Code

Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-03 07:08+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 #, fuzzy
30 msgid "Matte jelly"
31 msgstr "Pattern fill"
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
38 msgid "ABCs"
39 msgstr ""
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
42 msgid "Bulging, matte jelly covering"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
46 #, fuzzy
47 msgid "Smart jelly"
48 msgstr "Pattern fill"
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
61 #, fuzzy
62 msgid "Bevels"
63 msgstr "Wheel"
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
66 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
70 #, fuzzy
71 msgid "Metal casting"
72 msgstr "Rectangle"
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
79 #, fuzzy
80 msgid "Motion blur, horizontal"
81 msgstr "Horizontal"
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
87 #, fuzzy
88 msgid "Blurs"
89 msgstr "Blue"
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
92 #, fuzzy
93 msgid ""
94 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
95 "force"
96 msgstr "Flips selected objects horizontally"
98 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
99 #, fuzzy
100 msgid "Motion blur, vertical"
101 msgstr "Vertical"
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 #, fuzzy
105 msgid ""
106 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
107 "force"
108 msgstr "Flips selected objects vertically"
110 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
111 #, fuzzy
112 msgid "Apparition"
113 msgstr "Saturation"
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
116 msgid "Edges are partly feathered out"
117 msgstr ""
119 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
120 #, fuzzy
121 msgid "Cutout"
122 msgstr "outset"
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
129 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
130 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
131 #, fuzzy
132 msgid "Shadows and Glows"
133 msgstr "Draw freehand lines"
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
136 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
140 msgid "Jigsaw piece"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
144 msgid "Low, sharp bevel"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
148 #, fuzzy
149 msgid "Roughen"
150 msgstr "end node"
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
153 #, fuzzy
154 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
155 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
158 #, fuzzy
159 msgid "Rubber stamp"
160 msgstr "Number of rows"
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
171 #, fuzzy
172 msgid "Overlays"
173 msgstr "Metre"
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
176 #, fuzzy
177 msgid "Random whiteouts inside"
178 msgstr "Randomise:"
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
181 #, fuzzy
182 msgid "Ink bleed"
183 msgstr "Blue"
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
187 #, fuzzy
188 msgid "Protrusions"
189 msgstr "Fixation:"
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
192 msgid "Inky splotches underneath the object"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
196 #, fuzzy
197 msgid "Fire"
198 msgstr "_File"
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
201 msgid "Edges of object are on fire"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
205 #, fuzzy
206 msgid "Bloom"
207 msgstr "Zoom"
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
210 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
211 msgstr ""
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
214 #, fuzzy
215 msgid "Ridged border"
216 msgstr "Node"
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
219 msgid "Ridged border with inner bevel"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
223 #, fuzzy
224 msgid "Ripple"
225 msgstr "_Reverse"
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
231 #, fuzzy
232 msgid "Distort"
233 msgstr "Di_vision"
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
236 #, fuzzy
237 msgid "Horizontal rippling of edges"
238 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
241 #, fuzzy
242 msgid "Speckle"
243 msgstr "D_eselect"
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
246 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
247 msgstr ""
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
250 #, fuzzy
251 msgid "Oil slick"
252 msgstr "Slack"
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
255 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
259 #, fuzzy
260 msgid "Frost"
261 msgstr "Font"
263 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
264 msgid "Flake-like white splotches"
265 msgstr ""
267 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
268 msgid "Leopard fur"
269 msgstr ""
271 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
278 #, fuzzy
279 msgid "Materials"
280 msgstr "Mark"
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
283 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
284 msgstr ""
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
287 msgid "Zebra"
288 msgstr ""
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
291 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
292 msgstr ""
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
295 #, fuzzy
296 msgid "Clouds"
297 msgstr "_Close"
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
300 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
304 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
305 #, fuzzy
306 msgid "Sharpen"
307 msgstr "Shapes"
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
316 #, fuzzy
317 msgid "Image effects"
318 msgstr "Current layer"
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
321 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
325 #, fuzzy
326 msgid "Sharpen more"
327 msgstr "Shapes"
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
330 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
331 msgstr ""
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
334 #, fuzzy
335 msgid "Oil painting"
336 msgstr "_Fill and Stroke"
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
339 msgid "Simulate oil painting style"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
343 #, fuzzy
344 msgid "Edge detect"
345 msgstr "Edge Detection"
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
348 msgid "Detect color edges in object"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
352 #, fuzzy
353 msgid "Horizontal edge detect"
354 msgstr "Horizontal text"
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
357 #, fuzzy
358 msgid "Detect horizontal color edges in object"
359 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
362 #, fuzzy
363 msgid "Vertical edge detect"
364 msgstr "Vertical text"
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
367 msgid "Detect vertical color edges in object"
368 msgstr ""
370 #. Pencil
371 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
373 msgid "Pencil"
374 msgstr "Pencil"
376 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
377 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
378 msgstr ""
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
381 #, fuzzy
382 msgid "Blueprint"
383 msgstr "Equal width"
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
386 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
390 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
391 #, fuzzy
392 msgid "Desaturate"
393 msgstr "Distribute"
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
403 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
404 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
405 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
406 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
407 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
408 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
421 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
423 msgid "Color"
424 msgstr "Colour"
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
427 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
428 msgstr ""
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
431 msgid "Invert"
432 msgstr "Invert"
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
435 #, fuzzy
436 msgid "Invert colors"
437 msgstr "Union of selected objects"
439 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
440 #, fuzzy
441 msgid "Sepia"
442 msgstr "Spiral"
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
445 msgid "Render in warm sepia tones"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
449 #, fuzzy
450 msgid "Age"
451 msgstr "Angle:"
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
454 msgid "Imitate aged photograph"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
458 #, fuzzy
459 msgid "Organic"
460 msgstr "Origin X:"
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
474 #, fuzzy
475 msgid "Textures"
476 msgstr "Texts"
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
479 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
483 msgid "Barbed wire"
484 msgstr ""
486 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
487 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
488 msgstr ""
490 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
491 #, fuzzy
492 msgid "Swiss cheese"
493 msgstr "Paste _Style"
495 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
496 msgid "Random inner-bevel holes"
497 msgstr ""
499 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
500 #, fuzzy
501 msgid "Blue cheese"
502 msgstr "Break _Apart"
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
505 msgid "Marble-like bluish speckles"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
509 #, fuzzy
510 msgid "Button"
511 msgstr "Box"
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
514 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
515 msgstr ""
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
518 #, fuzzy
519 msgid "Inset"
520 msgstr "I_nset"
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
523 msgid "Shadowy outer bevel"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
527 #, fuzzy
528 msgid "Dripping"
529 msgstr "Script"
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
532 msgid "Random paint streaks downwards"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
536 #, fuzzy
537 msgid "Jam spread"
538 msgstr "Speed"
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
541 msgid "Glossy clumpy jam spread"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
545 #, fuzzy
546 msgid "Pixel smear"
547 msgstr "Pixels"
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
550 #, fuzzy
551 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
552 msgstr "Convert bitmap object to paths"
554 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
555 #, fuzzy
556 msgid "HSL Bumps"
557 msgstr "Stars"
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
569 #, fuzzy
570 msgid "Bumps"
571 msgstr "Stars"
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
574 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
578 msgid "Cracked glass"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
582 msgid "Under a cracked glass"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
586 msgid "Bubbly Bumps"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
590 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
594 msgid "Glowing bubble"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
601 #, fuzzy
602 msgid "Ridges"
603 msgstr "degrees"
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
606 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
610 #, fuzzy
611 msgid "Neon"
612 msgstr "None"
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
615 #, fuzzy
616 msgid "Neon light effect"
617 msgstr "Horizontal Offset"
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
620 #, fuzzy
621 msgid "Molten metal"
622 msgstr "Search rectangles"
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
625 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
629 #, fuzzy
630 msgid "Pressed steel"
631 msgstr " R_eset "
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
634 #, fuzzy
635 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
636 msgstr "Star Preferences"
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
639 #, fuzzy
640 msgid "Matte bevel"
641 msgstr "Canvas size:"
643 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
644 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
645 msgstr ""
647 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
648 msgid "Thin Membrane"
649 msgstr ""
651 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
652 msgid "Thin like a soap membrane"
653 msgstr ""
655 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
656 #, fuzzy
657 msgid "Matte ridge"
658 msgstr "Height"
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
661 msgid "Soft pastel ridge"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
665 msgid "Glowing metal"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
669 #, fuzzy
670 msgid "Glowing metal texture"
671 msgstr "Horizontal text"
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
674 #, fuzzy
675 msgid "Leaves"
676 msgstr "Wheel"
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
679 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
680 #, fuzzy
681 msgid "Scatter"
682 msgstr "Pattern"
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
685 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
689 #, fuzzy
690 msgid "Translucent"
691 msgstr "Angle:"
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
694 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
698 #, fuzzy
699 msgid "Cross-smooth"
700 msgstr "smooth"
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
703 #, fuzzy
704 msgid "Blur inner borders and intersections"
705 msgstr "Snap nodes to grid"
707 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
708 msgid "Iridescent beeswax"
709 msgstr ""
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
712 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
713 msgstr ""
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
716 #, fuzzy
717 msgid "Eroded metal"
718 msgstr "Search rectangles"
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
721 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
722 msgstr ""
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
725 msgid "Cracked Lava"
726 msgstr ""
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
729 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
730 msgstr ""
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
733 #, fuzzy
734 msgid "Bark"
735 msgstr "Mark"
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
738 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
742 msgid "Lizard skin"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
746 msgid "Stylized reptile skin texture"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
750 #, fuzzy
751 msgid "Stone wall"
752 msgstr "_Delete"
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
755 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
756 msgstr ""
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
759 msgid "Silk carpet"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
763 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
767 #, fuzzy
768 msgid "Refractive gel A"
769 msgstr "Relative move"
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
772 msgid "Gel effect with light refraction"
773 msgstr ""
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
776 #, fuzzy
777 msgid "Refractive gel B"
778 msgstr "Relative move"
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
781 msgid "Gel effect with strong refraction"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
785 #, fuzzy
786 msgid "Metallized paint"
787 msgstr "Rectangle"
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
790 msgid ""
791 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
795 #, fuzzy
796 msgid "Dragee"
797 msgstr "Divergence:"
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
800 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
801 msgstr ""
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
804 #, fuzzy
805 msgid "Raised border"
806 msgstr "Raise node"
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
809 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
813 msgid "Metallized ridge"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
817 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
821 #, fuzzy
822 msgid "Fat oil"
823 msgstr "Flat colour"
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
826 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
827 msgstr ""
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
830 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
831 #, fuzzy
832 msgid "Colorize"
833 msgstr "Colour"
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
836 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
837 msgstr ""
839 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
840 #, fuzzy
841 msgid "Parallel hollow"
842 msgstr "Horizontal Offset"
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
850 #: ../src/filter-enums.cpp:31
851 msgid "Morphology"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
855 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
859 #, fuzzy
860 msgid "Hole"
861 msgstr "Role:"
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
864 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
868 #, fuzzy
869 msgid "Black hole"
870 msgstr " (stroke)"
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
873 msgid "Creates a black light inside and outside"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
877 #, fuzzy
878 msgid "Smooth outline"
879 msgstr "Box outline"
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
882 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
886 #, fuzzy
887 msgid "Cubes"
888 msgstr "Number of rows"
890 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
891 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
892 msgstr ""
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
895 #, fuzzy
896 msgid "Peel off"
897 msgstr "Horizontal Offset"
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
900 msgid "Peeling painting on a wall"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
904 #, fuzzy
905 msgid "Gold splatter"
906 msgstr "Pattern"
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
909 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
913 #, fuzzy
914 msgid "Gold paste"
915 msgstr "Spoke ratio:"
917 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
918 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
919 msgstr ""
921 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
922 msgid "Crumpled plastic"
923 msgstr ""
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
926 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
927 msgstr ""
929 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
930 msgid "Enamel jewelry"
931 msgstr ""
933 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
934 msgid "Slightly cracked enameled texture"
935 msgstr ""
937 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
938 #, fuzzy
939 msgid "Rough paper"
940 msgstr "end node"
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
943 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
947 msgid "Rough and glossy"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
951 msgid ""
952 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
953 msgstr ""
955 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
956 #, fuzzy
957 msgid "In and Out"
958 msgstr "No paint"
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
961 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
965 msgid "Air spray"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
969 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
973 msgid "Warm inside"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
977 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
981 #, fuzzy
982 msgid "Cool outside"
983 msgstr "Box outline"
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
986 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
990 msgid "Electronic microscopy"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
994 msgid ""
995 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
996 msgstr ""
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
999 #, fuzzy
1000 msgid "Tartan"
1001 msgstr "Target:"
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1004 msgid "Checkered tartan pattern"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Invert hue"
1010 msgstr "Invert"
1012 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1013 msgid "Invert hue, or rotate it"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Inner outline"
1019 msgstr "Colour of guidelines"
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1022 msgid "Draws an outline around"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Outline, double"
1028 msgstr "Box outline"
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1031 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1032 msgstr ""
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Fancy blur"
1037 msgstr "Set attribute"
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1040 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Glow"
1046 msgstr "Stop Colour"
1048 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1049 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Outline"
1055 msgstr "Box outline"
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1058 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1059 msgstr ""
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Color emboss"
1064 msgstr "Colours:"
1066 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1067 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1068 msgstr ""
1070 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1071 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Solarize"
1074 msgstr "Size"
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1077 msgid "Classical photographic solarization effect"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1081 #, fuzzy
1082 msgid "Moonarize"
1083 msgstr "Colour"
1085 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1086 msgid ""
1087 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1088 "lights"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1092 msgid "Soft focus lens"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1096 msgid "Glowing image content without blurring it"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1100 msgid "Stained glass"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1104 msgid "Illuminated stained glass effect"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1108 msgid "Dark glass"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1112 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1113 msgstr ""
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1116 #, fuzzy
1117 msgid "HSL Bumps alpha"
1118 msgstr "Stars"
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Image effects, transparent"
1129 msgstr "Current layer"
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1132 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1136 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1140 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Smooth edges"
1146 msgstr "Smooth"
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1149 msgid ""
1150 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Torn edges"
1156 msgstr "Move %s"
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1159 msgid ""
1160 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Feather"
1166 msgstr "Metre"
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1169 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Blur content"
1175 msgstr "end node"
1177 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1178 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Specular light"
1184 msgstr "Stop Colour"
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1187 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Roughen inside"
1193 msgstr "end node"
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1196 msgid "Roughen all inside shapes"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1200 msgid "Evanescent"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1204 msgid ""
1205 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1206 "transparency at edges"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1210 msgid "Chalk and sponge"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1214 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1218 #, fuzzy
1219 msgid "People"
1220 msgstr "_Reverse"
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1223 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Scotland"
1229 msgstr "Slack"
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1232 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1236 msgid "Noise transparency"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1240 msgid "Basic noise transparency texture"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Noise fill"
1246 msgstr "Close file"
1248 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1249 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1253 msgid "Garden of Delights"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1257 msgid ""
1258 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Diffuse light"
1264 msgstr "Colours:"
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1267 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Cutout Glow"
1273 msgstr "outset"
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1276 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1280 #, fuzzy
1281 msgid "HSL Bumps, matte"
1282 msgstr "Stars"
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1285 msgid ""
1286 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1287 msgstr ""
1289 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1290 msgid "Dark Emboss"
1291 msgstr ""
1293 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1294 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1295 msgstr ""
1297 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1298 msgid "Simple blur"
1299 msgstr ""
1301 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1302 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1303 msgstr ""
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1306 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1307 msgstr ""
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1310 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1314 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1315 msgid "Emboss"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1319 msgid ""
1320 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1321 "Blend"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1325 msgid "Blotting paper"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1329 msgid "Inkblot on blotting paper"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1333 msgid "Wax print"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1337 msgid "Wax print on tissue texture"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1341 msgid "Inkblot"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1345 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Color outline, in"
1351 msgstr "Colour of guidelines"
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1354 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1358 msgid "Liquid"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1362 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Watercolor"
1368 msgstr "Flat colour"
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1371 msgid "Cloudy watercolor effect"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Felt"
1377 msgstr "Text"
1379 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1380 msgid ""
1381 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1385 #, fuzzy
1386 msgid "Ink paint"
1387 msgstr "No paint"
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1390 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1394 msgid "Tinted rainbow"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1398 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1402 #, fuzzy
1403 msgid "Melted rainbow"
1404 msgstr "Rectangle"
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1407 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1411 msgid "Flex metal"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1415 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1419 msgid "Comics draft"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1429 msgid "Non realistic 3D shaders"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1433 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1437 msgid "Comics fading"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1441 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Smooth shader"
1447 msgstr "Smooth"
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1450 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Emboss shader"
1456 msgstr "Horizontal Offset"
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1459 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Smooth shader dark"
1465 msgstr "Smooth"
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1468 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Comics"
1474 msgstr "Combined"
1476 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1479 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Satin"
1484 msgstr "Start:"
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1487 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Frosted glass"
1493 msgstr "Close"
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1496 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Smooth shader contour"
1502 msgstr "Smooth"
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1505 msgid "Contouring version of smooth shader"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Aluminium"
1511 msgstr "Bitmap size"
1513 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1514 msgid "Brushed aluminium shader"
1515 msgstr ""
1517 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1518 msgid "Comics fluid"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1524 msgstr "Edit the stops of the gradient"
1526 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Chrome"
1529 msgstr "Combined"
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1532 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1536 msgid "Chrome dark"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1540 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1544 msgid "Wavy tartan"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1548 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1552 msgid "3D marble"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1556 msgid "3D warped marble texture"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1560 #, fuzzy
1561 msgid "3D wood"
1562 msgstr "Box"
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1565 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1569 #, fuzzy
1570 msgid "3D mother of pearl"
1571 msgstr "Width of rectangle"
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1574 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1578 msgid "Tiger fur"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1582 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1586 msgid "Shaken liquid"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1590 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1594 msgid "Comics cream"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1598 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Black Light"
1604 msgstr "Black"
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1607 msgid "Light areas turn to black"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Light eraser"
1613 msgstr "Lightness"
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1618 msgid "Transparency utilities"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1622 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Noisy blur"
1628 msgstr "Set attribute"
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1633 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Film grain"
1638 msgstr "_Fill and Stroke"
1640 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1641 msgid "Adds a small scale graininess"
1642 msgstr ""
1644 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1645 msgid "HSL Bumps, transparent"
1646 msgstr ""
1648 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1649 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1650 msgstr ""
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1654 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1655 msgid "Drawing"
1656 msgstr "Drawing"
1658 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1659 msgid ""
1660 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1661 "images and material filled objects"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1665 msgid "Velvet Bumps"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1669 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1670 msgstr ""
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1673 msgid "Alpha draw"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1677 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1681 msgid "Alpha draw, color"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1685 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1689 msgid "Chewing gum"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1693 msgid ""
1694 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1695 "at their crossings"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Black outline"
1701 msgstr " (stroke)"
1703 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1704 msgid "Draws a black outline around"
1705 msgstr ""
1707 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Color outline"
1710 msgstr "Colour of guidelines"
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1713 msgid "Draws a colored outline around"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Inner Shadow"
1719 msgstr "Inner radius:"
1721 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1722 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Dark and Glow"
1728 msgstr "Draw freehand lines"
1730 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1731 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Darken edges"
1737 msgstr "Dropper"
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1740 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Warped rainbow"
1746 msgstr "Rectangle"
1748 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1749 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Rough and dilate"
1755 msgstr "end node"
1757 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1758 msgid "Create a turbulent contour around"
1759 msgstr ""
1761 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1762 msgid "Quadritone fantasy"
1763 msgstr ""
1765 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Replace hue by two colors"
1768 msgstr "Stop Colour"
1770 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1771 msgid "Old postcard"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1775 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1779 msgid "Fuzzy Glow"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1783 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1787 msgid "Dots transparency"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1791 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1795 msgid "Canvas transparency"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1799 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1803 msgid "Smear transparency"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1807 msgid ""
1808 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Thick paint"
1814 msgstr "No paint"
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1817 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Burst"
1823 msgstr "Blue"
1825 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1826 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1830 #, fuzzy
1831 msgid "Embossed leather"
1832 msgstr "Horizontal Offset"
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1835 msgid ""
1836 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1837 "texture"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Carnaval"
1843 msgstr "Cyan"
1845 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1846 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Plastify"
1852 msgstr "_Paste"
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1855 msgid ""
1856 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1857 "crumple"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Plaster"
1863 msgstr "_Paste"
1865 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1866 msgid ""
1867 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Rough transparency"
1873 msgstr "end node"
1875 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1876 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Gouache"
1882 msgstr "Source"
1884 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1885 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1889 msgid "Alpha engraving"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1893 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1897 msgid "Alpha draw, liquid"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1901 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Liquid drawing"
1907 msgstr "drawing%s"
1909 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1910 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1911 msgstr ""
1913 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1914 msgid "Marbled ink"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1918 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1922 msgid "Thick acrylic"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1926 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1930 msgid "Alpha engraving B"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1934 msgid ""
1935 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1936 msgstr ""
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Lapping"
1941 msgstr "Not rounded"
1943 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1944 msgid "Something like a water noise"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1948 #, fuzzy
1949 msgid "Monochrome transparency"
1950 msgstr "end node"
1952 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1953 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Duotone"
1959 msgstr "Box"
1961 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1962 msgid "Change colors to a duotone palette"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1966 msgid "Light eraser, negative"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1970 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Alpha repaint"
1976 msgstr "Alpha (opacity)"
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1979 msgid "Repaint anything monochrome"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Saturation map"
1985 msgstr "Saturation"
1987 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1988 msgid ""
1989 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1990 "saturation levels"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Riddled"
1996 msgstr "Title"
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1999 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2003 msgid "Wrinkled varnish"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2007 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Canvas Bumps"
2013 msgstr "Cyan"
2015 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2016 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2020 msgid "Canvas Bumps, matte"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2024 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2028 msgid "Canvas Bumps alpha"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2032 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Lightness-Contrast"
2038 msgstr "Lightness"
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2041 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Clean edges"
2047 msgstr "Dropper"
2049 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2050 msgid ""
2051 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2052 "some filters"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Bright metal"
2058 msgstr "Brightness"
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2061 msgid "Bright metallic effect for any color"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2065 msgid "Deep colors plastic"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2069 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Melted jelly, matte"
2075 msgstr "Pattern fill"
2077 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2078 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Melted jelly"
2084 msgstr "Pattern fill"
2086 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2089 msgstr "Star Preferences"
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Combined lighting"
2094 msgstr "Combined"
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2097 msgid "Tinfoil"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2101 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2105 msgid "Copper and chocolate"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2109 msgid ""
2110 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2111 "effects"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Inner Glow"
2117 msgstr "Inner radius:"
2119 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2120 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2121 msgstr ""
2123 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Soft colors"
2126 msgstr "Stop Colour"
2128 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2129 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Relief print"
2135 msgstr "Equal width"
2137 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2138 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Growing cells"
2144 msgstr "Selection canceled."
2146 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2147 msgid "Random rounded living cells like fill"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Fluorescence"
2153 msgstr "Presence"
2155 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2156 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Tritone"
2162 msgstr "Title"
2164 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2165 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2169 msgid "Stripes 1:1"
2170 msgstr ""
2172 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2173 msgid "Stripes 1:1 white"
2174 msgstr ""
2176 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2177 msgid "Stripes 1:1.5"
2178 msgstr ""
2180 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2181 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2182 msgstr ""
2184 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2185 msgid "Stripes 1:2"
2186 msgstr ""
2188 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2189 msgid "Stripes 1:2 white"
2190 msgstr ""
2192 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2193 msgid "Stripes 1:3"
2194 msgstr ""
2196 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2197 msgid "Stripes 1:3 white"
2198 msgstr ""
2200 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2201 msgid "Stripes 1:4"
2202 msgstr ""
2204 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2205 msgid "Stripes 1:4 white"
2206 msgstr ""
2208 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2209 msgid "Stripes 1:5"
2210 msgstr ""
2212 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2213 msgid "Stripes 1:5 white"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2217 msgid "Stripes 1:8"
2218 msgstr ""
2220 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2221 msgid "Stripes 1:8 white"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2225 msgid "Stripes 1:10"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2229 msgid "Stripes 1:10 white"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2233 msgid "Stripes 1:16"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2237 msgid "Stripes 1:16 white"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2241 msgid "Stripes 1:32"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2245 msgid "Stripes 1:32 white"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2249 msgid "Stripes 1:64"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2253 msgid "Stripes 2:1"
2254 msgstr ""
2256 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2257 msgid "Stripes 2:1 white"
2258 msgstr ""
2260 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2261 msgid "Stripes 4:1"
2262 msgstr ""
2264 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2265 msgid "Stripes 4:1 white"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Checkerboard"
2271 msgstr "Whiteboa_rd"
2273 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2274 msgid "Checkerboard white"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Packed circles"
2280 msgstr "<b>Circle</b>"
2282 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2283 msgid "Polka dots, small"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2287 msgid "Polka dots, small white"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2291 msgid "Polka dots, medium"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2295 msgid "Polka dots, medium white"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2299 msgid "Polka dots, large"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2303 msgid "Polka dots, large white"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Wavy"
2309 msgstr "_Save"
2311 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Wavy white"
2314 msgstr "Whiteboa_rd"
2316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2317 msgid "Camouflage"
2318 msgstr ""
2320 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Ermine"
2323 msgstr "Combined"
2325 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Sand (bitmap)"
2328 msgstr "_Trace Bitmap"
2330 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Cloth (bitmap)"
2333 msgstr "_Trace Bitmap"
2335 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Old paint (bitmap)"
2338 msgstr "Print as bitmap"
2340 #: ../src/arc-context.cpp:319
2341 msgid ""
2342 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2343 msgstr ""
2344 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2346 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2347 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2348 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2350 #: ../src/arc-context.cpp:471
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid ""
2353 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2354 "to draw around the starting point"
2355 msgstr ""
2356 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
2357 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2359 #: ../src/arc-context.cpp:473
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid ""
2362 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2363 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2364 msgstr ""
2365 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
2366 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2368 #: ../src/arc-context.cpp:499
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Create ellipse"
2371 msgstr "Create spirals"
2373 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2374 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2375 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2378 msgstr "Search rectangles"
2380 #. status text
2381 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2382 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Create 3D box"
2388 msgstr "Create connectors"
2390 #: ../src/box3d.cpp:315
2391 #, fuzzy
2392 msgid "<b>3D Box</b>"
2393 msgstr "<b>Arc</b>"
2395 #: ../src/connector-context.cpp:526
2396 msgid "Creating new connector"
2397 msgstr "Creating new connector"
2399 #: ../src/connector-context.cpp:775
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2402 msgstr "Node or handle drag canceled."
2404 #: ../src/connector-context.cpp:824
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Reroute connector"
2407 msgstr "Create connectors"
2409 #. Flush pending updates
2410 #: ../src/connector-context.cpp:988
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Create connector"
2413 msgstr "Create connectors"
2415 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2416 msgid "Finishing connector"
2417 msgstr "Finishing connector"
2419 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2420 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2421 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2423 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2424 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2425 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2427 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2428 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2429 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2431 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
2432 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2433 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
2435 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
2436 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2437 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
2439 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2440 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2441 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2443 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2444 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2445 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2447 #: ../src/desktop.cpp:828
2448 msgid "No previous zoom."
2449 msgstr "No previous zoom."
2451 #: ../src/desktop.cpp:853
2452 msgid "No next zoom."
2453 msgstr "No next zoom."
2455 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Create guide"
2458 msgstr "Create"
2460 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Move guide"
2463 msgstr "Show guides"
2465 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2466 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Delete guide"
2469 msgstr "Delete node"
2471 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2474 msgstr "Guideline"
2476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2477 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2478 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
2480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2481 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2482 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
2484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2485 #, c-format
2486 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2487 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2490 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2491 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2494 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2495 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Unclump tiled clones"
2500 msgstr "Initial colour of tiled clones"
2502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2503 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2504 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Delete tiled clones"
2509 msgstr "Delete selected nodes"
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2512 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2513 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2516 msgid ""
2517 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2518 "group</b>."
2519 msgstr ""
2520 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2521 "group</b>."
2523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2524 #, fuzzy
2525 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2526 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Create tiled clones"
2531 msgstr "Create connectors"
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2534 msgid "<small>Per row:</small>"
2535 msgstr "<small>Per row:</small>"
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2538 msgid "<small>Per column:</small>"
2539 msgstr "<small>Per column:</small>"
2541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2542 msgid "<small>Randomize:</small>"
2543 msgstr "<small>Randomise:</small>"
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2546 msgid "_Symmetry"
2547 msgstr "_Symmetry"
2549 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2550 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2551 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2552 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2553 #.
2554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2555 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2556 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2558 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2560 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2561 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2564 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2565 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2568 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2569 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
2571 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2572 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2574 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2575 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2578 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2579 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2582 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2583 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2586 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2587 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2590 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2591 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2594 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2595 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2598 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2599 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2602 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2603 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2606 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2607 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2610 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2611 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2614 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2615 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2618 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2619 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2622 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2623 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2626 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2627 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2630 msgid "S_hift"
2631 msgstr "S_hift"
2633 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2635 #, no-c-format
2636 msgid "<b>Shift X:</b>"
2637 msgstr "<b>Shift X:</b>"
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2640 #, no-c-format
2641 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2642 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2645 #, no-c-format
2646 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2647 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2650 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2651 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
2653 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2655 #, no-c-format
2656 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2657 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2660 #, no-c-format
2661 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2662 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2665 #, no-c-format
2666 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2667 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2670 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2671 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2674 msgid "<b>Exponent:</b>"
2675 msgstr "<b>Exponent:</b>"
2677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2678 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2679 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2682 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2683 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2685 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2689 msgid "<small>Alternate:</small>"
2690 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2693 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2694 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2697 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2698 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2700 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2703 #, fuzzy
2704 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2705 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2710 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2715 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2717 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2719 #, fuzzy
2720 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2721 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2724 msgid "Exclude tile height in shift"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2728 msgid "Exclude tile width in shift"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2732 msgid "Sc_ale"
2733 msgstr "Sc_ale"
2735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2736 msgid "<b>Scale X:</b>"
2737 msgstr "<b>Scale X:</b>"
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2740 #, no-c-format
2741 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2742 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2745 #, no-c-format
2746 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2747 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2750 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2751 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2754 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2755 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2758 #, no-c-format
2759 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2760 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2763 #, no-c-format
2764 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2765 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2768 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2769 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
2771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2774 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2779 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2782 #, fuzzy
2783 msgid "<b>Base:</b>"
2784 msgstr "<b>H:</b>"
2786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2787 #, fuzzy
2788 msgid ""
2789 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2790 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2793 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2794 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2797 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2798 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Cumulate the scales for each row"
2803 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Cumulate the scales for each column"
2808 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2811 msgid "_Rotation"
2812 msgstr "_Rotation"
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2815 msgid "<b>Angle:</b>"
2816 msgstr "<b>Angle:</b>"
2818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2819 #, no-c-format
2820 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2821 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
2823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2824 #, no-c-format
2825 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2826 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
2828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2829 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2830 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
2832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2833 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2834 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2837 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2838 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2843 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2848 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2851 #, fuzzy
2852 msgid "_Blur & opacity"
2853 msgstr "_Opacity"
2855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2856 #, fuzzy
2857 msgid "<b>Blur:</b>"
2858 msgstr "<b>H:</b>"
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2863 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2868 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2873 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2878 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2883 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2886 msgid "<b>Fade out:</b>"
2887 msgstr "<b>Fade out:</b>"
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2890 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2891 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2894 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2895 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2898 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2899 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
2901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2902 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2903 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
2905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2906 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2907 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
2909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2910 msgid "Co_lor"
2911 msgstr "Co_lour"
2913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2914 msgid "Initial color: "
2915 msgstr "Initial colour: "
2917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2918 msgid "Initial color of tiled clones"
2919 msgstr "Initial colour of tiled clones"
2921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2922 msgid ""
2923 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2924 "stroke)"
2925 msgstr ""
2926 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
2927 "stroke)"
2929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2930 msgid "<b>H:</b>"
2931 msgstr "<b>H:</b>"
2933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2934 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2935 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
2937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2938 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2939 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
2941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2942 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2943 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2946 msgid "<b>S:</b>"
2947 msgstr "<b>S:</b>"
2949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2950 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2951 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
2953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2954 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2955 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2958 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2959 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2962 msgid "<b>L:</b>"
2963 msgstr "<b>L:</b>"
2965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2966 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2967 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
2969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2970 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2971 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2974 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2975 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
2977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2978 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2979 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2982 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2983 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2986 msgid "_Trace"
2987 msgstr "_Trace"
2989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2990 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2991 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
2993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2994 msgid ""
2995 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2996 "apply it to the clone"
2997 msgstr ""
2998 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2999 "apply it to the clone"
3001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3002 msgid "1. Pick from the drawing:"
3003 msgstr "1. Pick from the drawing:"
3005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3006 msgid "Pick the visible color and opacity"
3007 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
3009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3010 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3013 msgid "Opacity"
3014 msgstr "Opacity"
3016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3017 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3018 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
3020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3021 msgid "R"
3022 msgstr "R"
3024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3025 msgid "Pick the Red component of the color"
3026 msgstr "Pick the Red component of the colour"
3028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3029 msgid "G"
3030 msgstr "G"
3032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3033 msgid "Pick the Green component of the color"
3034 msgstr "Pick the Green component of the colour"
3036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3037 msgid "B"
3038 msgstr "B"
3040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3041 msgid "Pick the Blue component of the color"
3042 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
3044 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3045 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3047 msgid "clonetiler|H"
3048 msgstr "H"
3050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3051 msgid "Pick the hue of the color"
3052 msgstr "Pick the hue of the colour"
3054 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3055 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3057 msgid "clonetiler|S"
3058 msgstr "S"
3060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3061 msgid "Pick the saturation of the color"
3062 msgstr "Pick the saturation of the colour"
3064 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3065 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3067 msgid "clonetiler|L"
3068 msgstr "L"
3070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3071 msgid "Pick the lightness of the color"
3072 msgstr "Pick the lightness of the colour"
3074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3075 msgid "2. Tweak the picked value:"
3076 msgstr "2. Tweak the picked value:"
3078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3079 msgid "Gamma-correct:"
3080 msgstr "Gamma-correct:"
3082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3083 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3084 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3087 msgid "Randomize:"
3088 msgstr "Randomise:"
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3091 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3092 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
3094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3095 msgid "Invert:"
3096 msgstr "Invert:"
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3099 msgid "Invert the picked value"
3100 msgstr "Invert the picked value"
3102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3103 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3104 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
3106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3107 msgid "Presence"
3108 msgstr "Presence"
3110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3111 msgid ""
3112 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3113 "that point"
3114 msgstr ""
3115 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3116 "that point"
3118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3119 msgid "Size"
3120 msgstr "Size"
3122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3123 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3124 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3127 msgid ""
3128 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3129 "or stroke)"
3130 msgstr ""
3131 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
3132 "fill or stroke)"
3134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3135 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3136 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3139 msgid "How many rows in the tiling"
3140 msgstr "How many rows in the tiling"
3142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3143 msgid "How many columns in the tiling"
3144 msgstr "How many columns in the tiling"
3146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3147 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3148 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
3150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3151 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3152 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
3154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3155 msgid "Rows, columns: "
3156 msgstr "Rows, columns: "
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3159 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3160 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3163 msgid "Width, height: "
3164 msgstr "Width, height: "
3166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3167 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3168 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
3170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3171 msgid "Use saved size and position of the tile"
3172 msgstr "Use saved size and position of the tile"
3174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3175 msgid ""
3176 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3177 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3178 msgstr ""
3179 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3180 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3183 msgid " <b>_Create</b> "
3184 msgstr " <b>_Create</b> "
3186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3187 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3188 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
3190 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3191 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3192 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3193 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3194 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3196 msgid " _Unclump "
3197 msgstr " _Unclump "
3199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3200 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3201 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3204 msgid " Re_move "
3205 msgstr " Re_move "
3207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3208 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3209 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3212 msgid " R_eset "
3213 msgstr " R_eset "
3215 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3217 msgid ""
3218 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3219 "to zero"
3220 msgstr ""
3221 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
3222 "dialogue to zero"
3224 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3225 msgid "_Page"
3226 msgstr "_Page"
3228 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3229 msgid "_Drawing"
3230 msgstr "_Drawing"
3232 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3233 msgid "_Selection"
3234 msgstr "_Selection"
3236 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3237 msgid "_Custom"
3238 msgstr "_Custom"
3240 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3241 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3245 msgid "Units:"
3246 msgstr "Units:"
3248 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3249 msgid "_x0:"
3250 msgstr "_x0:"
3252 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3253 msgid "x_1:"
3254 msgstr "x_1:"
3256 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Wid_th:"
3259 msgstr "Width:"
3261 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3262 msgid "_y0:"
3263 msgstr "_y0:"
3265 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3266 msgid "y_1:"
3267 msgstr "y_1:"
3269 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Hei_ght:"
3272 msgstr "Height:"
3274 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3275 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3276 msgstr ""
3278 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3279 msgid "_Width:"
3280 msgstr "_Width:"
3282 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3283 msgid "pixels at"
3284 msgstr "pixels at"
3286 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3287 msgid "dp_i"
3288 msgstr "dp_i"
3290 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3291 #, fuzzy
3292 msgid "_Height:"
3293 msgstr "Height:"
3295 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
3297 msgid "dpi"
3298 msgstr "dpi"
3300 #. true = has mnemonic
3301 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3302 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3306 msgid "_Browse..."
3307 msgstr "_Browse..."
3309 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Batch export all selected objects"
3312 msgstr "Duplicate selected objects"
3314 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3315 msgid ""
3316 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3317 "(caution, overwrites without asking!)"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Hide all except selected"
3323 msgstr "Last selected"
3325 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3326 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3330 #, fuzzy
3331 msgid "_Export"
3332 msgstr "Export"
3334 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3335 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3336 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
3338 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "Batch export %d selected object"
3341 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3342 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3343 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3345 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3346 msgid "Export in progress"
3347 msgstr "Export in progress"
3349 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "Exporting %d files"
3352 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
3354 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3355 #, c-format
3356 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3357 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
3359 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3360 msgid "You have to enter a filename"
3361 msgstr "You have to enter a filename"
3363 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3364 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3365 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
3367 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3368 #, c-format
3369 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3370 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3372 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3375 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
3377 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3378 msgid "Select a filename for exporting"
3379 msgstr "Select a filename for exporting"
3381 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3382 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3383 #, c-format
3384 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3385 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3386 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3387 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3389 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3390 msgid "exact"
3391 msgstr "exact"
3393 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3394 msgid "partial"
3395 msgstr "partial"
3397 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3398 msgid "No objects found"
3399 msgstr "No objects found"
3401 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3402 msgid "T_ype: "
3403 msgstr "T_ype: "
3405 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3406 msgid "Search in all object types"
3407 msgstr "Search in all object types"
3409 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3410 msgid "All types"
3411 msgstr "All types"
3413 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3414 msgid "Search all shapes"
3415 msgstr "Search all shapes"
3417 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3418 msgid "All shapes"
3419 msgstr "All shapes"
3421 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3422 msgid "Search rectangles"
3423 msgstr "Search rectangles"
3425 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3426 msgid "Rectangles"
3427 msgstr "Rectangles"
3429 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3430 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3431 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
3433 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3434 msgid "Ellipses"
3435 msgstr "Ellipses"
3437 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3438 msgid "Search stars and polygons"
3439 msgstr "Search stars and polygons"
3441 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3442 msgid "Stars"
3443 msgstr "Stars"
3445 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3446 msgid "Search spirals"
3447 msgstr "Search spirals"
3449 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3450 msgid "Spirals"
3451 msgstr "Spirals"
3453 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3454 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3455 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3456 msgid "Search paths, lines, polylines"
3457 msgstr "Search paths, lines, polylines"
3459 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3461 msgid "Paths"
3462 msgstr "Paths"
3464 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3465 msgid "Search text objects"
3466 msgstr "Search text objects"
3468 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3469 msgid "Texts"
3470 msgstr "Texts"
3472 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3473 msgid "Search groups"
3474 msgstr "Search groups"
3476 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3477 msgid "Groups"
3478 msgstr "Groups"
3480 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3481 msgid "Search clones"
3482 msgstr "Search clones"
3484 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3485 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3486 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3487 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3488 #, fuzzy
3489 msgid "find|Clones"
3490 msgstr "Clones"
3492 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3493 msgid "Search images"
3494 msgstr "Search images"
3496 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3497 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3498 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3499 msgid "Images"
3500 msgstr "Images"
3502 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3503 msgid "Search offset objects"
3504 msgstr "Search offset objects"
3506 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3507 msgid "Offsets"
3508 msgstr "Offsets"
3510 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3511 msgid "_Text: "
3512 msgstr "_Text: "
3514 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3515 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3516 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3518 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3519 msgid "_ID: "
3520 msgstr "_ID: "
3522 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3523 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3524 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3526 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3527 msgid "_Style: "
3528 msgstr "_Style: "
3530 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3531 msgid ""
3532 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3533 msgstr ""
3534 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3536 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3537 msgid "_Attribute: "
3538 msgstr "_Attribute: "
3540 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3541 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3542 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3544 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3545 msgid "Search in s_election"
3546 msgstr "Search in s_election"
3548 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3549 msgid "Limit search to the current selection"
3550 msgstr "Limit search to the current selection"
3552 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3553 msgid "Search in current _layer"
3554 msgstr "Search in current _layer"
3556 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3557 msgid "Limit search to the current layer"
3558 msgstr "Limit search to the current layer"
3560 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3561 msgid "Include _hidden"
3562 msgstr "Include _hidden"
3564 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3565 msgid "Include hidden objects in search"
3566 msgstr "Include hidden objects in search"
3568 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3569 msgid "Include l_ocked"
3570 msgstr "Include l_ocked"
3572 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3573 msgid "Include locked objects in search"
3574 msgstr "Include locked objects in search"
3576 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3577 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3578 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3579 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3580 msgid "_Clear"
3581 msgstr "_Clear"
3583 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3584 msgid "Clear values"
3585 msgstr "Clear values"
3587 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3588 msgid "_Find"
3589 msgstr "_Find"
3591 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3592 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3593 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
3595 #. Create the label for the object id
3596 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3597 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3598 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3599 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3600 msgid "_Id"
3601 msgstr "_Id"
3603 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3604 msgid ""
3605 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3606 msgstr ""
3607 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3609 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3610 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3611 #: ../src/verbs.cpp:2492
3612 msgid "_Set"
3613 msgstr "_Set"
3615 #. Create the label for the object label
3616 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3617 msgid "_Label"
3618 msgstr "_Label"
3620 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3621 msgid "A freeform label for the object"
3622 msgstr "A freeform label for the object"
3624 #. Create the label for the object title
3625 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3626 #, fuzzy
3627 msgid "_Title"
3628 msgstr "Title"
3630 #. Create the frame for the object description
3631 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3632 #, fuzzy
3633 msgid "_Description"
3634 msgstr "Description"
3636 #. Hide
3637 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3638 msgid "_Hide"
3639 msgstr "_Hide"
3641 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3642 msgid "Check to make the object invisible"
3643 msgstr "Check to make the object invisible"
3645 #. Lock
3646 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3647 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3648 msgid "L_ock"
3649 msgstr "L_ock"
3651 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3652 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3653 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3655 #. Create the frame for interactivity options
3656 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3657 #, fuzzy
3658 msgid "_Interactivity"
3659 msgstr "_Intersection"
3661 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3662 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3663 msgid "Ref"
3664 msgstr "Ref"
3666 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Lock object"
3669 msgstr "No objects"
3671 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Unlock object"
3674 msgstr "Ignore locked objects"
3676 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Hide object"
3679 msgstr "No objects"
3681 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Unhide object"
3684 msgstr "Ignore hidden objects"
3686 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3687 msgid "Id invalid! "
3688 msgstr "Id invalid! "
3690 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3691 msgid "Id exists! "
3692 msgstr "Id exists! "
3694 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Set object ID"
3697 msgstr "Search text objects"
3699 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3700 msgid "Set object label"
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Set object title"
3706 msgstr "Set attribute"
3708 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Set object description"
3711 msgstr "  description: "
3713 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3714 msgid "Href:"
3715 msgstr "Href:"
3717 #. default x:
3718 #. default y:
3719 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3721 msgid "Target:"
3722 msgstr "Target:"
3724 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3725 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3728 msgid "Type:"
3729 msgstr "Type:"
3731 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3732 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3733 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3734 msgid "Role:"
3735 msgstr "Role:"
3737 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3738 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3739 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3740 msgid "Arcrole:"
3741 msgstr "Arcrole:"
3743 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3744 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3745 msgid "Title:"
3746 msgstr "Title:"
3748 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3749 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3750 msgid "Show:"
3751 msgstr "Show:"
3753 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3754 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3755 msgid "Actuate:"
3756 msgstr "Actuate:"
3758 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3759 msgid "URL:"
3760 msgstr "URL:"
3762 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3763 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3764 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3766 msgid "X:"
3767 msgstr "X:"
3769 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3770 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3771 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3773 msgid "Y:"
3774 msgstr "Y:"
3776 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3777 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3779 msgid "Width:"
3780 msgstr "Width:"
3782 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3783 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3784 msgid "Height:"
3785 msgstr "Height:"
3787 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "%s Properties"
3790 msgstr "Link _Properties"
3792 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3793 #, c-format
3794 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3798 #, c-format
3799 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3803 #, c-format
3804 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3808 msgid "<i>Checking...</i>"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3812 msgid "Fix spelling"
3813 msgstr ""
3815 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Suggestions:"
3818 msgstr "Resolution:"
3820 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3821 msgid "_Accept"
3822 msgstr ""
3824 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3825 msgid "Accept the chosen suggestion"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3829 #, fuzzy
3830 msgid "_Ignore once"
3831 msgstr "none"
3833 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3834 msgid "Ignore this word only once"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3838 #, fuzzy
3839 msgid "_Ignore"
3840 msgstr "none"
3842 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3843 msgid "Ignore this word in this session"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3847 msgid "A_dd to dictionary:"
3848 msgstr ""
3850 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3851 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3852 msgstr ""
3854 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3855 #, fuzzy
3856 msgid "_Stop"
3857 msgstr "_Set"
3859 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3860 msgid "Stop the check"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3864 #, fuzzy
3865 msgid "_Start"
3866 msgstr "Start:"
3868 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3869 msgid "Start the check"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3873 msgid "Font"
3874 msgstr "Font"
3876 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3877 msgid "Layout"
3878 msgstr "Layout"
3880 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3881 msgid "Align lines left"
3882 msgstr "Align lines left"
3884 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3885 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3886 msgid "Center lines"
3887 msgstr "Centre lines"
3889 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3890 msgid "Align lines right"
3891 msgstr "Align lines right"
3893 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3894 msgid "Justify lines"
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
3898 msgid "Horizontal text"
3899 msgstr "Horizontal text"
3901 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
3902 msgid "Vertical text"
3903 msgstr "Vertical text"
3905 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3906 msgid "Line spacing:"
3907 msgstr "Line spacing:"
3909 #. Text
3910 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3912 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3913 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3914 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3915 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3916 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3917 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3918 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3919 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3920 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3921 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3922 msgid "Text"
3923 msgstr "Text"
3925 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3926 msgid "Set as default"
3927 msgstr "Set as default"
3929 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Set text style"
3932 msgstr "Stroke st_yle"
3934 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3935 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3936 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3938 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3939 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3940 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
3942 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3946 "commit changes."
3947 msgstr ""
3948 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3949 "commit changes."
3951 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3952 msgid "Drag to reorder nodes"
3953 msgstr "Drag to reorder nodes"
3955 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3956 msgid "New element node"
3957 msgstr "New element node"
3959 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3960 msgid "New text node"
3961 msgstr "New text node"
3963 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3964 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3965 msgid "Duplicate node"
3966 msgstr "Duplicate node"
3968 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3969 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3970 msgstr ""
3972 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3973 msgid "Unindent node"
3974 msgstr "Unindent node"
3976 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3977 msgid "Indent node"
3978 msgstr "Indent node"
3980 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3981 msgid "Raise node"
3982 msgstr "Raise node"
3984 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3985 msgid "Lower node"
3986 msgstr "Lower node"
3988 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3989 msgid "Delete attribute"
3990 msgstr "Delete attribute"
3992 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3994 msgid "Attribute name"
3995 msgstr "Attribute name"
3997 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3998 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3999 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4000 msgid "Set attribute"
4001 msgstr "Set attribute"
4003 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4004 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4005 msgid "Set"
4006 msgstr "Set"
4008 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4009 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4010 msgid "Attribute value"
4011 msgstr "Attribute value"
4013 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4014 msgid "Drag XML subtree"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4018 msgid "New element node..."
4019 msgstr "New element node..."
4021 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4022 msgid "Cancel"
4023 msgstr "Cancel"
4025 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4026 msgid "Create"
4027 msgstr "Create"
4029 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Create new element node"
4032 msgstr "New element node"
4034 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Create new text node"
4037 msgstr "New text node"
4039 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4040 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Change attribute"
4046 msgstr "Set attribute"
4048 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Grid _units:"
4051 msgstr "Grid units:"
4053 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4054 #, fuzzy
4055 msgid "_Origin X:"
4056 msgstr "Origin X:"
4058 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4061 #, fuzzy
4062 msgid "X coordinate of grid origin"
4063 msgstr "Vertical coordinate of selection"
4065 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4066 #, fuzzy
4067 msgid "O_rigin Y:"
4068 msgstr "Origin Y:"
4070 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Y coordinate of grid origin"
4075 msgstr "Vertical coordinate of selection"
4077 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Spacing _Y:"
4080 msgstr "Spacing Y:"
4082 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4084 msgid "Base length of z-axis"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Angle X:"
4092 msgstr "Angle:"
4094 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4096 msgid "Angle of x-axis"
4097 msgstr ""
4099 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Angle Z:"
4104 msgstr "Angle:"
4106 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4108 msgid "Angle of z-axis"
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Grid line _color:"
4114 msgstr "Grid line colour:"
4116 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4117 msgid "Grid line color"
4118 msgstr "Grid line colour"
4120 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4121 msgid "Color of grid lines"
4122 msgstr "Colour of grid lines"
4124 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Ma_jor grid line color:"
4127 msgstr "Major grid line colour:"
4129 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4130 msgid "Major grid line color"
4131 msgstr "Major grid line colour"
4133 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4134 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4135 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
4137 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4138 #, fuzzy
4139 msgid "_Major grid line every:"
4140 msgstr "Major grid line every:"
4142 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4143 msgid "lines"
4144 msgstr "lines"
4146 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Rectangular grid"
4149 msgstr "Rectangle"
4151 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4152 msgid "Axonometric grid"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Create new grid"
4158 msgstr "Create"
4160 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4161 #, fuzzy
4162 msgid "_Enabled"
4163 msgstr "Title"
4165 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4166 msgid ""
4167 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4168 "grids."
4169 msgstr ""
4171 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4172 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4176 msgid ""
4177 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4178 "will be snapped to"
4179 msgstr ""
4181 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4182 #, fuzzy
4183 msgid "_Visible"
4184 msgstr "Colours:"
4186 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4187 msgid ""
4188 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4189 "to invisible grids."
