msgid ""
19511 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7209
19515 #, fuzzy
19516 msgid "Close gaps"
19517 msgstr "Close"
19519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7210
19520 #, fuzzy
19521 msgid "Close gaps:"
19522 msgstr "Close"
19524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7222
19525 #, fuzzy
19526 msgid ""
19527 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19528 "to change defaults)"
19529 msgstr ""
19530 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
19531 "change defaults)"
19533 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19534 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19535 msgstr ""
19537 #. report to the Inkscape console using errormsg
19538 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19539 msgid "Side Length 'a'/px: "
19540 msgstr ""
19542 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19543 msgid "Side Length 'b'/px: "
19544 msgstr ""
19546 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19547 msgid "Side Length 'c'/px: "
19548 msgstr ""
19550 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19551 msgid "Angle 'A'/radians:"
19552 msgstr ""
19554 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19555 msgid "Angle 'B'/radians: "
19556 msgstr ""
19558 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19559 msgid "Angle 'C'/radians: "
19560 msgstr ""
19562 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19563 msgid "Semiperimeter/px: "
19564 msgstr ""
19566 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19567 msgid "Area /px^2: "
19568 msgstr ""
19570 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19571 msgid ""
19572 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19573 "required by this extension. Please install them and try again."
19574 msgstr ""
19576 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19577 msgid ""
19578 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19579 "an existing file! Unable to embed image."
19580 msgstr ""
19582 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19583 #, python-format
19584 msgid "Sorry we could not locate %s"
19585 msgstr ""
19587 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19588 #, python-format
19589 msgid ""
19590 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19591 "or image/x-icon"
19592 msgstr ""
19594 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19595 msgid ""
19596 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19597 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19598 msgstr ""
19600 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19601 msgid "Difficulty finding the image data."
19602 msgstr ""
19604 #: ../share/extensions/inkex.py:64
19605 msgid ""
19606 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19607 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19608 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19609 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19610 msgstr ""
19612 #: ../share/extensions/inkex.py:189
19613 #, python-format
19614 msgid "No matching node for expression: %s"
19615 msgstr ""
19617 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19618 #, python-format
19619 msgid "No style attribute found for id: %s"
19620 msgstr ""
19622 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19623 #, python-format
19624 msgid "unable to locate marker: %s"
19625 msgstr ""
19627 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19628 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19629 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19630 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19631 #, fuzzy
19632 msgid "This extension requires two selected paths."
19633 msgstr "Appending to selected path"
19635 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19636 #, python-format
19637 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19638 msgstr ""
19640 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19641 msgid ""
19642 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19643 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19644 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19645 "numpy."
19646 msgstr ""
19648 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19649 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19650 #, python-format
19651 msgid ""
19652 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19653 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19654 msgstr ""
19656 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19657 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19658 msgid ""
19659 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19663 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19664 msgid ""
19665 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19666 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19667 msgstr ""
19669 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19670 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19671 msgid ""
19672 "The second selected object is not a path.\n"
19673 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19674 msgstr ""
19676 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19677 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19678 msgid ""
19679 "The first selected object is not a path.\n"
19680 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19681 msgstr ""
19683 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19684 msgid ""
19685 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19686 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19687 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19688 msgstr ""
19690 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19691 msgid "No face data found in specified file\n"
19692 msgstr ""
19694 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19695 msgid "No edge data found in specified file\n"
19696 msgstr ""
19698 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19699 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19700 msgid ""
19701 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19702 "imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
19703 msgstr ""
19705 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19706 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19707 msgstr ""
19709 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19710 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19711 msgstr ""
19713 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
19714 #, fuzzy, python-format
19715 msgid "Could not locate file: %s"
19716 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
19718 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
19719 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19720 #, fuzzy
19721 msgid "Add Nodes"
19722 msgstr "Nodes"
19724 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19725 msgid "By max. segment length"
19726 msgstr ""
19728 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19729 #, fuzzy
19730 msgid "By number of segments"
19731 msgstr "Number of rows"
19733 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19734 #, fuzzy
19735 msgid "Division method"
19736 msgstr "Di_vision"
19738 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19739 msgid "Maximum segment length (px)"
19740 msgstr ""
19742 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19743 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19744 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19745 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19746 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19747 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19748 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19749 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19750 msgid "Modify Path"
19751 msgstr ""
19753 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19754 #, fuzzy
19755 msgid "Number of segments"
19756 msgstr "Number of rows"
19758 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19759 msgid "AI 8.0 Input"
19760 msgstr ""
19762 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19763 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19764 msgstr ""
19766 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19767 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19768 msgstr ""
19770 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19771 #, fuzzy
19772 msgid "AI 8.0 Output"
19773 msgstr "Output"
19775 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19776 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19777 msgstr ""
19779 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19780 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19781 msgstr ""
19783 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19784 msgid "AI SVG Input"
19785 msgstr ""
19787 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19788 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19789 msgstr ""
19791 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19792 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19793 msgstr ""
19795 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19796 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19797 msgstr ""
19799 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19800 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19801 msgstr ""
19803 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19804 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19805 msgstr ""
19807 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19808 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19809 msgstr ""
19811 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19812 msgid "Corel DRAW Input"
19813 msgstr ""
19815 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19816 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19817 msgstr ""
19819 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19820 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19821 msgstr ""
19823 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19824 msgid "Corel DRAW templates input"
19825 msgstr ""
19827 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19828 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19829 msgstr ""
19831 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19832 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19833 msgstr ""
19835 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19836 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19837 msgstr ""
19839 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19840 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19841 msgstr ""
19843 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19844 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19845 msgstr ""
19847 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19848 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19849 msgstr ""
19851 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19852 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19853 msgstr ""
19855 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Brighter"
19858 msgstr "Brightness"
19860 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Blue Function"
19863 msgstr "Selection"
19865 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19866 #, fuzzy
19867 msgid "Green Function"
19868 msgstr "Selection"
19870 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19871 #, fuzzy
19872 msgid "Red Function"
19873 msgstr "Resolution:"
19875 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Darker"
19878 msgstr "Dropper"
19880 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Desaturate"
19883 msgstr "Distribute"
19885 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19886 msgid "Grayscale"
19887 msgstr ""
19889 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19890 msgid "Less Hue"
19891 msgstr ""
19893 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19894 #, fuzzy
19895 msgid "Less Light"
19896 msgstr "Height"
19898 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Less Saturation"
19901 msgstr "Saturation"
19903 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19904 #, fuzzy
19905 msgid "More Hue"
19906 msgstr "Mouse"
19908 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19909 #, fuzzy
19910 msgid "More Light"
19911 msgstr "Height"
19913 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19914 #, fuzzy
19915 msgid "More Saturation"
19916 msgstr "Saturation"
19918 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19919 msgid "Negative"
19920 msgstr ""
19922 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Randomize"
19925 msgstr "Randomise:"
19927 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19928 #, fuzzy
19929 msgid "Remove Blue"
19930 msgstr " Re_move "
19932 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19933 #, fuzzy
19934 msgid "Remove Green"
19935 msgstr " Re_move "
19937 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19938 #, fuzzy
19939 msgid "Remove Red"
19940 msgstr " Re_move "
19942 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19943 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19944 msgstr ""
19946 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Replace color"
19949 msgstr "Stop Colour"
19951 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19952 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19953 msgstr ""
19955 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19956 msgid "RGB Barrel"
19957 msgstr ""
19959 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19960 msgid "A diagram created with the program Dia"
19961 msgstr ""
19963 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19964 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19965 msgstr ""
19967 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19968 msgid "Dia Input"
19969 msgstr ""
19971 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19972 msgid ""
19973 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19974 "at http://live.gnome.org/Dia"
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19978 msgid ""
19979 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19980 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19981 "Inkscape installation."