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Spacing _X:"
4195 msgstr "Spacing X:"
4197 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4199 msgid "Distance between vertical grid lines"
4200 msgstr ""
4202 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4206 msgstr "horizontal guideline"
4208 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4209 msgid "_Show dots instead of lines"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4213 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4214 msgstr ""
4216 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4217 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4218 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4219 msgid "UNDEFINED"
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4223 #, fuzzy
4224 msgid "grid line"
4225 msgstr "Guideline"
4227 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4228 #, fuzzy
4229 msgid "grid intersection"
4230 msgstr "_Intersection"
4232 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4233 #, fuzzy
4234 msgid "guide"
4235 msgstr "G_uides"
4237 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4238 #, fuzzy
4239 msgid "guide intersection"
4240 msgstr "_Intersection"
4242 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4243 #, fuzzy
4244 msgid "guide origin"
4245 msgstr "Guideline colour"
4247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4248 #, fuzzy
4249 msgid "grid-guide intersection"
4250 msgstr "_Intersection"
4252 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4253 #, fuzzy
4254 msgid "cusp node"
4255 msgstr "Drag to reorder nodes"
4257 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4258 #, fuzzy
4259 msgid "smooth node"
4260 msgstr "Smooth"
4262 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4263 #, fuzzy
4264 msgid "path"
4265 msgstr "Paths"
4267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4268 #, fuzzy
4269 msgid "path intersection"
4270 msgstr "_Intersection"
4272 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4273 #, fuzzy
4274 msgid "bounding box corner"
4275 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4277 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4278 #, fuzzy
4279 msgid "bounding box side"
4280 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4282 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4283 #, fuzzy
4284 msgid "bounding box"
4285 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4288 #, fuzzy
4289 msgid "page border"
4290 msgstr "Canvas border colour"
4292 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4293 #, fuzzy
4294 msgid "line midpoint"
4295 msgstr "Line Width"
4297 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4298 #, fuzzy
4299 msgid "object midpoint"
4300 msgstr "Objects"
4302 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4303 #, fuzzy
4304 msgid "object rotation center"
4305 msgstr "Find objects in document"
4307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4308 #, fuzzy
4309 msgid "handle"
4310 msgstr "Shapes"
4312 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4313 #, fuzzy
4314 msgid "bounding box side midpoint"
4315 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4317 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4318 #, fuzzy
4319 msgid "bounding box midpoint"
4320 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4322 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4323 #, fuzzy
4324 msgid "page corner"
4325 msgstr "Canvas border colour"
4327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4328 msgid "convex hull corner"
4329 msgstr ""
4331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4332 #, fuzzy
4333 msgid "quadrant point"
4334 msgstr "Line spacing:"
4336 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4337 #, fuzzy
4338 msgid "center"
4339 msgstr "Centimetre"
4341 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4342 #, fuzzy
4343 msgid "corner"
4344 msgstr "Corners:"
4346 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4347 #, fuzzy
4348 msgid "text baseline"
4349 msgstr "Align left sides"
4351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Bounding box corner"
4354 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4356 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Bounding box midpoint"
4359 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4361 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Bounding box side midpoint"
4364 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4366 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Smooth node"
4369 msgstr "Smooth"
4371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Cusp node"
4374 msgstr "Raise node"
4376 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Line midpoint"
4379 msgstr "Line Width"
4381 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Object midpoint"
4384 msgstr "Objects"
4386 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Object rotation center"
4389 msgstr "O_bjects to Pattern"
4391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Handle"
4394 msgstr "Angle:"
4396 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Path intersection"
4399 msgstr "_Intersection"
4401 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Guide"
4404 msgstr "G_uides"
4406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Guide origin"
4409 msgstr "Guideline colour"
4411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4412 msgid "Convex hull corner"
4413 msgstr ""
4415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4416 msgid "Quadrant point"
4417 msgstr ""
4419 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Center"
4422 msgstr "Centimetre"
4424 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4425 #, fuzzy
4426 msgid "Corner"
4427 msgstr "Corners:"
4429 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Text baseline"
4432 msgstr "Align left sides"
4434 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4435 msgid " to "
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/document.cpp:441
4439 #, c-format
4440 msgid "New document %d"
4441 msgstr "New document %d"
4443 #: ../src/document.cpp:473
4444 #, c-format
4445 msgid "Memory document %d"
4446 msgstr "Memory document %d"
4448 #: ../src/document.cpp:628
4449 #, c-format
4450 msgid "Unnamed document %d"
4451 msgstr "Unnamed document %d"
4453 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4454 #: ../src/draw-context.cpp:581
4455 msgid "Path is closed."
4456 msgstr "Path is closed."
4458 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4459 #: ../src/draw-context.cpp:596
4460 msgid "Closing path."
4461 msgstr "Closing path."
4463 #: ../src/draw-context.cpp:706
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Draw path"
4466 msgstr "Creating new path"
4468 #: ../src/draw-context.cpp:866
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Creating single dot"
4471 msgstr "Creating new path"
4473 #: ../src/draw-context.cpp:867
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Create single dot"
4476 msgstr "Create connectors"
4478 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4479 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4480 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4481 #, c-format
4482 msgid " alpha %.3g"
4483 msgstr " alpha %.3g"
4485 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4486 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4487 #, c-format
4488 msgid ", averaged with radius %d"
4489 msgstr ", averaged with radius %d"
4491 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4492 #, c-format
4493 msgid " under cursor"
4494 msgstr " under cursor"
4496 #. message, to show in the statusbar
4497 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4498 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4499 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
4501 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4502 msgid ""
4503 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4504 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4505 "to copy the color under mouse to clipboard"
4506 msgstr ""
4507 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4508 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
4509 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
4511 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Set picked color"
4514 msgstr "Stop Colour"
4516 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4517 msgid ""
4518 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4522 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4526 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4530 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4534 #, fuzzy
4535 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4536 msgstr "Draw calligraphic lines"
4538 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Draw calligraphic stroke"
4541 msgstr "Draw calligraphic lines"
4543 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4544 #, fuzzy
4545 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4546 msgstr "Draw calligraphic lines"
4548 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Draw eraser stroke"
4551 msgstr "Draw calligraphic lines"
4553 #: ../src/event-context.cpp:618
4554 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/event-log.cpp:37
4558 msgid "[Unchanged]"
4559 msgstr ""
4561 #. Edit
4562 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4563 msgid "_Undo"
4564 msgstr "_Undo"
4566 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4567 msgid "_Redo"
4568 msgstr "_Redo"
4570 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Dependency:"
4573 msgstr "Dependency::"
4575 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4576 msgid "  type: "
4577 msgstr "  type: "
4579 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4580 msgid "  location: "
4581 msgstr "  location: "
4583 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4584 msgid "  string: "
4585 msgstr "  string: "
4587 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4588 msgid "  description: "
4589 msgstr "  description: "
4591 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4592 #, fuzzy
4593 msgid " (No preferences)"
4594 msgstr " Preferences"
4596 #. This is some filler text, needs to change before relase
4597 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4598 msgid ""
4599 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4600 "span>\n"
4601 "\n"
4602 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4603 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4604 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4605 msgstr ""
4606 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4607 "span>\n"
4608 "\n"
4609 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4610 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4611 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4613 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4614 msgid "Show dialog on startup"
4615 msgstr "Show dialogue on startup"
4617 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4618 #, c-format
4619 msgid "'%s' working, please wait..."
4620 msgstr ""
4622 #. static int i = 0;
4623 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4624 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4625 msgid ""
4626 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4627 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4628 msgstr ""
4629 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4630 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4632 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4633 msgid "an ID was not defined for it."
4634 msgstr "an ID was not defined for it."
4636 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4637 msgid "there was no name defined for it."
4638 msgstr "there was no name defined for it."
4640 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4641 msgid "the XML description of it got lost."
4642 msgstr "the XML description of it got lost."
4644 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4645 msgid "no implementation was defined for the extension."
4646 msgstr "no implementation was defined for the extension."
4648 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4649 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4650 msgid "a dependency was not met."
4651 msgstr "a dependency was not met."
4653 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4654 msgid "Extension \""
4655 msgstr "Extension \""
4657 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4658 msgid "\" failed to load because "
4659 msgstr "\" failed to load because "
4661 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4662 #, c-format
4663 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4664 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
4666 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4667 msgid "Name:"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4671 #, fuzzy
4672 msgid "ID:"
4673 msgstr "ID"
4675 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4676 #, fuzzy
4677 msgid "State:"
4678 msgstr "Start:"
4680 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Loaded"
4683 msgstr "Node"
4685 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Unloaded"
4688 msgstr "Unnamed"
4690 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4691 msgid "Deactivated"
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4695 msgid ""
4696 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4697 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4698 "this extension."
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4702 msgid ""
4703 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4704 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4705 "expected."
4706 msgstr ""
4707 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4708 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4709 "expected."
4711 #: ../src/extension/init.cpp:274
4712 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4713 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4715 #: ../src/extension/init.cpp:288
4716 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4717 #, c-format
4718 msgid ""
4719 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4720 "will not be loaded."
4721 msgstr ""
4722 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4723 "will not be loaded."
4725 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Adaptive Threshold"
4728 msgstr "Threshold"
4730 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4731 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4732 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4733 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4734 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4735 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4736 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4738 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4739 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4740 msgid "Width"
4741 msgstr "Width"
4743 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4746 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4747 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4748 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Height"
4751 msgstr "Height:"
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4754 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4755 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Offset"
4758 msgstr "Offsets"
4760 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4761 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4764 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4765 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4769 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4770 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4771 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4773 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4774 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4775 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4777 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4778 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4782 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4786 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4787 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4791 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Raster"
4796 msgstr "_Raise"
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4799 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Add Noise"
4805 msgstr "Nodes"
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4808 msgid "Type"
4809 msgstr "Type"
4811 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4812 msgid "Uniform Noise"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4816 msgid "Gaussian Noise"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4820 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4824 msgid "Impulse Noise"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4828 msgid "Laplacian Noise"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4832 msgid "Poisson Noise"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4836 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Blur"
4842 msgstr "Blue"
4844 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4845 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4846 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4848 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4849 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Radius"
4854 msgstr "_Raise"
4856 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4857 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4858 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4860 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Sigma"
4864 msgstr "small"
4866 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4869 msgstr "Group selected objects"
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4872 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Channel"
4875 msgstr "Cancel"
4877 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4878 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4879 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4880 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Layer"
4883 msgstr "_Layer"
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4886 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4887 msgid "Red Channel"
4888 msgstr ""
4890 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4891 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4892 msgid "Green Channel"
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4896 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4897 msgid "Blue Channel"
4898 msgstr ""
4900 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4901 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Cyan Channel"
4904 msgstr "Chatroom _handle:"
4906 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4907 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Magenta Channel"
4910 msgstr "Magenta"
4912 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4913 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Yellow Channel"
4916 msgstr "Yellow"
4918 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4919 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Black Channel"
4922 msgstr "Black"
4924 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4925 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4926 #, fuzzy
4927 msgid "Opacity Channel"
4928 msgstr "Opacity"
4930 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4931 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4932 msgid "Matte Channel"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4936 msgid "Extract specific channel from image."
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4940 msgid "Charcoal"
4941 msgstr ""
4943 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4946 msgstr "Apply transform to object"
4948 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4949 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Contrast"
4955 msgstr "Corners:"
4957 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4958 msgid "Adjust"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4962 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4966 msgid "Cycle Colormap"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4970 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4971 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Amount"
4974 msgstr "Font"
4976 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4977 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Despeckle"
4983 msgstr "D_eselect"
4985 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4986 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4990 msgid "Edge"
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4996 msgstr "Last selected"
4998 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4999 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Enhance"
5005 msgstr "Cancel"
5007 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5008 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Equalize"
5014 msgstr "Equal width"
5016 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5017 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5018 msgstr ""
5020 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5021 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5022 msgid "Gaussian Blur"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5026 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5027 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Factor"
5030 msgstr "Flat colour"
5032 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5033 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Implode"
5039 msgstr "_Import..."
5041 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5044 msgstr "Last selected"
5046 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5047 msgid "Level (with Channel)"
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5051 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Black Point"
5054 msgstr "Black"
5056 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5057 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5058 #, fuzzy
5059 msgid "White Point"
5060 msgstr "Miter join"
5062 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5063 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Gamma Correction"
5066 msgstr "Gamma-correct:"
5068 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5069 msgid ""
5070 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5071 "between the given ranges to the full color range."
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Level"
5077 msgstr "Wheel"
5079 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5080 msgid ""
5081 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5082 "to the full color range."
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Median"
5088 msgstr "medium"
5090 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5091 msgid ""
5092 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5093 "neighborhood."
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5097 msgid "HSB Adjust"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5101 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5102 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5103 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5104 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5105 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5106 msgid "Hue"
5107 msgstr "Hue"
5109 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5110 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5111 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5112 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5113 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5115 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5116 msgid "Saturation"
5117 msgstr "Saturation"
5119 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Brightness"
5122 msgstr "Lightness"
5124 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5125 msgid ""
5126 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Negate"
5132 msgstr "Create"
5134 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5135 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Normalize"
5141 msgstr "Normal"
5143 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5144 msgid ""
5145 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5146 "range of color."
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5150 msgid "Oil Paint"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5154 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5158 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Raise"
5164 msgstr "_Raise"
5166 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Raised"
5169 msgstr "_Raise"
5171 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5172 msgid ""
5173 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5174 "appearance."
5175 msgstr ""
5177 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5178 msgid "Reduce Noise"
5179 msgstr ""
5181 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5182 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5183 msgid "Order"
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5187 msgid ""
5188 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Resample"
5194 msgstr "Shapes"
5196 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5197 msgid ""
5198 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Shade"
5204 msgstr "Shapes"
5206 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5208 msgid "Azimuth"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Elevation"
5215 msgstr "Relation"
5217 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5218 msgid "Colored Shading"
5219 msgstr ""
5221 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5222 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5223 msgstr ""
5225 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5228 msgstr "Group selected objects"
5230 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5231 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Dither"
5237 msgstr "Metre"
5239 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5240 msgid ""
5241 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5242 "the original position"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Swirl"
5248 msgstr "Spiral"
5250 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5251 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Degrees"
5254 msgstr "degrees"
5256 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5257 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5258 msgstr ""
5260 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5261 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5262 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5263 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5264 msgid "Threshold"
5265 msgstr "Threshold"
5267 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5268 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5272 msgid "Unsharp Mask"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5276 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Wave"
5282 msgstr "_Save"
5284 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5285 msgid "Amplitude"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5289 msgid "Wavelength"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5293 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Inset/Outset Halo"
5299 msgstr "Inset/Outset by"
5301 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5302 msgid "Width in px of the halo"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Number of steps"
5308 msgstr "Number of rows"
5310 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5311 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5315 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5316 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5317 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5318 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Generate from Path"
5321 msgstr "_Remove from Path"
5323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5324 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5325 #, fuzzy
5326 msgid "PostScript"
5327 msgstr "Portrait"
5329 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5330 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5331 msgid "Restrict to PS level"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5335 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5336 #, fuzzy
5337 msgid "PostScript level 3"
5338 msgstr "Portrait"
5340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5342 #, fuzzy
5343 msgid "PostScript level 2"
5344 msgstr "Portrait"
5346 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5347 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5348 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5349 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Convert texts to paths"
5352 msgstr "Convert bitmap object to paths"
5354 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5356 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Rasterize filter effects"
5359 msgstr "Height of selection"
5361 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5362 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5363 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5366 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5368 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5370 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Export area is drawing"
5373 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5375 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5376 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5377 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Export area is page"
5380 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5382 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5383 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5384 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5385 msgid "Limit export to the object with ID"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5389 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5390 #, fuzzy
5391 msgid "PostScript (*.ps)"
5392 msgstr "Portrait"
5394 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5395 #, fuzzy
5396 msgid "PostScript File"
5397 msgstr "Portrait"
5399 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5400 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5401 msgid "Encapsulated PostScript"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5405 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5408 msgstr "Portrait"
5410 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Encapsulated PostScript File"
5413 msgstr "Portrait"
5415 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5416 msgid "Restrict to PDF version"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5420 msgid "PDF 1.4"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5424 msgid "EMF Input"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5428 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5432 msgid "Enhanced Metafiles"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5436 msgid "WMF Input"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5440 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5444 msgid "Windows Metafiles"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5448 #, fuzzy
5449 msgid "EMF Output"
5450 msgstr "Output"
5452 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5453 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Enhanced Metafile"
5459 msgstr "Search rectangles"
5461 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5462 msgid "Drop Shadow"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5466 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5467 msgid "Blur radius, px"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5471 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5472 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5474 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Opacity, %"
5477 msgstr "Opacity"
5479 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5480 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Horizontal offset, px"
5483 msgstr "Horizontal Offset"
5485 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5486 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Vertical offset, px"
5489 msgstr "Vertical Offset"
5491 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5492 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5493 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5494 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5495 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Filters"
5499 msgstr "_File"
5501 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5502 msgid "Black, blurred drop shadow"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Drop Glow"
5508 msgstr "Stop Colour"
5510 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5511 msgid "White, blurred drop glow"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Bundled"
5517 msgstr "Rounded:"
5519 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5520 msgid "Personal"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5526 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5528 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Snow crest"
5531 msgstr "Preview"
5533 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Drift Size"
5536 msgstr "Font size:"
5538 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Snow has fallen on object"
5541 msgstr "Pattern to Ob_jects"
5543 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5544 #, c-format
5545 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5549 #, fuzzy
5550 msgid "GIMP Gradients"
5551 msgstr "Gradient"
5553 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5554 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Gradients used in GIMP"
5560 msgstr "Gradient editor"
5562 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5563 msgid "Grid"
5564 msgstr "Grid"
5566 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5567 msgid "Line Width"
5568 msgstr "Line Width"
5570 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5571 msgid "Horizontal Spacing"
5572 msgstr "Horizontal Spacing"
5574 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5575 msgid "Vertical Spacing"
5576 msgstr "Vertical Spacing"
5578 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5579 msgid "Horizontal Offset"
5580 msgstr "Horizontal Offset"
5582 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5583 msgid "Vertical Offset"
5584 msgstr "Vertical Offset"
5586 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5587 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5588 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5589 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5590 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5591 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5592 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5593 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5594 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5595 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5596 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5597 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5598 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5599 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5600 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5601 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5602 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5603 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Render"
5606 msgstr "Rewind"
5608 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5609 msgid "Draw a path which is a grid"
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5613 #, fuzzy
5614 msgid "JavaFX Output"
5615 msgstr "Output"
5617 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5618 msgid "JavaFX (*.fx)"
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5622 msgid "JavaFX Raytracer File"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5626 msgid "LaTeX Print"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5630 #, fuzzy
5631 msgid "LaTeX Output"
5632 msgstr "Output"
5634 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5635 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5639 msgid "LaTeX PSTricks File"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5643 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5647 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5651 msgid "OpenDocument drawing file"
5652 msgstr ""
5654 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5655 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5656 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5657 msgid "media box"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5661 msgid "crop box"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5665 msgid "trim box"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5669 msgid "bleed box"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5673 msgid "art box"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Select page:"
5679 msgstr "Select"
5681 #. Display total number of pages
5682 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5683 #, c-format
5684 msgid "out of %i"
5685 msgstr ""
5687 #. Crop settings
5688 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5689 msgid "Clip to:"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Page settings"
5695 msgstr "Canvas orientation:"
5697 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5698 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5702 msgid ""
5703 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5704 "and slow performance."
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5708 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5709 #, fuzzy
5710 msgid "rough"
5711 msgstr "Groups"
5713 #. Text options
5714 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Text handling:"
5717 msgstr "Set spacing:"
5719 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5720 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Import text as text"
5723 msgstr "_Convert to Text"
5725 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5726 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Embed images"
5732 msgstr "All Images"
5734 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5735 msgid "Import settings"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5739 msgid "PDF Import Settings"
5740 msgstr ""
5742 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5743 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5744 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5745 msgid "pdfinput|medium"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5749 #, fuzzy
5750 msgid "fine"
5751 msgstr "License"
5753 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5754 #, fuzzy
5755 msgid "very fine"
5756 msgstr "Invert"
5758 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5759 #, fuzzy
5760 msgid "PDF Input"
5761 msgstr "Output"
5763 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5764 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5768 msgid "Adobe Portable Document Format"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5772 msgid "AI Input"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5776 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5780 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5784 #, fuzzy
5785 msgid "PovRay Output"
5786 msgstr "Output"
5788 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5789 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5793 msgid "PovRay Raytracer File"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5797 msgid "SVG Input"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5803 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
5805 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5806 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5807 msgstr ""
5809 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5810 #, fuzzy
5811 msgid "SVG Output Inkscape"
5812 msgstr "Quit Inkscape"
5814 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5815 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5819 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5823 #, fuzzy
5824 msgid "SVG Output"
5825 msgstr "Output"
5827 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5828 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5832 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5836 msgid "SVGZ Input"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5840 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5844 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5848 #, fuzzy
5849 msgid "SVGZ Output"
5850 msgstr "Output"
5852 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5853 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5857 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5861 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5865 msgid "Windows 32-bit Print"
5866 msgstr ""
5868 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5869 msgid "WPG Input"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5873 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5877 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Live preview"
5883 msgstr "Preview"
5885 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5886 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5887 msgstr ""
5889 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5890 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5891 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5892 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5893 #: ../src/extension/system.cpp:107
5894 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5895 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5897 #: ../src/file.cpp:147
5898 msgid "default.svg"
5899 msgstr "default.svg"
5901 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
5902 #, c-format
5903 msgid "Failed to load the requested file %s"
5904 msgstr "Failed to load the requested file %s"
5906 #: ../src/file.cpp:290
5907 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5908 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
5910 #: ../src/file.cpp:296
5911 #, c-format
5912 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5913 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5915 #: ../src/file.cpp:325
5916 msgid "Document reverted."
5917 msgstr "Document reverted."
5919 #: ../src/file.cpp:327
5920 msgid "Document not reverted."
5921 msgstr "Document not reverted."
5923 #: ../src/file.cpp:477
5924 msgid "Select file to open"
5925 msgstr "Select file to open"
5927 #: ../src/file.cpp:564
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5930 msgstr "Vac_uum Defs"
5932 #: ../src/file.cpp:569
5933 #, c-format
5934 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5935 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5936 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5937 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5939 #: ../src/file.cpp:574
5940 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5941 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5943 #: ../src/file.cpp:605
5944 #, c-format
5945 msgid ""
5946 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5947 "caused by an unknown filename extension."
5948 msgstr ""
5949 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5950 "caused by an unknown filename extension."
5952 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5953 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5954 msgid "Document not saved."
5955 msgstr "Document not saved."
5957 #: ../src/file.cpp:613
5958 #, c-format
5959 msgid ""
5960 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/file.cpp:621
5964 #, c-format
5965 msgid "File %s could not be saved."
5966 msgstr "File %s could not be saved."
5968 #: ../src/file.cpp:638
5969 msgid "Document saved."
5970 msgstr "Document saved."
5972 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5973 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
5974 #, c-format
5975 msgid "drawing%s"
5976 msgstr "drawing%s"
5978 #: ../src/file.cpp:776
5979 #, c-format
5980 msgid "drawing-%d%s"
5981 msgstr "drawing-%d%s"
5983 #: ../src/file.cpp:780
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "%s"
5986 msgstr "%"
5988 #: ../src/file.cpp:795
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Select file to save a copy to"
5991 msgstr "Select file to save to"
5993 #: ../src/file.cpp:797
5994 msgid "Select file to save to"
5995 msgstr "Select file to save to"
5997 #: ../src/file.cpp:888
5998 msgid "No changes need to be saved."
5999 msgstr "No changes need to be saved."
6001 #: ../src/file.cpp:905
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Saving document..."
6004 msgstr "Save document"
6006 #: ../src/file.cpp:1064
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Import"
6009 msgstr "_Import..."
6011 #: ../src/file.cpp:1114
6012 msgid "Select file to import"
6013 msgstr "Select file to import"
6015 #: ../src/file.cpp:1226
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Select file to export to"
6018 msgstr "Select file to import"
6020 #: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
6021 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Blend"
6027 msgstr "Blue"
6029 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Color Matrix"
6032 msgstr "Colour Quantization"
6034 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6035 msgid "Component Transfer"
6036 msgstr ""
6038 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Composite"
6041 msgstr "Combined"
6043 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6044 msgid "Convolve Matrix"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6048 msgid "Diffuse Lighting"
6049 msgstr ""
6051 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6052 msgid "Displacement Map"
6053 msgstr ""
6055 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6056 msgid "Flood"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Image"
6062 msgstr "Images"
6064 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Merge"
6067 msgstr "Messages"
6069 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6070 msgid "Specular Lighting"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Tile"
6076 msgstr "Title"
6078 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Turbulence"
6081 msgstr "Tolerance:"
6083 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Source Graphic"
6086 msgstr "Equal height"
6088 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Source Alpha"
6091 msgstr "Source"
6093 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Background Image"
6096 msgstr "Background:"
6098 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Background Alpha"
6101 msgstr "Background:"
6103 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Fill Paint"
6106 msgstr "_Fill and Stroke"
6108 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6109 msgid "Stroke Paint"
6110 msgstr "Stroke Paint"
6112 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6113 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6114 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6115 msgid "filterBlendMode|Normal"
6116 msgstr ""
6118 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Multiply"
6121 msgstr "Multiple styles"
6123 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Screen"
6126 msgstr "Green"
6128 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Darken"
6131 msgstr "Dropper"
6133 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Lighten"
6136 msgstr "Lightness"
6138 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Matrix"
6141 msgstr "Mark"
6143 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Saturate"
6146 msgstr "Saturation"
6148 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Hue Rotate"
6151 msgstr "Rotate"
6153 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6154 msgid "Luminance to Alpha"
6155 msgstr ""
6157 #. File
6158 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6159 msgid "Default"
6160 msgstr "Default"
6162 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Over"
6165 msgstr "Metre"
6167 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6168 #, fuzzy
6169 msgid "In"
6170 msgstr "Inch"
6172 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Out"
6175 msgstr "Output"
6177 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Atop"
6180 msgstr "Add stop"
6182 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6183 msgid "XOR"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6187 msgid "Arithmetic"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Identity"
6193 msgstr "Identifier"
6195 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Table"
6198 msgstr "Title"
6200 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Discrete"
6203 msgstr "Distribute"
6205 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Linear"
6208 msgstr "License"
6210 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6211 msgid "Gamma"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6215 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6216 msgid "Duplicate"
6217 msgstr "Duplicate"
6219 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6220 msgid "Wrap"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6224 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6225 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
6231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
6232 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6233 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6234 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6235 msgid "None"
6236 msgstr "None"
6238 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6239 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6240 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6242 msgid "Red"
6243 msgstr "Red"
6245 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6249 msgid "Green"
6250 msgstr "Green"
6252 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6253 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6255 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6256 msgid "Blue"
6257 msgstr "Blue"
6259 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6260 msgid "Alpha"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Erode"
6266 msgstr "Node"
6268 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Dilate"
6271 msgstr "Date"
6273 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6274 msgid "Fractal Noise"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Distant Light"
6280 msgstr "Print Destination"
6282 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Point Light"
6285 msgstr "Height"
6287 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Spot Light"
6290 msgstr "Height"
6292 #: ../src/flood-context.cpp:246
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Visible Colors"
6295 msgstr "Colours:"
6297 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6298 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6299 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6300 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6301 msgid "Lightness"
6302 msgstr "Lightness"
6304 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Small"
6307 msgstr "small"
6309 #: ../src/flood-context.cpp:266
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Medium"
6312 msgstr "medium"
6314 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Large"
6317 msgstr "large"
6319 #: ../src/flood-context.cpp:469
6320 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/flood-context.cpp:509
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6327 msgid_plural ""
6328 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6329 msgstr[0] ""
6330 msgstr[1] ""
6332 #: ../src/flood-context.cpp:513
6333 #, c-format
6334 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6335 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6336 msgstr[0] ""
6337 msgstr[1] ""
6339 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6340 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6344 msgid ""
6345 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6346 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Fill bounded area"
6352 msgstr "_Fill and Stroke"
6354 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Set style on object"
6357 msgstr "Pattern to Ob_jects"
6359 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6360 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6364 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6365 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6367 #. POINT_LG_BEGIN
6368 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6369 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6370 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
6372 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6375 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6377 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6378 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6379 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
6381 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6382 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6383 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6384 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
6386 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6387 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6388 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
6390 #. POINT_RG_FOCUS
6391 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6392 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6395 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6397 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6398 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "%s selected"
6401 msgstr "Last selected"
6403 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6404 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid " out of %d gradient handle"
6407 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6408 msgstr[0] "No gradient selected"
6409 msgstr[1] "No gradient selected"
6411 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6412 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6413 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid " on %d selected object"
6416 msgid_plural " on %d selected objects"
6417 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6418 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6420 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6421 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid ""
6424 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6425 msgid_plural ""
6426 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6427 msgstr[0] ""
6428 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6429 "separate"
6430 msgstr[1] ""
6431 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6432 "separate"
6434 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6435 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6436 #, c-format
6437 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6438 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6439 msgstr[0] ""
6440 msgstr[1] ""
6442 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6443 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6444 #, c-format
6445 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6446 msgid_plural ""
6447 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6448 msgstr[0] ""
6449 msgstr[1] ""
6451 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6452 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Add gradient stop"
6455 msgstr "No gradient selected"
6457 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Simplify gradient"
6460 msgstr "Radial gradient"
6462 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Create default gradient"
6465 msgstr "Create linear gradient"
6467 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6468 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6469 msgstr ""
6471 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6472 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6473 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6475 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6476 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6477 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6479 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Invert gradient"
6482 msgstr "Linear gradient"
6484 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6487 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6488 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6489 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6491 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6492 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6493 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6495 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6496 msgid "Merge gradient handles"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Move gradient handle"
6502 msgstr "No gradient selected"
6504 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Delete gradient stop"
6507 msgstr "Delete stop"
6509 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid ""
6512 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6513 "+Alt</b> to delete stop"
6514 msgstr ""
6515 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6516 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
6518 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6519 msgid " (stroke)"
6520 msgstr " (stroke)"
6522 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6523 #, c-format
6524 msgid ""
6525 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6526 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6527 msgstr ""
6528 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6529 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
6531 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6532 #, c-format
6533 msgid ""
6534 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6535 "separate focus"
6536 msgstr ""
6537 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6538 "separate focus"
6540 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid ""
6543 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6544 "separate"
6545 msgid_plural ""
6546 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6547 "separate"
6548 msgstr[0] ""
6549 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6550 "separate"
6551 msgstr[1] ""
6552 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6553 "separate"
6555 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Move gradient handle(s)"
6558 msgstr "No gradient selected"
6560 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6563 msgstr "Delete stop"
6565 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Delete gradient stop(s)"
6568 msgstr "Delete stop"
6570 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6571 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6572 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6573 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6574 msgid "Unit"
6575 msgstr "Unit"
6577 #. Add the units menu.
6578 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
6581 msgid "Units"
6582 msgstr "Units"
6584 #: ../src/helper/units.cpp:38
6585 msgid "Point"
6586 msgstr "Point"
6588 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6589 msgid "pt"
6590 msgstr "pt"
6592 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6593 msgid "Points"
6594 msgstr "Points"
6596 #: ../src/helper/units.cpp:38
6597 msgid "Pt"
6598 msgstr "Pt"
6600 #: ../src/helper/units.cpp:39
6601 msgid "Pica"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/helper/units.cpp:39
6605 msgid "pc"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/helper/units.cpp:39
6609 #, fuzzy
6610 msgid "Picas"
6611 msgstr "Paths"
6613 #: ../src/helper/units.cpp:39
6614 msgid "Pc"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/helper/units.cpp:40
6618 msgid "Pixel"
6619 msgstr "Pixel"
6621 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6624 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6625 msgid "px"
6626 msgstr "px"
6628 #: ../src/helper/units.cpp:40
6629 msgid "Pixels"
6630 msgstr "Pixels"
6632 #: ../src/helper/units.cpp:40
6633 msgid "Px"
6634 msgstr "Px"
6636 #. You can add new elements from this point forward
6637 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6638 msgid "Percent"
6639 msgstr "Percent"
6641 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6642 msgid "%"
6643 msgstr "%"
6645 #: ../src/helper/units.cpp:42
6646 msgid "Percents"
6647 msgstr "Percents"
6649 #: ../src/helper/units.cpp:43
6650 msgid "Millimeter"
6651 msgstr "Millimetre"
6653 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6654 msgid "mm"
6655 msgstr "mm"
6657 #: ../src/helper/units.cpp:43
6658 msgid "Millimeters"
6659 msgstr "Millimetres"
6661 #: ../src/helper/units.cpp:44
6662 msgid "Centimeter"
6663 msgstr "Centimetre"
6665 #: ../src/helper/units.cpp:44
6666 msgid "cm"
6667 msgstr "cm"
6669 #: ../src/helper/units.cpp:44
6670 msgid "Centimeters"
6671 msgstr "Centimetres"
6673 #: ../src/helper/units.cpp:45
6674 msgid "Meter"
6675 msgstr "Metre"
6677 #: ../src/helper/units.cpp:45
6678 msgid "m"
6679 msgstr "m"
6681 #: ../src/helper/units.cpp:45
6682 msgid "Meters"
6683 msgstr "Metres"
6685 #. no svg_unit
6686 #: ../src/helper/units.cpp:46
6687 msgid "Inch"
6688 msgstr "Inch"
6690 #: ../src/helper/units.cpp:46
6691 msgid "in"
6692 msgstr "in"
6694 #: ../src/helper/units.cpp:46
6695 msgid "Inches"
6696 msgstr "Inches"
6698 #: ../src/helper/units.cpp:47
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Foot"
6701 msgstr "Font"
6703 #: ../src/helper/units.cpp:47
6704 msgid "ft"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/helper/units.cpp:47
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Feet"
6710 msgstr "Text"
6712 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6713 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6714 #: ../src/helper/units.cpp:50
6715 msgid "Em square"
6716 msgstr "Em square"
6718 #: ../src/helper/units.cpp:50
6719 msgid "em"
6720 msgstr "em"
6722 #: ../src/helper/units.cpp:50
6723 msgid "Em squares"
6724 msgstr "Em squares"
6726 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6727 #: ../src/helper/units.cpp:52
6728 msgid "Ex square"
6729 msgstr "Ex square"
6731 #: ../src/helper/units.cpp:52
6732 msgid "ex"
6733 msgstr "ex"
6735 #: ../src/helper/units.cpp:52
6736 msgid "Ex squares"
6737 msgstr "Ex squares"
6739 #: ../src/inkscape.cpp:328
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Autosaving documents..."
6742 msgstr "Save document"
6744 #: ../src/inkscape.cpp:399
6745 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6751 msgstr "File %s could not be saved."
6753 #: ../src/inkscape.cpp:424
6754 msgid "Autosave complete."
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/inkscape.cpp:661
6758 msgid "Untitled document"
6759 msgstr "Untitled document"
6761 #. Show nice dialog box
6762 #: ../src/inkscape.cpp:691
6763 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6764 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6766 #: ../src/inkscape.cpp:692
6767 msgid ""
6768 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6769 "locations:\n"
6770 msgstr ""
6771 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6772 "locations:\n"
6774 #: ../src/inkscape.cpp:693
6775 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6776 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6778 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6779 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6780 #: ../src/interface.cpp:868
6781 msgid "Commands Bar"
6782 msgstr "Commands Bar"
6784 #: ../src/interface.cpp:868
6785 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6786 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6788 #: ../src/interface.cpp:870
6789 #, fuzzy
6790 msgid "Snap Controls Bar"
6791 msgstr "Tool Controls"
6793 #: ../src/interface.cpp:870
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Show or hide the snapping controls"
6796 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6798 #: ../src/interface.cpp:872
6799 #, fuzzy
6800 msgid "Tool Controls Bar"
6801 msgstr "Tool Controls"
6803 #: ../src/interface.cpp:872
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6806 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6808 #: ../src/interface.cpp:874
6809 msgid "_Toolbox"
6810 msgstr "_Toolbox"
6812 #: ../src/interface.cpp:874
6813 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6814 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6816 #: ../src/interface.cpp:880
6817 #, fuzzy
6818 msgid "_Palette"
6819 msgstr "_Paste"
6821 #: ../src/interface.cpp:880
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Show or hide the color palette"
6824 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6826 #: ../src/interface.cpp:882
6827 msgid "_Statusbar"
6828 msgstr "_Statusbar"
6830 #: ../src/interface.cpp:882
6831 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6832 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6834 #: ../src/interface.cpp:956
6835 #, c-format
6836 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6837 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
6839 #: ../src/interface.cpp:995
6840 msgid "Open _Recent"
6841 msgstr "Open _Recent"
6843 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6844 #: ../src/interface.cpp:1096
6845 #, c-format
6846 msgid "Enter group #%s"
6847 msgstr "Enter group #%s"
6849 #: ../src/interface.cpp:1107
6850 msgid "Go to parent"
6851 msgstr "Go to parent"
6853 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6854 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Drop color"
6857 msgstr "Stop Colour"
6859 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Drop color on gradient"
6862 msgstr "No stops in gradient"
6864 #: ../src/interface.cpp:1400
6865 msgid "Could not parse SVG data"
6866 msgstr "Could not parse SVG data"
6868 #: ../src/interface.cpp:1439
6869 msgid "Drop SVG"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/interface.cpp:1495
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Drop bitmap image"
6875 msgstr "Import bitmap as <image>"
6877 #: ../src/interface.cpp:1587
6878 #, c-format
6879 msgid ""
6880 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6881 "you want to replace it?</span>\n"
6882 "\n"
6883 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6887 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Replace"
6890 msgstr "_Reverse"
6892 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6893 #, c-format
6894 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/io/sys.cpp:478
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6900 msgstr ""
6901 "Cannot create directory %s.\n"
6902 "%s"
6904 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6907 msgstr "Failed to load the requested file %s"
6909 #: ../src/io/sys.cpp:657
6910 #, c-format
6911 msgid "Invalid program name: %s"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6915 #, c-format
6916 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6920 #, c-format
6921 msgid "Invalid string in environment: %s"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/io/sys.cpp:739
6925 #, c-format
6926 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/io/sys.cpp:952
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid "Invalid working directory: %s"
6932 msgstr ""
6933 "%s is not a valid directory.\n"
6934 "%s"
6936 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6937 #, c-format
6938 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/knot.cpp:431
6942 msgid "Node or handle drag canceled."
6943 msgstr "Node or handle drag canceled."
6945 #: ../src/knotholder.cpp:134
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Change handle"
6948 msgstr "Chatroom _handle:"
6950 #: ../src/knotholder.cpp:213
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Move handle"
6953 msgstr "Move canceled."
6955 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6956 #: ../src/knotholder.cpp:234
6957 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6958 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6960 #: ../src/knotholder.cpp:237
6961 #, fuzzy
6962 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6963 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6965 #: ../src/knotholder.cpp:240
6966 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6967 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6969 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Master"
6972 msgstr "_Raise"
6974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6975 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Dockbar style"
6981 msgstr "Scale"
6983 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6984 msgid "Dockbar style to show items on it"
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6989 #, fuzzy
6990 msgid "Floating"
6991 msgstr "Relation"
6993 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6994 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Default title"
7000 msgstr "Default units:"
7002 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7003 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7007 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7011 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Float X"
7017 msgstr "Relation"
7019 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7020 #, fuzzy
7021 msgid "X coordinate for a floating dock"
7022 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7024 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Float Y"
7027 msgstr "Relation"
7029 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7032 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7034 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7035 #, c-format
7036 msgid "Dock #%d"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Orientation"
7042 msgstr "Canvas orientation:"
7044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7045 msgid "Orientation of the docking item"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7049 msgid "Resizable"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7053 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7057 msgid "Item behavior"
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7061 msgid ""
7062 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7063 "locked, etc.)"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Locked"
7069 msgstr "L_ock"
7071 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7072 msgid ""
7073 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7077 msgid "Preferred width"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7081 msgid "Preferred width for the dock item"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Preferred height"
7087 msgstr "Height:"
7089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7090 msgid "Preferred height for the dock item"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7094 #, c-format
7095 msgid ""
7096 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7097 "some other compound dock object."
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7101 #, c-format
7102 msgid ""
7103 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7104 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7108 #, c-format
7109 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7110 msgstr ""
7112 #. UnLock menuitem
7113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7114 #, fuzzy
7115 msgid "UnLock"
7116 msgstr "L_ock"
7118 #. Hide menuitem.
7119 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Hide"
7122 msgstr "_Hide"
7124 #. Lock menuitem
7125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7126 #, fuzzy
7127 msgid "Lock"
7128 msgstr "L_ock"
7130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7131 #, c-format
7132 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7136 msgid "Iconify"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7140 msgid "Iconify this dock"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Close"
7146 msgstr "_Close"
7148 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Close this dock"
7151 msgstr "Switch to the previous document window"
7153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7155 msgid "Controlling dock item"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7159 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7160 msgstr ""
7162 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7163 msgid "Default title for newly created floating docks"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7167 msgid ""
7168 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7169 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Switcher Style"
7175 msgstr "Paste _Style"
7177 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Switcher buttons style"
7180 msgstr "Moved to next layer."
7182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Expand direction"
7185 msgstr "Line spacing:"
7187 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7188 msgid ""
7189 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7190 "given direction"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7194 #, c-format
7195 msgid ""
7196 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7197 "item with that name (%p)."
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7201 #, c-format
7202 msgid ""
7203 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7204 "named controller."
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7208 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7210 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7211 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
7212 msgid "Page"
7213 msgstr "Page"
7215 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7216 #, fuzzy
7217 msgid "The index of the current page"
7218 msgstr "Rename the current layer"
7220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7221 msgid "Name"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7225 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Long name"
7231 msgstr "Unnamed"
7233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Human readable name for the dock object"
7236 msgstr "A freeform label for the object"
7238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Stock Icon"
7241 msgstr "Stack"
7243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7244 msgid "Stock icon for the dock object"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7248 msgid "Pixbuf Icon"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7252 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Dock master"
7258 msgstr "_Lower Layer"
7260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7261 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7265 #, c-format
7266 msgid ""
7267 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7268 "hasn't implemented this method"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7272 #, c-format
7273 msgid ""
7274 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7275 "crash"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7279 #, c-format
7280 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7284 #, c-format
7285 msgid ""
7286 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Position"
7292 msgstr "Fixation:"
7294 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7295 msgid "Position of the divider in pixels"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Sticky"
7301 msgstr "in"
7303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7304 msgid ""
7305 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7306 "the host is redocked"
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Host"
7312 msgstr "outset"
7314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7315 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Next placement"
7321 msgstr "New element node"
7323 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7324 msgid ""
7325 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7326 "to us"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7330 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7334 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Floating Toplevel"
7340 msgstr "Relation"
7342 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7343 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7347 #, fuzzy
7348 msgid "X-Coordinate"
7349 msgstr "Cursor coordinates"
7351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7352 #, fuzzy
7353 msgid "X coordinate for dock when floating"
7354 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7356 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Y-Coordinate"
7359 msgstr "Cursor coordinates"
7361 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7364 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7366 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7367 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7371 #, c-format
7372 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7376 #, c-format
7377 msgid ""
7378 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7379 "parent %p"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7383 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
7387 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7388 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
7390 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7391 msgid "doEffect stack test"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Angle bisector"
7397 msgstr "Di_vision"
7399 #. TRANSLATORS: boolean operations
7400 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Boolops"
7403 msgstr "Tools"
7405 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7406 msgid "Circle (by center and radius)"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7410 msgid "Circle by 3 points"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Dynamic stroke"
7416 msgstr " (stroke)"
7418 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7419 #, fuzzy
7420 msgid "Lattice Deformation"
7421 msgstr "Message information"
7423 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Line Segment"
7426 msgstr "Delete selection"
7428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7429 msgid "Mirror symmetry"
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Parallel"
7435 msgstr "Horizontal Offset"
7437 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7438 #, fuzzy
7439 msgid "Path length"
7440 msgstr "_Put on Path"
7442 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7443 msgid "Perpendicular bisector"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Perspective path"
7449 msgstr "Presence"
7451 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Rotate copies"
7454 msgstr "Raise node"
7456 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Recursive skeleton"
7459 msgstr "Take from selection"
7461 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Tangent to curve"
7464 msgstr "Vertical Offset"
7466 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7467 msgid "Text label"
7468 msgstr ""
7470 #. 0.46
7471 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Bend"
7474 msgstr "Blue"
7476 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Gears"
7479 msgstr "_Clear"
7481 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Pattern Along Path"
7484 msgstr "_Put on Path"
7486 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7487 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7488 msgid "Stitch Sub-Paths"
7489 msgstr ""
7491 #. 0.47
7492 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7493 msgid "VonKoch"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7497 msgid "Knot"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Construct grid"
7503 msgstr "Contributors"
7505 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7506 msgid "Spiro spline"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Envelope Deformation"
7512 msgstr "Message information"
7514 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7517 msgstr "Stroke st_yle"
7519 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7520 msgid "Hatches (rough)"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Sketch"
7526 msgstr "Set"
7528 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Ruler"
7531 msgstr "_Rulers"
7533 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7534 #, fuzzy
7535 msgid "Is visible?"
7536 msgstr "Colours:"
7538 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7539 msgid ""
7540 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7541 "disabled on canvas"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7545 #, fuzzy
7546 msgid "No effect"
7547 msgstr "Horizontal Offset"
7549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7550 #, c-format
7551 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7555 #, fuzzy, c-format
7556 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7557 msgstr "<b>Rectangle</b>"
7559 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7560 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Bend path"
7566 msgstr "Break _Apart"
7568 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Path along which to bend the original path"
7571 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7573 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Width of the path"
7576 msgstr "Width of rectangle"
7578 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7579 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7580 msgid "Width in units of length"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7586 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7588 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Original path is vertical"
7591 msgstr "Pattern offset"
7593 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7594 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Size X"
7600 msgstr "Size"
7602 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7603 msgid "The size of the grid in X direction."
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Size Y"
7609 msgstr "Size"
7611 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7612 msgid "The size of the grid in Y direction."
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Stitch path"
7618 msgstr "Stroke _paint"
7620 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7621 msgid "The path that will be used as stitch."
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Number of paths"
7627 msgstr "Number of rows"
7629 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7630 msgid "The number of paths that will be generated."
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Start edge variance"
7636 msgstr "Star Preferences"
7638 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7639 msgid ""
7640 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7641 "& outside the guide path"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Start spacing variance"
7647 msgstr "Saturation"
7649 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7650 msgid ""
7651 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7652 "& forth along the guide path"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7656 msgid "End edge variance"
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7660 msgid ""
7661 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7662 "outside the guide path"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7666 #, fuzzy
7667 msgid "End spacing variance"
7668 msgstr "Saturation"
7670 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7671 msgid ""
7672 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7673 "forth along the guide path"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Scale width"
7679 msgstr "Stroke width"
7681 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Scale the width of the stitch path"
7684 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7686 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Scale width relative to length"
7689 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7691 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7694 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7696 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Top bend path"
7699 msgstr "Break _Apart"
7701 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Top path along which to bend the original path"
7704 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7706 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Right bend path"
7709 msgstr "Break _Apart"
7711 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Right path along which to bend the original path"
7714 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7716 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Bottom bend path"
7719 msgstr "Break _Apart"
7721 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7724 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7726 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Left bend path"
7729 msgstr "Break _Apart"
7731 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Left path along which to bend the original path"
7734 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7736 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7737 msgid "Enable left & right paths"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7741 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Enable top & bottom paths"
7747 msgstr "Convert bitmap object to paths"
7749 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7750 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Teeth"
7756 msgstr "Text"
7758 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7759 #, fuzzy
7760 msgid "The number of teeth"
7761 msgstr "Number of rows"
7763 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7764 msgid "Phi"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7768 msgid ""
7769 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7770 "contact."
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Trajectory"
7776 msgstr "Flat colour"
7778 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7781 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7783 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7785 msgid "Steps"
7786 msgstr "Steps"
7788 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7789 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Equidistant spacing"
7795 msgstr "Line spacing:"
7797 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7798 msgid ""
7799 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7800 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7801 "trajectory path."
7802 msgstr ""
7804 #. initialise your parameters here:
7805 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Fixed width"
7808 msgstr "Page _Width"
7810 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7811 msgid "Size of hidden region of lower string"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7815 #, fuzzy
7816 msgid "In units of stroke width"
7817 msgstr "Stroke width"
7819 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7820 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7824 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7825 msgid "Stroke width"
7826 msgstr "Stroke width"
7828 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7829 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Crossing path stroke width"
7835 msgstr "Scale stroke width"
7837 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7838 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Switcher size"
7844 msgstr "Paste _Style"
7846 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7847 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7851 msgid "Crossing Signs"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7855 msgid "Crossings signs"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7859 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7863 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Single"
7866 msgstr "Angle:"
7868 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7869 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7870 msgid "Single, stretched"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7874 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Repeated"
7877 msgstr "Repeat:"
7879 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7880 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7881 msgid "Repeated, stretched"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Pattern source"
7887 msgstr "Pattern offset"
7889 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7890 msgid "Path to put along the skeleton path"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Pattern copies"
7896 msgstr "Pattern"
7898 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7899 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Width of the pattern"
7905 msgstr "Width of rectangle"
7907 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7910 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7912 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Spacing"
7915 msgstr "Spacing X:"
7917 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7918 #, no-c-format
7919 msgid ""
7920 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7921 "limited to -90% of pattern width."
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7925 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7926 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Normal offset"
7929 msgstr "Horizontal Offset"
7931 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7932 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7933 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Tangential offset"
7936 msgstr "Vertical Offset"
7938 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7941 msgstr "O_bjects to Pattern"
7943 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7944 msgid ""
7945 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7946 "height"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7950 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7951 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Pattern is vertical"
7954 msgstr "Pattern offset"
7956 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7957 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7961 msgid "Fuse nearby ends"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7965 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7969 msgid "Frequency randomness"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7973 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Growth"
7979 msgstr "(root)"
7981 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7982 msgid "Growth of distance between hatches."
7983 msgstr ""
7985 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7986 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7987 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7991 msgid ""
7992 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7993 "0=sharp, 1=default"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7997 msgid "1st side, out"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8001 msgid ""
8002 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
8003 "1=default"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8007 #, fuzzy
8008 msgid "2nd side, in"
8009 msgstr "end node"
8011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8012 msgid ""
8013 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8014 "1=default"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8018 msgid "2nd side, out"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8022 msgid ""
8023 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8024 "1=default"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8028 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8032 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8036 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8037 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8038 #, fuzzy
8039 msgid "2nd side"
8040 msgstr "end node"
8042 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8043 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8047 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8051 msgid ""
8052 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
8053 "boundary."
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8057 msgid ""
8058 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
8059 "the boundary."
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8063 msgid "Variance: 1st side"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8067 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8071 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
8072 msgstr ""
8074 #.