19982 msgstr ""
19984 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19985 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19986 msgid "Visualize Path"
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19990 #, fuzzy
19991 msgid "X Offset"
19992 msgstr "Offsets"
19994 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19995 #, fuzzy
19996 msgid "Y Offset"
19997 msgstr "Offsets"
19999 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20000 #, fuzzy
20001 msgid "Dot size"
20002 msgstr "Font size:"
20004 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Font size"
20007 msgstr "Font size:"
20009 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Number Nodes"
20012 msgstr "Number of rows"
20014 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Altitudes"
20017 msgstr "Align tops"
20019 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Angle Bisectors"
20022 msgstr "Di_vision"
20024 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Centroid"
20027 msgstr "Centimetre"
20029 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20030 #, fuzzy
20031 msgid "Circumcentre"
20032 msgstr "Document saved."
20034 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20035 #, fuzzy
20036 msgid "Circumcircle"
20037 msgstr "<b>Circle</b>"
20039 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20040 #, fuzzy
20041 msgid "Common Objects"
20042 msgstr "Objects"
20044 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20045 #, fuzzy
20046 msgid "Contact Triangle"
20047 msgstr "Angle:"
20049 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20050 msgid "Custom Point Specified By:"
20051 msgstr ""
20053 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20054 msgid "Custom Points and Options"
20055 msgstr ""
20057 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20058 msgid "Draw Circle About This Point"
20059 msgstr ""
20061 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20062 #, fuzzy
20063 msgid "Draw From Triangle"
20064 msgstr "Angle:"
20066 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20067 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20068 msgstr ""
20070 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20071 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20072 msgstr ""
20074 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20075 msgid "Draw Marker At This Point"
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20079 #, fuzzy
20080 msgid "Excentral Triangle"
20081 msgstr "Angle:"
20083 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20084 msgid "Excentres"
20085 msgstr ""
20087 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20088 #, fuzzy
20089 msgid "Excircles"
20090 msgstr "<b>Circle</b>"
20092 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20093 #, fuzzy
20094 msgid "Extouch Triangle"
20095 msgstr "Angle:"
20097 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20098 #, fuzzy
20099 msgid "Gergonne Point"
20100 msgstr "Stroke Paint"
20102 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20103 #, fuzzy
20104 msgid "Incentre"
20105 msgstr "Indent node"
20107 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20108 #, fuzzy
20109 msgid "Incircle"
20110 msgstr "<b>Circle</b>"
20112 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20113 #, fuzzy
20114 msgid "Nagel Point"
20115 msgstr "Black"
20117 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20118 msgid "Nine-Point Centre"
20119 msgstr ""
20121 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20122 msgid "Nine-Point Circle"
20123 msgstr ""
20125 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20126 #, fuzzy
20127 msgid "Orthic Triangle"
20128 msgstr "Angle:"
20130 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20131 #, fuzzy
20132 msgid "Orthocentre"
20133 msgstr "Metre"
20135 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20136 #, fuzzy
20137 msgid "Point At"
20138 msgstr "Points"
20140 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20141 #, fuzzy
20142 msgid "Radius / px"
20143 msgstr "_Raise"
20145 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20146 #, fuzzy
20147 msgid "Report this triangle's properties"
20148 msgstr "Print properties"
20150 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20151 #, fuzzy
20152 msgid "Symmedial Triangle"
20153 msgstr "Angle:"
20155 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20156 #, fuzzy
20157 msgid "Symmedian Point"
20158 msgstr "Vertical text"
20160 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20161 msgid "Symmedians"
20162 msgstr ""
20164 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20165 #, fuzzy
20166 msgid "Triangle Function"
20167 msgstr "Selection"
20169 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20170 #, fuzzy
20171 msgid "Trilinear Coordinates"
20172 msgstr "Cursor coordinates"
20174 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20175 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20176 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20180 msgid "DXF Input"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20184 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20188 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20192 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20196 msgid "ROBO-Master output"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20200 #, fuzzy
20201 msgid "DXF Output"
20202 msgstr "Output"
20204 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20205 msgid "DXF file written by pstoedit"
20206 msgstr ""
20208 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20209 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20210 msgstr ""
20212 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20213 #, fuzzy
20214 msgid "Blur height"
20215 msgstr "Height:"
20217 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20218 #, fuzzy
20219 msgid "Blur stdDeviation"
20220 msgstr "Print destination"
20222 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20223 #, fuzzy
20224 msgid "Blur width"
20225 msgstr "Equal width"
20227 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20228 #, fuzzy
20229 msgid "Edge 3D"
20230 msgstr "Node"
20232 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20233 msgid "Illumination Angle"
20234 msgstr ""
20236 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20237 #, fuzzy
20238 msgid "Only black and white"
20239 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
20241 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20242 #, fuzzy
20243 msgid "Shades"
20244 msgstr "Shapes"
20246 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20247 #, fuzzy
20248 msgid "Embed All Images"
20249 msgstr "All Images"
20251 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20252 msgid "Embed only selected images"
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20256 msgid "EPS Input"
20257 msgstr ""
20259 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20260 #, fuzzy
20261 msgid "EPSI Output"
20262 msgstr "Output"
20264 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20265 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20266 msgstr ""
20268 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20269 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20270 msgstr ""
20272 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20273 msgid "LaTeX formula"
20274 msgstr ""
20276 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20277 msgid "LaTeX formula: "
20278 msgstr ""
20280 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20281 msgid "Export as GIMP Palette"
20282 msgstr ""
20284 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20285 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20286 msgstr ""
20288 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20289 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20290 msgstr ""
20292 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20293 msgid "Extract One Image"
20294 msgstr ""
20296 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20297 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20298 msgstr ""
20300 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20301 msgid "Path to save image"
20302 msgstr ""
20304 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20305 msgid "Extrude"
20306 msgstr ""
20308 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20309 msgid "Open files saved with XFIG"
20310 msgstr ""
20312 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20313 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20314 msgstr ""
20316 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20317 msgid "XFIG Input"
20318 msgstr ""
20320 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20321 #, fuzzy
20322 msgid "Flatness"
20323 msgstr "lines"
20325 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20326 msgid "Flatten Beziers"
20327 msgstr ""
20329 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20330 msgid "Fractalize"
20331 msgstr ""
20333 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20334 #, fuzzy
20335 msgid "Smoothness"
20336 msgstr "Smooth"
20338 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20339 #, fuzzy
20340 msgid "Subdivisions"
20341 msgstr "Di_vision"
20343 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20344 msgid "Calculate first derivative numerically"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20348 msgid "Draw Axes"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20352 msgid "End X value"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20356 #, fuzzy
20357 msgid "First derivative"
20358 msgstr "First selected"
20360 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20361 msgid "Function"
20362 msgstr ""
20364 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20365 msgid "Function Plotter"
20366 msgstr ""
20368 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20369 #, fuzzy
20370 msgid "Functions"
20371 msgstr "Resolution:"
20373 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20374 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20375 msgstr ""
20377 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20378 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20379 msgstr ""
20381 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20382 #, fuzzy
20383 msgid "Number of samples"
20384 msgstr "Number of rows"
20386 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20387 msgid "Range and sampling"
20388 msgstr ""
20390 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20391 #, fuzzy
20392 msgid "Remove rectangle"
20393 msgstr "Rectangle"
20395 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20396 msgid ""
20397 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20398 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20399 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20400 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20401 "determined numerically."