8075 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Generate thick/thin path"
8078 msgstr "Creating new path"
8080 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Simulate a stroke of varying width"
8083 msgstr "Scale stroke width"
8085 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Bend hatches"
8088 msgstr "Break _Apart"
8090 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8091 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8095 msgid "Thickness: at 1st side"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8099 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8103 msgid "at 2nd side"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8107 msgid "Width at 'top' half-turns"
8108 msgstr ""
8110 #.
8111 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8112 msgid "from 2nd to 1st side"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8116 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8120 msgid "from 1st to 2nd side"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8124 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Hatches width and dir"
8130 msgstr "Width, height: "
8132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8133 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8134 msgstr ""
8136 #.
8137 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8138 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8139 msgid "Global bending"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8143 msgid ""
8144 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8145 "amount"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8149 msgid "Left"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Right"
8155 msgstr "Rights"
8157 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Both"
8160 msgstr "Box"
8162 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Start"
8165 msgstr "Start:"
8167 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8168 #, fuzzy
8169 msgid "End"
8170 msgstr "End:"
8172 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Mark distance"
8175 msgstr "Snap distance:"
8177 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8178 msgid "Distance between successive ruler marks"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Major length"
8184 msgstr "Scale stroke width"
8186 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8187 msgid "Length of major ruler marks"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Minor length"
8193 msgstr "Connector"
8195 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8196 msgid "Length of minor ruler marks"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8200 msgid "Major steps"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8204 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Shift marks by"
8210 msgstr "Start Markers:"
8212 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8213 msgid "Shift marks by this many steps"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Mark direction"
8219 msgstr "Line spacing:"
8221 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8222 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8226 msgid "Offset of first mark"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Border marks"
8232 msgstr "Border colour:"
8234 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8235 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8236 msgstr ""
8238 #. initialise your parameters here:
8239 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8240 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Strokes"
8243 msgstr "Stroke width"
8245 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8246 msgid "Draw that many approximating strokes"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Max stroke length"
8252 msgstr "Scale stroke width"
8254 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8257 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
8259 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Stroke length variation"
8262 msgstr "Star Preferences"
8264 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8265 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8269 msgid "Max. overlap"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8273 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8277 msgid "Overlap variation"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8281 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8285 msgid "Max. end tolerance"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8289 msgid ""
8290 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8291 "to maximum length)"
8292 msgstr ""
8294 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Average offset"
8297 msgstr "Horizontal Offset"
8299 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8300 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8304 msgid "Max. tremble"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8308 msgid "Maximum tremble magnitude"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8312 msgid "Tremble frequency"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8316 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Construction lines"
8322 msgstr "Centre lines"
8324 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8325 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8329 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8330 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8331 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8332 msgid "Scale"
8333 msgstr "Scale"
8335 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8336 msgid ""
8337 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8338 "5*offset)"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8342 msgid "Max. length"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8346 msgid "Maximum length of construction lines"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Length variation"
8352 msgstr "Saturation"
8354 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8355 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Placement randomness"
8361 msgstr "Not rounded"
8363 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8364 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8368 #, fuzzy
8369 msgid "k_min"
8370 msgstr "_Combine"
8372 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8373 msgid "min curvature"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8377 msgid "k_max"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8381 msgid "max curvature"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Nb of generations"
8387 msgstr "Number of revolutions"
8389 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8390 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Generating path"
8396 msgstr "Creating new path"
8398 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8399 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8403 msgid "Use uniform transforms only"
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8407 msgid ""
8408 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8409 "(otherwise, they define a general transform)."
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8413 msgid "Draw all generations"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8417 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8418 msgstr ""
8420 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8421 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Reference segment"
8424 msgstr "Delete selection"
8426 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8427 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
8428 msgstr ""
8430 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8431 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8432 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8433 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8434 msgid "Max complexity"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8438 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Change bool parameter"
8444 msgstr "Master _opacity"
8446 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Change enumeration parameter"
8449 msgstr "Store transformation:"
8451 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Change scalar parameter"
8454 msgstr "Master _opacity"
8456 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8457 msgid "Edit on-canvas"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Copy path"
8463 msgstr "Cut _Path"
8465 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Paste path"
8468 msgstr "Page _Width"
8470 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Link to path"
8473 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8475 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Paste path parameter"
8478 msgstr "Paste _Style"
8480 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Link path parameter to path"
8483 msgstr "Paste _Style"
8485 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Change point parameter"
8488 msgstr "Create spirals"
8490 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Change random parameter"
8493 msgstr "Store transformation:"
8495 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Change text parameter"
8498 msgstr "Create spirals"
8500 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Change unit parameter"
8503 msgstr "Create spirals"
8505 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8506 #, c-format
8507 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8511 #, c-format
8512 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/main.cpp:265
8516 msgid "Print the Inkscape version number"
8517 msgstr "Print the Inkscape version number"
8519 #: ../src/main.cpp:270
8520 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8521 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8523 #: ../src/main.cpp:275
8524 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8525 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8527 #: ../src/main.cpp:280
8528 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8529 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8531 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8532 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8533 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8534 msgid "FILENAME"
8535 msgstr "FILENAME"
8537 #: ../src/main.cpp:285
8538 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8539 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8541 #: ../src/main.cpp:290
8542 msgid "Export document to a PNG file"
8543 msgstr "Export document to a PNG file"
8545 #: ../src/main.cpp:295
8546 msgid ""
8547 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8548 "EPS/PDF (default 90)"
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8552 msgid "DPI"
8553 msgstr "DPI"
8555 #: ../src/main.cpp:300
8556 #, fuzzy
8557 msgid ""
8558 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8559 "corner)"
8560 msgstr ""
8561 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8562 "corner)"
8564 #: ../src/main.cpp:301
8565 msgid "x0:y0:x1:y1"
8566 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8568 #: ../src/main.cpp:305
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8571 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8573 #: ../src/main.cpp:310
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Exported area is the entire page"
8576 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8578 #: ../src/main.cpp:315
8579 msgid ""
8580 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8581 "user units)"
8582 msgstr ""
8583 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8584 "user units)"
8586 #: ../src/main.cpp:320
8587 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8588 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8590 #: ../src/main.cpp:321
8591 msgid "WIDTH"
8592 msgstr "WIDTH"
8594 #: ../src/main.cpp:325
8595 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8596 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8598 #: ../src/main.cpp:326
8599 msgid "HEIGHT"
8600 msgstr "HEIGHT"
8602 #: ../src/main.cpp:330
8603 #, fuzzy
8604 msgid "The ID of the object to export"
8605 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
8607 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8608 msgid "ID"
8609 msgstr "ID"
8611 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8612 #. See "man inkscape" for details.
8613 #: ../src/main.cpp:337
8614 msgid ""
8615 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8616 msgstr ""
8617 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8619 #: ../src/main.cpp:342
8620 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8621 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8623 #: ../src/main.cpp:347
8624 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8625 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
8627 #: ../src/main.cpp:348
8628 msgid "COLOR"
8629 msgstr "COLOUR"
8631 #: ../src/main.cpp:352
8632 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8633 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8635 #: ../src/main.cpp:353
8636 msgid "VALUE"
8637 msgstr "VALUE"
8639 #: ../src/main.cpp:357
8640 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8641 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8643 #: ../src/main.cpp:362
8644 msgid "Export document to a PS file"
8645 msgstr "Export document to a PS file"
8647 #: ../src/main.cpp:367
8648 msgid "Export document to an EPS file"
8649 msgstr "Export document to an EPS file"
8651 #: ../src/main.cpp:372
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Export document to a PDF file"
8654 msgstr "Export document to a PS file"
8656 #: ../src/main.cpp:378
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8659 msgstr "Export document to an EPS file"
8661 #: ../src/main.cpp:384
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8664 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
8666 #: ../src/main.cpp:389
8667 msgid ""
8668 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8669 "PDF)"
8670 msgstr ""
8672 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8673 #: ../src/main.cpp:395
8674 msgid ""
8675 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8676 "query-id"
8677 msgstr ""
8678 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8679 "query-id"
8681 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8682 #: ../src/main.cpp:401
8683 msgid ""
8684 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8685 "query-id"
8686 msgstr ""
8687 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8688 "query-id"
8690 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8691 #: ../src/main.cpp:407
8692 msgid ""
8693 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8694 "id"
8695 msgstr ""
8696 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8697 "id"
8699 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8700 #: ../src/main.cpp:413
8701 msgid ""
8702 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8703 "id"
8704 msgstr ""
8705 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8706 "id"
8708 #: ../src/main.cpp:418
8709 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/main.cpp:423
8713 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8714 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
8716 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8717 #: ../src/main.cpp:429
8718 msgid "Print out the extension directory and exit"
8719 msgstr "Print out the extension directory and exit"
8721 #: ../src/main.cpp:434
8722 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8723 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8725 #: ../src/main.cpp:439
8726 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/main.cpp:444
8730 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/main.cpp:445
8734 msgid "VERB-ID"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/main.cpp:449
8738 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/main.cpp:450
8742 msgid "OBJECT-ID"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/main.cpp:454
8746 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8750 msgid ""
8751 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8752 "\n"
8753 "Available options:"
8754 msgstr ""
8755 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8756 "\n"
8757 "Available options:"
8759 #. ## Add a menu for clear()
8760 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8761 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8762 msgid "_File"
8763 msgstr "_File"
8765 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8766 msgid "_New"
8767 msgstr "_New"
8769 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8770 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8771 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8772 msgid "_Edit"
8773 msgstr "_Edit"
8775 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Paste Si_ze"
8778 msgstr "Paste _Style"
8780 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8781 msgid "Clo_ne"
8782 msgstr "Clo_ne"
8784 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8785 msgid "_View"
8786 msgstr "_View"
8788 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8789 #, fuzzy
8790 msgid "_Zoom"
8791 msgstr "Zoom"
8793 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8794 msgid "_Display mode"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8798 msgid "Show/Hide"
8799 msgstr "Show/Hide"
8801 #. Not quite ready to be in the menus.
8802 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8803 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8804 msgid "_Layer"
8805 msgstr "_Layer"
8807 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8808 msgid "_Object"
8809 msgstr "_Object"
8811 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8812 msgid "Cli_p"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Mas_k"
8818 msgstr "Mark"
8820 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8821 #, fuzzy
8822 msgid "Patter_n"
8823 msgstr "Pattern"
8825 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8826 msgid "_Path"
8827 msgstr "_Path"
8829 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8830 msgid "_Text"
8831 msgstr "_Text"
8833 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Filter_s"
8836 msgstr "_File"
8838 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Exte_nsions"
8841 msgstr "Extension \""
8843 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8844 msgid "Whiteboa_rd"
8845 msgstr "Whiteboa_rd"
8847 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8848 msgid "_Help"
8849 msgstr "_Help"
8851 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8852 msgid "Tutorials"
8853 msgstr "Tutorials"
8855 #: ../src/node-context.cpp:228
8856 msgid ""
8857 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8858 "+Alt</b>: move along handles"
8859 msgstr ""
8860 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8861 "+Alt</b>: move along handles"
8863 #: ../src/node-context.cpp:229
8864 msgid ""
8865 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8866 msgstr ""
8867 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8869 #: ../src/node-context.cpp:230
8870 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8871 msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8873 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Stamp"
8876 msgstr "Star"
8878 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Move nodes vertically"
8881 msgstr "Align selected nodes vertically"
8883 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Move nodes horizontally"
8886 msgstr "Align selected nodes horizontally"
8888 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8889 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Move nodes"
8892 msgstr "Move %s"
8894 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8895 msgid ""
8896 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8897 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8898 msgstr ""
8899 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8900 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8902 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Align nodes"
8905 msgstr "Align tops"
8907 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Distribute nodes"
8910 msgstr "Distribute"
8912 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Add nodes"
8915 msgstr "end node"
8917 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Add node"
8920 msgstr "end node"
8922 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Break path"
8925 msgstr "Break _Apart"
8927 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Close subpath"
8930 msgstr "Closing path."
8932 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Join nodes"
8935 msgstr "end node"
8937 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8938 msgid "Close subpath by segment"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8942 msgid "Join nodes by segment"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8946 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8947 msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8949 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Delete nodes"
8952 msgstr "Delete node"
8954 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8955 msgid "Delete nodes preserving shape"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8959 msgid ""
8960 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8961 "segments."
8962 msgstr ""
8963 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8964 "segments."
8966 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8967 msgid "Cannot find path between nodes."
8968 msgstr "Cannot find path between nodes."
8970 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Delete segment"
8973 msgstr "Delete selection"
8975 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8976 msgid "Change segment type"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8980 msgid "Change node type"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8984 msgid "Delete node"
8985 msgstr "Delete node"
8987 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Retract handle"
8990 msgstr "Rectangle"
8992 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Move node handle"
8995 msgstr "Move in parallel"
8997 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8998 #, c-format
8999 msgid ""
9000 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9001 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9002 "handles"
9003 msgstr ""
9004 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9005 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9006 "handles"
9008 #: ../src/nodepath.cpp:4305
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Rotate nodes"
9011 msgstr "Raise node"
9013 #: ../src/nodepath.cpp:4420
9014 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/nodepath.cpp:4446
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Scale nodes"
9020 msgstr "Raise node"
9022 #: ../src/nodepath.cpp:4490
9023 #, fuzzy
9024 msgid "Flip nodes"
9025 msgstr "lines"
9027 #: ../src/nodepath.cpp:4659
9028 msgid ""
9029 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9030 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9031 msgstr ""
9032 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9033 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9035 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9036 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9037 msgid "end node"
9038 msgstr "end node"
9040 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9041 #: ../src/nodepath.cpp:4897
9042 msgid "cusp"
9043 msgstr "cusp"
9045 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9046 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9047 msgid "smooth"
9048 msgstr "smooth"
9050 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9051 #, fuzzy
9052 msgid "auto"
9053 msgstr "Layout"
9055 #: ../src/nodepath.cpp:4904
9056 msgid "symmetric"
9057 msgstr "symmetric"
9059 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9060 #: ../src/nodepath.cpp:4910
9061 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9062 msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9064 #: ../src/nodepath.cpp:4912
9065 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9066 msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9068 #: ../src/nodepath.cpp:4915
9069 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9070 msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9072 #: ../src/nodepath.cpp:4927
9073 #, fuzzy
9074 msgid ""
9075 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9076 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9077 "rotate"
9078 msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
9080 #: ../src/nodepath.cpp:4928
9081 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9082 msgstr ""
9083 "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9085 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
9086 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9087 msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
9089 #: ../src/nodepath.cpp:4958
9090 #, c-format
9091 msgid ""
9092 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9093 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9094 msgid_plural ""
9095 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9096 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9097 msgstr[0] ""
9098 msgstr[1] ""
9100 #: ../src/nodepath.cpp:4964
9101 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9102 msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
9104 #: ../src/nodepath.cpp:4972
9105 #, c-format
9106 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9107 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9108 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9109 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9111 #: ../src/nodepath.cpp:4979
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid ""
9114 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9115 msgid_plural ""
9116 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9117 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9118 msgstr[1] ""
9120 #: ../src/nodepath.cpp:4985
9121 #, c-format
9122 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9123 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9124 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9125 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9127 #: ../src/object-edit.cpp:439
9128 msgid ""
9129 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9130 "vertical radius the same"
9131 msgstr ""
9132 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9133 "vertical radius the same"
9135 #: ../src/object-edit.cpp:443
9136 msgid ""
9137 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9138 "horizontal radius the same"
9139 msgstr ""
9140 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9141 "horizontal radius the same"
9143 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9144 #, fuzzy
9145 msgid ""
9146 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9147 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9148 msgstr ""
9149 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9150 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9152 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9153 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9154 msgid ""
9155 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9156 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9160 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9161 msgid ""
9162 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9163 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/object-edit.cpp:709
9167 msgid "Move the box in perspective"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/object-edit.cpp:927
9171 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9172 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9174 #: ../src/object-edit.cpp:930
9175 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9176 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9178 #: ../src/object-edit.cpp:933
9179 #, fuzzy
9180 msgid ""
9181 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9182 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9183 "segment"
9184 msgstr ""
9185 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9186 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9187 "segment"
9189 #: ../src/object-edit.cpp:937
9190 msgid ""
9191 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9192 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9193 "segment"
9194 msgstr ""
9195 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9196 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9197 "segment"
9199 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9200 msgid ""
9201 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9202 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9203 msgstr ""
9204 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9205 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
9207 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9208 msgid ""
9209 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9210 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9211 "randomize"
9212 msgstr ""
9213 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9214 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9215 "randomise"
9217 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9218 msgid ""
9219 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9220 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9221 msgstr ""
9222 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9223 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9225 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9226 msgid ""
9227 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9228 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9229 msgstr ""
9230 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9231 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9233 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9234 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9235 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
9237 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9238 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9239 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9241 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9244 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9246 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Combining paths..."
9249 msgstr "Closing path."
9251 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Combine"
9254 msgstr "Combined"
9256 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9257 #, fuzzy
9258 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9259 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9261 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9262 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9263 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9265 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9266 #, fuzzy
9267 msgid "Breaking apart paths..."
9268 msgstr "Break _Apart"
9270 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Break apart"
9273 msgstr "Break _Apart"
9275 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9276 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9277 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9279 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9280 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9281 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9283 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Converting objects to paths..."
9286 msgstr "Convert bitmap object to paths"
9288 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9289 #, fuzzy
9290 msgid "Object to path"
9291 msgstr "_Object to Path"
9293 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9294 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9295 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9297 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9298 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9299 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9301 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Reversing paths..."
9304 msgstr "_Reverse"
9306 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Reverse path"
9309 msgstr "_Reverse"
9311 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9312 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9313 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9315 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
9316 msgid "Continuing selected path"
9317 msgstr "Continuing selected path"
9319 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
9320 msgid "Creating new path"
9321 msgstr "Creating new path"
9323 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
9324 msgid "Appending to selected path"
9325 msgstr "Appending to selected path"
9327 #: ../src/pencil-context.cpp:381
9328 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9329 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9331 #: ../src/pencil-context.cpp:387
9332 msgid "Drawing a freehand path"
9333 msgstr "Drawing a freehand path"
9335 #: ../src/pencil-context.cpp:392
9336 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9337 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9339 #. Write curves to object
9340 #: ../src/pencil-context.cpp:466
9341 msgid "Finishing freehand"
9342 msgstr "Finishing freehand"
9344 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Drawing cancelled"
9347 msgstr "Selection canceled."
9349 #: ../src/pencil-context.cpp:572
9350 msgid ""
9351 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9352 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/pencil-context.cpp:600
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Finishing freehand sketch"
9358 msgstr "Finishing freehand"
9360 #: ../src/pen-context.cpp:662
9361 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9362 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9364 #: ../src/pen-context.cpp:672
9365 msgid ""
9366 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9367 msgstr ""
9368 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9370 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid ""
9373 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9374 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9375 msgstr ""
9376 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9377 "<b>Enter</b> to finish the path"
9379 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid ""
9382 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9383 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9384 msgstr ""
9385 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9386 "<b>Enter</b> to finish the path"
9388 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9389 #, c-format
9390 msgid ""
9391 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9392 "angle"
9393 msgstr ""
9394 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9395 "angle"
9397 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid ""
9400 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9401 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9402 msgstr ""
9403 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9404 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9406 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid ""
9409 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9410 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9411 msgstr ""
9412 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9413 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9415 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Drawing finished"
9418 msgstr "Drawing"
9420 #: ../src/persp3d.cpp:335
9421 msgid "Toggle vanishing point"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/persp3d.cpp:346
9425 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/preferences.cpp:101
9429 #, fuzzy
9430 msgid ""
9431 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9432 msgstr ""
9433 "Inkscape will run with default settings.\n"
9434 "New settings will not be saved."
9436 #. the creation failed
9437 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9438 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9439 #: ../src/preferences.cpp:116
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Cannot create profile directory %s."
9442 msgstr ""
9443 "Cannot create directory %s.\n"
9444 "%s"
9446 #. The profile dir is not actually a directory
9447 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9448 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9449 #: ../src/preferences.cpp:134
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "%s is not a valid directory."
9452 msgstr ""
9453 "%s is not a valid directory.\n"
9454 "%s"
9456 #. The write failed.
9457 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9458 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9459 #: ../src/preferences.cpp:145
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9462 msgstr "Failed to load the requested file %s"
9464 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9465 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9466 #: ../src/preferences.cpp:163
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9469 msgstr ""
9470 "%s is not a regular file.\n"
9471 "%s"
9473 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9474 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9475 #: ../src/preferences.cpp:175
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "The preferences file %s could not be read."
9478 msgstr "File %s could not be saved."
9480 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9481 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9482 #: ../src/preferences.cpp:188
9483 #, c-format
9484 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9485 msgstr ""
9487 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9488 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9489 #: ../src/preferences.cpp:199
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9492 msgstr ""
9493 "%s is not a valid preferences file.\n"
9494 "%s"
9496 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Dip pen"
9499 msgstr "Script"
9501 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
9502 #, fuzzy
9503 msgid "Marker"
9504 msgstr "Dropper"
9506 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Brush"
9509 msgstr "Blue"
9511 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Wiggly"
9514 msgstr "Title:"
9516 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
9517 msgid "Splotchy"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Tracing"
9523 msgstr "Spacing X:"
9525 #: ../src/rdf.cpp:172
9526 #, fuzzy
9527 msgid "CC Attribution"
9528 msgstr "Attribute"
9530 #: ../src/rdf.cpp:177
9531 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/rdf.cpp:182
9535 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/rdf.cpp:187
9539 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/rdf.cpp:192
9543 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/rdf.cpp:197
9547 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/rdf.cpp:202
9551 msgid "Public Domain"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/rdf.cpp:207
9555 msgid "FreeArt"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/rdf.cpp:212
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Open Font License"
9561 msgstr "Open new file"
9563 #: ../src/rdf.cpp:229
9564 msgid "Title"
9565 msgstr "Title"
9567 #: ../src/rdf.cpp:230
9568 msgid "Name by which this document is formally known."
9569 msgstr "Name by which this document is formally known."
9571 #: ../src/rdf.cpp:232
9572 msgid "Date"
9573 msgstr "Date"
9575 #: ../src/rdf.cpp:233
9576 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9577 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9579 #: ../src/rdf.cpp:235
9580 msgid "Format"
9581 msgstr "Format"
9583 #: ../src/rdf.cpp:236
9584 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9585 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9587 #: ../src/rdf.cpp:239
9588 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9589 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
9591 #: ../src/rdf.cpp:242
9592 msgid "Creator"
9593 msgstr "Creator"
9595 #: ../src/rdf.cpp:243
9596 msgid ""
9597 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9598 msgstr ""
9599 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9601 #: ../src/rdf.cpp:245
9602 msgid "Rights"
9603 msgstr "Rights"
9605 #: ../src/rdf.cpp:246
9606 msgid ""
9607 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9608 msgstr ""
9609 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9611 #: ../src/rdf.cpp:248
9612 msgid "Publisher"
9613 msgstr "Publisher"
9615 #: ../src/rdf.cpp:249
9616 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9617 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
9619 #: ../src/rdf.cpp:252
9620 msgid "Identifier"
9621 msgstr "Identifier"
9623 #: ../src/rdf.cpp:253
9624 msgid "Unique URI to reference this document."
9625 msgstr "Unique URI to reference this document."
9627 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9628 msgid "Source"
9629 msgstr "Source"
9631 #: ../src/rdf.cpp:256
9632 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9633 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
9635 #: ../src/rdf.cpp:258
9636 msgid "Relation"
9637 msgstr "Relation"
9639 #: ../src/rdf.cpp:259
9640 msgid "Unique URI to a related document."
9641 msgstr "Unique URI to a related document."
9643 #: ../src/rdf.cpp:261
9644 msgid "Language"
9645 msgstr "Language"
9647 #: ../src/rdf.cpp:262
9648 msgid ""
9649 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9650 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9651 msgstr ""
9652 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9653 "document.  (e.g. 'en-AU')"
9655 #: ../src/rdf.cpp:264
9656 msgid "Keywords"
9657 msgstr "Keywords"
9659 #: ../src/rdf.cpp:265
9660 msgid ""
9661 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9662 "classifications."
9663 msgstr ""
9664 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9665 "classifications."
9667 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9668 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9669 #: ../src/rdf.cpp:269
9670 msgid "Coverage"
9671 msgstr "Coverage"
9673 #: ../src/rdf.cpp:270
9674 msgid "Extent or scope of this document."
9675 msgstr "Extent or scope of this document."
9677 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9678 msgid "Description"
9679 msgstr "Description"
9681 #: ../src/rdf.cpp:274
9682 msgid "A short account of the content of this document."
9683 msgstr "A short account of the content of this document."
9685 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9686 #: ../src/rdf.cpp:278
9687 msgid "Contributors"
9688 msgstr "Contributors"
9690 #: ../src/rdf.cpp:279
9691 msgid ""
9692 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9693 "this document."
9694 msgstr ""
9695 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9696 "this document."
9698 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9699 #: ../src/rdf.cpp:283
9700 msgid "URI"
9701 msgstr "URI"
9703 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9704 #: ../src/rdf.cpp:285
9705 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9706 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
9708 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9709 #: ../src/rdf.cpp:289
9710 msgid "Fragment"
9711 msgstr "Fragment"
9713 #: ../src/rdf.cpp:290
9714 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9715 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
9717 #: ../src/rect-context.cpp:361
9718 msgid ""
9719 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9720 "circular"
9721 msgstr ""
9722 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9723 "circular"
9725 #: ../src/rect-context.cpp:508
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid ""
9728 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9729 "b> to draw around the starting point"
9730 msgstr ""
9731 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9732 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9734 #: ../src/rect-context.cpp:511
9735 #, fuzzy, c-format
9736 msgid ""
9737 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9738 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9739 msgstr ""
9740 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9741 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9743 #: ../src/rect-context.cpp:513
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid ""
9746 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9747 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9748 msgstr ""
9749 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9750 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9752 #: ../src/rect-context.cpp:517
9753 #, c-format
9754 msgid ""
9755 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9756 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9757 msgstr ""
9758 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9759 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9761 #: ../src/rect-context.cpp:542
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Create rectangle"
9764 msgstr "Search rectangles"
9766 #: ../src/select-context.cpp:233
9767 msgid "Move canceled."
9768 msgstr "Move canceled."
9770 #: ../src/select-context.cpp:241
9771 msgid "Selection canceled."
9772 msgstr "Selection canceled."
9774 #: ../src/select-context.cpp:555
9775 msgid ""
9776 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9777 "rubberband selection"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/select-context.cpp:557
9781 msgid ""
9782 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9783 "touch selection"
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/select-context.cpp:721
9787 #, fuzzy
9788 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9789 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
9791 #: ../src/select-context.cpp:722
9792 #, fuzzy
9793 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9794 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
9796 #: ../src/select-context.cpp:723
9797 #, fuzzy
9798 msgid ""
9799 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9800 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
9802 #: ../src/select-context.cpp:898
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9805 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Delete text"
9810 msgstr "Delete node"
9812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9813 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9814 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
9816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9817 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Delete"
9821 msgstr "_Delete"
9823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9824 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9825 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Delete all"
9830 msgstr "_Delete"
9832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9835 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
9837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9838 #, fuzzy
9839 msgid "Group"
9840 msgstr "Groups"
9842 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9843 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9844 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
9846 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9847 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9848 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9850 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Ungroup"
9853 msgstr "_Ungroup"
9855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9856 #, fuzzy
9857 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9858 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9862 msgid ""
9863 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9864 msgstr ""
9865 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9867 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9868 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9869 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9871 #, fuzzy
9872 msgid "undo_action|Raise"
9873 msgstr "Resolution:"
9875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9876 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9877 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Raise to top"
9882 msgstr "Raise to _Top"
9884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9885 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9886 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
9888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Lower"
9891 msgstr "_Lower"
9893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9894 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9895 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9897 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Lower to bottom"
9900 msgstr "Lower to _Bottom"
9902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9903 msgid "Nothing to undo."
9904 msgstr "Nothing to undo."
9906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9907 msgid "Nothing to redo."
9908 msgstr "Nothing to redo."
9910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Paste"
9913 msgstr "_Paste"
9915 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Paste style"
9918 msgstr "Paste _Style"
9920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9921 msgid "Paste live path effect"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9927 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Remove live path effect"
9932 msgstr " Re_move "
9934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9937 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Remove filter"
9943 msgstr " Re_move "
9945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Paste size"
9948 msgstr "Canvas size:"
9950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9951 msgid "Paste size separately"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9955 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9956 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9959 #, fuzzy
9960 msgid "Raise to next layer"
9961 msgstr "Moved to next layer."
9963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9964 msgid "No more layers above."
9965 msgstr "No more layers above."
9967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9968 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9969 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Lower to previous layer"
9974 msgstr "Moved to previous layer."
9976 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9977 msgid "No more layers below."
9978 msgstr "No more layers below."
9980 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Remove transform"
9983 msgstr "Remove _Transformations"
9985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9988 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
9990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9993 msgstr "Rotate _90 deg CW"
9995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9996 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9997 msgid "Rotate"
9998 msgstr "Rotate"
10000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
10001 msgid "Rotate by pixels"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
10005 msgid "Scale by whole factor"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Move vertically"
10011 msgstr "Vertical"
10013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Move horizontally"
10016 msgstr "Horizontal"
10018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
10019 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
10020 msgid "Move"
10021 msgstr "Move"
10023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
10024 msgid "Move vertically by pixels"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
10028 msgid "Move horizontally by pixels"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
10032 #, fuzzy
10033 msgid "The selection has no applied path effect."
10034 msgstr "Create a dynamic offset object"
10036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
10037 #, fuzzy
10038 msgid "The selection has no applied clip path."
10039 msgstr "Create a dynamic offset object"
10041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
10042 #, fuzzy
10043 msgid "The selection has no applied mask."
10044 msgstr "Create a dynamic offset object"
10046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
10047 msgid "action|Clone"
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
10053 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
10055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10058 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
10060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
10061 #, fuzzy
10062 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10063 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Relink clone"
10068 msgstr "Unlin_k Clone"
10070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10073 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
10075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
10076 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10077 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Unlink clone"
10082 msgstr "Unlin_k Clone"
10084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
10085 msgid ""
10086 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10087 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10088 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10089 msgstr ""
10090 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10091 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10092 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
10095 msgid ""
10096 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10097 "flowed text?)"
10098 msgstr ""
10099 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10100 "flowed text?)"
10102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
10103 msgid ""
10104 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10105 "defs&gt;)"
10106 msgstr ""
10107 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10108 "defs&gt;)"
10110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10113 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10115 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Objects to marker"
10118 msgstr "O_bjects to Pattern"
10120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10123 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Objects to guides"
10128 msgstr "O_bjects to Pattern"
10130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10131 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10132 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Objects to pattern"
10137 msgstr "O_bjects to Pattern"
10139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10140 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10141 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10144 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10145 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Pattern to objects"
10150 msgstr "Pattern to Ob_jects"
10152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
10153 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10154 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Rendering bitmap..."
10159 msgstr "_Reverse"
10161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Create bitmap"
10164 msgstr "_Trace Bitmap"
10166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10169 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10174 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Set clipping path"
10179 msgstr "Closing path."
10181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Set mask"
10184 msgstr "Stars"
10186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10189 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10192 msgid "Release clipping path"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Release mask"
10198 msgstr "Release log messages"
10200 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10203 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10205 #. Fit Page
10206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Fit Page to Selection"
10209 msgstr "Fit into selection box"
10211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10212 msgid "Fit Page to Drawing"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10218 msgstr "Fit into selection box"
10220 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10221 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10222 #. "Link" means internet link (anchor)
10223 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10224 #, fuzzy
10225 msgid "web|Link"
10226 msgstr "in"
10228 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Circle"
10231 msgstr "<b>Circle</b>"
10233 #. ellipse
10234 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10237 msgid "Ellipse"
10238 msgstr "Ellipse"
10240 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Flowed text"
10243 msgstr "Flowed text is created."
10245 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Line"
10248 msgstr "License"
10250 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Path"
10253 msgstr "Paths"
10255 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10256 msgid "Polygon"
10257 msgstr "Polygon"
10259 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Polyline"
10262 msgstr "<b>Polyline</b>"
10264 #. Rectangle
10265 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10267 msgid "Rectangle"
10268 msgstr "Rectangle"
10270 #. 3D box
10271 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10273 #, fuzzy
10274 msgid "3D Box"
10275 msgstr "Box"
10277 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10278 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10279 #. "Clone" is a noun, type of object
10280 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10281 msgid "object|Clone"
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Offset path"
10287 msgstr "Offsets"
10289 #. spiral
10290 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10292 msgid "Spiral"
10293 msgstr "Spiral"
10295 #. star
10296 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10299 msgid "Star"
10300 msgstr "Star"
10302 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10303 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10304 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10306 #. no items
10307 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10308 msgid ""
10309 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10310 msgstr ""
10311 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10313 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10314 #, fuzzy
10315 msgid "root"
10316 msgstr "(root)"
10318 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10319 #, fuzzy, c-format
10320 msgid "layer <b>%s</b>"
10321 msgstr " in layer <b>%s</b>"
10323 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10326 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
10328 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10329 #, c-format
10330 msgid "<i>%s</i>"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10334 #, c-format
10335 msgid " in %s"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid " in group %s (%s)"
10341 msgstr "Enter group #%s"
10343 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10346 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10347 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10348 msgstr[1] ""
10350 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid " in <b>%i</b> layers"
10353 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10354 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10355 msgstr[1] ""
10357 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10358 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10359 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10361 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10362 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10363 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10365 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10366 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10367 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10369 #. this is only used with 2 or more objects
10370 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10371 #, c-format
10372 msgid "<b>%i</b> object selected"
10373 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10374 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
10375 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
10377 #. this is only used with 2 or more objects
10378 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10381 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10382 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10383 msgstr[1] ""
10385 #. this is only used with 2 or more objects
10386 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10389 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10390 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10391 msgstr[1] ""
10393 #. this is only used with 2 or more objects
10394 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10397 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10398 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10399 msgstr[1] ""
10401 #. this is only used with 2 or more objects
10402 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10405 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10406 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10407 msgstr[1] ""
10409 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10410 #, c-format
10411 msgid "%s%s. %s."
10412 msgstr "%s%s. %s."
10414 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10415 msgid "Skew"
10416 msgstr "Skew"
10418 #: ../src/seltrans.cpp:548
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Set center"
10421 msgstr "Select printer"
10423 #: ../src/seltrans.cpp:645
10424 msgid ""
10425 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10426 "Shift also uses this center"
10427 msgstr ""
10428 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10429 "Shift also uses this centre"
10431 #: ../src/seltrans.cpp:672
10432 msgid ""
10433 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10434 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10435 msgstr ""
10436 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10437 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
10439 #: ../src/seltrans.cpp:673
10440 msgid ""
10441 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10442 "b> to scale around rotation center"
10443 msgstr ""
10444 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10445 "b> to scale around rotation centre"
10447 #: ../src/seltrans.cpp:677
10448 msgid ""
10449 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10450 "skew around the opposite side"
10451 msgstr ""
10452 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10453 "skew around the opposite side"
10455 #: ../src/seltrans.cpp:678
10456 msgid ""
10457 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10458 "to rotate around the opposite corner"
10459 msgstr ""
10460 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10461 "to rotate around the opposite corner"
10463 #: ../src/seltrans.cpp:812
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Reset center"
10466 msgstr "Raise the current layer"
10468 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
10469 #, c-format
10470 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10471 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10473 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10474 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10475 #: ../src/seltrans.cpp:1268
10476 #, c-format
10477 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10478 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10480 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10481 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10482 #: ../src/seltrans.cpp:1328
10483 #, c-format
10484 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10485 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10487 #: ../src/seltrans.cpp:1370
10488 #, c-format
10489 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10490 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
10492 #: ../src/seltrans.cpp:1540
10493 #, c-format
10494 msgid ""
10495 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10496 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10497 msgstr ""
10498 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10499 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10501 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10502 msgid "Drag curve"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10506 #, c-format
10507 msgid "<b>Link</b> to %s"
10508 msgstr "<b>Link</b> to %s"
10510 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10511 msgid "<b>Link</b> without URI"
10512 msgstr "<b>Link</b> without URI"
10514 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10515 msgid "<b>Ellipse</b>"
10516 msgstr "<b>Ellipse</b>"
10518 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10519 msgid "<b>Circle</b>"
10520 msgstr "<b>Circle</b>"
10522 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10523 msgid "<b>Segment</b>"
10524 msgstr "<b>Segment</b>"
10526 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10527 msgid "<b>Arc</b>"
10528 msgstr "<b>Arc</b>"
10530 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10531 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10532 #, c-format
10533 msgid "Flow region"
10534 msgstr "Flow region"
10536 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10537 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10538 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10539 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10540 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10541 #, c-format
10542 msgid "Flow excluded region"
10543 msgstr "Flow excluded region"
10545 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10548 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10549 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10550 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10552 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10555 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10556 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10557 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10559 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10560 msgid "Guides Around Page"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10564 #, fuzzy
10565 msgid ""
10566 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10567 "delete"
10568 msgstr ""
10569 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10570 "segment. <b>Click</b> to select."
10572 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "vertical, at %s"
10575 msgstr "vertical guideline"
10577 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "horizontal, at %s"
10580 msgstr "horizontal guideline"
10582 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10583 #, c-format
10584 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10588 msgid "embedded"
10589 msgstr "embedded"
10591 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10592 #, c-format
10593 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10594 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10596 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10597 #, c-format
10598 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10599 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10601 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10602 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10603 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10605 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10606 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10607 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10609 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10610 #, c-format
10611 msgid ""
10612 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10613 msgstr ""
10614 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10616 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10617 #, fuzzy
10618 msgid "Create spiral"
10619 msgstr "Create spirals"
10621 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10622 msgid "Object"
10623 msgstr "Object"
10625 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10626 #, c-format
10627 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10631 #, c-format
10632 msgid "%s; <i>masked</i>"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10636 #, c-format
10637 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10641 #, c-format
10642 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10646 #, c-format
10647 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10648 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10649 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10650 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10652 #: ../src/sp-line.cpp:194
10653 msgid "<b>Line</b>"
10654 msgstr "<b>Line</b>"
10656 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Union"
10659 msgstr "_Union"
10661 #: ../src/splivarot.cpp:78
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Intersection"
10664 msgstr "_Intersection"
10666 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Difference"
10669 msgstr "_Difference"
10671 #: ../src/splivarot.cpp:96
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Exclusion"
10674 msgstr "E_xclusion"
10676 #: ../src/splivarot.cpp:101
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Division"
10679 msgstr "Di_vision"
10681 #: ../src/splivarot.cpp:106
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Cut path"
10684 msgstr "Cut _Path"
10686 #: ../src/splivarot.cpp:121
10687 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10688 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10690 #: ../src/splivarot.cpp:125
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10693 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10695 #: ../src/splivarot.cpp:131
10696 #, fuzzy
10697 msgid ""
10698 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10699 msgstr ""
10700 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
10701 "cut."
10703 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10704 msgid ""
10705 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10706 "difference, XOR, division, or path cut."
10707 msgstr ""
10708 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10709 "difference, XOR, division, or path cut."
10711 #: ../src/splivarot.cpp:192
10712 msgid ""
10713 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10714 msgstr ""
10715 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10717 #: ../src/splivarot.cpp:633
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10720 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10722 #: ../src/splivarot.cpp:954
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Convert stroke to path"
10725 msgstr "Convert selected strokes to paths"
10727 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10728 #: ../src/splivarot.cpp:957
10729 #, fuzzy
10730 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10731 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
10733 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10734 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10735 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10737 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Create linked offset"
10740 msgstr "Create linear gradient"
10742 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Create dynamic offset"
10745 msgstr "Create a dynamic offset object"
10747 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10748 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10749 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10751 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Outset path"
10754 msgstr "Outset selected paths"
10756 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Inset path"
10759 msgstr "Inset selected paths"
10761 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10762 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10763 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10765 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10766 msgid "Simplifying paths (separately):"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Simplifying paths:"
10772 msgstr "Simplification threshold:"
10774 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10777 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10779 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10780 #, c-format
10781 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10785 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10786 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10788 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Simplify"
10791 msgstr "Si_mplify"
10793 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10794 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10795 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10797 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
10798 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10799 msgstr ""
10801 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10802 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10803 #, c-format
10804 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10805 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10807 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10808 msgid "outset"
10809 msgstr "outset"
10811 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10812 msgid "inset"
10813 msgstr "inset"
10815 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10816 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10817 #, c-format
10818 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10819 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10821 #: ../src/sp-path.cpp:156
10822 #, fuzzy, c-format
10823 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10824 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10825 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10826 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10828 #: ../src/sp-path.cpp:159
10829 #, c-format
10830 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10831 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10832 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10833 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10835 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10836 msgid "<b>Polygon</b>"
10837 msgstr "<b>Polygon</b>"
10839 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10840 msgid "<b>Polyline</b>"
10841 msgstr "<b>Polyline</b>"
10843 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10844 msgid "<b>Rectangle</b>"
10845 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10847 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10848 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10849 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10850 #, c-format
10851 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10852 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10854 #: ../src/sp-star.cpp:309
10855 #, c-format
10856 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10857 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10858 msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
10859 msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
10861 #: ../src/sp-star.cpp:313
10862 #, c-format
10863 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10864 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10865 msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10866 msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10868 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10871 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10872 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10873 msgstr[1] ""
10875 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10876 #: ../src/sp-text.cpp:419
10877 msgid "&lt;no name found&gt;"
10878 msgstr "&lt;no name found&gt;"
10880 #: ../src/sp-text.cpp:425
10881 #, c-format
10882 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10883 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10885 #: ../src/sp-text.cpp:426
10886 #, c-format
10887 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10888 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
10890 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10893 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10895 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10896 msgid " from "
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10900 #, fuzzy
10901 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10902 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10904 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10905 #, fuzzy
10906 msgid "<b>Text span</b>"
10907 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10909 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10910 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10911 #: ../src/sp-use.cpp:327
10912 msgid "..."
10913 msgstr "..."
10915 #: ../src/sp-use.cpp:335
10916 #, c-format
10917 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10918 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10920 #: ../src/sp-use.cpp:339
10921 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10922 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10924 #: ../src/star-context.cpp:333
10925 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10926 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10928 #: ../src/star-context.cpp:464
10929 #, c-format
10930 msgid ""
10931 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10932 msgstr ""
10933 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10935 #: ../src/star-context.cpp:465
10936 #, c-format
10937 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10938 msgstr ""
10939 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10941 #: ../src/star-context.cpp:494
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Create star"
10944 msgstr "Create spirals"
10946 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10947 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10948 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10950 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10951 #, fuzzy
10952 msgid ""
10953 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10954 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10955 msgstr ""
10956 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
10957 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10959 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10960 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10961 msgid ""
10962 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10963 "path first."
10964 msgstr ""
10965 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10966 "path first."
10968 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10969 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10973 msgid "Put text on path"
10974 msgstr "Put text on path"
10976 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10977 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10978 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10980 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10981 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10982 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10984 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10985 msgid "Remove text from path"
10986 msgstr "Remove text from path"
10988 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10989 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10990 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10992 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Remove manual kerns"
10995 msgstr "Remove Manual _Kerns"
10997 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10998 msgid ""
10999 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
11000 "into frame."
11001 msgstr ""
11002 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
11003 "into frame."
11005 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Flow text into shape"
11008 msgstr "_Flow into Frame"
11010 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
11011 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
11012 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
11014 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
11015 msgid "Unflow flowed text"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
11021 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
11023 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
11024 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Convert flowed text to text"
11030 msgstr "_Convert to Text"
11032 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
11033 #, fuzzy
11034 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
11035 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11037 #: ../src/text-context.cpp:441
11038 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
11039 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
11041 #: ../src/text-context.cpp:443
11042 msgid ""
11043 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
11044 msgstr ""
11045 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
11047 #: ../src/text-context.cpp:498
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Create text"
11050 msgstr "Create"
11052 #: ../src/text-context.cpp:522
11053 msgid "Non-printable character"
11054 msgstr "Non-printable character"
11056 #: ../src/text-context.cpp:537
11057 msgid "Insert Unicode character"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/text-context.cpp:572
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
11063 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
11065 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
11068 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
11070 #: ../src/text-context.cpp:649
11071 #, c-format
11072 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
11073 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
11075 #: ../src/text-context.cpp:681
11076 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11077 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11079 #: ../src/text-context.cpp:694
11080 msgid "Flowed text is created."
11081 msgstr "Flowed text is created."
11083 #: ../src/text-context.cpp:696
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Create flowed text"
11086 msgstr "Create and edit text objects"
11088 #: ../src/text-context.cpp:698
11089 msgid ""
11090 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
11091 "created."
11092 msgstr ""
11093 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
11094 "created."
11096 #: ../src/text-context.cpp:834
11097 msgid "No-break space"
11098 msgstr "No-break space"
11100 #: ../src/text-context.cpp:836
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Insert no-break space"
11103 msgstr "No-break space"
11105 #: ../src/text-context.cpp:873
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Make bold"
11108 msgstr "Make whole"
11110 #: ../src/text-context.cpp:891
11111 msgid "Make italic"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/text-context.cpp:930
11115 #, fuzzy
11116 msgid "New line"
11117 msgstr "lines"
11119 #: ../src/text-context.cpp:964
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Backspace"
11122 msgstr "No-break space"
11124 #: ../src/text-context.cpp:1012
11125 msgid "Kern to the left"
11126 msgstr ""
11128 #: ../src/text-context.cpp:1037
11129 msgid "Kern to the right"
11130 msgstr ""
11132 #: ../src/text-context.cpp:1062
11133 msgid "Kern up"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/text-context.cpp:1088
11137 msgid "Kern down"
11138 msgstr ""
11140 #: ../src/text-context.cpp:1165
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Rotate counterclockwise"
11143 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
11145 #: ../src/text-context.cpp:1186
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Rotate clockwise"
11148 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
11150 #: ../src/text-context.cpp:1203
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Contract line spacing"
11153 msgstr "Column spacing:"
11155 #: ../src/text-context.cpp:1211
11156 msgid "Contract letter spacing"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/text-context.cpp:1230
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Expand line spacing"
11162 msgstr "Line spacing:"
11164 #: ../src/text-context.cpp:1238
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Expand letter spacing"
11167 msgstr "Set spacing:"
11169 #: ../src/text-context.cpp:1368
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Paste text"
11172 msgstr "Paste _Style"
11174 #: ../src/text-context.cpp:1602
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid ""
11177 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11178 "paragraph."
11179 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
11181 #: ../src/text-context.cpp:1604
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11184 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11186 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11187 msgid ""
11188 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11189 "then type."
11190 msgstr ""
11191 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11192 "then type."
11194 #: ../src/text-context.cpp:1722
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Type text"
11197 msgstr "T_ype: "
11199 #: ../src/text-editing.cpp:40
11200 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11204 msgid ""
11205 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11206 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11207 "object to select."
11208 msgstr ""
11209 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11210 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11211 "object to select."
11213 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11214 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11218 msgid ""
11219 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11220 "resize. <b>Click</b> to select."
11221 msgstr ""
11222 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11223 "resize. <b>Click</b> to select."
11225 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11226 #, fuzzy
11227 msgid ""
11228 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11229 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11230 msgstr ""
11231 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11232 "<b>Click</b> to select."
11234 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11235 msgid ""
11236 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11237 "segment. <b>Click</b> to select."
11238 msgstr ""
11239 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11240 "segment. <b>Click</b> to select."
11242 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11243 msgid ""
11244 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11245 "<b>Click</b> to select."
11246 msgstr ""
11247 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11248 "<b>Click</b> to select."
11250 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11251 msgid ""
11252 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11253 "shape. <b>Click</b> to select."
11254 msgstr ""
11255 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11256 "shape. <b>Click</b> to select."
11258 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11259 #, fuzzy
11260 msgid ""
11261 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11262 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11263 msgstr ""
11264 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
11265 "append to selected path."
11267 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11268 #, fuzzy
11269 msgid ""
11270 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11271 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11272 "line modes only)."
11273 msgstr ""
11274 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11275 "append to selected path."
11277 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11278 #, fuzzy
11279 msgid ""
11280 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11281 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11282 msgstr ""
11283 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
11284 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
11286 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11287 msgid ""
11288 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11289 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11290 msgstr ""
11291 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11292 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11294 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11295 msgid ""
11296 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11297 "zoom out."
11298 msgstr ""
11299 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11300 "zoom out."
11302 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11303 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11304 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11306 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11307 msgid ""
11308 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11309 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11310 "object's fill and stroke to the current setting."
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11314 #, fuzzy
11315 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11316 msgstr "<b>Link</b> to %s"
11318 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11319 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11323 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11324 #, c-format
11325 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11326 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
11328 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11329 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11330 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11331 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11333 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11336 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11338 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11339 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Trace: No active desktop"
11345 msgstr "Trace: No active document"
11347 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11348 msgid "Invalid SIOX result"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11352 msgid "Trace: No active document"
11353 msgstr "Trace: No active document"
11355 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11356 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11357 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
11359 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11360 msgid "Trace: Starting trace..."
11361 msgstr ""
11363 #. ## inform the document, so we can undo
11364 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Trace bitmap"
11367 msgstr "_Trace Bitmap"
11369 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11370 #, c-format
11371 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11372 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
11374 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11377 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
11379 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11380 #, c-format
11381 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11385 #, c-format
11386 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11390 #, c-format
11391 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11395 #, c-format
11396 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11400 #, c-format
11401 msgid ""
11402 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11403 "<b>counterclockwise</b>."
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11407 #, c-format
11408 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11412 #, c-format
11413 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11417 #, c-format
11418 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11422 #, c-format
11423 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11427 #, c-format
11428 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11432 #, c-format
11433 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11437 #, c-format
11438 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11442 #, c-format
11443 msgid ""
11444 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11448 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Move tweak"
11454 msgstr "Move %s"
11456 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11457 msgid "Move in/out tweak"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Move jitter tweak"
11463 msgstr "Pattern"
11465 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Scale tweak"
11468 msgstr "Scale"
11470 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Rotate tweak"
11473 msgstr "Raise node"
11475 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Duplicate/delete tweak"
11478 msgstr "Duplicate selected objects"
11480 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11481 msgid "Push path tweak"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11485 msgid "Shrink/grow path tweak"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11489 msgid "Attract/repel path tweak"
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Roughen path tweak"
11495 msgstr "Break _Apart"
11497 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11498 msgid "Color paint tweak"
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11502 msgid "Color jitter tweak"
11503 msgstr ""
11505 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Blur tweak"
11508 msgstr " (stroke)"
11510 #. check whether something is selected
11511 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
11512 msgid "Nothing was copied."
11513 msgstr "Nothing was copied."
11515 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
11516 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
11517 msgid "Nothing on the clipboard."
11518 msgstr "Nothing on the clipboard."
11520 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
11521 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11522 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11524 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
11525 #, fuzzy
11526 msgid "No style on the clipboard."
11527 msgstr "Nothing on the clipboard."
11529 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11532 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11534 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
11535 #, fuzzy
11536 msgid "No size on the clipboard."
11537 msgstr "Nothing on the clipboard."
11539 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11542 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11544 #. no_effect:
11545 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
11546 #, fuzzy
11547 msgid "No effect on the clipboard."
11548 msgstr "Nothing on the clipboard."