20402 msgstr ""
20404 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20405 msgid ""
20406 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20407 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20408 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20409 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20410 "constants pi and e are also available."
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20414 #, fuzzy
20415 msgid "Start X value"
20416 msgstr "Attribute value"
20418 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20419 #, fuzzy
20420 msgid "Use"
20421 msgstr "In Use"
20423 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20424 #, fuzzy
20425 msgid "Use polar coordinates"
20426 msgstr "Cursor coordinates"
20428 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20429 #, fuzzy
20430 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20431 msgstr "Height of rectangle"
20433 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20434 #, fuzzy
20435 msgid "Y value of rectangle's top"
20436 msgstr "Height of rectangle"
20438 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20439 msgid "Circular pitch, px"
20440 msgstr ""
20442 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20443 #, fuzzy
20444 msgid "Gear"
20445 msgstr "_Clear"
20447 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20448 #, fuzzy
20449 msgid "Number of teeth"
20450 msgstr "Number of rows"
20452 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20453 #, fuzzy
20454 msgid "Pressure angle"
20455 msgstr "Preserved"
20457 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20458 msgid "GIMP XCF"
20459 msgstr ""
20461 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20462 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20463 msgstr ""
20465 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20466 msgid "Save Grid:"
20467 msgstr ""
20469 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20470 #, fuzzy
20471 msgid "Save Guides:"
20472 msgstr "G_uides"
20474 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20475 msgid "Border Thickness [px]"
20476 msgstr ""
20478 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20479 #, fuzzy
20480 msgid "Cartesian Grid"
20481 msgstr "Create"
20483 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20484 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20488 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20492 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20496 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20497 msgstr ""
20499 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20500 #, fuzzy
20501 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20502 msgstr "Horizontal Spacing"
20504 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20505 #, fuzzy
20506 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20507 msgstr "Di_vision"
20509 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20510 #, fuzzy
20511 msgid "Major X Divisions"
20512 msgstr "Di_vision"
20514 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20515 #, fuzzy
20516 msgid "Major Y Division Spacing"
20517 msgstr "Horizontal Spacing"
20519 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20520 #, fuzzy
20521 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20522 msgstr "Di_vision"
20524 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20525 #, fuzzy
20526 msgid "Major Y Divisions"
20527 msgstr "Di_vision"
20529 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20530 #, fuzzy
20531 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20532 msgstr "Di_vision"
20534 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20535 #, fuzzy
20536 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20537 msgstr "Di_vision"
20539 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20540 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20541 msgstr ""
20543 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20544 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20548 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20552 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20553 msgstr ""
20555 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20556 msgid "Subsubdivs. per X Subdiv."
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20560 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20561 msgstr ""
20563 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20564 #, fuzzy
20565 msgid "Angle Divisions"
20566 msgstr "Di_vision"
20568 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20569 msgid "Angle Divisions at Centre"
20570 msgstr ""
20572 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20573 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20574 msgstr ""
20576 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20577 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20578 msgstr ""
20580 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20581 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20582 msgstr ""
20584 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20585 msgid "Circumferential Labels"
20586 msgstr ""
20588 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20589 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20590 msgstr ""
20592 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20593 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20594 msgstr ""
20596 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20597 #, fuzzy
20598 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20599 msgstr "Horizontal Spacing"
20601 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20602 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20606 msgid "Major Circular Divisions"
20607 msgstr ""
20609 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20610 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20611 msgstr ""
20613 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20614 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20618 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20622 msgid "Polar Grid"
20623 msgstr ""
20625 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20626 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20630 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20631 msgstr ""
20633 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20634 msgid "1/10"
20635 msgstr ""
20637 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20638 msgid "1/2"
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20642 msgid "1/3"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20646 msgid "1/4"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20650 msgid "1/5"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20654 msgid "1/6"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20658 msgid "1/7"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20662 msgid "1/8"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20666 msgid "1/9"
20667 msgstr ""
20669 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20670 #, fuzzy
20671 msgid "Custom..."
20672 msgstr "Custom"
20674 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20675 #, fuzzy
20676 msgid "Delete existing guides"
20677 msgstr "Rectangle"
20679 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20680 #, fuzzy
20681 msgid "Golden ratio"
20682 msgstr "Spoke ratio:"
20684 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20685 #, fuzzy
20686 msgid "Guides creator"
20687 msgstr "Guide colour:"
20689 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20690 #, fuzzy
20691 msgid "Horizontal guide each"
20692 msgstr "Horizontal text"
20694 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20695 #, fuzzy
20696 msgid "Preset"
20697 msgstr " R_eset "
20699 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20700 msgid "Rule-of-third"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20704 #, fuzzy
20705 msgid "Start from edges"
20706 msgstr "Raise the current layer"
20708 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20709 #, fuzzy
20710 msgid "Vertical guide each"
20711 msgstr "Vertical Spacing"
20713 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20714 #, fuzzy
20715 msgid "Draw Handles"
20716 msgstr "Draw freehand lines"
20718 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20719 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20720 msgstr ""
20722 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20723 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20724 msgstr ""
20726 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20727 #, fuzzy
20728 msgid "HPGL Output"
20729 msgstr "Output"
20731 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20732 msgid "Ask Us a Question"
20733 msgstr ""
20735 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20736 msgid "Command Line Options"
20737 msgstr ""
20739 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20740 msgid "FAQ"
20741 msgstr ""
20743 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20744 #, fuzzy
20745 msgid "Keys and Mouse Reference"
20746 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
20748 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20749 #, fuzzy
20750 msgid "Inkscape Manual"
20751 msgstr "Inkscape: T_racing"
20753 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20754 msgid "New in This Version"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20758 msgid "Report a Bug"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20762 msgid "SVG 1.1 Specification"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20766 #, fuzzy
20767 msgid "Duplicate endpaths"
20768 msgstr "Duplicate node"
20770 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20771 msgid "Interpolate"
20772 msgstr ""
20774 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20775 #, fuzzy
20776 msgid "Interpolate style"
20777 msgstr "Stroke st_yle"
20779 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20780 msgid "Interpolation method"
20781 msgstr ""
20783 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20784 msgid "Interpolation steps"
20785 msgstr ""
20787 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20788 msgid "Axiom"
20789 msgstr ""
20791 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20792 msgid "Axiom and rules"
20793 msgstr ""
20795 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20796 #, fuzzy
20797 msgid "L-system"
20798 msgstr "System"
20800 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20801 #, fuzzy
20802 msgid "Left angle"
20803 msgstr "Rectangle"
20805 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20806 #, fuzzy, no-c-format
20807 msgid "Randomize angle (%)"
20808 msgstr "Randomise:"
20810 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20811 #, fuzzy, no-c-format
20812 msgid "Randomize step (%)"
20813 msgstr "Randomise:"
20815 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20816 #, fuzzy
20817 msgid "Right angle"
20818 msgstr "Rectangle"
20820 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20821 #, fuzzy
20822 msgid "Rules"
20823 msgstr "_Rulers"
20825 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20826 msgid "Step length (px)"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20830 msgid ""
20831 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20832 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20833 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20834 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20835 "point"
20836 msgstr ""
20838 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20839 msgid "Lorem ipsum"
20840 msgstr ""
20842 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20843 #, fuzzy
20844 msgid "Number of paragraphs"
20845 msgstr "Number of rows"
20847 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20848 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20852 msgid "Sentences per paragraph"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20856 msgid ""
20857 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20858 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20859 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20860 msgstr ""
20862 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20863 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20864 msgstr ""
20866 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20867 #, fuzzy
20868 msgid "Font size [px]"
20869 msgstr "Font size:"
20871 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20872 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20873 msgid "Length Unit: "
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20877 msgid "Measure"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20881 msgid "Measure Path"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20885 #, fuzzy
20886 msgid "Offset [px]"
20887 msgstr "Offsets"
20889 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20890 #, fuzzy
20891 msgid "Precision"
20892 msgstr "Description"
20894 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20895 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20896 msgstr ""
20898 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20899 msgid ""
20900 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20901 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20902 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20903 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20904 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20905 "real world, Scale must be set to 250."