11550 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
11551 msgid "Clipboard does not contain a path."
11552 msgstr ""
11554 #. Item dialog
11555 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11556 msgid "Object _Properties"
11557 msgstr "Object _Properties"
11559 #. Select item
11560 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11561 msgid "_Select This"
11562 msgstr "_Select This"
11564 #. Create link
11565 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11566 msgid "_Create Link"
11567 msgstr "_Create Link"
11569 #. Set mask
11570 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Set Mask"
11573 msgstr "Stars"
11575 #. Release mask
11576 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Release Mask"
11579 msgstr "Release log messages"
11581 #. Set Clip
11582 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Set Clip"
11585 msgstr "Close file"
11587 #. Release Clip
11588 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Release Clip"
11591 msgstr "_Reverse"
11593 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Create link"
11596 msgstr "_Create Link"
11598 #. "Ungroup"
11599 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11600 msgid "_Ungroup"
11601 msgstr "_Ungroup"
11603 #. Link dialog
11604 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11605 msgid "Link _Properties"
11606 msgstr "Link _Properties"
11608 #. Select item
11609 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11610 msgid "_Follow Link"
11611 msgstr "_Follow Link"
11613 #. Reset transformations
11614 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11615 msgid "_Remove Link"
11616 msgstr "_Remove Link"
11618 #. Link dialog
11619 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11620 msgid "Image _Properties"
11621 msgstr "Image _Properties"
11623 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Edit Externally..."
11626 msgstr "Edit..."
11628 #. Item dialog
11629 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11630 msgid "_Fill and Stroke"
11631 msgstr "_Fill and Stroke"
11633 #. *
11634 #. * Constructor
11636 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11637 msgid "About Inkscape"
11638 msgstr "About Inkscape"
11640 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11641 msgid "_Splash"
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11645 #, fuzzy
11646 msgid "_Authors"
11647 msgstr "Authors"
11649 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11650 #, fuzzy
11651 msgid "_Translators"
11652 msgstr "Translators"
11654 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11655 msgid "_License"
11656 msgstr "_License"
11658 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11659 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11660 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11662 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11663 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11664 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11665 #. string here should be changed.)
11666 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11667 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11668 #. should be in UTF-*8..
11669 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11670 msgid "about.svg"
11671 msgstr "about.svg"
11673 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11674 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11675 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11676 msgid "translator-credits"
11677 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
11679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11681 msgid "Align"
11682 msgstr "Align"
11684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11685 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11686 msgid "Distribute"
11687 msgstr "Distribute"
11689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11690 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11691 msgstr ""
11693 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11694 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11695 #. "H:" stands for horizontal gap
11696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11697 #, fuzzy
11698 msgid "gap|H:"
11699 msgstr "Cap:"
11701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11702 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11703 msgstr ""
11705 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11707 msgid "V:"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11711 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
11713 msgid "Remove overlaps"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Arrange connector network"
11720 msgstr "Creating new connector"
11722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Unclump"
11725 msgstr " _Unclump "
11727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Randomize positions"
11730 msgstr "Randomise:"
11732 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Distribute text baselines"
11735 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11737 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Align text baselines"
11740 msgstr "Align left sides"
11742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Connector network layout"
11745 msgstr "Connect to chatroom"
11747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11749 msgid "Nodes"
11750 msgstr "Nodes"
11752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11753 msgid "Relative to: "
11754 msgstr "Relative to: "
11756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Treat selection as group: "
11759 msgstr "Create a dynamic offset object"
11761 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11764 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
11766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Align left edges"
11769 msgstr "Align left sides"
11771 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Center objects horizontally"
11774 msgstr "Flips selected objects horizontally"
11776 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11777 msgid "Align right sides"
11778 msgstr "Align right sides"
11780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11783 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
11785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11788 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
11790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Align top edges"
11793 msgstr "Align tops"
11795 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11796 msgid "Center on horizontal axis"
11797 msgstr "Centre on horizontal axis"
11799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Align bottom edges"
11802 msgstr "Align bottoms"
11804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11807 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
11809 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11810 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11811 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
11813 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Align baselines of texts"
11816 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
11818 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11819 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11820 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
11822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11825 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11828 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11829 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
11831 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11834 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
11836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11837 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11838 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
11840 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11843 msgstr "Distribute tops equidistantly"
11845 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11846 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11847 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
11849 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11852 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
11854 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11855 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11856 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11858 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11861 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
11863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11864 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11865 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
11867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11868 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11869 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
11871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11872 msgid ""
11873 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11874 "overlap"
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11881 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
11883 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11886 msgstr "Align selected nodes horizontally"
11888 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11891 msgstr "Align selected nodes vertically"
11893 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11894 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11895 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
11897 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11898 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11899 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
11901 #. Rest of the widgetry
11902 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11903 msgid "Last selected"
11904 msgstr "Last selected"
11906 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11907 msgid "First selected"
11908 msgstr "First selected"
11910 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Biggest object"
11913 msgstr "No objects"
11915 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Smallest object"
11918 msgstr "Search text objects"
11920 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11921 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11922 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11923 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
11924 msgid "Selection"
11925 msgstr "Selection"
11927 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Profile name:"
11930 msgstr "Set filename"
11932 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
11933 #. * update our running configuration
11934 #. *
11935 #. * FIXME!
11936 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
11937 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
11940 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
11941 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
11943 #. -----------
11944 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Save"
11948 msgstr "_Save"
11950 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11951 msgid "Messages"
11952 msgstr "Messages"
11954 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11955 msgid "Capture log messages"
11956 msgstr "Capture log messages"
11958 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11959 msgid "Release log messages"
11960 msgstr "Release log messages"
11962 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11963 msgid "Metadata"
11964 msgstr "Metadata"
11966 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11967 msgid "License"
11968 msgstr "License"
11970 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11971 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11975 #, fuzzy
11976 msgid "<b>License</b>"
11977 msgstr "<b>Line</b>"
11979 #. ---------------------------------------------------------------
11980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11981 #, fuzzy
11982 msgid "Show page _border"
11983 msgstr "Show canvas border"
11985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11986 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11987 msgstr ""
11989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Border on _top of drawing"
11992 msgstr "Border on top of drawing"
11994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11995 #, fuzzy
11996 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11997 msgstr "Border on top of drawing"
11999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
12000 #, fuzzy
12001 msgid "_Show border shadow"
12002 msgstr "Show page shadow"
12004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
12005 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Back_ground:"
12011 msgstr "Background:"
12013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
12014 msgid "Background color"
12015 msgstr "Background colour"
12017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
12018 msgid ""
12019 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
12020 msgstr ""
12021 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
12023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Border _color:"
12026 msgstr "Border colour:"
12028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Page border color"
12031 msgstr "Canvas border colour"
12033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Color of the page border"
12036 msgstr "Colour of the canvas border"
12038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Default _units:"
12041 msgstr "Default units:"
12043 #. ---------------------------------------------------------------
12044 #. General snap options
12045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Show _guides"
12048 msgstr "Show guides"
12050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
12051 msgid "Show or hide guides"
12052 msgstr "Show or hide guides"
12054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
12055 msgid "_Snap guides while dragging"
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
12059 msgid ""
12060 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
12061 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
12062 "part of the guide near the cursor will snap)"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Guide co_lor:"
12068 msgstr "Guide colour:"
12070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12071 msgid "Guideline color"
12072 msgstr "Guideline colour"
12074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12075 msgid "Color of guidelines"
12076 msgstr "Colour of guidelines"
12078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12079 #, fuzzy
12080 msgid "_Highlight color:"
12081 msgstr "Highlight colour:"
12083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12084 msgid "Highlighted guideline color"
12085 msgstr "Highlighted guideline colour"
12087 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12088 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
12089 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
12091 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12092 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12093 #. "New" refers to grid
12094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Grid|_New"
12097 msgstr "Grid"
12099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Create new grid."
12102 msgstr "Create"
12104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
12105 #, fuzzy
12106 msgid "_Remove"
12107 msgstr " Re_move "
12109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Remove selected grid."
12112 msgstr "Last selected"
12114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
12115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Guides"
12118 msgstr "G_uides"
12120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
12122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Grids"
12125 msgstr "Grid"
12127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
12128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Snap"
12131 msgstr "Star"
12133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Color Management"
12136 msgstr "Colour of the canvas border"
12138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Scripting"
12141 msgstr "Script"
12143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
12144 #, fuzzy
12145 msgid "<b>General</b>"
12146 msgstr "<b>Line</b>"
12148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
12149 #, fuzzy
12150 msgid "<b>Border</b>"
12151 msgstr "<b>Arc</b>"
12153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
12154 #, fuzzy
12155 msgid "<b>Format</b>"
12156 msgstr "<b>Arc</b>"
12158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
12159 #, fuzzy
12160 msgid "<b>Guides</b>"
12161 msgstr "<b>Line</b>"
12163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Snap _distance"
12166 msgstr "Snap distance:"
12168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12169 msgid "Snap only when _closer than:"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12175 msgid "Always snap"
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12179 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12183 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
12187 msgid ""
12188 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
12189 "specified below"
12190 msgstr ""
12192 #. Options for snapping to grids
12193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12194 #, fuzzy
12195 msgid "Snap d_istance"
12196 msgstr "Snap distance:"
12198 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12199 msgid "Snap only when c_loser than:"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12203 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12207 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
12211 msgid ""
12212 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12213 "specified below"
12214 msgstr ""
12216 #. Options for snapping to guides
12217 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Snap dist_ance"
12220 msgstr "Snap distance:"
12222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12223 msgid "Snap only when close_r than:"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12227 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12231 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12235 msgid ""
12236 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12237 "below"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12241 #, fuzzy
12242 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12243 msgstr "Snap nodes to grid"
12245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12246 #, fuzzy
12247 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12248 msgstr "<b>Line</b>"
12250 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12251 #, fuzzy
12252 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12253 msgstr "Snap points to guides"
12255 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12256 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12260 #, fuzzy, c-format
12261 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12262 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
12264 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12265 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12266 #. inform the document, so we can undo
12267 #. Color Management
12268 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Link Color Profile"
12271 msgstr "Pick averaged colours from image"
12273 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
12274 msgid "Remove linked color profile"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12278 #, fuzzy
12279 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12280 msgstr "<b>Line</b>"
12282 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
12283 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Link Profile"
12289 msgstr "Link _Properties"
12291 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Profile Name"
12294 msgstr "Set filename"
12296 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
12297 #, fuzzy
12298 msgid "<b>External script files:</b>"
12299 msgstr "Snap points to guides"
12301 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
12302 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Add"
12305 msgstr "_Add"
12307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Filename"
12310 msgstr "Set filename"
12312 #. inform the document, so we can undo
12313 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Add external script..."
12316 msgstr "Edit..."
12318 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
12319 #, fuzzy
12320 msgid "Remove external script"
12321 msgstr "Remove text from path"
12323 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
12324 #, fuzzy
12325 msgid "<b>Creation</b>"
12326 msgstr " <b>_Create</b> "
12328 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
12329 #, fuzzy
12330 msgid "<b>Defined grids</b>"
12331 msgstr "<b>Line</b>"
12333 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Remove grid"
12336 msgstr " Re_move "
12338 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12339 #, fuzzy
12340 msgid "Information"
12341 msgstr "Message information"
12343 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12344 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12345 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
12346 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
12347 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12348 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Help"
12351 msgstr "_Help"
12353 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Parameters"
12356 msgstr "Metres"
12358 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12359 #, fuzzy
12360 msgid "No preview"
12361 msgstr "Preview"
12363 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12364 msgid "too large for preview"
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12368 #, fuzzy
12369 msgid "Enable preview"
12370 msgstr "Preview"
12372 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12373 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12374 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12375 #, fuzzy
12376 msgid "All Inkscape Files"
12377 msgstr "All shapes"
12379 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12380 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12381 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12382 #, fuzzy
12383 msgid "All Files"
12384 msgstr "All types"
12386 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12387 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12388 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12389 #, fuzzy
12390 msgid "All Images"
12391 msgstr "All Images"
12393 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12394 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12395 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12396 #, fuzzy
12397 msgid "All Vectors"
12398 msgstr "Selector"
12400 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12401 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12402 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12403 #, fuzzy
12404 msgid "All Bitmaps"
12405 msgstr "Stars"
12407 #. ###### File options
12408 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12409 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12410 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12411 msgid "Append filename extension automatically"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12415 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Guess from extension"
12418 msgstr "Take from selection"
12420 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12421 msgid "Left edge of source"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12425 msgid "Top edge of source"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Right edge of source"
12431 msgstr "Source"
12433 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12434 msgid "Bottom edge of source"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Source width"
12440 msgstr "Stroke width"
12442 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Source height"
12445 msgstr "Height:"
12447 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Destination width"
12450 msgstr "Print Destination"
12452 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Destination height"
12455 msgstr "Print Destination"
12457 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12458 #, fuzzy
12459 msgid "Resolution (dots per inch)"
12460 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12462 #. #########################################
12463 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12464 #. #########################################
12465 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12466 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Document"
12469 msgstr "Document saved."
12471 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12472 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Custom"
12475 msgstr "_Custom"
12477 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12478 msgid "Cairo"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12482 msgid "Antialias"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Background"
12488 msgstr "Background:"
12490 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Destination"
12493 msgstr "Print Destination"
12495 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12496 #, fuzzy
12497 msgid "Show Preview"
12498 msgstr "Preview"
12500 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12501 #, fuzzy
12502 msgid "No file selected"
12503 msgstr "No document selected"
12505 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12506 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12507 msgid "Fill"
12508 msgstr "Fill"
12510 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12511 msgid "Stroke _paint"
12512 msgstr "Stroke _paint"
12514 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12515 msgid "Stroke st_yle"
12516 msgstr "Stroke st_yle"
12518 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12520 msgid ""
12521 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
12522 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12523 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12524 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Image File"
12530 msgstr "Images"
12532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Selected SVG Element"
12535 msgstr "Delete selection"
12537 #. TODO: any image, not just svg
12538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12539 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12543 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12547 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Light Source:"
12553 msgstr "Source"
12555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12556 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12560 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12561 msgstr ""
12563 #. default x:
12564 #. default y:
12565 #. default z:
12566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Location"
12570 msgstr "_Rotation"
12572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12575 #, fuzzy
12576 msgid "X coordinate"
12577 msgstr "Cursor coordinates"
12579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Y coordinate"
12584 msgstr "Cursor coordinates"
12586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Z coordinate"
12591 msgstr "Cursor coordinates"
12593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Points At"
12596 msgstr "Points"
12598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Specular Exponent"
12601 msgstr "Export"
12603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12604 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12605 msgstr ""
12607 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Cone Angle"
12611 msgstr "Angle:"
12613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12614 msgid ""
12615 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12616 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12617 "cone. No light is projected outside this cone."
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12621 msgid "New light source"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12625 #, fuzzy
12626 msgid "_Duplicate"
12627 msgstr "Duplicate"
12629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12630 #, fuzzy
12631 msgid "_Filter"
12632 msgstr "_File"
12634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12635 #, fuzzy
12636 msgid "R_ename"
12637 msgstr "_Rename"
12639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Rename filter"
12642 msgstr " Re_move "
12644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Apply filter"
12647 msgstr "Add Layer"
12649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
12650 #, fuzzy
12651 msgid "filter"
12652 msgstr "_File"
12654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Add filter"
12657 msgstr "Add Layer"
12659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Duplicate filter"
12662 msgstr "Duplicate node"
12664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12665 #, fuzzy
12666 msgid "_Effect"
12667 msgstr "Effects"
12669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Connections"
12672 msgstr "Connector"
12674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12675 msgid "Remove filter primitive"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Remove merge node"
12681 msgstr " Re_move "
12683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12684 msgid "Reorder filter primitive"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Add Effect:"
12690 msgstr "Effects"
12692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12693 #, fuzzy
12694 msgid "No effect selected"
12695 msgstr "No document selected"
12697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12698 #, fuzzy
12699 msgid "No filter selected"
12700 msgstr "No document selected"
12702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Effect parameters"
12705 msgstr "<b>Rectangle</b>"
12707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12708 msgid "Filter General Settings"
12709 msgstr ""
12711 #. default x:
12712 #. default y:
12713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Coordinates:"
12716 msgstr "Cursor coordinates"
12718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12719 #, fuzzy
12720 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12721 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
12723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12724 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12725 msgstr ""
12727 #. default width:
12728 #. default height:
12729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Dimensions:"
12732 msgstr "Di_vision"
12734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Width of filter effects region"
12737 msgstr "Width of selection"
12739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Height of filter effects region"
12742 msgstr "Height of selection"
12744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12746 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Mode:"
12749 msgstr "Node"
12751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12752 msgid ""
12753 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12754 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12755 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12756 "performed without specifying a complete matrix."
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Value(s):"
12762 msgstr "Value"
12764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12766 #, fuzzy
12767 msgid "Operator:"
12768 msgstr "Creator"
12770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12771 msgid "K1:"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12778 msgid ""
12779 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12780 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12781 "values of the first and second inputs respectively."
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12785 msgid "K2:"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12789 msgid "K3:"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12793 msgid "K4:"
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12797 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Size:"
12800 msgstr "Size"
12802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12803 #, fuzzy
12804 msgid "width of the convolve matrix"
12805 msgstr "Width of rectangle"
12807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12808 #, fuzzy
12809 msgid "height of the convolve matrix"
12810 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
12812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12813 msgid ""
12814 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12815 "applied to pixels around this point."
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12819 msgid ""
12820 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12821 "applied to pixels around this point."
12822 msgstr ""
12824 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12826 #, fuzzy
12827 msgid "Kernel:"
12828 msgstr "_Username:"
12830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12831 msgid ""
12832 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12833 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12834 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12835 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12836 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12837 "would lead to a common blur effect."
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Divisor:"
12843 msgstr "Di_vision"
12845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12846 msgid ""
12847 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12848 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12849 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12850 "effect on the overall color intensity of the result."
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Bias:"
12856 msgstr "Stars"
12858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12859 msgid ""
12860 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12861 "value as the zero response of the filter."
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12865 #, fuzzy
12866 msgid "Edge Mode:"
12867 msgstr "Node"
12869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12870 msgid ""
12871 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12872 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12873 "or near the edge of the input image."
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12877 #, fuzzy
12878 msgid "Preserve Alpha"
12879 msgstr "Preserved"
12881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12882 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12883 msgstr ""
12885 #. default: white
12886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Diffuse Color:"
12889 msgstr "Colours:"
12891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12893 msgid "Defines the color of the light source"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12897 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Surface Scale:"
12900 msgstr "Square cap"
12902 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12904 msgid ""
12905 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12906 "channel"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Constant:"
12913 msgstr "Connect"
12915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12916 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12917 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12922 msgid "Kernel Unit Length:"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Scale:"
12928 msgstr "Scale"
12930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12931 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12935 #, fuzzy
12936 msgid "X displacement:"
12937 msgstr "New element node"
12939 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12940 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Y displacement:"
12946 msgstr "New element node"
12948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12949 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12950 msgstr ""
12952 #. default: black
12953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Flood Color:"
12956 msgstr "Stop Colour"
12958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12959 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12964 #, fuzzy
12965 msgid "Opacity:"
12966 msgstr "Opacity"
12968 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Standard Deviation:"
12971 msgstr "Print destination"
12973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12974 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12978 msgid ""
12979 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12980 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Radius:"
12986 msgstr "_Raise"
12988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Source of Image:"
12991 msgstr "Number of rows"
12993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Delta X:"
12996 msgstr "_Delete"
12998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12999 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Delta Y:"
13005 msgstr "_Delete"
13007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
13008 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
13009 msgstr ""
13011 #. default: white
13012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Specular Color:"
13015 msgstr "Stop Colour"
13017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Exponent:"
13020 msgstr "Export"
13022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
13023 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
13027 msgid ""
13028 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
13029 "function."
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
13033 msgid "Base Frequency:"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Octaves:"
13039 msgstr "Actuate:"
13041 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Seed:"
13044 msgstr "Speed:"
13046 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
13047 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
13051 msgid "Add filter primitive"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
13055 msgid ""
13056 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
13057 "multiply, darken and lighten."
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
13061 msgid ""
13062 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
13063 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
13064 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
13068 msgid ""
13069 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
13070 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
13071 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
13072 "adjustment, color balance, and thresholding."
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
13076 msgid ""
13077 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
13078 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
13079 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
13080 "between the corresponding pixel values of the images."
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
13084 msgid ""
13085 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
13086 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
13087 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
13088 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
13089 "is faster and resolution-independent."
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
13093 msgid ""
13094 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
13095 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
13096 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13097 "opacity areas recede away from the viewer."
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
13101 msgid ""
13102 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
13103 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
13104 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
13105 "effects."
13106 msgstr ""
13108 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
13109 msgid ""
13110 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
13111 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
13112 "a graphic."
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
13116 msgid ""
13117 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
13118 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
13122 msgid ""
13123 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
13124 "or another part of the document."
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
13128 msgid ""
13129 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
13130 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
13131 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
13132 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
13136 msgid ""
13137 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
13138 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
13139 "thicker."
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
13143 msgid ""
13144 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
13145 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
13146 "a slightly different position than the actual object."
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
13150 msgid ""
13151 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
13152 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
13153 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13154 "opacity areas recede away from the viewer."
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
13158 msgid ""
13159 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
13163 msgid ""
13164 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
13165 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
13166 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
13170 msgid "Duplicate filter primitive"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Set filter primitive attribute"
13176 msgstr "Delete attribute"
13178 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Unit:"
13181 msgstr "Units:"
13183 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Angle (degrees):"
13186 msgstr "degrees"
13188 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Rela_tive change"
13191 msgstr "Relative move"
13193 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13194 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
13198 #, fuzzy
13199 msgid "Set guide properties"
13200 msgstr "Print properties"
13202 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Guideline"
13205 msgstr "Guideline colour"
13207 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13208 #, fuzzy, c-format
13209 msgid "Guideline ID: %s"
13210 msgstr "Guideline"
13212 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "Current: %s"
13215 msgstr "Canvas orientation:"
13217 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13218 #, c-format
13219 msgid "%d x %d"
13220 msgstr "%d x %d"
13222 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13223 msgid "Selection only or whole document"
13224 msgstr "Selection only or whole document"
13226 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13227 msgid "Refresh the icons"
13228 msgstr "Refresh the icons"
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13231 msgid "Mouse"
13232 msgstr "Mouse"
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13235 msgid "Grab sensitivity:"
13236 msgstr "Grab sensitivity:"
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13243 msgid "pixels"
13244 msgstr "pixels"
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13247 msgid ""
13248 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13249 "with mouse (in screen pixels)"
13250 msgstr ""
13251 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13252 "with mouse (in screen pixels)"
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13255 msgid "Click/drag threshold:"
13256 msgstr "Click/drag threshold:"
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13259 msgid ""
13260 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13261 msgstr ""
13262 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13265 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13269 msgid ""
13270 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13271 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13272 "mouse)"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13276 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13280 msgid ""
13281 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13285 msgid "Scrolling"
13286 msgstr "Scrolling"
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13289 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13290 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13293 msgid ""
13294 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13295 "(horizontally with Shift)"
13296 msgstr ""
13297 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13298 "(horizontally with Shift)"
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13301 msgid "Ctrl+arrows"
13302 msgstr "Ctrl+arrows"
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13305 msgid "Scroll by:"
13306 msgstr "Scroll by:"
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13309 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13310 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13313 msgid "Acceleration:"
13314 msgstr "Acceleration:"
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13317 msgid ""
13318 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13319 "acceleration)"
13320 msgstr ""
13321 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13322 "acceleration)"
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13325 msgid "Autoscrolling"
13326 msgstr "Autoscrolling"
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13329 msgid "Speed:"
13330 msgstr "Speed:"
13332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13333 msgid ""
13334 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13335 "autoscroll off)"
13336 msgstr ""
13337 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13338 "autoscroll off)"
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13341 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13342 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
13343 msgid "Threshold:"
13344 msgstr "Threshold:"
13346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13347 msgid ""
13348 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13349 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13350 msgstr ""
13351 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13352 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13355 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13359 msgid ""
13360 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13361 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13362 "Selector tool (default)."
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13368 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
13370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13371 msgid ""
13372 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13373 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13377 msgid "Enable snap indicator"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13381 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Delay (in ms):"
13387 msgstr "Layer name:"
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13390 msgid ""
13391 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13392 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13393 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13397 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13401 msgid ""
13402 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13406 #, fuzzy
13407 msgid "Weight factor:"
13408 msgstr "Height of rectangle"
13410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13411 msgid ""
13412 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13413 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13414 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13418 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13422 msgid ""
13423 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13424 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13425 "constraint line"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Snapping"
13431 msgstr "Convert bitmap object to paths"
13433 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13435 msgid "Arrow keys move by:"
13436 msgstr "Arrow keys move by:"
13438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13439 msgid ""
13440 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13441 "(in px units)"
13442 msgstr ""
13443 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13444 "(in px units)"
13446 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13448 msgid "> and < scale by:"
13449 msgstr "> and < scale by:"
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13452 msgid ""
13453 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13454 msgstr ""
13455 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13458 msgid "Inset/Outset by:"
13459 msgstr "Inset/Outset by:"
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13462 msgid ""
13463 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13464 msgstr ""
13465 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13468 msgid "Compass-like display of angles"
13469 msgstr "Compass-like display of angles"
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13472 msgid ""
13473 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13474 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13475 "counterclockwise"
13476 msgstr ""
13477 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13478 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13479 "counterclockwise"
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13482 msgid "Rotation snaps every:"
13483 msgstr "Rotation snaps every:"
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13486 msgid "degrees"
13487 msgstr "degrees"
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13490 msgid ""
13491 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13492 "[ or ] rotates by this amount"
13493 msgstr ""
13494 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13495 "[ or ] rotates by this amount"
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13498 msgid "Zoom in/out by:"
13499 msgstr "Zoom in/out by:"
13501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13502 msgid ""
13503 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13504 "multiplier"
13505 msgstr ""
13506 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13507 "multiplier"
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13510 msgid "Show selection cue"
13511 msgstr "Show selection cue"
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13514 msgid ""
13515 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13516 msgstr ""
13517 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13520 msgid "Enable gradient editing"
13521 msgstr "Enable gradient editing"
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13524 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13525 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13528 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13532 msgid ""
13533 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13534 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13538 msgid "Ctrl+click dot size:"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13542 #, fuzzy
13543 msgid "times current stroke width"
13544 msgstr "Scale stroke width"
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13547 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13551 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13552 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13555 msgid ""
13556 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13557 "objects."
13558 msgstr ""
13559 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13560 "objects."
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13563 msgid "Create new objects with:"
13564 msgstr "Create new objects with:"
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13567 #, fuzzy
13568 msgid "Last used style"
13569 msgstr "Paste _Style"
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13572 msgid "Apply the style you last set on an object"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13576 msgid "This tool's own style:"
13577 msgstr "This tool's own style:"
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13580 msgid ""
13581 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13582 "the button below to set it."
13583 msgstr ""
13584 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13585 "the button below to set it."
13587 #. style swatch
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13589 msgid "Take from selection"
13590 msgstr "Take from selection"
13592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13593 #, fuzzy
13594 msgid "This tool's style of new objects"
13595 msgstr "This tool's own style:"
13597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13598 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13599 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13602 msgid "Tools"
13603 msgstr "Tools"
13605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Bounding box to use:"
13608 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
13610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Visual bounding box"
13613 msgstr "Opposite bounding box edge"
13615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13616 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Geometric bounding box"
13622 msgstr "Opposite bounding box edge"
13624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13625 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Conversion to guides:"
13631 msgstr "_Convert to Text"
13633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13636 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13639 msgid ""
13640 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13641 "conversion."
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Treat groups as a single object"
13647 msgstr "Creating new path"
13649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13650 msgid ""
13651 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13652 "converting each child separately."
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13656 msgid "Average all sketches"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13660 msgid "Width is in absolute units"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13664 #, fuzzy
13665 msgid "Select new path"
13666 msgstr "Select"
13668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13671 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
13673 #. Selector
13674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13675 msgid "Selector"
13676 msgstr "Selector"
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13679 msgid "When transforming, show:"
13680 msgstr "When transforming, show:"
13682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13683 msgid "Objects"
13684 msgstr "Objects"
13686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13687 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13688 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13691 msgid "Box outline"
13692 msgstr "Box outline"
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13695 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13696 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13699 msgid "Per-object selection cue:"
13700 msgstr "Per-object selection cue:"
13702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13703 msgid "No per-object selection indication"
13704 msgstr "No per-object selection indication"
13706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13707 msgid "Mark"
13708 msgstr "Mark"
13710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13711 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13712 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13715 msgid "Box"
13716 msgstr "Box"
13718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13719 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13720 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
13722 #. Node
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13724 msgid "Node"
13725 msgstr "Node"
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Path outline:"
13730 msgstr "Box outline"
13732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Path outline color"
13736 msgstr "Flat colour"
13738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13741 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
13743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13744 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13748 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13752 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13756 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13760 msgid "Flash time"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13764 msgid ""
13765 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13766 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13767 "path."
13768 msgstr ""
13770 #. Tweak
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13772 msgid "Tweak"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13776 #, fuzzy
13777 msgid "Paint objects with:"
13778 msgstr "Create new objects with:"
13780 #. Zoom
13781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13782 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13783 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13784 msgid "Zoom"
13785 msgstr "Zoom"
13787 #. Shapes
13788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13789 msgid "Shapes"
13790 msgstr "Shapes"
13792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13793 #, fuzzy
13794 msgid "Sketch mode"
13795 msgstr "Set"
13797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13798 msgid ""
13799 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13800 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13801 msgstr ""
13803 #. Pen
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13805 msgid "Pen"
13806 msgstr "Pen"
13808 #. Calligraphy
13809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13810 msgid "Calligraphy"
13811 msgstr "Calligraphy"
13813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13814 msgid ""
13815 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13816 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13820 msgid ""
13821 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13822 "selection)"
13823 msgstr ""
13825 #. Paint Bucket
13826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Paint Bucket"
13829 msgstr "Print document"
13831 #. Eraser
13832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13833 #, fuzzy
13834 msgid "Eraser"
13835 msgstr "_Raise"
13837 #. LPETool
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13839 #, fuzzy
13840 msgid "LPE Tool"
13841 msgstr "Tools"
13843 #. Gradient
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13845 msgid "Gradient"
13846 msgstr "Gradient"
13848 #. Connector
13849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13850 msgid "Connector"
13851 msgstr "Connector"
13853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13854 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13855 msgstr ""
13857 #. Dropper
13858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13859 msgid "Dropper"
13860 msgstr "Dropper"
13862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13863 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13867 #, fuzzy
13868 msgid "Remember and use last window's geometry"
13869 msgstr "Save window geometry"
13871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13872 #, fuzzy
13873 msgid "Don't save window geometry"
13874 msgstr "Save window geometry"
13876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Dockable"
13880 msgstr "Scale"
13882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13883 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13884 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
13886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13887 msgid "Zoom when window is resized"
13888 msgstr "Zoom when window is resized"
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13891 msgid "Show close button on dialogs"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13895 msgid "Normal"
13896 msgstr "Normal"
13898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13899 msgid "Aggressive"
13900 msgstr "Aggressive"
13902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13905 msgstr "Save window geometry"
13907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13908 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13912 msgid ""
13913 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13914 "preferences)"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13918 msgid ""
13919 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13920 "document)"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13924 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13928 msgid "Dialogs on top:"
13929 msgstr "Dialogues on top:"
13931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13932 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13938 msgstr "Switch to the next document window"
13940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13941 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13945 msgid "Dialog Transparency:"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13949 #, fuzzy
13950 msgid "Opacity when focused:"
13951 msgstr "Opacity"
13953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13954 #, fuzzy
13955 msgid "Opacity when unfocused:"
13956 msgstr "Opacity"
13958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13959 msgid "Time of opacity change animation:"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13963 #, fuzzy
13964 msgid "Miscellaneous:"
13965 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
13967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13968 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13969 msgstr ""
13970 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13973 msgid ""
13974 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13975 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13976 "above the right scrollbar)"
13977 msgstr ""
13978 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13979 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13980 "above the right scrollbar)"
13982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13983 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13987 msgid "Windows"
13988 msgstr "Windows"
13990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13991 msgid "Move in parallel"
13992 msgstr "Move in parallel"
13994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13995 msgid "Stay unmoved"
13996 msgstr "Stay unmoved"
13998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13999 msgid "Move according to transform"
14000 msgstr "Move according to transform"
14002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
14003 msgid "Are unlinked"
14004 msgstr "Are unlinked"
14006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
14007 msgid "Are deleted"
14008 msgstr "Are deleted"
14010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
14011 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
14012 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
14014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
14015 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
14016 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
14018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
14019 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
14020 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
14022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
14023 msgid ""
14024 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
14025 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
14026 "original."
14027 msgstr ""
14028 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
14029 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
14030 "original."
14032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
14033 msgid "When the original is deleted, its clones:"
14034 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
14036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
14037 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
14038 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
14040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
14041 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
14042 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
14044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
14045 msgid "When duplicating original+clones:"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Relink duplicated clones"
14051 msgstr "Delete selected nodes"
14053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
14054 msgid ""
14055 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
14056 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
14057 "instead of the old original"
14058 msgstr ""
14060 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
14061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
14062 msgid "Clones"
14063 msgstr "Clones"
14065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
14066 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
14070 msgid ""
14071 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
14075 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
14079 msgid ""
14080 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
14081 "drawing"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
14085 msgid "Clippaths and masks"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
14089 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
14090 msgid "Scale stroke width"
14091 msgstr "Scale stroke width"
14093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
14094 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
14095 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
14097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
14098 msgid "Transform gradients"
14099 msgstr "Transform gradients"
14101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
14102 msgid "Transform patterns"
14103 msgstr "Transform patterns"
14105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
14106 msgid "Optimized"
14107 msgstr "Optimised"
14109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
14110 msgid "Preserved"
14111 msgstr "Preserved"
14113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
14114 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
14115 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
14116 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
14118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
14119 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
14120 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
14121 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
14123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
14124 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
14125 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
14126 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
14128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
14129 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
14130 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
14131 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
14133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
14134 msgid "Store transformation:"
14135 msgstr "Store transformation:"
14137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
14138 msgid ""
14139 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
14140 "attribute"
14141 msgstr ""
14142 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
14143 "attribute"
14145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
14146 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14147 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
14150 msgid "Transforms"
14151 msgstr "Transforms"
14153 #. blur quality
14154 #. filter quality
14155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
14156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
14157 msgid "Best quality (slowest)"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
14161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
14162 msgid "Better quality (slower)"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
14166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
14167 msgid "Average quality"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
14171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
14172 msgid "Lower quality (faster)"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
14176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
14177 msgid "Lowest quality (fastest)"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14181 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14186 msgid ""
14187 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14188 "always uses best quality)"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14193 msgid "Better quality, but slower display"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14198 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
14202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
14203 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
14207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
14208 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14212 msgid "Filter effects quality for display:"
14213 msgstr ""
14215 #. show infobox
14216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Show filter primitives infobox"
14219 msgstr "Delete attribute"
14221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14222 msgid ""
14223 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14224 "filter effects dialog."
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14228 #, fuzzy
14229 msgid "Select in all layers"
14230 msgstr "Select All in All La_yers"
14232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14233 msgid "Select only within current layer"
14234 msgstr "Select only within current layer"
14236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14237 #, fuzzy
14238 msgid "Select in current layer and sublayers"
14239 msgstr "Select only within current layer"
14241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14244 msgstr "Ignore hidden objects"
14246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Ignore locked objects and layers"
14249 msgstr "Ignore locked objects"
14251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14252 msgid "Deselect upon layer change"
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14256 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14257 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14260 #, fuzzy
14261 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14262 msgstr ""
14263 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14264 "layers"
14266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14267 #, fuzzy
14268 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14269 msgstr ""
14270 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14271 "layers"
14273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14274 #, fuzzy
14275 msgid ""
14276 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14277 "its sublayers"
14278 msgstr ""
14279 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14280 "layers"
14282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14283 #, fuzzy
14284 msgid ""
14285 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14286 "themselves or by being in a hidden layer)"
14287 msgstr ""
14288 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14289 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
14291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14292 #, fuzzy
14293 msgid ""
14294 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14295 "themselves or by being in a locked layer)"
14296 msgstr ""
14297 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14298 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14301 #, fuzzy
14302 msgid ""
14303 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14304 "current layer changes"
14305 msgstr ""
14306 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14307 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14310 msgid "Selecting"
14311 msgstr "Selecting"
14313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14314 msgid "Default export resolution:"
14315 msgstr "Default export resolution:"
14317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14318 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14319 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
14321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14322 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14326 msgid ""
14327 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14328 "Import and Export to OCAL function."
14329 msgstr ""
14331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14332 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14336 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14340 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14344 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14348 #, fuzzy
14349 msgid "Import/Export"
14350 msgstr "_Import..."
14352 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14354 #, fuzzy
14355 msgid "Perceptual"
14356 msgstr "Percent"
14358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Relative Colorimetric"
14361 msgstr "Relative move"
14363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14364 msgid "Absolute Colorimetric"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14368 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14369 msgstr ""
14371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14372 msgid "Display adjustment"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14376 #, c-format
14377 msgid ""
14378 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14379 "Searched directories:%s"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14383 msgid "Display profile:"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14387 msgid "Retrieve profile from display"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14391 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14395 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14396 msgstr ""
14398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14399 msgid "Display rendering intent:"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14404 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14408 #, fuzzy
14409 msgid "Proofing"
14410 msgstr "Point"
14412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14413 msgid "Simulate output on screen"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14417 msgid "Simulates output of target device."
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14421 msgid "Mark out of gamut colors"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14425 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14429 msgid "Out of gamut warning color:"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14433 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14437 msgid "Device profile:"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14441 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14445 msgid "Device rendering intent:"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14449 #, fuzzy
14450 msgid "Black point compensation"
14451 msgstr "Print Destination"
14453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14454 msgid "Enables black point compensation."
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14458 #, fuzzy
14459 msgid "Preserve black"
14460 msgstr "Preserved"
14462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14463 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14467 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14471 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
14472 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
14473 #, fuzzy
14474 msgid "<none>"
14475 msgstr "none"
14477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14478 #, fuzzy
14479 msgid "Color management"
14480 msgstr "Colour of the canvas border"
14482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14483 #, fuzzy
14484 msgid "Major grid line emphasizing"
14485 msgstr "Major grid line every:"
14487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14488 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14492 msgid ""
14493 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14494 "of major grid line color."
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14498 #, fuzzy
14499 msgid "Default grid settings"
14500 msgstr "Canvas orientation:"
14502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14504 #, fuzzy
14505 msgid "Grid units:"
14506 msgstr "Grid units:"
14508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Origin X:"
14512 msgstr "Origin X:"
14514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14516 #, fuzzy
14517 msgid "Origin Y:"
14518 msgstr "Origin Y:"
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14521 #, fuzzy
14522 msgid "Spacing X:"
14523 msgstr "Spacing X:"
14525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14527 #, fuzzy
14528 msgid "Spacing Y:"
14529 msgstr "Spacing Y:"
14531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14535 #, fuzzy
14536 msgid "Grid line color:"
14537 msgstr "Grid line colour:"
14539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Color used for normal grid lines"
14543 msgstr "Colour of grid lines"
14545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Major grid line color:"
14551 msgstr "Major grid line colour:"
14553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14557 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
14559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14561 #, fuzzy
14562 msgid "Major grid line every:"
14563 msgstr "Major grid line every:"
14565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14566 msgid "Show dots instead of lines"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14570 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14574 #, fuzzy
14575 msgid "Use named colors"
14576 msgstr "Stop Colour"
14578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14579 msgid ""
14580 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14581 "'magenta') instead of the numeric value"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14585 #, fuzzy
14586 msgid "XML formatting"
14587 msgstr "Message information"
14589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14590 #, fuzzy
14591 msgid "Inline attributes"
14592 msgstr "Set attribute"
14594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14595 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14599 #, fuzzy
14600 msgid "Indent, spaces:"
14601 msgstr "Indent node"
14603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14604 msgid ""
14605 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14606 "indentation"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14610 #, fuzzy
14611 msgid "Path data"
14612 msgstr "Page _Width"
14614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14615 #, fuzzy
14616 msgid "Allow relative coordinates"
14617 msgstr "Cursor coordinates"
14619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14620 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14624 msgid "Force repeat commands"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14628 msgid ""
14629 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14630 "of 'L 1,2 3,4')"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14634 #, fuzzy
14635 msgid "Numbers"
14636 msgstr "Number of rows"
14638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14639 #, fuzzy
14640 msgid "Numeric precision:"
14641 msgstr "Description"
14643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14644 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14648 #, fuzzy
14649 msgid "Minimum exponent:"
14650 msgstr "Bitmap size"
14652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14653 msgid ""
14654 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14655 "anything smaller is written as zero."
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14659 #, fuzzy
14660 msgid "SVG output"
14661 msgstr "Output"
14663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14664 #, fuzzy
14665 msgid "System default"
14666 msgstr "Set as default"
14668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14669 msgid "Albanian (sq)"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14673 msgid "Amharic (am)"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14677 msgid "Arabic (ar)"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14681 msgid "Armenian (hy)"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14685 msgid "Azerbaijani (az)"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14689 msgid "Basque (eu)"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14693 msgid "Belarusian (be)"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14697 msgid "Bulgarian (bg)"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14701 msgid "Bengali (bn)"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14705 msgid "Breton (br)"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14709 msgid "Catalan (ca)"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14713 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14717 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14721 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14725 msgid "Croatian (hr)"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14729 msgid "Czech (cs)"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14733 msgid "Danish (da)"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14737 msgid "Dutch (nl)"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14741 msgid "Dzongkha (dz)"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14745 msgid "German (de)"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14749 msgid "Greek (el)"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14753 #, fuzzy
14754 msgid "English (en)"
14755 msgstr "Angle:"
14757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14758 msgid "English/Australia (en_AU)"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14762 msgid "English/Canada (en_CA)"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14766 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14770 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14774 #, fuzzy
14775 msgid "Esperanto (eo)"
14776 msgstr "Creator"
14778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14779 msgid "Estonian (et)"
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14783 msgid "Finnish (fi)"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14787 msgid "French (fr)"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14791 msgid "Irish (ga)"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14795 msgid "Galician (gl)"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14799 msgid "Hebrew (he)"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14803 msgid "Hungarian (hu)"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14807 msgid "Indonesian (id)"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14811 msgid "Italian (it)"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14815 msgid "Japanese (ja)"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14819 msgid "Khmer (km)"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14823 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14827 msgid "Korean (ko)"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14831 msgid "Lithuanian (lt)"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14835 msgid "Macedonian (mk)"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14839 msgid "Mongolian (mn)"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14843 #, fuzzy
14844 msgid "Nepali (ne)"
14845 msgstr "lines"
14847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14848 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14852 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14856 msgid "Panjabi (pa)"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14860 msgid "Polish (pl)"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14864 msgid "Portuguese (pt)"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14868 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14872 msgid "Romanian (ro)"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14876 msgid "Russian (ru)"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14880 msgid "Serbian (sr)"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14884 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14888 msgid "Slovak (sk)"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14892 msgid "Slovenian (sl)"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14896 msgid "Spanish (es)"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14900 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14904 msgid "Swedish (sv)"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14908 msgid "Thai (th)"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14912 msgid "Turkish (tr)"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14916 msgid "Ukrainian (uk)"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14920 msgid "Vietnamese (vi)"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14924 msgid "Language (requires restart):"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14928 msgid "Set the language for menus and number formats"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Smaller"
14934 msgstr "small"
14936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14937 #, fuzzy
14938 msgid "Toolbox icon size"
14939 msgstr "Tool Controls"
14941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14942 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14946 #, fuzzy
14947 msgid "Control bar icon size"
14948 msgstr "Tool Controls"
14950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14951 msgid ""
14952 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14956 #, fuzzy
14957 msgid "Secondary toolbar icon size"
14958 msgstr "Tool Controls"
14960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14961 msgid ""
14962 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14966 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14970 msgid ""
14971 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14972 "color sliders."
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Clear list"
14978 msgstr "Clear values"
14980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14983 msgstr "Max recent documents:"
14985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14986 #, fuzzy
14987 msgid ""
14988 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14989 "the list"
14990 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
14992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
14993 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
14997 msgid ""
14998 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14999 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
15000 "display objects in their true sizes"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
15004 #, fuzzy
15005 msgid "Interface"
15006 msgstr "_Intersection"
15008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
15009 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
15013 msgid ""
15014 "The \"Save As ...\" dialog uses the current working directory for saving (if "
15015 "the file was previously saved). If not previously saved, the most recent "
15016 "\"Save As ...\" directory is used."
15017 msgstr ""
15019 #. Autosave options
15020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
15021 #, fuzzy
15022 msgid "Enable autosave (requires restart)"
15023 msgstr "Trace: No active document"
15025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
15026 msgid ""
15027 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
15028 "minimizing loss in case of a crash"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
15032 msgid "Interval (in minutes):"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
15036 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
15037 msgstr ""
15039 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15040 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
15042 msgid "filesystem|Path:"
15043 msgstr ""
15045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
15046 msgid "The directory where autosaves will be written"
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Maximum number of autosaves:"
15052 msgstr "Max recent documents:"
15054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
15055 msgid ""
15056 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
15060 msgid "2x2"
15061 msgstr "2x2"
15063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
15064 msgid "4x4"
15065 msgstr "4x4"
15067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
15068 msgid "8x8"
15069 msgstr "8x8"
15071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
15072 msgid "16x16"
15073 msgstr "16x16"
15075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
15076 msgid "Oversample bitmaps:"
15077 msgstr "Oversample bitmaps:"
15079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
15080 msgid "Automatically reload bitmaps"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
15084 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Bitmap editor:"
15090 msgstr "Gradient editor"
15092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
15093 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
15097 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Bitmaps"
15103 msgstr "Stars"
15105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Language:"
15108 msgstr "Language"
15110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
15111 msgid "Set the main spell check language"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
15115 #, fuzzy
15116 msgid "Second language:"
15117 msgstr "Language"
15119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
15120 msgid ""
15121 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
15122 "unknown in ALL chosen languages"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Third language:"
15128 msgstr "Language"
15130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
15131 msgid ""
15132 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
15133 "in ALL chosen languages"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
15137 msgid "Ignore words with digits"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
15141 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
15145 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
15149 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Spellcheck"
15155 msgstr "Select"
15157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
15158 msgid "Add label comments to printing output"
15159 msgstr "Add label comments to printing output"
15161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
15162 msgid ""
15163 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15164 "rendered output for an object with its label"
15165 msgstr ""
15166 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15167 "rendered output for an object with its label"
15169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
15170 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
15174 msgid ""
15175 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
15176 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
15177 "may affect other objects using the same gradient"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15181 msgid "Simplification threshold:"
15182 msgstr "Simplification threshold:"
15184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
15185 #, fuzzy
15186 msgid ""
15187 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
15188 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
15189 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15190 msgstr ""
15191 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
15192 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
15193 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
15195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15196 msgid "Latency skew:"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15200 msgid "(requires restart)"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
15204 msgid ""
15205 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15206 "some systems)."
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
15210 msgid "Pre-render named icons"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
15214 msgid ""
15215 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15216 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15217 msgstr ""
15219 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
15221 msgid "User config: "
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
15225 #, fuzzy
15226 msgid "User data: "
15227 msgstr "_Username:"
15229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
15230 #, fuzzy
15231 msgid "User cache: "
15232 msgstr "_Username:"
15234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
15235 msgid "System config: "
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
15239 #, fuzzy
15240 msgid "System data: "
15241 msgstr "Set as default"
15243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
15244 msgid "PIXMAP: "
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
15248 msgid "DATA: "
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
15252 #, fuzzy
15253 msgid "UI: "
15254 msgstr "_ID: "
15256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
15257 msgid "Icon theme: "
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
15261 #, fuzzy
15262 msgid "System info"
15263 msgstr "System"
15265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
15266 #, fuzzy
15267 msgid "General system information"
15268 msgstr "Message information"
15270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
15271 msgid "Misc"
15272 msgstr "Misc"
15274 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15275 msgid "Layer name:"
15276 msgstr "Layer name:"
15278 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15279 #, fuzzy
15280 msgid "Add layer"
15281 msgstr "Add Layer"
15283 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15284 #, fuzzy
15285 msgid "Above current"
15286 msgstr "Save document"
15288 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15289 #, fuzzy
15290 msgid "Below current"
15291 msgstr "No current layer."
15293 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15294 msgid "As sublayer of current"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15298 #, fuzzy
15299 msgid "Position:"
15300 msgstr "Fixation:"
15302 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15303 msgid "Rename Layer"
15304 msgstr "Rename Layer"
15306 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15307 msgid "_Rename"
15308 msgstr "_Rename"
15310 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15311 #, fuzzy
15312 msgid "Rename layer"
15313 msgstr "Renamed layer"
15315 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15316 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15317 msgid "Renamed layer"
15318 msgstr "Renamed layer"
15320 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15321 msgid "Add Layer"
15322 msgstr "Add Layer"
15324 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15325 msgid "_Add"
15326 msgstr "_Add"
15328 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15329 msgid "New layer created."
15330 msgstr "New layer created."
15332 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15333 #, fuzzy
15334 msgid "Unhide layer"
15335 msgstr "Renamed layer"
15337 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15338 #, fuzzy
15339 msgid "Hide layer"
15340 msgstr "_Raise Layer"
15342 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15343 #, fuzzy
15344 msgid "Lock layer"
15345 msgstr "_Lower Layer"
15347 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15348 msgid "Unlock layer"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
15352 #, fuzzy
15353 msgid "New"
15354 msgstr "_New"
15356 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15357 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15358 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15359 #, fuzzy
15360 msgid "layers|Top"
15361 msgstr "_Layer"
15363 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15364 msgid "Up"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15368 msgid "Dn"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
15372 #, fuzzy
15373 msgid "Bot"
15374 msgstr "Box"
15376 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
15377 #, fuzzy
15378 msgid "X"
15379 msgstr "X:"
15381 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15382 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15383 msgid "Apply new effect"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15387 #, fuzzy
15388 msgid "Current effect"
15389 msgstr "Current layer"
15391 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Effect list"
15394 msgstr "Effects"
15396 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15397 msgid "Unknown effect is applied"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15401 msgid "No effect applied"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15405 msgid "Item is not a path or shape"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15409 msgid "Only one item can be selected"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15413 #, fuzzy
15414 msgid "Empty selection"
15415 msgstr "Delete selection"
15417 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Create and apply path effect"
15420 msgstr "Create a dynamic offset object"
15422 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15423 #, fuzzy
15424 msgid "Remove path effect"
15425 msgstr " Re_move "
15427 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15428 #, fuzzy
15429 msgid "Move path effect up"
15430 msgstr " Re_move "
15432 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15433 #, fuzzy
15434 msgid "Move path effect down"
15435 msgstr " Re_move "
15437 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15438 #, fuzzy
15439 msgid "Activate path effect"
15440 msgstr " Re_move "
15442 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15443 #, fuzzy
15444 msgid "Deactivate path effect"
15445 msgstr " Re_move "
15447 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15448 msgid "Heap"
15449 msgstr "Heap"
15451 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15452 msgid "In Use"
15453 msgstr "In Use"
15455 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15456 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15457 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15458 msgid "Slack"
15459 msgstr "Slack"
15461 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15462 msgid "Total"
15463 msgstr "Total"
15465 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15466 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15467 msgid "Unknown"
15468 msgstr "Unknown"
15470 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15471 msgid "Combined"
15472 msgstr "Combined"
15474 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15475 msgid "Recalculate"
15476 msgstr "Recalculate"
15478 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15479 msgid "Ready."