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20909 #, fuzzy
20910 msgid "Magnitude"
20911 msgstr "Magenta"
20913 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20914 #, fuzzy
20915 msgid "Motion"
20916 msgstr "Fixation:"
20918 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20919 msgid "ASCII Text with outline markup"
20920 msgstr ""
20922 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20923 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20924 msgstr ""
20926 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20927 msgid "Text Outline Input"
20928 msgstr ""
20930 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20931 msgid "Copies of the pattern:"
20932 msgstr ""
20934 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20935 msgid "Deformation type:"
20936 msgstr ""
20938 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20939 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20940 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20941 msgstr ""
20943 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20944 #, fuzzy
20945 msgid "Pattern along Path"
20946 msgstr "_Put on Path"
20948 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20949 msgid "Ribbon"
20950 msgstr ""
20952 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20953 #, fuzzy
20954 msgid "Snake"
20955 msgstr "Skew"
20957 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20958 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20959 msgid "Space between copies:"
20960 msgstr ""
20962 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20963 msgid ""
20964 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20965 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20966 "clones... allowed)"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20970 #, fuzzy
20971 msgid "Cloned"
20972 msgstr "Clones"
20974 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20975 #, fuzzy
20976 msgid "Copied"
20977 msgstr "Combined"
20979 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20980 #, fuzzy
20981 msgid "Follow path orientation"
20982 msgstr "Canvas orientation:"
20984 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20985 #, fuzzy
20986 msgid "Moved"
20987 msgstr "Move"
20989 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20990 #, fuzzy
20991 msgid "Original pattern will be:"
20992 msgstr "Pattern offset"
20994 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
20995 #, fuzzy
20996 msgid "Scatter"
20997 msgstr "Pattern"
20999 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21000 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21001 msgstr ""
21003 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21004 msgid ""
21005 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21006 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21007 "clones... allowed)"
21008 msgstr ""
21010 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21011 #, fuzzy
21012 msgid "Bleed (in)"
21013 msgstr "Bevel join"
21015 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21016 msgid "Bond Weight #"
21017 msgstr ""
21019 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21020 msgid "Book Height (inches)"
21021 msgstr ""
21023 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21024 #, fuzzy
21025 msgid "Book Properties"
21026 msgstr "Link _Properties"
21028 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21029 msgid "Book Width (inches)"
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21033 msgid "Caliper (inches)"
21034 msgstr ""
21036 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21037 #, fuzzy
21038 msgid "Cover"
21039 msgstr "Coverage"
21041 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21042 msgid "Cover Thickness Measurement"
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21046 #, fuzzy
21047 msgid "Interior Pages"
21048 msgstr "Invert"
21050 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21051 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21052 msgstr ""
21054 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21055 #, fuzzy
21056 msgid "Number of Pages"
21057 msgstr "Number of rows"
21059 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21060 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21061 msgstr ""
21063 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21064 msgid "Paper Thickness Measurement"
21065 msgstr ""
21067 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21068 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21069 msgstr ""
21071 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21072 #, fuzzy
21073 msgid "Remove existing guides"
21074 msgstr "Rectangle"
21076 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Specify Width"
21079 msgstr "Page _Width"
21081 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21082 #, fuzzy
21083 msgid "Perspective"
21084 msgstr "Presence"
21086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21087 #, fuzzy
21088 msgid "3D Polyhedron"
21089 msgstr "Polygon"
21091 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21092 #, fuzzy
21093 msgid "Clockwise Wound Object"
21094 msgstr "Ignore locked objects"
21096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21097 msgid "Cube"
21098 msgstr ""
21100 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21101 msgid "Cuboctohedron"
21102 msgstr ""
21104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21105 msgid "Dodecahedron"
21106 msgstr ""
21108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21109 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21110 msgstr ""
21112 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21113 msgid "Edge-Specified"
21114 msgstr ""
21116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21117 #, fuzzy
21118 msgid "Edges"
21119 msgstr "degrees"
21121 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21122 msgid "Face-Specified"
21123 msgstr ""
21125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21126 #, fuzzy
21127 msgid "Faces"
21128 msgstr "lines"
21130 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21131 #, fuzzy
21132 msgid "Filename:"
21133 msgstr "Set filename"
21135 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21136 msgid "Fill Colour (Blue)"
21137 msgstr ""
21139 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21140 msgid "Fill Colour (Green)"
21141 msgstr ""
21143 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21144 msgid "Fill Colour (Red)"
21145 msgstr ""
21147 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21148 #, fuzzy, no-c-format
21149 msgid "Fill Opacity/ %"
21150 msgstr "Opacity"
21152 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21153 msgid "Great Dodecahedron"
21154 msgstr ""
21156 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21157 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21158 msgstr ""
21160 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21161 msgid "Icosahedron"
21162 msgstr ""
21164 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21165 #, fuzzy
21166 msgid "Light x-Position"
21167 msgstr "Fixation:"
21169 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21170 #, fuzzy
21171 msgid "Light y-Position"
21172 msgstr "Fixation:"
21174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21175 #, fuzzy
21176 msgid "Light z-Position"
21177 msgstr "Fixation:"
21179 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21180 msgid "Line Thickness / px"
21181 msgstr ""
21183 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21184 msgid "Load From File"
21185 msgstr ""
21187 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21188 #, fuzzy
21189 msgid "Maximum"
21190 msgstr "medium"
21192 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21193 msgid "Mean"
21194 msgstr ""
21196 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21197 #, fuzzy
21198 msgid "Minimum"
21199 msgstr "Bitmap size"
21201 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21202 #, fuzzy
21203 msgid "Model File"
21204 msgstr "All types"
21206 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21207 #, fuzzy
21208 msgid "Object Type"
21209 msgstr "Object"
21211 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21212 #, fuzzy
21213 msgid "Object:"
21214 msgstr "Object"
21216 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21217 #, fuzzy
21218 msgid "Octahedron"
21219 msgstr "Metre"
21221 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21222 #, fuzzy
21223 msgid "Rotate Around:"
21224 msgstr "Raise node"
21226 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21227 #, fuzzy
21228 msgid "Rotation / Degrees"
21229 msgstr "_Rotation"
21231 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21232 #, fuzzy
21233 msgid "Scaling Factor"
21234 msgstr "Flat colour"
21236 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21237 #, fuzzy
21238 msgid "Shading"
21239 msgstr "Spacing X:"
21241 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21242 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21243 msgstr ""
21245 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21246 msgid "Snub Cube"
21247 msgstr ""
21249 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21250 msgid "Snub Dodecahedron"
21251 msgstr ""
21253 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21254 #, fuzzy, no-c-format
21255 msgid "Stroke Opacity/ %"
21256 msgstr "Stroke _paint"
21258 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21259 msgid "Tetrahedron"
21260 msgstr ""