15480 msgstr "Ready."
15482 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15483 msgid ""
15484 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15485 "preferences.xml"
15486 msgstr ""
15487 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15488 "preferences.xml"
15490 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
15491 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15492 msgstr ""
15494 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
15495 msgid ""
15496 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15497 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
15501 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Search for:"
15507 msgstr "Search groups"
15509 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
15510 msgid "No files matched your search"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
15514 #, fuzzy
15515 msgid "Search"
15516 msgstr "Search groups"
15518 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
15519 msgid "Files found"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15523 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Could not set up Document"
15529 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
15531 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15532 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15533 msgstr ""
15535 #. set up dialog title, based on document name
15536 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15537 #, fuzzy
15538 msgid "SVG Document"
15539 msgstr "Document saved."
15541 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Print"
15544 msgstr "Point"
15546 #. build custom preferences tab
15547 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15548 #, fuzzy
15549 msgid "Rendering"
15550 msgstr "Rewind"
15552 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15553 #, fuzzy
15554 msgid "_Execute Javascript"
15555 msgstr "_Execute Perl"
15557 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15558 msgid "_Execute Python"
15559 msgstr "_Execute Python"
15561 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15562 #, fuzzy
15563 msgid "_Execute Ruby"
15564 msgstr "_Execute Python"
15566 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15567 msgid "Script"
15568 msgstr "Script"
15570 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15571 msgid "Output"
15572 msgstr "Output"
15574 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15575 msgid "Errors"
15576 msgstr "Errors"
15578 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15579 #, fuzzy
15580 msgid "Set SVG Font attribute"
15581 msgstr "Set attribute"
15583 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15584 msgid "Adjust kerning value"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Family Name:"
15590 msgstr "Set filename"
15592 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Set width:"
15595 msgstr "Stroke width"
15597 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15598 msgid "glyph"
15599 msgstr ""
15601 #. SPGlyph* glyph =
15602 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Add glyph"
15605 msgstr "Add Layer"
15607 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15608 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15611 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
15613 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15614 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15615 #, fuzzy
15616 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15617 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
15619 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15620 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15624 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15625 msgid "Set glyph curves"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15629 msgid "Reset missing-glyph"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15633 msgid "Edit glyph name"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15637 msgid "Set glyph unicode"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Remove font"
15643 msgstr " Re_move "
15645 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15646 #, fuzzy
15647 msgid "Remove glyph"
15648 msgstr " Re_move "
15650 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15651 #, fuzzy
15652 msgid "Remove kerning pair"
15653 msgstr "Rectangle"
15655 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15656 msgid "Missing Glyph:"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15660 #, fuzzy
15661 msgid "From selection..."
15662 msgstr "Take from selection"
15664 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15665 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15666 #, fuzzy
15667 msgid "Reset"
15668 msgstr " R_eset "
15670 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Glyph name"
15673 msgstr "Layer name:"
15675 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15676 #, fuzzy
15677 msgid "Matching string"
15678 msgstr "  string: "
15680 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Add Glyph"
15683 msgstr "Add Layer"
15685 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15686 #, fuzzy
15687 msgid "Get curves from selection..."
15688 msgstr "Take from selection"
15690 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15691 msgid "Add kerning pair"
15692 msgstr ""
15694 #. Kerning Setup:
15695 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15696 msgid "Kerning Setup:"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15700 msgid "1st Glyph:"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15704 msgid "2nd Glyph:"
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15708 #, fuzzy
15709 msgid "Add pair"
15710 msgstr "Add Layer"
15712 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15713 #, fuzzy
15714 msgid "First Unicode range"
15715 msgstr "First selected"
15717 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15718 msgid "Second Unicode range"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15722 #, fuzzy
15723 msgid "Kerning value:"
15724 msgstr "Clear values"
15726 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15727 #, fuzzy
15728 msgid "Set font family"
15729 msgstr "Font family"
15731 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15732 #, fuzzy
15733 msgid "font"
15734 msgstr "Font"
15736 #. select_font(font);
15737 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15738 #, fuzzy
15739 msgid "Add font"
15740 msgstr "Add Layer"
15742 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15743 #, fuzzy
15744 msgid "_Font"
15745 msgstr "Font"
15747 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15748 #, fuzzy
15749 msgid "_Global Settings"
15750 msgstr "Canvas orientation:"
15752 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15753 msgid "_Glyphs"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15757 #, fuzzy
15758 msgid "_Kerning"
15759 msgstr "_Drawing"
15761 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15762 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15763 #, fuzzy
15764 msgid "Sample Text"
15765 msgstr "Scale"
15767 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15768 #, fuzzy
15769 msgid "Preview Text:"
15770 msgstr "Preview"
15772 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
15773 #, c-format
15774 msgid ""
15775 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15776 msgstr ""
15778 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15779 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Set fill"
15782 msgstr "Close file"
15784 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15785 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
15786 #, fuzzy
15787 msgid "Set stroke"
15788 msgstr " (stroke)"
15790 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15791 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15792 msgid "Edit..."
15793 msgstr "Edit..."
15795 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
15796 #, fuzzy
15797 msgid "Convert"
15798 msgstr "Coverage"
15800 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
15801 #, fuzzy
15802 msgid "Change color definition"
15803 msgstr "Cancel connection"
15805 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
15806 #, fuzzy
15807 msgid "Remove stroke color"
15808 msgstr "_Remove Link"
15810 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
15811 #, fuzzy
15812 msgid "Remove fill color"
15813 msgstr " Re_move "
15815 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
15816 #, fuzzy
15817 msgid "Set stroke color to none"
15818 msgstr "Stop Colour"
15820 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
15821 #, fuzzy
15822 msgid "Set fill color to none"
15823 msgstr "Select file to import"
15825 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
15826 msgid "Set stroke color from swatch"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
15830 #, fuzzy
15831 msgid "Set fill color from swatch"
15832 msgstr "View colour swatches"
15834 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
15835 #, c-format
15836 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15837 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
15839 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15840 #, fuzzy
15841 msgid "Arrange in a grid"
15842 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
15844 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15845 msgid "Rows:"
15846 msgstr "Rows:"
15848 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15849 msgid "Number of rows"
15850 msgstr "Number of rows"
15852 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15853 msgid "Equal height"
15854 msgstr "Equal height"
15856 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15857 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15858 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15860 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15861 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15862 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15863 msgid "Align:"
15864 msgstr "Align:"
15866 #. #### Number of columns ####
15867 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15868 msgid "Columns:"
15869 msgstr "Columns:"
15871 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15872 msgid "Number of columns"
15873 msgstr "Number of columns"
15875 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15876 msgid "Equal width"
15877 msgstr "Equal width"
15879 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15880 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15881 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15883 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15884 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15885 msgid "Fit into selection box"
15886 msgstr "Fit into selection box"
15888 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15889 msgid "Set spacing:"
15890 msgstr "Set spacing:"
15892 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15895 msgstr "Vertical spacing between rows"
15897 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15898 #, fuzzy
15899 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15900 msgstr "Horizontal spacing between columns"
15902 #. ## The OK button
15903 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15904 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15908 #, fuzzy
15909 msgid "Arrange selected objects"
15910 msgstr "Group selected objects"
15912 #. #### begin left panel
15913 #. ### begin notebook
15914 #. ## begin mode page
15915 #. # begin single scan
15916 #. brightness
15917 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15918 #, fuzzy
15919 msgid "Brightness cutoff"
15920 msgstr "Brightness"
15922 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15923 msgid "Trace by a given brightness level"
15924 msgstr "Trace by a given brightness level"
15926 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15927 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15928 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
15930 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15931 #, fuzzy
15932 msgid "Single scan: creates a path"
15933 msgstr "Drawing a freehand path"
15935 #. canny edge detection
15936 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15937 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15938 #, fuzzy
15939 msgid "Edge detection"
15940 msgstr "Edge Detection"
15942 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15943 #, fuzzy
15944 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15945 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
15947 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15948 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15949 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15951 #. quantization
15952 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15953 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15954 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15955 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15956 #, fuzzy
15957 msgid "Color quantization"
15958 msgstr "Colour Quantization"
15960 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15961 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15962 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
15964 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15965 msgid "The number of reduced colors"
15966 msgstr "The number of reduced colours"
15968 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15969 msgid "Colors:"
15970 msgstr "Colours:"
15972 #. swap black and white
15973 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15974 #, fuzzy
15975 msgid "Invert image"
15976 msgstr "Invert"
15978 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15979 #, fuzzy
15980 msgid "Invert black and white regions"
15981 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
15983 #. # end single scan
15984 #. # begin multiple scan
15985 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15986 #, fuzzy
15987 msgid "Brightness steps"
15988 msgstr "Brightness"
15990 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15991 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15992 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
15994 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15995 msgid "Scans:"
15996 msgstr "Scans:"
15998 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15999 msgid "The desired number of scans"
16000 msgstr "The desired number of scans"
16002 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
16003 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
16004 #, fuzzy
16005 msgid "Colors"
16006 msgstr "Colours:"
16008 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
16009 msgid "Trace the given number of reduced colors"
16010 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
16012 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
16013 msgid "Grays"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
16017 #, fuzzy
16018 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
16019 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
16021 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
16022 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
16023 msgid "Smooth"
16024 msgstr "Smooth"
16026 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
16027 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
16028 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
16030 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
16031 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
16032 #, fuzzy
16033 msgid "Stack scans"
16034 msgstr "Stack"
16036 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
16037 #, fuzzy
16038 msgid ""
16039 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
16040 "gaps)"
16041 msgstr ""
16042 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
16044 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
16045 #, fuzzy
16046 msgid "Remove background"
16047 msgstr "Background:"
16049 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
16050 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
16054 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
16055 msgstr ""
16057 #. # end multiple scan
16058 #. ## end mode page
16059 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
16060 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
16061 #, fuzzy
16062 msgid "Mode"
16063 msgstr "Node"
16065 #. ## begin option page
16066 #. # potrace parameters
16067 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
16068 msgid "Suppress speckles"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
16072 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
16076 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
16080 #, fuzzy
16081 msgid "Smooth corners"
16082 msgstr "Smooth"
16084 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
16085 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
16089 msgid "Increase this to smooth corners more"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
16093 #, fuzzy
16094 msgid "Optimize paths"
16095 msgstr "Optimised"
16097 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
16098 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
16102 msgid ""
16103 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
16104 "optimization"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
16108 msgid "Tolerance:"
16109 msgstr "Tolerance:"
16111 #. ## end option page
16112 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
16113 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
16114 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
16115 msgid "Options"
16116 msgstr ""
16118 #. ### credits
16119 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
16120 #, fuzzy
16121 msgid ""
16122 "Inkscape bitmap tracing\n"
16123 "is based on Potrace,\n"
16124 "created by Peter Selinger\n"
16125 "\n"
16126 "http://potrace.sourceforge.net"
16127 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
16129 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
16130 msgid "Credits"
16131 msgstr "Credits"
16133 #. #### begin right panel
16134 #. ## SIOX
16135 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
16136 #, fuzzy
16137 msgid "SIOX foreground selection"
16138 msgstr "Take from selection"
16140 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
16141 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
16142 msgstr ""
16144 #. ## preview
16145 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
16146 #, fuzzy
16147 msgid "Update"
16148 msgstr "Date"
16150 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
16151 #, fuzzy
16152 msgid ""
16153 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
16154 "tracing"
16155 msgstr "Preview the result without actual tracing"
16157 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
16158 msgid "Preview"
16159 msgstr "Preview"
16161 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
16162 msgid "Abort a trace in progress"
16163 msgstr "Abort a trace in progress"
16165 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
16166 msgid "Execute the trace"
16167 msgstr "Execute the trace"
16169 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16170 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16171 #, fuzzy
16172 msgid "_Horizontal"
16173 msgstr "Horizontal"
16175 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16176 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16180 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16181 #, fuzzy
16182 msgid "_Vertical"
16183 msgstr "Vertical"
16185 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16186 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16190 #, fuzzy
16191 msgid "_Width"
16192 msgstr "_Width:"
16194 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16195 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16199 #, fuzzy
16200 msgid "_Height"
16201 msgstr "Height"
16203 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16204 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16208 #, fuzzy
16209 msgid "A_ngle"
16210 msgstr "Angle:"
16212 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16213 #, fuzzy
16214 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16215 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
16217 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16218 msgid ""
16219 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16220 "displacement, or percentage displacement"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16224 msgid ""
16225 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16226 "or percentage displacement"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Transformation matrix element A"
16232 msgstr "Transformation matrix"
16234 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16235 #, fuzzy
16236 msgid "Transformation matrix element B"
16237 msgstr "Transformation matrix"
16239 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16240 #, fuzzy
16241 msgid "Transformation matrix element C"
16242 msgstr "Transformation matrix"
16244 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16245 #, fuzzy
16246 msgid "Transformation matrix element D"
16247 msgstr "Transformation matrix"
16249 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16250 #, fuzzy
16251 msgid "Transformation matrix element E"
16252 msgstr "Transformation matrix"
16254 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16255 #, fuzzy
16256 msgid "Transformation matrix element F"
16257 msgstr "Transformation matrix"
16259 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16260 #, fuzzy
16261 msgid "Rela_tive move"
16262 msgstr "Relative move"
16264 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16265 msgid ""
16266 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16267 "edit the current absolute position directly"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16271 msgid "Scale proportionally"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16275 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16279 msgid "Apply to each _object separately"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16283 msgid ""
16284 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16285 "transform the selection as a whole"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16289 #, fuzzy
16290 msgid "Edit c_urrent matrix"
16291 msgstr "Raise the current layer"
16293 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16294 msgid ""
16295 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16296 "this matrix"
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16300 #, fuzzy
16301 msgid "_Move"
16302 msgstr "Move"
16304 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16305 #, fuzzy
16306 msgid "_Scale"
16307 msgstr "Scale"
16309 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16310 #, fuzzy
16311 msgid "_Rotate"
16312 msgstr "Rotate"
16314 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Ske_w"
16317 msgstr "Skew"
16319 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16320 msgid "Matri_x"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16324 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16328 #, fuzzy
16329 msgid "Apply transformation to selection"
16330 msgstr "Apply transform to object"
16332 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16333 #, fuzzy
16334 msgid "Edit transformation matrix"
16335 msgstr "Transformation matrix"
16337 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16338 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16339 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16340 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16341 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16342 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16343 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16344 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16345 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16346 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16347 msgstr ""
16349 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16350 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16351 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16353 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16354 msgid "Cursor coordinates"
16355 msgstr "Cursor coordinates"
16357 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16358 msgid "Z:"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16362 #, fuzzy
16363 msgid ""
16364 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16365 "use selector (arrow) to move or transform them."
16366 msgstr ""
16367 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
16368 "use selector (arrow) to move or transform them."
16370 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16371 #, c-format
16372 msgid ""
16373 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16374 "closing?</span>\n"
16375 "\n"
16376 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16377 msgstr ""
16378 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16379 "closing?</span>\n"
16380 "\n"
16381 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16383 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16384 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16385 msgid "Close _without saving"
16386 msgstr "Close _without saving"
16388 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16389 #, fuzzy, c-format
16390 msgid ""
16391 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16392 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16393 "\n"
16394 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16395 msgstr ""
16396 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16397 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16398 "\n"
16399 "Do you want to save this file in another format?"
16401 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16402 msgid "_Save as SVG"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16406 #, fuzzy
16407 msgid "_Blend mode:"
16408 msgstr "end node"
16410 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16411 #, fuzzy
16412 msgid "B_lur:"
16413 msgstr "Blue"
16415 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16416 msgid "Toggle current layer visibility"
16417 msgstr "Toggle current layer visibility"
16419 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16420 msgid "Lock or unlock current layer"
16421 msgstr "Lock or unlock current layer"
16423 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16424 msgid "Current layer"
16425 msgstr "Current layer"
16427 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16428 msgid "(root)"
16429 msgstr "(root)"
16431 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16432 msgid "Proprietary"
16433 msgstr "Proprietary"
16435 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16436 msgid "MetadataLicence|Other"
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16440 #, fuzzy
16441 msgid "Change blur"
16442 msgstr "Set attribute"
16444 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16445 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16446 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16447 #, fuzzy
16448 msgid "Change opacity"
16449 msgstr "Master _opacity"
16451 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16452 #, fuzzy
16453 msgid "U_nits:"
16454 msgstr "Units:"
16456 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16457 #, fuzzy
16458 msgid "Width of paper"
16459 msgstr "Width of rectangle"
16461 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16462 #, fuzzy
16463 msgid "Height of paper"
16464 msgstr "Height of rectangle"
16466 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16467 #, fuzzy
16468 msgid "P_age size:"
16469 msgstr "Canvas size:"
16471 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16472 #, fuzzy
16473 msgid "Page orientation:"
16474 msgstr "Canvas orientation:"
16476 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16477 #, fuzzy
16478 msgid "_Landscape"
16479 msgstr "Landscape"
16481 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16482 #, fuzzy
16483 msgid "_Portrait"
16484 msgstr "Portrait"
16486 #. ## Set up custom size frame
16487 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16488 #, fuzzy
16489 msgid "Custom size"
16490 msgstr "Custom"
16492 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16493 #, fuzzy
16494 msgid "_Fit page to selection"
16495 msgstr "Fit into selection box"
16497 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16498 msgid ""
16499 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16500 "is no selection"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16504 msgid "Set page size"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16508 msgid "List"
16509 msgstr "List"
16511 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16512 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16513 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16514 #, fuzzy
16515 msgid "swatches|Size"
16516 msgstr "Canvas size:"
16518 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16519 #, fuzzy
16520 msgid "tiny"
16521 msgstr "in"
16523 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16524 msgid "small"
16525 msgstr "small"
16527 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16528 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16529 #. "medium" indicates size of colour swatches
16530 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16531 msgid "swatchesHeight|medium"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16535 msgid "large"
16536 msgstr "large"
16538 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16539 msgid "huge"
16540 msgstr "huge"
16542 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16543 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16544 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16545 #, fuzzy
16546 msgid "swatches|Width"
16547 msgstr "Page _Width"
16549 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16550 #, fuzzy
16551 msgid "narrower"
16552 msgstr "_Lower"
16554 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16555 msgid "narrow"
16556 msgstr ""
16558 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16559 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16560 #. "medium" indicates width of colour swatches
16561 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16562 msgid "swatchesWidth|medium"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16566 #, fuzzy
16567 msgid "wide"
16568 msgstr "_Hide"
16570 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16571 #, fuzzy
16572 msgid "wider"
16573 msgstr "_Hide"
16575 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16576 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16577 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16578 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16579 msgid "swatches|Wrap"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16583 msgid ""
16584 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16585 "random numbers."
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16589 #, fuzzy
16590 msgid "Backend"
16591 msgstr "Background:"
16593 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16594 #, fuzzy
16595 msgid "Vector"
16596 msgstr "Selector"
16598 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16599 msgid "Bitmap"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16603 msgid "Bitmap options"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16609 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16611 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16612 #, fuzzy
16613 msgid ""
16614 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16615 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16616 "will not be correctly rendered."
16617 msgstr ""
16618 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
16619 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
16620 "will be lost."
16622 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16623 #, fuzzy
16624 msgid ""
16625 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16626 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16627 "will be rendered exactly as displayed."
16628 msgstr ""
16629 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
16630 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16631 "will be rendered exactly as displayed."
16633 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16634 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16635 #, fuzzy
16636 msgid "Fill:"
16637 msgstr "Fill"
16639 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16640 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16641 #, fuzzy
16642 msgid "Stroke:"
16643 msgstr "Stroke width"
16645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16646 msgid "O:"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16650 msgid "N/A"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16656 #, fuzzy
16657 msgid "Nothing selected"
16658 msgstr "No gradient selected"
16660 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16661 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16662 #, fuzzy
16663 msgid "<i>None</i>"
16664 msgstr "<b>Line</b>"
16666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16667 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16668 msgid "No fill"
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16672 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16673 #, fuzzy
16674 msgid "No stroke"
16675 msgstr " (stroke)"
16677 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16678 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16679 msgid "Pattern"
16680 msgstr "Pattern"
16682 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16683 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16684 msgid "Pattern fill"
16685 msgstr "Pattern fill"
16687 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16688 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16689 #, fuzzy
16690 msgid "Pattern stroke"
16691 msgstr "Pattern offset"
16693 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16694 #, fuzzy
16695 msgid "<b>L</b>"
16696 msgstr "<b>L:</b>"
16698 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16699 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16700 #, fuzzy
16701 msgid "Linear gradient fill"
16702 msgstr "Linear gradient"
16704 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16705 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Linear gradient stroke"
16708 msgstr "Linear gradient"
16710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16711 #, fuzzy
16712 msgid "<b>R</b>"
16713 msgstr "<b>H:</b>"
16715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16716 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Radial gradient fill"
16719 msgstr "Radial gradient"
16721 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16722 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16723 #, fuzzy
16724 msgid "Radial gradient stroke"
16725 msgstr "Radial gradient"
16727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16728 #, fuzzy
16729 msgid "Different"
16730 msgstr "_Difference"
16732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16733 #, fuzzy
16734 msgid "Different fills"
16735 msgstr "_Difference"
16737 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16738 #, fuzzy
16739 msgid "Different strokes"
16740 msgstr "_Difference"
16742 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16743 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16744 #, fuzzy
16745 msgid "<b>Unset</b>"
16746 msgstr "<b>Line</b>"
16748 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16751 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16752 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16753 #, fuzzy
16754 msgid "Unset fill"
16755 msgstr "Close file"
16757 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16758 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16759 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16760 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16761 #, fuzzy
16762 msgid "Unset stroke"
16763 msgstr " (stroke)"
16765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Flat color fill"
16768 msgstr "Flat colour"
16770 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16771 #, fuzzy
16772 msgid "Flat color stroke"
16773 msgstr "Flat colour"
16775 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16777 #, fuzzy
16778 msgid "<b>a</b>"
16779 msgstr "<b>H:</b>"
16781 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16782 #, fuzzy
16783 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16784 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
16786 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16787 #, fuzzy
16788 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16789 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
16791 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16792 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16793 #, fuzzy
16794 msgid "<b>m</b>"
16795 msgstr "<b>H:</b>"
16797 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16798 #, fuzzy
16799 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16800 msgstr "Flips selected objects vertically"
16802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16805 msgstr "Flips selected objects vertically"
16807 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16808 #, fuzzy
16809 msgid "Edit fill..."
16810 msgstr "Edit..."
16812 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Edit stroke..."
16815 msgstr "Edit..."
16817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16818 #, fuzzy
16819 msgid "Last set color"
16820 msgstr "Flat colour"
16822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16823 #, fuzzy
16824 msgid "Last selected color"
16825 msgstr "Last selected"
16827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16828 #, fuzzy
16829 msgid "White"
16830 msgstr "Whiteboa_rd"
16832 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16833 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16834 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16835 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16836 msgid "Black"
16837 msgstr "Black"
16839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16840 #, fuzzy
16841 msgid "Copy color"
16842 msgstr "Stop Colour"
16844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16845 #, fuzzy
16846 msgid "Paste color"
16847 msgstr "Flat colour"
16849 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16851 #, fuzzy
16852 msgid "Swap fill and stroke"
16853 msgstr "_Fill and Stroke"
16855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16857 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16858 msgid "Make fill opaque"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16862 msgid "Make stroke opaque"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16866 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16867 #, fuzzy
16868 msgid "Remove fill"
16869 msgstr " Re_move "
16871 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16872 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16873 #, fuzzy
16874 msgid "Remove stroke"
16875 msgstr "_Remove Link"
16877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Remove"
16880 msgstr " Re_move "
16882 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16883 msgid "Apply last set color to fill"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16887 msgid "Apply last set color to stroke"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16891 msgid "Apply last selected color to fill"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16895 msgid "Apply last selected color to stroke"
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16899 #, fuzzy
16900 msgid "Invert fill"
16901 msgstr "Invert"
16903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16904 #, fuzzy
16905 msgid "Invert stroke"
16906 msgstr " (stroke)"
16908 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16909 #, fuzzy
16910 msgid "White fill"
16911 msgstr "Pattern fill"
16913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16914 #, fuzzy
16915 msgid "White stroke"
16916 msgstr " (stroke)"
16918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16919 #, fuzzy
16920 msgid "Black fill"
16921 msgstr "Black"
16923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16924 #, fuzzy
16925 msgid "Black stroke"
16926 msgstr " (stroke)"
16928 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16929 #, fuzzy
16930 msgid "Paste fill"
16931 msgstr "Pattern fill"
16933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Paste stroke"
16936 msgstr " (stroke)"
16938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16939 #, fuzzy
16940 msgid "Change stroke width"
16941 msgstr "Scale stroke width"
16943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16944 msgid ", drag to adjust"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16950 msgstr "Stroke width"
16952 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16953 #, fuzzy
16954 msgid " (averaged)"
16955 msgstr "Coverage"
16957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16958 msgid "0 (transparent)"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16962 msgid "100% (opaque)"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16966 #, fuzzy
16967 msgid "Adjust saturation"
16968 msgstr "Saturation"
16970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16971 #, c-format
16972 msgid ""
16973 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16974 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16978 #, fuzzy
16979 msgid "Adjust lightness"
16980 msgstr "Lightness"
16982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16983 #, c-format
16984 msgid ""
16985 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16986 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16990 msgid "Adjust hue"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16994 #, c-format
16995 msgid ""
16996 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16997 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
17001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
17002 #, fuzzy
17003 msgid "Adjust stroke width"
17004 msgstr "Stroke width"
17006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
17007 #, c-format
17008 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
17009 msgstr ""
17011 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17012 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17013 #. "Link" means to _link_ two sliders together
17014 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
17015 msgid "sliders|Link"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
17019 #, fuzzy
17020 msgid "L Gradient"
17021 msgstr "Gradient"
17023 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
17024 #, fuzzy
17025 msgid "R Gradient"
17026 msgstr "Gradient"
17028 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
17029 #, c-format
17030 msgid "Fill: %06x/%.3g"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
17034 #, c-format
17035 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
17039 #, fuzzy, c-format
17040 msgid "Stroke width: %.5g%s"
17041 msgstr "Stroke width"
17043 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
17044 #, c-format
17045 msgid "O:%.3g"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
17049 #, c-format
17050 msgid "O:.%d"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
17054 #, fuzzy, c-format
17055 msgid "Opacity: %.3g"
17056 msgstr "Opacity"
17058 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
17059 msgid "Split vanishing points"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
17063 msgid "Merge vanishing points"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
17067 msgid "3D box: Move vanishing point"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
17071 #, c-format
17072 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
17073 msgid_plural ""
17074 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
17075 "b> to separate selected box(es)"
17076 msgstr[0] ""
17077 msgstr[1] ""
17079 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
17080 #. but currently we update the status message anyway
17081 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
17082 #, c-format
17083 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
17084 msgid_plural ""
17085 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
17086 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
17087 msgstr[0] ""
17088 msgstr[1] ""
17090 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid ""
17093 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
17094 msgid_plural ""
17095 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
17096 "(es)"
17097 msgstr[0] ""
17098 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
17099 "separate"
17100 msgstr[1] ""
17101 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
17102 "separate"
17104 #: ../src/verbs.cpp:1140
17105 #, fuzzy
17106 msgid "Switch to next layer"
17107 msgstr "Moved to next layer."
17109 #: ../src/verbs.cpp:1141
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Switched to next layer."
17112 msgstr "Moved to next layer."
17114 #: ../src/verbs.cpp:1143
17115 #, fuzzy
17116 msgid "Cannot go past last layer."
17117 msgstr "Cannot move past last layer."
17119 #: ../src/verbs.cpp:1152
17120 #, fuzzy
17121 msgid "Switch to previous layer"
17122 msgstr "Moved to previous layer."
17124 #: ../src/verbs.cpp:1153
17125 #, fuzzy
17126 msgid "Switched to previous layer."
17127 msgstr "Moved to previous layer."
17129 #: ../src/verbs.cpp:1155
17130 #, fuzzy
17131 msgid "Cannot go before first layer."
17132 msgstr "Cannot move past first layer."
17134 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
17135 #: ../src/verbs.cpp:1306
17136 msgid "No current layer."
17137 msgstr "No current layer."
17139 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
17140 #, c-format
17141 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
17142 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
17144 #: ../src/verbs.cpp:1202
17145 #, fuzzy
17146 msgid "Layer to top"
17147 msgstr "Layer to _Top"
17149 #: ../src/verbs.cpp:1206
17150 #, fuzzy
17151 msgid "Raise layer"
17152 msgstr "_Raise Layer"
17154 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
17155 #, c-format
17156 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
17157 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
17159 #: ../src/verbs.cpp:1210
17160 #, fuzzy
17161 msgid "Layer to bottom"
17162 msgstr "Layer to _Bottom"
17164 #: ../src/verbs.cpp:1214
17165 #, fuzzy
17166 msgid "Lower layer"
17167 msgstr "_Lower Layer"
17169 #: ../src/verbs.cpp:1223
17170 msgid "Cannot move layer any further."
17171 msgstr "Cannot move layer any further."
17173 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
17174 #, c-format
17175 msgid "%s copy"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/verbs.cpp:1263
17179 #, fuzzy
17180 msgid "Duplicate layer"
17181 msgstr "Duplicate node"
17183 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
17184 #: ../src/verbs.cpp:1266
17185 #, fuzzy
17186 msgid "Duplicated layer."
17187 msgstr "Duplicate node"
17189 #: ../src/verbs.cpp:1295
17190 #, fuzzy
17191 msgid "Delete layer"
17192 msgstr "Deleted layer."
17194 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
17195 #: ../src/verbs.cpp:1298
17196 msgid "Deleted layer."
17197 msgstr "Deleted layer."
17199 #: ../src/verbs.cpp:1309
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Toggle layer solo"
17202 msgstr "Toggle current layer visibility"
17204 #: ../src/verbs.cpp:1389
17205 #, fuzzy
17206 msgid "Flip horizontally"
17207 msgstr "Flip _Horizontal"
17209 #: ../src/verbs.cpp:1404
17210 #, fuzzy
17211 msgid "Flip vertically"
17212 msgstr "Flip _Vertical"
17214 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17215 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17216 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17217 #: ../src/verbs.cpp:1912
17218 msgid "tutorial-basic.svg"
17219 msgstr "tutorial-basic.svg"
17221 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17222 #: ../src/verbs.cpp:1916
17223 msgid "tutorial-shapes.svg"
17224 msgstr "tutorial-shapes.svg"
17226 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17227 #: ../src/verbs.cpp:1920
17228 msgid "tutorial-advanced.svg"
17229 msgstr "tutorial-advanced.svg"
17231 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17232 #: ../src/verbs.cpp:1924
17233 msgid "tutorial-tracing.svg"
17234 msgstr "tutorial-tracing.svg"
17236 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17237 #: ../src/verbs.cpp:1928
17238 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17239 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
17241 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17242 #: ../src/verbs.cpp:1932
17243 msgid "tutorial-elements.svg"
17244 msgstr "tutorial-elements.svg"
17246 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17247 #: ../src/verbs.cpp:1936
17248 msgid "tutorial-tips.svg"
17249 msgstr "tutorial-tips.svg"
17251 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17252 #, fuzzy
17253 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17254 msgstr "Rename the current layer"
17256 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17257 #, fuzzy
17258 msgid "Unlock all objects in all layers"
17259 msgstr "Select all objects or all nodes"
17261 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17262 #, fuzzy
17263 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17264 msgstr "Delete the current layer"
17266 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17267 #, fuzzy
17268 msgid "Unhide all objects in all layers"
17269 msgstr "Select All in All La_yers"
17271 #: ../src/verbs.cpp:2239
17272 msgid "Does nothing"
17273 msgstr "Does nothing"
17275 #: ../src/verbs.cpp:2242
17276 #, fuzzy
17277 msgid "Create new document from the default template"
17278 msgstr "Create new document from default template"
17280 #: ../src/verbs.cpp:2244
17281 msgid "_Open..."
17282 msgstr "_Open..."
17284 #: ../src/verbs.cpp:2245
17285 #, fuzzy
17286 msgid "Open an existing document"
17287 msgstr "Open existing document"
17289 #: ../src/verbs.cpp:2246
17290 msgid "Re_vert"
17291 msgstr "Re_vert"
17293 #: ../src/verbs.cpp:2247
17294 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17295 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17297 #: ../src/verbs.cpp:2248
17298 msgid "_Save"
17299 msgstr "_Save"
17301 #: ../src/verbs.cpp:2248
17302 msgid "Save document"
17303 msgstr "Save document"
17305 #: ../src/verbs.cpp:2250
17306 msgid "Save _As..."
17307 msgstr "Save _As..."
17309 #: ../src/verbs.cpp:2251
17310 #, fuzzy
17311 msgid "Save document under a new name"
17312 msgstr "Save document under new name"
17314 #: ../src/verbs.cpp:2252
17315 #, fuzzy
17316 msgid "Save a Cop_y..."
17317 msgstr "Save _As..."
17319 #: ../src/verbs.cpp:2253
17320 #, fuzzy
17321 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17322 msgstr "Save document under new name"
17324 #: ../src/verbs.cpp:2254
17325 msgid "_Print..."
17326 msgstr "_Print..."
17328 #: ../src/verbs.cpp:2254
17329 msgid "Print document"
17330 msgstr "Print document"
17332 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17333 #: ../src/verbs.cpp:2257
17334 msgid "Vac_uum Defs"
17335 msgstr "Vac_uum Defs"
17337 #: ../src/verbs.cpp:2257
17338 #, fuzzy
17339 msgid ""
17340 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17341 "defs&gt; of the document"
17342 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
17344 #: ../src/verbs.cpp:2259
17345 msgid "Print Previe_w"
17346 msgstr "Print Previe_w"
17348 #: ../src/verbs.cpp:2260
17349 msgid "Preview document printout"
17350 msgstr "Preview document printout"
17352 #: ../src/verbs.cpp:2261
17353 msgid "_Import..."
17354 msgstr "_Import..."
17356 #: ../src/verbs.cpp:2262
17357 #, fuzzy
17358 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17359 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17361 #: ../src/verbs.cpp:2263
17362 msgid "_Export Bitmap..."
17363 msgstr "_Export Bitmap..."
17365 #: ../src/verbs.cpp:2264
17366 #, fuzzy
17367 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17368 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
17370 #: ../src/verbs.cpp:2265
17371 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17372 msgstr ""
17374 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
17375 #: ../src/verbs.cpp:2267
17376 msgid "N_ext Window"
17377 msgstr "N_ext Window"
17379 #: ../src/verbs.cpp:2268
17380 msgid "Switch to the next document window"
17381 msgstr "Switch to the next document window"
17383 #: ../src/verbs.cpp:2269
17384 msgid "P_revious Window"
17385 msgstr "P_revious Window"
17387 #: ../src/verbs.cpp:2270
17388 msgid "Switch to the previous document window"
17389 msgstr "Switch to the previous document window"
17391 #: ../src/verbs.cpp:2271
17392 msgid "_Close"
17393 msgstr "_Close"
17395 #: ../src/verbs.cpp:2272
17396 #, fuzzy
17397 msgid "Close this document window"
17398 msgstr "Switch to the previous document window"
17400 #: ../src/verbs.cpp:2273
17401 msgid "_Quit"
17402 msgstr "_Quit"
17404 #: ../src/verbs.cpp:2273
17405 msgid "Quit Inkscape"
17406 msgstr "Quit Inkscape"
17408 #: ../src/verbs.cpp:2276
17409 msgid "Undo last action"
17410 msgstr "Undo last action"
17412 #: ../src/verbs.cpp:2279
17413 #, fuzzy
17414 msgid "Do again the last undone action"
17415 msgstr "Do again last undone action"
17417 #: ../src/verbs.cpp:2280
17418 msgid "Cu_t"
17419 msgstr "Cu_t"
17421 #: ../src/verbs.cpp:2281
17422 msgid "Cut selection to clipboard"
17423 msgstr "Cut selection to clipboard"
17425 #: ../src/verbs.cpp:2282
17426 msgid "_Copy"
17427 msgstr "_Copy"
17429 #: ../src/verbs.cpp:2283
17430 msgid "Copy selection to clipboard"
17431 msgstr "Copy selection to clipboard"
17433 #: ../src/verbs.cpp:2284
17434 msgid "_Paste"
17435 msgstr "_Paste"
17437 #: ../src/verbs.cpp:2285
17438 #, fuzzy
17439 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17440 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
17442 #: ../src/verbs.cpp:2286
17443 msgid "Paste _Style"
17444 msgstr "Paste _Style"
17446 #: ../src/verbs.cpp:2287
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17449 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17451 #: ../src/verbs.cpp:2289
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17454 msgstr "Move selection to the layer above the current"
17456 #: ../src/verbs.cpp:2290
17457 #, fuzzy
17458 msgid "Paste _Width"
17459 msgstr "Page _Width"
17461 #: ../src/verbs.cpp:2291
17462 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/verbs.cpp:2292
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Paste _Height"
17468 msgstr "Paste _Style"
17470 #: ../src/verbs.cpp:2293
17471 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/verbs.cpp:2294
17475 msgid "Paste Size Separately"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/verbs.cpp:2295
17479 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/verbs.cpp:2296
17483 msgid "Paste Width Separately"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/verbs.cpp:2297
17487 msgid ""
17488 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17489 "object"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/verbs.cpp:2298
17493 msgid "Paste Height Separately"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/verbs.cpp:2299
17497 msgid ""
17498 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17499 "object"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/verbs.cpp:2300
17503 msgid "Paste _In Place"
17504 msgstr "Paste _In Place"
17506 #: ../src/verbs.cpp:2301
17507 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17508 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
17510 #: ../src/verbs.cpp:2302
17511 #, fuzzy
17512 msgid "Paste Path _Effect"
17513 msgstr "Paste _Style"
17515 #: ../src/verbs.cpp:2303
17516 #, fuzzy
17517 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17518 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17520 #: ../src/verbs.cpp:2304
17521 #, fuzzy
17522 msgid "Remove Path _Effect"
17523 msgstr " Re_move "
17525 #: ../src/verbs.cpp:2305
17526 #, fuzzy
17527 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17528 msgstr "Take from selection"
17530 #: ../src/verbs.cpp:2306
17531 #, fuzzy
17532 msgid "Remove Filters"
17533 msgstr " Re_move "
17535 #: ../src/verbs.cpp:2307
17536 #, fuzzy
17537 msgid "Remove any filters from selected objects"
17538 msgstr "Take from selection"
17540 #: ../src/verbs.cpp:2308
17541 msgid "_Delete"
17542 msgstr "_Delete"
17544 #: ../src/verbs.cpp:2309
17545 msgid "Delete selection"
17546 msgstr "Delete selection"
17548 #: ../src/verbs.cpp:2310
17549 msgid "Duplic_ate"
17550 msgstr "Duplic_ate"
17552 #: ../src/verbs.cpp:2311
17553 msgid "Duplicate selected objects"
17554 msgstr "Duplicate selected objects"
17556 #: ../src/verbs.cpp:2312
17557 #, fuzzy
17558 msgid "Create Clo_ne"
17559 msgstr "Create connectors"
17561 #: ../src/verbs.cpp:2313
17562 #, fuzzy
17563 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17564 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
17566 #: ../src/verbs.cpp:2314
17567 msgid "Unlin_k Clone"
17568 msgstr "Unlin_k Clone"
17570 #: ../src/verbs.cpp:2315
17571 #, fuzzy
17572 msgid ""
17573 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17574 "standalone objects"
17575 msgstr "Cut the clone's link to its original"
17577 #: ../src/verbs.cpp:2316
17578 msgid "Relink to Copied"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/verbs.cpp:2317
17582 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/verbs.cpp:2318
17586 msgid "Select _Original"
17587 msgstr "Select _Original"
17589 #: ../src/verbs.cpp:2319
17590 #, fuzzy
17591 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17592 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
17594 #: ../src/verbs.cpp:2320
17595 #, fuzzy
17596 msgid "Objects to _Marker"
17597 msgstr "O_bjects to Pattern"
17599 #: ../src/verbs.cpp:2321
17600 #, fuzzy
17601 msgid "Convert selection to a line marker"
17602 msgstr "Cut selection to clipboard"
17604 #: ../src/verbs.cpp:2322
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Objects to Gu_ides"
17607 msgstr "O_bjects to Pattern"
17609 #: ../src/verbs.cpp:2323
17610 msgid ""
17611 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17612 "edges"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/verbs.cpp:2324
17616 #, fuzzy
17617 msgid "Objects to Patter_n"
17618 msgstr "O_bjects to Pattern"
17620 #: ../src/verbs.cpp:2325
17621 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17622 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17624 #: ../src/verbs.cpp:2326
17625 #, fuzzy
17626 msgid "Pattern to _Objects"
17627 msgstr "Pattern to Ob_jects"
17629 #: ../src/verbs.cpp:2327
17630 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17631 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
17633 #: ../src/verbs.cpp:2328
17634 msgid "Clea_r All"
17635 msgstr "Clea_r All"
17637 #: ../src/verbs.cpp:2329
17638 msgid "Delete all objects from document"
17639 msgstr "Delete all objects from document"
17641 #: ../src/verbs.cpp:2330
17642 msgid "Select Al_l"
17643 msgstr "Select Al_l"
17645 #: ../src/verbs.cpp:2331
17646 msgid "Select all objects or all nodes"
17647 msgstr "Select all objects or all nodes"
17649 #: ../src/verbs.cpp:2332
17650 msgid "Select All in All La_yers"
17651 msgstr "Select All in All La_yers"
17653 #: ../src/verbs.cpp:2333
17654 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17655 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17657 #: ../src/verbs.cpp:2334
17658 msgid "In_vert Selection"
17659 msgstr "In_vert Selection"
17661 #: ../src/verbs.cpp:2335
17662 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17663 msgstr ""
17664 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17666 #: ../src/verbs.cpp:2336
17667 msgid "Invert in All Layers"
17668 msgstr "Invert in All Layers"
17670 #: ../src/verbs.cpp:2337
17671 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17672 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17674 #: ../src/verbs.cpp:2338
17675 #, fuzzy
17676 msgid "Select Next"
17677 msgstr "Select"
17679 #: ../src/verbs.cpp:2339
17680 #, fuzzy
17681 msgid "Select next object or node"
17682 msgstr "Select all objects or all nodes"
17684 #: ../src/verbs.cpp:2340
17685 #, fuzzy
17686 msgid "Select Previous"
17687 msgstr "Selection"
17689 #: ../src/verbs.cpp:2341
17690 #, fuzzy
17691 msgid "Select previous object or node"
17692 msgstr "Select all objects or all nodes"
17694 #: ../src/verbs.cpp:2342
17695 msgid "D_eselect"
17696 msgstr "D_eselect"
17698 #: ../src/verbs.cpp:2343
17699 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17700 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
17702 #: ../src/verbs.cpp:2344
17703 msgid "_Guides Around Page"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/verbs.cpp:2345
17707 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/verbs.cpp:2346
17711 #, fuzzy
17712 msgid "Next Path Effect Parameter"
17713 msgstr "Paste _Style"
17715 #: ../src/verbs.cpp:2347
17716 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17717 msgstr ""
17719 #. Selection
17720 #: ../src/verbs.cpp:2350
17721 msgid "Raise to _Top"
17722 msgstr "Raise to _Top"
17724 #: ../src/verbs.cpp:2351
17725 msgid "Raise selection to top"
17726 msgstr "Raise selection to top"
17728 #: ../src/verbs.cpp:2352
17729 msgid "Lower to _Bottom"
17730 msgstr "Lower to _Bottom"
17732 #: ../src/verbs.cpp:2353
17733 msgid "Lower selection to bottom"
17734 msgstr "Lower selection to bottom"
17736 #: ../src/verbs.cpp:2354
17737 msgid "_Raise"
17738 msgstr "_Raise"
17740 #: ../src/verbs.cpp:2355
17741 msgid "Raise selection one step"
17742 msgstr "Raise selection one step"
17744 #: ../src/verbs.cpp:2356
17745 msgid "_Lower"
17746 msgstr "_Lower"
17748 #: ../src/verbs.cpp:2357
17749 msgid "Lower selection one step"
17750 msgstr "Lower selection one step"
17752 #: ../src/verbs.cpp:2358
17753 msgid "_Group"
17754 msgstr "_Group"
17756 #: ../src/verbs.cpp:2359
17757 msgid "Group selected objects"
17758 msgstr "Group selected objects"
17760 #: ../src/verbs.cpp:2361
17761 msgid "Ungroup selected groups"
17762 msgstr "Ungroup selected groups"
17764 #: ../src/verbs.cpp:2363
17765 msgid "_Put on Path"
17766 msgstr "_Put on Path"
17768 #: ../src/verbs.cpp:2365
17769 msgid "_Remove from Path"
17770 msgstr "_Remove from Path"
17772 #: ../src/verbs.cpp:2367
17773 msgid "Remove Manual _Kerns"
17774 msgstr "Remove Manual _Kerns"
17776 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17777 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17778 #: ../src/verbs.cpp:2370
17779 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17780 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17782 #: ../src/verbs.cpp:2372
17783 msgid "_Union"
17784 msgstr "_Union"
17786 #: ../src/verbs.cpp:2373
17787 #, fuzzy
17788 msgid "Create union of selected paths"
17789 msgstr "Appending to selected path"
17791 #: ../src/verbs.cpp:2374
17792 msgid "_Intersection"
17793 msgstr "_Intersection"
17795 #: ../src/verbs.cpp:2375
17796 #, fuzzy
17797 msgid "Create intersection of selected paths"
17798 msgstr "Intersection of selected objects"
17800 #: ../src/verbs.cpp:2376
17801 msgid "_Difference"
17802 msgstr "_Difference"
17804 #: ../src/verbs.cpp:2377
17805 #, fuzzy
17806 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17807 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
17809 #: ../src/verbs.cpp:2378
17810 msgid "E_xclusion"
17811 msgstr "E_xclusion"
17813 #: ../src/verbs.cpp:2379
17814 msgid ""
17815 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17816 "path)"
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/verbs.cpp:2380
17820 msgid "Di_vision"
17821 msgstr "Di_vision"
17823 #: ../src/verbs.cpp:2381
17824 #, fuzzy
17825 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17826 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
17828 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17829 #. Advanced tutorial for more info
17830 #: ../src/verbs.cpp:2384
17831 msgid "Cut _Path"
17832 msgstr "Cut _Path"
17834 #: ../src/verbs.cpp:2385
17835 #, fuzzy
17836 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17837 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
17839 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17840 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17841 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17842 #: ../src/verbs.cpp:2389
17843 msgid "Outs_et"
17844 msgstr "Outs_et"
17846 #: ../src/verbs.cpp:2390
17847 msgid "Outset selected paths"
17848 msgstr "Outset selected paths"
17850 #: ../src/verbs.cpp:2392
17851 msgid "O_utset Path by 1 px"
17852 msgstr "O_utset Path by 1 px"
17854 #: ../src/verbs.cpp:2393
17855 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17856 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
17858 #: ../src/verbs.cpp:2395
17859 msgid "O_utset Path by 10 px"
17860 msgstr "O_utset Path by 10 px"
17862 #: ../src/verbs.cpp:2396
17863 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17864 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
17866 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17867 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17868 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17869 #: ../src/verbs.cpp:2400
17870 msgid "I_nset"
17871 msgstr "I_nset"
17873 #: ../src/verbs.cpp:2401
17874 msgid "Inset selected paths"
17875 msgstr "Inset selected paths"
17877 #: ../src/verbs.cpp:2403
17878 msgid "I_nset Path by 1 px"
17879 msgstr "I_nset Path by 1 px"
17881 #: ../src/verbs.cpp:2404
17882 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17883 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
17885 #: ../src/verbs.cpp:2406
17886 msgid "I_nset Path by 10 px"
17887 msgstr "I_nset Path by 10 px"
17889 #: ../src/verbs.cpp:2407
17890 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17891 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
17893 #: ../src/verbs.cpp:2409
17894 msgid "D_ynamic Offset"
17895 msgstr "D_ynamic Offset"
17897 #: ../src/verbs.cpp:2409
17898 msgid "Create a dynamic offset object"
17899 msgstr "Create a dynamic offset object"
17901 #: ../src/verbs.cpp:2411
17902 msgid "_Linked Offset"
17903 msgstr "_Linked Offset"
17905 #: ../src/verbs.cpp:2412
17906 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17907 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17909 #: ../src/verbs.cpp:2414
17910 msgid "_Stroke to Path"
17911 msgstr "_Stroke to Path"
17913 #: ../src/verbs.cpp:2415
17914 #, fuzzy
17915 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17916 msgstr "Convert selected objects to paths"
17918 #: ../src/verbs.cpp:2416
17919 msgid "Si_mplify"
17920 msgstr "Si_mplify"
17922 #: ../src/verbs.cpp:2417
17923 #, fuzzy
17924 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17925 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
17927 #: ../src/verbs.cpp:2418
17928 msgid "_Reverse"
17929 msgstr "_Reverse"
17931 #: ../src/verbs.cpp:2419
17932 #, fuzzy
17933 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17934 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
17936 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17937 #: ../src/verbs.cpp:2421
17938 #, fuzzy
17939 msgid "_Trace Bitmap..."
17940 msgstr "_Trace Bitmap"
17942 #: ../src/verbs.cpp:2422
17943 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/verbs.cpp:2423
17947 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17948 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
17950 #: ../src/verbs.cpp:2424
17951 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17952 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17954 #: ../src/verbs.cpp:2425
17955 msgid "_Combine"
17956 msgstr "_Combine"
17958 #: ../src/verbs.cpp:2426
17959 msgid "Combine several paths into one"
17960 msgstr "Combine several paths into one"
17962 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17963 #. Advanced tutorial for more info
17964 #: ../src/verbs.cpp:2429
17965 msgid "Break _Apart"
17966 msgstr "Break _Apart"
17968 #: ../src/verbs.cpp:2430
17969 msgid "Break selected paths into subpaths"
17970 msgstr "Break selected paths into subpaths"
17972 #: ../src/verbs.cpp:2431
17973 #, fuzzy
17974 msgid "Rows and Columns..."
17975 msgstr "Rows, columns: "
17977 #: ../src/verbs.cpp:2432
17978 #, fuzzy
17979 msgid "Arrange selected objects in a table"
17980 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
17982 #. Layer
17983 #: ../src/verbs.cpp:2434
17984 msgid "_Add Layer..."
17985 msgstr "_Add Layer..."
17987 #: ../src/verbs.cpp:2435
17988 msgid "Create a new layer"
17989 msgstr "Create a new layer"
17991 #: ../src/verbs.cpp:2436
17992 msgid "Re_name Layer..."
17993 msgstr "Re_name Layer..."
17995 #: ../src/verbs.cpp:2437
17996 msgid "Rename the current layer"
17997 msgstr "Rename the current layer"
17999 #: ../src/verbs.cpp:2438
18000 msgid "Switch to Layer Abov_e"
18001 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
18003 #: ../src/verbs.cpp:2439
18004 msgid "Switch to the layer above the current"
18005 msgstr "Switch to the layer above the current"
18007 #: ../src/verbs.cpp:2440
18008 msgid "Switch to Layer Belo_w"
18009 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
18011 #: ../src/verbs.cpp:2441
18012 msgid "Switch to the layer below the current"
18013 msgstr "Switch to the layer below the current"
18015 #: ../src/verbs.cpp:2442
18016 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
18017 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
18019 #: ../src/verbs.cpp:2443
18020 msgid "Move selection to the layer above the current"
18021 msgstr "Move selection to the layer above the current"
18023 #: ../src/verbs.cpp:2444
18024 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
18025 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
18027 #: ../src/verbs.cpp:2445
18028 msgid "Move selection to the layer below the current"
18029 msgstr "Move selection to the layer below the current"
18031 #: ../src/verbs.cpp:2446
18032 msgid "Layer to _Top"
18033 msgstr "Layer to _Top"
18035 #: ../src/verbs.cpp:2447
18036 msgid "Raise the current layer to the top"
18037 msgstr "Raise the current layer to the top"
18039 #: ../src/verbs.cpp:2448
18040 msgid "Layer to _Bottom"
18041 msgstr "Layer to _Bottom"
18043 #: ../src/verbs.cpp:2449
18044 msgid "Lower the current layer to the bottom"
18045 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
18047 #: ../src/verbs.cpp:2450
18048 msgid "_Raise Layer"
18049 msgstr "_Raise Layer"
18051 #: ../src/verbs.cpp:2451
18052 msgid "Raise the current layer"
18053 msgstr "Raise the current layer"
18055 #: ../src/verbs.cpp:2452
18056 msgid "_Lower Layer"
18057 msgstr "_Lower Layer"
18059 #: ../src/verbs.cpp:2453
18060 msgid "Lower the current layer"
18061 msgstr "Lower the current layer"
18063 #: ../src/verbs.cpp:2454
18064 #, fuzzy
18065 msgid "Duplicate Current Layer"
18066 msgstr "_Delete Current Layer"
18068 #: ../src/verbs.cpp:2455
18069 #, fuzzy
18070 msgid "Duplicate an existing layer"
18071 msgstr "Duplicate node"
18073 #: ../src/verbs.cpp:2456
18074 msgid "_Delete Current Layer"
18075 msgstr "_Delete Current Layer"
18077 #: ../src/verbs.cpp:2457
18078 msgid "Delete the current layer"
18079 msgstr "Delete the current layer"
18081 #: ../src/verbs.cpp:2458
18082 #, fuzzy
18083 msgid "_Show/hide other layers"
18084 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
18086 #: ../src/verbs.cpp:2459
18087 #, fuzzy
18088 msgid "Solo the current layer"
18089 msgstr "Lower the current layer"
18091 #. Object
18092 #: ../src/verbs.cpp:2462
18093 #, fuzzy
18094 msgid "Rotate _90&#176; CW"
18095 msgstr "Rotate _90 deg CW"
18097 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
18098 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
18099 #: ../src/verbs.cpp:2465
18100 #, fuzzy
18101 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
18102 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
18104 #: ../src/verbs.cpp:2466
18105 #, fuzzy
18106 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
18107 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
18109 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
18110 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
18111 #: ../src/verbs.cpp:2469
18112 #, fuzzy
18113 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
18114 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
18116 #: ../src/verbs.cpp:2470
18117 msgid "Remove _Transformations"
18118 msgstr "Remove _Transformations"
18120 #: ../src/verbs.cpp:2471
18121 msgid "Remove transformations from object"
18122 msgstr "Remove transformations from object"
18124 #: ../src/verbs.cpp:2472
18125 msgid "_Object to Path"
18126 msgstr "_Object to Path"
18128 #: ../src/verbs.cpp:2473
18129 #, fuzzy
18130 msgid "Convert selected object to path"
18131 msgstr "Convert selected objects to paths"
18133 #: ../src/verbs.cpp:2474
18134 msgid "_Flow into Frame"
18135 msgstr "_Flow into Frame"
18137 #: ../src/verbs.cpp:2475
18138 msgid ""
18139 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
18140 "frame object"
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/verbs.cpp:2476
18144 msgid "_Unflow"
18145 msgstr "_Unflow"
18147 #: ../src/verbs.cpp:2477
18148 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18149 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18151 #: ../src/verbs.cpp:2478
18152 msgid "_Convert to Text"
18153 msgstr "_Convert to Text"
18155 #: ../src/verbs.cpp:2479
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
18158 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
18160 #: ../src/verbs.cpp:2481
18161 msgid "Flip _Horizontal"
18162 msgstr "Flip _Horizontal"
18164 #: ../src/verbs.cpp:2481
18165 #, fuzzy
18166 msgid "Flip selected objects horizontally"
18167 msgstr "Flips selected objects horizontally"
18169 #: ../src/verbs.cpp:2484
18170 msgid "Flip _Vertical"
18171 msgstr "Flip _Vertical"
18173 #: ../src/verbs.cpp:2484
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Flip selected objects vertically"
18176 msgstr "Flips selected objects vertically"
18178 #: ../src/verbs.cpp:2487
18179 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/verbs.cpp:2489
18183 #, fuzzy
18184 msgid "Edit mask"
18185 msgstr "Stars"
18187 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
18188 #, fuzzy
18189 msgid "_Release"
18190 msgstr "_Reverse"
18192 #: ../src/verbs.cpp:2491
18193 #, fuzzy
18194 msgid "Remove mask from selection"
18195 msgstr "Take from selection"
18197 #: ../src/verbs.cpp:2493
18198 msgid ""
18199 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18203 #, fuzzy
18204 msgid "Edit clipping path"
18205 msgstr "Closing path."
18207 #: ../src/verbs.cpp:2497
18208 msgid "Remove clipping path from selection"
18209 msgstr ""
18211 #. Tools
18212 #: ../src/verbs.cpp:2500
18213 msgid "Select"
18214 msgstr "Select"
18216 #: ../src/verbs.cpp:2501
18217 msgid "Select and transform objects"
18218 msgstr "Select and transform objects"
18220 #: ../src/verbs.cpp:2502
18221 msgid "Node Edit"
18222 msgstr "Node Edit"
18224 #: ../src/verbs.cpp:2503
18225 #, fuzzy
18226 msgid "Edit paths by nodes"
18227 msgstr "Edit path nodes or control handles"
18229 #: ../src/verbs.cpp:2505
18230 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/verbs.cpp:2507
18234 msgid "Create rectangles and squares"
18235 msgstr "Create rectangles and squares"
18237 #: ../src/verbs.cpp:2509
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Create 3D boxes"
18240 msgstr "Create connectors"
18242 #: ../src/verbs.cpp:2511
18243 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18244 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
18246 #: ../src/verbs.cpp:2513
18247 msgid "Create stars and polygons"
18248 msgstr "Create stars and polygons"
18250 #: ../src/verbs.cpp:2515
18251 msgid "Create spirals"
18252 msgstr "Create spirals"
18254 #: ../src/verbs.cpp:2517
18255 msgid "Draw freehand lines"
18256 msgstr "Draw freehand lines"
18258 #: ../src/verbs.cpp:2519
18259 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18260 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
18262 #: ../src/verbs.cpp:2521
18263 #, fuzzy
18264 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18265 msgstr "Draw calligraphic lines"
18267 #: ../src/verbs.cpp:2523
18268 msgid "Create and edit text objects"
18269 msgstr "Create and edit text objects"
18271 #: ../src/verbs.cpp:2525
18272 msgid "Create and edit gradients"
18273 msgstr "Create and edit gradients"
18275 #: ../src/verbs.cpp:2527
18276 msgid "Zoom in or out"
18277 msgstr "Zoom in or out"
18279 #: ../src/verbs.cpp:2529
18280 #, fuzzy
18281 msgid "Pick colors from image"
18282 msgstr "Pick averaged colours from image"
18284 #: ../src/verbs.cpp:2531
18285 #, fuzzy
18286 msgid "Create diagram connectors"
18287 msgstr "Create connectors"
18289 #: ../src/verbs.cpp:2533
18290 msgid "Fill bounded areas"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/verbs.cpp:2534
18294 #, fuzzy
18295 msgid "LPE Edit"
18296 msgstr "_Edit"
18298 #: ../src/verbs.cpp:2535
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Edit Path Effect parameters"
18301 msgstr "Paste _Style"
18303 #: ../src/verbs.cpp:2537
18304 #, fuzzy
18305 msgid "Erase existing paths"
18306 msgstr "_Reverse"
18308 #: ../src/verbs.cpp:2539
18309 msgid "Do geometric constructions"
18310 msgstr ""
18312 #. Tool prefs
18313 #: ../src/verbs.cpp:2541
18314 msgid "Selector Preferences"
18315 msgstr "Selector Preferences"
18317 #: ../src/verbs.cpp:2542
18318 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18319 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
18321 #: ../src/verbs.cpp:2543
18322 msgid "Node Tool Preferences"
18323 msgstr "Node Tool Preferences"
18325 #: ../src/verbs.cpp:2544
18326 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18327 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18329 #: ../src/verbs.cpp:2545
18330 #, fuzzy
18331 msgid "Tweak Tool Preferences"
18332 msgstr "Node Tool Preferences"
18334 #: ../src/verbs.cpp:2546
18335 #, fuzzy
18336 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18337 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18339 #: ../src/verbs.cpp:2547
18340 msgid "Rectangle Preferences"
18341 msgstr "Rectangle Preferences"
18343 #: ../src/verbs.cpp:2548
18344 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18345 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
18347 #: ../src/verbs.cpp:2549
18348 #, fuzzy
18349 msgid "3D Box Preferences"
18350 msgstr "Text Preferences"
18352 #: ../src/verbs.cpp:2550
18353 #, fuzzy
18354 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18355 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18357 #: ../src/verbs.cpp:2551
18358 msgid "Ellipse Preferences"
18359 msgstr "Ellipse Preferences"
18361 #: ../src/verbs.cpp:2552
18362 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18363 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
18365 #: ../src/verbs.cpp:2553
18366 msgid "Star Preferences"
18367 msgstr "Star Preferences"
18369 #: ../src/verbs.cpp:2554
18370 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18371 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18373 #: ../src/verbs.cpp:2555
18374 msgid "Spiral Preferences"
18375 msgstr "Spiral Preferences"
18377 #: ../src/verbs.cpp:2556
18378 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18379 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
18381 #: ../src/verbs.cpp:2557
18382 msgid "Pencil Preferences"
18383 msgstr "Pencil Preferences"
18385 #: ../src/verbs.cpp:2558
18386 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18387 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
18389 #: ../src/verbs.cpp:2559
18390 msgid "Pen Preferences"
18391 msgstr "Pen Preferences"
18393 #: ../src/verbs.cpp:2560
18394 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18395 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18397 #: ../src/verbs.cpp:2561
18398 msgid "Calligraphic Preferences"
18399 msgstr "Calligraphic Preferences"
18401 #: ../src/verbs.cpp:2562
18402 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18403 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18405 #: ../src/verbs.cpp:2563
18406 msgid "Text Preferences"
18407 msgstr "Text Preferences"
18409 #: ../src/verbs.cpp:2564
18410 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18411 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18413 #: ../src/verbs.cpp:2565
18414 msgid "Gradient Preferences"
18415 msgstr "Gradient Preferences"
18417 #: ../src/verbs.cpp:2566
18418 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18419 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
18421 #: ../src/verbs.cpp:2567
18422 msgid "Zoom Preferences"
18423 msgstr "Zoom Preferences"
18425 #: ../src/verbs.cpp:2568
18426 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18427 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18429 #: ../src/verbs.cpp:2569
18430 msgid "Dropper Preferences"
18431 msgstr "Dropper Preferences"
18433 #: ../src/verbs.cpp:2570
18434 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18435 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
18437 #: ../src/verbs.cpp:2571
18438 msgid "Connector Preferences"
18439 msgstr "Connector Preferences"
18441 #: ../src/verbs.cpp:2572
18442 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18443 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
18445 #: ../src/verbs.cpp:2573
18446 #, fuzzy
18447 msgid "Paint Bucket Preferences"
18448 msgstr "Gradient Preferences"
18450 #: ../src/verbs.cpp:2574
18451 #, fuzzy
18452 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18453 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18455 #: ../src/verbs.cpp:2575
18456 #, fuzzy
18457 msgid "Eraser Preferences"
18458 msgstr "Star Preferences"
18460 #: ../src/verbs.cpp:2576
18461 #, fuzzy
18462 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18463 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18465 #: ../src/verbs.cpp:2577
18466 #, fuzzy
18467 msgid "LPE Tool Preferences"
18468 msgstr "Node Tool Preferences"
18470 #: ../src/verbs.cpp:2578
18471 #, fuzzy
18472 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18473 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18475 #. Zoom/View
18476 #: ../src/verbs.cpp:2581
18477 msgid "Zoom In"
18478 msgstr "Zoom In"
18480 #: ../src/verbs.cpp:2581
18481 msgid "Zoom in"
18482 msgstr "Zoom in"
18484 #: ../src/verbs.cpp:2582
18485 msgid "Zoom Out"
18486 msgstr "Zoom Out"
18488 #: ../src/verbs.cpp:2582
18489 msgid "Zoom out"
18490 msgstr "Zoom out"
18492 #: ../src/verbs.cpp:2583
18493 msgid "_Rulers"
18494 msgstr "_Rulers"
18496 #: ../src/verbs.cpp:2583
18497 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18498 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
18500 #: ../src/verbs.cpp:2584
18501 msgid "Scroll_bars"
18502 msgstr "Scroll_bars"
18504 #: ../src/verbs.cpp:2584
18505 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18506 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
18508 #: ../src/verbs.cpp:2585
18509 msgid "_Grid"
18510 msgstr "_Grid"
18512 #: ../src/verbs.cpp:2585
18513 #, fuzzy
18514 msgid "Show or hide the grid"
18515 msgstr "Show or hide grid"
18517 #: ../src/verbs.cpp:2586
18518 msgid "G_uides"
18519 msgstr "G_uides"
18521 #: ../src/verbs.cpp:2586
18522 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/verbs.cpp:2587
18526 msgid "Toggle snapping on or off"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/verbs.cpp:2588
18530 msgid "Nex_t Zoom"
18531 msgstr "Nex_t Zoom"
18533 #: ../src/verbs.cpp:2588
18534 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18535 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
18537 #: ../src/verbs.cpp:2590
18538 msgid "Pre_vious Zoom"
18539 msgstr "Pre_vious Zoom"
18541 #: ../src/verbs.cpp:2590
18542 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18543 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
18545 #: ../src/verbs.cpp:2592
18546 msgid "Zoom 1:_1"
18547 msgstr "Zoom 1:_1"
18549 #: ../src/verbs.cpp:2592
18550 msgid "Zoom to 1:1"
18551 msgstr "Zoom to 1:1"
18553 #: ../src/verbs.cpp:2594
18554 msgid "Zoom 1:_2"
18555 msgstr "Zoom 1:_2"
18557 #: ../src/verbs.cpp:2594
18558 msgid "Zoom to 1:2"
18559 msgstr "Zoom to 1:2"
18561 #: ../src/verbs.cpp:2596
18562 msgid "_Zoom 2:1"
18563 msgstr "_Zoom 2:1"
18565 #: ../src/verbs.cpp:2596
18566 msgid "Zoom to 2:1"
18567 msgstr "Zoom to 2:1"
18569 #: ../src/verbs.cpp:2599
18570 msgid "_Fullscreen"
18571 msgstr "_Fullscreen"
18573 #: ../src/verbs.cpp:2599
18574 msgid "Stretch this document window to full screen"
18575 msgstr "Stretch this document window to full screen"
18577 #: ../src/verbs.cpp:2602
18578 msgid "Toggle _Focus Mode"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/verbs.cpp:2602
18582 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18583 msgstr ""
18585 #: ../src/verbs.cpp:2604
18586 msgid "Duplic_ate Window"
18587 msgstr "Duplic_ate Window"
18589 #: ../src/verbs.cpp:2604
18590 msgid "Open a new window with the same document"
18591 msgstr "Open a new window with the same document"
18593 #: ../src/verbs.cpp:2606
18594 msgid "_New View Preview"
18595 msgstr "_New View Preview"
18597 #: ../src/verbs.cpp:2607
18598 msgid "New View Preview"
18599 msgstr "New View Preview"
18601 #. "view_new_preview"
18602 #: ../src/verbs.cpp:2609
18603 #, fuzzy
18604 msgid "_Normal"
18605 msgstr "Normal"
18607 #: ../src/verbs.cpp:2610
18608 msgid "Switch to normal display mode"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/verbs.cpp:2611
18612 #, fuzzy
18613 msgid "No _Filters"
18614 msgstr "_File"
18616 #: ../src/verbs.cpp:2612
18617 msgid "Switch to normal display without filters"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/verbs.cpp:2613
18621 #, fuzzy
18622 msgid "_Outline"
18623 msgstr "Box outline"
18625 #: ../src/verbs.cpp:2614
18626 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/verbs.cpp:2615
18630 msgid "_Toggle"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/verbs.cpp:2616
18634 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/verbs.cpp:2618
18638 #, fuzzy
18639 msgid "Color-managed view"
18640 msgstr "Colour of the canvas border"
18642 #: ../src/verbs.cpp:2619
18643 #, fuzzy
18644 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18645 msgstr "Switch to the previous document window"
18647 #: ../src/verbs.cpp:2621
18648 #, fuzzy
18649 msgid "Ico_n Preview..."
18650 msgstr "Ico_n Preview"
18652 #: ../src/verbs.cpp:2622
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18655 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
18657 #: ../src/verbs.cpp:2624
18658 msgid "Zoom to fit page in window"
18659 msgstr "Zoom to fit page in window"
18661 #: ../src/verbs.cpp:2625
18662 msgid "Page _Width"
18663 msgstr "Page _Width"
18665 #: ../src/verbs.cpp:2626
18666 msgid "Zoom to fit page width in window"
18667 msgstr "Zoom to fit page width in window"
18669 #: ../src/verbs.cpp:2628
18670 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18671 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
18673 #: ../src/verbs.cpp:2630
18674 msgid "Zoom to fit selection in window"
18675 msgstr "Zoom to fit selection in window"
18677 #. Dialogs
18678 #: ../src/verbs.cpp:2633
18679 msgid "In_kscape Preferences..."
18680 msgstr "In_kscape Preferences..."
18682 #: ../src/verbs.cpp:2634
18683 #, fuzzy
18684 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18685 msgstr "Global Inkscape preferences"
18687 #: ../src/verbs.cpp:2635
18688 #, fuzzy
18689 msgid "_Document Properties..."
18690 msgstr "_Document Preferences..."
18692 #: ../src/verbs.cpp:2636
18693 #, fuzzy
18694 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18695 msgstr "Preferences saved with the document"
18697 #: ../src/verbs.cpp:2637
18698 #, fuzzy
18699 msgid "Document _Metadata..."
18700 msgstr "Document reverted."
18702 #: ../src/verbs.cpp:2638
18703 #, fuzzy
18704 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18705 msgstr "Preferences saved with the document"
18707 #: ../src/verbs.cpp:2639
18708 msgid "_Fill and Stroke..."
18709 msgstr "_Fill and Stroke..."
18711 #: ../src/verbs.cpp:2640
18712 msgid ""
18713 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18714 msgstr ""
18716 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18717 #: ../src/verbs.cpp:2642
18718 msgid "S_watches..."
18719 msgstr "S_watches..."
18721 #: ../src/verbs.cpp:2643
18722 msgid "Select colors from a swatches palette"
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/verbs.cpp:2644
18726 msgid "Transfor_m..."
18727 msgstr "Transfor_m..."
18729 #: ../src/verbs.cpp:2645
18730 msgid "Precisely control objects' transformations"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/verbs.cpp:2646
18734 msgid "_Align and Distribute..."
18735 msgstr "_Align and Distribute..."
18737 #: ../src/verbs.cpp:2647
18738 #, fuzzy
18739 msgid "Align and distribute objects"
18740 msgstr "Align and Distribute dialogue"
18742 #: ../src/verbs.cpp:2648
18743 msgid "Undo _History..."
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/verbs.cpp:2649
18747 msgid "Undo History"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/verbs.cpp:2650
18751 msgid "_Text and Font..."
18752 msgstr "_Text and Font..."
18754 #: ../src/verbs.cpp:2651
18755 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/verbs.cpp:2652
18759 msgid "_XML Editor..."
18760 msgstr "_XML Editor..."
18762 #: ../src/verbs.cpp:2653
18763 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/verbs.cpp:2654
18767 msgid "_Find..."
18768 msgstr "_Find..."
18770 #: ../src/verbs.cpp:2655
18771 msgid "Find objects in document"
18772 msgstr "Find objects in document"
18774 #: ../src/verbs.cpp:2656
18775 msgid "Find and _Replace Text..."
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/verbs.cpp:2657
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Find and replace text in document"
18781 msgstr "Find objects in document"
18783 #: ../src/verbs.cpp:2658
18784 msgid "Check Spellin_g..."
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/verbs.cpp:2659
18788 #, fuzzy
18789 msgid "Check spelling of text in document"
18790 msgstr "Open existing document"
18792 #: ../src/verbs.cpp:2660
18793 msgid "_Messages..."
18794 msgstr "_Messages..."
18796 #: ../src/verbs.cpp:2661
18797 msgid "View debug messages"
18798 msgstr "View debug messages"
18800 #: ../src/verbs.cpp:2662
18801 msgid "S_cripts..."
18802 msgstr "S_cripts..."
18804 #: ../src/verbs.cpp:2663
18805 msgid "Run scripts"
18806 msgstr "Run scripts"
18808 #: ../src/verbs.cpp:2664
18809 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18810 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
18812 #: ../src/verbs.cpp:2665
18813 #, fuzzy
18814 msgid "Show or hide all open dialogs"
18815 msgstr "Show or hide all active dialogues"
18817 #: ../src/verbs.cpp:2666
18818 #, fuzzy
18819 msgid "Create Tiled Clones..."
18820 msgstr "Tile clones..."
18822 #: ../src/verbs.cpp:2667
18823 #, fuzzy
18824 msgid ""
18825 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18826 "scattering"
18827 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
18829 #: ../src/verbs.cpp:2668
18830 msgid "_Object Properties..."
18831 msgstr "_Object Properties..."
18833 #: ../src/verbs.cpp:2669
18834 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/verbs.cpp:2672
18838 #, fuzzy
18839 msgid "_Instant Messaging..."
18840 msgstr "_Messages..."
18842 #: ../src/verbs.cpp:2672
18843 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/verbs.cpp:2674
18847 msgid "_Input Devices..."
18848 msgstr "_Input Devices..."
18850 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18851 #, fuzzy
18852 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18853 msgstr "Configure extended input devices"
18855 #: ../src/verbs.cpp:2676
18856 #, fuzzy
18857 msgid "_Input Devices (new)..."
18858 msgstr "_Input Devices..."
18860 #: ../src/verbs.cpp:2678
18861 #, fuzzy
18862 msgid "_Extensions..."
18863 msgstr "About Extensions..."
18865 #: ../src/verbs.cpp:2679
18866 msgid "Query information about extensions"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/verbs.cpp:2680
18870 #, fuzzy
18871 msgid "Layer_s..."
18872 msgstr "_Add Layer..."
18874 #: ../src/verbs.cpp:2681
18875 #, fuzzy
18876 msgid "View Layers"
18877 msgstr "_Raise Layer"
18879 #: ../src/verbs.cpp:2682
18880 #, fuzzy
18881 msgid "Path Effect Editor..."
18882 msgstr "Effects"
18884 #: ../src/verbs.cpp:2683
18885 #, fuzzy
18886 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18887 msgstr "Create a dynamic offset object"
18889 #: ../src/verbs.cpp:2684
18890 #, fuzzy
18891 msgid "Filter Editor..."
18892 msgstr "_XML Editor..."
18894 #: ../src/verbs.cpp:2685
18895 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/verbs.cpp:2686
18899 #, fuzzy
18900 msgid "SVG Font Editor..."
18901 msgstr "_XML Editor..."
18903 #: ../src/verbs.cpp:2687
18904 msgid "Edit SVG fonts"
18905 msgstr ""
18907 #. Help
18908 #: ../src/verbs.cpp:2690
18909 msgid "About E_xtensions"
18910 msgstr "About E_xtensions"
18912 #: ../src/verbs.cpp:2691
18913 msgid "Information on Inkscape extensions"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/verbs.cpp:2692
18917 msgid "About _Memory"
18918 msgstr "About _Memory"
18920 #: ../src/verbs.cpp:2693
18921 #, fuzzy
18922 msgid "Memory usage information"
18923 msgstr "Message information"
18925 #: ../src/verbs.cpp:2694
18926 msgid "_About Inkscape"
18927 msgstr "_About Inkscape"
18929 #: ../src/verbs.cpp:2695
18930 msgid "Inkscape version, authors, license"
18931 msgstr ""
18933 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18934 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18935 #. Tutorials
18936 #: ../src/verbs.cpp:2700
18937 msgid "Inkscape: _Basic"
18938 msgstr "Inkscape: _Basic"
18940 #: ../src/verbs.cpp:2701
18941 msgid "Getting started with Inkscape"
18942 msgstr "Getting started with Inkscape"
18944 #. "tutorial_basic"
18945 #: ../src/verbs.cpp:2702
18946 msgid "Inkscape: _Shapes"
18947 msgstr "Inkscape: _Shapes"
18949 #: ../src/verbs.cpp:2703
18950 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18951 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
18953 #: ../src/verbs.cpp:2704
18954 msgid "Inkscape: _Advanced"
18955 msgstr "Inkscape: _Advanced"
18957 #: ../src/verbs.cpp:2705
18958 msgid "Advanced Inkscape topics"
18959 msgstr "Advanced Inkscape topics"
18961 #. "tutorial_advanced"
18962 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18963 #: ../src/verbs.cpp:2707
18964 msgid "Inkscape: T_racing"
18965 msgstr "Inkscape: T_racing"
18967 #: ../src/verbs.cpp:2708
18968 msgid "Using bitmap tracing"
18969 msgstr "Using bitmap tracing"
18971 #. "tutorial_tracing"
18972 #: ../src/verbs.cpp:2709
18973 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18974 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
18976 #: ../src/verbs.cpp:2710
18977 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18978 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
18980 #: ../src/verbs.cpp:2711
18981 msgid "_Elements of Design"
18982 msgstr "_Elements of Design"
18984 #: ../src/verbs.cpp:2712
18985 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18986 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
18988 #. "tutorial_design"
18989 #: ../src/verbs.cpp:2713
18990 msgid "_Tips and Tricks"
18991 msgstr "_Tips and Tricks"
18993 #: ../src/verbs.cpp:2714
18994 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18995 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
18997 #. "tutorial_tips"
18998 #. Effect -- renamed Extension
18999 #: ../src/verbs.cpp:2717
19000 #, fuzzy
19001 msgid "Previous Extension"
19002 msgstr "About E_xtensions"
19004 #: ../src/verbs.cpp:2718
19005 #, fuzzy
19006 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
19007 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
19009 #: ../src/verbs.cpp:2719
19010 #, fuzzy
19011 msgid "Previous Extension Settings..."
19012 msgstr "Previous Effect Settings..."
19014 #: ../src/verbs.cpp:2720
19015 #, fuzzy
19016 msgid "Repeat the last extension with new settings"
19017 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
19019 #: ../src/verbs.cpp:2724
19020 #, fuzzy
19021 msgid "Fit the page to the current selection"
19022 msgstr "Limit search to the current selection"
19024 #: ../src/verbs.cpp:2726
19025 #, fuzzy
19026 msgid "Fit the page to the drawing"
19027 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19029 #: ../src/verbs.cpp:2728
19030 msgid ""
19031 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
19032 msgstr ""
19034 #. LockAndHide
19035 #: ../src/verbs.cpp:2730
19036 #, fuzzy
19037 msgid "Unlock All"
19038 msgstr "Ignore locked objects"
19040 #: ../src/verbs.cpp:2732
19041 #, fuzzy
19042 msgid "Unlock All in All Layers"
19043 msgstr "Select All in All La_yers"
19045 #: ../src/verbs.cpp:2734
19046 #, fuzzy
19047 msgid "Unhide All"
19048 msgstr "Renamed layer"
19050 #: ../src/verbs.cpp:2736
19051 #, fuzzy
19052 msgid "Unhide All in All Layers"
19053 msgstr "Select All in All La_yers"
19055 #: ../src/verbs.cpp:2740
19056 msgid "Link an ICC color profile"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/verbs.cpp:2741
19060 #, fuzzy
19061 msgid "Remove Color Profile"
19062 msgstr " Re_move "
19064 #: ../src/verbs.cpp:2742
19065 msgid "Remove a linked ICC color profile"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
19069 msgid "Dash pattern"
19070 msgstr "Dash pattern"
19072 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
19073 msgid "Pattern offset"
19074 msgstr "Pattern offset"
19076 #. display the initial welcome message in the statusbar
19077 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
19078 msgid ""
19079 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
19080 "use selector (arrow) to move or transform them."
19081 msgstr ""
19082 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
19083 "use selector (arrow) to move or transform them."
19085 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
19086 #, fuzzy, c-format
19087 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
19088 msgstr "%s: %d - Inkscape"
19090 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
19091 #, c-format
19092 msgid "%s: %d - Inkscape"
19093 msgstr "%s: %d - Inkscape"
19095 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
19096 #, fuzzy, c-format
19097 msgid "%s (outline) - Inkscape"
19098 msgstr "%s - Inkscape"
19100 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
19101 #, c-format
19102 msgid "%s - Inkscape"
19103 msgstr "%s - Inkscape"
19105 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
19106 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
19107 msgid "none"
19108 msgstr "none"
19110 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
19111 #, fuzzy
19112 msgid "remove"
19113 msgstr " Re_move "
19115 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
19116 msgid "Change fill rule"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
19120 #, fuzzy
19121 msgid "Set fill color"
19122 msgstr "Select file to import"
19124 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
19125 #, fuzzy
19126 msgid "Set gradient on fill"
19127 msgstr "Create gradient in the fill"
19129 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
19130 #, fuzzy
19131 msgid "Set pattern on fill"
19132 msgstr "Pattern fill"
19134 #. Family frame
19135 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
19136 msgid "Font family"
19137 msgstr "Font family"
19139 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19140 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19141 #. Style frame
19142 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
19143 msgid "fontselector|Style"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
19147 msgid "Font size:"
19148 msgstr "Font size:"
19150 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
19151 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
19152 #. * some representative characters that users of your locale will be
19153 #. * interested in.
19154 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
19155 #, fuzzy
19156 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
19157 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
19159 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
19160 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
19161 msgid ""
19162 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
19163 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19164 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19165 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19166 msgstr ""
19167 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
19168 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19169 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19170 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19172 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19173 msgid "reflected"
19174 msgstr "reflected"
19176 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19177 msgid "direct"
19178 msgstr "direct"
19180 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19181 msgid "Repeat:"
19182 msgstr "Repeat:"
19184 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19185 #, fuzzy
19186 msgid "Assign gradient to object"
19187 msgstr "Apply transform to object"
19189 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19190 msgid "<small>No gradients</small>"
19191 msgstr "<small>No gradients</small>"
19193 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19194 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19195 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
19197 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19198 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19199 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
19201 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19202 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19203 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
19205 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19206 msgid "Edit the stops of the gradient"
19207 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19209 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
19211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
19213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
19214 msgid "<b>New:</b>"
19215 msgstr "<b>New:</b>"
19217 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19218 msgid "Create linear gradient"
19219 msgstr "Create linear gradient"
19221 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19222 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19223 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19225 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19226 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19227 msgid "on"
19228 msgstr "on"
19230 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19231 msgid "Create gradient in the fill"
19232 msgstr "Create gradient in the fill"
19234 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19235 msgid "Create gradient in the stroke"
19236 msgstr "Create gradient in the stroke"
19238 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19239 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19240 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19244 msgid "<b>Change:</b>"
19245 msgstr "<b>Change:</b>"
19247 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19248 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19249 msgid "No document selected"
19250 msgstr "No document selected"
19252 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19253 msgid "No gradients in document"
19254 msgstr "No gradients in document"
19256 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19257 msgid "No gradient selected"
19258 msgstr "No gradient selected"
19260 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19261 msgid "No stops in gradient"
19262 msgstr "No stops in gradient"
19264 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19265 #, fuzzy
19266 msgid "Change gradient stop offset"
19267 msgstr "Create gradient in the stroke"
19269 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19270 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
19271 msgid "Add stop"
19272 msgstr "Add stop"
19274 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
19275 msgid "Add another control stop to gradient"
19276 msgstr "Add another control stop to gradient"
19278 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
19279 msgid "Delete stop"
19280 msgstr "Delete stop"
19282 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
19283 msgid "Delete current control stop from gradient"
19284 msgstr "Delete current control stop from gradient"
19286 #. Label
19287 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
19288 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19289 msgid "Offset:"
19290 msgstr "Offset:"
19292 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19293 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
19294 msgid "Stop Color"
19295 msgstr "Stop Colour"
19297 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
19298 msgid "Gradient editor"
19299 msgstr "Gradient editor"
19301 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
19302 #, fuzzy
19303 msgid "Change gradient stop color"
19304 msgstr "Create gradient in the fill"
19306 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19307 msgid "No paint"
19308 msgstr "No paint"
19310 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19311 msgid "Flat color"
19312 msgstr "Flat colour"
19314 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19315 msgid "Linear gradient"
19316 msgstr "Linear gradient"
19318 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19319 msgid "Radial gradient"
19320 msgstr "Radial gradient"
19322 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19323 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19324 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19326 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19327 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19328 msgid ""
19329 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19330 "evenodd)"
19331 msgstr ""
19332 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19333 "evenodd)"
19335 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19336 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19337 msgid ""
19338 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19339 msgstr ""
19340 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19342 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19343 msgid "No objects"
19344 msgstr "No objects"
19346 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19347 msgid "Multiple styles"
19348 msgstr "Multiple styles"
19350 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19351 msgid "Paint is undefined"
19352 msgstr "Paint is undefined"
19354 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19355 #, fuzzy
19356 msgid ""
19357 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19358 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19359 "create a new pattern from selection."
19360 msgstr ""
19361 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
19362 "selection."
19364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19365 #, fuzzy
19366 msgid "Transform by toolbar"
19367 msgstr "Transformation matrix"
19369 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19370 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19374 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19378 msgid ""
19379 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19380 "scaled."
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19384 msgid ""
19385 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19386 "are scaled."
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19390 msgid ""
19391 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19392 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19396 msgid ""
19397 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19398 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19402 msgid ""
19403 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19404 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19408 msgid ""
19409 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19410 "scaled, rotated, or skewed)."
19411 msgstr ""
19413 #. four spinbuttons
19414 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19415 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19416 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19417 #, fuzzy
19418 msgid "select_toolbar|X position"
19419 msgstr "X"
19421 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19422 msgid "select_toolbar|X"
19423 msgstr "X"
19425 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19426 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19427 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
19429 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19430 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19431 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19432 #, fuzzy
19433 msgid "select_toolbar|Y position"
19434 msgstr "Y"
19436 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19437 msgid "select_toolbar|Y"
19438 msgstr "Y"
19440 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19441 msgid "Vertical coordinate of selection"
19442 msgstr "Vertical coordinate of selection"
19444 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19445 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19446 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19447 #, fuzzy
19448 msgid "select_toolbar|Width"
19449 msgstr "W"
19451 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19452 msgid "select_toolbar|W"
19453 msgstr "W"
19455 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19456 msgid "Width of selection"
19457 msgstr "Width of selection"
19459 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19460 #, fuzzy
19461 msgid "Lock width and height"
19462 msgstr "Width, height: "
19464 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19465 #, fuzzy
19466 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19467 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
19469 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19470 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19471 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19472 #, fuzzy
19473 msgid "select_toolbar|Height"
19474 msgstr "H"
19476 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19477 msgid "select_toolbar|H"
19478 msgstr "H"
19480 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19481 msgid "Height of selection"
19482 msgstr "Height of selection"
19484 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19485 #, fuzzy
19486 msgid "Affect:"
19487 msgstr "Offset:"
19489 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19490 msgid ""
19491 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19492 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19496 #, fuzzy
19497 msgid "Scale rounded corners"
19498 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
19500 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19501 #, fuzzy
19502 msgid "Move gradients"
19503 msgstr "No gradient selected"
19505 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19506 #, fuzzy
19507 msgid "Move patterns"
19508 msgstr "Pattern"
19510 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19511 msgid "System"
19512 msgstr "System"
19514 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19515 msgid "CMS"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19519 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19520 msgid "_R"
19521 msgstr "_R"
19523 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19524 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19525 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19526 msgid "_G"
19527 msgstr "_G"
19529 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19530 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19531 msgid "_B"
19532 msgstr "_B"
19534 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19535 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19536 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19537 msgid "_H"
19538 msgstr "_H"
19540 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19541 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19542 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19543 msgid "_S"
19544 msgstr "_S"
19546 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19547 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19548 msgid "_L"
19549 msgstr "_L"
19551 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19552 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19553 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19554 msgid "_C"
19555 msgstr "_C"
19557 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19558 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19559 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19560 msgid "_M"
19561 msgstr "_M"
19563 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19564 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19565 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19566 msgid "_Y"
19567 msgstr "_Y"
19569 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19570 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19571 msgid "_K"
19572 msgstr "_K"
19574 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19575 #, fuzzy
19576 msgid "Gray"
19577 msgstr "Groups"
19579 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19580 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19581 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19582 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19583 msgid "Cyan"
19584 msgstr "Cyan"
19586 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19587 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19588 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19589 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19590 msgid "Magenta"
19591 msgstr "Magenta"
19593 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19594 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19595 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19596 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19597 msgid "Yellow"
19598 msgstr "Yellow"
19600 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19601 msgid "Fix"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19605 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19606 msgstr ""
19608 #. Label
19609 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19610 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19611 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19612 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19613 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19614 msgid "_A"
19615 msgstr "_A"
19617 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19618 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19619 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19620 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19621 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19622 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19623 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19624 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19625 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19626 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19627 msgid "Alpha (opacity)"
19628 msgstr "Alpha (opacity)"
19630 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19631 msgid "RGBA_:"
19632 msgstr "RGBA_:"
19634 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19635 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19636 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
19638 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19639 msgid "RGB"
19640 msgstr "RGB"
19642 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19643 msgid "HSL"
19644 msgstr "HSL"
19646 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19647 msgid "CMYK"
19648 msgstr "CMYK"
19650 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19651 msgid "Unnamed"
19652 msgstr "Unnamed"
19654 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19655 msgid "Wheel"
19656 msgstr "Wheel"
19658 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19659 msgid "Attribute"
19660 msgstr "Attribute"
19662 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19663 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19664 msgid "Value"
19665 msgstr "Value"
19667 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19668 msgid "Type text in a text node"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19672 #, fuzzy
19673 msgid "Set stroke color"
19674 msgstr "Stop Colour"
19676 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19677 #, fuzzy
19678 msgid "Set gradient on stroke"
19679 msgstr "Create gradient in the stroke"
19681 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19682 #, fuzzy
19683 msgid "Set pattern on stroke"
19684 msgstr "Create gradient in the stroke"
19686 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19687 #, fuzzy
19688 msgid "Set markers"
19689 msgstr "Start Markers:"
19691 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19692 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19693 #. Stroke width
19694 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19695 #, fuzzy
19696 msgid "StrokeWidth|Width:"
19697 msgstr "Stroke width"
19699 #. Join type
19700 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19701 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19702 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19703 msgid "Join:"
19704 msgstr "Join:"
19706 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19707 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19708 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19709 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19710 msgid "Miter join"
19711 msgstr "Miter join"
19713 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19714 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19715 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19716 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19717 msgid "Round join"
19718 msgstr "Round join"
19720 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19721 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19722 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19723 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19724 msgid "Bevel join"
19725 msgstr "Bevel join"
19727 #. Miterlimit
19728 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19729 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19730 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19731 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19732 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19733 #. when they become too long.
19734 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19735 msgid "Miter limit:"
19736 msgstr "Miter limit:"
19738 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19739 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19740 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19742 #. Cap type
19743 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19744 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19745 msgid "Cap:"
19746 msgstr "Cap:"
19748 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19749 #. of the line; the ends of the line are square
19750 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19751 msgid "Butt cap"
19752 msgstr "Butt cap"
19754 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19755 #. line; the ends of the line are rounded
19756 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19757 msgid "Round cap"
19758 msgstr "Round cap"
19760 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19761 #. line; the ends of the line are square
19762 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19763 msgid "Square cap"
19764 msgstr "Square cap"
19766 #. Dash
19767 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19768 msgid "Dashes:"
19769 msgstr "Dashes:"
19771 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19772 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19773 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19774 msgid "Start Markers:"
19775 msgstr "Start Markers:"
19777 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19778 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19779 msgstr ""
19781 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19782 msgid "Mid Markers:"
19783 msgstr "Mid Markers:"
19785 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19786 msgid ""
19787 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19788 "last nodes"
19789 msgstr ""
19791 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19792 msgid "End Markers:"
19793 msgstr "End Markers:"
19795 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19796 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19797 msgstr ""
19799 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19800 #, fuzzy
19801 msgid "Set stroke style"
19802 msgstr "Stroke st_yle"
19804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19805 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19809 msgid "Style of new stars"
19810 msgstr ""
19812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19813 #, fuzzy
19814 msgid "Style of new rectangles"
19815 msgstr "Height of rectangle"
19817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19818 #, fuzzy
19819 msgid "Style of new 3D boxes"
19820 msgstr "Height of rectangle"
19822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19823 msgid "Style of new ellipses"
19824 msgstr ""
19826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19827 msgid "Style of new spirals"
19828 msgstr ""
19830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19831 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19832 msgstr ""
19834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19835 msgid "Style of new paths created by Pen"
19836 msgstr ""
19838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19839 #, fuzzy
19840 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19841 msgstr "Draw calligraphic lines"
19843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19844 msgid "TBD"
19845 msgstr ""
19847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19848 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19849 msgstr ""
19851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19852 #, fuzzy
19853 msgid "Insert node"
19854 msgstr "Indent node"
19856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19857 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19858 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Insert"
19863 msgstr "Invert"
19865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19866 msgid "Delete selected nodes"
19867 msgstr "Delete selected nodes"
19869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19870 #, fuzzy
19871 msgid "Join endnodes"
19872 msgstr "end node"
19874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19875 #, fuzzy
19876 msgid "Join selected endnodes"
19877 msgstr "Join paths at selected nodes"
19879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Join"
19882 msgstr "Join:"
19884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19885 #, fuzzy
19886 msgid "Break nodes"
19887 msgstr "Move %s"
19889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19890 msgid "Break path at selected nodes"
19891 msgstr "Break path at selected nodes"
19893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19894 #, fuzzy
19895 msgid "Join with segment"
19896 msgstr "Delete selection"
19898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19901 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
19903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19904 #, fuzzy
19905 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19906 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
19908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19909 #, fuzzy
19910 msgid "Node Cusp"
19911 msgstr "Nodes"
19913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19914 msgid "Make selected nodes corner"
19915 msgstr "Make selected nodes corner"
19917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19918 #, fuzzy
19919 msgid "Node Smooth"
19920 msgstr "Smooth"
19922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19923 msgid "Make selected nodes smooth"
19924 msgstr "Make selected nodes smooth"
19926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Node Symmetric"
19929 msgstr "symmetric"
19931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19932 msgid "Make selected nodes symmetric"
19933 msgstr "Make selected nodes symmetric"
19935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19936 #, fuzzy
19937 msgid "Node Auto"
19938 msgstr "Node Edit"
19940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19943 msgstr "Make selected nodes smooth"
19945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19946 #, fuzzy
19947 msgid "Node Line"
19948 msgstr "lines"
19950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19951 msgid "Make selected segments lines"
19952 msgstr "Make selected segments lines"
19954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19955 #, fuzzy
19956 msgid "Node Curve"
19957 msgstr "No preview"
19959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19960 msgid "Make selected segments curves"
19961 msgstr "Make selected segments curves"
19963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19964 #, fuzzy
19965 msgid "Show Handles"
19966 msgstr "Draw freehand lines"
19968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19969 #, fuzzy
19970 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19971 msgstr "Join paths at selected nodes"
19973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19974 #, fuzzy
19975 msgid "Show Outline"
19976 msgstr "Box outline"
19978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19979 #, fuzzy
19980 msgid "Show the outline of the path"
19981 msgstr "Width of rectangle"
19983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Next path effect parameter"
19986 msgstr "Paste _Style"
19988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19989 #, fuzzy
19990 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19991 msgstr "Paste _Style"
19993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19994 #, fuzzy
19995 msgid "Edit the clipping path of the object"
19996 msgstr "Closing path."
19998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19999 #, fuzzy
20000 msgid "Edit mask path"
20001 msgstr "Stars"
20003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
20004 #, fuzzy
20005 msgid "Edit the mask of the object"
20006 msgstr "Edit the stops of the gradient"
20008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
20009 #, fuzzy
20010 msgid "X coordinate:"
20011 msgstr "Cursor coordinates"
20013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
20014 #, fuzzy
20015 msgid "X coordinate of selected node(s)"
20016 msgstr "Vertical coordinate of selection"
20018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
20019 #, fuzzy
20020 msgid "Y coordinate:"
20021 msgstr "Cursor coordinates"
20023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
20026 msgstr "Vertical coordinate of selection"
20028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
20029 #, fuzzy
20030 msgid "Enable snapping"
20031 msgstr "Preview"
20033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
20034 #, fuzzy
20035 msgid "Bounding box"
20036 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
20039 #, fuzzy
20040 msgid "Snap bounding box corners"
20041 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
20044 #, fuzzy
20045 msgid "Bounding box edges"
20046 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
20049 #, fuzzy
20050 msgid "Snap to edges of a bounding box"
20051 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
20053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
20054 #, fuzzy
20055 msgid "Bounding box corners"
20056 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
20059 #, fuzzy
20060 msgid "Snap to bounding box corners"
20061 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
20064 msgid "BBox Edge Midpoints"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
20068 #, fuzzy
20069 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
20070 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
20072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
20073 #, fuzzy
20074 msgid "BBox Centers"
20075 msgstr "Centimetre"
20077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
20078 #, fuzzy
20079 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
20080 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
20083 #, fuzzy
20084 msgid "Snap nodes or handles"
20085 msgstr "Move in parallel"
20087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
20088 #, fuzzy
20089 msgid "Snap to paths"
20090 msgstr "Convert bitmap object to paths"
20092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
20093 #, fuzzy
20094 msgid "Path intersections"
20095 msgstr "_Intersection"
20097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
20098 #, fuzzy
20099 msgid "Snap to path intersections"
20100 msgstr "Snap nodes to grid"
20102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20103 #, fuzzy
20104 msgid "To nodes"
20105 msgstr "Move %s"
20107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20108 #, fuzzy
20109 msgid "Snap to cusp nodes"
20110 msgstr "Drag to reorder nodes"
20112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20113 #, fuzzy
20114 msgid "Smooth nodes"
20115 msgstr "Smooth"
20117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20118 #, fuzzy
20119 msgid "Snap to smooth nodes"
20120 msgstr "Drag to reorder nodes"
20122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20123 #, fuzzy
20124 msgid "Line Midpoints"
20125 msgstr "Line Width"
20127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20128 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
20129 msgstr ""
20131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20132 #, fuzzy
20133 msgid "Object Centers"
20134 msgstr "Object _Properties"
20136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20137 #, fuzzy
20138 msgid "Snap from and to centers of objects"
20139 msgstr "Snap nodes to grid"
20141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20142 #, fuzzy
20143 msgid "Rotation Centers"
20144 msgstr "_Rotation"
20146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20147 #, fuzzy
20148 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
20149 msgstr "Include hidden objects in search"
20151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20152 #, fuzzy
20153 msgid "Page border"
20154 msgstr "Canvas border colour"
20156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20157 #, fuzzy
20158 msgid "Snap to the page border"
20159 msgstr "Show canvas border"
20161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Snap to grids"
20164 msgstr "<b>Line</b>"
20166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20167 #, fuzzy
20168 msgid "Snap to guides"
20169 msgstr "Snap points to guides"
20171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20172 msgid "Star: Change number of corners"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
20176 #, fuzzy
20177 msgid "Star: Change spoke ratio"
20178 msgstr "Spoke ratio:"
20180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20181 #, fuzzy
20182 msgid "Make polygon"
20183 msgstr "Make whole"
20185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20186 #, fuzzy
20187 msgid "Make star"
20188 msgstr "Magenta"
20190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
20191 msgid "Star: Change rounding"
20192 msgstr ""
20194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
20195 #, fuzzy
20196 msgid "Star: Change randomization"
20197 msgstr "Store transformation:"
20199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
20200 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20201 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
20204 #, fuzzy
20205 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20206 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20209 msgid "triangle/tri-star"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20213 msgid "square/quad-star"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20217 msgid "pentagon/five-pointed star"
20218 msgstr ""
20220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20221 msgid "hexagon/six-pointed star"
20222 msgstr ""
20224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20225 #, fuzzy
20226 msgid "Corners"
20227 msgstr "Corners:"
20229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20230 msgid "Corners:"
20231 msgstr "Corners:"
20233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20234 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20235 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
20237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20238 msgid "thin-ray star"
20239 msgstr ""
20241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20242 msgid "pentagram"
20243 msgstr ""
20245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20246 msgid "hexagram"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20250 msgid "heptagram"
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20254 msgid "octagram"
20255 msgstr ""
20257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20258 #, fuzzy
20259 msgid "regular polygon"
20260 msgstr "Make whole"
20262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20263 #, fuzzy
20264 msgid "Spoke ratio"
20265 msgstr "Spoke ratio:"
20267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20268 msgid "Spoke ratio:"
20269 msgstr "Spoke ratio:"
20271 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20272 #. Base radius is the same for the closest handle.