21262 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21263 #, fuzzy
21264 msgid "Then Rotate Around:"
21265 msgstr "Not rounded"
21267 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21268 msgid "Truncated Cube"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21272 msgid "Truncated Dodecahedron"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21276 msgid "Truncated Icosahedron"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21280 msgid "Truncated Octahedron"
21281 msgstr ""
21283 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21284 msgid "Truncated Tetrahedron"
21285 msgstr ""
21287 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21288 #, fuzzy
21289 msgid "Vertices"
21290 msgstr "Vertical"
21292 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21293 #, fuzzy
21294 msgid "View"
21295 msgstr "_View"
21297 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21298 msgid "X-Axis"
21299 msgstr ""
21301 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21302 msgid "Y-Axis"
21303 msgstr ""
21305 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21306 msgid "Z-Axis"
21307 msgstr ""
21309 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21310 msgid "Z-Sort Faces By:"
21311 msgstr ""
21313 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21314 #, fuzzy
21315 msgid "Bleed Margin"
21316 msgstr "Bevel join"
21318 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21319 #, fuzzy
21320 msgid "Bleed Marks"
21321 msgstr "Mid Markers:"
21323 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21324 #, fuzzy
21325 msgid "Bottom:"
21326 msgstr "Box"
21328 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21329 #, fuzzy
21330 msgid "Colour Bars"
21331 msgstr "Colours:"
21333 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21334 msgid "Crop Marks"
21335 msgstr ""
21337 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21338 #, fuzzy
21339 msgid "Left:"
21340 msgstr "Href:"
21342 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21343 #, fuzzy
21344 msgid "Marks"
21345 msgstr "Mark"
21347 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21348 #, fuzzy
21349 msgid "Page Information"
21350 msgstr "Message information"
21352 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21353 #, fuzzy
21354 msgid "Positioning"
21355 msgstr "Fixation:"
21357 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21358 #, fuzzy
21359 msgid "Printing Marks"
21360 msgstr "Print using PostScript operators"
21362 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21363 msgid "Registration Marks"
21364 msgstr ""
21366 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
21367 #, fuzzy
21368 msgid "Right:"
21369 msgstr "Rights"
21371 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21372 #, fuzzy
21373 msgid "Set crop marks to"
21374 msgstr "Start Markers:"
21376 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
21377 #, fuzzy
21378 msgid "Star Target"
21379 msgstr "Target:"
21381 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21382 #, fuzzy
21383 msgid "Top:"
21384 msgstr "Type:"
21386 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21387 #, fuzzy
21388 msgid "PostScript Input"
21389 msgstr "Portrait"
21391 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21392 #, fuzzy
21393 msgid "Jitter nodes"
21394 msgstr "Raise node"
21396 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21397 #, fuzzy
21398 msgid "Maximum displacement in X, px"
21399 msgstr "New element node"
21401 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21402 #, fuzzy
21403 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21404 msgstr "New element node"
21406 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21407 msgid "Shift node handles"
21408 msgstr ""
21410 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21411 msgid "Shift nodes"
21412 msgstr ""
21414 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21415 msgid ""
21416 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21417 "selected path."
21418 msgstr ""
21420 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21421 msgid "Use normal distribution"
21422 msgstr ""
21424 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21425 msgid "Alphabet Soup"
21426 msgstr ""
21428 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21429 #, fuzzy
21430 msgid "Random Seed"
21431 msgstr "Randomise:"
21433 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21434 #, fuzzy
21435 msgid "Bar Height:"
21436 msgstr "Height:"
21438 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21439 msgid "Barcode"
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21443 msgid "Barcode Data:"
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21447 #, fuzzy
21448 msgid "Barcode Type:"
21449 msgstr "Grid units:"
21451 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21452 #, fuzzy
21453 msgid "Arbitrary Angle:"
21454 msgstr "Angle:"
21456 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21457 #, fuzzy
21458 msgid "Bottom"
21459 msgstr "Box"
21461 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21462 msgid "Bottom to Top (90)"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21466 #, fuzzy
21467 msgid "Horizontal Point:"
21468 msgstr "Horizontal text"
21470 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21471 msgid "Left to Right (0)"
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21475 #, fuzzy
21476 msgid "Middle"
21477 msgstr "Title"
21479 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21480 #, fuzzy
21481 msgid "Radial Inward"
21482 msgstr "Radial gradient"
21484 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21485 #, fuzzy
21486 msgid "Radial Outward"
21487 msgstr "Radial gradient"
21489 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21490 #, fuzzy
21491 msgid "Restack"
21492 msgstr " R_eset "
21494 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21495 #, fuzzy
21496 msgid "Restack Direction:"
21497 msgstr "Description"
21499 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21500 msgid "Right to Left (180)"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21504 #, fuzzy
21505 msgid "Top to Bottom (270)"
21506 msgstr "Lower to _Bottom"
21508 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21509 #, fuzzy
21510 msgid "Vertical Point:"
21511 msgstr "Vertical text"
21513 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21514 #, fuzzy
21515 msgid "Initial size"
21516 msgstr "Bitmap size"
21518 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21519 #, fuzzy
21520 msgid "Minimum size"
21521 msgstr "Bitmap size"
21523 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21524 #, fuzzy
21525 msgid "Random Tree"
21526 msgstr "Randomise:"
21528 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21529 #, no-c-format
21530 msgid "Curve (%):"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21534 #, fuzzy
21535 msgid "Rubber Stretch"
21536 msgstr "Number of rows"
21538 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21539 #, no-c-format
21540 msgid "Strength (%):"
21541 msgstr ""
21543 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21544 #, fuzzy
21545 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21546 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
21548 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21549 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21553 msgid "sK1 vector graphics files input"
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21557 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21558 msgstr ""
21560 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21561 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21562 msgstr ""
21564 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21565 msgid "Sketch Input"
21566 msgstr ""
21568 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21569 msgid "Gear Placement"
21570 msgstr ""
21572 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21573 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21574 msgstr ""
21576 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21577 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21581 msgid "Quality (Default = 16)"
21582 msgstr ""
21584 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21585 msgid "R - Ring Radius (px)"
21586 msgstr ""
21588 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21589 #, fuzzy
21590 msgid "Rotation (deg)"
21591 msgstr "_Rotation"
21593 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21594 #, fuzzy
21595 msgid "Spirograph"
21596 msgstr "Spiral"
21598 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21599 msgid "d - Pen Radius (px)"
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21603 msgid "r - Gear Radius (px)"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21607 msgid "Behavior"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21611 msgid "Straighten Segments"
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21615 msgid "Envelope"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21619 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21623 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21624 msgstr ""
21626 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21627 #, fuzzy
21628 msgid "XAML Output"
21629 msgstr "Output"
21631 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21632 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21636 msgid ""
21637 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21638 "files"
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21642 #, fuzzy
21643 msgid "ZIP Output"
21644 msgstr "Output"
21646 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21647 msgid ""
21648 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21649 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21650 msgstr ""
21652 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21653 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21654 msgstr ""
21656 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21657 #, fuzzy
21658 msgid "Calendar"
21659 msgstr "_Clear"
21661 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21662 #, fuzzy
21663 msgid "Char Encoding"
21664 msgstr "Not rounded"
21666 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21667 #, fuzzy
21668 msgid "Configuration"
21669 msgstr "Print Destination"
21671 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21672 #, fuzzy
21673 msgid "Day color"
21674 msgstr "Stop Colour"
21676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21677 #, fuzzy
21678 msgid "Day names"
21679 msgstr "Layer name:"
21681 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21682 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21686 msgid ""
21687 "January February March April May June July August September October November "
21688 "December"
21689 msgstr ""
21691 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21692 #, fuzzy
21693 msgid "Localization"
21694 msgstr "_Rotation"
21696 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21697 #, fuzzy
21698 msgid "Monday"
21699 msgstr "Node"
21701 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21702 msgid "Month (0 for all)"
21703 msgstr ""
21705 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21706 #, fuzzy
21707 msgid "Month color"
21708 msgstr "Stop Colour"
21710 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21711 #, fuzzy
21712 msgid "Month names"
21713 msgstr "Unnamed"
21715 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21716 msgid "Next month day color"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21720 #, fuzzy
21721 msgid "Saturday"
21722 msgstr "Saturation"
21724 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21725 msgid "Saturday and Sunday"
21726 msgstr ""
21728 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21729 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21733 #, fuzzy
21734 msgid "Sunday"
21735 msgstr "Star"
21737 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21738 msgid "Week start day"
21739 msgstr ""
21741 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21742 #, fuzzy
21743 msgid "Weekday name color "
21744 msgstr "Stop Colour"
21746 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21747 msgid "Weekend"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21751 #, fuzzy
21752 msgid "Weekend day color"
21753 msgstr "Stop Colour"
21755 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21756 #, fuzzy
21757 msgid "Year (0 for current)"
21758 msgstr "No current layer."
21760 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21761 #, fuzzy
21762 msgid "Year color"
21763 msgstr "Stop Colour"
21765 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21766 msgid "You may change the names for other languages:"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21770 #, fuzzy
21771 msgid "Convert to Braille"
21772 msgstr "_Convert to Text"
21774 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21775 msgid "fLIP cASE"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21779 #, fuzzy
21780 msgid "lowercase"
21781 msgstr "_Lower Layer"
21783 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21784 msgid "rANdOm CasE"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21788 #, fuzzy
21789 msgid "By:"
21790 msgstr "Ry:"
21792 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21793 #, fuzzy
21794 msgid "Replace text"
21795 msgstr "_Reverse"
21797 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21798 #, fuzzy
21799 msgid "Replace:"
21800 msgstr "_Reverse"
21802 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21803 msgid "Sentence case"
21804 msgstr ""
21806 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21807 #, fuzzy
21808 msgid "Title Case"
21809 msgstr "Title"
21811 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21812 msgid "UPPERCASE"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21816 #, fuzzy
21817 msgid "Angle a / deg"
21818 msgstr "degrees"
21820 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21821 #, fuzzy
21822 msgid "Angle b / deg"
21823 msgstr "degrees"
21825 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21826 #, fuzzy
21827 msgid "Angle c / deg"
21828 msgstr "degrees"
21830 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21831 msgid "From Side a and Angles a, b"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21835 msgid "From Side c and Angles a, b"
21836 msgstr ""
21838 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21839 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21843 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21847 msgid "From Three Sides"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21851 msgid "Side Length a / px"
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21855 msgid "Side Length b / px"
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21859 msgid "Side Length c / px"
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21863 #, fuzzy
21864 msgid "Triangle"
21865 msgstr "Angle:"
21867 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21868 msgid "ASCII Text"
21869 msgstr ""
21871 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21872 msgid "Text File (*.txt)"
21873 msgstr ""
21875 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21876 msgid "Text Input"
21877 msgstr ""
21879 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21880 msgid "Amount of whirl"
21881 msgstr ""
21883 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21884 #, fuzzy
21885 msgid "Rotation is clockwise"
21886 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
21888 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21889 #, fuzzy
21890 msgid "Whirl"
21891 msgstr "Wheel"
21893 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21894 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21895 msgstr ""
21897 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21898 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21899 msgstr ""
21901 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21902 msgid "Windows Metafile Input"
21903 msgstr ""
21905 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21906 msgid "XAML Input"
21907 msgstr ""
21909 #, fuzzy
21910 #~ msgid "Convolve"
21911 #~ msgstr "Clones"
21913 #, fuzzy
21914 #~ msgid "Modulate"
21915 #~ msgstr "Node"
21917 #, fuzzy
21918 #~ msgid "Cairo PDF Output"
21919 #~ msgstr "Output"
21921 #, fuzzy
21922 #~ msgid "Convert blur effects to bitmaps"
21923 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
21925 #, fuzzy
21926 #~ msgid "PDF File"
21927 #~ msgstr "_File"
21929 #, fuzzy
21930 #~ msgid "Cairo PS Output"
21931 #~ msgstr "Output"
21933 #, fuzzy
21934 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
21935 #~ msgstr "Portrait"
21937 #, fuzzy
21938 #~ msgid "Make bounding box around full page"
21939 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
21941 #, fuzzy
21942 #~ msgid "Apparition"
21943 #~ msgstr "Saturation"
21945 #, fuzzy
21946 #~ msgid "Bloom"
21947 #~ msgstr "Zoom"
21949 #, fuzzy
21950 #~ msgid "Clouds"
21951 #~ msgstr "_Close"
21953 #, fuzzy
21954 #~ msgid "Yes, more descriptions"
21955 #~ msgstr "  description: "
21957 #, fuzzy
21958 #~ msgid "Coutout"
21959 #~ msgstr "outset"
21961 #, fuzzy
21962 #~ msgid "Artist text"
21963 #~ msgstr "Vertical text"
21965 #, fuzzy
21966 #~ msgid "Amount of Blur"
21967 #~ msgstr "Font"
21969 #, fuzzy
21970 #~ msgid "Filter"
21971 #~ msgstr "_File"
21973 #, fuzzy
21974 #~ msgid "I hate text"
21975 #~ msgstr "Paste _Style"
21977 #, fuzzy
21978 #~ msgid "Emboss effect"
21979 #~ msgstr "Horizontal Offset"
21981 #, fuzzy
21982 #~ msgid "Fire"
21983 #~ msgstr "_File"
21985 #, fuzzy
21986 #~ msgid "Frost"
21987 #~ msgstr "Font"
21989 #, fuzzy
21990 #~ msgid "InkBleed"
21991 #~ msgstr "Blue"
21993 #, fuzzy
21994 #~ msgid "Melt effect"
21995 #~ msgstr "Current layer"
21997 #, fuzzy
21998 #~ msgid "Metal"
21999 #~ msgstr "Magenta"
22001 #, fuzzy
22002 #~ msgid "Iron Man vector objects"
22003 #~ msgstr "Group selected objects"
22005 #, fuzzy
22006 #~ msgid "OilSlick"
22007 #~ msgstr "Slack"
22009 #, fuzzy
22010 #~ msgid "PatternedGlass"
22011 #~ msgstr "Pattern"
22013 #, fuzzy
22014 #~ msgid "Ridged Border"
22015 #~ msgstr "Node"
22017 #, fuzzy
22018 #~ msgid "Ripple"
22019 #~ msgstr "_Reverse"
22021 #, fuzzy
22022 #~ msgid "Roughen"
22023 #~ msgstr "end node"
22025 #, fuzzy
22026 #~ msgid "RubberStamp"
22027 #~ msgstr "Number of rows"
22029 #, fuzzy
22030 #~ msgid "Sepia"
22031 #~ msgstr "Spiral"
22033 #, fuzzy
22034 #~ msgid "Snow"
22035 #~ msgstr "Show:"
22037 #, fuzzy
22038 #~ msgid "Speckle"
22039 #~ msgstr "D_eselect"
22041 #~ msgid "Print Destination"
22042 #~ msgstr "Print Destination"
22044 #~ msgid "Print properties"
22045 #~ msgstr "Print properties"
22047 #, fuzzy
22048 #~ msgid ""
22049 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
22050 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
22051 #~ msgstr ""
22052 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
22053 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
22054 #~ "patterns will be lost."