20273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20274 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20275 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
20277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20278 msgid "stretched"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20282 msgid "twisted"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20286 msgid "slightly pinched"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20290 #, fuzzy
20291 msgid "NOT rounded"
20292 msgstr "Not rounded"
20294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20295 #, fuzzy
20296 msgid "slightly rounded"
20297 msgstr "Not rounded"
20299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20300 #, fuzzy
20301 msgid "visibly rounded"
20302 msgstr "Not rounded"
20304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20305 #, fuzzy
20306 msgid "well rounded"
20307 msgstr "Not rounded"
20309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20310 #, fuzzy
20311 msgid "amply rounded"
20312 msgstr "Not rounded"
20314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20315 msgid "blown up"
20316 msgstr ""
20318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20319 #, fuzzy
20320 msgid "Rounded"
20321 msgstr "Rounded:"
20323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20324 msgid "Rounded:"
20325 msgstr "Rounded:"
20327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20328 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20329 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20332 #, fuzzy
20333 msgid "NOT randomized"
20334 msgstr "Randomised:"
20336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20337 msgid "slightly irregular"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20341 #, fuzzy
20342 msgid "visibly randomized"
20343 msgstr "Randomised:"
20345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20346 #, fuzzy
20347 msgid "strongly randomized"
20348 msgstr "Randomised:"
20350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20351 #, fuzzy
20352 msgid "Randomized"
20353 msgstr "Randomised:"
20355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20356 msgid "Randomized:"
20357 msgstr "Randomised:"
20359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20360 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20361 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
20363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
20365 msgid "Defaults"
20366 msgstr "Defaults"
20368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20369 msgid ""
20370 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20371 "change defaults)"
20372 msgstr ""
20373 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20374 "change defaults)"
20376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20377 #, fuzzy
20378 msgid "Change rectangle"
20379 msgstr "Search rectangles"
20381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20382 msgid "W:"
20383 msgstr "W:"
20385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20386 msgid "Width of rectangle"
20387 msgstr "Width of rectangle"
20389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20390 msgid "H:"
20391 msgstr "H:"
20393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20394 msgid "Height of rectangle"
20395 msgstr "Height of rectangle"
20397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20398 #, fuzzy
20399 msgid "not rounded"
20400 msgstr "Not rounded"
20402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20403 #, fuzzy
20404 msgid "Horizontal radius"
20405 msgstr "Horizontal Spacing"
20407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20408 msgid "Rx:"
20409 msgstr "Rx:"
20411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20412 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20413 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
20415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20416 #, fuzzy
20417 msgid "Vertical radius"
20418 msgstr "Vertical Spacing"
20420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20421 msgid "Ry:"
20422 msgstr "Ry:"
20424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20425 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20426 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
20428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20429 msgid "Not rounded"
20430 msgstr "Not rounded"
20432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20433 msgid "Make corners sharp"
20434 msgstr "Make corners sharp"
20436 #. TODO: use the correct axis here, too
20437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20438 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20439 msgstr ""
20441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20442 msgid "Angle in X direction"
20443 msgstr ""
20445 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20447 msgid "Angle of PLs in X direction"
20448 msgstr ""
20450 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20452 msgid "State of VP in X direction"
20453 msgstr ""
20455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20456 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20457 msgstr ""
20459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20460 msgid "Angle in Y direction"
20461 msgstr ""
20463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20464 #, fuzzy
20465 msgid "Angle Y:"
20466 msgstr "Angle:"
20468 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20470 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20471 msgstr ""
20473 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20475 msgid "State of VP in Y direction"
20476 msgstr ""
20478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20479 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20483 msgid "Angle in Z direction"
20484 msgstr ""
20486 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20488 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20489 msgstr ""
20491 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20493 msgid "State of VP in Z direction"
20494 msgstr ""
20496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20497 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20501 #, fuzzy
20502 msgid "Change spiral"
20503 msgstr "Create spirals"
20505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20506 msgid "just a curve"
20507 msgstr ""
20509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20510 #, fuzzy
20511 msgid "one full revolution"
20512 msgstr "Number of revolutions"
20514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20515 #, fuzzy
20516 msgid "Number of turns"
20517 msgstr "Number of rows"
20519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20520 msgid "Turns:"
20521 msgstr "Turns:"
20523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20524 msgid "Number of revolutions"
20525 msgstr "Number of revolutions"
20527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20528 #, fuzzy
20529 msgid "circle"
20530 msgstr "<b>Circle</b>"
20532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20533 msgid "edge is much denser"
20534 msgstr ""
20536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20537 msgid "edge is denser"
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20541 #, fuzzy
20542 msgid "even"
20543 msgstr "Green"
20545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20546 #, fuzzy
20547 msgid "center is denser"
20548 msgstr "Centre lines"
20550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20551 msgid "center is much denser"
20552 msgstr ""
20554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20555 #, fuzzy
20556 msgid "Divergence"
20557 msgstr "Divergence:"
20559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20560 msgid "Divergence:"
20561 msgstr "Divergence:"
20563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20564 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20565 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20568 #, fuzzy
20569 msgid "starts from center"
20570 msgstr "Raise the current layer"
20572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20573 msgid "starts mid-way"
20574 msgstr ""
20576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20577 msgid "starts near edge"
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20581 #, fuzzy
20582 msgid "Inner radius"
20583 msgstr "Inner radius:"
20585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20586 msgid "Inner radius:"
20587 msgstr "Inner radius:"
20589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20590 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20591 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20594 msgid "Bezier"
20595 msgstr ""
20597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20598 #, fuzzy
20599 msgid "Create regular Bezier path"
20600 msgstr "Creating new path"
20602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20603 #, fuzzy
20604 msgid "Spiro"
20605 msgstr "Spiral"
20607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20608 #, fuzzy
20609 msgid "Create Spiro path"
20610 msgstr "Create spirals"
20612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20613 msgid "Zigzag"
20614 msgstr ""
20616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20617 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20618 msgstr ""
20620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20621 #, fuzzy
20622 msgid "Paraxial"
20623 msgstr "partial"
20625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20626 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20627 msgstr ""
20629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20630 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20631 msgstr ""
20633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20634 #, fuzzy
20635 msgid "Triangle in"
20636 msgstr "Angle:"
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Triangle out"
20641 msgstr "Angle:"
20643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20644 msgid "From clipboard"
20645 msgstr ""
20647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20648 #, fuzzy
20649 msgid "Shape:"
20650 msgstr "Shapes"
20652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20653 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20654 msgstr ""
20656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20657 msgid "(many nodes, rough)"
20658 msgstr ""
20660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20664 #, fuzzy
20665 msgid "(default)"
20666 msgstr "Default"
20668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20669 #, fuzzy
20670 msgid "(few nodes, smooth)"
20671 msgstr "Make selected nodes smooth"
20673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20674 #, fuzzy
20675 msgid "Smoothing:"
20676 msgstr "Smooth"
20678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20679 #, fuzzy
20680 msgid "Smoothing: "
20681 msgstr "Smooth"
20683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20684 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20688 #, fuzzy
20689 msgid ""
20690 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20691 "change defaults)"
20692 msgstr ""
20693 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20694 "change defaults)"
20696 #. Width
20697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20698 msgid "(pinch tweak)"
20699 msgstr ""
20701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20702 #, fuzzy
20703 msgid "(broad tweak)"
20704 msgstr " (stroke)"
20706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20707 #, fuzzy
20708 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20709 msgstr ""
20710 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20712 #. Force
20713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20714 msgid "(minimum force)"
20715 msgstr ""
20717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20718 msgid "(maximum force)"
20719 msgstr ""
20721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20722 #, fuzzy
20723 msgid "Force"
20724 msgstr "Source"
20726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20727 #, fuzzy
20728 msgid "Force:"
20729 msgstr "Source"
20731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20732 msgid "The force of the tweak action"
20733 msgstr ""
20735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20736 #, fuzzy
20737 msgid "Move mode"
20738 msgstr "Move %s"
20740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20741 #, fuzzy
20742 msgid "Move objects in any direction"
20743 msgstr "No per-object selection indication"
20745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20746 #, fuzzy
20747 msgid "Move in/out mode"
20748 msgstr "Move %s"
20750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20751 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20752 msgstr ""
20754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20755 #, fuzzy
20756 msgid "Move jitter mode"
20757 msgstr "Raise node"
20759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20760 msgid "Move objects in random directions"
20761 msgstr ""
20763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20764 #, fuzzy
20765 msgid "Scale mode"
20766 msgstr "Raise node"
20768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20769 #, fuzzy
20770 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20771 msgstr "Set attribute"
20773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20774 #, fuzzy
20775 msgid "Rotate mode"
20776 msgstr "Raise node"
20778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20779 #, fuzzy
20780 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20781 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
20783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20784 #, fuzzy
20785 msgid "Duplicate/delete mode"
20786 msgstr "Duplicate node"
20788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20789 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20793 msgid "Push mode"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20797 msgid "Push parts of paths in any direction"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20801 #, fuzzy
20802 msgid "Shrink/grow mode"
20803 msgstr "Lower node"
20805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20806 #, fuzzy
20807 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20808 msgstr "Break selected paths into subpaths"
20810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20811 #, fuzzy
20812 msgid "Attract/repel mode"
20813 msgstr "Attribute name"
20815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20816 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20817 msgstr ""
20819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20820 #, fuzzy
20821 msgid "Roughen mode"
20822 msgstr "end node"
20824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20825 msgid "Roughen parts of paths"
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20829 #, fuzzy
20830 msgid "Color paint mode"
20831 msgstr "Colour of the canvas border"
20833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20834 #, fuzzy
20835 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20836 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
20838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20839 #, fuzzy
20840 msgid "Color jitter mode"
20841 msgstr "Raise node"
20843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20844 #, fuzzy
20845 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20846 msgstr "Union of selected objects"
20848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20849 #, fuzzy
20850 msgid "Blur mode"
20851 msgstr "end node"
20853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20854 #, fuzzy
20855 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20856 msgstr "Flips selected objects horizontally"
20858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20859 #, fuzzy
20860 msgid "Channels:"
20861 msgstr "Cancel"
20863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20864 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20865 msgstr ""
20867 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20869 #, fuzzy
20870 msgid "H"
20871 msgstr "H:"
20873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20874 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20875 msgstr ""
20877 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20879 #, fuzzy
20880 msgid "S"
20881 msgstr "_S"
20883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20884 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20885 msgstr ""
20887 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20889 #, fuzzy
20890 msgid "L"
20891 msgstr "_L"
20893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20894 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20895 msgstr ""
20897 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20899 msgid "O"
20900 msgstr ""
20902 #. Fidelity
20903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20904 msgid "(rough, simplified)"
20905 msgstr ""
20907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20908 msgid "(fine, but many nodes)"
20909 msgstr ""
20911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20912 #, fuzzy
20913 msgid "Fidelity"
20914 msgstr "Identifier"
20916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20917 msgid "Fidelity:"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20921 msgid ""
20922 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20923 "generate a lot of new nodes"
20924 msgstr ""
20926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20927 #, fuzzy
20928 msgid "Pressure"
20929 msgstr "Preserved"
20931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20932 #, fuzzy
20933 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20934 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20937 #, fuzzy
20938 msgid "No preset"
20939 msgstr "Preview"
20941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20942 #, fuzzy
20943 msgid "Save..."
20944 msgstr "Save _As..."
20946 #. Width
20947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20948 msgid "(hairline)"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20952 #, fuzzy
20953 msgid "(broad stroke)"
20954 msgstr " (stroke)"
20956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20957 #, fuzzy
20958 msgid "Pen Width"
20959 msgstr "Page _Width"
20961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20962 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20963 msgstr ""
20964 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20966 #. Thinning
20967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20968 msgid "(speed blows up stroke)"
20969 msgstr ""
20971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20972 msgid "(slight widening)"
20973 msgstr ""
20975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20976 #, fuzzy
20977 msgid "(constant width)"
20978 msgstr "Print Destination"
20980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20981 msgid "(slight thinning, default)"
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20985 msgid "(speed deflates stroke)"
20986 msgstr ""
20988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20989 #, fuzzy
20990 msgid "Stroke Thinning"
20991 msgstr "Stroke Paint"
20993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20994 msgid "Thinning:"
20995 msgstr "Thinning:"
20997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20998 msgid ""
20999 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
21000 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
21001 msgstr ""
21002 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
21003 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
21005 #. Angle
21006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
21007 msgid "(left edge up)"
21008 msgstr ""
21010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
21011 #, fuzzy
21012 msgid "(horizontal)"
21013 msgstr "Horizontal"
21015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
21016 msgid "(right edge up)"
21017 msgstr ""
21019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
21020 #, fuzzy
21021 msgid "Pen Angle"
21022 msgstr "Angle:"
21024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
21025 msgid "Angle:"
21026 msgstr "Angle:"
21028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
21029 msgid ""
21030 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
21031 "fixation = 0)"
21032 msgstr ""
21033 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
21034 "fixation = 0)"
21036 #. Fixation
21037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21038 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
21039 msgstr ""
21041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21042 msgid "(almost fixed, default)"
21043 msgstr ""
21045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21046 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
21047 msgstr ""
21049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
21050 #, fuzzy
21051 msgid "Fixation"
21052 msgstr "Fixation:"
21054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
21055 msgid "Fixation:"
21056 msgstr "Fixation:"
21058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
21059 #, fuzzy
21060 msgid ""
21061 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
21062 "fixed angle)"
21063 msgstr ""
21064 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
21065 "= fixed)"
21067 #. Cap Rounding
21068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21069 #, fuzzy
21070 msgid "(blunt caps, default)"
21071 msgstr "Set as default"
21073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21074 msgid "(slightly bulging)"
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21078 msgid "(approximately round)"
21079 msgstr ""
21081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21082 msgid "(long protruding caps)"
21083 msgstr ""
21085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
21086 #, fuzzy
21087 msgid "Cap rounding"
21088 msgstr "Not rounded"
21090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
21091 #, fuzzy
21092 msgid "Caps:"
21093 msgstr "Cap:"
21095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
21096 msgid ""
21097 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
21098 "round caps)"
21099 msgstr ""
21101 #. Tremor
21102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21103 #, fuzzy
21104 msgid "(smooth line)"
21105 msgstr "smooth"
21107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21108 msgid "(slight tremor)"
21109 msgstr ""
21111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21112 msgid "(noticeable tremor)"
21113 msgstr ""
21115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21116 msgid "(maximum tremor)"
21117 msgstr ""
21119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
21120 #, fuzzy
21121 msgid "Stroke Tremor"
21122 msgstr "Stop Colour"
21124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
21125 msgid "Tremor:"
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
21129 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
21130 msgstr ""
21132 #. Wiggle
21133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21134 msgid "(no wiggle)"
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21138 #, fuzzy
21139 msgid "(slight deviation)"
21140 msgstr "Print destination"
21142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21143 msgid "(wild waves and curls)"
21144 msgstr ""
21146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21147 #, fuzzy
21148 msgid "Pen Wiggle"
21149 msgstr "Title:"
21151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21152 #, fuzzy
21153 msgid "Wiggle:"
21154 msgstr "Title:"
21156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
21157 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
21158 msgstr ""
21160 #. Mass
21161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21162 #, fuzzy
21163 msgid "(no inertia)"
21164 msgstr "(null_pointer)"
21166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21167 msgid "(slight smoothing, default)"
21168 msgstr ""
21170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21171 msgid "(noticeable lagging)"
21172 msgstr ""
21174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21175 msgid "(maximum inertia)"
21176 msgstr ""
21178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21179 #, fuzzy
21180 msgid "Pen Mass"
21181 msgstr "Mass:"
21183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21184 msgid "Mass:"
21185 msgstr "Mass:"
21187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
21188 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
21192 #, fuzzy
21193 msgid "Trace Background"
21194 msgstr "Background:"
21196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
21197 msgid ""
21198 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21199 "minimum width, black - maximum width)"
21200 msgstr ""
21202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
21203 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21204 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
21207 #, fuzzy
21208 msgid "Tilt"
21209 msgstr "Title"
21211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
21212 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21213 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
21216 #, fuzzy
21217 msgid "Choose a preset"
21218 msgstr "Preview"
21220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
21221 msgid "Arc: Change start/end"
21222 msgstr ""
21224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
21225 msgid "Arc: Change open/closed"
21226 msgstr ""
21228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
21229 msgid "Start:"
21230 msgstr "Start:"
21232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
21233 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21234 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
21237 msgid "End:"
21238 msgstr "End:"
21240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
21241 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21242 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21245 #, fuzzy
21246 msgid "Closed arc"
21247 msgstr "Close"
21249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21250 #, fuzzy
21251 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21252 msgstr ""
21253 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
21255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21256 #, fuzzy
21257 msgid "Open Arc"
21258 msgstr "Open arc"
21260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21261 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21262 msgstr ""
21264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21265 msgid "Make whole"
21266 msgstr "Make whole"
21268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21269 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21270 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21273 #, fuzzy
21274 msgid "Pick opacity"
21275 msgstr "Opacity"
21277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21278 msgid ""
21279 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21280 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21284 #, fuzzy
21285 msgid "Pick"
21286 msgstr "Paths"
21288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21289 #, fuzzy
21290 msgid "Assign opacity"
21291 msgstr "Master _opacity"
21293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21294 msgid ""
21295 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21296 msgstr ""
21298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21299 #, fuzzy
21300 msgid "Assign"
21301 msgstr "Align"
21303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21304 #, fuzzy
21305 msgid "Closed"
21306 msgstr "_Close"
21308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21309 #, fuzzy
21310 msgid "Open start"
21311 msgstr "Open arc"
21313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21314 #, fuzzy
21315 msgid "Open end"
21316 msgstr "Open _Recent"
21318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21319 msgid "Open both"
21320 msgstr ""
21322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21323 msgid "All inactive"
21324 msgstr ""
21326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21327 msgid "No geometric tool is active"
21328 msgstr ""
21330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21331 #, fuzzy
21332 msgid "Show limiting bounding box"
21333 msgstr "Opposite bounding box edge"
21335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21336 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21337 msgstr ""
21339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21340 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21341 msgstr ""
21343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21344 #, fuzzy
21345 msgid ""
21346 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21347 "of current selection"
21348 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
21350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21351 msgid "Choose a line segment type"
21352 msgstr ""
21354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21355 msgid "Display measuring info"
21356 msgstr ""
21358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21359 msgid "Display measuring info for selected items"
21360 msgstr ""
21362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21363 msgid "Open LPE dialog"
21364 msgstr ""
21366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21367 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21371 #, fuzzy
21372 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21373 msgstr ""
21374 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
21376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21377 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21381 #, fuzzy
21382 msgid "Cut"
21383 msgstr "Cu_t"
21385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21386 #, fuzzy
21387 msgid "Cut out from objects"
21388 msgstr "Pattern to Ob_jects"
21390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21391 #, fuzzy
21392 msgid "Text: Change font family"
21393 msgstr "Text and Font dialogue"
21395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21396 msgid "Text: Change alignment"
21397 msgstr ""
21399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
21400 #, fuzzy
21401 msgid "Text: Change font style"
21402 msgstr "Text and Font dialogue"
21404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
21405 #, fuzzy
21406 msgid "Text: Change orientation"
21407 msgstr "Canvas orientation:"
21409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
21410 #, fuzzy
21411 msgid "Text: Change font size"
21412 msgstr "Text and Font dialogue"
21414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
21415 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
21419 msgid ""
21420 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21421 "default font instead."
21422 msgstr ""
21424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
21425 #, fuzzy
21426 msgid "Align left"
21427 msgstr "Align lines left"
21429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
21430 #, fuzzy
21431 msgid "Align right"
21432 msgstr "Align lines right"
21434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
21435 msgid "Justify"
21436 msgstr ""
21438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
21439 msgid "Bold"
21440 msgstr ""
21442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
21443 msgid "Italic"
21444 msgstr ""
21446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
21447 #, fuzzy
21448 msgid "Change connector spacing"
21449 msgstr "Cancel connection"
21451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
21452 msgid "Avoid"
21453 msgstr ""
21455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
21456 #, fuzzy
21457 msgid "Ignore"
21458 msgstr "none"
21460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
21461 #, fuzzy
21462 msgid "Connector Spacing"
21463 msgstr "Cancel connection"
21465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
21466 #, fuzzy
21467 msgid "Spacing:"
21468 msgstr "Spacing X:"
21470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
21471 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
21475 #, fuzzy
21476 msgid "Graph"
21477 msgstr "Groups"
21479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
21480 #, fuzzy
21481 msgid "Connector Length"
21482 msgstr "Connector"
21484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
21485 msgid "Length:"
21486 msgstr ""
21488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
21489 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21490 msgstr ""
21492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
21493 msgid "Downwards"
21494 msgstr ""
21496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
21497 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21498 msgstr ""
21500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
21501 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21502 msgstr ""
21504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
21505 #, fuzzy
21506 msgid "Fill by"
21507 msgstr "Fill"
21509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
21510 #, fuzzy
21511 msgid "Fill by:"
21512 msgstr "Fill"
21514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
21515 #, fuzzy
21516 msgid "Fill Threshold"
21517 msgstr "Threshold"
21519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21520 msgid ""
21521 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21522 "pixels to be counted in the fill"
21523 msgstr ""
21525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
21526 msgid "Grow/shrink by"
21527 msgstr ""
21529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
21530 msgid "Grow/shrink by:"
21531 msgstr ""
21533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21534 msgid ""
21535 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21536 msgstr ""
21538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
21539 #, fuzzy
21540 msgid "Close gaps"
21541 msgstr "Close"
21543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
21544 #, fuzzy
21545 msgid "Close gaps:"
21546 msgstr "Close"
21548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
21549 #, fuzzy
21550 msgid ""
21551 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21552 "to change defaults)"
21553 msgstr ""
21554 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21555 "change defaults)"
21557 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21558 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21559 msgstr ""
21561 #. report to the Inkscape console using errormsg
21562 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21563 msgid "Side Length 'a'/px: "
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21567 msgid "Side Length 'b'/px: "
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21571 msgid "Side Length 'c'/px: "
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21575 msgid "Angle 'A'/radians: "
21576 msgstr ""
21578 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21579 msgid "Angle 'B'/radians: "
21580 msgstr ""
21582 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21583 msgid "Angle 'C'/radians: "
21584 msgstr ""
21586 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21587 msgid "Semiperimeter/px: "
21588 msgstr ""
21590 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21591 msgid "Area /px^2: "
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21595 msgid ""
21596 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21597 "required by this extension. Please install them and try again."
21598 msgstr ""
21600 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21601 msgid ""
21602 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21603 "an existing file! Unable to embed image."
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21607 #, python-format
21608 msgid "Sorry we could not locate %s"
21609 msgstr ""
21611 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21612 #, python-format
21613 msgid ""
21614 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21615 "or image/x-icon"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21619 msgid ""
21620 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21621 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21622 msgstr ""
21624 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21625 msgid "Unable to find image data."
21626 msgstr ""
21628 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21629 msgid ""
21630 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21631 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21632 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21633 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21634 msgstr ""
21636 #: ../share/extensions/inkex.py:222
21637 #, python-format
21638 msgid "No matching node for expression: %s"
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21642 #, python-format
21643 msgid "No style attribute found for id: %s"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21647 #, python-format
21648 msgid "unable to locate marker: %s"
21649 msgstr ""
21651 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21652 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21653 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21654 #, fuzzy
21655 msgid "This extension requires two selected paths."
21656 msgstr "Appending to selected path"
21658 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21659 #, python-format
21660 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21661 msgstr ""
21663 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21664 msgid ""
21665 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21666 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21667 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21668 "numpy."
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21672 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
21673 #, python-format
21674 msgid ""
21675 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21676 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21680 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
21681 msgid ""
21682 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21686 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
21687 msgid ""
21688 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21689 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21693 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21694 msgid ""
21695 "The second selected object is not a path.\n"
21696 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21697 msgstr ""
21699 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21700 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
21701 msgid ""
21702 "The first selected object is not a path.\n"
21703 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21707 msgid ""
21708 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21709 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
21710 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
21711 msgstr ""
21713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21714 msgid "No face data found in specified file."
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21718 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21722 msgid "No edge data found in specified file."
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21726 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21727 msgstr ""
21729 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21730 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21731 msgid ""
21732 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21733 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21737 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21741 #, fuzzy
21742 msgid ""
21743 "This extension requires two selected paths. \n"
21744 "The second path must be exactly four nodes long."
21745 msgstr "Appending to selected path"
21747 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21748 #, fuzzy, python-format
21749 msgid "Could not locate file: %s"
21750 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
21752 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21753 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21754 msgstr ""
21756 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21757 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21758 msgid "You must select at least two elements."
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21762 #, fuzzy
21763 msgid "Add Nodes"
21764 msgstr "Nodes"
21766 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21767 msgid "By max. segment length"
21768 msgstr ""
21770 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21771 #, fuzzy
21772 msgid "By number of segments"
21773 msgstr "Number of rows"
21775 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21776 #, fuzzy
21777 msgid "Division method"
21778 msgstr "Di_vision"
21780 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21781 msgid "Maximum segment length (px)"
21782 msgstr ""
21784 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21785 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21786 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21787 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21788 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21789 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21790 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21791 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21792 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21793 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21794 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21795 msgid "Modify Path"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21799 #, fuzzy
21800 msgid "Number of segments"
21801 msgstr "Number of rows"
21803 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21804 msgid "AI 8.0 Input"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21808 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21812 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21816 msgid "AI SVG Input"
21817 msgstr ""
21819 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21820 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21821 msgstr ""
21823 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21824 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21825 msgstr ""
21827 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21828 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21829 msgstr ""
21831 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21832 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21833 msgstr ""
21835 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21836 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21840 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21844 msgid "Corel DRAW Input"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21848 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21852 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21856 msgid "Corel DRAW templates input"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21860 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21861 msgstr ""
21863 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21864 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21865 msgstr ""
21867 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21868 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21869 msgstr ""
21871 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21872 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21873 msgstr ""
21875 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21876 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21877 msgstr ""
21879 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21880 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21881 msgstr ""
21883 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21884 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21885 msgstr ""
21887 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21888 #, fuzzy
21889 msgid "Brighter"
21890 msgstr "Brightness"
21892 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21893 #, fuzzy
21894 msgid "Blue Function"
21895 msgstr "Selection"
21897 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21898 #, fuzzy
21899 msgid "Green Function"
21900 msgstr "Selection"
21902 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21903 #, fuzzy
21904 msgid "Red Function"
21905 msgstr "Resolution:"
21907 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21908 #, fuzzy
21909 msgid "Darker"
21910 msgstr "Dropper"
21912 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21913 msgid "Grayscale"
21914 msgstr ""
21916 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21917 msgid "Less Hue"
21918 msgstr ""
21920 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21921 #, fuzzy
21922 msgid "Less Light"
21923 msgstr "Height"
21925 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21926 #, fuzzy
21927 msgid "Less Saturation"
21928 msgstr "Saturation"
21930 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21931 #, fuzzy
21932 msgid "More Hue"
21933 msgstr "Mouse"
21935 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21936 #, fuzzy
21937 msgid "More Light"
21938 msgstr "Height"
21940 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21941 #, fuzzy
21942 msgid "More Saturation"
21943 msgstr "Saturation"
21945 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21946 msgid "Negative"
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21950 #, fuzzy
21951 msgid "Randomize"
21952 msgstr "Randomise:"
21954 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21955 #, fuzzy
21956 msgid "Remove Blue"
21957 msgstr " Re_move "
21959 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21960 #, fuzzy
21961 msgid "Remove Green"
21962 msgstr " Re_move "
21964 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21965 #, fuzzy
21966 msgid "Remove Red"
21967 msgstr " Re_move "
21969 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21970 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21971 msgstr ""
21973 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21974 #, fuzzy
21975 msgid "Replace color"
21976 msgstr "Stop Colour"
21978 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21979 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21983 msgid "RGB Barrel"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21987 #, fuzzy
21988 msgid "Convert to Dashes"
21989 msgstr "_Convert to Text"
21991 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21992 msgid "A diagram created with the program Dia"
21993 msgstr ""
21995 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21996 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21997 msgstr ""
21999 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
22000 msgid "Dia Input"
22001 msgstr ""
22003 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
22004 msgid ""
22005 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
22006 "at http://live.gnome.org/Dia"
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
22010 msgid ""
22011 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
22012 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
22013 "Inkscape installation."
22014 msgstr ""
22016 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
22017 #, fuzzy
22018 msgid "Dimensions"
22019 msgstr "Di_vision"
22021 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
22022 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
22023 msgid "Visualize Path"
22024 msgstr ""
22026 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
22027 #, fuzzy
22028 msgid "X Offset"
22029 msgstr "Offsets"
22031 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
22032 #, fuzzy
22033 msgid "Y Offset"
22034 msgstr "Offsets"
22036 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Dot size"
22039 msgstr "Font size:"
22041 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
22042 #, fuzzy
22043 msgid "Font size"
22044 msgstr "Font size:"
22046 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
22047 #, fuzzy
22048 msgid "Number Nodes"
22049 msgstr "Number of rows"
22051 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
22052 #, fuzzy
22053 msgid "Altitudes"
22054 msgstr "Align tops"
22056 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
22057 #, fuzzy
22058 msgid "Angle Bisectors"
22059 msgstr "Di_vision"
22061 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
22062 #, fuzzy
22063 msgid "Centroid"
22064 msgstr "Centimetre"
22066 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
22067 #, fuzzy
22068 msgid "Circumcentre"
22069 msgstr "Document saved."
22071 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
22072 #, fuzzy
22073 msgid "Circumcircle"
22074 msgstr "<b>Circle</b>"
22076 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
22077 #, fuzzy
22078 msgid "Common Objects"
22079 msgstr "Objects"
22081 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
22082 #, fuzzy
22083 msgid "Contact Triangle"
22084 msgstr "Angle:"
22086 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
22087 msgid "Custom Point Specified By:"
22088 msgstr ""
22090 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
22091 msgid "Custom Points and Options"
22092 msgstr ""
22094 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
22095 msgid "Draw Circle Around This Point"
22096 msgstr ""
22098 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
22099 #, fuzzy
22100 msgid "Draw From Triangle"
22101 msgstr "Angle:"
22103 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
22104 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
22105 msgstr ""
22107 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
22108 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
22109 msgstr ""
22111 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
22112 msgid "Draw Marker At This Point"
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
22116 #, fuzzy
22117 msgid "Excentral Triangle"
22118 msgstr "Angle:"
22120 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
22121 msgid "Excentres"
22122 msgstr ""
22124 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
22125 #, fuzzy
22126 msgid "Excircles"
22127 msgstr "<b>Circle</b>"
22129 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
22130 #, fuzzy
22131 msgid "Extouch Triangle"
22132 msgstr "Angle:"
22134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
22135 #, fuzzy
22136 msgid "Gergonne Point"
22137 msgstr "Stroke Paint"
22139 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
22140 #, fuzzy
22141 msgid "Incentre"
22142 msgstr "Indent node"
22144 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
22145 #, fuzzy
22146 msgid "Incircle"
22147 msgstr "<b>Circle</b>"
22149 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
22150 #, fuzzy
22151 msgid "Nagel Point"
22152 msgstr "Black"
22154 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
22155 msgid "Nine-Point Centre"
22156 msgstr ""
22158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
22159 msgid "Nine-Point Circle"
22160 msgstr ""
22162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
22163 #, fuzzy
22164 msgid "Orthic Triangle"
22165 msgstr "Angle:"
22167 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
22168 #, fuzzy
22169 msgid "Orthocentre"
22170 msgstr "Metre"
22172 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
22173 #, fuzzy
22174 msgid "Point At"
22175 msgstr "Points"
22177 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
22178 #, fuzzy
22179 msgid "Radius / px"
22180 msgstr "_Raise"
22182 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
22183 #, fuzzy
22184 msgid "Report this triangle's properties"
22185 msgstr "Print properties"
22187 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
22188 #, fuzzy
22189 msgid "Symmedial Triangle"
22190 msgstr "Angle:"
22192 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
22193 #, fuzzy
22194 msgid "Symmedian Point"
22195 msgstr "Vertical text"
22197 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
22198 msgid "Symmedians"
22199 msgstr ""
22201 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22202 msgid ""
22203 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
22204 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
22205 "your own ones.\n"
22206 "            \n"
22207 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
22208 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
22209 "function.\n"
22210 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
22211 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
22212 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
22213 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
22214 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
22215 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
22216 "\n"
22217 "You can use any standard Python math function:\n"
22218 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22219 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22220 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22221 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22222 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
22223 "\n"
22224 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
22225 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
22226 "\n"
22227 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
22228 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
22229 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
22230 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
22231 "            "
22232 msgstr ""
22234 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
22235 #, fuzzy
22236 msgid "Triangle Function"
22237 msgstr "Selection"
22239 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
22240 #, fuzzy
22241 msgid "Trilinear Coordinates"
22242 msgstr "Cursor coordinates"
22244 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22245 msgid ""
22246 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
22247 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22248 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22249 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
22250 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
22251 msgstr ""
22253 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22254 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
22255 msgstr ""
22257 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
22258 #, fuzzy
22259 msgid "Character Encoding"
22260 msgstr "Not rounded"
22262 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
22263 msgid "DXF Input"
22264 msgstr ""
22266 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
22267 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22268 msgstr ""
22270 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
22271 msgid "Or, use manual scale factor"
22272 msgstr ""
22274 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
22275 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22276 msgstr ""
22278 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22279 msgid ""
22280 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
22281 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22282 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22283 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
22284 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
22285 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
22286 msgstr ""
22288 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
22289 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22290 msgstr ""
22292 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
22293 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
22294 msgstr ""
22296 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
22297 msgid "enable ROBO-Master output"
22298 msgstr ""
22300 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22301 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22302 msgstr ""
22304 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22305 #, fuzzy
22306 msgid "DXF Output"
22307 msgstr "Output"
22309 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22310 msgid "DXF file written by pstoedit"
22311 msgstr ""
22313 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22314 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22315 msgstr ""
22317 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22318 #, fuzzy
22319 msgid "Blur height"
22320 msgstr "Height:"
22322 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22323 #, fuzzy
22324 msgid "Blur stdDeviation"
22325 msgstr "Print destination"
22327 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22328 #, fuzzy
22329 msgid "Blur width"
22330 msgstr "Equal width"
22332 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22333 #, fuzzy
22334 msgid "Edge 3D"
22335 msgstr "Node"
22337 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22338 msgid "Illumination Angle"
22339 msgstr ""
22341 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22342 #, fuzzy
22343 msgid "Only black and white"
22344 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
22346 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22347 #, fuzzy
22348 msgid "Shades"
22349 msgstr "Shapes"
22351 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22352 #, fuzzy
22353 msgid "Embed Images"
22354 msgstr "All Images"
22356 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22357 msgid "Embed only selected images"
22358 msgstr ""
22360 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22361 msgid "EPS Input"
22362 msgstr ""
22364 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22365 msgid "LaTeX formula"
22366 msgstr ""
22368 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22369 msgid "LaTeX formula: "
22370 msgstr ""
22372 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22373 msgid "Export as GIMP Palette"
22374 msgstr ""
22376 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22377 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22378 msgstr ""
22380 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22381 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22382 msgstr ""
22384 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22385 msgid "Extract Image"
22386 msgstr ""
22388 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22389 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22390 msgstr ""
22392 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22393 msgid "Path to save image"
22394 msgstr ""
22396 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22397 msgid "Extrude"
22398 msgstr ""
22400 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
22401 #, fuzzy
22402 msgid "Lines"
22403 msgstr "License"
22405 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
22406 #, fuzzy
22407 msgid "Polygons"
22408 msgstr "Polygon"
22410 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22411 msgid "Open files saved with XFIG"
22412 msgstr ""
22414 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22415 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22416 msgstr ""
22418 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22419 msgid "XFIG Input"
22420 msgstr ""
22422 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22423 #, fuzzy
22424 msgid "Flatness"
22425 msgstr "lines"
22427 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22428 msgid "Flatten Beziers"
22429 msgstr ""
22431 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22432 #, fuzzy
22433 msgid "Add Guide Lines"
22434 msgstr "Guideline"
22436 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22437 #, fuzzy
22438 msgid "Depth"
22439 msgstr "Text"
22441 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22442 msgid "Foldable Box"
22443 msgstr ""
22445 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22446 msgid "Paper Thickness"
22447 msgstr ""
22449 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22450 msgid "Tab Proportion"
22451 msgstr ""
22453 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22454 msgid "Fractalize"
22455 msgstr ""
22457 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22458 #, fuzzy
22459 msgid "Smoothness"
22460 msgstr "Smooth"
22462 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22463 #, fuzzy
22464 msgid "Subdivisions"
22465 msgstr "Di_vision"
22467 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22468 msgid "Calculate first derivative numerically"
22469 msgstr ""
22471 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22472 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22473 msgid "Draw Axes"
22474 msgstr ""
22476 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22477 msgid "End X value"
22478 msgstr ""
22480 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22481 #, fuzzy
22482 msgid "First derivative"
22483 msgstr "First selected"
22485 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22486 msgid "Function"
22487 msgstr ""
22489 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22490 msgid "Function Plotter"
22491 msgstr ""
22493 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22494 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22495 #, fuzzy
22496 msgid "Functions"
22497 msgstr "Resolution:"
22499 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22500 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22501 msgstr ""
22503 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22504 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22505 msgstr ""
22507 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22508 #, fuzzy
22509 msgid "Number of samples"
22510 msgstr "Number of rows"
22512 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22513 msgid "Range and sampling"
22514 msgstr ""
22516 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22517 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22518 #, fuzzy
22519 msgid "Remove rectangle"
22520 msgstr "Rectangle"
22522 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22523 msgid ""
22524 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22525 "it will determine X and Y scales.\n"
22526 "\n"
22527 "With polar coordinates:\n"
22528 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22529 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22530 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22531 "   First derivative is always determined numerically."
22532 msgstr ""
22534 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22535 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22536 msgid ""
22537 "Standard Python math functions are available:\n"
22538 "\n"
22539 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22540 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22541 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22542 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22543 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22544 "\n"
22545 "The constants pi and e are also available."
22546 msgstr ""
22548 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22549 #, fuzzy
22550 msgid "Start X value"
22551 msgstr "Attribute value"
22553 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22554 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22555 #, fuzzy
22556 msgid "Use"
22557 msgstr "In Use"
22559 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22560 #, fuzzy
22561 msgid "Use polar coordinates"
22562 msgstr "Cursor coordinates"
22564 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22565 #, fuzzy
22566 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22567 msgstr "Height of rectangle"
22569 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22570 #, fuzzy
22571 msgid "Y value of rectangle's top"
22572 msgstr "Height of rectangle"
22574 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22575 msgid "Circular pitch, px"
22576 msgstr ""
22578 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22579 #, fuzzy
22580 msgid "Gear"
22581 msgstr "_Clear"
22583 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22584 #, fuzzy
22585 msgid "Number of teeth"
22586 msgstr "Number of rows"
22588 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22589 #, fuzzy
22590 msgid "Pressure angle"
22591 msgstr "Preserved"
22593 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22594 msgid "GIMP XCF"
22595 msgstr ""
22597 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22598 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22599 msgstr ""
22601 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22602 msgid "Save Grid:"
22603 msgstr ""
22605 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22606 #, fuzzy
22607 msgid "Save Guides:"
22608 msgstr "G_uides"
22610 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22611 msgid "Border Thickness [px]"
22612 msgstr ""
22614 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22615 #, fuzzy
22616 msgid "Cartesian Grid"
22617 msgstr "Create"
22619 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22620 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22621 msgstr ""
22623 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22624 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22625 msgstr ""
22627 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22628 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22629 msgstr ""
22631 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22632 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22633 msgstr ""
22635 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22636 #, fuzzy
22637 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22638 msgstr "Horizontal Spacing"
22640 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22641 #, fuzzy
22642 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22643 msgstr "Di_vision"
22645 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22646 #, fuzzy
22647 msgid "Major X Divisions"
22648 msgstr "Di_vision"
22650 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22651 #, fuzzy
22652 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22653 msgstr "Horizontal Spacing"
22655 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22656 #, fuzzy
22657 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22658 msgstr "Di_vision"
22660 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22661 #, fuzzy
22662 msgid "Major Y Divisions"
22663 msgstr "Di_vision"
22665 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22666 #, fuzzy
22667 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22668 msgstr "Di_vision"
22670 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22671 #, fuzzy
22672 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22673 msgstr "Di_vision"
22675 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22676 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22677 msgstr ""
22679 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22680 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22681 msgstr ""
22683 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22684 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22685 msgstr ""
22687 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22688 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22689 msgstr ""
22691 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22692 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22693 msgstr ""
22695 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22696 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22697 msgstr ""
22699 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22700 #, fuzzy
22701 msgid "Angle Divisions"
22702 msgstr "Di_vision"
22704 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22705 msgid "Angle Divisions at Centre"
22706 msgstr ""
22708 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22709 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22710 msgstr ""
22712 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22713 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22714 msgstr ""
22716 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22717 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22718 msgstr ""
22720 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22721 msgid "Circumferential Labels"
22722 msgstr ""
22724 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22725 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22726 msgstr ""
22728 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22729 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22730 msgstr ""
22732 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22733 #, fuzzy
22734 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22735 msgstr "Horizontal Spacing"
22737 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22738 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22739 msgstr ""
22741 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22742 msgid "Major Circular Divisions"
22743 msgstr ""
22745 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22746 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22747 msgstr ""
22749 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22750 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22751 msgstr ""
22753 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22754 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22755 msgstr ""
22757 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22758 msgid "Polar Grid"
22759 msgstr ""
22761 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22762 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22763 msgstr ""
22765 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22766 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22767 msgstr ""
22769 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22770 msgid "1/10"
22771 msgstr ""
22773 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22774 msgid "1/2"
22775 msgstr ""
22777 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22778 msgid "1/3"
22779 msgstr ""
22781 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22782 msgid "1/4"
22783 msgstr ""
22785 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22786 msgid "1/5"
22787 msgstr ""
22789 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22790 msgid "1/6"
22791 msgstr ""
22793 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22794 msgid "1/7"
22795 msgstr ""
22797 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22798 msgid "1/8"
22799 msgstr ""
22801 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22802 msgid "1/9"
22803 msgstr ""
22805 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22806 #, fuzzy
22807 msgid "Custom..."
22808 msgstr "Custom"
22810 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22811 #, fuzzy
22812 msgid "Delete existing guides"
22813 msgstr "Rectangle"
22815 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22816 #, fuzzy
22817 msgid "Golden ratio"
22818 msgstr "Spoke ratio:"
22820 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22821 #, fuzzy
22822 msgid "Guides creator"
22823 msgstr "Guide colour:"
22825 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22826 #, fuzzy
22827 msgid "Horizontal guide each"
22828 msgstr "Horizontal text"
22830 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22831 #, fuzzy
22832 msgid "Preset"
22833 msgstr " R_eset "
22835 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22836 msgid "Rule-of-third"
22837 msgstr ""
22839 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22840 #, fuzzy
22841 msgid "Start from edges"
22842 msgstr "Raise the current layer"
22844 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22845 #, fuzzy
22846 msgid "Vertical guide each"
22847 msgstr "Vertical Spacing"
22849 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22850 #, fuzzy
22851 msgid "Draw Handles"
22852 msgstr "Draw freehand lines"
22854 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22855 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22856 msgstr ""
22858 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22859 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22860 msgstr ""
22862 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22863 #, fuzzy
22864 msgid "HPGL Output"
22865 msgstr "Output"
22867 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22868 msgid "Mirror Y-axis"
22869 msgstr ""
22871 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22872 #, fuzzy
22873 msgid "Plot invisible layers"
22874 msgstr "Select All in All La_yers"
22876 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22877 msgid "X-origin (px)"
22878 msgstr ""
22880 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22881 msgid "Y-origin (px)"
22882 msgstr ""
22884 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22885 msgid "hpgl output flatness"
22886 msgstr ""
22888 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22889 msgid "Ask Us a Question"
22890 msgstr ""
22892 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22893 msgid "Command Line Options"
22894 msgstr ""
22896 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22897 msgid "FAQ"
22898 msgstr ""
22900 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22901 #, fuzzy
22902 msgid "Keys and Mouse Reference"
22903 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
22905 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22906 #, fuzzy
22907 msgid "Inkscape Manual"
22908 msgstr "Inkscape: T_racing"
22910 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22911 msgid "New in This Version"
22912 msgstr ""
22914 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22915 msgid "Report a Bug"
22916 msgstr ""
22918 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22919 msgid "SVG 1.1 Specification"
22920 msgstr ""
22922 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22923 #, fuzzy
22924 msgid "Attribute to Interpolate"
22925 msgstr "Attribute name"
22927 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22928 #, fuzzy
22929 msgid "End Value"
22930 msgstr "Value"
22932 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22933 #, fuzzy
22934 msgid "Float Number"
22935 msgstr "<b>Rectangle</b>"
22937 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22938 msgid ""
22939 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22940 "this \"other\":"
22941 msgstr ""
22943 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22944 msgid "Integer Number"
22945 msgstr ""
22947 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22948 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22949 msgstr ""
22951 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22952 #, fuzzy
22953 msgid "No Unit"
22954 msgstr "Unit"
22956 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22957 #, fuzzy
22958 msgid "Other"
22959 msgstr "Metre"
22961 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22962 #, fuzzy
22963 msgid "Other Attribute"
22964 msgstr "Attribute"
22966 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22967 #, fuzzy
22968 msgid "Other Attribute type"
22969 msgstr "Attribute name"
22971 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22972 #, fuzzy
22973 msgid "Start Value"
22974 msgstr "Attribute value"
22976 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22978 msgid "Style"
22979 msgstr "Style"
22981 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22982 #, fuzzy
22983 msgid "Tag"
22984 msgstr "Target:"
22986 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22987 msgid ""
22988 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22989 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22990 "selection"
22991 msgstr ""
22993 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22994 #, fuzzy
22995 msgid "Transformation"
22996 msgstr "Message information"
22998 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22999 #, fuzzy
23000 msgid "Translate X"
23001 msgstr "Translators"
23003 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
23004 #, fuzzy
23005 msgid "Translate Y"
23006 msgstr "Translators"
23008 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
23009 msgid "Where to apply?"
23010 msgstr ""
23012 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
23013 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
23014 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
23015 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
23016 msgstr ""
23018 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
23019 #, fuzzy
23020 msgid "Duplicate endpaths"
23021 msgstr "Duplicate node"
23023 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
23024 #, fuzzy
23025 msgid "Exponent"
23026 msgstr "Export"
23028 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
23029 msgid "Interpolate"
23030 msgstr ""
23032 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
23033 #, fuzzy
23034 msgid "Interpolate style"
23035 msgstr "Stroke st_yle"
23037 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
23038 msgid "Interpolation method"
23039 msgstr ""
23041 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
23042 msgid "Interpolation steps"
23043 msgstr ""
23045 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
23046 msgid ""
23047 "\n"
23048 "The path is generated by applying the \n"
23049 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
23050 "Order times. The following commands are \n"
23051 "recognized in Axiom and Rules:\n"
23052 "\n"
23053 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
23054 "\n"
23055 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
23056 "\n"
23057 "+: turn left\n"
23058 "\n"
23059 "-: turn right\n"
23060 "\n"
23061 "|: turn 180 degrees\n"
23062 "\n"
23063 "[: remember point\n"
23064 "\n"
23065 "]: return to remembered point\n"
23066 msgstr ""
23068 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
23069 msgid "Axiom"
23070 msgstr ""
23072 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
23073 msgid "Axiom and rules"
23074 msgstr ""
23076 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
23077 #, fuzzy
23078 msgid "L-system"
23079 msgstr "System"
23081 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
23082 #, fuzzy
23083 msgid "Left angle"
23084 msgstr "Rectangle"
23086 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
23087 #, fuzzy, no-c-format
23088 msgid "Randomize angle (%)"
23089 msgstr "Randomise:"
23091 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
23092 #, fuzzy, no-c-format
23093 msgid "Randomize step (%)"
23094 msgstr "Randomise:"
23096 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
23097 #, fuzzy
23098 msgid "Right angle"
23099 msgstr "Rectangle"
23101 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
23102 #, fuzzy
23103 msgid "Rules"
23104 msgstr "_Rulers"
23106 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
23107 msgid "Step length (px)"
23108 msgstr ""
23110 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
23111 msgid "Lorem ipsum"
23112 msgstr ""
23114 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
23115 #, fuzzy
23116 msgid "Number of paragraphs"
23117 msgstr "Number of rows"
23119 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
23120 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
23121 msgstr ""
23123 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
23124 msgid "Sentences per paragraph"
23125 msgstr ""
23127 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
23128 msgid ""
23129 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
23130 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
23131 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
23132 msgstr ""
23134 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
23135 msgid "Color Markers to Match Stroke"
23136 msgstr ""
23138 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
23139 #, fuzzy
23140 msgid "Font size [px]"
23141 msgstr "Font size:"
23143 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
23144 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
23145 msgid "Length Unit: "
23146 msgstr ""
23148 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
23149 msgid "Measure"
23150 msgstr ""
23152 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
23153 msgid "Measure Path"
23154 msgstr ""
23156 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
23157 #, fuzzy
23158 msgid "Offset [px]"
23159 msgstr "Offsets"
23161 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
23162 #, fuzzy
23163 msgid "Precision"
23164 msgstr "Description"
23166 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
23167 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
23168 msgstr ""
23170 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
23171 msgid ""
23172 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
23173 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
23174 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
23175 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
23176 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
23177 "real world, Scale must be set to 250."
23178 msgstr ""
23180 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
23181 #, fuzzy
23182 msgid "Angle"
23183 msgstr "Angle:"
23185 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
23186 #, fuzzy
23187 msgid "Magnitude"
23188 msgstr "Magenta"
23190 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
23191 #, fuzzy
23192 msgid "Motion"
23193 msgstr "Fixation:"
23195 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
23196 msgid "ASCII Text with outline markup"
23197 msgstr ""
23199 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
23200 msgid "Text Outline File (*.outline)"
23201 msgstr ""
23203 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
23204 msgid "Text Outline Input"
23205 msgstr ""
23207 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
23208 #, fuzzy
23209 msgid "End t-value"
23210 msgstr "Value"
23212 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
23213 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
23214 msgstr ""
23216 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
23217 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
23218 msgstr ""
23220 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
23221 #, fuzzy
23222 msgid "Parametric Curves"
23223 msgstr "Metres"
23225 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
23226 msgid "Range and Sampling"
23227 msgstr ""
23229 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
23230 #, fuzzy
23231 msgid "Samples"
23232 msgstr "Shapes"
23234 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
23235 msgid ""
23236 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
23237 "it will determine X and Y scales.\n"
23238 "\n"
23239 "First derivatives are always determined numerically."
23240 msgstr ""
23242 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
23243 #, fuzzy
23244 msgid "Start t-value"
23245 msgstr "Attribute value"
23247 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
23248 #, fuzzy
23249 msgid "x-Function"
23250 msgstr "Resolution:"
23252 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
23253 #, fuzzy
23254 msgid "x-value of rectangle's left"
23255 msgstr "Height of rectangle"
23257 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
23258 #, fuzzy
23259 msgid "x-value of rectangle's right"
23260 msgstr "Height of rectangle"
23262 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
23263 #, fuzzy
23264 msgid "y-Function"
23265 msgstr "Resolution:"
23267 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
23268 #, fuzzy
23269 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23270 msgstr "Height of rectangle"
23272 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
23273 #, fuzzy
23274 msgid "y-value of rectangle's top"
23275 msgstr "Height of rectangle"
23277 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23278 msgid "Copies of the pattern:"
23279 msgstr ""
23281 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23282 msgid "Deformation type:"
23283 msgstr ""
23285 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23286 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23287 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23288 msgstr ""
23290 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23291 #, fuzzy
23292 msgid "Pattern along Path"
23293 msgstr "_Put on Path"
23295 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23296 msgid "Ribbon"
23297 msgstr ""
23299 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23300 #, fuzzy
23301 msgid "Snake"
23302 msgstr "Skew"
23304 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23305 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23306 msgid "Space between copies:"
23307 msgstr ""
23309 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23310 msgid ""
23311 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23312 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23313 "clones... allowed)"
23314 msgstr ""
23316 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23317 #, fuzzy
23318 msgid "Cloned"
23319 msgstr "Clones"
23321 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23322 #, fuzzy
23323 msgid "Copied"
23324 msgstr "Combined"
23326 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23327 #, fuzzy
23328 msgid "Follow path orientation"
23329 msgstr "Canvas orientation:"
23331 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23332 #, fuzzy
23333 msgid "Moved"
23334 msgstr "Move"
23336 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23337 #, fuzzy
23338 msgid "Original pattern will be:"
23339 msgstr "Pattern offset"
23341 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23342 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23343 msgstr ""
23345 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23346 msgid ""
23347 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23348 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
23349 "shapes, clones are allowed."