22056 #~ msgid "Print as bitmap"
22057 #~ msgstr "Print as bitmap"
22059 #~ msgid ""
22060 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
22061 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
22062 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
22063 #~ msgstr ""
22064 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
22065 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
22066 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
22068 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
22069 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
22071 #~ msgid "Resolution:"
22072 #~ msgstr "Resolution:"
22074 #~ msgid "Print destination"
22075 #~ msgstr "Print destination"
22077 #, fuzzy
22078 #~ msgid ""
22079 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
22080 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
22081 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
22082 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
22083 #~ msgstr ""
22084 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
22085 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
22087 #~ msgid "Print using PostScript operators"
22088 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
22090 #~ msgid ""
22091 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
22092 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
22093 #~ "patterns will be lost."
22094 #~ msgstr ""
22095 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
22096 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
22097 #~ "patterns will be lost."
22099 #~ msgid ""
22100 #~ "Cannot create file %s.\n"
22101 #~ "%s"
22102 #~ msgstr ""
22103 #~ "Cannot create file %s.\n"
22104 #~ "%s"
22106 #~ msgid ""
22107 #~ "Cannot write file %s.\n"
22108 #~ "%s"
22109 #~ msgstr ""
22110 #~ "Cannot write file %s.\n"
22111 #~ "%s"
22113 #~ msgid ""
22114 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
22115 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
22116 #~ msgstr ""
22117 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
22118 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
22120 #~ msgid ""
22121 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
22122 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
22123 #~ "%s"
22124 #~ msgstr ""
22125 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
22126 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
22127 #~ "%s"
22129 #~ msgid ""
22130 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
22131 #~ "%s"
22132 #~ msgstr ""
22133 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
22134 #~ "%s"
22136 #~ msgid ""
22137 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
22138 #~ "New menus will not be saved."
22139 #~ msgstr ""
22140 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
22141 #~ "New menus will not be saved."
22143 #, fuzzy
22144 #~ msgid "Mirror reflection"
22145 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
22147 #, fuzzy
22148 #~ msgid "Gap width"
22149 #~ msgstr "Equal width"
22151 #, fuzzy
22152 #~ msgid "Lala"
22153 #~ msgstr "_Label"
22155 #, fuzzy
22156 #~ msgid "Lolo"
22157 #~ msgstr "Colour"
22159 #, fuzzy
22160 #~ msgid "Last gen. segment"
22161 #~ msgstr "Delete selection"
22163 #, fuzzy
22164 #~ msgid "Reference"
22165 #~ msgstr "_Difference"
22167 #, fuzzy
22168 #~ msgid "Change LPE point parameter"
22169 #~ msgstr "Create spirals"
22171 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
22172 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
22174 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
22175 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
22177 #, fuzzy
22178 #~ msgid "Fit page to selection"
22179 #~ msgstr "Fit into selection box"
22181 #, fuzzy
22182 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
22183 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
22184 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
22185 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
22187 #, fuzzy
22188 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
22189 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
22190 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
22191 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
22193 #, fuzzy
22194 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
22195 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
22196 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
22197 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
22199 #, fuzzy
22200 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
22201 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
22202 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
22203 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
22205 #, fuzzy
22206 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
22207 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
22208 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
22209 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
22211 #, fuzzy
22212 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
22213 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
22214 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
22215 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
22217 #, fuzzy
22218 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
22219 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
22220 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
22221 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
22223 #, fuzzy
22224 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
22225 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
22226 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
22227 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
22229 #, fuzzy
22230 #~ msgid "_Nodes"
22231 #~ msgstr "Nodes"
22233 #, fuzzy
22234 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
22235 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
22237 #, fuzzy
22238 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
22239 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
22241 #, fuzzy
22242 #~ msgid "_Grid with guides"
22243 #~ msgstr "Guides"
22245 #, fuzzy
22246 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
22247 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
22249 #, fuzzy
22250 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
22251 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
22253 #, fuzzy
22254 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
22255 #~ msgstr "Snap points to guides"
22257 #~ msgid "Export"
22258 #~ msgstr "Export"
22260 #~ msgid ""
22261 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
22262 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
22263 #~ msgstr ""
22264 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
22265 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
22267 #, fuzzy
22268 #~ msgid "Grid units"
22269 #~ msgstr "Grid units:"
22271 #, fuzzy
22272 #~ msgid "Origin Y"
22273 #~ msgstr "Origin Y:"
22275 #, fuzzy
22276 #~ msgid "Spacing X"