23350 msgstr ""
23352 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23353 #, fuzzy
23354 msgid "Bleed (in)"
23355 msgstr "Bevel join"
23357 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23358 msgid "Bond Weight #"
23359 msgstr ""
23361 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23362 msgid "Book Height (inches)"
23363 msgstr ""
23365 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23366 #, fuzzy
23367 msgid "Book Properties"
23368 msgstr "Link _Properties"
23370 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23371 msgid "Book Width (inches)"
23372 msgstr ""
23374 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23375 msgid "Caliper (inches)"
23376 msgstr ""
23378 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23379 #, fuzzy
23380 msgid "Cover"
23381 msgstr "Coverage"
23383 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23384 msgid "Cover Thickness Measurement"
23385 msgstr ""
23387 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23388 #, fuzzy
23389 msgid "Interior Pages"
23390 msgstr "Invert"
23392 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23393 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23394 msgstr ""
23396 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23397 #, fuzzy
23398 msgid "Number of Pages"
23399 msgstr "Number of rows"
23401 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23402 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23403 msgstr ""
23405 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23406 msgid "Paper Thickness Measurement"
23407 msgstr ""
23409 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23410 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23411 msgstr ""
23413 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23414 #, fuzzy
23415 msgid "Remove existing guides"
23416 msgstr "Rectangle"
23418 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23419 #, fuzzy
23420 msgid "Specify Width"
23421 msgstr "Page _Width"
23423 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23424 #, fuzzy
23425 msgid "Perspective"
23426 msgstr "Presence"
23428 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23429 msgid "AutoCAD Plot Input"
23430 msgstr ""
23432 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23433 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23434 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23435 msgstr ""
23437 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23438 #, fuzzy
23439 msgid "Open HPGL plotter files"
23440 msgstr " Re_move "
23442 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23443 msgid "AutoCAD Plot Output"
23444 msgstr ""
23446 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23447 #, fuzzy
23448 msgid "Save a file for plotters"
23449 msgstr "Select a filename for exporting"
23451 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23452 #, fuzzy
23453 msgid "3D Polyhedron"
23454 msgstr "Polygon"
23456 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23457 #, fuzzy
23458 msgid "Clockwise wound object"
23459 msgstr "Ignore locked objects"
23461 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23462 msgid "Cube"
23463 msgstr ""
23465 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23466 #, fuzzy
23467 msgid "Cuboctahedron"
23468 msgstr "Metre"
23470 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23471 msgid "Dodecahedron"
23472 msgstr ""
23474 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23475 #, fuzzy
23476 msgid "Draw back-facing polygons"
23477 msgstr "Create stars and polygons"
23479 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23480 msgid "Edge-Specified"
23481 msgstr ""
23483 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23484 #, fuzzy
23485 msgid "Edges"
23486 msgstr "degrees"
23488 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23489 msgid "Face-Specified"
23490 msgstr ""
23492 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23493 #, fuzzy
23494 msgid "Faces"
23495 msgstr "lines"
23497 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23498 #, fuzzy
23499 msgid "Filename:"
23500 msgstr "Set filename"
23502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23503 #, fuzzy
23504 msgid "Fill color, Blue"
23505 msgstr "Flat colour"
23507 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23508 #, fuzzy
23509 msgid "Fill color, Green"
23510 msgstr "Flat colour"
23512 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23513 #, fuzzy
23514 msgid "Fill color, Red"
23515 msgstr "Flat colour"
23517 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23518 #, fuzzy, no-c-format
23519 msgid "Fill opacity, %"
23520 msgstr "Opacity"
23522 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23523 msgid "Great Dodecahedron"
23524 msgstr ""
23526 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23527 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23528 msgstr ""
23530 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23531 msgid "Icosahedron"
23532 msgstr ""
23534 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23535 #, fuzzy
23536 msgid "Light X"
23537 msgstr "Lightness"
23539 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23540 #, fuzzy
23541 msgid "Light Y"
23542 msgstr "Lightness"
23544 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23545 #, fuzzy
23546 msgid "Light Z"
23547 msgstr "Lightness"
23549 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23550 #, fuzzy
23551 msgid "Load from file"
23552 msgstr "Link _Properties"
23554 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23555 #, fuzzy
23556 msgid "Maximum"
23557 msgstr "medium"
23559 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23560 msgid "Mean"
23561 msgstr ""
23563 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23564 #, fuzzy
23565 msgid "Minimum"
23566 msgstr "Bitmap size"
23568 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23569 #, fuzzy
23570 msgid "Model file"
23571 msgstr "All types"
23573 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23574 #, fuzzy
23575 msgid "Object Type"
23576 msgstr "Object"
23578 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23579 #, fuzzy
23580 msgid "Object:"
23581 msgstr "Object"
23583 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23584 #, fuzzy
23585 msgid "Octahedron"
23586 msgstr "Metre"
23588 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
23589 #, fuzzy
23590 msgid "Rotate around:"
23591 msgstr "Raise node"
23593 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23594 #, fuzzy
23595 msgid "Rotation, degrees"
23596 msgstr "_Rotation"
23598 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23599 #, fuzzy
23600 msgid "Scaling factor"
23601 msgstr "Flat colour"
23603 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23604 #, fuzzy
23605 msgid "Shading"
23606 msgstr "Spacing X:"
23608 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
23609 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23610 msgstr ""
23612 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23613 msgid "Snub Cube"
23614 msgstr ""
23616 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23617 msgid "Snub Dodecahedron"
23618 msgstr ""
23620 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
23621 #, fuzzy, no-c-format
23622 msgid "Stroke opacity, %"
23623 msgstr "Stroke _paint"
23625 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23626 #, fuzzy
23627 msgid "Stroke width, px"
23628 msgstr "Stroke width"
23630 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23631 msgid "Tetrahedron"
23632 msgstr ""
23634 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23635 #, fuzzy
23636 msgid "Then rotate around:"
23637 msgstr "Not rounded"
23639 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23640 msgid "Truncated Cube"
23641 msgstr ""
23643 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23644 msgid "Truncated Dodecahedron"
23645 msgstr ""
23647 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23648 msgid "Truncated Icosahedron"
23649 msgstr ""
23651 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23652 msgid "Truncated Octahedron"
23653 msgstr ""
23655 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23656 msgid "Truncated Tetrahedron"
23657 msgstr ""
23659 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23660 #, fuzzy
23661 msgid "Vertices"
23662 msgstr "Vertical"
23664 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23665 #, fuzzy
23666 msgid "View"
23667 msgstr "_View"
23669 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23670 msgid "X-Axis"
23671 msgstr ""
23673 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23674 msgid "Y-Axis"
23675 msgstr ""
23677 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23678 msgid "Z-Axis"
23679 msgstr ""
23681 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23682 msgid "Z-sort faces by:"
23683 msgstr ""
23685 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23686 #, fuzzy
23687 msgid "Bleed Margin"
23688 msgstr "Bevel join"
23690 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23691 #, fuzzy
23692 msgid "Bleed Marks"
23693 msgstr "Mid Markers:"
23695 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23696 #, fuzzy
23697 msgid "Bottom:"
23698 msgstr "Box"
23700 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23701 #, fuzzy
23702 msgid "Canvas"
23703 msgstr "Cyan"
23705 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23706 #, fuzzy
23707 msgid "Color Bars"
23708 msgstr "Colours:"
23710 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23711 msgid "Crop Marks"
23712 msgstr ""
23714 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23715 #, fuzzy
23716 msgid "Left:"
23717 msgstr "Href:"
23719 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23720 #, fuzzy
23721 msgid "Marks"
23722 msgstr "Mark"
23724 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23725 #, fuzzy
23726 msgid "Page Information"
23727 msgstr "Message information"
23729 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23730 #, fuzzy
23731 msgid "Positioning"
23732 msgstr "Fixation:"
23734 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23735 #, fuzzy
23736 msgid "Printing Marks"
23737 msgstr "Print using PostScript operators"
23739 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23740 msgid "Registration Marks"
23741 msgstr ""
23743 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23744 #, fuzzy
23745 msgid "Right:"
23746 msgstr "Rights"
23748 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
23749 #, fuzzy
23750 msgid "Set crop marks to"
23751 msgstr "Start Markers:"
23753 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23754 #, fuzzy
23755 msgid "Star Target"
23756 msgstr "Target:"
23758 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23759 #, fuzzy
23760 msgid "Top:"
23761 msgstr "Type:"
23763 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23764 #, fuzzy
23765 msgid "PostScript Input"
23766 msgstr "Portrait"
23768 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23769 #, fuzzy
23770 msgid "Jitter nodes"
23771 msgstr "Raise node"
23773 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23774 #, fuzzy
23775 msgid "Maximum displacement in X, px"
23776 msgstr "New element node"
23778 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23779 #, fuzzy
23780 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23781 msgstr "New element node"
23783 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23784 msgid "Shift node handles"
23785 msgstr ""
23787 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23788 msgid "Shift nodes"
23789 msgstr ""
23791 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23792 msgid ""
23793 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23794 "selected path."
23795 msgstr ""
23797 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23798 msgid "Use normal distribution"
23799 msgstr ""
23801 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23802 msgid "Alphabet Soup"
23803 msgstr ""
23805 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23806 #, fuzzy
23807 msgid "Random Seed"
23808 msgstr "Randomise:"
23810 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23811 #, fuzzy
23812 msgid "Bar Height:"
23813 msgstr "Height:"
23815 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23816 msgid "Barcode"
23817 msgstr ""
23819 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23820 msgid "Barcode Data:"
23821 msgstr ""
23823 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23824 #, fuzzy
23825 msgid "Barcode Type:"
23826 msgstr "Grid units:"
23828 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23829 #, fuzzy
23830 msgid "Arbitrary Angle:"
23831 msgstr "Angle:"
23833 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23834 #, fuzzy
23835 msgid "Arrange"
23836 msgstr "Angle:"
23838 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23839 #, fuzzy
23840 msgid "Bottom"
23841 msgstr "Box"
23843 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23844 msgid "Bottom to Top (90)"
23845 msgstr ""
23847 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23848 #, fuzzy
23849 msgid "Horizontal Point:"
23850 msgstr "Horizontal text"
23852 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23853 msgid "Left to Right (0)"
23854 msgstr ""
23856 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23857 #, fuzzy
23858 msgid "Middle"
23859 msgstr "Title"
23861 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23862 #, fuzzy
23863 msgid "Radial Inward"
23864 msgstr "Radial gradient"
23866 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23867 #, fuzzy
23868 msgid "Radial Outward"
23869 msgstr "Radial gradient"
23871 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23872 #, fuzzy
23873 msgid "Restack"
23874 msgstr " R_eset "
23876 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23877 #, fuzzy
23878 msgid "Restack Direction:"
23879 msgstr "Description"
23881 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23882 msgid "Right to Left (180)"
23883 msgstr ""
23885 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
23886 msgid "Top"
23887 msgstr ""
23889 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23890 #, fuzzy
23891 msgid "Top to Bottom (270)"
23892 msgstr "Lower to _Bottom"
23894 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23895 #, fuzzy
23896 msgid "Vertical Point:"
23897 msgstr "Vertical text"
23899 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23900 #, fuzzy
23901 msgid "Initial size"
23902 msgstr "Bitmap size"
23904 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23905 #, fuzzy
23906 msgid "Minimum size"
23907 msgstr "Bitmap size"
23909 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23910 #, fuzzy
23911 msgid "Random Tree"
23912 msgstr "Randomise:"
23914 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23915 #, no-c-format
23916 msgid "Curve (%):"
23917 msgstr ""
23919 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23920 #, fuzzy
23921 msgid "Rubber Stretch"
23922 msgstr "Number of rows"
23924 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23925 #, no-c-format
23926 msgid "Strength (%):"
23927 msgstr ""
23929 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23930 #, fuzzy
23931 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23932 msgstr "Optimised"
23934 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23935 #, fuzzy
23936 msgid "Optimized SVG Output"
23937 msgstr "Output"
23939 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23940 #, fuzzy
23941 msgid "Scalable Vector Graphics"
23942 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23944 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23945 #, fuzzy
23946 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23947 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
23949 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23950 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23951 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23952 msgstr ""
23954 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23955 msgid "sK1 vector graphics files input"
23956 msgstr ""
23958 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23959 #, fuzzy
23960 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23961 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
23963 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23964 msgid "sK1 vector graphics files output"
23965 msgstr ""
23967 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23968 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23969 msgstr ""
23971 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23972 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23973 msgstr ""
23975 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23976 msgid "Sketch Input"
23977 msgstr ""
23979 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23980 msgid "Gear Placement"
23981 msgstr ""
23983 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23984 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23985 msgstr ""
23987 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23988 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23989 msgstr ""
23991 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23992 msgid "Quality (Default = 16)"
23993 msgstr ""
23995 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23996 msgid "R - Ring Radius (px)"
23997 msgstr ""
23999 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
24000 #, fuzzy
24001 msgid "Rotation (deg)"
24002 msgstr "_Rotation"
24004 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
24005 #, fuzzy
24006 msgid "Spirograph"
24007 msgstr "Spiral"
24009 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
24010 msgid "d - Pen Radius (px)"
24011 msgstr ""
24013 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
24014 msgid "r - Gear Radius (px)"
24015 msgstr ""
24017 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
24018 msgid "Behavior"
24019 msgstr ""
24021 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
24022 msgid "Straighten Segments"
24023 msgstr ""
24025 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
24026 msgid "Envelope"
24027 msgstr ""
24029 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
24030 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
24031 msgstr ""
24033 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
24034 msgid "Microsoft's GUI definition format"
24035 msgstr ""
24037 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
24038 #, fuzzy
24039 msgid "XAML Output"
24040 msgstr "Output"
24042 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
24043 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
24044 msgstr ""
24046 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
24047 msgid ""
24048 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
24049 "files"
24050 msgstr ""
24052 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
24053 #, fuzzy
24054 msgid "ZIP Output"
24055 msgstr "Output"
24057 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
24058 msgid ""
24059 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
24060 "library/codecs.html#standard-encodings)"
24061 msgstr ""
24063 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
24064 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
24065 msgstr ""
24067 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
24068 msgid "Automatically set size and position"
24069 msgstr ""
24071 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
24072 #, fuzzy
24073 msgid "Calendar"
24074 msgstr "_Clear"
24076 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
24077 #, fuzzy
24078 msgid "Char Encoding"
24079 msgstr "Not rounded"
24081 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
24082 #, fuzzy
24083 msgid "Configuration"
24084 msgstr "Print Destination"
24086 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
24087 #, fuzzy
24088 msgid "Day color"
24089 msgstr "Stop Colour"
24091 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
24092 #, fuzzy
24093 msgid "Day names"
24094 msgstr "Layer name:"
24096 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
24097 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
24098 msgstr ""
24100 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
24101 msgid ""
24102 "January February March April May June July August September October November "
24103 "December"
24104 msgstr ""
24106 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
24107 #, fuzzy
24108 msgid "Localization"
24109 msgstr "_Rotation"
24111 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
24112 #, fuzzy
24113 msgid "Monday"
24114 msgstr "Node"
24116 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
24117 msgid "Month (0 for all)"
24118 msgstr ""
24120 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
24121 #, fuzzy
24122 msgid "Month Margin"
24123 msgstr "Stop Colour"
24125 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
24126 #, fuzzy
24127 msgid "Month Width"
24128 msgstr "Page _Width"
24130 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
24131 #, fuzzy
24132 msgid "Month color"
24133 msgstr "Stop Colour"
24135 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
24136 #, fuzzy
24137 msgid "Month names"
24138 msgstr "Unnamed"
24140 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
24141 #, fuzzy
24142 msgid "Months per line"
24143 msgstr "Centre lines"
24145 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
24146 msgid "Next month day color"
24147 msgstr ""
24149 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
24150 #, fuzzy
24151 msgid "Saturday"
24152 msgstr "Saturation"
24154 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
24155 msgid "Saturday and Sunday"
24156 msgstr ""
24158 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
24159 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
24160 msgstr ""
24162 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
24163 #, fuzzy
24164 msgid "Sunday"
24165 msgstr "Star"
24167 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
24168 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
24169 msgstr ""
24171 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
24172 msgid "Week start day"
24173 msgstr ""
24175 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
24176 #, fuzzy
24177 msgid "Weekday name color "
24178 msgstr "Stop Colour"
24180 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
24181 msgid "Weekend"
24182 msgstr ""
24184 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
24185 #, fuzzy
24186 msgid "Weekend day color"
24187 msgstr "Stop Colour"
24189 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
24190 #, fuzzy
24191 msgid "Year (0 for current)"
24192 msgstr "No current layer."
24194 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
24195 #, fuzzy
24196 msgid "Year color"
24197 msgstr "Stop Colour"
24199 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
24200 msgid "You may change the names for other languages:"
24201 msgstr ""
24203 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
24204 #, fuzzy
24205 msgid "Convert to Braille"
24206 msgstr "_Convert to Text"
24208 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
24209 msgid "fLIP cASE"
24210 msgstr ""
24212 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
24213 #, fuzzy
24214 msgid "lowercase"
24215 msgstr "_Lower Layer"
24217 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
24218 msgid "rANdOm CasE"
24219 msgstr ""
24221 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
24222 #, fuzzy
24223 msgid "By:"
24224 msgstr "Ry:"
24226 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
24227 #, fuzzy
24228 msgid "Replace text"
24229 msgstr "_Reverse"
24231 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
24232 #, fuzzy
24233 msgid "Replace:"
24234 msgstr "_Reverse"
24236 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24237 msgid "Sentence case"
24238 msgstr ""
24240 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
24241 #, fuzzy
24242 msgid "Title Case"
24243 msgstr "Title"
24245 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
24246 msgid "UPPERCASE"
24247 msgstr ""
24249 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
24250 #, fuzzy
24251 msgid "Angle a / deg"
24252 msgstr "degrees"
24254 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
24255 #, fuzzy
24256 msgid "Angle b / deg"
24257 msgstr "degrees"
24259 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
24260 #, fuzzy
24261 msgid "Angle c / deg"
24262 msgstr "degrees"
24264 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
24265 msgid "From Side a and Angles a, b"
24266 msgstr ""
24268 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
24269 msgid "From Side c and Angles a, b"
24270 msgstr ""
24272 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
24273 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24274 msgstr ""
24276 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24277 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24278 msgstr ""
24280 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24281 msgid "From Three Sides"
24282 msgstr ""
24284 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24285 msgid "Side Length a / px"
24286 msgstr ""
24288 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24289 msgid "Side Length b / px"
24290 msgstr ""
24292 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24293 msgid "Side Length c / px"
24294 msgstr ""
24296 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24297 #, fuzzy
24298 msgid "Triangle"
24299 msgstr "Angle:"
24301 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24302 msgid "ASCII Text"
24303 msgstr ""
24305 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24306 msgid "Text File (*.txt)"
24307 msgstr ""
24309 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24310 msgid "Text Input"
24311 msgstr ""
24313 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24314 #, fuzzy
24315 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24316 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
24318 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24319 #, fuzzy
24320 msgid "Attribute to set"
24321 msgstr "Attribute name"
24323 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24324 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24325 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24326 msgstr ""
24328 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24329 msgid ""
24330 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
24331 "space, and only with a space."
24332 msgstr ""
24334 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24335 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24336 msgid "Run it after"
24337 msgstr ""
24339 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24340 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24341 msgid "Run it before"
24342 msgstr ""
24344 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24345 #, fuzzy
24346 msgid "Set Attributes"
24347 msgstr "Set attribute"
24349 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24350 msgid "Source and destination of setting"
24351 msgstr ""
24353 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24354 #, fuzzy
24355 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
24356 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
24358 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24359 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
24360 msgstr ""
24362 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24363 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24364 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24365 msgstr ""
24367 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24368 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24369 msgid ""
24370 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24371 "browser (like Firefox)."
24372 msgstr ""
24374 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24375 msgid ""
24376 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24377 "a defined event occurs on the first selected element."
24378 msgstr ""
24380 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24381 #, fuzzy
24382 msgid "Value to set"
24383 msgstr "Value"
24385 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24386 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24387 msgid "Web"
24388 msgstr ""
24390 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24391 msgid "When should the set be done?"
24392 msgstr ""
24394 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24395 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24396 msgid "on activate"
24397 msgstr ""
24399 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24400 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24401 #, fuzzy
24402 msgid "on blur"
24403 msgstr "Set attribute"
24405 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24406 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24407 msgid "on click"
24408 msgstr ""
24410 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24411 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24412 #, fuzzy
24413 msgid "on element loaded"
24414 msgstr "New element node"
24416 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24417 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24418 msgid "on focus"
24419 msgstr ""
24421 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24422 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24423 msgid "on mouse down"
24424 msgstr ""
24426 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24427 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24428 msgid "on mouse move"
24429 msgstr ""
24431 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24432 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24433 #, fuzzy
24434 msgid "on mouse out"
24435 msgstr "Zoom in or out"
24437 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24438 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24439 msgid "on mouse over"
24440 msgstr ""
24442 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24443 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24444 msgid "on mouse up"
24445 msgstr ""
24447 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24448 #, fuzzy
24449 msgid "All selected ones transmit to the last one"
24450 msgstr "Flips selected objects vertically"
24452 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24453 #, fuzzy
24454 msgid "Attribute to transmit"
24455 msgstr "Attribute name"
24457 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24458 msgid ""
24459 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24460 "with a space, and only with a space."
24461 msgstr ""
24463 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24464 msgid "Source and destination of transmitting"
24465 msgstr ""
24467 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24468 msgid "The first selected transmits to all others"
24469 msgstr ""
24471 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24472 msgid ""
24473 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24474 "to the second when an event occurs."
24475 msgstr ""
24477 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24478 #, fuzzy
24479 msgid "Transmit Attributes"
24480 msgstr "Set attribute"
24482 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24483 #, fuzzy
24484 msgid "When to transmit"
24485 msgstr "When transforming, show:"
24487 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24488 msgid "Amount of whirl"
24489 msgstr ""
24491 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24492 #, fuzzy
24493 msgid "Rotation is clockwise"
24494 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
24496 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24497 #, fuzzy
24498 msgid "Whirl"
24499 msgstr "Wheel"
24501 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24502 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24503 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24504 msgstr ""
24506 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24507 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24508 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24509 msgstr ""
24511 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24512 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24513 msgid "Windows Metafile Input"
24514 msgstr ""
24516 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24517 msgid "XAML Input"
24518 msgstr ""
24520 #, fuzzy
24521 #~ msgid "Document exported..."
24522 #~ msgstr "Document reverted."
24524 #, fuzzy
24525 #~ msgid "Autosave"
24526 #~ msgstr "Authors"
24528 #, fuzzy
24529 #~ msgid "File"
24530 #~ msgstr "_File"
24532 #, fuzzy
24533 #~ msgid "Username:"
24534 #~ msgstr "_Username:"
24536 #, fuzzy
24537 #~ msgid "Password:"
24538 #~ msgstr "_Password:"
24540 #, fuzzy
24541 #~ msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
24542 #~ msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
24544 #, fuzzy
24545 #~ msgid "Light x-Position"
24546 #~ msgstr "Fixation:"
24548 #, fuzzy
24549 #~ msgid "Light y-Position"
24550 #~ msgstr "Fixation:"
24552 #, fuzzy
24553 #~ msgid "Light z-Position"
24554 #~ msgstr "Fixation:"
24556 #, fuzzy
24557 #~ msgid "Scaling Factor"
24558 #~ msgstr "Flat colour"
24560 #, fuzzy
24561 #~ msgid "polyhedron|Show:"
24562 #~ msgstr "Polygon"
24564 #, fuzzy
24565 #~ msgid "restack|Bottom"
24566 #~ msgstr "Box"
24568 #, fuzzy
24569 #~ msgid "restack|Left"
24570 #~ msgstr " R_eset "
24572 #, fuzzy
24573 #~ msgid "restack|Middle"
24574 #~ msgstr "Title"
24576 #, fuzzy
24577 #~ msgid "restack|Right"
24578 #~ msgstr " R_eset "
24580 #, fuzzy
24581 #~ msgid "restack|Top"
24582 #~ msgstr " R_eset "
24584 #, fuzzy
24585 #~ msgid "Gelatine"
24586 #~ msgstr "Relation"
24588 #, fuzzy
24589 #~ msgid "Repaint"
24590 #~ msgstr "Repeat:"
24592 #, fuzzy
24593 #~ msgid "Punch hole"
24594 #~ msgstr " (stroke)"
24596 #, fuzzy
24597 #~ msgid "Burnt edges"
24598 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24600 #, fuzzy
24601 #~ msgid "Interruption width"
24602 #~ msgstr "Print Destination"
24604 #, fuzzy
24605 #~ msgid "AI 8.0 Output"
24606 #~ msgstr "Output"
24608 #, fuzzy
24609 #~ msgid "EPSI Output"
24610 #~ msgstr "Output"
24612 #, fuzzy
24613 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24614 #~ msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
24616 #, fuzzy
24617 #~ msgid "Export drawing, not page"
24618 #~ msgstr "Export in progress"
24620 #, fuzzy
24621 #~ msgid "Export canvas"
24622 #~ msgstr "Export"
24624 #, fuzzy
24625 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24626 #~ msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
24628 #, fuzzy
24629 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24630 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
24632 #, fuzzy
24633 #~ msgid "Melt and glow"
24634 #~ msgstr "Rectangle"
24636 #, fuzzy
24637 #~ msgid "Badge"
24638 #~ msgstr "Page"
24640 #, fuzzy
24641 #~ msgid "Ghost outline"
24642 #~ msgstr "Box outline"
24644 #, fuzzy
24645 #~ msgid "Flow inside"
24646 #~ msgstr "end node"
24648 #~ msgid "_Write session file:"
24649 #~ msgstr "_Write session file:"
24651 #~ msgid "Select a location and filename"
24652 #~ msgstr "Select a location and filename"
24654 #~ msgid "Set filename"
24655 #~ msgstr "Set filename"
24657 #~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
24658 #~ msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
24660 #~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
24661 #~ msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
24663 #~ msgid "Accept invitation"
24664 #~ msgstr "Accept invitation"
24666 #~ msgid "Decline invitation"
24667 #~ msgstr "Decline invitation"
24669 #, fuzzy
24670 #~ msgid "Length right"
24671 #~ msgstr "Height"
24673 #, fuzzy
24674 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
24675 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24677 #, fuzzy
24678 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
24679 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24681 #, fuzzy
24682 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24683 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24685 #, fuzzy
24686 #~ msgid "Intersect"
24687 #~ msgstr "_Intersection"
24689 #, fuzzy
24690 #~ msgid "Identity A"
24691 #~ msgstr "Identifier"
24693 #, fuzzy
24694 #~ msgid "Identity B"
24695 #~ msgstr "Identifier"
24697 #, fuzzy
24698 #~ msgid "2nd path"
24699 #~ msgstr "Break _Apart"
24701 #, fuzzy
24702 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
24703 #~ msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
24705 #, fuzzy
24706 #~ msgid "Boolop type"
24707 #~ msgstr "All types"
24709 #, fuzzy
24710 #~ msgid "Starting"
24711 #~ msgstr "Start:"
24713 #, fuzzy
24714 #~ msgid "Rotation angle"
24715 #~ msgstr "_Rotation"
24717 #, fuzzy
24718 #~ msgid "Number of copies"
24719 #~ msgstr "Number of rows"
24721 #, fuzzy
24722 #~ msgid "Number of copies of the original path"
24723 #~ msgstr "Number of corners of a polygon or star"
24725 #, fuzzy
24726 #~ msgid "Origin"
24727 #~ msgstr "Origin X:"
24729 #, fuzzy
24730 #~ msgid "Origin of the rotation"
24731 #~ msgstr "Canvas orientation:"
24733 #, fuzzy
24734 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24735 #~ msgstr "Saturation"
24737 #, fuzzy
24738 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24739 #~ msgstr "Saturation"
24741 #, fuzzy
24742 #~ msgid "Elliptic Pen"
24743 #~ msgstr "Ellipse"
24745 #, fuzzy
24746 #~ msgid "Sharp"
24747 #~ msgstr "Shapes"
24749 #, fuzzy
24750 #~ msgid "Round"
24751 #~ msgstr "Rounded:"
24753 #, fuzzy
24754 #~ msgid "Method"
24755 #~ msgstr "Metre"
24757 #, fuzzy
24758 #~ msgid "Maximal stroke width"
24759 #~ msgstr "Scale stroke width"
24761 #, fuzzy
24762 #~ msgid "Pen roundness"
24763 #~ msgstr "Not rounded"
24765 #, fuzzy
24766 #~ msgid "angle"
24767 #~ msgstr "Angle:"
24769 #, fuzzy
24770 #~ msgid "Grow for"
24771 #~ msgstr "Lower node"
24773 #, fuzzy
24774 #~ msgid "Round ends"
24775 #~ msgstr "Rounded:"
24777 #, fuzzy
24778 #~ msgid "left capping"
24779 #~ msgstr "Rectangle"
24781 #, fuzzy
24782 #~ msgid "Control handle 0"
24783 #~ msgstr "Move in parallel"
24785 #, fuzzy
24786 #~ msgid "Control handle 1"
24787 #~ msgstr "Move in parallel"
24789 #, fuzzy
24790 #~ msgid "Control handle 2"
24791 #~ msgstr "Move in parallel"
24793 #, fuzzy
24794 #~ msgid "Control handle 3"
24795 #~ msgstr "Move in parallel"
24797 #, fuzzy
24798 #~ msgid "Control handle 4"
24799 #~ msgstr "Move in parallel"
24801 #, fuzzy
24802 #~ msgid "Control handle 5"
24803 #~ msgstr "Move in parallel"
24805 #, fuzzy
24806 #~ msgid "Control handle 6"
24807 #~ msgstr "Move in parallel"
24809 #, fuzzy
24810 #~ msgid "Control handle 7"
24811 #~ msgstr "Move in parallel"
24813 #, fuzzy
24814 #~ msgid "Control handle 8"
24815 #~ msgstr "Move in parallel"
24817 #, fuzzy
24818 #~ msgid "Control handle 9"
24819 #~ msgstr "Move in parallel"
24821 #, fuzzy
24822 #~ msgid "Control handle 10"
24823 #~ msgstr "Move in parallel"
24825 #, fuzzy
24826 #~ msgid "Control handle 11"
24827 #~ msgstr "Move in parallel"
24829 #, fuzzy
24830 #~ msgid "Control handle 12"
24831 #~ msgstr "Move in parallel"
24833 #, fuzzy
24834 #~ msgid "Control handle 13"
24835 #~ msgstr "Move in parallel"
24837 #, fuzzy
24838 #~ msgid "Control handle 14"
24839 #~ msgstr "Move in parallel"
24841 #, fuzzy
24842 #~ msgid "Control handle 15"
24843 #~ msgstr "Move in parallel"
24845 #, fuzzy
24846 #~ msgid "End type"
24847 #~ msgstr "  type: "
24849 #, fuzzy
24850 #~ msgid "Reflection line"
24851 #~ msgstr "Selection"
24853 #, fuzzy
24854 #~ msgid "Adjust the offset"
24855 #~ msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
24857 #, fuzzy
24858 #~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
24859 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24861 #, fuzzy
24862 #~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
24863 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24865 #, fuzzy
24866 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
24867 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24869 #, fuzzy
24870 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
24871 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24873 #, fuzzy
24874 #~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
24875 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24877 #, fuzzy
24878 #~ msgid "Scale x"
24879 #~ msgstr "Scale"
24881 #, fuzzy
24882 #~ msgid "Scale y"
24883 #~ msgstr "Scale"
24885 #, fuzzy
24886 #~ msgid "Offset x"
24887 #~ msgstr "Offsets"
24889 #, fuzzy
24890 #~ msgid "Offset y"
24891 #~ msgstr "Offsets"
24893 #, fuzzy
24894 #~ msgid "Adjust the origin"
24895 #~ msgstr "Saturation"
24897 #, fuzzy
24898 #~ msgid "Iterations"
24899 #~ msgstr "_Intersection"
24901 #, fuzzy
24902 #~ msgid "Float parameter"
24903 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
24905 #, fuzzy
24906 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
24907 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24909 #, fuzzy
24910 #~ msgid "Stack step"
24911 #~ msgstr "Stack"
24913 #, fuzzy
24914 #~ msgid "point param"
24915 #~ msgstr "Create spirals"
24917 #, fuzzy
24918 #~ msgid "path param"
24919 #~ msgstr "Create spirals"
24921 #, fuzzy
24922 #~ msgid "Label"
24923 #~ msgstr "_Label"
24925 #, fuzzy
24926 #~ msgid "All Image Files"
24927 #~ msgstr "All Images"
24929 #, fuzzy
24930 #~ msgid "Target"
24931 #~ msgstr "Target:"
24933 #, fuzzy
24934 #~ msgid "Seed"
24935 #~ msgstr "Speed"
24937 #, fuzzy
24938 #~ msgid "Path:"
24939 #~ msgstr "Paths"
24941 #, fuzzy
24942 #~ msgid "Session file"
24943 #~ msgstr "_Write session file:"
24945 #, fuzzy
24946 #~ msgid "Message information"
24947 #~ msgstr "Message information"
24949 #, fuzzy
24950 #~ msgid "Active session file:"
24951 #~ msgstr "_Write session file:"
24953 #, fuzzy
24954 #~ msgid "Close file"
24955 #~ msgstr "_Close"
24957 #, fuzzy
24958 #~ msgid "Set delay"
24959 #~ msgstr "Set delay"
24961 #, fuzzy
24962 #~ msgid "Rewind"
24963 #~ msgstr "Rewind"
24965 #, fuzzy
24966 #~ msgid "Pause"
24967 #~ msgstr "_Paste"
24969 #, fuzzy
24970 #~ msgid "Open session file"
24971 #~ msgstr "_Write session file:"
24973 #, fuzzy
24974 #~ msgid "_Register"
24975 #~ msgstr "_Raise"
24977 #, fuzzy
24978 #~ msgid "_Server:"
24979 #~ msgstr "_Reverse"
24981 #, fuzzy
24982 #~ msgid "_Username:"
24983 #~ msgstr "_Username:"
24985 #, fuzzy
24986 #~ msgid "_Password:"
24987 #~ msgstr "_Password:"
24989 #, fuzzy
24990 #~ msgid "P_ort:"
24991 #~ msgstr "Export"
24993 #, fuzzy
24994 #~ msgid "Connect"
24995 #~ msgstr "Connector"
24997 #, fuzzy
24998 #~ msgid "Chatroom _name:"
24999 #~ msgstr "Layer name:"
25001 #, fuzzy
25002 #~ msgid "Chatroom _handle:"
25003 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
25005 #, fuzzy
25006 #~ msgid "Connect to chatroom"
25007 #~ msgstr "Connector"
25009 #, fuzzy
25010 #~ msgid "_Cancel"
25011 #~ msgstr "Cancel"
25013 #~ msgid "Previous Effect"
25014 #~ msgstr "Previous Effect"
25016 #, fuzzy
25017 #~ msgid "Organization"
25018 #~ msgstr "Canvas orientation:"
25020 #, fuzzy
25021 #~ msgid "Comics rounded"
25022 #~ msgstr "Not rounded"
25024 #, fuzzy
25025 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
25026 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25028 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
25029 #~ msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
25031 #, fuzzy
25032 #~ msgid "Unicode"
25033 #~ msgstr "Unnamed"
25035 #, fuzzy
25036 #~ msgid "gradient level"
25037 #~ msgstr "No gradient selected"
25039 #, fuzzy
25040 #~ msgid "Render object in black and white"
25041 #~ msgstr "Invert black and white regions for single traces"
25043 #, fuzzy
25044 #~ msgid "Specular bump"
25045 #~ msgstr "Export"
25047 #, fuzzy
25048 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
25049 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
25051 #, fuzzy
25052 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
25053 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
25055 #, fuzzy
25056 #~ msgid "Kilt"
25057 #~ msgstr "Title"
25059 #, fuzzy
25060 #~ msgid "Bump for bitmaps"
25061 #~ msgstr "Stars"
25063 #, fuzzy
25064 #~ msgid "Path Effects"
25065 #~ msgstr "Effects"
25067 #~ msgid "Biggest item"
25068 #~ msgstr "Biggest item"
25070 #~ msgid "Smallest item"
25071 #~ msgstr "Smallest item"
25073 #, fuzzy
25074 #~ msgid "Median Filter"
25075 #~ msgstr "Add Layer"
25077 #, fuzzy
25078 #~ msgid "Effe_cts"
25079 #~ msgstr "Effects"
25081 #~ msgid "Center on vertical axis"
25082 #~ msgstr "Centre on vertical axis"
25084 #, fuzzy
25085 #~ msgid "el Greek"
25086 #~ msgstr "Green"
25088 #, fuzzy
25089 #~ msgid "Commands bar icon size"
25090 #~ msgstr "Commands Bar"
25092 #, fuzzy
25093 #~ msgid "Snap nodes"
25094 #~ msgstr "Drag to reorder nodes"
25096 #, fuzzy
25097 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
25098 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
25100 #, fuzzy
25101 #~ msgid "Embed All Images"
25102 #~ msgstr "All Images"
25104 #, fuzzy
25105 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
25106 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
25108 #, fuzzy
25109 #~ msgid "Convolve"
25110 #~ msgstr "Clones"
25112 #, fuzzy
25113 #~ msgid "Modulate"
25114 #~ msgstr "Node"
25116 #, fuzzy
25117 #~ msgid "Cairo PDF Output"
25118 #~ msgstr "Output"
25120 #, fuzzy
25121 #~ msgid "PDF File"
25122 #~ msgstr "_File"
25124 #, fuzzy
25125 #~ msgid "Cairo PS Output"
25126 #~ msgstr "Output"
25128 #, fuzzy
25129 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
25130 #~ msgstr "Portrait"
25132 #, fuzzy
25133 #~ msgid "Make bounding box around full page"
25134 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25136 #, fuzzy
25137 #~ msgid "Yes, more descriptions"
25138 #~ msgstr "  description: "
25140 #, fuzzy
25141 #~ msgid "Artist text"
25142 #~ msgstr "Vertical text"
25144 #, fuzzy
25145 #~ msgid "Amount of Blur"
25146 #~ msgstr "Font"
25148 #, fuzzy
25149 #~ msgid "I hate text"
25150 #~ msgstr "Paste _Style"
25152 #, fuzzy
25153 #~ msgid "Metal"
25154 #~ msgstr "Magenta"
25156 #, fuzzy
25157 #~ msgid "Iron Man vector objects"
25158 #~ msgstr "Group selected objects"
25160 #, fuzzy
25161 #~ msgid "PatternedGlass"
25162 #~ msgstr "Pattern"
25164 #, fuzzy
25165 #~ msgid "Snow"
25166 #~ msgstr "Show:"
25168 #~ msgid "Print Destination"
25169 #~ msgstr "Print Destination"
25171 #~ msgid "Print properties"
25172 #~ msgstr "Print properties"
25174 #, fuzzy
25175 #~ msgid ""
25176 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
25177 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
25178 #~ msgstr ""
25179 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25180 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25181 #~ "patterns will be lost."
25183 #~ msgid ""
25184 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
25185 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
25186 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
25187 #~ msgstr ""
25188 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
25189 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
25190 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
25192 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25193 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25195 #~ msgid "Print destination"
25196 #~ msgstr "Print destination"
25198 #, fuzzy
25199 #~ msgid ""
25200 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
25201 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
25202 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
25203 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
25204 #~ msgstr ""
25205 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
25206 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
25208 #~ msgid "Print using PostScript operators"
25209 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
25211 #~ msgid ""
25212 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25213 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25214 #~ "patterns will be lost."
25215 #~ msgstr ""
25216 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25217 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25218 #~ "patterns will be lost."
25220 #~ msgid ""
25221 #~ "Cannot create file %s.\n"
25222 #~ "%s"
25223 #~ msgstr ""
25224 #~ "Cannot create file %s.\n"
25225 #~ "%s"
25227 #~ msgid ""
25228 #~ "Cannot write file %s.\n"
25229 #~ "%s"
25230 #~ msgstr ""
25231 #~ "Cannot write file %s.\n"
25232 #~ "%s"
25234 #~ msgid ""
25235 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
25236 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
25237 #~ msgstr ""
25238 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
25239 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
25241 #~ msgid ""
25242 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
25243 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
25244 #~ "%s"
25245 #~ msgstr ""
25246 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
25247 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
25248 #~ "%s"
25250 #~ msgid ""
25251 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
25252 #~ "%s"
25253 #~ msgstr ""
25254 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
25255 #~ "%s"
25257 #~ msgid ""
25258 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
25259 #~ "New menus will not be saved."
25260 #~ msgstr ""
25261 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
25262 #~ "New menus will not be saved."
25264 #, fuzzy
25265 #~ msgid "Mirror reflection"
25266 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
25268 #, fuzzy
25269 #~ msgid "Gap width"
25270 #~ msgstr "Equal width"
25272 #, fuzzy
25273 #~ msgid "Lala"
25274 #~ msgstr "_Label"
25276 #, fuzzy
25277 #~ msgid "Lolo"
25278 #~ msgstr "Colour"
25280 #, fuzzy
25281 #~ msgid "Last gen. segment"
25282 #~ msgstr "Delete selection"
25284 #, fuzzy
25285 #~ msgid "Reference"
25286 #~ msgstr "_Difference"
25288 #, fuzzy
25289 #~ msgid "Change LPE point parameter"
25290 #~ msgstr "Create spirals"
25292 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
25293 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
25295 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
25296 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
25298 #, fuzzy
25299 #~ msgid "Fit page to selection"
25300 #~ msgstr "Fit into selection box"
25302 #, fuzzy
25303 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
25304 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
25305 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25306 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25308 #, fuzzy
25309 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
25310 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
25311 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25312 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25314 #, fuzzy
25315 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
25316 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
25317 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25318 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25320 #, fuzzy
25321 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
25322 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
25323 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25324 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25326 #, fuzzy
25327 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
25328 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
25329 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25330 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25332 #, fuzzy
25333 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
25334 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
25335 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25336 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25338 #, fuzzy
25339 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
25340 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
25341 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25342 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25344 #, fuzzy
25345 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
25346 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
25347 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
25348 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
25350 #, fuzzy
25351 #~ msgid "_Nodes"
25352 #~ msgstr "Nodes"
25354 #, fuzzy
25355 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
25356 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
25358 #, fuzzy
25359 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
25360 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25362 #, fuzzy
25363 #~ msgid "_Grid with guides"
25364 #~ msgstr "Guides"
25366 #, fuzzy
25367 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
25368 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
25370 #, fuzzy
25371 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
25372 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
25374 #, fuzzy
25375 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
25376 #~ msgstr "Snap points to guides"
25378 #~ msgid "Export"
25379 #~ msgstr "Export"
25381 #~ msgid ""
25382 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
25383 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
25384 #~ msgstr ""
25385 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
25386 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
25388 #, fuzzy
25389 #~ msgid "Grid units"
25390 #~ msgstr "Grid units:"
25392 #, fuzzy
25393 #~ msgid "Origin Y"
25394 #~ msgstr "Origin Y:"
25396 #, fuzzy
25397 #~ msgid "Spacing X"
25398 #~ msgstr "Spacing X:"
25400 #, fuzzy
25401 #~ msgid "Spacing Y"
25402 #~ msgstr "Spacing Y:"
25404 #, fuzzy
25405 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
25406 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
25408 #, fuzzy
25409 #~ msgid "Major grid line every"
25410 #~ msgstr "Major grid line every:"
25412 #, fuzzy
25413 #~ msgid "Angle X"
25414 #~ msgstr "Angle:"
25416 #, fuzzy
25417 #~ msgid "Angle Z"
25418 #~ msgstr "Angle:"
25420 #, fuzzy
25421 #~ msgid "Inline the XML attributes"
25422 #~ msgstr "Delete attribute"
25424 #, fuzzy
25425 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
25426 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
25428 #, fuzzy
25429 #~ msgid "Repel mode"
25430 #~ msgstr " Re_move "
25432 #, fuzzy
25433 #~ msgid "Change calligraphic profile"
25434 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
25436 #, fuzzy
25437 #~ msgid "Save current settings as new profile"
25438 #~ msgstr "Save document under new name"
25440 #, fuzzy
25441 #~ msgid "Generate Template"
25442 #~ msgstr "_Remove from Path"
25444 #, fuzzy
25445 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
25446 #~ msgstr "Message information"
25448 #, fuzzy
25449 #~ msgid "Postscript"
25450 #~ msgstr "Portrait"
25452 #~ msgid ""
25453 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
25454 #~ msgstr ""
25455 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
25457 #, fuzzy
25458 #~ msgid "Bend Path"
25459 #~ msgstr "Break _Apart"
25461 #, fuzzy
25462 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
25463 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
25465 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
25466 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
25468 #~ msgid ""
25469 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
25470 #~ msgstr ""
25471 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
25473 #, fuzzy
25474 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
25475 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
25477 #, fuzzy
25478 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
25479 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
25481 #, fuzzy
25482 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
25483 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
25485 #, fuzzy
25486 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
25487 #~ msgstr "Apply transform to object"
25489 #, fuzzy
25490 #~ msgid "Tall"
25491 #~ msgstr "Title"
25493 #, fuzzy
25494 #~ msgid "Square"
25495 #~ msgstr "Square cap"
25497 #, fuzzy
25498 #~ msgid "Wide"
25499 #~ msgstr "_Hide"
25501 #, fuzzy
25502 #~ msgid "Delete Segment"
25503 #~ msgstr "Delete selection"
25505 #, fuzzy
25506 #~ msgid "Select option: "
25507 #~ msgstr "Selection"
25509 #, fuzzy
25510 #~ msgid "Select second option: "
25511 #~ msgstr "Select file to open"
25513 #, fuzzy
25514 #~ msgid "Random Point"
25515 #~ msgstr "Randomise:"
25517 #~ msgid "medium"
25518 #~ msgstr "medium"
25520 #, fuzzy
25521 #~ msgid "X Channel"
25522 #~ msgstr "Cancel"
25524 #, fuzzy
25525 #~ msgid "Y Channel"
25526 #~ msgstr "Cancel"
25528 #, fuzzy
25529 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
25530 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25532 #, fuzzy
25533 #~ msgid "Search Tag"
25534 #~ msgstr "Search images"
25536 #, fuzzy
25537 #~ msgid "Measure unit:"
25538 #~ msgstr "Default units:"
25540 #, fuzzy
25541 #~ msgid "Degrees:"
25542 #~ msgstr "degrees"
25544 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
25545 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
25547 #, fuzzy
25548 #~ msgid "Start point jitter"
25549 #~ msgstr "Saturation"
25551 #, fuzzy
25552 #~ msgid "Slope"
25553 #~ msgstr "Scale"
25555 #, fuzzy
25556 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
25557 #~ msgstr "Snap distance:"
25559 #, fuzzy
25560 #~ msgid "Snap di_stance"
25561 #~ msgstr "Snap distance:"
25563 #, fuzzy
25564 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
25565 #~ msgstr "Snap distance:"
25567 #, fuzzy
25568 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25569 #~ msgstr "Snap distance:"
25571 #, fuzzy
25572 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25573 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
25575 #, fuzzy
25576 #~ msgid "Date:"
25577 #~ msgstr "Date"
25579 #, fuzzy
25580 #~ msgid "Format:"
25581 #~ msgstr "Format"
25583 #, fuzzy
25584 #~ msgid "Creator:"
25585 #~ msgstr "Creator"
25587 #, fuzzy
25588 #~ msgid "Publisher:"
25589 #~ msgstr "Publisher"
25591 #, fuzzy
25592 #~ msgid "Identifier:"
25593 #~ msgstr "Identifier"
25595 #, fuzzy
25596 #~ msgid "Source:"
25597 #~ msgstr "Source"
25599 #, fuzzy
25600 #~ msgid "Relation:"
25601 #~ msgstr "Relation"
25603 #, fuzzy
25604 #~ msgid "Subject:"
25605 #~ msgstr "Object"
25607 #, fuzzy
25608 #~ msgid "Coverage:"
25609 #~ msgstr "Coverage"
25611 #, fuzzy
25612 #~ msgid "Contributor:"
25613 #~ msgstr "Contributors"
25615 #, fuzzy
25616 #~ msgid "Default Metadata"
25617 #~ msgstr "Metadata"
25619 #, fuzzy
25620 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25621 #~ msgstr "Attribute"
25623 #, fuzzy
25624 #~ msgid "Free Art License"
25625 #~ msgstr "Open new file"
25627 #, fuzzy
25628 #~ msgid "Default License"
25629 #~ msgstr "Defaults"
25631 #, fuzzy
25632 #~ msgid "Angle Y"
25633 #~ msgstr "Angle:"
25635 #~ msgid "%s at %s"
25636 #~ msgstr "%s at %s"
25638 #, fuzzy
25639 #~ msgid "Move by:"
25640 #~ msgstr "Move %s"
25642 #, fuzzy
25643 #~ msgid "Moving %s %s"
25644 #~ msgstr "Move %s"
25646 #, fuzzy
25647 #~ msgid "Change layer opacity"
25648 #~ msgstr "Master _opacity"
25650 #, fuzzy
25651 #~ msgid "Opacity, %:"
25652 #~ msgstr "Opacity"
25654 #, fuzzy
25655 #~ msgid "Pattern along path"
25656 #~ msgstr "_Put on Path"
25658 #, fuzzy
25659 #~ msgid "unknown error"
25660 #~ msgstr "Unknown"
25662 #, fuzzy
25663 #~ msgid "Print Preview not available"
25664 #~ msgstr "Print Previe_w"
25666 #, fuzzy
25667 #~ msgid "Snap details"
25668 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
25670 #, fuzzy
25671 #~ msgid "Gridtype"
25672 #~ msgstr "Grid units:"
25674 #~ msgid "Print _Direct"
25675 #~ msgstr "Print _Direct"
25677 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25678 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
25680 #, fuzzy
25681 #~ msgid "Gradients"
25682 #~ msgstr "Gradient"
25684 #, fuzzy
25685 #~ msgid "Spacing between letters"
25686 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
25688 #, fuzzy
25689 #~ msgid "Spacing between lines"
25690 #~ msgstr "Horizontal spacing between columns"
25692 #, fuzzy
25693 #~ msgid "Horizontal kerning"
25694 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
25696 #, fuzzy
25697 #~ msgid "Vertical kerning"
25698 #~ msgstr "Vertical Spacing"