22277 #~ msgstr "Spacing X:"
22279 #, fuzzy
22280 #~ msgid "Spacing Y"
22281 #~ msgstr "Spacing Y:"
22283 #, fuzzy
22284 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
22285 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
22287 #, fuzzy
22288 #~ msgid "Major grid line every"
22289 #~ msgstr "Major grid line every:"
22291 #, fuzzy
22292 #~ msgid "Angle X"
22293 #~ msgstr "Angle:"
22295 #, fuzzy
22296 #~ msgid "Angle Z"
22297 #~ msgstr "Angle:"
22299 #, fuzzy
22300 #~ msgid "Inline the XML attributes"
22301 #~ msgstr "Delete attribute"
22303 #, fuzzy
22304 #~ msgid "Path string"
22305 #~ msgstr "  string: "
22307 #, fuzzy
22308 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
22309 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
22311 #, fuzzy
22312 #~ msgid "Repel mode"
22313 #~ msgstr " Re_move "
22315 #, fuzzy
22316 #~ msgid "Change calligraphic profile"
22317 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
22319 #, fuzzy
22320 #~ msgid "Save current settings as new profile"
22321 #~ msgstr "Save document under new name"
22323 #, fuzzy
22324 #~ msgid "Samples"
22325 #~ msgstr "Shapes"
22327 #, fuzzy
22328 #~ msgid "Generate Template"
22329 #~ msgstr "_Remove from Path"
22331 #, fuzzy
22332 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
22333 #~ msgstr "Message information"
22335 #, fuzzy
22336 #~ msgid "Postscript"
22337 #~ msgstr "Portrait"
22339 #~ msgid ""
22340 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
22341 #~ msgstr ""
22342 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
22344 #, fuzzy
22345 #~ msgid "Bend Path"
22346 #~ msgstr "Break _Apart"
22348 #, fuzzy
22349 #~ msgid "Slant"
22350 #~ msgstr "Slack"
22352 #, fuzzy
22353 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
22354 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
22356 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
22357 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
22359 #~ msgid ""
22360 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
22361 #~ msgstr ""
22362 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
22364 #, fuzzy
22365 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
22366 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
22368 #, fuzzy
22369 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
22370 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
22372 #, fuzzy
22373 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
22374 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
22376 #, fuzzy
22377 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
22378 #~ msgstr "Apply transform to object"
22380 #, fuzzy
22381 #~ msgid "Tall"
22382 #~ msgstr "Title"
22384 #, fuzzy
22385 #~ msgid "Square"
22386 #~ msgstr "Square cap"
22388 #, fuzzy
22389 #~ msgid "Wide"
22390 #~ msgstr "_Hide"
22392 #, fuzzy
22393 #~ msgid "Delete Segment"
22394 #~ msgstr "Delete selection"
22396 #, fuzzy
22397 #~ msgid "Select option: "
22398 #~ msgstr "Selection"
22400 #, fuzzy
22401 #~ msgid "Select second option: "
22402 #~ msgstr "Select file to open"
22404 #, fuzzy
22405 #~ msgid "Random Point"
22406 #~ msgstr "Randomise:"
22408 #~ msgid "medium"
22409 #~ msgstr "medium"
22411 #, fuzzy
22412 #~ msgid "X Channel"
22413 #~ msgstr "Cancel"
22415 #, fuzzy
22416 #~ msgid "Y Channel"
22417 #~ msgstr "Cancel"
22419 #, fuzzy
22420 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
22421 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
22423 #, fuzzy
22424 #~ msgid "Search Tag"
22425 #~ msgstr "Search images"
22427 #, fuzzy
22428 #~ msgid "Measure unit:"
22429 #~ msgstr "Default units:"
22431 #, fuzzy
22432 #~ msgid "Degrees:"
22433 #~ msgstr "degrees"
22435 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
22436 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
22438 #, fuzzy
22439 #~ msgid "Start point jitter"
22440 #~ msgstr "Saturation"
22442 #, fuzzy
22443 #~ msgid "Slope"
22444 #~ msgstr "Scale"
22446 #, fuzzy
22447 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
22448 #~ msgstr "Snap distance:"
22450 #, fuzzy
22451 #~ msgid "Snap di_stance"
22452 #~ msgstr "Snap distance:"
22454 #, fuzzy
22455 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
22456 #~ msgstr "Snap distance:"
22458 #, fuzzy
22459 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
22460 #~ msgstr "Snap distance:"
22462 #, fuzzy
22463 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
22464 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
22466 #, fuzzy
22467 #~ msgid "Date:"
22468 #~ msgstr "Date"
22470 #, fuzzy
22471 #~ msgid "Format:"
22472 #~ msgstr "Format"
22474 #, fuzzy
22475 #~ msgid "Creator:"
22476 #~ msgstr "Creator"
22478 #, fuzzy
22479 #~ msgid "Publisher:"
22480 #~ msgstr "Publisher"
22482 #, fuzzy
22483 #~ msgid "Identifier:"
22484 #~ msgstr "Identifier"
22486 #, fuzzy
22487 #~ msgid "Source:"
22488 #~ msgstr "Source"
22490 #, fuzzy
22491 #~ msgid "Relation:"
22492 #~ msgstr "Relation"
22494 #, fuzzy
22495 #~ msgid "Language:"
22496 #~ msgstr "Language"
22498 #, fuzzy
22499 #~ msgid "Subject:"
22500 #~ msgstr "Object"
22502 #, fuzzy
22503 #~ msgid "Coverage:"
22504 #~ msgstr "Coverage"
22506 #, fuzzy
22507 #~ msgid "Contributor:"
22508 #~ msgstr "Contributors"
22510 #, fuzzy
22511 #~ msgid "Default Metadata"
22512 #~ msgstr "Metadata"
22514 #, fuzzy
22515 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
22516 #~ msgstr "Attribute"
22518 #, fuzzy
22519 #~ msgid "Free Art License"
22520 #~ msgstr "Open new file"
22522 #, fuzzy
22523 #~ msgid "Default License"
22524 #~ msgstr "Defaults"
22526 #, fuzzy
22527 #~ msgid "Angle Y"
22528 #~ msgstr "Angle:"
22530 #~ msgid "%s at %s"
22531 #~ msgstr "%s at %s"
22533 #, fuzzy
22534 #~ msgid "Move by:"
22535 #~ msgstr "Move %s"
22537 #, fuzzy
22538 #~ msgid "Moving %s %s"
22539 #~ msgstr "Move %s"
22541 #, fuzzy
22542 #~ msgid "Change layer opacity"
22543 #~ msgstr "Master _opacity"
22545 #, fuzzy
22546 #~ msgid "Opacity, %:"
22547 #~ msgstr "Opacity"
22549 #, fuzzy
22550 #~ msgid "Pattern along path"
22551 #~ msgstr "_Put on Path"
22553 #, fuzzy
22554 #~ msgid "unknown error"
22555 #~ msgstr "Unknown"
22557 #, fuzzy
22558 #~ msgid "Print Preview not available"
22559 #~ msgstr "Print Previe_w"
22561 #, fuzzy
22562 #~ msgid "Snap details"
22563 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
22565 #, fuzzy
22566 #~ msgid "Gridtype"
22567 #~ msgstr "Grid units:"
22569 #~ msgid "Print _Direct"
22570 #~ msgstr "Print _Direct"
22572 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
22573 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
22575 #, fuzzy
22576 #~ msgid "Gradients"
22577 #~ msgstr "Gradient"
22579 #, fuzzy
22580 #~ msgid "Spacing between letters"
22581 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
22583 #, fuzzy
22584 #~ msgid "Spacing between lines"
22585 #~ msgstr "Horizontal spacing between columns"
22587 #, fuzzy
22588 #~ msgid "Horizontal kerning"
22589 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
22591 #, fuzzy
22592 #~ msgid "Vertical kerning"
22593 #~ msgstr "Vertical Spacing"